All language subtitles for NSPS-860_Badpapa_48th-orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,899 --> 00:00:07,313 상사와 부하의 아내 11 {\fscx70\fscy70}~샅샅이 핥아 녹아버린 아내의 육체~ 2 00:00:08,148 --> 00:00:16,093 {\fscx60\fscy60}JAPAN AV NTR Mania '배드파파' 48번째 자막 제작 작품 2020년 1월 4일 배포 3 00:00:17,867 --> 00:00:30,358 {\fscx80\fscy80}자막 배포 : www.jamakav.com {\fscx70\fscy70}본 자막파일의 무단 게시 및 수정배포는 금지! / 리뷰는 환영~! 4 00:00:52,440 --> 00:00:59,346 주연 카토 아야노 {\fscx60\fscy60} Ayano Katou (加藤あやの) 5 00:01:01,195 --> 00:01:08,227 오자와 토오루 {\fscx60\fscy60} Tooru Ozawa (小沢 とおる) 6 00:01:17,557 --> 00:01:25,002 {\fscx80\fscy80}한글자막 : '배드파파' Post on the AVKINGDOM 7 00:01:52,878 --> 00:01:58,589 우리는 결혼 3년차의 부부, 변함없이 사이좋게 지내고 있습니다. 8 00:01:59,550 --> 00:02:01,949 나는 아내를 위해서라도 출세하고 9 00:02:02,246 --> 00:02:05,582 아이를 많이 만들고 즐거운 가족을 꾸리고 싶다 10 00:02:06,082 --> 00:02:09,535 그것이 동기((motivation)) 가 되어 매일 힘내서 일하고 있다 11 00:02:10,878 --> 00:02:13,785 그리고 드디어 그 노력에 대한 보답으로 12 00:02:14,230 --> 00:02:16,613 승진할 수 있는 기회가 생긴 것입니다. 13 00:02:19,926 --> 00:02:20,926 어~ 14 00:02:22,863 --> 00:02:24,051 아~ 그렇구나 15 00:02:24,738 --> 00:02:27,222 그럼 일단 3000로트 발주 걸어놓고 16 00:02:29,824 --> 00:02:31,761 아-그건 그대로가 좋으니까 말이야 17 00:02:32,042 --> 00:02:35,105 일단 말이야 상품을 확보해놓지 않으면 안되잖아 18 00:02:35,762 --> 00:02:36,558 어.. 19 00:02:37,754 --> 00:02:38,519 응~ 20 00:02:38,856 --> 00:02:40,230 그럼 좀 부탁할께~ 21 00:02:40,574 --> 00:02:41,574 수고하고~ 22 00:02:44,871 --> 00:02:48,136 전화중이었나? / 아~ 오셨어요~ 네~ 23 00:02:48,490 --> 00:02:50,972 재고를 생각해서 첫 물량을 발주했습니다. 24 00:02:51,035 --> 00:02:52,582 어~~ 그래그래~ 25 00:02:53,549 --> 00:02:55,448 그 저온조리기구 건인가? 26 00:02:55,541 --> 00:02:57,986 그렇네요~ / 부지런하구만~ 27 00:02:58,404 --> 00:02:59,674 네~ 감사합니다~ 28 00:02:59,744 --> 00:03:02,379 어쨌든 아이스크림 하나 먹어~ 사왔으니까~ / 아~ 네~ 29 00:03:02,755 --> 00:03:04,691 좀 쉬었다 가지~ / 네~ 30 00:03:05,433 --> 00:03:07,674 오래 기다렸지~? 으아~ 31 00:03:09,821 --> 00:03:12,021 그~ 저온조리기구는 32 00:03:12,918 --> 00:03:14,686 네가 기획한 플랜으로 33 00:03:15,059 --> 00:03:17,936 임원회의에서도 그 이야기가 화제더라구~ 34 00:03:18,238 --> 00:03:19,652 다음 기획도 맡기고 싶다고~ 35 00:03:20,394 --> 00:03:23,207 정말인가요~? 감사합니다~!! 36 00:03:24,753 --> 00:03:25,965 계속 할 수 있겠어? 37 00:03:26,668 --> 00:03:28,058 맡겨만 주세요~! 38 00:03:28,785 --> 00:03:31,449 다음엔 노후라이((튀기지 않는..)) 제품으로 해보려고 합니다~ 39 00:03:31,996 --> 00:03:33,425 노 프라이인가~ 40 00:03:34,097 --> 00:03:36,635 아직 시도하지 않았던 신선한 시도구만~ 41 00:03:37,300 --> 00:03:39,206 그 이야기 진행해보도록 하지~ 42 00:03:40,019 --> 00:03:42,089 네~! 감사합니다~! 43 00:03:43,069 --> 00:03:44,582 그것만 잘 된다면~ 44 00:03:45,168 --> 00:03:47,246 새로운 팀을 만들고~ 내가 추천하면 45 00:03:47,441 --> 00:03:49,496 너는 그 부서의 책임자가 될꺼야~ 46 00:03:50,365 --> 00:03:52,457 네~! 잘 부탁드립니다~! 47 00:03:55,605 --> 00:03:57,339 이야~~~ 그런데~ 48 00:03:58,433 --> 00:04:01,566 여자 보지처럼 달콤하네~ 이 아이스크림~ 49 00:04:02,378 --> 00:04:05,464 아이고~ 갑자기 그런 야한 이야기를... 부장님.. 50 00:04:06,334 --> 00:04:07,668 이런 식으로~ 51 00:04:08,293 --> 00:04:11,699 여자의 거시기를~ 낼름낼름 핥고 싶다구~~ 52 00:04:11,856 --> 00:04:12,856 으음~~~ 53 00:04:13,847 --> 00:04:17,230 이야~~~ 그런 발언 위험해요~~ 부장님~ 54 00:04:19,613 --> 00:04:20,652 난 말이야~ 55 00:04:21,527 --> 00:04:22,964 이렇게 여자의 56 00:04:23,490 --> 00:04:25,434 온몸 구석구석을~ 전부~~ 57 00:04:26,277 --> 00:04:27,988 핥아주고 싶은 거야 58 00:04:29,363 --> 00:04:31,359 더러운 곳이든 예쁜 곳이든~ 59 00:04:31,615 --> 00:04:34,964 전부 핥아서~ 여자의 모든 걸 알고 싶단말야~~ 60 00:04:39,503 --> 00:04:41,543 변태같아요~ 부장님~ 61 00:04:42,363 --> 00:04:44,949 멍청한놈~ 무슨소리야~ 너는~ 62 00:04:45,527 --> 00:04:48,261 여자는 말이야~ 이런 걸 기대한다고~ 63 00:04:48,636 --> 00:04:52,957 부끄러운 곳을 핥아주면~ 흥분한다구~ 64 00:04:55,011 --> 00:04:57,035 사모님도 만족하시나요? 