All language subtitles for Mr.Inbetween.S02E10.Nice.Face.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:05,135 ANNOUNCER: It's Always Sunny in Philadelphia. 2 00:00:07,181 --> 00:00:10,967 All new, Wednesdays at 10:00 on FXX. 3 00:00:13,100 --> 00:00:16,233 FX presents Mr. InBetween. 4 00:00:35,122 --> 00:00:37,124 Thanks, mate. 5 00:00:42,607 --> 00:00:46,524 ♪ But when I picture you I'm intense♪ 6 00:00:46,568 --> 00:00:49,962 ♪ I lose myself inside you like a maze♪ 7 00:00:50,006 --> 00:00:51,312 ♪ I'm waiting to...♪ 8 00:01:07,371 --> 00:01:09,243 Back on the smokes? 9 00:01:09,286 --> 00:01:11,027 Yeah. 10 00:01:14,161 --> 00:01:16,728 -You find the kid? -Mm. 11 00:01:17,860 --> 00:01:19,601 -That's good. -Mm-hmm. 12 00:01:22,430 --> 00:01:24,127 You can't work here no more, mate. 13 00:01:45,235 --> 00:01:47,542 Sorry about all that shit with your family. 14 00:01:47,585 --> 00:01:49,587 Yeah, so am I. 15 00:04:09,205 --> 00:04:10,293 It's all right, bub. 16 00:04:10,337 --> 00:04:12,339 It's all right. 17 00:05:28,676 --> 00:05:30,373 -How you going? -Hi. 18 00:05:59,489 --> 00:06:01,491 Sorry for scaring you the other day. 19 00:06:04,712 --> 00:06:06,409 Didn't mean to. 20 00:06:11,501 --> 00:06:13,503 You still want to come over? 21 00:06:17,333 --> 00:06:19,335 You sure? 22 00:06:20,510 --> 00:06:22,512 100% sure? 23 00:06:25,385 --> 00:06:26,777 BRITTANY: I want a budgie. 24 00:06:26,821 --> 00:06:29,345 -RAY: A budgie? -Yeah. Can we have a budgie? 25 00:06:29,389 --> 00:06:31,434 RAY: What do you want a budgie for? 26 00:06:31,478 --> 00:06:33,784 -Because they're cute. -Mm. 27 00:06:33,828 --> 00:06:35,612 Yeah, we'll see. 28 00:06:39,486 --> 00:06:41,923 -You want something to eat? -No, thanks. 29 00:06:48,625 --> 00:06:51,628 -Britt. -Hi. 30 00:06:53,978 --> 00:06:56,328 What's news? 31 00:06:56,372 --> 00:06:58,330 Nothing. 32 00:06:58,374 --> 00:07:00,855 So have you written any more jokes? 33 00:07:00,898 --> 00:07:03,640 No. I don't want to be a stand-up comedian anymore. 34 00:07:03,684 --> 00:07:06,034 -How come? -I want to be an actress. 35 00:07:06,077 --> 00:07:07,731 An actress? 36 00:07:07,775 --> 00:07:09,298 Yeah. It pays better. 37 00:07:09,341 --> 00:07:10,865 Well, if you're good at it, yeah. 38 00:07:10,908 --> 00:07:13,171 At school we're doing a Romeo and Julietplay, 39 00:07:13,215 --> 00:07:15,304 and I want to audition for Juliet. 40 00:07:15,347 --> 00:07:18,089 -Romeo and Juliet,hey? -Yeah. 41 00:07:18,133 --> 00:07:20,309 Oh, that's cool. 42 00:07:21,310 --> 00:07:23,094 Hey, Britt. 43 00:07:23,138 --> 00:07:24,966 Do you know who this is? 44 00:07:25,009 --> 00:07:26,620 No. 45 00:07:26,663 --> 00:07:28,535 This is your grandpa. 46 00:07:28,578 --> 00:07:30,580 -Hello, Brittany. -Hi. 47 00:07:30,624 --> 00:07:31,538 How are you? 48 00:07:31,581 --> 00:07:32,669 I'm good. 49 00:07:32,713 --> 00:07:34,541 I'm so pleased to meet you. 50 00:07:34,584 --> 00:07:36,368 -Me too. -Well... 51 00:07:36,412 --> 00:07:38,632 I didn't know I had a grandpa. 52 00:07:38,675 --> 00:07:40,808 I know. 53 00:07:41,809 --> 00:07:43,201 So... 54 00:07:43,245 --> 00:07:44,725 are we gonna have a rematch? 