Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,680 --> 00:00:57,750
Get up.
2
00:01:07,960 --> 00:01:09,553
One... two...
3
00:01:11,040 --> 00:01:12,269
Three.
4
00:01:19,080 --> 00:01:20,150
Come on.
5
00:01:47,760 --> 00:01:49,274
Adari...
6
00:01:52,560 --> 00:01:54,438
I've been trying to wake you
since seven.
7
00:01:59,320 --> 00:02:01,630
Maybe you're lacking B-12.
8
00:02:04,680 --> 00:02:07,275
I'll take you with me to work
and get you checked out.
9
00:02:18,160 --> 00:02:19,230
Come on.
10
00:02:20,640 --> 00:02:22,040
Get up.
11
00:02:22,920 --> 00:02:24,877
I'm letting her win.
12
00:02:25,560 --> 00:02:27,438
You're so mature
for your age.
13
00:02:28,840 --> 00:02:31,071
You're so beautiful for yours.
14
00:02:32,720 --> 00:02:34,393
Where's my jeans skirt?
15
00:02:36,160 --> 00:02:37,879
I hid it from you.
16
00:02:39,760 --> 00:02:42,480
Every time you leave the house,
I put it on.
17
00:02:44,080 --> 00:02:45,150
I swear.
18
00:02:46,960 --> 00:02:50,158
I look in the mirror
and pretend that I'm you.
19
00:02:50,880 --> 00:02:55,511
I ask myself, how's it like to live
with such a perfect body?
20
00:03:13,360 --> 00:03:14,794
Do you have a pretty mother?
21
00:03:15,000 --> 00:03:16,275
Yes.
22
00:03:17,320 --> 00:03:18,834
Do I look fat?
23
00:03:19,080 --> 00:03:20,036
No.
24
00:03:20,240 --> 00:03:22,118
Swear, on your mother's life.
25
00:03:22,920 --> 00:03:24,195
I swear.
26
00:03:24,360 --> 00:03:25,840
Sexy.
27
00:03:26,280 --> 00:03:27,999
You're amazing, Mom.
28
00:03:30,480 --> 00:03:32,995
She got three F's.
29
00:03:34,920 --> 00:03:36,957
You will have to work
very hard.
30
00:03:40,240 --> 00:03:43,233
There's no grade in grammar,
she doesn't attend classes.
31
00:03:47,320 --> 00:03:48,310
Adar.
32
00:03:53,560 --> 00:03:55,950
We've reached the stage
where the principal
33
00:03:56,640 --> 00:03:58,916
is considering expelling her.
34
00:04:00,560 --> 00:04:01,755
Very good.
35
00:04:01,880 --> 00:04:03,280
She deserves it.
36
00:04:08,120 --> 00:04:09,520
It's a pity.
37
00:04:09,800 --> 00:04:11,519
Adar is such a talented girl.
38
00:04:13,440 --> 00:04:15,557
You don't have to tell me,
I know who I'm dealing with.
39
00:04:15,720 --> 00:04:17,518
I would do the same
if I were you.
40
00:04:24,880 --> 00:04:26,758
He'll never kick you out.
41
00:04:30,200 --> 00:04:31,919
He feels sorry for you.
42
00:04:34,480 --> 00:04:36,278
Thanks to me, young lady.
43
00:04:36,880 --> 00:04:38,758
You should thank me.
44
00:04:42,720 --> 00:04:44,996
I don't allow it.
45
00:04:48,200 --> 00:04:50,431
You really do deserve
to be kicked out.
46
00:04:53,760 --> 00:04:55,717
What the hell
is wrong with you?
47
00:04:55,920 --> 00:04:57,673
Why are you so angry?
48
00:05:00,960 --> 00:05:02,553
You flirted with him.
49
00:05:06,920 --> 00:05:09,037
You're completely crazy.
50
00:05:15,280 --> 00:05:16,555
Hi.
51
00:05:17,880 --> 00:05:19,473
Hi, cuties.
52
00:05:23,160 --> 00:05:24,389
How are you?
53
00:05:24,680 --> 00:05:28,469
Lucky it was on my lunch break,
I can still stuff something down.
54
00:05:48,360 --> 00:05:51,194
Hey, prince. How do you feel?
55
00:05:53,840 --> 00:05:55,320
You look pale.
56
00:05:58,120 --> 00:06:00,316
What's that?
- Medicine.
57
00:06:03,120 --> 00:06:05,680
Disgusting.
- I'm also drinking it.
58
00:06:06,280 --> 00:06:09,432
In one shot. One, two, three.
59
00:06:14,920 --> 00:06:16,957
I've been thinking of you all day.
60
00:06:20,760 --> 00:06:24,117
Did they say you're the
smartest boy in class? -No.
61
00:06:25,320 --> 00:06:27,118
Then what did they say?
62
00:08:02,640 --> 00:08:03,756
Come on.
63
00:09:36,240 --> 00:09:37,640
Wait a sec...
64
00:09:45,400 --> 00:09:46,993
what are you doing here?
65
00:09:47,400 --> 00:09:49,153
My stomach aches.
