All language subtitles for Search.Party.2016.S01E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,219 --> 00:00:03,029 [ Sighs ] 2 00:00:01,219 --> 00:00:03,029 Come on. 3 00:00:03,049 --> 00:00:04,079 Pick up, pick up, pick up, 4 00:00:03,049 --> 00:00:04,079 pick up, pick up. 5 00:00:04,099 --> 00:00:05,189 Hey, guys, 6 00:00:04,099 --> 00:00:05,189 this is Portia. 7 00:00:05,209 --> 00:00:07,189 I'm probably on set, 8 00:00:05,209 --> 00:00:07,189 'cause I'm a working actor. 9 00:00:07,209 --> 00:00:09,009 Please leave me a message. 10 00:00:09,029 --> 00:00:12,119 Hey, Portia. 11 00:00:09,029 --> 00:00:12,119 Uh, this is Drew Gardner. 12 00:00:12,140 --> 00:00:14,020 Look, Dory didn't come home 13 00:00:12,140 --> 00:00:14,020 last night, 14 00:00:14,039 --> 00:00:15,149 and I'm not sure where she's at. 15 00:00:15,169 --> 00:00:18,139 If you know where she is 16 00:00:15,169 --> 00:00:18,139 or anything of that nature, 17 00:00:18,160 --> 00:00:20,150 please just give me a call back. 18 00:00:20,170 --> 00:00:22,100 Elliott Goss. 19 00:00:22,120 --> 00:00:24,120 You're probably still asleep 20 00:00:22,120 --> 00:00:24,120 or something -- 21 00:00:24,140 --> 00:00:26,070 I'm starting to get 22 00:00:24,140 --> 00:00:26,070 really worried. 23 00:00:26,089 --> 00:00:27,999 Please call me when you wake up. 24 00:00:30,050 --> 00:00:32,160 [ Sighs ] 25 00:00:32,179 --> 00:00:34,029 [ Cellphone beeps ] 26 00:00:34,049 --> 00:00:35,179 [ Cellphone rings ] 27 00:00:41,070 --> 00:00:42,150 Hello, who is this? 28 00:00:42,170 --> 00:00:46,090 Uh, hi. 29 00:00:42,170 --> 00:00:46,090 Um, this is Drew Gardner. 30 00:00:46,109 --> 00:00:50,139 Is Dory there with you? 31 00:00:50,159 --> 00:00:52,039 D-Dory, quick. 32 00:00:50,159 --> 00:00:52,039 Put on your clothes. 33 00:00:52,060 --> 00:00:53,200 Your boyfriend 34 00:00:52,060 --> 00:00:53,200 is catching on to us. 35 00:00:53,219 --> 00:00:55,099 Hey, is she there? 36 00:00:53,219 --> 00:00:55,099 Is this for real? 37 00:00:55,119 --> 00:00:57,009 Dude, calm down. 38 00:00:57,030 --> 00:01:00,090 Uh, I don't mean to put this 39 00:00:57,030 --> 00:01:00,090 on you or anything like that, 40 00:01:00,109 --> 00:01:02,159 but Dory didn't come home 41 00:01:00,109 --> 00:01:02,159 last night, 42 00:01:02,179 --> 00:01:06,029 and I don't know where she is, 43 00:01:02,179 --> 00:01:06,029 and I just, um, I feel like 44 00:01:06,049 --> 00:01:09,059 she's fully missing 45 00:01:06,049 --> 00:01:09,059 and I'm kind of freaking out. 46 00:01:09,079 --> 00:01:10,159 Yeah, 47 00:01:09,079 --> 00:01:10,159 I'm sure she's fine. 48 00:01:10,180 --> 00:01:12,020 She's not fine, Julian. 49 00:01:12,039 --> 00:01:14,119 I'm telling you she's not fine. 50 00:01:12,039 --> 00:01:14,119 -Whoa, whoa. 51 00:01:14,140 --> 00:01:17,050 All I'm saying is if 52 00:01:14,140 --> 00:01:17,050 a girl doesn't come home, 53 00:01:17,069 --> 00:01:18,229 she spent the night 54 00:01:17,069 --> 00:01:18,229 somewhere. 55 00:01:19,010 --> 00:01:22,000 Um... 56 00:01:22,019 --> 00:01:24,219 Wait, you think 57 00:01:22,019 --> 00:01:24,219 that she's cheating on me? 58 00:01:25,000 --> 00:01:27,100 You think 59 00:01:25,000 --> 00:01:27,100 she's cheating on you. 60 00:01:27,120 --> 00:01:29,050 That's why you called me. 61 00:01:29,069 --> 00:01:30,129 [ Cellphone beeps ] 62 00:01:30,150 --> 00:01:34,160 [ Train rattles ] 63 00:01:41,069 --> 00:01:44,149 You ignorant bitch. 64 00:01:41,069 --> 00:01:44,149 You let me die? 65 00:01:44,170 --> 00:01:46,180 Lorraine. 66 00:01:44,170 --> 00:01:46,180 No. 67 00:01:46,200 --> 00:01:48,070 I didn't mean to. 68 00:01:48,090 --> 00:01:50,050 I'm dead, Dory. 69 00:01:48,090 --> 00:01:50,050 Dead. Okay? 70 00:01:50,069 --> 00:01:52,219 And you know I didn't jump 71 00:01:50,069 --> 00:01:52,219 in front of that train. 72 00:01:53,000 --> 00:01:55,040 You know 73 00:01:53,000 --> 00:01:55,040 that they pushed me. 74 00:01:55,060 --> 00:01:56,170 [ Gasps ] 75 00:01:55,060 --> 00:01:56,170 Chantal! 76 00:01:56,189 --> 00:01:58,179 Oh, Dory. 77 00:01:56,189 --> 00:01:58,179 Why didn't you save Lorraine? 78 00:01:58,200 --> 00:02:00,020 Now we're all gonna die. 79 00:02:00,040 --> 00:02:01,080 You know that they're gonna 80 00:02:00,040 --> 00:02:01,080 push you, too. 81 00:02:01,099 --> 00:02:02,109 You know 82 00:02:01,099 --> 00:02:02,109 they're gonna kill you. 83 00:02:02,129 --> 00:02:04,109 Who? 84 00:02:02,129 --> 00:02:04,109 Who's gonna kill me? 85 00:02:04,129 --> 00:02:07,099 Who?! Who?!! 86 00:02:08,099 --> 00:02:11,109 Hey, sleepyhead. 87 00:02:11,129 --> 00:02:14,999 H-how long 88 00:02:11,129 --> 00:02:14,999 have I been out? 89 00:02:15,020 --> 00:02:17,180 Uh, since, like, 90 00:02:15,020 --> 00:02:17,180 tape 3 of about 5,000. 91 00:02:17,199 --> 00:02:19,179 Look at this. 92 00:02:17,199 --> 00:02:19,179 What is that? 93 00:02:19,199 --> 00:02:22,049 I don't even know 94 00:02:19,199 --> 00:02:22,049 how to Google this crap. 95 00:02:22,069 --> 00:02:25,099 I can't believe you saw Chantal 96 00:02:22,069 --> 00:02:25,099 at this shit hole. 97 00:02:25,120 --> 00:02:27,120 I wish you would 98 00:02:25,120 --> 00:02:27,120 have woken me up. 99 00:02:27,139 --> 00:02:29,229 Yeah, I figured 100 00:02:27,139 --> 00:02:29,229 you needed the shuteye. 101 00:02:30,009 --> 00:02:32,149 -What time is it? 102 00:02:30,009 --> 00:02:32,149 -It's late. 103 00:02:32,170 --> 00:02:36,020 Oh, shit. 104 00:02:32,170 --> 00:02:36,020 Shit, shit, shit. 105 00:02:36,039 --> 00:02:37,219 Oh, my God. Oh, my God. 106 00:02:36,039 --> 00:02:37,219 -What's the matter? 107 00:02:38,000 --> 00:02:39,020 Shit. 108 00:02:39,039 --> 00:02:40,169 Uh, I-I just have to go. 109 00:02:40,189 --> 00:02:42,109 -What? 110 00:02:40,189 --> 00:02:42,109 -I have to go. 111 00:02:42,129 --> 00:02:43,119 No, you don't have to go. 112 00:02:43,139 --> 00:02:44,229 Yes, I do. 113 00:02:43,139 --> 00:02:44,229 I have to. 114 00:02:45,009 --> 00:02:47,069 Wait a sec. 115 00:02:45,009 --> 00:02:47,069 Hey, hey, hey, hey, hey! 116 00:02:47,090 --> 00:02:48,120 Hey, hey. 117 00:02:47,090 --> 00:02:48,120 -Yeah. 118 00:02:48,139 --> 00:02:50,159 I want to tell you 119 00:02:48,139 --> 00:02:50,159 something here. 120 00:02:50,180 --> 00:02:52,190 Now, I know we're looking 121 00:02:50,180 --> 00:02:52,190 for Chantal, 122 00:02:52,210 --> 00:02:54,060 and we're gonna find her, 123 00:02:54,079 --> 00:02:58,069 but I'm also very, very, 124 00:02:54,079 --> 00:02:58,069 very happy that I found you. 125 00:02:58,090 --> 00:02:59,220 [ Sighs ] 126 00:03:00,000 --> 00:03:01,060 -Huh? 127 00:03:00,000 --> 00:03:01,060 -Yeah. 128 00:03:01,080 --> 00:03:03,110 I just got to get my bag. 129 00:03:03,129 --> 00:03:05,119 Yeah, great. 130 00:03:08,159 --> 00:03:10,049 Agnes Cho. 131 00:03:10,069 --> 00:03:12,209 What? 132 00:03:14,090 --> 00:03:17,010 It's Agnes fucking Cho. 133 00:03:23,129 --> 00:03:25,069 So I need some advice 134 00:03:23,129 --> 00:03:25,069 really quick. 