All language subtitles for Star.Trek.Enterprise.S01E01.E02.Broken Bow.AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,080 --> 00:00:23,980 Where no man has gone before... 2 00:00:23,980 --> 00:00:27,980 - Doctor Cochrane would be proud of you. - I know the whole speech by heart 3 00:00:28,080 --> 00:00:31,080 - When's it gonna be ready to fly? - Let the paint dry first. 4 00:00:31,080 --> 00:00:35,080 - No. I mean the ship. - Not for a while... It hasn't even been built yet. 5 00:00:35,480 --> 00:00:37,580 How big will it be? 6 00:00:37,580 --> 00:00:38,980 Pretty big 7 00:00:38,980 --> 00:00:41,480 Bigger than Ambassador Pointy's ship? 8 00:00:41,480 --> 00:00:43,780 His name is Soval... and he's been very helpful 9 00:00:43,780 --> 00:00:45,880 And I've told you not to call him that. 10 00:00:45,880 --> 00:00:49,880 Billy Cook said we'd be flying at warp 5 by now if the Vulcans hadn't kept things from us. 11 00:00:51,580 --> 00:00:53,680 They have their reasons. 12 00:00:53,680 --> 00:00:57,680 God knows what they are. 13 00:01:01,280 --> 00:01:05,280 BROKEN BOW, Oklahoma 30 Years Later 14 00:02:39,880 --> 00:02:43,880 Let go your weapon... I mean it! 15 00:02:45,080 --> 00:02:49,080 I have no idea what you're saying... but I guarantee you, I know how to use this. 16 00:04:46,380 --> 00:04:50,180 The Ventral Plating Team says they'll be done in about three days. 17 00:04:50,180 --> 00:04:53,280 Be sure they match the color to the nacelle housings. 18 00:04:53,280 --> 00:04:57,280 - You aiming to sit on the hull and pose for some postcards? - Maybe... 19 00:05:00,980 --> 00:05:02,480 God, she's beautiful 20 00:05:02,480 --> 00:05:06,480 And fast. Warp 4.5 next Thursday. 21 00:05:07,480 --> 00:05:11,480 Neptune and back in six minutes. 22 00:05:11,980 --> 00:05:15,980 - Let's take a look at the lateral sensor array. - Give me a sec. 23 00:05:21,680 --> 00:05:25,680 Slow down...There. 24 00:05:25,880 --> 00:05:29,880 Those are the ports that buckled during the last test. They need to be reinforced. 25 00:05:35,580 --> 00:05:39,580 - Great. You scratched the paint. - Sorry. 26 00:05:42,980 --> 00:05:43,680 Orbital 6. 27 00:05:43,680 --> 00:05:47,680 - Captain Archer, sir? - Go ahead. - Admiral Forrest needs you at Starfleet Medical right away. 28 00:05:55,780 --> 00:05:58,180 - Who was chasing him? - We don't know. 29 00:05:58,180 --> 00:06:02,180 They were incinerated in the methane explosion, 30 00:06:02,180 --> 00:06:04,880 and the farmer's description was vague at best. 31 00:06:04,880 --> 00:06:08,280 How did they get here? What kind of ship? 32 00:06:08,280 --> 00:06:12,280 They were using some kind of stealth technology. We're still analyzing our sensor logs. 33 00:06:12,780 --> 00:06:14,580 I'd like to see those logs. 34 00:06:14,580 --> 00:06:18,580 The Klingons made it very clear... they want to expedite this. 35 00:06:19,680 --> 00:06:22,180 It happened on our soil. 36 00:06:22,180 --> 00:06:23,680 That's irrelevant. 37 00:06:23,680 --> 00:06:27,680 Ambassador... with all due respect, we have a right to know what's going on here. 38 00:06:28,080 --> 00:06:31,980 You'll be apprised of all pertinent information. 39 00:06:31,980 --> 00:06:34,980 And just who gets to decide what's pertinent? 40 00:06:34,980 --> 00:06:38,980 - Admiral. - John... I think you know everyone. 41 00:06:40,480 --> 00:06:44,480 Not everyone. 42 00:06:47,080 --> 00:06:51,080 - He's a Klingot. - A Kling-On. 43 00:06:52,080 --> 00:06:55,880 - Where'd he come from? - Oklahoma. 44 00:06:55,880 --> 00:06:58,980 A corn farmer named Moore shot him with a plasma rifle, 45 00:06:58,980 --> 00:07:00,080 says it was self-defense. 46 00:07:00,080 --> 00:07:04,080 Fortunately, Soval and I have maintained close contact with Kronos since the incident occurred. 47 00:07:04,380 --> 00:07:08,380 - Kronos? - It's the Klingon's homeworld. 48 00:07:09,980 --> 00:07:13,980 This gentleman is some sort of courier. Evidently, he was carrying crucial information back to his people. 49 00:07:15,480 --> 00:07:19,480 When he was nearly killed by your "farmer". 50 00:07:19,480 --> 00:07:23,480 Ambassador Soval thinks it would be best if we push off your launch until we've cleared this up. 51 00:07:24,880 --> 00:07:28,880 Well, isn't that a surprise? You'd think they'd've come up with something a little more imaginative this time. 52 00:07:29,780 --> 00:07:33,780 Sarcasm aside, Captain, the last thing your people need is to make an enemy of the Klingon Empire. 53 00:07:35,780 --> 00:07:39,580 If we hadn't convinced them to let us take Klaang's corpse back to Kronos, 54 00:07:39,580 --> 00:07:43,580 Earth would most likely be facing a squadron of Warbirds by the end of the week. 55 00:07:44,280 --> 00:07:48,280 Corpse? Is he dead? 56 00:07:49,580 --> 00:07:52,380 Excuse me... is that man dead? 57 00:07:52,380 --> 00:07:56,080 His autonomic system was disrupted by the blast but his redundant neural functions are still intact which -- 58 00:07:56,080 --> 00:07:58,280 Is he going to die? 59 00:07:58,280 --> 00:08:02,280 Not necessarily. 60 00:08:04,480 --> 00:08:07,780 Let me get this straight... you're going to disconnect this man from life support... 61 00:08:07,780 --> 00:08:11,580 even though he could recover. Where's the logic in that? 62 00:08:11,580 --> 00:08:14,980 Klaang's culture finds honor in death. 63 00:08:14,980 --> 00:08:17,080 If they saw him like this he'd be disgraced. 64 00:08:17,080 --> 00:08:20,480 They're a warrior race... they dream of dying in battle. 65 00:08:20,480 --> 00:08:23,680 If you understood the complexities of interstellar diplomacy you would -- 66 00:08:23,680 --> 00:08:27,680 So your "diplomatic" solution is to do what they tell you... pull the plug? 67 00:08:27,880 --> 00:08:31,480 Your metaphor is crude, but accurate. 68 00:08:31,480 --> 00:08:35,480 We may be crude, but we're not murderers. You're not going to let them do this, are you'? 69 00:08:36,580 --> 00:08:40,580 The Klingons have demanded that we return Klaang immediately. 70 00:08:40,880 --> 00:08:43,280 - Admiral? - We may need to defer to their judgement. 71 00:08:43,280 --> 00:08:46,180 - We've been deferring to their judgement for 100 years! - John! 72 00:08:46,180 --> 00:08:49,080 - How much longer? - Until you've proven you're ready, 73 00:08:49,080 --> 00:08:53,080 - Ready to what? - To look beyond your provincial attitudes and volatile nature. 74 00:08:53,280 --> 00:08:55,480 Volatile? 75 00:08:55,480 --> 00:08:59,480 You have no idea how much I'm restraining myself from knocking you on your ass. 76 00:09:04,480 --> 00:09:08,180 These Klingons are anxious to get their man back? Fine. 77 00:09:08,180 --> 00:09:12,180 I can have my ship ready to go in three days. 78 00:09:12,980 --> 00:09:13,880 We'll take him home... alive. 79 00:09:13,880 --> 00:09:17,880 This is no time to be imposing your ethical beliefs. 80 00:09:18,980 --> 00:09:19,880 Dan? 81 00:09:19,880 --> 00:09:22,580 What about your crew? Your Comm Officer's in Brazil... 82 00:09:22,580 --> 00:09:25,480 you haven't selected a Medical Officer yet... 83 00:09:25,480 --> 00:09:27,880 Three days, that's all I need. 84 00:09:27,880 --> 00:09:31,880 Admiral... 85 00:09:35,980 --> 00:09:39,980 We've been waiting nearly a century, Ambassador... 86 00:09:41,780 --> 00:09:45,180 this seems as good a time as any to get started. 87 00:09:45,180 --> 00:09:46,980 Listen to me. You're making a mistake! 88 00:09:46,980 --> 00:09:50,880 When your logic doesn't work, you raise your voice? 89 00:09:50,880 --> 00:09:54,880 You have been on Earth too long. 90 00:10:03,680 --> 00:10:07,680 I had a feeling their approach wouldn't sit too well with you. Don't screw this up. 91 00:10:32,980 --> 00:10:36,480 I heard this platform's been approved for bio-transport. 92 00:10:36,480 --> 00:10:39,080 I presume you mean fruits and vegetables. 93 00:10:39,080 --> 00:10:43,080 I mean Armory Officers and Helmsmen. 94 00:10:43,280 --> 00:10:47,280 I don't think I'm quite ready to have my molecules compressed into a data stream. 95 00:10:49,580 --> 00:10:53,380 - They claim it's safe. - Do they indeed? 96 00:10:53,380 --> 00:10:56,380 Well, I certainly hope the Captain doesn't plan on making us use it. 97 00:10:56,380 --> 00:11:00,380 Don't worry, from what I'm told, he wouldn't even put his dog through this thing. 98 00:11:04,880 --> 00:11:08,880 This is ridiculous. I asked for plasma coils and they sent me a case of valve sealant. 99 00:11:10,480 --> 00:11:12,880 There's no chance I can have the weapons on-line in three days. 100 00:11:12,880 --> 00:11:16,880 We're just taking a sick man back to his homeworld... why do we need weapons? 101 00:11:16,880 --> 00:11:19,980 Didn't you read the profile report on these Klingons? 102 00:11:19,980 --> 00:11:23,980 Apparently, they sharpen their teeth before they go into battle. 103 00:11:32,980 --> 00:11:36,980 No doubt Mister Tucker will reassure me that my equipment will be here tomorrow. "Keep your shirt on, Lieutenant. " 104 00:11:38,780 --> 00:11:42,080 Is it me, or does the artificial gravity seem a bit heavy? 105 00:11:42,080 --> 00:11:44,780 Feels all right... Earth sea level. 