66
00:09:52,000 --> 00:09:53,354
Is it anything you ate?
67
00:09:53,840 --> 00:09:55,672
I don't know, it aches.
68
00:09:59,440 --> 00:10:00,794
Go back to your bed.
69
00:10:23,160 --> 00:10:25,038
I hereby confirm
70
00:10:26,440 --> 00:10:28,397
that my daughter, Adar,
71
00:10:29,240 --> 00:10:31,471
isn't feeling well,
72
00:10:31,880 --> 00:10:37,399
please excuse her absence from
school and extracurricular activities.
73
00:10:40,240 --> 00:10:42,675
There's an awful
stomach virus going around.
74
00:10:46,360 --> 00:10:48,795
When do you go back?
- I have a double shift.
75
00:10:49,840 --> 00:10:51,718
I'll call to make sure you're asleep.
76
00:11:04,400 --> 00:11:06,198
How do you feel, prince?
77
00:11:07,320 --> 00:11:08,879
So so.
78
00:11:11,400 --> 00:11:14,154
For how long now?
- A while.
79
00:11:16,560 --> 00:11:17,880
Let's take a look.
80
00:11:23,120 --> 00:11:25,032
Your pulse rate is high.
81
00:11:30,920 --> 00:11:33,230
Do you still have
difficulty breathing?
82
00:11:39,960 --> 00:11:41,792
Have you seen Dr. Freed?
83
00:11:43,640 --> 00:11:46,155
And? Did he register you
for the experiment?
84
00:11:48,560 --> 00:11:50,279
Is it helping?
85
00:11:51,960 --> 00:11:54,873
Well, he must have given you
the placebos again.
86
00:14:04,720 --> 00:14:06,040
You got your period.
87
00:14:06,040 --> 00:14:08,077
You sure?
- Two hundred percent.
88
00:14:09,200 --> 00:14:11,192
Are you happy, Adari?
- About what?
89
00:14:11,600 --> 00:14:12,750
Being a woman.
90
00:14:13,400 --> 00:14:15,437
Could it be something else?
- Like what?
91
00:14:16,000 --> 00:14:17,400
Not my period.
92
00:14:18,720 --> 00:14:20,518
It's definitely your period.
93
00:14:23,120 --> 00:14:24,679
Don't tell Michael.
94
00:14:25,400 --> 00:14:26,629
Of course not.
95
00:14:28,280 --> 00:14:31,876
No way. It's our little secret.
96
00:14:36,640 --> 00:14:38,279
Does it hurt, angel?
97
00:14:39,680 --> 00:14:40,318
No.
98
00:14:43,160 --> 00:14:44,913
I left some money for you.
99
00:14:45,200 --> 00:14:47,715
Buy yourself something nice
after school.
100
00:14:48,040 --> 00:14:51,397
Get yourself a nice blouse,
you deserve it.
101
00:18:01,520 --> 00:18:03,113
Where are you going?
102
00:18:03,880 --> 00:18:05,553
I haven't decided yet.
103
00:18:06,240 --> 00:18:08,038
Don't you have school?
104
00:18:08,960 --> 00:18:10,280
I don't go to school.
105
00:18:10,360 --> 00:18:11,680
I don't either.
106
00:18:11,800 --> 00:18:13,200
Only when I feel like it.
107
00:18:14,840 --> 00:18:16,399
Where do you live?
108
00:18:17,520 --> 00:18:19,079
Nowhere.
109
00:18:19,560 --> 00:18:21,279
Where are your parents?
110
00:18:21,840 --> 00:18:22,910
I don't know.
111
00:18:23,600 --> 00:18:24,750
Don't you care?
112
00:18:25,160 --> 00:18:26,594
It's mutual.
113
00:18:27,400 --> 00:18:29,392
They don't care
about me either.
114
00:18:41,320 --> 00:18:42,834
What are you looking for?
115
00:18:43,120 --> 00:18:44,440
Just looking.
116
00:20:11,720 --> 00:20:12,870
Adar
117
00:20:13,920 --> 00:20:16,037
Adar
- Hey.
118
00:20:16,600 --> 00:20:18,592
Tell me, have you gone
absolutely mad?
119
00:20:18,680 --> 00:20:19,955
I didn't notice the time.
120
00:20:20,040 --> 00:20:22,396
Where have you been all day?
I've been worried sick about you.
121
00:20:22,520 --> 00:20:24,352
I was on the way home.
122
00:20:35,480 --> 00:20:36,914
Meet Alan.
123
00:20:37,200 --> 00:20:39,635
This is my mom. That's Michael,
my mom's boyfriend.
124
00:20:42,240 --> 00:20:44,311
I'm Alma.
Nice to meet you.
125
00:20:45,520 --> 00:20:47,591
Mom, can Alan sleep over?
126
00:20:50,840 --> 00:20:53,400
Are you a friend of Adari's
from school?
127
00:20:54,920 --> 00:20:57,435
He'll sleep with me, in my room,
it won't disturb you.
128
00:21:00,360 --> 00:21:01,510
Where do you live?
