Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,075
Producción de subtítulos, distribución
2
00:00:06,625 --> 00:00:08,663
Lié, que cumple 28 años
3
00:00:08,978 --> 00:00:10,091
De nuevo hoy
4
00:00:10,760 --> 00:00:11,512
Marido
5
00:00:12,080 --> 00:00:15,140
Esperamos solos a casa de Yasunari
6
00:00:17,076 --> 00:00:18,624
A los 30 años
7
00:00:18,711 --> 00:00:21,163
Yasunari se convirtió en gerente de ventas
8
00:00:21,691 --> 00:00:23,536
Cuando estaba trabajando ahora
9
00:00:24,104 --> 00:00:26,166
A menudo vaciaba mi casa
10
00:00:27,287 --> 00:00:28,775
Vacaciones de fin de semana
11
00:00:29,020 --> 00:00:31,020
Esta bien
12
00:00:32,472 --> 00:00:34,614
Mediados de marzo
13
00:00:35,211 --> 00:00:39,412
Las estufas de petróleo todavía están calentando a la familia Furuya
14
00:00:41,105 --> 00:00:42,681
El frio en tokio
15
00:00:43,086 --> 00:00:45,294
Ya tres días consecutivos
16
00:01:07,526 --> 00:01:09,526
He estado
-Vamos.
17
00:01:11,385 --> 00:01:12,745
He preparado arroz
18
00:01:12,960 --> 00:01:13,898
Si
19
00:01:14,199 --> 00:01:17,055
Hay muchos huevos que están casi desactualizados.
20
00:01:17,105 --> 00:01:18,917
Creo que debería comerlo todo
21
00:01:19,046 --> 00:01:20,354
Estoy comiendo
22
00:01:23,375 --> 00:01:25,157
Antes
23
00:01:25,482 --> 00:01:27,310
Te dije que me dijeras de antemano.
24
00:01:27,491 --> 00:01:28,977
Lo siento
25
00:01:30,405 --> 00:01:32,046
Te contactaré la próxima vez
26
00:01:32,176 --> 00:01:34,107
Solo dile a tu padre que coma.
27
00:01:39,971 --> 00:01:40,913
Ahora
28
00:01:41,184 --> 00:01:42,535
Gracias
29
00:02:23,316 --> 00:02:25,316
Este
-Si?
30
00:02:26,662 --> 00:02:27,851
Gracias
31
00:02:41,898 --> 00:02:43,003
Miel
32
00:02:43,500 --> 00:02:45,302
Pide un poco
33
00:02:45,386 --> 00:02:46,791
Te lo dije antes.
34
00:02:49,791 --> 00:02:51,791
Estas casado
35
00:02:57,040 --> 00:02:58,447
Primer matrimonio
36
00:02:58,859 --> 00:02:59,643
Mentira
37
00:02:59,875 --> 00:03:02,979
Quería un hijo más que nadie
38
00:03:04,171 --> 00:03:05,002
Pero
39
00:03:05,438 --> 00:03:07,517
Yasunari, por el contrario,
40
00:03:07,940 --> 00:03:10,614
Cuando hablas de un niño
41
00:03:11,302 --> 00:03:14,509
No he visto un niño hasta hoy
42
00:03:16,499 --> 00:03:18,859
La vida nocturna de Furuya
43
00:03:19,457 --> 00:03:20,165
Siempre
44
00:03:20,563 --> 00:03:24,177
Hay una pared de 0.03 mm
45
00:03:26,578 --> 00:03:27,837
Eso es correcto
46
00:03:27,992 --> 00:03:30,721
Voy a ir a Miyagi pasado mañana.
47
00:03:31,128 --> 00:03:32,956
Obtenga su ropa interior y ropa para cambiarse
48
00:03:33,147 --> 00:03:34,746
Si ok
49
00:03:36,425 --> 00:03:37,778
Si pasado mañana
50
00:03:38,057 --> 00:03:40,057
¿Vienes el viernes?
51
00:03:41,234 --> 00:03:41,764
Por qué
52
00:03:42,627 --> 00:03:43,930
Calendario
53
00:03:46,505 --> 00:03:47,810
3er aniversario
Ah ...
54
00:03:48,426 --> 00:03:48,862
Si
55
00:03:49,878 --> 00:03:51,368
Tal vez vuelva
56
00:03:51,690 --> 00:03:52,490
Si ...