106 00:11:44,780 --> 00:11:48,780 My father always kept it at 0.8 G. He thought it put a little spring in his step. 107 00:11:48,880 --> 00:11:52,880 After being raised on cargo ships, it must've felt like you had lead in your boots when you got to Earth. 108 00:12:02,180 --> 00:12:06,180 Beautiful! Lock it off right there! 109 00:12:17,580 --> 00:12:20,380 I believe you missed a spot. 110 00:12:20,380 --> 00:12:24,380 Commander Tucker, ensign Travis Mayweather. He just arrived. 111 00:12:24,580 --> 00:12:26,580 Our "Space Boomer." 112 00:12:26,580 --> 00:12:28,280 How fast have you gotten her? 113 00:12:28,280 --> 00:12:32,280 Warp 4... we'll be going to 4.5 as soon as we clear Jupiter. 114 00:12:32,480 --> 00:12:36,480 - Think you can handle it? - 4.5... 115 00:12:36,680 --> 00:12:39,480 Pardon me, but if I don't realign the deflector, the first grain of space-dust 116 00:12:39,480 --> 00:12:42,480 we come across will blow a hole through this ship the size of your fist. 117 00:12:42,480 --> 00:12:46,480 Keep your shirt on, Lieutenant. Your equipment'll be here in the morning. 118 00:13:24,680 --> 00:13:28,680 Keep trying. You've almost got it. I'll be right back. 119 00:13:29,980 --> 00:13:33,180 There's two more weeks before exams. It's impossible for me to leave now. 120 00:13:33,180 --> 00:13:36,080 You've got to have someone who can cover for you. 121 00:13:36,080 --> 00:13:40,080 If there was anyone else who could do what I do, you wouldn't be so eager to have me on your space ship. 122 00:13:40,680 --> 00:13:44,480 - Hoshi... - I'm sorry, Captain. I owe it to these kids. 123 00:13:44,480 --> 00:13:46,380 I could order you. 124 00:13:46,380 --> 00:13:50,380 I'm on leave from Starfleet, remember? You'd have to forcibly recall me, 125 00:13:50,580 --> 00:13:54,580 which would require a reprimand which would disqualify me from serving on an active vessel. 126 00:13:55,580 --> 00:13:59,580 - I need someone with your ear. - And you'll have her... in 3 weeks. 127 00:14:05,680 --> 00:14:08,580 What's that? 128 00:14:08,580 --> 00:14:10,080 Klingon. 129 00:14:10,080 --> 00:14:14,080 Ambassador Soval gave us a sampling of their linguistic database. 130 00:14:14,280 --> 00:14:16,280 I thought you said the Vulcans were opposed to this. 131 00:14:16,280 --> 00:14:20,280 They are. But we agreed to make a few... compromises. 132 00:14:23,580 --> 00:14:27,580 What do you know about these... Klingons? 133 00:14:28,080 --> 00:14:30,080 Not much. An empire of warriors... 134 00:14:30,080 --> 00:14:34,080 with 80 poly-guttural dialects constructed on an adaptive syntax. 135 00:14:36,780 --> 00:14:40,580 Turn it up. 136 00:14:40,580 --> 00:14:44,580 Think about it. You'd be the first human to talk to these people. 137 00:14:44,580 --> 00:14:48,580 Do you really want someone else to do it? 138 00:14:55,980 --> 00:14:58,280 Since when do we have Vulcan Science Officers? 139 00:14:58,280 --> 00:15:01,480 Since we needed starcharts to get to Kronos. 140 00:15:01,480 --> 00:15:04,880 So we get a few maps... and they get to put a spy on our ship? 141 00:15:04,880 --> 00:15:08,180 Admiral Forrest says we should think of her more as a "chaperone." 142 00:15:08,180 --> 00:15:11,180 I thought the whole point of this was to get away from the Vulcans. 143 00:15:11,180 --> 00:15:14,980 4 days there, 4 days back... then she's gone. 144 00:15:14,980 --> 00:15:17,880 In the meantime, we're to extend her every courtesy. 145 00:15:17,880 --> 00:15:21,880 I don't know [...] 146 00:15:23,780 --> 00:15:27,780 Here we go. Come in. 147 00:15:30,480 --> 00:15:34,980 This confirms that I was formally transferred to your command at oh eight hundred hours. Reporting for duty. 148 00:15:43,080 --> 00:15:45,080 Is there a problem? 149 00:15:45,080 --> 00:15:49,080 No, sir 150 00:15:49,280 --> 00:15:53,280 Oh, I forgot... Vulcan females have a heightened sense of smell. 151 00:15:53,480 --> 00:15:56,180 I hope Porthos isn't too offensive to you. 152 00:15:56,180 --> 00:15:59,080 I've been trained to tolerate offensive situations. 153 00:15:59,080 --> 00:16:03,080 I took a shower this morning... how about you, Captain? 154 00:16:03,280 --> 00:16:06,580 I'm sorry. This is Commander Charles Tucker III. 155 00:16:06,580 --> 00:16:09,080 Sub-Commander T'Pol. 156 00:16:09,080 --> 00:16:12,380 Trip I'm called Trip 157 00:16:12,380 --> 00:16:16,380 I'll try to remember that. 158 00:16:18,580 --> 00:16:22,580 While you may not share our enthusiasm about this mission, I expect you to follow our rules... 159 00:16:24,180 --> 00:16:27,580 what's said in this room and out on that Bridge is classified... privileged information. 160 00:16:27,580 --> 00:16:31,580 No quiero que cada palabra que diga aqu� se aparezca al otro d�a por el Alto Comando Vulcano 161 00:16:31,780 --> 00:16:35,280 My reason for being here is not espionage. 162 00:16:35,280 --> 00:16:37,480 My superiors simply asked me to assist you. 163 00:16:37,480 --> 00:16:41,480 Your superiors don't think we can flush a toilet without one of you to "assist" us. 164 00:16:41,680 --> 00:16:45,680 I didn't request this assignment, Captain... and you can be certain that when the mission's over, 165 00:16:47,080 --> 00:16:51,080 I'll be as pleased to leave this ship as you'll be to have me go. 166 00:16:55,580 --> 00:16:57,580 If there's nothing else... 167 00:16:57,580 --> 00:17:01,580 [...] 168 00:17:08,380 --> 00:17:12,380 When Zefram Cochrane made his legendary warp flight 90 years ago... and drew the attention of 169 00:17:13,480 --> 00:17:17,480 our new friends, the Vulcans, we realized that we weren't alone in the galaxy. 170 00:17:20,180 --> 00:17:24,180 Today we're about to cross a new threshold. 171 00:17:24,880 --> 00:17:28,880 For nearly a century, we've waded ankle-deep in the ocean of space... 172 00:17:29,880 --> 00:17:33,880 now it's finally time to swim. 173 00:17:39,680 --> 00:17:42,780 The warp 5 engine wouldn't be a reality without men like Doctor Cochrane 174 00:17:42,780 --> 00:17:46,780 and Henry Archer, who worked so hard to develop it. 175 00:17:47,480 --> 00:17:51,480 So it's only fitting that Henry's son, Jonathan Archer, 176 00:17:51,680 --> 00:17:55,680 will command the first starship powered by that engine. 177 00:18:07,280 --> 00:18:11,280 Rather than quoting Doctor Cochrane, I think we should listen to his own words 178 00:18:11,880 --> 00:18:15,880 from the ground breaking ceremony for the Warp 5 Complex... 32 years ago... 179 00:18:18,080 --> 00:18:22,080 On this site, a powerful engine will be built... 180 00:18:22,380 --> 00:18:26,380 an engine that will someday let us travel a hundred times faster than we can today. 181 00:18:28,580 --> 00:18:32,580 Imagine it. Thousands of inhabited planets at our fingertips. 182 00:18:33,880 --> 00:18:37,780 And we'll be able to explore those strange new worlds... 183 00:18:37,780 --> 00:18:41,780 and seek out new life and new civilizations. 184 00:18:41,980 --> 00:18:44,780 This engine will let us go boldly... 185 00:18:44,780 --> 00:18:48,780 where no man has gone before. 186 00:19:06,680 --> 00:19:10,080 Take her out, Mister Mayweather. 187 00:19:10,080 --> 00:19:14,080 straight and steady. 188 00:19:36,180 --> 00:19:38,880 - How are we doing, Charlie? - Ready when you are. 189 00:19:38,880 --> 00:19:40,880 Prepare for warp one. 190 00:19:40,880 --> 00:19:43,280 Course laid in, sir. 191 00:19:43,280 --> 00:19:44,980 Request permission to get underway. 192 00:19:44,980 --> 00:19:48,080 The coordinates are off by point two degrees. 193 00:19:48,080 --> 00:19:52,080 Thank you. 194 00:19:52,080 --> 00:19:56,080 Let's go. 195 00:20:14,980 --> 00:20:18,980 - Where's Klaang? - The humans have him. 196 00:20:18,980 --> 00:20:22,980 - Did you lose anyone else? - Two of my soldiers were killed. 197 00:20:23,080 --> 00:20:27,080 One of them was a friend. Can you prevent it? 198 00:20:27,480 --> 00:20:31,480 Our agreement doesn't provide for correcting mistakes. 199 00:20:31,480 --> 00:20:35,480 - Recover the evidence. - I will... I promise you. 200 00:20:36,780 --> 00:20:40,780 - When will we speak again? - Don't be concerned with when. 201 00:20:57,780 --> 00:21:01,780 - Love what you've done with the place. - Those are immunocytic gel worms... try not to shake them. 202 00:21:02,880 --> 00:21:06,880 - So what'd you think of Earth? - Intriguing. I especially liked the Chinese food. 203 00:21:07,680 --> 00:21:11,680 - Have you ever tried it? - I've lived in San Francisco all my life. 204 00:21:12,280 --> 00:21:14,980 Anatomically, you humans are somewhat simplistic... 205 00:21:14,980 --> 00:21:18,980 but what you lack biologically you make up for with your charming optimism... 206 00:21:20,680 --> 00:21:24,280 not to mention your egg drop soup. 207 00:21:24,280 --> 00:21:27,480 Be very careful with the blue box. 208 00:21:27,480 --> 00:21:31,480 - What's in there? - An Altarian marsupial... 209 00:21:32,980 --> 00:21:36,680 their droppings contain the greatest concentration of regenerative enzymes found anywhere. 210 00:21:36,680 --> 00:21:38,580 Their droppings? 