135 00:03:25,090 --> 00:03:27,170 I accidentally passed out 136 00:03:25,090 --> 00:03:27,170 at Keith's last night 137 00:03:27,189 --> 00:03:29,129 and woke up to, like, 138 00:03:27,189 --> 00:03:29,129 5,000 texts from Drew. 139 00:03:29,150 --> 00:03:31,110 But Drew hasn't been 140 00:03:29,150 --> 00:03:31,110 texting you, right? 141 00:03:31,129 --> 00:03:33,059 He, uh, he called. 142 00:03:31,129 --> 00:03:33,059 I was asleep. 143 00:03:33,079 --> 00:03:35,019 Okay, so I was thinking 144 00:03:33,079 --> 00:03:35,019 of writing like, 145 00:03:35,039 --> 00:03:36,199 "Hey, sorry I didn't call 146 00:03:35,039 --> 00:03:36,199 last night. 147 00:03:36,219 --> 00:03:38,019 Lorraine died." 148 00:03:38,039 --> 00:03:40,039 No, no, no, no, no. 149 00:03:38,039 --> 00:03:40,039 Don't apologize. 150 00:03:40,060 --> 00:03:42,120 Okay, say you were with me 151 00:03:40,060 --> 00:03:42,120 and, um, okay. 152 00:03:42,139 --> 00:03:44,119 You know how 153 00:03:42,139 --> 00:03:44,119 you can spend the night 154 00:03:44,139 --> 00:03:46,069 at the Natural 155 00:03:44,139 --> 00:03:46,069 History Museum? 156 00:03:46,090 --> 00:03:48,040 Say you were at one 157 00:03:46,090 --> 00:03:48,040 of those sleepovers 158 00:03:48,060 --> 00:03:49,180 and your phone died. 159 00:03:48,060 --> 00:03:49,180 Easy, boom. 160 00:03:49,199 --> 00:03:51,059 What do I tell him when he asks 161 00:03:51,079 --> 00:03:53,099 why I didn't tell him 162 00:03:51,079 --> 00:03:53,099 something earlier about it? 163 00:03:53,120 --> 00:03:55,210 Just say you did tell him 164 00:03:53,120 --> 00:03:55,210 and he wasn't listening. 165 00:03:55,229 --> 00:03:57,219 Will that work? 166 00:03:55,229 --> 00:03:57,219 It's so obviously a lie. 167 00:03:58,000 --> 00:04:00,100 Dory, if you believe it, 168 00:03:58,000 --> 00:04:00,100 he'll believe it. 169 00:04:00,120 --> 00:04:03,010 [ Door opens ] 170 00:04:03,030 --> 00:04:05,020 [ Sighs ] 171 00:04:03,030 --> 00:04:05,020 Dory, Jesus. 172 00:04:05,039 --> 00:04:08,059 What the...? 173 00:04:05,039 --> 00:04:08,059 What, you're not missing? 174 00:04:08,080 --> 00:04:11,160 What? 175 00:04:08,080 --> 00:04:11,160 Why would I be missing? 176 00:04:11,180 --> 00:04:12,190 Okay. 177 00:04:11,180 --> 00:04:12,190 I'm sorry. 178 00:04:12,210 --> 00:04:14,160 Where have you been 179 00:04:12,210 --> 00:04:14,160 all night? 180 00:04:14,180 --> 00:04:16,080 At the museum 181 00:04:14,180 --> 00:04:16,080 with Elliott. 182 00:04:16,100 --> 00:04:18,170 What are you talking 183 00:04:16,100 --> 00:04:18,170 about, Dory? 184 00:04:18,189 --> 00:04:21,009 Drew, I told you. 185 00:04:21,029 --> 00:04:22,119 I was gonna spend the night 186 00:04:22,139 --> 00:04:23,999 at the Natural History Museum 187 00:04:22,139 --> 00:04:23,999 with Elliott. 188 00:04:24,019 --> 00:04:25,099 You did? 189 00:04:25,120 --> 00:04:26,150 Yeah. 190 00:04:26,170 --> 00:04:28,080 You really -- 191 00:04:26,170 --> 00:04:28,080 you don't remember? 192 00:04:28,100 --> 00:04:29,190 No. I don't remember that. 193 00:04:28,100 --> 00:04:29,190 No. 194 00:04:29,209 --> 00:04:31,129 I told you at dinner 195 00:04:29,209 --> 00:04:31,129 the other night. 196 00:04:31,149 --> 00:04:33,209 God, I guess you 197 00:04:31,149 --> 00:04:33,209 just weren't listening. 198 00:04:33,230 --> 00:04:34,220 I guess, yeah. 199 00:04:35,000 --> 00:04:36,100 I guess 200 00:04:35,000 --> 00:04:36,100 I wasn't listening. 201 00:04:36,120 --> 00:04:39,030 Wait, Dory, why didn't you 202 00:04:36,120 --> 00:04:39,030 answer any of my texts? 203 00:04:39,050 --> 00:04:41,020 Oh, my phone. 204 00:04:39,050 --> 00:04:41,020 It just died. 205 00:04:41,040 --> 00:04:43,160 Oh, your phone -- 206 00:04:41,040 --> 00:04:43,160 your phone died. 207 00:04:43,180 --> 00:04:46,210 Jesus, Dory. 208 00:04:43,180 --> 00:04:46,210 I was so worried about you. 209 00:04:46,230 --> 00:04:48,030 Okay, I was freaking out. 210 00:04:48,050 --> 00:04:49,120 I called everybody we know. 211 00:04:49,139 --> 00:04:50,159 What if something 212 00:04:49,139 --> 00:04:50,159 happened to you? 213 00:04:50,180 --> 00:04:51,200 I didn't know. 214 00:04:51,220 --> 00:04:53,040 Well, nothing did. 215 00:04:51,220 --> 00:04:53,040 Look, I'm okay. 216 00:04:53,060 --> 00:04:54,200 Why didn't you 217 00:04:53,060 --> 00:04:54,200 just call me? 218 00:04:54,220 --> 00:04:57,040 I'm sorry. 219 00:04:54,220 --> 00:04:57,040 My phone died, okay? 220 00:04:54,220 --> 00:04:57,040 Okay. 221 00:04:57,060 --> 00:05:00,060 But look, I just -- I was 222 00:04:57,060 --> 00:05:00,060 where I said I'd be, right? 223 00:05:00,079 --> 00:05:03,139 Yeah. 224 00:05:03,160 --> 00:05:06,020 Hey, where's 225 00:05:03,160 --> 00:05:06,020 your sleeping bag? 226 00:05:06,040 --> 00:05:07,140 What? 227 00:05:07,160 --> 00:05:08,220 I mean, so you went 228 00:05:07,160 --> 00:05:08,220 to the museum. 229 00:05:09,000 --> 00:05:10,160 I mean, wouldn't you 230 00:05:09,000 --> 00:05:10,160 bring a sleeping bag? 231 00:05:10,180 --> 00:05:11,210 Oh, no. 232 00:05:11,230 --> 00:05:14,130 We just kind of, like, 233 00:05:11,230 --> 00:05:14,130 curled up, you know? 234 00:05:14,149 --> 00:05:16,159 It was kind of uncomfortable, 235 00:05:14,149 --> 00:05:16,159 actually, but... 236 00:05:16,180 --> 00:05:17,220 Okay, 237 00:05:16,180 --> 00:05:17,220 why would you do that? 238 00:05:18,000 --> 00:05:19,130 I mean, we have 239 00:05:18,000 --> 00:05:19,130 sleeping bags here. 240 00:05:19,149 --> 00:05:22,069 Why wouldn't you use 241 00:05:19,149 --> 00:05:22,069 one of those? 242 00:05:22,089 --> 00:05:24,209 Do you want to go to the zoo 243 00:05:22,089 --> 00:05:24,209 with me? 244 00:05:24,230 --> 00:05:26,160 What?! 245 00:05:26,180 --> 00:05:29,100 I think Agnes Cho knows 246 00:05:26,180 --> 00:05:29,100 something about Chantal, 247 00:05:29,120 --> 00:05:31,130 so I'm gonna go over there 248 00:05:29,120 --> 00:05:31,130 and ask her some questions. 249 00:05:31,149 --> 00:05:34,029 Dory, no! 250 00:05:34,050 --> 00:05:36,070 I would -- I thought you were 251 00:05:34,050 --> 00:05:36,070 done with this stuff! 252 00:05:36,090 --> 00:05:37,120 Okay, I don't understand. 253 00:05:37,139 --> 00:05:38,169 Why don't I know anything 254 00:05:38,189 --> 00:05:40,139 that's happening 255 00:05:38,189 --> 00:05:40,139 around here anymore? 256 00:05:40,159 --> 00:05:43,229 I know 257 00:05:40,159 --> 00:05:43,229 you asked me to stop, 258 00:05:44,009 --> 00:05:48,199 and I said I would, 259 00:05:44,009 --> 00:05:48,199 but I can't. 260 00:05:48,220 --> 00:05:52,120 I'm too close 261 00:05:48,220 --> 00:05:52,120 to finding her, Drew. 262 00:05:52,139 --> 00:05:54,039 So I'm gonna go 263 00:05:52,139 --> 00:05:54,039 to the zoo. 264 00:05:54,060 --> 00:05:58,020 And I really hope 265 00:05:54,060 --> 00:05:58,020 you'll come with me. 266 00:05:58,040 --> 00:06:00,110 I'm not gonna let you go 267 00:05:58,040 --> 00:06:00,110 to the zoo alone, 268 00:06:00,129 --> 00:06:01,219 so I'm gonna go. 269 00:06:00,129 --> 00:06:01,219 -Great. 