55 00:07:44,768 --> 00:07:46,161 Of course. 56 00:07:46,204 --> 00:07:49,381 Uh-huh. And you can play. 57 00:07:49,425 --> 00:07:50,687 -Right. 58 00:07:50,731 --> 00:07:52,689 -What are we playing? -Jenga. 59 00:07:52,733 --> 00:07:54,822 -Jenga. -Yeah. 60 00:08:04,571 --> 00:08:05,833 Mm. 61 00:08:13,623 --> 00:08:15,277 How are you, son? 62 00:08:21,239 --> 00:08:23,198 Go inside, Britt. 63 00:08:23,241 --> 00:08:25,243 -Why? -RAY: Just go in the house. 64 00:09:19,297 --> 00:09:21,256 Sit down. Sit. Sit. 65 00:09:21,299 --> 00:09:23,301 Good dog. 66 00:09:29,743 --> 00:09:32,267 Good. 67 00:09:32,310 --> 00:09:34,835 Cheers, mate. Mm. 68 00:09:59,947 --> 00:10:02,645 Yeah. Hey. 69 00:10:52,956 --> 00:10:54,915 You out? 70 00:10:55,916 --> 00:10:58,353 Are you? 71 00:10:59,354 --> 00:11:01,356 Yeah. 72 00:11:04,011 --> 00:11:05,708 You want to show me? 73 00:11:08,842 --> 00:11:10,800 -Let's see yours. -All right. 74 00:11:48,925 --> 00:11:50,927 Tough little cunt, aren't you? 75 00:12:08,728 --> 00:12:10,294 Yeah, you fucker! 76 00:12:24,700 --> 00:12:26,702 KEVIN: Oh, you fuck. 77 00:12:41,848 --> 00:12:43,414 Nice eye. 78 00:12:44,981 --> 00:12:46,461 Nice face. 79 00:13:09,484 --> 00:13:11,486 -Come on. 80 00:14:45,232 --> 00:14:47,799 -Hey. -Hey. 81 00:14:47,843 --> 00:14:49,932 There he is. El presidente. 82 00:14:49,976 --> 00:14:52,195 What's going on? 83 00:14:52,239 --> 00:14:54,937 Oh, I got a tip-off about Vinnie. 84 00:14:54,981 --> 00:14:56,939 Now, it could be all bullshit, 85 00:14:56,983 --> 00:14:59,202 but I got a name. 86 00:14:59,246 --> 00:15:00,943 Who? 87 00:15:01,988 --> 00:15:03,990 Ray Sh-Shoes... 88 00:15:05,252 --> 00:15:06,993 Ray Shoestring? 89 00:15:08,037 --> 00:15:09,647 Ray Shoestring. 90 00:15:09,691 --> 00:15:12,085 -Ray Shoestring. -Yeah. 91 00:15:12,128 --> 00:15:13,434 You ever heard of him? 92 00:15:13,477 --> 00:15:16,176 Doesn't ring any bells. 93 00:15:16,219 --> 00:15:18,047 Who gave you the tip? 94 00:15:18,091 --> 00:15:20,528 I don't know. Just a phone call. 95 00:15:20,571 --> 00:15:23,226 -So what you want to do? 96 00:15:23,270 --> 00:15:25,228 Don't know. 97 00:15:25,272 --> 00:15:27,230 I'll make some calls, ask around, eh? 98 00:15:27,274 --> 00:15:29,189 Yeah, right. 99 00:15:29,232 --> 00:15:31,234 Do you want me to look into it? 100 00:15:31,278 --> 00:15:33,671 Nah, I'll take care of it. 101 00:15:33,715 --> 00:15:35,064 I'll bet you fucking will. 102 00:15:36,239 --> 00:15:37,371 What are you doing? 103 00:15:56,825 --> 00:15:58,131 Well done, Ray. 104 00:16:00,133 --> 00:16:02,222 So you want to drive? 105 00:16:02,265 --> 00:16:04,398 Yeah. 106 00:16:22,198 --> 00:16:24,200 -Let me ask you a question. -RAY: Mm. 107 00:16:26,246 --> 00:16:28,248 -Vinnie. -Mm. 108 00:16:30,337 --> 00:16:31,642 Was that quick? 109 00:16:33,296 --> 00:16:35,081 Yeah. 110 00:16:38,084 --> 00:16:39,737 Good. 111 00:17:06,112 --> 00:17:07,330 Let's go. 112 00:17:09,115 --> 00:17:11,291 Come on. 113 00:17:19,690 --> 00:17:21,692 All right. 114 00:17:29,265 --> 00:17:31,006 So, what do youse want? 115 00:17:31,050 --> 00:17:32,573 -Huh? -Well, I want you to die. 116 00:17:32,616 --> 00:17:34,227 I mean how much do you want? 117 00:17:34,270 --> 00:17:35,706 How much do we want for what? 118 00:17:35,750 --> 00:17:37,143 To let me slide. 