All language subtitles for Search.Party.2016.S01E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:06,140 Drew: 2 00:00:02,100 --> 00:00:06,140 ♪ Is it Gavin or is it Ted? ♪ 3 00:00:06,160 --> 00:00:13,110 ♪ Is it Nanny Daddy, 4 00:00:06,160 --> 00:00:13,110 a.k.a. Chuck? ♪ 5 00:00:13,130 --> 00:00:16,210 ♪ There's no way to know ♪ 6 00:00:16,230 --> 00:00:21,150 ♪ With nothing but dumb luck ♪ 7 00:00:21,170 --> 00:00:25,110 ♪ We got nothing, 8 00:00:21,170 --> 00:00:25,110 nothing good ♪ 9 00:00:25,129 --> 00:00:31,189 ♪ Just a blouse 10 00:00:25,129 --> 00:00:31,189 tossed in the woods ♪ 11 00:00:31,210 --> 00:00:33,140 Drew, don't you got to 12 00:00:33,159 --> 00:00:35,129 go meet up with your folks 13 00:00:33,159 --> 00:00:35,129 pretty soon? 14 00:00:35,149 --> 00:00:37,019 Like -- 15 00:00:35,149 --> 00:00:37,019 Like, now, right? 16 00:00:37,039 --> 00:00:39,179 Dory, can we cover this up 17 00:00:37,039 --> 00:00:39,179 or something, all right? 18 00:00:39,200 --> 00:00:41,060 I don't want 19 00:00:39,200 --> 00:00:41,060 my folks thinking 20 00:00:41,079 --> 00:00:44,169 that you're some mentally 21 00:00:41,079 --> 00:00:44,169 unstable conspiracy theorist 22 00:00:44,189 --> 00:00:45,219 or some crap. 23 00:00:46,000 --> 00:00:48,060 That's what they said 24 00:00:46,000 --> 00:00:48,060 about Galileo, right? 25 00:00:48,079 --> 00:00:51,169 Yeah. Galileo also died 26 00:00:48,079 --> 00:00:51,169 a prisoner in his own home. 27 00:00:51,189 --> 00:00:52,199 Did he? 28 00:00:52,219 --> 00:00:54,079 Can I be honest 29 00:00:52,219 --> 00:00:54,079 with you? 30 00:00:54,100 --> 00:00:56,090 This stuff scares me, 31 00:00:54,100 --> 00:00:56,090 all right? 32 00:00:56,109 --> 00:00:57,189 And that's hard 33 00:00:56,109 --> 00:00:57,189 for me to tell you 34 00:00:57,210 --> 00:00:59,100 'cause I don't want 35 00:00:57,210 --> 00:00:59,100 to hurt your feelings 36 00:00:59,119 --> 00:01:01,189 or anything like that, 37 00:00:59,119 --> 00:01:01,189 but this is scary to me, okay? 38 00:01:01,210 --> 00:01:03,180 Drew, you don't have anything 39 00:01:01,210 --> 00:01:03,180 to worry about, 40 00:01:03,200 --> 00:01:05,010 and you definitely 41 00:01:03,200 --> 00:01:05,010 don't have to worry 42 00:01:05,030 --> 00:01:06,150 about hurting my feelings. 43 00:01:06,170 --> 00:01:08,150 What was wrong 44 00:01:06,170 --> 00:01:08,150 with how things were before? 45 00:01:08,170 --> 00:01:10,120 Dory, I liked 46 00:01:08,170 --> 00:01:10,120 how things were. 47 00:01:10,140 --> 00:01:13,060 Look, I know 48 00:01:10,140 --> 00:01:13,060 what I'm doing, okay? 49 00:01:13,079 --> 00:01:15,159 I'm gonna pop in, 50 00:01:13,079 --> 00:01:15,159 nothing crazy, 51 00:01:15,180 --> 00:01:18,110 and Elliott and Portia are gonna 52 00:01:15,180 --> 00:01:18,110 be with me, so, you know, 53 00:01:18,129 --> 00:01:19,209 you really 54 00:01:18,129 --> 00:01:19,209 don't have to worry. 55 00:01:19,230 --> 00:01:22,120 And if something 56 00:01:19,230 --> 00:01:22,120 really bad happens, you'll stop? 57 00:01:22,140 --> 00:01:24,030 I mean, of course. 58 00:01:24,049 --> 00:01:26,029 But nothing bad's 59 00:01:24,049 --> 00:01:26,029 gonna happen. 60 00:01:26,049 --> 00:01:29,219 But if it does, 61 00:01:26,049 --> 00:01:29,219 you'll stop? 62 00:01:30,000 --> 00:01:32,090 Yes. 63 00:01:30,000 --> 00:01:32,090 Absolutely. 64 00:01:32,109 --> 00:01:33,159 Okay. 65 00:01:32,109 --> 00:01:33,159 I'll stop. 66 00:01:33,180 --> 00:01:35,170 Okay. 67 00:01:35,189 --> 00:01:37,049 But nothing bad's 68 00:01:35,189 --> 00:01:37,049 gonna happen. 69 00:01:37,069 --> 00:01:38,129 Dory. Lord. 70 00:01:38,150 --> 00:01:40,120 Will you please just not do 71 00:01:38,150 --> 00:01:40,120 anything stupid? 72 00:01:40,140 --> 00:01:42,120 I'm not gonna do 73 00:01:40,140 --> 00:01:42,120 anything stupid because... 74 00:01:42,140 --> 00:01:43,230 I'm not stupid. 75 00:01:44,009 --> 00:01:45,049 Right? 76 00:01:44,009 --> 00:01:45,049 Yeah. 77 00:01:45,069 --> 00:01:46,189 All right, 78 00:01:45,069 --> 00:01:46,189 I'll see you. 79 00:01:46,210 --> 00:01:48,210 Fine. Hey, 80 00:01:46,210 --> 00:01:48,210 I'll see you at dinner? 81 00:01:46,210 --> 00:01:48,210 Yeah. 82 00:01:48,229 --> 00:01:50,999 [ Door shuts ] 83 00:01:48,229 --> 00:01:50,999 Cool. Love you, too. 84 00:01:51,020 --> 00:01:52,030 Jesus. 85 00:01:52,049 --> 00:01:57,059 ♪ Obedear, the sky is low ♪ 86 00:01:57,079 --> 00:01:58,159 Elliott: This is Sabiti. 87 00:01:57,079 --> 00:01:58,159 Portia: Oh! 88 00:01:58,180 --> 00:02:00,060 She was my favorite! 89 00:02:00,079 --> 00:02:01,209 She ran faster 90 00:02:00,079 --> 00:02:01,209 than all the boys, 91 00:02:01,230 --> 00:02:03,150 and all the kids 92 00:02:01,230 --> 00:02:03,150 would call her "Duma," 93 00:02:03,170 --> 00:02:06,060 which is "cheetah" 94 00:02:03,170 --> 00:02:06,060 in Swahili. 95 00:02:03,170 --> 00:02:06,060 Wow! 96 00:02:06,079 --> 00:02:07,199 Dory, 97 00:02:06,079 --> 00:02:07,199 what did I just say? 98 00:02:07,219 --> 00:02:11,099 Um, that "duma" 99 00:02:07,219 --> 00:02:11,099 means "cheetah" in Swahili. 100 00:02:11,120 --> 00:02:14,010 Okay, and who would the children 101 00:02:11,120 --> 00:02:14,010 call "Duma?" 102 00:02:14,030 --> 00:02:16,100 I-I don't know. 103 00:02:16,120 --> 00:02:18,160 It's so obvious 104 00:02:16,120 --> 00:02:18,160 when you're not listening to me. 105 00:02:18,180 --> 00:02:20,200 I'm just -- I'm trying 106 00:02:18,180 --> 00:02:20,200 to navigate, you know? 107 00:02:20,219 --> 00:02:22,069 [ Scoffs ] 108 00:02:22,090 --> 00:02:23,130 Oh, my God. 109 00:02:22,090 --> 00:02:23,130 Is that Cher? 110 00:02:23,150 --> 00:02:26,180 Yeah, she was staying 111 00:02:23,150 --> 00:02:26,180 at my hotel. 112 00:02:26,199 --> 00:02:27,189 Oh! 113 00:02:27,210 --> 00:02:29,030 Hi. 114 00:02:27,210 --> 00:02:29,030 Hi. 115 00:02:27,210 --> 00:02:29,030 HI. 116 00:02:29,050 --> 00:02:30,110 Your names? 117 00:02:30,129 --> 00:02:32,999 Um, my name is Dory Sief. 118 00:02:30,129 --> 00:02:32,999 Brick invited me. 119 00:02:33,020 --> 00:02:35,030 Ah, Dory, of course. 120 00:02:35,050 --> 00:02:37,120 Um, I hope it's okay 121 00:02:35,050 --> 00:02:37,120 I brought some friends. 