57
00:03:57,945 --> 00:03:59,108
Entonces
58
00:03:59,255 --> 00:04:01,431
Lo lavare
-Si
59
00:04:41,377 --> 00:04:42,395
Nunca
60
00:04:42,742 --> 00:04:44,458
No contento
61
00:04:45,810 --> 00:04:46,533
Pero
62
00:04:46,765 --> 00:04:49,748
Si dices no tengo quejas
Es una mentira
63
00:04:51,447 --> 00:04:52,879
Al comienzo del matrimonio
64
00:04:53,157 --> 00:04:54,500
2-3 veces a la semana
65
00:04:54,578 --> 00:04:56,655
Tenia una relacion
66
00:04:57,439 --> 00:05:00,655
Ahora voy un par de veces al mes
67
00:05:01,680 --> 00:05:04,336
Mentira hambre y sed
68
00:05:04,700 --> 00:05:06,517
Solo se hizo más grande
69
00:05:08,889 --> 00:05:10,222
Hoy en dia
70
00:05:10,358 --> 00:05:13,335
El nacimiento de los 30 no es infrecuente
71
00:05:14,081 --> 00:05:15,137
Tal vez
72
00:05:15,171 --> 00:05:17,470
Cuando somos jóvenes, queremos tener hijos
73
00:05:19,135 --> 00:05:19,974
Pero
74
00:05:20,244 --> 00:05:22,525
No puedes hacer nada solo
75
00:05:24,286 --> 00:05:25,122
Marido
76
00:05:25,354 --> 00:05:27,944
Me siento bien con mi trabajo actual.
77
00:05:28,138 --> 00:05:29,749
Si ves
78
00:05:30,005 --> 00:05:32,005
No quiero molestar eso
79
00:05:33,665 --> 00:05:34,635
Pero
80
00:05:35,065 --> 00:05:36,258
Conseguir
81
00:05:36,287 --> 00:05:39,364
Envejecer es la realidad
82
00:05:39,973 --> 00:05:40,922
Impaciencia
83
00:05:41,206 --> 00:05:42,857
Solo se hizo más grande
84
00:06:15,001 --> 00:06:27,413
Forzado por la nuera de su hijo
'Padre, por favor ...'
Protagonizada por: Sakura Nene
85
00:06:27,535 --> 00:06:29,535
Producción de subtítulos, distribución
86
00:10:48,370 --> 00:10:50,560
Shigefumi, el suegro de Rie
87
00:10:50,961 --> 00:10:53,184
Llego tarde a casa todas las noches.
88
00:10:53,541 --> 00:10:54,954
Debajo de la misma casa
89
00:10:55,244 --> 00:10:57,846
Las parejas y los padres rara vez se encuentran
90
00:10:59,048 --> 00:11:02,465
52 años más joven que
91
00:11:02,684 --> 00:11:04,118
Exactamente
92
00:11:04,341 --> 00:11:06,922
Había un punto débil en alguna parte
93
00:11:06,943 --> 00:11:08,392
Si estás de acuerdo con esto
94
00:11:08,610 --> 00:11:10,278
Con el día de mi ex esposa
95
00:11:10,359 --> 00:11:13,155
Divorciado hace seis meses
96
00:11:14,127 --> 00:11:16,733
La razón del divorcio no es exacta.
97
00:11:17,064 --> 00:11:17,972
De mi esposo
98
00:11:18,220 --> 00:11:20,871
Cuando me enteré de vivir con mi padre
99
00:11:21,341 --> 00:11:23,341
Inmediatamente aprobé
100
00:11:23,528 --> 00:11:24,459
A Shigefumi
101
00:11:25,063 --> 00:11:28,425
Tal vez fue porque no sentía al hombre.
102
00:11:30,633 --> 00:11:31,594
Siempre
103
00:11:32,634 --> 00:11:34,447
Te gusta esto
104
00:11:36,036 --> 00:11:37,192
Acostúmbrate a
105
00:11:38,072 --> 00:11:42,901
Casi no cené con mi esposa cuando me divorcié.
106
00:11:43,518 --> 00:11:45,105
Derecho
107
00:11:47,544 --> 00:11:48,582
Yo
108
00:11:48,963 --> 00:11:50,963
Incluso la cena de tu padre
109
00:11:51,382 --> 00:11:52,477
Voy a hacer
110
00:11:54,357 --> 00:11:55,949
No esta bien
111
00:11:56,336 --> 00:11:57,511
Llegando tarde en la noche
112
00:11:57,970 --> 00:11:58,901
Ademas
113
00:11:59,104 --> 00:12:01,192
No quiero molestarte
114
00:12:01,765 --> 00:12:02,797
¿Me está molestando?
115
00:12:03,256 --> 00:12:04,649
Para nada
116
00:12:06,049 --> 00:12:07,047
Pero esto
117
00:12:08,559 --> 00:12:09,934
Realmente delicioso
118
00:12:10,137 --> 00:12:11,276
¿Eso es correcto?
