Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,348 --> 00:00:13,363
Okay, so basically you want
Bobbi to stay up for you?
2
00:00:13,447 --> 00:00:15,299
She could at least try.
3
00:00:15,383 --> 00:00:16,911
Just for a few
good night kisses.
4
00:00:16,996 --> 00:00:18,466
- Right.
- And then go to sleep super easy
5
00:00:18,550 --> 00:00:21,237
with no bouncing, white noise,
or tiptoeing required.
6
00:00:21,337 --> 00:00:23,082
Very realistic plan.
7
00:00:23,167 --> 00:00:25,731
Um, I have been using
the five Ss by the way.
8
00:00:25,816 --> 00:00:26,762
- Thank you for that.
- Yeah.
9
00:00:26,869 --> 00:00:29,325
Really knocks Luna out.
Lifesaver.
10
00:00:29,410 --> 00:00:30,849
The real lifesaver is
11
00:00:30,933 --> 00:00:32,316
you can take Luna to work.
12
00:00:32,449 --> 00:00:34,451
Sadly, Bobbi's not into
the whole music scene.
13
00:00:34,535 --> 00:00:36,420
Not what she told me.
14
00:00:36,504 --> 00:00:37,754
Is everything okay?
15
00:00:39,807 --> 00:00:43,126
Yeah, I got
impossible-to-get tickets
16
00:00:43,210 --> 00:00:45,458
for me and a friend to
see Carol Churchill's play.
17
00:00:45,543 --> 00:00:47,017
- Oh, I'm dying to see that.
- And my friend just bailed.
18
00:00:47,101 --> 00:00:48,504
Oh.
19
00:00:50,484 --> 00:00:53,303
- You should come.
- Um, yeah... no, uh...
20
00:00:53,426 --> 00:00:54,865
- If you want, I mean. No pressure.
- No, I mean
21
00:00:54,949 --> 00:00:56,340
if you want.
I don't wanna...
22
00:00:56,424 --> 00:00:57,457
If you don't,
that's
23
00:00:57,542 --> 00:00:59,426
- cool.
- I'm into it. Yes.
24
00:01:00,527 --> 00:01:02,279
- Okay.
- Okay, so...
25
00:01:02,597 --> 00:01:04,184
- Great.
- Great.
26
00:01:04,954 --> 00:01:07,020
Yeah.
27
00:01:09,420 --> 00:01:11,115
*NEW AMSTERDAM (2018)*
Season 02 Episode 14
28
00:01:11,200 --> 00:01:12,487
*NEW AMSTERDAM (2018)*
Episode Title: "Sabbathr"
29
00:01:15,443 --> 00:01:16,675
I'm sorry.
30
00:01:18,179 --> 00:01:20,263
Sorry!
Sorry, I'm late.
31
00:01:20,362 --> 00:01:22,747
I hate being the last one
here... uh, Sergeant Todd.
32
00:01:22,832 --> 00:01:23,692
Sir.
33
00:01:23,777 --> 00:01:25,469
Uh, are we very early
or very late?
34
00:01:25,553 --> 00:01:27,270
There's no meeting,
Dr. Goodwin.
35
00:01:27,799 --> 00:01:28,932
No meeting?
36
00:01:29,557 --> 00:01:31,475
Why do I suddenly get the
feeling I'm being ambushed?
37
00:01:31,559 --> 00:01:33,210
No, no.
If this were an ambush
38
00:01:33,294 --> 00:01:35,212
I would've placed myself
against that wall,
39
00:01:35,296 --> 00:01:37,052
allowing the open door
to obscure me
40
00:01:37,137 --> 00:01:38,682
as you entered the room.
41
00:01:38,766 --> 00:01:41,184
I'm here to deliver a message
from the board
42
00:01:41,268 --> 00:01:42,452
that they were
too afraid to deliver.
43
00:01:42,536 --> 00:01:43,715
Which is?
44
00:01:43,800 --> 00:01:45,489
You have to cut $2 million
from the budget
45
00:01:45,573 --> 00:01:46,523
by the end of tomorrow.
46
00:01:47,842 --> 00:01:51,461
And may I send a specifically
worded message back with you?
47
00:01:51,545 --> 00:01:53,463
As soon as we've picked
what goes.
48
00:01:54,949 --> 00:01:57,966
Now, it appears in your tenure
at New Amsterdam,
49
00:01:58,051 --> 00:02:01,013
you have created more than
200 very successful programs.
50
00:02:01,098 --> 00:02:02,028
Thank you, Todd.
51
00:02:02,113 --> 00:02:03,473
That have
absolutely no funding.
52
00:02:03,557 --> 00:02:04,875
Most never did.
53
00:02:04,959 --> 00:02:08,512
This one here, CF56Z,
54
00:02:08,668 --> 00:02:10,680
costs exactly 2 million.
55
00:02:10,764 --> 00:02:13,750
We could get this done
right now.
56
00:02:13,834 --> 00:02:18,755
Great, CF56Z,
that would be... hmm.
57
00:02:18,839 --> 00:02:22,392
"Postnatal Care for
Undocumented Mothers."
58
00:02:22,757 --> 00:02:25,258
- That's unfortunate.
- It is, Todd.
59
00:02:26,098 --> 00:02:27,247
I'm not here to argue
60
00:02:27,332 --> 00:02:29,166
which of these programs
deserves to stay.
61
00:02:29,250 --> 00:02:30,818
I'm here to make sure that
2 million dollars'
62
00:02:30,902 --> 00:02:32,621
worth of them goes.
63
00:02:32,715 --> 00:02:34,371
And if I refuse?
64
00:02:34,455 --> 00:02:36,740
Then New Amsterdam
will not make payroll.
65
00:02:36,824 --> 00:02:39,013
And tomorrow
every one of your employees
66
00:02:39,098 --> 00:02:41,511
will be sent home
without a dime.
67
00:02:50,559 --> 00:02:52,002
Notice anything
different about me?
68
00:02:52,087 --> 00:02:52,934
And don't say my hair
69
00:02:53,019 --> 00:02:55,606
because I chopped it off last
year, and I will punch you.
70
00:02:55,691 --> 00:02:57,309
- Good morning.
- What?
71
00:02:57,394 --> 00:02:58,459
Good morning.
That's what people say
72
00:02:58,543 --> 00:02:59,379
- when they first interact for in day.
- Yeah,
73
00:02:59,464 --> 00:03:00,803
- well, it was implied. Hey now...
- All I'm saying
74
00:03:00,887 --> 00:03:02,652
is that every
time I'm in the hallway
75
00:03:02,737 --> 00:03:04,788
people are jumping out at me
mid-conversation.
76
00:03:04,920 --> 00:03:06,004
It's rude.
77
00:03:06,089 --> 00:03:07,773
There is always time
for manners.
78
00:03:07,858 --> 00:03:09,509
Outside of nuclear
submarines,
79
00:03:09,622 --> 00:03:11,021
this is literally the place
80
00:03:11,106 --> 00:03:12,333
with the least amount of time
for manners.
81
00:03:12,417 --> 00:03:13,867
Now, you know what?
I'm just gonna tell you.
82
00:03:13,951 --> 00:03:16,537
It's my leg.
I'm finally better.
83
00:03:16,622 --> 00:03:18,273
No more braces,
no more crutches...
84
00:03:32,394 --> 00:03:33,793
Lauren.
85
00:03:33,941 --> 00:03:36,726
Oh, we really need
to work on your manners.
86
00:03:36,997 --> 00:03:38,315
Hey, we need help!
87
00:03:38,634 --> 00:03:40,600
- Yes, sir? You don't have to shout.
- Yes, please, please.
88
00:03:40,684 --> 00:03:41,786
Somebody help my wife!
89
00:03:41,870 --> 00:03:43,288
Just please tell me
what happened.
90
00:03:43,372 --> 00:03:44,810
- She fell, hit her head...
- No, no.
91
00:03:44,894 --> 00:03:46,660
- She was unconscious.
- I bumped my head.
92
00:03:46,808 --> 00:03:48,601
- It's not a big deal.
- Yes, it is a big deal!
93
00:03:48,685 --> 00:03:50,228
- I just slipped for a second.
- This is
94
00:03:50,312 --> 00:03:51,545
- Please, don't make a drama out of it.
- Hi, - serious.
95
00:03:51,629 --> 00:03:53,373
- Hi, I'm Dr. Bloom.
- Hi.
96
00:03:53,458 --> 00:03:54,933
We're gonna figure out just
how big a deal this is, okay?
97
00:03:55,017 --> 00:03:56,134
I promise you,
it looks worse than it is.
98
00:03:56,218 --> 00:03:59,070
- Let's go to bay 27.
- I slipped on our way to Shul,
99
00:03:59,154 --> 00:04:01,172
- in front everyone we know.
- Okay, Dr. Walsh!
100
00:04:01,256 --> 00:04:02,709
Please, can you come
stitch up a lac...
101
00:04:02,793 --> 00:04:04,307
And let's get, um...
102
00:04:04,392 --> 00:04:07,075
- Steph Goldman.
- Mrs. Goldman a CT scan.
103
00:04:07,160 --> 00:04:08,611
- On it.
- But it's the Sabbath.
104
00:04:08,696 --> 00:04:10,066
- No electricity.
- It's not a big deal.
105
00:04:10,150 --> 00:04:12,068
If mom hit her head,
it could be dangerous.
106
00:04:12,263 --> 00:04:14,178
HaShem makes exceptions
to save a life.
107
00:04:14,263 --> 00:04:15,753
Uh, if you could just go
with Casey,
108
00:04:15,861 --> 00:04:17,609
and I'm gonna bring your mom
right back, okay? - Mom.
109
00:04:17,693 --> 00:04:18,678
Mom, wait.
110
00:04:20,008 --> 00:04:21,326
Can I stay with her?
