All language subtitles for Siesta.KeyNot.Asking.For.Any.Judgement.HDTV.x264-CRiMSON_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:03,335 - ♪ 2 00:00:03,437 --> 00:00:05,170 - JULIETTE: Sometimes the hardest thing you can do 3 00:00:05,272 --> 00:00:06,238 is be honest. 4 00:00:06,340 --> 00:00:07,840 I should have never gone to Nashville. 5 00:00:07,942 --> 00:00:09,975 - What happened? 6 00:00:10,077 --> 00:00:11,610 - I hooked up with Alex. 7 00:00:11,712 --> 00:00:13,045 - No. 8 00:00:13,147 --> 00:00:14,480 - JULIETTE: Especially when everyone is trying 9 00:00:14,582 --> 00:00:15,814 to silence you. 10 00:00:15,916 --> 00:00:17,816 - CHLOE: I just really don't think it's gonna be 11 00:00:17,918 --> 00:00:19,418 a good situation for anyone. 12 00:00:19,520 --> 00:00:20,819 You included. 13 00:00:20,921 --> 00:00:23,355 - I get seeing them is hard, but right now, 14 00:00:23,457 --> 00:00:25,591 Alyssa makes Alex happy. 15 00:00:25,693 --> 00:00:28,193 - I just need to know that you're on his side, okay? 16 00:00:28,295 --> 00:00:29,028 - No, I am. 17 00:00:29,130 --> 00:00:30,396 - It's very important, alright? 18 00:00:30,498 --> 00:00:32,664 - ♪ 19 00:00:32,767 --> 00:00:33,766 - JULIETTE: Kelsey, on the other hand, 20 00:00:33,868 --> 00:00:35,067 wasn't afraid of her truth. 21 00:00:35,169 --> 00:00:36,869 - I just have the expectation that you were gonna 22 00:00:36,971 --> 00:00:38,303 ask me to move in. 23 00:00:39,273 --> 00:00:40,539 - JULIETTE: Garrett seemed skeptical, 24 00:00:40,641 --> 00:00:42,041 but he offered her a compromise. 25 00:00:42,143 --> 00:00:46,278 - Do you accept a key to my apartment? 26 00:00:46,380 --> 00:00:48,347 - JULIETTE: A little underwhelming but, hey, 27 00:00:48,449 --> 00:00:50,182 it's something, right? 28 00:00:50,284 --> 00:00:52,951 Madisson was also trying to get Ish to commit. 29 00:00:53,054 --> 00:00:54,453 - I'm looking forward to you being done, 30 00:00:54,555 --> 00:00:56,388 and then we can settle down, 31 00:00:56,490 --> 00:00:59,358 maybe find a place to live. - Yeah. 32 00:00:59,460 --> 00:01:01,226 - JULIETTE: But it was starting to feel like they were 33 00:01:01,328 --> 00:01:02,895 at a standstill. 34 00:01:02,997 --> 00:01:05,264 I think some of us are really trying to move forward. 35 00:01:05,366 --> 00:01:06,165 Is this Alyssa? 36 00:01:06,267 --> 00:01:07,499 And be true to yourselves. 37 00:01:07,601 --> 00:01:08,667 This is Juliette. 38 00:01:08,769 --> 00:01:11,804 Um, I [bleep] your boyfriend in Nashville 39 00:01:11,906 --> 00:01:14,306 several, several times. 40 00:01:14,408 --> 00:01:16,608 But some of us just weren't ready to face reality. 41 00:01:18,679 --> 00:01:20,012 - I'm done having your back. 42 00:01:20,114 --> 00:01:21,814 - JULIETTE: Either way, the lies have begun to surface. 43 00:01:21,916 --> 00:01:23,248 - AMANDA: You're sad, baby girl. 44 00:01:23,350 --> 00:01:25,184 - JULIETTE: And we all had some explaining to do. 45 00:01:28,589 --> 00:01:29,822 - ♪ 46 00:01:29,924 --> 00:01:31,957 ♪ I had a dream it wasn't real, 47 00:01:32,059 --> 00:01:34,259 ♪ We crossed the line and it was on ♪ 48 00:01:34,361 --> 00:01:37,896 ♪ We crossed the line it was on this time ♪ 49 00:01:37,998 --> 00:01:39,331 ♪ Ahh ♪ 50 00:01:39,433 --> 00:01:43,302 ♪ I wanna cut through the clouds, break the ceiling ♪ 51 00:01:43,404 --> 00:01:47,406 ♪ I wanna dance on the roof, you and me alone ♪ 52 00:01:47,508 --> 00:01:51,677 ♪ I wanna cut to the feeling, oh yeah ♪ 53 00:01:51,779 --> 00:01:54,046 ♪ I wanna cut to the feeling ♪ 54 00:01:54,148 --> 00:01:56,982 ♪ I wanna cut to the feeling ♪♪ 55 00:01:58,986 --> 00:02:00,552 - ♪ I can make you all remember me ♪ 56 00:02:00,654 --> 00:02:03,388 ♪ Speedwalk, burning rubber on my enemies ♪ 57 00:02:03,491 --> 00:02:05,824 ♪ I misstep, yeah, we never see ♪ 58 00:02:05,926 --> 00:02:09,194 ♪ A knife in my back but you'll never be the death of me ♪ 59 00:02:09,296 --> 00:02:11,530 ♪ I'll fix a bitch like glue ♪ 60 00:02:11,632 --> 00:02:14,600 ♪ I'm gonna blow up on 'em, blow up on 'em ♪ 61 00:02:14,702 --> 00:02:17,202 ♪ Blow a kiss to your girl, I'm gonna blow up on 'em ♪ 62 00:02:17,304 --> 00:02:18,203 ♪ Blow up on 'em ♪ 63 00:02:18,305 --> 00:02:19,905 - CHLOE: Hi. - Hi. 64 00:02:20,007 --> 00:02:21,473 - What's up? 65 00:02:21,575 --> 00:02:23,842 - [sighs] 66 00:02:23,944 --> 00:02:25,644 - What's going on? 67 00:02:25,746 --> 00:02:28,347 - I just have been dealing with Alex 68 00:02:28,449 --> 00:02:30,549 bitching me out all morning. 69 00:02:30,651 --> 00:02:33,352 Last night took a lot out of me emotionally. 70 00:02:33,454 --> 00:02:36,221 Every person at this gala knew except you. 71 00:02:36,323 --> 00:02:37,389 Are you next to him right now? 72 00:02:37,491 --> 00:02:39,358 Is he really not gonna admit it to you? 73 00:02:39,460 --> 00:02:41,760 I'm glad I told Alyssa the truth. 74 00:02:41,862 --> 00:02:44,096 But Alex has been calling me all day with mean things to say, 75 00:02:44,198 --> 00:02:45,697 as if it's my fault. 76 00:02:45,799 --> 00:02:48,000 You're the one who cheated on your girlfriend, dude. 77 00:02:48,102 --> 00:02:50,469 - Did he tell Alyssa the truth? - Yeah. 78 00:02:50,571 --> 00:02:52,804 She--apparently, she moved all her stuff out of his house, 79 00:02:52,907 --> 00:02:55,174 and she's really sad. 80 00:02:55,276 --> 00:02:56,708 - Of course. 81 00:02:56,810 --> 00:02:58,610 - Apparently, when he went out to the bar last night 82 00:02:58,712 --> 00:03:00,746 after he told Alyssa the truth, and she went home crying, 83 00:03:00,848 --> 00:03:03,048 he stayed out and had a bunch of girls all over him, 84 00:03:03,150 --> 00:03:04,750 just absolutely wasted. 85 00:03:04,852 --> 00:03:08,520 That was exactly what happened in our relationship, too. 86 00:03:08,622 --> 00:03:09,922 - Oh my God. 87 00:03:10,024 --> 00:03:11,423 - [sighs] 88 00:03:11,525 --> 00:03:14,193 I just don't wanna have to see him or any of his friends, 89 00:03:14,295 --> 00:03:15,994 which is gonna be difficult. 90 00:03:16,096 --> 00:03:18,630 - And with Amanda last night, I'm like, 91 00:03:18,732 --> 00:03:20,866 "Good riddance to you, too." - Yeah. 92 00:03:20,968 --> 00:03:23,235 - She couldn't even say out loud to Alyssa that she didn't 93 00:03:23,337 --> 00:03:24,536 wanna get involved. 94 00:03:24,638 --> 00:03:25,737 - She turned. 95 00:03:25,839 --> 00:03:28,106 I'm like--so I know why Chloe didn't wanna tell Alyssa 96 00:03:28,209 --> 00:03:30,475 the truth-- her job was on the line. 97 00:03:30,578 --> 00:03:33,045 - CHLOE: I'm working with Alex and his family. 98 00:03:33,147 --> 00:03:35,647 I'm not gonna get involved no matter what. 99 00:03:35,749 --> 00:03:37,549 - I want you to help me run this place. 100 00:03:37,651 --> 00:03:41,720 I got one question I want out of your mouth: can I trust ya? 101 00:03:41,822 --> 00:03:43,689 - JULIETTE: But Amanda has no excuse. 102 00:03:43,791 --> 00:03:45,591 She had the chance to do the right thing. 103 00:03:45,693 --> 00:03:47,693 Amanda, tell her the truth. 104 00:03:47,795 --> 00:03:51,430 You gonna be a good friend, or are you going to lie to her? 105 00:03:51,532 --> 00:03:53,031 But she didn't, which makes her a bad friend 106 00:03:53,133 --> 00:03:55,634 to Alyssa and to me. 107 00:03:55,736 --> 00:03:56,835 [sighs] 108 00:03:56,937 --> 00:03:59,871 - I know that if Alyssa asked me, I would say, "Listen, 109 00:03:59,974 --> 00:04:02,274 "I do believe that it's truth, but I also think you should 110 00:04:02,376 --> 00:04:03,475 talk to Alex about this." 111 00:04:03,577 --> 00:04:05,410 Like I'm just--I'm over it all. 112 00:04:05,512 --> 00:04:10,015 I can't do the whole "everyone being afraid of Alex" anymore. 113 00:04:10,117 --> 00:04:11,850 - ♪ 114 00:04:11,952 --> 00:04:14,186 ♪ I was so close ♪ 115 00:04:14,288 --> 00:04:16,555 ♪ But yet so far ♪ 116 00:04:16,657 --> 00:04:21,126 ♪ You don't even see me, but I know who you are ♪ 117 00:04:21,228 --> 00:04:26,298 ♪ 118 00:04:26,400 --> 00:04:28,467 - ALYSSA: What's going on? 119 00:04:28,569 --> 00:04:30,769 - Not much. I'm just happy you came and talked to me. 120 00:04:32,206 --> 00:04:33,238 - I don't know, Amanda. 121 00:04:33,340 --> 00:04:35,574 Like I'm just like honestly humiliated. 122 00:04:35,676 --> 00:04:38,343 Like think of being the only person that doesn't know 123 00:04:38,445 --> 00:04:41,780 something that everyone else knows, and it's about you. 124 00:04:41,882 --> 00:04:43,348 I'm so mad. 125 00:04:43,450 --> 00:04:45,484 I'm so mad at him. 126 00:04:45,586 --> 00:04:48,954 I'm mad at everyone like-- 127 00:04:49,056 --> 00:04:51,690 - You have every right to be. - It's just like-- 128 00:04:51,792 --> 00:04:53,759 - There's no excuses for me not telling you. 129 00:04:53,861 --> 00:04:54,926 Not at all. 130 00:04:55,029 --> 00:04:58,363 - ♪ 131 00:04:58,465 --> 00:05:00,465 - I just want you to know... 132 00:05:00,567 --> 00:05:03,135 deep down, I am so sorry. 133 00:05:03,237 --> 00:05:09,341 - ♪ 134 00:05:10,878 --> 00:05:14,780 - So what are you gonna do about Alex? 135 00:05:14,882 --> 00:05:17,149 - I'm just so heartbroken right now. 136 00:05:17,251 --> 00:05:19,751 - ♪ 137 00:05:19,853 --> 00:05:22,688 - When your heart's broken, you can't really... 