119
00:12:11,751 --> 00:12:13,379
Gracias
120
00:12:14,501 --> 00:12:18,182
Mi esposo no dice mucho ...
121
00:12:19,661 --> 00:12:20,902
Si
122
00:12:24,846 --> 00:12:25,858
Tal vez
123
00:12:27,197 --> 00:12:28,880
Incluso almuerzo
124
00:12:29,000 --> 00:12:32,173
Lo empacaré, compraré uno o dos
125
00:12:32,359 --> 00:12:34,359
Porque no hay diferencia
126
00:12:37,936 --> 00:12:38,917
Entonces
127
00:12:39,123 --> 00:12:40,434
Te puedo preguntar
128
00:12:40,727 --> 00:12:41,221
Si
129
00:12:41,872 --> 00:12:44,490
Lo empacaré mañana.
130
00:13:00,861 --> 00:13:01,797
De esta manera
131
00:13:02,159 --> 00:13:03,525
Fácil
132
00:13:25,600 --> 00:13:26,160
Ahora
133
00:13:27,667 --> 00:13:28,762
Gracias
134
00:13:38,705 --> 00:13:39,546
Delicioso
135
00:13:40,771 --> 00:13:41,977
Me alegro
136
00:14:20,172 --> 00:14:29,289
Estaba muy delicioso
Shigefumi
137
00:15:06,444 --> 00:15:08,444
Que estas haciendo
138
00:15:11,719 --> 00:15:13,895
Lo siento ...
139
00:15:16,607 --> 00:15:18,607
Oh lo siento
140
00:15:21,538 --> 00:15:22,253
Mentira
141
00:15:22,518 --> 00:15:24,518
3 años después de casarse
142
00:15:25,165 --> 00:15:27,261
Mi corazón late con fuerza
143
00:15:27,494 --> 00:15:29,494
Fue mi primera experiencia
144
00:15:30,957 --> 00:15:32,015
Shigefumi
145
00:15:32,403 --> 00:15:35,840
Para Lie que nunca lo vio como hombre
146
00:15:36,411 --> 00:15:39,660
El hecho de que ella todavía es una mujer.
147
00:15:40,153 --> 00:15:43,041
Fue el momento en que me di cuenta de nuevo.
148
00:16:00,009 --> 00:16:02,009
Debido a una disminución en la vida matrimonial
149
00:16:02,661 --> 00:16:04,291
Lo que le preocupaba a Lie
150
00:16:04,718 --> 00:16:07,338
No era solo un niño
151
00:16:09,903 --> 00:16:11,903
Florecido por mi esposo
152
00:16:12,387 --> 00:16:13,527
Limpiado
153
00:16:13,904 --> 00:16:15,904
El cuerpo en pleno apogeo
154
00:16:16,491 --> 00:16:18,117
Quiero un hombre
155
00:16:18,386 --> 00:16:20,732
Hace calor todas las noches
156
00:16:23,378 --> 00:16:24,075
Mentira
157
00:16:24,655 --> 00:16:25,864
Acabo de ver
158
00:16:26,109 --> 00:16:28,379
Garras de Shigefumi
159
00:16:28,877 --> 00:16:31,090
No me he perdido en mi mente.
160
00:19:22,361 --> 00:19:23,699
Con sus dedos
161
00:19:24,086 --> 00:19:26,619
Grieta abierta de par en par
162
00:19:27,800 --> 00:19:30,095
En vagina vagamente retorcida
163
00:19:30,389 --> 00:19:34,882
¿Te imaginas que se inserte el palito de carne de Shigefumi?
164
00:19:35,679 --> 00:19:37,117
En el agujero femenino
165
00:19:37,417 --> 00:19:39,914
Miel pegajosa secretada
166
00:19:40,659 --> 00:19:45,683
Estaba mezclado con una emulsión blanco-blanca como el semen.
167
00:19:48,508 --> 00:19:49,690
En este momento
168
00:19:50,271 --> 00:19:52,429
Mujer de 28 años
169
00:19:53,854 --> 00:19:55,884
Violado por el padre de mi esposo
170
00:19:56,450 --> 00:19:59,310
Fue el momento en que perdí mi razón
171
00:20:40,497 --> 00:20:47,181
Lo siento Creo que será difícil el viernes debido al trabajo prolongado.
172
00:21:01,719 --> 00:21:03,719
Producción de subtítulos, distribución
173
00:21:19,183 --> 00:21:20,087
Has estado
174
00:21:26,529 --> 00:21:27,430
Hoy
175
00:21:28,372 --> 00:21:30,476
Es el tercer aniversario de mi matrimonio.