111
00:04:21,669 --> 00:04:23,068
Ah...
112
00:04:23,161 --> 00:04:25,200
How did I get so lucky?
113
00:04:25,534 --> 00:04:27,452
Is it okay if she stays?
114
00:04:27,786 --> 00:04:29,037
- Uh, sure.
- Yeah.
115
00:04:29,183 --> 00:04:31,169
Thank you.
Come here, sweetheart.
116
00:04:31,326 --> 00:04:34,155
I am fine.
It looks worse than it is.
117
00:04:34,355 --> 00:04:36,106
Your mother's a klutz.
118
00:04:36,191 --> 00:04:37,771
It's just a little blood.
119
00:04:37,870 --> 00:04:39,076
Right?
120
00:04:44,232 --> 00:04:46,797
Oh, you must be
my new mentee, Dawn.
121
00:04:46,882 --> 00:04:47,672
Uh...
122
00:04:47,757 --> 00:04:49,228
Today must be
very exciting for you.
123
00:04:49,313 --> 00:04:52,190
I still remember my first day
working in a hospital.
124
00:04:52,274 --> 00:04:52,991
Oh.
125
00:04:53,075 --> 00:04:54,165
Thank you, but I'm...
126
00:04:54,250 --> 00:04:56,158
- I'm actually...
- Now, before you join me on my rounds,
127
00:04:56,242 --> 00:04:58,602
I've compiled these books
you must read to give you
128
00:04:58,687 --> 00:05:01,973
a proper framework on Neurology
at New Amsterdam.
129
00:05:02,153 --> 00:05:04,462
Dr. Kapoor.
I'm not Dawn.
130
00:05:04,644 --> 00:05:06,796
I'm Dr. Gibbs,
the lead programmer.
131
00:05:07,531 --> 00:05:08,778
Programmer?
132
00:05:08,863 --> 00:05:10,555
Yes.
133
00:05:10,882 --> 00:05:13,547
This is D.A.W.N.
134
00:05:13,820 --> 00:05:16,621
The Diagnostic Assessment
Wellness Network.
135
00:05:18,425 --> 00:05:19,943
I-I don't understand.
136
00:05:20,028 --> 00:05:24,048
You want me to mentor an iPad?
Dawn is a prototype
137
00:05:24,357 --> 00:05:26,823
for what we hope will become
the most advanced
138
00:05:26,908 --> 00:05:29,329
Artificial Intelligence program
in medical diagnosing.
139
00:05:29,524 --> 00:05:31,429
But, wh... I'm...
No, no, no, no...
140
00:05:31,513 --> 00:05:32,830
You'll take D.A.W.N.
with you on rounds,
141
00:05:32,914 --> 00:05:33,765
so it can improve
its algorithms,
142
00:05:33,849 --> 00:05:35,900
and these textbooks,
I'll just upload them.
143
00:05:35,984 --> 00:05:37,201
Upload?
144
00:05:37,285 --> 00:05:38,713
It took me years
to read those books.
145
00:05:38,797 --> 00:05:41,005
Well, D.A.W.N.'s connected to
the hospital's medical network.
146
00:05:41,089 --> 00:05:43,374
So you'll have instant access
to patient files,
147
00:05:43,458 --> 00:05:46,377
radiology scans,
MRIs, lab data.
148
00:05:46,461 --> 00:05:50,290
With your help, D.A.W.N. will
become the future of medicine.
149
00:05:50,976 --> 00:05:54,028
Nice to meet you,
Dr. Kay-poor.
150
00:05:54,113 --> 00:05:55,798
Mm.
151
00:05:55,883 --> 00:05:57,115
It's Kapoor!
152
00:05:58,496 --> 00:05:59,547
I refuse.
153
00:05:59,841 --> 00:06:01,225
Okay, Todd, here's the deal.
154
00:06:01,310 --> 00:06:03,463
Since we are not gonna cut
anything major from this budget,
155
00:06:03,547 --> 00:06:06,230
we're gonna make a lot of
small cuts to each department.
156
00:06:06,314 --> 00:06:08,751
My commanding officer would
call that the Fabian Strategy.
157
00:06:08,836 --> 00:06:10,087
That's the one.
158
00:06:10,172 --> 00:06:11,523
You have no idea
what that is, do you?
159
00:06:11,607 --> 00:06:13,290
- No, I do not.
- Max, you got a sec?
160
00:06:13,375 --> 00:06:14,460
- Yeah.
- It's about my future.
161
00:06:14,544 --> 00:06:16,624
Great, I wanna talk to you
about your future as well.
162
00:06:16,736 --> 00:06:18,485
- You do?
- Yeah. You have, uh,
163
00:06:18,570 --> 00:06:20,532
seven dual-chamber
pacemaker surgeries
164
00:06:20,617 --> 00:06:22,002
- on the books for tomorrow?
- That's right.
165
00:06:22,086 --> 00:06:24,605
Yeah, so those pacemakers
are made in Mexico,
166
00:06:24,690 --> 00:06:26,596
but the American inventors
charge three times as much,
167
00:06:26,680 --> 00:06:28,208
so we're gonna
cancel the order,
168
00:06:28,370 --> 00:06:31,222
place it directly with the
manufacturer in Mexico city.
169
00:06:31,306 --> 00:06:32,790
It's gonna save us 50,000,
170
00:06:32,875 --> 00:06:34,755
but it's gonna, uh, have
to push your surgeries.
171
00:06:34,876 --> 00:06:36,766
Why not save money on shipping
172
00:06:36,851 --> 00:06:38,885
and just have me do
the surgeries in Mexico?
173
00:06:40,549 --> 00:06:42,555
No, that...
That was sarcasm.
174
00:06:42,640 --> 00:06:43,991
That was genius.
175
00:06:44,076 --> 00:06:45,645
Mexico's opening tons
of new clinics
176
00:06:45,729 --> 00:06:47,547
in response to our
skyrocketing medical costs.
177
00:06:47,631 --> 00:06:49,615
We could pay for you and your
patients to fly to Mexico,
178
00:06:49,699 --> 00:06:51,784
it's gonna save them in
co-pays, and us, like, 50...
179
00:06:51,868 --> 00:06:53,953
$100,000.
180
00:06:54,037 --> 00:06:56,626
So my patients are supposed
to just go to Mexico tomorrow?
181
00:06:56,711 --> 00:06:58,010
Yeah.
Only if they're content with
182
00:06:58,094 --> 00:07:00,291
getting the same surgery,
with the same surgeon
183
00:07:00,376 --> 00:07:01,961
for less money
and a better view.
184
00:07:03,780 --> 00:07:05,220
100,000 down.
You happy?
185
00:07:05,305 --> 00:07:06,232
Sure.
186
00:07:06,316 --> 00:07:09,068
Why wouldn't I be happy about
outsourcing American jobs?
187
00:07:09,152 --> 00:07:11,220
- That also... Sarcasm.
- Sarcasm.
188
00:07:11,305 --> 00:07:12,267
Yeah.
189
00:07:12,352 --> 00:07:13,639
I don't know what Ralph
and Piggy thought
190
00:07:13,723 --> 00:07:16,127
when they found it, but
I think both the conch shell
191
00:07:16,212 --> 00:07:19,160
and the boar's head symbolize
power, just different types.
192
00:07:19,245 --> 00:07:20,477
Knock knock.
193
00:07:20,726 --> 00:07:23,165
I hate to interrupt
the creative process,
194
00:07:23,250 --> 00:07:25,033
but I have the results
of your biopsy.
195
00:07:26,736 --> 00:07:28,521
The mass in your stomach
196
00:07:28,706 --> 00:07:31,373
turned out to be a Primitive
Neuroectodermal Tumor.
197
00:07:31,981 --> 00:07:32,981
Tumor?
198
00:07:33,076 --> 00:07:34,727
The good news is,
it's benign.
199
00:07:34,811 --> 00:07:35,928
Surgeons should be able
to remove it,
200
00:07:36,012 --> 00:07:37,663
and Cephas will make
a full recovery.
201
00:07:38,153 --> 00:07:40,354
What caused it?
202
00:07:41,885 --> 00:07:44,771
Tumors are very sensitive
to hormone levels
203
00:07:44,855 --> 00:07:47,173
inside the body,
and in Cephas' case,
204
00:07:47,257 --> 00:07:48,908
he had an excessive amount
of cortisol,
205
00:07:48,992 --> 00:07:51,778
which is one of the body's
main stress hormones.
206
00:07:52,863 --> 00:07:56,491
How does a 13-year-old
get a tumor from stress?
207
00:07:56,576 --> 00:07:59,039
That's what
I'd like to find out.
208
00:08:00,135 --> 00:08:01,782
Dr. Sharpe didn't
say anything
209
00:08:01,867 --> 00:08:03,408
about the tumor
being in my brain.
210
00:08:03,493 --> 00:08:05,057
No, no, no, no.
Um...
211
00:08:05,141 --> 00:08:06,192
that's a little misleading.
212
00:08:06,276 --> 00:08:08,928
Psych is not just about what's
going on in your head.
213
00:08:09,012 --> 00:08:10,196
Because what is going on
up there
214
00:08:10,280 --> 00:08:11,964
can affect
your entire body, right?
215
00:08:12,048 --> 00:08:15,321
In your case, excessive
cortisol levels caused a tumor,
216
00:08:15,406 --> 00:08:19,439
but cortisol is triggered by
PTSD, stress, anxiety...
217
00:08:19,524 --> 00:08:21,874
But, I don't have
any of those things.
218
00:08:22,122 --> 00:08:23,306
PTSD?
219
00:08:23,391 --> 00:08:25,542
My life was pretty boring
until I came here.
220
00:08:25,829 --> 00:08:27,213
Okay.
221
00:08:27,516 --> 00:08:29,376
Do you have any stressors
in your life?
