All language subtitles for Marvel.One.Shot.All.Hail.The.King.2014.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,307 --> 00:00:17,639
My name is Jackson Norris.
2
00:00:17,726 --> 00:00:20,388
Today will be the most important
of my career.
3
00:00:20,479 --> 00:00:23,971
My final interview with
the most infamous prisoner in America.
4
00:00:25,192 --> 00:00:28,776
A man that the world thought was
a terrorist called the mandarin.
5
00:00:28,862 --> 00:00:31,774
But is now alleged to be nothing
but an actor.
6
00:00:32,616 --> 00:00:35,358
Thus far, the subject has been evasive
7
00:00:35,452 --> 00:00:38,444
and apparently oblivious
to the point of my work.
8
00:00:38,664 --> 00:00:41,656
In fact, he seems oblivious
to pretty much everything.
9
00:00:42,459 --> 00:00:44,324
Except his own growing celebrity.
10
00:00:44,419 --> 00:00:46,034
Inmate: Here he comes.
Here he comes.
11
00:00:46,129 --> 00:00:48,962
Jackson: Because now
the whole world knows his name.
12
00:00:49,049 --> 00:00:50,729
Inmates: Trevor! Trevor! Trevor!
13
00:00:50,801 --> 00:00:54,669
Jackson: This is my last chance to get
beyond his lies and excuses,
14
00:00:54,763 --> 00:00:58,051
fo confront the subject
with elements of his own past
15
00:00:58,141 --> 00:00:59,972
in order to unlock the truth.
16
00:01:00,644 --> 00:01:04,011
Because we need to know,
once and for all,
17
00:01:04,106 --> 00:01:06,768
who is Trevor slattery?
18
00:01:18,787 --> 00:01:21,904
Bloody hell.
It's not exactly the ritz, is it?
19
00:01:21,999 --> 00:01:24,411
Hey, stop right there.
20
00:01:24,543 --> 00:01:26,750
Hey! _
21
00:01:27,212 --> 00:01:29,566
Come on, Mr. slattery,
you know you supposed to wait for me.
22
00:01:29,590 --> 00:01:32,206
Lunchtime ain't safe around here
for a celebrity like yourself.
23
00:01:32,301 --> 00:01:35,259
So, Herman, with whom
shall we lunch today?
24
00:01:35,429 --> 00:01:38,921
Serial killers? Nonces?
I hear the triads are a good giggle.
25
00:01:39,016 --> 00:01:41,035
Herman: Now remember, sir,
you have that 3:00 with Mr. Norris.
26
00:01:41,059 --> 00:01:44,267
If only my mother could see me
in my very own documentary.
27
00:01:44,354 --> 00:01:46,624
I still think you should've done
that exclusive with 60 minutes.
28
00:01:46,648 --> 00:01:49,060
I told you. I'll never work for CBS again.
29
00:01:49,151 --> 00:01:51,608
Wait. Herman, where's my choccy milk?
30
00:01:51,695 --> 00:01:53,356
I'm so sorry, sir. I'll be right back.
31
00:01:53,780 --> 00:01:56,692
And while you're there can you see
if they've got any Kale?
32
00:01:56,783 --> 00:01:57,783
Herman: I'm on it.
33
00:01:57,868 --> 00:01:58,868
Ohl
34
00:02:00,203 --> 00:02:01,203
bollocks.
35
00:02:02,289 --> 00:02:03,950
You ruined my jumpsuit, bitch.
36
00:02:04,041 --> 00:02:05,281
Chill.
37
00:02:05,375 --> 00:02:06,615
You know what I want right now?
38
00:02:06,710 --> 00:02:08,041
Autograph?
39
00:02:10,589 --> 00:02:13,251
I want to give the world exactly
what it's been crying out for.
40
00:02:13,342 --> 00:02:16,834
Your dead body laid out
on a goddamn slab.
41
00:02:17,304 --> 00:02:18,464
Herman: Hey, cracker.
42
00:02:19,765 --> 00:02:21,005
What's up?
43
00:02:22,559 --> 00:02:25,175
Oh, it's the fan base.
44
00:02:33,070 --> 00:02:35,061
Kiss my rings, bitch.
45
00:02:40,160 --> 00:02:42,116
You're not the mandarin, slattery.
46
00:02:43,914 --> 00:02:45,654
You're not even a real criminal.
47
00:02:45,749 --> 00:02:47,114
Au contraire, Dave.
48
00:02:47,209 --> 00:02:51,077
When an actor has inhabited a role
as long as I have, he often becomes it,
49
00:02:51,171 --> 00:02:52,251
and it him.
50
00:02:54,883 --> 00:02:56,339
Uh... Mr. slattery?
51
00:02:57,344 --> 00:03:00,461
Me and the boys was just wondering
if you could do, uh...
