All language subtitles for Love.Liza.2002.720p.WEB-DL.DD2.0.H264-bebos123.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:37,349 --> 00:03:38,481 News Radio 8:00. 2 00:03:38,483 --> 00:03:40,015 KFK News. I'm David Wenninger. 3 00:03:40,017 --> 00:03:43,551 Prescription drug discount cards received. 4 00:03:43,553 --> 00:03:46,654 President's proposals for revamping Medicare. 5 00:03:46,656 --> 00:03:49,923 KFK correspondent Peter McFadden 6 00:03:49,925 --> 00:03:50,423 has details. 7 00:03:50,425 --> 00:03:52,024 The President and his congressional allies 8 00:03:52,026 --> 00:03:55,627 today met on Capitol Hill to discuss the... 9 00:03:55,629 --> 00:03:58,663 Dude, you can't leave that open. 10 00:03:58,665 --> 00:03:59,130 What? 11 00:03:59,132 --> 00:04:00,297 Well, if you put the icon here, 12 00:04:00,299 --> 00:04:01,765 I can just come in the other way. 13 00:04:01,767 --> 00:04:04,334 No, you can't. 14 00:04:04,336 --> 00:04:05,268 Well, bro, will you tell him? 15 00:04:05,270 --> 00:04:06,936 You can't have the media links tiling like that. 16 00:04:06,938 --> 00:04:08,604 You won't be able to go back and forth 17 00:04:08,606 --> 00:04:09,371 unless you have a T1. 18 00:04:09,373 --> 00:04:12,540 These fuckers built planes, Wilson. 19 00:04:12,542 --> 00:04:13,807 You still need a T1. 20 00:04:13,809 --> 00:04:17,043 Wilson, pick up line four. 21 00:04:20,415 --> 00:04:21,414 Hello? 22 00:04:21,416 --> 00:04:22,348 Mr. Joel? 23 00:04:22,350 --> 00:04:23,015 This is Evan Blackbird 24 00:04:23,017 --> 00:04:24,850 from the obituaries department 25 00:04:24,852 --> 00:04:27,052 at the Eastern Hills Journal. 26 00:04:27,054 --> 00:04:29,454 I'm so sorry to hear about your wife. 27 00:04:29,456 --> 00:04:30,388 Yeah. 28 00:04:30,390 --> 00:04:33,624 I'm writing a few things down here, 29 00:04:33,626 --> 00:04:36,593 and as to the cause of death, 30 00:04:36,595 --> 00:04:37,760 did you want us 31 00:04:37,762 --> 00:04:39,962 to list that she took her own life, 32 00:04:39,964 --> 00:04:41,196 or would you prefer 33 00:04:41,198 --> 00:04:43,698 we leave that unmentioned? 34 00:06:50,660 --> 00:06:53,827 You wrote me a note. 35 00:07:14,916 --> 00:07:16,348 God! 36 00:07:16,350 --> 00:07:19,818 You don't want to sleep in my house? 37 00:07:19,820 --> 00:07:22,954 I want to sleep in my house. 38 00:07:41,541 --> 00:07:43,240 Wrote me a note. 39 00:07:43,242 --> 00:07:46,743 Your daughter wrote me a note. 40 00:07:49,147 --> 00:07:50,546 No. 41 00:08:15,771 --> 00:08:19,038 I knew he had called and ordered the tuxedo. 42 00:08:19,040 --> 00:08:20,906 Yeah. Because I ended up finding him 43 00:08:20,908 --> 00:08:22,140 two and a half hours later 44 00:08:22,142 --> 00:08:24,375 completely passed out on the couch 45 00:08:24,377 --> 00:08:28,812 with Joanne's contract right next to his laptop. 46 00:09:09,988 --> 00:09:12,021 I'm not telling you to take time off. 47 00:09:12,023 --> 00:09:16,091 I'm asking you if you think it's a good idea. 48 00:10:11,013 --> 00:10:12,212 So you've been here before? 49 00:10:12,214 --> 00:10:15,615 Yeah. Yeah. I was here on my honeymoon. 50 00:10:21,121 --> 00:10:22,587 You know, maybe it's the sand. 51 00:10:22,589 --> 00:10:26,090 I think it has something to do with the, granule size. 52 00:10:26,092 --> 00:10:28,525 Right. What's a granule? 53 00:10:28,527 --> 00:10:29,192 The sand. 54 00:10:29,194 --> 00:10:30,626 You know, the little, the... 55 00:10:30,628 --> 00:10:31,893 Right. Right. 56 00:10:31,895 --> 00:10:33,594 It's the little sand things. 57 00:10:33,596 --> 00:10:35,996 Yeah. 58 00:10:38,800 --> 00:10:40,132 Yeah. 59 00:10:40,134 --> 00:10:42,234 Nah, I came down here by myself. 60 00:10:42,236 --> 00:10:45,837 You should definitely hang out with us then. 61 00:10:47,006 --> 00:10:48,505 Who'd you guys come down with? 62 00:10:49,541 --> 00:10:51,541 It's just us. 63 00:10:54,178 --> 00:10:55,510 Right. 64 00:10:56,880 --> 00:11:02,083 I'm sure you need a breather after opening her letter, 65 00:11:02,085 --> 00:11:06,921 I just assumed, so I... 66 00:11:06,923 --> 00:11:09,857 I found one of those little cards she used to make. 67 00:11:09,859 --> 00:11:13,694 You remember those cards she would make? 68 00:11:15,964 --> 00:11:18,531 So, where are you? 69 00:11:19,133 --> 00:11:21,032 I miss you. 70 00:12:14,153 --> 00:12:17,087 Lynne really wants to get you over for dinner. 71 00:12:17,089 --> 00:12:19,155 Okay, buddy? 72 00:12:19,157 --> 00:12:20,823 End of message. 73 00:12:20,825 --> 00:12:22,257 Next message. 74 00:12:22,259 --> 00:12:23,925 I'm sure you needed a breather 75 00:12:23,927 --> 00:12:25,826 after opening her letter, 76 00:12:25,828 --> 00:12:27,694 I just assumed... 77 00:12:27,696 --> 00:12:29,662 Message erased. 78 00:12:29,664 --> 00:12:31,163 End of new messages. 79 00:12:31,165 --> 00:12:35,967 To review your previously erased messages, press one. 80 00:12:35,969 --> 00:12:39,971 To return to the main menu, press three. 81 00:13:21,881 --> 00:13:25,916 Can I help you, sir? 82 00:13:25,918 --> 00:13:28,218 No. Thanks. 83 00:13:34,626 --> 00:13:37,760 What are you doing with the pump? 84 00:13:37,762 --> 00:13:40,562 Please come inside. 85 00:13:43,300 --> 00:13:47,268 Hey, look, I'm sorry. 86 00:13:48,304 --> 00:13:50,637 I ran out of gas and... 87 00:13:50,639 --> 00:13:53,306 I thought you just drove up in that car. 88 00:13:53,308 --> 00:13:54,206 I did. 89 00:13:54,208 --> 00:13:55,574 I have two cars. 90 00:13:55,576 --> 00:13:59,077 I have one back at the house. Okay. 91 00:13:59,079 --> 00:14:00,912 I'm sorry. 92 00:14:00,914 --> 00:14:04,215 It's okay. What can I do for you? 93 00:14:06,986 --> 00:14:10,554 Can I get that? 94 00:14:10,956 --> 00:14:12,488 Sure. Yeah? 95 00:14:12,490 --> 00:14:15,324 Yeah. It's three bucks. 96 00:14:16,660 --> 00:14:18,292 How much does it, take? 97 00:14:18,294 --> 00:14:20,661 Two gallons, 12 ounces. 98 00:14:20,663 --> 00:14:23,530 Two gallons, 12... 99 00:14:23,532 --> 00:14:25,231 Three on five? 100 00:14:25,233 --> 00:14:26,098 Sure. 101 00:14:26,100 --> 00:14:27,099 All right. Great. 102 00:14:27,101 --> 00:14:28,633 Have a nice night. Thank you. 103 00:14:28,635 --> 00:14:30,635 You're welcome. 104 00:15:55,277 --> 00:15:58,411 Hey, Wilson, how was your trip? 105 00:15:58,413 --> 00:15:59,612 It was great. 106 00:15:59,614 --> 00:16:01,680 You smell gas? 107 00:16:02,249 --> 00:16:03,781 No. Do you? 108 00:16:05,851 --> 00:16:07,951 My God. There he is. 109 00:16:07,953 --> 00:16:09,652 Wilson! 110 00:16:11,122 --> 00:16:12,888 Tom Bailey, this is Wilson Joel. 111 00:16:12,890 --> 00:16:14,823 Hi. Wilson, how are you? 112 00:16:14,825 --> 00:16:16,324 Nice to meet you. 113 00:16:16,326 --> 00:16:17,792 Sorry... 114 00:16:18,194 --> 00:16:19,126 God, you had at a meeting? 115 00:16:19,128 --> 00:16:22,395 Yeah, but you didn't miss a thing. 116 00:16:23,197 --> 00:16:24,529 Tom's really mad. 117 00:16:24,531 --> 00:16:26,597 Listen, I want you to know something. 118 00:16:26,599 --> 00:16:30,300 I will do anything to get you through this, 119 00:16:31,836 --> 00:16:34,503 and that's a great shirt. 120 00:16:34,638 --> 00:16:36,838 Really? Thanks. 121 00:17:06,135 --> 00:17:08,135 Hey, Jordan. 122 00:17:11,106 --> 00:17:12,472 You make one yet? 123 00:17:12,474 --> 00:17:13,372 Yeah. 124 00:17:13,374 --> 00:17:15,006 So we're finally getting you over 125 00:17:15,008 --> 00:17:17,441 for dinner tonight, right? 126 00:18:21,669 --> 00:18:24,636 Maura. Maura. 127 00:18:24,804 --> 00:18:25,869 Hey. 128 00:18:25,871 --> 00:18:26,469 Hey. 129 00:18:26,471 --> 00:18:28,605 I was nearby, and I just thought I'd stop by 130 00:18:28,607 --> 00:18:32,442 and tell you how much Tom Bailey liked you. 131 00:18:32,444 --> 00:18:33,209 Yeah? 132 00:18:33,211 --> 00:18:35,511 Yeah, he's a good one, yeah. 133 00:18:35,513 --> 00:18:36,578 Yeah. 134 00:18:36,580 --> 00:18:38,179 Are you okay? 135 00:18:38,181 --> 00:18:39,580 Okay? 136 00:18:39,915 --> 00:18:41,080 You look upset. 