129
00:21:01,640 --> 00:21:04,235
His dad is supposed to come
and get him. He's overseas.
130
00:21:04,880 --> 00:21:07,270
It's only for a few days,
it'll be okay.
131
00:21:08,680 --> 00:21:10,558
Does he agree that you sleep
over at strangers?
132
00:21:10,720 --> 00:21:12,598
Would you rather he slept
in the street?
133
00:21:13,560 --> 00:21:15,313
Who's taking care of you?
134
00:21:15,920 --> 00:21:17,479
I get by.
135
00:21:18,480 --> 00:21:20,358
Do you have a place
to sleep tonight?
136
00:21:22,600 --> 00:21:23,716
No.
137
00:21:34,920 --> 00:21:36,400
Are you awake?
138
00:21:41,720 --> 00:21:43,393
Do you need anything?
139
00:21:49,160 --> 00:21:51,277
Can you lend me 200 Shekels?
140
00:21:53,320 --> 00:21:54,436
Yes.
141
00:22:09,160 --> 00:22:12,597
Don't take more than 50 a day.
- Okay.
142
00:22:30,680 --> 00:22:32,592
Why aren't you with your dad?
143
00:22:33,720 --> 00:22:35,632
Why aren't you with yours?
144
00:22:38,400 --> 00:22:40,596
My mother says he's an idiot.
145
00:22:41,400 --> 00:22:42,800
Is he?
146
00:22:46,360 --> 00:22:48,033
You know what I think?
147
00:22:49,320 --> 00:22:50,356
What?
148
00:22:51,200 --> 00:22:53,237
That you look like a little monkey.
149
00:25:29,000 --> 00:25:30,434
Are you awake?
150
00:25:35,880 --> 00:25:37,712
What are you doing?
151
00:26:01,680 --> 00:26:03,319
Why didn't you get up?
152
00:26:06,560 --> 00:26:08,040
I got fired.
153
00:26:09,040 --> 00:26:10,474
What?
154
00:26:10,800 --> 00:26:12,678
I don't teach anymore.
155
00:26:14,640 --> 00:26:15,915
Why?
156
00:26:16,360 --> 00:26:18,238
It doesn't interest me.
157
00:26:18,800 --> 00:26:20,553
I hate being a teacher.
158
00:26:32,200 --> 00:26:33,873
Have you told Mom?
159
00:26:38,880 --> 00:26:40,075
Not yet.
160
00:26:44,200 --> 00:26:45,270
Tasty?
161
00:27:00,120 --> 00:27:01,679
Come over, boy.
162
00:27:04,920 --> 00:27:06,149
Come closer.
163
00:27:08,440 --> 00:27:09,669
A bit more.
164
00:27:12,920 --> 00:27:15,071
Did you go to school today?
165
00:28:01,680 --> 00:28:03,558
I give up.
- What? -I give up.
166
00:28:03,680 --> 00:28:07,071
You keep saying "I",
but you don't tell me who you are.
167
00:28:18,760 --> 00:28:20,717
Make me some food.
168
00:29:24,880 --> 00:29:26,155
Don't smile.
169
00:29:30,320 --> 00:29:32,400
Your lips are like a baby's.
170
00:29:32,400 --> 00:29:33,834
It's cute.
171
00:29:35,160 --> 00:29:36,560
Don't smile.
172
00:29:40,960 --> 00:29:42,838
I like your expression like that.
173
00:29:45,920 --> 00:29:47,877
You've got yellow teeth.
174
00:29:48,040 --> 00:29:49,918
It makes you look older.
175
00:29:57,320 --> 00:29:58,640
You're beautiful.
176
00:30:14,760 --> 00:30:16,319
What can you do?
177
00:30:29,240 --> 00:30:30,754
Such a prince.
178
00:31:20,080 --> 00:31:20,991
Hey
179
00:31:24,000 --> 00:31:25,878
Look at our gorgeous little girl.
180
00:31:27,440 --> 00:31:28,999
I bought her this shirt.
181
00:31:31,640 --> 00:31:33,313
It looks lovely on you.
182
00:31:33,640 --> 00:31:35,438
Really lovely.
183
00:32:07,720 --> 00:32:09,234
Stop. My stomach aches.
184
00:32:09,840 --> 00:32:12,878
Maybe it's gas.
- No... -Yes, it is.
185
00:32:15,040 --> 00:32:16,633
Stop it, Adar.
186
00:32:17,480 --> 00:32:18,675
Get up.
187
00:32:19,200 --> 00:32:21,840
Lying in bed all day.
At least tidy up your room.
188
00:32:23,000 --> 00:32:24,912
You're such a spoiled brat.
189
00:32:37,200 --> 00:32:38,270
Adar
190
00:32:39,400 --> 00:32:40,993
Come eat.
191
00:32:43,280 --> 00:32:44,430
Adar
192
00:32:44,800 --> 00:32:47,076
Can't you hear me calling you?
193
00:33:03,680 --> 00:33:05,990
Do you want some more?
- Yes.
194
00:33:06,680 --> 00:33:08,319
Here you go.
- Thanks.
195
00:33:08,560 --> 00:33:10,119
Here's to Alan.
