All language subtitles for Justice.E29-E30.190904-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,683 --> 00:00:06,053 (All characters, places, companies,) 2 00:00:06,053 --> 00:00:07,527 (and incidents in this drama are fictitious.) 3 00:00:09,474 --> 00:00:10,949 (Episode 29) 4 00:00:28,594 --> 00:00:31,423 Mr. Woo Jong Ryeol, you are arrested... 5 00:00:31,423 --> 00:00:33,708 for receiving sexual favors and bribes. 6 00:00:36,263 --> 00:00:37,534 Here's the arrest warrant. 7 00:00:37,534 --> 00:00:39,703 An incumbent public prosecutor general... 8 00:00:39,703 --> 00:00:41,074 was shockingly arrested just now... 9 00:00:41,074 --> 00:00:43,373 for receiving sexual favors and bribes. 10 00:00:43,373 --> 00:00:45,504 He is presumed as the man from the leaked sex video... 11 00:00:45,504 --> 00:00:48,343 which has recently been circulating on the internet, 12 00:00:48,343 --> 00:00:50,273 shocking many people. 13 00:00:50,273 --> 00:00:51,544 It's stirring up quite a controversy... 14 00:00:51,544 --> 00:00:54,053 as the rumor of the involvement... 15 00:00:54,053 --> 00:00:57,354 of many powerful high officials in this video turns out to be true. 16 00:00:57,354 --> 00:01:00,824 A press conference of actresses who were forced... 17 00:01:00,824 --> 00:01:03,724 to provide sexual favors at Namwon Restaurant... 18 00:01:03,724 --> 00:01:05,793 is currently scheduled, drawing many people's attention. 19 00:01:05,793 --> 00:01:08,933 Also, a rookie actress who had been kidnapped for the past month... 20 00:01:08,933 --> 00:01:11,333 decided to come out and expose who was behind the incident, 21 00:01:11,333 --> 00:01:13,848 which will likely create quite a stir. 22 00:01:14,933 --> 00:01:16,079 Most people... 23 00:01:17,103 --> 00:01:18,979 whom I entertained recently were... 24 00:01:20,844 --> 00:01:23,549 high officials in the politics and the business world. 25 00:01:23,743 --> 00:01:25,389 Can you disclose their names? 26 00:01:25,644 --> 00:01:27,814 I'm sorry. I will make my testimony... 27 00:01:27,814 --> 00:01:29,158 during the investigation. 28 00:01:29,484 --> 00:01:30,984 Ms. Jang, I believe the man... 29 00:01:30,984 --> 00:01:32,853 who kidnapped you recently died. 30 00:01:32,853 --> 00:01:34,068 Is someone else behind him? 31 00:01:39,864 --> 00:01:42,038 The man who kidnapped and locked me up... 32 00:01:45,103 --> 00:01:47,279 is Vice-Chairman Tak Soo Ho of Jungjin Group. 33 00:01:49,803 --> 00:01:52,103 Vice-Chairman Tak Soo Ho of Jungjin Group announced... 34 00:01:52,103 --> 00:01:54,374 the exposure being a false story... 35 00:01:54,374 --> 00:01:56,043 which is completely made up. 36 00:01:56,043 --> 00:01:59,318 He confirmed to take serious legal actions against this. 37 00:02:01,614 --> 00:02:04,683 The estimated number of actresses who went missing or were murdered... 38 00:02:04,683 --> 00:02:06,654 ever since their involvement with Jang Entertainment... 39 00:02:06,654 --> 00:02:08,928 or an affiliated agency, are well over five people. 40 00:02:10,293 --> 00:02:12,293 People are in deep shock... 41 00:02:12,293 --> 00:02:14,534 to find out that the men who were involved in the murders... 42 00:02:14,534 --> 00:02:16,494 of rookie actresses and those who received sexual favors... 43 00:02:16,494 --> 00:02:18,163 were powerful men in politics. 44 00:02:18,163 --> 00:02:20,334 An owner of an affluent company in the top 10 companies... 45 00:02:20,334 --> 00:02:22,678 of this nation is also reported to be involved. 46 00:02:23,633 --> 00:02:26,304 There are over a million petitions urging... 47 00:02:26,304 --> 00:02:28,643 the government to investigate the Jang Entertainment case. 48 00:02:28,643 --> 00:02:31,443 People are in anger as they demand to know the truth. 49 00:02:31,443 --> 00:02:34,584 Since the investigation involves the public prosecutor general, 50 00:02:34,584 --> 00:02:35,883 the police asserted... 51 00:02:35,883 --> 00:02:38,883 that they must lead the investigation of this case. 52 00:02:38,883 --> 00:02:40,494 The prosecution was taken aback, 53 00:02:40,494 --> 00:02:43,428 and is currently under an emergency internal meeting. 54 00:02:47,534 --> 00:02:49,669 (Seo Yeon Ah) 55 00:02:50,534 --> 00:02:51,609 Yes? 56 00:02:53,564 --> 00:02:55,248 (Prosecution Service) 57 00:03:05,383 --> 00:03:06,688 She's not here yet? 58 00:03:07,154 --> 00:03:09,688 If she's not here at this point, things could be pretty bad. 59 00:03:10,184 --> 00:03:11,953 Do you think they will fire her or something? 60 00:03:11,953 --> 00:03:13,928 How long has it been since she went in there? 61 00:03:17,423 --> 00:03:18,498 What happened? 62 00:03:20,494 --> 00:03:22,009 Those jerks. 63 00:03:22,133 --> 00:03:23,268 What did they say? 64 00:03:27,974 --> 00:03:30,404 The prosecution announced the establishment... 65 00:03:30,404 --> 00:03:31,904 of a Special Investigations Unit. 66 00:03:31,904 --> 00:03:34,173 They also firmly stated to find out the whole truth... 67 00:03:34,173 --> 00:03:36,549 about the murder, kidnap, and sex scandal of Jang Entertainment. 