Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
[ EXHALES ]
2
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
[ SMOOCHING ]
3
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
GOOD MORNING.
4
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
MM-HMM.
5
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
[ CHUCKLES ]
6
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
UNH-UNH.
7
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
WHAT ARE YOU TRYING TO START THIS MORNING?
8
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
JUST ADMIRING.
9
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
[ CHUCKLES ]
10
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
AH.
11
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
I'M NOT OPPOSED TO GETTING SOMETHING STARTED.
12
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
OH, I SEE. YOU THINK YOU CAN HANDLE ME FIRST
13
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
THING IN THE MORNING?
14
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
DAMN RIGHT. [ DOOR OPENS ]
15
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
MOM, GRANDPA'S ON TV! MOM, GRANDPA'S ON TV!
16
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
YOU GOT TO KNOCK! COME ON, GUYS! OHH!
17
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
IT'S THE THOREAU SPRING SALES EVENT.
18
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
Senior: BUT APRIL SHOWERS...
19
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
[ THUNDER CRASHES ]
20
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
BRING MAY SAVINGS!
21
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
WE GOT EQUINOXES... TRAVERSES...
22
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
WE GOT MALIBUS...
23
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
CAMAROS. MAY THE BEST CAR WIN!
24
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
AND ONE THING YOU CAN COUNT ON HERE AT THOREAU CHEVROLET.
25
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
IN TODAY'S ECONOMY,
26
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
YOUR FAMILY IS GOING THROUGH HARD TIMES.
27
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
AND OUR FAMILY...
28
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
IS HERE TO HELP.
29
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Announcer: THOREAU CHEVROLET IN ENCINO.
30
00:01:26,000 --> 00:01:30,000
ALL-STAR CARS FOR ALL-STAR CUSTOMERS.
31
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
MY FATHER RUINED SOME PERFECTLY GOOD SEX THIS MORNING.
32
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
WELL, MY FIRST QUESTION IS,
33
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
WHY WAS HE THERE IN THE FIRST PLACE?
34
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
NO, OUR -- OUR NEW COMMERCIAL WAS ON.
35
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
AND, UM, AT THE END OF IT, HE SAYS SOME SHIT ABOUT FAMILY
36
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
AND THEN THROWS HIS ARM AROUND MARCUS.
37
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
AND NOW MELISSA'S GOING ON ABOUT
38
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
HOW HE'S TRYING TO MAKE EVERYBODY THINK THAT'S HIS SON.
39
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
TELEVISION IN THE BEDROOM IS ALWAYS A BAD IDEA.
40
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
NOT REALLY THE POINT.
41
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
DO YOU THINK THAT'S WHAT YOUR DAD'S DOING?
42
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
NO.
43
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
I DON'T KNOW.
44
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
WELL, YOU GOT TO GET IT STRAIGHTENED OUT.
45
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
MARCUS -- GOOD-LOOKING GUY.
46
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
YOU DON'T WANT PEOPLE TO MEET YOU AND GO,
47
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
"WOW, WHAT HAPPENED?"
48
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
[ LAUGHS ]
49
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
"WHERE DID YOU -- WOW."
50
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
[ LAUGHS ]
51
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
ACTUALLY GONNA GO SEE MY DAD THIS WEEKEND.
52
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
OH, YEAH? HOW'S ARTIE DOING?
53
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
GOOD. YOU KNOW, THE ANGIO THING WENT GOOD.
54
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
BACK TO NORMAL. DOCTOR SAID FULLY RECOVERED.
55
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
GLAD TO HEAR. THAT'S GREAT.
56
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
HOW'S HE LIKE IT UP THERE?
57
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
YEAH, IT'S GOOD THERE.
58
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
YEAH, THEY GOT THE WALKING TRAILS AND THE GOLF COURSES.
59
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
THEY GOT A TOWN SQUARE WITH A GAZEBO AND ALL THAT SHIT.
60
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
SO A LOT OF OLD PEOPLE.
61
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
PLAY A LOT OF BOCCIE UP THERE, DO THEY?
62
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
YEAH, NO, I THINK HE LIKES IT.
63
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
IT'S HARD TO TELL WITH HIM. YOU KNOW HIM.
64
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
HE'S NOT A BIG TALKER OR -- OR HUGGER
65
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
OR SMILER.
66
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
I WISH MY DAD WERE UPSTATE SOMEWHERE BOCCIE BALLING.
67
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
SO, UM, I KNOW I'M GONNA TAKE SHIT FOR THIS,
68
00:03:16,000 --> 00:03:21,000
BUT SINCE WE'RE ON THE SUBJECT, I MIGHT AS WELL TELL YOU.
69
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
I'M GONNA BE A BIG BROTHER.
70
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
WHA-- YOU MEAN -- YOU MEAN FATHER?
71
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
'CAUSE THAT'S WHAT WE WERE TALKING ABOUT -- FATHERS.
72
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
SO I GUESS YOU GOT SOMEBODY PREGNANT?
73
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
THAT'S WHAT I'M THINKING.
74
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
[ CHUCKLES ] I'M TALKING ABOUT BIG BROTHER
75
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
AS IN THE BIG BROTHERS ORGANIZATION.
76
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
I APPLIED AND INTERVIEWED,
77
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
AND I SHOULD BE MEETING MY LITTLE BROTHER SOMETIME
78
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
THIS WEEK.
79
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
REALLY? THAT'S, UM...
80
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
WOW. THAT'S COOL.
81
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
REAL COOL.
82
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
WHY?
83
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
YEAH, ISN'T THAT LIKE A BIG COMMITMENT FOR YOU?
84
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
TWO DAYS A WEEK, ONE HOUR A DAY?
85
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
HERE WE GO. YEAH, GIVE HIM SOME SLACK, MAN.
86
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
HE'S GONNA BE GOOD.
87
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
YOU'LL BE GOOD. YOU'LL BE A GREAT BIG BROTHER.
88
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
MAYBE YOU SHOULD START SLOW, THOUGH,
89
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
LIKE A VENTRILOQUIST'S DUMMY?
90
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
RIGHT. OKAY.
91
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
NO, THIS IS A KID
92
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
WHO GOES FROM THE DANGER OF DRUG-INFESTED STREETS
93
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
TO A SAFE, MARIJUANA-FILLED HOME.
94
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
RIGHT. YEAH, PLUS MOST KIDS GOT TO BUY A PLAYBOY
95
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
TO SEE A NAKED WOMAN.
96
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
NOT YOUR GUY.
97
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
WELL, IF THE KID'S MOTHER IS STILL ON THE SCENE,
98
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
YOU'RE NOT SUPPOSED TO SCREW HER.
99
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
YEAH, DON'T DO THAT. YOU KNOW THAT, RIGHT?
100
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
THAT'S -- THAT'S FROWNED UPON.
101
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
YEAH.
102
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
[ BOTH LAUGHING ]
103
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
YOU KNOW, YOU GUYS...
104
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
YOU KNOW, YOU GIVE ME SHIT FOR DOING NOTHING WITH MY LIFE,
105
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
AND NOW I'M DOING SOMETHING, AND YOU'RE STILL GIVING ME SHIT.
106
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
YEAH, RIGHT. NO, RIGHT. LOOK, IT'S GREAT.
107
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
IT'S JUST -- IT'S KIND OF OUT OF NOWHERE.
108
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
I WAS READING THIS ARTICLE IN Z MAGAZINE.
109
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
THERE'S A MAGAZINE CALLED Z?
110
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
I DON'T KNOW, MAN.
111
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
BASICALLY IT WAS SAYING THAT OF ALL THE SOCIAL PROGRAMS,
112
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
THIS ONE STILL HOLDS WATER.
113
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
THESE KIDS, THEY SUFFER FROM A LACK
114
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
OF A STRONG, MALE PRESENCE.
115
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
PLUS, I LIKE THE IDEA OF MENTORING SOMEONE
116
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
AND HELPING THEM AVOID MISTAKES
117
00:04:50,000 --> 00:04:53,000
THAT COULD SCREW UP THEIR LIFE.
118
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
MOST OF ALL, IT'S SOMETHING I WISH SOMEBODY HAD DONE FOR ME
119
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
WHEN I WAS GROWING UP.
120
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
THAT'S GONNA BE ONE SCREWED-UP KID.
121
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
OH, A FRICKIN' NUT JOB, THAT KID.
122
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
[ LAUGHS ]
123
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
Lucy: SO, WE'RE GONNA GO RIGHT AFTER DINNER, RIGHT?
124
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
YES, LUCY, I SAID THAT THREE TIMES ALREADY. COME ON.
125
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
HOW ABOUT -- LET'S JUST HAVE A NICE VISIT.
126
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Albert: LAST TIME WE CAME,
127
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
GRANDPA ARTIE WORE THE SAME PANTS ALL FOUR DAYS.
128
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
WHAT? NO. NO, HE DIDN'T.
129
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
YES, HE DID.
130
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
YOU REMEMBER, RIGHT? YEAH.
131
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
HE'S PROBABLY GOT FOUR OR FIVE OF THE SAME PANTS.
132
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
OLD PEOPLE DO THAT.
133
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
[ DOORBELL RINGS ]
134
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
MAYBE WE JUST SHOULD'VE BROUGHT TWO CARS.
135
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
AND NO SCREENS. NOPE, NO PHONES, NO SCREENS.