211 00:21:38,580 --> 00:21:41,580 If you're going to try to embrace new worlds... you must try to embrace new ideas. 212 00:21:41,580 --> 00:21:45,480 That's why the Vulcans initiated the Interspecies Medical Exchange... 213 00:21:45,480 --> 00:21:47,580 there's a lot to be learned! 214 00:21:47,580 --> 00:21:51,580 I'm sorry I had to take you away from your program... but our doctors haven't even heard of a Klingon. 215 00:21:53,480 --> 00:21:56,780 Please, no apologies! 216 00:21:56,780 --> 00:22:00,780 What better time to study human beings than when they're under pressure? 217 00:22:00,780 --> 00:22:02,880 It's a rare opportunity. 218 00:22:02,880 --> 00:22:06,880 And your Klingon friend... I've never had a chance to examine a living one before. 219 00:22:08,680 --> 00:22:12,680 Ensign Mayweather tells me we'll be to Kronos in about 8 hours. 220 00:22:13,380 --> 00:22:16,080 Any chance he'll be conscious by then? 221 00:22:16,080 --> 00:22:18,980 There's a chance he'll be conscious within the next 10 minutes... 222 00:22:18,980 --> 00:22:20,480 just not a very good one. 223 00:22:20,480 --> 00:22:22,980 Eighty hours, Doctor. 224 00:22:22,980 --> 00:22:26,980 If he doesn't walk off this ship on his own two feet, he doesn't stand much of a chance. 225 00:22:27,480 --> 00:22:28,380 I'll do the best I can. 226 00:22:28,380 --> 00:22:32,380 Optimism, Captain! 227 00:22:45,880 --> 00:22:47,780 You're upsidedown, ensign. 228 00:22:47,780 --> 00:22:51,680 - Yes, sir. - Care to explain why? 229 00:22:51,680 --> 00:22:55,680 When I was a kid, we called it the "sweet spot". Every ship's got one. 230 00:22:55,780 --> 00:22:57,180 Sweet spot. 231 00:22:57,180 --> 00:23:01,180 It's usually about halfway between the grav-generator and the bow plate. 232 00:23:01,880 --> 00:23:04,180 Grab hold of that (conduit). 233 00:23:04,180 --> 00:23:07,680 No no no... hang on to side 234 00:23:07,680 --> 00:23:10,780 Now swing your legs up. 235 00:23:10,780 --> 00:23:14,780 Swing your legs. 236 00:23:22,980 --> 00:23:26,980 Takes practice. 237 00:23:31,780 --> 00:23:34,380 Ever slept in zero G? 238 00:23:34,380 --> 00:23:38,380 - Slept? - Like being back in the womb. 239 00:23:42,780 --> 00:23:46,780 Captain tells me you've been to Trillius Prime. 240 00:23:46,780 --> 00:23:48,480 Took the 4th, 5th and 6th grades to get there. 241 00:23:48,480 --> 00:23:52,280 I've also been to Draylax and both the Andorian Moons. 242 00:23:52,280 --> 00:23:55,680 I've only been to one inhabited planet besides Earth... 243 00:23:55,680 --> 00:23:59,680 nothing there but dust-dwelling ticks. 244 00:23:59,780 --> 00:24:03,780 - I've heard the women on Draylax have... - Three... 245 00:24:03,880 --> 00:24:07,180 - it's true. - You know that first-hand? 246 00:24:07,180 --> 00:24:10,980 First-hand, second-hand, and third-hand. 247 00:24:10,980 --> 00:24:14,980 I guess growing up a boomer has its advantages. 248 00:24:19,380 --> 00:24:23,380 - Got an empty seat here, Commander. - Sorry. Dinner with the boss tonight. 249 00:24:24,180 --> 00:24:27,780 - The Grand Canyon? - No. 250 00:24:27,780 --> 00:24:31,780 - Big Sur Aquarium? - Sightseeing was not one of my assignments. 251 00:24:33,280 --> 00:24:36,680 All work and no play... 252 00:24:36,680 --> 00:24:40,280 Everyone should get out for a little R & R now and then. 253 00:24:40,280 --> 00:24:44,280 All our recreational needs are provided at the Compound. 254 00:24:44,480 --> 00:24:46,680 Come in. 255 00:24:46,680 --> 00:24:50,480 - You should've started without me. - Sit down 256 00:24:50,480 --> 00:24:54,480 T'Pol tells me she's been living at the Vulcan Compound in Sausalito. 257 00:24:54,880 --> 00:24:58,880 No kidding. I lived a few blocks from there when I was at the Academy. 258 00:25:00,980 --> 00:25:04,980 Great parties at the Vulcan Compound. 259 00:25:07,980 --> 00:25:11,880 It might be a little easier using your fingers. 260 00:25:11,880 --> 00:25:15,380 Vulcans don't touch food with their hands. 261 00:25:15,380 --> 00:25:19,380 Can't wait to see you tackle the spare ribs. 262 00:25:19,880 --> 00:25:23,880 Don't worry. We know you're a vegetarian. 263 00:25:26,980 --> 00:25:29,680 Tell Chef I said thanks. 264 00:25:29,680 --> 00:25:33,380 Of course, Sir. 265 00:25:33,380 --> 00:25:37,380 You humans claim to be enlightened, yet you still consume the flesh of animals. 266 00:25:37,880 --> 00:25:41,880 Grandma taught me never to judge a species by their eating habits. 267 00:25:41,880 --> 00:25:45,380 "Enlightened" may be too strong a word, but if you'd been on Earth fifty years ago, 268 00:25:45,380 --> 00:25:47,680 I think you'd be impressed by what we've gotten done. 269 00:25:47,680 --> 00:25:51,680 You've yet to embrace either patience or logic... you remain impulsive carnivores. 270 00:25:52,780 --> 00:25:55,280 S�... y qu� hay de la guerra? 271 00:25:55,280 --> 00:25:57,080 Yeah? How about war... disease... hunger? 272 00:25:57,080 --> 00:26:01,080 Pretty much wiped 'em out in less than two generations. I wouldn't call that small potatoes. 273 00:26:01,680 --> 00:26:05,680 It remains to be seen whether humanity will revert to its baser instincts. 274 00:26:06,280 --> 00:26:10,280 We used to have cannibals on Earth. Who knows how far we'll revert? 275 00:26:11,380 --> 00:26:13,480 Lucky this isn't a long mission. 276 00:26:13,480 --> 00:26:17,080 El instinto humano es fuerte... no puede esperar que cambie de la noche a la ma�ana 277 00:26:17,080 --> 00:26:21,080 Human instinct is pretty strong -- you can't expect us to change overnight. 278 00:26:21,880 --> 00:26:25,880 With proper discipline, anything's possible. 279 00:26:33,980 --> 00:26:37,980 Warp 4.3, sir. 280 00:26:38,180 --> 00:26:41,880 - Not much of a change. - I don't know... does anybody else feel that? 281 00:26:41,880 --> 00:26:45,880 - Feel what? - Those... vibrations... like little tremors. 282 00:26:46,380 --> 00:26:48,680 You're imagining it. 283 00:26:48,680 --> 00:26:52,680 Bring us to 4.4, ensign. 284 00:26:52,980 --> 00:26:54,880 There! What do you call that? 285 00:26:54,880 --> 00:26:58,080 The warp reactor was recalibrating. 286 00:26:58,080 --> 00:27:02,080 It shouldn't happen again. 287 00:27:04,280 --> 00:27:08,280 I was instructed to speak English during this voyage. I'd appreciate it if you'd respect that. 288 00:27:10,180 --> 00:27:14,180 It's easy to get a little jumpy when you're travelling at 30 million kilometers a second. 289 00:27:15,080 --> 00:27:19,080 Should be old-hat in a week's time. 290 00:27:19,680 --> 00:27:23,680 - Archer. - This is Doctor Phlox, Captain. Our patient is regaining consciousness. 291 00:27:25,080 --> 00:27:29,080 On my way. Hoshi. 292 00:27:31,780 --> 00:27:35,780 - What's wrong? - The translator's not locking onto his dialect... 293 00:27:37,080 --> 00:27:41,080 the syntax won't align. 294 00:27:41,180 --> 00:27:45,180 Tell him we're taking him home. 295 00:27:49,280 --> 00:27:53,280 He wants to know who we are 296 00:27:59,780 --> 00:28:03,780 - He's asking for his ship back. - Say it was destroyed. 297 00:28:08,880 --> 00:28:12,880 I'm not sure... but I think he's saying something about "eating the afterlife". 298 00:28:14,180 --> 00:28:18,180 Try the translator again. 299 00:28:19,780 --> 00:28:23,780 I'm going to need to run what we've got through the phonetic processor. 300 00:28:24,580 --> 00:28:28,580 He says... "his wife has grown ugly." 301 00:28:28,580 --> 00:28:32,180 I'm sorry, Captain... I'm doing the best I can. 302 00:28:32,180 --> 00:28:36,180 His pre-frontal cortex is hyperstimulated... I doubt he has any idea what he's saying. 303 00:28:39,380 --> 00:28:43,380 I think the Doctor's right, Captain... unless "stinky boots" has something to do with all this. 304 00:28:47,980 --> 00:28:51,280 That's the warp reactor again, right? 305 00:28:51,280 --> 00:28:54,280 - Bridge, report. - We've dropped out of warp, sir. 306 00:28:54,280 --> 00:28:58,280 Main power is -- 307 00:29:00,780 --> 00:29:04,180 we lose power in all the deck 308 00:29:04,180 --> 00:29:06,180 I think I saw something off the starboard bow... 309 00:29:06,180 --> 00:29:10,180 - What? - don't know... it may've just been the sensors going down... 310 00:29:19,080 --> 00:29:23,080 Auxiliary power should've kicked in by now... 311 00:29:24,980 --> 00:29:27,380 Do you know how to tell him to shut up? 312 00:29:27,380 --> 00:29:30,480 Shut up! 313 00:29:30,480 --> 00:29:34,480 Sedate him if you have to. I need to get to the Bridge. 314 00:29:35,480 --> 00:29:37,780 Captain! 315 00:29:37,780 --> 00:29:41,780 There's someone here. 316 00:30:19,080 --> 00:30:23,080 Crewman! 317 00:30:44,380 --> 00:30:48,380 - you are all right - yes 318 00:31:05,680 --> 00:31:09,680 We've got state-of-the-art sensors... why the hell didn't we detect them? 319 00:31:10,180 --> 00:31:13,280 Mister Reed thought he detected something right before we lost power... 320 00:31:13,280 --> 00:31:16,080 The starboard sensor logs recorded a spatial disturbance. 321 00:31:16,080 --> 00:31:18,280 Looks more like a glitch. 322 00:31:18,280 --> 00:31:20,780 Those weren't glitches in Sickbay. 