Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:02,599 --> 00:03:05,852
Hey, sweetheart.
How about I dry you off?
3
00:03:17,447 --> 00:03:19,365
Whoa. Whoo!
4
00:03:19,533 --> 00:03:20,992
Hey, babe!
5
00:03:44,975 --> 00:03:46,809
Don't hit me.
6
00:03:50,147 --> 00:03:53,691
This is a message from Sinclair.
He's coming to your party tonight.
7
00:03:55,903 --> 00:03:57,028
That's great.
8
00:03:57,195 --> 00:04:00,990
So, what do we have now?
We have a critic, 2 clients, 3 painters.
9
00:04:01,199 --> 00:04:04,911
It should be 1 client, 2 clients and 3 more
clients, and Molly in the back room.
10
00:04:05,078 --> 00:04:07,538
You should know how to do business.
Give me a break here.
11
00:04:10,292 --> 00:04:12,418
I'm calling out for coffee.
Who wants what?
12
00:04:12,586 --> 00:04:16,672
I want a chocolate croissant,
a Sweet 'N Low and a coffee light.
13
00:04:16,840 --> 00:04:18,507
Okay. You, Liz?
14
00:04:19,009 --> 00:04:20,676
Hot tea with milk.
15
00:04:21,637 --> 00:04:23,012
Boss-man?
16
00:04:23,180 --> 00:04:27,516
I'll have a hot water with lemon
and Sweet 'N Low. Don't let them charge.
17
00:04:28,977 --> 00:04:30,102
Slimming down, tubs, hmm?
18
00:04:30,270 --> 00:04:33,522
I don't fast to lose weight.
I fast to save money.
19
00:04:34,942 --> 00:04:36,609
Every single time.
20
00:04:37,945 --> 00:04:40,321
If we don't sell any paintings,
we both go in the back.
21
00:04:40,530 --> 00:04:42,782
- Get the dip?
- Wine cheddar. Got it last night.
22
00:04:42,991 --> 00:04:44,367
So, what do we have now?
23
00:04:44,534 --> 00:04:46,661
Olives, crackers, pâté.
What else?
24
00:04:46,870 --> 00:04:49,956
Uh, French ticklers, Spanish fly,
margarine.
25
00:04:50,415 --> 00:04:54,126
- He's kind of shy. You can't do that.
- All right, so all right.
26
00:04:55,212 --> 00:04:58,214
- Bye, sweetie.
- So, what's his name, Michael?
27
00:05:14,398 --> 00:05:16,232
My God.
28
00:05:17,025 --> 00:05:18,651
Yuck.
29
00:05:18,819 --> 00:05:21,028
What's his name, Sinclair?
He's vegetarian.
30
00:05:21,571 --> 00:05:25,700
String beans, romaine lettuce,
asparagus, carrots, uh...
31
00:05:43,218 --> 00:05:45,886
Okay, all right. Okay.
32
00:05:46,096 --> 00:05:47,930
No more. Free, free, free!
33
00:05:48,140 --> 00:05:50,766
No charge. Okay, goodbye.
34
00:05:51,768 --> 00:05:53,269
Hello.
35
00:05:56,023 --> 00:05:58,315
Imagine one of those
caught in your throat?
36
00:05:58,775 --> 00:06:00,151
Imagine the songs they sang?
37
00:06:00,360 --> 00:06:01,819
Such a romantic.
38
00:06:02,029 --> 00:06:04,447
- Can I help you ladies?
- Half a dozen little birds.
39
00:06:04,614 --> 00:06:05,865
Lady, you clean me out.
40
00:06:06,074 --> 00:06:08,075
What are you going to do with them?
41
00:06:08,952 --> 00:06:10,995
What do you think we're going to do?
42
00:06:11,538 --> 00:06:12,788
Eat them.
43
00:06:13,832 --> 00:06:16,000
We plan to give them a proper burial.
44
00:06:20,172 --> 00:06:21,714
That's very funny.
45
00:06:21,923 --> 00:06:23,090
Seriously.
46
00:06:23,300 --> 00:06:27,595
Or maybe we'll raise them as
pets and then fly them from the rooftops.
47
00:06:29,973 --> 00:06:33,350
- Would you wrap them up?
- Yes, ma'am.
48
00:06:33,602 --> 00:06:35,561
- Just wrap them up.
- Yes, ma'am.
49
00:06:35,771 --> 00:06:37,772
Wrap them up, let's go.
50
00:06:38,648 --> 00:06:41,692
Let's see. What else?
51
00:06:41,943 --> 00:06:45,154
Fortune cookies. About eight?
No, um, 12.
52
00:06:45,322 --> 00:06:47,448
I'll just wrap them up with the rest.
53
00:07:02,964 --> 00:07:04,507
Say, cab!
54
00:07:24,778 --> 00:07:27,029
Stop, I'm pregnant!
55
00:07:27,906 --> 00:07:29,365
Cab!
56
00:07:52,222 --> 00:07:53,931
This thing's at eight, huh?
57
00:07:54,558 --> 00:07:56,642
Yeah, eight.
58
00:07:58,687 --> 00:08:01,230
Why don't you get comfortable
and I'll get it.
59
00:08:01,690 --> 00:08:04,066
Come on, shmuck, take your shirt off.
60
00:08:04,901 --> 00:08:07,194
Come on, I haven't got all night.
61
00:08:07,404 --> 00:08:10,447
I'll never let you talk me
into giving a dinner party again.
62
00:08:10,740 --> 00:08:12,867
It's good for you,
shows you're opening up.
63
00:08:13,952 --> 00:08:15,452
I'm fine.
64
00:08:15,704 --> 00:08:18,622
Next you'll be putting an ad
in the personals columns.
65
00:08:18,832 --> 00:08:19,915
Molly.
66
00:08:20,125 --> 00:08:21,292
"Beaut... " No.
67
00:08:21,501 --> 00:08:23,335
"Divorced White Female."
68
00:08:23,545 --> 00:08:25,713
Beautiful, statuesque blonde.
69
00:08:25,922 --> 00:08:29,258
"Witty, cultured, owns own vibrator..."
70
00:08:30,051 --> 00:08:32,219
Lizzy.
71
00:08:32,637 --> 00:08:35,431
I know you don't have one.
72
00:08:35,599 --> 00:08:36,932
Not vous.
73
00:08:37,434 --> 00:08:38,934
You are the grossest...
74
00:08:39,102 --> 00:08:40,186
Most perverted...
75
00:08:40,520 --> 00:08:42,730
- ...over-sexed, disgusting...
- Michael.
76
00:08:42,939 --> 00:08:43,981
Baby.
77
00:08:44,232 --> 00:08:45,649
Michael, yeah.
78
00:08:51,907 --> 00:08:53,449
He's eating Volkswagens.
79
00:08:54,868 --> 00:08:56,452
And I said to his press agent:
80
00:08:56,620 --> 00:08:58,662
"How do I review a piece like that?"
81
00:08:58,830 --> 00:09:03,626
- A Volkswagen tasting party?
- Michael, a little more wine? Uh, Michael?
82
00:09:03,793 --> 00:09:06,629
Leave your picture and résumé,
honey, we'll call you.
83
00:09:07,964 --> 00:09:09,840
Anyone can do this with his or her nose.
84
00:09:14,721 --> 00:09:17,097
She did it!
85
00:09:19,309 --> 00:09:22,519
Have you guys heard of this artist?
86
00:09:22,812 --> 00:09:24,647
- He's new.
- Is this a joke?
87
00:09:24,814 --> 00:09:27,733
Come on. Please everyone.
Let her tell the story.
88
00:09:28,568 --> 00:09:30,152
Elizabeth does not lie.
89
00:09:30,403 --> 00:09:31,654
- She's blushing.
- I'm not.
90
00:09:31,863 --> 00:09:34,573
There's going to be nudity
and violence in this one.
91
00:09:36,785 --> 00:09:38,744
A guy. He's an artist.
92
00:09:39,079 --> 00:09:42,122
- He's done a series of portraits.
- What kind of portraits?
93
00:09:42,332 --> 00:09:43,499
Rectal portraits.
94
00:09:44,834 --> 00:09:47,127
I know this man.
He pulls down his drawers...
95
00:09:47,295 --> 00:09:50,547
puts the brush up his bum
and paints portraits in a sort of...
96
00:09:50,757 --> 00:09:51,799
jack-knifed position.
97
00:09:53,176 --> 00:09:54,593
It's the most amazing thing.
98
00:09:54,803 --> 00:09:58,013
Sort of the way you write
your reviews, isn't it, Sinclair?
99
00:09:58,265 --> 00:10:00,432
Charming.
100
00:10:00,642 --> 00:10:02,351
She's very charming.
