All language subtitles for Spirits-in-the-Dark-2019-Subtitles-STAGATV.COM_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,760 --> 00:00:34,400 Edmund Smuts did not rest in peace. 2 00:00:36,920 --> 00:00:39,520 He lay down in the dirt 3 00:00:40,120 --> 00:00:42,480 But he did not sleep. 4 00:00:44,360 --> 00:00:46,120 The sleep of the innocent 5 00:00:46,200 --> 00:00:50,280 is not conferred upon a soul so blackened 6 00:00:51,520 --> 00:00:52,800 So depraved, 7 00:00:53,640 --> 00:00:56,080 so cursed. 8 00:01:01,200 --> 00:01:02,640 He walks still 9 00:01:03,320 --> 00:01:05,080 between heaven 10 00:01:05,160 --> 00:01:07,200 and his awaiting hell. 11 00:01:24,480 --> 00:01:27,599 So wrote my ancestor Gladestone Michaels 12 00:01:27,600 --> 00:01:30,760 in his journal in 1830. 13 00:01:31,040 --> 00:01:34,080 I come from a long line of storytellers, 14 00:01:34,240 --> 00:01:36,000 it’s in my blood 15 00:01:37,200 --> 00:01:40,480 and this story started 200 years ago 16 00:01:40,760 --> 00:01:43,720 When Gladestone, travelling to Van Dieman’s Land 17 00:01:43,880 --> 00:01:47,800 in search of adventure and a story to write about found, 18 00:01:48,280 --> 00:01:51,640 in his words, a devil. 19 00:01:57,720 --> 00:02:02,640 Now, what he didn’t write was that he shot and killed Edmund, 20 00:02:02,800 --> 00:02:04,760 shot and killed him at a church altar 21 00:02:04,800 --> 00:02:07,800 and married the woman he was about to wed. 22 00:02:08,440 --> 00:02:12,600 Edmund was rich but Gladestone didn’t take a penny. 23 00:02:13,480 --> 00:02:15,600 He had his beloved Beatrice. 24 00:02:17,480 --> 00:02:19,360 End of story? 25 00:02:20,080 --> 00:02:21,080 No. 26 00:02:21,520 --> 00:02:23,520 Gladestone continues - 27 00:02:24,120 --> 00:02:28,200 “I do not sleep. Ever. 28 00:02:28,800 --> 00:02:33,520 Madness has my scent. He is coming for me. 29 00:02:33,720 --> 00:02:37,040 I think only one thought. 30 00:02:37,640 --> 00:02:42,359 I, too, am damned to the hellfire. 31 00:02:42,360 --> 00:02:45,559 My only hope of salvation 32 00:02:45,560 --> 00:02:51,360 is a blood redemption at the grave of Edmund Smuts. 33 00:02:52,320 --> 00:02:56,959 When the blood of Smuts flows one last time 34 00:02:56,960 --> 00:03:00,320 the Angel of Reckoning shall arrive. 35 00:03:00,760 --> 00:03:04,640 Only then will I be released from this covenant. 36 00:03:06,440 --> 00:03:08,440 I must act. 37 00:03:09,600 --> 00:03:11,600 Yet I falter. 38 00:03:12,680 --> 00:03:15,040 I cannot do it. 39 00:03:16,200 --> 00:03:19,120 I am doomed to burn. 40 00:03:21,920 --> 00:03:25,240 Gladestone never returned to the grave 41 00:03:26,000 --> 00:03:28,400 And this is where I come in. 42 00:03:28,600 --> 00:03:33,160 My ancestor started this story with a nib and a notebook. 43 00:03:34,160 --> 00:03:40,320 I’m going to finish it with my first feature film. 44 00:03:44,080 --> 00:03:45,679 Not now man, put it away. 45 00:03:45,680 --> 00:03:47,399 Brian! Two minutes man. 46 00:03:47,400 --> 00:03:48,400 It’s going to go right over us. 47 00:03:48,400 --> 00:03:49,160 We’ll do it later. 48 00:03:49,240 --> 00:03:51,120 Can we figure out where our ride is first? 49 00:03:51,880 --> 00:03:52,880 Yeah. Come at me. 50 00:03:53,640 --> 00:03:54,920 Holy shit! 51 00:03:57,640 --> 00:03:58,640 Come on. 52 00:03:59,920 --> 00:04:01,640 Come on, bring it! 53 00:04:17,360 --> 00:04:19,000 Wow! 54 00:04:22,600 --> 00:04:24,079 Damn it, I keep getting his voicemail. 55 00:04:24,080 --> 00:04:25,959 C’mon just do one for the website, right. 56 00:04:25,960 --> 00:04:27,439 We’ll do it later OK? 57 00:04:27,440 --> 00:04:30,159 Can I at least get us a ride out of here? 58 00:04:30,160 --> 00:04:33,599 Hello and welcome to Blood RedemptionTheMovie.com. 59 00:04:33,600 --> 00:04:35,600 My name is Kurt Michaels and this is 60 00:04:35,640 --> 00:04:38,359 Minute One, Day One, Hour One 61 00:04:38,360 --> 00:04:41,399 Of production of our upcoming indie horror flick 62 00:04:41,400 --> 00:04:42,799 Blood Redemption. 63 00:04:42,800 --> 00:04:46,159 Three weeks ago I’ve cashed in my college fund 64 00:04:46,160 --> 00:04:47,160 and have bought two tickets for myself 65 00:04:47,161 --> 00:04:49,239 – hang on - and Brian here 66 00:04:49,240 --> 00:04:52,279 To fly to this sunny place Sydney, Australia. 67 00:04:52,280 --> 00:04:56,280 To film the next big indie horror flick. 68 00:04:56,600 --> 00:04:58,599 It’s going to be a wild ride so strap yourselves in. 69 00:04:58,600 --> 00:05:00,119 I’m coming. I gotta roll. 70 00:05:00,120 --> 00:05:01,479 Look at this. 71 00:05:01,480 --> 00:05:03,160 How are ya mate? 72 00:05:03,200 --> 00:05:04,760 - Awesome. - Yep. 73 00:05:04,800 --> 00:05:05,800 Here we go. 74 00:05:05,960 --> 00:05:07,440 Welcome to Australia. 75 00:05:08,640 --> 00:05:11,199 You guys don’t mind if I have a surf this arvo do ya? 76 00:05:11,200 --> 00:05:13,599 No dude, I‘d love to watch actually. Can I try? 77 00:05:13,600 --> 00:05:14,240 Aaah… 78 00:05:14,360 --> 00:05:15,280 Do you mind if I take the car for a spin 79 00:05:15,320 --> 00:05:16,320 while you're surfing? 80 00:05:16,440 --> 00:05:17,440 You got a license? 81 00:05:17,600 --> 00:05:19,439 C’mon. I’m a good driver. 82 00:05:19,440 --> 00:05:21,120 A good driver. 83 00:05:21,200 --> 00:05:23,240 I’m sure you’re a lot of things Kurt but… 84 00:05:23,280 --> 00:05:25,159 I’m terrified by this left side of the road thing. 85 00:05:25,160 --> 00:05:26,160 I’ve freaked out like three times. 86 00:05:26,161 --> 00:05:27,576 That’s right, You guys drive on the wrong side don’t ya 87 00:05:27,600 --> 00:05:28,879 The right side. - The wrong side. 88 00:05:28,880 --> 00:05:30,199 - The right side. - Right side of the road. 89 00:05:30,200 --> 00:05:31,880 The best surfing beach in the world. 90 00:05:32,280 --> 00:05:35,319 No no, I’ve never seen an Aussie surf in Bondi. 91 00:05:35,320 --> 00:05:37,839 What! Who surfs there? 92 00:05:37,840 --> 00:05:39,400 Tourists mate. Like yourself. 93 00:05:39,440 --> 00:05:41,079 But you can surf there right? 94 00:05:41,080 --> 00:05:42,519 If you like waves probably not. 95 00:05:42,520 --> 00:05:45,159 I heard the dolphins actually surf there with you 96 00:05:45,160 --> 00:05:46,160 at Bondi. 97 00:05:47,120 --> 00:05:48,760 Yeah cool. 98 00:05:49,240 --> 00:05:50,719 You boys want to shoot a kangaroo while you’re down here? 99 00:05:50,720 --> 00:05:51,879 - No. - No thanks. 100 00:05:51,880 --> 00:05:52,880 Why not? 101 00:05:53,320 --> 00:05:55,600 They’re so cute. Are you kidding? 102 00:05:55,840 --> 00:05:56,840 I’ll eat it… 103 00:05:56,840 --> 00:05:57,840 Aren’t I meant to be… 104 00:06:04,000 --> 00:06:05,759 I don’t know, you could make some different movies 105 00:06:05,760 --> 00:06:06,760 movies in this car, 106 00:06:06,761 --> 00:06:09,320 you just attach the camera 107 00:06:09,440 --> 00:06:10,320 right here… 108 00:06:10,360 --> 00:06:11,760 Shit I’ve taken a wrong turn. 109 00:06:12,080 --> 00:06:13,216 - Now it’s Backseat Boys. - Oh yeah. 110 00:06:13,240 --> 00:06:14,440 Oh Brian. 111 00:06:14,520 --> 00:06:16,400 Oh my God. Don’t stop. 112 00:06:19,440 --> 00:06:22,039 You guys planning to shoot a whole bloody 113 00:06:22,040 --> 00:06:23,079 film on an iPhone? 114 00:06:23,080 --> 00:06:24,439 - No. - No this is just 115 00:06:24,440 --> 00:06:25,519 Part One of the documentary. 116 00:06:25,520 --> 00:06:26,679 People want something bigger. 117 00:06:26,680 --> 00:06:28,119 People want transmedia. 118 00:06:28,120 --> 00:06:30,319 Transmedia is what the people are hungry for. 119 00:06:30,320 --> 00:06:31,759 They want to be able to download 120 00:06:31,760 --> 00:06:33,239 what they want when they want it. 121 00:06:33,240 --> 00:06:34,479 So that’s what we’re going to give them. 122 00:06:34,480 --> 00:06:35,679 We’re gonna give them what they want when they want so 123 00:06:35,680 --> 00:06:37,759 they can watch the movie and then they can watch us 124 00:06:37,760 --> 00:06:38,480 making the movie. 125 00:06:38,520 --> 00:06:40,039 Mate, I’m your guy. That’s what I do. 126 00:06:40,040 --> 00:06:42,319 I shoot real life, I chop out the boring bits. 127 00:06:42,320 --> 00:06:43,080 I’m your man. 128 00:06:43,080 --> 00:06:44,080 You won’t have to too much chopping with 129 00:06:44,080 --> 00:06:45,080 this idiot around. 130 00:06:45,320 --> 00:06:46,320 Yeah why’s that? 131 00:06:46,440 --> 00:06:48,319 Nothing’s boring with Kurt 132 00:06:51,840 --> 00:06:53,519 Oh man I’ve always loved horror eh, 133 00:06:53,520 --> 00:06:54,520 can’t get enough of it. 134 00:06:54,680 --> 00:06:56,679 Yeah. Like Japanese horror 135 00:06:56,680 --> 00:06:57,919 And ghost stories and shit? 136 00:06:57,920 --> 00:06:59,399 But what about French horror man? 137 00:06:59,400 --> 00:07:00,040 French horror? 138 00:07:00,040 --> 00:07:01,040 Yeah. That’s where it is now. 139 00:07:01,041 --> 00:07:02,999 What’s that? Like chicks with hairy vaginas? 140 00:07:03,000 --> 00:07:04,199 No it’s like arthouse gore dude. 141 00:07:04,200 --> 00:07:07,480 It’s like they totally see the beauty in death. 142 00:07:11,840 --> 00:07:14,120 Gladestone came this way. 143 00:07:14,520 --> 00:07:17,520 Following the rumours, the whispers. 144 00:07:18,920 --> 00:07:21,560 Looking for his big story. 145 00:07:25,920 --> 00:07:29,240 In the end he couldn’t even tell his story. 146 00:07:29,880 --> 00:07:36,760 All he was left with was a dark, horrible, unspeakable secret. 147 00:07:37,920 --> 00:07:39,880 That he took to the grave. 148 00:07:41,920 --> 00:07:44,320 So you’re the director? 149 00:07:44,440 --> 00:07:45,776 No, no, I’m just the producer. 150 00:07:45,800 --> 00:07:46,800 I’m the director. 151 00:07:46,880 --> 00:07:49,439 Yeah right and you wrote the screenplay? 152 00:07:49,440 --> 00:07:52,519 Pretty much. It’s based on a story of an ancestor of mine 153 00:07:52,520 --> 00:07:53,679 so I just adapted that. 154 00:07:53,680 --> 00:07:54,560 Yeah wait a minute. 155 00:07:54,561 --> 00:07:57,439 The next.. The next Blair Witch is based on a story 156 00:07:57,440 --> 00:07:59,160 of something that happened in your family. 157 00:07:59,240 --> 00:08:00,880 Pretty much, that’s exactly it, yeah. 158 00:08:00,920 --> 00:08:02,200 You’re a sick puppy mate. 159 00:08:02,640 --> 00:08:03,680 Thank you. 160 00:08:03,760 --> 00:08:05,440 OK let’s get this doco going. 161 00:08:05,560 --> 00:08:08,120 Alright um. Exit the car fellas. 162 00:08:13,120 --> 00:08:15,360 Australian soil. Feels good. 163 00:08:21,400 --> 00:08:22,400 It was just an injury. 164 00:08:22,401 --> 00:08:24,039 That’s the only reason I can’t surf okay? 165 00:08:24,040 --> 00:08:27,080 Maybe … maybe if I heal or something.. 166 00:08:27,120 --> 00:08:29,599 What is was was a dolphin that he thought was a shark. 167 00:08:29,600 --> 00:08:30,200 No it wasn’t. 168 00:08:30,200 --> 00:08:31,200 Boys, boys! 169 00:08:31,200 --> 00:08:32,080 Ooh! 170 00:08:32,081 --> 00:08:33,160 Hello… 171 00:08:34,760 --> 00:08:37,359 Is this stalking? Technically we’ve got a camera... 172 00:08:37,360 --> 00:08:39,199 No, no. It’s not stalking if they want to be followed. 173 00:08:39,200 --> 00:08:39,560 Right? 174 00:08:39,561 --> 00:08:41,839 Erggh.. Want to be followed? 175 00:08:41,840 --> 00:08:43,119 Yeah, by the right guys. 176 00:08:43,120 --> 00:08:45,039 That might be the creep - iest thing you’ve ever said. 177 00:08:45,040 --> 00:08:46,239 Go on. Go talk to them. 178 00:08:46,240 --> 00:08:47,959 You talk to them. I’m not picking women up for you 179 00:08:47,960 --> 00:08:49,039 What are you talking about? 180 00:08:49,040 --> 00:08:50,000 We’ll hang back. 181 00:08:50,001 --> 00:08:51,640 OK we’re busted. 182 00:08:59,760 --> 00:09:02,239 Look he’s still filming! 183 00:09:02,240 --> 00:09:04,479 What is with you and your cameras!? 184 00:09:04,480 --> 00:09:06,719 I mean I’m sorry for going off at you before. 185 00:09:06,720 --> 00:09:07,480 No no it’s alright. 186 00:09:07,480 --> 00:09:08,360 It’s just weird. 187 00:09:08,360 --> 00:09:09,120 It’s weird! 188 00:09:09,121 --> 00:09:10,759 Yeah I’m sorry about the camera, that was Brian’s idea. 189 00:09:10,760 --> 00:09:12,159 Oh thank you Brian 190 00:09:12,160 --> 00:09:13,679 Oh, no no no. 191 00:09:13,680 --> 00:09:14,879 Don’t listen to him, he’s an idiot. He’s an idiot. 192 00:09:14,880 --> 00:09:15,880 He has this thing about dirty movies. 193 00:09:15,881 --> 00:09:17,599 He’s been picked up on it before as well. 194 00:09:17,600 --> 00:09:18,600 You’re sick. 195 00:09:19,880 --> 00:09:20,919 Douche! 196 00:09:20,920 --> 00:09:23,119 So what kind of movies you guys been making? 197 00:09:23,120 --> 00:09:24,120 Porn, mostly. 198 00:09:24,120 --> 00:09:25,120 Gay porn. 199 00:09:25,120 --> 00:09:26,120 Gay porn. 200 00:09:26,760 --> 00:09:27,760 It is actually 201 00:09:27,761 --> 00:09:29,479 First time in Australia. First day in Australia. 202 00:09:29,480 --> 00:09:30,400 Woah. First day! 203 00:09:30,440 --> 00:09:31,599 We have a lot to see. 204 00:09:31,600 --> 00:09:32,600 You guys are keen. 205 00:09:32,601 --> 00:09:33,616 Yeah, too much perving. 206 00:09:33,640 --> 00:09:35,679 Yeah, we’ve only got this guy to show us around. 207 00:09:35,680 --> 00:09:37,359 We’re going down to Tasmania eventually 208 00:09:37,360 --> 00:09:38,360 but going to be here for 209 00:09:38,361 --> 00:09:39,799 maybe a week. 210 00:09:39,800 --> 00:09:41,119 Are you guys going to be here? 211 00:09:41,120 --> 00:09:42,639 Yeah yeah. We’ll be here. 212 00:09:42,640 --> 00:09:43,776 She just lives down the road. 213 00:09:45,880 --> 00:09:47,199 Primo location guys 214 00:09:47,200 --> 00:09:48,799 What are you guys doing in Tassie? 215 00:09:48,800 --> 00:09:51,680 Oh not much just filming my... 216 00:09:52,280 --> 00:09:53,720 latest feature film. 217 00:09:54,200 --> 00:09:55,839 You’re a filmmaker? 218 00:09:55,840 --> 00:09:56,520 Yeah 219 00:09:56,521 --> 00:09:58,360 it’s actually our movie. 220 00:09:58,400 --> 00:10:00,120 He wrote it, I’m producing, 221 00:10:00,240 --> 00:10:02,480 Camo is going to be helping filming stuff. 222 00:10:03,240 --> 00:10:05,479 We’re both actors so… 223 00:10:05,480 --> 00:10:06,959 - You’re both actors. - Really? 224 00:10:06,960 --> 00:10:08,879 - Yeah - In reality? 225 00:10:08,880 --> 00:10:10,440 Excellent! 