270 00:06:02,000 --> 00:06:03,230 But, hey, 271 00:06:02,000 --> 00:06:03,230 I'm not in a good mood. 272 00:06:04,009 --> 00:06:05,049 I'd really like that. 273 00:06:07,100 --> 00:06:10,140 [ Sighs ] 274 00:06:07,100 --> 00:06:10,140 Hey, Dor? 275 00:06:10,160 --> 00:06:13,210 I'm really glad 276 00:06:10,160 --> 00:06:13,210 you're not missing. 277 00:06:19,139 --> 00:06:21,179 I don't know 278 00:06:19,139 --> 00:06:21,179 what you're talking about. 279 00:06:21,199 --> 00:06:23,169 I have you on tape, Agnes. 280 00:06:23,189 --> 00:06:25,009 It wasn't me. 281 00:06:25,029 --> 00:06:27,049 Hey, do you mind if I feed 282 00:06:25,029 --> 00:06:27,049 the little guy something, 283 00:06:27,069 --> 00:06:28,179 like a banana 284 00:06:27,069 --> 00:06:28,179 or something? 285 00:06:28,199 --> 00:06:30,079 -No! 286 00:06:28,199 --> 00:06:30,079 -Okay, yeah. 287 00:06:30,100 --> 00:06:32,150 Agnes, 288 00:06:30,100 --> 00:06:32,150 Chantal is in danger. 289 00:06:32,170 --> 00:06:35,200 Do you understand? 290 00:06:32,170 --> 00:06:35,200 Her life is in danger. 291 00:06:35,220 --> 00:06:38,100 [ Monkey chirps ] 292 00:06:40,159 --> 00:06:42,039 $5,000. 293 00:06:42,060 --> 00:06:43,150 What are you 294 00:06:42,060 --> 00:06:43,150 talking about? 295 00:06:43,170 --> 00:06:46,060 I'll tell you where Chantal 296 00:06:43,170 --> 00:06:46,060 is if you give me $5,000. 297 00:06:46,079 --> 00:06:47,129 -Whoa. 298 00:06:46,079 --> 00:06:47,129 -It's not for me! 299 00:06:47,149 --> 00:06:49,019 It's for these 300 00:06:47,149 --> 00:06:49,019 magnificent creatures, 301 00:06:49,040 --> 00:06:50,070 some of whom will die 302 00:06:50,090 --> 00:06:51,200 unless they receive 303 00:06:50,090 --> 00:06:51,200 pricey medicines 304 00:06:51,220 --> 00:06:53,010 and acupuncture treatments 305 00:06:53,029 --> 00:06:54,139 that the stupid zoo board 306 00:06:53,029 --> 00:06:54,139 won't authorize. 307 00:06:54,159 --> 00:06:56,219 Right. 308 00:06:54,159 --> 00:06:56,219 Of course. 309 00:06:57,000 --> 00:06:58,160 I mean, 310 00:06:57,000 --> 00:06:58,160 that's so sad, Agnes. 311 00:06:58,180 --> 00:07:00,230 That is so sad. It is, 312 00:06:58,180 --> 00:07:00,230 but, I mean, $5,000? 313 00:07:01,009 --> 00:07:03,129 You know what I -- I mean, 314 00:07:01,009 --> 00:07:03,129 c-could you just -- 315 00:07:03,149 --> 00:07:04,189 could you just tell me? 316 00:07:04,209 --> 00:07:06,059 Please? 317 00:07:04,209 --> 00:07:06,059 Just tell me. 318 00:07:06,079 --> 00:07:09,069 If you're as serious about this 319 00:07:06,079 --> 00:07:09,069 as you say you are, 320 00:07:09,089 --> 00:07:10,219 you'll cooperate. 321 00:07:11,000 --> 00:07:12,140 [ Sighs ] 322 00:07:22,089 --> 00:07:23,099 [ Monkey chirps ] 323 00:07:23,120 --> 00:07:25,120 Fine. 324 00:07:25,139 --> 00:07:27,039 Drew: Dory, where are we 325 00:07:25,139 --> 00:07:27,039 gonna get $5,000? 326 00:07:27,060 --> 00:07:28,140 I don't know, 327 00:07:27,060 --> 00:07:28,140 but I'm not letting 328 00:07:28,160 --> 00:07:30,170 some basic bitch 329 00:07:28,160 --> 00:07:30,170 slow me down. 330 00:07:33,189 --> 00:07:35,219 You guys know how I'm, like, 331 00:07:33,189 --> 00:07:35,219 a really good friend. 332 00:07:36,000 --> 00:07:37,120 -You're a great friend. 333 00:07:36,000 --> 00:07:37,120 -You are. 334 00:07:37,139 --> 00:07:40,069 Um, you know, I mean, Portia, 335 00:07:37,139 --> 00:07:40,069 how many times have I had 336 00:07:40,090 --> 00:07:42,110 to, you know, FedEx 337 00:07:40,090 --> 00:07:42,110 your birth control? 338 00:07:42,129 --> 00:07:44,039 Remember that one time in Tulum? 339 00:07:44,060 --> 00:07:45,080 Oh, my God. 340 00:07:44,060 --> 00:07:45,080 Yes. 341 00:07:45,100 --> 00:07:47,100 Ugh, concierge 342 00:07:45,100 --> 00:07:47,100 would not pull out. 343 00:07:47,120 --> 00:07:49,090 Right. 344 00:07:47,120 --> 00:07:49,090 And Elliott, you know, 345 00:07:49,110 --> 00:07:51,110 it's been a hard week and I 346 00:07:49,110 --> 00:07:51,110 haven't left your side, right? 347 00:07:51,129 --> 00:07:52,169 [ Sighs ] 348 00:07:51,129 --> 00:07:52,169 Yeah. 349 00:07:52,189 --> 00:07:54,039 Even after, you know, 350 00:07:52,189 --> 00:07:54,039 we discovered 351 00:07:54,060 --> 00:07:56,020 that you'd been bold-faced lying 352 00:07:54,060 --> 00:07:56,020 to us for years 353 00:07:56,040 --> 00:07:58,120 about overcoming a terminal 354 00:07:56,040 --> 00:07:58,120 illness that you never had. 355 00:07:58,139 --> 00:07:59,129 -For sure, yeah. 356 00:07:58,139 --> 00:07:59,129 -Mm. 357 00:07:59,149 --> 00:08:03,049 So I need your guys' help. 358 00:08:03,069 --> 00:08:04,189 -Of course! 359 00:08:03,069 --> 00:08:04,189 -Absolutely, Dory. 360 00:08:04,209 --> 00:08:06,059 -Come on. 361 00:08:04,209 --> 00:08:06,059 -We'll do anything. 362 00:08:06,079 --> 00:08:13,109 So pretty much, Agnes Cho 363 00:08:06,079 --> 00:08:13,109 knows where Chantal is. 364 00:08:13,129 --> 00:08:14,169 -[ Gasps ] 365 00:08:13,129 --> 00:08:14,169 -What? 366 00:08:14,189 --> 00:08:16,069 Yeah. 367 00:08:14,189 --> 00:08:16,069 And she's willing to tell me. 368 00:08:16,089 --> 00:08:17,219 -That's amazing. 369 00:08:16,089 --> 00:08:17,219 -Yeah. 370 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 But she wants $5,000. 371 00:08:20,019 --> 00:08:21,149 -What? 372 00:08:20,019 --> 00:08:21,149 -I know it's a lot, 373 00:08:21,170 --> 00:08:23,190 but I would never ask you guys 374 00:08:21,170 --> 00:08:23,190 for this 375 00:08:23,209 --> 00:08:26,019 if it wasn't an emergency. 376 00:08:23,209 --> 00:08:26,019 You know that. 377 00:08:26,040 --> 00:08:29,210 And you guys, obviously, 378 00:08:26,040 --> 00:08:29,210 you know... 379 00:08:29,230 --> 00:08:31,060 you got a budget. 380 00:08:31,079 --> 00:08:34,159 So [exhales deeply] 381 00:08:31,079 --> 00:08:34,159 what do you think? 382 00:08:34,179 --> 00:08:37,079 [ Both chuckle ] 383 00:08:37,100 --> 00:08:38,170 -Yeah. 384 00:08:37,100 --> 00:08:38,170 -Yeah? 385 00:08:38,190 --> 00:08:41,020 -No. 386 00:08:38,190 --> 00:08:41,020 -No. 387 00:08:41,039 --> 00:08:42,089 We're gonna take a second. 388 00:08:42,110 --> 00:08:44,010 Okay, you're gonna give her 389 00:08:42,110 --> 00:08:44,010 the money? 390 00:08:44,029 --> 00:08:45,079 Oh, my God. 391 00:08:44,029 --> 00:08:45,079 I don't want to. 392 00:08:45,100 --> 00:08:46,230 I feel bad. 393 00:08:45,100 --> 00:08:46,230 I'm like, it's not for Dory. 394 00:08:47,009 --> 00:08:48,109 It's for Chantal, 395 00:08:47,009 --> 00:08:48,109 and if it were for Dory, 396 00:08:48,129 --> 00:08:50,029 like, I would give it to her 397 00:08:48,129 --> 00:08:50,029 in a heartbeat. 398 00:08:50,049 --> 00:08:51,119 -100% agree. 399 00:08:50,049 --> 00:08:51,119 -Okay, so, united front. 