101
00:10:03,979 --> 00:10:05,604
To bow-Iegged women.
102
00:10:09,567 --> 00:10:12,403
Give I some wisdom, let I be wise
103
00:10:12,570 --> 00:10:17,074
Let I be wise
Let I be wise, wise, wise, wise, wise
104
00:10:17,242 --> 00:10:19,660
Savior, oh Lord
105
00:10:20,787 --> 00:10:24,206
I need some wisdom to open my eyes
106
00:10:25,208 --> 00:10:29,044
I want to climb to the mountaintop
To see it in your eye
107
00:10:29,212 --> 00:10:34,717
I just want to live wise
So I can live wise
108
00:10:34,884 --> 00:10:38,053
I just want to live life in your eyes
109
00:10:38,221 --> 00:10:39,555
Lord
110
00:10:39,723 --> 00:10:40,848
Savior
111
00:10:43,143 --> 00:10:46,854
It's only your wisdom that I know in me
112
00:10:47,230 --> 00:10:48,939
- It's beautiful.
- Isn't it? Yes.
113
00:10:49,107 --> 00:10:50,566
It's a beautiful shawl.
114
00:10:50,775 --> 00:10:52,318
It's a French shawl. Very old.
115
00:10:53,945 --> 00:10:56,405
- How much?
- $300.
116
00:10:56,948 --> 00:10:58,198
Is it really that much?
117
00:10:58,700 --> 00:11:01,285
It's rock bottom, sweetheart. $300.
118
00:11:02,412 --> 00:11:04,413
Three hundred's a good price.
119
00:11:04,581 --> 00:11:05,998
Thank you.
120
00:11:06,166 --> 00:11:08,042
So close to your light
121
00:11:08,209 --> 00:11:11,712
I just want to live in your heart
122
00:11:13,089 --> 00:11:14,089
Savior
123
00:11:16,718 --> 00:11:18,886
I would like to be moving on
124
00:11:24,559 --> 00:11:25,601
Savior
125
00:11:28,646 --> 00:11:30,731
Will you move me on?
126
00:11:31,775 --> 00:11:35,569
To where the eagle flies
To where the eagle flies
127
00:11:35,737 --> 00:11:42,242
Love, help them, mm
Who search out their ways alone
128
00:11:42,660 --> 00:11:46,622
Seeking wisdom like a child, oh
129
00:11:47,374 --> 00:11:52,669
I just want to live wise
So I can live wise
130
00:11:52,837 --> 00:11:57,049
I just want to live life in your eyes
Lord
131
00:11:58,551 --> 00:11:59,927
What is that?
132
00:12:03,473 --> 00:12:05,391
Aah! That's a baby.
133
00:12:09,229 --> 00:12:11,980
- How much is it?
- Uh, for you, 40 big ones.
134
00:12:12,148 --> 00:12:14,024
How about $30?
135
00:12:14,192 --> 00:12:15,275
$35.
136
00:12:15,819 --> 00:12:18,278
- How about 30?
- Okay.
137
00:12:20,490 --> 00:12:23,158
Every time I see you
you're buying chickens.
138
00:12:26,162 --> 00:12:27,704
Thirty?
139
00:12:29,374 --> 00:12:30,999
Every time I see you you're...
140
00:12:31,209 --> 00:12:32,584
What?
141
00:12:33,878 --> 00:12:35,045
You're smiling at me.
142
00:12:35,255 --> 00:12:36,839
Smiling at you?
143
00:12:39,342 --> 00:12:40,676
Thank you.
144
00:12:40,844 --> 00:12:42,636
So close to your heart
145
00:12:42,804 --> 00:12:46,432
I just want to live life in his light
146
00:12:47,517 --> 00:12:49,977
Savior, savior, savior, savior
147
00:13:36,399 --> 00:13:38,233
This place has a lot of history.
148
00:13:41,154 --> 00:13:42,654
The chair you're sitting in...
149
00:13:42,864 --> 00:13:44,948
was a guy named Gino Gambini...
150
00:13:45,158 --> 00:13:47,326
got his brains blown out...
151
00:13:47,744 --> 00:13:51,121
while he was eating the same thing
you're eating, linguine con cozze.
152
00:13:51,998 --> 00:13:53,332
There was another guy.
153
00:13:53,750 --> 00:13:56,627
This was earlier, this was in 1963.
154
00:13:56,836 --> 00:14:00,005
Did you ever hear of, uh, Vito Possolipo?
155
00:14:00,256 --> 00:14:01,757
- No, I haven't.
- No?
156
00:14:01,925 --> 00:14:04,092
- Would you like some more?
- I do like this wine.
157
00:14:04,260 --> 00:14:07,763
Vito Possolipo was sitting right over there,
where that baby is.
158
00:14:09,265 --> 00:14:13,352
He was minding his own business,
he was having a dish of zitti al forno.
159
00:14:13,937 --> 00:14:15,604
They came in...
160
00:14:18,441 --> 00:14:20,901
- You don't want any?
- No. Then what'd they do?
161
00:14:21,110 --> 00:14:23,195
Vito Possolipo came in...
162
00:14:26,533 --> 00:14:27,991
October 31 st.
163
00:14:29,035 --> 00:14:32,120
Halloween night, sitting in the back
minding his own business...
164
00:14:32,288 --> 00:14:35,874
- ...they came in, gunned him down.
- My God.
165
00:14:36,584 --> 00:14:39,920
I mean, this place is, like, uh,
what they call a family restaurant.
166
00:14:50,807 --> 00:14:52,349
Listen, uh...
167
00:14:55,270 --> 00:14:56,603
do you recognize this?
168
00:15:03,111 --> 00:15:04,444
John.
169
00:15:13,037 --> 00:15:14,121
It's for you.
170
00:15:24,132 --> 00:15:26,675
Don't say I didn't warn you, okay?
171
00:15:48,698 --> 00:15:51,700
- Is this yours?
- No, it's a friend's.
172
00:15:53,369 --> 00:15:54,620
Thanks.
173
00:15:56,539 --> 00:15:58,081
It's beautiful.
174
00:16:21,939 --> 00:16:23,398
It's so beautiful.
175
00:16:24,192 --> 00:16:25,525
It's nice.
176
00:16:46,673 --> 00:16:47,964
Is this your duck?
177
00:16:59,519 --> 00:17:01,728
You're taking a hell of a lot
for granted.
178
00:17:02,188 --> 00:17:03,438
Am I?
179
00:17:05,775 --> 00:17:08,610
Either that or you're practicing
to be a maid at Holiday Inn.
180
00:17:16,494 --> 00:17:18,120
Do you like music?
181
00:17:20,623 --> 00:17:21,832
Some.
182
00:17:29,966 --> 00:17:34,970
Southern trees
183
00:17:35,847 --> 00:17:40,642
Bear strange fruit
184
00:17:41,644 --> 00:17:45,647
Blood on the leaves
185
00:17:46,607 --> 00:17:48,775
And blood at the roots
186
00:17:48,943 --> 00:17:50,610
It's Billie Holiday.
187
00:17:54,490 --> 00:17:55,782
What do you do?
188
00:17:58,995 --> 00:18:00,996
I buy and I sell money.
189
00:18:02,498 --> 00:18:03,874
Some people call it arbitrage.
190
00:18:07,795 --> 00:18:08,962
What do you call it?
191
00:18:09,964 --> 00:18:11,715
I call it a living.
192
00:18:16,179 --> 00:18:19,347
So you sleep with a telephone
under your pillow?
193
00:18:20,016 --> 00:18:22,893
No, I don't do that.
I, uh, used to do that.
194
00:18:23,936 --> 00:18:25,353
I don't have to do that now.
195
00:18:26,564 --> 00:18:29,149
But your business
is very risky, isn't it?
196
00:18:32,195 --> 00:18:36,198
It's not any riskier than you
coming here.
197
00:18:36,657 --> 00:18:38,909
Out here where
there's no neighbors around.
198
00:18:39,118 --> 00:18:41,286
I mean,
we hardly know each other.
199
00:18:41,913 --> 00:18:43,079
I mean, I don't know you.
200
00:18:43,915 --> 00:18:45,749
You really don't know me.
201
00:18:46,751 --> 00:18:49,586
I mean, there's no taxi cab
waiting on the curb.
202
00:18:52,089 --> 00:18:54,132
There's no phone booth outside.
203
00:18:54,842 --> 00:18:57,260
There's no one to hear you
if you called out.
204
00:18:58,679 --> 00:19:00,305
There's just, uh...
205
00:19:01,057 --> 00:19:02,390
you and me.
206
00:19:06,020 --> 00:19:08,021
I don't like this.
I want to go home.
207
00:19:11,484 --> 00:19:13,068
I was just kidding.
208
00:19:14,779 --> 00:19:15,904
Now.