226 00:10:10,480 --> 00:10:12,776 - We’re actually holding auditions - Yeah we gotta go. 227 00:10:12,800 --> 00:10:14,639 In 2 days yeah and.. Yeah, absolutely. 228 00:10:14,640 --> 00:10:16,119 Guys, it was so good to meet you though 229 00:10:16,120 --> 00:10:17,760 we really have to go, we’re in a rush. 230 00:10:18,040 --> 00:10:19,799 I mean, thank you for being our tour guides 231 00:10:19,800 --> 00:10:21,719 What? Is everything OK? 232 00:10:21,720 --> 00:10:23,599 We’ve wasted a bit of time here today so… 233 00:10:23,600 --> 00:10:25,359 He’s … he’s a kooky dude. 234 00:10:25,360 --> 00:10:27,320 I don’t know, he has some… 235 00:10:27,400 --> 00:10:28,599 Was it something I said? 236 00:10:28,600 --> 00:10:30,959 No no no no. Never that, don’t worry. 237 00:10:30,960 --> 00:10:33,399 I’ll get your contacts, get it all sorted. 238 00:10:33,400 --> 00:10:36,880 Get everything organised and yeah, on Saturday. 239 00:10:55,280 --> 00:10:57,760 We’re running out of time. Kurt. 240 00:11:01,960 --> 00:11:02,960 Shae will do it. 241 00:11:03,200 --> 00:11:04,280 You don't... 242 00:11:04,920 --> 00:11:06,239 You don’t know that. We haven’t seen her, 243 00:11:06,240 --> 00:11:07,879 she hasn’t talked to us, her agent hasn’t.. 244 00:11:07,880 --> 00:11:09,360 I’m nervous, man. 245 00:11:09,800 --> 00:11:11,440 This is a big gamble. 246 00:11:11,600 --> 00:11:12,280 On this one girl. 247 00:11:12,281 --> 00:11:14,519 That was a great opportunity. 248 00:11:14,520 --> 00:11:15,920 Yeah. 249 00:11:19,880 --> 00:11:20,880 I know, I know. 250 00:11:20,880 --> 00:11:21,880 Shae will do it. 251 00:11:21,881 --> 00:11:23,881 I trust you, it’ll be fine. Yeh I know but… 252 00:11:23,920 --> 00:11:26,319 just let me have a safety net. Can I? 253 00:11:26,320 --> 00:11:27,320 OK - OK. 254 00:11:27,320 --> 00:11:28,320 But Shae will do it. 255 00:11:28,321 --> 00:11:31,159 Hey hey boys, sorry to interrupt but who’s Shae? 256 00:11:31,160 --> 00:11:33,799 Ah, he doesn’t know, why don’t you tell him? 257 00:11:33,800 --> 00:11:36,440 OK, Shae is the stunning female lead 258 00:11:36,520 --> 00:11:38,519 female lead to our film Blood Redemption. 259 00:11:38,520 --> 00:11:41,360 Yeah right. But what, she won’t commit to the role or.. 260 00:11:41,400 --> 00:11:43,079 Well it’s tough for her to commit when she doesn’t 261 00:11:43,080 --> 00:11:44,640 know it exists. 262 00:11:45,640 --> 00:11:47,639 Her agent’s blocking us, he doesn’t like the whole 263 00:11:47,640 --> 00:11:49,599 indie movie thing… 264 00:11:49,600 --> 00:11:52,200 Look at this view. They give it to the dead! 265 00:11:52,840 --> 00:11:54,959 Kurt’s had a hard-on for this chick that just won’t quit. 266 00:11:54,960 --> 00:11:57,159 - Fuck you. - What, man? It’s true. 267 00:11:57,160 --> 00:11:59,759 You wrote a screenplay for her. You won’t see anyone else. 268 00:11:59,760 --> 00:12:00,560 Woah look at this. 269 00:12:00,561 --> 00:12:02,961 - Kurt Michael’s film. - I call that obsessed. 270 00:12:03,720 --> 00:12:04,720 Died of... 271 00:12:05,800 --> 00:12:08,519 doubt and despair after lingering illness. 272 00:12:08,520 --> 00:12:09,719 - So sad. - If we don’t have an 273 00:12:09,720 --> 00:12:11,520 actress we don’t have a film. 274 00:12:12,600 --> 00:12:13,600 Shae will do it. 275 00:12:15,400 --> 00:12:16,480 I hope so 276 00:12:16,560 --> 00:12:17,560 Shae will do it. 277 00:12:30,240 --> 00:12:33,199 This is the Journal. 278 00:12:33,200 --> 00:12:34,840 The famous Journal. 279 00:12:35,720 --> 00:12:36,720 Holy shit. 280 00:12:36,721 --> 00:12:39,360 Show me. Yeah. My favourite’s the next one. 281 00:12:39,440 --> 00:12:40,200 Turn the page. 282 00:12:40,201 --> 00:12:42,040 - What? - Look at the next one. 283 00:12:42,800 --> 00:12:44,199 Dude, this shit is messed up. 284 00:12:44,200 --> 00:12:45,919 That’s the genocide man. 285 00:12:45,920 --> 00:12:47,599 Wait. Where’s this set? 286 00:12:47,600 --> 00:12:48,959 Tasmania. 287 00:12:48,960 --> 00:12:50,400 Yeah right. 288 00:12:50,880 --> 00:12:52,880 And you’re going to Tasmania? 289 00:12:52,960 --> 00:12:54,760 We’re going to Tasmania. 290 00:12:55,520 --> 00:12:58,880 Package deal. I’m not so sure... 291 00:12:59,200 --> 00:13:02,480 what this stuff means but it came with the Journal so… 292 00:13:03,600 --> 00:13:06,479 You’re a weird guy Kurt. 293 00:13:06,480 --> 00:13:08,119 How the hell did you get this through Customs? 294 00:13:08,120 --> 00:13:10,040 There’s some ashes in here. I know, right? 295 00:13:10,160 --> 00:13:11,360 I have my ways. 296 00:13:11,440 --> 00:13:13,320 There you are mate. 297 00:13:13,440 --> 00:13:15,320 You can keep your weird shit to yourself. 298 00:13:16,560 --> 00:13:17,560 It’s cool right? 299 00:13:17,560 --> 00:13:18,560 Mm-hmm. 300 00:13:19,240 --> 00:13:20,919 Just don’t know what any of it’s used for. 301 00:13:20,920 --> 00:13:21,640 Yep. 302 00:13:21,641 --> 00:13:22,879 How does it help? 303 00:13:22,880 --> 00:13:24,680 This looks like a tongue scraper to me. 304 00:13:27,760 --> 00:13:30,080 Did your parents tell you about this Gladestone guy? 305 00:13:34,000 --> 00:13:35,400 Kurt’s an orphan. 306 00:13:35,920 --> 00:13:37,799 Shit! Sorry mate I didn’t mean to.. 307 00:13:37,800 --> 00:13:39,840 No, no, don’t.. Don’t flip out man, it’s cool. 308 00:13:40,120 --> 00:13:42,080 It’s part of life’s rich tapestry you know. 309 00:13:43,080 --> 00:13:44,080 Sorry. 310 00:13:46,280 --> 00:13:48,159 Besides, my family’s basically adopted him 311 00:13:48,160 --> 00:13:49,160 by now anyway. 312 00:13:49,161 --> 00:13:51,120 So you fellas are like brothers then? 313 00:13:51,480 --> 00:13:53,200 He’s basically Dad’s favourite kid. 314 00:13:54,120 --> 00:13:56,200 I reckon it’s more your mom that fancies me. 315 00:13:56,240 --> 00:13:58,679 Hey! Can we leave the mothers out of this? 316 00:13:58,680 --> 00:13:59,879 You reckon I could meet you mum mate? 317 00:13:59,880 --> 00:14:00,960 No. We’re here on business. 318 00:14:01,320 --> 00:14:02,320 Alright? Business. 319 00:14:02,880 --> 00:14:03,720 Down here? 320 00:14:03,760 --> 00:14:04,400 This one? 321 00:14:04,400 --> 00:14:05,080 Yeah. 322 00:14:05,080 --> 00:14:05,680 Here? 323 00:14:05,760 --> 00:14:07,279 Yeah. Just lift the latch. 324 00:14:07,280 --> 00:14:08,400 Really? 325 00:14:08,880 --> 00:14:09,880 Is there a light? 326 00:14:10,000 --> 00:14:12,760 Oh yeah. Be careful. Just don’t electrocute yourself. 327 00:14:13,160 --> 00:14:14,160 There we go. 328 00:14:14,440 --> 00:14:17,439 This is exactly how I imagined my city production 329 00:14:17,440 --> 00:14:18,440 office, thank you. 330 00:14:18,960 --> 00:14:20,319 There’s room to sleep upstairs 331 00:14:20,320 --> 00:14:21,496 this will have to be the office. 332 00:14:23,200 --> 00:14:24,520 - Alright. - Oh God 333 00:14:24,880 --> 00:14:26,319 Be careful mate, we found a dead rat 334 00:14:26,320 --> 00:14:27,320 in there the other day. 335 00:14:29,160 --> 00:14:32,119 - I’m really serious. - We get next doors Wifi 336 00:14:32,120 --> 00:14:33,800 Are there spiders in here? 337 00:14:34,440 --> 00:14:35,440 No. 338 00:14:35,720 --> 00:14:36,839 You sure? 339 00:14:36,840 --> 00:14:37,520 No. 340 00:14:37,521 --> 00:14:39,480 Next question – where’s your mom? 341 00:14:41,120 --> 00:14:42,359 Sorry but who’s Shae? 342 00:14:42,360 --> 00:14:44,519 In the middle there. Under the blood. 343 00:14:44,520 --> 00:14:45,520 The blonde. 344 00:14:45,521 --> 00:14:48,240 So… there’s no bookings. 345 00:14:48,520 --> 00:14:49,679 Whaddya mean, what does that mean? 346 00:14:49,680 --> 00:14:51,400 It’s just first come, first serve. 347 00:14:52,000 --> 00:14:53,359 Go get some tickets. 348 00:14:53,360 --> 00:14:55,120 Doors aren’t even open man, it’s alright. 349 00:14:57,040 --> 00:14:58,216 Chill man. It’ll be OK. 350 00:14:58,240 --> 00:14:59,639 - Just chill. - Don’t tell me to chill 351 00:14:59,640 --> 00:15:01,840 Brian, alright? I’m chilled. Ok? 352 00:15:03,200 --> 00:15:04,640 Let’s get some beer. 353 00:15:04,960 --> 00:15:07,400 Yeah. Grab me a Fosters? 354 00:15:08,520 --> 00:15:10,320 “Don’t worry Kurt 355 00:15:10,360 --> 00:15:12,120 I’ll do your little film. 356 00:15:12,280 --> 00:15:13,880 And then I’ll do you”. 357 00:15:19,040 --> 00:15:21,479 When shall we three meet again? 358 00:15:21,480 --> 00:15:24,200 In thunder, lightning or in rain? 359 00:15:24,360 --> 00:15:25,960 When the Hurly-burly’s done, 360 00:15:26,240 --> 00:15:28,360 when the battle’s lost and won. 361 00:15:28,600 --> 00:15:29,600 Where be the place? 362 00:15:29,880 --> 00:15:30,880 Upon the heath. 363 00:15:31,440 --> 00:15:33,040 There to meet with… 364 00:15:33,120 --> 00:15:34,880 Macbeth! 365 00:15:38,520 --> 00:15:42,559 All hail Macbeth, thou shalt be king hereafter. 366 00:15:42,560 --> 00:15:45,839 Good Sir, why do you start in fear for that 367 00:15:45,840 --> 00:15:48,720 which sounds so fair. 368 00:15:49,040 --> 00:15:49,800 Speak! 369 00:15:49,801 --> 00:15:51,080 No stay… fuck! 370 00:15:51,600 --> 00:15:53,280 Fuck! Stay 371 00:15:54,480 --> 00:15:56,280 A little later. 372 00:15:59,600 --> 00:16:01,159 They must lie there. 373 00:16:01,160 --> 00:16:03,719 Go carry them and smear the sleepy grooms with blood. 374 00:16:03,720 --> 00:16:07,320 I’ll go no more… I’m… 375 00:16:12,320 --> 00:16:14,279 Sorry, this is a changeroom. 376 00:16:14,280 --> 00:16:16,279 - Shae.. - Hi. 377 00:16:16,280 --> 00:16:17,919 - Hi! - You can’t be in here, 378 00:16:17,920 --> 00:16:18,959 we just done a show. 379 00:16:18,960 --> 00:16:20,136 I’m Kurt, Kurt Michaels. 380 00:16:20,160 --> 00:16:22,720 Um, we met at Aaron Levy’s party in LA. 381 00:16:22,960 --> 00:16:24,280 Aaaah… 382 00:16:24,600 --> 00:16:26,119 - Aaron Levy. - Aaron Levy’s! 383 00:16:26,120 --> 00:16:28,639 Of course! So what are you guys .. Out from L.A.? 384 00:16:28,640 --> 00:16:30,839 Yes. We just… We just came in. Actually. 385 00:16:30,840 --> 00:16:31,800 Awesome. 386 00:16:31,840 --> 00:16:32,919 - From L.A. - Cool. 387 00:16:32,920 --> 00:16:35,040 And I’m.. I’m.. Well I’m ready to do our film. 388 00:16:36,760 --> 00:16:37,760 Sorry? 389 00:16:38,880 --> 00:16:41,320 Um. OK so you remember at the party how I told you 390 00:16:41,360 --> 00:16:44,799 that I was adapting an old family story to a script. 391 00:16:44,800 --> 00:16:46,520 Well I finished the script and.. 392 00:16:46,880 --> 00:16:48,879 And we’ve tried to contact your agent a bunch of times 393 00:16:48,880 --> 00:16:50,519 Um babe. I’m gonna go get a drink 394 00:16:50,520 --> 00:16:52,039 and say hello to a few people so.. .. We haven’t heard back.. 395 00:16:52,040 --> 00:16:53,399 I’ll see you in the foyer. 396 00:16:53,400 --> 00:16:54,400 But it’s such a good project 397 00:16:54,401 --> 00:16:55,759 and I think you would just... 398 00:16:55,760 --> 00:16:57,520 well I think it would be great for you. 399 00:16:57,720 --> 00:16:59,359 Have you got any other actors or anything? 400 00:16:59,360 --> 00:17:00,920 Oh you’d be starring opposite me. 401 00:17:01,800 --> 00:17:03,560 Really? You’re an actor? 402 00:17:03,760 --> 00:17:04,440 Yeah remember? 403 00:17:04,441 --> 00:17:06,320 Actor slash director slash writer. 404 00:17:06,360 --> 00:17:07,360 Right... 405 00:17:07,840 --> 00:17:08,840 That’s a lot of slashes. 406 00:17:09,520 --> 00:17:11,399 Look guys, I am so flattered but 407 00:17:11,400 --> 00:17:12,439 I’m going to save you some time. 408 00:17:12,440 --> 00:17:13,440 I’ve done this kind of stuff before and .. 409 00:17:13,441 --> 00:17:14,856 Just, just get coffee with me. Right now. 410 00:17:14,880 --> 00:17:16,240 We’ll go grab a coffee and 411 00:17:16,280 --> 00:17:17,719 I’m actually running late to meet a friend 412 00:17:17,720 --> 00:17:19,239 I’ll go through it with you 413 00:17:19,240 --> 00:17:20,719 Aaa… Sorry… 414 00:17:20,720 --> 00:17:21,720 but I.. Yeah. 415 00:17:21,721 --> 00:17:23,959 Tomorrow! Let’s do coffee tomorrow. 416 00:17:23,960 --> 00:17:25,079 - Umm. - Or a drink? 417 00:17:25,080 --> 00:17:26,839 I’ll buy you a glass of wine and, and look, 418 00:17:26,840 --> 00:17:28,239 honestly, it’s not just for me, it’s for you. 419 00:17:28,240 --> 00:17:31,400 Kurt, I’m actually very flat out at the moment, my... 420 00:17:31,800 --> 00:17:32,760 - Five minutes! - I, I really 421 00:17:32,760 --> 00:17:33,480 I really appreciate it. 422 00:17:33,481 --> 00:17:35,519 Alright four I’ll settle for 423 00:17:35,520 --> 00:17:37,559 but three is out of the question. 424 00:17:37,560 --> 00:17:40,680 Yeah. I.. I’m sorry... 425 00:17:41,040 --> 00:17:42,519 I can’t really. 426 00:17:42,520 --> 00:17:43,520 Thank you though. 427 00:17:43,521 --> 00:17:45,840 Can we.. Maybe call a cut? 428 00:17:52,080 --> 00:17:53,360 Don’t worry about it bro. 429 00:17:55,000 --> 00:17:56,040 You’ll get your film made. 430 00:17:56,880 --> 00:17:58,919 She couldn’t even remember my name man. 431 00:18:00,040 --> 00:18:01,680 She forgot it twice. 432 00:18:32,800 --> 00:18:34,720 I reckon you’ve dodged a bullet here. 433 00:18:37,880 --> 00:18:38,880 You know what I mean. 434 00:18:39,480 --> 00:18:40,280 I mean think about it. 435 00:18:40,281 --> 00:18:42,559 Think about how many actors there are in the wings. 436 00:18:42,560 --> 00:18:45,800 I mean.. Who are dying to be in a film like this. 437 00:18:59,440 --> 00:19:00,720 I gotta story to tell you. 438 00:19:01,200 --> 00:19:02,200 Awesome. 439 00:19:03,600 --> 00:19:04,960 Human ivory. 440 00:19:05,240 --> 00:19:05,840 What? 441 00:19:06,080 --> 00:19:08,679 Yeah, in the 1820’s there was an illegal trade 442 00:19:08,680 --> 00:19:11,079 in human relics like carved skulls and... 443 00:19:11,080 --> 00:19:12,080 Careful... 444 00:19:12,360 --> 00:19:15,480 and aah, scrimshaw bones and that kind of thing. 445 00:19:15,800 --> 00:19:17,999 Yeah, cool mate, but I don’t think that kind of shit 446 00:19:18,000 --> 00:19:19,879 really happened here, you know what I mean. 447 00:19:19,880 --> 00:19:22,239 Here. Gladestone knew that, right? 448 00:19:22,240 --> 00:19:24,960 OK but, but.. Then he discovered something really weird. 449 00:19:26,000 --> 00:19:28,559 He traced the human cargo back to this European 450 00:19:28,560 --> 00:19:30,600 living in the backwoods of Tasmania. 451 00:19:30,880 --> 00:19:32,320 Edmund Smuts. 452 00:19:32,400 --> 00:19:34,160 Ah right – the freak. 