All language subtitles for One chance .track_4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,903 --> 00:00:32,324 # God rest ye merry gentlemen let nothing you dismay 2 00:00:32,533 --> 00:00:36,787 # Remember Christ our saviour was born on Christmas Day 3 00:00:37,329 --> 00:00:39,414 Shh. You're too loud. 4 00:00:39,581 --> 00:00:40,916 # When we were gone astray 5 00:00:41,083 --> 00:00:45,420 # O tidings of comfort and joy Comfort and joy 6 00:00:45,587 --> 00:00:49,800 # O tidings of comfort and joy 7 00:00:50,509 --> 00:00:54,596 # "Fear not then," said the angel "Let nothing you affright 8 00:00:54,763 --> 00:00:58,767 # "This day is born a saviour of a pure virgin bright 9 00:00:58,934 --> 00:01:00,978 # "To free all those who trust in him from Satan's power and..." # 10 00:01:03,772 --> 00:01:06,567 Male, 9 years old. Possible ruptured eardrum. 11 00:01:06,942 --> 00:01:08,610 His name's Paul. 12 00:01:08,944 --> 00:01:10,445 - You're his parents? - Yes. 13 00:01:10,612 --> 00:01:13,782 - I need to get some basic information. - He'll be all right. 14 00:01:13,949 --> 00:01:15,868 So, this is Paul. Last name, please. 15 00:01:16,034 --> 00:01:18,453 - Potts. P-O-double T-S. - Paul Pott. 16 00:01:18,620 --> 00:01:22,875 - What, like the Cambodian dictator? - Not at all like the Cambodian dictator. 17 00:01:24,042 --> 00:01:25,460 How long since it occurred? 18 00:01:25,627 --> 00:01:28,213 About an hour. He collapsed during choir practice. 19 00:01:28,380 --> 00:01:31,925 It's a miracle he hasn't ruptured our eardrums with all his hooting. 20 00:01:32,092 --> 00:01:34,595 He's passionate. Will he be able to sing again? 21 00:01:34,761 --> 00:01:37,181 Oh, yes, I don't see an issue there. 22 00:01:38,891 --> 00:01:42,603 Fluid buildup in the ear, but we'll have him right as rain in no time. 23 00:01:42,769 --> 00:01:44,980 So, he'll be fine? It's not dangerous? 24 00:01:45,189 --> 00:01:49,234 Well, could be. But we can't tell until we fish around inside his noggin. 25 00:01:49,401 --> 00:01:51,153 Café's just down the corridor. 26 00:01:56,491 --> 00:01:58,619 He'll be right as rain, love. 27 00:01:59,870 --> 00:02:01,622 Come on. 28 00:02:13,258 --> 00:02:15,802 As long as I can remember, I've wanted to sing. 29 00:02:16,678 --> 00:02:18,889 I mean, really sing. 30 00:02:22,017 --> 00:02:25,854 I was born with what our choir master called "a big voice". 31 00:02:26,605 --> 00:02:30,108 A voice that was "born to sing opera," said my mum. 32 00:02:30,275 --> 00:02:31,944 And so I did. 33 00:02:32,778 --> 00:02:36,532 At home, in school, in church, on the bus. 34 00:02:36,865 --> 00:02:38,784 There he is! Get him! 35 00:02:39,535 --> 00:02:41,328 Get back here, Pottsy! 36 00:02:41,495 --> 00:02:43,956 It turned out not everybody loved opera, 37 00:02:44,122 --> 00:02:47,459 and not everybody loved the sound of my voice as much as my mum. 38 00:02:47,626 --> 00:02:49,878 Get him! We're gonna get you, Pottsy! 39 00:02:50,045 --> 00:02:52,673 Get back here, you big fat blob! 40 00:02:52,840 --> 00:02:55,509 And I got teased and bullied, 41 00:02:55,676 --> 00:02:58,846 mostly by my classmate Matthew Spade and his gang, 42 00:03:00,013 --> 00:03:02,558 if you can call a bunch of 9-year-olds a gang. 43 00:03:05,769 --> 00:03:08,564 The more they bullied me, the more I sang. 44 00:03:09,940 --> 00:03:13,110 The more I sang, the more they bullied me. 45 00:03:13,277 --> 00:03:15,571 - Come on, Pottsy! - Singing. Bullying. 46 00:03:15,737 --> 00:03:18,323 - Bullying and singing. - Oy! Fatty! 47 00:03:18,490 --> 00:03:20,951 It was a seemingly endless drama full of music 48 00:03:21,118 --> 00:03:23,912 and violence and romance and comedy. 49 00:03:24,830 --> 00:03:26,540 Kind of like an opera. 50 00:03:28,375 --> 00:03:30,210 The opera of my life. 51 00:04:03,035 --> 00:04:06,997 # Tidings of comfort and joy 52 00:04:07,372 --> 00:04:11,668 # Now to the Lord sing praises all you within this place 53 00:04:11,835 --> 00:04:16,048 # And with true love and brotherhood each other now embrace 54 00:04:16,215 --> 00:04:20,219 # This holy tide of Christmas all others doth deface 55 00:04:20,385 --> 00:04:24,640 # O tidings of comfort and joy Comfort and joy 56 00:04:24,806 --> 00:04:31,897 # O tidings of comfort and joy # 57 00:04:34,316 --> 00:04:35,651 That's very nice indeed. 58 00:06:20,714 --> 00:06:24,968 "Be gentle with me," said she. "Unicorns are not meant for human love." 59 00:06:25,135 --> 00:06:30,432 "But, lady," said I, "| am only half human." And I laid her down, and took her 60 00:06:30,599 --> 00:06:33,352 there amidst the moss and leaves of the forest floor. 61 00:06:33,519 --> 00:06:36,063 - That was your weekend? - In a nutshell. Yours? 62 00:06:36,230 --> 00:06:39,066 - Did you just say you shagged a horse? - It's a game. 63 00:06:39,233 --> 00:06:41,944 Role playing. Like Dungeons & Dragons, but for real. 64 00:06:42,110 --> 00:06:44,154 She was a girl, but dressed as a horse? 65 00:06:44,321 --> 00:06:46,698 - A unicorn. - Right. And you were...? 66 00:06:47,199 --> 00:06:50,452 A half-elf wizard from the Black Mages Guild of Quilanthium. 67 00:06:50,911 --> 00:06:53,121 - OK. - And how's your girlfriend? 68 00:06:53,288 --> 00:06:57,125 Oh. She's brilliant. She really is. She's absolutely fantastic. 69 00:06:57,417 --> 00:07:01,046 And are you actually planning on meeting her at any point'? 70 00:07:01,255 --> 00:07:03,340 - She keeps asking me, but... - But what? 71 00:07:03,507 --> 00:07:06,552 You've been texting over a year. What are you waiting for? 72 00:07:06,718 --> 00:07:09,555 - Nothing, it's just... - You're not 100 per cent sure 73 00:07:09,721 --> 00:07:11,056 she's actually a woman. 74 00:07:11,223 --> 00:07:13,225 Of course I am. I'm sure she is. 75 00:07:13,392 --> 00:07:17,437 I'm absolutely sure that she definitely must be. Let me show you this text. 76 00:07:17,604 --> 00:07:21,483 She sent me this the other night. This is like, 11.00. She says... 77 00:07:21,692 --> 00:07:23,151 Oh, God. 78 00:07:23,318 --> 00:07:24,820 What's crawled up his arse? 79 00:07:28,115 --> 00:07:30,284 The signal on this phone is total crap. 80 00:07:30,492 --> 00:07:31,869 Right. 81 00:07:32,035 --> 00:07:34,830 The thing is, for the service to actually work, 82 00:07:34,997 --> 00:07:39,126 the phone itself should really be in no more than three or four pieces. 83 00:07:39,293 --> 00:07:41,128 - It's under warranty. - Of course. 84 00:07:41,295 --> 00:07:44,047 I'll tell you what. How's about this, Gandalf? 85 00:07:44,214 --> 00:07:48,010 You give me a phone that works, and I won't lodge this one up your arse. 86 00:07:48,177 --> 00:07:51,013 I doubt you'd get much of a signal up there. 87 00:07:55,434 --> 00:07:59,271 - Oh. Nearly forgot. Here. - Cheers. 88 00:07:59,438 --> 00:08:02,941 I took the liberty while you were bravely cowering in the back... 89 00:08:03,108 --> 00:08:04,693 Took the liberty to do what? 90 00:08:04,860 --> 00:08:07,154 Sunday morning, Port Talbot railway station. 91 00:08:07,321 --> 00:08:11,033 - Your boyfriend's on the 9.15 from Cardiff. - You did what? 92 00:08:11,200 --> 00:08:14,661 It's not easy losing your virginity to someone 50 miles away. 93 00:08:14,828 --> 00:08:18,373 - So, you invited her here? - You did, as far as she knows. 94 00:08:18,540 --> 00:08:21,793 - Jesus. She looks like Cameron Diaz! - Oh, how terrible. 95 00:08:21,960 --> 00:08:24,046 - Yeah, it is. - In what univ? 96 00:08:24,463 --> 00:08:27,883 Hold on. You told her you looked like someone famous as well. 97 00:08:29,092 --> 00:08:31,720 - A bit. Yeah. - Who? 98 00:09:19,351 --> 00:09:20,936 Brad? 99 00:09:23,230 --> 00:09:24,898 Cameron? 100 00:09:28,151 --> 00:09:30,112 You're a woman. 101 00:09:30,279 --> 00:09:31,613 What? 102 00:09:31,780 --> 00:09:34,366 That is fantastic. 103 00:09:34,700 --> 00:09:39,246 Thank you. Well, you've obviously got a very low bar. That's a good thing. 104 00:09:41,123 --> 00:09:42,541 Welcome to Port Talbot. 105 00:09:43,166 --> 00:09:44,751 Thank you. 106 00:09:45,419 --> 00:09:46,837 Sorry I'm late. I... 107 00:09:47,004 --> 00:09:49,673 - I thought you stood me up. - No, I wouldn't dare. 108 00:09:49,840 --> 00:09:54,887 No, I was... I wanted to get you something, but the florist was shut, 109 00:09:55,053 --> 00:09:58,348 - so I got you this. It's a good one. - Aw. 110 00:09:58,515 --> 00:10:01,935 You don't need batteries. You wind it up. 111 00:10:02,102 --> 00:10:04,104 - Oh, wow. Thank you. - It's orange. 112 00:10:04,271 --> 00:10:05,606 - Do you like it? - Yeah. 113 00:10:05,772 --> 00:10:07,608 It's a torch. 114 00:10:07,774 --> 00:10:09,610 It's ace. 115 00:10:11,904 --> 00:10:14,156 You hungry? 116 00:10:14,615 --> 00:10:17,492 - Always. - Great. 117 00:10:18,994 --> 00:10:21,538 - Shall we? - Yeah. 118 00:10:23,874 --> 00:10:27,544 Right. So, there's bad pub food or really bad pub food. 119 00:10:27,711 --> 00:10:29,046 - Oh. - Which do you prefer? 120 00:10:29,213 --> 00:10:30,797 So many options, so little time. 121 00:10:30,964 --> 00:10:33,050 Oh. 122 00:10:33,217 --> 00:10:35,969 It's just my mum making sure that I'm still alive 123 00:10:36,136 --> 00:10:38,305 and you haven't murdered me. 124 00:10:38,472 --> 00:10:41,225 As if I'd murder you in broad daylight. 125 00:10:41,391 --> 00:10:44,686 I'd wait till it was dark. I wouldn't do it on the high street. 126 00:10:44,853 --> 00:10:48,524 I'm not actually gonna murder you. I'm babbling. I'm nervous. 127 00:10:48,899 --> 00:10:50,484 Don't be. 128 00:10:53,362 --> 00:10:54,905 - Really nice gloves. - Paul? 129 00:10:55,072 --> 00:10:56,990 - Thank you. - Is that you, love? 130 00:10:57,157 --> 00:10:58,659 Oh, God. 131 00:10:59,993 --> 00:11:03,330 - Well, bless my soul! - Hi. 132 00:11:03,497 --> 00:11:05,207 Well, hello. 133 00:11:05,374 --> 00:11:07,334 - I'm Paul's mum. - It's my mum. 134 00:11:07,501 --> 00:11:11,338 - Lovely to meet you. - This is Julz. It's... 135 00:11:11,505 --> 00:11:12,840 Why didn't you tell? 136 00:11:13,006 --> 00:11:14,466 You must come to lunch. 