137 00:18:41,082 --> 00:18:42,648 I am upset. 138 00:18:42,650 --> 00:18:43,915 I'm sorry. 139 00:18:43,917 --> 00:18:45,483 Yeah, I've been crying. 140 00:18:45,485 --> 00:18:48,452 I wish I could do something. 141 00:18:48,454 --> 00:18:50,954 No, no. 142 00:18:52,691 --> 00:18:54,424 Hey, so, Tom Bailey... Yeah? 143 00:18:54,426 --> 00:18:56,692 Yeah, he's really excited. 144 00:18:56,694 --> 00:18:58,794 Do you smell gas? 145 00:18:58,796 --> 00:18:59,561 No. 146 00:18:59,563 --> 00:19:00,395 I've been crying. 147 00:19:00,397 --> 00:19:03,831 I know, but it really smells like gas. 148 00:19:05,234 --> 00:19:07,234 I have planes. 149 00:19:07,302 --> 00:19:08,601 Planes? 150 00:19:08,603 --> 00:19:10,369 Yeah, toy planes. 151 00:19:10,371 --> 00:19:12,738 I didn't know you did that. 152 00:19:13,073 --> 00:19:16,407 You know, they say get a hobby. 153 00:19:24,150 --> 00:19:26,450 Well, good night. 154 00:19:26,452 --> 00:19:31,121 You know, just... Be careful. 155 00:19:31,423 --> 00:19:33,022 They're not big. 156 00:19:33,024 --> 00:19:35,224 No, no, but the fumes. 157 00:19:35,226 --> 00:19:37,459 It's okay. They're models. 158 00:19:37,461 --> 00:19:39,661 Right. 159 00:21:02,311 --> 00:21:03,143 Hello? 160 00:21:03,145 --> 00:21:04,310 This Wilson? 161 00:21:04,312 --> 00:21:06,211 Yeah, it is. Who's this? 162 00:21:06,213 --> 00:21:07,212 Denny. 163 00:21:07,214 --> 00:21:07,779 Danny? 164 00:21:07,781 --> 00:21:10,348 Your boss, Maura's, brother-in-law. 165 00:21:10,350 --> 00:21:12,116 Hey. 166 00:21:12,118 --> 00:21:14,485 Yeah, she said you're kind of out in the dumps, 167 00:21:14,487 --> 00:21:17,654 and you're into remote control. 168 00:21:17,656 --> 00:21:18,421 Yeah, yeah. 169 00:21:18,423 --> 00:21:19,622 Well, let's get together tomorrow. 170 00:21:19,624 --> 00:21:20,689 I live right over there. 171 00:21:20,691 --> 00:21:23,324 I'd like to see your planes. 172 00:21:23,326 --> 00:21:24,925 Okay, sure. 173 00:21:24,927 --> 00:21:25,825 6:00? 174 00:21:25,827 --> 00:21:27,026 Sure, sure. 6:00. 175 00:21:27,028 --> 00:21:29,762 Okay, 6:00 on the dot. 176 00:21:29,764 --> 00:21:31,163 Okay. 177 00:21:43,877 --> 00:21:45,776 I don't think he understood 178 00:21:45,778 --> 00:21:47,043 what he was looking at, but... 179 00:21:47,045 --> 00:21:48,244 So he didn't like the mock-up? 180 00:21:48,246 --> 00:21:50,079 No. No, Tom Bailey is in, definitely. 181 00:21:50,081 --> 00:21:51,313 I need to know what I'm doing. 182 00:21:51,315 --> 00:21:53,281 I don't know Tom Bailey. 183 00:21:53,283 --> 00:21:55,583 How about this Sunday? 184 00:21:55,585 --> 00:21:57,051 Can we meet him on Sunday? 185 00:21:57,053 --> 00:21:57,818 No, it'd just be us, 186 00:21:57,820 --> 00:21:58,852 but we could go over everything 187 00:21:58,854 --> 00:22:02,355 from the meetings when you were gone, and... 188 00:22:02,357 --> 00:22:03,956 Okay, great. 189 00:22:03,958 --> 00:22:05,590 Yeah, all right. 190 00:22:05,592 --> 00:22:07,391 So are you seeing Denny tonight? 191 00:22:07,393 --> 00:22:08,759 Denny? 192 00:22:08,761 --> 00:22:09,426 Denny. 193 00:22:09,428 --> 00:22:12,462 You were going to show him your plane. 194 00:22:15,099 --> 00:22:16,998 Yeah, do I need to put it together? 195 00:22:17,000 --> 00:22:18,766 Yes, there is some assembly with most. 196 00:22:18,768 --> 00:22:20,534 Am I going to need tools? 197 00:22:20,536 --> 00:22:24,004 You usually need tools, but not many tools. 198 00:22:24,006 --> 00:22:24,738 My little daughter 199 00:22:24,740 --> 00:22:26,339 actually put together a Camaro, 200 00:22:26,341 --> 00:22:27,239 if you can believe it. 201 00:22:27,241 --> 00:22:29,307 Hey, can I get that one? 202 00:22:29,309 --> 00:22:30,641 That's a display. 203 00:22:30,643 --> 00:22:32,409 Can I buy a display? 204 00:22:32,411 --> 00:22:34,677 Well, not usually. 205 00:22:34,679 --> 00:22:36,278 I don't like tools. 206 00:22:36,280 --> 00:22:38,246 Yeah, well... 207 00:22:38,748 --> 00:22:41,915 Now, have you ever operated one of these? 208 00:22:41,917 --> 00:22:42,982 Me? No, no. 209 00:22:42,984 --> 00:22:45,551 Well, I hadn't when I started either, 210 00:22:45,553 --> 00:22:48,086 but this manual is real good for helping you out, 211 00:22:48,088 --> 00:22:50,588 and if you have any other questions, just call me. 212 00:22:50,590 --> 00:22:51,789 Does this take regular gas? 213 00:22:51,791 --> 00:22:54,158 That's a good question, and no. 214 00:22:54,160 --> 00:22:55,092 It doesn't take gas. 215 00:22:55,094 --> 00:22:57,527 It runs on special fuel. 216 00:23:31,725 --> 00:23:32,990 Are you Wilson? 217 00:23:32,992 --> 00:23:35,325 Yeah. I'm Denny. 218 00:23:35,794 --> 00:23:39,061 Hey... 219 00:23:39,963 --> 00:23:41,028 Danny... 220 00:23:41,030 --> 00:23:41,995 It's really Denny. 221 00:23:41,997 --> 00:23:44,931 I was going to tell you that the other night on the phone, 222 00:23:44,933 --> 00:23:47,600 but you seemed a little upset. 223 00:23:47,602 --> 00:23:49,835 Are you upset now? 224 00:23:50,571 --> 00:23:52,470 I don't know. 225 00:23:53,606 --> 00:23:56,206 So, what do you got in there? 226 00:24:00,345 --> 00:24:01,043 What do I got? 227 00:24:01,045 --> 00:24:03,478 Yeah. Maura said that you have a plane. 228 00:24:03,480 --> 00:24:07,248 Yeah. It's really, really... 229 00:24:09,585 --> 00:24:10,784 I just got it. 230 00:24:10,786 --> 00:24:11,851 Yeah? When? 231 00:24:11,853 --> 00:24:13,853 Not today. 232 00:24:14,188 --> 00:24:15,820 I mean... 233 00:24:16,756 --> 00:24:18,355 Not today, you know? 234 00:24:18,357 --> 00:24:19,723 I've got some more stuff in the car. 235 00:24:19,725 --> 00:24:22,826 You want to take this stuff? 236 00:24:33,071 --> 00:24:35,871 I got another car, but it's got a stalling problem. 237 00:24:35,873 --> 00:24:37,038 This one make does that, 238 00:24:37,040 --> 00:24:38,239 but I'll tell you about it. 239 00:24:38,241 --> 00:24:40,641 I'll bring it over and show you later. 240 00:24:40,643 --> 00:24:44,478 That is kick ass. 241 00:24:44,480 --> 00:24:44,978 Yeah. 242 00:24:44,980 --> 00:24:47,246 It took me a while to put it together. 243 00:24:47,248 --> 00:24:50,249 Jesus Christ, I'll say. Is it new? 244 00:24:51,852 --> 00:24:53,484 I just got it. 245 00:24:53,486 --> 00:24:54,952 How's it fly? 246 00:24:54,954 --> 00:24:56,286 Great. 247 00:24:56,288 --> 00:24:58,321 Yeah, it looks new. 248 00:24:58,323 --> 00:24:59,655 It is. 249 00:24:59,657 --> 00:25:00,422 Flat bottom. 250 00:25:00,424 --> 00:25:03,358 What's the fuel? Tetra five? 251 00:25:10,567 --> 00:25:13,167 You keep your fuel in the fridge? 252 00:25:13,169 --> 00:25:15,669 Yeah. Pretty stupid? 253 00:25:15,671 --> 00:25:17,537 Who the hell told you to do that? 254 00:25:17,539 --> 00:25:19,572 I don't know. 255 00:25:20,007 --> 00:25:22,607 You got gas in there too. 256 00:25:22,609 --> 00:25:24,308 Yeah, yeah. 257 00:25:24,777 --> 00:25:28,011 Well, might as well. There's no food. 258 00:25:28,013 --> 00:25:29,712 My boat runs on that. 259 00:25:29,714 --> 00:25:31,580 They all do. 260 00:25:32,716 --> 00:25:35,083 Yeah, it's the same. 261 00:25:35,385 --> 00:25:36,350 I hate going off to the... 262 00:25:36,352 --> 00:25:39,152 To the hobby shop for that stuff all the time. 263 00:25:39,154 --> 00:25:41,454 You run out so quick. It's not cheap either. 264 00:25:41,456 --> 00:25:43,355 Does this have lights on it? 265 00:25:43,357 --> 00:25:44,255 Where? 