453 00:19:36,560 --> 00:19:38,639 Yes, freak.. But it’s not what you think alright, 454 00:19:38,640 --> 00:19:41,560 he’s not some mountain psycho walking around in, 455 00:19:41,720 --> 00:19:44,199 in human skin panties full of his own crap you know, 456 00:19:44,200 --> 00:19:46,439 he, he.. He was a mayor of a local mining town. 457 00:19:46,440 --> 00:19:47,640 He owned everything. 458 00:19:48,360 --> 00:19:51,679 And this human flesh trade was just a sideline hobby of his. 459 00:19:51,680 --> 00:19:53,720 Seriously fucked up mate. 460 00:19:54,400 --> 00:19:55,400 Right? 461 00:19:57,880 --> 00:19:58,880 So... 462 00:19:59,480 --> 00:20:03,920 Edmund ruled with this bloodthirsty terror. 463 00:20:04,440 --> 00:20:07,800 Right. He would've had corpses hanging from these trees. 464 00:20:08,040 --> 00:20:09,960 He just slaughtered people. 465 00:20:10,240 --> 00:20:13,640 That’s seriously fucked up but it’s still not a movie. 466 00:20:13,840 --> 00:20:14,640 What’s not a movie? 467 00:20:14,760 --> 00:20:15,760 The Journal. 468 00:20:15,800 --> 00:20:16,400 So... 469 00:20:16,401 --> 00:20:18,040 Did you tell him about the Curse though? 470 00:20:18,240 --> 00:20:19,799 Wait a minute.. There’s a curse? 471 00:20:19,800 --> 00:20:21,279 - Fucking.. - Ow! 472 00:20:21,280 --> 00:20:23,159 Spoiler alert man. C'mon! Nice one! 473 00:20:23,160 --> 00:20:25,199 You didn’t tell him? That’s the best part! 474 00:20:25,200 --> 00:20:26,200 No. Alright. 475 00:20:26,720 --> 00:20:28,080 Here, gimme that… 476 00:20:29,240 --> 00:20:30,240 Human bone. 477 00:20:31,080 --> 00:20:32,640 One of Edmund’s victims. 478 00:20:33,600 --> 00:20:35,080 No this is Edmund. 479 00:20:36,760 --> 00:20:39,760 The uh, the locals as revenge put a curse on him. 480 00:20:40,080 --> 00:20:41,600 To say that when he was buried 481 00:20:42,000 --> 00:20:43,800 a demon would be summoned. 482 00:20:44,320 --> 00:20:45,320 A demon. 483 00:20:46,000 --> 00:20:47,496 - Yeah. - Yeah, good one. 484 00:20:47,520 --> 00:20:49,360 And Gladestone believed that? 485 00:20:49,640 --> 00:20:53,159 Aah, well all I know is that somehow he thought that 486 00:20:53,160 --> 00:20:54,399 this would save him from his own fate. 487 00:20:54,400 --> 00:20:56,000 It all had to be buried together. 488 00:20:56,760 --> 00:20:58,759 He thought that this box of shit would save his own arse. 489 00:20:58,760 --> 00:20:59,600 Oh yeah. 490 00:20:59,760 --> 00:21:00,680 You better believe it. 491 00:21:00,681 --> 00:21:02,560 That’s right. Blood Redemption... 492 00:21:03,280 --> 00:21:06,999 One man’s attempt to atone for the sins of the past. 493 00:21:07,000 --> 00:21:09,879 OK, I take it all back. You guys have a film. 494 00:21:09,880 --> 00:21:12,479 But.. Don’t you think it’s a bit deep for horror? 495 00:21:12,480 --> 00:21:14,280 Oh it’s alright. We’ll dumb it down. 496 00:21:14,760 --> 00:21:15,800 Speak for yourself. 497 00:21:24,960 --> 00:21:26,560 So what’s so good about this guy? 498 00:21:27,960 --> 00:21:29,519 Lots of th.. He’s got a really good eye. 499 00:21:29,520 --> 00:21:30,520 Some of his stuff like.. 500 00:21:30,880 --> 00:21:31,880 Freaked me out. 501 00:21:31,881 --> 00:21:33,439 What’s he made, movies or something? 502 00:21:33,440 --> 00:21:34,959 Yeah, yeah, he’s done everything. 503 00:21:34,960 --> 00:21:36,880 But he was an old war photographer so.. 504 00:21:36,960 --> 00:21:38,079 He knows his stuff. - Cool. 505 00:21:38,080 --> 00:21:39,080 Does he have his own kit? 506 00:21:39,081 --> 00:21:40,161 - Yeah. - OK. 507 00:21:40,760 --> 00:21:41,760 Just a sec mate. 508 00:21:44,520 --> 00:21:45,360 Uh, so.. 509 00:21:45,361 --> 00:21:47,399 So Grant, I’ve seen all your work, 510 00:21:47,400 --> 00:21:50,679 um.. Those pictures you took in the war were.. 511 00:21:50,680 --> 00:21:54,319 The guy in Mistrata, with the eyes full of despair I mean.. 512 00:21:54,320 --> 00:21:55,920 We’re shooting a horror so it’s all about 513 00:21:56,000 --> 00:21:57,720 suspense and fear. 514 00:21:58,160 --> 00:21:59,160 Got any kit? 515 00:22:00,440 --> 00:22:01,440 Nada. 516 00:22:01,440 --> 00:22:02,440 Budget for an assistant? 517 00:22:02,680 --> 00:22:03,680 Um… 518 00:22:05,160 --> 00:22:06,160 What about him? 519 00:22:06,600 --> 00:22:09,200 That’s.. No he’s filming the doco so.. 520 00:22:09,360 --> 00:22:11,120 He’ll have his hands full. 521 00:22:11,520 --> 00:22:12,976 In that case it’ll be you two then. 522 00:22:13,000 --> 00:22:14,080 I’ll need extra batteries.. 523 00:22:14,960 --> 00:22:16,080 You can fix me up for those. 524 00:22:16,880 --> 00:22:19,360 So, so .. Shall we go and look at the script? 525 00:22:20,480 --> 00:22:22,119 Nah, not interested mate. 526 00:22:22,120 --> 00:22:23,439 I know that shot you’re in love with. 527 00:22:23,440 --> 00:22:25,520 - That fella in Misrata right? - Yeah. 528 00:22:27,040 --> 00:22:29,200 He died while I was filming that, you know. 529 00:22:37,440 --> 00:22:39,640 C’mon Shae, just look, read the script. 530 00:22:39,800 --> 00:22:41,280 It’s that simple. 531 00:22:41,920 --> 00:22:42,920 Why not? 532 00:22:43,240 --> 00:22:45,799 Seriously Kurt, there are like a thousand other girls 533 00:22:45,800 --> 00:22:46,800 that would jump to a film 534 00:22:46,800 --> 00:22:47,800 No I don’t want anyone.. 535 00:22:47,800 --> 00:22:48,800 I wrote it for you Shae. 536 00:22:48,960 --> 00:22:50,719 OK, you wanna be big right? 537 00:22:50,720 --> 00:22:51,720 You want what I want. 538 00:22:51,720 --> 00:22:52,720 You want success. 539 00:22:52,720 --> 00:22:53,720 Of course. Who doesn’t? 540 00:22:53,721 --> 00:22:56,639 Yes exactly, everybody. Everybody wants success. 541 00:22:56,640 --> 00:22:58,799 But you can’t just, just knock on the door and wait for it 542 00:22:58,800 --> 00:23:00,439 to open, you gotta bash it down. I get it Kurt, 543 00:23:00,440 --> 00:23:01,519 I was in L.A. for 2 years. 544 00:23:01,520 --> 00:23:03,639 I’ve did it there, a cattle call every other day. 545 00:23:03,640 --> 00:23:04,640 Fuck L.A. You don’t need L.A. 546 00:23:04,641 --> 00:23:06,679 I got 2 ads and a walkon 547 00:23:06,680 --> 00:23:08,056 in a pilot the whole time. You’re, you’re something 548 00:23:08,080 --> 00:23:09,960 special, you just need to take a chance! 549 00:23:12,200 --> 00:23:13,839 It’s different for you Kurt. 550 00:23:13,840 --> 00:23:17,559 You can knock until it opens but I’ve got a clock on me 551 00:23:17,560 --> 00:23:18,759 and I can’t ignore it so.. 552 00:23:18,760 --> 00:23:19,760 Wait, so you just think your looks are just going 553 00:23:19,761 --> 00:23:22,160 to fade out before you get your big break, is that..? 554 00:23:22,480 --> 00:23:23,480 Yeah. 555 00:23:24,280 --> 00:23:26,639 I booked a ticket. I’m going back to L.A. 556 00:23:26,640 --> 00:23:29,199 If I can’t make it in a year then that’s that. 557 00:23:29,200 --> 00:23:30,680 What?! No! 558 00:23:30,840 --> 00:23:31,959 I just really not.. 559 00:23:31,960 --> 00:23:32,960 You repeat offender. 560 00:23:32,961 --> 00:23:35,039 I’m really not in the same place. I’m sorry Kurt 561 00:23:35,040 --> 00:23:37,079 Look Shae, every morning, every morning I wake up 562 00:23:37,080 --> 00:23:40,239 and I feel like a fucking genius, like an inevitable force 563 00:23:40,240 --> 00:23:42,199 and… in here I, I... 564 00:23:42,200 --> 00:23:43,200 Great. 565 00:23:43,201 --> 00:23:45,399 No, no it’s not some hippy affirmation bullshit, 566 00:23:45,400 --> 00:23:48,200 OK, this is the real deal and I want you to feel that way as well. 567 00:23:48,400 --> 00:23:49,400 I really do. 568 00:23:49,800 --> 00:23:51,719 Ok, what about that, that, that experience that your 569 00:23:51,720 --> 00:23:53,479 audience is craving huh? 570 00:23:53,480 --> 00:23:54,480 Is, is starving for? 571 00:23:55,200 --> 00:23:58,920 To, to, to kill your enemies and fuck your lovers and 572 00:23:59,280 --> 00:24:01,600 agonize in your heartache huh? 573 00:24:01,760 --> 00:24:03,640 How are you going to deny them? 574 00:24:04,880 --> 00:24:06,639 You don’t understand at all. 575 00:24:06,640 --> 00:24:09,119 Shae, I think you can give that to them. I do. 576 00:24:09,120 --> 00:24:11,760 Alright. But you’re going to run away and hide in L.A. 577 00:24:12,120 --> 00:24:12,640 C’mon! 578 00:24:12,641 --> 00:24:14,800 I wish that I could live in that world 579 00:24:15,040 --> 00:24:16,040 that you just described. 580 00:24:17,600 --> 00:24:18,959 It doesn’t happen like that. 581 00:24:18,960 --> 00:24:20,679 OK. I’m sorry. It's back to work for me... 582 00:24:20,680 --> 00:24:21,880 C’mon Shae I’m serious. 583 00:24:22,040 --> 00:24:22,520 Please. 584 00:24:22,521 --> 00:24:24,519 Don’t come back again. 585 00:24:24,520 --> 00:24:26,879 OK, you have my answer, no means no. 586 00:24:26,880 --> 00:24:28,560 I.. 587 00:24:35,360 --> 00:24:36,680 Aaah… 588 00:24:47,080 --> 00:24:48,120 c’mon, let's go. 589 00:24:53,960 --> 00:24:57,120 All right. I love our job. I really do. 590 00:24:57,600 --> 00:24:58,600 - OK. - OK. 591 00:24:58,600 --> 00:24:59,600 Number one! 592 00:25:00,520 --> 00:25:01,520 No. 593 00:25:03,680 --> 00:25:05,120 - Right away? - Nope. 594 00:25:05,160 --> 00:25:05,760 OK 595 00:25:05,761 --> 00:25:06,839 She looks like Nicolas Cage. 596 00:25:06,840 --> 00:25:07,919 Yeah. No, no, alright, I gotcha. 597 00:25:07,920 --> 00:25:08,920 “Cagey”. 598 00:25:10,280 --> 00:25:10,800 Yeah. 599 00:25:11,120 --> 00:25:12,360 - Two. - Two. 600 00:25:12,520 --> 00:25:13,520 Nope. 601 00:25:14,600 --> 00:25:15,600 No 602 00:25:15,840 --> 00:25:17,480 I actually got to talk to her on the phone 603 00:25:17,520 --> 00:25:19,000 and she seemed pretty nice. 604 00:25:20,000 --> 00:25:21,000 Just saying. 605 00:25:22,080 --> 00:25:22,800 Next. 606 00:25:22,920 --> 00:25:23,920 Right. 607 00:25:27,560 --> 00:25:28,560 No. 608 00:25:28,920 --> 00:25:31,399 This is Emma Stone. She’s not even auditioning. 609 00:25:31,400 --> 00:25:32,400 Can you pay attention? 610 00:25:33,560 --> 00:25:34,719 OK maybe. 611 00:25:34,720 --> 00:25:35,720 No. 612 00:25:35,960 --> 00:25:36,960 I don’t know… 613 00:25:38,000 --> 00:25:39,920 No, she has.. She has too many features. 614 00:25:40,160 --> 00:25:41,400 Oh OK, that’s nice. 615 00:25:42,400 --> 00:25:42,760 No. 616 00:25:43,320 --> 00:25:44,320 What do you mean no? 617 00:25:45,320 --> 00:25:46,519 - I dunno. - No..? 618 00:25:46,520 --> 00:25:47,560 She looks like you. 619 00:25:47,600 --> 00:25:48,600 Who’s that? 620 00:25:48,800 --> 00:25:49,800 This one? 621 00:25:50,360 --> 00:25:51,360 No. 622 00:25:51,640 --> 00:25:53,519 You pointed her out. Alright. No, no, no. 623 00:25:53,520 --> 00:25:55,199 Here we go. Here we go. We have a winner. 624 00:25:55,200 --> 00:25:57,559 She looks like a goat. One eyebrow. 625 00:25:57,560 --> 00:25:58,800 - OK. - Next. 626 00:25:58,840 --> 00:26:00,119 You’re annoyed with Mifanwy 627 00:26:00,120 --> 00:26:02,120 No, I dated a Mifanwy, remember, no! 628 00:26:02,520 --> 00:26:03,960 Why did you ever do that? 629 00:26:04,040 --> 00:26:05,959 That’s re-treading emotional territory. 630 00:26:05,960 --> 00:26:06,840 Oh calm down. 631 00:26:08,080 --> 00:26:09,080 Nope. 632 00:26:09,520 --> 00:26:11,000 Little older than you. 633 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 Uh-uh. 634 00:26:15,560 --> 00:26:16,560 She’s nice. 635 00:26:21,240 --> 00:26:22,240 Yeah. 636 00:26:22,400 --> 00:26:23,400 He’s a great guy. 637 00:26:23,480 --> 00:26:25,160 We did a film together. 638 00:26:25,240 --> 00:26:26,639 Thanks again so much again for coming down 639 00:26:26,640 --> 00:26:27,440 on such short notice. 640 00:26:27,480 --> 00:26:28,360 Thanks for having us. 641 00:26:28,400 --> 00:26:29,799 No I’m just glad we could work this out. 642 00:26:29,800 --> 00:26:31,639 Yeah. Well it sounds like a great project. 643 00:26:31,640 --> 00:26:34,159 Good. Yeah. And we’ve got everything all sorted out, 644 00:26:34,160 --> 00:26:36,479 we have contracts in place, all of our locations are 645 00:26:36,480 --> 00:26:39,319 all set up so we’re ready to go after today you know. 646 00:26:39,320 --> 00:26:40,320 - So just casting? - Yeah! 647 00:26:40,321 --> 00:26:42,279 Yeah. Find a lead actress and out the door. 648 00:26:42,280 --> 00:26:43,439 - Cool. - Sweet. 649 00:26:43,440 --> 00:26:44,440 Yeah 650 00:26:44,440 --> 00:26:45,440 You must be excited. 651 00:26:45,441 --> 00:26:47,279 Oh yeah. I’m ready to go. 652 00:26:48,400 --> 00:26:50,599 And um.. Kurt’s got the audition piece. 653 00:26:50,600 --> 00:26:51,320 Oh cool. 654 00:26:51,321 --> 00:26:52,936 So we’ll get you set up with that and then.. 655 00:26:52,960 --> 00:26:54,079 You know, down to business. 656 00:26:54,080 --> 00:26:55,840 - Thank you - You’re welcome. 657 00:27:04,360 --> 00:27:06,240 So Kurt... it’s a slasher. 658 00:27:07,080 --> 00:27:10,359 Um, well.. It covers the whole spectrum of horror. 659 00:27:10,360 --> 00:27:12,160 This isn’t actually the script. 660 00:27:13,840 --> 00:27:15,880 It’s a piece for the... the auditions. 661 00:27:20,280 --> 00:27:21,280 Bye Lauren. 662 00:27:22,280 --> 00:27:24,080 OK. Um.. 663 00:27:24,640 --> 00:27:25,640 Everyone... 664 00:27:26,440 --> 00:27:27,720 Thanks for coming. 665 00:27:28,200 --> 00:27:29,400 Uh, Brian? 666 00:27:29,520 --> 00:27:30,999 You wanna? Come with me. 667 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 Good morning all. 668 00:27:33,080 --> 00:27:35,039 Alien fetus…? Yep? 669 00:27:35,040 --> 00:27:36,040 Alien fetus. 670 00:27:38,680 --> 00:27:40,080 Oh God! 671 00:27:40,280 --> 00:27:41,880 I feel its heartbeat. 672 00:27:42,320 --> 00:27:43,320 My flesh. 673 00:27:43,480 --> 00:27:44,759 Ok, I’m going to stop you right there. 674 00:27:44,760 --> 00:27:46,240 I just need it to be a bit bigger. 675 00:27:46,800 --> 00:27:47,680 Just a bit bigger. 676 00:27:47,681 --> 00:27:49,279 I mean this thing is trying to give you a C-Section 677 00:27:49,280 --> 00:27:50,320 from the inside out right. 678 00:27:50,560 --> 00:27:52,960 Like aaaarrwwwk.. Raptor inside your belly kinda. 679 00:27:55,120 --> 00:27:56,120 Ooaah! 680 00:27:56,480 --> 00:27:57,480 Eeee! 681 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 Great. 682 00:28:00,400 --> 00:28:02,080 It consumes my nutrition. 683 00:28:02,320 --> 00:28:03,080 My flesh. 684 00:28:03,081 --> 00:28:05,119 OK, you’re pissed about that. You need that nutrition. 