65 00:04:57,395 --> 00:04:58,395 물론~~ 66 00:04:58,969 --> 00:04:59,993 옛날에는 67 00:05:00,355 --> 00:05:02,191 대만족을 했었지~ 68 00:05:02,410 --> 00:05:06,097 근데말야~ 이런 거 이제 질리게 해서 말이야~ 69 00:05:06,503 --> 00:05:07,434 너도 70 00:05:07,949 --> 00:05:09,472 와이프한테 해보라구~ 71 00:05:09,714 --> 00:05:14,183 아뇨아뇨~ 그런 걸 했다간 미친놈 취급 할꺼예요~ ㅎㅎ 72 00:05:16,027 --> 00:05:17,871 잘 모르는구만~ 73 00:05:18,392 --> 00:05:20,527 미친놈 소리 들을 정도의 에로함이~ 74 00:05:20,863 --> 00:05:22,926 감동적인 섹스를 만드는거야~ 75 00:05:23,832 --> 00:05:26,655 너도 말이야~ 착한 남편 노릇만하면~ 76 00:05:27,043 --> 00:05:29,246 언젠가 버림받을꺼야~~ 77 00:05:31,401 --> 00:05:32,432 그렇군요 78 00:05:36,254 --> 00:05:37,324 아~ 맛있어~ 79 00:05:38,665 --> 00:05:39,797 아~~ 요로케~ 80 00:05:47,793 --> 00:05:48,957 자~ 교자만두~ 81 00:05:49,913 --> 00:05:51,473 오~ 맛있겠는데~ 82 00:05:52,644 --> 00:05:55,089 사서 만든거야? / 먹어봐봐~ 83 00:05:58,652 --> 00:05:59,722 잘먹을께~ 84 00:06:07,751 --> 00:06:09,418 내가 좋아하는 버섯도 들어 있네 85 00:06:10,464 --> 00:06:12,699 뜨거우니까 입 데지 않게 조심해~ 86 00:06:14,699 --> 00:06:15,652 최곤데~ 87 00:06:18,308 --> 00:06:20,722 맥주가 땡기지~? 88 00:06:24,090 --> 00:06:25,090 고마워~ 89 00:06:47,035 --> 00:06:49,269 아~ 놀랐잖아~ 뭐야 정말~ 90 00:06:51,387 --> 00:06:52,777 일이 엄청 잘 풀리고 있어~ 91 00:06:53,122 --> 00:06:55,177 아~ 그 조리기구 말야? 92 00:06:55,582 --> 00:06:58,316 응~ 기대를 한몸에 받고 있어~ 93 00:06:58,972 --> 00:06:59,949 잘됐네~ 94 00:07:01,388 --> 00:07:03,652 승진까지 이제 한발~ 95 00:07:05,332 --> 00:07:07,402 그러면 아이 만드는데 전념할 수 있을꺼야~ 96 00:07:08,433 --> 00:07:09,691 아이가 생기면 말이야~ 97 00:07:10,816 --> 00:07:12,621 더 넓은 집으로 이사를 98 00:07:13,410 --> 00:07:15,136 더욱 더~ 행복하게 살자~ 99 00:07:16,636 --> 00:07:18,176 만약 그렇게 된다면 100 00:07:18,582 --> 00:07:22,089 만두가 아니라... 훨씬 더 맛있는 거 만들게 101 00:07:23,005 --> 00:07:24,761 만두도 최고지만 말이야 102 00:07:32,277 --> 00:07:34,504 싫어~ 입에서 기름 냄새 나~ 103 00:07:36,651 --> 00:07:38,113 낼름낼름 핥아줄까? 104 00:07:38,902 --> 00:07:40,800 어머 그런 변태같은거 싫어~ 105 00:07:42,574 --> 00:07:45,027 나는 변태가 아니야 / 알았어~ 106 00:07:59,033 --> 00:08:02,783 1주일 후 107 00:08:14,783 --> 00:08:17,189 [ 새시대의 요리는 불을 사용하지 않습니다 ] 108 00:08:17,877 --> 00:08:20,158 이거 이렇게 팔릴줄은 몰랐네요 109 00:08:21,359 --> 00:08:22,595 그러게 말야~ 110 00:08:23,057 --> 00:08:24,361 요코야마녀석도 대단해~ 111 00:08:25,228 --> 00:08:26,791 하지만 이 자료 112 00:08:27,252 --> 00:08:29,207 아내까지 모델로 쓸 정도니까 113 00:08:29,485 --> 00:08:31,283 꽤나 신경을 쓴 것 같아요. 114 00:08:32,174 --> 00:08:33,174 응~? 115 00:08:34,484 --> 00:08:35,493 아내? 116 00:08:35,963 --> 00:08:37,243 그거 몰랐었나요? 117 00:08:37,680 --> 00:08:39,472 이 사람 요코야마의 아내거든요~ 118 00:08:40,447 --> 00:08:41,705 그런거야~? 119 00:08:42,495 --> 00:08:43,408 그래요. 120 00:08:43,876 --> 00:08:45,668 그 양반이 말 안했나보네요~ 121 00:08:46,393 --> 00:08:48,337 상당한 미인이잖아~ 122 00:08:49,330 --> 00:08:50,330 그렇죠~? 123 00:09:01,596 --> 00:09:04,228 다녀왔습니다... / 어~ 수고했어~ 124 00:09:04,822 --> 00:09:06,728 뭐야? 얼굴이 안좋잖아? 125 00:09:07,705 --> 00:09:10,440 그게... 마루카와 식품에서.. 126 00:09:10,861 --> 00:09:13,244 직접 저온조리기구를.. 127 00:09:13,727 --> 00:09:15,556 생산하겠다고 연락이 와서... 128 00:09:17,016 --> 00:09:21,322 뭐야~ 그건 계약 위반이잖아~ 가만두면 안되잖아~ 129 00:09:22,244 --> 00:09:23,416 그러고 싶지만.. 130 00:09:24,814 --> 00:09:29,666 계약에 직접 생산과 관련한 항목이.. 빠져 있어서.. 131 00:09:31,064 --> 00:09:32,634 위반이라고 할수가... 132 00:09:33,293 --> 00:09:34,447 뭐라고? 133 00:09:35,119 --> 00:09:36,580 계약서 좀 줘봐~! 134 00:09:53,603 --> 00:09:58,271 너 임마~! 중요한 항목이 빠져있잖아~! 제대로 확인한거야~? 135 00:09:58,783 --> 00:10:01,634 죄송합니다~! 확인을 못했습니다.. 136 00:10:02,623 --> 00:10:03,439 너 137 00:10:03,864 --> 00:10:05,986 지난주에 잔뜩 주문했잖아~ 138 00:10:06,369 --> 00:10:08,877 그 물량은 판매하는거지~? 139 00:10:10,665 --> 00:10:11,720 그게.. 140 00:10:12,369 --> 00:10:14,994 이번주로.. 공급중단이 결정되었습니다... 141 00:10:15,510 --> 00:10:16,619 뭐라고? 142 00:10:17,152 --> 00:10:19,072 3천 가까이 받아놨잖아~ 143 00:10:19,628 --> 00:10:21,737 어이~ 시마자키~ 얼마나 되는거야~? 144 00:10:23,042 --> 00:10:25,189 약 3000만엔..입니다 145 00:10:25,718 --> 00:10:27,766 3000만이나.... 146 00:10:29,797 --> 00:10:31,589 어떻게 처리할거야~ 147 00:10:32,041 --> 00:10:33,306 멍청한 새끼~!! 148 00:10:33,669 --> 00:10:35,205 면목 없습니다~~! 