119 00:17:37,186 --> 00:17:39,232 Shit, I don't know. 120 00:17:39,275 --> 00:17:41,277 -How much do you want, Raymond?- 121 00:17:41,321 --> 00:17:43,279 I don't know, man. 122 00:17:43,323 --> 00:17:45,325 How much you got? 123 00:17:45,368 --> 00:17:46,804 $650K, give or take. 124 00:17:46,848 --> 00:17:48,241 -DAVE: Really? -Yeah. 125 00:17:48,284 --> 00:17:50,243 -DAVE: Where? -It's buried. 126 00:17:50,286 --> 00:17:52,549 It's, uh, four duffel bags, filled to the brim. 127 00:17:52,593 --> 00:17:54,725 -All clean. What are you doing?-So what's that splitbetween two? 128 00:17:54,769 --> 00:17:56,118 650-- what is that? 129 00:17:56,162 --> 00:17:57,772 323... 130 00:17:57,815 --> 00:17:59,991 -It's 325. What are you doing? -25. 131 00:18:00,035 --> 00:18:01,993 325 grand. 132 00:18:02,037 --> 00:18:03,517 -You happy with that, Ray? 133 00:18:03,560 --> 00:18:05,171 Not particularly. 134 00:18:05,214 --> 00:18:09,131 You're not happy with $325,000? 135 00:18:09,175 --> 00:18:12,352 Well, normally, I would be, mate, but, uh, 136 00:18:12,395 --> 00:18:15,485 your guys killed my fucking dog. 137 00:18:15,529 --> 00:18:18,009 Okay, I am sorry about that. 138 00:18:18,053 --> 00:18:20,229 I didn't tell 'em to do it. I have a dog. 139 00:18:20,273 --> 00:18:22,405 -I love dogs.-As long as you're sorry, mate. 140 00:18:22,449 --> 00:18:25,016 I am sorry. I mean that. I do. 141 00:18:25,060 --> 00:18:26,017 So where's this money? 142 00:18:26,061 --> 00:18:27,149 Maroota. 143 00:18:27,193 --> 00:18:28,629 Where in Maroota? 144 00:18:29,847 --> 00:18:31,806 How do I know you're gonna let me go? 145 00:18:31,849 --> 00:18:33,286 'Cause we're just telling you we'll let you go. 146 00:18:33,329 --> 00:18:34,852 Well, I need a bit more than that. 147 00:18:34,896 --> 00:18:35,984 DAVE: Oh, do you? You know what, 148 00:18:36,027 --> 00:18:37,203 -fuck this. -RAY: Ah, ah, ah, ah, ah. 149 00:18:37,246 --> 00:18:38,378 -Don't shoot him. -Why not? 150 00:18:38,421 --> 00:18:39,814 Just throw him in the water, mate. That's why I put 151 00:18:39,857 --> 00:18:41,598 the bloody cuffs on his ankles. 152 00:18:41,642 --> 00:18:43,600 : Right. So we just... 153 00:18:43,644 --> 00:18:45,385 we just drown the cunt. 154 00:18:45,428 --> 00:18:47,300 Push him in. 155 00:18:47,343 --> 00:18:50,172 DAVE: Where's the money? 156 00:18:50,216 --> 00:18:53,523 Well... how do I know you're not gonna kill me here? 157 00:18:53,567 --> 00:18:55,177 Oh, fuck. We're going around in circles. 158 00:18:55,221 --> 00:18:56,309 What do you want to do? 159 00:18:56,352 --> 00:18:57,745 That's a lot of money. 160 00:18:57,788 --> 00:18:59,225 Mate, what do you want us to do? 161 00:18:59,268 --> 00:19:00,835 Well, I got... 162 00:19:00,878 --> 00:19:03,751 I just can't take your word for it, Ray. 163 00:19:03,794 --> 00:19:05,579 Well, that's all we got, mate. So if you don't believe us, 164 00:19:05,622 --> 00:19:07,015 I don't know what to fucking tell you. 165 00:19:08,582 --> 00:19:10,671 Okay. How about this? 166 00:19:10,714 --> 00:19:13,195 We go to Maroota, right? 