68 00:03:36,844 --> 00:03:38,844 Prosecutor Seo Yeon Ah of Criminal Division 3... 69 00:03:38,844 --> 00:03:41,088 is appointed as the leader of the special unit. 70 00:03:41,314 --> 00:03:42,584 Despite outside pressure, 71 00:03:42,584 --> 00:03:46,383 - she insisted on investigating... - What? You got a huge promotion? 72 00:03:46,383 --> 00:03:48,554 as the team leader of the investigation team. 73 00:03:48,554 --> 00:03:49,554 What happened? 74 00:03:49,554 --> 00:03:50,893 The people believe... 75 00:03:50,893 --> 00:03:52,539 You will come with me, right? 76 00:03:53,393 --> 00:03:56,208 Gosh, I don't like being the center of attention. 77 00:03:56,934 --> 00:03:59,103 You're not the type to receive such attention anyway. 78 00:03:59,103 --> 00:04:01,374 Thanks to you, I'll be the center of attention. 79 00:04:01,374 --> 00:04:03,774 - We look alike. - What? Don't be ridiculous. 80 00:04:03,774 --> 00:04:05,474 Until we have our own office, 81 00:04:05,474 --> 00:04:08,289 I'd like to use Lawyer Lee's office. 82 00:04:08,413 --> 00:04:09,688 Mine? 83 00:04:10,744 --> 00:04:11,913 So this is what it means to get something stolen... 84 00:04:11,913 --> 00:04:12,983 right in front of your eyes. 85 00:04:12,983 --> 00:04:15,289 Can a prosecutor abuse her power like this? 86 00:04:15,353 --> 00:04:17,058 How could you take over my office? 87 00:04:17,113 --> 00:04:20,128 Then I'll understand that you said yes out of fear. 88 00:04:20,623 --> 00:04:22,323 I'll meet you guys there starting tomorrow. 89 00:04:22,324 --> 00:04:25,194 For now, please pack up the basic materials. 90 00:04:25,194 --> 00:04:26,438 - Yes, ma'am. - All right. 91 00:04:27,334 --> 00:04:29,894 How were you appointed? 92 00:04:29,894 --> 00:04:32,039 I'm sure the higher-ups tried their best to stop you. 93 00:04:33,433 --> 00:04:35,248 I think Chief Prosecutor Cha pulled some strings. 94 00:04:36,274 --> 00:04:37,419 You... 95 00:04:39,774 --> 00:04:44,618 (Chief Prosecutor Cha Nam Sik) 96 00:04:48,384 --> 00:04:51,029 I fulfilled your favor regarding Yeon Ah, 97 00:04:51,884 --> 00:04:53,799 so let's cover up my case. 98 00:04:54,553 --> 00:04:55,669 Of course. 99 00:04:55,793 --> 00:04:58,694 You won't be interrogated by the Seoul Central District... 100 00:04:58,694 --> 00:05:00,269 Prosecutors’ Office because of this. 101 00:05:00,634 --> 00:05:01,839 That's a given. 102 00:05:02,634 --> 00:05:04,539 Give me my documents. 103 00:05:07,774 --> 00:05:10,074 This is a detailed statement regarding the slush fund... 104 00:05:10,074 --> 00:05:11,948 you received from Bumjung. 105 00:05:13,603 --> 00:05:16,818 This is regarding your sponsor from Hosung. 106 00:05:19,344 --> 00:05:20,654 This is regarding your cover-up... 107 00:05:20,654 --> 00:05:22,659 for Oram Hospital's medical malpractice. 108 00:05:24,154 --> 00:05:26,899 Hey, what are you doing? 109 00:05:27,084 --> 00:05:28,323 Don't address me like that. 110 00:05:28,324 --> 00:05:29,698 We're both assistant prosecutor generals. 111 00:05:29,853 --> 00:05:30,969 What? 112 00:05:31,663 --> 00:05:33,299 Didn't you hear? 113 00:05:33,724 --> 00:05:35,508 New personnel appointments were announced. 114 00:05:37,034 --> 00:05:39,764 You see, I was promoted. 115 00:05:39,764 --> 00:05:41,808 I'm an assistant prosecutor general for Criminal Division 3. 116 00:05:43,944 --> 00:05:45,279 "Criminal Division 3"? 117 00:05:45,803 --> 00:05:49,188 And you were moved to Criminal Division 6. 118 00:05:49,474 --> 00:05:51,188 They deal with all kinds of trivial and annoying matters. 119 00:05:58,324 --> 00:05:59,698 I'm Prosecutor Do Jung Hoon of Criminal Division 1... 120 00:05:59,824 --> 00:06:01,229 at Seoul Eastern District Prosecutors' Office. 121 00:06:01,353 --> 00:06:02,853 You, Joo Man Yong, are under arrest... 122 00:06:02,853 --> 00:06:04,899 for abusing your power and receiving bribes. 123 00:06:05,764 --> 00:06:08,339 Hey, what are you doing? 124 00:06:08,733 --> 00:06:10,669 I thought you said I wouldn't be interrogated. 125 00:06:10,803 --> 00:06:11,878 You're right. 126 00:06:11,904 --> 00:06:13,233 I said you wouldn't be interrogated... 127 00:06:13,233 --> 00:06:15,303 by the Seoul Central District Prosecutors' Office. 128 00:06:15,303 --> 00:06:18,248 But they're from the Seoul Eastern District. 129 00:06:18,774 --> 00:06:19,919 Hey, Cha Nam Sik. 130 00:06:22,743 --> 00:06:23,888 Don't touch me! 131 00:06:24,844 --> 00:06:25,919 You... 132 00:06:33,524 --> 00:06:36,899 ("Disappeared Actress Returns after 30 Days") 133 00:06:45,503 --> 00:06:48,503 Chairman Song told me to kill your brother... 134 00:06:48,503 --> 00:06:50,578 because he watched the sexual favor video. 135 00:06:51,873 --> 00:06:54,818 Everyone who made the video or watched it... 136 00:06:55,444 --> 00:06:56,649 died. 137 00:07:00,913 --> 00:07:04,529 (Mr. Nam) 138 00:07:15,993 --> 00:07:18,063 The number you have called cannot be reached. 139 00:07:18,063 --> 00:07:20,008 Lawyer Song isn't picking up. 140 00:07:22,074 --> 00:07:23,508 Please keep calling. 