222
00:08:29,461 --> 00:08:30,716
I'm good.
223
00:08:30,800 --> 00:08:33,653
Home's good.
School's good.
224
00:08:33,737 --> 00:08:36,656
My biggest stressor
is the school librarian.
225
00:08:36,740 --> 00:08:38,958
The librarian?
All right.
226
00:08:39,042 --> 00:08:40,793
What's happening there?
Tell me about that.
227
00:08:40,877 --> 00:08:43,296
She refuses to let me
check out some books
228
00:08:43,380 --> 00:08:46,065
because they're reserved
for gifted students...
229
00:08:46,149 --> 00:08:48,134
Even though I've been
reading them for years.
230
00:08:48,218 --> 00:08:49,635
That's it.
231
00:08:49,719 --> 00:08:51,938
- But that upset you.
- Yeah.
232
00:08:52,022 --> 00:08:54,307
But they're just books.
Who cares?
233
00:08:54,391 --> 00:08:57,143
Well, yeah, but they're
not just books, are they?
234
00:08:57,227 --> 00:08:58,678
And I think that you care.
235
00:08:58,762 --> 00:09:00,795
I think you care
very much.
236
00:09:01,698 --> 00:09:03,015
Tell me why.
237
00:09:10,040 --> 00:09:12,473
Because I'm smart too.
238
00:09:13,343 --> 00:09:15,261
Yeah.
239
00:09:15,345 --> 00:09:17,830
Does anyone else in your life
make you feel that way?
240
00:09:17,914 --> 00:09:20,299
Less than?
Diminished?
241
00:09:20,383 --> 00:09:22,768
I'm 13,
242
00:09:22,852 --> 00:09:26,054
so, like... everybody.
243
00:09:28,224 --> 00:09:29,876
You know what?
244
00:09:29,960 --> 00:09:32,111
Let's, uh, let's try something
different here.
245
00:09:34,030 --> 00:09:36,382
Yes.
246
00:09:36,466 --> 00:09:39,652
All right, Cephas, I'm going
to read a few remarks,
247
00:09:39,736 --> 00:09:41,687
and you simply have to reply
one through ten.
248
00:09:41,771 --> 00:09:44,790
One meaning almost never,
ten meaning almost always.
249
00:09:44,874 --> 00:09:46,325
Okay?
250
00:09:46,409 --> 00:09:49,128
Piece of cake.
Here we go.
251
00:09:49,212 --> 00:09:51,797
What you think doesn't count
very much.
252
00:09:51,881 --> 00:09:53,232
Ten.
253
00:09:53,654 --> 00:09:55,572
Ten?
Really?
254
00:09:55,657 --> 00:09:58,137
Yeah, ten.
255
00:09:58,221 --> 00:09:59,739
Ten it is.
256
00:09:59,823 --> 00:10:02,308
You feel excluded, isolated.
257
00:10:02,805 --> 00:10:03,845
Ten.
258
00:10:03,930 --> 00:10:05,978
The rich get richer
while the poor get poorer.
259
00:10:06,062 --> 00:10:07,375
Absolutely ten.
260
00:10:07,460 --> 00:10:08,610
When I walk into a store,
261
00:10:08,695 --> 00:10:10,837
I am followed
or closely watched.
262
00:10:10,922 --> 00:10:12,752
Ten.
These questions are easy.
263
00:10:17,073 --> 00:10:19,191
You feel threatened,
harassed,
264
00:10:19,563 --> 00:10:21,309
even if you can't
articulate why.
265
00:10:26,621 --> 00:10:27,754
Ten.
266
00:10:30,120 --> 00:10:33,039
Make yourself comfortable,
there's a couch over there.
267
00:10:33,123 --> 00:10:34,874
Hey.
Is he okay?
268
00:10:34,958 --> 00:10:37,276
Yeah, yeah, he's, um...
He's okay.
269
00:10:37,360 --> 00:10:40,251
I had Cephas answer some
questions from a Harvard test
270
00:10:40,336 --> 00:10:41,602
known as "Unrest."
271
00:10:41,829 --> 00:10:43,382
It is designed to, um,
272
00:10:43,466 --> 00:10:45,736
measure someone's level
of social resistance.
273
00:10:45,821 --> 00:10:46,994
Social resistance?
274
00:10:47,079 --> 00:10:50,389
When people like us oppose
the values and policies
275
00:10:50,473 --> 00:10:52,358
of the dominant culture.
That's right.
276
00:10:52,442 --> 00:10:54,694
And what does that
have to do with...
277
00:10:54,778 --> 00:10:57,759
Your son, he feels threatened
on a daily basis.
278
00:10:57,844 --> 00:11:00,266
Like everything he's earned can
just be taken away.
279
00:11:00,350 --> 00:11:02,468
He's disenfranchised.
280
00:11:02,552 --> 00:11:05,330
But because his life is
seemingly free from all this,
281
00:11:05,415 --> 00:11:09,268
because he can't name it,
he's internalizing it.
282
00:11:09,898 --> 00:11:11,998
Name what?
283
00:11:12,938 --> 00:11:14,507
Racism.
284
00:11:14,591 --> 00:11:17,176
I think your son's tumor
was caused by racism.
285
00:11:32,992 --> 00:11:34,152
Good to see you,
Mrs. Holland.
286
00:11:34,243 --> 00:11:35,962
Dr. Reynolds, this place...
287
00:11:36,046 --> 00:11:38,430
no offence, but it's so much
nicer than New Amsterdam.
288
00:11:38,515 --> 00:11:41,247
I'm glad you approve.
I'll see you in there.
289
00:11:42,506 --> 00:11:44,424
Wow, this is quite
the operation.
290
00:11:44,532 --> 00:11:46,250
We're pretty proud of it.
291
00:11:46,334 --> 00:11:48,352
For people who can't afford
American healthcare
292
00:11:48,436 --> 00:11:49,687
or a nice safe alternative.
293
00:11:49,771 --> 00:11:51,622
And you only do
pacemakers here?
294
00:11:51,706 --> 00:11:54,158
Focusing one procedure
makes us hyper efficient.
295
00:11:54,242 --> 00:11:55,526
How efficient?
296
00:11:55,610 --> 00:11:57,891
Well, we can usually
knock out about 11 a day.
297
00:11:57,976 --> 00:12:01,229
Ah... that's pretty efficient.
298
00:12:01,449 --> 00:12:04,141
It may not be as fancy
as your cardio wing, but...
299
00:12:04,226 --> 00:12:06,875
It definitely is.
It's nice!
300
00:12:06,960 --> 00:12:08,377
How long have
you been Chair?
301
00:12:08,676 --> 00:12:12,629
Uh, for about a year,
but I'm leaving.
302
00:12:12,759 --> 00:12:14,868
Oh, I hear you.
303
00:12:14,953 --> 00:12:17,480
Public hospitals are what
sent me packing for Mexico.
304
00:12:17,565 --> 00:12:20,235
Oh, I actually love
New Amsterdam.
305
00:12:20,336 --> 00:12:21,786
Then why?
306
00:12:22,243 --> 00:12:24,704
I love my fiancée more.
307
00:12:29,093 --> 00:12:30,277
Max!
308
00:12:30,498 --> 00:12:32,649
Max, I need to talk to you.
309
00:12:32,734 --> 00:12:34,652
Yeah, what's up?
310
00:12:34,782 --> 00:12:36,534
She keeps coming back.
311
00:12:36,618 --> 00:12:38,669
Should I be made aware
of any suspicious activity?
312
00:12:38,753 --> 00:12:40,040
Just stand down, Todd.
313
00:12:40,125 --> 00:12:42,305
She wants to teach a computer
to replace me.
314
00:12:42,390 --> 00:12:45,109
After all the personal
sacrifices I've made,
315
00:12:45,194 --> 00:12:47,145
just to have an iPad
steal my knowledge...
316
00:12:47,309 --> 00:12:48,793
It is not
"artificial" intelligence,
317
00:12:48,878 --> 00:12:50,730
it is my intelligence.
318
00:12:50,830 --> 00:12:52,415
- Max we're due in dermatology.
- I know.
319
00:12:52,499 --> 00:12:54,579
Vijay, since I have no idea
what you're talking about,
320
00:12:54,663 --> 00:12:56,109
I'm gonna trust you
to make the right decision.
321
00:12:56,193 --> 00:12:57,225
Thank you.
I won't do it.
322
00:12:57,310 --> 00:12:59,528
No matter how much her company
is paying the hospital.
323
00:12:59,841 --> 00:13:01,022
Come again?
324
00:13:01,109 --> 00:13:02,393
How much are they
paying the hospital?
325
00:13:02,477 --> 00:13:04,595
- They are...
- $160,000.
326
00:13:04,679 --> 00:13:07,765
Really?
That's, uh... Vijay,
327
00:13:07,849 --> 00:13:10,201
my friend, I think
that you and the iPad
328
00:13:10,285 --> 00:13:12,670
might've gotten off
on the wrong foot.
329
00:13:13,955 --> 00:13:17,775
My body's been sore, and my
girl saw this crazy rash.
330
00:13:18,022 --> 00:13:21,100
I have a couple of theories.
The first one I think...
331
00:13:21,185 --> 00:13:23,303
Diagnosis confirmed.
Lyme disease.
332
00:13:23,412 --> 00:13:25,851
An email is being sent
to your account
333
00:13:25,936 --> 00:13:27,918
with detailed
treatment information.
334
00:13:28,003 --> 00:13:31,271
Speaking Hungarian...
335
00:13:32,936 --> 00:13:34,291
Yes,
something to do with your...
336
00:13:38,846 --> 00:13:41,460
I'm sorry,
but let me see... I... I...
337
00:13:49,496 --> 00:13:50,960
What happens next?
338
00:13:51,187 --> 00:13:53,205
We wait for the results
from your CT scan.