196
00:33:13,560 --> 00:33:14,516
Cheers.
197
00:33:15,360 --> 00:33:17,033
Here's to Adar.
198
00:33:17,200 --> 00:33:20,318
Here's to our new family.
- Cheers.
199
00:33:25,520 --> 00:33:27,591
Can you pass me the cabbage?
200
00:33:28,840 --> 00:33:29,796
Thank you.
201
00:33:40,720 --> 00:33:42,598
What do you do all day?
202
00:33:44,560 --> 00:33:46,313
I work with Michael.
203
00:33:47,120 --> 00:33:49,589
I already know
how to stand still for hours.
204
00:33:49,920 --> 00:33:52,389
That's no good, it's too hard.
205
00:33:53,640 --> 00:33:55,233
I don't find it hard.
206
00:34:04,720 --> 00:34:08,430
I want you to get up early with Adar
and make sure she goes to school.
207
00:34:10,360 --> 00:34:11,635
Okay?
208
00:34:14,200 --> 00:34:15,395
Promise?
209
00:34:20,440 --> 00:34:23,319
I can come to school early,
every day this week
210
00:34:23,760 --> 00:34:25,717
at 7:00 in the morning.
211
00:34:26,640 --> 00:34:29,838
You think you'll manage?
- Yes.
212
00:34:31,240 --> 00:34:34,358
Let's think of how else
you can punish me.
213
00:34:36,880 --> 00:34:38,712
Why is it so important for you?
214
00:34:39,800 --> 00:34:41,519
I'm not retarded.
215
00:34:41,800 --> 00:34:43,951
I was in the top class
at elementary school.
216
00:34:44,080 --> 00:34:45,833
There's no doubt you're talented.
217
00:34:45,960 --> 00:34:49,158
But this is a school for the gifted,
talent is not enough.
218
00:34:49,520 --> 00:34:51,113
I know.
219
00:34:53,840 --> 00:34:55,672
What's up with you?
220
00:34:56,840 --> 00:34:58,194
Everything's okay.
221
00:34:59,360 --> 00:35:00,999
How are things at home?
222
00:35:01,400 --> 00:35:02,800
Fine.
223
00:35:03,680 --> 00:35:05,080
You sure?
224
00:35:06,240 --> 00:35:07,435
Yes.
225
00:35:09,440 --> 00:35:11,511
Adar, I feel something is
troubling you.
226
00:35:16,600 --> 00:35:21,277
I got my period,
I guess it's affecting me.
227
00:35:26,800 --> 00:35:29,918
You can talk about it
with Ronit, the school nurse.
228
00:35:30,080 --> 00:35:32,231
She's in her room until one o'clock.
229
00:35:33,040 --> 00:35:35,271
Now, run off to class.
230
00:36:07,400 --> 00:36:10,040
Do you like living with us?
- Yes.
231
00:36:13,480 --> 00:36:15,915
Do you like Michael?
- Yes.
232
00:36:17,240 --> 00:36:18,959
What's your dad like?
233
00:36:19,200 --> 00:36:21,920
One time, he beat up
three men at once.
234
00:36:22,680 --> 00:36:26,515
Where is he? -He's busy.
He has like 100 workers.
235
00:37:21,280 --> 00:37:23,078
Want me to
tell you a secret?
236
00:37:24,360 --> 00:37:25,555
Whatever.
237
00:37:26,680 --> 00:37:29,354
There are many things
you don't know about Michael.
238
00:37:29,640 --> 00:37:30,994
Like what?
239
00:37:33,800 --> 00:37:35,234
He's sterile.
240
00:37:35,560 --> 00:37:37,119
So what?
241
00:37:37,480 --> 00:37:40,598
So he's not an ordinary man,
he has problems.
242
00:38:19,560 --> 00:38:20,789
I'm hot.
243
00:38:22,640 --> 00:38:24,393
Wanna strip?
244
00:38:25,920 --> 00:38:28,151
You're the craziest person
in this house.
245
00:39:11,040 --> 00:39:12,520
You're sweating.
246
00:39:14,200 --> 00:39:16,760
Do I stink?
- No.
247
00:39:18,480 --> 00:39:20,039
It's nice.
248
00:39:41,560 --> 00:39:43,756
What did you do, prince?
- Nothing.
249
00:39:45,320 --> 00:39:46,800
You're lying.
250
00:39:49,080 --> 00:39:51,675
You can tell me.
- There's nothing to tell.
251
00:39:54,360 --> 00:39:55,999
Did you hold hands?
252
00:40:00,400 --> 00:40:01,629
Did you kiss?
253
00:40:03,880 --> 00:40:06,952
Did you kiss with your tongue?
- No, disgusting.
254
00:40:20,200 --> 00:40:21,600
You're blushing.
255
00:40:22,440 --> 00:40:23,794
I'm not blushing.
256
00:40:25,440 --> 00:40:26,715
I'm hot.
257
00:40:34,960 --> 00:40:38,078
Mom told me you're a real
woman now, Is that right?
258
00:40:42,000 --> 00:40:43,753
It's none of your business.