141 00:07:30,413 --> 00:07:32,444 ("Over a Million Petitions Signed to Investigate Jang Entertainment") 142 00:07:32,444 --> 00:07:35,089 ("Conflict Deepens Between Police and Prosecution") 143 00:07:45,464 --> 00:07:46,938 (Director Do Hoon Jae) 144 00:07:49,834 --> 00:07:50,909 Hello? 145 00:07:52,634 --> 00:07:54,039 Yes, I saw it. 146 00:07:57,444 --> 00:07:58,849 What do you mean? 147 00:08:01,313 --> 00:08:02,919 From now on, 148 00:08:03,944 --> 00:08:05,719 we're all on our own. 149 00:08:14,923 --> 00:08:17,839 (Ilsin Daily, Shin Il Hoon) 150 00:08:45,483 --> 00:08:48,029 We should take the testimony from Jung Hae Jin separately. 151 00:08:48,153 --> 00:08:49,769 I'll summon her as a testifier. 152 00:08:49,893 --> 00:08:50,964 Will you get Tak Soo Ho involved... 153 00:08:50,964 --> 00:08:53,068 with Jang Entertainment's murder and kidnapping case? 154 00:08:53,393 --> 00:08:55,869 Yes, that way, it won't be easy for him to escape. 155 00:08:56,233 --> 00:08:58,539 Chairman Song didn't actually receive the favors, 156 00:08:59,434 --> 00:09:01,749 so after Jung Hae Jin gets interviewed as a testifier... 157 00:09:11,143 --> 00:09:13,989 (Daily Records) 158 00:09:24,224 --> 00:09:25,869 What are you doing? 159 00:09:25,993 --> 00:09:27,639 I'm turning myself in. 160 00:09:30,564 --> 00:09:32,639 I have been providing sexual favors and sponsorship... 161 00:09:33,103 --> 00:09:36,549 to the members of Namwon Restaurant. 162 00:09:49,353 --> 00:09:52,383 I'm sure you had various ways to get out of this case... 163 00:09:52,383 --> 00:09:55,399 without having to come here and confess. 164 00:09:58,123 --> 00:10:00,838 It's really not that easy to manage a small business... 165 00:10:01,434 --> 00:10:03,139 by myself. 166 00:10:03,893 --> 00:10:05,533 Since I had neither money nor connections, 167 00:10:05,533 --> 00:10:07,409 although I knew it was immoral, 168 00:10:07,873 --> 00:10:11,749 I couldn't bear to refuse the favors from the higher-ups. 169 00:10:12,044 --> 00:10:13,318 Are you telling me... 170 00:10:14,574 --> 00:10:16,743 that you've been providing sexual favors... 171 00:10:16,743 --> 00:10:17,858 because you had no other choice? 172 00:10:18,113 --> 00:10:19,759 Because you had neither money nor connections? 173 00:10:20,044 --> 00:10:23,629 I'm just a subcontractor for a large company. 174 00:10:24,353 --> 00:10:27,669 If I don't listen to them, I won't be able to make money. 175 00:10:28,023 --> 00:10:29,294 "A large company"? 176 00:10:29,294 --> 00:10:30,799 You know very well whom I'm talking about. 177 00:10:31,493 --> 00:10:33,598 You investigated them yourself at Seoul Eastern District... 178 00:10:33,924 --> 00:10:35,608 Prosecutors' Office. 179 00:10:36,964 --> 00:10:38,308 Are you talking about Jungjin? 180 00:10:38,704 --> 00:10:40,879 Seven years ago, due to China's export regulations, 181 00:10:41,304 --> 00:10:44,078 Jungjin was facing some serious hardships. 182 00:10:44,304 --> 00:10:47,279 What saved them... 183 00:10:47,613 --> 00:10:48,948 was Namwon Restaurant. 184 00:10:50,474 --> 00:10:53,044 For the past seven years, they've been providing... 185 00:10:53,044 --> 00:10:55,688 sexual favors and bribes to those in power. 186 00:10:55,814 --> 00:10:57,259 Then they used that to their advantage... 187 00:10:57,684 --> 00:11:00,598 and received great benefits in exchange. 188 00:11:00,924 --> 00:11:02,924 All that evidence... 189 00:11:02,924 --> 00:11:07,263 (Daily Records) 190 00:11:07,263 --> 00:11:09,108 It's all in here. 191 00:11:13,304 --> 00:11:15,808 Look at you. You want to get out of this by yourself. 192 00:11:17,033 --> 00:11:18,149 But then again, 193 00:11:18,903 --> 00:11:21,444 it's probably your safest bet to put the entire blame... 194 00:11:21,444 --> 00:11:22,889 on Vice-Chairman Tak Soo Ho. 195 00:11:25,314 --> 00:11:27,419 Goodness, no way. 196 00:11:28,414 --> 00:11:32,958 I'm going to take full responsibility for my sins. 197 00:11:33,684 --> 00:11:35,799 It wasn't an easy decision to come here, 198 00:11:36,123 --> 00:11:38,139 but the guilt was killing me. 199 00:11:41,164 --> 00:11:44,009 I'm doing this for our country's justice. 200 00:11:50,704 --> 00:11:54,078 Since we're on that topic, let me ask you another question. 201 00:11:55,013 --> 00:11:56,814 Were you involved in Jang Entertainment's... 202 00:11:56,814 --> 00:11:58,218 kidnappings and murders? 203 00:11:58,613 --> 00:12:00,289 That is something... 204 00:12:01,153 --> 00:12:03,428 I have no idea about. 205 00:12:15,294 --> 00:12:16,838 I'd like to hear the news. 206 00:12:17,863 --> 00:12:18,938 Yes, sir. 207 00:12:20,033 --> 00:12:21,934 Vice-Chairman Tak Soo Ho of Jungjin Group stated... 208 00:12:21,934 --> 00:12:24,844 that the Namwon Restaurant case has been perverted... 209 00:12:24,844 --> 00:12:28,889 and denied allegations regarding the kidnappings and confinement. 210 00:12:29,314 --> 00:12:32,483 Despite his explanation, 211 00:12:32,483 --> 00:12:35,454 Jungjin Electronics, the main business of Jungjin, 212 00:12:35,454 --> 00:12:37,883 and other subsidiaries have faced a downfall. 