209
00:19:20,743 --> 00:19:23,703
Right.
We'll put this down here.
210
00:19:23,913 --> 00:19:25,914
We should go
black black, red red.
211
00:19:26,123 --> 00:19:29,459
From this end to that end.
Black black, red red, black black.
212
00:19:30,253 --> 00:19:33,380
I think the dog collar belongs here.
213
00:19:36,467 --> 00:19:38,718
It's not a dog collar.
It's a chastity belt.
214
00:19:39,887 --> 00:19:40,971
It is?
215
00:19:49,313 --> 00:19:51,398
Elizabeth.
216
00:19:52,441 --> 00:19:54,192
Someone sent you flowers.
217
00:19:55,194 --> 00:19:56,820
Don't put that one up.
218
00:20:06,956 --> 00:20:07,956
Where'd she go?
219
00:20:38,654 --> 00:20:39,988
Thank you, kind sir.
220
00:20:40,197 --> 00:20:42,073
Give me those balloons.
221
00:20:47,663 --> 00:20:49,497
Come with me.
222
00:20:49,790 --> 00:20:50,874
Please come with me.
223
00:20:51,083 --> 00:20:52,876
- Send her up?
- Take her up.
224
00:20:54,837 --> 00:20:55,879
Come on...
225
00:20:57,381 --> 00:20:58,673
John.
226
00:20:59,467 --> 00:21:00,508
Bye.
227
00:21:08,059 --> 00:21:09,434
John, I hate you.
228
00:21:14,732 --> 00:21:15,774
Stop it.
229
00:21:23,366 --> 00:21:25,200
Shall we get a cup of coffee?
230
00:21:26,202 --> 00:21:27,869
Let me down from here.
231
00:21:30,831 --> 00:21:33,166
John! You pig!
232
00:21:33,376 --> 00:21:34,876
See you later.
233
00:21:35,419 --> 00:21:37,045
Get me down!
234
00:21:37,880 --> 00:21:39,214
Why don't you calm down?
235
00:21:39,423 --> 00:21:42,300
- I mean it.
- Why don't you just calm down?
236
00:21:42,510 --> 00:21:44,052
Why don't you just...
237
00:21:44,887 --> 00:21:47,180
- Goddamn it!
- What is the matter?
238
00:21:48,057 --> 00:21:50,266
Leaving me up there like that.
239
00:21:54,188 --> 00:21:55,438
What is it?
240
00:22:04,865 --> 00:22:05,991
Slow down.
241
00:22:06,200 --> 00:22:08,576
I see someone coming.
242
00:22:09,412 --> 00:22:11,204
Take this sucker for $5.
243
00:22:11,414 --> 00:22:12,747
Maybe even 10.
244
00:22:16,293 --> 00:22:17,794
Stay with $5.
245
00:22:19,088 --> 00:22:21,589
Uh, sir. Do you like music?
246
00:22:21,882 --> 00:22:23,383
Do I like music?
247
00:22:23,926 --> 00:22:26,428
Look at these guys.
Who wants to know?
248
00:22:26,595 --> 00:22:29,639
My brother.
He can fart the theme from Jaws.
249
00:22:29,849 --> 00:22:31,224
He's really amazing.
250
00:22:31,434 --> 00:22:33,351
Wait a minute. He can what?
251
00:22:33,519 --> 00:22:36,938
He can fart the theme to Jaws. It's $5.
252
00:22:37,106 --> 00:22:38,565
It's $5?
253
00:22:38,774 --> 00:22:40,567
Five dollars,
I can go out and buy the record.
254
00:22:40,735 --> 00:22:41,943
It's too much.
255
00:22:42,111 --> 00:22:43,737
What about a buck?
256
00:22:44,947 --> 00:22:47,073
You can do this for a buck? Huh?
257
00:22:47,241 --> 00:22:49,284
Do it, then I'll give you the buck.
258
00:22:49,452 --> 00:22:50,744
Who can do it?
259
00:22:51,078 --> 00:22:52,954
I can, but we need
the money first.
260
00:22:53,122 --> 00:22:54,456
I'll tell you what...
261
00:22:55,708 --> 00:22:56,791
you hold the money.
262
00:22:56,959 --> 00:22:58,418
- Yeah?
- Yeah.
263
00:22:59,962 --> 00:23:01,796
Go ahead, hurry up, do it.
264
00:23:09,221 --> 00:23:11,806
Look at him, he looks
like he's going to take off.
265
00:23:15,728 --> 00:23:17,729
- That's it.
- That's it?
266
00:23:17,897 --> 00:23:19,939
That's it? What about:
267
00:23:22,985 --> 00:23:26,154
He only does the first couple of bars.
268
00:23:26,322 --> 00:23:28,740
- No, no. Give me the money back.
- Let's go.
269
00:23:46,592 --> 00:23:48,635
This is Dr. Holden's office.
270
00:23:48,803 --> 00:23:52,555
Just wanted to remind you, Elizabeth,
you have an appointment tomorrow.
271
00:23:54,141 --> 00:23:55,433
Hi, it's Doug.
272
00:23:55,601 --> 00:23:59,479
A bunch of us are going to Fire Island.
You want to come? Let me know.
273
00:24:04,151 --> 00:24:05,193
My dad and me.
274
00:24:05,361 --> 00:24:08,196
Uh, this is Carl Miller at Miller's Antiques.
275
00:24:12,910 --> 00:24:15,286
Hello, I waited till 10. Did you forget?
276
00:24:15,454 --> 00:24:16,704
I'll speak to you later. Bye.
277
00:24:17,873 --> 00:24:19,040
That's Bruce.
278
00:24:19,875 --> 00:24:21,543
He's a songwriter.
279
00:24:22,378 --> 00:24:24,045
And we were also married for 3 years.
280
00:24:28,300 --> 00:24:30,301
You going to ask me
how I feel about him?
281
00:24:30,928 --> 00:24:33,555
- Hello? Hello.
- No.
282
00:24:33,722 --> 00:24:36,850
- Shit, I hate these machines.
- Good.
283
00:24:38,227 --> 00:24:41,062
Lizzy, this is your mother. Remember me?
284
00:24:41,272 --> 00:24:43,648
- Dear, are you hungry for turkey?
- That's my mom.
285
00:24:45,025 --> 00:24:46,568
Will you take off your dress?
286
00:24:47,695 --> 00:24:48,736
What?
287
00:24:50,072 --> 00:24:51,489
Will you take off your dress?
288
00:25:27,443 --> 00:25:28,484
May I blindfold you?
289
00:25:42,791 --> 00:25:44,542
What if I don't want you to?
290
00:25:49,215 --> 00:25:51,257
Then you can ask me to leave.
291
00:25:53,302 --> 00:25:54,969
I don't want you to leave.
292
00:26:34,843 --> 00:26:35,927
Don't move.
293
00:26:37,388 --> 00:26:39,639
No, no, don't move.
294
00:26:41,058 --> 00:26:43,685
I want to look
at the outline of your body.
295
00:26:58,867 --> 00:27:00,201
Does this frighten you?
296
00:27:01,954 --> 00:27:03,204
Yes.
297
00:27:10,838 --> 00:27:12,005
Does this excite you?
298
00:27:14,758 --> 00:27:16,092
Yes.
299
00:27:17,052 --> 00:27:18,720
It does me too.
300
00:29:32,896 --> 00:29:36,149
Is he supposed to be dead or asleep?
301
00:29:37,901 --> 00:29:39,819
I think he's sleeping.
302
00:29:40,195 --> 00:29:41,863
I like to think he's sleeping.
303
00:29:51,290 --> 00:29:53,374
It's by Matthew Farnsworth.
304
00:29:54,334 --> 00:29:56,711
And nobody has heard of him, I know.
305
00:29:57,004 --> 00:30:00,256
But we're about to have a show
of his work here at the gallery.
306
00:30:00,466 --> 00:30:01,841
Very soon.
307
00:30:03,343 --> 00:30:05,636
I think he's a lovely artist.
308
00:30:10,726 --> 00:30:13,728
How about it? How do you feel?
309
00:30:16,940 --> 00:30:18,566
It just doesn't...
310
00:30:18,901 --> 00:30:20,985
I don't know how to say it.
311
00:30:21,862 --> 00:30:23,279
It just doesn't...
312
00:30:24,907 --> 00:30:26,032
Do you like it?
313
00:30:28,535 --> 00:30:31,245
So you'll have to come back.
Watch it.
314
00:30:32,581 --> 00:30:34,957
Great. I think he's dying to get out.
315
00:30:35,167 --> 00:30:37,043
- Thank you.
- Thank you very much.
316
00:30:37,252 --> 00:30:38,878
Come back and see us.