149 00:10:36,017 --> 00:10:38,719 너 이자식... 그냥 사과만 한다고 되는일이 아니잖아~! 150 00:10:39,025 --> 00:10:41,408 알아들어~? 마루가와식품 뿐만 아니야 151 00:10:41,644 --> 00:10:44,220 다른 협력사들도 모두 문제라고~!! 152 00:10:45,541 --> 00:10:46,541 네... 153 00:10:49,079 --> 00:10:50,619 어떡할꺼야~ 154 00:10:51,651 --> 00:10:53,415 어쨌든 시말서 써놓고 155 00:10:54,079 --> 00:10:56,259 처분이 내려질 때까지 집에 가 있어~! 156 00:10:58,353 --> 00:10:59,478 알겠습니다. 157 00:11:00,348 --> 00:11:01,572 면목이 없습니다... 158 00:11:09,142 --> 00:11:10,299 시노자키~ 159 00:11:10,806 --> 00:11:15,408 거래처에 계약서가 잘못 작성된거 설명하고 양해를 구해~! 160 00:11:15,525 --> 00:11:16,314 네~ 161 00:11:16,464 --> 00:11:21,470 어쨌든 각 회사에 이해를 구하고 재계약을 모색해봐~ 162 00:11:21,830 --> 00:11:25,311 마루카와식품 재고는 이제부터 어떻게할지 생각 후 결정하지 163 00:11:25,869 --> 00:11:27,158 모두 힘 좀 써줘~ 164 00:11:28,929 --> 00:11:32,564 몇일 후 165 00:12:15,705 --> 00:12:16,892 오키타 입니다 166 00:12:17,247 --> 00:12:21,017 처음뵙겠습니다. 항상 남편이 신세를 지고 있습니다. 167 00:12:21,910 --> 00:12:25,744 안에 있으니까.. 안으로 들어오세요.. 168 00:12:26,658 --> 00:12:27,838 실례할께요 169 00:12:34,033 --> 00:12:35,033 들어오세요 170 00:12:37,213 --> 00:12:38,674 그래.. 요코야마~ 171 00:12:39,174 --> 00:12:40,244 부장님.. 172 00:12:44,020 --> 00:12:45,384 여기에서 이야기 할까~ 173 00:12:46,463 --> 00:12:47,283 네 174 00:13:03,689 --> 00:13:05,407 어때? 잘 쉬었나? 175 00:13:07,783 --> 00:13:10,150 뭐....... 네.. 176 00:13:11,111 --> 00:13:13,424 근데.. 실수한 것 밖에... 177 00:13:13,869 --> 00:13:15,119 생각밖에 안나서.. 178 00:13:17,206 --> 00:13:18,338 그런가.. 179 00:13:22,721 --> 00:13:23,721 드세요 180 00:13:24,026 --> 00:13:25,026 감사합니다~ 181 00:13:37,772 --> 00:13:39,119 우선 손해는 182 00:13:40,223 --> 00:13:41,916 처음 손해에서 멈췄어 183 00:13:43,953 --> 00:13:46,345 시노다 군 덕에 마루카와식품과는 184 00:13:47,017 --> 00:13:48,283 재계약하기로 했다 185 00:13:49,917 --> 00:13:52,731 재고처분도 다같이 판로를 뚫고 있어서 186 00:13:53,404 --> 00:13:55,814 마이너스 500만 정도 남았어 187 00:13:57,489 --> 00:14:00,100 다음은 매출을 늘려서 188 00:14:01,361 --> 00:14:03,778 매꿀수 밖에... 없겠지.. 189 00:14:06,195 --> 00:14:07,528 그랬습니까.. 190 00:14:08,584 --> 00:14:09,833 정말 면목 없습니다~ 191 00:14:11,668 --> 00:14:12,948 그래서.. 192 00:14:13,914 --> 00:14:15,771 너의 처분에 대해서도 생각했는데 193 00:14:16,831 --> 00:14:19,669 지금까지의 너의 공적을 생각해서 194 00:14:19,817 --> 00:14:20,912 임원들도 195 00:14:22,396 --> 00:14:24,536 나에게 결정을 맡기기로 했다 196 00:14:26,240 --> 00:14:27,130 네 197 00:14:28,134 --> 00:14:29,356 지금까지와 같이 198 00:14:29,864 --> 00:14:31,420 다음 기획을 계속 맡길지 199 00:14:32,271 --> 00:14:35,787 그 기획을 다른 사람에게 넘길까 하는거다 200 00:14:36,699 --> 00:14:38,013 부탁 드려요 201 00:14:38,442 --> 00:14:40,380 한번만 더 기회를 주십시요 202 00:14:42,075 --> 00:14:44,223 두번 다시 그런 바보같은 실수는 하지 않겠습니다 203 00:14:44,604 --> 00:14:47,896 저에게 한번만 더 맡겨 주십시요~! 부탁 드립니다~ 204 00:14:54,277 --> 00:14:55,411 부탁 드릴께요.. 205 00:14:56,255 --> 00:14:57,255 남편에게 206 00:14:58,148 --> 00:14:59,958 기회를 주시면 안될까요? 207 00:15:05,021 --> 00:15:06,325 생각 좀 해보지~ 208 00:15:08,287 --> 00:15:09,208 네 209 00:15:15,820 --> 00:15:16,927 부탁이 있네~ 210 00:15:19,419 --> 00:15:20,474 뭔가요..? 211 00:15:22,879 --> 00:15:24,481 아이스크림을 사다 줘 212 00:15:30,559 --> 00:15:31,466 아이스크림..? 213 00:15:34,021 --> 00:15:36,161 어~ 좀 덥네~ 214 00:15:37,191 --> 00:15:38,505 차가운거 갖고 싶어 215 00:15:40,287 --> 00:15:43,403 죄송합니다. 아무것도 내놓지 않고 216 00:15:44,127 --> 00:15:45,606 제가 사올께요~ 217 00:15:46,865 --> 00:15:47,865 아니~ 218 00:15:48,658 --> 00:15:50,161 그가 가주었으면 좋겠다 219 00:15:50,831 --> 00:15:53,391 내가 좋아하는 아이스크림을 알고 있으니까~ 220 00:15:57,012 --> 00:15:58,129 알겠습니다 221 00:15:59,092 --> 00:16:00,677 제가 다녀오겠습니다. 222 00:16:08,284 --> 00:16:09,862 그럼.. 다녀오겠습니다.. 