213 00:12:37,883 --> 00:12:40,858 Jungjin is currently facing their worst crisis ever. 214 00:12:42,054 --> 00:12:43,899 Will Vice-Chairman Tak falter with this, sir? 215 00:12:44,194 --> 00:12:46,369 Nothing breaks down at once. 216 00:12:48,194 --> 00:12:49,909 They become unstable little by little... 217 00:12:51,464 --> 00:12:52,838 and then get destroyed. 218 00:13:31,243 --> 00:13:32,678 I had expected it, 219 00:13:34,044 --> 00:13:36,318 but I had no idea it'd happen this soon. 220 00:13:45,653 --> 00:13:47,529 What were you thinking when you went to the police? 221 00:13:53,924 --> 00:13:56,009 I'm sure you can get out of it. 222 00:13:57,194 --> 00:13:59,509 I doubt that the Korean judiciary will dare wield... 223 00:13:59,934 --> 00:14:02,649 their sword at Jungjin Group. 224 00:14:04,544 --> 00:14:05,718 So you know. 225 00:14:07,273 --> 00:14:09,019 If you knew so well of that, 226 00:14:11,214 --> 00:14:13,458 why did you make such a rash decision? 227 00:14:24,924 --> 00:14:27,169 You didn't have to come forward about Namwon Restaurant. 228 00:14:28,834 --> 00:14:31,009 There were many ways we could have gotten out of that. 229 00:14:32,704 --> 00:14:35,009 I could have handled them myself, 230 00:14:35,674 --> 00:14:36,749 but... 231 00:14:37,533 --> 00:14:39,678 you had to disclose it to the public. 232 00:14:42,613 --> 00:14:44,989 I can only assume you did that with a bigger picture in mind. 233 00:14:47,113 --> 00:14:48,529 Have you forgotten? 234 00:14:49,814 --> 00:14:51,728 I'd warned you many times. 235 00:14:53,954 --> 00:14:56,094 I don't think we are in any position... 236 00:14:56,094 --> 00:14:58,039 to protect one another. 237 00:14:58,564 --> 00:14:59,639 Of course. 238 00:15:02,664 --> 00:15:06,279 Right now, we should be protecting what we can protect. 239 00:15:12,544 --> 00:15:13,619 Even if it costs our lives. 240 00:15:21,620 --> 00:15:26,620 [VIU Ver] KBS2 E29 'Justice' "Vice-Chairman Tak & Chairman Song" -♥ Ruo Xi ♥- 241 00:15:34,164 --> 00:15:36,308 The man who kidnapped and locked me up... 242 00:15:39,863 --> 00:15:42,009 is Vice-Chairman Tak Soo Ho of Jungjin Group. 243 00:16:37,753 --> 00:16:39,068 Are you all right? 244 00:16:40,664 --> 00:16:41,739 Yes. 245 00:16:43,033 --> 00:16:45,808 You'll be present when I cross-examine Tak Soo Ho? 246 00:16:47,763 --> 00:16:49,049 You don't have to if you're scared. 247 00:16:49,633 --> 00:16:51,103 You're not obligated to be present. 248 00:16:51,103 --> 00:16:52,249 No. 249 00:16:54,304 --> 00:16:55,389 I'll do it. 250 00:16:56,743 --> 00:16:59,259 This case can be solved only with my help. 251 00:17:00,414 --> 00:17:02,159 We'll be right next to you. 252 00:17:02,714 --> 00:17:04,129 Don't worry too much. 253 00:17:16,464 --> 00:17:18,679 Gosh, you're working so hard. 254 00:17:19,204 --> 00:17:21,308 Goodness. Have a good day. 255 00:17:29,313 --> 00:17:30,648 Hello. 256 00:17:31,214 --> 00:17:33,418 You're Young Mi's grandmother, right? 257 00:17:33,743 --> 00:17:36,184 Do you know my granddaughter? 258 00:17:36,184 --> 00:17:38,858 Of course, I'm a huge fan of hers. 259 00:17:39,253 --> 00:17:41,598 I'm counting the days until she makes it on TV. 260 00:17:41,694 --> 00:17:43,269 Really? 261 00:17:43,924 --> 00:17:46,068 This is a small present from me. 262 00:17:46,093 --> 00:17:47,593 Please give this to her. 263 00:17:47,593 --> 00:17:49,593 And tell her to cheer up. 264 00:17:49,593 --> 00:17:52,039 Goodness, thank you. 265 00:17:52,664 --> 00:17:54,134 I'll make sure I give this to her. 266 00:17:54,134 --> 00:17:55,209 Okay. 267 00:17:57,333 --> 00:17:58,418 Gosh. 268 00:19:36,003 --> 00:19:37,078 He's here. 269 00:19:43,974 --> 00:19:45,058 She's not... 270 00:19:46,214 --> 00:19:47,519 here yet. 271 00:19:56,224 --> 00:19:58,769 How could he use your grandmother to give this to you? 272 00:20:01,293 --> 00:20:02,539 That crazy jerk. 273 00:20:03,233 --> 00:20:05,134 Can a police officer accompany... 274 00:20:05,134 --> 00:20:07,404 my grandmother whenever she goes out? 275 00:20:07,404 --> 00:20:11,108 Yes, I already requested them to accompany her when she goes out. 276 00:20:11,543 --> 00:20:12,719 Thank you. 277 00:20:13,144 --> 00:20:16,189 You know, you don't have to show up for the cross-examination. 278 00:20:16,444 --> 00:20:18,019 You look very shocked. 279 00:20:18,073 --> 00:20:20,588 I think it's better that you stay here today. 280 00:20:22,854 --> 00:20:23,929 No. 281 00:20:27,483 --> 00:20:28,568 I'll go meet him. 282 00:21:12,134 --> 00:21:13,209 Excuse me. 283 00:21:26,483 --> 00:21:28,259 Hello. 284 00:21:49,104 --> 00:21:50,848 Hello. We've never met before. 285 00:22:02,313 --> 00:22:03,658 I read the article. 286 00:22:05,684 --> 00:22:07,628 You don't seem well. 287 00:22:07,924 --> 00:22:09,429 I guess this must be hard on you. 288 00:22:22,934 --> 00:22:24,078 Mr. Tak Soo Ho. 289 00:22:26,404 --> 00:22:28,148 Have you met Ms. Jang Young Mi before? 