339
00:13:53,429 --> 00:13:55,781
Unfortunately, it can take
a couple hours to arrive
340
00:13:55,897 --> 00:13:57,248
from, uh, Radiology
because...
341
00:13:58,533 --> 00:13:59,991
CT scan results
have arrived.
342
00:14:00,076 --> 00:14:02,577
- Diagnosis ACA aneurysm.
- What?
343
00:14:02,704 --> 00:14:04,221
- What? Where?
- What?
344
00:14:04,305 --> 00:14:05,789
- What, what?
- Aneurysm is located
345
00:14:05,928 --> 00:14:07,983
on the anterior clinoid
segment...
346
00:14:08,068 --> 00:14:10,854
Nobody likes a show-off,
so just shut up, okay?
347
00:14:10,939 --> 00:14:13,606
Speaking Hungarian...
348
00:14:21,990 --> 00:14:24,742
I-I have to go.
I need that back please.
349
00:14:24,826 --> 00:14:27,845
Okay.
You keep it.
350
00:14:27,929 --> 00:14:29,680
Every day, 9:30-9:45...
351
00:14:29,764 --> 00:14:31,522
Sandra Fall from billing!
Hi.
352
00:14:31,607 --> 00:14:32,514
How goes it?
353
00:14:32,599 --> 00:14:35,226
It doesn't go good because
you can't code for racism.
354
00:14:35,311 --> 00:14:38,656
And yet, I did, so...
355
00:14:38,740 --> 00:14:40,758
No, you hand-wrote
a non-option in the margin
356
00:14:40,842 --> 00:14:43,360
like a Bern Bro during
the 2016 General Election.
357
00:14:43,444 --> 00:14:45,362
Yes, I did, because
there isn't a code
358
00:14:45,446 --> 00:14:46,530
for my actual diagnosis.
359
00:14:46,614 --> 00:14:47,631
Okay, then change
your diagnosis
360
00:14:47,715 --> 00:14:48,966
to an approved ICD-10 code
361
00:14:49,050 --> 00:14:50,601
because that's how we bill
insurance companies.
362
00:14:50,685 --> 00:14:51,969
No.
No, I'm sorry,
363
00:14:52,053 --> 00:14:53,470
I'm not gonna change
my diagnosis,
364
00:14:53,554 --> 00:14:55,205
Sandra Fall from billing...
Not this time.
365
00:14:55,289 --> 00:14:56,974
Many, many times I've played it
fast and loose
366
00:14:57,058 --> 00:14:57,975
with insurance codes
to help patients.
367
00:14:58,059 --> 00:14:59,429
- Please, don't tell me that!
- Many times.
368
00:14:59,513 --> 00:15:01,611
But this time it will
actually hurt patients.
369
00:15:01,696 --> 00:15:03,847
Like, specifically
the 13-year-old boy
370
00:15:03,931 --> 00:15:06,550
who is lying in our OR
with a tumor.
371
00:15:06,634 --> 00:15:08,285
He's proof that racism
372
00:15:08,369 --> 00:15:09,553
can cause life-threatening
medical issues,
373
00:15:09,637 --> 00:15:10,649
and no one is doing
anything about it
374
00:15:10,733 --> 00:15:12,556
because no one is tracking
the data to prove it.
375
00:15:12,640 --> 00:15:14,858
And do you know why no one is
tracking the data to prove it?
376
00:15:14,942 --> 00:15:17,389
Because the ICD-10 doesn't
have a diagnostic code for it?
377
00:15:17,474 --> 00:15:19,058
- Exactly.
- Dr. Frome,
378
00:15:19,340 --> 00:15:21,559
go ahead, change the world,
379
00:15:21,720 --> 00:15:24,116
but not until
you change the ICD codes.
380
00:15:24,985 --> 00:15:27,470
That's...
381
00:15:27,600 --> 00:15:29,785
Clamp.
382
00:15:29,924 --> 00:15:31,542
Cephas' tumor's
nestled up against
383
00:15:31,626 --> 00:15:33,377
the inferior mesenteric.
384
00:15:33,461 --> 00:15:34,745
I can definitely
get in there.
385
00:15:34,829 --> 00:15:36,796
Forceps.
386
00:15:37,632 --> 00:15:39,366
NR BP 55.
387
00:15:39,451 --> 00:15:41,914
Dr. Ayton,
look at this.
388
00:15:41,999 --> 00:15:43,520
Right next to the duodenum.
389
00:15:43,905 --> 00:15:45,889
Another tumor.
390
00:15:45,973 --> 00:15:48,058
Patient is hemodynamically
stable.
391
00:15:48,142 --> 00:15:51,595
And looks like another two
right at the celiac junction.
392
00:15:51,679 --> 00:15:53,155
Four total?
393
00:15:53,240 --> 00:15:55,156
Surgery's gonna take
a bit longer.
394
00:15:55,412 --> 00:15:57,587
I'll go tell his mother.
395
00:15:59,921 --> 00:16:02,843
Helen, from what I can tell,
396
00:16:02,928 --> 00:16:05,346
these tumors are just going
to keep recurring.
397
00:16:05,526 --> 00:16:08,296
And next time they might not
be benign.
398
00:16:08,803 --> 00:16:11,203
Stand by with
pylorus clamp.
399
00:16:12,248 --> 00:16:13,832
Okay, give it to me straight,
Todd.
400
00:16:14,048 --> 00:16:15,933
- 100,000 from cardiothoracic...
- Yep.
401
00:16:16,104 --> 00:16:17,921
- 160k from neurology...
- Yep.
402
00:16:18,005 --> 00:16:19,423
45,000 from dermatology.
403
00:16:19,507 --> 00:16:20,391
Come on, admit it.
404
00:16:20,475 --> 00:16:21,925
This skimming thing
is kind of working, right?
405
00:16:22,009 --> 00:16:23,293
So long as everyone
does their part
406
00:16:23,377 --> 00:16:24,562
and sacrifices
for the greater good.
407
00:16:24,646 --> 00:16:26,397
- Exactly.
- Like Communism.
408
00:16:26,482 --> 00:16:27,733
- Max!
- Yeah?
409
00:16:27,949 --> 00:16:29,466
Notice anything different
about me?
410
00:16:29,550 --> 00:16:31,101
Actually,
I have been noticing
411
00:16:31,185 --> 00:16:33,288
a lot of your patients
are being admitted
412
00:16:33,373 --> 00:16:36,426
before they need to be.
Uh, ACS, pre-crisis diabetics...
413
00:16:36,628 --> 00:16:39,480
The thing is, if they don't
actually end up in crisis,
414
00:16:39,565 --> 00:16:41,147
then we can't bill for it.
415
00:16:41,412 --> 00:16:43,880
It's my leg.
Um, finally better.
416
00:16:43,965 --> 00:16:46,218
No biggie.
That's great.
417
00:16:46,303 --> 00:16:48,651
So, it would save this hospital
a lot of money
418
00:16:48,736 --> 00:16:50,988
if you could keep
these patients in the ED
419
00:16:51,072 --> 00:16:54,892
for observation until a crisis
diagnosis can be confirmed.
420
00:16:54,976 --> 00:16:56,894
If you don't mind hiring
20 more nurses,
421
00:16:56,978 --> 00:16:58,595
a dozen more orderlies,
422
00:16:58,679 --> 00:16:59,997
and increasing
the number of residents,
423
00:17:00,081 --> 00:17:01,965
and adding, like,
30 beds, then sure.
424
00:17:02,049 --> 00:17:03,934
Excuse me!
Excuse me!
425
00:17:04,018 --> 00:17:05,502
This area is off limits!
426
00:17:05,586 --> 00:17:07,070
You can't just keep coming back
here like this!
427
00:17:07,154 --> 00:17:09,339
Who the hell
do you think you are?
428
00:17:09,710 --> 00:17:10,861
Uh...
429
00:17:10,992 --> 00:17:12,009
So ultimately,
430
00:17:12,093 --> 00:17:14,827
I don't think it's going to
save you any money.
431
00:17:16,497 --> 00:17:18,015
She seems fun.
432
00:17:18,099 --> 00:17:20,413
Yeah, I'll figure out
whatever, uh, that was,
433
00:17:20,498 --> 00:17:22,917
but right now
I need a new strategy.
434
00:17:23,104 --> 00:17:26,423
We could always
revisit cutting CF56Z.
435
00:17:26,507 --> 00:17:28,859
You mean "Postnatal Care
for Undocumented Mothers."
436
00:17:28,943 --> 00:17:32,678
I mean to save this hospital.
From your own good intentions.
437
00:17:34,343 --> 00:17:35,666
I need some help here!
438
00:17:35,750 --> 00:17:37,600
Grab me an orderly
and a non-rebreather mask!
439
00:17:37,685 --> 00:17:38,780
Hey, what happened?
440
00:17:38,865 --> 00:17:40,794
She just started walking
and collapsed.
441
00:17:40,879 --> 00:17:42,630
Okay, well, let's get her
back on her feet.
442
00:17:42,957 --> 00:17:44,608
I-I can't feel my legs.
443
00:17:44,692 --> 00:17:45,642
Where?
What part?
444
00:17:45,726 --> 00:17:46,977
All over.
Everywhere.
445
00:17:47,061 --> 00:17:48,979
- What do her CTs say?
- Nothing.
446
00:17:49,063 --> 00:17:50,147
They were all clear.
447
00:17:50,231 --> 00:17:51,715
- Do we need a collar?
- Please, I...
448
00:17:51,799 --> 00:17:53,884
I can't... I can't feel my legs.
Mom?
449
00:17:53,968 --> 00:17:55,819
Are you okay?
I can't feel my legs.
450
00:17:55,903 --> 00:17:57,154
What's going on?
451
00:17:57,238 --> 00:17:58,889
Please!
She didn't hit her head.
452
00:17:58,973 --> 00:18:00,539
She just fell down.