259
00:40:45,840 --> 00:40:47,911
Are you a real, little woman now?
260
00:41:13,640 --> 00:41:15,472
I wonder where he's gone.
261
00:41:19,960 --> 00:41:22,111
Want to visit Mom at work?
262
00:41:24,640 --> 00:41:26,632
I should be asleep by now.
263
00:41:27,000 --> 00:41:29,560
Are you tired?
- A little.
264
00:41:32,640 --> 00:41:35,360
Do you want pancakes?
- No.
265
00:41:38,240 --> 00:41:39,913
Do you want meat?
266
00:41:44,240 --> 00:41:45,390
I'm hungry.
267
00:42:15,280 --> 00:42:17,317
It smells like a carcass here.
268
00:42:20,360 --> 00:42:21,680
Can you smell it?
269
00:42:25,720 --> 00:42:26,437
No.
270
00:42:27,320 --> 00:42:29,312
I found this place by chance.
271
00:42:31,120 --> 00:42:32,839
It used to be a drive-in.
272
00:42:42,640 --> 00:42:44,040
It's crazy.
273
00:42:44,960 --> 00:42:47,191
He's your age, do you realize?
274
00:42:48,800 --> 00:42:49,995
Let's go.
275
00:42:54,840 --> 00:42:57,116
You can look,
you can't see anything anyway.
276
00:43:09,360 --> 00:43:10,874
What do you say, prince?
277
00:43:17,000 --> 00:43:19,037
Where do you want to go?
278
00:44:12,040 --> 00:44:14,509
Are you out of your mind?
Why did you bring her?
279
00:44:15,360 --> 00:44:16,760
She asked me to.
280
00:44:16,920 --> 00:44:18,752
She won't be able to get up tomorrow.
281
00:44:22,320 --> 00:44:25,199
They'll invite me for another meeting,
then kick her out for good.
282
00:44:25,560 --> 00:44:27,677
They won't kick her out.
283
00:44:28,800 --> 00:44:31,076
She's smarter than
all the others.
284
00:44:34,680 --> 00:44:36,399
Something's wrong with her.
285
00:44:39,960 --> 00:44:41,440
What?
286
00:44:42,360 --> 00:44:43,919
She's not right.
287
00:44:49,840 --> 00:44:51,354
Are you tired, Adari?
288
00:44:54,400 --> 00:44:56,835
I'm also beat.
I had a hectic day.
289
00:44:58,680 --> 00:45:00,717
What took you so long?
290
00:45:01,960 --> 00:45:04,270
A child nearly died in my arms.
291
00:45:06,120 --> 00:45:08,396
You think I play games all day?
292
00:45:35,120 --> 00:45:36,600
Mom...
293
00:45:38,000 --> 00:45:42,199
Why are you just standing here like
an idiot? Go to your room, now!
294
00:45:43,320 --> 00:45:45,755
You think you'll be able
to get up in the moming?
295
00:45:46,080 --> 00:45:47,878
I'm sick of you!
296
00:45:50,840 --> 00:45:54,754
Maybe I should quit my job and join your
little summer camp? It looks like fun.
297
00:45:56,840 --> 00:45:58,479
Be our guest.
298
00:46:00,080 --> 00:46:03,551
How will you make a living,
you idiot? -I'll manage.
299
00:46:05,000 --> 00:46:07,196
You think I'm stupid?
300
00:46:08,000 --> 00:46:09,673
I'm sorry.
301
00:47:16,760 --> 00:47:18,558
What are you doing?
302
00:47:20,360 --> 00:47:22,238
I'm stopping the blood with my spit.
303
00:47:27,640 --> 00:47:29,233
What happened?
304
00:47:30,840 --> 00:47:32,160
I don't remember.
305
00:47:34,680 --> 00:47:37,514
I want us to know everything
about one another.
306
00:47:40,040 --> 00:47:41,713
What do you want to know?
307
00:47:44,520 --> 00:47:46,159
Have you ever had sex?
308
00:47:49,400 --> 00:47:50,959
Who with?
309
00:47:57,920 --> 00:47:59,115
Show me.
310
00:48:00,800 --> 00:48:03,235
How does it feel,
to have sex?
311
00:49:30,760 --> 00:49:32,638
Is everything okay?
312
00:49:37,680 --> 00:49:40,434
It's very early.
You have to go back to sleep.
313
00:49:47,240 --> 00:49:49,675
Your test results are back.
314
00:49:50,640 --> 00:49:52,154
I don't care.
315
00:49:54,520 --> 00:49:57,558
I spoke with Dr. Freed
about your brain structure.
316
00:49:58,680 --> 00:50:00,399
Want to hear?
317
00:50:01,480 --> 00:50:02,470
No.
318
00:50:04,560 --> 00:50:07,792
Aren't you curious about
your test results?
319
00:50:08,480 --> 00:50:09,357
No.
320
00:50:11,800 --> 00:50:13,792
I left the experiment.
321
00:50:16,840 --> 00:50:18,797
You can't leave.
322
00:51:34,200 --> 00:51:35,634
How are you?