290 00:22:28,674 --> 00:22:31,249 No, this is my first time meeting her. 291 00:22:44,964 --> 00:22:46,098 Ms. Jang. 292 00:22:47,293 --> 00:22:49,138 Have you met Mr. Tak Soo Ho before? 293 00:22:59,573 --> 00:23:00,949 He locked me up... 294 00:23:02,674 --> 00:23:04,049 and kidnapped me. 295 00:23:07,083 --> 00:23:08,989 Where were you locked up? 296 00:23:11,454 --> 00:23:14,898 I was locked up in the basement of Vice-Chairman Tak Soo Ho's house. 297 00:23:15,793 --> 00:23:17,398 I heard you had a grandmother. 298 00:23:20,164 --> 00:23:21,368 She's well, right? 299 00:23:22,493 --> 00:23:24,368 I hope she stays that way. 300 00:23:29,704 --> 00:23:30,848 Are you all right? 301 00:23:41,083 --> 00:23:42,658 What are you doing? 302 00:23:42,753 --> 00:23:44,759 We need to gather evidence too. 303 00:23:45,753 --> 00:23:46,999 This is legal. 304 00:23:48,124 --> 00:23:49,299 One second. 305 00:23:50,593 --> 00:23:51,799 Stand up. 306 00:24:03,104 --> 00:24:04,249 You jerk. 307 00:24:12,243 --> 00:24:13,858 If I can, 308 00:24:14,614 --> 00:24:16,158 I would love to kill you. 309 00:24:16,983 --> 00:24:18,058 Why? 310 00:24:18,854 --> 00:24:21,259 Is it wrong to ask how her grandmother is doing? 311 00:24:26,523 --> 00:24:27,638 Figures. 312 00:24:28,464 --> 00:24:31,338 A crazy man knowing his insanity would be odd, right? 313 00:24:32,533 --> 00:24:33,739 Do you really think... 314 00:24:34,634 --> 00:24:36,733 you can win this fight? 315 00:24:36,733 --> 00:24:37,848 Yes. 316 00:24:38,444 --> 00:24:41,049 Why? Do you think I won't be able to? 317 00:24:41,273 --> 00:24:44,418 If you thought I was going to lose, forget about it now. 318 00:25:03,833 --> 00:25:06,578 - Where did Jang Young Mi go? - To the hospital with Mr. Ma. 319 00:25:07,364 --> 00:25:08,648 That crazy jerk. 320 00:25:09,573 --> 00:25:11,509 He did that on purpose to provoke her. 321 00:25:12,503 --> 00:25:15,489 I'll request an arrest warrant with Ms. Jang's testimony. 322 00:25:15,543 --> 00:25:16,989 I'm going to the office. 323 00:25:35,993 --> 00:25:37,608 What are you doing? 324 00:25:38,394 --> 00:25:40,933 We need to gather evidence too. 325 00:25:40,934 --> 00:25:42,249 This is legal. 326 00:25:44,634 --> 00:25:45,848 One second. 327 00:25:46,904 --> 00:25:47,904 Stand up. 328 00:25:47,904 --> 00:25:50,773 I turned in the doctor's note from the hospital she was in... 329 00:25:50,773 --> 00:25:53,019 along with the original copy of the video. 330 00:25:54,884 --> 00:25:56,989 Then anyone could see that she's the crazy one. 331 00:25:57,513 --> 00:25:58,523 Of course. 332 00:25:58,523 --> 00:26:01,828 Someone who isn't in her right mind has no power to testify. 333 00:26:03,753 --> 00:26:06,739 Then will they turn down her request for a warrant? 334 00:26:14,864 --> 00:26:16,608 (Psychiatric Evaluation Result) 335 00:26:24,874 --> 00:26:27,989 They made Jang Young Mi look like she's mentally impaired. 336 00:26:28,884 --> 00:26:30,088 With that video? 337 00:26:30,414 --> 00:26:31,954 Yes, that video. 338 00:26:31,954 --> 00:26:34,729 And they turned in a psychiatric evaluation result from a doctor. 339 00:26:35,523 --> 00:26:37,753 On top of that, the judge who grants arrest warrants... 340 00:26:37,753 --> 00:26:39,638 is supposedly someone who's on Jungjin's side. 341 00:26:41,394 --> 00:26:43,068 It might be tough for us to get a warrant... 342 00:26:43,464 --> 00:26:45,338 unless we have hard evidence. 343 00:26:45,733 --> 00:26:48,749 It would be great if Cho's recording can be accepted as evidence. 344 00:26:49,104 --> 00:26:51,249 But he already died, so things are a bit complicated. 345 00:26:51,874 --> 00:26:53,179 I'll look into this. 346 00:26:53,944 --> 00:26:55,078 Okay. 347 00:27:06,483 --> 00:27:07,523 - Mr. Nam. - Yes? 348 00:27:07,523 --> 00:27:10,598 Give me the notarization of Cho Hyun Woo's recording. 349 00:27:10,654 --> 00:27:12,638 The notarization of Cho's recording. 350 00:27:21,003 --> 00:27:23,348 I definitely put it in here. 351 00:27:23,474 --> 00:27:24,549 Why? 352 00:27:27,374 --> 00:27:29,549 It's gone. The written record of the recordings are gone too. 353 00:27:29,573 --> 00:27:31,573 Are you saying someone broke in here? 354 00:27:31,573 --> 00:27:33,588 Come on, no way. 355 00:27:35,283 --> 00:27:36,489 Wait. 356 00:27:38,624 --> 00:27:40,999 - No way. - Why? Do you know anything? 357 00:27:42,724 --> 00:27:43,793 Is Mr. Nam Won Ki here? 358 00:27:43,793 --> 00:27:45,598 - Yes, it's me. - Here. 359 00:27:51,394 --> 00:27:54,808 Do you really think Mr. Song could go that far? 360 00:27:57,273 --> 00:27:58,608 Is he still unreachable? 361 00:28:04,573 --> 00:28:07,558 Did you take the document of the recording that was in here? 362 00:28:11,154 --> 00:28:12,259 Tae Kyung. 363 00:28:15,083 --> 00:28:16,328 We need to talk. 364 00:28:19,823 --> 00:28:21,668 Do you know what you have done? 365 00:28:24,793 --> 00:28:26,279 I will be punished... 