138 00:05:22,790 --> 00:05:24,156 think clearly. 139 00:05:24,258 --> 00:05:27,392 - ♪ You couldn't know how it would go ♪ 140 00:05:27,494 --> 00:05:31,763 ♪ I wouldn't feel my own emotions ♪ 141 00:05:31,865 --> 00:05:35,834 - The first person I called was my mom...and my dad. 142 00:05:35,936 --> 00:05:39,971 And now they look at him like he's a piece of [bleep]. 143 00:05:40,074 --> 00:05:41,907 'Cause me and Alex have been friends forever. 144 00:05:42,009 --> 00:05:44,509 It was almost like he [bleep] that friendship up 145 00:05:44,611 --> 00:05:46,678 more than the relationship we had. 146 00:05:46,780 --> 00:05:48,814 - Yeah. 147 00:05:48,916 --> 00:05:52,317 - Alex just threw something away that was really great and 148 00:05:52,419 --> 00:05:55,420 could have been amazing. 149 00:05:55,522 --> 00:05:57,089 He just ruined it. 150 00:05:57,191 --> 00:06:02,027 - ♪ Brokenhearted again ♪♪ 151 00:06:03,831 --> 00:06:06,331 - JULIETTE: Coming up-- - I know Robby pretty well. 152 00:06:06,433 --> 00:06:08,567 And he's not over her. 153 00:06:08,669 --> 00:06:10,635 - I go to London on Friday. - That'd be fun. 154 00:06:10,738 --> 00:06:12,804 - ROBBY: Wanna come? - [laughs] 155 00:06:12,906 --> 00:06:14,673 - It was hard for you, it was hard for me, too. 156 00:06:14,775 --> 00:06:16,775 - Brandon, like I feel like a fool. 157 00:06:16,877 --> 00:06:19,244 - I heard that you have a new boyfriend now. 158 00:06:19,346 --> 00:06:20,979 - It's true, I'm dating Ish. 159 00:06:21,081 --> 00:06:22,881 - Like I don't even know who you are anymore. 160 00:06:24,852 --> 00:06:28,754 - ♪ 161 00:06:28,856 --> 00:06:31,056 ♪ You got the fire, I've got the flavor ♪ 162 00:06:31,158 --> 00:06:33,592 ♪ We're going up in this elevator ♪ 163 00:06:33,694 --> 00:06:36,661 ♪ I got the thing you don't wanna miss ♪ 164 00:06:36,764 --> 00:06:39,831 ♪ Watch me move like this ♪ 165 00:06:39,933 --> 00:06:42,234 ♪ My top down mention ♪ 166 00:06:42,336 --> 00:06:45,003 ♪ I'm a brand-new edition ♪ 167 00:06:45,105 --> 00:06:47,572 ♪ You don't gotta see me ♪ 168 00:06:47,674 --> 00:06:49,775 ♪ Move like this ♪♪ 169 00:06:49,877 --> 00:06:52,043 - The water's super warm here actually. 170 00:06:52,146 --> 00:06:53,044 It's super pretty. 171 00:06:53,147 --> 00:06:55,280 - Yeah, you are super pretty. 172 00:06:55,382 --> 00:06:57,082 You can gas me out too if you want. 173 00:06:57,184 --> 00:07:01,820 - [laughs] You're so stupid sometimes. 174 00:07:01,922 --> 00:07:04,156 - By stupid do you mean devilishly 175 00:07:04,258 --> 00:07:05,590 handsome and charming? - [laughs] 176 00:07:05,692 --> 00:07:07,793 That's exactly what I mean. 177 00:07:07,895 --> 00:07:10,395 - JULIETTE: So Jared started dating this girl, Ashley. 178 00:07:10,497 --> 00:07:13,098 It's still pretty new, so we don't know her super well. 179 00:07:13,200 --> 00:07:15,333 But it's nice to see Jared happy after all the relationship 180 00:07:15,436 --> 00:07:17,869 issues he's had in the past. 181 00:07:17,971 --> 00:07:21,506 - I was just curious if this was something you would want 182 00:07:21,608 --> 00:07:23,208 to take to the next step? 183 00:07:23,310 --> 00:07:25,911 - For me, it's purely... 184 00:07:26,013 --> 00:07:28,146 friendship. 185 00:07:28,248 --> 00:07:29,714 - I just got out of a relationship. 186 00:07:29,817 --> 00:07:31,516 I'm not ready to get into anything. 187 00:07:31,618 --> 00:07:32,617 - It's a broken record. 188 00:07:32,719 --> 00:07:34,519 It's not even worth my time. 189 00:07:34,621 --> 00:07:38,256 - I mean, I'll always love you, but I'm sure us hanging out 190 00:07:38,358 --> 00:07:41,326 as much is not helping either of us. 191 00:07:42,663 --> 00:07:44,563 - I like spending time with you. 192 00:07:44,665 --> 00:07:46,164 - Yeah. 193 00:07:46,266 --> 00:07:47,766 It's not too much partying for you, is it? 194 00:07:47,868 --> 00:07:50,702 - Listen--it's never too much partying for me. 195 00:07:50,804 --> 00:07:51,670 - Well, okay. 196 00:07:51,772 --> 00:07:53,305 - I can literally out party you any day. 197 00:07:53,407 --> 00:07:55,006 - [laughs] 198 00:07:55,108 --> 00:07:57,642 I'm definitely excited to bring you to the Halloween party. 199 00:07:57,744 --> 00:07:59,478 - My manager gonna be there? 200 00:07:59,580 --> 00:08:01,413 - Yeah, duh. - Great. 201 00:08:01,515 --> 00:08:03,148 - JULIETTE: Oh, and because Ashley and Jared 202 00:08:03,250 --> 00:08:05,116 have been getting so close... 203 00:08:05,219 --> 00:08:07,786 Alex convinced Chloe to give her a job at the Crescent Club. 204 00:08:07,888 --> 00:08:09,120 - [laughs] 205 00:08:09,223 --> 00:08:10,822 - JULIETTE: But so far, Chloe hasn't really been impressed 206 00:08:11,925 --> 00:08:14,025 - CHLOE: Most of my bartenders widon't hold handsc. 207 00:08:14,127 --> 00:08:15,460 with the customers. 208 00:08:15,562 --> 00:08:17,028 - I mean, it's not really any of your business, 209 00:08:17,130 --> 00:08:18,530 but we're together. 210 00:08:18,632 --> 00:08:22,400 - It actually is my business, because this is my business. 211 00:08:22,503 --> 00:08:23,435 - JULIETTE: I don't think Jared's girlfriend 212 00:08:23,537 --> 00:08:26,004 knows who she's messing with. 213 00:08:26,106 --> 00:08:28,907 - That's Chloe's way of going about things is being hard on 214 00:08:29,009 --> 00:08:31,042 people, because that's what she's good at. 215 00:08:31,144 --> 00:08:33,211 - But the other day when we finally said that we're together 216 00:08:33,313 --> 00:08:34,679 and she was all upset about it, 217 00:08:34,781 --> 00:08:36,648 you should put her in her place. - I should have. 218 00:08:36,750 --> 00:08:39,718 - So next time. - So next time, okay? 219 00:08:39,820 --> 00:08:41,920 - ♪ 220 00:08:42,022 --> 00:08:43,421 - Got your back, you got mine, right? 221 00:08:43,524 --> 00:08:44,890 - Trusting you, yeah. 222 00:08:44,992 --> 00:08:46,691 - Good, you should trust me, I trust you. 223 00:08:46,793 --> 00:08:49,060 - I don't know, I feel like...our relationship is 224 00:08:49,162 --> 00:08:50,328 pretty easy though. 225 00:08:50,430 --> 00:08:51,763 Kinda like best friends. 226 00:08:51,865 --> 00:08:53,932 - I think that we have something that a lot of people 227 00:08:54,034 --> 00:08:55,267 never get to experience. 228 00:08:55,369 --> 00:08:58,303 - ♪ 229 00:08:58,405 --> 00:09:00,705 - [laughs] 230 00:09:00,807 --> 00:09:04,276 - ♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪ 231 00:09:04,378 --> 00:09:06,545 - [giggles] 232 00:09:06,647 --> 00:09:09,748 - ♪ We get high when the world spin low ♪ 233 00:09:09,850 --> 00:09:13,251 ♪ Music high while we drive real slow ♪ 234 00:09:13,353 --> 00:09:16,821 ♪ We gotta have the noise, we don't listen to the yap-yap ♪ 235 00:09:16,924 --> 00:09:18,523 - KELSEY: Halloween, honey. - JOE: Right. 236 00:09:18,625 --> 00:09:19,858 - We have a Halloween party. 237 00:09:19,960 --> 00:09:21,493 - I've never been to a pumpkin patch before so-- 238 00:09:21,595 --> 00:09:22,727 - Are you serious? 239 00:09:22,829 --> 00:09:24,329 - You guys are popping my pumpkin cherry. 240 00:09:24,431 --> 00:09:25,931 - [laughs] 241 00:09:26,033 --> 00:09:27,299 - Ew, but I'm flattered. 242 00:09:27,401 --> 00:09:28,833 - ALL: [laughing] 243 00:09:28,936 --> 00:09:30,468 - KELSEY: Ooh, I kinda like this one. 244 00:09:30,571 --> 00:09:31,903 - JULIETTE: What are you gonna be for Halloween, Joe? 245 00:09:32,005 --> 00:09:33,605 - You're just gonna have to see it to believe it. 246 00:09:33,707 --> 00:09:35,707 - I'm gonna be a space cowboy. 247 00:09:35,809 --> 00:09:37,876 Kelsey, what are you and Garrett gonna be for Halloween? 248 00:09:37,978 --> 00:09:39,811 Are you guys doing a couples' costume? 249 00:09:39,913 --> 00:09:40,845 - Yes. 250 00:09:40,948 --> 00:09:42,480 I was no joke gonna be a pumpkin, 251 00:09:42,583 --> 00:09:43,949 but then Garrett and I got talking, 252 00:09:44,051 --> 00:09:45,784 and we decided to do a couples' costume. 253 00:09:45,886 --> 00:09:48,186 - A couples' costume is--that's a moment. 254 00:09:48,288 --> 00:09:49,921 - Mm-hmm. 255 00:09:50,023 --> 00:09:51,923 But like, recently, I'm just getting kinda like mixed signals 256 00:09:52,025 --> 00:09:53,325 from him, and it's really confusing me. 257 00:09:53,427 --> 00:09:55,794 Like I'm spending the night at his house all the time, 258 00:09:55,896 --> 00:09:59,397 so it's been pretty serious, I think. 259 00:09:59,499 --> 00:10:00,465 But there's just been red flags. 260 00:10:00,567 --> 00:10:02,734 Like even the other morning, I was like, 261 00:10:02,836 --> 00:10:04,436 "I might as well like just move in at this point, 262 00:10:04,538 --> 00:10:05,604 because I'm always over there." 263 00:10:05,706 --> 00:10:07,606 And he immediately he like took offense to it. 264 00:10:07,708 --> 00:10:08,840 - JULIETTE: Kelsey's been pushing Garrett to take 265 00:10:08,942 --> 00:10:11,576 the next step forward with her. 266 00:10:11,678 --> 00:10:13,111 But he's been a little hesitant. 267 00:10:13,213 --> 00:10:15,981 - Where do you see us in the next five years? 268 00:10:16,083 --> 00:10:17,382 - Five years? 269 00:10:17,484 --> 00:10:20,819 I don't even know...what I'm doing tomorrow. 