317
00:30:42,591 --> 00:30:44,258
Excuse me.
318
00:30:45,636 --> 00:30:47,470
Okay, boys.
319
00:30:48,597 --> 00:30:50,264
Look at that.
320
00:30:55,145 --> 00:30:56,395
Hi.
321
00:31:01,652 --> 00:31:03,819
- You smell good.
- Thanks.
322
00:31:27,177 --> 00:31:28,594
It's nice.
323
00:31:36,603 --> 00:31:39,855
- May I sit down?
- Of course. Make yourself at home.
324
00:31:45,320 --> 00:31:46,988
Some chair.
325
00:31:51,618 --> 00:31:52,868
You have a lot of TVs.
326
00:31:57,583 --> 00:31:59,584
My uncle died watching TV.
327
00:32:01,461 --> 00:32:03,504
He did.
He was a fanatic about sports.
328
00:32:04,298 --> 00:32:06,173
I mean, any sports.
329
00:32:06,675 --> 00:32:09,010
He had three TV's and a radio.
330
00:32:09,803 --> 00:32:13,848
He used to run from room to room just
so he wouldn't miss out on anything.
331
00:32:14,224 --> 00:32:16,726
He died of a heart attack,
'76 Olympics.
332
00:32:19,688 --> 00:32:22,857
I've come close to a heart attack
myself, watching these things.
333
00:32:24,568 --> 00:32:27,403
I used to live in hotels
before I lived here.
334
00:32:29,281 --> 00:32:31,032
But I do like to cook.
335
00:32:31,199 --> 00:32:33,034
- You like to cook?
- Love to cook.
336
00:32:38,874 --> 00:32:40,625
I bought this for you.
337
00:32:51,595 --> 00:32:53,054
Why don't you hand it to me?
338
00:32:53,805 --> 00:32:55,556
I like to watch you move.
339
00:33:04,316 --> 00:33:05,399
Okay.
340
00:33:22,918 --> 00:33:24,210
Open it.
341
00:33:45,774 --> 00:33:46,982
God.
342
00:33:48,819 --> 00:33:50,444
It's beautiful.
343
00:33:50,612 --> 00:33:52,113
I love it.
344
00:33:58,161 --> 00:34:02,289
They used to be able to hypnotize people
with the sound of ticking.
345
00:34:03,125 --> 00:34:04,333
You know that?
346
00:34:06,294 --> 00:34:07,628
Let me hear.
347
00:34:10,966 --> 00:34:12,299
I hear it.
348
00:34:12,509 --> 00:34:14,593
Can I ask you a question?
349
00:34:16,263 --> 00:34:17,471
Okay.
350
00:34:25,147 --> 00:34:26,981
It is beautiful.
351
00:34:40,370 --> 00:34:41,412
What?
352
00:34:46,543 --> 00:34:47,877
Elizabeth...
353
00:34:48,962 --> 00:34:50,546
each day at 12 o'clock...
354
00:34:51,006 --> 00:34:52,506
would you look at that watch...
355
00:34:52,716 --> 00:34:54,842
and think of me touching you?
356
00:35:02,809 --> 00:35:04,310
Yes.
357
00:35:07,147 --> 00:35:08,439
Would you do that for me?
358
00:35:11,443 --> 00:35:12,693
Yes.
359
00:35:19,534 --> 00:35:20,701
Liz?
360
00:35:21,870 --> 00:35:23,662
Sinclair's on the phone.
361
00:35:26,249 --> 00:35:27,333
Who?
362
00:35:28,251 --> 00:35:29,668
I don't believe she said that.
363
00:35:30,670 --> 00:35:32,421
God, what does he want?
364
00:35:32,839 --> 00:35:34,757
Ha. I don't know.
365
00:35:35,175 --> 00:35:37,718
But I think it's about Farnsworth.
366
00:35:37,886 --> 00:35:39,595
- Here.
- You're kidding.
367
00:35:40,138 --> 00:35:41,263
Hello.
368
00:35:42,057 --> 00:35:43,182
Sure, I'll hold.
369
00:35:44,226 --> 00:35:45,601
Such a jerk.
370
00:35:47,896 --> 00:35:49,563
I think I've been hypnotized.
371
00:35:50,982 --> 00:35:52,858
A diet doctor tried it on me once.
372
00:35:53,068 --> 00:35:54,527
I gained 10 pounds.
373
00:35:55,278 --> 00:35:57,404
But I can't concentrate.
374
00:35:58,198 --> 00:36:00,574
I sprayed Lysol
under my arms this morning.
375
00:36:02,410 --> 00:36:05,621
Did you, um, brush your teeth
with, uh, Ben Gay?
376
00:36:06,039 --> 00:36:07,248
Shaving cream.
377
00:36:07,415 --> 00:36:08,916
You're all right.
378
00:36:11,753 --> 00:36:16,131
Listen, your ex called. He wants to have
dinner with you tonight. Don't forget.
379
00:36:16,716 --> 00:36:18,968
No. I can't.
380
00:36:20,262 --> 00:36:24,098
Why not? I think you should.
He seems so sad lately.
381
00:36:25,767 --> 00:36:27,142
You go.
382
00:36:27,352 --> 00:36:28,978
You go in my place.
383
00:36:30,564 --> 00:36:32,356
I don't think I'm his type.
384
00:36:33,066 --> 00:36:34,608
Can I borrow your body?
385
00:36:37,779 --> 00:36:38,779
Hello?
386
00:39:14,227 --> 00:39:15,477
Molly.
387
00:39:17,105 --> 00:39:18,397
Molly.
388
00:39:20,233 --> 00:39:21,859
There's a man on the premises.
389
00:39:22,068 --> 00:39:24,945
Terrific. Great. Go to it.
390
00:39:37,375 --> 00:39:38,459
Are these yours?
391
00:39:39,461 --> 00:39:40,711
Yes.
392
00:39:42,922 --> 00:39:44,965
It's nice. Come here.
393
00:39:47,552 --> 00:39:49,303
I don't believe this.
394
00:40:20,752 --> 00:40:22,086
I'm starving. Are you hungry?
395
00:40:24,839 --> 00:40:26,006
Come on.
396
00:40:35,975 --> 00:40:37,267
Don't move.
397
00:40:40,021 --> 00:40:41,396
Stay right there.
398
00:40:53,368 --> 00:40:55,536
I want you to close your eyes.
399
00:40:55,745 --> 00:40:57,579
I want you to lie down
on the floor.
400
00:40:57,789 --> 00:40:59,706
Just lie down on the floor.
401
00:41:00,291 --> 00:41:01,500
Come on.
402
00:41:03,044 --> 00:41:04,211
Go ahead.
403
00:41:09,425 --> 00:41:10,801
Close your eyes.
404
00:41:21,229 --> 00:41:23,230
- Don't peek.
- I did.
405
00:41:38,413 --> 00:41:40,664
Promise to keep your eyes closed?
406
00:42:26,794 --> 00:42:28,170
I want a big one.
407
00:43:54,048 --> 00:43:56,425
Promise to keep
your eyes closed, please.
408
00:43:58,344 --> 00:43:59,553
Stick out your tongue.
409
00:44:01,389 --> 00:44:03,473
Further. Further.
410
00:44:06,185 --> 00:44:08,395
Further. Right.
411
00:44:09,147 --> 00:44:10,772
I'll put it right on the spot.
412
00:44:10,982 --> 00:44:12,774
Right on the spot.
413
00:44:13,443 --> 00:44:15,068
That's nice.
414
00:44:59,947 --> 00:45:03,450
Just, no. I should have said no.
No, no, no.
415
00:45:03,910 --> 00:45:05,786
I should have said no.
416
00:45:05,995 --> 00:45:08,080
And I would have if I could have...
417
00:45:08,289 --> 00:45:10,624
but I couldn't, so I didn't.
418
00:45:16,255 --> 00:45:17,297
You talking to me?
419
00:45:22,345 --> 00:45:25,347
Listen, Lizzy,
you remember when you, uh...
420
00:45:26,391 --> 00:45:29,309
suggested I keep
your date with your ex?
421
00:45:30,520 --> 00:45:33,438
Well, um, I did.
422
00:45:34,857 --> 00:45:37,025
And the thing is, I couldn't say no.
423
00:45:40,154 --> 00:45:41,738
I, uh...
424
00:45:44,534 --> 00:45:46,993
- ...slept with him.
- With Bruce?
425
00:45:47,203 --> 00:45:48,370
My Bruce?
426
00:45:53,000 --> 00:45:54,793
I just thought you should know.
427
00:46:01,509 --> 00:46:03,969
Your mom will like him.
428
00:46:04,262 --> 00:46:05,303
Mine did.
429
00:46:08,975 --> 00:46:10,892
Okay.