323
00:51:36,480 --> 00:51:39,518
I'm fine. And you?
324
00:51:41,200 --> 00:51:42,680
You look nice.
325
00:51:44,800 --> 00:51:46,678
Why don't you ever call?
326
00:51:47,640 --> 00:51:48,960
I'm busy.
327
00:51:50,240 --> 00:51:51,435
With school.
328
00:51:52,200 --> 00:51:54,157
I have a lot of exams now.
329
00:51:57,120 --> 00:51:58,918
Studying hard?
330
00:52:00,840 --> 00:52:02,035
That's good.
331
00:52:03,520 --> 00:52:05,955
It's important to do well in school.
332
00:52:08,640 --> 00:52:10,518
They took your braces off.
333
00:52:12,120 --> 00:52:14,112
Did you go to that expensive one?
334
00:52:14,400 --> 00:52:15,595
Yes.
335
00:52:15,960 --> 00:52:18,236
Well, it looks good.
336
00:52:21,920 --> 00:52:23,877
Why are you holding
your bag like that?
337
00:52:24,360 --> 00:52:26,397
Don't, you'll ruin it.
338
00:52:29,240 --> 00:52:30,640
It's okay.
339
00:52:30,880 --> 00:52:32,553
It can be fixed.
340
00:52:33,480 --> 00:52:35,437
Too bad I don't have
my glue with me.
341
00:52:35,720 --> 00:52:37,996
Fix it at home.
- Okay.
342
00:52:38,400 --> 00:52:41,677
You're just saying that.
- No, I'll fix it.
343
00:52:43,080 --> 00:52:44,878
Michael has glue.
344
00:52:48,160 --> 00:52:49,719
Fix it.
345
00:52:59,640 --> 00:53:01,074
Is Mom still with him?
346
00:53:07,600 --> 00:53:08,636
What's he like?
347
00:53:09,000 --> 00:53:10,354
Great.
348
00:53:13,120 --> 00:53:14,679
You get along with him?
349
00:53:16,000 --> 00:53:17,275
Yes.
350
00:53:18,920 --> 00:53:20,320
Do you like him?
351
00:53:26,280 --> 00:53:27,919
Do you call him Daddy?
352
00:53:29,440 --> 00:53:30,999
Of course not.
353
00:53:37,640 --> 00:53:42,078
Do you want some avocado?
They're in the car, I'll get them.
354
00:53:50,080 --> 00:53:51,434
Here.
355
00:53:54,480 --> 00:53:56,551
You know how to store avocado?
356
00:53:57,760 --> 00:54:02,471
Keep two or three out at a time wrapped
in newspaper and the rest in the fridge.
357
00:54:07,880 --> 00:54:09,155
You're sweet.
358
00:54:11,080 --> 00:54:14,391
Isn't there a parents day
or something? I want to come.
359
00:54:14,720 --> 00:54:18,634
It's not fair that only your mom goes.
I also want to hear about you.
360
00:54:18,840 --> 00:54:22,959
I'll let you know.
- Will you call me? You never do.
361
00:54:23,480 --> 00:54:25,472
I will.
362
00:54:35,040 --> 00:54:36,679
Be a good girl.
363
00:55:43,240 --> 00:55:44,640
What are you doing?
364
00:55:45,680 --> 00:55:47,080
What are you doing?
365
00:56:11,840 --> 00:56:14,355
Where do you hang out
all day, huh?
366
00:56:15,360 --> 00:56:17,272
Where do you
hang out all day?
367
00:56:17,480 --> 00:56:20,120
Nowhere.
- What? -Nowhere.
368
00:56:24,880 --> 00:56:26,553
Why don't you take me there?
369
00:56:36,360 --> 00:56:37,635
Where are you going?
370
00:56:39,880 --> 00:56:40,677
Don't go.
371
00:57:22,320 --> 00:57:24,391
How long have you
been sitting here?
372
00:57:26,560 --> 00:57:28,791
I thought you had a lunch break.
373
00:57:29,080 --> 00:57:31,311
Have you been here since twelve?
374
00:57:33,200 --> 00:57:34,839
We need to talk about Alan.
375
00:57:35,960 --> 00:57:38,040
You get me into trouble
by coming here, you know?
376
00:57:38,040 --> 00:57:39,110
Who does it bother?
377
00:57:39,800 --> 00:57:40,870
Me.
378
00:57:46,360 --> 00:57:48,397
Why aren't you at school?
379
00:57:51,760 --> 00:57:53,672
I don't go to school.
380
00:57:54,440 --> 00:57:56,796
Since when?
- Since long ago.
381
00:57:58,800 --> 00:58:00,473
I want to work.
382
00:58:01,000 --> 00:58:04,198
Really? You're a baby, you can't
even get up in the morning.
383
00:58:05,400 --> 00:58:06,834
I could model.
384
00:58:07,880 --> 00:58:09,792
Michael wants to draw me naked.
385
00:58:16,720 --> 00:58:18,393
It's not nude drawings.
386
00:58:21,720 --> 00:58:22,949
You're disturbed.
387
00:58:41,400 --> 00:58:42,720
Go ahead.