176
00:21:33,657 --> 00:21:34,567
Yasunari?
177
00:21:38,677 --> 00:21:39,463
Si
178
00:21:40,043 --> 00:21:41,245
Lo siento
179
00:21:42,136 --> 00:21:44,136
¿No contactaste a su hijo?
180
00:21:44,642 --> 00:21:45,248
Ah
181
00:21:45,680 --> 00:21:47,038
Contacto
182
00:21:47,320 --> 00:21:49,077
Vine ayer
183
00:21:49,339 --> 00:21:51,200
No puedo venir
184
00:21:52,391 --> 00:21:53,323
Ayer ...
185
00:21:55,238 --> 00:21:56,070
Entonces
186
00:21:56,319 --> 00:21:57,426
Esto es
187
00:21:58,038 --> 00:21:59,175
Material
188
00:21:59,446 --> 00:22:01,446
Lo compré antes
189
00:22:02,167 --> 00:22:04,963
Me sentí así
190
00:22:09,608 --> 00:22:11,314
En este aniversario
191
00:22:11,504 --> 00:22:12,643
Lo siento mucho
192
00:22:14,307 --> 00:22:15,481
Así ...
193
00:22:15,894 --> 00:22:17,148
No en absoluto
194
00:22:18,071 --> 00:22:18,946
Hoy
195
00:22:19,282 --> 00:22:22,972
También es un aniversario para mí y mi padre.
196
00:23:01,241 --> 00:23:02,417
Shigefumi
197
00:23:02,913 --> 00:23:07,978
Mi nuera sintió que esta era la primera vez
198
00:23:10,043 --> 00:23:12,031
Puedo sentirlo en mi ropa
199
00:23:12,320 --> 00:23:14,456
El cofre que se hincha como una rueda
200
00:23:14,718 --> 00:23:18,436
La línea desde la cintura redonda hasta el muslo.
201
00:23:18,795 --> 00:23:22,503
Me siento una mujer casada de 28 años.
202
00:23:33,642 --> 00:23:34,748
Como este
203
00:23:34,898 --> 00:23:38,861
Es feliz comer con alguien.
204
00:23:39,722 --> 00:23:41,874
Shigefumi nunca pensó
205
00:23:44,111 --> 00:23:49,387
Generalmente el licor es fuerte
Hoy estaba extrañamente borracho
206
00:23:51,316 --> 00:23:54,254
La apariencia era ligeramente roja
207
00:23:54,876 --> 00:23:57,202
Por lo general, no sacar de la boca
208
00:23:57,567 --> 00:24:01,528
Lo único que escupe sonidos débiles y quejas
209
00:24:01,622 --> 00:24:03,672
Prueba de embriaguez
210
00:24:04,521 --> 00:24:06,521
Quiero un bebe
211
00:24:07,270 --> 00:24:08,810
En mis veintes
212
00:24:09,188 --> 00:24:10,633
Quiero dar a luz
213
00:24:13,920 --> 00:24:15,920
No hay queja en la vida
214
00:24:17,372 --> 00:24:19,603
Pero estoy solo
215
00:24:19,833 --> 00:24:21,833
Como una mujer
216
00:24:24,886 --> 00:24:26,328
Para mi
217
00:24:27,418 --> 00:24:29,418
Encanto como mujer
218
00:24:30,191 --> 00:24:32,191
No es ...
219
00:24:33,919 --> 00:24:34,829
Lier Sang
220
00:24:35,957 --> 00:24:39,433
Hoy nos detenemos aquí ...
221
00:24:41,858 --> 00:24:43,858
Lo siento yo
222
00:24:44,290 --> 00:24:46,478
Creo que estás bastante borracho.
223
00:25:02,920 --> 00:25:04,329
Gwa, estas bien?
224
00:25:43,676 --> 00:25:44,459
Si
225
00:25:44,738 --> 00:25:47,997
Si el estado mental de Shigefumi es normal
226
00:25:48,576 --> 00:25:52,633
Es posible que haya encontrado una manera de cubrir la manta.
227
00:25:54,338 --> 00:25:55,200
Pero
228
00:25:55,649 --> 00:25:56,971
Alcohol y
229
00:25:57,789 --> 00:26:02,535
Shigefumi, que ha perdido la calma de la charla desnuda de Lie,
230
00:26:02,838 --> 00:26:06,205
Hice algo que no haría
231
00:26:08,527 --> 00:26:11,318
Incluso si lo levanto, no abro los ojos
232
00:26:11,587 --> 00:26:13,587
Acabo de mostrar un ligero movimiento
233
00:26:14,743 --> 00:26:17,280
Shigefumi es una oportunidad
234
00:26:17,594 --> 00:26:19,594
El cuerpo de la hija del hijo
235
00:26:19,852 --> 00:26:23,269
Siente con los ojos, nariz y brazos.