137 00:11:14,633 --> 00:11:17,469 - My husband would love to meet you. - Absolutely not. 138 00:11:17,636 --> 00:11:19,263 You need to be getting back. 139 00:11:19,471 --> 00:11:21,974 I'd love to come. Let me help you with this. 140 00:11:22,140 --> 00:11:27,479 Thank you, love. Aren't you lovely? Now you must tell me all about yourself. 141 00:11:27,646 --> 00:11:30,691 - That's a lovely torch. - Oh, thank you very much. 142 00:11:32,359 --> 00:11:35,654 Then I thought to myself, "| haven't got the slightest interest 143 00:11:35,821 --> 00:11:39,825 "in die-cast aluminium figurines." So, I got a job at the pharmacy in Boots. 144 00:11:40,117 --> 00:11:42,077 Honest job, Boots. 145 00:11:42,244 --> 00:11:43,704 As is Carphone Warehouse. 146 00:11:45,414 --> 00:11:47,124 Have some more potatoes, love. 147 00:11:47,291 --> 00:11:50,794 Oh. Thank you. Gosh, that's loads. Thank you. 148 00:11:50,961 --> 00:11:52,337 And your parents, what do they do? 149 00:11:52,504 --> 00:11:53,839 Dad. 150 00:11:54,006 --> 00:11:56,508 - It's all right. My mother works... - Her mum's a seamstress. 151 00:11:56,675 --> 00:11:59,261 Her dad's on disability from the plant in Bristol. 152 00:11:59,428 --> 00:12:02,139 Oh. Did Paul tell you, I met his mother in Bristol? 153 00:12:02,306 --> 00:12:03,640 No. 154 00:12:03,807 --> 00:12:07,811 I spent ten years in the metalworks over there in Redfield, near that pub. 155 00:12:07,978 --> 00:12:10,814 Yeah, the Black Horse. That's where Paul was conceived. 156 00:12:10,981 --> 00:12:14,443 - Back seat of Roland's car. - That's what we're gonna talk about? 157 00:12:14,610 --> 00:12:17,404 Why not? It was wonderful. 158 00:12:17,571 --> 00:12:20,282 Paul tells me you were quite the rugby player in your time. 159 00:12:20,449 --> 00:12:21,783 Mm. 160 00:12:21,950 --> 00:12:24,036 I did once fracture 161 00:12:24,203 --> 00:12:26,538 - Gareth Edwards' clavicle. - Here we go. 162 00:12:26,705 --> 00:12:29,708 Yeah, he was running down the wing, about to out inside... 163 00:12:31,835 --> 00:12:34,880 I made the front page of the South Wales Argus, I did. 164 00:12:35,047 --> 00:12:36,757 That was a proud day. 165 00:12:36,924 --> 00:12:39,801 You're not the only celebrity in the family, then. 166 00:12:39,968 --> 00:12:42,554 Paul could get a job at the steelworks. 167 00:12:42,721 --> 00:12:44,056 Get a flat of his own. 168 00:12:44,932 --> 00:12:47,893 Hard to come by, union benefits these days. 169 00:12:48,060 --> 00:12:51,146 - I'd sooner sleep under a bridge. - That can be arranged. 170 00:12:51,396 --> 00:12:53,982 No, Paul's gonna be a wonderful singer. 171 00:12:54,149 --> 00:12:55,734 Oh, God. 172 00:12:58,237 --> 00:13:00,280 I thought you two only met this morning? 173 00:13:00,447 --> 00:13:04,493 Nonsense. How could I be his girlfriend if we've only just met? 174 00:13:04,993 --> 00:13:09,248 It turns out that all the time we thought he was on his computer looking at porn, 175 00:13:09,414 --> 00:13:11,959 he was actually e-mailing this lovely thing. 176 00:13:13,627 --> 00:13:15,379 Look at him blushing now. 177 00:13:15,546 --> 00:13:17,130 Couldn't you just eat him up? 178 00:13:17,297 --> 00:13:19,091 You'd need a couple of sittings. 179 00:13:37,150 --> 00:13:38,694 Wow. 180 00:13:39,111 --> 00:13:43,031 I knew you were mad for opera, but I didn't know you were completely psycho for it. 181 00:13:45,242 --> 00:13:46,618 What's this? 182 00:13:46,785 --> 00:13:49,955 This is "Che Gelida Manina" from La Bohéme by Puccini. 183 00:13:50,122 --> 00:13:51,874 Pavarotti sung this aria in 1961 184 00:13:52,040 --> 00:13:54,543 in a singing competition that changed his life. 185 00:13:54,918 --> 00:13:56,628 What, like made him a superstar? 186 00:14:00,132 --> 00:14:04,011 Leave them be, Roland! Do you wanna scare her off? 187 00:14:04,178 --> 00:14:07,973 On the contrary. I'm trying to rescue her from the bloody violins. 188 00:14:09,099 --> 00:14:10,517 Do you wanna go for a walk? 189 00:14:11,518 --> 00:14:13,520 Yeah. Yeah, all right. 190 00:14:14,771 --> 00:14:18,775 - And opera, just? - I always loved it, since I was a kid. 191 00:14:18,942 --> 00:14:23,739 From the first time I heard Pavarotti sing "Nessun Dorma," that was... 192 00:14:23,906 --> 00:14:28,869 - You must have been a very strange boy. - I was. I still am. 193 00:14:29,036 --> 00:14:31,747 No, I always loved it. 194 00:14:31,914 --> 00:14:33,498 It's like a dream world to me, 195 00:14:33,665 --> 00:14:37,044 where people speak their feelings and say exactly what they mean. 196 00:14:37,211 --> 00:14:38,545 In French or Italian. 197 00:14:38,712 --> 00:14:43,300 That's the beauty of it. Like, if you just shut your eyes and listen to it, 198 00:14:43,467 --> 00:14:49,598 suddenly you're somewhere else. Like, somewhere beautiful, 199 00:14:49,765 --> 00:14:52,351 or exciting and dramatic and real. 200 00:14:52,518 --> 00:14:56,897 Like more real than real life could ever be. 201 00:14:58,315 --> 00:15:02,861 I think I am only truly happy when I am listening to or singing opera. 202 00:15:04,988 --> 00:15:06,657 - Will you sing for me? - Oh... 203 00:15:06,823 --> 00:15:09,910 - Go on, just a little bit. Go on. Why not? - It's not... 204 00:15:10,077 --> 00:15:11,912 I get nervous. 205 00:15:12,579 --> 00:15:14,289 OK. 206 00:15:15,374 --> 00:15:16,708 Someday, then? 207 00:15:19,294 --> 00:15:21,046 Someday. 208 00:15:23,215 --> 00:15:26,552 - One foot and then the other. - Yeah. 209 00:15:27,678 --> 00:15:29,721 Have you ever seen him live, Pavarotti? 210 00:15:29,888 --> 00:15:34,768 No, but he's on the board of the opera school I'm saving up for to go to in Venice. 211 00:15:34,935 --> 00:15:36,603 So, it's all about meeting him? 212 00:15:36,770 --> 00:15:40,691 There's no chance he'll be there. But the school's got a great track record 213 00:15:40,858 --> 00:15:44,695 of placing singers in other companies and, I don't know... 214 00:15:44,862 --> 00:15:49,825 An opera career is too much to hope for, but it's all I ever hope for. 215 00:15:51,118 --> 00:15:52,911 Until today. 216 00:15:56,206 --> 00:15:58,208 How much money do you need? 217 00:15:58,375 --> 00:16:00,919 I'm still short about 500 quid. 218 00:16:01,545 --> 00:16:03,046 When is it? 219 00:16:03,213 --> 00:16:05,090 In three weeks. 220 00:16:05,257 --> 00:16:07,634 I'm thinking of selling my body. 221 00:16:07,801 --> 00:16:10,095 How will you get the other 498 pounds? 222 00:16:10,262 --> 00:16:12,431 Aw. Thanks a lot. 223 00:16:12,723 --> 00:16:16,351 Yeah, 2 pounds. Is that it? That's all I'm worth, 2 pounds? 224 00:16:22,399 --> 00:16:24,568 He was just mean, really. 225 00:16:24,735 --> 00:16:28,655 Shagged my best friend and then told me it was because I was getting too... 226 00:16:28,822 --> 00:16:31,158 - It doesn't matter. - Sounds like a tosser. 227 00:16:31,325 --> 00:16:33,744 Yeah. Enormous tosser. 228 00:16:33,911 --> 00:16:37,164 - Capital of Uruguay? - Montevideo. 229 00:16:37,331 --> 00:16:39,583 Hey, not just a pretty face. 230 00:16:40,584 --> 00:16:42,628 I'm way over it. 231 00:16:42,836 --> 00:16:47,174 I don't need that much love. I don't expect it, coming from where I do, 232 00:16:47,341 --> 00:16:49,718 but nothing ventured, nothing gained. 233 00:16:49,885 --> 00:16:54,056 You gotta take chances sometimes, don't you? It'd be brilliant to take a chance 234 00:16:54,223 --> 00:16:57,518 on something worthwhile for a change. The Cuban missile crisis. 235 00:16:58,393 --> 00:17:01,146 If you could be anyone in the world, who would you be? 236 00:17:01,313 --> 00:17:05,067 Urn... Well, seeing as I'm a dead ringer for Cameron Diaz... 237 00:17:07,236 --> 00:17:08,695 She's got her own career, 238 00:17:08,862 --> 00:17:13,492 famous boyfriends, and an arse I'd sell my mum for. 239 00:17:13,700 --> 00:17:15,827 - You? - Martina Navratilova. 240 00:17:16,328 --> 00:17:18,997 - Serious? - Eighteen grand slams. 241 00:17:19,164 --> 00:17:21,792 Oh, right. 242 00:17:22,376 --> 00:17:25,838 I wouldn't be anybody else. I just wanna be myself. 243 00:17:26,004 --> 00:17:28,590 - No, you've gotta be someone. - I don't want to. 244 00:17:29,383 --> 00:17:31,093 That confident, are we? 245 00:17:31,260 --> 00:17:32,886 No, on the contrary. 246 00:17:34,972 --> 00:17:37,641 If I was someone else, I wouldn't be here with you. 247 00:17:48,443 --> 00:17:50,362 Hello, Paul. What are you doing here? 248 00:17:51,196 --> 00:17:53,907 - Is this? This is! You are. - I am? 249 00:17:54,074 --> 00:17:56,118 - She is. - You're a girl. 250 00:17:56,285 --> 00:17:58,829 - Why do people keep saying that? - This is Julz. 251 00:17:59,121 --> 00:18:00,914 - And you are? - Hydrangea. 252 00:18:01,081 --> 00:18:02,666 - Hi. - Is that a unicorn? 253 00:18:02,833 --> 00:18:04,918 - Uh... - Oh, you must be the... 254 00:18:05,085 --> 00:18:07,963 Have you signed up for the contest? 255 00:18:08,255 --> 00:18:09,840 - What contest? - What contest? 256 00:18:10,007 --> 00:18:13,552 - No point. I've got it all sewn up. - Biggest twat in the world? 257 00:18:13,802 --> 00:18:17,514 - Most perfunctory love-maker? - Actually, the annual talent contest. 258 00:18:17,681 --> 00:18:19,516 - Spottiest back? - Laugh at me now. 259 00:18:19,683 --> 00:18:21,810 You won't be when I do my comedy routine. 260 00:18:21,977 --> 00:18:24,146 - Three hundred pounds for the winner. - Is it? 261 00:18:24,313 --> 00:18:27,191 Come on, Seinfeld. You can wash my motor scooter. 262 00:18:27,357 --> 00:18:29,276 - Is that code? - Don't be a prick. 263 00:18:29,860 --> 00:18:31,195 All right. 264 00:18:31,361 --> 00:18:33,697 - See you tomorrow, Pottsy. - See you. 265 00:18:33,864 --> 00:18:36,366 - That's Braddon. He's my boss. - No way. 266 00:18:36,533 --> 00:18:38,702 The less you think about him, the better. 267 00:18:38,869 --> 00:18:41,288 - What time's your train? - Ten to. 268 00:18:41,455 --> 00:18:44,041 - What time is it now? - Oh. 269 00:18:44,208 --> 00:18:45,959 - Quarter to. - Right. Come on. 270 00:18:46,126 --> 00:18:49,171 Oh, God. We've gotta go. We've gotta get a move on here. 271 00:18:56,720 --> 00:18:58,472 Come on. 272 00:19:09,942 --> 00:19:12,653 - I've had a lovely day. - I've had the best time. 273 00:19:14,696 --> 00:19:16,782 So, I'll see you when you get back? 274 00:19:17,449 --> 00:19:20,118 - From where? - From Venice, of course. 