366 00:28:27,003 --> 00:28:28,848 for what I've done. 367 00:28:30,573 --> 00:28:31,679 What? 368 00:28:33,843 --> 00:28:35,719 I'm sure my father had no choice. 369 00:28:37,773 --> 00:28:39,989 He wouldn't have done that if he knew... 370 00:28:40,914 --> 00:28:42,388 Tae Ju was my friend. 371 00:28:43,684 --> 00:28:44,959 What did you just say? 372 00:28:46,023 --> 00:28:47,128 Tae Ju? 373 00:28:48,184 --> 00:28:49,398 Tae Ju... 374 00:28:51,354 --> 00:28:54,439 carried my bag for me when this happened to my leg. 375 00:28:56,333 --> 00:28:58,979 He was a friend who protected me from those jerks. 376 00:29:01,763 --> 00:29:02,848 Tae Ju... 377 00:29:05,474 --> 00:29:06,949 Then you knew everything? 378 00:29:07,704 --> 00:29:09,348 How can you erase that? 379 00:29:09,644 --> 00:29:11,644 If you knew how wrongful his death was, how could you... 380 00:29:11,644 --> 00:29:12,644 Yes, exactly. 381 00:29:12,644 --> 00:29:14,719 That's why I'll gladly accept the punishment I deserve later on. 382 00:29:15,614 --> 00:29:16,929 What about you? 383 00:29:17,813 --> 00:29:19,598 Did you use me when you knew about everything? 384 00:29:21,184 --> 00:29:23,929 You used me to torment my father. 385 00:29:25,023 --> 00:29:27,168 That's why you told me to read the journal. 386 00:29:27,624 --> 00:29:29,908 That's why you told me to ask him about Cho Hyun Woo. 387 00:29:31,333 --> 00:29:32,838 Did you ever feel guilty... 388 00:29:34,833 --> 00:29:36,549 while doing that to me? 389 00:29:36,833 --> 00:29:39,578 Why should I feel guilty? Why? 390 00:29:40,404 --> 00:29:42,818 Do you know what your father did to my brother? 391 00:29:43,813 --> 00:29:44,918 Why? 392 00:29:45,614 --> 00:29:48,318 Did you think I would be in pain? No way. 393 00:29:49,384 --> 00:29:52,828 I was thrilled to make good use of you. 394 00:29:54,454 --> 00:29:58,729 I truly hope you and your father are tormented to the point of death. 395 00:30:04,134 --> 00:30:05,539 Then what you did was enough. 396 00:30:08,563 --> 00:30:10,348 I'll continue to be tormented in the future. 397 00:30:13,543 --> 00:30:16,148 I'll stop coming to work just as you wish. 398 00:30:44,101 --> 00:30:46,107 (Episode 30 will air shortly.) 399 00:30:47,980 --> 00:30:49,454 (Episode 30) 400 00:32:11,790 --> 00:32:12,904 You're quite a man. 401 00:32:13,499 --> 00:32:15,359 The entire nation is turned upside down... 402 00:32:15,359 --> 00:32:17,174 because of the Namwon Restaurant and Jang Young Mi case. 403 00:32:20,299 --> 00:32:22,374 How can you be perfectly fine? 404 00:32:22,769 --> 00:32:28,014 Do you finally understand how significant money and power is? 405 00:32:28,680 --> 00:32:31,984 How could you not feel guilty after doing something like that? 406 00:32:32,349 --> 00:32:34,525 What difference would that have made? 407 00:32:35,079 --> 00:32:38,165 Having a conscience will only make you weak. 408 00:32:38,950 --> 00:32:41,695 I chose to gain enough power and money... 409 00:32:42,590 --> 00:32:44,264 that would cover up my guilt. 410 00:32:44,389 --> 00:32:47,499 Don't you know how many innocent lives were lost because... 411 00:32:47,499 --> 00:32:50,204 Then why did you destroy the recording... 412 00:32:51,499 --> 00:32:53,005 of Cho Hyun Woo's testimony? 413 00:32:57,840 --> 00:33:00,479 That means you had already made a choice when you did that. 414 00:33:00,479 --> 00:33:02,014 It was because of you. 415 00:33:02,580 --> 00:33:05,454 Because you said you did them all for me. 416 00:33:05,680 --> 00:33:06,785 Dae Jin. 417 00:33:07,879 --> 00:33:09,524 Don't be in too much pain. 418 00:33:10,120 --> 00:33:12,090 Look at the bigger world you can gain... 419 00:33:12,090 --> 00:33:13,734 after letting go of that. 420 00:33:14,860 --> 00:33:16,135 And in that bigger world, 421 00:33:16,819 --> 00:33:18,864 you can keep your justice and conscience. 422 00:33:26,430 --> 00:33:28,644 I quit working for Tae Kyung. 423 00:33:30,439 --> 00:33:31,584 Good job. 424 00:33:36,210 --> 00:33:37,355 But... 425 00:33:38,379 --> 00:33:40,225 why didn't you kill him? 426 00:33:43,280 --> 00:33:44,965 You killed Tae Ju. 427 00:33:46,990 --> 00:33:49,535 But why did you keep his older brother by your side? 428 00:34:35,370 --> 00:34:38,584 Dad, my friend died in an accident. 429 00:34:38,640 --> 00:34:40,385 I need to fly to Korea as soon as possible. 430 00:34:40,979 --> 00:34:42,855 So please help me. Do you remember? 431 00:34:43,140 --> 00:34:45,310 When I injured my leg because of those scumbags, 432 00:34:45,310 --> 00:34:46,849 that friend always carried my bag. 433 00:34:46,849 --> 00:34:49,554 Okay, I'll look into it. 434 00:34:50,590 --> 00:34:53,195 I'll look into it and call you back. 435 00:35:12,570 --> 00:35:14,855 He stopped me from killing myself. 436 00:35:16,109 --> 00:35:19,085 I need to attend Tae Ju's funeral. 437 00:36:16,900 --> 00:36:20,184 (Special Interrogation Room) 438 00:36:33,289 --> 00:36:34,390 This is an official interrogation... 439 00:36:34,390 --> 00:36:35,619 led by the Special Investigation Team, 440 00:36:35,619 --> 00:36:37,205 so I'll address you as Mr. Song. 441 00:36:37,489 --> 00:36:38,564 Okay. 442 00:36:38,789 --> 00:36:39,965 I will begin the recording. 