270 00:10:20,921 --> 00:10:23,288 - ♪ 271 00:10:23,390 --> 00:10:25,056 - Now it's just like, "Okay, dude." 272 00:10:25,158 --> 00:10:27,626 I wouldn't think he'd be like freaking out over that. 273 00:10:27,728 --> 00:10:29,561 - Sounds like he has some... 274 00:10:29,663 --> 00:10:30,962 thinking to do for himself. 275 00:10:31,064 --> 00:10:33,298 - But it's like, dude, think about that before we become 276 00:10:33,400 --> 00:10:34,499 boyfriend and girlfriend, you'd think. 277 00:10:34,601 --> 00:10:35,734 - Right. 278 00:10:35,836 --> 00:10:38,370 - I think I'm so scared, because in the past, 279 00:10:38,472 --> 00:10:40,171 it hasn't worked. 280 00:10:40,273 --> 00:10:43,308 And so I'm like, "Well, what if it happens again?" 281 00:10:43,410 --> 00:10:45,010 It's just a whole bunch of--I'm just like--everything's 282 00:10:45,112 --> 00:10:46,811 up in the air, maybe I'm overthinking it. 283 00:10:46,913 --> 00:10:48,680 - You guys just need to talk about that and like figure out 284 00:10:48,782 --> 00:10:50,415 where you are exactly. 285 00:10:50,517 --> 00:10:51,650 - I know. 286 00:10:51,752 --> 00:10:52,984 - Well, you're not gonna solve your problems 287 00:10:53,086 --> 00:10:54,152 in a pumpkin patch, 288 00:10:54,254 --> 00:10:56,788 so I'm gonna go find a pumpkin. - JOE: [laughs] 289 00:10:56,890 --> 00:10:58,523 - I don't think we're gonna solve our problems anywhere. 290 00:10:58,625 --> 00:10:59,724 - That's real. 291 00:10:59,826 --> 00:11:01,826 - ♪ 292 00:11:01,928 --> 00:11:04,162 - JOE: I can't believe Juliette hooked up with Alex again. 293 00:11:04,264 --> 00:11:05,930 That doesn't make sense to me. 294 00:11:06,033 --> 00:11:07,966 - I don't know, I was seriously the same way. 295 00:11:08,068 --> 00:11:10,802 I was just like, "Are you kidding me?" 296 00:11:10,904 --> 00:11:13,304 - Do you think she and--do you think she would give Robby 297 00:11:13,407 --> 00:11:15,140 another chance? - [laughs] 298 00:11:15,242 --> 00:11:16,875 - If that was-- 299 00:11:16,977 --> 00:11:19,611 - I think-- - --his headspace. 300 00:11:19,713 --> 00:11:24,115 - No, I think Juliette truly was into Robby. 301 00:11:24,217 --> 00:11:26,217 - Looking at her past relationships since we've--since 302 00:11:26,319 --> 00:11:29,954 I've known her, Robby was everything girl deserves. 303 00:11:30,057 --> 00:11:33,024 - But I think also Robby's a lot. 304 00:11:33,126 --> 00:11:34,693 - JULIETTE: So in case you've been living under a rock, 305 00:11:34,795 --> 00:11:36,561 Robby's my ex-boyfriend. 306 00:11:36,663 --> 00:11:39,064 And our relationship was great...for a while. 307 00:11:39,166 --> 00:11:41,066 - When I see what I want, I go get it. 308 00:11:41,168 --> 00:11:44,636 Emotions on my sleeve, 'cause I love you. 309 00:11:44,738 --> 00:11:47,138 - [giggles] Re--really? - Yeah. 310 00:11:47,240 --> 00:11:50,208 - JULIETTE: But when Alex came back into the picture, 311 00:11:50,310 --> 00:11:51,710 I just wasn't ready to let go. 312 00:11:56,249 --> 00:11:58,683 And eventually, I had to break Robby's heart. 313 00:11:58,785 --> 00:12:00,552 This is nothing to do with Alex. 314 00:12:00,654 --> 00:12:02,020 - It's hard for me to believe that, 315 00:12:02,122 --> 00:12:04,589 because the day you saw him, everything changed. 316 00:12:04,691 --> 00:12:06,725 - JULIETTE: So, yeah, things didn't exactly 317 00:12:06,827 --> 00:12:09,094 end on good terms. 318 00:12:09,196 --> 00:12:10,328 - I'm single. 319 00:12:10,430 --> 00:12:12,464 - JOE: Let's just break the Internet real quick. What? 320 00:12:12,566 --> 00:12:14,332 - My head's spinning I'm so confused. 321 00:12:14,434 --> 00:12:17,869 - They were the right people at the wrong time. 322 00:12:17,971 --> 00:12:21,473 - She's only ever dated Robby and Alex. 323 00:12:21,575 --> 00:12:22,507 - Two extremes. 324 00:12:22,609 --> 00:12:24,909 - And Garrett, but that was like-- 325 00:12:25,011 --> 00:12:26,678 - Garrett be getting his, okay. 326 00:12:26,780 --> 00:12:28,146 - [laughs] 327 00:12:28,248 --> 00:12:30,515 - JOE: I like to believe that I know Robby pretty well. 328 00:12:30,617 --> 00:12:31,683 - KELSEY: Yeah. - I have the sense 329 00:12:31,785 --> 00:12:33,418 that he's not over her. 330 00:12:33,520 --> 00:12:35,186 - Why do you say that? 331 00:12:35,288 --> 00:12:37,088 - Just from, you know, side conversations. 332 00:12:37,190 --> 00:12:41,025 And the fact that I ask him to come to the Halloween party, 333 00:12:41,128 --> 00:12:42,727 and he said yes. - Oh, you invited him? 334 00:12:42,829 --> 00:12:44,629 - He's flying out to come to this party 335 00:12:44,731 --> 00:12:46,598 in the chance to see her. [laughs] 336 00:12:46,700 --> 00:12:50,135 - ♪ 337 00:12:50,237 --> 00:12:52,003 - JULIETTE: Coming up-- - You remember Camilla? 338 00:12:52,105 --> 00:12:53,438 - Of course I remember Camilla. 339 00:12:53,540 --> 00:12:54,506 - I haven't talked to her forever, 340 00:12:54,608 --> 00:12:55,607 but she's back from Italy. 341 00:12:55,709 --> 00:12:57,942 - ♪ 342 00:13:01,081 --> 00:13:04,382 - BRANDON: I love you. - WOMAN: I love you too. 343 00:13:04,484 --> 00:13:10,054 - ♪ 344 00:13:10,157 --> 00:13:11,990 - ♪ I understand, girl, you're over it ♪ 345 00:13:12,092 --> 00:13:14,826 ♪ I cover up my lies, man, instead of just owning it ♪ 346 00:13:14,928 --> 00:13:17,095 - What's up? How are you? - Hey, honey bunny. 347 00:13:17,197 --> 00:13:19,731 - JULIETTE: BG had a tough summer. 348 00:13:19,833 --> 00:13:22,467 Madisson moved on from him in an extreme way. 349 00:13:22,569 --> 00:13:24,569 - MADISSON: Meet my boyfriend. 350 00:13:24,671 --> 00:13:26,204 - BRANDON: What the [bleep]? 351 00:13:26,306 --> 00:13:29,507 - JULIETTE: And Amanda totally ditched him for her ex, JJ. 352 00:13:29,609 --> 00:13:30,875 - You guys have fun, I'm done with you. 353 00:13:30,977 --> 00:13:33,311 - Alright, dawg. - Whatever, BG. See ya. 354 00:13:33,413 --> 00:13:35,980 - ♪ Liar ♪ 355 00:13:36,082 --> 00:13:37,448 - JULIETTE: Since then, he's been trying to really focus 356 00:13:37,551 --> 00:13:38,917 on his music. 357 00:13:39,019 --> 00:13:41,186 But it's not an easy dream to pursue. 358 00:13:41,288 --> 00:13:42,754 - Well, I'm glad we could get together. 359 00:13:42,856 --> 00:13:44,189 I know how busy you've been. 360 00:13:44,291 --> 00:13:46,057 - I've been really just trying to keep grinding and make sure 361 00:13:46,159 --> 00:13:49,060 like I'm living out my dreams, doing what I gotta do. 362 00:13:49,162 --> 00:13:51,029 - Keep plugging, absolutely. - Exactly. 363 00:13:51,131 --> 00:13:53,097 I'm extremely confident in my music. 364 00:13:53,200 --> 00:13:54,032 I know it's good, 365 00:13:54,134 --> 00:13:55,233 there's no doubt about that. - Mm-hmm. 366 00:13:55,335 --> 00:13:56,501 - BRANDON: Like it's really all I need. 367 00:13:56,603 --> 00:13:58,903 One viral hit, and I'm going up. - That's how it goes. 368 00:13:59,005 --> 00:14:00,572 And sometimes it comes years later. 369 00:14:00,674 --> 00:14:02,207 - I'm definitely patient, but-- - Good. 370 00:14:02,309 --> 00:14:03,975 - --I need it to hit now, you know, 'cause I'm-- 371 00:14:04,077 --> 00:14:05,643 - Well-- - --spending some money on it, 372 00:14:05,745 --> 00:14:07,579 and I really wanna recoup that back. 373 00:14:07,681 --> 00:14:10,315 - That's all good, but at the same time, 374 00:14:10,417 --> 00:14:13,918 I would love for you to have a backup source of revenue. 375 00:14:19,459 --> 00:14:20,892 And what's up with that? 376 00:14:20,994 --> 00:14:24,262 - Well, I--I just really haven't been like seriously 377 00:14:24,364 --> 00:14:26,898 like talking to anybody since Amanda. 378 00:14:27,000 --> 00:14:30,335 And before that, like Madisson left me like a little like 379 00:14:30,437 --> 00:14:32,704 heartbroken, feel like I was a little play a little bit, 380 00:14:32,806 --> 00:14:36,541 but I mean, I charge it to the game, you know? 381 00:14:36,643 --> 00:14:38,109 After those two, I started just like, 382 00:14:38,211 --> 00:14:40,778 "Man, let me just relax a little bit, you know, 383 00:14:40,881 --> 00:14:42,380 like take care of myself." 384 00:14:42,482 --> 00:14:43,915 But I heard, um--I don't know if you remember-- 385 00:14:44,017 --> 00:14:45,717 do you remember Camilla? 386 00:14:45,819 --> 00:14:47,252 - Of course I remember Camilla. 387 00:14:47,354 --> 00:14:48,887 - ♪ 388 00:14:48,989 --> 00:14:51,222 - JULIETTE: Camilla is Brandon's ex-girlfriend. 389 00:14:51,324 --> 00:14:54,259 She was super jealous of Brandon's music lifestyle. 390 00:14:54,361 --> 00:14:56,261 - WOMAN: Coming to his Florida tour? 391 00:14:56,363 --> 00:14:58,730 - He never mentioned it, so that's weird. 392 00:14:58,832 --> 00:15:00,531 Hiding it from me makes me think that like 393 00:15:00,634 --> 00:15:01,733 there's something going on. 394 00:15:01,835 --> 00:15:03,034 - Where are we going with this? 395 00:15:03,136 --> 00:15:05,103 - JULIETTE: And after a while, Brandon couldn't take it, 396 00:15:05,205 --> 00:15:07,839 so he chose his career over her. 397 00:15:07,941 --> 00:15:11,876 - I sorta like pushed her away, like all the way away. 398 00:15:11,978 --> 00:15:14,913 She went like to Italy. - Italy? 399 00:15:15,015 --> 00:15:16,080 Does she have connections in Italy? 400 00:15:16,182 --> 00:15:17,482 - She's actually from Italy. 