275 00:19:20,536 --> 00:19:21,912 Well, that could be years. 276 00:19:22,079 --> 00:19:25,707 Nonsense. You're gonna win that talent competition. 277 00:19:25,874 --> 00:19:27,668 Listen, if the next time we speak, 278 00:19:27,835 --> 00:19:31,171 you're not ringing me from a gondola in Venice, then... 279 00:19:31,380 --> 00:19:34,132 Well, you'll never have another one of these. 280 00:19:43,517 --> 00:19:46,979 - See you, Brad. - Bye, Cameron. 281 00:20:45,662 --> 00:20:48,498 This is gold dust, this stuff. This bit's classic, OK? 282 00:20:48,665 --> 00:20:51,418 Belly-button fluff. Why is it always blue? 283 00:20:53,086 --> 00:20:55,547 - It's always blue! - Fire at will, boys! 284 00:20:55,714 --> 00:20:58,967 Even if I've been wearing a red top or... All right. 285 00:20:59,134 --> 00:21:03,430 No matter what, it's always blue. Hilarious, isn't it? 286 00:21:04,973 --> 00:21:07,976 Thanks very much. I'm Braddon Evans. Peace out. 287 00:21:13,023 --> 00:21:16,318 I bet Billy Connolly is shaking in his boots right now. 288 00:21:16,485 --> 00:21:19,488 - Port Talbot's answer to Norman Wisdom. - Went well. 289 00:21:19,655 --> 00:21:23,033 - What are you wearing? - I'm Pavarotti as Canio in Pagliacci. 290 00:21:23,242 --> 00:21:26,245 I don't understand what that means. You just made noises. 291 00:21:26,411 --> 00:21:29,456 It's a character that... It doesn't matter. 292 00:21:29,623 --> 00:21:31,708 Next, singing... Blimey. 293 00:21:32,584 --> 00:21:35,337 "Vesti la giubba." 294 00:21:36,255 --> 00:21:39,591 - We have the vocal stylings of Paul Potts. - That's you. 295 00:21:39,758 --> 00:21:42,803 Next thing you'll tell me, we've got Robert Mugabe doing the juggling. 296 00:21:44,471 --> 00:21:46,723 That is so obvious. I could've come up with that. 297 00:21:46,890 --> 00:21:48,976 I chose not to. That's the difference. 298 00:21:49,142 --> 00:21:50,894 - Off you go. - I'm gonna be sick. 299 00:21:51,061 --> 00:21:54,648 - Is he coming or what? - He can't get through the door! 300 00:21:54,940 --> 00:21:57,234 - Go on, Tubsy! - Seriously, bud. 301 00:21:57,401 --> 00:22:00,779 - You've gotta get on! Get on now! - I can't do it. Oh, my God. 302 00:22:05,868 --> 00:22:07,244 What are you wearing? 303 00:22:07,411 --> 00:22:10,205 Somebody call the zoo. There's a panda on the loose! 304 00:22:10,372 --> 00:22:13,458 Great buns just like Michelin Man! 305 00:22:13,625 --> 00:22:15,961 Somebody chuck him a biscuit! 306 00:22:16,170 --> 00:22:19,840 Get off the stage, man, your pies are ready! 307 00:22:20,007 --> 00:22:22,843 What are you gonna sing, "Tears of a Clown"? 308 00:22:24,303 --> 00:22:27,306 Maybe he's gonna eat the microphone. 309 00:22:35,814 --> 00:22:37,357 That's not my song. 310 00:22:38,400 --> 00:22:41,111 That's not me. That's not my music. 311 00:22:45,407 --> 00:22:47,993 Hey, quiet, man! Let the pregnant lady sing! 312 00:22:51,455 --> 00:22:54,708 Oh, my God, he's swallowed Pavarotti! 313 00:24:08,574 --> 00:24:11,952 Come on! That's my boy! Pottsy! 314 00:24:18,584 --> 00:24:20,460 Thank you. Cheers. 315 00:24:20,627 --> 00:24:22,171 - Well done! - Thanks so much. 316 00:24:22,337 --> 00:24:24,882 Thank you. Cheers. Oh, thanks. 317 00:24:25,048 --> 00:24:26,383 Thanks very much. Cheers. 318 00:24:26,550 --> 00:24:28,927 - Well done, I suppose. - Thanks, mate. 319 00:24:29,094 --> 00:24:30,888 You're ahead of your time. 320 00:24:31,054 --> 00:24:33,849 They'll only learn to appreciate me when I'm dead. 321 00:24:34,016 --> 00:24:36,727 - It'll be easier for me then. - Can't you be kind? 322 00:24:36,894 --> 00:24:39,897 I'm depressed and hopeless. Self-esteem's at its lowest. 323 00:24:40,063 --> 00:24:42,482 You're describing symptoms of being your girlfriend. 324 00:24:42,649 --> 00:24:45,694 - Girlfriend? - Look who it is, the big star of the night. 325 00:24:45,903 --> 00:24:48,363 Hello, Pottsy. Who you supposed to be, then? 326 00:24:48,530 --> 00:24:50,991 - Casper the obese ghost? - Get off me! 327 00:24:55,245 --> 00:24:58,373 - Looks like I'm the winner of this contest. - Give it back! 328 00:24:58,540 --> 00:25:01,210 I didn't catch that. You'll have to sing louder. 329 00:25:01,376 --> 00:25:03,253 I said give it back! 330 00:25:06,089 --> 00:25:08,175 My turn, is it? You're gonna pay for that. 331 00:25:08,342 --> 00:25:11,094 May the Flame of Arveron sustain me! 332 00:25:20,479 --> 00:25:21,813 Remember this? 333 00:25:21,980 --> 00:25:23,899 No. 334 00:25:28,237 --> 00:25:31,573 - Where the hell did you get that from? - From me, mate. 335 00:25:31,740 --> 00:25:34,743 That was brilliant. Would have made Pete Townshend proud. 336 00:25:35,077 --> 00:25:38,205 Now you want to keep smashing it, then set it on fire. 337 00:25:42,960 --> 00:25:46,088 - You all right? - Yeah. Let's just get out of here. 338 00:25:53,762 --> 00:25:56,682 - Truce'? - I'll have you for this. 339 00:25:57,599 --> 00:26:00,269 Can I have another go? That was exhilarating. 340 00:26:00,435 --> 00:26:01,979 No. 341 00:26:02,145 --> 00:26:03,856 Leave him. 342 00:26:05,107 --> 00:26:06,984 Cheers, then. 343 00:26:07,734 --> 00:26:12,030 - That was incredible. You saved us. - That's got me all hot and bothered. 344 00:26:12,197 --> 00:26:15,784 My car's around the corner. We can be at my place in four minutes. 345 00:26:16,326 --> 00:26:19,037 You were stupendous tonight, Pottsy! You're my hero! 346 00:26:19,204 --> 00:26:20,539 Mine too! 347 00:26:21,039 --> 00:26:22,708 See you. 348 00:26:37,890 --> 00:26:40,392 - Hello? - Hey, Cameron. 349 00:26:40,559 --> 00:26:44,188 - Who is this? - It's me, Paul. 350 00:26:46,273 --> 00:26:51,904 - I knew a Paul once, but... - Aw. Come on, you can't be mad at me. 351 00:26:52,112 --> 00:26:54,990 Three weeks goes way past playing hard to get. 352 00:26:55,157 --> 00:26:58,619 It's been 19 days, and you said not to call until I was settled. 353 00:26:58,785 --> 00:27:00,454 - Where? - In Venice. 354 00:27:00,621 --> 00:27:03,707 - You're really there? - I can hardly believe it myself. 355 00:27:03,874 --> 00:27:05,584 But I'm actually here. 356 00:27:05,751 --> 00:27:09,546 You're serious? You're not having me on? 357 00:27:09,713 --> 00:27:14,259 No, it's true. I'm calling you now from the middle of the Grand Canal. 358 00:27:18,430 --> 00:27:21,266 Well, tell me everything. 359 00:27:22,100 --> 00:27:25,187 Where are you staying? Have you got a nice place? 360 00:27:25,354 --> 00:27:28,398 Well, it's not big, but it's got a real Venetian balcony 361 00:27:28,565 --> 00:27:31,443 on a quiet little Venetian street. 362 00:27:34,363 --> 00:27:37,366 The school is brilliant. It's an old 16th century palazzo 363 00:27:37,533 --> 00:27:39,826 right in the heart of the city. 364 00:28:02,975 --> 00:28:07,229 Every morning starts off with four hours of intensive Italian. 365 00:28:15,529 --> 00:28:17,573 Which I find comes quite easily. 366 00:28:19,283 --> 00:28:22,452 In the afternoons, we study opera with Signora Fiorentino, 367 00:28:22,619 --> 00:28:25,414 who has almost nothing but praise for my technique. 368 00:28:34,715 --> 00:28:36,717 Once in a while, we practise stage combat. 369 00:28:36,884 --> 00:28:41,889 Ow! It's meant to be acting class, not stabbing class. That really hurt. Jesus. 370 00:28:42,097 --> 00:28:45,350 And the food? It must be incredible. 371 00:28:45,809 --> 00:28:49,605 Oh. It's bellissimo. So fresh and authentic. 372 00:28:49,771 --> 00:28:52,065 There's nothing else quite like it. 373 00:28:52,232 --> 00:28:54,943 Not to mention the art and the architecture. 374 00:28:55,110 --> 00:28:57,863 Which is amazing. I visited a museum yesterday 375 00:28:58,030 --> 00:29:00,866 that had over 50 paintings by Tintoretto. 376 00:29:01,033 --> 00:29:04,286 I think Mum's got one of them in the downstairs loo. 377 00:29:06,455 --> 00:29:10,834 And the people? Have you made loads of friends? 378 00:29:11,001 --> 00:29:14,588 Oh, yeah, loads. There's parties every night. It's non-stop. 379 00:29:21,220 --> 00:29:24,014 So, do you miss me? 380 00:29:24,181 --> 00:29:25,516 Terribly. 381 00:29:26,308 --> 00:29:28,018 Good. 382 00:29:49,122 --> 00:29:51,124 Here is some very exciting news. 383 00:29:51,291 --> 00:29:55,963 In two weeks, ll Maestro, Pavarotti, will visit the school 384 00:29:56,505 --> 00:29:58,715 to teach a master class. 385 00:29:58,882 --> 00:30:01,927 Unfortunately, he has not the time to hear everyone sing. 386 00:30:02,135 --> 00:30:06,181 So, we will choose for him the best students from our recital of duets. 387 00:30:06,557 --> 00:30:09,977 The most outstanding will sing solo for the Maestro. 388 00:30:39,882 --> 00:30:41,508 I want to win. 389 00:30:41,675 --> 00:30:45,179 - Right. Yeah, that would be lovely. - No, you don't understand. 390 00:30:45,345 --> 00:30:46,972 I want to win. 391 00:30:47,139 --> 00:30:50,309 I'm not so sure it's important for you to sing for Pavarotti. 392 00:30:50,475 --> 00:30:54,146 No, it is. It's important. It's the most important thing in the world. 393 00:30:54,313 --> 00:30:58,192 To sing well for Pavarotti can make your whole career. Do you understand? 394 00:30:58,358 --> 00:30:59,735 Right. Yeah. 395 00:31:00,319 --> 00:31:04,573 So, if you screw it up, I'll get my brothers to hurt you. Badly. 396 00:31:27,888 --> 00:31:32,726 No, no, no, Paulo, no. Look at Alessandra, not at your shoes. 397 00:31:32,893 --> 00:31:36,563 You are Rodolfo. She is Mimi. 398 00:31:36,772 --> 00:31:39,816 This is... How you say? The spark. 399 00:31:40,150 --> 00:31:42,736 The moment of love creation. 400 00:31:46,198 --> 00:31:49,034 O lovely girl. O sweet face. 401 00:31:55,165 --> 00:31:57,876 I see you in a dream, I will dream forever. 402 00:31:58,043 --> 00:32:00,921 - You have been in love, yes? - Yeah. 403 00:32:01,088 --> 00:32:03,882 And how did you show your girl this? 404 00:32:05,175 --> 00:32:10,597 I bought her a torch. The florist was shut. It was a rechargeable one. 405 00:32:10,764 --> 00:32:13,100 Alessandra is a beautiful girl, no? 406 00:32:13,684 --> 00:32:17,354 - Yep. - Look. With your eyes. 407 00:32:19,064 --> 00:32:21,400 Mm. Yeah, no, she's very pretty. 