388
00:58:50,320 --> 00:58:53,518
The most important part
in painting is to observe.
389
00:59:04,520 --> 00:59:05,749
Michael.
390
00:59:06,960 --> 00:59:08,679
Yes, prince?
391
00:59:12,520 --> 00:59:14,876
Can I sleep
while you look at me?
392
00:59:17,880 --> 00:59:19,030
Sure.
393
00:59:21,840 --> 00:59:22,910
Good night.
394
00:59:25,480 --> 00:59:26,675
Good night.
395
00:59:33,840 --> 00:59:35,240
Michael.
396
00:59:37,880 --> 00:59:39,712
You can call me Daddy.
397
00:59:42,040 --> 00:59:43,394
Daddy.
398
00:59:45,640 --> 00:59:46,915
Yes.
399
00:59:49,360 --> 00:59:50,999
Daddy.
400
00:59:59,560 --> 01:00:00,550
Adari.
401
01:00:00,960 --> 01:00:02,680
What?
- It stinks in here.
402
01:00:02,680 --> 01:00:04,956
Your room looks like
it belongs to a mental patient.
403
01:00:05,160 --> 01:00:07,755
I'm going to throw everything
out of the window one day.
404
01:00:07,960 --> 01:00:11,078
Go ahead.
- Why do you sleep all day?
405
01:00:13,880 --> 01:00:16,554
I heard noises all night,
I couldn't sleep.
406
01:00:16,880 --> 01:00:20,317
What noises?
- From your bed.
407
01:00:22,200 --> 01:00:24,157
It makes a lot of noise.
408
01:00:27,240 --> 01:00:29,277
Maybe we should buy you ear plugs.
409
01:00:29,960 --> 01:00:32,236
I have ear plugs.
- Did you use them?
410
01:00:32,880 --> 01:00:35,111
Didn't you notice I was awake?
411
01:00:35,520 --> 01:00:38,080
You usually
sleep like the dead.
412
01:00:39,960 --> 01:00:41,713
I wish I were dead.
413
01:00:41,880 --> 01:00:44,554
Stop it.
You're ruining your life.
414
01:00:45,480 --> 01:00:47,711
I want you to go to sleep
early tonight,
415
01:00:47,920 --> 01:00:50,515
and get up tomorrow
like a new person, okay?
416
01:00:53,400 --> 01:00:54,470
Mom?
417
01:00:56,000 --> 01:00:57,275
What?
418
01:01:03,360 --> 01:01:04,874
Don't go.
419
01:01:13,000 --> 01:01:14,400
Please.
420
01:01:16,920 --> 01:01:18,149
Okay.
421
01:01:20,680 --> 01:01:22,876
I'll call
to say you're sick.
422
01:01:23,800 --> 01:01:25,234
Okay?
423
01:01:29,040 --> 01:01:31,430
Who's my pretty baby?
424
01:01:39,440 --> 01:01:41,033
This is mine.
425
01:01:42,840 --> 01:01:44,513
And this is mine.
426
01:01:48,440 --> 01:01:49,920
And this is mine.
427
01:01:51,720 --> 01:01:53,518
This is mine too.
428
01:01:58,040 --> 01:02:00,396
There's nothing you can do about it.
You're mine.
429
01:02:04,880 --> 01:02:06,678
You're my treasure.
430
01:02:18,760 --> 01:02:21,434
Who do you like best
out of all the boys in your class?
431
01:02:22,280 --> 01:02:23,919
No one.
432
01:02:25,640 --> 01:02:28,200
There must be
someone cute.
433
01:02:28,480 --> 01:02:29,914
There isn't.
434
01:02:30,160 --> 01:02:32,152
They're all idiots.
435
01:02:34,040 --> 01:02:37,317
They're not idiots,
you're just too smart.
436
01:02:43,560 --> 01:02:45,313
What do you want to watch?
437
01:02:48,560 --> 01:02:51,951
Did you hear about the girl
who got pregnant by her father?
438
01:02:54,280 --> 01:02:55,350
No.
439
01:02:55,720 --> 01:02:57,313
It happened in Denmark.
440
01:03:02,000 --> 01:03:05,072
They're crazy there, Adari.
You shouldn't watch the news.
441
01:03:05,280 --> 01:03:08,910
By the way, they just used
the same towel.
442
01:03:10,200 --> 01:03:13,477
That can't be.
- That's what they said.
443
01:03:15,760 --> 01:03:18,958
It can't be.
- How do you know?
444
01:03:21,000 --> 01:03:22,275
I just do.
445
01:03:36,280 --> 01:03:38,078
He's not answering me.
446
01:03:39,560 --> 01:03:41,199
What did you fight about?
447
01:03:47,840 --> 01:03:50,799
I'm glad we get to spend time
together, just you and I.
448
01:03:52,160 --> 01:03:53,640
Really?
449
01:03:56,880 --> 01:03:58,075
Yes.
450
01:04:26,360 --> 01:04:28,033
Prince.
451
01:04:28,640 --> 01:04:30,438
How do you feel?
452
01:04:32,560 --> 01:04:34,040
Okay.