400 00:08:51,139 --> 00:08:52,219 We're not giving 401 00:08:51,139 --> 00:08:52,219 our best friend a dime. 402 00:08:53,000 --> 00:08:54,030 -Yes. 403 00:08:53,000 --> 00:08:54,030 -Okay. 404 00:08:54,049 --> 00:08:55,079 God, I would never 405 00:08:54,049 --> 00:08:55,079 ask this of you. 406 00:08:55,100 --> 00:08:56,130 I would never ask this 407 00:08:55,100 --> 00:08:56,130 of you. 408 00:08:56,149 --> 00:08:57,999 -I love you. 409 00:08:56,149 --> 00:08:57,999 -I love you, too. 410 00:09:03,029 --> 00:09:07,139 So, Dory, first of all, 411 00:09:03,029 --> 00:09:07,139 we love you unconditionally. 412 00:09:07,159 --> 00:09:08,999 Thank you. You too. 413 00:09:09,019 --> 00:09:12,119 Okay, and we support you 100%. 414 00:09:12,139 --> 00:09:16,009 And we are gonna do 415 00:09:12,139 --> 00:09:16,009 anything for you -- 416 00:09:16,029 --> 00:09:17,149 anything, 417 00:09:16,029 --> 00:09:17,149 forever, forever. 418 00:09:17,169 --> 00:09:19,189 -As long as it's non-financial. 419 00:09:17,169 --> 00:09:19,189 -Mm-hmm. 420 00:09:19,210 --> 00:09:21,220 -Seriously? 421 00:09:19,210 --> 00:09:21,220 -Dory, I'm so sorry. 422 00:09:22,000 --> 00:09:24,130 I'm, like, a successful 423 00:09:22,000 --> 00:09:24,130 and gorgeous actress, 424 00:09:24,149 --> 00:09:27,059 but, like, I have these 425 00:09:24,149 --> 00:09:27,059 leeches in my life -- 426 00:09:27,080 --> 00:09:28,200 agent, 427 00:09:27,080 --> 00:09:28,200 manager, publicist, 428 00:09:28,220 --> 00:09:31,010 business manager, lawyer, 429 00:09:28,220 --> 00:09:31,010 that just -- 430 00:09:31,029 --> 00:09:33,029 95% off the top 431 00:09:31,029 --> 00:09:33,029 of every paycheck. 432 00:09:33,049 --> 00:09:34,089 I'm sorry. 433 00:09:33,049 --> 00:09:34,089 I'm poor. 434 00:09:34,110 --> 00:09:36,010 I know, like, 435 00:09:34,110 --> 00:09:36,010 I have a book deal, 436 00:09:36,029 --> 00:09:37,229 and that's "huge" or whatever, 437 00:09:36,029 --> 00:09:37,229 you know, 438 00:09:38,009 --> 00:09:40,079 but the advance hasn't even 439 00:09:38,009 --> 00:09:40,079 come in yet, okay? 440 00:09:40,100 --> 00:09:41,180 Also, like, between you and me, 441 00:09:41,200 --> 00:09:43,190 like, my parents pay 442 00:09:41,200 --> 00:09:43,190 my cellphone bill, 443 00:09:43,210 --> 00:09:45,210 and everything else that I need. 444 00:09:45,230 --> 00:09:47,230 Yeah. 445 00:09:48,009 --> 00:09:49,059 Just we were so close. 446 00:09:49,080 --> 00:09:50,200 Okay. 447 00:09:49,080 --> 00:09:50,200 Dory, calm down. 448 00:09:50,220 --> 00:09:52,090 Don't kick my furniture, please. 449 00:09:52,110 --> 00:09:53,170 Hold on a minute. 450 00:09:53,190 --> 00:09:55,160 Who do we know that has money? 451 00:09:53,190 --> 00:09:55,160 What about Gail? 452 00:09:55,179 --> 00:09:57,199 No, I d-- 453 00:09:55,179 --> 00:09:57,199 I-I-I-I-I quit Gail's. 454 00:09:57,220 --> 00:09:59,120 -Okay. 455 00:09:57,220 --> 00:09:59,120 -Oh, God. 456 00:09:59,139 --> 00:10:01,189 Um... 457 00:10:01,210 --> 00:10:05,120 What if we blackmailed 458 00:10:01,210 --> 00:10:05,120 Nanny Daddy? 459 00:10:07,179 --> 00:10:09,079 H-How? 460 00:10:07,179 --> 00:10:09,079 What do you mean? 461 00:10:09,100 --> 00:10:12,100 Look, I mean, I saw the guy 462 00:10:09,100 --> 00:10:12,100 take a photo up a woman's skirt 463 00:10:12,120 --> 00:10:14,220 on public transit, 464 00:10:12,120 --> 00:10:14,220 so if he has one picture, 465 00:10:15,000 --> 00:10:17,170 I'm willing to bet 466 00:10:15,000 --> 00:10:17,170 he's got 1,000 of these things. 467 00:10:17,190 --> 00:10:20,090 Okay, I love-love-love-love 468 00:10:17,190 --> 00:10:20,090 this idea. 469 00:10:20,110 --> 00:10:21,190 I mean, do you have 470 00:10:20,110 --> 00:10:21,190 any proof of it, though? 471 00:10:21,210 --> 00:10:23,000 Well, no. 472 00:10:23,019 --> 00:10:25,029 So what happens 473 00:10:23,019 --> 00:10:25,029 if he asks for evidence? 474 00:10:25,049 --> 00:10:26,199 -You bluff. 475 00:10:25,049 --> 00:10:26,199 -You mean lie. 476 00:10:26,220 --> 00:10:28,170 Bluff's another word 477 00:10:26,220 --> 00:10:28,170 for lying. 478 00:10:28,190 --> 00:10:30,150 Yeah, when are you nerds 479 00:10:28,190 --> 00:10:30,150 gonna accept 480 00:10:30,169 --> 00:10:33,009 that lying is a tool, okay? 481 00:10:30,169 --> 00:10:33,009 And learn to love it 482 00:10:33,029 --> 00:10:34,999 because nothing in this world 483 00:10:33,029 --> 00:10:34,999 is real or true? 484 00:10:35,019 --> 00:10:36,139 Right, Dory? 485 00:10:36,159 --> 00:10:38,179 Didn't we talk about that at 486 00:10:36,159 --> 00:10:38,179 the museum of Natural History? 487 00:10:38,200 --> 00:10:41,140 Yes, I-I think we were. 488 00:10:38,200 --> 00:10:41,140 Mm-hmm. 489 00:10:41,159 --> 00:10:42,999 Oh! 490 00:10:41,159 --> 00:10:42,999 Guys, I just remembered. 491 00:10:43,019 --> 00:10:44,129 I think 492 00:10:43,019 --> 00:10:44,129 I actually still have 493 00:10:44,149 --> 00:10:46,039 the business card 494 00:10:44,149 --> 00:10:46,039 of Nanny Daddy 495 00:10:46,059 --> 00:10:48,079 in my jacket pocket 496 00:10:46,059 --> 00:10:48,079 from the vigil! 497 00:10:48,100 --> 00:10:49,150 Remember? 498 00:10:48,100 --> 00:10:49,150 -Okay. 499 00:10:49,169 --> 00:10:50,999 -This is great. 500 00:10:49,169 --> 00:10:50,999 -This might be good. 501 00:10:51,019 --> 00:10:52,139 This might work. 502 00:10:51,019 --> 00:10:52,139 Drew, what's going on? 503 00:10:52,159 --> 00:10:53,999 Why are you 504 00:10:52,159 --> 00:10:53,999 rubbing your ears? 505 00:10:54,019 --> 00:10:55,129 You think you can do this? 506 00:10:54,019 --> 00:10:55,129 -Yeah, sorry. 507 00:10:55,149 --> 00:10:56,219 I mean, yeah, 508 00:10:55,149 --> 00:10:56,219 I think I can do it. 509 00:10:57,000 --> 00:10:59,070 I just, um, you know, 510 00:10:57,000 --> 00:10:59,070 I want to have a plan "B" 511 00:10:59,090 --> 00:11:01,030 just in case 512 00:10:59,090 --> 00:11:01,030 this doesn't work out. 513 00:11:01,049 --> 00:11:03,059 Okay. 514 00:11:01,049 --> 00:11:03,059 I mean, my first instinct 515 00:11:03,080 --> 00:11:05,190 was just to go straight 516 00:11:03,080 --> 00:11:05,190 to the family. 517 00:11:05,210 --> 00:11:08,090 You know, just ask them, 518 00:11:05,210 --> 00:11:08,090 but I don't know where they are. 519 00:11:08,110 --> 00:11:10,040 Should we just, like -- 520 00:11:08,110 --> 00:11:10,040 we're not gonna go Chappaqua 521 00:11:10,059 --> 00:11:11,209 and just, like, 522 00:11:10,059 --> 00:11:11,209 wait outside in the car. 523 00:11:11,230 --> 00:11:13,110 Okay, I actually follow her 524 00:11:11,230 --> 00:11:13,110 entire family on social media. 525 00:11:13,129 --> 00:11:15,149 They are so weirdly boring, 526 00:11:13,129 --> 00:11:15,149 it's amazing. 