408 00:32:30,200 --> 00:32:31,869 Is OK. 409 00:32:32,077 --> 00:32:35,747 You have two weeks before the recital. Two weeks to make us believe 410 00:32:35,914 --> 00:32:39,626 that you are more in love than any two people have ever been in love. 411 00:32:39,793 --> 00:32:42,963 Dream only of each other. Think of nothing and nobody else. 412 00:32:43,213 --> 00:32:44,548 Again. 413 00:32:46,800 --> 00:32:51,221 Paulo. Will you travel for the fine settimana? 414 00:32:52,139 --> 00:32:55,517 Uh, the weekend? No, I was gonna stay here and practise. 415 00:32:55,684 --> 00:32:58,812 Don't you want to practise together with me'? 416 00:32:59,396 --> 00:33:02,316 Together? No, well, yeah, that'd be great. 417 00:33:02,482 --> 00:33:06,403 We can get to know each other. I can take you home to meet my family. 418 00:33:06,570 --> 00:33:10,073 - Does that include your brothers? - Don't worry, they'll love you. 419 00:33:10,240 --> 00:33:13,702 - You said they were gonna kill me. - No one is going to kill you. 420 00:33:13,869 --> 00:33:15,787 - I was joking. - No, you weren't. 421 00:33:54,826 --> 00:33:57,663 I am her dad. 422 00:34:14,805 --> 00:34:16,515 Mama... 423 00:34:16,682 --> 00:34:18,016 Shut up. 424 00:34:31,446 --> 00:34:34,241 Hm? 425 00:34:51,425 --> 00:34:54,636 She only means to say you should be true to yourself. 426 00:34:54,803 --> 00:34:59,099 It's what she always taught me, and what I've taught my children. 427 00:34:59,266 --> 00:35:02,519 Alessandra, for example, she is a great singer. 428 00:35:02,686 --> 00:35:05,814 We believe in her so she can believe in herself. 429 00:35:05,981 --> 00:35:07,900 That's what families do. 430 00:35:21,288 --> 00:35:23,332 To Paul! 431 00:37:27,664 --> 00:37:29,708 You were amazing tonight. 432 00:37:35,005 --> 00:37:36,340 I can't... 433 00:37:37,132 --> 00:37:38,467 What's wrong? 434 00:37:39,635 --> 00:37:41,512 Nothing, it's... 435 00:37:41,678 --> 00:37:43,764 You don't like to kiss me? 436 00:37:43,931 --> 00:37:47,726 No, I do. I like... I really like... It's just... 437 00:37:50,103 --> 00:37:51,688 You have a girlfriend at home. 438 00:37:53,357 --> 00:37:56,235 Yeah, a girlfriend. Or at least, I think I do. 439 00:38:05,994 --> 00:38:08,163 Signora Fiorentino was right. 440 00:38:08,664 --> 00:38:10,457 You have a wonderful heart, Paulo. 441 00:38:31,728 --> 00:38:34,273 - Sod off. - It's true. 442 00:38:34,439 --> 00:38:35,899 You're not taking the piss? 443 00:38:36,066 --> 00:38:39,444 I swear I'm not. I'm gonna sing for him tomorrow. 444 00:38:39,611 --> 00:38:41,905 Paul, you must be so nervous. 445 00:38:42,698 --> 00:38:44,533 I'm petrified. 446 00:38:45,534 --> 00:38:48,662 You'll be fine. You just need to breathe on stage and... 447 00:38:48,829 --> 00:38:51,498 Julz, can I tell you something? 448 00:38:52,165 --> 00:38:56,211 Yeah? Go on, say it. 449 00:38:57,546 --> 00:38:59,131 I wish you were here. 450 00:39:00,883 --> 00:39:02,342 So do I. 451 00:39:02,926 --> 00:39:04,595 I'll bring you back one day. 452 00:39:06,013 --> 00:39:07,890 Promise. 453 00:40:03,237 --> 00:40:06,615 - I wouldn't want to have to follow that. - No. Me neither. 454 00:41:04,631 --> 00:41:06,633 I see you've gone for the Nokia 6020. 455 00:41:07,467 --> 00:41:09,178 Brilliant phone. 456 00:41:10,804 --> 00:41:13,640 Not cheap, mind, but I doubt you worry about that. 457 00:41:17,853 --> 00:41:21,398 How are you finding the battery life on it? Is it? 458 00:41:27,404 --> 00:41:30,574 We're gonna... Should we? Yeah? OK. 459 00:41:48,509 --> 00:41:52,012 Can I? Sorry. Sorry, can I? 460 00:42:06,985 --> 00:42:08,320 Sorry. 461 00:42:36,598 --> 00:42:38,684 Stop. Please, no more. 462 00:42:38,851 --> 00:42:41,270 You are very nervous, no? 463 00:42:41,436 --> 00:42:42,771 Very. 464 00:42:42,938 --> 00:42:46,191 I can hear it in your voice. You lack too much the confidence. 465 00:42:46,358 --> 00:42:49,695 Rodolfo could never run out of breath like this on che giova. 466 00:42:50,529 --> 00:42:54,992 To sing opera, you need to steal the heart of the audience, 467 00:42:55,158 --> 00:42:58,829 and you cannot steal unless you have the nerves of the thief. 468 00:43:00,372 --> 00:43:03,250 For me, you are not yet an opera singer. 469 00:43:05,294 --> 00:43:07,212 Not yet for sure. 470 00:43:07,880 --> 00:43:09,756 And maybe never. 471 00:43:43,874 --> 00:43:48,003 Now we add the iron ore, limestone and coke. 472 00:43:48,170 --> 00:43:51,882 Bake up to about 2000 degrees, and Bob's your uncle. 473 00:43:52,466 --> 00:43:56,678 Come on, boys, let's show you how we make the gingerbread. 474 00:44:07,606 --> 00:44:10,484 John. John, hang on a minute. 475 00:44:12,069 --> 00:44:15,447 These ovens are only about 1000 degrees, 476 00:44:15,614 --> 00:44:19,368 so consider yourself lucky if you end up here. 477 00:44:19,535 --> 00:44:21,453 Come on, boys, straight through. 478 00:44:47,813 --> 00:44:50,566 Cary Morris tells me you walked off the job. 479 00:44:50,732 --> 00:44:52,734 I can't do it, Dad. I can't work here. 480 00:44:52,901 --> 00:44:54,528 Oh, too physical, is it? 481 00:44:55,445 --> 00:44:58,866 Don't get to wear enough makeup or hear enough applause? 482 00:44:59,449 --> 00:45:02,119 There's nobody screaming "encore"? 483 00:45:03,287 --> 00:45:06,665 You have had your great adventure, which is more than I ever had. 484 00:45:06,832 --> 00:45:09,126 But this is your life now. 485 00:45:09,293 --> 00:45:11,712 Work hard, get a few quid in your pocket, 486 00:45:11,879 --> 00:45:14,173 grab a few pints before you go home, and have a... 487 00:45:14,339 --> 00:45:16,049 Hey! 488 00:45:16,925 --> 00:45:18,886 Coming for a pint or what, Roland? 489 00:45:19,052 --> 00:45:21,722 Bring Paul along, he'll sing us one of his Italian songs. 490 00:45:23,891 --> 00:45:27,227 - I'll catch up with you. - All right, nice one. 491 00:45:30,939 --> 00:45:32,858 Now, you listen. 492 00:45:33,025 --> 00:45:36,486 There's a waiting list as long as a donkey's knob for your job. 493 00:45:36,653 --> 00:45:39,156 I was able to square things with Cary this once, 494 00:45:39,323 --> 00:45:43,493 but you screw up again and you'll be out on the street in more ways than one. 495 00:45:43,911 --> 00:45:45,287 Do I make myself clear? 496 00:45:47,623 --> 00:45:49,708 - Do I? - Yes. 497 00:46:13,815 --> 00:46:18,946 Right. Now, how far away from the house will the telephone actually work? 498 00:46:19,112 --> 00:46:21,949 - As far as you like. - Oh, rubbish. 499 00:46:22,115 --> 00:46:27,204 Last telephone we had, the cord wouldn't even reach as far as the back door. 500 00:46:27,371 --> 00:46:29,665 This doesn't have a cord. 501 00:46:30,916 --> 00:46:32,543 What do you call this, then? 502 00:46:32,709 --> 00:46:35,671 Now, look here, we don't take kindly to bullshitters. 503 00:46:35,838 --> 00:46:37,881 - No. - That's because you're insane. 504 00:46:38,382 --> 00:46:40,092 - You can't say that to us! - Oh! 505 00:46:40,259 --> 00:46:43,637 - How very rude! - Come on, we're going somewhere else. 506 00:46:43,804 --> 00:46:47,516 - Some people have no manners. - Come here again... 507 00:46:47,683 --> 00:46:50,602 Customer service skills are improving by the day, I see. 508 00:46:50,811 --> 00:46:52,813 Hello, Pottsy. When'd you get back? 509 00:46:53,355 --> 00:46:55,649 - Couple of weeks. - How was it? 510 00:46:57,734 --> 00:46:59,069 It didn't really... 511 00:46:59,236 --> 00:47:00,988 Oh, dear. 512 00:47:01,154 --> 00:47:03,240 Come on, let's get out of here. 513 00:47:03,949 --> 00:47:06,076 Blast furnace slag removal. 514 00:47:06,243 --> 00:47:08,745 Christ, could anything sound more glamorous? 515 00:47:08,912 --> 00:47:10,372 Maybe I'll get used to it. 516 00:47:10,539 --> 00:47:15,335 Maybe I'll grow a third hand so I can surf online and wank at the same time. 517 00:47:15,544 --> 00:47:17,671 - I thought you already had. - No. 518 00:47:17,838 --> 00:47:22,176 You've gotta be born with it. Same as you were born to sing. 519 00:47:22,342 --> 00:47:23,760 You're the lucky one, Paul. 520 00:47:23,969 --> 00:47:26,430 You know what you were put on this earth to do. 521 00:47:26,597 --> 00:47:28,599 You have an actual talent for singing. 522 00:47:28,765 --> 00:47:31,268 - Not according to Pavarotti. - Screw Pavarotti. 523 00:47:31,435 --> 00:47:33,937 He's nothing but a binge eater with a comb-over. 524 00:47:34,104 --> 00:47:36,064 And my absolute hero. 525 00:47:36,231 --> 00:47:37,733 So, you choked. 526 00:47:37,900 --> 00:47:41,195 Everybody chokes sometimes. It's not the end of the world. 527 00:47:41,361 --> 00:47:44,198 No, the end of the world's right there. 528 00:47:44,364 --> 00:47:46,325 Slag removal. 529 00:47:46,491 --> 00:47:48,535 Don't go back there if you can help it. 530 00:47:48,869 --> 00:47:53,290 At least not while you still have your voice and a girlfriend who believes in you. 531 00:47:54,583 --> 00:47:56,418 I'm not sure I've even got that. 532 00:47:56,585 --> 00:47:59,171 Don't tell me you screwed it up with Julz too? 533 00:48:01,340 --> 00:48:03,759 All right, now you're a bloody loser. 534 00:48:27,449 --> 00:48:30,118 Hi. It's Julz. Leave a message after the tone. 535 00:49:13,370 --> 00:49:16,290 There you are. Thank you very much. 536 00:49:22,921 --> 00:49:25,382 Are you finding everything you need, sir? 537 00:49:25,549 --> 00:49:27,634 Mm-hm. Yes, I'm good, thank you very much. 538 00:49:27,885 --> 00:49:29,678 You're intending to buy something? 539 00:49:29,887 --> 00:49:34,099 Yeah, no, I am. That's... I wouldn't... I'm here to get these, actually. 540 00:49:34,266 --> 00:49:36,101 This is what I'm... 541 00:49:37,728 --> 00:49:39,146 Cashier Number 2, please. 542 00:49:39,313 --> 00:49:43,692 These are the good ones, right? Yep, ones and twos, so... 543 00:49:44,151 --> 00:49:46,904 That's me. I'm all done now, thanks very much. 544 00:49:47,070 --> 00:49:50,324 Cashier Number 5, please. 545 00:49:53,327 --> 00:49:55,454 Oh, still no joy, Mrs Cosgrove? 546 00:49:55,621 --> 00:49:58,081 No. Still can't shift a thing down there. 547 00:49:58,248 --> 00:50:01,043 It's like pushing a pineapple down a hosepipe. 548 00:50:01,251 --> 00:50:03,712 Cashier Number 1, please. 549 00:50:05,172 --> 00:50:09,718 Right. Well, a couple more of these and you'll be right as rain. All right. 