685 00:28:05,120 --> 00:28:07,039 It consumes my nutrition! 686 00:28:07,040 --> 00:28:09,160 - That’s YOUR nutrition. - MY nutrition. 687 00:28:09,280 --> 00:28:11,120 My flesh. Oh God! 688 00:28:11,400 --> 00:28:12,400 Up. 689 00:28:12,400 --> 00:28:13,400 Oh GOD! 690 00:28:13,840 --> 00:28:16,680 Oh God in heaven, free me from this parasite. 691 00:28:17,200 --> 00:28:18,200 I can’t go on. 692 00:28:18,201 --> 00:28:20,041 Can you make that more of like a prayer? 693 00:28:20,560 --> 00:28:21,959 I see her as being quite religious. 694 00:28:21,960 --> 00:28:23,080 You can choose the religion. 695 00:28:23,600 --> 00:28:24,360 OK. 696 00:28:24,520 --> 00:28:25,799 - OK, he likes you. - OK. 697 00:28:25,800 --> 00:28:26,800 - Great. - Yep. 698 00:28:26,801 --> 00:28:28,199 You got his attention. - Who wouldn’t? 699 00:28:28,200 --> 00:28:29,560 Alright – do the scene! - OK 700 00:28:30,480 --> 00:28:31,480 Oh God. 701 00:28:31,960 --> 00:28:35,200 I can feel its heartbeat. 702 00:28:36,960 --> 00:28:37,960 Can you sing it? 703 00:28:38,040 --> 00:28:39,280 Sing it to the camera. 704 00:28:39,720 --> 00:28:40,720 On your harp. 705 00:28:42,160 --> 00:28:43,160 And you’re dead. 706 00:28:44,160 --> 00:28:45,680 - And I’m dead? As well? - Yeah. 707 00:28:45,800 --> 00:28:47,360 I can’t go on. 708 00:28:47,440 --> 00:28:51,560 I can’t go on! I can’t. 709 00:28:52,560 --> 00:28:54,319 So I feel like you’re still a bit nervous. 710 00:28:54,320 --> 00:28:55,759 - Yes. - Yes? OK. 711 00:28:55,760 --> 00:28:56,600 I am. 712 00:28:56,601 --> 00:28:58,120 Do you take drugs? 713 00:28:58,760 --> 00:29:00,840 It’s not of my flesh. 714 00:29:03,600 --> 00:29:05,880 I just can’t go on. 715 00:29:06,680 --> 00:29:08,960 I can’t go on. 716 00:29:09,120 --> 00:29:09,920 OK. 717 00:29:09,921 --> 00:29:11,280 Ok, LSD. LSD. 718 00:29:11,480 --> 00:29:12,480 More arms. 719 00:29:12,600 --> 00:29:14,080 Free me. 720 00:29:15,040 --> 00:29:17,320 Free me from this... 721 00:29:17,680 --> 00:29:18,680 parasite. 722 00:29:19,680 --> 00:29:21,280 My god this is great. 723 00:29:22,080 --> 00:29:23,080 This is great. 724 00:29:23,640 --> 00:29:25,080 OK. Let’s bring it home. 725 00:29:25,280 --> 00:29:26,496 You’re on speed, you gotta find a gun. 726 00:29:26,520 --> 00:29:27,839 You gotta find a gun, you gotta kill yourself. 727 00:29:27,840 --> 00:29:28,560 It’s in my back pocket. 728 00:29:28,560 --> 00:29:29,440 No, you can’t find a gun. Oh. 729 00:29:29,441 --> 00:29:30,759 - There’s no gun. - Isn’t there? 730 00:29:30,760 --> 00:29:31,816 So what are you gonna use? 731 00:29:31,840 --> 00:29:33,280 I have to take action. 732 00:29:33,800 --> 00:29:34,680 It’s time 733 00:29:34,680 --> 00:29:35,680 to die. 734 00:29:35,720 --> 00:29:36,720 Blarghhh! 735 00:29:36,720 --> 00:29:37,040 Big! 736 00:29:38,400 --> 00:29:39,400 Huge! 737 00:29:43,240 --> 00:29:44,240 OK 738 00:29:44,840 --> 00:29:45,840 Swim! C’mon! 739 00:29:46,040 --> 00:29:47,040 Around the floor. Great! 740 00:29:47,960 --> 00:29:48,960 You. 741 00:29:50,240 --> 00:29:51,160 Must. 742 00:29:51,200 --> 00:29:51,880 Aaargh. 743 00:29:51,920 --> 00:29:52,920 Aaargh. 744 00:29:53,200 --> 00:29:54,280 Eject out of the spaceship. 745 00:29:54,720 --> 00:29:55,720 Die. 746 00:29:56,400 --> 00:29:57,560 Into space. 747 00:29:58,920 --> 00:29:59,920 Bam. 748 00:30:12,040 --> 00:30:17,920 And slowly she chokes to death. 749 00:30:19,080 --> 00:30:20,080 OK 750 00:30:22,520 --> 00:30:24,480 How’d that feel Zoey? 751 00:30:25,080 --> 00:30:25,760 Better? 752 00:30:25,960 --> 00:30:26,960 A little bit awkward. 753 00:30:27,120 --> 00:30:28,600 - Awkward? - Mm-hmm. 754 00:30:28,720 --> 00:30:30,959 What part was awkward for you? 755 00:30:30,960 --> 00:30:32,919 Because I feel like you had a breakthrough today. 756 00:30:32,920 --> 00:30:34,320 - Really? - Yeah. 757 00:30:36,880 --> 00:30:37,880 Course I’m pissed. 758 00:30:38,320 --> 00:30:40,200 Why wouldn’t I be pissed? 759 00:30:40,440 --> 00:30:41,879 Well because it was funny. 760 00:30:41,880 --> 00:30:43,119 This was a shitty stunt. 761 00:30:43,120 --> 00:30:44,399 - And you were laughing. - I was laughing for 762 00:30:44,400 --> 00:30:46,439 the first three but you didn’t give anyone a real script. 763 00:30:46,440 --> 00:30:49,080 C’mon man they didn’t give me anything. 764 00:30:49,200 --> 00:30:51,000 A couple of them were at least committing. 765 00:30:51,120 --> 00:30:52,159 You gotta give them that. 766 00:30:52,160 --> 00:30:53,896 They were committed, I’lll give them that 767 00:30:54,960 --> 00:30:55,960 What did you do? 768 00:30:56,120 --> 00:30:57,120 I didn’t. 769 00:31:00,560 --> 00:31:03,080 Katie was wondering if she could audition? 770 00:31:03,720 --> 00:31:04,720 - Script? - Yep. 771 00:31:05,560 --> 00:31:08,239 Sure. We’ve been using this one all day. 772 00:31:08,240 --> 00:31:10,480 - Cool - There you go. 773 00:31:13,320 --> 00:31:14,800 An alien fetus? 774 00:31:15,320 --> 00:31:15,960 - Really? 775 00:31:16,320 --> 00:31:17,120 - Is it? 776 00:31:17,160 --> 00:31:18,160 Is that the actual script? 777 00:31:18,160 --> 00:31:19,120 No. 778 00:31:19,121 --> 00:31:21,239 That’s.. That’s something else. 779 00:31:21,240 --> 00:31:22,639 Very good! 780 00:31:22,640 --> 00:31:24,600 You made these women read this? 781 00:31:27,360 --> 00:31:28,799 Just humour me ok? 782 00:31:28,800 --> 00:31:30,119 Give it to Katie. No. 783 00:31:30,120 --> 00:31:32,520 Just have a look. I got this one for Katie. 784 00:31:35,920 --> 00:31:37,160 Read aloud, maybe? 785 00:31:39,520 --> 00:31:40,520 Read aloud? 786 00:31:42,320 --> 00:31:43,320 You’re still up? 787 00:31:46,760 --> 00:31:48,520 I haven’t been to sleep yet. 788 00:31:49,960 --> 00:31:51,440 I looked in earlier. 789 00:31:52,120 --> 00:31:53,120 You were asleep. 790 00:31:54,720 --> 00:31:55,720 Are you sure? 791 00:31:56,640 --> 00:31:57,640 Can I come in? 792 00:32:00,800 --> 00:32:03,999 Your eyes were open but you were still sleeping. 793 00:32:04,000 --> 00:32:05,800 It was freaky. 794 00:32:06,680 --> 00:32:08,320 I couldn’t sleep. 795 00:32:09,200 --> 00:32:10,880 I need to talk to you. 796 00:32:13,560 --> 00:32:16,200 Yeah…? 797 00:32:17,240 --> 00:32:18,240 Is that OK? 798 00:32:20,200 --> 00:32:23,360 The last few months have been.. Have been awesome alright? 799 00:32:23,520 --> 00:32:25,840 I’ve never met anyone like you before. 800 00:32:26,320 --> 00:32:27,959 Do you feel the same way about me? 801 00:32:27,960 --> 00:32:29,879 Yeah. I do. 802 00:32:29,880 --> 00:32:31,439 It’s totally changed the way I think 803 00:32:31,440 --> 00:32:32,800 about everything, I was... 804 00:32:33,040 --> 00:32:35,960 I was waiting for so long to meet someone like you and.. 805 00:32:36,800 --> 00:32:38,240 And then I did and .. 806 00:32:39,360 --> 00:32:41,360 I guess you know what I’m going to ask next? 807 00:32:43,440 --> 00:32:44,440 Right? 808 00:32:45,200 --> 00:32:47,560 I, I don’t want to rush you but.. 809 00:32:48,000 --> 00:32:49,480 I mean how long? 810 00:32:51,920 --> 00:32:53,520 I’m so sorry, I want to... 811 00:32:53,560 --> 00:32:55,119 Are you scared or something, 812 00:32:55,120 --> 00:32:57,240 are you still on your v-plates, I mean.. 813 00:33:00,840 --> 00:33:01,640 No. 814 00:33:01,680 --> 00:33:03,039 Is it to do with your dream? 815 00:33:03,040 --> 00:33:04,040 I can’t... 816 00:33:04,440 --> 00:33:06,639 I can’t talk about this, it has to stay inside my dreams. 817 00:33:06,640 --> 00:33:07,879 What has to stay inside your dreams? 818 00:33:07,880 --> 00:33:09,999 Just drop it please, if you care for me Dane. 819 00:33:10,000 --> 00:33:11,999 - Look if you just tell - You can’t help me. 820 00:33:12,000 --> 00:33:14,040 You said my eyes were open… 821 00:33:14,320 --> 00:33:16,160 - before… - Yeah.. 822 00:33:16,760 --> 00:33:17,760 I was awake. 823 00:33:19,400 --> 00:33:19,880 No but… 824 00:33:19,881 --> 00:33:22,520 He visits me every night. Dane. 825 00:33:23,560 --> 00:33:26,199 I’m in that twilight moment just about to sleep 826 00:33:26,200 --> 00:33:28,440 and I feel him on me. 827 00:33:28,840 --> 00:33:30,760 I feel him breathing. 828 00:33:31,760 --> 00:33:33,200 I feel him in me. 829 00:33:33,680 --> 00:33:34,680 His smell. 830 00:33:37,640 --> 00:33:39,640 He touches me Dane. 831 00:33:40,880 --> 00:33:45,000 He holds me down with his bodyweight his fingers, they … 832 00:33:45,160 --> 00:33:46,839 There, there are .. Reasons you know, 833 00:33:46,840 --> 00:33:48,799 anxiety maybe some repressed memory. 834 00:33:48,800 --> 00:33:51,559 I try to struggle, I want to but my arms, 835 00:33:51,560 --> 00:33:53,680 they are like they are too heavy to move. 836 00:33:53,840 --> 00:33:55,839 It’s like I’m paralysed. 837 00:33:55,840 --> 00:33:57,520 I can’t… I can’t put my legs back together. 838 00:34:02,560 --> 00:34:03,720 But he doesn’t finish it off. 839 00:34:04,200 --> 00:34:06,159 He wants to delay his pleasure. 840 00:34:06,160 --> 00:34:07,000 No Chloe come here. 841 00:34:07,001 --> 00:34:08,199 To enjoy the waiting. 842 00:34:08,200 --> 00:34:10,960 You’re safe with me. Alright. I promise. 843 00:34:14,240 --> 00:34:15,240 I’m sorry. 844 00:34:16,680 --> 00:34:19,800 - I can’t keep going like this. - No, no. We’re in this together. 845 00:34:20,120 --> 00:34:22,280 Alright. I’m going to see you through this. 846 00:34:22,720 --> 00:34:23,720 I see his face. 847 00:34:24,480 --> 00:34:26,840 Good. Alright. That’s a start maybe. 848 00:34:27,880 --> 00:34:29,720 He looks like you. 849 00:34:30,520 --> 00:34:33,800 - Then we embrace… - Make out! 850 00:34:36,920 --> 00:34:39,119 Cool. That’s nasty. 851 00:34:39,120 --> 00:34:40,239 That’s your copy. 852 00:34:40,240 --> 00:34:41,360 Shae.. 853 00:34:41,720 --> 00:34:43,279 Just give it a read. Come on. 854 00:34:43,280 --> 00:34:44,280 Thanks anyway. 855 00:34:44,840 --> 00:34:45,680 Please. 856 00:34:45,681 --> 00:34:46,736 I’ll read your damn script. 857 00:34:47,761 --> 00:34:49,280 That was disturbing. 858 00:34:49,400 --> 00:34:50,400 Wooo. 859 00:34:52,800 --> 00:34:54,640 - See ya. - Bye. 860 00:34:54,920 --> 00:34:55,920 Thank you. 861 00:34:56,480 --> 00:34:57,480 Bye Shae. 862 00:35:03,920 --> 00:35:05,760 That could’ve been worse. 863 00:35:09,800 --> 00:35:11,800 Why does she keep doing this to me? 864 00:35:12,200 --> 00:35:13,200 Least she came back. 865 00:35:13,400 --> 00:35:14,400 Oh my god. 866 00:35:14,880 --> 00:35:15,880 She read it. 867 00:35:17,240 --> 00:35:18,560 I was touched. 868 00:35:20,360 --> 00:35:21,799 If you care for me Kurt 869 00:35:21,800 --> 00:35:22,919 If you just talk to me 870 00:35:22,920 --> 00:35:24,399 maybe we can work it out. 871 00:35:24,400 --> 00:35:25,480 You can’t help me. 872 00:35:25,600 --> 00:35:26,600 Trust me. 873 00:35:27,040 --> 00:35:28,720 I’m in that twilight moment 874 00:35:29,080 --> 00:35:31,280 and I’m just about to go to sleep and … 875 00:35:31,560 --> 00:35:33,280 and I can feel him … 876 00:35:34,560 --> 00:35:35,560 on me. 877 00:35:35,680 --> 00:35:37,800 Took her three hours to get in the room. 878 00:35:38,160 --> 00:35:40,520 I thought she was going to throw a fit. But.. 879 00:35:40,600 --> 00:35:41,600 Look at her. 880 00:35:43,040 --> 00:35:44,040 She could carry this. 881 00:35:44,520 --> 00:35:46,040 Yeah. She’s good. 882 00:35:47,520 --> 00:35:48,600 You gotta call her. 883 00:35:51,000 --> 00:35:52,520 Okey dokey. 884 00:35:53,200 --> 00:35:53,960 I’m serious man. 885 00:35:54,200 --> 00:35:55,239 - Yep. - And you gotta be nice. 886 00:35:55,240 --> 00:35:56,120 You gotta apologize. 887 00:35:56,121 --> 00:35:57,400 Yeah she’s.. She’s good. 888 00:35:57,840 --> 00:35:59,680 - Yeah? - Promise you’ll apologize? 889 00:36:00,200 --> 00:36:01,839 What? No. No, I'm not going to apologize. 890 00:36:01,840 --> 00:36:03,640 What do you mean you’re not going to apologize 891 00:36:03,680 --> 00:36:05,320 At least be nice. Just be nice. 892 00:36:06,720 --> 00:36:09,440 Some weird number has been ringing me all day. 893 00:36:11,400 --> 00:36:12,400 I might do a VLOG. 894 00:36:15,080 --> 00:36:16,800 You know the expression 895 00:36:17,320 --> 00:36:19,600 “this film is the sum of all my compromises” 896 00:36:20,600 --> 00:36:23,319 well, I don’t know who said that but I feel like 897 00:36:23,320 --> 00:36:24,800 they knew me really well. 898 00:36:26,480 --> 00:36:27,480 But then again… 899 00:36:32,400 --> 00:36:35,440 Kurt. Where the hell is your office? 900 00:36:36,160 --> 00:36:38,000 What are you doing here? 901 00:36:38,560 --> 00:36:39,560 Umm.. 902 00:36:40,320 --> 00:36:41,560 I read your script. 903 00:36:43,880 --> 00:36:44,880 You liked it? 904 00:36:45,680 --> 00:36:46,680 Aaah.. 905 00:36:47,520 --> 00:36:48,960 Yeah it’s very dark… 906 00:36:49,600 --> 00:36:50,600 and strange. 907 00:36:51,120 --> 00:36:53,320 I don’t know, I felt really um… 908 00:36:53,880 --> 00:36:55,440 yeah… Strange. 909 00:36:55,520 --> 00:36:56,520 All day after I read it. 910 00:36:57,840 --> 00:36:58,840 - Umm.. - So… 911 00:36:59,760 --> 00:37:00,760 So… 912 00:37:01,600 --> 00:37:03,280 I want to do this film. 913 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Kurt. 914 00:37:05,360 --> 00:37:07,280 I don’t want to do, you know.. 915 00:37:07,320 --> 00:37:08,439 I don’t need a blockbuster, 916 00:37:08,440 --> 00:37:10,239 I don’t want anything more than this, this.. 917 00:37:10,240 --> 00:37:12,960 This interests me and it’s very … 918 00:37:13,120 --> 00:37:14,120 true. 919 00:37:14,480 --> 00:37:15,480 So… 920 00:37:16,400 --> 00:37:19,440 Can you do that? Can you just give me this film? 921 00:37:20,760 --> 00:37:22,400 You..? 922 00:37:22,960 --> 00:37:24,440 I.. I mean.. Yeah. 923 00:37:25,040 --> 00:37:26,040 Really? 924 00:37:26,120 --> 00:37:27,120 Really. 925 00:37:32,040 --> 00:37:34,839 Yeah, OK. I solemnly swear that I will deliver to you 926 00:37:34,840 --> 00:37:38,960 upon my life a film that is full of truth and, and, 927 00:37:39,040 --> 00:37:42,599 note and, and substance and you will star in it 928 00:37:42,600 --> 00:37:45,799 and I will deliver it to the cinemas of the world. 929 00:37:45,800 --> 00:37:47,839 - OK. - OK. 930 00:37:47,840 --> 00:37:48,840 Thank you. 931 00:37:51,920 --> 00:37:53,639 Sorry. You just… 932 00:37:53,640 --> 00:37:55,080 you have no idea.. 933 00:37:56,160 --> 00:37:57,160 Aaagh 934 00:37:58,600 --> 00:37:59,600 You have no idea. 935 00:37:59,640 --> 00:38:01,279 OK. Awesome. 