527 00:11:15,169 --> 00:11:17,139 Cool. I don't think 528 00:11:15,169 --> 00:11:17,139 that's a good idea. 529 00:11:17,159 --> 00:11:20,119 I mean, at this point, Dory, 530 00:11:17,159 --> 00:11:20,119 the family hates you. 531 00:11:20,139 --> 00:11:21,229 Dory, Dory, 532 00:11:20,139 --> 00:11:21,229 they're in town right now. 533 00:11:22,009 --> 00:11:23,129 They're at that bridal shop. 534 00:11:22,009 --> 00:11:23,129 -Oh, shit. 535 00:11:23,149 --> 00:11:25,029 I think we just go. 536 00:11:23,149 --> 00:11:25,029 -Yeah, I don't think you go. 537 00:11:25,049 --> 00:11:26,209 And we talk to them 538 00:11:25,049 --> 00:11:26,209 before they leave town. 539 00:11:26,230 --> 00:11:30,060 I'm gonna go with Dory, 'cause 540 00:11:26,230 --> 00:11:30,060 I'm really good with families. 541 00:11:30,080 --> 00:11:32,050 -True. 542 00:11:30,080 --> 00:11:32,050 -[ Groans ] Oh, no. 543 00:11:49,110 --> 00:11:51,090 [ Sighs ] 544 00:11:49,110 --> 00:11:51,090 Hey, what's happening? 545 00:11:51,110 --> 00:11:54,200 You definitely 546 00:11:51,110 --> 00:11:54,200 wouldn't understand. 547 00:11:54,220 --> 00:11:58,010 What do you think? 548 00:11:58,029 --> 00:12:00,029 You look so pretty, 549 00:11:58,029 --> 00:12:00,029 honey. 550 00:12:00,049 --> 00:12:01,129 [ Sighs ] 551 00:12:00,049 --> 00:12:01,129 Thanks. 552 00:12:01,149 --> 00:12:05,069 My only sadness is that 553 00:12:01,149 --> 00:12:05,069 your sister's not here. 554 00:12:05,090 --> 00:12:07,190 I know. 555 00:12:05,090 --> 00:12:07,190 I know. 556 00:12:07,210 --> 00:12:09,090 Okay. 557 00:12:07,210 --> 00:12:09,090 I feel too nervous. 558 00:12:09,110 --> 00:12:11,160 I feel like 559 00:12:09,110 --> 00:12:11,160 they're gonna remember me. 560 00:12:11,179 --> 00:12:13,209 Do you want me 561 00:12:11,179 --> 00:12:13,209 to do the talking? 562 00:12:13,230 --> 00:12:15,200 I'm not nervous at all. 563 00:12:13,230 --> 00:12:15,200 -Yes. 564 00:12:15,220 --> 00:12:17,090 -Okay. 565 00:12:15,220 --> 00:12:17,090 -Thank you. 566 00:12:17,110 --> 00:12:19,070 It's open! 567 00:12:23,120 --> 00:12:25,110 Here it is. 568 00:12:28,009 --> 00:12:30,049 This is my little dick. 569 00:12:30,070 --> 00:12:31,220 -Whoa! 570 00:12:30,070 --> 00:12:31,220 -Aah! 571 00:12:32,000 --> 00:12:34,020 Who -- who the hell is this? 572 00:12:34,039 --> 00:12:37,149 I'm gonna need you to put 573 00:12:34,039 --> 00:12:37,149 your pants on, Chuck. 574 00:12:37,169 --> 00:12:39,229 Hi, 575 00:12:37,169 --> 00:12:39,229 Mr. and Mrs. Witherbottom. 576 00:12:40,009 --> 00:12:41,009 Yes? 577 00:12:41,029 --> 00:12:43,059 Hi, um, this is gonna 578 00:12:41,029 --> 00:12:43,059 sound insane, 579 00:12:43,080 --> 00:12:46,000 but I know someone 580 00:12:43,080 --> 00:12:46,000 who knows where Chantal is, 581 00:12:46,019 --> 00:12:50,129 and unfortunately, that person 582 00:12:46,019 --> 00:12:50,129 is asking for $5,000. 583 00:12:50,149 --> 00:12:54,189 Um, so, essentially, if you 584 00:12:50,149 --> 00:12:54,189 want to know where Chantal is, 585 00:12:54,210 --> 00:12:57,070 you need to give me 586 00:12:54,210 --> 00:12:57,070 $5,000. 587 00:12:58,149 --> 00:13:01,179 Hey, guys. This is the dress 588 00:12:58,149 --> 00:13:01,179 I'm getting married in! 589 00:13:01,200 --> 00:13:05,080 [ Chuckles ] 590 00:13:05,100 --> 00:13:09,040 So, Chuck, does your, uh, 591 00:13:05,100 --> 00:13:09,040 wife, Miranda, know 592 00:13:09,059 --> 00:13:10,229 that you like to sext 593 00:13:09,059 --> 00:13:10,229 younger women? 594 00:13:11,009 --> 00:13:12,029 Like she gives a shit. 595 00:13:12,049 --> 00:13:14,029 Oh, yeah. 596 00:13:12,049 --> 00:13:14,029 'Cause I actually think 597 00:13:14,049 --> 00:13:16,009 she might give a shit 598 00:13:14,049 --> 00:13:16,009 about this, Chuck. 599 00:13:16,029 --> 00:13:17,089 Who is this bozo? 600 00:13:17,110 --> 00:13:21,010 That bozo is the FBI's 601 00:13:17,110 --> 00:13:21,010 most favorite hacker. 602 00:13:21,029 --> 00:13:23,089 He knows all your sad 603 00:13:21,029 --> 00:13:23,089 little hobbies, 604 00:13:23,110 --> 00:13:25,100 and, frankly, 605 00:13:23,110 --> 00:13:25,100 is pretty pissed. 606 00:13:25,120 --> 00:13:27,230 Frankly, I would say 607 00:13:25,120 --> 00:13:27,230 absolutely I am pissed. 608 00:13:28,009 --> 00:13:29,199 Okay, and, uh, 609 00:13:28,009 --> 00:13:29,199 I actually run 610 00:13:29,220 --> 00:13:31,150 the Dark Web, 611 00:13:29,220 --> 00:13:31,150 you little prick. 612 00:13:31,169 --> 00:13:33,229 So I think you might want to be 613 00:13:31,169 --> 00:13:33,229 a little bit nicer to me, 614 00:13:34,009 --> 00:13:35,159 first off, and you know 615 00:13:34,009 --> 00:13:35,159 what I have here? 616 00:13:35,179 --> 00:13:37,169 I actually have a hard drive 617 00:13:35,179 --> 00:13:37,169 right here 618 00:13:37,190 --> 00:13:41,120 with hundreds, mm, actually 619 00:13:37,190 --> 00:13:41,120 thousands of pictures 620 00:13:41,139 --> 00:13:45,059 up the skirts of women, 621 00:13:41,139 --> 00:13:45,059 taken by you. 622 00:13:45,080 --> 00:13:46,220 Right here 623 00:13:45,080 --> 00:13:46,220 on the hard drive. 624 00:13:47,000 --> 00:13:48,110 What do you want from me? 625 00:13:48,129 --> 00:13:50,139 We want $5,000. 626 00:13:50,159 --> 00:13:52,169 [ Laughs ] 627 00:13:52,190 --> 00:13:54,130 Hey, we want $5,000! 628 00:13:54,149 --> 00:13:56,999 -You think this is funny? 629 00:13:54,149 --> 00:13:56,999 -You little prick. 630 00:13:57,019 --> 00:13:58,079 Yeah, you got 30 seconds. 631 00:13:58,100 --> 00:13:59,170 Not 20, 30. 632 00:13:59,190 --> 00:14:01,010 Yeah? 633 00:13:59,190 --> 00:14:01,010 Or what? 634 00:14:01,029 --> 00:14:02,169 Okay, so that hard drive 635 00:14:02,190 --> 00:14:05,140 becomes your one-way 636 00:14:02,190 --> 00:14:05,140 easy pass to jail. 637 00:14:05,159 --> 00:14:08,179 You lose, like, your kids, 638 00:14:05,159 --> 00:14:08,179 your job, reputation. 639 00:14:08,200 --> 00:14:11,040 Like, that sounds horrible 640 00:14:08,200 --> 00:14:11,040 to me, don't you think, Chuck? 641 00:14:11,059 --> 00:14:13,069 I think it sounds 642 00:14:11,059 --> 00:14:13,069 like total crap to me. 643 00:14:13,090 --> 00:14:17,100 Yeah, that's bad. So you got, 644 00:14:13,090 --> 00:14:17,100 uh, 29 -- 28! 645 00:14:17,120 --> 00:14:19,000 -Uh-oh. This is bad, Chuck. 646 00:14:17,120 --> 00:14:19,000 -27, 26... 647 00:14:19,019 --> 00:14:20,089 The numbers are going down. 648 00:14:20,110 --> 00:14:21,170 -Damn it. 649 00:14:20,110 --> 00:14:21,170 -...25. 650 00:14:21,190 --> 00:14:23,000 If the numbers were up, 651 00:14:21,190 --> 00:14:23,000 that would be good. 652 00:14:23,019 --> 00:14:24,069 -Get out the pen, Chuck. 653 00:14:23,019 --> 00:14:24,069 -There you go. 654 00:14:24,090 --> 00:14:26,050 -24! 655 00:14:24,090 --> 00:14:26,050 -I need a pen. I need a pen. 656 00:14:26,070 --> 00:14:28,080 I have a pen right -- 657 00:14:26,070 --> 00:14:28,080 chill out! 658 00:14:28,100 --> 00:14:29,130 You need to chill! 659 00:14:29,149 --> 00:14:30,179 [ Sighs ] 660 00:14:29,149 --> 00:14:30,179 $5,000? 661 00:14:30,200 --> 00:14:32,080 Did I stutter? 662 00:14:30,200 --> 00:14:32,080 $5,000. 663 00:14:32,100 --> 00:14:34,220 And another thing. 