136
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
POCKET. POCKET. WHAT?
137
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
NO TV? I'VE BEEN --
138
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
TALKING. CONVERSATION.
139
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
[ DOOR OPENS ]
140
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
HEY, THERE THEY ARE. HEY, DAD.
141
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
COME ON IN. COME ON IN. YEAH.
142
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
YEAH.
143
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
SAME PANTS.
144
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
[ WATER DRIPPING ]
145
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
HEY, DAD, MUST BE NICE --
146
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
GOT A MOVIE THEATER A COUPLE BLOCKS AWAY, RIGHT?
147
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
YOU SEE ANYTHING GOOD?
148
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
MM, NOT REALLY, YOU KNOW.
149
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
BEEN THERE ONCE OR TWICE, YOU KNOW.
150
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
YEAH.
151
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
OH, DID I TELL YOU?
152
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
LUCY WON AN AWARD FOR HER WRITING.
153
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
YOU DON'T SAY.
154
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
YEAH, OUR WINTER WRITING PROJECT
155
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
WAS ABOUT APPLYING FOR GRANTS AND STUFF LIKE THAT.
156
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
SO I DID MINE ON SOLAR POWER,
157
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
TRYING TO GET FUNDING FOR THIS PROJECT IN THE DESERT
158
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
THAT WOULD POWER OVER A MILLION HOMES.
159
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
WOW. PRETTY GOOD.
160
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
[ CHUCKLES ]
161
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
ALBERT MADE THE GOLF TEAM, TOO.
162
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
REALLY?
163
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
THAT'S PRETTY GOOD, TOO, BABY.
164
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
SPEAKING OF GOLF, THE COLONIAL'S ON RIGHT NOW.
165
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
WANT TO PUT ON THE TV?
166
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
NO. NO.
167
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
DAD, WHAT'S -- WHAT DO YOU GOT UP THERE, A LEAK?
168
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
YEP. [ CHUCKLES ]
169
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
SO WHY DON'T YOU FIX IT?
170
00:06:56,000 --> 00:07:00,000
THIS PLACE HAS A GUY. THEY LIKE HIM TO DO IT.
171
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
WELL, SINCE WHEN DO YOU LET ANYBODY FIX ANYTHING FOR YOU?
172
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
THEY LIKE HIM TO DO IT.
173
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
YEAH, BUT DO THEY KNOW THAT YOU'RE NOT JUST SOME --
174
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
THAT YOU OWNED A HARDWARE STORE,
175
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING?
176
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
LET 'EM FIX IT. WHAT DO I CARE?
177
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
[ SIGHS ]
178
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
WHAT DO YOU SAY WE, UH, FIRE UP THE TV,
179
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
SEE WHAT THE COLONIAL'S UP TO?
180
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
YEAH. YEAH.
181
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
MICKELSON MADE A RUN YESTERDAY.
182
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
YEAH.
183
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
[ CROWD CHEERING ON TV ]
184
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
KNOCK, KNOCK.
185
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
HEY. HEY.
186
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
YOUR MAILBOX STILL ISN'T FIXED.
187
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
YEAH, YEAH.
188
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
HEY, WHAT IS ALL THIS?
189
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
WE GOT SOME LENTILS GOING ON OVER HERE.
190
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
GOT A DASH OF CUMIN
191
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
AND SOME LIME JUICE.
192
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
BUT THE SECRET --
193
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
THE SECRET IS GOLDEN RAISINS, NOT REGULAR.
194
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
HMM. TASTE.
195
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
MMM!
196
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
IT'S GOOD, RIGHT? MM-HMM.
197
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
GETTING THE WHOLE PLAY BETWEEN THE THYME AND THE RAISINS AND --
198
00:08:03,000 --> 00:08:06,000
MM-HMM. MMM.
199
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
LET ME TASTE.
200
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
HMM.
201
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
IS THAT MENTHOL CHAP STICK?
202
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
IT CLASHES WITH THE CUMIN.
203
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
TRY AGAIN.
204
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
MM.
205
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
YOU KNOW, I THINK IT KIND OF PROVIDES
206
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
AN INTERESTING COUNTERPOINT TO THE, UH...
207
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
MM.
208
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
MM.
209
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
SCREW THE LENTILS.
210
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
[ GIGGLES ]
211
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
[ CLEARS THROAT ]
212
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Annie: HEY. WHAT?
213
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
"BIG BROTHER."
214
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
YEAH. WHAT'S THIS?
215
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
YEP, THAT IS RIGHT.
216
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
BUT DON'T WORRY. I'LL STILL HAVE TIME FOR YOU.
217
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
YOU DON'T HAVE TIME FOR ME NOW, SO HOW WOULD THAT BE A WORRY?
218
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
I'M KIDDING.
219
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
THIS IS GREAT.
220
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
YOU'RE GONNA BE A GREAT BIG BROTHER.
221
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
THANK YOU. UM...
222
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
BY THE WAY,
223
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
THIS IS A 12-YEAR-OLD KID WE'RE TALKING ABOUT HERE,
224
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
SO YOU MIGHT WANT TO START WEARING A BRA.
225
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
YOU WANT THE KID TO COME BACK, RIGHT?
226
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
[ LAUGHS ]
227
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
WHAT?
228
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
NOTHING. JUST, UH...
229
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
THE GOOD NEWS IS, YOU'RE GONNA BE ABLE
230
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
TO WALK AROUND HERE NAKED IF YOU WANT TO.
231
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
IT JUST DOESN'T MAKE ANY SENSE.
232
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
I'M SURE THE REASON IS SOMETHING STUPID.
233
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
WELL, I'M SURE, TOO. I MEAN, I HAD GREAT REFERENCES.
234
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
THE INTERVIEW WAS INCREDIBLE.
235
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
I MEAN, WE CONNECTED, YOU KNOW.
236
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
SMILES AND EYE CONTACT, UNDERSTANDING NODS.
237
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
THE WHOLE PACKAGE. I MURDERED IT.
238
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
TERRY... I MEAN,
239
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
WHO GETS REJECTED
240
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
FROM BEING A BIG BROTHER, FOR GOD'S SAKE?
241
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
AREN'T THESE KIDS WHO LIVE IN POVERTY
242
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
AND COME FROM BROKEN HOMES?
243
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
I MEAN, ARE THEY REALLY SAYING, "YOU KNOW WHAT'S WORSE?
244
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
A COUPLE HOURS WITH THAT GUY."
245
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
WELL, LET ME ASK YOU. [ SIGHS ] YEAH?
246
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
THAT DAY, DID YOU...
247
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
NO.
248
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
SO, YOU DIDN'T HAVE ANY KIND OF, LIKE, RESIDUAL HIGH
249
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
DURING THE INTERVIEW? HOW MUCH POT
250
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
DO YOU THINK I SMOKE?
251
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
NOT THAT MUCH.
252
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
I ACED THAT INTERVIEW.
253
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
I THOUGHT THEY WERE GONNA GIVE ME FIVE KIDS.
254
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
AND AT THE END, SHE GAVE ME THE TWO-HANDED HANDSHAKE.
255
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
YOU KNOW, NOT JUST THE FORMAL, "NICE TO MEET YOU,"
256
00:10:25,000 --> 00:10:28,000
BUT, UH, "REALLY NICE TO MEET YOU."
257
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
HUH?
258
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
OKAY, WELL...
259
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
THEY SUGGEST A WHOLE BUNCH OF OTHER THINGS HERE
260
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
THAT YOU CAN DO.
261
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
WHAT ABOUT ANIMAL RESCUE?
262
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
OH, YEAH, I'M NOT GOOD ENOUGH FOR A HUMAN,
263
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
SO I SHOULD SETTLE ON A DOG.
264
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
OKAY, WELL, THERE'S COMMUNITY IMPROVEMENT.
265
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
DO THEY GIVE ME AN ORANGE JUMPSUIT,
266
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
OR DO I HAVE TO GET MY OWN?
267
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
[ SIGHS ]
268
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
LOOK AT THIS.
269
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
YOU COULD PLANT TREES.
270
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
WE COULD PLANT TREES TOGETHER.
271
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
[ SIGHS ]
272
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
MMM!
273
00:11:07,000 --> 00:11:11,000
THAT KID IS GONNA BE MISSING OUT ON SOME AWESOME LENTILS.
274
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
KIDS HATE LENTILS.
275
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
AND ONE THING YOU CAN COUNT ON HERE AT THOREAU CHEVROLET.
276
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
IN TODAY'S ECONOMY,
277
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
YOUR FAMILY IS GOING THROUGH HARD TIMES.
278
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
AND OUR FAMILY...
279
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
IS HERE TO HELP.
280
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
THOREAU CHEVROLET IN ENCINO.
281
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
ALL-STAR CARS FOR ALL-STAR CUSTOMERS.
282
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
[ TAPPING ON GLASS ]
283
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
THIS -- THIS IS PROBABLY STUPID, BUT, UM...
284
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
YOU THINK THIS COMMERCIAL GIVES THE WRONG IMPRESSION?
285
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
OH, HELL, YES.
286
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
YOU DO? REALLY? OF COURSE.
287
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
I MEAN, WHEN YOUR DAD SAYS, "OUR FAMILY IS HERE TO HELP,"
288
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
AND THEN IT'S JUST HIM AND MARCUS?
289
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
"FAMILY" MEANS ALL OF US, RIGHT?