122 00:02:35,050 --> 00:02:37,120 Hi. 123 00:02:37,139 --> 00:02:39,219 Brick said 124 00:02:37,139 --> 00:02:39,219 I should bring a friend. 125 00:02:40,000 --> 00:02:41,170 Um...sure. 126 00:02:41,189 --> 00:02:44,059 [ Sighs ] 127 00:02:41,189 --> 00:02:44,059 Wait here. 128 00:02:44,079 --> 00:02:45,089 Let me just check. 129 00:02:45,110 --> 00:02:46,180 Okay. 130 00:02:45,110 --> 00:02:46,180 I hope it's not a problem. 131 00:02:46,199 --> 00:02:48,009 I'll just ask him. 132 00:02:48,030 --> 00:02:49,170 Okay, 133 00:02:48,030 --> 00:02:49,170 I dare you to say 134 00:02:49,189 --> 00:02:50,999 you're bringing 135 00:02:49,189 --> 00:02:50,999 five more friends. 136 00:02:51,020 --> 00:02:53,110 You guys. 137 00:02:51,020 --> 00:02:53,110 You guys, this is awkward, okay? 138 00:02:53,129 --> 00:02:54,119 We didn't get invited. 139 00:02:54,139 --> 00:02:56,019 We can accommodate you. 140 00:02:54,139 --> 00:02:56,019 Great. 141 00:02:56,039 --> 00:02:57,169 But no phones 142 00:02:56,039 --> 00:02:57,169 beyond this point. 143 00:02:57,189 --> 00:02:59,109 You can leave them 144 00:02:57,189 --> 00:02:59,109 in this bowl. 145 00:02:59,129 --> 00:03:02,079 Um... 146 00:02:59,129 --> 00:03:02,079 [Laughing] no. 147 00:03:02,099 --> 00:03:03,139 I can't do that. 148 00:03:03,159 --> 00:03:07,029 I've got a pretty severe... 149 00:03:07,050 --> 00:03:09,110 medical condition. 150 00:03:09,129 --> 00:03:11,209 No phones allowed. 151 00:03:09,129 --> 00:03:11,209 So, if you plan to rely on it, 152 00:03:11,229 --> 00:03:13,139 you should 153 00:03:11,229 --> 00:03:13,139 excuse yourself now. 154 00:03:13,159 --> 00:03:17,019 [ Coughs ] 155 00:03:13,159 --> 00:03:17,019 Okay. 156 00:03:17,039 --> 00:03:20,199 I'll just [Coughs] be strong 157 00:03:17,039 --> 00:03:20,199 and ignore my symptoms. 158 00:03:20,219 --> 00:03:21,199 [ Coughs ] 159 00:03:21,219 --> 00:03:23,069 Thank you. 160 00:03:23,090 --> 00:03:25,220 Okay, if someone 161 00:03:23,090 --> 00:03:25,220 named Patricia Arquette calls, 162 00:03:26,000 --> 00:03:27,090 I need you to get me 163 00:03:26,000 --> 00:03:27,090 immediately. 164 00:03:27,110 --> 00:03:28,200 It's very important. 165 00:03:32,090 --> 00:03:34,040 ♪♪ 166 00:03:34,060 --> 00:03:37,140 Ah! 167 00:03:34,060 --> 00:03:37,140 That was spectacular. 168 00:03:34,060 --> 00:03:37,140 Was it? 169 00:03:37,159 --> 00:03:39,109 Oh, I knew I recognized her. 170 00:03:37,159 --> 00:03:39,109 She was on "Nurse Jackie." 171 00:03:39,129 --> 00:03:41,019 I love "Nurse Jackie". 172 00:03:39,129 --> 00:03:41,019 [ Beep ] 173 00:03:41,039 --> 00:03:42,149 Hey. Hey. 174 00:03:41,039 --> 00:03:42,149 So, we're here. 175 00:03:42,170 --> 00:03:45,180 You know how my parents like 176 00:03:42,170 --> 00:03:45,180 to constantly be early 177 00:03:45,199 --> 00:03:47,079 for no reason. 178 00:03:45,199 --> 00:03:47,079 [ Chuckles ] 179 00:03:47,099 --> 00:03:50,129 So, anyway, no rush, 180 00:03:47,099 --> 00:03:50,129 but if you get here early, too, 181 00:03:50,150 --> 00:03:53,120 we're here, so... 182 00:03:50,150 --> 00:03:53,120 Uh, yeah. 183 00:03:53,139 --> 00:03:55,129 Hope you didn't join a cult. 184 00:03:55,150 --> 00:03:57,200 [ Chuckles ] So... 185 00:03:55,150 --> 00:03:57,200 Just kidding. 186 00:03:57,219 --> 00:03:58,199 But seriously. 187 00:03:58,219 --> 00:04:01,039 Um, okay. 188 00:03:58,219 --> 00:04:01,039 Love you. Bye. 189 00:04:01,060 --> 00:04:02,170 I think that's the guy 190 00:04:01,060 --> 00:04:02,170 who played Lola. 191 00:04:02,189 --> 00:04:04,019 [ Gasps ] 192 00:04:02,189 --> 00:04:04,019 Where? 193 00:04:02,189 --> 00:04:04,019 Right there. 194 00:04:04,039 --> 00:04:05,069 Where? 195 00:04:04,039 --> 00:04:05,069 Look. 196 00:04:04,039 --> 00:04:05,069 Stop. 197 00:04:05,090 --> 00:04:07,000 No. Follow my finger. 198 00:04:05,090 --> 00:04:07,000 Look. 199 00:04:07,020 --> 00:04:08,120 I can't figure out 200 00:04:07,020 --> 00:04:08,120 where you're pointing. 201 00:04:07,020 --> 00:04:08,120 Right there. 202 00:04:08,139 --> 00:04:10,059 His voice is -- Oh. 203 00:04:10,080 --> 00:04:13,130 [ Indistinct conversations ] 204 00:04:13,150 --> 00:04:14,210 Dory, I can't believe 205 00:04:14,229 --> 00:04:16,099 you didn't tell us 206 00:04:14,229 --> 00:04:16,099 this was a dinner party. 207 00:04:16,120 --> 00:04:17,230 We didn't even bring wine. 208 00:04:16,120 --> 00:04:17,230 It's so rude. 209 00:04:18,009 --> 00:04:19,099 Well, you saw the flyer. 210 00:04:19,120 --> 00:04:20,230 It didn't say anything 211 00:04:19,120 --> 00:04:20,230 about what it was, exactly. 212 00:04:21,009 --> 00:04:22,179 Yeah, but still, 213 00:04:21,009 --> 00:04:22,179 to have not shown up with wine, 214 00:04:22,199 --> 00:04:24,019 it's beneath me, Dory. 215 00:04:22,199 --> 00:04:24,019 It's fine. 216 00:04:24,040 --> 00:04:25,190 Guys, guys, guys, guys, guys. 217 00:04:24,040 --> 00:04:25,190 Come here. 218 00:04:25,209 --> 00:04:27,099 "Bellow & Hare -- 219 00:04:25,209 --> 00:04:27,099 a group of folks who are 220 00:04:27,120 --> 00:04:29,150 forever engaging, 221 00:04:27,120 --> 00:04:29,150 always learning, 222 00:04:29,170 --> 00:04:32,040 constantly creating, 223 00:04:29,170 --> 00:04:32,040 perpetually curious." 224 00:04:32,060 --> 00:04:33,150 I love that. 225 00:04:32,060 --> 00:04:33,150 Me, too. 226 00:04:33,170 --> 00:04:34,230 Elliott? 227 00:04:36,079 --> 00:04:37,159 Casey! 228 00:04:37,180 --> 00:04:39,130 [ Both laugh ] 229 00:04:39,149 --> 00:04:40,179 Oh, my God! 230 00:04:40,199 --> 00:04:42,049 Oh, my God. 231 00:04:40,199 --> 00:04:42,049 Casey, you look amazing. 232 00:04:42,069 --> 00:04:43,229 And pregnant. 233 00:04:42,069 --> 00:04:43,229 Oh, stop. 234 00:04:44,009 --> 00:04:45,019 I'm so big and ugly. 235 00:04:45,040 --> 00:04:47,160 Oh, no. 236 00:04:45,040 --> 00:04:47,160 I've never been happier. 237 00:04:47,180 --> 00:04:49,030 I can tell. 238 00:04:49,050 --> 00:04:51,030 Who's the lucky guy? 239 00:04:49,050 --> 00:04:51,030 [ Chuckles ] 240 00:04:52,170 --> 00:04:54,190 [ Laughs ] 241 00:04:54,209 --> 00:04:59,149 Okay. I got you. 242 00:04:54,209 --> 00:04:59,149 [ Chuckles ] 243 00:04:59,170 --> 00:05:02,200 Um, can I just, uh, 244 00:04:59,170 --> 00:05:02,200 steal Portia for sec? 245 00:04:59,170 --> 00:05:02,200 Oh. 246 00:05:02,220 --> 00:05:04,000 Okay. Bye. 247 00:05:02,220 --> 00:05:04,000 Thank you. 248 00:05:04,019 --> 00:05:05,079 See you guys 249 00:05:04,019 --> 00:05:05,079 in a second. 