401 00:15:17,584 --> 00:15:20,318 Well, she was born there. - Oh, I didn't realize that. 402 00:15:20,420 --> 00:15:23,721 - BRANDON: Yeah. She's back from Italy now and, you know, 403 00:15:23,823 --> 00:15:25,590 our annual Halloween party's coming up that-- 404 00:15:25,692 --> 00:15:26,858 - Good. 405 00:15:26,960 --> 00:15:28,426 - I mean, I wouldn't be surprised if I saw 406 00:15:28,528 --> 00:15:29,427 Camilla there, you know? 407 00:15:29,529 --> 00:15:30,428 I haven't talked to her forever. 408 00:15:30,530 --> 00:15:32,096 I don't know if she even wants to see me, 409 00:15:32,198 --> 00:15:34,165 but I know like she's mutual friend of people in the group, 410 00:15:34,267 --> 00:15:36,734 so I wanna talk to her, you know, and apologize. 411 00:15:36,836 --> 00:15:37,802 - Brandon, that's good. 412 00:15:37,904 --> 00:15:39,037 I'm--I'm proud of you. 413 00:15:39,139 --> 00:15:40,638 You know, you're coming along here. 414 00:15:40,740 --> 00:15:41,673 - We'll see. 415 00:15:41,775 --> 00:15:45,843 - ♪ 416 00:15:45,946 --> 00:15:49,080 ♪ Oooh, I never wanna leave it ♪ 417 00:15:49,182 --> 00:15:50,648 ♪ 418 00:15:50,750 --> 00:15:55,253 ♪ Ooooh, we never had a thing to fear ♪ 419 00:15:55,355 --> 00:15:57,322 ♪ Oooh ♪ 420 00:15:57,424 --> 00:15:58,423 - KELSEY: Hi. 421 00:15:58,525 --> 00:16:00,725 - GARRETT: Hey, Mom. 422 00:16:00,827 --> 00:16:02,226 - Zuzu didn't even hear you either. 423 00:16:02,329 --> 00:16:03,962 - Oh my gosh, we have so much stuff. 424 00:16:04,064 --> 00:16:06,764 - DEBBIE: And say hi to the puppy, she's losing her mind. 425 00:16:06,866 --> 00:16:08,900 Garrett, I will take my hug now. - Hi. 426 00:16:09,002 --> 00:16:10,702 - JULIETTE: Kelsey's mom has been battling MS, 427 00:16:10,804 --> 00:16:12,870 so Kelsey makes sure to visit often. 428 00:16:12,973 --> 00:16:14,272 - We got plenty of stuff. 429 00:16:14,374 --> 00:16:16,007 - I really appreciate you. - GARRETT: Good to see you. 430 00:16:16,109 --> 00:16:17,208 - JULIETTE: And Garrett is great about helping 431 00:16:17,310 --> 00:16:18,843 around the house with anything Deb needs. 432 00:16:18,945 --> 00:16:19,911 He's the sweetest. 433 00:16:20,013 --> 00:16:21,212 - We're gonna have people over, 434 00:16:21,314 --> 00:16:24,115 and I want it to look really great. 435 00:16:24,217 --> 00:16:26,684 Martha Stewart-ish but for a Garrett touch. 436 00:16:26,786 --> 00:16:29,354 - Well, I'll do the decorations. 437 00:16:29,456 --> 00:16:31,055 - I'll do the carving. 438 00:16:31,157 --> 00:16:33,024 - Aw, that's cute. - KELSEY: Aw. 439 00:16:33,126 --> 00:16:35,159 - Well, just letting know, Martha Stewart-- 440 00:16:35,261 --> 00:16:36,861 - DEBBIE: Get working. - --she better scoot over. 441 00:16:36,963 --> 00:16:38,529 - DEBBIE: Thanks, babe. 442 00:16:38,631 --> 00:16:40,832 It's weird to see you guys back. - KELSEY: Is it? 443 00:16:40,934 --> 00:16:42,533 - Mm-hmm. I mean, part of me is like you 444 00:16:42,635 --> 00:16:44,102 didn't--didn't miss a beat. 445 00:16:44,204 --> 00:16:45,403 - I know, that's how I feel, too. 446 00:16:45,505 --> 00:16:48,272 It's like just everything's, I don't know, 447 00:16:48,375 --> 00:16:50,875 familiar and back to how it used to be. 448 00:16:50,977 --> 00:16:52,043 It's just comfortable. - Like your favorite pair 449 00:16:52,145 --> 00:16:53,611 of comfy blue jeans. - Yeah. 450 00:16:53,713 --> 00:16:55,780 - ♪ 451 00:16:55,882 --> 00:16:58,116 - DEBBIE: You just have this look of peace 452 00:16:58,218 --> 00:16:59,650 when you're around him. - Yeah, it's comfortable. 453 00:16:59,753 --> 00:17:00,685 - And same with him. 454 00:17:00,787 --> 00:17:04,322 He's--he just seems much more...confident 455 00:17:04,424 --> 00:17:07,125 and in touch with himself. - KELSEY: Yeah, he's changed. 456 00:17:07,227 --> 00:17:09,761 We both really matured and needed the time apart that 457 00:17:09,863 --> 00:17:13,297 we did have, but now that like we have gotten back together, 458 00:17:13,400 --> 00:17:15,366 things are so much better than the first time around, 459 00:17:15,468 --> 00:17:16,768 I feel like. 460 00:17:16,870 --> 00:17:19,771 And I think it was hard at first like getting passed everything, 461 00:17:19,873 --> 00:17:22,040 but I think we finally like hit a point 462 00:17:22,142 --> 00:17:23,841 where we could move forward. 463 00:17:23,943 --> 00:17:27,311 And since then, like it's been great. 464 00:17:27,414 --> 00:17:29,247 - DEBBIE: I think you realize what you lost before. 465 00:17:29,349 --> 00:17:31,916 And I think you're--you needed to--you had to go through that 466 00:17:32,018 --> 00:17:33,785 to realize it, and you don't wanna lose him. 467 00:17:33,887 --> 00:17:35,286 - KELSEY: Yeah, exactly. 468 00:17:35,388 --> 00:17:39,257 I just--I think, at the moment, I feel like I'm a little more 469 00:17:39,359 --> 00:17:41,726 invested in this relationship, which scares me. 470 00:17:41,828 --> 00:17:43,995 Garrett's been through it because of my past with him, 471 00:17:44,097 --> 00:17:45,496 so that makes me even more scared. 472 00:17:45,598 --> 00:17:46,764 - Proceed with caution then. 473 00:17:46,866 --> 00:17:48,433 I mean, I don't want you to get hurt. 474 00:17:48,535 --> 00:17:50,068 - ♪ 475 00:17:50,170 --> 00:17:52,737 ♪ I'm still not used to this ♪ 476 00:17:52,839 --> 00:17:54,405 - I think you need to tread carefully. 477 00:17:54,507 --> 00:17:56,274 - ♪ I know I can ♪ 478 00:17:56,376 --> 00:18:00,812 ♪ Trying to see what you see ♪ 479 00:18:00,914 --> 00:18:04,015 ♪ When you look at me ♪ 480 00:18:04,117 --> 00:18:07,785 ♪ I'm working on, working on it ♪ 481 00:18:07,887 --> 00:18:10,955 ♪ Working on, working on ♪ 482 00:18:11,057 --> 00:18:14,792 ♪ But I'm working on, working on it ♪ 483 00:18:14,894 --> 00:18:17,462 ♪ Working on, working on ♪♪ 484 00:18:17,564 --> 00:18:20,498 - Man, do you look good behind that bar. 485 00:18:20,600 --> 00:18:22,200 Whoo. - [laughs] 486 00:18:22,302 --> 00:18:24,769 - Chloe, you gonna come join us over here or are you-- 487 00:18:24,871 --> 00:18:28,639 - [grunts] Yeah, I'm so stressed out. 488 00:18:28,741 --> 00:18:31,342 I'm trying to get ahold of Alex. 489 00:18:31,444 --> 00:18:33,444 - BRANDON: He's been pretty ghost. I didn't-- 490 00:18:33,546 --> 00:18:35,947 - I just wanna like make things right with him. 491 00:18:36,049 --> 00:18:37,682 We work at the Crescent Club together. 492 00:18:37,784 --> 00:18:39,417 But if Alex and I can't get along, 493 00:18:39,519 --> 00:18:41,886 Alex is obviously gonna tell his dad like, 494 00:18:41,988 --> 00:18:43,321 "Get her out of there." 495 00:18:43,423 --> 00:18:45,056 - JULIETTE: Chloe's nervous that Alex is mad at her for 496 00:18:45,158 --> 00:18:47,225 having my back, even though I'm the one 497 00:18:47,327 --> 00:18:48,993 who spilled his big secret. 498 00:18:49,095 --> 00:18:50,995 - Who else knows about Nashville? What happened? 499 00:18:51,097 --> 00:18:52,530 - No one, just-- - GARY: Nobody? 500 00:18:52,632 --> 00:18:54,198 - Juliette, Alex, and me. 501 00:18:54,300 --> 00:18:56,134 - GARY: I know Juliette, and I've seen her 502 00:18:56,236 --> 00:18:57,201 fly off the handle. 503 00:18:57,303 --> 00:18:58,769 She's unpredictable. - Mm-hmm. 504 00:18:58,872 --> 00:19:00,404 - Is this Alyssa? 505 00:19:00,507 --> 00:19:01,439 This is Juliette. 506 00:19:01,541 --> 00:19:02,840 Um... 507 00:19:02,942 --> 00:19:04,842 I [bleep] your boyfriend in Nashville 508 00:19:04,944 --> 00:19:06,210 several, several times. 509 00:19:07,680 --> 00:19:09,881 So when he told her to hire Jared's girlfriend, 510 00:19:09,983 --> 00:19:12,950 Chloe had no choice even though Chloe was worried about having 511 00:19:13,052 --> 00:19:14,252 her as an employee. 512 00:19:14,354 --> 00:19:16,154 - I'm excited for Halloween. 513 00:19:16,256 --> 00:19:17,822 It's the big haunted house party. 514 00:19:17,924 --> 00:19:19,857 - Yeah, I know. Yeah, it's gonna be fun. 515 00:19:19,959 --> 00:19:21,359 - Yeah, you can come with me. 516 00:19:21,461 --> 00:19:22,994 - ♪ 517 00:19:23,096 --> 00:19:24,395 - CHLOE: Well, are you working? - ASHLEY: Yeah. 518 00:19:24,497 --> 00:19:25,763 - Have you talked to the other girls? 519 00:19:25,865 --> 00:19:26,964 - No, not yet. 520 00:19:27,066 --> 00:19:28,232 - I'm just assuming. 521 00:19:28,334 --> 00:19:29,433 - ♪ 522 00:19:29,536 --> 00:19:31,369 - ASHLEY: Is there a problem with that or-- 523 00:19:31,471 --> 00:19:33,337 - ♪ 524 00:19:33,439 --> 00:19:35,273 - I mean, make sure you get your shift covered. 525 00:19:39,879 --> 00:19:41,179 - Yeah. 526 00:19:41,281 --> 00:19:42,947 You should probably tell her to not talk 527 00:19:43,049 --> 00:19:44,549 to her manager like that. 528 00:19:44,651 --> 00:19:48,419 - ♪ 529 00:19:49,822 --> 00:19:51,656 - JULIETTE: Coming up-- 530 00:19:51,758 --> 00:19:52,823 - KELSEY: Oh my God. 531 00:19:52,926 --> 00:19:54,025 - CHLOE: Oh, speaking of the devil. 532 00:19:54,127 --> 00:19:55,993 Everyone, hide your phones! 533 00:19:56,095 --> 00:19:57,762 - ♪ 534 00:20:00,567 --> 00:20:03,834 - ♪ 535 00:20:03,937 --> 00:20:06,070 - KELSEY: Jules, your package came. 536 00:20:06,172 --> 00:20:07,471 - Yeah, yeah! 537 00:20:07,574 --> 00:20:09,440 Oh my God, I love them. - KELSEY: What are those? 