167 00:19:13,239 --> 00:19:15,023 -Right, right? Good. -Yeah. Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 168 00:19:15,066 --> 00:19:16,242 So, we get there, yeah? 169 00:19:16,285 --> 00:19:18,331 When we get there, you park the car. 170 00:19:18,374 --> 00:19:20,333 I get out. You guys... We all get out 171 00:19:20,376 --> 00:19:22,422 -of the car. I stay at the car. -Fuck me. 172 00:19:22,465 --> 00:19:24,902 I point you in the direction of-of-of where the money is, 173 00:19:24,946 --> 00:19:26,252 and you guys-you guys-you guys walk over, 174 00:19:26,295 --> 00:19:28,341 -you go get it. -And then what? 175 00:19:28,384 --> 00:19:30,256 Then, when you get to the spot, 176 00:19:30,299 --> 00:19:32,649 then I'll-I'll start walking off. 177 00:19:36,087 --> 00:19:37,698 Do we look like a couple of fuckwits? 178 00:19:39,308 --> 00:19:40,309 Hmm? 179 00:19:40,353 --> 00:19:41,919 Okay. 180 00:19:41,963 --> 00:19:44,226 How about you get there, you dig it up. 181 00:19:44,270 --> 00:19:45,793 The money's... the money's in a bag, yeah? 182 00:19:45,836 --> 00:19:47,098 You dig up the bag. 183 00:19:47,142 --> 00:19:48,448 -You get the bags... -You-you know what, 184 00:19:48,491 --> 00:19:49,666 this is what's fucking gonna happen. 185 00:19:49,710 --> 00:19:52,321 All right? We'll stay by the car. 186 00:19:52,365 --> 00:19:54,280 You know where the money is, so you can toddle off 187 00:19:54,323 --> 00:19:55,411 and you dig up the bags. 188 00:19:55,455 --> 00:19:57,152 -Right? -Yeah. -Yes. 189 00:19:57,196 --> 00:19:58,458 -Yeah? -RAY: Yeah. 190 00:19:58,501 --> 00:19:59,894 -DAVE: Yeah? Can we go? -Yeah. We... Yeah. 191 00:19:59,937 --> 00:20:01,939 We stay at the car. 192 00:20:03,506 --> 00:20:05,639 -That's not gonna work either. -Why? 193 00:20:05,682 --> 00:20:08,381 What if he's got a fucking gun in one of the bags? 194 00:20:08,424 --> 00:20:09,599 Oh, fuck. 195 00:20:09,643 --> 00:20:11,340 All right, here's what's gonna happen, all right? 196 00:20:11,384 --> 00:20:12,298 We stay at the car. 197 00:20:12,341 --> 00:20:13,734 -You go back out there... -No, no, no. 198 00:20:13,777 --> 00:20:15,475 -Uh... -No, he stays by the car. -Okay. 199 00:20:15,518 --> 00:20:17,041 You stay... He stays by the car. 200 00:20:17,085 --> 00:20:18,391 I know what I meant to say, right? 201 00:20:18,434 --> 00:20:20,393 I know what I meant to say. He stays by the car. 202 00:20:20,436 --> 00:20:22,482 -Mm. -Right? We go out there 203 00:20:22,525 --> 00:20:24,527 and we dig up the bags, right? 204 00:20:24,571 --> 00:20:26,529 Make sure the money's all there. 205 00:20:26,573 --> 00:20:28,749 And then I'll give you a signal,right? 206 00:20:28,792 --> 00:20:30,446 Make sure everything's okay. And then-- 207 00:20:30,490 --> 00:20:32,535 and then, only then-- 208 00:20:32,579 --> 00:20:33,536 he can go. 209 00:20:33,580 --> 00:20:34,885 -Yeah. -Okay. 210 00:20:34,929 --> 00:20:36,670 Mm. Mm. 211 00:20:36,713 --> 00:20:38,541 Is that-is that... Yeah? 212 00:20:38,585 --> 00:20:40,195 -That's it. Yeah. -S-Signal? 213 00:20:40,239 --> 00:20:41,196 -Yeah. -Okay. 214 00:20:41,240 --> 00:20:42,458 -Yeah. -We happy? 