550 00:50:09,885 --> 00:50:12,638 Cashier Number 1, please. 551 00:50:14,848 --> 00:50:16,892 Cashier Number 5, please. 552 00:50:22,523 --> 00:50:24,816 Julz, I'm so sorry. 553 00:50:24,983 --> 00:50:26,318 Is that all today, sir? 554 00:50:26,485 --> 00:50:29,446 - I'm an idiot, and I... - It's 9.99, please. 555 00:50:30,322 --> 00:50:32,866 I just wanted to be able to speak to you about... 556 00:50:33,283 --> 00:50:36,286 - Just let me explain, please, - Nine ninety-nine. 557 00:50:36,453 --> 00:50:38,747 Exactly why I've been doing this, all right? 558 00:50:38,914 --> 00:50:41,542 Cashier Number 5, please. 559 00:50:48,257 --> 00:50:51,301 Hi. Do you want a bag? 560 00:50:52,261 --> 00:50:55,222 Cashier Number 3, please. 561 00:50:59,393 --> 00:51:03,063 - Cashier Number 4, please. - Your change, all right? 562 00:51:03,689 --> 00:51:07,484 - Thank you. - Cashier Number 1, please. 563 00:51:08,151 --> 00:51:10,571 Cashier Number 5, please. 564 00:51:18,120 --> 00:51:21,707 - I know you're mad, but if you'll listen... - Fifty pence. 565 00:51:21,874 --> 00:51:24,459 - Will you listen to me for one... - It's a pound. 566 00:51:24,626 --> 00:51:29,089 There is a legitimate reason why I didn't... Will you please give me a chan? 567 00:51:29,256 --> 00:51:32,217 - Julz, stop. - No. I trusted you. 568 00:51:32,384 --> 00:51:34,720 I thought what we had meant something. 569 00:51:34,887 --> 00:51:38,223 Look, I never wanna see you again. 570 00:51:38,807 --> 00:51:40,642 Do you have a Boots Advantage Card? 571 00:51:42,686 --> 00:51:44,313 No. 572 00:51:44,771 --> 00:51:47,733 Cashier Number 5, please. 573 00:51:47,900 --> 00:51:49,985 Are you serious? 574 00:51:50,152 --> 00:51:54,198 If there's no problem, sir, I'm gonna have to ask you to move it along. 575 00:52:03,874 --> 00:52:05,542 I'm sorry. 576 00:52:11,173 --> 00:52:12,508 Hi. 577 00:52:18,931 --> 00:52:20,599 Thank you. 578 00:52:21,391 --> 00:52:23,435 See you tomorrow. 579 00:52:27,397 --> 00:52:29,107 I messed up. All right? 580 00:52:29,274 --> 00:52:31,985 Pavarotti tore me to shreds. I choked. 581 00:52:32,152 --> 00:52:35,280 I couldn't bear to hear your voice knowing I'd let you down. 582 00:52:35,447 --> 00:52:37,241 You think that's what let me down? 583 00:52:37,407 --> 00:52:40,536 - I don't know, I just felt... - You ever think how I felt? 584 00:52:40,702 --> 00:52:42,371 Wondering what happened to you? 585 00:52:42,663 --> 00:52:45,916 I was falling in love with you. When you got back from Venice, 586 00:52:46,083 --> 00:52:50,838 I was gonna knock on your door and say, "Let's give it a go. Let's move in together." 587 00:52:51,004 --> 00:52:54,550 I had my bags packed and I was waiting for you to call, and nothing. 588 00:52:54,716 --> 00:52:56,093 - Nothing. - I'm sorry. 589 00:52:56,260 --> 00:52:59,471 - No, I'm done with you. - Julz. 590 00:52:59,638 --> 00:53:01,390 - Julz, please. - Leave me alone! 591 00:53:01,557 --> 00:53:03,392 Julz! 592 00:53:04,643 --> 00:53:05,978 Wait! 593 00:53:06,144 --> 00:53:07,771 Julz! 594 00:53:12,526 --> 00:53:19,741 # Thou art my thoughts my present and my future 595 00:53:19,950 --> 00:53:23,579 # Thou art my heart supreme 596 00:53:23,745 --> 00:53:27,332 # Its only joy 597 00:53:28,000 --> 00:53:34,464 # I love thee more than any earthly creature 598 00:53:34,631 --> 00:53:40,137 # I love thee, dear 599 00:53:40,304 --> 00:53:46,560 # I love thee now and for eternity 600 00:53:46,727 --> 00:53:49,688 # I love thee now 601 00:53:50,105 --> 00:53:57,112 # And for eternity # 602 00:54:00,157 --> 00:54:02,201 So, you can sing, then? 603 00:54:03,702 --> 00:54:05,495 Yeah, I can. 604 00:54:06,121 --> 00:54:08,123 I can for you. 605 00:54:47,454 --> 00:54:53,794 # For to whatever fate God's will may do me 606 00:54:53,961 --> 00:54:58,841 # I love thee, dear 607 00:54:59,007 --> 00:55:03,762 # I love thee now and for eternity 608 00:55:04,388 --> 00:55:12,187 # I love thee now and for eternity # 609 00:55:41,175 --> 00:55:43,010 # And hurt you # 610 00:55:43,969 --> 00:55:45,596 You fancy a drink? 611 00:55:45,762 --> 00:55:47,723 Champagne, please. 612 00:55:48,348 --> 00:55:49,933 Back in a flash, Mrs Potts. 613 00:55:50,100 --> 00:55:51,768 Why, thank you very much, Mr Potts. 614 00:55:56,356 --> 00:55:59,318 Did I ever tell you how I fractured Gareth Edwards' clavicle? 615 00:55:59,484 --> 00:56:01,486 - The Gareth Edwards? - When I was your age. 616 00:56:01,653 --> 00:56:04,281 - I was running down... - I was running down... 617 00:56:04,448 --> 00:56:07,367 Oh, you bastard! Having me on! 618 00:56:07,534 --> 00:56:09,328 Champagne and a lager, please. 619 00:56:09,494 --> 00:56:10,913 Paul. Paul. 620 00:56:11,205 --> 00:56:15,876 - You remember Bill and Matthew? - Paul and me went to school together. 621 00:56:16,293 --> 00:56:18,754 Felicitations and all that. 622 00:56:21,423 --> 00:56:23,217 Thanks. 623 00:56:23,383 --> 00:56:26,887 Surprised to see you getting married. I wasn't even sure they'd dropped yet. 624 00:56:32,601 --> 00:56:35,562 He's joking. We're all three or four sheets to the wind. 625 00:56:35,729 --> 00:56:38,106 - How could you invite him? - How could I not'? 626 00:56:38,273 --> 00:56:41,652 He married your mother's niece Julie last April. 627 00:56:41,818 --> 00:56:43,570 And besides, he's a good lad. 628 00:56:43,737 --> 00:56:47,074 He plays rugby, he's not afraid of hard work... 629 00:56:47,741 --> 00:56:50,452 - What's all the bad blood between you? - Not today. 630 00:56:50,619 --> 00:56:52,454 Wait, love. Go on, tell him. 631 00:56:52,621 --> 00:56:53,956 I say, young man, 632 00:56:54,122 --> 00:56:58,126 I don't know where you found it, but your vocal control has improved. 633 00:56:58,293 --> 00:57:01,964 Thanks very much. I spent time in Italy, but I don't really sing... 634 00:57:02,130 --> 00:57:04,258 - Tell him. - I'm commissioned to conduct 635 00:57:04,424 --> 00:57:07,094 a production of Aida in Bath. 636 00:57:07,261 --> 00:57:09,930 And you, sir, would make a wonderful Radamés. 637 00:57:10,848 --> 00:57:13,475 - Are you serious? - There's no pay, I'm afraid. 638 00:57:13,642 --> 00:57:14,977 Well, now, hold on... 639 00:57:15,143 --> 00:57:16,520 - He'll take it. - I'd love to. 640 00:57:16,687 --> 00:57:18,730 Oh, do be quiet. 641 00:57:18,897 --> 00:57:20,232 They're playing our song, 642 00:57:20,399 --> 00:57:24,945 so stop moaning and start thrusting your pelvis in my general direction. 643 00:57:26,613 --> 00:57:27,990 Congratulations. 644 00:57:28,156 --> 00:57:32,953 Thank you so much. That's the best news. I can't quite believe that. Thank you. 645 00:57:44,840 --> 00:57:47,759 I mean, the lead in Aida. 646 00:57:48,510 --> 00:57:52,347 I can't believe it. I don't know how this day can get any better. 647 00:57:52,514 --> 00:57:56,685 Well, um, I can think of something. 648 00:58:00,939 --> 00:58:04,735 Oh, hang on, I got you a surprise. 649 00:58:04,902 --> 00:58:06,445 Oh. 650 00:58:07,779 --> 00:58:09,323 What is it'? 651 00:58:12,201 --> 00:58:15,454 - Oh, my God. - I know. 652 00:58:15,621 --> 00:58:19,333 - Where did you find this? - That's not even the best bit. 653 00:58:21,543 --> 00:58:24,171 - What is it? - A bike. 654 00:58:24,338 --> 00:58:25,923 Just open it. 655 00:58:33,013 --> 00:58:37,100 - Puccini? - It's an original recording from... 656 00:58:37,267 --> 00:58:39,436 Oh. Um... 657 00:58:39,603 --> 00:58:40,938 From... 658 00:58:41,104 --> 00:58:47,694 - From La Scala, Milan on April 25th, 19... - 1926, conducted by Toscanini. 659 00:58:49,905 --> 00:58:53,408 Oh, my God, I can't believe this. 660 00:59:02,751 --> 00:59:06,171 This was recorded before Pavarotti was even born. 661 00:59:06,338 --> 00:59:10,217 It's a really difficult aria, especially at the end. It's... 662 00:59:12,719 --> 00:59:14,388 Thank you. 663 00:59:14,555 --> 00:59:16,056 Thank you so much. 664 00:59:29,653 --> 00:59:31,697 What's he saying? 665 00:59:34,157 --> 00:59:39,246 He's saying "nessun dorma". "None shall sleep." 666 00:59:39,413 --> 00:59:42,708 Calaf has been rejected by the woman that he loves. 667 00:59:42,875 --> 00:59:44,751 - She's a princess. - Ugh. 668 00:59:44,918 --> 00:59:47,588 Why does it always have to be about a princess? 669 00:59:47,754 --> 00:59:51,008 Why can't checkout girls have love stories written about them? 670 00:59:51,175 --> 00:59:55,053 Yeah, I don't think they had checkout girls in the 1700s, babe. 671 00:59:55,220 --> 00:59:57,181 Help me with this, will you? 672 01:00:02,227 --> 01:00:04,855 If she can guess his name by dawn, 673 01:00:05,022 --> 01:00:07,608 she gets to cancel the wedding 674 01:00:07,774 --> 01:00:10,402 and she can chop his head off. 675 01:00:10,569 --> 01:00:13,614 Sounds a bit more exciting than calling for a clean-up on Aisle 7. 676 01:00:17,034 --> 01:00:20,204 - There you go. That's it. You're done. - OK. 677 01:00:22,039 --> 01:00:24,374 Right, turn away, then. 678 01:00:24,708 --> 01:00:26,335 Right. 679 01:00:28,504 --> 01:00:30,964 My secret is hidden within me. 680 01:00:31,590 --> 01:00:33,592 None shall know my name. 681 01:00:34,384 --> 01:00:38,847 On your mouth, I will say it when the light shines. 682 01:00:53,403 --> 01:00:55,447 And my kiss 683 01:00:55,614 --> 01:00:57,658 will dissolve the silence 684 01:00:59,785 --> 01:01:01,161 that makes you mine. 685 01:01:03,580 --> 01:01:05,541 So, kiss me. 686 01:01:21,348 --> 01:01:23,684 I've never done this before. 687 01:01:24,434 --> 01:01:26,478 It's OK. 688 01:01:26,645 --> 01:01:28,897 I've had thousands. 689 01:01:30,190 --> 01:01:32,568 |'m joking. 690 01:01:46,582 --> 01:01:48,876 So, what happens to them? 691 01:01:55,090 --> 01:01:57,467 Well, she tortures all his friends 692 01:01:57,634 --> 01:02:00,345 who refuse to reveal his name. 693 01:02:03,807 --> 01:02:05,893 And then at dawn, 694 01:02:07,978 --> 01:02:10,230 he kisses her. 695 01:02:11,899 --> 01:02:14,776 And she falls madly in love with him. 696 01:02:25,245 --> 01:02:30,042 Right, so that's the bit where I come up. I come up to about here, yeah? 697 01:02:30,209 --> 01:02:33,378 - A step downstage perhaps. And then... - Uh-huh. 698 01:02:33,545 --> 01:02:36,548 That's when I take her in my arms and start to seduce her. 699 01:02:36,715 --> 01:02:38,759 While singing brilliantly, of course. 