430
00:46:30,371 --> 00:46:32,998
I'm going to a party
tomorrow night with Molly.
431
00:46:34,041 --> 00:46:35,375
Will you come?
432
00:46:38,838 --> 00:46:40,130
Come on, John.
433
00:46:41,549 --> 00:46:43,884
No.
434
00:46:44,051 --> 00:46:46,261
Why not?
435
00:46:46,471 --> 00:46:48,555
I want you to meet my friend...
436
00:46:51,476 --> 00:46:53,935
I want you to meet my friends.
Don't you want to?
437
00:46:54,145 --> 00:46:56,146
I don't want to meet anybody.
438
00:46:57,190 --> 00:46:58,440
I don't want to.
439
00:46:59,025 --> 00:47:00,859
I just want to be with you.
440
00:47:08,284 --> 00:47:09,701
I'll start the dishes.
441
00:47:09,911 --> 00:47:11,453
Let me tell you something.
442
00:47:12,747 --> 00:47:13,955
You don't do dishes.
443
00:47:14,499 --> 00:47:17,542
You don't ever have to do dishes.
I'll do the dishes.
444
00:47:20,171 --> 00:47:22,214
And I'll buy the groceries.
445
00:47:23,090 --> 00:47:24,925
And I'll cook the food.
446
00:47:28,429 --> 00:47:30,055
And I'll feed you.
447
00:47:30,431 --> 00:47:32,599
And I'll dress you in the morning.
448
00:47:34,018 --> 00:47:35,352
I'll undress you at night.
449
00:47:37,230 --> 00:47:38,980
And I'll bathe you.
450
00:47:40,942 --> 00:47:42,734
I'll take care of you.
451
00:47:46,197 --> 00:47:48,448
And you can see
your friends in the daytime.
452
00:47:48,616 --> 00:47:50,617
I just want the nighttime...
453
00:47:50,826 --> 00:47:54,079
from now on to be ours.
454
00:48:08,344 --> 00:48:09,636
Yes.
455
00:48:12,557 --> 00:48:13,890
Okay, fine.
456
00:48:15,017 --> 00:48:16,643
Okay. I'll meet you.
457
00:48:23,818 --> 00:48:25,360
I have a friend I have to meet.
458
00:48:26,696 --> 00:48:28,446
That's okay.
I've got work at home.
459
00:48:29,365 --> 00:48:30,991
No, I don't want you to go.
460
00:48:32,159 --> 00:48:33,535
Would you please stay?
461
00:48:36,414 --> 00:48:37,622
Okay.
462
00:48:44,171 --> 00:48:45,630
Fetch, boy.
463
00:49:13,159 --> 00:49:15,827
Now you can afford
that bed that lets you read...
464
00:49:15,995 --> 00:49:18,204
eat, chat on the phone, watch TV...
465
00:49:18,414 --> 00:49:20,665
sleep and relax
at the touch of a button.
466
00:49:20,875 --> 00:49:23,293
Now you can afford
soothing gentle massage.
467
00:49:23,502 --> 00:49:26,671
Your own personal heat-control.
Total adjustability.
468
00:49:26,881 --> 00:49:30,133
At last an adjustable bed
at flat-bed prices.
469
00:51:08,566 --> 00:51:09,691
Hello.
470
00:51:10,985 --> 00:51:12,235
Hello?
471
00:51:15,656 --> 00:51:17,574
Hello?
472
00:51:17,742 --> 00:51:20,160
- Elizabeth?
- Yes.
473
00:51:20,661 --> 00:51:21,911
- Hi.
- Hi.
474
00:51:22,079 --> 00:51:24,831
Don't talk.
I have a question I want to ask you.
475
00:51:25,416 --> 00:51:26,541
Okay.
476
00:51:26,709 --> 00:51:28,918
You know, all the while
I was with my friend...
477
00:51:29,128 --> 00:51:30,754
I was just wondering, uh...
478
00:51:32,173 --> 00:51:33,965
what you were doing in there.
479
00:51:34,925 --> 00:51:38,678
I was wondering if perhaps maybe
you were going through my clothes...
480
00:51:38,846 --> 00:51:40,805
looking in my drawers...
481
00:51:41,682 --> 00:51:44,017
looking at the things in my closet.
482
00:51:45,394 --> 00:51:48,146
And I said,
"No, she's not that kind of a girl.
483
00:51:48,355 --> 00:51:50,023
She's a good girl."
484
00:51:50,691 --> 00:51:53,026
Good girls don't snoop, do they?
485
00:51:53,444 --> 00:51:56,196
So come on, you can tell me.
486
00:51:56,530 --> 00:51:59,240
Tell me if you've been a Nosy Parker.
487
00:52:00,117 --> 00:52:02,410
Hey, come on.
Really, I want to know.
488
00:52:02,703 --> 00:52:05,163
I'm your pal, right? So tell me.
489
00:52:06,207 --> 00:52:09,250
You can trust me. It'll be our secret.
490
00:52:10,836 --> 00:52:12,295
So tell me.
491
00:52:15,424 --> 00:52:16,674
Tell me.
492
00:52:18,552 --> 00:52:19,803
Yes.
493
00:52:22,389 --> 00:52:24,265
- Yes.
- What's that?
494
00:52:26,852 --> 00:52:30,063
- Yes what?
- Yes, I've been a Nosy Parker.
495
00:52:30,231 --> 00:52:31,815
Shame on you.
496
00:52:33,067 --> 00:52:34,901
I didn't think you'd be here.
497
00:52:37,238 --> 00:52:38,363
Why'd you do that?
498
00:52:39,323 --> 00:52:40,782
I'm sorry.
499
00:52:44,203 --> 00:52:46,287
You've been a very bad girl, Elizabeth.
500
00:52:46,497 --> 00:52:48,998
I want you to face the wall
and raise your skirt...
501
00:52:49,208 --> 00:52:50,917
because I'm going to spank you.
502
00:52:54,755 --> 00:52:56,172
You are kidding.
503
00:53:00,177 --> 00:53:01,636
I'm not kidding.
504
00:53:05,432 --> 00:53:07,183
My God.
505
00:53:18,821 --> 00:53:20,446
Who the fuck do you think you are?
506
00:54:06,118 --> 00:54:07,243
I'm coming.
507
00:55:36,583 --> 00:55:39,085
- Your breakfast is ready.
- Mm.
508
00:56:25,299 --> 00:56:26,674
Will that be cash or charge?
509
00:56:28,844 --> 00:56:30,136
Cash.
510
00:56:39,146 --> 00:56:43,066
John, aren't you going to ask me
how I like this?
511
00:56:45,319 --> 00:56:46,319
No.
512
00:57:04,254 --> 00:57:07,423
Did you take as good a care
of the others as you do with me?
513
00:57:13,180 --> 00:57:14,472
Did you?
514
00:57:56,557 --> 00:57:59,392
- Hey.
- Just go.
515
01:00:24,705 --> 01:00:26,580
I'm going to take care of you.
516
01:00:29,710 --> 01:00:30,876
Hot soup.
517
01:00:31,086 --> 01:00:32,378
It's good.
518
01:00:41,013 --> 01:00:42,430
How did you know?
519
01:00:44,182 --> 01:00:47,059
How did you know
I'd respond to you the way I have?
520
01:00:48,603 --> 01:00:50,813
I saw myself in you.
521
01:01:12,961 --> 01:01:14,128
You know what, Molly?
522
01:01:19,593 --> 01:01:21,802
I can't figure this guy out.
523
01:01:26,224 --> 01:01:27,975
You know, sometimes...
524
01:01:28,185 --> 01:01:30,353
it's so easy.
525
01:01:31,855 --> 01:01:33,481
I mean, it might be...
526
01:01:33,732 --> 01:01:35,775
it might be the tie they wear...
527
01:01:36,943 --> 01:01:39,362
or the books they read.
Or don't read.
528
01:01:39,571 --> 01:01:41,072
But you know.
529
01:01:41,490 --> 01:01:44,700
- Know what?
- What will end it.
530
01:01:48,038 --> 01:01:50,956
So you just file it away and you wait.
531
01:01:52,209 --> 01:01:54,335
And that sort of makes it bearable.
532
01:01:58,006 --> 01:01:59,799
But with this guy...
533
01:02:02,803 --> 01:02:04,303
Maybe it's true love.
534
01:02:06,306 --> 01:02:07,556
Maybe.
535
01:03:59,920 --> 01:04:00,920
Hi.
536
01:04:03,173 --> 01:04:04,632
I brought you some lunch.
537
01:04:06,009 --> 01:04:07,676
Pastrami...
538
01:04:08,011 --> 01:04:10,638
and oatmeal cookies.
Your favorite.
539
01:04:11,181 --> 01:04:12,431
What are you doing here?