443 00:36:41,760 --> 00:36:43,229 You voluntarily visited us and reported evidence... 444 00:36:43,229 --> 00:36:45,369 of the sexual favors that took place at Namwon Restaurant. 445 00:36:45,369 --> 00:36:46,475 Is this correct? 446 00:36:46,700 --> 00:36:47,915 Yes, it is. 447 00:36:48,140 --> 00:36:50,614 But according to Jung Hae Jin from Jang Entertainment, 448 00:36:50,940 --> 00:36:53,855 you had ordered her to falsely accuse Seo Dong Suk... 449 00:36:53,909 --> 00:36:55,785 for receiving sexual favors. 450 00:36:56,580 --> 00:36:57,655 Is this correct? 451 00:36:58,150 --> 00:36:59,455 I have never ordered that. 452 00:37:00,950 --> 00:37:02,294 You have not? 453 00:37:02,880 --> 00:37:04,465 Was your best option to use Jung Hae Jin, 454 00:37:04,690 --> 00:37:06,349 who was merely in her 20s, 455 00:37:06,349 --> 00:37:08,335 to cover up Namwon Restaurant? 456 00:37:08,419 --> 00:37:11,165 I couldn't be a fool and just receive a blow. 457 00:37:11,729 --> 00:37:13,835 Why did you meet with her? 458 00:37:14,530 --> 00:37:17,845 I have a photo of her leaving your residence. 459 00:37:18,000 --> 00:37:20,105 I indeed met with her. 460 00:37:21,369 --> 00:37:23,174 But she threatened me. 461 00:37:23,809 --> 00:37:26,645 She said she'd disclose the fact that she gave sexual favors... 462 00:37:27,010 --> 00:37:28,455 at Namwon Restaurant. 463 00:37:29,679 --> 00:37:32,780 Are you claiming that it was entirely her decision... 464 00:37:32,780 --> 00:37:34,155 to falsely accuse Seo Dong Suk? 465 00:37:34,479 --> 00:37:37,690 That's something I cannot answer. 466 00:37:37,690 --> 00:37:39,325 I do not know who gave her that order. 467 00:37:40,250 --> 00:37:41,494 Or perhaps, 468 00:37:41,760 --> 00:37:44,804 a nameless actress wanted to receive sympathy... 469 00:37:45,030 --> 00:37:48,234 from the public in order to become famous. 470 00:37:54,369 --> 00:37:55,515 Figures. 471 00:37:56,340 --> 00:37:58,984 You are an expert at walking all over the weak after all. 472 00:37:59,809 --> 00:38:01,984 If we're done, may I leave? 473 00:38:07,979 --> 00:38:10,095 Dae Jin seems to be in immense pain. 474 00:38:11,119 --> 00:38:12,895 That's none of your concern. 475 00:38:13,320 --> 00:38:14,595 I'm not concerned. 476 00:38:14,789 --> 00:38:17,035 Because I will never forgive you, 477 00:38:17,119 --> 00:38:19,035 and I will continue to torment him. 478 00:38:20,260 --> 00:38:22,634 Wouldn't that be my best revenge? 479 00:39:07,109 --> 00:39:08,184 Sir. 480 00:39:09,840 --> 00:39:11,285 You must get rid of Tae Kyung. 481 00:39:13,280 --> 00:39:14,695 If not, you'll be in danger. 482 00:39:18,650 --> 00:39:20,164 I don't understand, sir. 483 00:39:21,819 --> 00:39:24,065 You're only risking yourself by letting him be. 484 00:39:25,630 --> 00:39:27,105 Why are you protecting him? 485 00:39:28,329 --> 00:39:29,904 Are you truly worried about me? 486 00:39:32,329 --> 00:39:34,514 If you are, then don't you dare touch him. 487 00:39:50,419 --> 00:39:52,124 - Hello. - Hey. 488 00:39:52,490 --> 00:39:54,195 - Tae Kyung, listen to this. - Okay. 489 00:39:55,620 --> 00:39:59,059 "A Furtive Relationship between Bumjung and Jungjin". 490 00:39:59,059 --> 00:40:01,459 "How Did Bumjung Flourish So Much?" 491 00:40:01,459 --> 00:40:03,274 How are those headlines? Don't they sound sexy? 492 00:40:03,299 --> 00:40:05,168 Make sure the details are just as sexy. 493 00:40:05,169 --> 00:40:07,500 If not, you'll be throwing away an exclusive. 494 00:40:07,500 --> 00:40:09,299 Come on, don't you know me? 495 00:40:09,299 --> 00:40:10,370 Of course, we do. 496 00:40:10,370 --> 00:40:12,614 You provoke the public with absolutely no dignity, 497 00:40:13,939 --> 00:40:16,039 and you're the epitome of sexiness. 498 00:40:16,039 --> 00:40:17,254 My gosh. 499 00:40:17,480 --> 00:40:18,884 By the way, is that true? 500 00:40:19,650 --> 00:40:21,980 Were Bumjung and Jungjin in this kind of relationship... 501 00:40:21,980 --> 00:40:23,355 for the past seven years? 502 00:40:23,720 --> 00:40:25,965 Of course. 503 00:40:26,589 --> 00:40:28,390 Seven years ago, 504 00:40:28,390 --> 00:40:31,130 Jungjin almost went under due to issues with China. 505 00:40:31,130 --> 00:40:33,634 They needed a breakthrough. 506 00:40:34,559 --> 00:40:36,534 And that's when Chairman Song came into the picture. 507 00:40:42,770 --> 00:40:44,215 I see. 508 00:40:49,380 --> 00:40:50,850 (Seoul District Court, Arrest Warrant) 509 00:40:50,850 --> 00:40:53,024 Mr. Guk, the arrest warrant was granted. 510 00:40:53,949 --> 00:40:55,024 What? 511 00:40:57,720 --> 00:40:59,394 Let's arrest them one by one. 512 00:41:00,490 --> 00:41:01,595 All right. 513 00:41:05,059 --> 00:41:07,959 The prosecution is eager to thoroughly investigate... 514 00:41:07,959 --> 00:41:10,630 the case regarding the sexual favors at Namwon Restaurant. 515 00:41:10,630 --> 00:41:12,870 Once the arrest warrant was granted, 516 00:41:12,870 --> 00:41:15,414 they are grabbing the bull by the horns. 