52
00:03:00,555 --> 00:03:01,795
Do the voice.
53
00:03:02,099 --> 00:03:05,842
Fletcher, it's not something
I can just turn on.
54
00:03:05,936 --> 00:03:07,536
I'm not your meat puppet.
55
00:03:08,271 --> 00:03:09,681
Oh, very well.
56
00:03:15,278 --> 00:03:20,898
And you'll never see me coming.
57
00:03:21,868 --> 00:03:23,699
Oh!
58
00:03:23,787 --> 00:03:25,027
You see? I told you.
59
00:03:25,122 --> 00:03:27,864
I told you he was gonna do it. I told you.
Thank you.
60
00:03:27,958 --> 00:03:29,394
- I had chills!
- No, no. I thank you.
61
00:03:29,418 --> 00:03:31,338
- Fletcher: I had chills, man!
- And I thank you.
62
00:03:31,795 --> 00:03:33,410
Oh! My choccy milk.
63
00:03:35,674 --> 00:03:36,834
Ready when you are.
64
00:03:43,640 --> 00:03:46,632
Vocal warm-ups.
Old habit from my stage work.
65
00:03:47,477 --> 00:03:49,205
I can't imagine, starting out,
you'd ever thought
66
00:03:49,229 --> 00:03:50,709
you'd end up in some place like this.
67
00:03:50,772 --> 00:03:53,980
Yeah, not bad, eh?
That whole "rolling on people" thing
68
00:03:54,067 --> 00:03:55,273
gets you the vip treatment.
69
00:03:55,819 --> 00:03:57,605
It looks like you're living comfortably.
70
00:03:57,696 --> 00:03:59,732
There are things that I miss.
71
00:04:01,742 --> 00:04:04,028
Ketamine, obviously.
72
00:04:04,119 --> 00:04:05,780
And the birds.
73
00:04:05,871 --> 00:04:07,953
But you know,
you make do in that department.
74
00:04:08,039 --> 00:04:10,280
I mean, we've all been to drama school,
have we not?
75
00:04:10,375 --> 00:04:11,490
You know what I'm saying?
76
00:04:13,378 --> 00:04:16,085
Okay, look, Trevor,
this is our last day. Okay?
77
00:04:16,173 --> 00:04:18,334
- Last day?
- Yes, finally.
78
00:04:18,467 --> 00:04:23,257
And we've covered a lot of the logistics.
Your recruitment by aldrich Killian,
79
00:04:23,346 --> 00:04:25,553
the creation of an amalgam warlord
by his think tank...
80
00:04:25,640 --> 00:04:28,848
Whom I brought to life. Carry on.
81
00:04:29,102 --> 00:04:30,808
The one question that
most people ask me
82
00:04:30,896 --> 00:04:33,512
when I tell them that I know you is that,
83
00:04:33,607 --> 00:04:36,064
"how could he have not known
what was going on?"
84
00:04:37,027 --> 00:04:39,109
- Three little words.
- Hmm?
85
00:04:39,196 --> 00:04:41,107
"Lovely. Drugs."
86
00:04:42,824 --> 00:04:43,939
Okay.
87
00:04:44,493 --> 00:04:46,575
To bring this film to a close,
88
00:04:46,661 --> 00:04:49,448
I'd like to know more about
the man behind the mask.
89
00:04:49,539 --> 00:04:51,029
The real Trevor slattery.
90
00:04:51,792 --> 00:04:54,374
You know, with all the Internet gossip
and tabloid exposés,
91
00:04:54,461 --> 00:04:56,668
not much is known
about you personally.
92
00:04:57,506 --> 00:05:02,375
Well, I think that an actor does better
to keep a shred of mystery,
93
00:05:02,469 --> 00:05:06,053
otherwise, you know, it can color
the audience's perception.
94
00:05:06,473 --> 00:05:07,508
What have you got there?
95
00:05:07,599 --> 00:05:09,635
I found this in the vaults of
an english newspaper
96
00:05:09,726 --> 00:05:11,341
called the liverpool echo.
97
00:05:11,895 --> 00:05:14,102
That's you and your mother, right?
98
00:05:14,397 --> 00:05:15,603
Yeah, it is.
99
00:05:17,442 --> 00:05:20,309
October 12th, 1964.
100
00:05:22,197 --> 00:05:24,688
That was the day I landed my first role.
101
00:05:25,158 --> 00:05:27,865
Boatswain 1, Shakespeare's tempest.
102
00:05:27,953 --> 00:05:30,820
Obviously, I told her it was the lead.
I always was a bloody great liar.
103
00:05:30,914 --> 00:05:32,745
So, I assume the two of you were close.
104
00:05:32,833 --> 00:05:37,953
She was everything to me.