700 01:02:38,926 --> 01:02:40,302 Well, of course, yeah. 701 01:03:20,968 --> 01:03:24,096 - Drink with me, Paul. - What? 702 01:03:24,304 --> 01:03:26,807 Drink with me. Come on, drink with me. 703 01:03:26,974 --> 01:03:28,934 It's the morning. What are you doing? 704 01:03:29,101 --> 01:03:30,811 - Drowning my sorrows. - Why? 705 01:03:30,978 --> 01:03:33,021 - She's left me. - Who? 706 01:03:33,188 --> 01:03:35,482 Hydrangea. She left me this morning. 707 01:03:35,649 --> 01:03:37,609 She has to be at work at 7. 708 01:03:37,776 --> 01:03:39,903 - What did you do? - Got down on one knee 709 01:03:40,070 --> 01:03:41,655 and asked her to marry me. 710 01:03:41,822 --> 01:03:43,156 Oh, wow. 711 01:03:43,323 --> 01:03:46,869 I know. I wish I could take it all back, but I can't. 712 01:03:47,035 --> 01:03:48,412 - Get out! - Braddon. 713 01:03:48,579 --> 01:03:50,873 - Get out! - I'm so sorry, Mrs Petersham. 714 01:03:51,039 --> 01:03:53,292 She was coming back for an upgrade. 715 01:03:53,458 --> 01:03:55,794 Are you serious? That's why she left? 716 01:03:55,961 --> 01:03:57,462 I rushed her. 717 01:03:57,629 --> 01:04:00,299 She was always saying she didn't want to be rushed, 718 01:04:00,465 --> 01:04:02,759 but maybe she didn't want to be loved. 719 01:04:02,926 --> 01:04:05,429 Maybe she didn't know how to be loved. 720 01:04:05,596 --> 01:04:08,640 Maybe none of us do. Drink with me, Paul, please. 721 01:04:09,141 --> 01:04:13,854 - I can't. I've got the show tomorrow. - Rejected again. Cast adrift. 722 01:04:14,021 --> 01:04:17,482 A lone sailor looking for love on the open seas. 723 01:04:17,649 --> 01:04:20,611 All right, maybe I'll just have a sip, then. 724 01:04:22,696 --> 01:04:25,490 Ugh. That's... Ow. 725 01:04:26,742 --> 01:04:28,535 - What is that? - Créme de menthe. 726 01:04:28,702 --> 01:04:32,623 - Why are you drinking it? - It reminds me of my childhood. 727 01:04:42,674 --> 01:04:44,218 Hello? 728 01:04:45,969 --> 01:04:48,180 Radamés. 729 01:04:50,015 --> 01:04:53,185 Wherefore art thou? 730 01:04:56,104 --> 01:04:57,898 Oh, my God. 731 01:04:58,607 --> 01:05:01,109 What's wrong? What's happened? 732 01:05:07,241 --> 01:05:10,661 Right. Well, the good news is, 733 01:05:11,537 --> 01:05:15,332 it has got nothing to do with the créme de menthe. 734 01:05:15,916 --> 01:05:19,628 - And the not-good news? - The appendix hasn't ruptured yet. 735 01:05:19,920 --> 01:05:23,048 - Oh, thank God. - It is gonna have to come out. 736 01:05:23,215 --> 01:05:25,509 - Well, when? - About an hour or so. 737 01:05:25,676 --> 01:05:28,595 - No, I can't. - No, his opera opens tomorrow night. 738 01:05:28,762 --> 01:05:31,557 - Oh, fantastic. Which one? - Aida. 739 01:05:31,723 --> 01:05:36,061 Now, is that the one with Madonna? It's got that lovely Latin flavour to it? 740 01:05:37,646 --> 01:05:40,482 Well, singing is quite out of the question, I'm afraid. 741 01:05:41,608 --> 01:05:43,819 I'm the lead, I can't let everybody down. 742 01:05:43,986 --> 01:05:46,905 An appendectomy is invasive surgery. 743 01:05:47,072 --> 01:05:50,701 If we leave it in, it's sure to rupture, and that could be fatal. 744 01:05:50,909 --> 01:05:53,704 If we take it out, any great effort like singing, 745 01:05:53,871 --> 01:05:58,417 and you're liable to burst the stitches, and that could cause irreparable damage. 746 01:05:58,584 --> 01:05:59,960 Well, how irreparable? 747 01:06:00,127 --> 01:06:04,882 Well, it is possible that singing won't be possible. 748 01:06:05,883 --> 01:06:08,010 Oh, that's that, then. 749 01:06:10,137 --> 01:06:13,307 To sing so soon after surgery, well, it's... 750 01:06:13,473 --> 01:06:16,351 - It's idiotic if you ask me. - Yes, well, we didn't. 751 01:06:16,518 --> 01:06:19,104 We never have and we're not going to. 752 01:06:19,271 --> 01:06:21,440 Least we can do is support him, 753 01:06:21,607 --> 01:06:24,443 no matter how much of a pinhead he's being. 754 01:06:25,903 --> 01:06:29,072 I'll thank you both not to talk about my husband in that way. 755 01:06:29,239 --> 01:06:32,492 Yes, you're right, love, but it's just so... Oh. 756 01:06:32,659 --> 01:06:35,370 Why can't he just put himself first for a change? 757 01:06:35,537 --> 01:06:38,165 Because then he'd just be like everyone else, 758 01:06:38,332 --> 01:06:40,542 and he's not. 759 01:06:41,001 --> 01:06:45,422 You are a very lovely girl. 760 01:06:45,589 --> 01:06:49,551 I'd trade both my ears for a pint right about now. 761 01:06:57,476 --> 01:07:00,938 - Right, Paul. You OK? - Yeah, I'm fine. 762 01:07:01,104 --> 01:07:03,899 - The first act sounded bloody marvellous. - Thanks. 763 01:07:05,067 --> 01:07:07,778 - Ready for the big duet? - Mm. 764 01:07:51,488 --> 01:07:53,782 Paul! Paul! 765 01:07:53,949 --> 01:07:55,284 Excuse me. 766 01:08:15,637 --> 01:08:17,973 - I don't believe it. - What? What is it'? 767 01:08:18,140 --> 01:08:21,685 They've stopped the bleeding, he's gonna be fine, but 768 01:08:21,852 --> 01:08:23,812 they found a tumour in his thyroid. 769 01:08:25,105 --> 01:08:26,899 His what? 770 01:08:27,065 --> 01:08:28,609 In his throat. 771 01:08:44,041 --> 01:08:46,376 Look, I know you're frightened. 772 01:08:46,543 --> 01:08:48,962 And the fact that you might never sing again 773 01:08:49,129 --> 01:08:52,257 might be too much for you to bear, 774 01:08:52,424 --> 01:08:58,722 but I just want you to know that even if you never even speak again, 775 01:08:58,889 --> 01:09:01,975 I will do everything in my power 776 01:09:02,142 --> 01:09:05,771 to fill our lives with as much music 777 01:09:05,938 --> 01:09:10,400 and love and happiness as I can possibly manage. 778 01:09:27,668 --> 01:09:29,670 Thank you. 779 01:09:35,509 --> 01:09:38,136 Oh, come on, just one drink. 780 01:09:38,303 --> 01:09:41,098 I swear we'll be home in a half hour, right? 781 01:09:41,265 --> 01:09:42,850 Thank you. 782 01:09:49,606 --> 01:09:52,234 Surprise! 783 01:09:52,401 --> 01:10:00,242 # For he's a jolly good fellow 784 01:10:00,409 --> 01:10:04,454 # Which nobody can deny # 785 01:10:06,456 --> 01:10:09,543 For bravery and the rather thickheaded willingness 786 01:10:09,710 --> 01:10:12,045 to sacrifice himself for his fellow man, 787 01:10:12,504 --> 01:10:17,718 Bath Opera is proud to present you with the first Golden Appendix Award. 788 01:10:17,885 --> 01:10:20,345 In hopes for a speedy return to the stage. 789 01:10:24,141 --> 01:10:26,185 My God. 790 01:10:28,020 --> 01:10:29,730 Thank you so much. 791 01:10:29,897 --> 01:10:32,274 - Speak up. - Can't hear you. 792 01:10:32,441 --> 01:10:35,152 How about you write it down and I'll read it out? 793 01:10:38,780 --> 01:10:40,824 "My whole life 794 01:10:40,991 --> 01:10:45,037 "I've struggled to make friends. 795 01:10:45,579 --> 01:10:48,332 "Now I have an entire company. 796 01:10:49,458 --> 01:10:53,337 "From the bottom of my heart, 797 01:10:53,545 --> 01:10:55,088 - "thank you." - Aw. 798 01:10:55,255 --> 01:10:57,174 Next drink's on the company. 799 01:10:57,341 --> 01:11:00,219 Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray! 800 01:11:00,385 --> 01:11:02,054 Hip, hip, hooray! 801 01:11:03,305 --> 01:11:06,183 Get me half a lager, babe. I'm just going to the loo. 802 01:11:06,350 --> 01:11:08,310 So, how's he doing? 803 01:11:08,477 --> 01:11:10,562 Well, he's heartbroken, 804 01:11:10,729 --> 01:11:13,106 but we'll see. 805 01:11:13,273 --> 01:11:17,444 Here's the recording of Aida at least. The one he made before the performance. 806 01:11:17,611 --> 01:11:19,947 He can have his voice back whenever he likes. 807 01:11:20,113 --> 01:11:22,658 Oh, thank you. Thanks, he'll love that. 808 01:12:05,951 --> 01:12:07,828 It's not about the individual, 809 01:12:07,995 --> 01:12:09,705 it's about the Carphone Warehouse family, 810 01:12:09,872 --> 01:12:14,168 and I for one am thrilled to be a part of that family, so thank you. 811 01:12:14,334 --> 01:12:16,044 - Who was that? - Who was what? 812 01:12:16,253 --> 01:12:18,839 - Who was that? - That was just my boss 813 01:12:19,006 --> 01:12:21,258 up at HQ in Croydon, very wise man, 814 01:12:21,425 --> 01:12:23,218 who's seen fit to give me a raise. 815 01:12:24,136 --> 01:12:27,014 A raise? Wha? Why? 816 01:12:27,306 --> 01:12:29,850 What do you mean, why? I'm a stupendous manager. 817 01:12:30,017 --> 01:12:31,602 I feel a sudden urge to sing. 818 01:12:31,768 --> 01:12:34,563 Oh, God, please don't. Don't take this the wrong way. 819 01:12:34,730 --> 01:12:39,067 I mean this in no way personally, but you know you're a crap manager. 820 01:12:39,484 --> 01:12:42,029 You know that, I know that, but if you must know, 821 01:12:42,237 --> 01:12:46,491 over the last two quarters, our shop has had the highest sales in all of Wales. 822 01:12:46,658 --> 01:12:50,370 # The highest sales in all of Wales! 823 01:12:50,537 --> 01:12:53,790 Amazing. In the six months since I got back from my surgery? 824 01:12:53,957 --> 01:12:57,044 In which time I've kept the shop open from 10 until 6. 825 01:12:57,211 --> 01:12:59,546 I put the ad in the local paper and online... 826 01:12:59,713 --> 01:13:03,550 All right, blimey! I'm trying to tell you you're getting a raise as well. 827 01:13:03,717 --> 01:13:05,385 -Am I? - Couple of quid an hour. 828 01:13:05,552 --> 01:13:07,012 You serious? 829 01:13:07,179 --> 01:13:14,394 - # The highest sales in all of! - # In all of Wales! 830 01:13:15,854 --> 01:13:19,316 Oh, my God. Oh, my God, I can sing. 831 01:13:21,318 --> 01:13:22,861 - I can sing. - You can sing. 832 01:13:23,028 --> 01:13:24,821 I can sing. 833 01:13:24,988 --> 01:13:29,535 # The highest sales in all of Wales! 834 01:13:29,701 --> 01:13:31,078 Little pitchy, up a half. 835 01:13:31,245 --> 01:13:37,000 - # The highest sales in all of Wales! - # The highest sales in all of Wales! 836 01:13:37,167 --> 01:13:39,086 He's back! He's back! 837 01:13:39,253 --> 01:13:40,754 # I can sing! 838 01:13:40,921 --> 01:13:44,007 - Mrs Evans, I can sing! - Jolly good. 839 01:13:44,174 --> 01:13:46,969 - Tell your mum I'll see her at bingo. - Will do! 840 01:13:47,135 --> 01:13:51,265 # In all of Wales! 