236
00:26:36,771 --> 00:26:39,000
Lie ha estado besándose
237
00:26:39,254 --> 00:26:43,149
El cerebro tardó 10 segundos en comprender
238
00:26:44,168 --> 00:26:46,396
Cuando entendí eso
239
00:26:46,743 --> 00:26:50,694
El cuerpo se movió primero ...
240
00:27:00,448 --> 00:27:02,764
Con el dulce olor de Cheongju
241
00:27:03,064 --> 00:27:06,370
Para calentar la membrana mucosa que hace que el sabor se sienta tenue
242
00:27:07,307 --> 00:27:08,312
Shigefumi-do
243
00:27:08,889 --> 00:27:11,578
Mueve la lengua reflexivamente y responde
244
00:27:14,058 --> 00:27:16,792
Incluso después de 10 años de besos profundos
245
00:27:16,902 --> 00:27:21,479
Fue suficiente para derretir el sexo racional
246
00:27:22,282 --> 00:27:27,411
La temperatura corporal y la ternura de la Mentira apretada que se abrazó ...
247
00:27:28,044 --> 00:27:29,361
Y
248
00:27:29,423 --> 00:27:32,367
Al olor de una mujer, débilmente
249
00:27:33,245 --> 00:27:34,484
Shigefumi-do
250
00:27:34,894 --> 00:27:37,884
Simplemente cedió a la lujuria
251
00:33:17,339 --> 00:33:18,048
Más
252
00:33:18,433 --> 00:33:20,053
Hacer más ...
253
00:33:37,892 --> 00:33:39,892
Más, más
254
00:35:08,225 --> 00:35:09,764
Me siento bien ...
255
00:37:35,224 --> 00:37:36,597
Por favor
256
00:37:36,924 --> 00:37:38,569
Por favor poner
257
00:37:40,685 --> 00:37:42,685
Ya no lo soporto
258
00:37:43,119 --> 00:37:44,286
Por favor
259
00:37:44,345 --> 00:37:45,525
Ponlo en ...
260
00:37:47,568 --> 00:37:49,915
¿Puedo ser un norcon?
Si
261
00:37:50,817 --> 00:37:52,195
Yo fui ayer
262
00:37:52,365 --> 00:37:54,615
No soy yo
263
00:38:12,690 --> 00:38:14,246
Impresionante
264
00:38:16,460 --> 00:38:18,249
Me siento bien
265
00:38:47,228 --> 00:38:48,409
Impresionante
266
00:39:06,671 --> 00:39:08,563
Más, más
267
00:39:08,601 --> 00:39:09,922
Por favor pon más
268
00:39:09,935 --> 00:39:10,761
Más
269
00:39:10,776 --> 00:39:12,187
Dame mas ...
270
00:39:12,614 --> 00:39:13,561
Más
271
00:39:29,662 --> 00:39:31,569
Más
272
00:40:16,393 --> 00:40:17,632
Me siento bien
273
00:40:33,613 --> 00:40:34,816
Impresionante
274
00:40:34,835 --> 00:40:35,997
Profundo
275
00:40:36,005 --> 00:40:37,692
Entra en lo profundo ...
276
00:40:39,055 --> 00:40:40,967
Me siento bien
277
00:40:47,409 --> 00:40:48,707
Impresionante
278
00:40:55,134 --> 00:40:57,134
Creo que me voy, creo que me voy ...
279
00:43:03,047 --> 00:43:04,888
Creo que me voy, creo que me voy
280
00:44:07,109 --> 00:44:08,609
Me siento bien ...
281
00:45:30,544 --> 00:45:32,544
No, me siento bien ...
282
00:45:59,966 --> 00:46:02,279
Más, pon más
283
00:46:14,098 --> 00:46:15,185
Por favor
284
00:46:15,790 --> 00:46:17,790
Envolver en
285
00:46:18,397 --> 00:46:20,105
Envuélvelo adentro
286
00:46:52,398 --> 00:46:54,491
No, me siento bien ...
287
00:47:09,764 --> 00:47:10,589
Más
288
00:47:10,769 --> 00:47:12,769
Poner más
289
00:47:19,419 --> 00:47:20,225
Más ...