105
00:05:38,213 --> 00:05:41,250
She passed in 1986,
but you weren't there when she died.
106
00:05:42,175 --> 00:05:45,258
No, I wasn't. I was here in America
for my big break.
107
00:05:45,428 --> 00:05:48,636
And this would be the TV pilot
for the CBS network.
108
00:05:48,723 --> 00:05:51,305
Caged heat. Wonderful piece,
109
00:05:51,393 --> 00:05:55,602
about avenging
Russian police cop with anger issues
110
00:05:55,689 --> 00:05:57,930
let loose on Los Angeles.
111
00:05:58,024 --> 00:05:59,126
I wish I had a copy.
112
00:05:59,150 --> 00:06:01,562
I wish I had copy.
113
00:06:01,653 --> 00:06:05,271
Actually, Trevor, I managed to find
some footage of that as well.
114
00:06:08,285 --> 00:06:09,741
Oh, oh, oh.
115
00:06:47,157 --> 00:06:49,739
Handsome lad. Handsome lad.
116
00:06:49,826 --> 00:06:51,111
Yeah, it's compelling.
117
00:06:52,579 --> 00:06:54,865
Sean Connery made a pass at me once.
118
00:06:56,041 --> 00:06:58,783
Everyone on the set
called him "Mr. Connery."
119
00:06:58,877 --> 00:07:00,663
He called me "trev."
120
00:07:00,754 --> 00:07:02,648
"You're very talented, trev."
121
00:07:02,672 --> 00:07:03,957
That's fascinating.
122
00:07:04,049 --> 00:07:05,914
Was that a monkey drinking vodka?
123
00:07:06,009 --> 00:07:09,251
Yes. Yes! And still those knobs
at the network didn't pick it up.
124
00:07:09,346 --> 00:07:11,962
- I think it was too sophisticated for them.
- Hmm.
125
00:07:12,057 --> 00:07:13,672
That was the break that broke me.
126
00:07:13,767 --> 00:07:14,847
Well, right there.
127
00:07:15,018 --> 00:07:18,306
You seem to typify your life
as a series of missed opportunities,
128
00:07:18,396 --> 00:07:21,604
but yet, you don't tend to take
responsibility for many of them.
129
00:07:21,691 --> 00:07:24,524
My responsibility is to my muse.
130
00:07:24,611 --> 00:07:26,818
I'm an actor, love,
131
00:07:26,905 --> 00:07:29,317
- not a bloody rocket surgeon.
- Hmm.
132
00:07:29,866 --> 00:07:34,781
But, possibly, your portrayal
has angered some people.
133
00:07:34,871 --> 00:07:37,283
I mean, some whom
are very dangerous.
134
00:07:37,624 --> 00:07:38,909
You don't have to tell me, mate.
135
00:07:39,000 --> 00:07:42,037
I've seen those bloody
Internet message boards.
136
00:07:42,128 --> 00:07:43,288
Vicious.
137
00:07:43,380 --> 00:07:45,371
I'm not talking about
the message boards.
138
00:07:45,465 --> 00:07:47,797
- I'm talking about the ten rings.
- Come again?
139
00:07:47,884 --> 00:07:52,298
The terrorist group historically
associated with the mandarin.
140
00:07:52,389 --> 00:07:54,550
Officially they're dormant,
but evidence suggests
141
00:07:54,641 --> 00:07:56,381
that they're becoming more active.
142
00:07:56,768 --> 00:07:59,054
What, the ten rings? Are they real?
143
00:07:59,437 --> 00:08:00,847
It's well documented.
144
00:08:01,523 --> 00:08:02,523
That is so cool.
145
00:08:04,109 --> 00:08:05,949
Trevor, you told me
that when you got this role
146
00:08:06,027 --> 00:08:07,642
that you'd researched it thoroughly.
147
00:08:07,737 --> 00:08:10,319
Yeah, but when an actor tells you
he's "done the research,"
148
00:08:10,407 --> 00:08:11,943
it means he's switched on
his computer,
149
00:08:12,033 --> 00:08:14,115
googled his own name
and had a quick wank.
150
00:08:16,496 --> 00:08:20,489
So, you mean to tell me
151
00:08:20,583 --> 00:08:23,165
that you don't know the history
of the mandarin himself.
152
00:08:25,463 --> 00:08:27,044
He was a warrior-king.
153
00:08:27,924 --> 00:08:30,836
Inspired generations of men
through the middle ages,
154
00:08:30,927 --> 00:08:32,508
perhaps even further back in time.
155
00:08:32,595 --> 00:08:35,007
Blah, blah, blah.
Who bloody cares, mate?
156
00:08:35,098 --> 00:08:37,134
It's a show people want
and I gave them a good one.