664 00:14:32,100 --> 00:14:34,220 While you're at it? 665 00:14:35,000 --> 00:14:37,070 Make that out 666 00:14:35,000 --> 00:14:37,070 to Agnes Cho. 667 00:14:37,090 --> 00:14:39,030 I don't know what scam 668 00:14:37,090 --> 00:14:39,030 you think you're pulling, 669 00:14:39,049 --> 00:14:40,179 but this family has been through 670 00:14:39,049 --> 00:14:40,179 too much already, 671 00:14:40,200 --> 00:14:42,020 all right? 672 00:14:40,200 --> 00:14:42,020 -Totally. 673 00:14:42,039 --> 00:14:43,079 So I'm gonna 674 00:14:42,039 --> 00:14:43,079 ask you just once 675 00:14:43,100 --> 00:14:44,120 to get 676 00:14:43,100 --> 00:14:44,120 your ass out of here. 677 00:14:44,139 --> 00:14:45,149 Dory: No, no, no. 678 00:14:44,139 --> 00:14:45,149 Sorry, sorry. 679 00:14:45,169 --> 00:14:46,229 Excuse me. 680 00:14:45,169 --> 00:14:46,229 I'm sorry. 681 00:14:47,009 --> 00:14:48,099 This is not a scam. 682 00:14:47,009 --> 00:14:48,099 I promise you, okay? 683 00:14:48,120 --> 00:14:50,060 I know you. 684 00:14:48,120 --> 00:14:50,060 How do I know you? 685 00:14:50,080 --> 00:14:52,160 Okay. Please don't get upset, 686 00:14:50,080 --> 00:14:52,160 all right? 687 00:14:52,179 --> 00:14:55,229 But this is very good news. 688 00:14:52,179 --> 00:14:55,229 Okay? 689 00:14:56,009 --> 00:14:58,159 Oh, look. 690 00:14:56,009 --> 00:14:58,159 It's Keith, see? 691 00:14:58,179 --> 00:15:00,129 I have been working 692 00:14:58,179 --> 00:15:00,129 with Keith. 693 00:15:00,149 --> 00:15:01,209 Who the hell is Keith? 694 00:15:01,230 --> 00:15:03,130 The private investigator 695 00:15:01,230 --> 00:15:03,130 you guys hired -- 696 00:15:03,149 --> 00:15:04,199 Keith Powell. 697 00:15:04,220 --> 00:15:06,190 We didn't hire 698 00:15:04,220 --> 00:15:06,190 a private investigator, 699 00:15:06,210 --> 00:15:09,010 and I don't know 700 00:15:06,210 --> 00:15:09,010 who Keith Powell is. 701 00:15:11,029 --> 00:15:13,109 You're the girl who put on 702 00:15:11,029 --> 00:15:13,109 my sweater. 703 00:15:13,129 --> 00:15:15,129 All right, 704 00:15:13,129 --> 00:15:15,129 somebody call the police. 705 00:15:15,149 --> 00:15:17,219 I am sick of this. 706 00:15:15,149 --> 00:15:17,219 I am sick of all of it. 707 00:15:18,009 --> 00:15:19,169 That won't be necessary, 708 00:15:18,009 --> 00:15:19,169 because we are gonna be leaving. 709 00:15:19,190 --> 00:15:20,200 -You know Keith. 710 00:15:19,190 --> 00:15:20,200 -Come on, Dory. 711 00:15:20,220 --> 00:15:22,100 Don't worry about it, 712 00:15:20,220 --> 00:15:22,100 Dory. 713 00:15:22,120 --> 00:15:24,100 Elliott, Elliott, if they 714 00:15:22,120 --> 00:15:24,100 don't know who Keith is, 715 00:15:24,120 --> 00:15:25,120 who the fuck is Keith? 716 00:15:25,139 --> 00:15:26,209 I don't know. 717 00:15:25,139 --> 00:15:26,209 Thank you so much. 718 00:15:26,230 --> 00:15:30,000 And -- and -- and I didn't 719 00:15:26,230 --> 00:15:30,000 even Google him, El. 720 00:15:30,019 --> 00:15:31,119 I never even Googled him. 721 00:15:31,139 --> 00:15:33,039 Don't tell them. 722 00:15:31,139 --> 00:15:33,039 I want to tell them. 723 00:15:33,059 --> 00:15:34,189 -No, I'm not gonna tell them. 724 00:15:33,059 --> 00:15:34,189 -He was, like, stalking me. 725 00:15:34,210 --> 00:15:35,200 -Hey. 726 00:15:34,210 --> 00:15:35,200 -Hey. 727 00:15:35,220 --> 00:15:37,030 I'm sorry, babe. 728 00:15:35,220 --> 00:15:37,030 Look. 729 00:15:37,049 --> 00:15:38,199 Anytime you even talked 730 00:15:37,049 --> 00:15:38,199 about the guy, 731 00:15:38,220 --> 00:15:40,120 I knew something 732 00:15:38,220 --> 00:15:40,120 was strange. 733 00:15:40,139 --> 00:15:42,209 -Yeah. 734 00:15:40,139 --> 00:15:42,209 -Yeah. 735 00:15:42,230 --> 00:15:44,230 I just feel kind of sick 736 00:15:42,230 --> 00:15:44,230 about it all. 737 00:15:45,009 --> 00:15:47,029 I mean, I don't know 738 00:15:45,009 --> 00:15:47,029 who this person is 739 00:15:47,049 --> 00:15:48,099 that I've been talking to. 740 00:15:48,120 --> 00:15:50,140 You know, he could be 741 00:15:48,120 --> 00:15:50,140 a part of the cult. 742 00:15:50,159 --> 00:15:52,159 -Yeah. 743 00:15:50,159 --> 00:15:52,159 -You know, that was the one time 744 00:15:52,179 --> 00:15:54,009 he didn't want to come over 745 00:15:52,179 --> 00:15:54,009 and help 746 00:15:54,029 --> 00:15:55,149 was when we went 747 00:15:54,029 --> 00:15:55,149 to the cult that one day. 748 00:15:55,169 --> 00:15:57,079 Honestly don't know what to say. 749 00:15:57,100 --> 00:16:00,160 Yeah, I don't -- I don't 750 00:15:57,100 --> 00:16:00,160 have anything exciting, really, 751 00:16:00,179 --> 00:16:02,999 to say, or, you know, 752 00:16:00,179 --> 00:16:02,999 it was like... 753 00:16:03,019 --> 00:16:04,109 Except for that 754 00:16:04,129 --> 00:16:07,189 [Singsong voice] 755 00:16:04,129 --> 00:16:07,189 Mama got the money. 756 00:16:07,210 --> 00:16:09,190 Mama got the money. 757 00:16:07,210 --> 00:16:09,190 Mama got the money! 758 00:16:09,210 --> 00:16:11,030 Elliott: Oh, my God. 759 00:16:09,210 --> 00:16:11,030 Portia. 760 00:16:11,049 --> 00:16:12,089 I got the m-- I did it. 761 00:16:12,110 --> 00:16:14,130 -You did it? Oh, my God. 762 00:16:12,110 --> 00:16:14,130 -Oh, my God. 763 00:16:14,149 --> 00:16:17,049 Oh, God. Drew was, like, 764 00:16:14,149 --> 00:16:17,049 supporting character. 765 00:16:17,070 --> 00:16:20,070 He was like, 766 00:16:17,070 --> 00:16:20,070 "I'm a dark web man," 767 00:16:20,090 --> 00:16:21,150 or, like, 768 00:16:20,090 --> 00:16:21,150 "I am the dark web!" 769 00:16:21,169 --> 00:16:22,229 It was something 770 00:16:21,169 --> 00:16:22,229 about the dark web. 771 00:16:23,009 --> 00:16:25,079 -Oh, my God. I love you. 772 00:16:23,009 --> 00:16:25,079 -I love you, too. 773 00:16:25,100 --> 00:16:27,160 Oh, it feels so good 774 00:16:25,100 --> 00:16:27,160 to feel accomplished. 775 00:16:27,179 --> 00:16:29,139 -Okay, so let's go to the zoo. 776 00:16:27,179 --> 00:16:29,139 -Yeah! 777 00:16:29,159 --> 00:16:30,999 -Right? 778 00:16:29,159 --> 00:16:30,999 -Before they close. 779 00:16:31,019 --> 00:16:33,029 -I love the zoo. 780 00:16:31,019 --> 00:16:33,029 -Can I just say something? 781 00:16:33,049 --> 00:16:34,199 There is a lot going on 782 00:16:33,049 --> 00:16:34,199 right now, 783 00:16:34,220 --> 00:16:37,110 but this is very, very, 784 00:16:34,220 --> 00:16:37,110 very, very, very exciting! 785 00:16:37,129 --> 00:16:38,179 [ Laughs ] 786 00:16:38,200 --> 00:16:40,230 Agnes: How do I know 787 00:16:38,200 --> 00:16:40,230 if this check is any good? 788 00:16:41,009 --> 00:16:43,209 Oh, I mean, we emotionally 789 00:16:41,009 --> 00:16:43,209 abused a man to get that. 790 00:16:43,230 --> 00:16:45,210 Tell me where she is, 791 00:16:43,230 --> 00:16:45,210 Agnes. 792 00:16:48,019 --> 00:16:49,049 She's in Montreal. 793 00:16:49,070 --> 00:16:51,100 Montreal. 794 00:16:49,070 --> 00:16:51,100 Why? 795 00:16:51,120 --> 00:16:52,150 I don't know. 796 00:16:52,169 --> 00:16:54,019 She said she couldn't talk 797 00:16:52,169 --> 00:16:54,019 about it 798 00:16:54,039 --> 00:16:55,069 and I respected that. 799 00:16:55,090 --> 00:16:56,190 She was always crying 800 00:16:55,090 --> 00:16:56,190 and scared. 