266 00:25:44,257 --> 00:25:46,590 Yeah, it sure does. 267 00:25:46,658 --> 00:25:48,658 Sure does what? 268 00:25:48,993 --> 00:25:50,993 Fuck. 269 00:25:54,565 --> 00:25:57,399 You got a bottle opener? 270 00:25:58,769 --> 00:25:59,567 Now? 271 00:25:59,569 --> 00:26:01,335 Yeah. In the house? 272 00:26:01,337 --> 00:26:01,768 Yeah. 273 00:26:01,770 --> 00:26:02,835 Could you get it? Sure. 274 00:26:02,837 --> 00:26:05,571 Rachel must have taken mine out. 275 00:26:05,573 --> 00:26:06,838 She's always fucking doing that 276 00:26:06,840 --> 00:26:09,774 to keep me from drinking and driving. 277 00:27:23,581 --> 00:27:25,280 Is it far? 278 00:27:25,649 --> 00:27:27,915 From your house? 279 00:27:57,446 --> 00:27:59,245 This is great. 280 00:27:59,247 --> 00:28:00,412 You want to try? 281 00:28:00,414 --> 00:28:02,213 No, you're fine. 282 00:28:02,215 --> 00:28:03,881 Thanks. 283 00:28:04,250 --> 00:28:06,617 This is kick-ass. 284 00:29:31,769 --> 00:29:34,203 Why aren't you on the couch? 285 00:29:35,472 --> 00:29:37,972 Because I like it here. 286 00:29:38,607 --> 00:29:41,140 The floor can't make you feel better. 287 00:29:41,142 --> 00:29:43,041 I don't know. 288 00:29:43,643 --> 00:29:45,676 I don't know. 289 00:29:47,413 --> 00:29:49,413 You want to be near the bedroom? 290 00:29:49,415 --> 00:29:52,449 Look, Mary Ann, I found a place to sleep, 291 00:29:52,451 --> 00:29:53,783 that's all. 292 00:29:53,785 --> 00:29:58,220 I know it's a stupid place, but it's the place I found. 293 00:29:58,222 --> 00:29:59,654 Okay? 294 00:29:59,656 --> 00:30:00,988 Okay. 295 00:30:08,731 --> 00:30:10,697 Sleeping's important. 296 00:30:11,232 --> 00:30:14,766 Have you ever slept in a strange spot? 297 00:30:14,768 --> 00:30:16,701 Yes, I have. 298 00:30:19,238 --> 00:30:22,105 I shouldn't make you move. 299 00:30:28,680 --> 00:30:30,179 What did she say? 300 00:30:30,181 --> 00:30:32,314 You want to read it? 301 00:30:32,316 --> 00:30:33,948 Go ahead. 302 00:30:34,583 --> 00:30:36,082 It doesn't have my name on it. 303 00:30:36,084 --> 00:30:39,118 Yeah, you're right. It doesn't. 304 00:30:39,120 --> 00:30:43,288 But if it did, I would open it, because that's what she wants. 305 00:30:43,290 --> 00:30:44,455 Wanted. 306 00:30:44,457 --> 00:30:46,089 What she wanted. 307 00:30:46,091 --> 00:30:47,290 And you refuse to honor that... 308 00:30:47,292 --> 00:30:49,325 Is there something you want to know? 309 00:30:49,327 --> 00:30:52,227 No, I think there's something that you don't want to know. 310 00:30:52,229 --> 00:30:53,795 I don't! 311 00:30:53,897 --> 00:30:55,062 Yeah, I don't! 312 00:30:55,064 --> 00:30:56,063 I loved well! 313 00:30:56,065 --> 00:30:57,030 I did! 314 00:30:57,032 --> 00:30:59,232 I did! I loved well! 315 00:30:59,234 --> 00:31:00,866 I don't want a letter! 316 00:31:00,868 --> 00:31:03,034 I don't want a fucking letter! 317 00:31:03,036 --> 00:31:05,202 She left reasons, Will. 318 00:31:05,204 --> 00:31:07,003 It's my name! 319 00:31:18,850 --> 00:31:21,717 Look, yeah, it's the one... 320 00:31:21,785 --> 00:31:23,684 Sorry, it's the one... 321 00:31:23,686 --> 00:31:24,785 It's right over there. 322 00:31:24,787 --> 00:31:26,987 That's our sun bear habitat. 323 00:31:26,989 --> 00:31:28,421 Is it closed? 324 00:31:28,423 --> 00:31:29,088 They're probably inside. 325 00:31:29,090 --> 00:31:32,658 You think it's a good idea to sit and wait for them? 326 00:31:32,660 --> 00:31:34,526 It could be a while. Could be hours? 327 00:31:34,528 --> 00:31:37,962 Let's walk over to the seal part. 328 00:31:38,297 --> 00:31:40,096 And so it's difficult to plan 329 00:31:40,098 --> 00:31:41,931 when to see the sun bears? 330 00:31:41,933 --> 00:31:42,865 Yeah. 331 00:31:42,867 --> 00:31:46,368 I'm walking over to the seal part. 332 00:31:49,272 --> 00:31:50,671 Wilson? 333 00:31:54,209 --> 00:31:58,744 I don't think she knows what she's talking about. 334 00:32:00,214 --> 00:32:01,846 Tom Bailey just loves your work, 335 00:32:01,848 --> 00:32:07,218 and he's willing to give you as much time as you need, so... 336 00:32:10,823 --> 00:32:13,657 This is totally inappropriate. 337 00:32:16,862 --> 00:32:18,328 Why? 338 00:32:19,197 --> 00:32:21,630 No. Not this. 339 00:32:24,801 --> 00:32:26,433 Not what? 340 00:32:27,235 --> 00:32:29,268 Sitting here. 341 00:32:31,739 --> 00:32:32,537 Great. 342 00:32:32,539 --> 00:32:37,642 I was trying to preface what I was about to say. 343 00:32:39,846 --> 00:32:42,880 You're going to say something inappropriate? 344 00:32:42,882 --> 00:32:45,382 Totally inappropriate. 345 00:32:46,818 --> 00:32:48,184 Totally inappropriate? 346 00:32:48,186 --> 00:32:51,587 But I'm going to say it anyway. 347 00:32:53,857 --> 00:32:56,357 I'm attracted to you. 348 00:33:01,562 --> 00:33:02,561 I should... 349 00:33:02,563 --> 00:33:05,497 Listen, I didn't mean it like that... 350 00:33:05,499 --> 00:33:06,064 Because... 351 00:33:06,066 --> 00:33:10,334 You don't have to say anything, absolutely nothing. 352 00:33:10,436 --> 00:33:11,768 It's just that I... 353 00:33:11,770 --> 00:33:12,335 Can I...? 354 00:33:12,337 --> 00:33:15,638 You know, that was totally inappropriate. 355 00:33:15,773 --> 00:33:17,539 Totally. 356 00:33:17,807 --> 00:33:18,639 Please let it go. 357 00:33:18,641 --> 00:33:20,907 I need to go to the bathroom. 358 00:33:20,909 --> 00:33:22,508 Okay. 359 00:33:22,710 --> 00:33:25,177 I'll be right back. I want to talk. 360 00:33:25,179 --> 00:33:26,278 We should. 361 00:33:26,280 --> 00:33:27,979 Okay, yeah. 362 00:36:34,828 --> 00:36:36,594 You okay? 363 00:36:40,900 --> 00:36:43,734 You're about to lose something there. 364 00:36:51,710 --> 00:36:54,343 It's a suicide note from my wife. 365 00:37:08,359 --> 00:37:10,926 I think I did something. 366 00:37:15,866 --> 00:37:18,499 Hi. Leave a message for Liza and Wilson here. 367 00:37:18,501 --> 00:37:22,836 Leave us a message. Leave us a message. 368 00:38:20,694 --> 00:38:22,026 Hi. 369 00:38:22,328 --> 00:38:24,061 Do you have a Yellow Pages? 370 00:38:24,063 --> 00:38:25,262 Customer copy is out... 371 00:38:25,264 --> 00:38:26,029 It's all torn to shreds. 372 00:38:26,031 --> 00:38:28,564 I apologize, but that's our customer copy. 373 00:38:28,566 --> 00:38:30,165 Can I use your copy? 374 00:38:30,167 --> 00:38:30,598 Sorry. 375 00:38:30,600 --> 00:38:32,800 Convenience store next door might have one. 376 00:38:32,802 --> 00:38:34,668 But you have one? 377 00:38:35,437 --> 00:38:38,104 Sir, I'm sorry. Try the next door. 378 00:38:38,106 --> 00:38:40,473 I just got finished eating your bad pancakes 379 00:38:40,475 --> 00:38:42,241 and got my planes stolen out of my car 380 00:38:42,243 --> 00:38:44,610 in your parking lot, and I... Do you want me to call police? 381 00:38:44,612 --> 00:38:46,712 No, I just want to see the Yellow Pages. 382 00:38:46,714 --> 00:38:48,880 What are you looking for? 383 00:38:49,082 --> 00:38:49,980 Planes. 384 00:38:49,982 --> 00:38:50,981 Planes? 385 00:38:50,983 --> 00:38:51,948 Yeah. Model planes. 386 00:38:51,950 --> 00:38:53,783 You know, remote control planes. 387 00:38:53,785 --> 00:38:54,617 Toy planes? 388 00:38:54,619 --> 00:38:56,118 Yeah, toy planes. 389 00:38:56,120 --> 00:38:58,453 You're not going to find anything like that. 390 00:38:58,455 --> 00:39:00,388 Let me look. 391 00:39:00,623 --> 00:39:02,022 Let me look. 392 00:39:09,264 --> 00:39:11,998 You're not going to find it. 393 00:39:21,175 --> 00:39:22,941 There, you see that? 394 00:39:22,943 --> 00:39:24,909 You see that? 395 00:39:26,045 --> 00:39:28,178 Yeah, one of your fucking friends 396 00:39:28,180 --> 00:39:28,711 stole my plane, 397 00:39:28,713 --> 00:39:31,046 somebody who eats the bad food in this place all the time. 398 00:39:31,048 --> 00:39:35,150 That plane is going to ruin this whole place. 