223 00:16:34,424 --> 00:16:36,607 어렵게 여기까지 결과를 만들어서 224 00:16:37,168 --> 00:16:38,535 쌓아왔던 신뢰도 225 00:16:39,725 --> 00:16:41,261 파도에 떠내려가버렸어~ 226 00:16:41,471 --> 00:16:44,067 모래더미처럼 한순간에 흩어졌어.. 227 00:16:45,307 --> 00:16:46,666 참 안됐군.. 228 00:16:47,949 --> 00:16:49,114 부탁 드려요 229 00:16:50,695 --> 00:16:52,739 어떻게든 기회를 주실 수 없는지요. 230 00:16:55,807 --> 00:16:56,575 이것은 231 00:16:57,343 --> 00:16:59,252 어려운 판단이예요~ 232 00:17:01,635 --> 00:17:03,954 혹시~~ 내가 그 녀석에게 233 00:17:04,716 --> 00:17:06,119 기회를 준다면 234 00:17:07,039 --> 00:17:09,877 다른 직원들이 납득하지 못하겠죠~ 235 00:17:10,856 --> 00:17:11,892 그랬다간.. 236 00:17:12,814 --> 00:17:15,017 내가 그 녀석을 커버쳐줬다고 237 00:17:15,659 --> 00:17:17,195 색안경을 끼고 보게 될꺼예요~ 238 00:17:21,041 --> 00:17:24,502 저에게도 리스크가 있다는 말입니다. 239 00:17:27,466 --> 00:17:29,049 그렇..겠네요... 240 00:17:30,948 --> 00:17:32,814 어떻게 할까요? 부인~ 241 00:17:34,953 --> 00:17:36,233 누구라도 242 00:17:36,697 --> 00:17:38,236 리스크는 지고 싶지 않습니다. 243 00:17:42,198 --> 00:17:44,838 부인 또한~ 그렇죠? 244 00:17:47,775 --> 00:17:48,603 네 245 00:17:50,705 --> 00:17:53,244 뭔가... 메리트가 없으면~ 246 00:17:56,640 --> 00:17:57,502 메리트..? 247 00:17:58,737 --> 00:17:59,728 말인가요..? 248 00:18:02,230 --> 00:18:03,488 그래요~ 249 00:18:12,207 --> 00:18:13,964 사실은... 제가.. 250 00:18:15,074 --> 00:18:18,003 아내와 별거중이어서.. 251 00:18:19,411 --> 00:18:21,574 마음을 달래줄 사람이 252 00:18:21,996 --> 00:18:23,160 없거든요. 253 00:18:27,565 --> 00:18:28,589 그게.. 254 00:18:29,495 --> 00:18:30,996 저한테 제일 필요한 255 00:18:32,195 --> 00:18:33,355 메리트예요 256 00:18:44,373 --> 00:18:46,910 자료의 모델... 아름다웠어요~ 257 00:18:48,855 --> 00:18:49,863 그걸 보고 258 00:18:50,517 --> 00:18:52,558 당신을~ 계속~~~ 259 00:18:53,297 --> 00:18:55,042 만나고 싶다고 생각했었어요. 260 00:18:56,273 --> 00:18:57,433 곤란해요.. 261 00:18:59,221 --> 00:19:00,660 저도 곤란합니다. 262 00:19:02,262 --> 00:19:03,371 그도 곤란할테고... 263 00:19:06,994 --> 00:19:08,274 한번만이라도 좋아~ 264 00:19:09,429 --> 00:19:10,527 달래 주세요~ 265 00:19:12,486 --> 00:19:13,652 그렇게만 해주면 266 00:19:14,659 --> 00:19:16,707 직원들의 비판을 받아도 267 00:19:18,258 --> 00:19:19,355 남편의 자리를 268 00:19:19,855 --> 00:19:21,121 원상회복 해주겠어요~ 269 00:19:22,749 --> 00:19:23,773 어떤식으로... 270 00:19:27,941 --> 00:19:29,989 달래달라는.. 말인가요....? 271 00:19:45,980 --> 00:19:47,214 이러면 곤란해요.. 272 00:19:47,879 --> 00:19:49,636 남편이 돌아올꺼예요.. 273 00:19:57,962 --> 00:20:00,910 돌아오지 않는 곳에서... 계속할까요? 274 00:20:10,823 --> 00:20:12,417 그를 돕고 싶은가? 275 00:20:13,096 --> 00:20:14,386 돕고 싶지 않은지 276 00:20:15,571 --> 00:20:16,996 지금 결정하세요 277 00:20:29,045 --> 00:20:30,010 남편을.. 278 00:20:32,452 --> 00:20:33,988 도와주세요 279 00:20:39,644 --> 00:20:41,877 그럼~ 여기서 나가죠~ 280 00:21:12,152 --> 00:21:14,753 역시.... 안되겠어요.. 281 00:21:19,238 --> 00:21:21,667 무슨소리야~ 여기까지 와서~! 282 00:21:24,816 --> 00:21:27,597 역시... 생각 좀 하게 해주세요.. 283 00:21:28,722 --> 00:21:31,441 생각할 시간 따위는 없다구~! 284 00:21:35,269 --> 00:21:36,589 돌아가게 해주세요.. 285 00:21:38,347 --> 00:21:39,316 안돼. 286 00:21:40,847 --> 00:21:42,027 부탁할께요.. 287 00:21:43,973 --> 00:21:45,058 보내주세요... 288 00:21:50,152 --> 00:21:51,152 안돼... 289 00:21:51,965 --> 00:21:53,394 하지말아요... 290 00:21:55,762 --> 00:21:57,105 못하겠어요.. 291 00:21:58,684 --> 00:22:02,332 무슨 소리야~ 그렇게 말하면 안되잖아~ 292 00:22:05,015 --> 00:22:06,647 제발... 용서해주세요.. 293 00:22:08,453 --> 00:22:09,453 싫어.. 294 00:22:12,781 --> 00:22:13,781 제발... 295 00:22:14,515 --> 00:22:15,983 한번만 봐주세요... 296 00:22:29,648 --> 00:22:32,780 그만하세요..... 저 못하겠어요... 297 00:22:36,203 --> 00:22:37,772 무슨 소리야~ 298 00:22:39,015 --> 00:22:40,327 하기로 했잖아~ 299 00:22:50,203 --> 00:22:51,257 놔줘요.. 300 00:22:56,234 --> 00:22:57,983 제발.. 그만해요... 301 00:23:52,168 --> 00:23:53,527 싫지 않잔아~ 302 00:24:06,989 --> 00:24:08,199 못하겠어요.. 303 00:24:18,167 --> 00:24:19,323 할수 있어~ 304 00:24:22,512 --> 00:24:25,090 제발... 보내주세요... 305 00:24:38,676 --> 00:24:41,537 할 수 없어요... 정말.. 못해요.. 306 00:24:43,800 --> 00:24:46,620 할맘 생겨? / 못해요.... 307 00:25:09,371 --> 00:25:10,371 벗어~ 308 00:29:38,178 --> 00:29:39,724 싫어~! 못해요~ 309 00:29:41,544 --> 00:29:42,833 못하긴 뭘 못해~! 