801 00:16:56,210 --> 00:16:58,220 [ Cellphone vibrating ] 802 00:16:59,000 --> 00:17:00,010 Oh, shit. 803 00:16:59,000 --> 00:17:00,010 It's him. 804 00:17:00,029 --> 00:17:01,109 -No, no, no. 805 00:17:00,029 --> 00:17:01,109 -Don't pick up. 806 00:17:01,129 --> 00:17:03,009 No, I already told him 807 00:17:01,129 --> 00:17:03,009 I was coming here. 808 00:17:03,029 --> 00:17:04,039 I have to talk to him. 809 00:17:04,059 --> 00:17:05,169 Please, 810 00:17:04,059 --> 00:17:05,169 do not pick this up. 811 00:17:05,190 --> 00:17:07,010 -Okay, he's dangerous. 812 00:17:05,190 --> 00:17:07,010 -I'll be able to handle him. 813 00:17:07,029 --> 00:17:08,119 Dory, you don't know 814 00:17:07,029 --> 00:17:08,119 what he's capable of. 815 00:17:08,140 --> 00:17:10,070 Well, I'm gonna have to talk 816 00:17:08,140 --> 00:17:10,070 to him eventually! 817 00:17:10,089 --> 00:17:11,189 Hey, you guys have to go. 818 00:17:11,210 --> 00:17:15,010 All your busy energy is 819 00:17:11,210 --> 00:17:15,010 upsetting Amelia Earhart. 820 00:17:15,029 --> 00:17:16,059 She seems fine. 821 00:17:16,079 --> 00:17:18,229 Okay. Guys, what we need to do 822 00:17:16,079 --> 00:17:18,229 right now 823 00:17:19,009 --> 00:17:20,019 is we need to pack. 824 00:17:20,039 --> 00:17:21,089 Make sure you get 825 00:17:20,039 --> 00:17:21,089 your passports. 826 00:17:21,109 --> 00:17:22,179 Get my passport, okay? 827 00:17:22,200 --> 00:17:24,050 And then I'm gonna go 828 00:17:22,200 --> 00:17:24,050 borrow Gail's car, 829 00:17:24,069 --> 00:17:25,129 and then we're all gonna 830 00:17:24,069 --> 00:17:25,129 meet up at Keith's. 831 00:17:25,150 --> 00:17:27,050 I'm gonna text you the address. 832 00:17:27,069 --> 00:17:28,219 -I said out, now! 833 00:17:27,069 --> 00:17:28,219 -Stop. 834 00:17:29,000 --> 00:17:32,190 [ Opera music playing ] 835 00:17:55,000 --> 00:17:56,080 What is happening? 836 00:17:56,099 --> 00:17:58,169 Gail. Hi. 837 00:17:56,099 --> 00:17:58,169 I'm sorry to scare you. 838 00:17:58,190 --> 00:17:59,180 It's Dory. 839 00:17:58,190 --> 00:17:59,180 Hi. 840 00:17:59,200 --> 00:18:00,230 -Hi. 841 00:17:59,200 --> 00:18:00,230 -I'm sorry. 842 00:18:01,009 --> 00:18:02,069 I'm having an emergency 843 00:18:01,009 --> 00:18:02,069 right now, 844 00:18:02,089 --> 00:18:03,139 and I didn't know 845 00:18:02,089 --> 00:18:03,139 who else to go to. 846 00:18:03,160 --> 00:18:04,210 You've always been 847 00:18:03,160 --> 00:18:04,210 so helpful. 848 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 -I missed you so much. 849 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 -Oh, thanks. 850 00:18:08,019 --> 00:18:10,119 Guess what? 851 00:18:08,019 --> 00:18:10,119 We found out where Chantal is. 852 00:18:10,140 --> 00:18:12,170 -Yay! 853 00:18:10,140 --> 00:18:12,170 -Yeah, I know. 854 00:18:12,190 --> 00:18:13,170 Where is she? 855 00:18:13,190 --> 00:18:15,070 She's in Canada. 856 00:18:13,190 --> 00:18:15,070 I know. 857 00:18:15,089 --> 00:18:18,009 So we have to go get her, 858 00:18:15,089 --> 00:18:18,009 but listen, Gail. 859 00:18:18,029 --> 00:18:21,219 I need your car 860 00:18:18,029 --> 00:18:21,219 to go get Chantal. 861 00:18:22,000 --> 00:18:23,050 -Of course! 862 00:18:22,000 --> 00:18:23,050 -Yeah? 863 00:18:23,069 --> 00:18:25,129 Ah, thank you 864 00:18:23,069 --> 00:18:25,129 so much, Gail. 865 00:18:23,069 --> 00:18:25,129 Of course. 866 00:18:25,150 --> 00:18:27,200 You go get Chanel, 867 00:18:25,150 --> 00:18:27,200 bring her back here. 868 00:18:27,220 --> 00:18:29,110 Thank you, Gail. 869 00:18:27,220 --> 00:18:29,110 Thank you. 870 00:18:29,130 --> 00:18:31,000 Yeah. Yes! 871 00:18:29,130 --> 00:18:31,000 Go! Go get her! 872 00:18:31,019 --> 00:18:33,999 Go get her! Okay. 873 00:18:31,019 --> 00:18:33,999 Go get Chanel. 874 00:18:40,099 --> 00:18:42,009 If I'm not out of there 875 00:18:40,099 --> 00:18:42,009 in 10 minutes, 876 00:18:42,029 --> 00:18:43,079 you call the police, 877 00:18:42,029 --> 00:18:43,079 okay? 878 00:18:43,099 --> 00:18:45,169 Dory, I'm giving you 879 00:18:43,099 --> 00:18:45,169 five minutes, tops. 880 00:18:45,190 --> 00:18:47,130 Okay. 881 00:18:47,150 --> 00:18:49,130 -Please be careful. 882 00:18:47,150 --> 00:18:49,130 -We love you, Dor! 883 00:18:49,150 --> 00:18:51,050 -Be careful, Dory. 884 00:18:49,150 --> 00:18:51,050 -We love you. 885 00:18:51,069 --> 00:18:53,039 -This is so scary. 886 00:18:51,069 --> 00:18:53,039 -Mm. I don't like this. 887 00:18:53,059 --> 00:18:55,209 [ Knock on door ] 888 00:18:59,079 --> 00:19:00,109 Oh, there you are. 889 00:19:00,130 --> 00:19:02,120 Thought 890 00:19:00,130 --> 00:19:02,120 you were ignoring me. 891 00:19:02,140 --> 00:19:04,040 I would 892 00:19:02,140 --> 00:19:04,040 really appreciate it 893 00:19:04,059 --> 00:19:06,179 if you would respond 894 00:19:04,059 --> 00:19:06,179 to my texts and my calls. 895 00:19:06,200 --> 00:19:08,170 I don't like 896 00:19:06,200 --> 00:19:08,170 playing games. 897 00:19:08,190 --> 00:19:11,030 You're right. 898 00:19:08,190 --> 00:19:11,030 I should have responded. 899 00:19:11,049 --> 00:19:14,019 I'm sorry. 900 00:19:11,049 --> 00:19:14,019 I'm -- I'm so sorry. 901 00:19:14,039 --> 00:19:16,009 Okay. 902 00:19:14,039 --> 00:19:16,009 Yeah, all right. 903 00:19:16,029 --> 00:19:18,149 -Yeah. 904 00:19:16,029 --> 00:19:18,149 -Thanks for apologizing. 905 00:19:18,170 --> 00:19:21,030 -Yeah. 906 00:19:18,170 --> 00:19:21,030 -You rule. 907 00:19:21,049 --> 00:19:27,129 So, Agnes told me 908 00:19:21,049 --> 00:19:27,129 where Chantal is. 909 00:19:27,150 --> 00:19:29,190 Where? 910 00:19:29,210 --> 00:19:31,070 Miami. 911 00:19:31,089 --> 00:19:34,129 Miami? 912 00:19:34,150 --> 00:19:35,170 Yeah. 913 00:19:35,190 --> 00:19:37,130 That doesn't sound right. 914 00:19:35,190 --> 00:19:37,130 You sure? 915 00:19:37,150 --> 00:19:38,140 Yeah. 916 00:19:37,150 --> 00:19:38,140 I-I-I'm positive. 917 00:19:38,160 --> 00:19:39,210 Yeah. 918 00:19:38,160 --> 00:19:39,210 S-she said she's in Miami. 919 00:19:39,230 --> 00:19:40,230 She's, like, hiding out 920 00:19:41,009 --> 00:19:42,099 at some naval base 921 00:19:41,009 --> 00:19:42,099 or something. 922 00:19:42,119 --> 00:19:45,009 -In Miami? 923 00:19:42,119 --> 00:19:45,009 -Yeah. 924 00:19:45,029 --> 00:19:48,009 Oh, okay. 925 00:19:48,029 --> 00:19:51,039 Maybe, uh... 926 00:19:48,029 --> 00:19:51,039 I was thinking, 927 00:19:51,059 --> 00:19:52,139 maybe you should call 928 00:19:51,059 --> 00:19:52,139 the Witherbottoms. 929 00:19:52,160 --> 00:19:54,030 Don't you think? 930 00:19:52,160 --> 00:19:54,030 'Cause I feel like 931 00:19:54,049 --> 00:19:55,229 they're probably pretty anxious 932 00:19:54,049 --> 00:19:55,229 to hear from you. 933 00:19:56,009 --> 00:19:58,019 No, I don't think 934 00:19:56,009 --> 00:19:58,019 that's a very good idea, 935 00:19:58,039 --> 00:20:00,099 not until we have Chantal 936 00:19:58,039 --> 00:20:00,099 actually in our hands. 