323 00:31:20,780 --> 00:31:24,380 I want a complete analysis of that disturbance. 324 00:31:24,380 --> 00:31:27,580 - Where do we stand on weapons? - I still have to tune the targeting scanners... 325 00:31:27,580 --> 00:31:29,380 What're you waiting for? 326 00:31:29,380 --> 00:31:32,180 - Captain... - The Klingon seemed to know who they were. 327 00:31:32,180 --> 00:31:35,080 See if you can translate what he said. 328 00:31:35,080 --> 00:31:39,080 Captain. There's no way you could have anticipated this. 329 00:31:39,180 --> 00:31:41,980 I'm sure Ambassador Soval will understand. 330 00:31:41,980 --> 00:31:45,680 You're the Science Officer. Why don't you help Charlie with that analysis? 331 00:31:45,680 --> 00:31:48,780 The astrometric computer in San Francisco will be far more effective. 332 00:31:48,780 --> 00:31:52,680 We're not going to San Francisco, so make-do with what we've got here. 333 00:31:52,680 --> 00:31:56,280 You've lost the Klingon. Your mission is over. 334 00:31:56,280 --> 00:31:58,380 I didn't lose the Klingon... he was taken. 335 00:31:58,380 --> 00:32:00,880 And I'm going to find out who took him. 336 00:32:00,880 --> 00:32:04,880 How do you plan to do that? Space is very big, Captain... 337 00:32:04,980 --> 00:32:07,280 a shadow on your sensors won't help you find them. 338 00:32:07,280 --> 00:32:10,280 This is a foolish mission. 339 00:32:10,280 --> 00:32:14,280 Come with me. 340 00:32:17,180 --> 00:32:19,980 I'm not interested in what you think about this mission. 341 00:32:19,980 --> 00:32:23,980 So take your Vulcan cynicism and bury it along with your repressed emotions. 342 00:32:24,080 --> 00:32:27,680 Your reaction to this situation is a perfect example of why 343 00:32:27,680 --> 00:32:29,980 your species should remain in its own star system. 344 00:32:29,980 --> 00:32:33,980 I've been listening to you Vulcans ell us what not to do all my life. 345 00:32:33,980 --> 00:32:36,980 I watched my father work his ass off while your scientists 346 00:32:36,980 --> 00:32:40,480 held back just enough information to keep him from succeeding. 347 00:32:40,480 --> 00:32:42,680 He deserved to see that launch. 348 00:32:42,680 --> 00:32:45,680 You may have life spans of 200 years... 349 00:32:45,680 --> 00:32:49,280 You are going to be contacting Starfleet... to advise them of our situation. 350 00:32:49,280 --> 00:32:52,480 No, I'm not. And neither are you 351 00:32:52,480 --> 00:32:56,480 Now get the hell out there and make yourself useful. 352 00:33:05,280 --> 00:33:09,280 - What have you found, doctor? - Mister Klaang was right about one thing... he's a Suliban. 353 00:33:09,780 --> 00:33:13,280 - But unless I'm mistaken, he's no ordinary one. - Meaning? 354 00:33:13,280 --> 00:33:16,980 His DNA is Suliban... but his anatomy has been altered. 355 00:33:16,980 --> 00:33:20,380 Look at this lung. 356 00:33:20,380 --> 00:33:24,380 Five bronchial lobes. You see? It should only have three. 357 00:33:24,580 --> 00:33:28,580 And look at the alveoli clusters... they've been modified 358 00:33:28,780 --> 00:33:30,480 to process different kinds of atmospheres. 359 00:33:30,480 --> 00:33:32,980 Are you saying he's some kind of mutant? 360 00:33:32,980 --> 00:33:35,780 Yes, I suppose I am. But this was no accident, 361 00:33:35,780 --> 00:33:39,780 no freak of nature. This man was the recipient of some very sophisticated genetic engineering. 362 00:33:41,680 --> 00:33:45,580 Watch this. 363 00:33:45,580 --> 00:33:49,580 Subcutaneous pigment sacs. 364 00:33:51,080 --> 00:33:53,180 A bio-mimetic garment. 365 00:33:53,180 --> 00:33:57,180 The eyes are my favorite. 366 00:33:57,980 --> 00:34:01,980 Compound retinas. He most likely saw things even your sensors couldn't detect. 367 00:34:02,380 --> 00:34:03,980 - It's not in their genome? - Certainly not. The Suliban are no more evolved than humans. 368 00:34:03,980 --> 00:34:06,580 Very impressive work, though. 369 00:34:06,580 --> 00:34:09,180 I've never seen anything quite like it. 370 00:34:11,280 --> 00:34:13,580 - How about this? - It's just background noise. 371 00:34:13,580 --> 00:34:17,080 Your sensors aren't capable of isolating plasma decay. 372 00:34:17,080 --> 00:34:19,580 How can you be so damn sure what our sensors can do? 373 00:34:19,580 --> 00:34:23,580 Vulcan children play with toys that are more sophisticated. 374 00:34:23,780 --> 00:34:27,780 You know, some people say that you Vulcans do nothing but patronize us... 375 00:34:28,080 --> 00:34:32,080 but if they were here now... if they could see how far you're bending over backwards to help me, 376 00:34:32,580 --> 00:34:34,380 they'd eat their words. 377 00:34:34,380 --> 00:34:37,780 Your Captain's mission was to return the Klingon to his people. 378 00:34:37,780 --> 00:34:39,880 He no longer has the Klingon. 379 00:34:39,880 --> 00:34:42,780 I realize he's only a simple Earthling... 380 00:34:42,780 --> 00:34:45,080 but did it ever occur to you that he might know what he's doing? 381 00:34:45,080 --> 00:34:48,780 It's no secret Starfleet hasn't been around too long... 382 00:34:48,780 --> 00:34:51,980 God knows you remind us of that every chance you get... 383 00:34:51,980 --> 00:34:55,980 but does that mean the man who's been put in charge of this mission doesn't deserve our support? 384 00:34:56,880 --> 00:35:00,880 Then again, loyalty's an emotion, isn't it? 385 00:35:02,080 --> 00:35:05,980 - Having any luck? - Not really. 386 00:35:05,980 --> 00:35:09,980 My analysis of the spatial disturbance Mister Reed saw indicates a stealth vessel 387 00:35:10,080 --> 00:35:12,280 with a tricyclic plasma drive. 388 00:35:12,280 --> 00:35:16,180 If we can figure out the decay rate of their plasma, we'll be able to find their warp trail. 389 00:35:16,180 --> 00:35:19,580 Unfortunately, your sensors weren't designed to measure plasma decay. 390 00:35:19,580 --> 00:35:23,380 stand so close to that? 391 00:35:23,380 --> 00:35:27,180 - What've you got? - I've managed to translate most of what Klaang said. 392 00:35:27,180 --> 00:35:30,080 - But none of it makes sense. - Nothing about the Suliban? 393 00:35:30,080 --> 00:35:31,980 Nope. 394 00:35:31,980 --> 00:35:33,980 That name ring a bell to you? 395 00:35:33,980 --> 00:35:37,980 They're a somewhat primitive species from Sector 3641. But they've never posed a threat. 396 00:35:38,680 --> 00:35:41,380 Well, they have now. 397 00:35:41,380 --> 00:35:44,380 - Did he say anything about Earth? - The word's not even in their database. 398 00:35:44,380 --> 00:35:47,580 It's all there. There were only 4 words I couldn't translate. 399 00:35:47,580 --> 00:35:49,380 Probably just proper nouns. 400 00:35:49,380 --> 00:35:53,380 "Jelik...Sarin...Rigel... Tholia." 401 00:35:53,680 --> 00:35:57,680 Anything sound familiar? 402 00:35:58,980 --> 00:36:01,380 T'pol? 403 00:36:01,380 --> 00:36:05,380 Rigel is a planetary system... approximately 50 light years from our present position. 404 00:36:06,880 --> 00:36:08,780 Why the hesitation? 405 00:36:08,780 --> 00:36:12,780 According to the navigational logs salvaged from Klaang's ship... 406 00:36:12,780 --> 00:36:16,780 Rigel 10 was the last place he stopped before crashing on your planet. 407 00:36:16,780 --> 00:36:20,480 Why do I get the feeling you weren't going to share that little piece of information? 408 00:36:20,480 --> 00:36:24,180 I wasn't authorized to reveal the details of our findings. 409 00:36:24,180 --> 00:36:27,180 The next time I learn you're withholding something... 410 00:36:27,180 --> 00:36:31,180 you're going to spend the rest of this voyage confined to some very cramped quarters. Understood? 411 00:36:34,480 --> 00:36:36,480 - Archer to helm. - here Maywhather 412 00:36:36,480 --> 00:36:40,080 Go into the Vulcan starcharts and find a system called Rigel... 413 00:36:40,080 --> 00:36:44,080 - then set a course for the tenth planet. - Yes, sir. 414 00:36:53,180 --> 00:36:57,180 Where is it? 415 00:36:57,580 --> 00:37:00,580 I don't know. 416 00:37:00,580 --> 00:37:04,580 We're not going to harm you. Tell me where it is. 417 00:37:04,580 --> 00:37:07,480 I don't know. 418 00:37:07,480 --> 00:37:09,280 Are you certain he's telling the truth? 419 00:37:09,280 --> 00:37:12,680 Absolutely certain. 420 00:37:12,680 --> 00:37:16,680 Did you leave it on your ship... did you hide it somewhere... is it on Enterprise? 421 00:37:19,980 --> 00:37:23,380 I don't know what you're looking for. 422 00:37:23,380 --> 00:37:25,480 What were you doing on Rigel 10? 423 00:37:25,480 --> 00:37:29,480 I was sent to meet someone. 424 00:37:30,080 --> 00:37:34,080 - Who - A Suliban female... named Sarin. 425 00:37:37,580 --> 00:37:41,580 And what did Sarin give you? 426 00:37:42,380 --> 00:37:46,380 Nothing. 427 00:37:47,280 --> 00:37:51,280 Keep him alive while I'm gone. 428 00:38:02,580 --> 00:38:05,880 Once we've disembarked, we'll be descending into the trade complex. 429 00:38:05,880 --> 00:38:08,180 It's comprised of 36 levels... 430 00:38:08,180 --> 00:38:12,180 Your translators have been programmed for Rigelian. However, there are other species working on the colony. 431 00:38:12,580 --> 00:38:16,580 Many of them are known to be impatient with newcomers. 