453
00:18:12,449 --> 00:18:14,200
- Sir.
- Sir.
454
00:18:14,284 --> 00:18:16,436
- Hi there.
- Ma'am.
455
00:18:16,586 --> 00:18:19,405
Um, thank you for agreeing
to meet us here.
456
00:18:19,647 --> 00:18:21,474
We thought neutral territory
would be best
457
00:18:21,558 --> 00:18:22,808
for what Dr. Goodwin
has to say.
458
00:18:22,892 --> 00:18:23,976
- Yeah.
- Max, I think
459
00:18:24,061 --> 00:18:25,845
I can save New Amsterdam
and the city of New York
460
00:18:25,929 --> 00:18:27,265
hundreds of millions
of dollars.
461
00:18:27,350 --> 00:18:29,348
Oh, then you should
definitely go first.
462
00:18:29,432 --> 00:18:31,250
There's a 13-year-old boy
in surgery right now
463
00:18:31,334 --> 00:18:33,552
having multiple tumors removed
caused by racism.
464
00:18:33,636 --> 00:18:36,555
I know... I know how that sounds,
trust me, I do,
465
00:18:36,639 --> 00:18:38,968
but yesterday, I treated
two patients with PTSD
466
00:18:39,053 --> 00:18:39,999
from the exact same thing.
467
00:18:40,084 --> 00:18:41,961
Our ED,
at least three times a week,
468
00:18:42,046 --> 00:18:43,243
treats victims of hate crimes.
469
00:18:43,327 --> 00:18:46,098
The city is spending hundreds
of millions of dollars
470
00:18:46,182 --> 00:18:48,167
managing medical repercussions
of racism,
471
00:18:48,251 --> 00:18:49,168
and it doesn't even know it
472
00:18:49,252 --> 00:18:51,771
because the ICD-10
does not have a code for it.
473
00:18:51,855 --> 00:18:53,406
This is not
gonna save us money.
474
00:18:53,490 --> 00:18:54,540
How can I help?
475
00:18:54,624 --> 00:18:56,108
A campaign
to make the ICD-10
476
00:18:56,192 --> 00:18:57,576
add racism
to their diagnostic index.
477
00:18:57,660 --> 00:18:59,278
All I need
is a little bit of money
478
00:18:59,362 --> 00:19:01,180
for a small team of
researchers and lobbyists...
479
00:19:01,264 --> 00:19:02,563
No.
480
00:19:04,868 --> 00:19:06,252
What?
Say that again?
481
00:19:06,336 --> 00:19:07,386
No.
482
00:19:07,470 --> 00:19:10,723
That's... I've never heard you
say that word before.
483
00:19:10,807 --> 00:19:12,425
In order to balance
the budget,
484
00:19:12,509 --> 00:19:14,627
Max has no choice
but to cut personnel.
485
00:19:14,711 --> 00:19:16,729
How awful.
486
00:19:16,813 --> 00:19:19,432
Did you guys have
anyone in mind?
487
00:19:28,791 --> 00:19:30,776
Back away slowly.
488
00:19:32,971 --> 00:19:34,871
Go, go, slower.
489
00:19:35,632 --> 00:19:37,663
Okay, break.
Break... break for it.
490
00:19:42,132 --> 00:19:44,156
Four tumors,
all being removed...
491
00:19:44,240 --> 00:19:46,280
It's just going to take
a little bit more time.
492
00:19:46,374 --> 00:19:49,510
Why is this happening
to my son?
493
00:19:51,381 --> 00:19:52,850
Uh...
494
00:19:53,913 --> 00:19:58,303
Cephas let me read his essay
on "Lord of the Flies,
495
00:19:58,922 --> 00:20:02,675
and it's clear
just how open he is.
496
00:20:02,882 --> 00:20:05,144
To the world.
497
00:20:05,228 --> 00:20:08,581
And while that openness lets in
a lot of beauty,
498
00:20:08,960 --> 00:20:11,450
it also lets in darker things.
499
00:20:14,737 --> 00:20:18,022
God, I really thought
that I shielded him from...
500
00:20:19,166 --> 00:20:21,600
everything that
I have to deal with.
501
00:20:23,580 --> 00:20:27,166
I jumped through hoops to get
him into a progressive school
502
00:20:27,250 --> 00:20:29,335
with a uniform policy.
503
00:20:29,419 --> 00:20:32,271
I got him into group sports
with diverse coaches.
504
00:20:32,355 --> 00:20:34,021
His friends are amazing.
I...
505
00:20:37,026 --> 00:20:40,312
I thought I was doing
a good job, I really...
506
00:20:40,396 --> 00:20:43,282
You... you are doing more
than a good job.
507
00:20:43,366 --> 00:20:46,352
That boy is extraordinary
508
00:20:46,436 --> 00:20:48,002
because of you.
509
00:20:51,941 --> 00:20:56,362
Even here,
in this progressive hospital,
510
00:20:56,446 --> 00:20:58,864
I deal with microaggressions
every day.
511
00:20:58,948 --> 00:21:01,000
From people who mean well.
512
00:21:01,084 --> 00:21:03,351
From people
who should know better.
513
00:21:04,754 --> 00:21:06,854
That's the world
that we live in.
514
00:21:07,924 --> 00:21:10,809
So, then what can I do
515
00:21:10,893 --> 00:21:13,961
to keep my son from ending up
here next year?
516
00:21:15,598 --> 00:21:17,698
Next month?
517
00:21:21,971 --> 00:21:24,223
Have you been out of country
recently?
518
00:21:24,307 --> 00:21:25,524
No.
519
00:21:25,608 --> 00:21:28,661
Been bitten by an animal
or a rodent?
520
00:21:28,745 --> 00:21:30,896
Uh, just the occasional
mosquito bite.
521
00:21:30,980 --> 00:21:32,898
Started any new diets?
522
00:21:32,982 --> 00:21:34,900
We keep kosher.
Nothing trendy.
523
00:21:34,984 --> 00:21:38,052
Swam in any natural
bodies of water?
524
00:21:38,988 --> 00:21:40,506
No.
525
00:21:42,825 --> 00:21:46,579
Do you have any idea
what's happening to me?
526
00:21:46,663 --> 00:21:48,581
E for a second?
527
00:21:48,665 --> 00:21:50,431
Okay.
528
00:21:54,037 --> 00:21:55,921
Any theories?
529
00:21:56,005 --> 00:21:58,057
Guillain-Barre syndrome
and Zika
530
00:21:58,141 --> 00:22:00,257
are both known
to cause leg paralysis,
531
00:22:00,342 --> 00:22:02,007
but her tests
came back normal.
532
00:22:02,092 --> 00:22:03,762
And her CT came back negative
533
00:22:03,846 --> 00:22:05,464
except for some swelling
around the spine.
534
00:22:05,548 --> 00:22:08,460
The only viable option right
now is to treat her symptoms,
535
00:22:08,545 --> 00:22:10,670
push steroids to reduce
her spinal swelling,
536
00:22:10,755 --> 00:22:14,241
unless D.A.W.N. has a different
diagnosis to humiliate me.
537
00:22:15,313 --> 00:22:16,364
D.A.W.N.-ji?
538
00:22:21,698 --> 00:22:22,930
This is bad.
539
00:22:27,373 --> 00:22:29,622
This is my favorite achievement
since coming here.
540
00:22:29,706 --> 00:22:31,615
Free daycare for all employees.
541
00:22:31,788 --> 00:22:33,908
I don't see how getting rid
of a few daycare employees
542
00:22:34,043 --> 00:22:35,828
is gonna put a dent
in the budget.
543
00:22:35,912 --> 00:22:38,464
Well, we contract out
the daycare service.
544
00:22:38,548 --> 00:22:40,065
It's a luxury,
I mean, it's not essential,
545
00:22:40,149 --> 00:22:43,469
and if we close it,
we might break even.
546
00:22:43,553 --> 00:22:45,471
You're closing the daycare?
547
00:22:45,555 --> 00:22:47,406
Now, Mariana,
I wouldn't even consider this
548
00:22:47,490 --> 00:22:50,576
unless I absolutely had to.
I mean, I need the daycare too.
549
00:22:50,660 --> 00:22:52,611
So do a lot of the nurses
and residents.
550
00:22:52,695 --> 00:22:55,296
- I hear you, but...
- I don't think you do.
551
00:22:55,381 --> 00:22:58,317
Do you know how expensive
regular daycare is?
552
00:22:58,401 --> 00:22:59,952
Not to mention,
they're only open ten hours,
553
00:23:00,036 --> 00:23:01,954
and most of us work
12-hour shifts.
554
00:23:02,038 --> 00:23:04,123
Are you gonna cut our hours
and pay us more too?
555
00:23:04,207 --> 00:23:06,825
I need to cut costs
just to make payroll.
556
00:23:06,909 --> 00:23:09,528
Well,
you can keep my paycheck
557
00:23:09,612 --> 00:23:11,030
because if we have to pay
for daycare,
558
00:23:11,114 --> 00:23:12,765
a lot of us will need new jobs.
559
00:23:20,451 --> 00:23:23,342
We're not gonna cut
daycare, are we?
560
00:23:27,930 --> 00:23:29,515
At the aortic arch.
561
00:23:29,599 --> 00:23:31,150
Anterior wall
of the left atrium
562
00:23:31,234 --> 00:23:32,985
looks prime for placement
of the first lead.
563
00:23:33,069 --> 00:23:34,653
All right, advancing now.
564
00:23:36,773 --> 00:23:38,524
Just as good
as at New Amsterdam?
565
00:23:38,608 --> 00:23:40,726
I'm not gonna lie to you,
566
00:23:40,810 --> 00:23:42,861
I'm pretty proud
of what we accomplished.
567
00:23:42,945 --> 00:23:45,613
I mean, that's what makes
leaving so hard, you know?