290
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
WE SHOULD ALL BE IN THAT COMMERCIAL.
291
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
O-KAY.
292
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
UH, BUT WHAT I'M SAYING IS,
293
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
DOES IT SEEM LIKE MARCUS IS HIS SON?
294
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
NAH.
295
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
ALTHOUGH I KIND OF SEE WHAT YOU'RE SAYING.
296
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
YOU KNOW, IF YOU'RE WORRIED ABOUT IT,
297
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
YOU SHOULD JUST ASK YOUR DAD TO RESHOOT.
298
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
PUT THE WHOLE FAMILY IN THERE,
299
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
AND THAT'LL GET RID OF THE CONFUSION YOU'RE TALKING ABOUT.
300
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
MY MOM KEEPS ASKING ME WHEN I'M GONNA BE
301
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
IN ONE OF THESE COMMERCIALS, MAN.
302
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
IT'S LIKE SHE'S --
303
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
HEY, SIR, THIS SPOT LOOKS GREAT, OKAY?
304
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
ALREADY A BUNCH OF CUSTOMERS HAVE COME IN
305
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
AND SAID THAT'S THE REASON WHY THEY'RE HERE.
306
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
GOOD.
307
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
OWEN'S GOT A THING, THOUGH.
308
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
YOU GOT A THING? YEAH, JUST SOME
309
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
CONSTRUCTIVE CRITICISM.
310
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
YOU KNOW, I'M GETTING A CAR WASHED.
311
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
AND THE CUSTOMER'S WAITING, SO...
312
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
SO, WHAT'S YOUR "THING"?
313
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
WELL...
314
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
OKAY, LOOK AT THIS.
315
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
YOU SEE WHERE YOU PUT YOUR ARM AROUND MARCUS HERE?
316
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
MM-HMM.
317
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
YOU DID THAT RIGHT AS YOU WERE SAYING THE WORDS "OUR FAMILY."
318
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
MM-HMM.
319
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
I'M JUST THINKING IT COULD SEEM, POSSIBLY, TO SOME
320
00:12:59,000 --> 00:13:04,000
THAT YOU WERE PRESENTING MARCUS AS YOUR SON.
321
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
THAT'S SO VERY STUPID, I DON'T KNOW WHERE TO BEGIN.
322
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
WELL, I'M NOT SAYING DEFINITELY. I'M JUST --
323
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
I MEAN, I HAVE TAKEN PICTURES
324
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
WITH MILLIONS OF FANS ALL OVER THIS COUNTRY
325
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
WITH MY ARM ABOUT THEM IN THAT EXACT SAME POSE.
326
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
AND DO YOU THINK PEOPLE ASSUME THAT EACH ONE
327
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
OF THEM IS MY CHILD?
328
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
NO.
329
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
WHAT IS IT, THEN? WELL...
330
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
WELL, YOU WANT TO BE IN THE COMMERCIAL?
331
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
NO! THEN IF I WERE YOU,
332
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
I WOULD START WORRYING MORE ABOUT SALES
333
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
AND LESS ABOUT WHETHER OR NOT
334
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
PEOPLE THINK MARCUS IS MY SON,
335
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
BECAUSE ANYBODY THAT LOOKS AT THAT COMMERCIAL
336
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
AND THINKS THAT
337
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
IS AN IDIOT.
338
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
LET ME STOP YOU, JOYCE.
339
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
THAT IS NOT OWEN IN THE COMMERCIAL.
340
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
OH, IT SEEMS LIKE IT, HUH?
341
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
BUT OF COURSE IT'S NOT.
342
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
I MEAN, YOU KNOW OWEN. YOU KNOW OUR SON.
343
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
WELL, HE'S MUCH HEAVIER. YOU'VE SEEN HIM.
344
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
HE'S OVERWEIGHT.
345
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
LOOK, JOYCE, I THINK IF YOU LOOK AT THE COMMERCIAL AGAIN,
346
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
YOU'LL SEE IT'S NOT HIM.
347
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
OKAY? I'LL TALK TO YOU LATER.
348
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
MM-HMM.
349
00:14:03,000 --> 00:14:07,000
[ TELEPHONE RECEIVER SLAMS ]
350
00:14:07,000 --> 00:14:11,000
[ TELEPHONE RINGING ]
351
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
[ CROWD CHEERING ON TV ]
352
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
[ CLAPS ] OKAY.
353
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
COME ON. LET'S GO DO SOMETHING.
354
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
I DON'T KNOW. LET'S GO TAKE A WALK.
355
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
NO. NAH.
356
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
NO.
357
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
IT'S NICE HERE, DAD.
358
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
TREES, FRESH AIR. IT'S REAL NICE.
359
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
YEAH, GREAT.
360
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
THIS IS WHAT YOU SHOULD DO EVERY DAY --
361
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
GET OUT, WALK, EVERY DAY.
362
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
HEY, HEY, HEY, FELLA.
363
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
WHERE'S YOUR ROOF COATING?
364
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
YOU KNOW YOU'RE GONNA HAVE TO PUT SOME ON THE TIP OF THAT.
365
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
OKAY, DAD. SORRY. HE USED TO OWN A HARDWARE STORE.
366
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
LET THE MAN WORK. NO, THAT'S COOL.
367
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
ACTUALLY, SIR, I'M USING PRESSURE-TREATED REDWOOD.
368
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
I'M GONNA DROP SIX INCHES OF GRAVEL IN THE HOLE.
369
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
UNH-UNH, UNH-UNH. THAT'S ALL ROOKIE STUFF.
370
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
YOU WANT TO DO A PROFESSIONAL JOB,
371
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
YOU HAVE TO SLAP A LITTLE PITCH ON THERE.
372
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
COME ON.
373
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
[ LAUGHS ] YOU MUST BE AN EAST COASTER.
374
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
YEAH. YEAH, HERE WE DON'T
375
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
GET ENOUGH RAIN
376
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
TO WORRY ABOUT THAT EXTRA LAYER OF WEATHERPROOFING.
377
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
[ CHUCKLES ] THANKS A LOT, ANN LANDERS.
378
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
OKAY, DAD.
379
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
HEY, THANK YOU. SEE YOU AROUND.
380
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
YEAH. [ CHUCKLING ]
381
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
ACTUALLY, DAD, YOU'RE THE ONE GIVING ADVICE,
382
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
SO IF ANYBODY'S ANN LANDERS, IT'S YOU.
383
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
AH, THAT'S ROOKIE CRAP.
384
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
[ CHUCKLING ]
385
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
ANYWAY, LIKE I'M SAYING, YOU GOT TO DO THIS EVERY DAY.
386
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
GET OUT HERE, TAKE A WALK.
387
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
AH, THE ONLY GUY WHO WALKS AROUND
388
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
THE SAME NEIGHBORHOOD EVERY DAY
389
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
IS THE GUY WHO CAN'T GET A JOB.
390
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
[ CHUCKLES ]
391
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
DAD, THAT'S NOT YOU.
392
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
YOU'RE -- YOU'RE RETIRED.
393
00:15:45,000 --> 00:15:49,000
YEAH, GREAT.
394
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
HA!
395
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
Joe: SO, THIS IS MY DAD, ARTIE.
396
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
HE'S GONNA BE HELPING US OUT HERE A BIT.
397
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
OKAY, THIS IS MARIA. HOW YOU DOING?
398
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
DaSHAUN. WHAT'S GOING ON, ARTIE?
399
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
AND CARLOS.
400
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
YOU SWEEP?
401
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
MY SISTER'S PART ELF, PART SASQUATCH.
402
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
Marcus: HEY, I'M JUST SAYING.
403
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
SHE'S MOSTLY SASQUATCH.
404
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
YOU SAID SHE WAS 6 FEET TALL.
405
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
SOUNDS LIKE SASQUATCH TO ME.
406
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
90/10 SASQUATCH, ELF.
407
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
SHE'S A BIG GIRL.
408
00:16:14,000 --> 00:16:17,000
WE'RE TALKING A FAT LITTLE LAWRENCE WITH A WIG?
409
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
YEAH, THAT'S PRETTY GOOD, ACTUALLY.
410
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
SHE'S KIND OF HOT. WHOA.
411
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
WE'VE GOT TO REDO THIS COMMERCIAL WITH YOU IN IT.
412
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
WHAT? WHY?
413
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
BECAUSE THERE ARE SO VERY MANY IDIOTS IN THIS WORLD,
414
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
AND THEY ALL CALLED YOUR MOTHER.
415
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
MR. THOREAU, DOES SHE KNOW HOW HARD YOU WORKED
416
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
ON THAT COMMERCIAL, SIR?
417
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
YOU KNOW, YOU DAMN NEAR SHOT IT YOURSELF.
418
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
IF IT WERE UP TO ME, I'D JUST COOL DOWN --
419
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
IT'S NOT UP TO YOU. IT'S UP TO ME.
420
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
NOW, YOU'RE GONNA GIVE THE SCRIPT TO OWEN,
421
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
AND THAT'S GOING TO BE THE END OF IT.
422
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
OF COURSE, SIR. JUNIOR O. GETTING HIS SHOT.
423
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
LET ME KNOW IF YOU NEED ME TO GIVE YOU ANY PERFORMANCE TIPS.
424
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
MR. THOREAU, HEY, UM,
425
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
IS EVERYONE GONNA BE PART OF THE RESHOOT?