540
01:04:13,600 --> 01:04:16,477
I was just in the neighborhood and I...
541
01:04:16,686 --> 01:04:19,939
wondered how spent your days
without me.
542
01:04:21,441 --> 01:04:22,483
And now I know.
543
01:04:26,947 --> 01:04:29,281
Wow, you have such a big office.
544
01:04:35,747 --> 01:04:37,706
Your secretary is very attractive.
545
01:04:37,916 --> 01:04:40,626
I saw her, like, on the way in.
546
01:04:42,629 --> 01:04:44,463
Do you always buy her lunch?
547
01:05:03,650 --> 01:05:05,109
Don't let her leave.
548
01:05:22,002 --> 01:05:23,502
I love Wall Street.
549
01:05:23,670 --> 01:05:25,629
I do. Yes.
550
01:05:25,922 --> 01:05:28,424
- Why?
- I don't know.
551
01:05:28,883 --> 01:05:32,886
I love the gray flannel suits,
the shiny shoes.
552
01:05:35,307 --> 01:05:38,267
Sometimes I wonder what it'd be like
to be one of the guys.
553
01:05:40,437 --> 01:05:42,187
Yeah?
554
01:05:44,691 --> 01:05:46,191
Sometimes...
555
01:05:46,526 --> 01:05:47,776
Sometimes.
556
01:05:52,157 --> 01:05:54,366
Yeah, I can understand that.
557
01:06:21,811 --> 01:06:24,730
The lady wants to know what it'd be like
to be one of the boys?
558
01:06:26,066 --> 01:06:28,233
The crowd is going wild.
559
01:06:48,505 --> 01:06:51,924
Whoa. I don't believe this.
560
01:07:06,856 --> 01:07:09,149
Don't sit down next to me
looking like that. Jesus.
561
01:07:10,860 --> 01:07:12,861
- Stop it.
- I mean, you take it away.
562
01:07:14,447 --> 01:07:16,281
Just kidding.
You look really good.
563
01:07:16,449 --> 01:07:17,783
You look great.
564
01:07:45,562 --> 01:07:46,937
I'll tell you, my darling...
565
01:07:47,147 --> 01:07:48,689
it's a hell of a life.
566
01:07:49,983 --> 01:07:52,276
You work and you work and you work...
567
01:07:52,485 --> 01:07:54,445
and meet with people
you don't like...
568
01:07:54,654 --> 01:07:55,821
that you don't even know.
569
01:07:56,906 --> 01:07:58,741
That you don't even want to know.
570
01:07:59,868 --> 01:08:01,994
And they try to sell you things...
571
01:08:02,162 --> 01:08:03,746
you try to sell them things.
572
01:08:04,205 --> 01:08:08,333
Then you go home at night,
listen to the wife nag, the kids bitch.
573
01:08:08,835 --> 01:08:11,378
You turn up the TV,
you tune everything out.
574
01:08:11,588 --> 01:08:14,006
You get up the next day
and you start all over.
575
01:08:15,842 --> 01:08:17,176
I'll tell you...
576
01:08:18,344 --> 01:08:21,013
the only thing that keeps me going...
577
01:08:22,640 --> 01:08:24,183
is this chick.
578
01:08:24,350 --> 01:08:26,310
I got this chick.
579
01:08:26,519 --> 01:08:28,687
I got this unbelievable chick
on the side.
580
01:08:30,315 --> 01:08:33,692
I mean, she is so hot...
581
01:08:33,902 --> 01:08:35,652
I can hardly believe it.
I mean...
582
01:08:41,117 --> 01:08:43,202
She's got one of those
heart-shaped asses.
583
01:08:45,121 --> 01:08:47,873
There ain't nothing
like a heart-shaped ass.
584
01:08:49,751 --> 01:08:51,001
You ever have a chick...
585
01:08:52,212 --> 01:08:53,796
with a heart-shaped ass?
586
01:08:56,049 --> 01:08:57,049
I didn't think so.
587
01:09:02,305 --> 01:09:03,764
Don't.
588
01:09:05,809 --> 01:09:07,851
You're so fucking beautiful.
589
01:09:10,897 --> 01:09:14,191
You are.
You're so fucking unbelievably...
590
01:09:14,400 --> 01:09:16,735
absolutely beautiful.
591
01:09:18,154 --> 01:09:19,363
Give me that mustache.
592
01:09:33,628 --> 01:09:35,462
So shall we pick up some chicks?
593
01:09:36,256 --> 01:09:38,257
Hey, faggots!
594
01:09:38,633 --> 01:09:41,093
Come back!
Come back, you coward!
595
01:09:43,346 --> 01:09:44,596
Come on back!
596
01:09:45,932 --> 01:09:46,974
Shit!
597
01:09:51,938 --> 01:09:53,397
Run, John!
598
01:09:57,443 --> 01:09:59,152
Come on, you son of a bitch!
599
01:10:04,450 --> 01:10:06,368
Why did you pull me away?
600
01:10:06,578 --> 01:10:10,330
- I could've beat them up.
- I know, I know you could have.
601
01:10:11,958 --> 01:10:14,293
I could've done it.
I could've done it.
602
01:10:53,666 --> 01:10:55,500
Son of a bitch!
603
01:11:18,900 --> 01:11:20,067
Jesus!
604
01:11:31,454 --> 01:11:32,663
Son of a bitch!
605
01:11:32,872 --> 01:11:35,540
Goddamn it! Goddamn it!
606
01:11:39,170 --> 01:11:40,212
Did you see me?
607
01:11:40,421 --> 01:11:43,173
Did you see me? Did you see me?
Did you see me?
608
01:11:43,383 --> 01:11:45,968
I got him in the ass!
Did you see me? Did you?
609
01:11:46,177 --> 01:11:48,136
Did you see me? Did you?
610
01:11:48,346 --> 01:11:51,974
I love you. God, I love you.
God, I love you. God!
611
01:13:41,501 --> 01:13:42,834
- Molly.
- Yeah?
612
01:13:43,002 --> 01:13:44,836
Help me pick out
one of these mattings?
613
01:13:45,004 --> 01:13:47,005
Harvey said to stick to neutral colors.
614
01:13:47,423 --> 01:13:49,174
We could use
one of these textures...
615
01:13:49,342 --> 01:13:51,468
they're touchy-feely.
They got the rattan.
616
01:13:51,677 --> 01:13:52,677
Kind of like, uh...
617
01:13:52,887 --> 01:13:54,554
It's kind of like the tropical.
618
01:13:54,764 --> 01:13:56,973
Wait, look at these.
I'd die for these.
619
01:13:57,517 --> 01:13:59,601
Liz, would you help me out with this?
620
01:13:59,811 --> 01:14:03,396
These are the kinds you could feel.
We like these, don't we?
621
01:14:03,689 --> 01:14:05,023
I'll leave you alone.
622
01:14:05,191 --> 01:14:07,609
Ted, telephone.
623
01:14:11,322 --> 01:14:15,075
If it's my mother-in-Iaw, I'm out.
Please stop torturing me.
624
01:14:15,284 --> 01:14:16,785
- Help me. He's going to kill me.
- Aah!
625
01:14:18,704 --> 01:14:20,205
Outrage.
626
01:14:29,173 --> 01:14:31,758
- You like that?
- Yes.
627
01:14:34,303 --> 01:14:35,720
Then take it.
628
01:15:02,373 --> 01:15:03,999
- Do you like it?
- I do.
629
01:15:22,143 --> 01:15:23,226
I'm sorry.
630
01:15:26,522 --> 01:15:28,398
When can I have this delivered?
631
01:15:28,608 --> 01:15:30,942
You're in luck.
This display comes down tomorrow.
632
01:15:31,110 --> 01:15:32,444
Why?
633
01:15:33,237 --> 01:15:35,906
Because we're putting another one there.
634
01:15:36,741 --> 01:15:37,782
What's wrong with this?
635
01:15:37,950 --> 01:15:41,453
Nothing wrong with it.
Everybody likes that bed.
636
01:15:41,621 --> 01:15:43,205
Where you going to put it?
637
01:15:43,789 --> 01:15:45,332
We'll probably sell it.
638
01:15:45,541 --> 01:15:48,001
- Do you want it?
- I'd like it as soon as possible.
639
01:15:48,211 --> 01:15:50,921
In that case,
you only need give me the information.
640
01:15:52,048 --> 01:15:54,633
Have you a box spring and mattress?
641
01:15:54,842 --> 01:15:57,761
Bedding's in the other department,
but I can handle it for you.
642
01:15:57,970 --> 01:15:59,554
No, I would, uh, need...
643
01:15:59,764 --> 01:16:03,475
a nice hard mattress and box spring.
I'd like you to deliver it all together.