936 00:38:01,280 --> 00:38:03,600 OK? Shae. 937 00:38:04,960 --> 00:38:06,959 Would you like to step into my office? 938 00:38:06,960 --> 00:38:07,960 I would. 939 00:38:08,520 --> 00:38:10,400 Brian’s going to shit himself. 940 00:39:02,560 --> 00:39:03,560 Sorry. Just in.. 941 00:39:05,240 --> 00:39:07,640 Sorry, do you want us to put it up here or down there? 942 00:39:43,520 --> 00:39:46,680 Nobody told me about filmin’ on the boat. 943 00:40:21,640 --> 00:40:23,559 I’ll read a little bit, anyway. 944 00:40:23,560 --> 00:40:24,560 Right. 945 00:40:25,200 --> 00:40:27,559 Alright. Ready? 946 00:40:27,560 --> 00:40:28,560 Yes. 947 00:40:28,561 --> 00:40:30,359 July 29th. 948 00:40:30,360 --> 00:40:33,120 “She had a distaste for the work. 949 00:40:33,400 --> 00:40:35,039 This man had..” 950 00:40:35,040 --> 00:40:37,159 This writing is so bad. 951 00:40:37,160 --> 00:40:39,599 Aaah.. Something. 952 00:40:39,600 --> 00:40:42,160 So Edmund came down this river? 953 00:40:42,360 --> 00:40:43,800 No. 954 00:40:43,880 --> 00:40:45,759 Gladestone. 955 00:40:45,760 --> 00:40:46,800 - What? - OK 956 00:40:47,440 --> 00:40:50,039 This is Gladestone. He’s the good guy. 957 00:40:50,040 --> 00:40:51,040 This is Edmund. 958 00:40:51,080 --> 00:40:53,319 Oh c’mon, they look the same! 959 00:40:53,320 --> 00:40:54,320 No they don’t! 960 00:40:55,480 --> 00:40:56,919 And you’re related to Edmund? 961 00:40:56,920 --> 00:40:59,760 No I’m related, I’m related to Gladestone, the good guy. 962 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 OK. 963 00:41:01,280 --> 00:41:02,760 This is Beatrice. 964 00:41:02,960 --> 00:41:03,960 She was… 965 00:41:04,440 --> 00:41:08,160 Gladestone’s beau but Edmund’s fiancée. 966 00:41:08,360 --> 00:41:10,320 Yeah but she was married to Gladestone. 967 00:41:10,760 --> 00:41:14,759 No. That was after Gladestone pulled a total Mr Darcy on her. 968 00:41:14,760 --> 00:41:15,920 OK. Wait. 969 00:41:16,080 --> 00:41:17,439 Who’s Mr Darcy? 970 00:41:18,520 --> 00:41:21,040 It’s just someone else. 971 00:41:21,520 --> 00:41:22,999 OK so Beatrice … 972 00:41:23,000 --> 00:41:27,519 Beatrice is like this aristocratic debutante 973 00:41:27,520 --> 00:41:29,039 – listen - Sorry. 974 00:41:29,040 --> 00:41:31,120 Then her father married her off to this.. 975 00:41:31,520 --> 00:41:33,096 - Guy.. - Rich guy in Tassie. 976 00:41:33,120 --> 00:41:34,120 But, but … 977 00:41:34,360 --> 00:41:36,159 by the time she got here he’d died of pox 978 00:41:36,160 --> 00:41:37,160 so she was just left. 979 00:41:37,161 --> 00:41:38,919 Yeah. Yeah. Exactly. 980 00:41:38,920 --> 00:41:41,119 So Edmund wanted to buy all of this guy’s land, 981 00:41:41,120 --> 00:41:42,240 that she was going to marry, 982 00:41:42,400 --> 00:41:44,080 and then he wanted her in the deal as well. 983 00:41:44,320 --> 00:41:46,079 Buying a wife and a house. 984 00:41:46,080 --> 00:41:47,639 - Yeah. - So he just bought her? 985 00:41:47,640 --> 00:41:49,600 - Yeah. He tried to. - Pretty much. 986 00:41:49,960 --> 00:41:51,200 How do you know so much? 987 00:41:51,800 --> 00:41:53,240 Because I’ve read the book. 988 00:41:53,720 --> 00:41:55,840 It’s called a Journal. 989 00:42:02,360 --> 00:42:07,760 She’s smart… sexy… insightful… brave… 990 00:42:08,480 --> 00:42:09,840 Incredibly courageous. 991 00:42:11,120 --> 00:42:11,720 - She's athletic. - OK she’s just 992 00:42:11,721 --> 00:42:13,880 very perfect. She’s blond. 993 00:42:14,840 --> 00:42:16,840 - Yeah? - Well she’s like the 994 00:42:17,120 --> 00:42:18,760 the Madonna of the piece you know. 995 00:42:18,920 --> 00:42:21,240 - Yeah… yeah, yeah. - She’s the saviour. 996 00:42:21,400 --> 00:42:23,056 - The guardian angel. - It’s a bit boring. 997 00:42:23,080 --> 00:42:25,039 How about I look for some problems to give her? 998 00:42:25,040 --> 00:42:26,520 Some kind of, I don’t know, something. 999 00:42:27,200 --> 00:42:28,240 - Something. - Yeah. 1000 00:42:28,680 --> 00:42:29,999 Something.. Kind of .. Challenge. 1001 00:42:30,000 --> 00:42:31,639 Well look, we’ll look at the script together later 1002 00:42:31,640 --> 00:42:32,640 I gotta check on.. 1003 00:42:32,640 --> 00:42:33,640 Don’t run away. 1004 00:42:35,200 --> 00:42:36,439 I’m talking to you about this later. 1005 00:42:36,440 --> 00:42:37,960 Yes we will I promise. Later. 1006 00:42:45,800 --> 00:42:47,040 You Yanks. 1007 00:42:47,080 --> 00:42:49,560 Don’t know shit about the world. Do ya? 1008 00:42:49,960 --> 00:42:52,199 Do you know why there’s no blackfellas in Tassie? 1009 00:42:52,200 --> 00:42:53,400 Actually yeah. We do. 1010 00:42:53,800 --> 00:42:56,081 They clean killed every last fucken one of them. 1011 00:42:56,480 --> 00:42:58,120 Strung ‘em up from the trees. 1012 00:42:58,280 --> 00:42:59,840 Yeah well we know that. 1013 00:43:00,160 --> 00:43:02,320 You related to Gladestone Michaels eh? 1014 00:43:02,400 --> 00:43:03,720 What do you know about him? 1015 00:43:04,480 --> 00:43:06,159 I know enough to stay the fuck away from 1016 00:43:06,160 --> 00:43:07,440 where you’re going. 1017 00:43:08,600 --> 00:43:10,280 Why.. Why.. What does that mean? 1018 00:43:10,320 --> 00:43:11,120 What you..? 1019 00:43:11,121 --> 00:43:13,560 You know your fella killed the worst bastard that ever 1020 00:43:13,600 --> 00:43:14,600 lived on this island? 1021 00:43:15,160 --> 00:43:16,560 - Stole his woman? - Yeah. 1022 00:43:16,720 --> 00:43:17,720 Be a smart fella. 1023 00:43:19,480 --> 00:43:21,000 We can drop you here. 1024 00:43:21,080 --> 00:43:22,656 You don’t have to go anywhere near there. 1025 00:43:22,680 --> 00:43:24,320 No, no it has to be authentic. 1026 00:43:31,120 --> 00:43:32,639 Tide says we won’t get back in 1027 00:43:32,640 --> 00:43:34,319 till sparrow’s fart Monday. 1028 00:43:34,320 --> 00:43:35,680 So still be dark then? 1029 00:43:35,880 --> 00:43:37,360 We’ll set two flares. 1030 00:43:37,760 --> 00:43:39,960 Don’t miss ‘em. We’re not coming back for you. 1031 00:43:41,120 --> 00:43:42,640 You can swim out. 1032 00:43:43,520 --> 00:43:45,880 Can you pull it in a bit more? 1033 00:43:46,440 --> 00:43:49,000 Ooh ooh I’m going to cry.. 1034 00:43:49,680 --> 00:43:51,720 - There you go. - Yay! 1035 00:43:52,920 --> 00:43:54,800 Chuck the rest of the bags over. - Yep. 1036 00:43:55,400 --> 00:43:57,240 And easy.. You got the rope? 1037 00:43:57,440 --> 00:43:59,880 - Woah woah.. - Oh no. 1038 00:44:00,520 --> 00:44:01,839 I just had a heart attack. 1039 00:44:01,840 --> 00:44:03,240 Oh man don’t worry about it. 1040 00:44:06,480 --> 00:44:09,759 Grant, it’s up this way. Oh Grant! Grant. 1041 00:44:09,760 --> 00:44:12,759 Can you um get a shot of the boat leaving? 1042 00:44:12,760 --> 00:44:14,600 Way ahead of you. 1043 00:45:10,920 --> 00:45:11,680 Fuck! 1044 00:45:11,681 --> 00:45:13,679 Whoah. Careful Camo. 1045 00:45:13,680 --> 00:45:14,520 Cheers mate. 1046 00:45:14,521 --> 00:45:16,240 Got our film in your backpack. 1047 00:45:16,600 --> 00:45:19,000 Oh. Doing the best I can eh? 1048 00:45:19,640 --> 00:45:21,640 No worries, you right? - Yeah, yeah. 1049 00:45:24,441 --> 00:45:25,839 Hey Grant can you get some coverage of us 1050 00:45:25,840 --> 00:45:26,960 walking up the trail? 1051 00:45:27,080 --> 00:45:29,080 Aah, not quite sure what you’re after mate? 1052 00:45:29,240 --> 00:45:31,919 If um, if Camo and Brian go up a little further 1053 00:45:31,920 --> 00:45:33,759 and get out of the shot and you could go from behind 1054 00:45:33,760 --> 00:45:36,719 and shoot the three of us walking up for a while? 1055 00:45:36,720 --> 00:45:37,919 Sure. Everyone take a break, 1056 00:45:37,920 --> 00:45:38,920 take about 15 to set up. 1057 00:45:38,960 --> 00:45:41,319 We don’t really have 15 actually. We’re .. 1058 00:45:41,320 --> 00:45:42,479 It’s just 15 minutes. 1059 00:45:42,480 --> 00:45:44,120 We’re on a tight schedule dude. 1060 00:45:44,920 --> 00:45:46,559 No. I think we should do it. 1061 00:45:46,560 --> 00:45:49,200 We got a lot of ground to cover, look at this hill. 1062 00:45:51,360 --> 00:45:53,400 Well um, what if I do it, 1063 00:45:53,440 --> 00:45:54,960 I’ m all set up, I can just drop back. 1064 00:45:56,080 --> 00:45:57,560 - Aaah.. - Oh yeah. 1065 00:45:57,880 --> 00:45:59,479 - I don’t know.. - For the film..? 1066 00:45:59,480 --> 00:46:00,480 If we get split up.. 1067 00:46:00,560 --> 00:46:01,999 Yeah. We could do it on that camera for a bit. 1068 00:46:02,000 --> 00:46:03,679 If you get lost or something happens 1069 00:46:03,680 --> 00:46:04,680 He’s looking at us through the lens, 1070 00:46:04,681 --> 00:46:06,239 how’s he going to get lost? 1071 00:46:06,240 --> 00:46:07,256 I don’t know, I’m just saying. 1072 00:46:07,280 --> 00:46:09,600 Mate, she’ll be sweet. I’ll be careful. 1073 00:46:09,800 --> 00:46:10,800 He’ll be careful. 1074 00:46:11,800 --> 00:46:12,840 He’ll be careful, come on. 1075 00:46:15,840 --> 00:46:16,840 Oh shit. 1076 00:46:18,160 --> 00:46:19,160 Can’t believe this. 1077 00:46:23,920 --> 00:46:25,440 Where the fuck are they? 1078 00:46:27,160 --> 00:46:28,160 Shit. 1079 00:46:29,920 --> 00:46:32,080 Come on guys where ya, where are ya, where are ya? 1080 00:46:45,760 --> 00:46:46,760 Guys! 1081 00:47:01,880 --> 00:47:04,040 Oh, what’s that? 1082 00:47:13,000 --> 00:47:14,000 BRIAN! 1083 00:47:16,320 --> 00:47:17,320 Come on. 1084 00:47:20,080 --> 00:47:21,080 Oh man. 1085 00:47:46,120 --> 00:47:47,800 This is bullshit. 1086 00:48:30,080 --> 00:48:31,080 BRIAN! 1087 00:48:35,920 --> 00:48:36,920 BRIAN! 1088 00:48:38,560 --> 00:48:40,200 Camo!? 1089 00:48:41,120 --> 00:48:42,919 BRIAN, OVER HERE. 1090 00:48:42,920 --> 00:48:44,599 - CAMO. - Brian! 1091 00:48:44,600 --> 00:48:45,600 Hey! 1092 00:48:45,640 --> 00:48:46,640 Camo? 1093 00:48:46,800 --> 00:48:47,800 Guys, guys. Over here. 1094 00:48:48,760 --> 00:48:49,760 Down here. Down here. 1095 00:48:51,200 --> 00:48:52,200 Oh. 1096 00:49:31,800 --> 00:49:33,079 Check this out. 1097 00:49:37,480 --> 00:49:38,480 Look at that man. 1098 00:49:39,600 --> 00:49:40,960 It’s all over it. 1099 00:49:43,600 --> 00:49:45,960 Woah, there’s heaps. 1100 00:49:48,000 --> 00:49:50,120 Oh it’s gross. 1101 00:49:53,280 --> 00:49:54,640 You think it’s a disease? 1102 00:49:54,880 --> 00:49:56,840 - Guys, what is it? - Damn! 1103 00:49:59,280 --> 00:50:00,599 That’s disgusting. 1104 00:50:00,600 --> 00:50:01,600 Can we go? 1105 00:50:02,280 --> 00:50:03,280 Guys lets get.. 1106 00:50:05,920 --> 00:50:06,920 You OK Kurt? 1107 00:50:10,440 --> 00:50:11,440 No. 1108 00:50:13,640 --> 00:50:14,640 I’m good. Brian.. 1109 00:50:14,840 --> 00:50:18,600 Brian. Could we use this as a backdrop you think? 1110 00:50:19,280 --> 00:50:21,600 Either this one or the next one, man. 1111 00:50:22,720 --> 00:50:24,439 We got to stay on time though. It’s either… 1112 00:50:24,440 --> 00:50:26,759 How about while you two pontificate I set up 1113 00:50:26,760 --> 00:50:28,120 and we actually get a shot. 1114 00:50:29,560 --> 00:50:30,560 A walkie? 1115 00:50:31,040 --> 00:50:33,440 Or something so we can be on our way anyway? 1116 00:50:36,000 --> 00:50:37,440 We recording sound on this? 1117 00:50:37,760 --> 00:50:38,600 No. 1118 00:50:38,601 --> 00:50:40,520 Just stay in character is all. 1119 00:50:42,080 --> 00:50:44,360 Are we happy or sad or.. 1120 00:50:44,640 --> 00:50:45,520 Scared? 1121 00:50:45,520 --> 00:50:46,520 Um we’re.. 1122 00:50:47,360 --> 00:50:49,120 You know, happy to be together. 1123 00:50:50,240 --> 00:50:51,960 Still scared as well. 1124 00:50:52,520 --> 00:50:54,360 OK, so which is the main one? 1125 00:50:55,960 --> 00:50:56,960 Um.. 1126 00:50:58,400 --> 00:51:00,000 - Scared. Fearful. - OK. 1127 00:51:00,240 --> 00:51:00,760 Sure? 1128 00:51:01,240 --> 00:51:03,120 Yeah I’m .. I'm sure. 1129 00:51:06,160 --> 00:51:07,160 What do you mean? 1130 00:51:08,960 --> 00:51:10,520 I don’t mean anything. It’s just … 1131 00:51:12,680 --> 00:51:15,359 Kurt, don’t flip out. It’s fine. Everyone has their own way 1132 00:51:15,360 --> 00:51:17,280 No it’s not … fine. 1133 00:51:19,400 --> 00:51:21,360 - OK.. Well.. - Not fine. 1134 00:51:21,600 --> 00:51:23,400 Chloe really doesn’t have much edge. 1135 00:51:23,960 --> 00:51:25,360 What does she want? 1136 00:51:25,480 --> 00:51:26,920 She wants to save Dane. 1137 00:51:28,960 --> 00:51:30,319 What else? 1138 00:51:30,320 --> 00:51:32,000 What does she want for herself? 1139 00:51:33,400 --> 00:51:34,720 SHOT! 1140 00:51:34,960 --> 00:51:36,520 CAMO! In shot mate! 1141 00:51:36,640 --> 00:51:38,960 Is..? Sorry Grant! 1142 00:51:39,560 --> 00:51:41,240 Don’t give up your day job. 1143 00:51:42,040 --> 00:51:43,040 Dickhead. 1144 00:51:43,041 --> 00:51:44,201 - Reset. - Yep! 1145 00:51:46,480 --> 00:51:47,839 It has to mean something. 1146 00:51:47,840 --> 00:51:48,720 Maybe. 1147 00:51:48,721 --> 00:51:51,359 He.. He like mentions the teeth.. 1148 00:51:51,360 --> 00:51:53,136 - Eww. - What’s that, show us. 1149 00:51:53,160 --> 00:51:54,160 Oh man. 1150 00:51:54,880 --> 00:51:56,879 Those teeth are the worst. 1151 00:51:56,880 --> 00:51:57,880 Hey! 1152 00:51:57,881 --> 00:52:00,560 - No, no, no, OK, OK. - Just a little tooth. 1153 00:52:02,040 --> 00:52:04,799 He mentioned some unspeakable evil that he can’t name, 1154 00:52:04,800 --> 00:52:06,120 maybe it was.. 1155 00:52:06,680 --> 00:52:08,239 I don’t know. Murder. 1156 00:52:10,400 --> 00:52:11,400 I don’t know. 1157 00:52:11,600 --> 00:52:14,880 I just think this is a box of nothing. 1158 00:52:15,240 --> 00:52:17,280 Just a bunch of old junk that he had. 1159 00:52:17,560 --> 00:52:19,160 I’m not sure if there’s a curse in there. 1160 00:52:19,680 --> 00:52:22,240 I think it’s just Beatrice’s stuff. 1161 00:52:34,680 --> 00:52:35,680 Ugh! 1162 00:52:39,600 --> 00:52:40,880 Oh wow! 1163 00:52:41,760 --> 00:52:42,760 Oh my god. 1164 00:52:46,280 --> 00:52:47,280 Oh my god! 1165 00:52:48,720 --> 00:52:51,080 Oh you guys look at this. 1166 00:52:52,680 --> 00:52:53,680 Brian? 1167 00:52:54,400 --> 00:52:55,840 He’s afraid of heights mate. 1168 00:52:56,240 --> 00:52:57,679 Yeah, I know. 1169 00:52:57,680 --> 00:52:59,999 It’s alright man, don’t worry. Look we’ll find the stairs yeah? 1170 00:53:02,160 --> 00:53:03,519 We gotta keep going round. 