426
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
BECAUSE WE'RE ALL PART OF THE DEALERSHIP FAMILY, RIGHT?
427
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
AND ALSO, JUST FROM A SALES POINT OF VIEW, I MEAN,
428
00:16:52,000 --> 00:16:56,000
IT MIGHT BE GOOD TO THROW IN A TINY, SCRAPPY SALESMAN,
429
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
YOU KNOW, JUST TO SHOW...
430
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
SCRAPPINESS.
431
00:17:02,000 --> 00:17:06,000
MULL IT OVER.
432
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
YOU STUDY THAT SCRIPT AND YOU COME IN TOMORROW
433
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
READY TO DO THE DAMN THING.
434
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
DADDY, I APPRECIATE YOUR ATTEMPT TO RECTIFY THIS,
435
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
BUT IT'S REALLY NOT NECESSARY.
436
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
DO YOU THINK I DON'T KNOW THAT?
437
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
THE PROBLEM IS WE'RE BOTH MARRIED TO TWO CRAZY PEOPLE
438
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
WHO DECIDED IT WAS NECESSARY.
439
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
"BOTH"? DON'T TELL ME MELISSA SAID SOMETHING.
440
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
EVERYBODY SAID SOMETHING.
441
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
SO, IS THERE ANYBODY ELSE WHO WOULD LIKE TO STOP ME
442
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
ON THE WAY TO THE OFFICE?
443
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
BIG SHOES TO FILL, HOSS.
444
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
HEY.
445
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
DID YOU TELL MY MOTHER
446
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
THAT IT LOOKED LIKE MARCUS WAS MY FATHER'S SON?
447
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
IT DID.
448
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
OH, COME ON. WE TALKED THIS THING OVER.
449
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
YOU CAN'T -- I MEAN --
450
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
[ GRUNTS ]
451
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
YOU -- YOU KNOW WE'RE RESHOOTING THE THING ALL OVER AGAIN,
452
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
AND -- AND I HAVE TO DO ALL THE MARCUS PARTS.
453
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
WELL, GOOD. NO, NO, NOT GOOD.
454
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
I DON'T WANT ANY PART OF THIS THING.
455
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
COME ON, IT DIDN'T BUG YOU SEEING YOUR FATHER
456
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
ACT THAT WAY WITH MARCUS?
457
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
NO, NO. IT DID NOT.
458
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
NO, NO, PEOPLE, UH, PUT THAT PERCEPTION IN MY HEAD,
459
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
AND -- AND I WONDERED ABOUT THAT PERCEPTION.
460
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
I NEVER EMBRACED IT. REALLY?
461
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
LOOK, OF ALL THE THINGS I HATE ABOUT WORKING THERE,
462
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
HAVE YOU EVER HEARD ME COMPLAIN
463
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
THAT I'M NOT IN THE COMMERCIALS?
464
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
NO. I DON'T CARE ABOUT COMMERCIALS.
465
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
THEY JUST INTERRUPT CARTOONS AND PEOPLE'S SEX LIVES AND --
466
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
BABY.
467
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
ARE YOU NERVOUS?
468
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
YES.
469
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
I... [ SIGHS ]
470
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
I DON'T LIKE CAMERAS.
471
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
THAT'S --
472
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
WE'RE GETTING DOWN TO IT. OKAY.
473
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
YOU LISTEN TO ME.
474
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
YOU ARE GOING TO BE GREAT.
475
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
NO, NO, NO, NO, NO. YOU'RE A GOOD SPEAKER.
476
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
AND YOU'RE HANDSOME, AND PEOPLE TRUST YOU.
477
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
AND, BY THE WAY,
478
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
IF YOU EVER PLAN ON TAKING OVER THIS DEALERSHIP,
479
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
COMMERCIALS COME WITH THE GIG.
480
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
THE ROOT WORD IS "COMMERCE."
481
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
I-I KNOW, BUT MAR-MARCUS AND MY FATHER
482
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
ARE -- ARE GOOD AT THIS SORT OF THING.
483
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
THEY'RE -- THEY'RE BOTH VERY...
484
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
CHARISMATIC.
485
00:19:06,000 --> 00:19:11,000
AND IF YOU ASK ME, YOU ARE EXTREMELY CHARISMATIC.
486
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
NOBODY'S GONNA ASK YOU.
487
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
488
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
EXCUSE ME.
489
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
HI!
490
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
I'M TERRY.
491
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
I WAS HERE ABOUT A MONTH AGO.
492
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
YOU INTERVIEWED ME ABOUT BEING A BIG BROTHER.
493
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
YES.
494
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
YEAH, YEAH, YEAH, YOU LOOK CONFUSED,
495
00:19:39,000 --> 00:19:43,000
WHICH IS FUNNY, BECAUSE I'M CONFUSED, TOO.
496
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
I MEAN, I-I DON'T KNOW. MAYBE I'M WRONG.
497
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
I JUST -- I FELT LIKE I WAS GONNA GET A KID.
498
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
OH. NO WORRIES.
499
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
I'M JUST -- I'M SURPRISED.
500
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
WAS THERE SOMETHING THAT YOU FELT
501
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
I COULD HAVE DONE DIFFERENTLY?
502
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
OKAY, I DON'T KNOW IF YOU REMEMBER,
503
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
BUT WHEN YOU WERE HERE, I WENT OVER OUR POLICY
504
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
IN CASE YOU WERE NOT ACCEPTED INTO THE PROGRAM.
505
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
SURE, SURE, SURE.
506
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
I'M NOT ALLOWED TO DISCLOSE ANYTHING
507
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
ABOUT THE DECISION-MAKING PROCESS.
508
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
I'M SORRY.
509
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
A COPY OF THE POLICY
510
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
SHOULD HAVE ACTUALLY BEEN IN THE LETTER THAT YOU GOT.
511
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
ABSOLUTELY, YOU KNOW, AND I GET ALL THAT.
512
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
I DO. IT'S JUST --
513
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
BUT, YOU KNOW, I JUST THOUGHT, UM...
514
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
BECAUSE IT'S KIND OF DRIVING ME A LITTLE NUTS HERE,
515
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
THAT MAYBE YOU COULD JUST GIVE ME A LITTLE INFORMATION
516
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
WITHOUT, I MEAN...
517
00:20:23,000 --> 00:20:26,000
OR LET ME JUST ASK YOU,
518
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
WAS IT BECAUSE I'M SINGLE?
519
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
AND THE REASON I'M ASKING
520
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
IS BECAUSE I REALLY FELT LIKE THAT MIGHT BE A GOOD THING.
521
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
BECAUSE I DON'T HAVE ANY OTHER FAMILY, YOU KNOW,
522
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
AND I COULD JUST FOCUS COMPLETELY ON THE KID.
523
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
YEAH, SEE, I'M SORRY. I REALLY CAN'T --
524
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
WELL, WAS THERE SOMETHING IN THE BACKGROUND CHECK?
525
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
OH, GOLLY, BY THE WAY, I-I DID REALIZE WHEN I GOT HOME
526
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
THAT I HAD ACCIDENTALLY TAKEN ONE OF YOUR PENS.
527
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
OOH, WASN'T THAT, WAS IT?
528
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
I MEAN, NOT EXACTLY CRIMINAL BEHAVIOR.
529
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
[ CHUCKLES ]
530
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
ANYWAY...
531
00:20:52,000 --> 00:20:56,000
ANYWAY, I DON'T KNOW IF YOU REMEMBER, BUT, UM...
532
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
I'M AN ACTOR.
533
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
UH...OKAY.
534
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
YEAH, NOW, I'M NOT EXACTLY
535
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
WORKING IN THAT FIELD AT THIS MOMENT.
536
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
FOR THAT MATTER, YOU KNOW, IF I WAS A WORKING ACTOR,
537
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
I'D PROBABLY BE A LOT LESS AVAILABLE, BIG BROTHER-WISE.
538
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
SO, YOU KNOW, I FEEL LIKE THAT SHOULD HAVE BEEN IN MY FAVOR.
539
00:21:11,000 --> 00:21:15,000
YOU KNOW, I LOVE HIKING AND MUSEUMS AND GOING TO THE MOVIES
540
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
AND DOING ALL KINDS OF THINGS
541
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
THAT BIG BROTHERS LIKE TO DO, YOU KNOW?
542
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
HELL, I DO THAT STUFF ALREADY.
543
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
I'M SORRY. I REALLY CAN'T --
544
00:21:25,000 --> 00:21:25,000
LET ME JUST ASK YOU THIS.
545
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
IN THE INTERVIEW I DID,
546
00:21:27,000 --> 00:21:30,000
WAS I...FLIRTATIOUS?
547
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
BECAUSE I DO THAT. I JUST GIVE THAT OFF.
548
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
AND THAT HAD NOTHING TO DO WITH YOU.
549
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
N-NOT THAT YOU'RE NOT ATTRACTIVE.
550
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
I MEAN, WELL, I JUST THOUGHT --
551
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
YOU KNOW, I FELT LIKE WE REALLY CONNECTED, AND --
552
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
OKAY, LOOK. I'M SORRY.
553
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
I'M SURE YOU'RE A GOOD GUY. IT'S NO JUDGMENT ON YOU.
554
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
OKAY?
555
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
WELL, I'M SORRY, BUT IT'S EXACTLY A JUDGMENT ON ME.