538 00:20:09,542 --> 00:20:10,875 - Assless chaps. 539 00:20:10,977 --> 00:20:13,611 - You got assless chaps? - Yep. 540 00:20:13,713 --> 00:20:16,447 - ♪ Uh, jealously of the group by, uh ♪ 541 00:20:16,549 --> 00:20:18,316 ♪ Only myself and the sunshine ♪ 542 00:20:18,418 --> 00:20:22,687 ♪ Yeah, got no bills, no, 95, going max speed 39 ♪ 543 00:20:22,789 --> 00:20:24,689 - AMANDA: You know it's time for us to get ready, right? 544 00:20:24,791 --> 00:20:25,590 - Really? - AMANDA: Yes. 545 00:20:25,692 --> 00:20:26,924 - JJ: You look good. 546 00:20:27,026 --> 00:20:28,960 - AMANDA: You gotta put claw marks like right on your chest, 547 00:20:29,062 --> 00:20:30,461 like I just like mauled you or something. 548 00:20:30,563 --> 00:20:31,796 - Which is not out of the ordinary. 549 00:20:31,898 --> 00:20:32,930 - No. 550 00:20:33,032 --> 00:20:34,398 - ♪ Nah, I ain't tripping on that ♪ 551 00:20:34,500 --> 00:20:36,634 ♪ Got good people to fear the guy ♪ 552 00:20:36,736 --> 00:20:37,501 - What do you think? 553 00:20:37,604 --> 00:20:39,103 - What? Are you going as Joe Dirt? 554 00:20:39,205 --> 00:20:42,273 - Wow, alright. - What is it? 555 00:20:42,375 --> 00:20:45,343 - It's like a lumberjack. What do you mean? 556 00:20:45,445 --> 00:20:47,144 It's in the beginning stages, just trust the process. 557 00:20:47,247 --> 00:20:48,713 - [laughs] 558 00:20:48,815 --> 00:20:50,748 - ♪ 559 00:20:50,850 --> 00:20:52,149 - GARRETT: You, uh--you Rocky? 560 00:20:52,252 --> 00:20:53,251 - I'm the champ. 561 00:20:53,353 --> 00:20:54,652 - You're the champ? 562 00:20:54,754 --> 00:20:56,520 - You got any other upgrades that you're gonna put on? 563 00:20:56,623 --> 00:20:58,923 - Um, I'm gonna put on a little war paint. 564 00:20:59,025 --> 00:21:00,458 - BRANDON: Yeah, yeah. 565 00:21:00,560 --> 00:21:02,226 - JULIETTE: So, do you have your whole costume figured out? 566 00:21:02,328 --> 00:21:03,527 - KELSEY: I didn't go all out this year, 567 00:21:03,630 --> 00:21:05,162 but I don't need to impress anyone. 568 00:21:05,265 --> 00:21:06,664 I got Garrett. [laughs] - Yeah. 569 00:21:06,766 --> 00:21:08,466 - What's up with you guys? You guys--you guys good? 570 00:21:08,568 --> 00:21:12,003 You guys stronger than ever? - Yeah. 571 00:21:12,105 --> 00:21:13,237 - You are guys are like getting married. 572 00:21:13,339 --> 00:21:14,639 It's annoying. - KELSEY: Oh, are we? 573 00:21:14,741 --> 00:21:16,607 You wanna see my ring? 574 00:21:16,709 --> 00:21:17,842 - How's that going? 575 00:21:17,944 --> 00:21:20,278 - He's just--gives me so many mixed signals sometimes. 576 00:21:20,380 --> 00:21:22,113 But we've been really good. 577 00:21:22,215 --> 00:21:23,547 - I don't know. 578 00:21:23,650 --> 00:21:26,684 I'm constantly like around other pretty girls as well. 579 00:21:26,786 --> 00:21:29,186 You know, I'm not gonna turn down clients just because 580 00:21:29,289 --> 00:21:31,088 they're attractive, you know? 581 00:21:31,190 --> 00:21:32,356 - [laughs] Of course not. 582 00:21:32,458 --> 00:21:33,824 You shouldn't, bro, like-- 583 00:21:33,926 --> 00:21:35,026 - I'm excited. 584 00:21:35,128 --> 00:21:36,427 - Joe said Robby's gonna be at the party. 585 00:21:36,529 --> 00:21:37,862 - Yeah. 586 00:21:37,964 --> 00:21:40,031 Joe and I were talking when you were looking for your pumpkin. 587 00:21:40,133 --> 00:21:43,768 And he told me that Robby might possibly 588 00:21:43,870 --> 00:21:45,803 still have feelings for you. 589 00:21:45,905 --> 00:21:48,105 - ♪ I'm not gonna stop until I end this ♪ 590 00:21:48,207 --> 00:21:49,807 ♪ I'm coming back, back with a vengeance ♪ 591 00:21:49,909 --> 00:21:55,413 ♪ 592 00:21:55,515 --> 00:21:58,149 ♪ I'm coming back, back with a vengeance ♪ 593 00:21:58,251 --> 00:21:59,917 ♪ I'm coming back ♪ 594 00:22:00,019 --> 00:22:01,786 ♪ I'm coming back ♪ 595 00:22:01,888 --> 00:22:02,887 ♪ Back with a ♪ 596 00:22:02,989 --> 00:22:07,558 ♪ 597 00:22:07,660 --> 00:22:12,963 - [wolf howls] 598 00:22:13,066 --> 00:22:15,900 - CHLOE: Oh my God! 599 00:22:16,002 --> 00:22:18,269 - [woman screams] 600 00:22:18,371 --> 00:22:21,906 - ♪ Ready or not, I'm coming ♪ 601 00:22:22,008 --> 00:22:23,674 ♪ I'm coming ♪ 602 00:22:23,776 --> 00:22:25,776 - You look great. - CHLOE: Thank you. 603 00:22:25,878 --> 00:22:27,845 - Are you gonna take care of me if I get too drunk? 604 00:22:27,947 --> 00:22:28,879 - I will. 605 00:22:28,981 --> 00:22:30,047 - Wait, did Alex buy you this too? 606 00:22:30,149 --> 00:22:31,682 - He didn't buy me this one. 607 00:22:31,784 --> 00:22:32,717 - ♪ Ready or not ♪ 608 00:22:32,819 --> 00:22:37,621 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 609 00:22:37,724 --> 00:22:38,956 ♪ Ready or not ♪ 610 00:22:39,058 --> 00:22:42,893 ♪ Na-na-na-na-na-na ♪ 611 00:22:42,995 --> 00:22:44,628 - ASHLEY: Hi, how are you? - JARED: This is Ashley. 612 00:22:44,731 --> 00:22:45,830 - KELSEY: Hi, babe. I'm a hugger. 613 00:22:45,932 --> 00:22:46,897 Nice to meet you. 614 00:22:46,999 --> 00:22:50,835 - It's so nice to like be away from Crescent Club. 615 00:22:50,937 --> 00:22:53,371 And like have a night where I'm not worried about it. 616 00:22:53,473 --> 00:22:55,139 - Feel like that's when someone else is serving my drinks. 617 00:22:55,241 --> 00:22:56,340 - Well, yeah. 618 00:22:56,442 --> 00:22:58,042 But Jared's like, "I'm gonna bring Ashley 619 00:22:58,144 --> 00:22:59,510 to the Halloween party." 620 00:22:59,612 --> 00:23:02,446 And I know she was scheduled to work tonight, and I was like, 621 00:23:02,548 --> 00:23:05,116 "Well, have you asked anyone to pick up your shift?" 622 00:23:05,218 --> 00:23:07,017 And she's like, really [bleep] rude. 623 00:23:07,120 --> 00:23:08,252 - And you're her boss? - Yeah! 624 00:23:08,354 --> 00:23:10,554 I literally looked at Jared and I was like, 625 00:23:10,656 --> 00:23:13,591 "You should tell her to be nicer to her manager." 626 00:23:13,693 --> 00:23:15,426 - It went all down my chin. 627 00:23:15,528 --> 00:23:17,128 - JARED: Use my beard to dry it. 628 00:23:17,230 --> 00:23:19,096 Got you. - [laughs] 629 00:23:19,198 --> 00:23:20,998 - ♪ 630 00:23:21,100 --> 00:23:24,135 ♪ Got to tell no lies ♪ 631 00:23:24,237 --> 00:23:27,004 ♪ Give little too mouth ♪ 632 00:23:27,106 --> 00:23:28,139 ♪ Let the devil ♪ 633 00:23:28,241 --> 00:23:29,540 - Oh my God. 634 00:23:29,642 --> 00:23:31,108 - CHLOE: Oh, speaking of the devil. 635 00:23:31,210 --> 00:23:33,010 - ♪ 636 00:23:33,112 --> 00:23:34,178 - Robby. 637 00:23:34,280 --> 00:23:36,547 - Oh, look who it is. 638 00:23:36,649 --> 00:23:38,783 - Everyone hide your phones! 639 00:23:39,786 --> 00:23:41,352 - AMANDA: You threw my phone in the canal. 640 00:23:41,454 --> 00:23:44,955 - [yelling in slow motion] 641 00:23:48,861 --> 00:23:50,694 - Oh my God. 642 00:23:50,797 --> 00:23:51,962 - Oh, hi. 643 00:23:52,064 --> 00:23:53,164 - Hi. - ROBBY: How are you? 644 00:23:53,266 --> 00:23:54,999 - Oh, you're a pilot. 645 00:23:55,101 --> 00:23:56,000 - Which one? 646 00:23:57,770 --> 00:23:58,636 - Mile-- 647 00:23:58,738 --> 00:24:00,037 - [laughing] 648 00:24:00,139 --> 00:24:02,940 What was your favorite moment or memory from our relationship? 649 00:24:03,042 --> 00:24:04,542 - We had sex on an airplane. 650 00:24:04,644 --> 00:24:05,876 Is that what you wanna hear? 651 00:24:05,978 --> 00:24:07,978 - Um, looks like we've done some growing up 652 00:24:08,080 --> 00:24:09,880 in the past two months. 653 00:24:09,982 --> 00:24:11,182 - JULIETTE: Yeah. 654 00:24:11,284 --> 00:24:12,817 - They suit you nicely. 655 00:24:12,919 --> 00:24:14,285 - ♪ 656 00:24:14,387 --> 00:24:15,719 - [laughs] 657 00:24:15,822 --> 00:24:17,555 - ♪ 658 00:24:17,657 --> 00:24:19,023 - JULIETTE: We don't have to talk about that. 659 00:24:19,125 --> 00:24:20,324 - ♪ 660 00:24:20,426 --> 00:24:21,892 - Ooh, okay. 661 00:24:24,230 --> 00:24:25,529 How've you been? - Good. 662 00:24:25,631 --> 00:24:26,597 What have you been up to? 663 00:24:26,699 --> 00:24:28,332 - ROBBY: Working a lot. 664 00:24:28,434 --> 00:24:29,767 I go to London on Friday. 665 00:24:29,869 --> 00:24:31,402 - That'll be fun. - ROBBY: Wanna come? 666 00:24:31,504 --> 00:24:33,838 - BOTH: [laughing] 667 00:24:33,940 --> 00:24:35,506 - Shoot or shoot, right? 668 00:24:35,608 --> 00:24:36,874 - No, it's shoot your shot. 669 00:24:36,976 --> 00:24:38,876 - Shoot your shot. - It's shoot your shot. 670 00:24:38,978 --> 00:24:39,977 [laughs] 671 00:24:40,079 --> 00:24:41,512 - How's the love life? 672 00:24:41,614 --> 00:24:42,847 - It's slow right now. 673 00:24:42,949 --> 00:24:45,649 - You're not wooing anyone with the new additions? 674 00:24:45,751 --> 00:24:47,885 - No, it's not about that. 675 00:24:47,987 --> 00:24:49,420 - CHLOE: Who invited him? 676 00:24:49,522 --> 00:24:53,123 So confused by the whole situation. 677 00:24:53,226 --> 00:24:55,759 Robby obviously [bleep] sucks. 678 00:24:55,862 --> 00:24:57,995 - ROBBY: So, I heard about Nashville. 679 00:24:58,097 --> 00:24:59,463 - Yeah. 680 00:24:59,565 --> 00:25:01,899 I ended up hooking up with Alex. 681 00:25:04,003 --> 00:25:07,171 At least I know that he's still an asshole. 682 00:25:07,273 --> 00:25:08,672 You know? 683 00:25:08,774 --> 00:25:11,809 I regret it, but...everything happens for a reason, right? 