157
00:08:37,225 --> 00:08:39,432
It's not the mandarin they'll remember.
158
00:08:39,519 --> 00:08:43,683
It's the name, "Trevor slattery."
It's the brand. "Trev."
159
00:08:45,400 --> 00:08:46,810
You're right.
160
00:08:46,901 --> 00:08:49,017
And for that sin,
you will soon suffer horribly
161
00:08:49,112 --> 00:08:51,444
with a hole in your body
for every ring of our faith.
162
00:08:51,531 --> 00:08:54,113
So... sorry. What?
163
00:08:54,576 --> 00:08:55,611
You heard me.
164
00:09:04,127 --> 00:09:06,413
Oh! Get up, big lad. Get up.
165
00:09:26,107 --> 00:09:27,267
You.
166
00:09:27,984 --> 00:09:29,645
You killed my Butler.
167
00:09:30,153 --> 00:09:32,815
Jackson: You're not capable of pulling
that trigger, Mr. slattery.
168
00:09:34,407 --> 00:09:36,443
I'm an out of work actor, love.
169
00:09:36,534 --> 00:09:39,116
You have no idea what I'm capable of.
170
00:09:39,204 --> 00:09:42,071
And, thanks to the CBS network,
I'm pretty good with a handgun.
171
00:09:42,707 --> 00:09:43,707
Oh...
172
00:09:45,919 --> 00:09:48,831
Consider this a lesson in what's real
173
00:09:48,922 --> 00:09:50,503
and what's not.
174
00:09:51,007 --> 00:09:53,669
Why do people keep pointing
guns at my head?
175
00:09:53,760 --> 00:09:56,172
Please. I don't want to die.
176
00:09:56,262 --> 00:10:00,426
I don't want to die.
177
00:10:00,850 --> 00:10:04,092
Target acquired and in position.
Extraction unit, mobilize.
178
00:10:04,187 --> 00:10:06,599
I'm not the one
that's going to kill you, Mr. slattery.
179
00:10:06,689 --> 00:10:08,145
I'm here to break you out.
180
00:10:08,233 --> 00:10:10,519
That's nice.
181
00:10:10,610 --> 00:10:12,521
Not really.
182
00:10:12,612 --> 00:10:14,978
You see, there's somebody
who wants to meet you.
183
00:10:15,156 --> 00:10:16,636
Do I know him?
184
00:10:16,699 --> 00:10:19,816
No, but you took his name.
185
00:10:19,911 --> 00:10:21,572
And now he wants it back.
186
00:10:21,996 --> 00:10:23,361
Oh...
187
00:10:24,707 --> 00:10:28,325
No. Sorry. I still don't get it.
188
00:11:04,289 --> 00:11:06,245
Uh... Mr. slattery?
189
00:11:06,833 --> 00:11:09,199
Me and the boys was just wondering
if you could, uh...
190
00:11:10,420 --> 00:11:11,876
Do the voice.
191
00:11:12,380 --> 00:11:13,745
Justin: Jackass.
192
00:11:13,840 --> 00:11:15,080
Whatever.
193
00:11:15,925 --> 00:11:20,009
Where have you been? I wrote a book
in the time you were gone.
194
00:11:20,096 --> 00:11:23,839
And you'll never see me coming.
195
00:11:23,933 --> 00:11:26,675
Justin: Look at this guy.
What is so special about him?
196
00:11:26,769 --> 00:11:29,511
I mean, I had an army of robots.
What's he got?
197
00:11:29,606 --> 00:11:31,062
He's got some dumb accent.
198
00:11:31,149 --> 00:11:33,265
His name's Trevor. What is that?
199
00:11:34,360 --> 00:11:37,397
It's like if bin laden
and Benny hill had a baby.
200
00:12:15,568 --> 00:12:17,546
Justin: Then I got to wake up
and look at this chick?
201
00:12:17,570 --> 00:12:19,686
"Pepper potts stirs up stuff."
202
00:12:19,781 --> 00:12:21,112
"Look at me."
203
00:12:21,199 --> 00:12:24,862
Some second-rate, jumped up,
Amazon secretary.
204
00:12:24,953 --> 00:12:27,365
Tony and I... Tony's cool.
205
00:12:27,455 --> 00:12:30,947
Tony and I, we have an understanding.
We're brothers in arms, you know.
206
00:12:32,001 --> 00:12:33,992
Literally. We were both arms dealers.
207
00:12:35,588 --> 00:12:38,295
We're both good-looking.
We both have nice hair.
208
00:12:38,383 --> 00:12:39,793
We both have boats.
209
00:12:40,677 --> 00:12:42,167
I used to have a boat.
210
00:12:43,263 --> 00:12:44,263
Well, anyway...
211
00:12:44,347 --> 00:12:46,303
Not here, baby. Not here.
15171