399 00:39:36,920 --> 00:39:38,085 How's this? 400 00:39:38,087 --> 00:39:39,386 Looks great. 401 00:39:39,388 --> 00:39:40,920 Yeah, looks great. 402 00:39:40,922 --> 00:39:42,421 Nephew has the same one. 403 00:39:42,423 --> 00:39:43,522 It's red, though. 404 00:39:43,524 --> 00:39:46,992 He took it right into the grain closet. 405 00:39:46,994 --> 00:39:50,261 My sister won't let him in her house anymore. 406 00:39:50,263 --> 00:39:51,795 I got a Chevy truck, 407 00:39:51,797 --> 00:39:54,898 like the one that I grew up as a girl with. 408 00:39:54,900 --> 00:39:56,199 What fuel does it take? 409 00:39:56,201 --> 00:39:58,401 Omega, 15 to 20%. 410 00:39:58,403 --> 00:39:59,702 You know what that is? 411 00:39:59,704 --> 00:40:01,203 Yeah. I got some in my trunk. 412 00:40:01,205 --> 00:40:04,172 You don't need any. 413 00:40:04,174 --> 00:40:04,939 Sure. 414 00:40:04,941 --> 00:40:08,742 Well, you're going to run out some time. 415 00:40:08,744 --> 00:40:10,276 Sure will. 416 00:40:10,278 --> 00:40:11,577 Where you off to? 417 00:40:11,579 --> 00:40:14,313 New Orleans. 418 00:40:14,315 --> 00:40:16,315 I want to go to the beach. 419 00:40:16,583 --> 00:40:20,117 Honey, there're no beaches in New Orleans. 420 00:40:20,119 --> 00:40:21,585 Yeah, it's right on the water. 421 00:40:21,587 --> 00:40:24,554 I know. Funny. None. 422 00:40:24,556 --> 00:40:26,822 There's no beach? 423 00:40:29,860 --> 00:40:33,329 Problem over at the pancake house? 424 00:40:35,266 --> 00:40:38,900 It's all right. I got another one. Thanks. 425 00:40:38,902 --> 00:40:41,569 You got another Yellow Pages? 426 00:40:41,571 --> 00:40:45,372 No, another plane. I got my plane stolen. 427 00:40:45,474 --> 00:40:49,943 After yelling at people, tearing up their phone books? 428 00:40:51,413 --> 00:40:54,080 Let me show you the way out. 429 00:42:09,123 --> 00:42:10,155 Attention, drivers, 430 00:42:10,157 --> 00:42:12,323 are you a big fan of radio control? 431 00:42:12,325 --> 00:42:14,825 If so, there's only one place for you, 432 00:42:14,827 --> 00:42:16,359 Patriot Model Aeronautics. 433 00:42:16,361 --> 00:42:17,259 We carry all the top brands 434 00:42:17,261 --> 00:42:19,961 of planes, boats, trains, and cars. 435 00:42:19,963 --> 00:42:21,228 Four strokes to Globelux, 436 00:42:21,230 --> 00:42:23,830 Patriot Model Aeronautics has all the equipment 437 00:42:23,832 --> 00:42:25,431 and accessories that you'll ever need. 438 00:42:25,433 --> 00:42:27,966 Stop by our showroom off exit 32, 439 00:42:27,968 --> 00:42:29,233 just outside of Prescott, 440 00:42:29,235 --> 00:42:30,934 and consult with our expert team 441 00:42:30,936 --> 00:42:33,102 of professional hobby enthusiasts, 442 00:42:33,104 --> 00:42:33,769 or visit us on the Web 443 00:42:33,771 --> 00:42:38,974 at www.patriotmodel aeronautics.com. 444 00:42:54,823 --> 00:42:56,355 Wilson. 445 00:42:57,825 --> 00:43:00,225 Shipping, pick up 554. 446 00:43:00,227 --> 00:43:02,460 Shipping, 554. 447 00:43:12,271 --> 00:43:14,404 Anything in particular I can help you find? 448 00:43:14,406 --> 00:43:17,106 This is totally incredible. 449 00:43:17,108 --> 00:43:17,906 It is? 450 00:43:17,908 --> 00:43:20,174 Where are we? 451 00:43:21,243 --> 00:43:23,042 You mean what's the name of the store, 452 00:43:23,044 --> 00:43:24,810 or what city are we in? 453 00:43:25,312 --> 00:43:26,010 Yeah. 454 00:43:26,012 --> 00:43:29,113 Well, sir, this is Patriot Model Aeronautics, 455 00:43:29,115 --> 00:43:30,948 here in Prescott, Arkansas. 456 00:43:30,950 --> 00:43:32,849 My name is Brian. 457 00:43:34,319 --> 00:43:37,453 How many people in Prescott buy these things? 458 00:43:37,455 --> 00:43:38,253 I mean are there that many? 459 00:43:38,255 --> 00:43:41,189 Well, we do have a substantial catalog business, 460 00:43:41,191 --> 00:43:43,958 which better than 90% of it is through the mail. 461 00:43:43,960 --> 00:43:46,427 This is basically just our showroom. 462 00:43:46,429 --> 00:43:47,828 Okay. 463 00:43:47,930 --> 00:43:49,462 Jesus. 464 00:43:51,132 --> 00:43:53,065 What's that? 465 00:43:53,567 --> 00:43:55,366 Roundup? 466 00:43:55,368 --> 00:43:57,468 Mainly just hobbyists get together, 467 00:43:57,470 --> 00:44:00,170 have competitions, that sort of thing. 468 00:44:00,172 --> 00:44:02,172 It was yesterday. 469 00:44:02,174 --> 00:44:03,273 Hey, is there another one? 470 00:44:03,275 --> 00:44:05,742 Lord, yes. Seem like they've always got them... 471 00:44:05,744 --> 00:44:07,343 Hold on a minute, let me see. 472 00:44:07,345 --> 00:44:08,610 Well here's one this weekend. Where? 473 00:44:08,612 --> 00:44:12,313 No, wait a minute. That's in Louisiana. 474 00:44:12,315 --> 00:44:14,548 There's one in Little Rock, 475 00:44:14,550 --> 00:44:15,749 end of the month. 476 00:44:15,751 --> 00:44:18,017 Where's the one this weekend? 477 00:44:18,519 --> 00:44:19,851 Slidell. 478 00:44:57,790 --> 00:44:59,322 Hey! 479 00:44:59,424 --> 00:45:02,324 Hey, I'm going to Slidell. 480 00:45:02,893 --> 00:45:05,660 Are you going to Slidell? 481 00:45:06,362 --> 00:45:09,563 No, no. I know how to get to Slidell. 482 00:45:09,565 --> 00:45:12,766 Are you going to the regional? 483 00:45:13,401 --> 00:45:14,933 Look! 484 00:45:14,935 --> 00:45:17,101 I got a plane! 485 00:45:19,772 --> 00:45:22,105 I'll see you there! 486 00:45:46,965 --> 00:45:50,032 Next up, today... 487 00:45:55,204 --> 00:45:57,103 Sport 40. 488 00:45:58,973 --> 00:46:01,073 Sport 40. 489 00:46:01,975 --> 00:46:05,009 We've got a lot of classics. 490 00:46:23,996 --> 00:46:26,296 I've never seen food so big. 491 00:46:26,298 --> 00:46:29,132 That's why I made so much. I knew you were coming. 492 00:46:29,134 --> 00:46:30,032 You knew I was coming? 493 00:46:30,034 --> 00:46:32,267 Sure. The plates are right there. 494 00:46:46,549 --> 00:46:47,614 If I felt I could have done something 495 00:46:47,616 --> 00:46:49,749 to keep him here, I would have done that. 496 00:46:49,751 --> 00:46:50,483 You do understand that. 497 00:46:50,485 --> 00:46:53,919 Right, exactly. But how did he quit? 498 00:46:53,921 --> 00:46:54,953 He left. 499 00:46:54,955 --> 00:46:55,520 How? Why? 500 00:46:55,522 --> 00:46:57,121 I mean, you're not telling me anything. 501 00:46:57,123 --> 00:46:59,857 He's not at his house, he's not at his job. 502 00:46:59,859 --> 00:47:00,557 He's disappeared. 503 00:47:00,559 --> 00:47:02,592 Does, does that register? Yes! 504 00:47:02,594 --> 00:47:03,659 I mean, does it? Yes! 505 00:47:03,661 --> 00:47:07,062 So when he said, "I quit," you didn't ask him why? 506 00:47:07,064 --> 00:47:08,096 You didn't say anything? 507 00:47:08,098 --> 00:47:09,864 I didn't get a chance to say anything. 508 00:47:09,866 --> 00:47:10,731 You're full of bullshit. 509 00:47:10,733 --> 00:47:12,966 And you know why I know you're full of bullshit? 510 00:47:12,968 --> 00:47:15,368 Because he's distraught, and I'm distraught, 511 00:47:15,370 --> 00:47:16,335 and you're sitting on your ass 512 00:47:16,337 --> 00:47:18,103 not giving a damn where this boy is, 513 00:47:18,105 --> 00:47:20,205 because you can't stop with this bullshit! 514 00:47:20,207 --> 00:47:22,707 I told him I liked him. 515 00:47:23,342 --> 00:47:25,041 You told him you liked him? Yes. 516 00:47:25,043 --> 00:47:28,144 Yeah, you told him you wanted to be his girlfriend. 517 00:47:28,146 --> 00:47:29,745 Not exactly that. 518 00:47:29,747 --> 00:47:31,480 You want a date? 519 00:47:31,482 --> 00:47:32,581 Date this guy. 520 00:47:32,583 --> 00:47:34,583 Hey, come here. 521 00:47:35,152 --> 00:47:35,950 This is Maura. 522 00:47:35,952 --> 00:47:37,351 You probably know Maura. 