568
00:23:47,784 --> 00:23:50,035
Whoa.
Is that from a lung?
569
00:23:50,119 --> 00:23:52,705
Did I hit something?
No, it's from her stomach.
570
00:23:52,789 --> 00:23:54,707
Massive hematemesis.
571
00:23:54,791 --> 00:23:57,042
Maybe it's a bleeding ulcer
or a Mallory Weiss Tear.
572
00:23:57,126 --> 00:23:59,478
It looks like
variceal bleeding.
573
00:23:59,562 --> 00:24:01,680
Her cirrhotic liver
decompensated.
574
00:24:01,764 --> 00:24:02,848
The blood is backing up
behind it.
575
00:24:02,932 --> 00:24:04,049
We need to make a new pathway
576
00:24:04,133 --> 00:24:05,718
so the blood
can bypass the liver.
577
00:24:05,802 --> 00:24:06,785
Heart rate's up to 130.
578
00:24:06,869 --> 00:24:09,188
All right, transfuse 2
units of packed red cells.
579
00:24:09,272 --> 00:24:11,990
We don't have a blood bank.
We're not a hospital.
580
00:24:12,074 --> 00:24:13,092
I'm calling an ambulance.
581
00:24:13,176 --> 00:24:14,126
Her blood pressure's
dropping.
582
00:24:14,210 --> 00:24:15,861
We don't have time.
We're working on her now.
583
00:24:15,945 --> 00:24:16,829
I told you,
584
00:24:16,913 --> 00:24:18,634
we're only equipped
for cardiac emergencies.
585
00:24:18,881 --> 00:24:22,149
Then we have to treat
Grace's liver like a heart.
586
00:24:29,366 --> 00:24:30,551
She's never there anymore.
587
00:24:30,635 --> 00:24:32,014
These days. about her trial
588
00:24:32,099 --> 00:24:33,287
Uh, can I run
something by you?
589
00:24:33,371 --> 00:24:34,688
Sure,
but where's your bodyguard?
590
00:24:34,772 --> 00:24:36,123
Oh, I gave him the slip.
591
00:24:36,207 --> 00:24:37,291
- Really?
- No, that's impossible.
592
00:24:37,375 --> 00:24:38,192
He's at lunch.
593
00:24:38,276 --> 00:24:39,796
I'm having a bit
of a budget crisis,
594
00:24:39,881 --> 00:24:42,912
and I finally figured out
a way to, uh, close the gap.
595
00:24:42,997 --> 00:24:44,787
- You ready?
- As ready as I'll ever be.
596
00:24:44,882 --> 00:24:48,102
Okay, I want to eliminate
all over-testing.
597
00:24:48,334 --> 00:24:50,270
- That's a great idea.
- Really?
598
00:24:50,369 --> 00:24:51,859
Oh, my God,
you're the first person
599
00:24:51,944 --> 00:24:53,640
who has
not wanted to strangle me,
600
00:24:53,724 --> 00:24:55,412
or you know,
slam the door in my face.
601
00:24:55,497 --> 00:24:57,343
What test did you have in mind?
602
00:24:57,428 --> 00:24:59,834
I wanna cut
yearly mammograms.
603
00:25:00,114 --> 00:25:01,843
- Sorry?
- I know how that sounds,
604
00:25:01,928 --> 00:25:03,484
okay, but
the US Preventative Task Force
605
00:25:03,568 --> 00:25:05,352
says they're unnecessary
for women under 50
606
00:25:05,436 --> 00:25:07,515
unless of course they fall
into a high-risk group.
607
00:25:07,600 --> 00:25:10,390
Yeah, the American Cancer
Society says 45.
608
00:25:10,686 --> 00:25:13,077
A woman's individual doctor
might say 40.
609
00:25:13,162 --> 00:25:14,865
These tests aren't one-size
fits all.
610
00:25:14,950 --> 00:25:15,826
I'm not saying they are.
611
00:25:15,911 --> 00:25:17,234
All I am saying
is women under 50
612
00:25:17,319 --> 00:25:18,929
are more likely
to get false positive
613
00:25:19,014 --> 00:25:20,334
and therefore
be over-diagnosed
614
00:25:20,418 --> 00:25:21,635
and over-treated
for something
615
00:25:21,719 --> 00:25:23,170
that may ultimately be
benign.
616
00:25:23,254 --> 00:25:25,072
Someone may want
that peace of mind.
617
00:25:25,156 --> 00:25:27,508
Well, but should New
Amsterdam be paying for it?
618
00:25:27,592 --> 00:25:30,144
- Fine, cut yearly mammograms.
- Really?
619
00:25:30,228 --> 00:25:31,726
- Sure.
- Thank you.
620
00:25:31,811 --> 00:25:33,080
Except those mammograms
621
00:25:33,164 --> 00:25:35,584
are actually money-makers
for this hospital.
622
00:25:36,006 --> 00:25:37,384
I walked right into this,
didn't I?
623
00:25:37,468 --> 00:25:39,186
If you cut mammograms paid
for by insurance,
624
00:25:39,270 --> 00:25:40,287
I'm fairly certain
625
00:25:40,371 --> 00:25:42,156
it's gonna make your budget
shortfall even worse.
626
00:25:42,240 --> 00:25:44,057
What about mammograms not
covered by insurance?
627
00:25:44,141 --> 00:25:46,226
So you're suggesting
two standards of care,
628
00:25:46,310 --> 00:25:48,162
one for women with insurance
and one for women without?
629
00:25:48,246 --> 00:25:50,564
No, because that would be...
630
00:25:50,648 --> 00:25:51,765
- Draconian.
- Yeah.
631
00:25:51,849 --> 00:25:54,535
And I would be ashamed to even
be having this conversation.
632
00:25:54,619 --> 00:25:55,702
Don't be,
633
00:25:55,786 --> 00:25:58,592
because I'm sure Castro
will cut whatever you want.
634
00:25:59,790 --> 00:26:01,074
Mm.
635
00:26:06,497 --> 00:26:08,415
Glad I was at lunch
for that one.
636
00:26:12,684 --> 00:26:14,275
These cardiac stents
are too small.
637
00:26:14,360 --> 00:26:16,255
They're made to open
a tiny artery,
638
00:26:16,340 --> 00:26:18,258
not make a large conduit
for bypassing the liver.
639
00:26:18,342 --> 00:26:20,861
If I can just get
this last stent in place,
640
00:26:20,945 --> 00:26:23,045
the portal vein and the
hepatic vein will flow as one.
641
00:26:23,129 --> 00:26:25,147
Switch ultrasound
to Doppler mode.
642
00:26:25,630 --> 00:26:27,661
I don't see anything.
There's no flow.
643
00:26:27,746 --> 00:26:30,420
You missed the connection.
We must have gone too distal.
644
00:26:30,505 --> 00:26:31,669
BP's dropping again.
645
00:26:31,754 --> 00:26:34,140
Hang a bag of Dobutamine.
Titrate to 3 micrograms.
646
00:26:34,464 --> 00:26:35,885
I'm gonna try
to pass the wire.
647
00:26:35,970 --> 00:26:37,785
See if you can grab it,
all right?
648
00:26:37,870 --> 00:26:40,279
That'll help us
make the connection.
649
00:26:40,364 --> 00:26:42,249
Little further.
650
00:26:44,235 --> 00:26:45,385
A little further.
651
00:26:47,204 --> 00:26:48,622
Now.
Got it.
652
00:26:48,706 --> 00:26:50,257
Muy bien.
653
00:26:50,341 --> 00:26:51,725
Looks like flow.
654
00:26:51,809 --> 00:26:54,677
I can't believe it.
655
00:26:55,379 --> 00:26:56,597
Gauze.
656
00:26:56,681 --> 00:26:59,433
Forgot how much
I missed real medicine.
657
00:27:19,270 --> 00:27:21,355
My baby.
658
00:27:21,439 --> 00:27:23,357
Okay, but the W.H.O.
needs a sponsor,
659
00:27:23,441 --> 00:27:26,426
and I can't... I can't get
a sponsor until the W.H.O...
660
00:27:26,510 --> 00:27:28,462
Right exactly.
661
00:27:28,546 --> 00:27:29,663
Yes.
Iggy!
662
00:27:29,747 --> 00:27:32,165
Yes, I'll be there.
Thank you very much.
663
00:27:32,249 --> 00:27:34,334
Iggy, where have you been?
664
00:27:34,418 --> 00:27:36,703
Every day patients come in
with so many stressors
665
00:27:36,787 --> 00:27:38,839
that I have no idea
what the problem is.
666
00:27:38,923 --> 00:27:41,341
With Cephas, I know exactly
what the problem is,
667
00:27:41,425 --> 00:27:42,542
but I can't to do
anything about it,
668
00:27:42,626 --> 00:27:45,178
which is just crazy-maker,
you know?
669
00:27:45,262 --> 00:27:46,847
So I just managed
to get a meeting
670
00:27:46,931 --> 00:27:48,515
with a member the World Health
Organization
671
00:27:48,599 --> 00:27:50,853
- so I can lobby...
- Okay, Iggy, I love you,
672
00:27:50,938 --> 00:27:52,519
and I mean this
in the best possible way...
673
00:27:52,603 --> 00:27:53,879
Uh-oh.
674
00:27:53,964 --> 00:27:56,356
Forget about trying
to save the world
675
00:27:56,641 --> 00:27:59,493
and focus on trying
to save our patient,
676
00:27:59,673 --> 00:28:01,944
'cause no one else is going to.
677
00:28:11,622 --> 00:28:14,782
Help.
Help, please, help.
678
00:28:14,903 --> 00:28:16,752
Okay, deep breaths for me,
Steph, okay?
679
00:28:16,837 --> 00:28:19,545
- Deep breaths.
- Now I can't move my arms.