432 00:38:16,680 --> 00:38:19,680 None of them have seen a human before. 433 00:38:19,680 --> 00:38:23,680 You have a tendency to be... gregarious. I suggest you try to restrain that tendency. 434 00:38:25,280 --> 00:38:28,080 You forgot to warn us about drinking the water. 435 00:38:28,080 --> 00:38:32,080 Doctor Phlox isn't concerned with the food and water. 436 00:38:32,780 --> 00:38:35,680 . But he does caution against intimate contact. 437 00:38:35,680 --> 00:38:39,380 The Vulcans told us Klaang was a courier. 438 00:38:39,380 --> 00:38:43,180 If he was here to get something, then whoever gave it to him might know why he was taken. 439 00:38:44,980 --> 00:38:48,980 a seven foot Klingon doesn't go unnoticed. 440 00:40:40,680 --> 00:40:44,680 Would you like to meet them? I can arrange it. 441 00:40:45,180 --> 00:40:48,180 - Is this where you saw Klaang? - No, no, not here. I'II show you where. 442 00:40:48,180 --> 00:40:51,580 But first, you should enjoy yourselves! 443 00:40:51,580 --> 00:40:55,180 Which one would you prefer? 444 00:40:55,180 --> 00:40:57,480 We should get going, sir. 445 00:40:57,480 --> 00:41:01,480 Me We're here to learn about the Klingon... Are those real butterflies, or some -kind of holograms? 446 00:41:05,080 --> 00:41:09,080 Yes, absolutely, you're right. 447 00:41:57,480 --> 00:42:00,180 - T'Pol to Archer. - Go ahead. 448 00:42:00,180 --> 00:42:00,980 Hey... 449 00:42:00,980 --> 00:42:03,680 Central Security claims to have no record of Klaang. 450 00:42:03,680 --> 00:42:07,680 But they told me about an enclave on Level Nineteen where Klingons have been known to go. Something about live food. 451 00:42:10,180 --> 00:42:14,180 - Where on Level Nineteen? - The easternmost subsection... by the geothermal shafts. 452 00:42:15,580 --> 00:42:17,080 I'll meet you there as soon as I can. Archer out. 453 00:42:17,080 --> 00:42:19,180 What're you doing? Leave the kid alone! 454 00:42:19,180 --> 00:42:22,080 - Don't get involved. - Do you see what she's doing? He's going to suffocate! 455 00:42:22,080 --> 00:42:26,080 They're Lorillians. Before the age of 4, they can only breathe methyloxide. 456 00:42:26,580 --> 00:42:29,980 The mother is simply weaning her son. 457 00:42:29,980 --> 00:42:31,780 Could've fooled me. 458 00:42:31,780 --> 00:42:34,380 Humans can't refrain from drawing conclusions. 459 00:42:34,380 --> 00:42:36,980 You should learn to objectify other cultures... 460 00:42:36,980 --> 00:42:40,980 so you can determine when to interfere, and when not to. 461 00:42:55,980 --> 00:42:58,480 Isn't an enclave supposed to have people? 462 00:42:58,480 --> 00:43:00,980 "Enclave" could mean a lot of things. 463 00:43:00,980 --> 00:43:04,980 T' Pol said something about "live" food. I don't see any restaurants... 464 00:43:07,280 --> 00:43:10,780 Hello... 465 00:43:10,780 --> 00:43:14,780 excuse me! 466 00:43:15,380 --> 00:43:19,380 They looked Klingon to me. 467 00:43:23,780 --> 00:43:27,780 Archer to T'Pol. 468 00:43:28,480 --> 00:43:31,980 T'Pol, come in. 469 00:43:31,980 --> 00:43:35,980 Maybe we should get back to where there are more people. 470 00:43:36,780 --> 00:43:42,780 There are plenty of people right here. Stay behind me. 471 00:44:51,596 --> 00:44:53,698 You're looking for Klaang... 472 00:44:53,698 --> 00:44:57,100 - why? - Who the hell are you? 473 00:44:57,100 --> 00:44:59,903 My name is Sarin. 474 00:44:59,903 --> 00:45:03,506 Tell me about the people who took Klaang off your ship. 475 00:45:03,506 --> 00:45:06,208 I was hoping you could tell me... 476 00:45:06,208 --> 00:45:09,010 they looked a lot like your friends outside. 477 00:45:09,010 --> 00:45:11,212 Where were you taking him? 478 00:45:11,212 --> 00:45:13,414 How come you don't look like your friends? 479 00:45:13,414 --> 00:45:16,316 Would you prefer I did? 480 00:45:16,316 --> 00:45:19,118 What I'd prefer is that you give me Klaang back. 481 00:45:19,118 --> 00:45:21,720 So you could take him where? 482 00:45:21,720 --> 00:45:24,423 Home... 483 00:45:24,423 --> 00:45:28,426 we were just taking him home. 484 00:45:29,627 --> 00:45:32,529 You'd better be careful. I'm a lot bigger than you are. 485 00:45:32,529 --> 00:45:36,532 If you're thinking about harming me, I'd advise against it. 486 00:45:39,235 --> 00:45:41,837 What are you doing? 487 00:45:41,837 --> 00:45:45,840 Why were you taking Klaang home? 488 00:45:46,841 --> 00:45:50,844 You know, under different circumstances, I might be flattered by this, but... 489 00:46:03,254 --> 00:46:07,257 That's never happened before. 490 00:46:08,658 --> 00:46:12,662 I've been given the ability to... measure trust... but it requires close contact. 491 00:46:13,262 --> 00:46:14,563 You're Suliban... 492 00:46:14,563 --> 00:46:18,566 I'm a member of the Cabal... but not any longer. 493 00:46:18,566 --> 00:46:21,469 The price of evolution was too high. 494 00:46:21,469 --> 00:46:23,070 Evolution? 495 00:46:23,070 --> 00:46:27,073 Some of my people are so anxious to "improve" themselves that they've lost perspective. 496 00:46:28,374 --> 00:46:31,877 So you know I'm not lying to you... now what? 497 00:46:31,877 --> 00:46:34,379 Klaang was carrying a message to his people... 498 00:46:34,379 --> 00:46:37,281 - How do you know that? - I gave it to him. 499 00:46:37,281 --> 00:46:39,183 What kind of message? 500 00:46:39,183 --> 00:46:42,185 The Suliban have been staging attacks within the Klingon Empire... 501 00:46:42,185 --> 00:46:45,288 making it appear that one faction is attacking another. 502 00:46:45,288 --> 00:46:48,491 Klaang was bringing proof of this to his High Council. 503 00:46:48,491 --> 00:46:51,993 Without that proof, the Empire c ould be thrown into chaos. 504 00:46:51,993 --> 00:46:54,195 Why would the Suliban want that? 505 00:46:54,195 --> 00:46:56,797 The Cabal doesn't make decisions on its own. 506 00:46:56,797 --> 00:46:59,700 They're simply soldiers... fighting a Temporal Cold War. 507 00:46:59,700 --> 00:47:03,303 Temporal? You've lost me. 508 00:47:03,303 --> 00:47:06,605 They're taking orders from the distant future. 509 00:47:06,605 --> 00:47:08,006 What? 510 00:47:08,006 --> 00:47:10,308 We can help you find Klaang... but we don't have a starship. 511 00:47:10,308 --> 00:47:14,311 You'll have to take us with you. 512 00:47:44,436 --> 00:47:45,737 Where's your vessel? 513 00:47:45,737 --> 00:47:47,538 On the roof... Docking Port three. 514 00:47:47,538 --> 00:47:51,542 This way. 515 00:48:28,571 --> 00:48:32,575 Find Klaang. 516 00:48:56,094 --> 00:48:57,995 Where's the pod? 517 00:48:57,995 --> 00:49:01,999 - Over here! - No, it's this way! 518 00:49:02,199 --> 00:49:06,202 Come on! 519 00:49:07,603 --> 00:49:11,606 Lieutenant Reed, this is Archer! Come in! 520 00:49:13,108 --> 00:49:17,111 We're on the roof! You need to get up here as quickly as -- 521 00:49:19,513 --> 00:49:21,614 We've been trying to reach you, Captain --we're back in the shuttle. 522 00:49:21,614 --> 00:49:24,417 Ask him where they are. This storm's getting worse. 523 00:49:24,417 --> 00:49:26,719 Captain, what's your location? 524 00:49:26,719 --> 00:49:30,722 The weather is - 525 00:49:32,823 --> 00:49:36,827 - Great! - Like I said, it's over there! 526 00:50:04,949 --> 00:50:07,552 I've never seen lightning in a snowstorm before. 527 00:50:07,552 --> 00:50:11,555 The storm's kicking up too much interference... 528 00:50:11,755 --> 00:50:14,057 I can't isolate human bio-signs. 529 00:50:14,057 --> 00:50:16,159 They could be anywhere in the complex. 530 00:50:16,159 --> 00:50:20,162 Try Vulcan bio-signs 531 00:50:22,364 --> 00:50:26,367 I found her. 532 00:50:47,284 --> 00:50:51,287 Get to the ship --now! 533 00:51:06,799 --> 00:51:10,302 - Go! - Enterprise needs its Captain! Give me the weapons! 534 00:51:10,302 --> 00:51:14,306 I said go! 535 00:51:46,932 --> 00:51:50,935 - The starboard thruster's down! - Ignore it. Take us up. 536 00:52:00,143 --> 00:52:02,645 We need instructions. 537 00:52:02,645 --> 00:52:05,047 Open a channel. 538 00:52:05,047 --> 00:52:08,049 - Sub-Commander T'Pol to Enterprise. - Go ahead. 539 00:52:08,049 --> 00:52:11,552 We'll be docking in four minutes. Have Doctor Phlox meet us in Decon. 540 00:52:11,552 --> 00:52:14,254 Acknowledged. Is someone wounded? 541 00:52:14,254 --> 00:52:16,055 The Captain. 542 00:52:16,055 --> 00:52:20,059 I'm taking command of Enterprise. 543 00:52:31,368 --> 00:52:32,469 I can't do it! 544 00:52:32,469 --> 00:52:34,871 Yes, you can. Take her up... 545 00:52:34,871 --> 00:52:38,874 straight and steady. 546 00:52:44,779 --> 00:52:48,782 Damn 547 00:52:51,284 --> 00:52:55,287 You can't be afraid of the wind... learn to trust it. 548 00:53:05,594 --> 00:53:08,497 It shouldn't take more than a few moments. 549 00:53:08,497 --> 00:53:10,198 Is this really necessary? 550 00:53:10,198 --> 00:53:14,201 The others scanned negative. You two, unfortunately, were exposed to a protocystian spore. 551 00:53:14,601 --> 00:53:17,904 I've loaded the appropriate decon-gel into compartment-B. 552 00:53:17,904 --> 00:53:21,207 Tell Mister Mayweather to prepare to leave orbit. 