523 00:47:37,353 --> 00:47:38,652 Maura's looking for a date. 524 00:47:38,654 --> 00:47:40,220 Yeah. She asked Wilson for a date, 525 00:47:40,222 --> 00:47:41,421 and now, he's nowhere to be found, 526 00:47:41,423 --> 00:47:44,757 which I, I think we can all say is a big "no", 527 00:47:44,759 --> 00:47:46,191 so if you'll excuse me now, 528 00:47:46,193 --> 00:47:48,359 I'm going to try and find my son-in-law 529 00:47:48,361 --> 00:47:50,260 who needs help, I would imagine, 530 00:47:50,262 --> 00:47:52,895 dealing with the loss of his wife. 531 00:47:52,897 --> 00:47:54,429 Sorry. 532 00:47:55,932 --> 00:48:00,334 Go, go, go, go. 533 00:48:00,336 --> 00:48:03,303 Stay Hydro, Stay Hydro. Minutes. 534 00:48:03,305 --> 00:48:05,371 Good morning. 535 00:48:06,073 --> 00:48:08,373 I was already here. 536 00:48:09,976 --> 00:48:11,275 Do they have races? 537 00:48:11,277 --> 00:48:13,310 All day long. 538 00:48:13,845 --> 00:48:15,611 Do they race planes? 539 00:48:15,613 --> 00:48:17,879 Boats. No planes. 540 00:48:23,218 --> 00:48:25,084 Do they have swimming? 541 00:48:25,953 --> 00:48:28,053 Nobody does, really. 542 00:48:28,055 --> 00:48:29,721 You know, with all the boats, 543 00:48:29,723 --> 00:48:31,489 not really. 544 00:48:49,842 --> 00:48:52,442 Somebody's in the water. 545 00:48:54,245 --> 00:48:56,278 Stop the boats. 546 00:48:56,546 --> 00:48:59,013 We've got a swimmer. 547 00:48:59,482 --> 00:49:02,249 Somebody's in the water. 548 00:49:20,636 --> 00:49:23,870 Hey! There's no swimming today! 549 00:49:23,872 --> 00:49:25,371 I saw swimming. 550 00:49:25,373 --> 00:49:26,138 They had to go, too! 551 00:49:26,140 --> 00:49:29,174 We can't have swimmers where we hold the races. 552 00:49:29,176 --> 00:49:30,108 I'll stay away! 553 00:49:30,110 --> 00:49:32,977 We can't have you in the water. 554 00:49:32,979 --> 00:49:35,779 I'm a great swimmer. I'll stay out of the way. 555 00:49:35,781 --> 00:49:36,913 I won't bother the race. 556 00:49:36,915 --> 00:49:37,947 You can swim later. 557 00:49:37,949 --> 00:49:40,316 You know who I am? 558 00:49:41,452 --> 00:49:45,921 I am a big fan of radio control! 559 00:49:48,425 --> 00:49:51,025 I've got a plane in my car! 560 00:50:06,942 --> 00:50:08,942 Hey! What are you doing here? 561 00:50:08,944 --> 00:50:13,079 Not jumping in the lake, pissing people off. 562 00:50:13,181 --> 00:50:16,415 That race will be disqualified. 563 00:50:17,317 --> 00:50:20,184 You have to leave. You have to leave. 564 00:50:20,186 --> 00:50:21,451 He's all right. 565 00:50:21,453 --> 00:50:22,752 This is great. 566 00:50:22,754 --> 00:50:24,720 Are they together? 567 00:50:24,722 --> 00:50:26,455 This woman made me eggs. 568 00:50:26,924 --> 00:50:29,224 Hey. Louis, call the cops and get him out of here. 569 00:50:29,226 --> 00:50:30,058 No, no. He's sick. 570 00:50:30,060 --> 00:50:31,392 He's okay. He's with me. 571 00:50:31,394 --> 00:50:32,293 No, no. I'm great. 572 00:50:32,295 --> 00:50:33,961 You can't just do anything you want. 573 00:50:33,963 --> 00:50:37,230 We have insurance rules we have to abide by, and when they aren't... 574 00:50:37,232 --> 00:50:40,399 Listen. Listen. This guy's wife just died, okay? 575 00:50:40,401 --> 00:50:42,167 She blew her head off, okay? 576 00:50:42,169 --> 00:50:44,602 Now, we'll be cool, okay? 577 00:50:44,604 --> 00:50:46,170 Come on. 578 00:50:53,012 --> 00:50:54,511 Strange seeing you here. 579 00:50:54,513 --> 00:50:56,579 Yeah, well, I'm a member. 580 00:50:56,581 --> 00:50:58,314 Yeah? Yeah. 581 00:50:58,316 --> 00:51:00,215 I want to be a member. 582 00:51:00,217 --> 00:51:01,015 Can you sign up somewhere? 583 00:51:01,017 --> 00:51:04,818 Well, I don't think you could sign up now. 584 00:51:04,986 --> 00:51:07,219 What do you think? 585 00:51:08,121 --> 00:51:10,020 Yeah, I guess. 586 00:51:10,022 --> 00:51:12,455 Here, check this out. 587 00:51:15,760 --> 00:51:17,259 That's yours? 588 00:51:17,261 --> 00:51:18,627 Check it out. 589 00:51:18,629 --> 00:51:18,960 Wow. 590 00:51:18,962 --> 00:51:22,229 This is the bad boy boat, Wilson. 591 00:51:22,397 --> 00:51:22,928 Try it out yet? 592 00:51:22,930 --> 00:51:24,496 Did I try it out yet? Yeah, have you? 593 00:51:24,498 --> 00:51:27,499 Well, I won my prelim. Is that trying it out? 594 00:51:27,501 --> 00:51:28,366 What? 595 00:51:28,368 --> 00:51:29,467 My prelim. 596 00:51:29,469 --> 00:51:30,568 What's a prelim? 597 00:51:30,570 --> 00:51:31,602 I won my race. 598 00:51:31,604 --> 00:51:33,003 You did! Really? 599 00:51:33,005 --> 00:51:34,104 Yeah, yeah. 600 00:51:34,106 --> 00:51:36,840 It's just a prelim, but... 601 00:51:37,843 --> 00:51:39,442 Quarters are today, 5:00. 602 00:51:39,444 --> 00:51:41,110 This is in the quarters? 603 00:51:41,112 --> 00:51:42,644 Yeah. 604 00:51:44,814 --> 00:51:46,480 You can't swim in the quarters, all right? 605 00:51:46,482 --> 00:51:47,481 No. I won't. 606 00:51:47,483 --> 00:51:48,915 No swimming. 607 00:51:48,917 --> 00:51:50,883 That's great. 608 00:51:56,690 --> 00:51:57,555 5:00. 609 00:51:57,557 --> 00:51:59,723 Today. Yeah. 610 00:52:51,476 --> 00:52:54,009 Yeah! 611 00:52:54,011 --> 00:52:55,410 Yeah! 612 00:52:55,412 --> 00:52:57,111 Yeah! 613 00:53:04,720 --> 00:53:05,785 It doesn't matter, Wilson, 614 00:53:05,787 --> 00:53:08,888 because I won my quarters, and that's it. 615 00:53:09,190 --> 00:53:11,290 I won my quarters, 616 00:53:11,292 --> 00:53:13,358 and I can go into the semis tomorrow, 617 00:53:13,360 --> 00:53:15,126 and I can be loose. 618 00:53:15,128 --> 00:53:15,826 I might do very well, 619 00:53:15,828 --> 00:53:17,327 because I don't give a shit what happens. 620 00:53:17,329 --> 00:53:19,896 It's all just gravy on the ca... 621 00:53:19,898 --> 00:53:22,131 Icing on the cake. 622 00:53:22,299 --> 00:53:24,799 Because when you win quarters, you race on Sunday. 623 00:53:24,801 --> 00:53:26,400 See, everybody can race on Saturday, 624 00:53:26,402 --> 00:53:28,168 so that doesn't matter. 625 00:53:28,170 --> 00:53:31,638 When you race on Sunday, it means you won. 626 00:53:33,675 --> 00:53:35,908 I don't care if I come in last. 627 00:53:35,910 --> 00:53:37,142 I don't care, 628 00:53:37,144 --> 00:53:39,644 because I already won. 629 00:53:40,780 --> 00:53:43,781 So I will definitely be loose. 630 00:53:44,650 --> 00:53:45,982 Have fun. 631 00:53:45,984 --> 00:53:47,383 Yeah. 632 00:53:51,155 --> 00:53:52,988 What time is it tomorrow? 633 00:53:52,990 --> 00:53:54,456 Noon. 634 00:53:54,825 --> 00:53:56,257 Noon. 635 00:53:56,259 --> 00:53:58,626 I have all morning to prep. 636 00:54:00,162 --> 00:54:01,528 That's good. 637 00:54:01,530 --> 00:54:02,295 Yeah. 638 00:54:02,297 --> 00:54:04,463 I have all morning to... Yeah. 639 00:54:04,465 --> 00:54:06,097 To prep. 640 00:54:31,357 --> 00:54:32,823 Hey! 641 00:54:33,826 --> 00:54:35,725 I'm sorry. 642 00:54:36,527 --> 00:54:38,693 I want to start a fire. 643 00:54:38,695 --> 00:54:40,594 Well, don't use my fuel. 644 00:54:40,596 --> 00:54:41,928 You want to start a fire? 645 00:54:41,930 --> 00:54:43,863 Yeah. Why? 646 00:54:44,832 --> 00:54:46,731 I don't know. 647 00:54:57,410 --> 00:54:58,709 Hi. 648 00:54:59,044 --> 00:55:01,010 Is Liza here? 649 00:55:08,386 --> 00:55:09,685 No. 650 00:55:11,055 --> 00:55:13,121 No, she's not. 651 00:55:15,225 --> 00:55:16,624 I'm Mary Ann. 652 00:55:16,626 --> 00:55:18,792 I'm Liza's mother. 653 00:55:19,227 --> 00:55:21,527 You're Liza's mom? 654 00:55:23,263 --> 00:55:24,595 I'm Mary. 655 00:55:24,597 --> 00:55:25,996 Yeah? 656 00:55:26,264 --> 00:55:28,330 Is Wilson here? 657 00:55:29,499 --> 00:55:35,369 No. No. He's not here either. 658 00:55:36,305 --> 00:55:38,672 They're both gone. 659 00:55:38,807 --> 00:55:39,839 Okay. 660 00:55:39,841 --> 00:55:44,710 I'm sorry. I'm sorry. 661 00:55:44,945 --> 00:55:46,844 I'm sorry. 662 00:55:49,515 --> 00:55:51,147 Let go! 663 00:56:05,196 --> 00:56:08,830 Hey, your boat's losing today. 