250 00:05:05,100 --> 00:05:07,040 It's enchanting. 251 00:05:07,060 --> 00:05:11,020 It's like you could stumble 252 00:05:07,060 --> 00:05:11,020 upon a unicorn grazing 253 00:05:11,040 --> 00:05:13,200 with its foal 254 00:05:11,040 --> 00:05:13,200 at any moment. 255 00:05:13,220 --> 00:05:16,060 Sun beams and lambs. 256 00:05:16,079 --> 00:05:17,999 Are you guys 257 00:05:16,079 --> 00:05:17,999 talking about Beacon? 258 00:05:18,019 --> 00:05:20,049 'Cause, like, everyone I know is 259 00:05:18,019 --> 00:05:20,049 buying real estate there. 260 00:05:20,069 --> 00:05:23,159 I was talking about Doolin. 261 00:05:20,069 --> 00:05:23,159 Ireland. 262 00:05:23,180 --> 00:05:26,130 Sorry, um, I'm Dory. 263 00:05:23,180 --> 00:05:26,130 We met a couple days ago. 264 00:05:26,149 --> 00:05:27,229 Yeah, I don't know 265 00:05:26,149 --> 00:05:27,229 if you remember me. 266 00:05:28,009 --> 00:05:30,089 Dory! 267 00:05:28,009 --> 00:05:30,089 I'm so glad you came! 268 00:05:30,110 --> 00:05:32,000 Thanks. Me, too. 269 00:05:30,110 --> 00:05:32,000 This is my friend Portia. 270 00:05:32,019 --> 00:05:33,159 Hi! 271 00:05:32,019 --> 00:05:33,159 Hi, Portia! 272 00:05:33,180 --> 00:05:37,050 I love your store. 273 00:05:33,180 --> 00:05:37,050 It's so not me, but I love it. 274 00:05:37,069 --> 00:05:38,999 Thank you. 275 00:05:39,019 --> 00:05:41,069 We didn't know that it was, um, 276 00:05:39,019 --> 00:05:41,069 you know, such a formal, 277 00:05:41,090 --> 00:05:43,020 you know, 278 00:05:41,090 --> 00:05:43,020 beautiful dinner party, 279 00:05:43,040 --> 00:05:45,090 but we have plans, 280 00:05:43,040 --> 00:05:45,090 so we might have to, you know, 281 00:05:45,110 --> 00:05:46,230 get out a little early, 282 00:05:45,110 --> 00:05:46,230 but I just wanted 283 00:05:47,009 --> 00:05:47,999 to let you know in advance, 284 00:05:47,009 --> 00:05:47,999 so -- 285 00:05:48,019 --> 00:05:52,079 Sweet, talented Dory. 286 00:05:52,100 --> 00:05:54,130 Let's stay 287 00:05:52,100 --> 00:05:54,130 in the present. 288 00:05:58,090 --> 00:06:01,090 Hi, guys! 289 00:06:01,110 --> 00:06:04,130 You look gorgeous. 290 00:06:01,110 --> 00:06:04,130 And look at your cute dress. 291 00:06:04,149 --> 00:06:05,229 How much 292 00:06:04,149 --> 00:06:05,229 did you spend? 293 00:06:06,009 --> 00:06:08,009 Oh, is Dory not coming? 294 00:06:08,029 --> 00:06:09,159 Oh, no. 295 00:06:08,029 --> 00:06:09,159 It's my fault. 296 00:06:09,180 --> 00:06:11,190 Um, yeah, I didn't think 297 00:06:09,180 --> 00:06:11,190 we were gonna be coming 298 00:06:11,209 --> 00:06:14,209 right from the theatre, 299 00:06:11,209 --> 00:06:14,209 so I told her 7:30. 300 00:06:14,230 --> 00:06:16,010 Silly me. 301 00:06:16,029 --> 00:06:17,179 She knows 302 00:06:16,029 --> 00:06:17,179 she's always welcome 303 00:06:17,199 --> 00:06:19,169 to join us on 304 00:06:17,199 --> 00:06:19,169 our shopping days, right? 305 00:06:19,189 --> 00:06:21,069 'Cause we invite her 306 00:06:19,189 --> 00:06:21,069 every time, 307 00:06:21,089 --> 00:06:23,079 and every time, 308 00:06:21,089 --> 00:06:23,079 she can't make it. 309 00:06:23,100 --> 00:06:25,220 I just hope 310 00:06:23,100 --> 00:06:25,220 she feels welcome. 311 00:06:26,000 --> 00:06:27,080 Yeah. No, no, no. 312 00:06:26,000 --> 00:06:27,080 Yeah. 313 00:06:27,100 --> 00:06:28,180 She -- 314 00:06:27,100 --> 00:06:28,180 I mean, she loves you guys. 315 00:06:28,199 --> 00:06:31,069 She loves -- 316 00:06:28,199 --> 00:06:31,069 She loves everybody, it's, uh -- 317 00:06:31,089 --> 00:06:33,189 She has a very demanding 318 00:06:31,089 --> 00:06:33,189 life, so... 319 00:06:33,209 --> 00:06:35,009 Okay, thank God. 320 00:06:35,029 --> 00:06:37,179 I told you it wasn't us. 321 00:06:35,029 --> 00:06:37,179 [ Chuckles ] 322 00:06:37,199 --> 00:06:39,189 So, sorry. 323 00:06:37,199 --> 00:06:39,189 What is dinner again? 324 00:06:39,209 --> 00:06:42,219 Oh, depends. 325 00:06:39,209 --> 00:06:42,219 They try to time it like an hour 326 00:06:43,000 --> 00:06:45,090 before the moment, 327 00:06:43,000 --> 00:06:45,090 but it never works out. 328 00:06:45,110 --> 00:06:47,100 [ Both chuckles ] 329 00:06:47,120 --> 00:06:49,120 Sorry, what's the moment 330 00:06:47,120 --> 00:06:49,120 again? Just -- 331 00:06:49,139 --> 00:06:51,159 I know, right? 332 00:06:51,180 --> 00:06:53,120 [ Laughs ] 333 00:06:53,139 --> 00:06:56,059 [ Nervously chuckles ] 334 00:07:05,209 --> 00:07:07,069 That is gorgeous. 335 00:07:07,089 --> 00:07:08,169 [ Chuckles ] 336 00:07:08,189 --> 00:07:10,119 That is just -- 337 00:07:08,189 --> 00:07:10,119 Oh, my gosh. 338 00:07:10,139 --> 00:07:12,189 What do you think 339 00:07:10,139 --> 00:07:12,189 it's made out of? 340 00:07:12,209 --> 00:07:15,039 Wood. 341 00:07:15,060 --> 00:07:16,230 You must know 342 00:07:15,060 --> 00:07:16,230 so much about art. 343 00:07:17,009 --> 00:07:19,049 [ Chuckles ] 344 00:07:17,009 --> 00:07:19,049 Do you come here often? 345 00:07:19,069 --> 00:07:21,019 Yeah. I have to. 346 00:07:21,040 --> 00:07:22,120 Why? 347 00:07:22,139 --> 00:07:27,009 S-Staying grounded 348 00:07:22,139 --> 00:07:27,009 is really important to me. 349 00:07:27,029 --> 00:07:28,089 Oh, my gosh. 350 00:07:27,029 --> 00:07:28,089 Yes. 351 00:07:28,110 --> 00:07:30,010 I love that you know that 352 00:07:28,110 --> 00:07:30,010 about yourself. 353 00:07:30,029 --> 00:07:32,229 Like, I recently just found out 354 00:07:30,029 --> 00:07:32,229 that I'm an introvert. 355 00:07:33,009 --> 00:07:34,079 Yeah. 356 00:07:34,100 --> 00:07:36,140 Well, Bellow has been... 357 00:07:36,159 --> 00:07:37,199 Let me say this. 358 00:07:36,159 --> 00:07:37,199 Mm-hmm. 359 00:07:37,220 --> 00:07:40,170 I'm up at 7:00 a.m. 360 00:07:37,220 --> 00:07:40,170 every morning, 361 00:07:40,189 --> 00:07:43,119 I'm grateful, 362 00:07:40,189 --> 00:07:43,119 and I am alive. 363 00:07:43,139 --> 00:07:45,049 Good for you. 364 00:07:43,139 --> 00:07:45,049 That's so -- 365 00:07:45,069 --> 00:07:46,159 Oh, my gosh. 366 00:07:45,069 --> 00:07:46,159 If you come here a lot, 367 00:07:46,180 --> 00:07:48,120 you might know 368 00:07:46,180 --> 00:07:48,120 my friend Chantal. 