553 00:53:21,207 --> 00:53:23,509 - How's the Captain? - I'm treating his wound 554 00:53:23,509 --> 00:53:27,512 - Will he be all right? - Eventually 555 00:53:47,728 --> 00:53:50,430 Correct me if I'm wrong, 556 00:53:50,430 --> 00:53:53,033 but aren't you just kind of an "observer" on this mission 557 00:53:53,033 --> 00:53:57,036 I don't remember anyone telling me you were a member of Starfleet. 558 00:53:57,336 --> 00:53:59,538 My Vulcan rank supersedes yours. 559 00:53:59,538 --> 00:54:03,541 Apples and oranges. This is an Earth vessel. You're in no position to take command. 560 00:54:04,142 --> 00:54:07,344 As soon as we're through here, I'll contact Ambassador Soval. 561 00:54:07,344 --> 00:54:11,347 �l hablar� con tus superiores, y estoy segura que reafirmar�n mi autoridad 562 00:54:15,551 --> 00:54:19,054 He'll speak to your superiors and I'm certain they'll support my authority in this situation. 563 00:54:19,054 --> 00:54:23,057 You must really be proud of yourself. You can put an end to this mission while the Captain's still unconscious in Sickbay. 564 00:54:23,557 --> 00:54:26,860 You won't even have to look him in the eye. 565 00:54:26,860 --> 00:54:30,863 Your precious "cargo" was stolen... 3 Suliban, perhaps more, were killed... 566 00:54:31,564 --> 00:54:34,366 and Captain Archer has been seriously wounded. 567 00:54:34,366 --> 00:54:38,369 It seems to me this "mission" has put an end to itself. 568 00:54:38,369 --> 00:54:42,372 Turn around. 569 00:54:44,674 --> 00:54:46,676 Let's say you're right... 570 00:54:46,676 --> 00:54:49,578 let's say we screwed up just like you always knew we would. 571 00:54:49,578 --> 00:54:53,582 It's still a pretty good bet that whoever blew that hole in the Captain's leg is connected somehow to the people who took Klaang. 572 00:54:55,483 --> 00:54:58,185 I fail to see your point. 573 00:54:58,185 --> 00:55:00,988 Captain Archer deserves a chance to see this through. If you knew him, 574 00:55:00,988 --> 00:55:04,991 you'd realize that's what he's about. He needs to finish what he starts. 575 00:55:05,891 --> 00:55:08,594 His daddy was the same way. 576 00:55:08,594 --> 00:55:11,396 You obviously share your Captain's belief that my people were responsible 577 00:55:11,396 --> 00:55:14,599 for impeding Henry Archer's accomplishments. 578 00:55:14,599 --> 00:55:18,602 He only wanted to see his engine fly... 579 00:55:18,902 --> 00:55:21,804 they never even gave him a chance to fail. 580 00:55:21,804 --> 00:55:25,808 And here you are, 32 later, proving just how consistent you Vulcans can be. 581 00:55:45,624 --> 00:55:48,126 Very nice, very nice... 582 00:55:48,126 --> 00:55:51,428 your myofibers are fusing beautifully. 583 00:55:51,428 --> 00:55:53,830 - How long have I been...? - Less than six hours. 584 00:55:53,830 --> 00:55:57,833 I thought it best to keep you sedated while the osmotic eel cauterized your wound. 585 00:55:59,135 --> 00:56:02,938 Thanks. 586 00:56:02,938 --> 00:56:06,440 - How are you doing, Captain? - That depends. 587 00:56:06,440 --> 00:56:08,542 What's been going on for the last six hours? 588 00:56:08,542 --> 00:56:12,545 As your highest ranking officer, I assumed command while you were incapacitated. 589 00:56:13,246 --> 00:56:17,149 Are we underway? 590 00:56:17,149 --> 00:56:19,551 You didn't waste much time, did you? 591 00:56:19,551 --> 00:56:21,152 Is he fit to resume command? 592 00:56:21,152 --> 00:56:24,755 As long as he returns for more eel therapy tomorrow. 593 00:56:24,755 --> 00:56:26,857 How long before we get back to Earth? 594 00:56:26,857 --> 00:56:27,758 Earth, sir? 595 00:56:27,758 --> 00:56:29,859 We're currently tracking the Suliban vessel 596 00:56:29,859 --> 00:56:33,863 that left Rigel shortly after you were injured. 597 00:56:35,264 --> 00:56:39,167 You got their... plasma decay rate? 598 00:56:39,167 --> 00:56:42,369 With Mister Tucker's assistance, I modified the sensors. 599 00:56:42,369 --> 00:56:46,373 You now have the resolution to detect their warp trail. 600 00:56:47,173 --> 00:56:49,775 What happened to "this is a foolish mission?" 601 00:56:49,775 --> 00:56:51,977 It is a foolish mission. 602 00:56:51,977 --> 00:56:55,981 The Suliban are clearly a hostile race with technology far superior to yours. 603 00:56:57,081 --> 00:57:00,884 But as Acting Captain, I was obligated to anticipate your wishes. 604 00:57:00,884 --> 00:57:04,888 As Acting Captain, you could've done whatever the hell you wanted to do. 605 00:57:05,488 --> 00:57:09,391 I should return to the Bridge. 606 00:57:09,391 --> 00:57:13,395 Dismissed. 607 00:57:14,295 --> 00:57:17,298 Modifying the sensors 608 00:57:17,298 --> 00:57:21,301 was her idea, sir. 609 00:57:23,903 --> 00:57:27,906 Enterprise Starlog, Captain Jonathan Archer, April 16th, 2151 610 00:57:29,608 --> 00:57:32,410 We've been tracking the Suliban's ship for ten hours, 611 00:57:32,410 --> 00:57:36,413 thanks to our... Science Officer, who came up with a way to tweak the sensors. 612 00:57:38,715 --> 00:57:41,317 Computer, pause. 613 00:57:41,317 --> 00:57:44,420 I save her life, and now she's helping us with the mission. 614 00:57:44,420 --> 00:57:46,421 "One good turn deserves another" ... 615 00:57:46,421 --> 00:57:49,524 doesn't sound very Vulcan. 616 00:57:49,524 --> 00:57:53,427 Resume log. 617 00:57:53,427 --> 00:57:55,829 I have no reason to believe Klaang is still alive... 618 00:57:55,829 --> 00:57:59,332 but if the Suliban woman was telling the truth, 619 00:57:59,332 --> 00:58:02,534 it's crucial that we try to find him. 620 00:58:02,534 --> 00:58:03,935 Computer, pause. 621 00:58:03,935 --> 00:58:07,939 Have you ever known a Vulcan to return a favor? 622 00:58:07,939 --> 00:58:11,942 No, neither have I. 623 00:58:12,042 --> 00:58:14,044 Resume log. 624 00:58:14,044 --> 00:58:18,047 I still haven't decided whether to ask Sub-Commander T'Pol about this "Temporal Cold War." 625 00:58:20,649 --> 00:58:24,652 My instincts tell me not to trust her. 626 00:58:25,353 --> 00:58:27,855 Computer, pause. 627 00:58:27,855 --> 00:58:31,858 - Archer to T'Pol. Report. - If you're feeling well enough to come to the Bridge, 628 00:58:32,659 --> 00:58:36,662 now would be a good time. 629 00:58:44,768 --> 00:58:46,970 It's a gas giant. 630 00:58:46,970 --> 00:58:50,373 From the looks of it, a Class 6 or 7. 631 00:58:50,373 --> 00:58:51,974 Class Seven. 632 00:58:51,974 --> 00:58:55,377 The Suliban vessel dropped to impulse a few hours ago and altered course. 633 00:58:55,377 --> 00:58:58,980 Their new heading took them through its outer- radiation belt. 634 00:58:58,980 --> 00:59:00,381 We've lost them? 635 00:59:00,381 --> 00:59:04,284 Yes. 636 00:59:04,284 --> 00:59:08,288 Move us in closer. 637 00:59:13,492 --> 00:59:15,293 Anything? 638 00:59:15,293 --> 00:59:19,296 The radiation's dissipated their warp trail. I'm only picking up fragments. 639 00:59:20,397 --> 00:59:24,401 You finished helping us? 640 00:59:27,903 --> 00:59:31,907 Run a spectral analysis of the fragments. 641 00:59:34,309 --> 00:59:38,312 There's too much distortion... the decay rates don't even match. 642 00:59:43,116 --> 00:59:46,518 Calculate the trajectory of each fragment. 643 00:59:46,518 --> 00:59:50,522 - Sir? - You heard her. 644 00:59:50,622 --> 00:59:54,625 Recalibrate the sensor array -- narrow-band, short-to-mid-range. 645 00:59:56,426 --> 01:00:00,430 Measure the particle density of the thermosphere. 646 01:00:02,331 --> 01:00:03,933 [...] 647 01:00:03,933 --> 01:00:06,635 Those "fragments" weren't from one Suliban ship... 648 01:00:06,635 --> 01:00:08,036 ...they were from 14... 649 01:00:08,036 --> 01:00:12,039 and all within the last six hours. I believe we've found what we're looking for. 650 01:00:14,741 --> 01:00:16,843 How are your targeting scanners? 651 01:00:16,843 --> 01:00:20,846 Aligned and ready, sir. 652 01:00:22,748 --> 01:00:25,050 Bring the weapons on-line... 653 01:00:25,050 --> 01:00:26,251 and polarize the hull plating. 654 01:00:26,251 --> 01:00:29,153 Lay in a sixty degree vector. 655 01:00:29,153 --> 01:00:30,156 We're goin' in 656 01:00:37,856 --> 01:00:42,559 - Did Sarin give them anything? - I don't know. - What do you know? 657 01:00:42,559 --> 01:00:46,563 - They followed us here. - Looking for Klaang, or for you? 658 01:00:46,763 --> 01:00:50,766 I don't know... but I'll destroy them before they locate the Helix. 659 01:00:51,867 --> 01:00:55,670 We didn't plan to involve the humans or the Vulcans... 660 01:00:55,670 --> 01:00:57,972 not yet . 661 01:00:57,972 --> 01:01:01,274 Sarin's message cannot reach Kronos. 662 01:01:01,274 --> 01:01:05,278 If the humans have it, you must stop them. 663 00:17:42,904 --> 00:17:45,706 Sensor resolution's falling off at about 12 kilometers... 664 01:01:15,286 --> 01:01:16,587 Travis? 665 01:01:16,587 --> 01:01:18,088 I'm okay, Captain... 666 01:01:18,088 --> 01:01:22,091 Our situation should improve. We're about to break through the cyclohexane layer. 667 01:01:24,593 --> 01:01:28,597 I wouldn't exactly call this an improvement. 668 01:01:28,697 --> 01:01:29,898 Liquid phosphorous. 