556
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
SIR, I'VE SAID I CAN'T HELP YOU,
557
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
AND THIS IS REALLY NOT APPROPRIATE, OKAY?
558
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
I THINK IT'S TIME THAT YOU LEAVE.
559
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
[ CLEARS THROAT ]
560
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
[ SIGHS ]
561
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
OKAY, OKAY.
562
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
ALL I'M SAYING IS... LOOK AT THAT GUY.
563
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
HUH?
564
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
WHO'S A BETTER BIG BROTHER,
565
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
ME OR JERRY GARCIA OVER THERE?
566
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
RIGHT?
567
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
HIS WHOLE OUTFIT'S MADE OUT OF HEMP.
568
00:22:20,000 --> 00:22:23,000
HE'S PROBABLY GONNA TAKE THAT SHIRT HOME AND SMOKE IT.
569
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
[ LAUGHS ]
570
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
IT'S A JOKE.
571
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
WHATEVER.
572
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
DO I GOT TO WEAR A VEST?
573
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
EVERY EMPLOYEE WEARS A VEST.
574
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
OTHERWISE, CUSTOMERS JUST THINK
575
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
YOU'RE AN OLD PERV WHO'S INTO PIÑATAS.
576
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
WHERE'S YOUR VEST?
577
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
I'M NOT AN EMPLOYEE.
578
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
AH, MY FIRST DAY, AND I ALREADY HATE THE BOSS.
579
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
YEAH. ALL RIGHT.
580
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
IT'LL GET BETTER. COME ON.
581
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
JUST TAKE THE BALLOON, PLACE IT ON HERE,
582
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
AWAY FROM YOU.
583
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
THERE IT IS.
584
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
[ BALLOON SQUEAKS ]
585
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
IT'S ALL GOOD. WE GOT PLENTY MORE WHERE THAT CAME FROM.
586
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
[ Laughing ] I HOPE SO.
587
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
[ INDISTINCT TALKING ]
588
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
SO, YOU HAVE TO RUN IT UNDER THIS BLUE-LIGHT THING
589
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
TO MAKE SURE IT'S NOT --
590
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
I USED TO JUST EYEBALL IT.
591
00:23:25,000 --> 00:23:29,000
YOU GOT PARTY STORES IN YOUR COUNTRY?
592
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
WE GOT SOME GLITTERY, GOLD NAPKINS.
593
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
IT'S PRETTY EASY, RIGHT? [ CHUCKLES ]
594
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
[ GROWLING ]
595
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
HEY. HI.
596
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
OH, HI.
597
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
WOULD YOU BELIEVE I NEED MORE BALLOONS?
598
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
THE RECEPTIONIST IN THE OFFICE IS RETIRING.
599
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
OH, GREAT. GOOD. OKAY, DAD, I GOT THIS.
600
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
WHY DON'T YOU GO SEE IF DaSHAUN NEEDS HELP IN THE BACK?
601
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
OKAY.
602
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
THE PARROT SAYS,
603
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
"HEY, MISTER, YOU KNOW."
604
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
[ LAUGHS ]
605
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
THAT'S A GOOD ONE.
606
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
HE SAID, "TU SABES."
607
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
[ LAUGHTER ]
608
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
[ KNOCK ON DOOR ]
609
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
HEY.
610
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
WHAT, DID DaSHAUN TAKE OFF?
611
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
I GOT TO TELL YOU, THE MUSIC THAT KID PLAYS ON THE JUKEBOX
612
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
GIVES ME A HEADACHE.
613
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
THAT'S MY MUSIC.
614
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
TERRIBLE.
615
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
[ CHUCKLES ]
616
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
HEY, FULL DAY, DAD.
617
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
YOU OKAY? YOU TIRED?
618
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
NAH.
619
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
THE KID AND PEDRO DID ALL THE HEAVY LIFTING, YOU KNOW.
620
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
HIS NAME'S ACTUALLY CARLOS.
621
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
WHO?
622
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
PEDRO.
623
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
HEY, WHAT'S WITH THE TALL NUMBER WITH THE BIG CHEST?
624
00:25:03,000 --> 00:25:06,000
ARE YOU PUTTIN' AN ARM ON HER?
625
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
[ LAUGHS ] SHE'S A CUSTOMER.
626
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
AND IF BY "PUTTIN' AN ARM ON"
627
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
YOU MEAN, AM I DATING HER, NO.
628
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
NO, SHE'S, UH,
629
00:25:15,000 --> 00:25:18,000
A LITTLE BIT OUT OF MY LEAGUE, DON'T YOU THINK?
630
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
OH, THAT'S BULLSHIT.
631
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
YOUR MOM WAS WAY OUT OF MY LEAGUE, BUT THAT DIDN'T STOP ME.
632
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
YOU WERE ONLY 8 YEARS OLD.
633
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
YOU DON'T REMEMBER HOW PRETTY SHE WAS.
634
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
A KNOCKOUT.
635
00:25:28,000 --> 00:25:31,000
YEAH, I WAS 12, DAD. I REMEMBER.
636
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
I REMEMBER PLENTY.
637
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
I THOUGHT YOU WERE YOUNGER THAN THAT.
638
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
NO.
639
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
SO, IS SUNDAY GOOD? 'CAUSE I DON'T CARE.
640
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
YOU CAN WORK ANY DAY YOU WANT HERE.
641
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
NAH, I'M DONE.
642
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
WHAT DO YOU MEAN?
643
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
AH, IT WAS NICE, BUT COME ON.
644
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
WHAT? I DON'T GET IT. YOU LIKED IT HERE, RIGHT?
645
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
YEAH, I HAD SOME FUN, BUT THIS IS WORK FOR KIDS.
646
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
I MEAN, IF I'M GONNA DO THIS,
647
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
I MAY AS WELL STAND IN FRONT OF A DEPARTMENT STORE
648
00:25:55,000 --> 00:25:58,000
AND WAVE AT ALL THE ASSHOLES THAT COME BY.
649
00:25:58,000 --> 00:26:01,000
WHAT DO YOU CALL THOSE GUYS?
650
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
GREETERS. GREETERS.
651
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
GREETERS.
652
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
THEN, YOU KNOW WHAT?
653
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
WHY DON'T YOU WORK SOMEWHERE PART TIME IN HARDWARE?
654
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
YOU KNOW, THEY GOT THE RENOVATION U.S.A. BY YOUR HOUSE.
655
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
YOU'D BE PERFECT FOR THAT.
656
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
I'M TOO OLD.
657
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
HUH.
658
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
WHAT IS THIS?
659
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
THE '78 YANKEES.
660
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
HMM. HOLY SHIT, WHAT A TEAM.
661
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
DAD, YOU'RE NOT TOO OLD.
662
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
OKAY, I'M JUST TALKING PART TIME.
663
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
YOU'RE WRONG, KID.
664
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
I APPLIED AT THAT RENOVATION PLACE,
665
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
AND THE GUY SAID I'M TOO OLD.
666
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
WELL, THEY CAN'T -- THEY CAN'T DO THAT, ALL RIGHT?
667
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
FOR ONE THING, THAT'S ILLEGAL.
668
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
IT DOESN'T MATTER.
669
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
IT MATTERS, DAD. WHAT?
670
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
YOU OWNED YOUR OWN HARDWARE STORE.
671
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
YOU'RE AN EXPERT AT THIS. YOU CAN DO THIS.
672
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
YOU DON'T FORCE YOURSELF ON PEOPLE.
673
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
NOBODY WANTS TO BE AROUND A GUY LIKE THAT.
674
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
AND THAT'S FINE.
675
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
EVERYBODY HAS THEIR TIME.
676
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
EVERYBODY GETS A TURN, AND MINE'S OVER.
677
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
I'M OKAY WITH THAT.
678
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
THURMAN MUNSON.
679
00:27:01,000 --> 00:27:06,000
YEAH, THEY DON'T MAKE 'EM LIKE THAT ANYMORE.
680
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
REMEMBER HIM?
681
00:27:08,000 --> 00:27:13,000
YEAH.
682
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
WHY ARE WE HERE?
683
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
I THOUGHT WE WERE GOING TO LUNCH.
684
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
I JUST -- I GOT TO GRAB SOMETHING REAL QUICK, OKAY?
685
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
JUST WAIT HERE. I'M GONNA BE RIGHT BACK.
686
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
WHAT DO YOU NEED TO GET?
687
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
I GOT TO GET A WRENCH.
688
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
[ LAUGHS ] I GOT WRENCHES.
689
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
BORROW ONE OF MINE.
690
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
JUST DON'T LEAVE IT OUT.
691
00:27:31,000 --> 00:27:34,000
REMEMBER WHEN YOU LEFT MY BOX OUT ON THE LAWN
692
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
AND IT GOT ALL RUSTY?
693
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
I WAS 14.
694
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
WELL, DOESN'T CHANGE THE FACT
695
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
THAT IT HAPPENED, BOY.
696
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
OKAY, JUST...
697
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
LET ME -- IT'S BETTER IF I GET MY OWN, ALL RIGHT?
698
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
SO JUST WAIT RIGHT HERE.
699
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
WHAT KIND OF WRENCH DO YOU NEED?
700
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
UH, SOCKET, I THINK. IT'S NOT FOR ME.
701
00:27:48,000 --> 00:27:51,000
I GOT A PLUMBING PROBLEM AT THE STORE, THAT'S ALL.