1171 00:53:03,520 --> 00:53:05,839 Woah, OK guys, he’s going to vomit, he’s gonna… 1172 00:53:05,840 --> 00:53:06,680 just stand back. 1173 00:53:06,680 --> 00:53:07,680 It’s alright man. 1174 00:53:10,640 --> 00:53:11,640 C’mon… 1175 00:53:12,320 --> 00:53:14,440 Just gimme a… second. 1176 00:53:14,760 --> 00:53:15,799 It’s alright, we’re not in a rush, 1177 00:53:15,800 --> 00:53:17,000 just sit down if you want. 1178 00:53:17,040 --> 00:53:18,080 Take your time bro. 1179 00:53:20,240 --> 00:53:21,400 He’s going to be sick. 1180 00:53:22,600 --> 00:53:23,440 Woo! 1181 00:53:24,640 --> 00:53:25,640 Here you go Brian. 1182 00:53:25,760 --> 00:53:27,040 Perfect. You can be sick in here. 1183 00:53:27,720 --> 00:53:29,800 At least I can puke anywhere, right? 1184 00:53:30,841 --> 00:53:32,920 Oooh! 1185 00:53:53,000 --> 00:53:54,000 Cut! Cut! 1186 00:53:54,320 --> 00:53:55,320 Hang on. Wait, wait. 1187 00:53:55,321 --> 00:53:57,840 No, no, no, no go back, back, back, back, back alright. 1188 00:53:58,720 --> 00:54:00,360 Steady. I’m not… 1189 00:54:00,600 --> 00:54:01,600 It’s not authentic. 1190 00:54:02,720 --> 00:54:05,256 Alright we’re not picking it up on the camera that you’re actually … 1191 00:54:05,280 --> 00:54:06,999 We need to see what Grace is seeing alright? 1192 00:54:07,000 --> 00:54:09,120 So.. So… what’s going on? 1193 00:54:09,560 --> 00:54:10,880 I’m at the edge of a cliff. 1194 00:54:11,840 --> 00:54:12,840 Are you scared? 1195 00:54:13,400 --> 00:54:14,400 - Yeah! - Well USE that. 1196 00:54:14,560 --> 00:54:16,800 Use the fear alright. Use that real fear. 1197 00:54:18,000 --> 00:54:19,000 Um… 1198 00:54:20,200 --> 00:54:22,080 - So… - Kurt – safety please. 1199 00:54:23,600 --> 00:54:24,880 Eh Kurt mate… Come on. 1200 00:54:25,040 --> 00:54:26,799 What we’re going to do is… 1201 00:54:26,800 --> 00:54:27,800 Stand there. 1202 00:54:29,000 --> 00:54:30,320 OK now… Katie? 1203 00:54:31,000 --> 00:54:32,040 Can we get another scream? 1204 00:54:33,280 --> 00:54:34,280 Scream. 1205 00:54:35,440 --> 00:54:36,440 Scream… 1206 00:54:41,520 --> 00:54:42,520 Nup. Scream. 1207 00:54:42,521 --> 00:54:44,599 - Stop! - Scream again. For real. 1208 00:54:45,720 --> 00:54:46,720 Grace SCREAM! 1209 00:54:46,760 --> 00:54:47,760 Really scream! 1210 00:54:47,761 --> 00:54:50,520 Stoooop 1211 00:54:50,760 --> 00:54:51,760 Oooooh. 1212 00:54:53,600 --> 00:54:56,359 That’s SO much better OK? That’s what I’m talking about. 1213 00:54:56,360 --> 00:54:57,576 What the fuck are you doing man? 1214 00:54:57,600 --> 00:54:58,720 Grant? What the hell? 1215 00:54:58,960 --> 00:54:59,680 Did we not get that? 1216 00:54:59,680 --> 00:55:00,680 Course we didn’t get that. There’s no way in hell 1217 00:55:00,681 --> 00:55:02,279 - we could use that. - Are you serious? 1218 00:55:02,280 --> 00:55:03,736 If her agent saw that we are both fucked. 1219 00:55:03,760 --> 00:55:04,760 Alright Katie. Katie … 1220 00:55:04,760 --> 00:55:05,760 Another one? 1221 00:55:05,760 --> 00:55:06,600 Kurt, no. 1222 00:55:06,601 --> 00:55:08,640 One more. C’mon. 1223 00:55:09,880 --> 00:55:11,799 No fucking way. 1224 00:55:11,800 --> 00:55:12,800 Come on. Fuck. 1225 00:55:14,600 --> 00:55:16,199 - There’s no way we could use - We gotta move on anyway 1226 00:55:16,200 --> 00:55:17,960 - could use any of that. - C’mon guys. C’mon. 1227 00:55:18,560 --> 00:55:19,560 Yeah, look I’m sorry. 1228 00:55:19,560 --> 00:55:20,560 I should have asked. 1229 00:55:20,960 --> 00:55:22,599 I should have asked. I just, I want it to be the best 1230 00:55:22,600 --> 00:55:23,600 performance it could be, you want that right? 1231 00:55:23,601 --> 00:55:25,079 Well yeah! You should have asked me first. 1232 00:55:25,080 --> 00:55:27,176 Yeah I know! I should have asked but I just didn’t 1233 00:55:27,200 --> 00:55:28,040 want to fuck up your focus. 1234 00:55:28,080 --> 00:55:30,399 OK maybe if we just set up some ground rules 1235 00:55:30,400 --> 00:55:32,239 then maybe in the future we’ll be fine. 1236 00:55:32,240 --> 00:55:33,960 I knew.. I knew you would say that. 1237 00:55:34,040 --> 00:55:35,079 You’re meant to trust your director. 1238 00:55:35,080 --> 00:55:36,136 You have to earn our trust. 1239 00:55:36,160 --> 00:55:37,000 Exactly. 1240 00:55:37,000 --> 00:55:38,000 Try to get along. 1241 00:55:38,001 --> 00:55:39,639 Try being a little more positive with your notes. 1242 00:55:39,640 --> 00:55:40,640 - We’re making an awesome… - Yes. 1243 00:55:40,641 --> 00:55:41,679 What the fuck is the point of being here? 1244 00:55:41,680 --> 00:55:42,759 Totally. It has to be awesome. 1245 00:55:42,760 --> 00:55:44,079 Yes OK. So you agree with me. 1246 00:55:44,080 --> 00:55:45,480 Yes I agree, Can we GO!? 1247 00:56:27,440 --> 00:56:29,440 Oh… Fuck! 1248 00:56:38,800 --> 00:56:39,600 Let’s roll man. 1249 00:56:39,640 --> 00:56:40,640 Shut up Kurt. 1250 00:56:42,920 --> 00:56:45,080 We’re on a tight schedule remember. 1251 00:56:46,040 --> 00:56:47,279 - C’mon man, - Kurt, Kurt, Kurt. 1252 00:56:47,280 --> 00:56:48,280 [Kurt let’s do it. 1253 00:56:50,520 --> 00:56:52,520 Kurt I don’t know how I’m going to do this. 1254 00:56:54,720 --> 00:56:57,399 As you said man we’re on a schedule, we gotta roll so.. 1255 00:56:57,400 --> 00:56:58,999 Could you just give me hand please? 1256 00:56:59,000 --> 00:57:00,199 Where were you when I needed you man? 1257 00:57:00,200 --> 00:57:01,560 You didn’t have my back. 1258 00:57:01,960 --> 00:57:03,400 You.. You were being a dick. 1259 00:57:03,800 --> 00:57:05,839 Just keep feeling the wall with that hand 1260 00:57:05,840 --> 00:57:07,840 and edge along. You’re fine and I got you. 1261 00:57:09,280 --> 00:57:11,480 Just keep feeling along like a crab. 1262 00:57:14,800 --> 00:57:15,600 Like a crab. 1263 00:57:15,600 --> 00:57:16,560 Like that? Like.. 1264 00:57:16,561 --> 00:57:18,000 Be the crab. 1265 00:57:18,680 --> 00:57:20,320 Perfect. You’re doing really well. 1266 00:57:20,400 --> 00:57:22,040 - OK. - Really well. 1267 00:58:32,240 --> 00:58:33,680 Hang on. 1268 00:58:35,560 --> 00:58:37,640 Guys, the sound sucks! 1269 00:58:43,040 --> 00:58:44,400 Listen to this man. 1270 00:59:10,760 --> 00:59:12,400 We have to film it here? 1271 00:59:13,080 --> 00:59:14,760 In this place really? 1272 00:59:19,640 --> 00:59:20,680 It’s freaking me out. 1273 00:59:21,680 --> 00:59:23,240 Yeah well OK there’s something… 1274 00:59:24,080 --> 00:59:25,080 here. 1275 00:59:26,480 --> 00:59:28,880 We’re going to capture it in the camera and it’s going to be… 1276 00:59:29,360 --> 00:59:30,360 exceptional. 1277 00:59:31,000 --> 00:59:32,680 You’re not helping me Kurt. 1278 00:59:33,040 --> 00:59:35,120 Gladestone knew it. 1279 00:59:35,680 --> 00:59:37,440 I wonder what Gladestone knew. 1280 00:59:39,800 --> 00:59:40,800 What do you mean? 1281 00:59:41,240 --> 00:59:44,960 I mean he only ever gave us half the story, 1282 00:59:45,000 --> 00:59:46,480 what is he hiding? 1283 00:59:47,200 --> 00:59:50,680 Nothing. He killed a guy. He had to be careful. 1284 00:59:51,960 --> 00:59:54,080 He was obsessed with that curse. 1285 00:59:54,120 --> 00:59:55,240 He was scared to death. 1286 00:59:55,280 --> 00:59:56,759 He wasn’t, wasn’t scared. 1287 00:59:56,760 --> 00:59:58,320 He never let it go. 1288 00:59:58,920 --> 01:00:01,520 He thought that the ghost of Edmund had it in for him. 1289 01:00:02,800 --> 01:00:06,520 You are Gladestone’s descendant. You should think about that. 1290 01:00:08,240 --> 01:00:09,240 OK. 1291 01:00:46,440 --> 01:00:47,440 Here we are. 1292 01:00:48,000 --> 01:00:49,000 In the Styx valley. 1293 01:00:50,720 --> 01:00:51,720 What a place. 1294 01:00:53,880 --> 01:00:54,880 I… 1295 01:00:56,120 --> 01:00:59,680 I can’t shake this feeling like I have been here before. 1296 01:01:00,920 --> 01:01:03,160 It’s so weird, it’s like.. 1297 01:01:04,240 --> 01:01:08,880 It’s like a psychic echo handed down from my relative. 1298 01:01:09,280 --> 01:01:11,039 You know Gladestone went right through here 1299 01:01:11,040 --> 01:01:12,320 on his way to Edmund. 1300 01:01:13,240 --> 01:01:15,840 He had his Journal, I have my film. 1301 01:01:16,280 --> 01:01:17,920 I guess we’re linked in that way. 1302 01:01:18,920 --> 01:01:19,920 Except.. 1303 01:01:20,280 --> 01:01:22,879 He never fulfilled his mission to reveal the horrors of Edmund 1304 01:01:22,880 --> 01:01:23,880 to the world. 1305 01:01:25,840 --> 01:01:26,840 Just think, 1306 01:01:27,280 --> 01:01:28,880 when this film comes out 1307 01:01:29,360 --> 01:01:31,440 that dream will be fulfilled. 1308 01:01:34,560 --> 01:01:36,600 Nearly 200 years later 1309 01:01:38,280 --> 01:01:39,960 I’m going to finish what he started. 1310 01:02:06,600 --> 01:02:09,359 - It needs a love scene! - I know! I know. 1311 01:02:09,360 --> 01:02:11,240 I agree. It does. 1312 01:02:11,720 --> 01:02:13,799 But a sex scene however … 1313 01:02:13,800 --> 01:02:16,679 No, it’s not a sex scene OK 1314 01:02:16,680 --> 01:02:17,680 It’s completely tasteful. 1315 01:02:18,280 --> 01:02:21,040 It will be filmed tastefully. 1316 01:02:22,520 --> 01:02:23,560 Yeah. 1317 01:02:23,800 --> 01:02:26,359 There’s usually a way to do this you know. 1318 01:02:26,360 --> 01:02:27,839 You go.. You talk to my agent, 1319 01:02:27,840 --> 01:02:29,560 - you sign a contract.. - Yeah. 1320 01:02:30,400 --> 01:02:33,079 You can’t just chuck it in when we’re about to do it. 1321 01:02:33,080 --> 01:02:34,640 OK. Uh-huh. Yep. 1322 01:02:34,720 --> 01:02:36,679 I mean what nudity is it? How much? How’s it shot? 1323 01:02:36,680 --> 01:02:38,400 I’m not hiding anything, it’s in the script. 1324 01:02:38,680 --> 01:02:40,519 It’s not about the nudity. The nudity is just… 1325 01:02:40,520 --> 01:02:41,759 It’s a part of it. For me.. 1326 01:02:41,760 --> 01:02:42,760 It’s a part of it.. 1327 01:02:43,480 --> 01:02:44,719 Yeah? Can that go? 1328 01:02:46,240 --> 01:02:47,959 Were you even going to ask me? 1329 01:02:47,960 --> 01:02:48,960 Yes of course. 1330 01:02:49,200 --> 01:02:50,200 When? 1331 01:02:50,320 --> 01:02:51,320 OK. 1332 01:02:51,800 --> 01:02:52,800 Well it’s fine then. 1333 01:02:57,040 --> 01:02:59,000 - OK. Bye. - I’m making changes. 1334 01:03:00,440 --> 01:03:01,840 I’m making changes. 1335 01:03:05,520 --> 01:03:06,520 Good. 1336 01:03:07,920 --> 01:03:09,240 - Sound. - Rolling. 1337 01:03:09,320 --> 01:03:10,616 - You right Kurt? - Yup. 1338 01:03:10,640 --> 01:03:13,879 Alright. 36A Take 3. 1339 01:03:13,880 --> 01:03:14,880 Mark it. 1340 01:03:17,920 --> 01:03:18,920 Camera set. 1341 01:03:19,120 --> 01:03:20,120 Camera set. 1342 01:03:20,720 --> 01:03:21,720 Action. 1343 01:03:24,960 --> 01:03:25,960 You awake? 1344 01:03:28,440 --> 01:03:29,480 I am now. 1345 01:03:31,880 --> 01:03:32,880 I can’t sleep. 1346 01:03:35,600 --> 01:03:37,480 You must have a guilty conscience. 1347 01:03:38,880 --> 01:03:40,120 I have sinned. 1348 01:03:43,040 --> 01:03:44,240 Confess sinner. 1349 01:03:47,320 --> 01:03:49,320 My thoughts.. 1350 01:03:50,240 --> 01:03:51,600 Have been impure. 1351 01:03:53,800 --> 01:03:55,480 That sounds serious. 1352 01:03:56,360 --> 01:03:59,800 Have you given over to these impure thoughts? 1353 01:04:00,320 --> 01:04:02,200 Not yet. But um… 1354 01:04:04,840 --> 01:04:06,680 I fear I might. 1355 01:04:07,920 --> 01:04:10,759 It doesn’t look like you’re trying very hard. 1356 01:04:10,760 --> 01:04:11,760 I’m … 1357 01:04:12,680 --> 01:04:15,159 fighting with every fiber of my soul. 1358 01:04:15,160 --> 01:04:16,920 I’m not… ready. 1359 01:04:19,600 --> 01:04:21,240 What’re you waiting for? 1360 01:04:24,240 --> 01:04:27,720 You have no idea of boundaries K.. Kurt. 1361 01:04:28,480 --> 01:04:29,720 Oh.. 1362 01:04:31,560 --> 01:04:34,640 Sorry. Dane. Let’s go again. I lost focus. 1363 01:04:34,680 --> 01:04:36,000 No. I was going to cut anyway. 1364 01:04:37,640 --> 01:04:38,920 What’s going on? 1365 01:04:39,240 --> 01:04:40,240 What? 1366 01:04:40,680 --> 01:04:41,759 You have some notes? 1367 01:04:41,760 --> 01:04:43,840 Yeah I do. This scene is all about 1368 01:04:44,160 --> 01:04:47,039 Chloe’s powerful attraction to Dane and the fact that she 1369 01:04:47,040 --> 01:04:49,239 wants to give over her body to him as well as.. 1370 01:04:49,240 --> 01:04:51,280 - Kurt, you knew that.. - .. Her soul. 1371 01:04:51,800 --> 01:04:54,600 You knew that I saw her as still deciding at this point. 1372 01:04:55,360 --> 01:04:58,600 OK, shes, shes deciding whether Dane is dependable. 1373 01:04:59,040 --> 01:05:00,040 And safe. 1374 01:05:03,800 --> 01:05:08,120 Why are both of you fighting me at every step of the way huh? 1375 01:05:09,120 --> 01:05:11,519 You’re not seeing the bigger picture at all, 1376 01:05:11,520 --> 01:05:12,520 OK, it’s .. 1377 01:05:13,200 --> 01:05:15,920 You’re holding back and your priorities are all… 1378 01:05:18,920 --> 01:05:19,920 Roll again. 1379 01:05:20,320 --> 01:05:21,960 Can I just have a moment? 1380 01:05:23,080 --> 01:05:24,080 Roll again. 1381 01:05:34,480 --> 01:05:35,480 You awake? 1382 01:05:38,120 --> 01:05:39,120 I am now. 1383 01:05:41,760 --> 01:05:42,760 Can’t sleep. 1384 01:05:45,760 --> 01:05:47,480 You must have a guilty conscience. 1385 01:05:49,240 --> 01:05:50,240 I have sinned. 1386 01:05:52,240 --> 01:05:53,960 Confess sinner. 1387 01:05:56,360 --> 01:05:58,800 My thoughts have been impure. 1388 01:06:00,720 --> 01:06:03,080 Well that sounds serious. 1389 01:06:04,240 --> 01:06:06,360 Have you given over to these impure thoughts? 1390 01:06:08,000 --> 01:06:09,000 Not yet. 1391 01:06:13,120 --> 01:06:14,800 But I fear I might. 1392 01:06:17,680 --> 01:06:19,559 Doesn’t look like you’re trying very hard. 1393 01:06:19,560 --> 01:06:22,000 I’m fighting with every fiber of my soul. 1394 01:06:25,120 --> 01:06:26,120 Not ready. 1395 01:06:28,880 --> 01:06:29,880 Relax 1396 01:06:33,760 --> 01:06:35,920 You have no ideas of boundaries Dane. 1397 01:06:38,640 --> 01:06:39,640 No. 1398 01:06:41,440 --> 01:06:42,440 I don’t. 1399 01:06:44,680 --> 01:06:47,240 Out here we make our own rules. 1400 01:06:54,960 --> 01:06:55,960 What was that! 1401 01:06:58,600 --> 01:06:59,600 Oh shit! 1402 01:07:02,480 --> 01:07:03,480 Grant! Get up! 1403 01:07:07,280 --> 01:07:08,280 Oh shit Camo! 1404 01:07:08,920 --> 01:07:09,920 Grant, get up. 1405 01:07:10,280 --> 01:07:10,680 What 1406 01:07:10,720 --> 01:07:12,360 There’s something out there. 