369 00:07:48,139 --> 00:07:50,029 What? 370 00:07:50,050 --> 00:07:51,050 What? 371 00:07:51,069 --> 00:07:52,139 Would you excuse me 372 00:07:51,069 --> 00:07:52,139 for a second? 373 00:07:52,159 --> 00:07:54,119 My hands are dirty, 374 00:07:52,159 --> 00:07:54,119 and I need to wash them. 375 00:07:54,139 --> 00:07:56,019 Yeah, you do you. 376 00:07:54,139 --> 00:07:56,019 Okay. 377 00:07:56,040 --> 00:07:57,060 Go get 'em. 378 00:07:58,139 --> 00:08:00,109 Do you have kids? 379 00:07:58,139 --> 00:08:00,109 Me? No. 380 00:08:00,129 --> 00:08:03,009 Do you want them? 381 00:08:00,129 --> 00:08:03,009 They'd be gorgeous. 382 00:08:03,029 --> 00:08:04,109 Oh. 383 00:08:03,029 --> 00:08:04,109 [ Chuckles ] Yeah. 384 00:08:04,129 --> 00:08:06,169 They would be very freckly, 385 00:08:04,129 --> 00:08:06,169 that's for sure. 386 00:08:06,189 --> 00:08:09,029 Your freckles 387 00:08:06,189 --> 00:08:09,029 are exquisite. 388 00:08:09,050 --> 00:08:11,190 Oh, thanks. No. Yeah. 389 00:08:09,050 --> 00:08:11,190 I don't know. 390 00:08:11,209 --> 00:08:13,089 Dory. 391 00:08:11,209 --> 00:08:13,089 Hmm? 392 00:08:13,110 --> 00:08:16,050 I get the sense 393 00:08:13,110 --> 00:08:16,050 that your modesty comes from 394 00:08:16,069 --> 00:08:19,049 a place of shame 395 00:08:16,069 --> 00:08:19,049 and doubt 396 00:08:19,069 --> 00:08:21,219 and immense pain. 397 00:08:22,000 --> 00:08:25,110 How do you feel 398 00:08:22,000 --> 00:08:25,110 about who you are? 399 00:08:25,129 --> 00:08:28,109 I think I'm, um... 400 00:08:28,129 --> 00:08:33,219 I think I'm trying -- 401 00:08:28,129 --> 00:08:33,219 I'm trying to be a good person, 402 00:08:34,000 --> 00:08:36,230 and, uh... 403 00:08:34,000 --> 00:08:36,230 yeah, I don't know. 404 00:08:37,009 --> 00:08:39,069 I feel very emotional 405 00:08:37,009 --> 00:08:39,069 all of a sudden. 406 00:08:39,090 --> 00:08:41,170 I think you have some walls 407 00:08:39,090 --> 00:08:41,170 that are keeping you 408 00:08:41,190 --> 00:08:45,120 from giving all the love 409 00:08:41,190 --> 00:08:45,120 you have inside. 410 00:08:45,139 --> 00:08:48,069 I want you to be able 411 00:08:45,139 --> 00:08:48,069 to give that love. 412 00:08:48,090 --> 00:08:50,150 Yeah. Me, too. 413 00:08:50,169 --> 00:08:54,999 You're kind, you're stunning, 414 00:08:50,169 --> 00:08:54,999 you're important. 415 00:08:57,120 --> 00:08:59,140 I'm so glad you came back. 416 00:08:59,159 --> 00:09:01,109 Yeah. 417 00:09:04,110 --> 00:09:08,060 Do you guys ever feel 418 00:09:04,110 --> 00:09:08,060 like the moment is, like, scary? 419 00:09:08,080 --> 00:09:10,150 I don't think that's 420 00:09:08,080 --> 00:09:10,150 a very respectful point of view. 421 00:09:10,169 --> 00:09:12,059 Same. 422 00:09:12,080 --> 00:09:13,170 You know what? 423 00:09:12,080 --> 00:09:13,170 I think we're just gonna, like, 424 00:09:13,190 --> 00:09:15,000 take a quick breather. 425 00:09:15,019 --> 00:09:16,229 We'll see you in a sec. 426 00:09:15,019 --> 00:09:16,229 Yeah. 427 00:09:17,009 --> 00:09:18,109 Elliott, 428 00:09:17,009 --> 00:09:18,109 I can't keep pretending 429 00:09:18,129 --> 00:09:20,059 like I know what these people 430 00:09:18,129 --> 00:09:20,059 are talking about. 431 00:09:20,080 --> 00:09:21,220 I'm getting the heebie-jeebies. 432 00:09:20,080 --> 00:09:21,220 I'm getting, like, jumpy. 433 00:09:22,000 --> 00:09:23,030 I know. I know. 434 00:09:23,049 --> 00:09:24,179 And everyone is pregnant, 435 00:09:23,049 --> 00:09:24,179 right? 436 00:09:24,200 --> 00:09:26,140 Everybody is pregnant. 437 00:09:24,200 --> 00:09:26,140 I've never seen 438 00:09:24,200 --> 00:09:26,140 so many -- 439 00:09:26,159 --> 00:09:28,059 Hey. Guys, 440 00:09:26,159 --> 00:09:28,059 do you know what time it is? 441 00:09:28,080 --> 00:09:30,030 This watch 442 00:09:28,080 --> 00:09:30,030 is just for show. 443 00:09:28,080 --> 00:09:30,030 No. All these clocks are, 444 00:09:30,049 --> 00:09:31,999 like, set to different 445 00:09:30,049 --> 00:09:31,999 time zones. 446 00:09:30,049 --> 00:09:31,999 Yeah. Okay. 447 00:09:32,019 --> 00:09:33,119 I feel like we should 448 00:09:32,019 --> 00:09:33,119 probably go soon. 449 00:09:33,139 --> 00:09:34,179 Please! Please! 450 00:09:34,200 --> 00:09:35,230 Okay, but, Elliott, 451 00:09:34,200 --> 00:09:35,230 who's that woman 452 00:09:36,009 --> 00:09:37,149 that you knew 453 00:09:36,009 --> 00:09:37,149 when we walked in? 454 00:09:37,169 --> 00:09:41,039 Okay, so, she was a P.A. for 455 00:09:37,169 --> 00:09:41,039 this, like, terrible short film 456 00:09:41,059 --> 00:09:44,059 about, like, a musician who 457 00:09:41,059 --> 00:09:44,059 falls in love with a deaf girl. 458 00:09:44,080 --> 00:09:47,000 And the filmmaker wanted, 459 00:09:44,080 --> 00:09:47,000 like, Victor Garber 460 00:09:47,019 --> 00:09:48,139 to play the musician. 461 00:09:48,159 --> 00:09:51,009 And I was like, 462 00:09:48,159 --> 00:09:51,009 "Well, no." 463 00:09:51,029 --> 00:09:52,139 You know what I mean? 464 00:09:51,029 --> 00:09:52,139 It's like Victor Garber 465 00:09:52,159 --> 00:09:55,119 doesn't even know 466 00:09:52,159 --> 00:09:55,119 what a short film is, you know? 467 00:09:55,139 --> 00:09:57,039 No, but who's the woman? 468 00:09:57,059 --> 00:09:59,059 Okay, sorry. No, she worked 469 00:09:57,059 --> 00:09:59,059 on that short film. 470 00:09:57,059 --> 00:09:59,059 Right. 471 00:09:59,080 --> 00:10:00,180 All I'm saying is 472 00:09:59,080 --> 00:10:00,180 before tonight, I've, like, 473 00:10:00,200 --> 00:10:01,200 never seen her smile. 474 00:10:01,220 --> 00:10:03,030 I mean, 475 00:10:01,220 --> 00:10:03,030 she's literally -- 476 00:10:03,049 --> 00:10:04,109 She used to be, like, 477 00:10:03,049 --> 00:10:04,109 sullen and, like -- 478 00:10:04,129 --> 00:10:05,199 You know, 479 00:10:04,129 --> 00:10:05,199 we'd always be like, "Hey!" 480 00:10:05,220 --> 00:10:07,130 and she'd be like, "Hey." 481 00:10:05,220 --> 00:10:07,130 You know what I mean? 482 00:10:07,149 --> 00:10:09,099 And she was always -- 483 00:10:07,149 --> 00:10:09,099 And now she's [Gasps] 484 00:10:09,120 --> 00:10:11,160 Like there's 485 00:10:09,120 --> 00:10:11,160 a brain transplant. 