680
00:28:19,630 --> 00:28:23,501
Okay, let's get her on 100%
non-rebreather and a stat EKG.
681
00:28:23,602 --> 00:28:25,719
Squeeze my hands.
Come on, as hard as you can.
682
00:28:25,803 --> 00:28:27,354
I can't.
683
00:28:27,438 --> 00:28:28,488
Steph!
684
00:28:29,640 --> 00:28:31,491
Okay, let's get her
on 2 milligrams of Ativan.
685
00:28:31,575 --> 00:28:32,659
2 milligrams of Ativan!
686
00:28:32,743 --> 00:28:34,261
Oh, Mommy...
687
00:28:34,345 --> 00:28:36,496
I need that Ativan!
688
00:28:36,580 --> 00:28:39,227
Mommy, please stop.
689
00:28:43,487 --> 00:28:45,345
Ascending paralysis.
690
00:28:45,429 --> 00:28:47,680
Soon she won't be able
to breathe.
691
00:28:47,858 --> 00:28:49,910
It could be
Neuro-Bechet's Disease.
692
00:28:49,994 --> 00:28:53,914
Diagnostic accuracy
below 1%.
693
00:28:53,998 --> 00:28:56,383
A tumor can cause
paraneoplastic syndrome.
694
00:28:56,467 --> 00:28:59,953
Diagnostic accuracy
less than 1%.
695
00:29:00,204 --> 00:29:01,922
D.A.W.N. if you do not
have any actual ideas,
696
00:29:02,006 --> 00:29:03,064
please shut up.
697
00:29:03,149 --> 00:29:04,791
Advise patient be placed
698
00:29:04,875 --> 00:29:06,282
in phenobarbital coma
699
00:29:06,445 --> 00:29:08,962
until diagnosis
can be reached.
700
00:29:09,113 --> 00:29:11,579
Tell me we're not
doing that.
701
00:29:12,071 --> 00:29:14,705
If we do not reach
diagnosis today...
702
00:29:15,986 --> 00:29:17,407
We'll have to.
703
00:29:22,893 --> 00:29:25,032
I really thought
we could do it.
704
00:29:25,505 --> 00:29:27,590
We knew this
would be painful.
705
00:29:27,876 --> 00:29:29,316
Why do you think
Brantley sent me?
706
00:29:29,400 --> 00:29:30,884
I could chip away at it,
707
00:29:30,968 --> 00:29:33,987
but every cut
just makes this hospital worse.
708
00:29:34,071 --> 00:29:35,798
Which is why
I still think you should pick
709
00:29:35,883 --> 00:29:38,635
one big ticket item.
710
00:29:38,876 --> 00:29:40,427
Will it make
the hospital worse?
711
00:29:40,511 --> 00:29:41,661
Unfortunately, yes.
712
00:29:41,745 --> 00:29:44,631
But will it compromise every
single one of your departments?
713
00:29:44,715 --> 00:29:45,832
No.
714
00:29:45,916 --> 00:29:48,335
Yeah.
715
00:29:48,419 --> 00:29:50,470
You know,
we were the first hospital
716
00:29:50,554 --> 00:29:52,439
in the country
to cover postnatal care
717
00:29:52,523 --> 00:29:54,723
for undocumented mothers.
718
00:29:59,196 --> 00:30:02,749
We were trying
to be pioneers.
719
00:30:10,174 --> 00:30:13,093
Now I can make payroll.
720
00:30:21,919 --> 00:30:24,704
Max.
721
00:30:24,788 --> 00:30:27,140
You did the right thing.
722
00:30:56,712 --> 00:30:58,663
Well, it looks like
Klinger's missed
723
00:30:58,786 --> 00:31:00,493
11 games this year,
and he's been battling
724
00:31:00,578 --> 00:31:02,229
this injury all season.
725
00:31:02,337 --> 00:31:03,822
Oh, missed the second
free throw.
726
00:31:03,907 --> 00:31:05,758
= Miller with the rebound.
Are we winning?
727
00:31:05,843 --> 00:31:08,485
- He's got seven assists...
- Oh, I'm sorry.
728
00:31:08,570 --> 00:31:10,455
Please, please,
don't tell my dad.
729
00:31:10,700 --> 00:31:13,552
Ah, the Sabbath.
No electricity.
730
00:31:13,957 --> 00:31:16,423
It's just a really big game.
731
00:31:16,602 --> 00:31:18,852
Your secret is safe
with me.
732
00:31:18,937 --> 00:31:20,855
Nets fans have suffered
enough.
733
00:31:22,976 --> 00:31:25,076
May I?
734
00:31:28,269 --> 00:31:31,322
You must miss many games
because of the Sabbath.
735
00:31:31,703 --> 00:31:34,398
Well, I kind of make
an exception for the Nets.
736
00:31:34,510 --> 00:31:36,862
We haven't won a championship
game in my whole life,
737
00:31:36,947 --> 00:31:39,599
but we're doing
really well this year.
738
00:31:39,684 --> 00:31:41,368
- Hm.
- Mm-hmm.
739
00:31:41,453 --> 00:31:44,539
So do you break
any other Sabbath rules?
740
00:31:44,624 --> 00:31:46,724
No way.
Never.
741
00:31:49,547 --> 00:31:52,065
Shirley...
742
00:31:52,149 --> 00:31:56,273
this is question is a matter
of life and death.
743
00:31:56,554 --> 00:32:00,281
I believe you have
kept the Sabbath, but...
744
00:32:00,418 --> 00:32:02,827
have you kept kosher?
745
00:32:07,631 --> 00:32:09,049
Vijay, you paged?
746
00:32:09,531 --> 00:32:12,758
- Hot dog!
- What are we talking about?
747
00:32:12,843 --> 00:32:16,148
Shirley secretly ate
a street vendor's hot dog.
748
00:32:17,077 --> 00:32:18,492
Shirley got a tapeworm?
749
00:32:18,576 --> 00:32:20,328
And passed
its eggs unknowingly
750
00:32:20,413 --> 00:32:22,663
to her mother with a kiss.
751
00:32:22,951 --> 00:32:25,171
Neurocysticercosis.
752
00:32:25,649 --> 00:32:26,907
Did D.A.W.N. confirm?
753
00:32:26,992 --> 00:32:28,635
I turned D.A.W.N. off.
754
00:32:28,719 --> 00:32:31,390
Two tablets each,
and they will be cleared up.
755
00:32:31,677 --> 00:32:32,961
I...
756
00:32:33,124 --> 00:32:34,812
I don't understand.
757
00:32:35,198 --> 00:32:37,417
Did I hurt my mom?
758
00:32:37,889 --> 00:32:41,273
No, Shirley.
You saved her life.
759
00:32:47,772 --> 00:32:49,922
Hey, there, kiddo.
How you doing?
760
00:32:50,007 --> 00:32:51,499
Better.
761
00:32:51,652 --> 00:32:55,320
Better is good.
Very good.
762
00:32:56,647 --> 00:32:59,733
So listen, I have...
763
00:32:59,817 --> 00:33:03,070
I have one question that was
not on my list from earlier.
764
00:33:03,154 --> 00:33:05,839
You feel up to answering it?
765
00:33:06,773 --> 00:33:10,351
Why wouldn't the librarian
let you take out those books?
766
00:33:12,584 --> 00:33:13,768
I don't know.
767
00:33:13,931 --> 00:33:15,960
Well, I think you do know.
768
00:33:16,510 --> 00:33:18,428
I think you know it so well
769
00:33:18,536 --> 00:33:20,087
that it is
eating you up inside,
770
00:33:20,171 --> 00:33:23,205
and it is causing you
to be sick.
771
00:33:24,942 --> 00:33:27,648
Why wouldn't the librarian
let you take out those books?
772
00:33:33,166 --> 00:33:35,327
Because of the color
of my skin.
773
00:33:36,024 --> 00:33:37,734
But she's not racist.
774
00:33:37,922 --> 00:33:39,606
Yeah, I don't doubt that
for a second.
775
00:33:39,690 --> 00:33:42,977
But, you know,
racism is so deeply ingrained
776
00:33:43,062 --> 00:33:45,545
in our society that people,
myself included,
777
00:33:45,629 --> 00:33:48,367
we often don't realize
that we're perpetuating it.
778
00:33:49,315 --> 00:33:51,304
So, like...
779
00:33:51,793 --> 00:33:53,578
when people give me
nicknames I don't want
780
00:33:53,687 --> 00:33:54,721
'cause my name is different?
781
00:33:54,805 --> 00:33:57,124
Yes,
that is a microaggression
782
00:33:57,208 --> 00:33:59,359
because of the color
of your skin.
783
00:34:00,687 --> 00:34:03,539
What about when adults tell
me I speak really good English?
784
00:34:03,646 --> 00:34:05,492
It's because of the color
of your skin.
785
00:34:06,584 --> 00:34:08,135
Or when people assume
786
00:34:08,219 --> 00:34:10,937
I only got into my school
'cause I'm diverse?
787
00:34:11,122 --> 00:34:13,407
Yes.
788
00:34:13,757 --> 00:34:15,649
When the teacher tells me
to lower my voice,
789
00:34:15,734 --> 00:34:17,804
even though I'm not
the only one talking?
790
00:34:18,463 --> 00:34:20,615
Or she makes me answer
all the Latino questions
791
00:34:20,731 --> 00:34:22,196
'cause I'm the only one
in the room?
792
00:34:22,281 --> 00:34:24,551
Yes.
793
00:34:27,375 --> 00:34:30,127
I just thought...
794
00:34:30,212 --> 00:34:32,195
I didn't deserve to be there.
795
00:34:33,383 --> 00:34:35,494
I wasn't good enough.
I was a mistake.
796
00:34:35,579 --> 00:34:38,452
No, Cephas, listen to me.