684 00:25:11,911 --> 00:25:14,612 - I agree. I couldn't agree more. 685 00:25:14,714 --> 00:25:16,413 That's the closure you need, right? 686 00:25:16,516 --> 00:25:19,049 - It is closure, yeah. 687 00:25:19,151 --> 00:25:21,685 - Helped you sleep at night? 688 00:25:21,787 --> 00:25:24,355 - You don't have--I'm not asking for any judgment. 689 00:25:24,457 --> 00:25:25,723 - I'm not judging. 690 00:25:25,825 --> 00:25:30,094 - ♪ 691 00:25:31,163 --> 00:25:32,029 - JULIETTE: Coming up-- 692 00:25:33,299 --> 00:25:35,866 -They have each other's back-- - I have always, always-- 693 00:25:35,968 --> 00:25:37,568 - Did I [bleep] Alex? 694 00:25:40,139 --> 00:25:40,938 - ♪ Tic tic toc ♪ 695 00:25:41,040 --> 00:25:45,342 ♪ 696 00:25:45,444 --> 00:25:47,244 ♪ Straight to the top ♪ 697 00:25:47,346 --> 00:25:51,148 ♪ To-to-to to the top, to the top, whoo ♪ 698 00:25:51,250 --> 00:25:53,250 - AMANDA: Juliette! Come here. 699 00:25:53,352 --> 00:25:54,752 - Yeah? 700 00:25:54,854 --> 00:25:55,953 I love you guys. 701 00:25:56,055 --> 00:25:58,722 - ♪ Way too rough ♪ 702 00:25:58,824 --> 00:26:01,025 - How was your talk with Robby? 703 00:26:01,127 --> 00:26:02,993 - Um, kind of awkward. 704 00:26:03,095 --> 00:26:04,295 - ♪ 705 00:26:04,397 --> 00:26:06,196 - I mean, it--it went well. 706 00:26:06,299 --> 00:26:07,531 - JULIETTE: Oh, Robby. 707 00:26:07,633 --> 00:26:09,900 I know he was nice, but I can't really remember 708 00:26:10,002 --> 00:26:11,902 what else I saw in him. 709 00:26:12,004 --> 00:26:13,137 - She's a great girl. 710 00:26:13,239 --> 00:26:14,638 There was actually some flirtation over here. 711 00:26:14,740 --> 00:26:16,774 But don't get excited. - JOE: Oooh! 712 00:26:16,876 --> 00:26:18,542 - JULIETTE: He didn't change. 713 00:26:18,644 --> 00:26:20,711 - He's not a good guy. 714 00:26:20,813 --> 00:26:22,146 - JULIETTE: Considering what I've gone through these last few 715 00:26:22,248 --> 00:26:25,249 weeks, I'm not about to repeat the same mistakes. 716 00:26:25,351 --> 00:26:26,717 - Do you think there's a chance? 717 00:26:26,819 --> 00:26:28,819 I--I would love for you guys-- - You mean a second chance? 718 00:26:28,921 --> 00:26:30,454 - JOE: Yeah. 719 00:26:30,556 --> 00:26:31,655 But you're hot, she's hot. 720 00:26:31,757 --> 00:26:33,557 Cheers to you. - Cheers, brother. 721 00:26:33,659 --> 00:26:34,959 - ♪ Trouble ♪ 722 00:26:35,061 --> 00:26:36,860 - JULIETTE: Sorry, Robby, not gonna happen ever again. 723 00:26:36,963 --> 00:26:40,197 - ♪ I've been causing way too much ♪ 724 00:26:40,299 --> 00:26:46,070 ♪ Oooh ooh ooh trouble ♪ 725 00:26:46,172 --> 00:26:48,739 - So how's the night going for you so far? 726 00:26:48,841 --> 00:26:50,407 - It's fine. 727 00:26:50,509 --> 00:26:52,676 Chloe hasn't really talked to me, so-- 728 00:26:52,778 --> 00:26:55,312 - I mean, that's Chloe. I don't know. 729 00:26:55,414 --> 00:26:57,848 It doesn't matter. It doesn't matter. 730 00:26:57,950 --> 00:27:00,084 - ♪ Make you small ship, turn you to a dummy ♪ 731 00:27:00,186 --> 00:27:03,754 ♪ Got the frugadoo spending all their money, yeah, yeah ♪ 732 00:27:03,856 --> 00:27:06,223 ♪ Going hard, 'cause they're going for the win ♪ 733 00:27:06,325 --> 00:27:09,393 - ♪ Going for the win ♪ - ♪ Say she going for the win ♪ 734 00:27:09,495 --> 00:27:10,628 - GARRETT: Yo. - Oh my God. 735 00:27:10,730 --> 00:27:12,296 - Oh my God, Ben just walked in. 736 00:27:12,398 --> 00:27:14,264 - ♪ 737 00:27:14,367 --> 00:27:16,000 - JULIETTE: Right, so remember Ben? 738 00:27:16,102 --> 00:27:17,267 - ♪ 739 00:27:17,370 --> 00:27:18,602 - Wanna be my girlfriend? 740 00:27:18,704 --> 00:27:20,437 - JULIETTE: Yeah, Madisson's ex-boyfriend. 741 00:27:20,539 --> 00:27:22,139 He and Madisson went through a lot. 742 00:27:22,241 --> 00:27:24,575 He was pretty jealous of her hanging around Brandon. 743 00:27:24,677 --> 00:27:26,510 - Brandon approached me with a question, like, 744 00:27:26,612 --> 00:27:28,846 "Would you be willing to be in my music video?" 745 00:27:28,948 --> 00:27:31,181 - Music video for a song he wrote for you? 746 00:27:31,283 --> 00:27:32,116 - MADISSON: I guess. 747 00:27:32,218 --> 00:27:33,684 - I think it's stupid. 748 00:27:33,786 --> 00:27:34,985 - JULIETTE: But then he was sexting Tawni 749 00:27:35,087 --> 00:27:36,553 behind Madisson's back. 750 00:27:36,656 --> 00:27:37,855 - He said certain things to me 751 00:27:37,957 --> 00:27:40,057 like he wants to tie me to my headboard. 752 00:27:40,159 --> 00:27:41,158 - JULIETTE: So shady. 753 00:27:41,260 --> 00:27:42,292 - You crossed the line. 754 00:27:42,395 --> 00:27:43,594 - I don't agree that I messed up. 755 00:27:43,696 --> 00:27:45,129 - Honestly, Ben, like I'm done. 756 00:27:46,799 --> 00:27:48,098 - JULIETTE: Like why is he here? 757 00:27:48,200 --> 00:27:49,266 So weird. 758 00:27:49,368 --> 00:27:50,567 - Yo. - What's up, dude? 759 00:27:50,670 --> 00:27:52,603 - Long time no see. - I know, right? 760 00:27:52,705 --> 00:27:54,471 Ben, this is Ashley. - BEN: The new Mrs. 761 00:27:54,573 --> 00:27:55,673 - This is my girlfriend, yeah. 762 00:27:55,775 --> 00:27:56,907 - Ashley, nice to meet you. 763 00:27:57,009 --> 00:27:59,743 - Ben was like the guy that you had a crush on 764 00:27:59,845 --> 00:28:01,078 for like ever. - MADISSON: Oh, for sure. 765 00:28:01,180 --> 00:28:04,014 But like I just--like I literally haven't talked to him 766 00:28:05,117 --> 00:28:06,850 - JARED: What brings you back around these parts? 767 00:28:06,952 --> 00:28:09,586 - I just was in town working, and Garrett told me that there 768 00:28:09,689 --> 00:28:11,088 was a Halloween party. 769 00:28:11,190 --> 00:28:13,557 And I knew that Madisson would be here, you know? 770 00:28:13,659 --> 00:28:15,259 - Have you talked to her yet? - No, not yet. 771 00:28:15,361 --> 00:28:17,428 - I mean, how do you feel about seeing him here? 772 00:28:17,530 --> 00:28:18,529 Like are you okay? 773 00:28:18,631 --> 00:28:20,998 - It's just weird, for sure. 774 00:28:21,100 --> 00:28:23,167 - I heard that she has a new boyfriend. 775 00:28:23,269 --> 00:28:24,034 - She does. 776 00:28:24,136 --> 00:28:26,570 - Dude, I saw--she's dating Ish. 777 00:28:26,672 --> 00:28:28,772 - Yeah, he's still alive. 778 00:28:28,874 --> 00:28:31,208 - He's old as [bleep]. - [laughs] 779 00:28:31,310 --> 00:28:33,944 - ♪ 780 00:28:34,046 --> 00:28:35,946 ♪ Freaks come out at night ♪ - ♪ Freaks come out ♪ 781 00:28:36,048 --> 00:28:38,482 - ♪ Freaks come out at night ♪ 782 00:28:38,584 --> 00:28:40,250 ♪ Freaks come out at night ♪ 783 00:28:40,352 --> 00:28:42,286 - I wanted to talk to you. 784 00:28:42,388 --> 00:28:45,089 - I wanted to talk to you also. - ♪ Freaks come out at night ♪ 785 00:28:45,191 --> 00:28:46,490 - JULIETTE: Amanda and I haven't been the same 786 00:28:46,592 --> 00:28:48,692 since Nashville. 787 00:28:48,794 --> 00:28:52,029 - When you're with Juliette, you both are toxic. 788 00:28:52,131 --> 00:28:53,363 - I can't not hear it! 789 00:28:53,466 --> 00:28:54,832 - Walk away! 790 00:28:54,934 --> 00:28:56,800 - JULIETTE: But I was moving past it until she completely 791 00:28:56,902 --> 00:28:58,402 backstabbed me at the gala. 792 00:28:58,504 --> 00:28:59,570 - AMANDA: I'm done having your back. 793 00:28:59,672 --> 00:29:01,371 You're sad, baby girl. 794 00:29:02,441 --> 00:29:04,408 - JULIETTE: She's been a horrible friend lately. 795 00:29:04,510 --> 00:29:06,710 At the gala, you were completely-- 796 00:29:06,812 --> 00:29:08,512 - CHLOE: Scoot over. 797 00:29:08,614 --> 00:29:09,813 So what's going on? 798 00:29:09,915 --> 00:29:12,216 - AMANDA: We're talking about the gala. 799 00:29:12,318 --> 00:29:15,319 - What happened at the gala was so [bleep] up. 800 00:29:15,421 --> 00:29:19,289 Like the way that I was asking you to tell the truth, 801 00:29:19,391 --> 00:29:21,258 you literally just turned your face 802 00:29:22,661 --> 00:29:25,662 - Your friend got a [bleep] bag to keep her mouth shut about it, 803 00:29:25,765 --> 00:29:27,798 but it's my responsibly-- - Not what I'm saying. 804 00:29:27,900 --> 00:29:29,433 - --last one to [bleep] find out about it, 805 00:29:29,535 --> 00:29:31,802 so it's my responsibility to get in the middle of your [bleep] 806 00:29:31,904 --> 00:29:33,303 with Alyssa? - --asked you to tell the truth, 807 00:29:33,405 --> 00:29:36,106 and you [bleep] didn't, dude. - To make you feel better. 808 00:29:36,208 --> 00:29:37,508 - ♪ 809 00:29:37,610 --> 00:29:39,476 - Who was that to do that for? - Amanda! 810 00:29:39,578 --> 00:29:41,411 - 'Cause you're my friend, and if you would have been friends 811 00:29:41,514 --> 00:29:43,147 with Alyssa, you would have told her the truth too! 812 00:29:43,249 --> 00:29:45,215 - You know what friends do? They have each other's back-- 813 00:29:45,317 --> 00:29:48,652 - Exactly! And you chose to-- - I'm not talking to you. 814 00:29:48,754 --> 00:29:50,687 When was the last time-- - We are both sitting here. 815 00:29:50,790 --> 00:29:52,122 You're talking to both of us. 816 00:29:52,224 --> 00:29:54,091 - I've always-- - Did I [bleep] Alex? 817 00:29:56,162 --> 00:29:58,328 No! 818 00:29:58,430 --> 00:30:01,431 You put me in a situation where I had nothing to do except do 819 00:30:01,534 --> 00:30:02,866 what you wanted me to do. 820 00:30:02,968 --> 00:30:04,735 That's not how I wanted it to go down. 821 00:30:04,837 --> 00:30:06,503 I panicked in the moment. 