310 00:29:48,248 --> 00:29:50,974 정말 못해요~~ 싫어~ 311 00:29:53,154 --> 00:29:54,802 쑥~ 들어가버렸어~ 312 00:30:24,436 --> 00:30:25,794 할 수 있잖아~ 313 00:31:56,372 --> 00:31:57,896 손 좀 치워봐~ 314 00:33:12,841 --> 00:33:14,435 간거 같은데~ 부인~? 315 00:33:16,076 --> 00:33:17,076 아니예요... 316 00:33:17,959 --> 00:33:18,959 말해봐~ 317 00:33:23,441 --> 00:33:25,691 못하겠어요.. 정말... / 괜찮아~ 318 00:34:09,779 --> 00:34:11,646 이쪽으로 와서 엎드려봐~ 319 00:34:11,701 --> 00:34:13,482 못해요... / 괜찮아~ 320 00:34:16,873 --> 00:34:18,240 가만히 있어~ 321 00:34:33,943 --> 00:34:35,380 이~~야~~ 부인~ 322 00:34:36,850 --> 00:34:38,583 엉덩이도 이쁘네~~ 323 00:34:53,504 --> 00:34:55,004 부인~ 정말 최고야~ 324 00:35:04,764 --> 00:35:05,966 안돼요... 제발... 325 00:35:06,053 --> 00:35:07,287 아주 좋아~ 326 00:35:11,342 --> 00:35:14,497 부인 보지가~ 엄청 조이고 있어~ 327 00:35:41,160 --> 00:35:42,620 만족스럽지 않아? 328 00:35:43,432 --> 00:35:44,620 기분 죽이지~? 329 00:35:45,394 --> 00:35:47,331 아니... 아니야... 330 00:35:49,105 --> 00:35:50,339 떨어지질 않잖아~ 331 00:35:50,737 --> 00:35:52,190 내 자지에서~ 332 00:35:56,105 --> 00:35:57,792 아니야.... 그만해... 333 00:35:58,581 --> 00:36:00,120 제발.. 그만해주... 334 00:38:34,058 --> 00:38:35,354 항문은...제발... 335 00:38:46,956 --> 00:38:47,956 거기는... 336 00:38:55,831 --> 00:38:57,261 핥지 말아요... 337 00:39:19,230 --> 00:39:21,339 좋아~~ 아주 좋아~~ 338 00:39:38,652 --> 00:39:40,448 숙녀의 향이 물씬 풍기는군~ 339 00:41:10,318 --> 00:41:12,397 싫어... 아.. 안돼... 340 00:41:17,795 --> 00:41:19,170 아주 맛있어~~ 341 00:41:22,147 --> 00:41:23,779 부인의 발가락도~ 342 00:41:24,381 --> 00:41:27,763 하나하나~ 다 맛있네~ 부인도 좋죠~? 343 00:43:04,753 --> 00:43:05,885 부인~ 344 00:43:06,901 --> 00:43:08,034 좋네요~ 345 00:43:09,034 --> 00:43:10,643 {\fscx160\fscy160}이렇게 맛있는 아이스크림 처음이야~! 346 00:43:11,620 --> 00:43:12,620 부인~ 347 00:43:13,230 --> 00:43:14,230 부인~ 348 00:45:15,464 --> 00:45:16,698 싸버렸네~ 349 00:45:36,917 --> 00:45:39,076 아주 좋았어~ 부인~ 350 00:45:40,749 --> 00:45:42,399 최고였어~ 351 00:46:11,848 --> 00:46:18,981 {\fscx80\fscy80}한글자막 : '배드파파' Shared on JAMAK AV 352 00:46:39,574 --> 00:46:40,519 다녀왔어~ 353 00:46:42,965 --> 00:46:44,019 어디 갔었어? 354 00:46:45,862 --> 00:46:47,543 오키타씨가 돌아가고 나서 355 00:46:48,488 --> 00:46:51,012 그 후에 친구한테서 전화가 와서 356 00:46:52,645 --> 00:46:54,272 그래서 좀 만나고 왔어.. 357 00:46:56,789 --> 00:46:57,813 왠지.. 358 00:46:58,123 --> 00:47:00,139 난처한 나머지 변명을 하는것 같네.. 359 00:47:17,438 --> 00:47:19,060 금방 밥 해줄테니까.. 360 00:47:19,677 --> 00:47:20,599 기다려.. 361 00:47:21,568 --> 00:47:22,518 있잖아.. 362 00:47:35,885 --> 00:47:38,893 우리집꺼랑.. 다른 비누 냄새야~! 363 00:47:42,232 --> 00:47:43,583 잠깐 이쪽으로 와봐~! 364 00:47:49,271 --> 00:47:50,740 그만 좀 해 365 00:47:52,818 --> 00:47:53,818 싫어~ 366 00:47:55,483 --> 00:47:57,368 그 새끼랑 무슨 짓이라도 한거야~? 367 00:47:58,974 --> 00:48:00,435 적당히 좀 해~!! 368 00:48:06,327 --> 00:48:08,255 나를 믿지 못하겠으면~ 369 00:48:09,415 --> 00:48:11,235 그냥 헤어지면 되잖아~! 370 00:48:16,558 --> 00:48:19,826 당신밖에 없다구.... 나한테는... 371 00:48:23,349 --> 00:48:24,349 미안해... 372 00:49:55,443 --> 00:49:57,235 오키타 부장님 373 00:49:57,854 --> 00:50:00,777 오~~~ 오늘부터였던가~ 374 00:50:01,321 --> 00:50:02,214 네 375 00:50:02,574 --> 00:50:05,410 기회를 주셔서 감사합니다. 376 00:50:06,973 --> 00:50:07,997 앞으로 다시는 377 00:50:08,980 --> 00:50:13,182 그런 일이 없도록 확실히... 매출에 기여해서.. 378 00:50:13,775 --> 00:50:15,275 손해를 매꾸고 싶습니다~ 379 00:50:15,710 --> 00:50:17,046 잘 부탁드립니다 380 00:50:18,591 --> 00:50:19,724 부탁할께~ 381 00:50:20,067 --> 00:50:23,366 다른 사람들도 너를 걱정스런 눈빛으로 보고있어~ 382 00:50:24,760 --> 00:50:26,760 내가 일방적으로 결정한거니까 383 00:50:26,933 --> 00:50:28,121 그걸 잘 기억하도록~! 384 00:50:28,935 --> 00:50:29,636 네 385 00:50:30,501 --> 00:50:32,116 면목이 없었습니다. 386 00:50:57,747 --> 00:51:01,558 이건 이전의 타입보다도 타이머가 손상되기 쉬운 것 같네요 387 00:51:01,816 --> 00:51:03,523 그 부분에서 개선이 되고 있나요? 388 00:51:03,732 --> 00:51:06,523 아~~ 그렇네요~ 조사에 수고 많으셨네요~ 389 00:51:07,288 --> 00:51:10,327 뭐.. 타사에서도 그런.. 구조가 그 문제를 일으키는 것 같아요 390 00:51:10,688 --> 00:51:13,519 뭐.. 우리 상품에서도 많았던 문제이지만.. 