290
00:47:27,045 --> 00:47:29,045
Creo que me voy, creo que me voy
291
00:47:56,932 --> 00:47:59,366
Más, pon más
292
00:48:23,554 --> 00:48:24,963
Me siento bien
293
00:48:30,724 --> 00:48:31,861
Creo que es arroz
294
00:48:33,931 --> 00:48:36,652
Por favor, envuélvelo adentro ...
295
00:48:37,628 --> 00:48:38,949
Envuélvelo adentro
296
00:51:18,055 --> 00:51:20,536
Me limpiaré la espalda
297
00:51:20,657 --> 00:51:21,777
Padre
298
00:51:22,339 --> 00:51:23,227
¿Eh?
299
00:51:56,731 --> 00:51:58,443
Disculpe
300
00:52:11,381 --> 00:52:13,559
Entonces mi padre
301
00:52:14,355 --> 00:52:17,504
¿Usas mi champú?
302
00:52:22,951 --> 00:52:24,802
Lo siento
303
00:52:24,886 --> 00:52:26,202
No esta bien
304
00:52:27,216 --> 00:52:28,810
Pero yo
305
00:52:29,753 --> 00:52:31,744
Para escribir
306
00:52:33,137 --> 00:52:35,137
Bastante contento
307
00:53:15,042 --> 00:53:17,162
Pezón erecto de Rie
308
00:53:17,748 --> 00:53:21,109
No puedo soportarlo frotado en la espalda
309
00:53:22,287 --> 00:53:25,040
Incluso en un pecho suave y frotado
310
00:53:26,104 --> 00:53:28,999
Los placeres dulces se transmiten por todo el cuerpo.
311
00:53:31,286 --> 00:53:32,744
En un instante
312
00:53:33,133 --> 00:53:35,133
El palito de carne de Shigefumi
313
00:53:35,653 --> 00:53:37,833
Rechazar la gravedad
314
00:53:52,988 --> 00:53:53,857
Entonces
315
00:53:54,172 --> 00:53:56,172
Lo lavare
316
00:54:33,846 --> 00:54:35,846
Gracias
317
00:54:36,991 --> 00:54:38,432
Esta vez yo
318
00:54:39,307 --> 00:54:40,883
Lo lavare
319
00:54:41,326 --> 00:54:42,521
¿Es realmente?
320
00:54:44,945 --> 00:54:46,945
Siéntate aquí
Si
321
00:57:27,198 --> 00:57:28,618
Por dentro también ...
322
01:01:22,590 --> 01:01:23,392
Algo
323
01:01:23,842 --> 01:01:25,517
En la parte de atras
324
01:01:26,569 --> 01:01:28,668
Me siento grande
325
01:01:31,778 --> 01:01:34,625
¿También lavarías eso?
326
01:04:24,771 --> 01:04:26,218
Me siento bien
327
01:04:30,458 --> 01:04:32,458
¿Harías más?
328
01:06:30,182 --> 01:06:32,182
Me senti bien
329
01:06:32,324 --> 01:06:33,728
Me alegro
330
01:06:48,522 --> 01:06:51,252
El deseo de Lie no se detuvo
331
01:06:52,665 --> 01:06:54,665
Puedes morir mañana
332
01:06:56,041 --> 01:06:57,571
De este momento
333
01:06:57,921 --> 01:06:59,605
Con dulce placer
334
01:06:59,713 --> 01:07:01,818
Quiero estar encerrado ...
335
01:07:03,879 --> 01:07:04,772
Mentira
336
01:07:04,987 --> 01:07:07,098
Eso pensé
337
01:07:08,636 --> 01:07:11,119
La alegría de nacer solo como mujer
338
01:07:11,493 --> 01:07:13,493
Lo estoy entendiendo
339
01:11:43,272 --> 01:11:44,979
Me siento bien
340
01:12:51,551 --> 01:12:52,738
Miente Sang ...
341
01:15:41,761 --> 01:15:43,338
Me siento bien
342
01:16:46,750 --> 01:16:48,490
Me siento bien
343
01:17:40,375 --> 01:17:42,003
Me siento bien
344
01:21:46,877 --> 01:21:47,854
Creo que me voy ...
345
01:21:50,065 --> 01:21:51,499
Creo que me voy ...
346
01:23:41,927 --> 01:23:43,581
Me siento bien
347
01:24:30,835 --> 01:24:32,426
Me siento bien
348
01:24:52,977 --> 01:24:54,437
Creo que me voy
349
01:25:33,347 --> 01:25:35,347
Me siento bien
350
01:26:03,631 --> 01:26:04,815
Creo que me voy
351
01:27:13,447 --> 01:27:14,646
Me siento bien
352
01:28:29,104 --> 01:28:30,502
Impresionante
353
01:28:30,575 --> 01:28:32,575
Entra en lo profundo ...