486 00:10:11,179 --> 00:10:13,029 You guys, you guys, you guys. 487 00:10:11,179 --> 00:10:13,029 Okay, okay, okay. 488 00:10:13,049 --> 00:10:14,189 I was talking to this guy, 489 00:10:13,049 --> 00:10:14,189 right? 490 00:10:14,210 --> 00:10:17,040 And I was like, 491 00:10:14,210 --> 00:10:17,040 "Do you know my friend Chantal?" 492 00:10:17,059 --> 00:10:20,089 He was like..."Who?" 493 00:10:20,110 --> 00:10:23,010 That's weird, right? 494 00:10:20,110 --> 00:10:23,010 Okay. 495 00:10:23,029 --> 00:10:26,089 Um, what were you talking 496 00:10:23,029 --> 00:10:26,089 to Brick about? 497 00:10:26,110 --> 00:10:28,160 Oh, um, nothing really. 498 00:10:28,179 --> 00:10:30,139 Just kind of, you know, 499 00:10:28,179 --> 00:10:30,139 she's cool, actually. 500 00:10:30,159 --> 00:10:31,179 I like -- 501 00:10:30,159 --> 00:10:31,179 I like her. 502 00:10:31,200 --> 00:10:33,140 Careful, Dory. 503 00:10:33,159 --> 00:10:34,159 I know. 504 00:10:33,159 --> 00:10:34,159 Hello. 505 00:10:34,179 --> 00:10:37,049 Oh! 506 00:10:34,179 --> 00:10:37,049 Hi. [ Chuckles ] 507 00:10:37,070 --> 00:10:39,000 Do you mind -- 508 00:10:37,070 --> 00:10:39,000 I'm so sorry. 509 00:10:39,019 --> 00:10:40,129 Can I talk to you 510 00:10:39,019 --> 00:10:40,129 for a moment? 511 00:10:40,149 --> 00:10:42,149 Okay, sure. 512 00:10:40,149 --> 00:10:42,149 Yeah. 513 00:10:42,169 --> 00:10:46,069 Hi. I'm Dan, 514 00:10:42,169 --> 00:10:46,069 and I never do this, okay? 515 00:10:46,090 --> 00:10:47,180 I swear that I never, 516 00:10:46,090 --> 00:10:47,180 ever, ever do this, 517 00:10:47,200 --> 00:10:49,000 but I am a clairvoyant. 518 00:10:49,019 --> 00:10:50,119 Oh, wow. 519 00:10:49,019 --> 00:10:50,119 Yeah. Yeah. 520 00:10:50,139 --> 00:10:55,069 And, um, I would hate myself 521 00:10:50,139 --> 00:10:55,069 if I didn't tell you this, okay, 522 00:10:55,090 --> 00:10:57,050 but I keep having 523 00:10:55,090 --> 00:10:57,050 this vision. 524 00:10:57,070 --> 00:11:00,110 You're standing in this room, 525 00:10:57,070 --> 00:11:00,110 and everyone in the room 526 00:11:00,129 --> 00:11:04,059 is staring at you, 527 00:11:00,129 --> 00:11:04,059 and they're all like [Gasps] 528 00:11:04,080 --> 00:11:06,010 Oh, my God. 529 00:11:06,029 --> 00:11:09,029 I don't know precedes this, 530 00:11:06,029 --> 00:11:09,029 and I certainly don't know 531 00:11:09,049 --> 00:11:13,099 what follows it, but 532 00:11:09,049 --> 00:11:13,099 I just wanted you to know that. 533 00:11:13,120 --> 00:11:15,180 It's all I can tell you, 534 00:11:13,120 --> 00:11:15,180 and I wish you well. 535 00:11:15,200 --> 00:11:19,030 [ Bell ringing ] 536 00:11:15,200 --> 00:11:19,030 Brick: Bounty! Bounty, everyone! 537 00:11:19,049 --> 00:11:20,209 Hi, Dory! 538 00:11:20,230 --> 00:11:23,060 You're gonna come with me. 539 00:11:28,080 --> 00:11:30,060 Frank: Isn't she just 540 00:11:28,080 --> 00:11:30,060 a ray of sunshine? 541 00:11:30,080 --> 00:11:32,070 Not easy to be so generous 542 00:11:30,080 --> 00:11:32,070 with your energy, 543 00:11:32,090 --> 00:11:33,120 especially 544 00:11:32,090 --> 00:11:33,120 in this city. 545 00:11:33,139 --> 00:11:36,169 We were all agreeing -- 546 00:11:33,139 --> 00:11:36,169 we like you. 547 00:11:36,190 --> 00:11:37,220 [ Laughs ] 548 00:11:38,000 --> 00:11:39,150 Hey, bro, 549 00:11:38,000 --> 00:11:39,150 what's Dory's ETA? 550 00:11:39,169 --> 00:11:41,199 Uh, I think she should 551 00:11:39,169 --> 00:11:41,199 probably be here pretty soon. 552 00:11:41,220 --> 00:11:44,030 Okay, good, 'cause I'm starving 553 00:11:41,220 --> 00:11:44,030 and so is Jen. 554 00:11:44,049 --> 00:11:45,099 Stop it, Reid. 555 00:11:44,049 --> 00:11:45,099 Okay. 556 00:11:45,120 --> 00:11:46,220 No, I'm fine. 557 00:11:45,120 --> 00:11:46,220 I'm fine. Really. 558 00:11:47,000 --> 00:11:49,090 I've had a lot of water, so I'm, 559 00:11:47,000 --> 00:11:49,090 like, I'm full. I'm fine. 560 00:11:49,110 --> 00:11:51,070 Yeah. Hey, guys. 561 00:11:49,110 --> 00:11:51,070 I think it's just -- 562 00:11:51,090 --> 00:11:52,230 We're cool to order, 563 00:11:51,090 --> 00:11:52,230 you know, 564 00:11:53,009 --> 00:11:55,009 and then I'll just get something 565 00:11:53,009 --> 00:11:55,009 that I think Dory would like, 566 00:11:55,029 --> 00:11:56,129 and then she can 567 00:11:55,029 --> 00:11:56,129 eat that later. 568 00:11:56,149 --> 00:11:58,189 Great idea. Perfect. 569 00:11:56,149 --> 00:11:58,189 Sounds like a plan. 570 00:11:58,210 --> 00:12:01,160 Where's my girlfriend? 571 00:11:58,210 --> 00:12:01,160 Oh, stop. 572 00:12:04,000 --> 00:12:06,070 [ Cellphone ringing ] 573 00:12:07,139 --> 00:12:11,179 So, that's Alison over there. 574 00:12:07,139 --> 00:12:11,179 She makes homemade popsicles 575 00:12:11,200 --> 00:12:14,040 out of seasonal fruit 576 00:12:11,200 --> 00:12:14,040 and berries. 577 00:12:14,059 --> 00:12:15,149 Mmm. 578 00:12:14,059 --> 00:12:15,149 They're delicious. 579 00:12:15,169 --> 00:12:17,159 And that's Amy 580 00:12:15,169 --> 00:12:17,159 and Ollie. 581 00:12:17,179 --> 00:12:19,069 I want you 582 00:12:17,179 --> 00:12:19,069 to meet everyone. 583 00:12:19,090 --> 00:12:21,050 Hey, everybody. 584 00:12:21,070 --> 00:12:24,050 This is Dory. 585 00:12:21,070 --> 00:12:24,050 She's an artist. 586 00:12:24,070 --> 00:12:26,160 All: Hi, Dory. 587 00:12:26,179 --> 00:12:27,999 She's my friend. 588 00:12:28,019 --> 00:12:30,139 Hi, everybody. 589 00:12:28,019 --> 00:12:30,139 Hi. 590 00:12:30,159 --> 00:12:32,189 Brick: Shh. 591 00:12:49,210 --> 00:12:51,220 I see some new faces. 592 00:12:52,000 --> 00:12:54,090 Yes. 593 00:12:52,000 --> 00:12:54,090 Thank you for having us. 594 00:12:54,110 --> 00:12:57,090 To piggyback off of that, 595 00:12:54,110 --> 00:12:57,090 I'll say hi. [ Chuckles ] 596 00:12:57,110 --> 00:13:02,010 Yeah, and to piggyback 597 00:12:57,110 --> 00:13:02,010 off of that, I'll just...say hi. 598 00:13:02,029 --> 00:13:03,139 All right, let's begin. 599 00:13:03,159 --> 00:13:06,039 If it's your first time, 600 00:13:03,159 --> 00:13:06,039 don't worry. You'll catch on. 601 00:13:06,059 --> 00:13:08,229 [ Laughter ] 602 00:13:09,009 --> 00:13:10,999 Do not go over there. 