644
01:16:05,645 --> 01:16:08,438
But you will want to select it.
645
01:16:09,315 --> 01:16:10,440
No, I won't.
646
01:16:11,108 --> 01:16:12,192
Well.
647
01:16:13,778 --> 01:16:15,028
I need...
648
01:16:15,238 --> 01:16:16,446
What else do we need?
649
01:16:16,656 --> 01:16:18,240
Four big pillows.
650
01:16:18,449 --> 01:16:21,409
Would you like goose down
or Dacron pillows?
651
01:16:21,619 --> 01:16:22,744
Which do you prefer?
652
01:16:24,497 --> 01:16:26,164
Goose down is much nicer.
653
01:16:27,208 --> 01:16:28,625
Goose down.
654
01:16:29,835 --> 01:16:30,919
And the ticking?
655
01:16:32,588 --> 01:16:34,047
And the ticking.
656
01:16:36,384 --> 01:16:37,425
What about the ticking?
657
01:16:39,262 --> 01:16:41,680
It comes with it.
What kind do you want?
658
01:16:41,889 --> 01:16:43,556
What kind do they have?
659
01:16:43,933 --> 01:16:45,642
You want striped?
660
01:16:45,810 --> 01:16:46,851
What is ticking?
661
01:16:47,353 --> 01:16:49,020
If you don't know what...
662
01:16:49,939 --> 01:16:54,109
It's the cloth that covers
the mattress and the box spring.
663
01:16:54,318 --> 01:16:56,820
- I must have ticking.
- Yes.
664
01:16:57,029 --> 01:16:59,155
I would be very happy, if you'd...
665
01:16:59,365 --> 01:17:00,699
pick out the ticking.
666
01:17:00,950 --> 01:17:01,992
Certainly.
667
01:17:02,159 --> 01:17:03,660
Okay.
668
01:17:07,331 --> 01:17:08,915
Will that be all?
669
01:17:09,125 --> 01:17:10,208
One other thing.
670
01:17:10,376 --> 01:17:11,543
Sit down.
671
01:17:20,303 --> 01:17:21,594
You have beautiful toes.
672
01:17:22,346 --> 01:17:24,514
Beautiful toes run in the family?
673
01:17:30,730 --> 01:17:35,275
If my lady friend could lie on the bed,
would that be all right with you?
674
01:17:35,901 --> 01:17:36,901
Thank you.
675
01:17:37,153 --> 01:17:40,030
This bed is one of our most
popular ones.
676
01:17:47,872 --> 01:17:49,539
Just lie back.
677
01:17:56,005 --> 01:17:58,089
Just hold onto the headboard.
678
01:17:59,300 --> 01:18:00,842
You comfortable?
679
01:18:04,096 --> 01:18:06,222
Spread your legs for Daddy.
680
01:18:06,640 --> 01:18:09,851
You'll be happy to know you can have
it delivered Thursday or Friday.
681
01:18:10,644 --> 01:18:12,645
I just want a gander.
682
01:18:12,813 --> 01:18:14,314
And I'll personally guarantee...
683
01:18:14,523 --> 01:18:17,442
you can have the delivery
on Thursday.
684
01:18:17,693 --> 01:18:19,402
Spread your legs.
685
01:18:20,112 --> 01:18:21,488
I won't look.
686
01:18:21,697 --> 01:18:23,490
Nobody's looking.
687
01:19:18,671 --> 01:19:19,712
I'll take this one.
688
01:19:53,581 --> 01:19:55,874
Baby, take off your coat
689
01:19:59,170 --> 01:20:00,879
Real slow
690
01:20:05,134 --> 01:20:07,469
And take off your shoes
691
01:20:09,763 --> 01:20:11,890
I'll take off your shoes
692
01:20:15,895 --> 01:20:18,521
Baby, take off your dress
693
01:20:21,108 --> 01:20:23,943
Yes, yes, yes
694
01:20:25,529 --> 01:20:28,529
You can leave your hat on
695
01:20:43,964 --> 01:20:48,092
Go over there, turn on the light
696
01:20:50,054 --> 01:20:51,971
Hey, all the lights
697
01:20:54,308 --> 01:20:55,975
Come over here
698
01:20:58,270 --> 01:20:59,562
Stand on that chair
699
01:21:01,398 --> 01:21:03,107
Yeah, that's right
700
01:21:06,237 --> 01:21:09,864
Raise your arms up in the air
701
01:21:12,701 --> 01:21:14,619
Now shake 'em
702
01:21:16,539 --> 01:21:20,416
You give me reason to live
You give me reason to live
703
01:21:22,169 --> 01:21:27,590
You give me reason to live
You give me reason to live
704
01:21:38,686 --> 01:21:41,854
Suspicious minds keep talking
705
01:21:44,191 --> 01:21:47,485
They're trying to tear us apart
706
01:21:50,823 --> 01:21:53,533
They don't believe in this love of mine
707
01:21:56,328 --> 01:21:59,328
They don't know what love is
708
01:22:16,849 --> 01:22:19,976
Yeah, I know what love is
709
01:22:24,940 --> 01:22:26,816
Sweet darling
710
01:22:28,944 --> 01:22:36,492
You can leave your hat on
711
01:22:39,038 --> 01:22:42,915
- Baby
- You can leave your hat on
712
01:22:44,209 --> 01:22:47,209
You can leave your hat on
713
01:23:08,734 --> 01:23:10,485
There ain't no way
714
01:23:13,364 --> 01:23:16,364
You can leave your hat on
715
01:23:28,379 --> 01:23:31,756
Give me some reason to live
716
01:23:35,552 --> 01:23:40,098
- You can leave your hat on
- You can leave your hat on
717
01:23:45,479 --> 01:23:47,939
We've got to do something
about Farnsworth.
718
01:23:48,107 --> 01:23:51,943
I keep calling and calling,
and the man won't answer the phone.
719
01:23:53,112 --> 01:23:55,029
We've got three weeks.
720
01:23:55,280 --> 01:23:58,908
Harvey's going out of his mind.
I think you should see him, don't you?
721
01:23:59,535 --> 01:24:01,285
It's a good idea, you know.
722
01:24:32,651 --> 01:24:39,699
Mr. Farnsworth?
723
01:25:32,503 --> 01:25:34,128
Mr. Farnsworth.
724
01:25:35,130 --> 01:25:36,214
Hi.
725
01:25:37,257 --> 01:25:39,258
I tried to get in touch so many times...
726
01:25:39,468 --> 01:25:41,469
but your phone was off the hook.
727
01:25:43,096 --> 01:25:46,390
I just wanted you to know
that your show is in 3 weeks...
728
01:25:46,558 --> 01:25:49,060
and we still don't have
all your paintings.
729
01:25:50,979 --> 01:25:53,231
And we were hoping you'd come.
730
01:25:57,069 --> 01:25:59,111
You do remember about your show?
731
01:25:59,905 --> 01:26:01,489
I, uh...
732
01:26:01,657 --> 01:26:04,867
I remember to eat when I'm hungry...
733
01:26:05,077 --> 01:26:08,329
and I remember to sleep
when I'm tired.
734
01:26:12,376 --> 01:26:14,126
I saw your work.
735
01:26:15,712 --> 01:26:17,421
It's wonderful.
736
01:26:22,427 --> 01:26:24,428
I don't know what it is.
737
01:26:25,013 --> 01:26:27,390
The way you manage to capture a moment.
738
01:26:28,851 --> 01:26:31,310
It's the moment...
739
01:26:31,687 --> 01:26:33,688
a thing is so familiar...
740
01:26:36,066 --> 01:26:38,067
it is strange.
741
01:26:41,947 --> 01:26:43,239
Yes.
742
01:26:55,127 --> 01:26:57,879
Elizabeth, we're going to play a little game.
743
01:26:59,006 --> 01:27:01,591
I'm a man with a very big problem.
744
01:27:03,302 --> 01:27:05,177
Because, you see, I can't get excited.
745
01:27:07,264 --> 01:27:08,848
I can't get excited unless I see...
746
01:27:10,475 --> 01:27:14,854
you get on your hands and knees
and crawl across the floor.
747
01:27:17,482 --> 01:27:20,234
And I'm willing to pay a lot
to see you do that.
748
01:27:29,244 --> 01:27:30,703
Would you do that for me?
749
01:28:07,741 --> 01:28:09,700
This is stupid, John.
750
01:28:11,244 --> 01:28:12,536
Crawl.
751
01:28:16,625 --> 01:28:17,667
Crawl.
752
01:28:18,794 --> 01:28:19,835
I don't want to crawl.
753
01:28:20,212 --> 01:28:21,545
Get on all fours and crawl.
754
01:28:22,547 --> 01:28:24,757
I don't want to argue with you.