354
01:28:32,998 --> 01:28:34,385
Me siento bien
355
01:30:19,359 --> 01:30:21,359
Creo que me voy, creo que me voy ...
356
01:30:37,463 --> 01:30:39,608
Ponlo en la parte de atrás también ...
357
01:31:06,858 --> 01:31:08,409
Me siento bien
358
01:31:16,101 --> 01:31:17,119
Ponlo en
359
01:31:26,356 --> 01:31:27,235
Ponme en
360
01:31:27,535 --> 01:31:29,730
Por favor, más ...
361
01:31:31,467 --> 01:31:33,467
Poner más
362
01:31:34,023 --> 01:31:35,454
Más?
363
01:31:42,232 --> 01:31:43,093
Impresionante
364
01:31:43,383 --> 01:31:44,582
Me siento bien
365
01:32:04,034 --> 01:32:05,297
Creo que me voy
366
01:32:50,609 --> 01:32:52,298
Me siento bien
367
01:33:41,461 --> 01:33:42,816
Me siento bien
368
01:33:56,280 --> 01:33:57,603
De ninguna manera
369
01:34:09,470 --> 01:34:11,011
Bueno ...
370
01:34:11,873 --> 01:34:13,129
Impresionante
371
01:34:13,672 --> 01:34:15,672
Me siento tan bien ...
372
01:34:27,784 --> 01:34:29,445
De ninguna manera
373
01:34:38,427 --> 01:34:39,482
Creo que me voy
374
01:35:28,456 --> 01:35:30,456
Me siento bien
375
01:35:54,343 --> 01:35:55,496
Impresionante
376
01:36:00,678 --> 01:36:03,178
Tocame mas
377
01:36:04,011 --> 01:36:06,011
Eso se siente bien
378
01:36:23,094 --> 01:36:24,950
No no
379
01:36:26,195 --> 01:36:28,797
Creo que me voy, creo que me voy
380
01:37:15,528 --> 01:37:16,679
Me siento bien
381
01:37:32,702 --> 01:37:34,441
Más, más
382
01:38:56,231 --> 01:38:57,447
Impresionante
383
01:38:57,593 --> 01:38:59,900
Que bueno ...
384
01:39:04,854 --> 01:39:05,946
De ninguna manera
385
01:39:06,744 --> 01:39:07,606
De ninguna manera
386
01:39:08,715 --> 01:39:10,399
Creo que me iré
387
01:39:12,605 --> 01:39:13,845
Creo que me voy
388
01:39:14,001 --> 01:39:15,595
Creo que me voy, creo que me voy
389
01:40:36,903 --> 01:40:39,375
Envolver en
390
01:41:28,082 --> 01:41:29,382
Impresionante
391
01:41:29,461 --> 01:41:31,580
Desbordando ...
392
01:41:57,482 --> 01:41:58,711
Yo
393
01:41:59,244 --> 01:42:01,404
Este momento
394
01:42:01,883 --> 01:42:04,181
Soy el mas feliz
395
01:42:05,896 --> 01:42:07,864
1 minuto 1 segundo
396
01:42:08,521 --> 01:42:10,319
Con mi padre
397
01:42:10,503 --> 01:42:12,503
Quiero ser uno
398
01:42:14,723 --> 01:42:16,232
Yo tambien
399
01:42:43,936 --> 01:42:46,599
Incluso después de alcanzar el pico
400
01:42:47,245 --> 01:42:52,670
El suegro y la nuera se ponen pegajosos con el sudor y los fluidos corporales
401
01:42:52,870 --> 01:42:55,846
Compartiré mi grueso beso una y otra vez
402
01:42:56,496 --> 01:42:59,004
Perezoso
403
01:42:59,550 --> 01:43:00,981
Como una bestia
404
01:43:01,336 --> 01:43:04,225
Hasta que el día es brillante
Me convertí en uno ...
405
01:43:06,120 --> 01:43:07,406
Como este
406
01:43:07,665 --> 01:43:10,504
Sería bueno que el tiempo se detuviera ...
407
01:43:12,493 --> 01:43:13,692
Dos personas
408
01:43:14,177 --> 01:43:17,152
Estaba pensando que ...
409
01:43:18,788 --> 01:43:22,550
Producción de subtítulos, distribución
410
01:43:30,797 --> 01:43:32,140
Afuera
411
01:43:32,689 --> 01:43:34,689
Ahora es brillante
412
01:43:36,589 --> 01:43:37,394
Uh ...
413
01:43:38,375 --> 01:43:39,327
Esto es
414
01:43:40,371 --> 01:43:42,371
¿No es un sueño?