391 00:51:13,936 --> 00:51:16,397 다이얼 부분을 개선해서 392 00:51:16,617 --> 00:51:20,292 유리를 조금 더 강하게 제작해서.. 393 00:51:22,019 --> 00:51:25,597 그리고.. 다른 부분인데.. 이 자료를... 보면.. 394 00:51:26,043 --> 00:51:27,941 이거.. 새로운 색상인가봐요? 395 00:51:28,412 --> 00:51:31,550 그렇군요~ 전에는 2종류였었는데 396 00:51:31,795 --> 00:51:34,125 이번에는 4종류 / 음~~ 397 00:51:34,305 --> 00:51:36,226 지난번 색상에서 추가를 해서 398 00:51:36,433 --> 00:51:42,265 하얀색과 노랑, 초록, 검정~ 이렇게 4가지예요 399 00:51:46,762 --> 00:51:49,980 아~~ 미안미안~~ 난 지금 ㅇㅇ생명에 다녀올께~ 400 00:51:50,434 --> 00:51:51,613 네~ 알겠습니다~ 401 00:51:51,665 --> 00:51:53,059 자~ 수고들 하고~ 402 00:51:53,231 --> 00:51:55,348 다녀오십시오~ / 수고하십시오~~ 403 00:51:58,676 --> 00:52:01,551 그리고.. 알람기능에 대한 건데.. 4페이지 보시죠~ 404 00:52:39,124 --> 00:52:40,187 뭐예요~~!! 405 00:52:41,589 --> 00:52:43,125 또 하고 싶어졌어~ 406 00:52:44,323 --> 00:52:46,452 한번 뿐이라고 말했잖아요.. 407 00:52:48,456 --> 00:52:49,796 괜찮잖아~ 408 00:52:54,011 --> 00:52:55,291 하지마세요.. 409 00:52:57,097 --> 00:52:58,097 나가요~! 410 00:53:00,198 --> 00:53:01,877 하지말라~~구요~~ 411 00:53:03,964 --> 00:53:04,964 싫어~~ 412 00:53:08,331 --> 00:53:09,713 나가주세요~! 413 00:53:14,683 --> 00:53:16,002 이거..놔..요... 414 00:53:46,744 --> 00:53:48,235 이거 놔주세요~ 415 00:53:52,947 --> 00:53:55,392 싫다구요~~ 이거 놔~~ 416 00:54:00,634 --> 00:54:01,634 안돼~! 417 00:54:09,494 --> 00:54:10,735 제발 곤란해요~~ 418 00:54:21,722 --> 00:54:22,722 놔줘... 419 00:54:41,582 --> 00:54:43,019 부탁할께요.. 420 00:54:45,418 --> 00:54:46,621 놔주세요... 421 00:54:54,988 --> 00:54:56,887 싫어.. 하지말아요... 422 00:54:57,426 --> 00:54:58,676 곤란하다구요... 423 00:55:02,793 --> 00:55:03,793 놔줘~~ 424 00:55:28,687 --> 00:55:30,890 어때~~!! 괜찮잖아~~ 425 00:56:27,490 --> 00:56:29,224 제발.. 그만해줘.... 426 00:56:35,342 --> 00:56:37,380 괜찮지~? / 싫어요... 427 00:57:04,658 --> 00:57:07,158 뭐 어때~~ 안 그래? 428 01:00:20,181 --> 01:00:21,469 느낌 오지~? 429 01:00:24,213 --> 01:00:26,157 여긴가~? 느낌오는데가~ 430 01:00:26,915 --> 01:00:30,477 아니야.......... 그렇게 하지 말아요.. 431 01:00:32,618 --> 01:00:34,493 그만둘수가 없잖아~ 432 01:00:35,314 --> 01:00:36,719 이렇게 느끼고 있는데~ 433 01:05:42,504 --> 01:05:45,059 이런게 좋다구~~~ 자~~ 434 01:08:14,932 --> 01:08:16,158 맛이 일품이야~ 435 01:09:19,044 --> 01:09:21,072 자~! 부인~ 436 01:09:22,744 --> 01:09:23,744 빨아~ 437 01:09:25,384 --> 01:09:26,752 못해요... 438 01:09:27,329 --> 01:09:29,579 빨아달라구~! / 안돼요.. 439 01:09:32,572 --> 01:09:33,572 못해요.. 440 01:09:42,658 --> 01:09:43,658 그렇지~ 441 01:09:53,409 --> 01:09:55,790 그렇지~~~ 자~~ 442 01:09:59,631 --> 01:10:02,220 아~~ 죽이는데~~ 부인~ 443 01:10:15,048 --> 01:10:17,621 당신도 맛있지~~? 444 01:10:39,078 --> 01:10:40,373 아~ 좋아~ 부인~ 445 01:11:07,288 --> 01:11:08,538 싫어..요... 446 01:11:20,767 --> 01:11:23,138 완전 좋다구~ 부인~ 더 해봐~ 447 01:11:24,239 --> 01:11:26,286 부인도 만족하잖아~? 448 01:11:35,419 --> 01:11:36,802 좀 더 제대로 해봐~ 449 01:11:50,935 --> 01:11:52,364 손으로 꽉 쥐고 빨아봐~ 450 01:11:54,849 --> 01:11:55,942 그렇지~~ 451 01:12:08,239 --> 01:12:10,911 잘하는데~~~ 완전 죽이는군~ 452 01:12:34,145 --> 01:12:35,817 자~ 여기보고~ 453 01:12:38,338 --> 01:12:40,747 그대로 빨면서 나를 보라구~ 454 01:12:46,716 --> 01:12:48,208 음~ 그렇지~~ 455 01:12:52,725 --> 01:12:53,856 이쪽 보라니까~ 456 01:13:03,677 --> 01:13:04,919 못참겠구만~ 457 01:13:14,773 --> 01:13:16,114 혀 내밀어서 핥아~ 458 01:13:19,771 --> 01:13:20,771 자~ 459 01:13:22,630 --> 01:13:23,739 핥아봐~! 460 01:13:32,499 --> 01:13:33,763 나를 보면서~ 461 01:13:36,193 --> 01:13:38,403 맛있게~ 핥아봐~ 462 01:13:42,716 --> 01:13:43,716 그래~~ 463 01:13:57,213 --> 01:13:59,192 그래~ 거기 말고 여기봐~! 464 01:14:04,181 --> 01:14:06,028 만지기만 하지말고~ 465 01:14:21,367 --> 01:14:23,130 뭐하는거야~ 부인~ 466 01:14:24,637 --> 01:14:26,036 하고 싶잖아~ 467 01:14:29,405 --> 01:14:30,989 빨리 삼켜봐~ 468 01:14:35,521 --> 01:14:37,278 음~~~ 그렇지~ 469 01:14:40,575 --> 01:14:42,591 아주~ 좋아~ 470 01:15:06,152 --> 01:15:07,772 최고야~~ 부인~ 471 01:15:13,555 --> 01:15:15,162 부인도 맛있지~? 