702
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
SHOULDN'T TRY TO FIX IT YOURSELF.
703
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
COME ON, HIRE A GUY.
704
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
IT'S JUST A SMALL THING. A PIPE NEEDS TO BE TIGHTENED.
705
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
HOW BIG IS THE PIPE?
706
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
I DON'T KNOW, DAD. JUST GIVE ME A BREAK.
707
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
ONE MINUTE, THAT'S IT.
708
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
THAT PIPE IS GONNA GIVE YOU A BREAK.
709
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
THAT'LL BE YOUR BREAK.
710
00:28:05,000 --> 00:28:09,000
ANYWAY, YOUR BEST BET IS AN ADJUSTABLE PIPE WRENCH.
711
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
OKAY, I GOT IT. GOT IT. ADJUSTABLE PIPE WRENCH.
712
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
AH, YOU'RE NOT GONNA GET THE RIGHT ONE.
713
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
COME ON.
714
00:28:16,000 --> 00:28:19,000
[ TRUCK DOOR OPENS ]
715
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
[ KNOCK ON DOOR ]
716
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
YO.
717
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
AH, THANK YOU VERY MUCH.
718
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
BOY, YOU ARE ON A TEAR TODAY...
719
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
TER.
720
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
HEY, I MEANT TO ASK YOU.
721
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
DID YOU GET YOUR LITTLE T. YET?
722
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
YOU SHOULD BRING HIM AROUND FOR A DAY.
723
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
IT'D BE A GREAT EXPERIENCE FOR A KID TO SEE THE REAL WORKFORCE.
724
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
LITTLE T.? YEAH, YOUR LITTLE BROTHER.
725
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
DID YOU GET ONE YET?
726
00:28:40,000 --> 00:28:43,000
I SENT OUT THAT REFERENCE FORM LIKE THREE WEEKS AGO.
727
00:28:43,000 --> 00:28:46,000
YEAH, NO, NO, DIDN'T GET HIM YET.
728
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
WHAT DID YOU DO?
729
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
YOU MEAN IN THE BREAK ROOM?
730
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
NOBODY'S NAME WAS ON THAT CHEESECAKE.
731
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
NO, WHAT DID YOU SAY ABOUT ME TO THE BIG BROTHER PEOPLE?
732
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
AW. YOU DID NOT GET A LITTLE T.?
733
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
NO.
734
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
I'M SORRY, MAN. SORRY?
735
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
YEAH.
736
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
WHAT DID YOU SAY TO THEM? WHAT DID YOU DO?
737
00:29:10,000 --> 00:29:14,000
DID YOU WRITE STUFF ABOUT -- ABOUT WOMEN AND POT AND --
738
00:29:14,000 --> 00:29:15,000
WHAT DID YOU WRITE?
739
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
HEY, OKAY, LET'S CALM DOWN, MAN.
740
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
NO, WHAT DID YOU WRITE?
741
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
HEY! WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOU?
742
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
YOU THINK I'M DENSE, TER?
743
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
I WROTE YOU A GREAT RECOMMENDATION.
744
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
WHAT ELSE WOULD I DO?
745
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
I'VE WORKED IN THE CORPORATE WORLD FOR 27 YEARS.
746
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
THE ONE THING I KNOW HOW TO DO
747
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
IS WRITE A GODDAMN RECOMMENDATION.
748
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
READ IT.
749
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
YOU SAID I WAS PUNCTUAL?
750
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
YEAH, I LIED MY ASS OFF ON THAT THING.
751
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
I ALSO SAID YOU WERE CONSISTENTLY PLEASANT.
752
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
AND THAT'S OBVIOUSLY NOT THE CASE.
753
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
I DON'T KNOW WHAT TO SAY, DAVE.
754
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
I'M SORRY. I'M JUST KIND OF...
755
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
[ SIGHS ]
756
00:29:51,000 --> 00:29:54,000
LOOK, YOU ARE REALLY WOUND UP ABOUT THIS.
757
00:29:51,000 --> 00:29:54,000
YEAH.
758
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
YOU KNOW, I WOULD NEVER ADVISE AN EMPLOYEE
759
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
TO BREAK THE LAW,
760
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
BUT IF YOU'VE GOT SOME BUD ON YOU,
761
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
I WOULD TAKE A BREAK, SPARK IT UP,
762
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
AND FIND SOMEPLACE TO MELLOW OUT.
763
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
RIGHT?
764
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
I DON'T KNOW. IF YOU THINK THAT'S THE RIGHT ONE, THEN OKAY.
765
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
HEY, YOU KNOW, EXCUSE ME ONE SECOND, DAD.
766
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
WHERE YOU GOING NOW?
767
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
JUST ONE SECOND. BE RIGHT BACK.
768
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
EXCUSE ME, YOU'RE THE MANAGER?
769
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
YES, SIR. GOOD.
770
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
UM, SEE THAT GUY THERE
771
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
IN THE MIDDLE OF THE AISLE BY THE WRENCHES?
772
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
YES. THAT'S MY DAD, ARTIE.
773
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
I'M JOE. NICE TO MEET YOU.
774
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
YEAH, YEAH, HOW YOU DOING? UM...
775
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
DID HE INTERVIEW FOR A JOB WITH YOU?
776
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
WELL, I REMEMBER HE USED TO COME IN HERE A LOT.
777
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
HE'S A VERY NICE MAN.
778
00:30:40,000 --> 00:30:43,000
AND I REMEMBER ONE DAY HE GAVE US AN APPLICATION,
779
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
BUT WE JUST DON'T HAVE ANY ROOM FOR HIM.
780
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
YEAH, I'M SORRY.
781
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
WE GET ABOUT 200 APPLICATIONS A WEEK,
782
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
AND THERE'S NOT A LOT OF OPENINGS.
783
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
LOOK, I DON'T WANT TO BE A PAIN IN THE ASS,
784
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
BUT HE MUST HAVE TOLD YOU
785
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
THAT HE OWNED HIS OWN HARDWARE STORE FOR 40 YEARS.
786
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
THAT'S GOT TO BE AN APPLICATION THAT GOES
787
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
ON TOP OF THE PILE, NO?
788
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
LISTEN, I HAVE NO DOUBT THAT ARTIE WOULD BE A GREAT ASSET.
789
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
BUT THE OPENINGS WE HAVE
790
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
REQUIRE A LOT OF CLIMBING UP AND DOWN LADDERS
791
00:31:04,000 --> 00:31:07,000
AND LEARNING NEW COMPUTER SYSTEMS.
792
00:31:07,000 --> 00:31:10,000
YEAH, YEAH, SO, EVERYBODY IN HERE WHO WORKS HERE
793
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
DOES ALL THAT STUFF?
794
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
I'M JUST SAYING, IT'S A VERY DEMANDING JOB.
795
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
RIGHT.
796
00:31:18,000 --> 00:31:22,000
WHAT, IS THAT GUY CLIMBING A LOT OF LADDERS?
797
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
SIR, I'VE ANSWERED YOUR QUESTIONS.
798
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
OKAY, I'M SORRY. I NEED TO GET TO WORK.
799
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
YOU DIDN'T ANSWER THAT ONE.
800
00:31:26,000 --> 00:31:29,000
Man: DOES ANYBODY IN THIS STORE KNOW ANYTHING?
801
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
Man #2: I THOUGHT YOU SAID AN ELECTRIC UNION.
802
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
THAT'S AISLE 7.
803
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
EXCUSE ME.
804
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
I SAID A DIELECTRIC UNION FOR CONNECTING PIPES.
805
00:31:38,000 --> 00:31:39,000
WHY WOULD I BE IN THIS SECTION
806
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
IF I WAS LOOKING FOR ELECTRONICS?
807
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
OKAY, SO ELECTRONICS IS AISLE 14.
808
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
OH, MY GOD.
809
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
ARE YOU TRYING TO CONNECT AN OLD, GALVANIZED PIPE
810
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
TO SOME NEW COPPER?
811
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
YEAH.
812
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
I DON'T WANT TO TELL YOU YOUR BUSINESS,
813
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
BUT THESE HOUSES OUT HERE HAVE BEEN THROUGH A QUAKE OR TWO.
814
00:31:54,000 --> 00:31:57,000
I BET THE OLD PIPE IS IN WHAT THEY CALL DYNAMIC EQUILIBRIUM.
815
00:31:57,000 --> 00:32:00,000
SO YOU THINK I'D JUST BE MOVING THAT LEAK AROUND?
816
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
YEAH, UNLESS YOU WANT TO KEEP COMING BACK,
817
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
YOU MIGHT AS WELL REPLACE THE WHOLE THING.
818
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
THAT'S GONNA RAISE MY COST.
819
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
YOU KNOW HOW PEOPLE ARE.
820
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
THEY ALREADY THINK I'M A CROOK.
821
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
THEY'VE GOT THESE FITTINGS HERE
822
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
WITH THE SOLDER AND THE FLUX ALREADY BUILT IN.
823
00:32:10,000 --> 00:32:14,000
AND, BABY, THAT IS GONNA SAVE YOU A BUCK OR TWO.
824
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
REALLY? YEAH.
825
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
YOU SHOULD STILL WIPE THE FLUX TO BE SAFE, THOUGH.
826
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
DON'T LET THE COUPLING DO ALL THE WORK.