415
01:43:44,161 --> 01:43:45,019
Si
416
01:43:49,363 --> 01:43:50,423
Mañana
417
01:43:51,139 --> 01:43:52,285
Te gustaria
418
01:44:05,258 --> 01:44:07,875
Como es El arroz de hoy
419
01:44:09,083 --> 01:44:09,680
Si
420
01:44:10,876 --> 01:44:12,876
Delicioso
Buena cosa
421
01:44:24,398 --> 01:44:25,982
¿Necesitas salsa de soja?
422
01:44:27,453 --> 01:44:29,453
Gracias
423
01:44:30,944 --> 01:44:32,495
Esto es bueno
424
01:45:10,637 --> 01:45:12,347
Antes y despues
425
01:45:12,529 --> 01:45:13,933
Rie y Shigefumiga
426
01:45:14,064 --> 01:45:16,793
Es solo para que dos coman
427
01:45:16,933 --> 01:45:18,933
Nunca
428
01:45:19,825 --> 01:45:21,688
El trabajo de esa noche
429
01:45:21,890 --> 01:45:24,129
Como si fuera una fantasía
430
01:45:24,460 --> 01:45:26,177
Rie y Shigefumi
431
01:45:26,410 --> 01:45:27,919
Sin cambios desde antes
432
01:45:28,167 --> 01:45:31,143
Tuve una rutina muy normal
433
01:45:32,454 --> 01:45:33,520
Entonces
434
01:45:33,873 --> 01:45:35,873
Cuando un huevo se rompe
435
01:45:36,328 --> 01:45:38,916
No se lo que pensaron
436
01:45:40,666 --> 01:45:42,666
Todo lo que puedo decir es
437
01:45:42,906 --> 01:45:43,774
Adelante
438
01:45:44,300 --> 01:45:47,338
Hielo frío todos los días
439
01:45:47,454 --> 01:45:49,454
Estaré esperando a dos personas
440
01:45:50,906 --> 01:45:51,648
Dos personas
441
01:45:51,816 --> 01:45:54,616
Podría haberlo sentido en este momento
442
01:45:56,080 --> 01:45:58,979
Pero desde ese dia
443
01:45:59,418 --> 01:46:03,500
Solo hay una cosa que ha cambiado en sus vidas.
444
01:46:04,474 --> 01:46:05,474
Eso es
445
01:46:05,816 --> 01:46:08,963
Rie prepara el almuerzo de Shigefumi todas las mañanas
446
01:46:09,541 --> 01:46:15,076
Y Shigefumi también come el almuerzo de Rie todos los días.
447
01:46:17,041 --> 01:46:18,263
No mucho después
448
01:46:18,866 --> 01:46:19,944
Shigefumi
449
01:46:20,163 --> 01:46:23,128
Se determinó la transferencia de grasa a largo plazo.
450
01:46:25,530 --> 01:46:27,018
¿Crees que estará bien?
-Si
451
01:46:27,286 --> 01:46:30,055
Entonces sostendré un taxi
-Si
452
01:46:47,382 --> 01:46:48,063
Hay ...
453
01:46:48,529 --> 01:46:49,347
Este
454
01:46:58,172 --> 01:46:58,854
La proxima vez
455
01:46:59,148 --> 01:47:01,849
Si lo ve, devuélvalo.
456
01:47:05,463 --> 01:47:06,248
Gracias
457
01:47:19,420 --> 01:47:20,326
Padre
458
01:47:23,572 --> 01:47:24,564
Yo
459
01:47:25,537 --> 01:47:27,327
Yo tengo un hijo
460
01:47:28,061 --> 01:47:28,865
Que?
461
01:47:29,647 --> 01:47:31,237
Cualquier niño
462
01:47:31,869 --> 01:47:33,435
Estoy tratando de dar a luz
463
01:47:38,375 --> 01:47:39,211
Yo
464
01:47:39,971 --> 01:47:41,404
Ese dia con mi padre
465
01:47:42,024 --> 01:47:43,262
No puedo trabajar para siempre.
466
01:47:46,758 --> 01:47:47,828
Yo tambien
467
01:47:48,739 --> 01:47:49,804
No lo olvidare
468
01:47:54,080 --> 01:47:55,397
Tengo un taxi
469
01:48:07,271 --> 01:48:08,794
Entonces ...
470
01:48:09,160 --> 01:48:10,135
La proxima vez
471
01:48:10,445 --> 01:48:12,090
La proxima vez ...
472
01:48:45,157 --> 01:49:05,276
Producción de subtítulos, distribución
28163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.