822 00:30:06,605 --> 00:30:07,805 I didn't know what to say. 823 00:30:07,907 --> 00:30:10,207 I also didn't want to be the person to tell Alyssa 824 00:30:10,309 --> 00:30:11,909 that she's been cheated on. 825 00:30:12,011 --> 00:30:14,411 But you have to understand is I actually care. 826 00:30:16,048 --> 00:30:20,017 I'm trying to be here for all of you, and it's [bleep] hard. 827 00:30:20,119 --> 00:30:21,318 - I know. 828 00:30:21,420 --> 00:30:25,522 - I'm sorry if I hurt you, and that's not at all my intentions. 829 00:30:25,624 --> 00:30:26,990 Can we finally be good? 830 00:30:27,092 --> 00:30:28,859 - ♪ 831 00:30:28,961 --> 00:30:31,161 - Because I'm tired of this. - CHLOE: I agree. 832 00:30:33,399 --> 00:30:38,001 - ♪ 833 00:30:39,972 --> 00:30:45,142 ♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪ 834 00:30:46,445 --> 00:30:48,345 - Yes, it is. 835 00:30:48,447 --> 00:30:50,547 - JULIETTE: Okay, so Garrett's personal training business has 836 00:30:50,649 --> 00:30:51,949 been doing really well. 837 00:30:52,051 --> 00:30:53,817 This is one of his clients, Carli. 838 00:30:53,919 --> 00:30:56,420 She lives in Siesta Key, and it wasn't always just 839 00:30:56,522 --> 00:30:58,422 a professional relationship. 840 00:30:58,524 --> 00:31:01,225 She and Garrett have hooked up on and off in the past. 841 00:31:01,327 --> 00:31:02,960 Wonder how Kelsey feels about him getting 842 00:31:03,062 --> 00:31:05,362 up close and personal with her? 843 00:31:05,464 --> 00:31:06,630 - ♪ Na-na-na-na-na ♪ 844 00:31:06,732 --> 00:31:09,066 - Man, she walked in like a bolt of lightning. 845 00:31:09,168 --> 00:31:11,902 - ♪ Wild child got the fever tonight ♪ 846 00:31:12,004 --> 00:31:13,937 ♪ Can't turn the screw ♪ 847 00:31:14,039 --> 00:31:15,672 ♪ 848 00:31:15,774 --> 00:31:18,609 ♪ Wild child got an appetite ♪ 849 00:31:18,711 --> 00:31:21,578 ♪ And I'm cutting loose ♪ 850 00:31:21,680 --> 00:31:24,381 - JULIETTE: Garrett just gave Kelsey a key to his apartment. 851 00:31:24,483 --> 00:31:27,417 So why is he acting like he's about to go home with Carli? 852 00:31:27,519 --> 00:31:29,119 - ♪ 853 00:31:29,221 --> 00:31:32,289 ♪ One for the money, two for the freak show ♪ 854 00:31:32,391 --> 00:31:35,893 ♪♪ 855 00:31:35,995 --> 00:31:36,860 - JULIETTE: Coming up-- 856 00:31:36,962 --> 00:31:38,095 - Why don't you get out the door? 857 00:31:38,197 --> 00:31:39,696 No one knows you here, no one likes you here. 858 00:31:39,798 --> 00:31:41,231 Why don't you leave? Literally. 859 00:31:41,333 --> 00:31:43,066 - ♪ 860 00:31:45,137 --> 00:31:48,171 - ♪ I'm on the rise ♪ 861 00:31:48,274 --> 00:31:50,040 - Camilla just walked in. 862 00:31:50,142 --> 00:31:52,175 I haven't seen Camilla in a long time. 863 00:31:52,278 --> 00:31:54,745 - ♪ On the rise ♪ 864 00:31:54,847 --> 00:31:58,849 ♪ Oooh ooooh ♪ 865 00:31:58,951 --> 00:32:01,385 ♪ I'm on the rise ♪ 866 00:32:01,487 --> 00:32:04,688 ♪ 867 00:32:04,790 --> 00:32:06,590 - What's up, ladies? How you all doing? 868 00:32:06,692 --> 00:32:08,959 - Oh, it's about time you say hi. 869 00:32:09,061 --> 00:32:10,160 - ♪ 870 00:32:10,262 --> 00:32:12,195 - I'll leave you guys to talk. 871 00:32:12,298 --> 00:32:13,697 Cheers. Happy Halloween. - Later. 872 00:32:13,799 --> 00:32:15,799 Yeah, Happy Halloween, Sam. - Thanks. 873 00:32:15,901 --> 00:32:17,534 - Ninja? - Ninja. 874 00:32:17,636 --> 00:32:20,203 - You came in on the sneak. 875 00:32:20,306 --> 00:32:21,939 What's going on? What's new like? 876 00:32:22,041 --> 00:32:23,840 - I mean, nothing. I just got back from Italy. 877 00:32:23,943 --> 00:32:29,613 You know, I went away because of what you were doing, really. 878 00:32:29,715 --> 00:32:31,214 Brandon, like I don't know what to say. 879 00:32:31,317 --> 00:32:34,818 I just feel like--I feel like a fool. 880 00:32:34,920 --> 00:32:37,988 You found someone else--like snap of fingers. 881 00:32:38,090 --> 00:32:42,059 I look, and it's like you and [bleep] Madisson, then Amanda. 882 00:32:42,161 --> 00:32:44,328 I feel disrespected. 883 00:32:44,430 --> 00:32:46,763 - I get you're upset but, look, we weren't together 884 00:32:46,865 --> 00:32:47,698 when that was going on. 885 00:32:47,800 --> 00:32:49,333 I don't know why you feel disrespected. 886 00:32:49,435 --> 00:32:50,667 - --Like if someone cares about someone, 887 00:32:50,769 --> 00:32:52,135 they don't move on like that. 888 00:32:52,237 --> 00:32:53,503 - ♪ 889 00:32:53,605 --> 00:32:55,339 - I just feel like we had no closure, like-- 890 00:32:55,441 --> 00:32:57,507 - I know, I mean like it was-- 891 00:32:57,609 --> 00:32:59,543 - What do you think? It was hard for me, like-- 892 00:32:59,645 --> 00:33:01,445 - It was hard for you, it was hard for me, too. 893 00:33:01,547 --> 00:33:03,013 I'm not trying-- - Well, you made this decision. 894 00:33:03,115 --> 00:33:06,750 - ♪ 895 00:33:06,852 --> 00:33:07,784 - I did, you know, 896 00:33:07,886 --> 00:33:10,487 I'm sorry for like putting you through that. 897 00:33:10,589 --> 00:33:13,123 - ♪ 898 00:33:13,225 --> 00:33:15,025 - You literally broke my heart. 899 00:33:15,127 --> 00:33:16,493 You really did. 900 00:33:16,595 --> 00:33:19,663 - ♪ 901 00:33:19,765 --> 00:33:21,164 - You know I still care for you. 902 00:33:21,266 --> 00:33:26,536 - ♪ 903 00:33:29,274 --> 00:33:32,442 ♪ Just wanna get you out of my head ♪ 904 00:33:32,544 --> 00:33:34,177 - I didn't really know that's like how you felt. 905 00:33:34,279 --> 00:33:37,381 - ♪ 906 00:33:37,483 --> 00:33:39,716 - I just--I'm sorry. 907 00:33:39,818 --> 00:33:41,518 I can't say I'm sorry enough. 908 00:33:41,620 --> 00:33:47,057 - ♪ 909 00:33:48,427 --> 00:33:50,627 - [laughs] Oh my gosh. 910 00:33:50,729 --> 00:33:53,196 You literally drive me crazy. 911 00:33:53,298 --> 00:33:56,400 - ♪ But can I let you go every part of me is hooked ♪ 912 00:33:56,502 --> 00:33:59,436 ♪ It's shameless ♪ 913 00:33:59,538 --> 00:34:02,005 - I mean, it's a good thing, you know? 914 00:34:02,107 --> 00:34:03,340 I like talking to you. 915 00:34:03,442 --> 00:34:05,675 I like seeing you smile. 916 00:34:05,778 --> 00:34:08,545 Anyways, maybe after this, I can see you sometime, you know? 917 00:34:08,647 --> 00:34:10,580 - ♪ 918 00:34:10,682 --> 00:34:12,582 - Is this a date you're inviting me to? 919 00:34:12,684 --> 00:34:16,086 - I mean...if that's something you're up to. 920 00:34:16,188 --> 00:34:18,055 - ♪ 921 00:34:18,157 --> 00:34:19,322 - I don't know. 922 00:34:19,425 --> 00:34:21,992 - ♪ 923 00:34:22,094 --> 00:34:26,163 - [laughs] Well, I still have your number, so-- 924 00:34:26,265 --> 00:34:29,232 - ♪ Tell me do you love the payment ♪ 925 00:34:29,334 --> 00:34:32,302 ♪ I'm nothing here without you, baby ♪ 926 00:34:32,404 --> 00:34:37,174 ♪ You got me stuck in my, stuck in my, stuck in my feelings ♪ 927 00:34:37,276 --> 00:34:38,275 - What's up, Madisson? 928 00:34:38,377 --> 00:34:39,843 - Oh, hi. 929 00:34:39,945 --> 00:34:41,611 - BEN: How are you? - MADISSON: I saw you come in. 930 00:34:41,713 --> 00:34:42,846 - Sorry I didn't say hi earlier. 931 00:34:42,948 --> 00:34:43,713 - No, you're fine. 932 00:34:43,816 --> 00:34:44,748 - It's good to see you, Madisson. 933 00:34:44,850 --> 00:34:46,016 - It's good to see you, too. 934 00:34:46,118 --> 00:34:47,951 Well, how was your work trip? 935 00:34:48,053 --> 00:34:49,619 - It's going good. 936 00:34:49,721 --> 00:34:52,155 I heard that you have a new boyfriend now. 937 00:34:52,257 --> 00:34:53,090 - It's true. 938 00:34:53,192 --> 00:34:54,891 I'm dating Ish. 939 00:34:54,993 --> 00:34:58,595 - Isn't that like...a little bit weird? 940 00:34:58,697 --> 00:35:00,797 - Weird? - Like we--like-- 941 00:35:00,899 --> 00:35:02,933 - Why is it weird? 942 00:35:03,035 --> 00:35:05,535 - I mean, everybody thinks it's a bit odd, Madisson, 943 00:35:05,637 --> 00:35:08,305 that you're with somebody's that so much older 944 00:35:08,407 --> 00:35:09,739 than the rest of us. 945 00:35:09,842 --> 00:35:12,142 I mean, are you gonna like help him find a retirement home? 946 00:35:12,244 --> 00:35:14,578 - ♪ 947 00:35:14,680 --> 00:35:16,847 - BEN: I don't mean to be rude-- - But you're being rude. 948 00:35:16,949 --> 00:35:18,448 You're like, "Ha-ha-ha, I don't mean to be rude, 949 00:35:18,550 --> 00:35:21,551 but like let me make jokes about his age." 950 00:35:21,653 --> 00:35:23,019 - Yeah, I guess so. 951 00:35:23,122 --> 00:35:26,523 I mean, like you're a beautiful, smart, very capable woman. 952 00:35:26,625 --> 00:35:28,592 You can go and find whoever you want, 953 00:35:28,694 --> 00:35:31,294 and it doesn't have to be like-- - It doesn't have to be him. 954 00:35:31,396 --> 00:35:34,097 - ♪ 955 00:35:34,199 --> 00:35:35,298 - No, no, I get that. 956 00:35:35,400 --> 00:35:39,035 I get that I could find anyone. - Just I-- 957 00:35:39,138 --> 00:35:44,141 - My options are open, but I want Ish, because I love him. 958 00:35:44,243 --> 00:35:46,376 - And I'm not here to tell you who you don't love. 959 00:35:46,478 --> 00:35:47,511 - Do you think it wouldn't be easier 960 00:35:47,613 --> 00:35:49,312 if I found someone my age? 961 00:35:49,414 --> 00:35:52,315 Like, no, it would be way [bleep] easier. 