1407 01:07:12,480 --> 01:07:13,480 What the fuck? 1408 01:07:15,560 --> 01:07:17,000 Something weird out here man. 1409 01:07:17,240 --> 01:07:18,240 Camo! 1410 01:07:21,840 --> 01:07:22,720 Camo! Yeah. 1411 01:07:22,800 --> 01:07:24,279 What the fuck is that? 1412 01:07:24,280 --> 01:07:25,280 It’s Devils. 1413 01:07:25,840 --> 01:07:27,200 What do you mean “Devils”? 1414 01:07:27,280 --> 01:07:28,719 - Tasmanian Devils. - Get them away! 1415 01:07:28,720 --> 01:07:30,120 Get them away! 1416 01:07:30,760 --> 01:07:31,760 Camo! 1417 01:07:31,840 --> 01:07:32,840 What? 1418 01:07:34,920 --> 01:07:35,920 What’s going on? 1419 01:07:38,360 --> 01:07:39,639 I should wake him up right? 1420 01:07:39,640 --> 01:07:40,816 No man. You’re not supposed to. 1421 01:07:40,840 --> 01:07:41,520 You sure? 1422 01:07:41,521 --> 01:07:42,601 Yeah just leave him. 1423 01:08:06,920 --> 01:08:08,200 Did you hear that? 1424 01:08:10,960 --> 01:08:11,960 What was that? 1425 01:08:16,280 --> 01:08:17,800 Fuck this, I’m waking him. 1426 01:08:18,600 --> 01:08:19,600 Fuck! 1427 01:08:21,360 --> 01:08:22,760 Dude, is he still awake? 1428 01:08:23,080 --> 01:08:24,080 No, no. 1429 01:08:25,520 --> 01:08:26,520 He’s out. 1430 01:08:27,200 --> 01:08:28,200 So weird. 1431 01:08:28,760 --> 01:08:29,760 Kurt. 1432 01:08:30,960 --> 01:08:31,960 Kurt. 1433 01:08:33,480 --> 01:08:34,480 Kurt. 1434 01:08:49,080 --> 01:08:50,080 Fuck. 1435 01:08:55,320 --> 01:08:57,040 Kurt where the hell are we going? 1436 01:08:58,320 --> 01:09:00,360 He said he saw this place in his… 1437 01:09:00,480 --> 01:09:01,480 dream. 1438 01:09:01,520 --> 01:09:02,520 Dream? 1439 01:09:03,120 --> 01:09:04,120 Do you have a map? 1440 01:09:08,640 --> 01:09:10,240 I knew this log would be here. 1441 01:09:11,080 --> 01:09:12,440 It’s like being on a conveyor belt. 1442 01:09:16,400 --> 01:09:17,400 C’mon. Guys! 1443 01:09:22,640 --> 01:09:23,640 Nearly there. 1444 01:09:24,840 --> 01:09:25,840 Wooooh! 1445 01:09:26,440 --> 01:09:27,440 Look at this! 1446 01:09:29,600 --> 01:09:31,080 I told you look at this. 1447 01:09:31,720 --> 01:09:32,720 I told you. 1448 01:09:33,920 --> 01:09:34,920 This is it. 1449 01:09:35,080 --> 01:09:37,160 I told you this is exactly it. 1450 01:09:38,960 --> 01:09:40,280 This is the exact place I saw. 1451 01:09:44,480 --> 01:09:45,480 Let’s set up Grant. 1452 01:09:46,600 --> 01:09:47,600 Get the camera. 1453 01:09:47,601 --> 01:09:49,200 Get it in the can. 1454 01:10:05,560 --> 01:10:06,560 Cut! 1455 01:10:09,160 --> 01:10:10,160 Cut, cut! 1456 01:10:10,800 --> 01:10:11,640 Stop. 1457 01:10:11,800 --> 01:10:13,400 Right here. Right here. 1458 01:10:13,520 --> 01:10:14,440 This is where it happened. 1459 01:10:14,520 --> 01:10:16,520 Kurt come on. You’re really scaring me now. 1460 01:10:17,200 --> 01:10:18,880 Right here. Perfect! 1461 01:10:19,920 --> 01:10:20,920 OK. 1462 01:10:23,000 --> 01:10:24,800 Yeah. That’s so perfect. 1463 01:10:25,000 --> 01:10:26,000 Alright roll again. 1464 01:10:26,760 --> 01:10:27,760 Roll again. 1465 01:10:44,720 --> 01:10:45,720 Fuck. Stop! 1466 01:10:45,720 --> 01:10:46,720 Aaaaaahhhhh 1467 01:10:48,040 --> 01:10:49,040 Did you get that? 1468 01:10:49,520 --> 01:10:50,520 She’s bleeding! 1469 01:10:50,520 --> 01:10:51,520 What happened? 1470 01:10:51,521 --> 01:10:52,761 What the fuck happened? 1471 01:10:52,840 --> 01:10:54,280 Oh my god, what happened? 1472 01:10:54,720 --> 01:10:56,239 Kurt, what happened to her face? 1473 01:10:56,240 --> 01:10:57,840 I’m bleeding, Im bleeding. 1474 01:10:58,240 --> 01:10:59,736 That was incredible. A; right come on! 1475 01:10:59,760 --> 01:11:00,760 Get out of the way, We need to get her out of here 1476 01:11:00,761 --> 01:11:02,041 C’mon, c’mon, give me your hand, 1477 01:11:02,480 --> 01:11:03,480 give me your hand, c’mon. 1478 01:11:03,480 --> 01:11:04,480 Shae, get a towel! 1479 01:11:10,920 --> 01:11:12,360 Ow, ow oooww! 1480 01:11:12,400 --> 01:11:14,160 What the fuck happened up there man? 1481 01:11:14,280 --> 01:11:16,280 I just looked away for a moment. 1482 01:11:20,160 --> 01:11:21,439 Let me see your face. 1483 01:11:21,440 --> 01:11:22,440 Kurt! Look! 1484 01:11:22,560 --> 01:11:24,040 It’s fucking identical 1485 01:11:24,600 --> 01:11:25,600 It’s identical 1486 01:11:25,640 --> 01:11:28,080 It’s the same man. That’s fucked. 1487 01:11:28,360 --> 01:11:29,360 Exactly the same. 1488 01:11:30,240 --> 01:11:32,439 I’m done with your fucking film! 1489 01:11:32,440 --> 01:11:33,559 Hold still. Hold still. 1490 01:11:33,560 --> 01:11:35,919 That’s Edmunds fucking mark and she’s not going to die for your movie. 1491 01:11:35,920 --> 01:11:37,079 She’s going to finish the fucking film. 1492 01:11:37,080 --> 01:11:37,920 It’s a movie. 1493 01:11:37,921 --> 01:11:39,600 FUCK your movie! 1494 01:11:40,160 --> 01:11:40,880 NO! 1495 01:11:40,881 --> 01:11:42,319 We’re finishing the film. 1496 01:11:42,320 --> 01:11:44,759 No we cannot finish the movie with her like that. 1497 01:11:44,760 --> 01:11:46,200 Can we please go home? 1498 01:11:48,960 --> 01:11:51,519 No one’s gonna die because of this movie while I’m.. 1499 01:11:51,520 --> 01:11:53,080 KURT! Look at me! 1500 01:11:53,200 --> 01:11:54,200 Look here! 1501 01:11:55,320 --> 01:11:58,039 You are NOT finishing this movie with people getting hurt. 1502 01:11:58,040 --> 01:11:59,160 You listen to me. 1503 01:12:01,960 --> 01:12:02,960 What the hell happened up there? 1504 01:12:02,960 --> 01:12:03,920 It’s exactly the same as the Journal 1505 01:12:03,921 --> 01:12:05,279 - Did you see what happened? - No I didn’t see. 1506 01:12:05,280 --> 01:12:08,280 He’s fucking acting really insane, have you noticed? 1507 01:12:09,120 --> 01:12:11,000 Yeah, you have? You’re supposed.. 1508 01:12:11,040 --> 01:12:12,560 I don’t what to do about it. 1509 01:12:31,640 --> 01:12:34,639 Aww fuck. He didn’t find her. 1510 01:12:34,640 --> 01:12:35,640 Oh… 1511 01:12:36,760 --> 01:12:38,399 Have you looked everywhere? 1512 01:12:38,400 --> 01:12:39,280 Went all the way back. 1513 01:12:39,280 --> 01:12:39,960 OK.OK. 1514 01:12:39,961 --> 01:12:40,999 She doesn’t have a map or anything. 1515 01:12:41,000 --> 01:12:42,120 What about the creek? 1516 01:12:42,680 --> 01:12:43,840 Shae – go with Grant. 1517 01:12:43,920 --> 01:12:45,399 Maybe you can find her around the falls. 1518 01:12:45,400 --> 01:12:46,839 You didn’t go all the way to the creek? 1519 01:12:46,840 --> 01:12:47,680 What about … 1520 01:12:47,760 --> 01:12:48,600 And shout if you see anything. 1521 01:12:48,601 --> 01:12:50,039 Kurt, come with me. We’ll go down here. 1522 01:12:50,040 --> 01:12:51,040 Am I.. 1523 01:12:51,320 --> 01:12:52,320 Am I coming with you? 1524 01:12:52,321 --> 01:12:53,561 No, no Camo, stay here. 1525 01:12:54,320 --> 01:12:56,520 Ah, holler if you hear anything alright man. 1526 01:12:56,560 --> 01:12:57,639 She might come back to camp. 1527 01:12:57,640 --> 01:12:59,400 Yep. Right. Righto. OK. 1528 01:13:00,240 --> 01:13:01,240 Kurt, come on. 1529 01:13:03,760 --> 01:13:05,600 Oh, what’s that! 1530 01:13:11,040 --> 01:13:12,040 Katie? 1531 01:13:17,080 --> 01:13:18,840 Camo! 1532 01:13:18,880 --> 01:13:19,880 Katie! 1533 01:13:20,760 --> 01:13:21,760 What? 1534 01:13:23,080 --> 01:13:24,080 Fucking hell. 1535 01:13:28,800 --> 01:13:29,800 KATIE! 1536 01:13:31,360 --> 01:13:32,360 Where are you? 1537 01:13:41,440 --> 01:13:42,440 Camo! 1538 01:13:42,840 --> 01:13:45,240 Katie don’t move, I’ll come find you. 1539 01:13:48,960 --> 01:13:50,640 Stay still Katie. 1540 01:13:53,560 --> 01:13:55,520 Katie cries out. 1541 01:13:55,680 --> 01:13:57,480 Katie, I can’t understand what youre.. 1542 01:14:18,320 --> 01:14:20,680 There’s not fucking way I’m going in there. 1543 01:14:39,640 --> 01:14:41,279 Hold it together. Hold it together. 1544 01:14:42,280 --> 01:14:43,280 What the fuck! 1545 01:14:59,520 --> 01:15:02,080 Oh my god. What the fuck? 1546 01:15:10,480 --> 01:15:12,120 Katie I’m coming for you. 1547 01:15:17,320 --> 01:15:18,320 Fuck you! 1548 01:15:19,320 --> 01:15:20,320 This is nothing. 1549 01:15:21,320 --> 01:15:22,320 Bring it on! 1550 01:15:25,480 --> 01:15:26,480 Camo! 1551 01:15:32,280 --> 01:15:33,280 Katie! 1552 01:15:33,640 --> 01:15:34,640 Oh shit. 1553 01:15:41,600 --> 01:15:42,440 Damnit! 1554 01:15:42,600 --> 01:15:43,960 Everywhere is fucked. 1555 01:15:45,280 --> 01:15:47,720 Katiiiiiiie! 1556 01:15:47,800 --> 01:15:49,960 Help me! 1557 01:15:53,880 --> 01:15:56,440 Katie. Just stay still. 1558 01:16:07,040 --> 01:16:08,920 Sorry Katie. 1559 01:16:11,440 --> 01:16:13,040 Can’t fucken do it. 1560 01:16:22,040 --> 01:16:23,040 Gotta get back. 1561 01:16:24,400 --> 01:16:25,400 Which way? 1562 01:16:26,000 --> 01:16:27,800 Oh fuck, which way? 1563 01:16:33,600 --> 01:16:35,080 Fuck, fuck, fuck. 1564 01:16:35,160 --> 01:16:36,160 Oh god. 1565 01:16:54,000 --> 01:16:55,000 KATIE! 1566 01:16:57,040 --> 01:16:58,040 GUYS! 1567 01:16:58,680 --> 01:16:59,680 Shit! 1568 01:17:07,440 --> 01:17:08,440 Aaaargh! 1569 01:17:08,880 --> 01:17:09,880 Oooooh. 1570 01:17:13,840 --> 01:17:16,200 Oh, what the fuck? 1571 01:17:16,680 --> 01:17:17,680 Oh no. 1572 01:17:48,920 --> 01:17:51,120 Katie? 1573 01:17:51,280 --> 01:17:52,920 Aaaargh! 1574 01:18:32,280 --> 01:18:33,280 It… 1575 01:18:34,720 --> 01:18:35,480 I was.. 1576 01:18:35,520 --> 01:18:38,840 I was so stressed about finding an ending to my film. 1577 01:18:39,360 --> 01:18:41,160 I was obsessed with finding a twist. 1578 01:18:42,280 --> 01:18:46,439 People are always talking about the endings of films 1579 01:18:46,440 --> 01:18:48,120 you know “Oh I didn’t see that coming” 1580 01:18:49,440 --> 01:18:51,960 But the reason they like it is because… 1581 01:18:52,960 --> 01:18:54,680 it’s so like life… 1582 01:18:55,880 --> 01:18:56,880 You know. 1583 01:18:58,400 --> 01:18:59,880 You never do. 1584 01:19:13,680 --> 01:19:14,840 Oh, it was recording. 1585 01:19:15,400 --> 01:19:16,120 Hang on. 1586 01:19:16,240 --> 01:19:17,896 - Holy shit! - What is that? 1587 01:19:17,920 --> 01:19:19,840 See what that is. That’s the fucking mark. 1588 01:19:20,160 --> 01:19:21,296 Oh my god, can we please leave? 1589 01:19:21,320 --> 01:19:22,720 Can we please get back to camp now? 1590 01:19:52,160 --> 01:19:56,680 Katie.. Katie was calling his name. 1591 01:19:58,240 --> 01:20:00,559 What’s happened to her? 1592 01:20:20,640 --> 01:20:22,639 The church at Tullochgorum. 1593 01:20:22,640 --> 01:20:24,840 Edmund’s grave. Uh-huh. 1594 01:20:32,680 --> 01:20:34,880 He isn’t going to just let us do this you know. 1595 01:20:36,320 --> 01:20:37,840 What else are we going to do? 1596 01:20:39,920 --> 01:20:42,360 He isn’t… going to just let us go home. 1597 01:20:52,640 --> 01:20:54,840 You know with you there’s always been two films. 1598 01:20:55,040 --> 01:20:56,320 - Oh yeah? - Yeah. 1599 01:20:57,400 --> 01:20:59,959 The one I want to make and the one I have to make with you. 1600 01:20:59,960 --> 01:21:01,640 - With me? - Yeah. 1601 01:21:03,520 --> 01:21:05,600 Gimme the camera. 1602 01:21:08,640 --> 01:21:10,680 I know why you like this thing so much. 1603 01:21:12,400 --> 01:21:14,400 Because when shit isn’t going your way, 1604 01:21:15,160 --> 01:21:16,680 when you’re having a bad day, 1605 01:21:17,720 --> 01:21:19,999 And you’re just out of luck you just look through your magic 1606 01:21:20,000 --> 01:21:21,240 fucking camera 1607 01:21:21,520 --> 01:21:23,480 And then ‘Hey!’ you come out on top. 1608 01:21:24,160 --> 01:21:26,080 Oh, now you get the last word, 1609 01:21:27,120 --> 01:21:28,400 now you get the girl. 1610 01:21:28,600 --> 01:21:31,640 Now you… you’re the fucking film artist, 1611 01:21:32,000 --> 01:21:34,079 the fucking primo artiste right? 1612 01:21:34,080 --> 01:21:36,000 Yeah exactly. The artist. 1613 01:21:36,240 --> 01:21:37,800 That’s what burns you the most isn’t it. 1614 01:21:38,000 --> 01:21:39,000 Isn’t it huh? 1615 01:21:39,960 --> 01:21:40,960 I don’t fucking care. 1616 01:21:41,840 --> 01:21:42,840 Film’s over. 1617 01:21:43,240 --> 01:21:44,280 We’re going home tomorrow. 1618 01:21:44,480 --> 01:21:46,560 Maybe for you. I’m getting my ending. 1619 01:21:47,240 --> 01:21:49,160 We can’t go until we deal with this. 1620 01:21:49,680 --> 01:21:52,120 You’re kidding right? She’s kidding. Are you serious? 1621 01:21:52,200 --> 01:21:54,279 Do you see what is happening? 1622 01:21:54,280 --> 01:21:56,640 You actually believe in this fucking curse bullshit? 1623 01:21:57,040 --> 01:21:58,280 It’s all shit. 1624 01:22:02,040 --> 01:22:03,920 That’s it, show’s over, no more film. 1625 01:22:05,120 --> 01:22:06,760 This is not the film where we all die. 1626 01:22:06,800 --> 01:22:08,240 Thank you but no. 1627 01:22:08,880 --> 01:22:11,360 - We’re leaving in the morning. - Look around you Brian. 1628 01:22:13,240 --> 01:22:15,239 C’mon Brian. You’re writing the script now. 1629 01:22:15,240 --> 01:22:16,240 You’ve got the next line. 1630 01:22:19,920 --> 01:22:20,920 Shut up Kurt. 1631 01:22:27,120 --> 01:22:28,120 Which one? 1632 01:22:30,640 --> 01:22:31,640 Which one Brian? 1633 01:22:36,920 --> 01:22:38,840 Get the fuck out of my way. 1634 01:22:41,240 --> 01:22:42,240 What’s the time? 1635 01:22:43,880 --> 01:22:44,880 I don’t know. 1636 01:22:48,680 --> 01:22:49,680 Katie… 1637 01:22:55,440 --> 01:22:56,760 What was that? 1638 01:22:57,400 --> 01:22:58,400 Did you hear that? 1639 01:23:01,400 --> 01:23:02,400 KATIE! 1640 01:23:04,720 --> 01:23:06,320 KATIE! 1641 01:23:14,840 --> 01:23:16,559 Sounds like she is moving away 1642 01:23:16,560 --> 01:23:17,560 KATIE… 1643 01:23:18,000 --> 01:23:19,000 It’s not her. 1644 01:23:20,720 --> 01:23:21,720 What? 1645 01:23:21,960 --> 01:23:22,960 How do you know that? 1646 01:23:25,360 --> 01:23:26,360 KATIE! 1647 01:23:30,040 --> 01:23:31,040 I have to know. 1648 01:23:33,800 --> 01:23:34,800 Katie! 1649 01:23:38,400 --> 01:23:39,400 Katie! 1650 01:23:53,640 --> 01:23:54,919 That’s Katie’s jacket. 1651 01:23:56,600 --> 01:23:57,600 Sssh. 1652 01:23:58,960 --> 01:23:59,960 Keep going. 1653 01:24:00,160 --> 01:24:01,160 Let’s go. 1654 01:24:23,760 --> 01:24:25,200 Let’s go. Let’s go. Let’s go. 1655 01:24:26,120 --> 01:24:27,120 Oh shit go! 1656 01:24:27,120 --> 01:24:28,120 G01 1657 01:24:34,680 --> 01:24:35,560 Kurt! 1658 01:24:35,561 --> 01:24:36,816 Gimme your hand! Gimme your hand! 1659 01:24:37,840 --> 01:24:38,840 Let's go, let's go. 1660 01:24:39,400 --> 01:24:40,400 Get up. 1661 01:24:40,720 --> 01:24:41,720 Get the camera! 