472 01:15:23,146 --> 01:15:24,249 잠깐만~ 473 01:15:27,457 --> 01:15:29,389 자~ 이제 다시 해~ 474 01:15:42,030 --> 01:15:43,358 아주 좋구만~~ 475 01:15:49,889 --> 01:15:51,498 부인꺼라고 생각하고~ 476 01:16:16,022 --> 01:16:17,224 부인~~ 477 01:16:19,419 --> 01:16:21,193 정말 잘 빠는구나~ 478 01:17:05,808 --> 01:17:07,470 아~ 존나 좋아~~ 479 01:17:13,315 --> 01:17:14,400 그대로 해~ 480 01:17:15,651 --> 01:17:17,064 완전 죽이네~ 481 01:17:19,470 --> 01:17:21,048 부인~ 완전 죽여~~ 482 01:17:35,361 --> 01:17:37,970 두번째는 입에다 싸줄께~ 483 01:18:22,179 --> 01:18:23,179 싼다~~ 484 01:18:42,683 --> 01:18:43,784 자~ 어서~ 485 01:18:44,566 --> 01:18:45,690 빨아~ 486 01:19:25,717 --> 01:19:27,253 최고야 부인~ 487 01:19:30,317 --> 01:19:32,440 두번째 판은 침대로 가자구~ 488 01:20:04,917 --> 01:20:12,159 {\fscx80\fscy80}한글자막 : '배드파파' Shared on JAMAK AV 489 01:20:15,877 --> 01:20:16,636 맛있네~ 490 01:20:17,456 --> 01:20:19,478 정말? 다행이네~ 491 01:20:21,223 --> 01:20:22,323 일은 어때? 492 01:20:24,148 --> 01:20:26,708 마루가와 건은 싸늘한 눈으로 보고 있지만.. 493 01:20:27,499 --> 01:20:30,059 다음 기획으로 만회하는걸 보여줄꺼야 494 01:20:31,198 --> 01:20:32,026 응~ 495 01:20:33,030 --> 01:20:35,963 이러니저러니해도 오키타 부장님이 날 복귀시켰기 때문에 496 01:20:36,614 --> 01:20:38,083 지금의 내가 있는거겠지~ 497 01:20:39,446 --> 01:20:41,575 그 사람한텐 감사하게 생각할 수 밖에 없어 498 01:20:45,334 --> 01:20:46,237 그렇지. 499 01:20:47,536 --> 01:20:48,456 열심히해 500 01:20:50,484 --> 01:20:51,683 빨리 승진해서 501 01:20:52,246 --> 01:20:53,965 아이 만들기에 전념해야지~ 502 01:20:56,433 --> 01:20:57,433 응... 503 01:22:39,155 --> 01:22:41,225 몇일 후 504 01:22:44,803 --> 01:22:47,327 요코야마씨~ 해냈네요~~ 505 01:22:47,679 --> 01:22:50,800 지난달도 매출이 이정도예요~ 506 01:22:52,339 --> 01:22:53,863 꽤나 좋은 실적이잖아~? 507 01:22:53,910 --> 01:22:55,566 출발부터 호조네요~ 508 01:22:56,199 --> 01:22:57,358 고마워... ㅎㅎ 509 01:22:58,656 --> 01:22:59,764 요코야마씨~ 510 01:23:00,429 --> 01:23:01,553 당신을 511 01:23:02,202 --> 01:23:05,420 안좋게 생각했었는데 실수였습니다. 죄송해요~ 512 01:23:05,551 --> 01:23:07,214 괜찮아~~ 513 01:23:07,607 --> 01:23:09,717 치명적인 실수를 저질렀었으니까.. 514 01:23:10,260 --> 01:23:11,796 그런게 당연하죠~ 515 01:23:12,790 --> 01:23:14,738 앞으로도 열심히 해보시죠~ 516 01:23:15,488 --> 01:23:18,566 저야말로 잘 부탁드립니다~ / 저도요~ ㅎㅎ 517 01:23:23,536 --> 01:23:26,755 그런데.. 오키타 부장님께 보고하고 싶은데..? 518 01:23:28,894 --> 01:23:31,543 오키타 부장님은... 주거래처에... 519 01:23:31,950 --> 01:23:34,503 아.. 그런가요.. 알겠습니다.. 520 01:23:34,612 --> 01:23:38,557 아~~ 맞다~! 오늘 저녁에 다같이 한잔 하실래요? 521 01:23:39,052 --> 01:23:41,691 좋네요~~ / 그럴까요~~ ㅎㅎ 522 01:23:42,768 --> 01:23:44,565 일끝나면 가시죠~ 523 01:28:57,350 --> 01:28:59,302 오키타씨.. 아흡... 524 01:33:58,380 --> 01:34:01,176 부인의 몸은~ 전부 다 맛있어~ 525 01:35:38,404 --> 01:35:40,817 부인~ 보지 빨아줄께~ 526 01:36:28,081 --> 01:36:29,464 아주 좋아~ 527 01:37:15,986 --> 01:37:17,220 너무 맛있어~~ 528 01:37:27,157 --> 01:37:29,798 전에도 이렇게 하고 살았었나? 529 01:37:32,548 --> 01:37:34,970 아니... 그렇..게.. 해본..적..없..어요.. 530 01:37:41,189 --> 01:37:42,313 그래~? 531 01:37:42,517 --> 01:37:45,259 이렇게 해준 건 나 밖에 없나보군~ 532 01:38:07,263 --> 01:38:08,489 그렇게까지... 533 01:38:09,748 --> 01:38:12,372 아흑~~!! 그렇게 세게.. 빨면... 534 01:39:35,868 --> 01:39:37,454 내자지 맘에 들어? 535 01:39:38,361 --> 01:39:39,361 좋아.... 536 01:39:43,676 --> 01:39:45,782 내 자지가 그렇게 좋아? 537 01:39:46,493 --> 01:39:50,305 네.... 너무 좋아요... 538 01:39:52,384 --> 01:39:53,384 기쁘군~ 539 01:39:54,259 --> 01:39:55,938 부인이 그렇게 말해주니까~ 540 01:40:58,002 --> 01:40:59,173 맛있어~ 541 01:41:04,806 --> 01:41:07,142 부인~ 정말 맛있어~ 542 01:42:17,669 --> 01:42:19,646 갈것 같아... 아흑.. 가버려.. 543 01:42:21,974 --> 01:42:23,099 아..미쳐.. 544 01:44:20,805 --> 01:44:22,015 만족스러워? 545 01:44:24,953 --> 01:44:26,687 아흑... 너무.. 좋아... 546 01:44:28,438 --> 01:44:30,047 나도 아주 좋아~ 547 01:44:31,064 --> 01:44:32,186 부인 얼굴~ 548 01:44:32,914 --> 01:44:34,828 보고있으면 아주 흥분이 쩔어~ 549 01:44:36,250 --> 01:44:37,984 갈때까지 즐겨봐~ 550 01:44:44,665 --> 01:44:46,734 아주~ 요염한 엉덩이야~ 551 01:44:54,664 --> 01:44:56,375 엉덩이 느낌도 좋아~ 552 01:44:57,079 --> 01:44:58,360 완전 맘에들어~ 553 01:45:06,485 --> 01:45:07,828 아주 좋아~~ 554 01:45:09,680 --> 01:45:13,494 부인~~~ 탐스러운 엉덩이야~~ 555 01:45:20,485 --> 01:45:21,766 죽이네~~ 556 01:45:24,461 --> 01:45:25,867 저도.. 