603 00:13:09,009 --> 00:13:10,999 It's terrible. 604 00:13:11,019 --> 00:13:12,209 Pia. 605 00:13:13,000 --> 00:13:14,120 You care 606 00:13:13,000 --> 00:13:14,120 to include everyone? 607 00:13:14,139 --> 00:13:16,089 Oh. Sorry. 608 00:13:16,110 --> 00:13:20,090 I was on a rant about 609 00:13:16,110 --> 00:13:20,090 that awful new coffee place. 610 00:13:20,110 --> 00:13:23,130 Well, 611 00:13:20,110 --> 00:13:23,130 what were you saying? 612 00:13:23,149 --> 00:13:27,189 Well, I heard that they chill 613 00:13:23,149 --> 00:13:27,189 their leftover drip coffee 614 00:13:27,210 --> 00:13:30,100 from the night before, 615 00:13:27,210 --> 00:13:30,100 call it "cold brew," 616 00:13:30,120 --> 00:13:33,120 and serve it to customers 617 00:13:30,120 --> 00:13:33,120 who will pay like $7 for it. 618 00:13:33,139 --> 00:13:35,039 Wait. I'm sorry. 619 00:13:33,139 --> 00:13:35,039 Where is this? 620 00:13:35,059 --> 00:13:37,039 Cardamom Tea Room. 621 00:13:35,059 --> 00:13:37,039 Mm-hmm. 622 00:13:37,059 --> 00:13:38,229 Yeah, my friend was 623 00:13:37,059 --> 00:13:38,229 a barista there. 624 00:13:39,009 --> 00:13:40,129 They also have stock 625 00:13:39,009 --> 00:13:40,129 in Monsanto, 626 00:13:40,149 --> 00:13:43,079 so if you buy their coffee, 627 00:13:40,149 --> 00:13:43,079 you buy their politics. 628 00:13:43,100 --> 00:13:44,150 Thank you, 629 00:13:43,100 --> 00:13:44,150 first of all. 630 00:13:44,169 --> 00:13:46,039 I need to text 631 00:13:44,169 --> 00:13:46,039 my friend Yakov. 632 00:13:46,059 --> 00:13:48,099 He's, like, extremely 633 00:13:46,059 --> 00:13:48,099 passionate about this. 634 00:13:48,120 --> 00:13:50,010 It's insane that you -- 635 00:13:50,029 --> 00:13:51,159 You guys confiscated 636 00:13:50,029 --> 00:13:51,159 my phone. 637 00:13:51,179 --> 00:13:54,019 Well, it seems like 638 00:13:51,179 --> 00:13:54,019 you're really enjoying 639 00:13:54,039 --> 00:13:55,109 tearing them down, Pia. 640 00:13:55,129 --> 00:13:57,149 I just think 641 00:13:55,129 --> 00:13:57,149 they need to be called out. 642 00:13:57,169 --> 00:13:59,209 Gossip is a contaminant. 643 00:13:59,230 --> 00:14:01,060 I mean, you know that. 644 00:14:01,080 --> 00:14:03,040 It's not gossip. 645 00:14:01,080 --> 00:14:03,040 It's truth. 646 00:14:03,059 --> 00:14:05,019 You always say, 647 00:14:03,059 --> 00:14:05,019 "You should speak your truth." 648 00:14:05,039 --> 00:14:06,209 You contribute ugliness 649 00:14:05,039 --> 00:14:06,209 to the world 650 00:14:06,230 --> 00:14:08,190 when you talk 651 00:14:06,230 --> 00:14:08,190 behind someone's back. 652 00:14:08,210 --> 00:14:12,050 Tell them what you think, 653 00:14:08,210 --> 00:14:12,050 and trust them to listen. 654 00:14:12,070 --> 00:14:14,180 No, I will. 655 00:14:12,070 --> 00:14:14,180 I will, but -- 656 00:14:14,200 --> 00:14:17,110 Then why are you sitting here 657 00:14:14,200 --> 00:14:17,110 burdening us with it? 658 00:14:17,129 --> 00:14:21,009 If you have a problem with 659 00:14:17,129 --> 00:14:21,009 someone, you tell that person. 660 00:14:21,029 --> 00:14:24,059 For instance, Pia, 661 00:14:24,080 --> 00:14:28,140 you gave me the worst blow job 662 00:14:24,080 --> 00:14:28,140 of my life last night. 663 00:14:28,159 --> 00:14:30,999 Because you were born 664 00:14:28,159 --> 00:14:30,999 with very thin lips. 665 00:14:31,019 --> 00:14:32,109 I know. 666 00:14:32,129 --> 00:14:35,179 You see, I'm telling you that. 667 00:14:32,129 --> 00:14:35,179 Not someone else. 668 00:14:35,200 --> 00:14:39,060 See how that works? 669 00:14:39,080 --> 00:14:42,110 Well, now you have 670 00:14:39,080 --> 00:14:42,110 two things to work on. 671 00:14:45,169 --> 00:14:47,099 Excuse me. 672 00:14:52,019 --> 00:14:55,109 I hope that that was 673 00:14:52,019 --> 00:14:55,109 more intriguing than painful. 674 00:14:55,129 --> 00:15:00,219 But we should keep in mind -- 675 00:14:55,129 --> 00:15:00,219 pain is neither good nor bad. 676 00:15:01,000 --> 00:15:03,040 But it is there. 677 00:15:03,059 --> 00:15:04,129 Absolutely. 678 00:15:03,059 --> 00:15:04,129 Yes. 679 00:15:04,149 --> 00:15:07,139 100%. 680 00:15:07,159 --> 00:15:10,189 So, we're thinking of having 681 00:15:07,159 --> 00:15:10,189 Christmas in Key West this year. 682 00:15:10,210 --> 00:15:12,150 What's everyone 683 00:15:10,210 --> 00:15:12,150 think of that? 684 00:15:10,210 --> 00:15:12,150 Oh, my God. 685 00:15:12,169 --> 00:15:14,139 What? 686 00:15:12,169 --> 00:15:14,139 Great, right? 687 00:15:12,169 --> 00:15:14,139 Exciting. 688 00:15:14,159 --> 00:15:16,079 No. No, I don't want 689 00:15:14,159 --> 00:15:16,079 to go to Key West for Christmas. 690 00:15:16,100 --> 00:15:17,200 What do you mean? 691 00:15:16,100 --> 00:15:17,200 Why? 692 00:15:17,220 --> 00:15:19,080 Because Christmas is 693 00:15:17,220 --> 00:15:19,080 supposed to be cold and wintery 694 00:15:19,100 --> 00:15:20,180 and beautiful outside 695 00:15:19,100 --> 00:15:20,180 and full of snow. 696 00:15:20,200 --> 00:15:22,090 Oh, my God. 697 00:15:20,200 --> 00:15:22,090 This is just like Cabo, Reid. 698 00:15:22,110 --> 00:15:24,020 This is not just like Cabo. 699 00:15:22,110 --> 00:15:24,020 It's exactly like Cabo. 700 00:15:24,039 --> 00:15:25,179 I don't want to do this 701 00:15:24,039 --> 00:15:25,179 right now. 702 00:15:24,039 --> 00:15:25,179 Oh, I know. 703 00:15:25,200 --> 00:15:27,160 Frank: Hmm. Sounds like a tie. 704 00:15:25,200 --> 00:15:27,160 Let's ask the waitress. 705 00:15:27,179 --> 00:15:30,169 Liam. 706 00:15:27,179 --> 00:15:30,169 Share with us. 707 00:15:34,009 --> 00:15:37,079 [ Clears throat ] 708 00:15:34,009 --> 00:15:37,079 Um... 709 00:15:37,100 --> 00:15:40,210 I've been trying to suppress 710 00:15:40,230 --> 00:15:44,020 my incessant thought cycles 711 00:15:44,039 --> 00:15:48,179 that include brutal violence 712 00:15:44,039 --> 00:15:48,179 towards women -- 713 00:15:48,200 --> 00:15:51,040 bashing their heads in 714 00:15:48,200 --> 00:15:51,040 with blunt objects, 715 00:15:51,059 --> 00:15:55,089 asphyxiating them 716 00:15:51,059 --> 00:15:55,089 with pantyhose, stuff like that. 717 00:15:55,110 --> 00:15:58,130 But it's been hard 718 00:15:58,149 --> 00:16:02,029 because none of them 719 00:16:02,049 --> 00:16:04,209 will fuck me. 720 00:16:04,230 --> 00:16:09,000 It makes me furious! 