664 00:56:29,319 --> 00:56:33,888 Did your wife do what your friend said she did? 665 00:56:35,524 --> 00:56:41,294 Maybe not exactly like he said, but... yeah. 666 00:56:43,097 --> 00:56:44,830 I'm really sorry. 667 00:56:44,832 --> 00:56:46,364 Yeah. 668 00:56:48,301 --> 00:56:49,300 Why'd she do it? 669 00:56:49,302 --> 00:56:51,368 God, shut up, Stacy. 670 00:56:51,370 --> 00:56:53,169 God... 671 00:56:54,372 --> 00:56:56,472 I don't know. 672 00:57:00,644 --> 00:57:03,144 She wrote me a letter, but I can't read it. 673 00:57:03,146 --> 00:57:04,245 You know, she probably wrote 674 00:57:04,247 --> 00:57:06,280 some really cool stuff about you in there, 675 00:57:06,282 --> 00:57:09,216 about the both of you, even though... 676 00:57:09,218 --> 00:57:10,717 You can tell. 677 00:57:10,719 --> 00:57:12,351 I know I wouldn't want to read it. 678 00:57:12,353 --> 00:57:14,186 You know, like "Here you go, read it." 679 00:57:14,188 --> 00:57:15,787 My God, no way. 680 00:57:15,789 --> 00:57:18,890 It's cool that you miss her so much. 681 00:57:20,059 --> 00:57:21,625 Fucking-well. 682 00:57:21,627 --> 00:57:24,127 Second to last place. 683 00:57:27,565 --> 00:57:30,732 I am fucking out of here. 684 00:57:33,203 --> 00:57:34,969 Losers don't stay for finals. 685 00:57:34,971 --> 00:57:38,138 Well, nobody else is leaving. 686 00:57:38,140 --> 00:57:42,208 Do tennis players stay and watch other tennis players win? 687 00:57:42,610 --> 00:57:43,609 I don't know. 688 00:57:43,611 --> 00:57:45,243 No, they don't. 689 00:57:46,879 --> 00:57:48,845 Losers leave. 690 00:57:49,814 --> 00:57:52,080 You didn't... 691 00:57:54,417 --> 00:57:56,016 "lose" lose. 692 00:57:56,018 --> 00:57:57,550 Wilson, I'm not in the finals, 693 00:57:57,552 --> 00:57:59,952 which means we don't have to drive in the dark, all right? 694 00:57:59,954 --> 00:58:03,255 That's cool. I'm cool, but I'm out of here. 695 00:58:03,257 --> 00:58:04,656 Okay. 696 00:58:16,736 --> 00:58:19,870 Hey, someone left you a letter. 697 00:58:20,172 --> 00:58:20,603 What? 698 00:58:20,605 --> 00:58:23,272 Yeah, I found it when I got up. 699 00:58:23,274 --> 00:58:24,640 I forgot. 700 00:58:24,642 --> 00:58:25,240 Where is it? 701 00:58:25,242 --> 00:58:28,876 I put it in here so it wouldn't get wet. 702 00:58:35,550 --> 00:58:38,617 You ain't going to open it? 703 00:58:41,254 --> 00:58:43,220 I'm an idiot. 704 00:58:45,524 --> 00:58:47,891 It's from my wife. 705 00:58:50,228 --> 00:58:52,595 I don't think so, Wilson. 706 00:58:52,597 --> 00:58:53,495 No. 707 00:58:53,497 --> 00:58:54,529 She left it for me. 708 00:58:54,531 --> 00:58:56,264 Not here, obviously. 709 00:58:56,266 --> 00:58:57,565 No, not here. 710 00:58:57,567 --> 00:58:58,232 Good. 711 00:58:58,234 --> 00:58:59,867 I thought you were more fucked up 712 00:58:59,869 --> 00:59:02,469 than I thought you were. 713 00:59:02,471 --> 00:59:04,938 She left it for me. 714 00:59:06,942 --> 00:59:09,382 You haven't opened it? 715 00:59:14,048 --> 00:59:16,915 I should probably just open it here. 716 00:59:16,917 --> 00:59:18,383 Now? 717 00:59:20,186 --> 00:59:21,952 I don't know... 718 00:59:21,954 --> 00:59:25,855 We may not be able to drive afterward. 719 00:59:26,591 --> 00:59:31,260 You ain't going to open that thing in here, are you? 720 00:59:33,597 --> 00:59:34,495 Why not? 721 00:59:34,497 --> 00:59:36,330 Because it's stupid. 722 00:59:36,332 --> 00:59:37,030 Why is it stupid? 723 00:59:37,032 --> 00:59:39,352 Well, first off, because I'm in here. 724 00:59:39,667 --> 00:59:41,366 I don't care if you're here when I open it. 725 00:59:41,368 --> 00:59:42,433 Well, I do. 726 00:59:42,435 --> 00:59:43,367 Why? 727 00:59:43,369 --> 00:59:45,469 I don't want to be in here when you open a letter 728 00:59:45,471 --> 00:59:48,004 from a person that shot herself. 729 00:59:48,006 --> 00:59:48,871 Excuse me for saying it, 730 00:59:48,873 --> 00:59:50,405 but it just scares the shit out of me. 731 00:59:50,407 --> 00:59:51,639 She didn't shoot herself. 732 00:59:51,641 --> 00:59:53,841 That's why cops and psychologists 733 00:59:53,843 --> 00:59:54,908 or whatever do that, 734 00:59:54,910 --> 00:59:55,675 because they've been, 735 00:59:55,677 --> 00:59:56,976 they've been trained to do that. 736 00:59:56,978 --> 00:59:58,510 Yeah, you're probably right. 737 00:59:58,512 --> 01:00:02,247 You can't open it here, in a bathroom. 738 01:00:04,351 --> 01:00:06,617 You're in a public bathroom. 739 01:00:06,619 --> 01:00:07,851 It's stupid. 740 01:00:07,853 --> 01:00:08,985 No, you need to open this 741 01:00:08,987 --> 01:00:10,820 near some candles or something, 742 01:00:10,822 --> 01:00:14,723 with a dog, you know, or a priest, 743 01:00:15,592 --> 01:00:16,357 but not here, 744 01:00:16,359 --> 01:00:18,225 Jesus Christ, not here. 745 01:00:18,227 --> 01:00:20,527 I wouldn't want to open it. 746 01:00:20,529 --> 01:00:22,195 No way. 747 01:00:22,263 --> 01:00:26,164 I mean who the hell wants to know, really? 748 01:00:27,167 --> 01:00:29,167 Especially you. 749 01:00:33,439 --> 01:00:34,204 God. 750 01:00:34,206 --> 01:00:35,972 I got to take a mean shit. 751 01:00:35,974 --> 01:00:39,942 Always after camping, gets all backed up. 752 01:01:03,067 --> 01:01:04,699 Hey, Wilson. 753 01:01:04,701 --> 01:01:06,233 You got a phone call. 754 01:01:06,235 --> 01:01:07,200 What? 755 01:01:07,202 --> 01:01:09,335 It's some lady. 756 01:01:27,621 --> 01:01:29,153 Hello? 757 01:01:55,414 --> 01:01:57,180 And a guy named Tom Bailey 758 01:01:57,182 --> 01:01:59,182 called me about a job for you. 759 01:01:59,184 --> 01:02:01,217 He did? Yeah. 760 01:02:02,153 --> 01:02:02,918 I guess your old boss 761 01:02:02,920 --> 01:02:06,621 gave him your number, or my number... 762 01:02:09,092 --> 01:02:10,491 Wow. 763 01:02:18,200 --> 01:02:20,900 I haven't read the letter yet. 764 01:03:08,380 --> 01:03:10,480 That's hilarious. 765 01:03:11,182 --> 01:03:13,949 Hey, run out of gas again? 766 01:03:13,951 --> 01:03:15,450 Yeah. 767 01:03:17,020 --> 01:03:18,052 $5.00 on two. 768 01:03:18,054 --> 01:03:19,787 Hey, you fly those planes. 769 01:03:19,789 --> 01:03:20,721 Yeah. 770 01:03:20,723 --> 01:03:22,022 That's wild. 771 01:03:22,024 --> 01:03:22,856 Yeah. 772 01:03:22,858 --> 01:03:24,858 Yeah, sometimes the gas is for that. 773 01:03:24,860 --> 01:03:25,391 Gas is for what? 774 01:03:25,393 --> 01:03:29,461 You know, sometimes, sometimes I come in, 775 01:03:29,463 --> 01:03:31,896 sometimes it's for the planes. 776 01:03:32,398 --> 01:03:33,630 You know, 777 01:03:33,632 --> 01:03:35,798 sometimes it's for the planes. 778 01:03:35,800 --> 01:03:37,499 The two planes my buddy's got 779 01:03:37,501 --> 01:03:38,299 don't use gas. 780 01:03:38,301 --> 01:03:40,100 Use a synthetic blend? Yeah. 781 01:03:40,102 --> 01:03:42,569 They don't run on gas. 782 01:03:47,342 --> 01:03:49,375 What the hell have I told you? 783 01:03:49,377 --> 01:03:50,542 Go somewhere else. 784 01:03:50,544 --> 01:03:53,044 Do it somewhere else. 785 01:03:55,081 --> 01:03:57,714 Do it somewhere else. 786 01:04:04,022 --> 01:04:05,788 And this is just simple stuff. 787 01:04:05,790 --> 01:04:06,655 I can't believe it. 788 01:04:06,657 --> 01:04:08,056 I did this two years ago. 789 01:04:08,058 --> 01:04:08,956 You're kidding. Sure. 790 01:04:08,958 --> 01:04:11,425 Wow. I can generate pop-ups with the new Java, 791 01:04:11,427 --> 01:04:14,194 which can maintain several windows simultaneously, 792 01:04:14,196 --> 01:04:15,995 and you can count unique users 793 01:04:15,997 --> 01:04:17,129 within each one, 794 01:04:17,131 --> 01:04:18,797 and I can throw in a half-dozen firewalls 795 01:04:18,799 --> 01:04:20,031 along with the usual encryption, 796 01:04:20,033 --> 01:04:22,600 so guys can't steal jack shit. 797 01:04:29,375 --> 01:04:30,841 Ouch. 798 01:04:31,476 --> 01:04:33,409 You know, I was trying to track you down. 799 01:04:33,411 --> 01:04:34,977 Yeah, I heard you called. 