755
01:28:25,092 --> 01:28:26,133
Now crawl.
756
01:28:31,515 --> 01:28:33,140
Don't play with me like that.
757
01:28:33,350 --> 01:28:37,228
I don't want to negotiate with you.
Now crawl.
758
01:28:38,522 --> 01:28:40,147
John, it's only a game.
759
01:28:41,525 --> 01:28:43,234
- Crawl.
- No!
760
01:28:44,069 --> 01:28:45,861
- Crawl.
- Don't touch me!
761
01:28:46,071 --> 01:28:47,863
- Don't.
- Pick up the money.
762
01:28:49,741 --> 01:28:50,783
Pick up the money!
763
01:28:50,993 --> 01:28:52,868
I don't want to pick up the money!
764
01:28:53,078 --> 01:28:54,412
I don't love the money!
765
01:28:54,621 --> 01:28:56,038
Pick up the money.
766
01:29:00,836 --> 01:29:01,961
Here's the money!
767
01:29:04,089 --> 01:29:06,007
Elizabeth, you love this game.
768
01:29:09,177 --> 01:29:10,219
Don't you.
769
01:29:10,429 --> 01:29:11,595
- I hate it.
- Don't you love it?
770
01:29:11,763 --> 01:29:14,223
- I hate it!
- You love it.
771
01:29:17,561 --> 01:29:18,811
I hate it. It was...
772
01:29:19,271 --> 01:29:20,855
But you loved it.
773
01:29:21,064 --> 01:29:23,774
- I knew you'd love it.
- I didn't.
774
01:29:45,047 --> 01:29:47,339
Molly. Molly.
775
01:29:47,507 --> 01:29:49,050
Bruce is down there.
776
01:29:49,259 --> 01:29:52,303
Just tell him I'm not here,
and I don't feel like it.
777
01:29:53,138 --> 01:29:54,346
Lizzy.
778
01:29:55,140 --> 01:29:56,557
He's here for me.
779
01:30:25,837 --> 01:30:27,338
Hi, Bruce.
780
01:30:37,307 --> 01:30:40,101
Bye, Lizzy.
See you tonight at the opening.
781
01:31:33,363 --> 01:31:35,739
This is Doctor Holden's office again.
782
01:31:35,907 --> 01:31:37,867
You have another appointment tomorrow.
783
01:31:38,034 --> 01:31:40,661
That's two you've missed
we have to charge you for.
784
01:31:40,912 --> 01:31:42,830
Try to make this one, please.
785
01:31:45,083 --> 01:31:49,461
Meet me at the
Chelsea Hotel at 5 p.m. in room 906.
786
01:33:34,859 --> 01:33:36,193
Elizabeth...
787
01:33:36,361 --> 01:33:37,778
I love you.
788
01:33:37,988 --> 01:33:40,364
I have something
I want you to do for me.
789
01:33:40,532 --> 01:33:42,825
I want you to go to the drawer...
790
01:35:26,262 --> 01:35:28,889
That was a simple thing
I asked you to do.
791
01:35:34,646 --> 01:35:36,021
Now do it.
792
01:35:57,210 --> 01:35:58,669
Is that too tight?
793
01:35:59,254 --> 01:36:00,712
How does that feel?
794
01:36:09,180 --> 01:36:10,597
I love you.
795
01:38:56,097 --> 01:38:57,973
Bastard.
796
01:38:59,892 --> 01:39:03,186
You scared the shit out of her.
How does it feel?
797
01:39:03,354 --> 01:39:05,856
- You really wanna know?
- How does it feel to be out of control?
798
01:39:06,024 --> 01:39:07,566
You really want to know?
799
01:39:11,863 --> 01:39:13,530
What was it like?
800
01:39:13,698 --> 01:39:14,865
You want to know?
801
01:39:16,367 --> 01:39:17,701
Look, John!
802
01:39:42,393 --> 01:39:44,144
Any kind of pussy you wanna look at...
803
01:41:58,196 --> 01:42:00,572
Excuse me.
Can I have a little more red wine?
804
01:42:05,203 --> 01:42:07,537
Who needs more champagne?
805
01:42:09,874 --> 01:42:10,874
Take it.
806
01:42:23,054 --> 01:42:24,930
This is wonderful.
807
01:42:25,139 --> 01:42:26,807
Wonderful!
808
01:42:45,743 --> 01:42:49,037
The Times just arrived.
Please God, they give us a good review.
809
01:42:49,580 --> 01:42:51,998
I think they're taking pictures now.
810
01:42:52,208 --> 01:42:53,375
Are you ready?
811
01:42:53,584 --> 01:42:54,876
Come on.
812
01:42:55,920 --> 01:42:57,838
- Do I look all right?
- Wonderful.
813
01:42:58,047 --> 01:42:59,464
I think I'm drunk.
814
01:43:16,941 --> 01:43:19,192
Darling, Elizabeth!
For God's sake, help me.
815
01:43:19,402 --> 01:43:20,944
Help me, help me, darling.
816
01:43:21,153 --> 01:43:24,155
Farnsworth. He's so strange.
817
01:43:24,824 --> 01:43:27,158
Really strange. I love the work.
818
01:43:27,368 --> 01:43:29,077
I love the work. I even told him.
819
01:43:29,453 --> 01:43:33,707
But I don't know whether he's
sub-literate or pre-verbal or what...
820
01:43:33,916 --> 01:43:36,126
but he just stares.
Stares, dear.
821
01:43:36,335 --> 01:43:37,419
Creepy.
822
01:43:38,045 --> 01:43:39,462
Really creepy.
823
01:43:43,467 --> 01:43:45,385
This is the beginning
of the Farnsworth era.
824
01:43:45,595 --> 01:43:48,597
- He's a great painter.
- Bear with him.
825
01:43:48,764 --> 01:43:52,058
Why bear with me?
Come on, this is a great day.
826
01:43:52,268 --> 01:43:55,395
I'm proud of the show
and I'm proud to have you with us.
827
01:47:24,647 --> 01:47:25,855
You're leaving?
828
01:47:29,401 --> 01:47:30,693
You want to stay?
829
01:47:56,303 --> 01:47:58,304
You know, I have five brothers.
830
01:48:00,975 --> 01:48:02,642
I'm the youngest.
831
01:48:05,521 --> 01:48:08,565
And we lived in a small town.
It was just outside of Chicago.
832
01:48:10,693 --> 01:48:12,152
And my father, uh...
833
01:48:14,238 --> 01:48:15,947
My father was, uh...
834
01:48:18,409 --> 01:48:20,243
He worked at a foundry.
835
01:48:23,038 --> 01:48:27,083
And my mother was a, uh...
836
01:48:27,251 --> 01:48:28,793
She was a clerk in a, uh...
837
01:48:32,423 --> 01:48:34,090
She was a checkout girl
at a grocery store.
838
01:48:36,051 --> 01:48:38,094
So you know, it's just...
839
01:48:38,429 --> 01:48:40,054
I got a family.
840
01:48:42,391 --> 01:48:44,100
And, uh...
841
01:48:44,768 --> 01:48:46,144
They don't work anymore.
842
01:48:46,353 --> 01:48:48,438
They're retired. I support them.
843
01:48:56,113 --> 01:48:57,864
It's too late.
844
01:49:01,535 --> 01:49:03,745
You know, I want you to know something.
845
01:49:04,538 --> 01:49:07,498
I want you to know
there's been lots of other girls.
846
01:49:08,459 --> 01:49:10,251
There's been lots of women.
847
01:49:13,505 --> 01:49:16,049
But I never felt
anything like this before.
848
01:49:24,308 --> 01:49:25,850
Even when I just...
849
01:49:27,102 --> 01:49:29,145
hold you in my arms.
850
01:49:30,022 --> 01:49:31,481
It's just the way you feel.
851
01:49:32,942 --> 01:49:34,817
It's something I didn't count on.
852
01:49:37,696 --> 01:49:40,073
I never counted...
853
01:49:40,282 --> 01:49:42,116
on loving you so much.
854
01:49:52,795 --> 01:49:55,922
You knew it'd be over
when one of us said stop.
855
01:49:57,591 --> 01:49:59,384
But you wouldn't say it.
856
01:50:04,181 --> 01:50:06,349
I almost waited too long.
857
01:50:33,085 --> 01:50:35,586
I'll send someone to get my stuff.
858
01:50:40,551 --> 01:50:42,176
Elizabeth...
859
01:50:55,441 --> 01:50:57,066
I love you.
860
01:51:06,535 --> 01:51:08,536
Would you please come back...
861
01:51:10,080 --> 01:51:12,415
by the time I count to 50.
862
01:51:22,760 --> 01:51:24,260
One...
862
01:51:25,305 --> 01:51:31,304
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
58274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.