841 01:13:51,723 --> 01:13:53,225 Julz! Julz, 842 01:13:53,392 --> 01:13:56,311 - I can sing! - What? 843 01:13:56,520 --> 01:13:59,815 # I can sing! # 844 01:14:01,942 --> 01:14:03,777 Oh, my God. 845 01:14:07,531 --> 01:14:11,827 You've shattered your collarbone, broken four ribs and dislocated your pelvis. 846 01:14:11,994 --> 01:14:15,372 - But he'll be able... - He won't be running a marathon soon. 847 01:14:15,539 --> 01:14:18,709 Hard to tell when he'll even be back on his feet. 848 01:14:19,459 --> 01:14:20,878 Cameron? 849 01:14:21,128 --> 01:14:24,673 Oh, you have gotta stop doing this to me. 850 01:14:49,239 --> 01:14:51,700 - Hello? 851 01:14:52,034 --> 01:14:55,287 Oh. Tired I am. Today's been hectic. 852 01:14:57,206 --> 01:14:59,124 You all right? 853 01:14:59,833 --> 01:15:01,668 Good day? 854 01:15:02,169 --> 01:15:03,837 Same as yesterday, really. 855 01:15:05,005 --> 01:15:09,343 Oh, Paul, what's with all the washing up? It's the one thing... 856 01:15:09,510 --> 01:15:11,053 Sorry. 857 01:15:11,220 --> 01:15:13,889 Right. Any idea what you want for tea? 858 01:15:14,389 --> 01:15:16,308 Well, I just had a sandwich, so... 859 01:15:16,517 --> 01:15:19,269 - Oh. Babe. - What? 860 01:15:20,020 --> 01:15:24,191 It'd be nice to eat together for a change. You're not gonna see me all weekend. 861 01:15:24,358 --> 01:15:26,360 - Why? - Sean's asked me to do overtime, 862 01:15:26,527 --> 01:15:29,029 and we can't afford for me not to. 863 01:15:32,699 --> 01:15:34,826 - This is ridiculous. - Shut up. 864 01:15:34,993 --> 01:15:37,120 We can't do this every time the door goes. 865 01:15:37,287 --> 01:15:39,540 If the bailiff comes, they'll take the TV. 866 01:15:39,706 --> 01:15:42,334 If they do, they do. I'm gonna answer it. 867 01:15:42,501 --> 01:15:44,419 ' Shut up! Shut up! - Don't you! 868 01:15:44,586 --> 01:15:46,922 No! Come back! Julz, no! You're my wife! 869 01:15:48,966 --> 01:15:50,884 Oh. It's just Braddon. 870 01:15:51,885 --> 01:15:53,804 - Tell him I'm not here. - What? 871 01:15:53,971 --> 01:15:56,974 - Tell him I've gone to Spain. - I can actually hear you. 872 01:16:00,269 --> 01:16:01,728 Ta-da. 873 01:16:01,895 --> 01:16:03,856 Feast your eyes upon the southwestern 874 01:16:04,022 --> 01:16:06,316 district sub-manager for Carphone Warehouse. 875 01:16:06,483 --> 01:16:07,943 - You are not. - I am. 876 01:16:08,110 --> 01:16:11,488 Jesus, your failure-to-success ratio is miraculous. 877 01:16:11,655 --> 01:16:14,491 Carphone Warehouse recognises talent when they see it. 878 01:16:14,658 --> 01:16:18,078 Plus, the old district manager died of a heart attack. High five. 879 01:16:19,037 --> 01:16:21,164 Which means that I am looking for someone 880 01:16:21,331 --> 01:16:23,917 to fill these rather spectacular, genuine leather, 881 01:16:24,084 --> 01:16:27,546 convenient Velcro-fastening boots. 882 01:16:29,339 --> 01:16:30,716 I'm not sure I'm up to it. 883 01:16:30,883 --> 01:16:33,719 Bollocks. You've been on disability for over a year, 884 01:16:33,886 --> 01:16:36,638 they've cut up most of your credit cards, and poor Julz. 885 01:16:39,433 --> 01:16:41,351 Any time this year? 886 01:16:41,518 --> 01:16:44,062 - You two back together? - Been about a week now. 887 01:16:44,229 --> 01:16:47,900 Told her about the company Ford Mondeo and she was putty in my hands. 888 01:16:48,317 --> 01:16:49,693 Don't be a prick, Braddon. 889 01:16:50,235 --> 01:16:52,571 -Sony - So, you're leaving today? 890 01:16:53,614 --> 01:16:57,284 I don't know if I can. You don't know how many pills I have to take every day... 891 01:16:57,451 --> 01:17:01,121 Paul, Paul, Paul. I've created a legacy. 892 01:17:01,288 --> 01:17:03,749 I've established a truly magical workplace. 893 01:17:03,916 --> 01:17:06,084 I just can't hand that on to anyone. 894 01:17:06,251 --> 01:17:10,297 Plus, we've signed up for an Elf and Hobbit weekend in the Valleys. 895 01:17:11,089 --> 01:17:12,758 I'm gonna miss you, bud. 896 01:17:12,925 --> 01:17:15,886 You're my best mate. There, I said it. 897 01:17:16,261 --> 01:17:17,596 Rubbish. 898 01:17:17,763 --> 01:17:21,266 Sub-uber-under district managers don't have time for such emotions. 899 01:17:21,433 --> 01:17:22,893 It's district sub-manager, 900 01:17:23,060 --> 01:17:25,729 and I'll be popping around to check up on you. 901 01:17:25,896 --> 01:17:28,732 Make sure there's no funny business going on. 902 01:17:29,650 --> 01:17:32,861 Remember, with great power comes great responsibility. 903 01:17:33,028 --> 01:17:36,657 You've laid around too long, Pottsy. Time to get on with it. 904 01:17:36,823 --> 01:17:38,617 Mad love. 905 01:17:40,702 --> 01:17:42,829 - May the... - Give it a bit more throttle. 906 01:17:42,996 --> 01:17:45,415 I know. May the... 907 01:17:45,582 --> 01:17:47,334 Now rev it. 908 01:17:47,501 --> 01:17:50,462 - May... Ugh. - Oh, for God's... 909 01:17:50,629 --> 01:17:52,589 I'm missing Deal or No Deal for this. 910 01:17:52,756 --> 01:17:55,008 There we are, then. 911 01:17:55,634 --> 01:17:57,594 May the Flame of Arveron sustain you. 912 01:19:11,376 --> 01:19:14,713 - How was your first day, then? - Yeah, brilliant. 913 01:19:17,174 --> 01:19:19,301 Any luck with the hiring? 914 01:19:19,468 --> 01:19:22,971 No, but it'll be better when we get an ad in the paper. 915 01:20:10,853 --> 01:20:14,731 Pressure caused the Number 5 Furnace to literally split down the side. 916 01:20:14,898 --> 01:20:17,442 - Oh, my Lord. - Molten steel running everywhere. 917 01:20:17,609 --> 01:20:19,027 Eighteen hundred degrees. 918 01:20:19,194 --> 01:20:22,447 Damn near burnt half the machinery before we got the fire out. 919 01:20:22,614 --> 01:20:25,450 - Anyone hurt? - Billy Watkins was almost incinerated. 920 01:20:25,617 --> 01:20:30,706 Lucky for him, Paul's friend, Matthew, hoisted him out before the soup got him. 921 01:20:31,331 --> 01:20:33,667 - He's not my friend. - He's a bloody hero. 922 01:20:33,834 --> 01:20:36,336 - Good for him. - Anything exciting at the shop? 923 01:20:36,503 --> 01:20:40,215 Hang on, love. Whatever disagreements you had at school... 924 01:20:40,382 --> 01:20:41,717 - Disagreements? - Yes. 925 01:20:41,884 --> 01:20:45,512 - Disa? Do you see that, Dad? - Paul. 926 01:20:45,679 --> 01:20:49,683 That's from a chain wrapped around his fist while two of his droogs held me. 927 01:20:49,850 --> 01:20:52,477 - I was 12. - I don't remember that happening. 928 01:20:52,644 --> 01:20:56,940 What was it you said to me? If I lost a couple of stone, I wouldn't provoke him. 929 01:20:57,107 --> 01:20:58,817 Maybe nothing's changed. 930 01:21:01,069 --> 01:21:04,156 Life doesn't owe you any favours. Don't you think it's time 931 01:21:04,323 --> 01:21:07,201 you stop feeling sorry for yourself? We've all got on. 932 01:21:07,367 --> 01:21:10,454 - What makes you different? - You've got on with your life? 933 01:21:10,621 --> 01:21:13,582 How many times do we have to hear about Gareth Edwards? 934 01:21:13,749 --> 01:21:17,211 You don't wake up and regret not pushing yourself further? 935 01:21:17,377 --> 01:21:18,712 You watch yourself. 936 01:21:18,879 --> 01:21:22,508 - I had a wife and child to support. - I've been paying for it since. 937 01:21:22,674 --> 01:21:25,010 You didn't have the courage to take a chance. 938 01:21:25,177 --> 01:21:27,971 What chance are you taking? How brave are you being? 939 01:21:28,138 --> 01:21:31,600 Moping at home while your wife works two jobs to pay your rent. 940 01:21:31,892 --> 01:21:35,187 What's your dream? Employee of the Month at Carphone Warehouse? 941 01:21:35,354 --> 01:21:37,314 That's some dream. 942 01:21:37,481 --> 01:21:41,068 You are afraid to sing and you're afraid to get past it, 943 01:21:41,235 --> 01:21:43,362 so don't you lecture me about giving up! 944 01:21:44,780 --> 01:21:47,741 Come on, Yvonne, I'm not sitting here listening to this. 945 01:21:52,746 --> 01:21:54,915 I'm sorry, Mum. 946 01:22:10,806 --> 01:22:14,226 Right. So, if we consolidate it all into one monthly payment, 947 01:22:14,434 --> 01:22:17,729 it's 149 pound a month for four and a half years. 948 01:22:17,896 --> 01:22:19,690 And we've got council tax. 949 01:22:20,399 --> 01:22:23,235 - Don't know how we're gonna do this. - We'll be fine. 950 01:22:23,402 --> 01:22:25,946 - Maybe Dad was right. - Oh, sod your dad. 951 01:22:27,614 --> 01:22:30,242 Oh, my God, these bloody pop-ups. 952 01:22:30,409 --> 01:22:33,120 - Yeah, what is that? - Some talent competition 953 01:22:33,287 --> 01:22:36,790 where the best performer in Britain gets 100,000 pounds. 954 01:22:36,957 --> 01:22:40,002 Well, Robbie Williams is gonna win that, isn't he? 955 01:22:40,169 --> 01:22:42,880 Yeah, I think it's for amateurs, babe. 956 01:22:43,046 --> 01:22:46,842 Shame you stopped singing, then. You could have won that laughing. 957 01:23:04,026 --> 01:23:06,653 Well, it's cheaper than a lottery ticket. 958 01:23:08,030 --> 01:23:11,116 - You serious? - I don't know, am I? Am I being stupid? 959 01:23:11,283 --> 01:23:13,744 No. No, no, do it. 960 01:23:14,286 --> 01:23:15,913 No, forget it. 961 01:23:16,371 --> 01:23:18,081 You've got a wonderful voice. 962 01:23:18,248 --> 01:23:19,875 I had a wonderful voice. 963 01:23:20,042 --> 01:23:22,169 I heard you the other day in the shower. 964 01:23:23,837 --> 01:23:25,506 You still sound beautiful to me. 965 01:23:26,465 --> 01:23:29,301 It would be good to sing in front of an audience again. 966 01:23:29,468 --> 01:23:32,596 - I could probably move on after that. - Right, so do it. 967 01:23:34,890 --> 01:23:36,725 I just can't bear to be humiliated. 968 01:23:36,892 --> 01:23:40,062 - Not again. - You won't. You won't be humiliated. 969 01:23:41,396 --> 01:23:43,524 - Toss a coin. - What? 970 01:23:43,690 --> 01:23:47,861 Toss a coin. Heads, I press "send," tails, we forget all about it. 971 01:23:48,028 --> 01:23:49,821 Right. 972 01:24:02,876 --> 01:24:04,461 Oh, my! 973 01:24:05,003 --> 01:24:08,298 - I can't believe you just did that. - What are you gonna sing? 974 01:24:17,140 --> 01:24:18,851 How long's it been? 975 01:24:19,017 --> 01:24:22,187 - Nearly two years. - Hm. I'd have guessed longer. 