937 00:20:00,119 --> 00:20:01,159 -Right. 938 00:20:00,119 --> 00:20:01,159 -Okay? 939 00:20:01,180 --> 00:20:03,090 I don't want to get them 940 00:20:01,180 --> 00:20:03,090 all worked up, 941 00:20:03,109 --> 00:20:04,229 for all we know, 942 00:20:03,109 --> 00:20:04,229 Chantal is dead. 943 00:20:05,009 --> 00:20:10,009 Okay, I actually just realized 944 00:20:05,009 --> 00:20:10,009 that I haven't eaten all day, 945 00:20:10,029 --> 00:20:12,109 and I am -- 946 00:20:10,029 --> 00:20:12,109 I am literally starving. 947 00:20:12,130 --> 00:20:14,120 So I'm just gonna pop 948 00:20:12,130 --> 00:20:14,120 in this bodega over here 949 00:20:14,140 --> 00:20:15,130 if y'all don't mind. 950 00:20:15,150 --> 00:20:17,010 Yes! 951 00:20:15,150 --> 00:20:17,010 Can you get me a kombucha? 952 00:20:17,029 --> 00:20:19,019 Winterfresh? 953 00:20:17,029 --> 00:20:19,019 -Wait, no, no, no, no, no, no. 954 00:20:19,039 --> 00:20:20,999 Nobody's leaving the car, 955 00:20:19,039 --> 00:20:20,999 okay? 956 00:20:21,019 --> 00:20:22,219 The second Dory gets out 957 00:20:21,019 --> 00:20:22,219 of there and in this car, 958 00:20:23,000 --> 00:20:23,230 we're speeding away. 959 00:20:24,009 --> 00:20:25,029 -Oh, come on. 960 00:20:24,009 --> 00:20:25,029 -That's it. 961 00:20:25,049 --> 00:20:26,109 No, it's only gonna take 962 00:20:25,049 --> 00:20:26,109 two seconds. 963 00:20:26,130 --> 00:20:27,150 Drew, it's gonna take, 964 00:20:26,130 --> 00:20:27,150 like, two seconds, 965 00:20:27,170 --> 00:20:28,190 and he's gonna make our trip -- 966 00:20:28,210 --> 00:20:31,040 No, you selfish dipshits! 967 00:20:28,210 --> 00:20:31,040 Okay? 968 00:20:31,059 --> 00:20:32,089 Get whatever you want -- 969 00:20:32,109 --> 00:20:34,049 gum or juice or something -- 970 00:20:32,109 --> 00:20:34,049 in Montreal. 971 00:20:34,069 --> 00:20:35,139 Nobody's leaving the car. 972 00:20:35,160 --> 00:20:37,020 Oh, my God. 973 00:20:37,039 --> 00:20:41,079 I'm sorry, 974 00:20:37,039 --> 00:20:41,079 but stay in the car. 975 00:20:46,059 --> 00:20:49,009 Okay. So they do have 6:00 a.m. 976 00:20:46,059 --> 00:20:49,009 flights to Miami, 977 00:20:49,029 --> 00:20:52,159 which means we got 978 00:20:49,029 --> 00:20:52,159 a couple hours to kill. 979 00:20:52,180 --> 00:20:54,180 All right? 980 00:20:52,180 --> 00:20:54,180 -Oh, yeah. 981 00:20:54,200 --> 00:20:56,210 Um, you know what? 982 00:20:54,200 --> 00:20:56,210 I really want to make sure 983 00:20:56,230 --> 00:20:58,220 I have time to get home 984 00:20:56,230 --> 00:20:58,220 first, though, so... 985 00:20:59,000 --> 00:21:01,030 You know, I can't stop 986 00:20:59,000 --> 00:21:01,030 thinking about you, Dory. 987 00:21:01,049 --> 00:21:04,129 Just going crazy thinking 988 00:21:01,049 --> 00:21:04,129 about you wrapping those legs 989 00:21:04,150 --> 00:21:06,220 around me, 990 00:21:04,150 --> 00:21:06,220 pulling me inside you. 991 00:21:07,000 --> 00:21:08,140 Yeah. 992 00:21:08,160 --> 00:21:10,060 Moving your hips 993 00:21:08,160 --> 00:21:10,060 back and forth. 994 00:21:10,079 --> 00:21:14,139 Yeah. Good, I'm so crazy 995 00:21:10,079 --> 00:21:14,139 about you, too, but, you know, 996 00:21:14,160 --> 00:21:17,020 I really want to get home 997 00:21:14,160 --> 00:21:17,020 first, because, 998 00:21:17,039 --> 00:21:20,079 um, I got to -- I got to break 999 00:21:17,039 --> 00:21:20,079 up with Drew, you know? 1000 00:21:20,099 --> 00:21:22,109 I don't want to keep 1001 00:21:20,099 --> 00:21:22,109 lying to him, so... 1002 00:21:22,130 --> 00:21:25,230 No, you can't. 1003 00:21:22,130 --> 00:21:25,230 It's killing you. 1004 00:21:26,009 --> 00:21:27,039 Yeah. Um... 1005 00:21:27,059 --> 00:21:30,069 Yeah, I wish I didn't 1006 00:21:27,059 --> 00:21:30,069 have to go, but I do. 1007 00:21:30,089 --> 00:21:31,139 I just, I have to go, 1008 00:21:31,160 --> 00:21:33,120 'cause I know Drew's 1009 00:21:31,160 --> 00:21:33,120 waiting for me, so... 1010 00:21:33,140 --> 00:21:35,140 Drew! 1011 00:21:33,140 --> 00:21:35,140 Drew, Drew, Drew. 1012 00:21:35,160 --> 00:21:37,230 I hate that guy. 1013 00:21:38,009 --> 00:21:39,209 You're leaving 1014 00:21:38,009 --> 00:21:39,209 all the time. 1015 00:21:39,230 --> 00:21:41,120 You're leaving. 1016 00:21:39,230 --> 00:21:41,120 -I know. 1017 00:21:41,140 --> 00:21:43,190 I'm sorry, but I'm g-- 1018 00:21:41,140 --> 00:21:43,190 I'm gonna see you 1019 00:21:43,210 --> 00:21:46,030 first thing in the morning, 1020 00:21:43,210 --> 00:21:46,030 right? 1021 00:21:48,170 --> 00:21:50,180 -We should go in there. 1022 00:21:48,170 --> 00:21:50,180 -And do what, Drew? 1023 00:21:50,200 --> 00:21:52,080 -And get him. 1024 00:21:50,200 --> 00:21:52,080 -Stop. 1025 00:21:52,099 --> 00:21:53,179 What does that mean, 1026 00:21:52,099 --> 00:21:53,179 "get him"? 1027 00:21:53,200 --> 00:21:55,010 Collect him? 1028 00:21:53,200 --> 00:21:55,010 -Get him! Yeah, get the guy. 1029 00:21:55,029 --> 00:21:56,129 -[ Sighs ] 1030 00:21:55,029 --> 00:21:56,129 -I'm gonna go in there. 1031 00:21:56,150 --> 00:21:58,110 I'm going in. 1032 00:21:56,150 --> 00:21:58,110 -I'm sorry, is that a taser? 1033 00:21:58,130 --> 00:22:00,010 -Yeah, it's a taser, okay? 1034 00:21:58,130 --> 00:22:00,010 -Why? 1035 00:22:00,029 --> 00:22:01,189 Drew, what are you doing 1036 00:22:00,029 --> 00:22:01,189 with a taser? 1037 00:22:01,210 --> 00:22:03,140 -To tase the guy! 1038 00:22:01,210 --> 00:22:03,140 -Stop! Drew. 1039 00:22:03,160 --> 00:22:05,190 You have wiggly wrists. 1040 00:22:03,160 --> 00:22:05,190 -Okay, go, go. 1041 00:22:05,210 --> 00:22:07,110 -Dory, you're back. 1042 00:22:05,210 --> 00:22:07,110 -Let's go. 1043 00:22:07,130 --> 00:22:08,190 -Are you okay? 1044 00:22:07,130 --> 00:22:08,190 -Yeah. 1045 00:22:08,210 --> 00:22:10,030 Okay, cool. 1046 00:22:08,210 --> 00:22:10,030 What happened? 1047 00:22:08,210 --> 00:22:10,030 Just go! 1048 00:22:10,049 --> 00:22:11,189 Elliott: I'm overheating. 1049 00:22:10,049 --> 00:22:11,189 I'm overheating. 1050 00:22:11,210 --> 00:22:14,200 Heads up, your boyfriend 1051 00:22:11,210 --> 00:22:14,200 carries a taser. 1052 00:22:14,220 --> 00:22:15,210 Yeah, I know. 1053 00:22:15,230 --> 00:22:18,100 Okay, this is bonkers. 1054 00:22:18,119 --> 00:22:23,009 ♪ I thought the future 1055 00:22:18,119 --> 00:22:23,009 would be cooler ♪ 1056 00:22:23,029 --> 00:22:27,079 ♪ I thought the future 1057 00:22:23,029 --> 00:22:27,079 would be cooler ♪ 1058 00:22:27,099 --> 00:22:31,199 ♪ I thought the brave world 1059 00:22:27,099 --> 00:22:31,199 would be newer ♪ 1060 00:22:31,220 --> 00:22:36,060 ♪ I thought the future 1061 00:22:31,220 --> 00:22:36,060 would be cooler ♪ 1062 00:22:36,079 --> 00:22:40,089 ♪ Loving comes easy ♪ 1063 00:22:40,109 --> 00:22:43,059 ♪ Liking it ain't free ♪ 56811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.