827
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
THANK YOU. YOU GOT IT.
828
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
TURNS OUT SOMEBODY IN THIS PLACE KNOWS SOMETHING.
829
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
[ CHUCKLES ]
830
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
THE KID'S PROBABLY GOOD WITH THE COMPUTER, THOUGH, RIGHT?
831
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
SO, TWO DAYS A WEEK. THAT'S GREAT, HUH?
832
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
YEAH, BACK TO THE GRIND.
833
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
WHAT?
834
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
I GOT TO GET A WASHER AND FIX THAT LEAKY SINK.
835
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
[ SIGHS ] ALL RIGHT.
836
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
BUT I THOUGHT THERE WAS A GUY THAT'S SUPPOSED TO DO IT.
837
00:32:57,000 --> 00:32:58,000
AH, THAT'S BULLSHIT.
838
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
ALL RIGHT.
839
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
840
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
I ALWAYS THOUGHT THAT JOE WAS THE BORING ONE.
841
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
BUT APPARENTLY HE DOES ALL THE TALKING.
842
00:33:20,000 --> 00:33:23,000
YEAH, BUT...
843
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
WHO KNOWS WHAT HE'S TALKING ABOUT HALF THE TIME?
844
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
[ BOTH LAUGH ]
845
00:33:27,000 --> 00:33:31,000
WHAT HAPPENED WITH THAT WHOLE, UM, BIG BROTHER THING?
846
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
NOT GONNA HAPPEN.
847
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
UH-HUH.
848
00:33:36,000 --> 00:33:39,000
SO, DO THEY HAVE A "BIG HALF-BROTHER" PROGRAM,
849
00:33:39,000 --> 00:33:42,000
YOU KNOW, IF THE REGULAR PROGRAM IS TOO MUCH OF A COMMITMENT?
850
00:33:42,000 --> 00:33:45,000
HEY, YOU COULD ALWAYS, UH, JUST TIMESHARE A KID.
851
00:33:48,000 --> 00:33:51,000
OH, I GUESS JOE DOES ALL THE LAUGHING AROUND HERE, TOO.
852
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
THEY REJECTED ME.
853
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
REALLY?
854
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
DO YOU THINK IT WAS BECAUSE MAYBE THEY SMELLED, UM,
855
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
YOU KNOW?
856
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
HOW MUCH DO PEOPLE THINK I SMOKE?
857
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
HOLY SHIT!
858
00:34:05,000 --> 00:34:08,000
I DON'T KNOW WHY THEY REJECTED ME, BUT THEY DID, OKAY?
859
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
THEY'RE JERKS, I GUESS! OR I AM!
860
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
OKAY. LET ME ASK YOU SOMETHING.
861
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
AM I A BAD GUY?
862
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
I MEAN, I KNOW YOU GUYS THINK THAT I'M FLAKY
863
00:34:16,000 --> 00:34:19,000
AND I CAN'T GET MY LIFE TOGETHER AND I CAN'T COMMIT TO WOMEN
864
00:34:19,000 --> 00:34:22,000
AND I'M, YOU KNOW, PETER PAN OR WHATEVER THE HELL,
865
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
BUT AM I A BAD GUY?
866
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
AN ACTUAL BAD GUY?
867
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
I MEAN, WHAT IS IT ABOUT ME THAT'S NOT GOOD ENOUGH
868
00:34:31,000 --> 00:34:34,000
TO TAKE CARE OF A KID WHO'S GOT NOBODY?
869
00:34:36,000 --> 00:34:39,000
DUDE, YOU'RE A GREAT GUY.
870
00:34:39,000 --> 00:34:42,000
AND, YEAH, I GIVE YOU A LOT OF SHIT ABOUT YOUR LIFE,
871
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
BUT SOMEDAY I ACTUALLY THINK
872
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
YOU'RE GONNA MAKE A GREAT FATHER.
873
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
THANKS.
874
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
WHEN THE HELL THAT DAY'S GONNA BE IS ANYBODY'S GUESS.
875
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
WELL, MAYBE I SHOULDN'T HAVE SAID FATHER.
876
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
ACTUALLY, YOU'LL MAKE A REALLY COOL GRANDFATHER.
877
00:34:56,000 --> 00:34:57,000
SERIOUSLY, YOU WANT A KID THAT BAD, TAKE MINE.
878
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
GO TAKE THEM RIGHT NOW.
879
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
START A SUMMER CAMP, BECAUSE THAT SHIT COSTS FIVE GRAND.
880
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
WE GOOD?
881
00:35:08,000 --> 00:35:11,000
[ CLEARS THROAT ]
882
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
I DIDN'T EVEN MENTION THAT YOU'RE A TALENTED ACTOR.
883
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
[ SCOFFS ]
884
00:35:14,000 --> 00:35:17,000
WHAT? NO, NO, MAN.
885
00:35:17,000 --> 00:35:20,000
I'M SAYING I HAVE A NEW APPRECIATION FOR WHAT YOU DO.
886
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
YOU REMEMBER THAT COMMERCIAL
887
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
THAT I WAS TALKING ABOUT THE OTHER DAY?
888
00:35:22,000 --> 00:35:25,000
WE'RE RESHOOTING THAT SHIT, AND I GOT TO BE IN IT.
889
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
CONGRATULATIONS.
890
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
NO, NOT CONGRATULATIONS.
891
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
I HATE THAT SHIT, MAN. IT SCARES ME TO DEATH.
892
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
IT'S NO BIG DEAL. WHAT --
893
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
FOR YOU, MAYBE.
894
00:35:33,000 --> 00:35:36,000
FOR ME?
895
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
I --
896
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
I-I DON'T LIKE CAMERAS.
897
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
LOOK AT IT THIS WAY.
898
00:35:47,000 --> 00:35:50,000
ACTING IS PRETENDING.
899
00:35:50,000 --> 00:35:53,000
AND DON'T YOU ALWAYS TALK ABOUT HOW YOU HAVE TO PRETEND
900
00:35:53,000 --> 00:35:58,000
TO BE AN INTERNET MANAGER OR SALES ASSOCIATE OR WHATEVER,
901
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
YOU KNOW, TO GET OVER ON PEOPLE?
902
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
I WOULDN'T SAY, "GET OVER ON PEOPLE," BUT I'M WITH YOU.
903
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
SO YOU'RE ALREADY AN ACTOR.
904
00:36:04,000 --> 00:36:07,000
YOU PLAY A BUNCH OF CHARACTERS IN ORDER TO SELL CARS.
905
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
IT'S ACTING.
906
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
YOU DO IT UNDER PRESSURE
907
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
IN FRONT OF LOTS OF PEOPLE EVERY DAY.
908
00:36:11,000 --> 00:36:14,000
SO JUST, YOU KNOW...
909
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
DO WHAT YOU DO.
910
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
BE YOURSELF.
911
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
SELL A CAR.
912
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
Man: THIS IS WHAT I WANT TO DO. RIGHT HERE.
913
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
GOOD. OKAY.
914
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
Director: ALL RIGHT, EVERYONE, LET'S CLEAR.
915
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
[ SLATE CLAPS ]
916
00:36:36,000 --> 00:36:39,000
AND...ACTION.
917
00:36:39,000 --> 00:36:42,000
Senior: DO YOU NEED A NEW CAR OR HAVE A TRADE-IN?
918
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
THE TIME TO BUY IS RIGHT NOW.
919
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
[ Rushed, unclear speech ] IT'S THE THOREAU
920
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
SPRING SALES EVENT.
921
00:36:46,000 --> 00:36:47,000
APRIL SHOWERS BRING MAY SAVINGS.
922
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
CUT!
923
00:36:51,000 --> 00:36:54,000
SLOWER, SON.
924
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
AND LOUDER SO ALL THE PEOPLE IN TV LAND CAN HEAR YOU.
925
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
OKAY, GUYS.
926
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
BACK TO ONE.
927
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
AND...ACTION.
928
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
DO YOU NEED A NEW CAR OR HAVE A TRADE-IN?
929
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
THE TIME TO BUY IS RIGHT NOW.
930
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
IT'S THE THOREAU SPRING SALES EVENT.
931
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
APRIL SHOWERS BRING MAY SAVINGS.
932
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
CUT!
933
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
WOW!
934
00:37:14,000 --> 00:37:15,000
THAT'S WEIRD, YOU KNOW?
935
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
SUDDENLY YOU'RE JUST AWARE OF THE WEIGHT
936
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
OF EVERY WORD COMING OUT OF YOUR MOUTH.
937
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
JUST RELAX. YEAH.
938
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
YEAH, OF COURSE. IT JUST --
939
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
JUST BE MYSELF AND SELL A CAR, RIGHT?
940
00:37:26,000 --> 00:37:27,000
RIGHT. RIGHT.
941
00:37:27,000 --> 00:37:30,000
AND...ACTION!
942
00:37:31,000 --> 00:37:32,000
IT'S THE THOREAU SPRING SALES EVENT.
943
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
APRIL SHOWERS BRING MAY SAVINGS.
944
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
SLOWER!
945
00:37:35,000 --> 00:37:36,000
I THINK THE PROBLEM IS
946
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
THE SPEED OF MY WORDS
947
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
IS NOT WORKING WITH THE SPEED OF HOW I'M WALKING.
948
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
IT'S...THE...THOREAU... SPRING...SALES...EVENT.