962 00:35:52,417 --> 00:35:56,052 I love him, and that's why we put up with the age difference. 963 00:35:56,155 --> 00:35:58,455 - I just think it's super weird that you are now 964 00:35:58,557 --> 00:35:59,956 dating our old boss. 965 00:36:00,058 --> 00:36:03,026 I feel like I don't even know who you are anymore. 966 00:36:03,128 --> 00:36:06,129 - You don't think I [bleep] owe you anything. 967 00:36:06,231 --> 00:36:07,631 I'm happy, Ben. 968 00:36:07,733 --> 00:36:09,966 I'm [bleep] happy, and it's not with you. 969 00:36:10,068 --> 00:36:11,334 - Okay, great. 970 00:36:11,436 --> 00:36:12,936 - Okay. - BEN: yeah. 971 00:36:13,038 --> 00:36:15,805 - ♪ 972 00:36:15,908 --> 00:36:17,807 ♪ You don't really want it like this ♪ 973 00:36:17,910 --> 00:36:19,809 ♪ 974 00:36:19,912 --> 00:36:21,645 ♪ You don't really want it like this ♪ 975 00:36:21,747 --> 00:36:23,680 ♪ 976 00:36:23,782 --> 00:36:25,715 ♪ You don't really want it like this ♪ 977 00:36:25,817 --> 00:36:28,451 - So who's that girl at the bar? 978 00:36:28,554 --> 00:36:31,221 - There's a lot of girls at the bar. 979 00:36:31,323 --> 00:36:33,590 - Oh, is there? 980 00:36:33,692 --> 00:36:35,825 You seem to have your eye on one. 981 00:36:35,928 --> 00:36:38,195 - I don't have an eye. What do you mean? 982 00:36:38,297 --> 00:36:39,896 - I mean, the girl's been grabbing your hand all night 983 00:36:39,998 --> 00:36:41,865 and flirting with you in front of my face. 984 00:36:43,602 --> 00:36:46,303 - It--it was not anything. 985 00:36:46,405 --> 00:36:48,538 She, uh-- 986 00:36:48,640 --> 00:36:51,007 - She, uh-- - It's something--it's something 987 00:36:51,109 --> 00:36:54,444 before like we started-- 988 00:36:54,546 --> 00:36:56,646 - Oh, so this is someone from the past? 989 00:36:56,748 --> 00:36:58,515 - Yes, it is. 990 00:36:58,617 --> 00:37:01,551 - That you're still flirting with today? 991 00:37:01,653 --> 00:37:03,186 - I'm not flirting. - In front of 992 00:37:03,288 --> 00:37:05,722 your girlfriend's face. 993 00:37:05,824 --> 00:37:08,658 So you don't think it was like noticeable or anything? 994 00:37:08,760 --> 00:37:10,427 - I mean, it might have been noticeable that like 995 00:37:10,529 --> 00:37:12,495 I just said hello. - Hey! 996 00:37:12,598 --> 00:37:13,830 Hey, girls! 997 00:37:13,932 --> 00:37:15,365 Can you come over here for a second? 998 00:37:15,467 --> 00:37:16,666 I got a quick question. 999 00:37:16,768 --> 00:37:20,003 - JULIETTE: Uh, I miss you. - I have a question. 1000 00:37:20,105 --> 00:37:23,506 If I were a half-naked girl at a party and I was all over 1001 00:37:23,609 --> 00:37:25,175 Garrett, who would I be? 1002 00:37:25,277 --> 00:37:26,443 - Wait, who? 1003 00:37:26,545 --> 00:37:28,011 The girl in the black ears? 1004 00:37:28,113 --> 00:37:29,346 - KELSEY: Yeah. - GARRETT: I mean-- 1005 00:37:29,448 --> 00:37:31,514 - CHLOE: Do you know her? - GARRETT: I do know her, yes. 1006 00:37:31,617 --> 00:37:32,949 - Why do you know her? -It's-- 1007 00:37:33,051 --> 00:37:34,584 - 'Cause he's hooked up with her in the past. 1008 00:37:34,686 --> 00:37:35,919 - GARRETT: Yes. 1009 00:37:36,021 --> 00:37:39,155 - Garrett, ew. 1010 00:37:39,258 --> 00:37:40,590 - That's so [bleep] though. 1011 00:37:40,692 --> 00:37:42,392 The fact that you even like flirt with her, 1012 00:37:42,494 --> 00:37:43,893 and then he--she says it's her. 1013 00:37:43,996 --> 00:37:45,795 - I didn't flirt with her. I was just at the bar-- 1014 00:37:45,897 --> 00:37:47,964 - KELSEY: She was holding your hand, Garrett. 1015 00:37:48,066 --> 00:37:50,100 - She didn't hold my hand. - KELSEY: Yes, she did! 1016 00:37:50,202 --> 00:37:51,301 - No, she didn't. 1017 00:37:51,403 --> 00:37:53,403 - Let's just talk to her. - Alright, let's talk to her. 1018 00:37:53,505 --> 00:37:56,873 - ♪ 1019 00:38:08,920 --> 00:38:10,287 - Not because you've had sex with him? 1020 00:38:14,359 --> 00:38:15,659 - Okay, so then that's-- 1021 00:38:17,462 --> 00:38:18,561 - Don't talk to me like that. 1022 00:38:18,664 --> 00:38:21,431 - Don't tell me you don't [bleep] my boyfriend, 1023 00:38:21,533 --> 00:38:23,099 then flirt with him in front of my face. 1024 00:38:24,136 --> 00:38:25,568 - I mean, you should talk to him about that. 1025 00:38:25,671 --> 00:38:27,003 He's acting like you don't even matter. 1026 00:38:27,105 --> 00:38:28,672 - JULIETTE: You don't wanna be the homewrecker, right? 1027 00:38:28,774 --> 00:38:30,340 - For sure. So that's-- 1028 00:38:30,442 --> 00:38:32,375 - She's "for sure" into it. 1029 00:38:32,477 --> 00:38:34,244 She's "for sure" all about it. 1030 00:38:34,346 --> 00:38:36,413 - [indistinct arguing] 1031 00:38:36,515 --> 00:38:38,682 - KELSEY: Why don't you for sure get out of the [bleep] door? 1032 00:38:38,784 --> 00:38:40,650 - How 'bout you for sure get the [bleep] away from me? 1033 00:38:40,752 --> 00:38:41,985 - Why don't you get out the door? 1034 00:38:42,087 --> 00:38:43,620 No one likes you here, why don't you leave? 1035 00:38:50,362 --> 00:38:53,096 - ♪ 1036 00:38:56,134 --> 00:38:57,233 - Why don't you get out the door? 1037 00:38:57,336 --> 00:38:59,269 No one likes you here, why don't you leave? 1038 00:39:09,448 --> 00:39:11,381 - [indistinct arguing] 1039 00:39:11,483 --> 00:39:12,315 - CHLOE: No, you won't. 1040 00:39:13,785 --> 00:39:15,085 - CHLOE: No, you won't. 1041 00:39:15,187 --> 00:39:17,787 No, you won't. No, you won't. 1042 00:39:19,758 --> 00:39:23,293 - [indistinct yelling] 1043 00:39:23,395 --> 00:39:24,761 - GARRETT: Kelsey, come on. 1044 00:39:24,863 --> 00:39:27,364 - CHLOE: Leave. - GARRETT: Stop, stop, stop. 1045 00:39:27,466 --> 00:39:31,301 - ♪ 1046 00:39:31,403 --> 00:39:32,936 - CHLOE: You're really gonna give a [bleep] about some-- 1047 00:39:33,038 --> 00:39:34,471 - I don't care about that. 1048 00:39:34,573 --> 00:39:37,707 But like I'm not trying to create beef between people. 1049 00:39:37,809 --> 00:39:39,442 Damn. - That girl is! 1050 00:39:39,544 --> 00:39:42,679 That girl is trying to-- - Let her, not bring me into it! 1051 00:39:42,781 --> 00:39:44,080 I do my own thing. - CHLOE: You're the one 1052 00:39:44,182 --> 00:39:45,281 that walked up, Garrett! - Yeah, 1053 00:39:45,384 --> 00:39:48,852 to escalate and not make everything worse. 1054 00:39:48,954 --> 00:39:51,221 You guys threw a drink on her, like don't do that. 1055 00:39:51,323 --> 00:39:53,957 - --look at Kelsey and said, "I've been [bleep] your man." 1056 00:39:54,059 --> 00:39:55,558 So what the [bleep] do you expect? 1057 00:39:55,660 --> 00:39:57,360 - That was before. 1058 00:39:57,462 --> 00:39:59,996 Geesh, you don't know the whole details, Chloe. 1059 00:40:00,098 --> 00:40:01,464 - Are you [bleep] kidding me? 1060 00:40:01,566 --> 00:40:02,732 Like literally! 1061 00:40:02,834 --> 00:40:04,300 - I hooked up with her before we started 1062 00:40:04,403 --> 00:40:05,602 getting back together! 1063 00:40:05,704 --> 00:40:10,039 - ♪ 1064 00:40:10,142 --> 00:40:12,275 - I got a drink with her, yes. She's not-- 1065 00:40:12,377 --> 00:40:13,777 - She literally grabbed your hand-- 1066 00:40:13,879 --> 00:40:15,211 - Yeah, I know, but I didn't grab her hand 1067 00:40:15,313 --> 00:40:16,913 is what I'm saying like-- - Oh great. 1068 00:40:17,015 --> 00:40:18,848 - I can't control other people's actions, Kelsey. 1069 00:40:18,950 --> 00:40:20,183 It happens. 1070 00:40:20,285 --> 00:40:21,751 You said, "Don't bring up the past." 1071 00:40:21,853 --> 00:40:24,087 That was the past. 1072 00:40:24,189 --> 00:40:25,622 - Look, Garrett, it's not the past. 1073 00:40:25,724 --> 00:40:28,758 It's the fact that she goes, "He still wants to [bleep] me." 1074 00:40:28,860 --> 00:40:30,460 - Then don't listen to that then. 1075 00:40:30,562 --> 00:40:32,529 How are you gonna listen to what she has to say? 1076 00:40:32,631 --> 00:40:34,531 You don't like her, don't listen to what she has to say. 1077 00:40:34,633 --> 00:40:36,800 - I wouldn't listen if you weren't flirting with her 1078 00:40:36,902 --> 00:40:38,902 in front of my face, but you were tonight. 1079 00:40:39,004 --> 00:40:42,105 - ♪ Love me with your worst intentions ♪ 1080 00:40:42,207 --> 00:40:45,341 ♪ Paint us a happy end ♪ 1081 00:40:45,444 --> 00:40:49,746 ♪ Every time you burn me down, hold for a moment ♪ 1082 00:40:49,848 --> 00:40:51,948 ♪ Feel like heaven ♪ 1083 00:40:52,050 --> 00:40:55,485 ♪ Falling in the wrong direction ♪♪ 1084 00:40:59,724 --> 00:41:01,224 - JULIETTE: I did have a huge [bcrush on Samng 1085 00:41:01,326 --> 00:41:02,392 like a couple years ago. 1086 00:41:02,494 --> 00:41:03,660 - Yeah, it's like Alex's friend. 1087 00:41:04,930 --> 00:41:07,163 - You know, are you sure you're ready to start a family? 1088 00:41:07,265 --> 00:41:09,032 - You do not need me in your life. 1089 00:41:09,134 --> 00:41:11,334 - No, I don't need it, I want it, JJ. 1090 00:41:11,436 --> 00:41:13,536 - I have some stuff to tell you guys. 1091 00:41:13,638 --> 00:41:15,205 - Are you pregnant? 1092 00:41:15,307 --> 00:41:17,240 [sobs] I'm worried. 84484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.