669 01:01:29,898 --> 01:01:33,901 I wouldn't have expected that beneath a layer of cyclohexane. 670 01:01:34,601 --> 01:01:37,404 You might think about recommending seat belts when we get home. 671 01:01:37,404 --> 01:01:41,407 It's just a little bad weather. 672 01:01:42,708 --> 01:01:45,210 We've got sensors! 673 01:01:45,210 --> 01:01:48,813 Leveloff. Go to long-range scans. 674 01:01:48,813 --> 01:01:52,816 I'm detecting 2 vessels... bearing 1-1-1 mark 9. 675 01:01:52,816 --> 01:01:56,819 Put it up. 676 01:01:58,521 --> 01:02:00,022 Impulse and warp engines. 677 01:02:00,022 --> 01:02:02,324 - What kind of weapons? - We're too far away. 678 01:02:02,324 --> 01:02:06,327 Sir, I'm picking up something at 3-4-2 mark 12... 679 01:02:07,128 --> 01:02:11,131 it's a lot bigger. 680 01:02:13,933 --> 01:02:17,936 All sensors --get whatever you can! 681 01:02:21,239 --> 01:02:25,242 Go tighter. 682 01:02:25,943 --> 01:02:29,946 - Bio-signs? - Over 3000... but I can't isolate a Klingon, if there is one. 683 01:02:32,849 --> 01:02:35,551 That was a particle weapon, sir. 684 01:02:35,551 --> 01:02:38,353 Bridge, we're taking damage down here! What's going on? 685 01:02:38,353 --> 01:02:40,655 Just a little trouble with the bad guys. 686 01:02:40,655 --> 01:02:44,658 I suggest we return to the phosphorous layer. 687 01:02:45,158 --> 01:02:49,162 Take us up. 688 01:02:55,966 --> 01:02:57,869 Captain. 689 01:02:57,869 --> 01:02:59,170 What've you got? 690 01:02:59,170 --> 01:03:02,773 It appears to be an aggregate structure... comprised of 100 of vessels. 691 01:03:02,773 --> 01:03:06,676 They're held in place by an interlocking system of magnetic seals. 692 01:03:06,676 --> 01:03:10,679 There, right there! 693 01:03:12,380 --> 01:03:14,883 These bio-readings are not Suliban. 694 01:03:14,883 --> 01:03:16,884 We can't be certain they're Klingon. 695 01:03:16,884 --> 01:03:20,787 Even if it Klaang, we'd have a tough time getting him off of there... 696 01:03:20,787 --> 01:03:23,690 We could always try the transporting device... 697 01:03:23,690 --> 01:03:27,293 No. We've risked too much to bring him back inside-out. 698 01:03:27,293 --> 01:03:30,495 Would the grappler work in a liquid atmosphere? 699 01:03:30,495 --> 01:03:32,197 I believe so... 700 01:03:32,197 --> 01:03:34,398 Bring it on-line. 701 01:03:34,398 --> 01:03:38,402 One more time, Mister Mayweather 702 01:03:51,012 --> 01:03:52,513 The ventral plating's down! 703 01:03:52,513 --> 01:03:53,914 Hold your position... 704 01:03:53,914 --> 01:03:55,615 The lead ship's closing... 705 01:03:55,615 --> 01:03:58,418 7000 meters... 706 01:03:58,418 --> 01:04:01,420 six thousand... 707 01:04:01,420 --> 01:04:05,423 - We should ascend! - Hold your position! 708 01:04:05,924 --> 01:04:09,927 1000 meters... 709 01:04:09,927 --> 01:04:13,930 Forward plating's off-line! 710 01:04:15,031 --> 01:04:19,034 Now, Mister Reed! 711 01:04:32,445 --> 01:04:36,048 Their ship's in the Launch Bay. 712 01:04:36,048 --> 01:04:37,950 [...] 713 01:04:37,950 --> 01:04:40,652 All right, what's this? 714 01:04:40,652 --> 01:04:42,153 The pitch control. 715 01:04:42,153 --> 01:04:44,455 No, that's the pitch control. 716 01:04:44,455 --> 01:04:46,557 This is the guidance system. 717 01:04:46,557 --> 01:04:50,560 Pitch control... guidance system... got it. 718 01:04:51,661 --> 01:04:53,062 The docking interface. 719 01:04:53,062 --> 01:04:54,263 How do you deploy it? 720 01:04:54,263 --> 01:04:56,965 Release the inertial clamps here, here, and here... 721 01:04:56,965 --> 01:04:59,367 then initialize the coaxial ports. 722 01:04:59,367 --> 01:05:03,370 Where's the auxiliary throttle? 723 01:05:05,072 --> 01:05:09,075 Hmm. It's not this one... 724 01:05:09,275 --> 01:05:12,778 With all due respect to Commander Tucker... I'm pretty sure I could fly this thing, sir. 725 01:05:12,778 --> 01:05:14,779 I don't doubt it, but I need you here... 726 01:05:14,779 --> 01:05:18,783 There... that's it... the auxiliary throttle. 727 01:05:23,186 --> 01:05:26,689 Captain. That charge contained a proximity sweep. 728 01:05:26,689 --> 01:05:29,091 If we remain here, they're going to locate us. 729 01:05:29,091 --> 01:05:30,893 You're gonna have to speed this up a little, Travis. 730 01:05:30,893 --> 01:05:34,896 How complicated can it be? Up, down, forward, reverse... 731 01:05:34,996 --> 01:05:37,999 we'll figure it out. 732 01:05:40,300 --> 01:05:42,002 We'll be back before you know it. 733 01:05:42,002 --> 01:05:46,005 Have Mayweather plot a course for Kronos. 734 01:05:48,607 --> 01:05:50,308 There's a Vulcan ship less than 2 days away. 735 01:05:50,308 --> 01:05:52,910 It's illogical to attempt this alone. 736 01:05:52,310 --> 01:05:55,413 I was beginning to think you understood why we have to do this alone. 737 01:05:55,413 --> 01:05:58,716 You'll have other opportunities to demonstrate your... independence. 738 01:05:58,716 --> 01:06:00,317 Never put off 'til tomorrow... 739 01:06:00,317 --> 01:06:01,718 You both could be killed. 740 01:06:01,718 --> 01:06:03,720 Am I sensing concern? 741 01:06:03,720 --> 01:06:06,122 Last time I checked, that was considered an emotion. 742 01:06:06,122 --> 01:06:10,125 If anything happens to either of you, the Vulcan High Command will hold me responsible. 743 01:06:10,325 --> 01:06:12,427 Come in. 744 01:06:12,427 --> 01:06:16,430 - You're finished? - Yes. 745 01:06:18,131 --> 01:06:21,634 It should reverse the polarity of any maglock within a hundred meters. 746 00:22:52,054 --> 00:22:54,256 Once you've set the sequence, you'll have 5 seconds. 747 01:06:23,836 --> 01:06:27,739 One more thing. 748 01:06:27,739 --> 01:06:30,241 Ah. Our new weapons. 749 01:06:30,241 --> 01:06:32,042 They're called phase-pistols. 750 01:06:32,042 --> 01:06:34,645 They have 2 settings: stun and kill. 751 01:06:34,645 --> 01:06:38,648 It would be best not to confuse them. 752 01:06:39,248 --> 01:06:43,252 [...] 753 01:06:43,552 --> 01:06:47,555 The ship is yours. 754 01:06:56,062 --> 01:06:57,463 What's that? 755 01:06:57,463 --> 01:07:00,666 Travis said not to worry about that panel. 756 01:07:00,166 --> 01:07:04,169 That's reassuring 757 01:07:06,170 --> 01:07:08,873 Hold on. 758 01:07:08,873 --> 01:07:10,374 That one was a lot closer... 759 01:07:10,374 --> 01:07:13,176 If we change our position, they'll have to start from scratch. 760 01:07:13,176 --> 01:07:17,179 If we change our position, the Captain will have no way of finding us. 761 01:07:19,982 --> 01:07:21,783 I think we're there. 762 01:07:21,783 --> 01:07:25,786 Bring the docking interface on-line. 763 01:07:32,492 --> 01:07:36,495 Coaxial ports. 764 01:07:37,896 --> 01:07:39,497 Open. 765 01:07:39,497 --> 01:07:43,501 Let's go. 766 01:07:44,802 --> 01:07:48,305 Where is it? It was right here. 767 01:07:48,305 --> 01:07:52,308 Bank starboard, 90 degrees. 768 01:07:55,410 --> 01:07:59,213 There you are! 769 01:07:59,213 --> 01:08:01,615 That's the upper-support radius. 770 01:08:01,615 --> 01:08:03,817 Drop down right below it... 771 01:08:03,817 --> 01:08:07,820 and start a counter-clockwise sweep. 772 01:08:14,125 --> 01:08:18,029 A little more... 773 01:08:18,029 --> 01:08:22,032 more... 774 01:08:28,537 --> 01:08:32,540 Right here. 775 01:09:12,673 --> 01:09:16,676 Stun seems to work. 776 01:09:17,877 --> 01:09:21,880 Grab on to something -- 777 01:09:28,986 --> 01:09:30,287 This is ridiculous! 778 01:09:30,287 --> 01:09:34,290 If we don't move the ship, Captain Archer won't have anything to look for when he gets back. 779 01:09:34,691 --> 01:09:36,392 We're going to need that ear of yours. 780 01:09:36,392 --> 01:09:37,893 Move us away, 5 kilometers. 781 01:09:37,893 --> 01:09:41,896 - In what direction? - In what direction? 782 01:09:47,301 --> 01:09:49,803 This is gonna be easier than I thought. 783 01:09:49,803 --> 01:09:51,104 It's okay. 784 01:09:51,104 --> 01:09:55,107 We're getting you off this thing 785 01:09:59,210 --> 01:10:03,214 I really don't want to have to carry you out of here. 786 01:10:05,315 --> 01:10:09,319 You're OK? 787 01:10:10,419 --> 01:10:14,423 I think he gets the idea. Give him a hand. 788 01:10:32,035 --> 01:10:34,039 Be quiet. 789 01:10:39,743 --> 01:10:42,946 You tell him, big guy. 790 01:10:42,946 --> 01:10:46,949 Give me the box. 791 01:10:55,456 --> 01:10:59,459 Thanks. 792 01:11:03,863 --> 01:11:07,866 Get to the ship. I'll be right behind you. 793 01:11:43,995 --> 01:11:47,298 Captain? 794 01:11:47,298 --> 01:11:49,199 Where are you? 795 01:11:49,199 --> 01:11:51,401 I'm still on the central core. Get Klaang back to Enterprise. 796 01:11:51,401 --> 01:11:54,904 - What about you, sir? - Get him to the ship. You can come back for me. 797 01:11:54,904 --> 01:11:56,705 It's going to be hard to isolate your bio-signs... 798 01:11:56,705 --> 01:11:59,007 so stay as far away from the Suliban as you can. 799 01:11:59,007 --> 01:12:03,011 Believe me, I'll try. 800 01:12:18,421 --> 01:12:22,424 I don't particularly like the way you smell, either. 801 01:12:22,524 --> 01:12:26,427 I don't get it, this is right where they're supposed to be... 802 01:12:26,427 --> 01:12:28,329 The charges are getting closer again... 