좋아요.. 557 01:45:29,868 --> 01:45:31,703 부인~~ 행복해? 558 01:45:32,203 --> 01:45:33,750 너무.. 좋아요.. 559 01:45:36,618 --> 01:45:37,618 자~ 560 01:45:38,688 --> 01:45:39,688 부인~ 561 01:45:55,962 --> 01:45:57,914 아흑.. 너..무... 좋아..... 562 01:46:20,644 --> 01:46:23,050 안돼.. 안돼... 또...가버려.. 563 01:47:20,756 --> 01:47:22,803 아.. 미쳐.. 또.. 갈것같아... 564 01:47:31,251 --> 01:47:32,251 아흑.. 안돼... 565 01:47:33,541 --> 01:47:34,899 아~~ 미쳐~~ 566 01:47:42,552 --> 01:47:44,176 잔뜩 느끼라구~ 567 01:47:51,271 --> 01:47:52,676 벌렁벌렁 거리고 있네~ 568 01:48:01,754 --> 01:48:05,536 보지도~ 똥구멍도~ 벌렁벌렁 하는구만~ 569 01:49:05,845 --> 01:49:08,603 자~ 이제 위로 올라와~ 570 01:49:09,002 --> 01:49:10,002 그대로~ 571 01:49:23,506 --> 01:49:24,888 죽이는구만~~ 572 01:49:27,709 --> 01:49:29,693 아흑.. 저도.. 좋아요... 573 01:49:34,153 --> 01:49:35,599 아흑.. 부끄러워.. 574 01:49:35,630 --> 01:49:37,263 질퍽질퍽 하잖아~ 575 01:49:57,579 --> 01:49:59,933 좀 더 즐겨도 된다구~ 부인~ 576 01:50:02,488 --> 01:50:03,488 네..에... 577 01:50:29,358 --> 01:50:30,358 578 01:51:19,237 --> 01:51:21,617 아읔.. 존나 좋아~ 아~~~ 579 01:51:27,053 --> 01:51:29,781 부인이 이렇게 야한 짓 해주다니~~ 580 01:51:30,383 --> 01:51:31,602 죽이잖아~ 581 01:51:59,815 --> 01:52:01,189 아흑.. 좋아.. 582 01:52:04,002 --> 01:52:05,526 나도 완전 좋아~ 583 01:52:05,979 --> 01:52:07,354 아주 잘 보여~ 584 01:52:07,940 --> 01:52:09,041 부끄러워~~ 585 01:52:40,725 --> 01:52:41,795 아읔.. 안돼.. 586 01:52:42,944 --> 01:52:43,944 아..가버려.. 587 01:53:18,990 --> 01:53:20,779 자~ 키스 해줘~ 588 01:55:21,976 --> 01:55:25,545 안돼... 안돼... 아.. 가버려... 가.... 589 01:56:01,523 --> 01:56:03,190 아주 잘 보이네~ 590 01:56:07,292 --> 01:56:09,276 또 보내줄께~ 591 01:56:44,434 --> 01:56:46,871 완전 죽여~ 592 01:57:04,197 --> 01:57:05,525 또 가게해줄께~ 593 01:59:12,589 --> 01:59:13,589 그렇게.. 핥으면.. 594 01:59:14,799 --> 01:59:17,166 맛이 달라지진 않잖아.. 595 01:59:19,060 --> 01:59:20,503 하지만 좋지~? 596 01:59:28,971 --> 01:59:31,447 성인한텐 이렇게 해주는게 좋은 거야~ 597 02:01:52,119 --> 02:01:53,642 미쳐버릴것 같아.. 598 02:02:36,938 --> 02:02:38,367 나도 이제 쌀께~ 599 02:02:43,031 --> 02:02:44,226 해주세요.... 600 02:02:45,219 --> 02:02:48,086 아... 오늘은 밖에 싸 주세요.. 601 02:02:51,480 --> 02:02:53,215 어~ 알았어~ 602 02:04:12,904 --> 02:04:13,904 싼다~ 603 02:05:41,584 --> 02:05:43,650 밖에다 싼거 맞죠? 604 02:05:44,108 --> 02:05:45,108 어~ 605 02:05:46,032 --> 02:05:47,021 밖에 쌌어~ 606 02:05:48,060 --> 02:05:49,060 겁나 많이~ 607 02:06:18,310 --> 02:06:20,016 어이~ 요코야마~ / 네~ 608 02:06:20,041 --> 02:06:21,764 잠깐 와봐~ / 네~ 609 02:06:23,224 --> 02:06:24,115 무슨 일인가요? 610 02:06:24,303 --> 02:06:27,279 이번에 새로운 부서를 만들게 되었다 611 02:06:28,118 --> 02:06:29,148 그 부서에 612 02:06:29,420 --> 02:06:32,470 너를 책임자로 보내기로 했다. 613 02:06:33,029 --> 02:06:33,920 할 수 있겠나? 614 02:06:34,827 --> 02:06:35,709 네~! 615 02:06:36,310 --> 02:06:37,748 시켜만 주십시오~! 616 02:06:39,904 --> 02:06:42,685 축하합니다~~~ / 감사합니다~~ 617 02:06:43,803 --> 02:06:46,232 그래~~ 좋았어~ 618 02:06:46,594 --> 02:06:49,585 자~~ 너에게~ 아이스크림을 선물하지~ 619 02:06:50,344 --> 02:06:51,344 아.. 아이스크림... 620 02:06:52,962 --> 02:06:54,516 아... 감사합니다... 621 02:07:02,007 --> 02:07:04,214 먹는 법을 가르쳐줄까? 622 02:07:04,828 --> 02:07:07,218 아~~ 아뇨~아뇨~ 괜찮습니다~~ ㅎㅎ 623 02:07:07,399 --> 02:07:09,211 아~ 갈켜준다니까~~ 624 02:07:13,399 --> 02:07:14,976 뭔가요~? 그..먹는법이란게? 625 02:07:15,469 --> 02:07:17,711 부장님, 먹는거 보면 뭔가 음탕해보이는데.. ㅎ 626 02:07:18,110 --> 02:07:20,406 너무 야한데~ ㅎㅎ / 음탕해요~ 627 02:07:21,085 --> 02:07:23,366 잠깐요~ 뭘 보여주시는거예요~ 정말~ ㅎㅎㅎ 628 02:07:29,302 --> 02:07:31,313 뭐예요~ 그렇게 핥는건~ 보기 흉해요~ 629 02:07:31,657 --> 02:07:35,470 바보같은 놈들~ 여자는 말야~ 이렇게 핥아주는거야~ 630 02:08:00,526 --> 02:08:05,282 ( 임신 축하~ ) 631 02:08:11,872 --> 02:08:16,149 끝 44075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.