949
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
CUT!
950
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
WHAT ABOUT IF WE USE CUE CARDS OR SOMETHING?
951
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
OR LIKE A TelePrompTer OR SOMETHING
952
00:37:48,000 --> 00:37:51,000
LIKE THEY USE ON THE WEATHER OR THE NEWS OR SOMETHING?
953
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
DO YOU NEED A NEW CAR OR HAVE A TRADE-IN?
954
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
THE TIME -- OH.
955
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
SHIT. SORRY.
956
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
[ GRUNTING ]
957
00:37:59,000 --> 00:38:00,000
READY.
958
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
CUT!
959
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
I WAS WAITING FOR THE CAMERA TO MOVE.
960
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
DO I MOVE FIRST?
961
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
SORRY.
962
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
SORRY.
963
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
Senior: THE TIME TO BUY IS RIGHT NOW.
964
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
[ THUD ]
965
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
LIKE THIS.
966
00:38:19,000 --> 00:38:22,000
NOW, IF MARY POPPINS CAN DO IT, YOU CAN DO IT.
967
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
MAY...
968
00:38:25,000 --> 00:38:28,000
APRIL SHOWERS BRING MAY --
969
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
I CAN DO IT PERFECTLY NOW.
970
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
IT'S JUST WHEN THE CAMERA'S ON, I JUST --
971
00:38:32,000 --> 00:38:35,000
OW.
972
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
WAIT, SOMETHING'S WRONG.
973
00:38:39,000 --> 00:38:40,000
[ SLATE CLAPS ]
974
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
ACTION.
975
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
DO YOU NEED A NEW CAR OR HAVE A TRADE-IN?
976
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
THE TIME TO BUY IS RIGHT NOW.
977
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
IT'S THE THOREAU SPRING SALES EVENT.
978
00:38:47,000 --> 00:38:51,000
APRIL SHOWERS BRING MAY SAVINGS.
979
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
UMBRELLA.
980
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
CUT!
981
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
SORRY, I --
982
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
I WAS THINKING, "WOW, I DID THAT PERFECTLY,"
983
00:39:05,000 --> 00:39:09,000
AND THE THE WHOLE UMBRELLA THING JUST WENT OUT OF MY HEAD.
984
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
YOU KNOW WHAT? I THINK WE ALL OUGHT TO JUST GO
985
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
TO LUNCH AND COME BACK TO THIS.
986
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
WE STILL GOT TO GET HIM TO DO
987
00:39:13,000 --> 00:39:14,000
THE LINE ABOUT THE CHEVY FACEBOOK PAGE.
988
00:39:14,000 --> 00:39:15,000
FACEBOOK PAGE?
989
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
HE CAN'T EVEN OPEN A DAMN UMBRELLA.
990
00:39:17,000 --> 00:39:18,000
I'M SORRY, EVERYBODY.
991
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
I'M JUST, YOU KNOW, TRYING TO BE MYSELF.
992
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
WELL, MAYBE YOU BETTER BE SOMEBODY ELSE,
993
00:39:22,000 --> 00:39:23,000
'CAUSE THAT AIN'T WORKING.
994
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
LOOK, DADDY, WHY DON'T WE JUST STOP THIS, YOU KNOW?
995
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
I DON'T WANT TO DO THIS. JUST USE THE MARCUS COMMERCIAL.
996
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
WELL, SON, I AGREE.
997
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
BUT WE'VE TWO VERY INTELLIGENT WOMEN IN OUR LIVES
998
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
WHO'VE COME TO THE SAME STUPID CONCLUSION.
999
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
THAT'S TRUE.
1000
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
I MEAN, IT IS JUST THEM, RIGHT?
1001
00:39:43,000 --> 00:39:44,000
I MEAN, YOU DON'T THINK
1002
00:39:44,000 --> 00:39:47,000
THAT I WAS TRYING TO PASS MARCUS OFF AS BEING YOU.
1003
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
NO, DADDY, WE'RE COOL.
1004
00:39:51,000 --> 00:39:53,000
GOOD. GOOD.
1005
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
YEAH.
1006
00:39:54,000 --> 00:39:57,000
I STILL DON'T SEE HOW PEOPLE GET THAT IMPRESSION.
1007
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
I MEAN, I PUT MY ARM AROUND CUSTOMERS ALL THE TIME.
1008
00:39:59,000 --> 00:40:02,000
I'M A VERY WARM PERSON.
1009
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
I KNOW.
1010
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
OKAY, SO, NOW,
1011
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
MARCUS IS NOT MY SON,
1012
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
BUT HE CAN WALK AND TALK
1013
00:40:08,000 --> 00:40:11,000
WITHOUT SOUNDING LIKE HE'S GOT A MOUTHFUL OF CHEESE BALLS.
1014
00:40:11,000 --> 00:40:14,000
SO LET'S YOU AND ME PUT OUR HEADS TOGETHER
1015
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
AND FIGURE SOMETHING OUT.
1016
00:40:16,000 --> 00:40:17,000
YEAH.
1017
00:40:17,000 --> 00:40:20,000
ALL RIGHT. SO...
1018
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
[ WHISTLES ]
1019
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
[ ALARM CLOCK BUZZES ]
1020
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
WHAT'D YOU SET THE ALARM FOR? IT'S SUNDAY.
1021
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
YES, IT IS. 8:23.
1022
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
TIME FOR THE PREMIERE OF THE NEW COMMERCIAL.
1023
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
...A NEW CAR OR HAVE A TRADE-IN?
1024
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
THE TIME TO BUY IS RIGHT NOW.
1025
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
Marcus: IT'S THE THOREAU SPRING SALES EVENT.
1026
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
BUT APRIL SHOWERS... [ THUNDER CRASHES ]
1027
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
BRING MAY SAVINGS.
1028
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
HONEY, WHAT -- I MEAN --
1029
00:40:54,000 --> 00:40:55,000
Shh. HERE IT COMES. HERE IT COMES.
1030
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
HERE IT COMES. MALIBUS...
1031
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
CAMAROS. MAY THE BEST CAR WIN!
1032
00:40:58,000 --> 00:41:01,000
BUT ONE THING YOU CAN COUNT ON HERE AT THOREAU CHEVROLET.
1033
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
IN TODAY'S ECONOMY,
1034
00:41:03,000 --> 00:41:04,000
YOUR FAMILY IS GOING THROUGH HARD TIMES.
1035
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
AND OUR FAMILY IS HERE TO HELP.
1036
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
RIGHT, SON?
1037
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
THOREAU CHEVROLET IN ENCINO.
1038
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
ALL-STAR CARS FOR ALL-STAR CUSTOMERS.
1039
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
[ BOTH LAUGH ]
1040
00:41:13,000 --> 00:41:14,000
CONGRATULATIONS, HONEY.
1041
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
OH, THANK YOU.
1042
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
AHH.
1043
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
NOW...
1044
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
WHO WANTS TO GET SEXY WITH A TELEVISION STAR?
1045
00:41:24,000 --> 00:41:28,000
I WOULD, BUT WE HAVE THREE ANTI-SEX MACHINES.
1046
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
NO, NO, THE BABY'S ASLEEP,
1047
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
AND THE BOYS ARE WITH THEIR UNCLE.
1048
00:41:32,000 --> 00:41:33,000
UNCLE?
1049
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
Terry: HEY, LISTEN.
1050
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
[ WHISTLING ] [ BOTH LAUGH ]
1051
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
WAH-AH-AH.
1052
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
CAN I TAKE THESE GLASSES OFF NOW, GUYS?
1053
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
Both: YEAH.
1054
00:41:41,000 --> 00:41:44,000
EVERYTHING STILL LOOKS LIKE IT'S 3-D OUT HERE, HUH?
1055
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
THAT WAS A GOOD MOVIE, WASN'T IT?
1056
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
YEAH.
1057
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
YOU GUYS LIKE IT? YEAH.
1058
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
YEAH.
1059
00:41:48,000 --> 00:41:49,000
YEAH, I LIKED IT, TOO.
1060
00:41:49,000 --> 00:41:53,000
AM I -- LOOK AT ME. AM I 3-D OR 4-D OR ANYTHING?
1061
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
NO? NO.
1062
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
ALL RIGHT, LOOK,
1063
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
WE'RE GONNA MAKE ONE MORE STOP BEFORE WE GO HOME, OKAY?
1064
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
OKAY. OKAY.
1065
00:42:01,000 --> 00:42:04,000
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
1066
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
HI. HI.
1067
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
JUST STOPPING BY. HI.
1068
00:42:10,000 --> 00:42:11,000
CRAZY THING...
1069
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
I FOUND THAT PEN OF YOURS THAT I LEFT WITH,
1070
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
AND IT WAS JUST LEAVING A BAD TASTE IN MY MOUTH.
1071
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
SO I REALLY WANTED TO RETURN IT.
1072
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
THANK YOU.
1073
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
GUYS, WANT TO GO GET SOME PIZZA?
1074
00:42:22,000 --> 00:42:23,000
YEAH. YEAH.
1075
00:42:22,000 --> 00:42:23,000
YEAH? ALL RIGHT.
1076
00:42:23,000 --> 00:42:26,000
I'M GONNA GET A SODA. IT'S MY SECOND ONE.
1077
00:42:26,000 --> 00:42:27,000
OW!
1078
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
OH!
74718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.