721 00:16:12,009 --> 00:16:15,059 [ Sighs ] 722 00:16:15,080 --> 00:16:16,150 That's all. 723 00:16:16,169 --> 00:16:18,079 Together: We hear you. 724 00:16:18,100 --> 00:16:19,130 I'm so sorry. 725 00:16:19,149 --> 00:16:21,179 Um, is there a bathroom? 726 00:16:19,149 --> 00:16:21,179 I just need to -- 727 00:16:21,200 --> 00:16:23,200 Oh, no. We don't leave 728 00:16:21,200 --> 00:16:23,200 during acute intimacy. 729 00:16:23,220 --> 00:16:25,130 Plus, we'd love to hear 730 00:16:23,220 --> 00:16:25,130 from our new friends. 731 00:16:25,149 --> 00:16:27,159 Hmm? 732 00:16:27,179 --> 00:16:30,029 Oh, um... 733 00:16:30,049 --> 00:16:31,229 Okay. Um... 734 00:16:32,009 --> 00:16:35,029 All right. Uh, I get advised 735 00:16:32,009 --> 00:16:35,029 by a lot of people -- 736 00:16:35,049 --> 00:16:39,169 not my close friends -- 737 00:16:35,049 --> 00:16:39,169 that I should sort of be, um, 738 00:16:39,190 --> 00:16:42,220 less girly and kind of 739 00:16:39,190 --> 00:16:42,220 more professional. 740 00:16:43,000 --> 00:16:45,020 And I just -- I don't know 741 00:16:43,000 --> 00:16:45,020 if it's wrong to think this. 742 00:16:45,039 --> 00:16:46,119 I just think 743 00:16:45,039 --> 00:16:46,119 that you don't have to be 744 00:16:46,139 --> 00:16:48,199 one kind of woman, 745 00:16:46,139 --> 00:16:48,199 and I think that, like, 746 00:16:48,220 --> 00:16:51,230 I should be able to get my 747 00:16:48,220 --> 00:16:51,230 nails painted and also be smart, 748 00:16:52,009 --> 00:16:54,199 [ Voice breaking ] 749 00:16:52,009 --> 00:16:54,199 and a lot of people don't really 750 00:16:52,009 --> 00:16:54,199 think I'm that smart, 751 00:16:54,220 --> 00:16:56,110 and I think 752 00:16:54,220 --> 00:16:56,110 that's frustrating 753 00:16:56,129 --> 00:16:58,169 'cause I think 754 00:16:56,129 --> 00:16:58,169 I'm my own kind of smart. 755 00:16:58,190 --> 00:17:01,010 Um, and I know you're probably 756 00:16:58,190 --> 00:17:01,010 all thinking, like, 757 00:17:01,029 --> 00:17:03,129 "This girl's 758 00:17:01,029 --> 00:17:03,129 really conceited." 759 00:17:05,119 --> 00:17:08,179 But we're sharing, 760 00:17:05,119 --> 00:17:08,179 so I thought I would just share. 761 00:17:08,200 --> 00:17:10,080 Together: We hear you. 762 00:17:08,200 --> 00:17:10,080 We hear you, girl. 763 00:17:10,099 --> 00:17:11,099 Thank you. 764 00:17:11,119 --> 00:17:14,119 Dory. 765 00:17:11,119 --> 00:17:14,119 Can we hear from you? 766 00:17:14,140 --> 00:17:17,200 Yes. 767 00:17:14,140 --> 00:17:17,200 Yeah, um... 768 00:17:17,220 --> 00:17:21,100 Let's see. 769 00:17:17,220 --> 00:17:21,100 Um... 770 00:17:21,119 --> 00:17:26,049 Well, I've actually 771 00:17:21,119 --> 00:17:26,049 been feeling, um, 772 00:17:26,069 --> 00:17:28,119 a little more confident 773 00:17:26,069 --> 00:17:28,119 lately, 774 00:17:28,140 --> 00:17:32,040 a little more comfortable 775 00:17:28,140 --> 00:17:32,040 in myself, 776 00:17:32,059 --> 00:17:33,109 which might sound weird 777 00:17:33,130 --> 00:17:35,220 after hearing 778 00:17:33,130 --> 00:17:35,220 such vulnerable stories. 779 00:17:36,000 --> 00:17:40,100 But, um...I'm working on 780 00:17:36,000 --> 00:17:40,100 something new. 781 00:17:40,119 --> 00:17:45,039 A friend of mine 782 00:17:40,119 --> 00:17:45,039 from college, Chantal, 783 00:17:45,059 --> 00:17:49,189 she went missing 784 00:17:45,059 --> 00:17:49,189 about three weeks ago. 785 00:17:49,210 --> 00:17:53,020 And maybe you guys have seen 786 00:17:49,210 --> 00:17:53,020 "missing," you know, flyers 787 00:17:53,039 --> 00:17:55,139 for her or something. 788 00:17:53,039 --> 00:17:55,139 Or maybe you even knew her. 789 00:17:55,160 --> 00:17:59,170 But, um... 790 00:17:55,160 --> 00:17:59,170 she's special. 791 00:17:59,190 --> 00:18:01,120 And I will find her. 792 00:18:01,140 --> 00:18:03,000 No, no. 793 00:18:01,140 --> 00:18:03,000 Wait, wait, wait, wait. 794 00:18:03,019 --> 00:18:05,129 What do you -- 795 00:18:03,019 --> 00:18:05,129 What do you think this is? 796 00:18:05,150 --> 00:18:06,230 Acute intimacy. 797 00:18:07,009 --> 00:18:10,099 I don't want to hear about -- 798 00:18:07,009 --> 00:18:10,099 What is her name? 799 00:18:10,119 --> 00:18:11,199 Chantal. 800 00:18:10,119 --> 00:18:11,199 Chantal. 801 00:18:11,220 --> 00:18:13,220 I don't want to hear 802 00:18:11,220 --> 00:18:13,220 about Chantal. We don't do that. 803 00:18:14,000 --> 00:18:15,180 We don't tell 804 00:18:14,000 --> 00:18:15,180 other people's stories here. 805 00:18:15,200 --> 00:18:18,110 Well, I was -- 806 00:18:15,200 --> 00:18:18,110 I was gonna get to that. 807 00:18:18,130 --> 00:18:20,060 You're not 808 00:18:18,130 --> 00:18:20,060 on the right pa-- 809 00:18:20,079 --> 00:18:22,139 [ Woman screams ] 810 00:18:22,160 --> 00:18:24,150 It seems 811 00:18:22,160 --> 00:18:24,150 the moment is early. 812 00:18:31,079 --> 00:18:33,019 I'm sorry. 813 00:18:31,079 --> 00:18:33,019 It's friends only. 814 00:18:33,039 --> 00:18:34,109 You -- 815 00:18:33,039 --> 00:18:34,109 You understand. 816 00:18:34,130 --> 00:18:35,170 Brick said that we could -- 817 00:18:35,190 --> 00:18:38,120 The circumstances 818 00:18:35,190 --> 00:18:38,120 have changed, Dory. 819 00:18:43,180 --> 00:18:45,130 I have to pee so bad, 820 00:18:43,180 --> 00:18:45,130 you guys. 821 00:18:45,150 --> 00:18:47,090 I feel like we have to see what 822 00:18:45,150 --> 00:18:47,090 they're doing in there. 823 00:18:47,109 --> 00:18:48,999 There's no way 824 00:18:47,109 --> 00:18:48,999 I'm going back in there. 825 00:18:49,019 --> 00:18:50,139 Is what I said too braggy? 826 00:18:49,019 --> 00:18:50,139 I just -- 827 00:18:50,160 --> 00:18:52,020 I was trying 828 00:18:50,160 --> 00:18:52,020 to fill the silence. 829 00:18:52,039 --> 00:18:54,009 I was in 830 00:18:52,039 --> 00:18:54,009 until I said "Chantal." 831 00:18:54,029 --> 00:18:55,089 Did you see 832 00:18:54,029 --> 00:18:55,089 how they all tensed up 833 00:18:55,109 --> 00:18:56,129 the minute I brought up 834 00:18:55,109 --> 00:18:56,129 her name? 835 00:18:56,150 --> 00:18:57,210 It's true. 836 00:18:57,230 --> 00:18:59,130 Ooh! 837 00:18:57,230 --> 00:18:59,130 Hi. 838 00:18:59,150 --> 00:19:01,120 Get in, honey. 