453
01:04:37,760 --> 01:04:39,752
Your pulse rate is low today.
454
01:04:43,320 --> 01:04:44,800
I'm okay.
455
01:04:47,040 --> 01:04:49,953
No, no, don't get up.
It's dangerous.
456
01:04:51,480 --> 01:04:53,233
You're sick.
457
01:04:53,640 --> 01:04:57,316
I'm healthy.
- No, no... don't move.
458
01:04:59,080 --> 01:05:00,639
You're still sick.
459
01:05:07,520 --> 01:05:09,432
I really love you, kid.
460
01:05:47,000 --> 01:05:48,798
Who do you love more?
461
01:05:51,240 --> 01:05:53,038
Me or Michael?
462
01:05:55,360 --> 01:05:56,635
Where's Michael?
463
01:05:58,760 --> 01:06:00,592
Who do you love more?
464
01:06:01,400 --> 01:06:03,471
I love you the most.
465
01:06:07,920 --> 01:06:10,719
Want to see the most
terrible thing in the world?
466
01:06:13,960 --> 01:06:15,314
You're scaring me.
467
01:06:18,280 --> 01:06:19,919
Come look.
468
01:06:39,360 --> 01:06:41,317
Can you breathe well, prince?
469
01:06:50,160 --> 01:06:51,514
Stop it.
470
01:06:55,880 --> 01:06:57,109
What?
471
01:06:58,200 --> 01:06:59,793
I don't want to.
472
01:07:02,840 --> 01:07:04,433
You don't want to what?
473
01:07:06,800 --> 01:07:08,359
To kiss.
474
01:07:11,560 --> 01:07:13,279
This is not kissing.
475
01:07:19,080 --> 01:07:21,595
Do you want me to show you
what kissing is?
476
01:07:25,120 --> 01:07:28,238
I'm willing to show you
just once how it's done.
477
01:08:00,200 --> 01:08:03,352
You're the most beautiful creature
I've ever seen.
478
01:08:08,880 --> 01:08:12,874
I'm looking at the most beautiful
creature I've ever seen.
479
01:08:18,240 --> 01:08:21,392
This is the most beautiful moment
of my life, you know?
480
01:12:15,480 --> 01:12:17,199
You're freezing.
481
01:12:29,120 --> 01:12:30,679
I know you.
482
01:12:33,000 --> 01:12:34,673
You'll be alright.
483
01:14:15,440 --> 01:14:16,999
Adar.
484
01:14:18,280 --> 01:14:20,192
Adar, let me in.
485
01:14:21,520 --> 01:14:23,193
Adar.
486
01:14:23,400 --> 01:14:26,074
Cut it out, let me in.
487
01:14:37,400 --> 01:14:39,153
How did it come out?
488
01:14:41,400 --> 01:14:42,754
Disgusting.
489
01:14:45,120 --> 01:14:46,474
So don't eat it.
490
01:14:47,000 --> 01:14:48,878
It's really disgusting.
491
01:14:56,680 --> 01:14:59,832
You're the most disgusting family
I've ever met. -Shut up.
492
01:15:00,240 --> 01:15:02,516
Don't choke on your food.
493
01:15:13,880 --> 01:15:15,200
Stop it!
494
01:15:21,800 --> 01:15:23,473
I want to talk to you.
495
01:15:27,960 --> 01:15:30,156
Don't come near me, you pervert.
496
01:17:46,480 --> 01:17:48,039
Come home.
497
01:17:52,200 --> 01:17:54,920
Maybe you
interpreted things differently.
498
01:18:06,920 --> 01:18:08,274
Whore!
499
01:18:11,160 --> 01:18:12,992
You've gone completely mad.
500
01:18:13,200 --> 01:18:15,032
It's your fault.
501
01:18:15,560 --> 01:18:17,199
My fault?
502
01:18:18,160 --> 01:18:21,392
I'm to blame for those filthy games
you play with Michael?
503
01:18:24,840 --> 01:18:27,355
Michael is my boyfriend.
504
01:18:29,320 --> 01:18:32,199
He's my boyfriend,
do you understand?
505
01:18:36,080 --> 01:18:37,400
You're so stupid.
506
01:18:37,680 --> 01:18:39,512
Don't talk to me like that,
you little squirt,
507
01:18:39,640 --> 01:18:41,950
l'm your mother.
You will respect me.
508
01:18:43,560 --> 01:18:45,119
You're a whore.
509
01:22:43,680 --> 01:22:45,080
Do you have money?
510
01:22:47,400 --> 01:22:50,199
You know where the cafeteria is,
it's near the gymnasium.
511
01:22:57,480 --> 01:22:59,756
Call me,
tell me how it went.
512
01:23:01,280 --> 01:23:02,555
Okay.
513
01:23:02,960 --> 01:23:07,398
You know how to find your classroom?
- Mom, l'll manage.
514
01:23:09,800 --> 01:23:10,995
Bye.
515
01:23:12,360 --> 01:23:13,680
Goodbye.
516
01:23:13,880 --> 01:23:15,075
Goodbye.
31176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.