1662 01:24:41,720 --> 01:24:42,720 The camera! 1663 01:24:44,920 --> 01:24:46,440 Brian get it quick! 1664 01:24:47,320 --> 01:24:49,119 Use the light! Are you cut? 1665 01:24:49,120 --> 01:24:50,480 - No! - Are you cut? 1666 01:24:50,680 --> 01:24:52,679 I’m cool, I’m cool, just give me the camera. 1667 01:24:52,680 --> 01:24:53,680 Please! 1668 01:24:54,680 --> 01:24:55,680 Fuck! 1669 01:24:59,240 --> 01:25:00,240 It’s done. 1670 01:25:00,280 --> 01:25:01,960 Let’s go. Go! Go! 1671 01:25:02,520 --> 01:25:03,520 Where’s Shae? 1672 01:25:04,280 --> 01:25:05,280 Stop, stop, stop. 1673 01:25:05,720 --> 01:25:06,720 Stay away from the trees. 1674 01:25:08,240 --> 01:25:09,240 Shae? 1675 01:25:10,640 --> 01:25:11,640 Shae? 1676 01:25:13,320 --> 01:25:14,320 Where’d she go? 1677 01:25:14,321 --> 01:25:15,401 Which way did she go? Fuck! 1678 01:25:17,720 --> 01:25:18,720 Shhh. 1679 01:25:21,480 --> 01:25:22,480 SHAE! 1680 01:25:26,040 --> 01:25:27,280 - Let’s go. - Go. 1681 01:25:29,680 --> 01:25:30,680 Oh my god. 1682 01:25:32,040 --> 01:25:33,040 Shae! Wait there! 1683 01:25:40,440 --> 01:25:41,440 Shae! 1684 01:25:58,920 --> 01:26:00,280 You stopped it. 1685 01:26:18,000 --> 01:26:19,480 Gotta go. C’mon. 1686 01:26:20,040 --> 01:26:21,040 We should go. 1687 01:26:33,360 --> 01:26:34,360 That tree… 1688 01:26:35,960 --> 01:26:36,960 What… 1689 01:26:38,040 --> 01:26:38,760 Yeah… 1690 01:26:39,040 --> 01:26:40,040 What happened…? 1691 01:26:50,600 --> 01:26:51,600 I have no idea. 1692 01:26:51,600 --> 01:26:52,600 Let’s just go this way. 1693 01:27:09,560 --> 01:27:10,560 Kurt. 1694 01:27:11,480 --> 01:27:13,320 Just stop… 1695 01:27:14,600 --> 01:27:15,600 stop… 1696 01:27:16,240 --> 01:27:17,240 filming. 1697 01:27:22,080 --> 01:27:24,040 I’m giving you what I promised you. 1698 01:27:29,880 --> 01:27:32,360 There isn’t a promise anymore. 1699 01:27:33,280 --> 01:27:35,280 There’s no movie anymore. 1700 01:27:37,000 --> 01:27:39,519 You want to be a star. You want to be someone. 1701 01:27:39,520 --> 01:27:40,800 I am someone. 1702 01:27:40,960 --> 01:27:43,120 I am someone! I’m Shae! 1703 01:27:47,160 --> 01:27:48,400 Put it down please! 1704 01:27:49,080 --> 01:27:50,880 Put the camera DOWN! 1705 01:27:59,920 --> 01:28:00,960 Please stop that. 1706 01:28:23,520 --> 01:28:24,640 Is that a church? 1707 01:28:28,400 --> 01:28:29,400 That’s it. 1708 01:28:31,280 --> 01:28:32,280 Lets go. 1709 01:28:32,560 --> 01:28:33,560 Oh, shouldn’t we.. 1710 01:28:34,040 --> 01:28:36,480 We go. We bury the shit. 1711 01:28:37,120 --> 01:28:37,800 We leave. 1712 01:28:38,040 --> 01:28:38,840 OK. 1713 01:28:38,841 --> 01:28:41,040 Whatever you say Indiana Jones, let’s do this. 1714 01:29:17,160 --> 01:29:18,160 Guys …? 1715 01:29:20,840 --> 01:29:21,920 Who’s that? 1716 01:29:25,320 --> 01:29:27,080 What is it? 1717 01:29:31,640 --> 01:29:32,640 Look 1718 01:29:35,440 --> 01:29:36,440 Oh God… 1719 01:29:37,800 --> 01:29:38,800 Look at them all… 1720 01:29:46,280 --> 01:29:47,880 What do they want.. 1721 01:29:48,840 --> 01:29:50,520 They're his victims. 1722 01:29:53,120 --> 01:29:54,440 Here’s your horror movie Kurt. 1723 01:32:07,440 --> 01:32:08,520 Yeah. He’s here now. 1724 01:32:08,840 --> 01:32:09,840 He’s … 1725 01:32:12,320 --> 01:32:13,920 I can feel him, he's … 1726 01:32:15,640 --> 01:32:18,079 wants his Beatrice you know and he was going to walk down 1727 01:32:18,080 --> 01:32:19,720 this aisle with her and… 1728 01:32:21,040 --> 01:32:22,040 and … 1729 01:32:22,640 --> 01:32:25,240 and he thought they were going to be together forever. 1730 01:32:29,680 --> 01:32:30,880 Maybe there’ll be some… 1731 01:32:30,960 --> 01:32:32,840 records., Edmund’s grave or something. 1732 01:32:40,120 --> 01:32:41,160 He’s not in there. 1733 01:32:42,480 --> 01:32:43,480 They don’t have anything. 1734 01:32:45,520 --> 01:32:46,520 What’ll we do? 1735 01:32:48,120 --> 01:32:49,520 Let’s find the grave. 1736 01:33:18,560 --> 01:33:19,800 What are we going to do? 1737 01:33:21,080 --> 01:33:22,080 We can’t just keep looking 1738 01:33:22,081 --> 01:33:23,881 What else are we gonna do!? We have to… 1739 01:33:34,640 --> 01:33:35,640 Fuck! 1740 01:33:35,920 --> 01:33:36,920 Guys… 1741 01:33:37,520 --> 01:33:38,520 Got it? 1742 01:33:38,920 --> 01:33:39,920 Oh shit… 1743 01:33:41,480 --> 01:33:42,480 Oh! 1744 01:33:43,080 --> 01:33:44,080 Oh wow. 1745 01:33:46,000 --> 01:33:47,000 That’ll do. 1746 01:33:47,960 --> 01:33:48,960 Edmund Jan Smuts. 1747 01:33:49,880 --> 01:33:51,160 Let’s get it open. 1748 01:33:54,880 --> 01:33:55,880 Get the box! 1749 01:33:55,960 --> 01:33:56,840 I got it. 1750 01:33:56,880 --> 01:33:57,440 Quick. 1751 01:33:57,440 --> 01:33:58,400 Do I get ‘em out? 1752 01:33:58,400 --> 01:33:59,240 - Yeah get them out. - Put the whole box in. 1753 01:33:59,240 --> 01:34:00,240 The whole thing? 1754 01:34:02,640 --> 01:34:03,640 What the fuck? 1755 01:34:08,920 --> 01:34:09,920 Just dig! 1756 01:34:09,920 --> 01:34:10,920 Let’s get these bits. 1757 01:34:11,840 --> 01:34:12,560 Chuck it in Brian. 1758 01:34:12,560 --> 01:34:13,560 Do we aaah.. Say a prayer? 1759 01:34:13,561 --> 01:34:14,839 - Just bury it Brian! - OK, OK. 1760 01:34:14,840 --> 01:34:15,840 Now! 1761 01:34:20,200 --> 01:34:21,200 OK. 1762 01:34:27,920 --> 01:34:28,920 It’s done! 1763 01:34:29,880 --> 01:34:30,880 That’s it. 1764 01:34:31,800 --> 01:34:33,640 Burn in hell, ya fucker. 1765 01:34:36,960 --> 01:34:38,240 Shit! Grant! 1766 01:35:16,080 --> 01:35:18,599 Didn’t fucking work. It didn’t fucking work! 1767 01:35:18,600 --> 01:35:19,560 We must have done something wrong, 1768 01:35:19,560 --> 01:35:20,480 I don’t understand. 1769 01:35:20,481 --> 01:35:22,256 No. We did everything right! We buried the fucking box. 1770 01:35:22,280 --> 01:35:23,599 This curse is bullshit! 1771 01:35:23,600 --> 01:35:25,399 No it’s not. Course it’s not! 1772 01:35:25,400 --> 01:35:27,239 Gladestone knew what he was doing… 1773 01:35:27,240 --> 01:35:29,959 Shut the fuck up about Gladestone, Kurt. 1774 01:35:29,960 --> 01:35:34,039 You just stood there and watched Grant die like a fucking psycho. 1775 01:35:34,040 --> 01:35:35,519 - Fuck you Brian you dont.. - What! 1776 01:35:35,520 --> 01:35:36,960 Wait. Wait. 1777 01:35:37,520 --> 01:35:38,520 Gimme.. 1778 01:35:38,640 --> 01:35:39,320 Oh Shit. 1779 01:35:39,320 --> 01:35:40,320 What? What? 1780 01:35:40,320 --> 01:35:41,320 Let go. 1781 01:35:41,320 --> 01:35:42,320 What? What? 1782 01:35:45,800 --> 01:35:46,720 Noooooo. 1783 01:35:46,721 --> 01:35:48,400 Shae. No Shae don’t worry that. 1784 01:35:49,040 --> 01:35:50,479 That’s too small, that’s not it. 1785 01:35:50,480 --> 01:35:51,480 It is, it is… 1786 01:35:51,960 --> 01:35:53,719 Ooooh my god 1787 01:35:53,720 --> 01:35:54,520 Fuck off… 1788 01:35:59,040 --> 01:36:00,040 Come here. 1789 01:36:00,120 --> 01:36:01,800 Come here. Shae. Come here. 1790 01:36:02,360 --> 01:36:04,839 Get the fucking box. Get the fucking box! 1791 01:36:04,840 --> 01:36:05,840 What? 1792 01:36:05,840 --> 01:36:06,840 Get the box! 1793 01:36:08,280 --> 01:36:09,280 What the fuck? 1794 01:36:16,040 --> 01:36:17,040 Kurt. 1795 01:36:18,800 --> 01:36:20,120 Why are you the only one not cut? 1796 01:36:21,720 --> 01:36:23,679 I don’t know. Gladestone maybe? 1797 01:36:23,680 --> 01:36:24,520 He’s protecting me? 1798 01:36:24,521 --> 01:36:26,440 Shut up about Gladestone Kurt. 1799 01:36:30,320 --> 01:36:32,200 Did you get this ring from the box? 1800 01:36:32,840 --> 01:36:35,439 Yeah. It was Gladestone’s. So what? 1801 01:36:35,440 --> 01:36:36,440 OK help me. 1802 01:36:37,720 --> 01:36:38,999 What are you looking for? 1803 01:36:39,000 --> 01:36:40,719 - Give me your ring. - What? 1804 01:36:40,720 --> 01:36:42,160 Give me your ring. Now! 1805 01:36:43,200 --> 01:36:44,200 Oh. Fuck. 1806 01:36:45,160 --> 01:36:46,680 They’re the same. 1807 01:36:48,400 --> 01:36:49,400 That.. 1808 01:36:49,880 --> 01:36:51,480 That isn’t Gladestone’s ring. 1809 01:36:52,520 --> 01:36:53,520 It’s Beatrice’s. 1810 01:36:54,440 --> 01:36:56,040 She was married to Edmund. 1811 01:36:56,800 --> 01:36:57,360 No… 1812 01:36:57,361 --> 01:36:58,760 - Yes! - No way! 1813 01:36:59,800 --> 01:37:01,160 What do you mean it’s all about me? 1814 01:37:01,400 --> 01:37:03,039 You got it wrong OK? 1815 01:37:03,040 --> 01:37:05,479 You thought you were the last descendant of Gladestone. 1816 01:37:05,480 --> 01:37:07,399 - Yeah, I know I am. - You’re not. 1817 01:37:07,400 --> 01:37:09,119 Bullshit! Of course I am. 1818 01:37:09,120 --> 01:37:10,999 All this stuff, all this stuff is Gladestone’s. 1819 01:37:11,000 --> 01:37:13,080 Yes it’s Gladestone’s but he isn’t the father 1820 01:37:13,120 --> 01:37:14,360 of Beatrice’s child. 1821 01:37:17,000 --> 01:37:18,759 What de didn’t want us to find out 1822 01:37:18,760 --> 01:37:21,519 was that Beatrice was pregnant with Edmund’s child 1823 01:37:21,520 --> 01:37:22,536 before he stole here away. 1824 01:37:22,560 --> 01:37:24,559 What about all the junk in the box then? 1825 01:37:24,560 --> 01:37:25,560 What’s that for? 1826 01:37:25,561 --> 01:37:27,799 He had to convince someone that… 1827 01:37:27,800 --> 01:37:29,239 he’d killed the child. 1828 01:37:29,240 --> 01:37:30,599 - Killed his own kid?! - Edmund’s child. 1829 01:37:30,600 --> 01:37:32,479 That’s fucking crazy alright. 1830 01:37:32,480 --> 01:37:34,479 That’s insane. Why would he do that? 1831 01:37:34,480 --> 01:37:35,880 Edmund was cursed. 1832 01:37:37,560 --> 01:37:38,759 EDMUND was cursed. 1833 01:37:38,760 --> 01:37:42,880 “When the blood of Smuts flows for the last time” 1834 01:37:43,360 --> 01:37:45,320 What do you think that means Kurt? 1835 01:37:45,400 --> 01:37:46,400 I don’t know! 1836 01:37:46,401 --> 01:37:48,240 I.. It doesn’t mean anything! 1837 01:37:48,280 --> 01:37:50,040 The blood of his children! 1838 01:37:50,280 --> 01:37:52,400 His kids. His bloodline. 1839 01:37:53,120 --> 01:37:56,280 His curse was to watch all his children die 1840 01:37:56,920 --> 01:37:59,200 before he was dragged to hell. 1841 01:37:59,840 --> 01:38:04,120 And then Gladestone shows up and takes away his unborn child. 1842 01:38:04,800 --> 01:38:05,800 No way. 1843 01:38:06,840 --> 01:38:08,520 You’re Edmund’s descendant. 1844 01:38:08,600 --> 01:38:09,400 The fuck… 1845 01:38:09,400 --> 01:38:10,400 You. 1846 01:38:11,040 --> 01:38:12,639 You’re supposed to be in the grave. 1847 01:38:12,640 --> 01:38:13,640 Not his stuff. 1848 01:38:13,960 --> 01:38:14,960 Kurt. 1849 01:38:15,960 --> 01:38:19,359 You’re the only remaining descendant of Edmund Smuts. 1850 01:38:19,360 --> 01:38:20,680 That’s why you’re not cut. 1851 01:38:21,120 --> 01:38:22,120 He doesn’t want you here. 1852 01:38:22,760 --> 01:38:25,039 He wants you out there making as many little Edmunds 1853 01:38:25,040 --> 01:38:26,040 as possible. 1854 01:38:28,560 --> 01:38:30,560 It’s not true, alright! 1855 01:38:30,600 --> 01:38:31,600 I’m his descendant. I’m Gladestone’s … 1856 01:38:31,601 --> 01:38:34,200 You’re not his descendant Kurt. 1857 01:38:34,320 --> 01:38:36,079 I’m his son. I’m finishing his story. 1858 01:38:36,080 --> 01:38:37,319 Your ancestor was a killer. 1859 01:38:37,320 --> 01:38:38,320 No alright. 1860 01:38:38,321 --> 01:38:39,559 NO! Give me the goddam 1861 01:38:39,560 --> 01:38:40,440 fucking camera! 1862 01:38:40,441 --> 01:38:42,840 Brian I’m finishing, I’m doing.. 1863 01:38:43,440 --> 01:38:44,440 Give it back! 1864 01:38:46,200 --> 01:38:47,800 I carried you forever. 1865 01:38:48,000 --> 01:38:49,039 I gave you everything! 1866 01:38:49,040 --> 01:38:50,040 You.. 1867 01:38:51,440 --> 01:38:53,360 Had everything! 1868 01:38:53,800 --> 01:38:55,999 You had everything! 1869 01:38:56,000 --> 01:38:57,000 I had nothing! 1870 01:38:57,480 --> 01:38:59,520 I had nothing. I just wanted one thing! 1871 01:38:59,560 --> 01:39:00,560 I wanted one thing. 1872 01:39:00,760 --> 01:39:02,079 My FUCKING 1873 01:39:02,080 --> 01:39:03,080 FILM! 1874 01:39:09,760 --> 01:39:10,760 Brian! 1875 01:39:19,600 --> 01:39:20,600 Brian? 1876 01:39:22,320 --> 01:39:23,320 Brian? 1877 01:39:33,040 --> 01:39:35,079 Oh? 1878 01:39:35,080 --> 01:39:36,080 Ffffuck! 1879 01:39:38,000 --> 01:39:39,680 No. Hey? 1880 01:39:40,080 --> 01:39:41,480 Oooh my God! 1881 01:39:41,560 --> 01:39:42,560 Fuck! 1882 01:39:44,240 --> 01:39:45,360 I’m a killer. 1883 01:39:46,120 --> 01:39:47,880 I’M A KILLER, I’m Edmund! 1884 01:39:53,160 --> 01:39:53,880 Fuck! 1885 01:40:00,160 --> 01:40:01,640 God, a fucking killer. 1886 01:40:20,840 --> 01:40:22,960 You’re not Edmund Kurt. 1887 01:40:28,520 --> 01:40:29,920 Edmund wants us to go. 1888 01:40:31,680 --> 01:40:32,680 Let’s go. 1889 01:40:35,720 --> 01:40:36,720 He wins. 1890 01:40:41,400 --> 01:40:43,680 Let him rot in purgatory forever. 1891 01:40:47,200 --> 01:40:49,040 Let’s go please. 1892 01:40:50,680 --> 01:40:54,240 What about justice for his victims huh? 1893 01:40:56,400 --> 01:40:57,880 These wandering souls… 1894 01:41:15,640 --> 01:41:17,480 You’re going to be my guardian. 1895 01:41:18,040 --> 01:41:19,040 OK. 1896 01:41:23,040 --> 01:41:24,960 Take the film. 1897 01:41:33,160 --> 01:41:34,160 Ok. 1898 01:41:35,120 --> 01:41:36,120 Rolling. 1899 01:41:39,120 --> 01:41:40,120 Go. 1900 01:41:49,000 --> 01:41:51,960 When I was young, a long time ago I… 1901 01:41:53,480 --> 01:41:55,920 I grabbed hold of the tail of a tiger 1902 01:41:56,440 --> 01:41:57,800 and I never let go. 1903 01:42:00,680 --> 01:42:02,919 It spun around and around 1904 01:42:02,920 --> 01:42:04,600 and it went this way 1905 01:42:05,280 --> 01:42:06,280 And that way and 1906 01:42:06,600 --> 01:42:07,600 it came after me 1907 01:42:08,720 --> 01:42:10,480 and I grabbed hold even tighter. 1908 01:42:12,640 --> 01:42:13,840 And it was hungry 1909 01:42:15,360 --> 01:42:16,960 but I wouldn’t let go. 1910 01:42:21,280 --> 01:42:23,040 But today I’m going to let go of that tail. 1911 01:42:26,720 --> 01:42:28,000 Today she gets to eat me. 1912 01:43:57,560 --> 01:43:58,760 The horror. 1913 01:44:01,880 --> 01:44:02,880 The horror. 118928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.