800 01:04:34,979 --> 01:04:36,078 Yes, yes. 801 01:04:36,080 --> 01:04:38,580 How was your vacation? 802 01:04:38,915 --> 01:04:40,314 Good. 803 01:04:41,250 --> 01:04:43,250 You look great. I do? 804 01:04:43,252 --> 01:04:44,818 Yeah. 805 01:04:45,520 --> 01:04:47,553 I think. You do. 806 01:04:49,924 --> 01:04:50,856 So maybe, 807 01:04:50,858 --> 01:04:52,858 we can just set you up at your house, 808 01:04:52,860 --> 01:04:55,727 and you could get started. 809 01:04:55,995 --> 01:04:58,929 I'm really happy about this. 810 01:04:59,865 --> 01:05:01,464 Me too. 811 01:05:04,335 --> 01:05:05,767 All right. 812 01:05:05,769 --> 01:05:07,568 Thank you. 813 01:05:12,474 --> 01:05:14,106 Fuck. 814 01:05:24,351 --> 01:05:25,883 Fuck... 815 01:05:27,820 --> 01:05:29,219 Fuck. 816 01:05:34,659 --> 01:05:36,058 No... 817 01:05:36,560 --> 01:05:38,526 God, no! 818 01:05:39,228 --> 01:05:40,228 No! 819 01:05:42,764 --> 01:05:43,796 Yeah? 820 01:05:43,798 --> 01:05:46,999 No, I can't talk now, Mary Ann. 821 01:05:48,068 --> 01:05:49,534 I got robbed, Mary Ann. 822 01:05:49,536 --> 01:05:51,702 They took everything. 823 01:05:51,704 --> 01:05:52,736 Yeah, everything. 824 01:05:52,738 --> 01:05:55,472 The letter's missing. I don't... 825 01:05:56,675 --> 01:05:57,340 No, I haven't opened it. 826 01:05:57,342 --> 01:06:00,743 I didn't read it! I didn't open it. No! 827 01:07:51,949 --> 01:07:53,581 Wilson? 828 01:07:55,751 --> 01:07:58,618 Where the fuck is everyone? 829 01:08:03,992 --> 01:08:06,258 Wilson, wake up. 830 01:08:07,294 --> 01:08:10,662 Wilson, all your shit's missing. 831 01:08:14,801 --> 01:08:15,966 What? 832 01:08:15,968 --> 01:08:18,768 What happened to your stuff? 833 01:08:20,338 --> 01:08:21,837 I got robbed. 834 01:08:21,839 --> 01:08:23,405 And they took everything? 835 01:08:23,407 --> 01:08:25,206 Yeah. How'd you get in here? 836 01:08:25,208 --> 01:08:27,441 The door was open. 837 01:08:27,976 --> 01:08:28,774 The door was open? 838 01:08:28,776 --> 01:08:31,510 Well, it wasn't wide open. It was unlocked. 839 01:08:31,512 --> 01:08:33,378 And you just walked right in? 840 01:08:33,380 --> 01:08:34,645 Are you getting high on the gas? 841 01:08:34,647 --> 01:08:38,715 No, fuck that, Denny. Did you just walk right in? 842 01:08:38,717 --> 01:08:39,182 Well, yeah. 843 01:08:39,184 --> 01:08:42,051 I saw your car, I didn't... You didn't answer the doorbell. 844 01:08:42,053 --> 01:08:47,089 And so you thought you could just walk right in my house? 845 01:08:49,560 --> 01:08:51,226 What the fuck are you doing? 846 01:08:51,228 --> 01:08:52,860 What the fuck am I doing? 847 01:08:52,862 --> 01:08:53,427 Yeah! 848 01:08:53,429 --> 01:08:55,562 My God, Denny, give me a break. 849 01:08:55,564 --> 01:08:58,499 What, do you think you can just come right in, like, I don't know, 850 01:08:58,501 --> 01:09:01,535 we're not in a motel room together. 851 01:09:01,537 --> 01:09:02,035 I'm sorry. 852 01:09:02,037 --> 01:09:05,238 Yeah, well fuck your sorries, Denny! 853 01:09:05,240 --> 01:09:06,072 Sorry, I... 854 01:09:06,074 --> 01:09:07,339 God, what are you thinking? 855 01:09:07,341 --> 01:09:08,239 What the fuck are you doing? 856 01:09:08,241 --> 01:09:11,242 I didn't think it would be such a big deal. 857 01:09:11,244 --> 01:09:12,710 Well, it is a big deal. 858 01:09:12,712 --> 01:09:16,547 You come in here, like, you know, 859 01:09:16,549 --> 01:09:21,318 we're not in a motel room, you know, Denny. 860 01:09:22,020 --> 01:09:22,485 God. 861 01:09:22,487 --> 01:09:26,188 I got stuff I might be doing in here, Denny. 862 01:09:26,190 --> 01:09:29,591 You don't just come in here, "Hi, I'm Denny. 863 01:09:29,593 --> 01:09:31,526 Who cares what anyone thinks?" 864 01:09:31,528 --> 01:09:33,694 You don't care what I think! 865 01:09:33,696 --> 01:09:35,929 "I'm Denny. Who cares?" 866 01:09:35,931 --> 01:09:37,196 Coming in here. 867 01:09:37,198 --> 01:09:40,065 Don't come in here! 868 01:09:42,002 --> 01:09:42,767 What's going on here? 869 01:09:42,769 --> 01:09:44,902 Somebody over at Arlington Hobby said they never heard of a plane 870 01:09:44,904 --> 01:09:46,136 that runs on gasoline. Well, mine does. 871 01:09:46,138 --> 01:09:47,871 You know, he said it's impossible, because you've got... 872 01:09:47,873 --> 01:09:50,440 All right, I own a plane, and it runs on gas, 873 01:09:50,442 --> 01:09:53,776 and I want to fly the thing right fucking now! 874 01:09:53,778 --> 01:09:55,043 You don't have to yell. 875 01:09:55,045 --> 01:09:59,480 Well, I just want to buy $2.00 worth of fucking gas! 876 01:09:59,482 --> 01:10:02,783 Two on one! Two on one. 877 01:10:34,580 --> 01:10:35,612 Here you go. 878 01:10:50,994 --> 01:10:51,859 Yeah, well, Mary Ann, 879 01:10:51,861 --> 01:10:53,994 you wanted me to come back, and now I'm back, 880 01:10:53,996 --> 01:10:55,662 and I'm sorry I didn't open your fucking letter, 881 01:10:55,664 --> 01:10:58,398 but all I want is some goddamn pictures of my wife, 882 01:10:58,400 --> 01:11:00,633 and you're her mother, all right, 883 01:11:00,635 --> 01:11:02,067 and you got fu... 884 01:11:02,069 --> 01:11:03,668 Fuck! 885 01:11:12,543 --> 01:11:13,975 Are you Wilson? 886 01:11:13,977 --> 01:11:14,442 Yep. 887 01:11:14,444 --> 01:11:18,012 I'm Angela Ryan from Bailey Federated. We... 888 01:11:18,014 --> 01:11:21,281 Yeah. I got the computer. 889 01:11:21,283 --> 01:11:22,882 So it showed up all right? 890 01:11:22,884 --> 01:11:25,150 Yeah, it did. Yeah. 891 01:11:26,052 --> 01:11:28,185 Do you want to do this another time? 892 01:11:28,187 --> 01:11:29,085 What are we doing? 893 01:11:29,087 --> 01:11:30,886 Well, we were going to discuss budget parameters 894 01:11:30,888 --> 01:11:34,589 for this design that you're doing for us. 895 01:11:34,824 --> 01:11:36,123 Okay. 896 01:11:36,125 --> 01:11:36,623 So... 897 01:11:36,625 --> 01:11:40,760 Yeah, all right, okay. Yeah, come on in. 898 01:11:42,096 --> 01:11:43,495 Yeah. 899 01:11:45,332 --> 01:11:47,031 I heard you were robbed. 900 01:11:47,033 --> 01:11:48,165 That's awful. 901 01:11:48,167 --> 01:11:52,202 Terrible. Just terrible. 902 01:11:56,374 --> 01:11:58,307 Have a seat. 903 01:11:59,443 --> 01:12:01,042 Hey, you want something? 904 01:12:01,044 --> 01:12:02,143 I'm fine. 905 01:12:02,145 --> 01:12:05,179 Yeah, I don't have anything anyway. 906 01:12:07,816 --> 01:12:09,382 So, the computer's... 907 01:12:09,384 --> 01:12:10,983 Yeah. 908 01:12:11,151 --> 01:12:12,283 Still feeling it out? 909 01:12:12,285 --> 01:12:13,917 Yeah, I think so, yeah. 910 01:12:13,919 --> 01:12:15,385 Yeah? 911 01:12:15,787 --> 01:12:19,188 You're sitting on it, actually. 912 01:12:32,136 --> 01:12:33,969 Can we have some gas? 913 01:12:33,971 --> 01:12:35,203 Like, a whole can. 914 01:12:35,205 --> 01:12:37,305 Why don't you get it yourself, all right? 915 01:12:37,307 --> 01:12:39,140 It's not illegal to buy gas. 916 01:12:39,142 --> 01:12:40,174 The places know us. 917 01:12:40,176 --> 01:12:42,476 So why don't you get drunk? 918 01:12:42,478 --> 01:12:44,077 Because we don't like to. 919 01:12:44,079 --> 01:12:45,645 You don't like to? 920 01:12:45,647 --> 01:12:46,946 No. 921 01:12:47,782 --> 01:12:49,181 Okay? 922 01:12:53,053 --> 01:12:54,585 God... 923 01:12:58,924 --> 01:13:00,456 Denny! 924 01:13:01,659 --> 01:13:02,791 What do you want? 925 01:13:02,793 --> 01:13:04,392 I need your help. 926 01:13:04,394 --> 01:13:05,393 Really, no shit. 927 01:13:05,395 --> 01:13:07,194 I need your help, really. 