215 00:20:42,502 --> 00:20:43,764 -Well, let's go to Maroota. -Let's go. 216 00:20:51,685 --> 00:20:53,252 Oh, you... 217 00:20:58,126 --> 00:21:00,563 -In you go. 218 00:21:00,607 --> 00:21:02,478 I don't want to sound like a pain in the ass, 219 00:21:02,522 --> 00:21:04,480 but can I just ride in the car with you guys? 220 00:21:04,524 --> 00:21:06,134 Absolutely not. 221 00:21:06,177 --> 00:21:07,788 Come on. I suffer from claustrophobia. 222 00:21:07,831 --> 00:21:09,485 You're gonna suffer from lead poisoning 223 00:21:09,529 --> 00:21:11,531 if you don't fucking get in there. 224 00:21:12,793 --> 00:21:15,317 Fuck. 225 00:21:15,361 --> 00:21:17,101 Come on. 226 00:21:17,145 --> 00:21:18,538 -Oh. 227 00:21:18,581 --> 00:21:19,539 -You all right? -Yes! 228 00:21:19,582 --> 00:21:20,366 Watch your fingers. 229 00:21:41,212 --> 00:21:44,999 ♪ I come from far and wide♪ 230 00:21:45,042 --> 00:21:48,698 ♪ Traveling across♪ 231 00:21:48,742 --> 00:21:52,354 ♪ This great divide♪ 232 00:21:52,398 --> 00:21:55,270 ♪ Once it has ran the course♪ 233 00:21:55,314 --> 00:21:58,186 ♪ I'll be one step closer♪ 234 00:21:58,229 --> 00:22:01,842 ♪ To the source♪ 235 00:22:01,885 --> 00:22:03,713 ♪ Whether or not♪ 236 00:22:03,757 --> 00:22:07,369 ♪ I'll be rolling on♪ 237 00:22:07,413 --> 00:22:10,459 ♪ Rolling on♪ 238 00:22:11,504 --> 00:22:13,201 ♪ Rolling on♪ 239 00:22:13,244 --> 00:22:17,858 ♪ Till you're long gone.♪ 240 00:22:38,269 --> 00:22:40,184 Captioned by Media Access Group at WGBH 241 00:22:43,666 --> 00:22:46,147 -I'm cold.-It's not cold. Just come to me. 242 00:22:46,277 --> 00:22:48,497 -I'll keep you warm, I promise.-Fine. 243 00:22:52,545 --> 00:22:54,547 ANNOUNCER: AHS 1984. 244 00:22:54,590 --> 00:22:56,853 All new, Wednesdays at 10:00 on FX. 245 00:22:58,333 --> 00:23:00,074 WOMAN: Thank you for joining the focus group. 246 00:23:00,117 --> 00:23:03,643 I just want to say thanks to the suits back there for allowing us to be here. 247 00:23:03,686 --> 00:23:06,515 He thinks that's a two-way mirror. 248 00:23:06,559 --> 00:23:10,389 -Dee, did you just scale up the side of the building? -Free soloed! 249 00:23:10,519 --> 00:23:14,567 You gotta beef up security.You know how easy it was for meto get in that window? 250 00:23:16,656 --> 00:23:19,528 What kind of people do you thinkyou're gonna attract with that? 251 00:23:19,572 --> 00:23:22,313 Young bohemians with no sexual boundaries. 252 00:23:23,532 --> 00:23:24,490 ANNOUNCER: All-new Sunny. 253 00:23:24,533 --> 00:23:27,318 Wednesdays at 10:00 on FXX. 254 00:23:32,323 --> 00:23:34,543 All you have to do is say the first thing that comes into your head. 255 00:23:34,674 --> 00:23:36,153 -Yep. -Politics. 256 00:23:36,197 --> 00:23:37,503 Schmolitics. 257 00:23:37,546 --> 00:23:39,287 -Family. -Schmamily. 258 00:23:39,330 --> 00:23:40,419 -Feminine. -Schmeminine. 259 00:23:40,549 --> 00:23:42,116 -Violence. -Schmiolence. 260 00:23:42,159 --> 00:23:43,422 -Accident. -Schmaccident. 261 00:23:43,552 --> 00:23:44,466 -Argument. -Schmargument. -Beef-and-black-bean. 262 00:23:44,510 --> 00:23:45,946 Schmeef-and-schmack-schmean. 17314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.