797
00:34:39,239 --> 00:34:41,590
All of this,
everything you're talking about
798
00:34:41,785 --> 00:34:43,403
has nothing to do with you,
799
00:34:43,487 --> 00:34:45,913
and everything to do
with the world around you.
800
00:34:46,117 --> 00:34:49,789
You walking around with all
of this shame and confusion
801
00:34:49,874 --> 00:34:51,344
and stress inside your body,
802
00:34:51,428 --> 00:34:54,347
I can see that you don't
want to feel this right now.
803
00:34:54,431 --> 00:34:56,631
But I'm telling you, your body
is definitely feeling it,
804
00:34:56,718 --> 00:34:59,320
and that is what
is making you sick.
805
00:35:01,505 --> 00:35:03,031
So...
806
00:35:05,676 --> 00:35:07,781
How are you
gonna fix the world?
807
00:35:08,012 --> 00:35:09,729
I'm not.
808
00:35:09,813 --> 00:35:12,766
I can't.
809
00:35:12,850 --> 00:35:17,063
But I can help you process.
810
00:35:17,148 --> 00:35:20,200
Because if we can name it,
811
00:35:20,285 --> 00:35:21,918
we can treat it.
812
00:35:45,488 --> 00:35:47,640
You win.
813
00:35:48,500 --> 00:35:50,953
What do you want, Mom?
814
00:35:55,241 --> 00:35:56,805
Dinner.
815
00:36:23,367 --> 00:36:26,186
May, how long
has Fatima been like this?
816
00:36:26,271 --> 00:36:28,355
- All day.
- You should've paged me.
817
00:36:28,440 --> 00:36:31,117
She's listed
as Castro's patient.
818
00:36:31,729 --> 00:36:34,047
Fatima, sweetheart,
can I help you get back?
819
00:36:34,131 --> 00:36:35,715
I'm fine.
Fine, fine, fine.
820
00:36:35,799 --> 00:36:38,594
Okay.
Have you seen Dr. Castro?
821
00:36:38,769 --> 00:36:40,820
Dr. Castro said
my numbers are good.
822
00:36:40,904 --> 00:36:42,622
I'm good.
Better than good.
823
00:36:42,706 --> 00:36:44,742
She said her trial's helping.
824
00:36:58,964 --> 00:36:59,881
Yeah.
825
00:36:59,966 --> 00:37:01,851
Max, I got some bad news.
826
00:37:01,941 --> 00:37:04,626
I'm already there,
so just hit me.
827
00:37:04,828 --> 00:37:07,681
Mexico is not the answer
to your budget crisis.
828
00:37:07,765 --> 00:37:09,349
You know, we shouldn't be
sending our patients
829
00:37:09,433 --> 00:37:12,085
2,000 miles away.
It erodes our hospital.
830
00:37:12,336 --> 00:37:14,735
And American hospitals
are eroded enough.
831
00:37:15,105 --> 00:37:17,689
And, Max, the other thing
I gotta tell you,
832
00:37:17,774 --> 00:37:19,189
it can't wait anymore,
all right?
833
00:37:19,274 --> 00:37:20,660
Floyd, you're the best.
I gotta go.
834
00:37:25,783 --> 00:37:27,701
Hey, wait!
835
00:37:29,653 --> 00:37:30,737
Excuse me.
836
00:37:30,821 --> 00:37:33,340
Todd.
Wait, buddy, hold up.
837
00:37:33,424 --> 00:37:34,874
Hey.
838
00:37:34,958 --> 00:37:37,544
Listen,
I found a way to make payroll,
839
00:37:37,628 --> 00:37:40,747
save $2 million,
and not cut a single program.
840
00:37:40,831 --> 00:37:41,848
How?
841
00:37:41,932 --> 00:37:43,717
Add a program.
842
00:37:43,801 --> 00:37:46,025
Todd, there are two ways
to meet the budget, right?
843
00:37:46,110 --> 00:37:47,079
We were trying to cut costs,
844
00:37:47,164 --> 00:37:49,446
but what if we tried
to add revenue?
845
00:37:49,546 --> 00:37:51,236
Okay, what we need
isn't less programs,
846
00:37:51,321 --> 00:37:52,759
it's more patients.
847
00:37:52,844 --> 00:37:54,728
I think you've got all
the sick people you can handle.
848
00:37:54,812 --> 00:37:55,946
Exactly.
849
00:37:56,213 --> 00:37:58,102
And so does
every other hospital.
850
00:37:59,100 --> 00:38:01,618
New Amsterdam has every
specialist under the sun.
851
00:38:01,718 --> 00:38:03,370
Right? But other hospitals
can't even afford
852
00:38:03,454 --> 00:38:05,538
to keep one specialist
on staff full time.
853
00:38:05,622 --> 00:38:09,042
America is full of people
who have specific medical needs
854
00:38:09,126 --> 00:38:10,810
that their local hospitals
can't meet,
855
00:38:10,894 --> 00:38:12,313
but we can.
856
00:38:12,398 --> 00:38:14,917
So instead of outsourcing
our patients,
857
00:38:15,132 --> 00:38:17,242
we're gonna outsource
our doctors.
858
00:38:17,521 --> 00:38:19,585
Okay, yeah, I'm gonna call it
something better,
859
00:38:19,670 --> 00:38:21,337
but I have commitments already
860
00:38:21,422 --> 00:38:23,423
from Bridgeport Medical
in Alabama,
861
00:38:23,507 --> 00:38:24,958
Mount Ida Memorial in Arkansas,
862
00:38:25,042 --> 00:38:26,868
Townsend Hospital Center
in Delaware.
863
00:38:26,953 --> 00:38:29,729
Look, we can fill America's
healthcare gaps,
864
00:38:29,813 --> 00:38:32,565
we can get fairly compensated,
and most importantly,
865
00:38:32,649 --> 00:38:34,461
we can...
866
00:38:34,751 --> 00:38:36,735
we can balance the budget.
867
00:38:37,054 --> 00:38:38,772
What?
868
00:38:38,961 --> 00:38:41,741
Am I too late?
The budget's already in?
869
00:38:41,825 --> 00:38:43,009
I threw it away.
870
00:38:43,093 --> 00:38:44,944
- You what?
- Your budget.
871
00:38:45,028 --> 00:38:45,945
Threw it away.
872
00:38:46,029 --> 00:38:48,563
Threw it away?
Why?
873
00:38:50,545 --> 00:38:52,789
I knew
you'd come up with something.
874
00:38:57,674 --> 00:38:59,258
Huh.
875
00:39:27,043 --> 00:39:27,887
Hi.
876
00:39:27,971 --> 00:39:30,149
You look really nice.
877
00:39:30,707 --> 00:39:33,626
- So do you.
- Thanks.
878
00:39:33,710 --> 00:39:35,414
Here you go.
879
00:39:35,508 --> 00:39:37,542
Right.
Yeah.
880
00:39:41,218 --> 00:39:43,094
Um...
881
00:39:51,028 --> 00:39:54,524
I'm sorry.
I don't think I can do this.
882
00:39:56,423 --> 00:39:57,828
Thank God.
Me, neither.
883
00:39:57,913 --> 00:39:58,946
Really?
884
00:39:59,082 --> 00:40:02,032
Yeah, I feel incredibly
guilty just being here.
885
00:40:02,117 --> 00:40:03,361
And I know I shouldn't,
but I...
886
00:40:03,446 --> 00:40:07,242
Yeah, no, it just
sneaks up on you, right?
887
00:40:11,096 --> 00:40:15,316
My husband was a musician.
888
00:40:15,493 --> 00:40:16,992
He took his own life.
889
00:40:20,290 --> 00:40:21,774
Sorry.
890
00:40:22,159 --> 00:40:23,680
I don't talk
about that much.
891
00:40:23,894 --> 00:40:25,719
- Yeah, no...
- Ever.
892
00:40:26,747 --> 00:40:28,986
But the moment
I start to feel happiness,
893
00:40:29,071 --> 00:40:31,884
a... wave of panic just...
894
00:40:31,969 --> 00:40:33,469
Yeah.
895
00:40:34,791 --> 00:40:36,876
Is that crazy
to be triggered by happiness?
896
00:40:37,007 --> 00:40:38,406
No.
897
00:40:42,568 --> 00:40:44,017
Sorry I ruined the evening.
898
00:40:44,102 --> 00:40:46,031
No, I mean...
899
00:40:46,316 --> 00:40:49,618
you... you didn't.
You didn't ruin anything.
900
00:40:57,565 --> 00:40:59,391
Um...
901
00:41:01,742 --> 00:41:04,883
♪ It's hard
to put it into words ♪
902
00:41:05,211 --> 00:41:08,922
♪ When I tried,
I felt absurd ♪
903
00:41:09,006 --> 00:41:12,292
♪ You light the rooms
of my soul ♪
904
00:41:12,376 --> 00:41:15,295
♪ I tell myself
not to lose control ♪
905
00:41:17,881 --> 00:41:19,866
♪ I'll take it slow,
but it's hard to do ♪
906
00:41:19,950 --> 00:41:22,702
Yeah, this is Max.
907
00:41:22,786 --> 00:41:25,238
Sorry, I thought
I'd get your voicemail.
908
00:41:25,322 --> 00:41:26,861
No, that's okay.
Who is this?
909
00:41:26,946 --> 00:41:28,274
My name's Nolene George,
910
00:41:28,358 --> 00:41:31,544
and I heard there was
an opening at New Amsterdam.
911
00:41:31,742 --> 00:41:33,947
I'd love to be considered
for the position.
912
00:41:34,031 --> 00:41:35,228
Sorry, what position?
913
00:41:35,313 --> 00:41:37,717
Chair
of cardiothoracic surgery.
914
00:41:37,801 --> 00:41:40,336
Since Dr. Reynolds is leaving.
915
00:41:42,652 --> 00:41:43,828
♪ Damn ♪
62811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.