803 01:12:28,329 --> 01:12:30,631 Another 5 kilometers, Lieutenant. 804 01:12:30,631 --> 01:12:32,933 At this rate, the Captain'll never find us. 805 00:29:03,353 --> 00:29:05,054 Wait a minute... I think I've got something... 806 01:12:34,634 --> 01:12:38,637 Amplify it. 807 01:12:45,243 --> 01:12:47,845 It's Commander Tucker 808 01:12:47,845 --> 01:12:51,848 All I hear is noise 809 01:12:51,948 --> 01:12:55,951 Sshh... listen... it's just a narrow notch in the mid-range... 810 01:12:57,553 --> 01:13:01,556 He says he's about to ignite his thruster exhaust... 811 01:13:05,659 --> 01:13:09,362 Coordinates: 1-58 mark 1-3. 812 01:13:09,362 --> 01:13:13,365 - Laid in. - Ahead, 50 KPH 813 01:13:17,872 --> 01:13:22,072 - Esparan. - You're welcome. 814 01:13:22,072 --> 01:13:23,974 Two kilometers, dead ahead. 815 01:13:23,974 --> 01:13:26,376 Initiate docking procedures. 816 01:13:26,376 --> 01:13:29,378 I'm only picking up two bio-signs. 817 01:13:29,378 --> 01:13:33,382 One Klingon... one human. 818 01:15:01,653 --> 01:15:04,155 [...] 819 01:15:04,155 --> 01:15:07,558 Our mission is to return the Klingon to his homeworld. 820 01:15:07,558 --> 01:15:10,760 Another rescue attempt could jeopardize that mission. 821 01:15:10,760 --> 01:15:13,463 The Captain specifically told us to come back for him. 822 01:15:13,463 --> 01:15:17,065 As Commanding Officer, it's my job to interpret the Captain's orders... 823 01:15:17,065 --> 01:15:20,068 I just told you his orders! What's there to interpret? 824 01:15:20,068 --> 01:15:22,670 Captain Archer may very well have told you to return for him later 825 01:15:22,670 --> 01:15:24,772 because he knew how stubborn you can be. 826 01:15:24,772 --> 01:15:26,573 What the hell is that supposed to mean? 827 01:15:26,573 --> 01:15:30,576 You might've risked Klaang's life in a foolish attempt to swing back and rescue the Captain. 828 01:15:30,777 --> 01:15:34,480 I can't believe this! 829 01:15:34,480 --> 01:15:37,482 The situation must be analyzed logically. 830 01:15:37,482 --> 01:15:41,485 I don't remember the Captain "analyzing" anything when he went back for you on that roof. 831 01:15:42,486 --> 01:15:45,488 That's a specious analogy. 832 01:15:45,488 --> 01:15:49,492 Is it? 833 01:15:59,700 --> 01:16:03,703 You're wasting your time. Klanng knows nothing. 834 01:16:05,805 --> 01:16:09,808 It would be unwise to discharge that weapon in this room. 835 01:16:10,108 --> 01:16:12,310 What is this room? 836 01:16:12,310 --> 01:16:14,412 What goes on in here? 837 01:16:14,412 --> 01:16:18,415 You're very curious, John. May I call you John? 838 01:16:19,216 --> 01:16:22,518 Am I supposed to be impressed that you know my name? 839 01:16:22,518 --> 01:16:25,121 I've learned a great deal about you... 840 01:16:25,121 --> 01:16:27,723 even more than you know. 841 01:16:27,723 --> 01:16:31,726 Well, I guess you have me at a disadvantage. 842 01:16:31,826 --> 01:16:35,829 So why don't you drop the invisible man routine and 843 01:16:37,631 --> 01:16:40,433 let me see who I'm talking to? 844 01:16:40,433 --> 01:16:42,234 Hull plating's been re-polarized. 845 01:16:42,234 --> 01:16:46,238 Stand by impulse engines. Mister Tucker, status? 846 01:16:46,438 --> 01:16:50,441 The auto-sequencer's on-line... but annular confinement's still off by 2 microns. 847 01:16:51,242 --> 01:16:53,644 - That should suffice. - Easy for you to say. 848 01:16:53,644 --> 01:16:57,647 If the Suliban have re-established their defenses, we'll have no other option. 849 01:16:58,047 --> 01:17:02,050 You wouldn't have come looking for Klaang if Sarin had told you what she knew. 850 01:17:02,351 --> 01:17:04,953 That means you're no threat to me, John... 851 01:17:04,953 --> 01:17:08,956 but I need you to leave this room... Now. 852 01:17:14,260 --> 01:17:18,264 This chameleon thing... pretty fancy. 853 01:17:20,265 --> 01:17:24,268 Was it payment for pitting the Klingons against each other? 854 01:17:25,369 --> 01:17:29,372 A trophy from your Temporal Cold War? 855 01:17:38,580 --> 01:17:42,583 - I was going to let you go. - Really? 856 01:17:42,783 --> 01:17:46,186 Then you obviously don't know as much about me as you thought you did. 857 01:17:46,186 --> 01:17:50,189 On the contrary. I could've told you what day you were going to die... 858 01:17:50,790 --> 01:17:54,793 but I suppose that's about to change. 859 00:34:42,727 --> 00:34:46,730 What's the matter? No genetic tricks to keep you from getting knocked on your butt? 860 01:18:16,611 --> 01:18:19,813 What you call "tricks" we call progress. 861 01:18:19,813 --> 01:18:23,817 Are you aware that your genome is almost identical to that of an ape? 862 01:18:25,218 --> 01:18:29,221 The Suliban don't share humanity's patience with natural selection. 863 01:18:31,223 --> 01:18:34,025 So to speed things up a little, you struck a deal with the devil? 864 01:19:03,649 --> 01:19:06,051 We have four more coming up off starboard! 865 01:19:06,051 --> 01:19:08,653 Can we dock, ensign? 866 01:19:08,653 --> 01:19:11,755 These aren't ideal conditions! 867 01:19:11,755 --> 01:19:15,759 Mister Tucker... we're going to Plan B. 868 01:19:36,976 --> 01:19:40,979 Now 869 01:19:45,383 --> 01:19:48,785 Bridge, we've got him! 870 01:19:48,785 --> 01:19:52,788 Sorry, Captain. We had no other choice. 871 01:20:51,936 --> 01:20:55,940 Something about disgracing the Empire... he says he's ready to die. 872 01:22:13,602 --> 01:22:16,705 I'll take that as a thank you. 873 01:22:16,705 --> 01:22:20,708 I don't think they have a word for thank you. 874 01:22:21,008 --> 01:22:25,012 - What'd he say? - You don't want to know. 875 01:22:31,016 --> 01:22:34,820 Come in. 876 01:22:34,820 --> 01:22:38,823 I've just gotten a response to the message I sent to Admiral Forrest. 877 01:22:40,224 --> 01:22:44,227 He enjoyed telling the Vulcan High Command about the Suliban we ran into. 878 01:22:45,728 --> 01:22:49,732 It's not every day he gets to be the one dispensing information. 879 01:22:50,632 --> 01:22:54,636 I wanted you both to hear Starfleet's orders before I inform the crew. 880 01:22:55,436 --> 01:22:59,439 - Orders? - Your people are sending a transport to pick you up. 881 01:23:00,140 --> 01:23:04,143 I was under the impression that Enterprise would be taking me back to "Earth. 882 01:23:04,343 --> 01:23:07,446 It would be a little out of our way. 883 01:23:07,446 --> 01:23:11,449 Admiral Forrest sees no reason why we shouldn't keep going. 884 01:23:11,950 --> 01:23:14,051 Son of a bitch! 885 01:23:14,051 --> 01:23:17,954 I have a feeling Doctor Phlox won't mind staying around for a while. 886 01:23:17,954 --> 01:23:21,557 He's developing a fondness for the human endocrine system. 887 01:23:21,557 --> 01:23:24,360 I'll get double shifts on the repair work. 888 01:23:24,360 --> 01:23:27,062 I think the outer-hull's going to need a little patching up. 889 01:23:27,062 --> 01:23:29,964 Let's hope that's the last time somebody takes a shot at us 890 01:23:29,964 --> 01:23:32,066 Let's hope 891 01:23:32,066 --> 01:23:36,069 T'Pol... would you stick around for a minute? 892 01:23:38,471 --> 01:23:42,474 Ever since I can remember, I've seen Vulcans as an obstacle... 893 01:23:44,676 --> 01:23:48,479 always keeping us from standing on our own two feet. 894 01:23:48,479 --> 01:23:52,482 - I understand. - No, I don't think you do. 895 01:23:54,184 --> 01:23:58,187 If I'm going to pull this off, there are a few things I have to leave behind. 896 01:23:59,188 --> 01:24:03,191 Things like preconceptions. holding grudges... mistrust... 897 01:24:07,795 --> 01:24:11,798 - This omission would've failed without your help. - I won't dispute that 898 01:24:15,201 --> 01:24:19,204 I was thinking a Vulcan Science Officer could come in handy, 899 01:24:21,606 --> 01:24:24,809 but if I asked you to stay, 900 01:24:24,809 --> 01:24:26,710 it might look like I wasn't ready to do this on my own. 901 01:24:26,710 --> 01:24:30,713 - Perhaps you should add pride to your list. - Perhaps I should. 902 01:24:33,616 --> 01:24:37,619 It might be best if I were to contact my superiors and make the request myself... 903 01:24:39,921 --> 01:24:43,924 - with your permission. - Permission granted. 904 01:24:57,335 --> 01:25:01,338 I hope nobody's in a big hurry to get home. 905 01:25:02,239 --> 01:25:06,242 Starfleet seems to think we're ready to begin our mission. 906 01:25:08,544 --> 01:25:12,547 I understand there's an inhabited planet a few light years from here. 907 01:25:13,048 --> 01:25:17,051 Sensors show a nitrogen-sulfide atmosphere. 908 01:25:16,651 --> 01:25:18,652 Probably not humanoids 909 01:25:18,652 --> 01:25:20,854 That's what we're here to find out. 910 01:25:20,854 --> 01:25:24,857 Prepare to break orbit and lay in a course. 911 01:25:25,858 --> 01:25:29,561 I'm reading an ion storm on that trajectory, sir... 912 01:25:29,061 --> 01:25:32,364 should I go around it? 913 01:25:32,364 --> 01:25:36,367 We can't be afraid of the wind, ensign. 914 01:25:37,368 --> 01:25:41,371 Take us to warp 4. 78211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.