976 01:24:56,430 --> 01:24:59,433 -Sony -Thank you. 977 01:25:00,726 --> 01:25:02,728 Yes, please? 978 01:25:27,628 --> 01:25:29,922 - Hi. - They said yes! 979 01:25:30,088 --> 01:25:33,258 - What? - Britain's Got Talent, they said yes! 980 01:25:33,425 --> 01:25:35,469 They want you to audition this Saturday. 981 01:25:35,802 --> 01:25:37,888 Babe, they want you to sing! 982 01:25:43,101 --> 01:25:44,561 Bugger. 983 01:26:00,160 --> 01:26:02,496 How are you feeling, then? 984 01:26:02,663 --> 01:26:04,581 Like I shouldn't be doing this. 985 01:26:04,748 --> 01:26:06,834 Come on, you'll be great. 986 01:26:07,042 --> 01:26:10,546 Something bad's gonna happen. It always does to me. 987 01:26:23,058 --> 01:26:25,227 Hello and welcome to Britain's Got Talent, 988 01:26:25,394 --> 01:26:27,938 the show that finds Britain's brightest new acts 989 01:26:28,105 --> 01:26:30,566 and changes their life forever. 990 01:26:31,316 --> 01:26:34,570 Heading up the judging panel is Mr Simon Cowell. 991 01:26:34,736 --> 01:26:38,657 Actress Amanda Holden is one of the country's most loved actresses. 992 01:26:38,824 --> 01:26:40,325 Complete cock-up, I'm afraid. 993 01:26:40,492 --> 01:26:43,245 Simon tossed three acts, everything's been bumped up. 994 01:26:43,412 --> 01:26:45,080 Long as I've got time to warm up. 995 01:26:45,247 --> 01:26:47,207 - How long do you need? - Ten minutes. 996 01:26:47,374 --> 01:26:49,209 Take away five and you're perfect. 997 01:26:49,376 --> 01:26:51,879 - I'm on in five minutes? - Four and a half. 998 01:26:52,045 --> 01:26:54,006 These should take you to your seats. 999 01:26:54,173 --> 01:26:57,092 Follow us down the hall and up the stairs. Come on. 1000 01:26:57,259 --> 01:26:59,761 - This was a mistake. - You can warm up in five. 1001 01:26:59,928 --> 01:27:02,806 - I haven't got enough time. - We may have a problem. 1002 01:27:02,973 --> 01:27:05,934 We don't have a problem. He can warm up in four minutes. 1003 01:27:06,101 --> 01:27:08,437 He was born screaming at the top of his lungs 1004 01:27:08,604 --> 01:27:10,856 and shattered half the windows in Wales. 1005 01:27:11,023 --> 01:27:15,611 I hardly think now, when he's been asked to perform again, is the time to go silent. 1006 01:27:15,777 --> 01:27:17,446 I think we're gonna be OK. 1007 01:27:17,613 --> 01:27:21,200 - It's been proved I'm not good enough. - Proved by who, Pavarotti? 1008 01:27:21,366 --> 01:27:22,993 - Yeah. - That was ages ago. 1009 01:27:23,160 --> 01:27:25,829 This is it. This is your chance. 1010 01:27:25,996 --> 01:27:28,165 - Four minutes, yes or no? - Yes! 1011 01:27:28,999 --> 01:27:32,836 I'm really not ready. I honestly need more time than this. 1012 01:27:34,922 --> 01:27:38,300 - Hello. What's your name? - I'm Michelle. These are my children. 1013 01:27:38,467 --> 01:27:41,678 Just get your puckered old bum to a telly. Do you hear me? 1014 01:27:43,472 --> 01:27:45,140 Honestly. 1015 01:27:45,307 --> 01:27:48,727 If he wasn't such an exquisite lover, I'd have to leave the man. 1016 01:27:51,688 --> 01:27:55,567 # Doe, a deer, a female deer Ray, a drop of golden sun 1017 01:27:57,778 --> 01:28:00,656 # Me, a name I call myself# 1018 01:28:01,657 --> 01:28:05,369 You look happy, Mrs Buncle. They look completely miserable. 1019 01:28:05,536 --> 01:28:07,371 The singing was terrible. 1020 01:28:07,538 --> 01:28:11,291 - Can we make it their last performance? - I can't do this. 1021 01:28:13,085 --> 01:28:15,671 He didn't have to be that cruel, but he was right. 1022 01:28:15,838 --> 01:28:19,466 - I surrender. - You couldn't smile just once? 1023 01:28:20,217 --> 01:28:23,053 - Wouldn't wanna follow that. - Thanks. 1024 01:28:23,262 --> 01:28:25,347 I think Paul's next. 1025 01:28:25,514 --> 01:28:26,849 Oh, dear. 1026 01:28:27,015 --> 01:28:30,894 For the next contestant, the world of show biz seems a million miles away. 1027 01:28:31,603 --> 01:28:35,190 It's Paul, a mobile phone salesman from South Wales. 1028 01:28:35,357 --> 01:28:37,568 By day I sell mobile phones, 1029 01:28:37,734 --> 01:28:41,613 but my dream is to spend my life doing what I feel I was born to do. 1030 01:28:41,780 --> 01:28:43,574 Juggling pies. 1031 01:28:43,740 --> 01:28:46,243 I've always wanted a singing career. 1032 01:28:46,577 --> 01:28:48,328 You gotta see this. 1033 01:28:49,246 --> 01:28:51,540 Holy crap, Pottsy. 1034 01:28:52,833 --> 01:28:54,376 Confidence is... 1035 01:28:55,127 --> 01:28:57,296 Has always been a difficult thing for me. 1036 01:28:57,462 --> 01:29:00,591 I always find it difficult to be confident in myself. 1037 01:29:01,008 --> 01:29:03,010 - I get nervous. - Oh, gosh. 1038 01:29:03,177 --> 01:29:06,638 Every time I have to sing in front of anyone, it's... 1039 01:29:06,805 --> 01:29:09,057 Nerves have got the best of me in the past. 1040 01:29:09,224 --> 01:29:11,727 I wish I didn't have them if I'm honest. 1041 01:29:11,894 --> 01:29:15,772 But the truth is, I've never felt more nervous than I am today. 1042 01:29:20,319 --> 01:29:22,571 Right, you're on. 1043 01:29:24,990 --> 01:29:27,075 You're on. 1044 01:29:30,370 --> 01:29:32,206 One foot and then the other. 1045 01:29:32,372 --> 01:29:34,958 Don't hold much hope for this. 1046 01:29:44,801 --> 01:29:46,428 Good afternoon, I'm Paul. 1047 01:29:46,595 --> 01:29:48,805 Paul. What are you here for today, Paul'? 1048 01:29:50,807 --> 01:29:52,684 To sing opera. 1049 01:30:03,695 --> 01:30:05,989 OK, ready when you are. 1050 01:32:09,571 --> 01:32:12,658 So, you work at (Earphone Warehouse, 1051 01:32:12,824 --> 01:32:14,159 and you did that. 1052 01:32:14,326 --> 01:32:16,954 - I wasn't expecting that. - Neither was I. 1053 01:32:17,246 --> 01:32:19,540 This was a complete breath of fresh air. 1054 01:32:19,706 --> 01:32:21,750 I thought you were absolutely fantastic. 1055 01:32:25,671 --> 01:32:28,841 You have an incredible voice. 1056 01:32:29,091 --> 01:32:31,093 I think if you keep singing like that, 1057 01:32:31,260 --> 01:32:35,389 you are gonna be one of the favourites to win this whole competition. 1058 01:32:38,058 --> 01:32:42,271 I think that we've got a case of a little lump of coal here 1059 01:32:42,437 --> 01:32:44,690 that's gonna turn into a diamond. 1060 01:32:47,109 --> 01:32:49,528 OK, moment of truth, young man. 1061 01:32:49,695 --> 01:32:53,156 - Piers? - Absolutely, yes. 1062 01:32:56,451 --> 01:32:58,161 - Amanda? - Yes. 1063 01:32:59,830 --> 01:33:03,041 Paul, you are through to the next round. Congratulations. 1064 01:33:03,834 --> 01:33:05,544 Thank you. 1065 01:33:17,097 --> 01:33:19,308 That was really good. Well done. 1066 01:33:19,516 --> 01:33:21,935 Well done, son! 1067 01:33:22,102 --> 01:33:23,645 Bloody wonderful. 1068 01:33:32,863 --> 01:33:34,990 You're all right. 1069 01:33:46,126 --> 01:33:50,214 What kind of poof sings opera? Not exactly a chip off the old block, is he? 1070 01:33:50,380 --> 01:33:53,342 - A bicycle chain? - Well, it was only kids, like. 1071 01:33:58,305 --> 01:34:01,183 - Get him out of my sight. - Not laughing anymore. 1072 01:34:01,350 --> 01:34:04,269 Come on, boys, the drinks are on me. 1073 01:34:09,233 --> 01:34:13,153 As it turns out, I made it to the semi-final and the final. 1074 01:34:13,362 --> 01:34:17,074 And the judges were right. I did go on to win Britain's Got Talent. 1075 01:34:17,449 --> 01:34:21,453 And in the hectic weeks and months that followed, I recorded my first album, 1076 01:34:21,620 --> 01:34:26,041 went on my first record tour, and was even invited to sing for the queen, 1077 01:34:26,208 --> 01:34:29,294 which allowed us to pay off our debts and still have enough 1078 01:34:29,461 --> 01:34:33,590 to buy a nice little house back in Port Talbot, where Julz and I still live. 1079 01:34:34,508 --> 01:34:37,094 Here you go. Freshly pressed. 1080 01:34:37,261 --> 01:34:38,804 Thanks. 1081 01:34:41,640 --> 01:34:45,143 There's, uh, something I want to tell you. 1082 01:34:46,687 --> 01:34:50,107 I know I haven't always been the best of fathers. 1083 01:34:50,274 --> 01:34:54,820 - Dad, you don't have to say... - Shut up, let me do the singing for once. 1084 01:34:56,154 --> 01:35:00,409 The only real measure of a father's success 1085 01:35:00,576 --> 01:35:03,912 is by how far his children end up surpassing him in life. 1086 01:35:06,331 --> 01:35:08,208 And you, 1087 01:35:09,001 --> 01:35:11,962 you can be very, very proud of yourself. 1088 01:35:13,088 --> 01:35:16,842 Come on, you two. We'll keep the queen waiting. 1089 01:35:21,180 --> 01:35:24,141 And now, from the Royal Albert Hall, 1090 01:35:24,308 --> 01:35:26,768 the winner of Britain's Got Talent 1091 01:35:26,935 --> 01:35:30,480 in his first performance for Her Majesty the queen. 1092 01:35:30,647 --> 01:35:33,275 An extraordinary singer whose first album 1093 01:35:33,442 --> 01:35:37,571 has already sold over two million copies and reached number one... 1094 01:35:37,738 --> 01:35:40,574 - You nervous? - Always. 1095 01:35:42,075 --> 01:35:45,245 Hey, one foot, then the other. 1096 01:35:47,873 --> 01:35:51,001 - Go on. - Ladies and gentlemen, 1097 01:35:51,168 --> 01:35:53,545 please give a warm welcome 1098 01:35:53,712 --> 01:35:57,090 to Mr Paul Potts. 1099 01:35:59,259 --> 01:36:03,388 The truth is, I'm still just that little boy from Wales who wanted to sing, 1100 01:36:03,972 --> 01:36:06,308 though I was persuaded to get a new haircut, 1101 01:36:06,475 --> 01:36:08,101 buy some new clothes, 1102 01:36:08,268 --> 01:36:11,647 and,oh,yeah, make one other small change. 1103 01:36:20,531 --> 01:36:24,785 In the years since then, Julz and I have travelled together all over the world. 1104 01:36:26,787 --> 01:36:30,415 But there's one special place I always wanted her to see. 1105 01:36:34,419 --> 01:36:38,715 - You've gotta feed the birds for good luck. - Can we get any luckier? 1106 01:36:41,385 --> 01:36:43,303 So, there it is. 1107 01:36:43,720 --> 01:36:46,098 The whole story. 1108 01:36:47,099 --> 01:36:49,601 The opera of my life. 1109 01:36:53,313 --> 01:36:55,607 Not a bad one, is it? 87979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.