839 00:18:59,150 --> 00:19:01,120 Get in. 840 00:18:59,150 --> 00:19:01,120 Thank you so much. 841 00:19:01,140 --> 00:19:03,190 Ooh! 842 00:19:01,140 --> 00:19:03,190 Are you coming? 843 00:19:03,210 --> 00:19:05,210 No. 844 00:19:03,210 --> 00:19:05,210 I'll see you guys later. 845 00:19:05,230 --> 00:19:08,080 Don't die. 846 00:19:05,230 --> 00:19:08,080 Dory, seriously! 847 00:19:05,230 --> 00:19:08,080 Okay? 848 00:19:08,099 --> 00:19:10,209 Dory: All right, all right, 849 00:19:08,099 --> 00:19:10,209 all right. 850 00:19:08,099 --> 00:19:10,209 If you don't text me... 851 00:19:10,230 --> 00:19:12,000 I'll be scared. 852 00:19:12,019 --> 00:19:13,019 Thanks, guys. 853 00:19:13,039 --> 00:19:14,139 Hi. We're going 854 00:19:13,039 --> 00:19:14,139 to Williamsburg. 855 00:19:14,160 --> 00:19:16,120 Can you 856 00:19:14,160 --> 00:19:16,120 take 10th Street? 857 00:19:18,220 --> 00:19:20,070 [ Sighs ] 858 00:20:03,220 --> 00:20:05,210 [ Exhales sharply ] 859 00:20:10,049 --> 00:20:11,159 [ Baby cries ] 860 00:20:11,180 --> 00:20:12,170 [ Cellphone ringing ] 861 00:20:12,190 --> 00:20:14,060 [ Gasping ] 862 00:20:14,079 --> 00:20:15,999 I'm sorry! 863 00:20:14,079 --> 00:20:15,999 I'm so sorry! 864 00:20:23,009 --> 00:20:24,079 Frank: Don't worry. 865 00:20:23,009 --> 00:20:24,079 Dad's got it. You're gold. 866 00:20:24,099 --> 00:20:25,999 Thank you. 867 00:20:27,230 --> 00:20:29,120 Hey. 868 00:20:27,230 --> 00:20:29,120 Where have you been? 869 00:20:29,140 --> 00:20:30,180 We've been waiting. 870 00:20:30,200 --> 00:20:32,180 I'm so sorry. 871 00:20:30,200 --> 00:20:32,180 They took our cellphones, Drew. 872 00:20:32,200 --> 00:20:34,040 I mean, they gave them back, 873 00:20:32,200 --> 00:20:34,040 but they took them. 874 00:20:34,059 --> 00:20:35,159 I didn't know 875 00:20:34,059 --> 00:20:35,159 what time it was. 876 00:20:35,180 --> 00:20:37,140 And you wouldn't believe 877 00:20:35,180 --> 00:20:37,140 what they actually did in there. 878 00:20:37,160 --> 00:20:39,010 It was the weirdest thing 879 00:20:37,160 --> 00:20:39,010 I've ever seen! 880 00:20:39,029 --> 00:20:40,109 Dory. Hey, Dory. 881 00:20:39,029 --> 00:20:40,109 Yes. 882 00:20:40,130 --> 00:20:41,210 I think my family 883 00:20:40,130 --> 00:20:41,210 would really appreciate it 884 00:20:41,230 --> 00:20:43,110 if you 885 00:20:41,230 --> 00:20:43,110 sincerely apologized. 886 00:20:43,130 --> 00:20:45,150 Seriously? 887 00:20:43,130 --> 00:20:45,150 We've been waiting, Dory! 888 00:20:45,170 --> 00:20:47,020 Okay. 889 00:20:45,170 --> 00:20:47,020 You missed 890 00:20:45,170 --> 00:20:47,020 the whole damn dinner! 891 00:20:47,039 --> 00:20:49,029 Yes. Okay, okay. 892 00:20:47,039 --> 00:20:49,029 Here we go. 893 00:20:47,039 --> 00:20:49,029 Okay. 894 00:20:49,049 --> 00:20:51,019 Hey, guys. 895 00:20:49,049 --> 00:20:51,019 Hi. 896 00:20:51,039 --> 00:20:52,049 Hi, honey. 897 00:20:52,069 --> 00:20:55,219 How you doing? 898 00:20:52,069 --> 00:20:55,219 I am so, so, so sorry 899 00:20:56,000 --> 00:20:58,150 that I'm so late 900 00:20:56,000 --> 00:20:58,150 and that I missed everything. 901 00:20:58,170 --> 00:21:00,200 You know, 902 00:20:58,170 --> 00:21:00,200 it's a really long story 903 00:21:00,220 --> 00:21:04,050 with a lot 904 00:21:00,220 --> 00:21:04,050 of really extreme variables 905 00:21:04,069 --> 00:21:07,109 and, you know, I just -- 906 00:21:04,069 --> 00:21:07,109 I don't know if you would be 907 00:21:07,130 --> 00:21:11,210 responsive to them, 908 00:21:07,130 --> 00:21:11,210 but, um, it was very rude of me, 909 00:21:11,230 --> 00:21:14,090 and it'll 910 00:21:11,230 --> 00:21:14,090 never happen again. 911 00:21:14,109 --> 00:21:15,149 Honey, 912 00:21:14,109 --> 00:21:15,149 don't worry about it. 913 00:21:15,170 --> 00:21:16,220 You know, 914 00:21:15,170 --> 00:21:16,220 mistakes happen. 915 00:21:17,000 --> 00:21:18,120 We just hope 916 00:21:17,000 --> 00:21:18,120 you got something eat. 917 00:21:18,140 --> 00:21:20,180 We understand. 918 00:21:18,140 --> 00:21:20,180 Thank you. Yeah. 919 00:21:18,140 --> 00:21:20,180 I'm fine. 920 00:21:20,200 --> 00:21:22,180 Good. 921 00:21:20,200 --> 00:21:22,180 Okay. 922 00:21:24,000 --> 00:21:25,150 Hey, Dory. 923 00:21:24,000 --> 00:21:25,150 Hi. 924 00:21:25,170 --> 00:21:28,040 [ Chuckles ] 925 00:21:28,059 --> 00:21:29,999 Hey. 926 00:21:30,019 --> 00:21:31,009 Hey, Kara. 927 00:21:31,029 --> 00:21:32,129 Hi. 928 00:21:32,150 --> 00:21:34,140 Um, I'm also sorry 929 00:21:32,150 --> 00:21:34,140 that I haven't responded 930 00:21:34,160 --> 00:21:35,190 to your Facebook posts. 931 00:21:35,210 --> 00:21:37,080 Pbht! 932 00:21:35,210 --> 00:21:37,080 I totally get it. 933 00:21:37,099 --> 00:21:38,999 Totally good. 934 00:21:40,190 --> 00:21:42,120 So, it all makes sense. 935 00:21:40,190 --> 00:21:42,120 I mean, this cult is 936 00:21:42,140 --> 00:21:44,180 some kind of weird, 937 00:21:42,140 --> 00:21:44,180 like, birthy pregnancy club. 938 00:21:44,200 --> 00:21:46,090 Hey. 939 00:21:44,200 --> 00:21:46,090 And they all gather up. 940 00:21:46,109 --> 00:21:47,999 Hey. 941 00:21:46,109 --> 00:21:47,999 What? 942 00:21:48,019 --> 00:21:49,039 The door's unlocked. 943 00:21:49,059 --> 00:21:51,079 Did you not lock it 944 00:21:49,059 --> 00:21:51,079 when you left? 945 00:21:51,099 --> 00:21:53,119 No, I definitely 946 00:21:51,099 --> 00:21:53,119 locked it, Dory. 947 00:21:53,140 --> 00:21:56,090 What? Hold on. 948 00:21:56,109 --> 00:22:00,149 Hello? 949 00:22:00,170 --> 00:22:02,080 Hello? Dory. Dory. 950 00:22:02,099 --> 00:22:05,079 Oh, my God. Oh, my God! 951 00:22:02,099 --> 00:22:05,079 Oh, my God! 952 00:22:05,099 --> 00:22:07,229 All right, 953 00:22:05,099 --> 00:22:07,229 I'm gonna call 911. 954 00:22:08,009 --> 00:22:09,089 Stay there. 955 00:22:09,109 --> 00:22:12,049 [ Breathing heavily ] 956 00:22:12,069 --> 00:22:13,229 It's the cult, Drew. 957 00:22:14,009 --> 00:22:16,149 I gave them my name, 958 00:22:14,009 --> 00:22:16,149 and now they know where we live. 959 00:22:19,150 --> 00:22:22,030 It's them. 960 00:22:22,049 --> 00:22:24,009 It's them, for sure. 961 00:22:26,140 --> 00:22:29,140 ♪♪ 51090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.