928 01:13:07,196 --> 01:13:09,229 Remember, I'm Denny. 929 01:13:09,231 --> 01:13:10,964 I just need some pictures of Liza, 930 01:13:10,966 --> 01:13:13,299 and Mary Ann keeps hanging up on me. 931 01:13:13,301 --> 01:13:15,467 God, I wonder why. 932 01:13:15,469 --> 01:13:16,167 Please, I'm sorry. 933 01:13:16,169 --> 01:13:18,068 We're not at the hotel, Wilson. 934 01:13:18,070 --> 01:13:18,868 No, I know, I know. 935 01:13:18,870 --> 01:13:20,236 We're not at the hotel. 936 01:13:20,238 --> 01:13:21,070 All right. 937 01:13:21,072 --> 01:13:22,638 Look, I know your wife killed herself, 938 01:13:22,640 --> 01:13:24,039 and it's been hard and shit, 939 01:13:24,041 --> 01:13:25,707 but all I did was come in, 940 01:13:25,709 --> 01:13:27,141 and, and... and you had this... 941 01:13:27,143 --> 01:13:29,910 this fucking gas hangover. 942 01:13:29,912 --> 01:13:31,544 Fuck you. 943 01:13:35,249 --> 01:13:37,816 Okay, please, I'm sorry. 944 01:13:38,185 --> 01:13:39,751 Yeah, you are too! 945 01:13:39,753 --> 01:13:41,285 I am. 946 01:13:53,699 --> 01:13:54,698 She's probably... 947 01:13:54,700 --> 01:13:56,066 She's probably not here. 948 01:13:56,068 --> 01:13:57,967 I don't care. 949 01:13:59,070 --> 01:14:00,702 Mary Ann! 950 01:14:01,071 --> 01:14:02,737 Open up! 951 01:14:03,172 --> 01:14:04,671 Mary Ann, open up! 952 01:14:04,673 --> 01:14:06,139 I don't think she's home. 953 01:14:06,141 --> 01:14:08,908 Would have answered already. 954 01:14:12,947 --> 01:14:15,881 I don't think she's in there, buddy. 955 01:14:19,119 --> 01:14:20,818 Wilson, come on, let's go back to the house. 956 01:14:20,820 --> 01:14:23,854 I've got this karate tape we can watch. 957 01:14:23,856 --> 01:14:25,856 This is crazy. 958 01:14:26,091 --> 01:14:27,790 Wilson, like, that's not even going to work. 959 01:14:27,792 --> 01:14:29,792 Look, I'm going in. 960 01:14:29,794 --> 01:14:31,160 Hey! 961 01:14:31,629 --> 01:14:37,299 This guy's wife did herself in just three weeks ago, not even. 962 01:14:41,038 --> 01:14:42,470 What the hell are you doing? 963 01:14:42,472 --> 01:14:45,406 It's my son-in-law and somebody else. 964 01:14:45,408 --> 01:14:47,875 What are you... What the hell are you breaking into my house? 965 01:14:47,877 --> 01:14:49,409 Are you out of your mind? 966 01:14:49,411 --> 01:14:50,743 I'm Denny. I was at the gate. 967 01:14:50,745 --> 01:14:51,944 And because I don't answer immediately, 968 01:14:51,946 --> 01:14:53,845 you're going to break into my house? 969 01:14:53,847 --> 01:14:56,514 I want pictures. You keep hanging up on me. 970 01:14:56,516 --> 01:14:59,283 Because you keep calling me and swearing at me 971 01:14:59,285 --> 01:15:00,584 like I did something wrong. 972 01:15:00,586 --> 01:15:01,318 I want pictures! 973 01:15:01,320 --> 01:15:03,420 Now you expect me to do what you want? 974 01:15:03,422 --> 01:15:05,054 Yes! Yes? 975 01:15:05,056 --> 01:15:06,488 I have nothing! 976 01:15:06,490 --> 01:15:08,323 You had everything. 977 01:15:14,431 --> 01:15:16,697 You had everything! 978 01:15:25,707 --> 01:15:27,573 I need some fuel for my plane. 979 01:15:27,575 --> 01:15:29,007 We're not open yet, sir. 980 01:15:29,009 --> 01:15:30,742 Can you sell me some fuel? 981 01:15:30,744 --> 01:15:32,577 All the registers are down. 982 01:15:32,579 --> 01:15:33,177 I really can't. 983 01:15:33,179 --> 01:15:34,978 Well, can't you ring it up later? 984 01:15:34,980 --> 01:15:36,245 I really can't, sorry. 985 01:15:36,247 --> 01:15:37,446 We open at noon. 986 01:15:37,448 --> 01:15:39,648 If I gave you some money now, 987 01:15:39,650 --> 01:15:42,550 can you ring it up when you're open? 988 01:15:43,753 --> 01:15:45,853 I really am unable to help you. 989 01:15:45,855 --> 01:15:47,020 See... 990 01:15:47,022 --> 01:15:48,254 I gave the rest of it 991 01:15:48,256 --> 01:15:50,322 to some kids in the neighborhood, 992 01:15:50,324 --> 01:15:53,191 and I have a demonstration 993 01:15:53,193 --> 01:15:56,594 with some handicapped kids in, like, a half an hour, 994 01:15:56,596 --> 01:15:59,029 and I'm really in a bind. 995 01:15:59,031 --> 01:15:59,829 Sir... 996 01:15:59,831 --> 01:16:01,564 I'm... 997 01:16:01,566 --> 01:16:05,000 I do this every Sunday, and I fucked up. 998 01:16:05,402 --> 01:16:07,835 Can't I ever fuck up? 999 01:16:18,647 --> 01:16:19,679 Here. Yeah. 1000 01:16:19,681 --> 01:16:20,780 No, that's all right. 1001 01:16:20,782 --> 01:16:22,948 All right, thanks. 1002 01:16:22,950 --> 01:16:25,350 Hey, where's the demonstration, by the way? 1003 01:16:25,352 --> 01:16:27,418 You can't come. 1004 01:17:05,791 --> 01:17:08,224 What are you doing here? 1005 01:17:08,226 --> 01:17:12,795 Can we get some more of the stuff in the jug? 1006 01:17:12,797 --> 01:17:15,264 I just gave you some. 1007 01:17:15,266 --> 01:17:16,465 We spilled it. 1008 01:17:16,467 --> 01:17:18,900 Well, don't spill it. 1009 01:17:19,068 --> 01:17:21,101 Just take it with you. 1010 01:17:21,303 --> 01:17:23,236 I mean, you can't do it here. 1011 01:17:23,238 --> 01:17:24,871 Hello? 1012 01:17:25,573 --> 01:17:28,473 Look, leave. You can't do it here. 1013 01:17:28,475 --> 01:17:32,009 Wilson? Hey. 1014 01:17:32,478 --> 01:17:36,613 Wilson. Hey. 1015 01:17:38,650 --> 01:17:40,416 Tom Bailey. 1016 01:17:44,121 --> 01:17:45,753 Tom Bailey. 1017 01:17:46,622 --> 01:17:49,122 These are my... 1018 01:17:51,826 --> 01:17:53,292 niece and nephew. 1019 01:17:53,294 --> 01:17:57,195 They, they just came by to say hi. 1020 01:17:57,564 --> 01:17:59,497 This is the... 1021 01:17:59,499 --> 01:18:01,298 That's the hardware I sent you. 1022 01:18:01,300 --> 01:18:02,866 It is. It... 1023 01:18:02,868 --> 01:18:04,000 Yeah, it really is. 1024 01:18:04,002 --> 01:18:05,534 And you'll be here later? 1025 01:18:05,536 --> 01:18:07,836 I will. I am going to be. 1026 01:18:07,838 --> 01:18:11,206 Good. Good, I'll send somebody by to pick it up. 1027 01:18:11,208 --> 01:18:12,207 The design? 1028 01:18:12,209 --> 01:18:13,608 You don't, you don't... 1029 01:18:13,610 --> 01:18:14,442 You don't, you, you don't... 1030 01:18:14,444 --> 01:18:18,112 The computer, Wilson. The boxes. 1031 01:18:18,114 --> 01:18:21,381 You two go home right now. Go home. 1032 01:18:21,383 --> 01:18:24,751 I'm going to call the police if you come back. 1033 01:18:25,386 --> 01:18:27,819 Whatever's going on here stops now. 1034 01:18:27,821 --> 01:18:29,821 You understand? 1035 01:18:30,523 --> 01:18:31,722 I'm going to call the police 1036 01:18:31,724 --> 01:18:32,889 to watch for these kids 1037 01:18:32,891 --> 01:18:35,024 coming back over here. 1038 01:18:35,926 --> 01:18:40,028 Tom Bailey... it's cool. 1039 01:18:40,030 --> 01:18:41,162 Let me... 1040 01:18:41,164 --> 01:18:42,863 Wilson... 1041 01:18:43,265 --> 01:18:45,031 We're done. 1042 01:19:26,007 --> 01:19:27,573 Open up! 1043 01:19:46,560 --> 01:19:48,326 My God. 1044 01:20:40,947 --> 01:20:42,579 Mary Ann! 1045 01:20:45,684 --> 01:20:47,383 Mary Ann! 1046 01:20:48,119 --> 01:20:52,588 Mary Ann! Mary Ann! 1047 01:20:53,390 --> 01:20:55,022 Mary Ann! 1048 01:23:14,096 --> 01:23:15,562 "Will. 1049 01:23:18,233 --> 01:23:21,000 "I probably made a mess, 1050 01:23:23,070 --> 01:23:25,637 "and you deserve better, 1051 01:23:26,740 --> 01:23:31,375 "but love me to take this onto your life, 1052 01:23:32,945 --> 01:23:34,844 "and bear it. 1053 01:23:42,687 --> 01:23:44,687 "Find another, 1054 01:23:48,826 --> 01:23:51,760 "and carry me in your heart. 1055 01:23:53,130 --> 01:23:55,897 "I talk to you from there. 1056 01:23:55,899 --> 01:23:58,599 "I talk to you from there. 1057 01:24:03,172 --> 01:24:05,105 Love, Liza." 1058 01:24:18,787 --> 01:24:21,554 "I talk to you from there." 68237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.