517 00:41:16,669 --> 00:41:19,039 This is a rare case where arrest warrants were granted... 518 00:41:19,039 --> 00:41:22,539 for the public prosecutor general, the higher-ups in the media, 519 00:41:22,539 --> 00:41:24,880 the Director of the National Tax Service, 520 00:41:24,880 --> 00:41:26,149 and assemblymen. 521 00:41:26,150 --> 00:41:31,565 The public is eager to find out the truth behind their scandals. 522 00:41:32,150 --> 00:41:35,120 Now, the only arrest warrant left is for Vice-Chairman Tak Soo Ho... 523 00:41:35,120 --> 00:41:37,958 of Jungjin group, regarding the kidnappings and murders. 524 00:41:37,959 --> 00:41:41,030 Vice-Chairman Tak strongly stated that the actress who accused him... 525 00:41:41,030 --> 00:41:45,569 was mentally unstable and has handed in evidence. 526 00:41:45,569 --> 00:41:48,569 On top of that, the final verdict regarding the phone methanol case... 527 00:41:48,569 --> 00:41:50,740 at Jungjin Electronics hasn't been declared yet, 528 00:41:50,740 --> 00:41:52,715 and the public is eager to see his next move. 529 00:42:23,270 --> 00:42:25,014 It's quite a view, isn't it? 530 00:42:26,709 --> 00:42:28,514 Why did you want to see me? 531 00:42:29,010 --> 00:42:31,225 I hope Seon Hee can get her surgery quickly... 532 00:42:32,750 --> 00:42:35,825 and see that view we're seeing from this living room. 533 00:42:43,789 --> 00:42:46,065 Her family has been through enough. 534 00:42:46,630 --> 00:42:47,805 I just wanted... 535 00:42:48,500 --> 00:42:50,734 you to have a comfortable life here. 536 00:43:01,640 --> 00:43:04,524 (Property Sale Contract) 537 00:43:08,049 --> 00:43:15,234 (Party A Name: Tak Soo Ho, Party B Name: Shim Kwang Hee) 538 00:43:31,740 --> 00:43:33,185 (Court) 539 00:43:39,049 --> 00:43:40,949 I can't get in touch with Shim Kwang Hee's family. 540 00:43:40,949 --> 00:43:42,754 - Since when? - Just now. 541 00:43:43,380 --> 00:43:45,595 Is it because they are on their way here? 542 00:43:45,789 --> 00:43:48,089 I checked on them just this morning. 543 00:43:48,089 --> 00:43:49,764 They told me they were on their way here too. 544 00:43:50,760 --> 00:43:52,734 I'm sure they'll be here then. Let's go in. 545 00:44:32,230 --> 00:44:33,305 Counsel. 546 00:44:33,970 --> 00:44:37,144 Please check if your witness will be present or not. 547 00:44:38,539 --> 00:44:41,014 We're checking on it now. Please give us a few more minutes. 548 00:44:43,980 --> 00:44:45,355 Why isn't he picking up? 549 00:45:28,919 --> 00:45:30,734 As it's past the scheduled time, 550 00:45:31,289 --> 00:45:33,805 I won't allow the plaintiff's request to examine a witness. 551 00:45:43,806 --> 00:45:48,806 [VIU Ver] KBS2 E30'Justice' "Hyojeong Chinese Restaurant" -♥ Ruo Xi ♥- 552 00:45:58,890 --> 00:45:59,965 Do you drink? 553 00:46:06,360 --> 00:46:07,435 Well... 554 00:46:09,400 --> 00:46:10,575 It's hard, isn't it? 555 00:46:12,530 --> 00:46:13,630 Things are the same every day, 556 00:46:13,630 --> 00:46:16,475 but I don't know why life feels hard every single day without a break. 557 00:46:29,380 --> 00:46:30,455 I'm sorry. 558 00:46:31,850 --> 00:46:34,634 To tell you the truth, I don't know. I don't feel confident either. 559 00:46:36,189 --> 00:46:38,305 Do you want to withdraw the lawsuit? 560 00:46:40,829 --> 00:46:42,034 To be honest, 561 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 I thought that revealing the truth... 562 00:46:45,000 --> 00:46:47,144 might not be that important. 563 00:46:48,740 --> 00:46:50,514 In exchange for our silence, 564 00:46:50,900 --> 00:46:52,945 I'd rather get Seon Hee have the surgery... 565 00:46:53,039 --> 00:46:55,154 and help my family have an easy life. 566 00:46:57,079 --> 00:47:00,124 I thought that would be a wiser decision to make. 567 00:47:01,380 --> 00:47:02,795 That crossed my mind. 568 00:47:04,449 --> 00:47:05,524 You're right. 569 00:47:06,220 --> 00:47:07,295 Perhaps, 570 00:47:08,120 --> 00:47:10,534 that could be more beneficial to you. 571 00:47:11,559 --> 00:47:12,634 But... 572 00:47:13,360 --> 00:47:15,034 this will continue. 573 00:47:16,130 --> 00:47:18,199 In this world, money and power... 574 00:47:18,199 --> 00:47:21,105 will continue to cover up the truth. 575 00:47:21,569 --> 00:47:22,874 At one point, 576 00:47:23,539 --> 00:47:24,884 that world started to scare me. 577 00:47:26,140 --> 00:47:27,215 But... 578 00:47:28,439 --> 00:47:31,355 I'll understand you no matter what decision you make. 579 00:47:32,209 --> 00:47:33,949 I'm sure it must have caused you a lot of pain and thoughts... 580 00:47:33,949 --> 00:47:35,295 for you to make that decision. 581 00:47:48,700 --> 00:47:52,474 ("Jungjin Gets a Chance to Win the Methanol Case") 582 00:47:55,500 --> 00:47:57,399 ("Lawyer Lee Tae Kyung's Interview") 583 00:47:57,399 --> 00:47:59,085 ("The Truth Behind the Connection Between Jungjin and Bumjung") 584 00:48:02,309 --> 00:48:05,849 ("The Truth Behind the Connection Between Jungjin and Bumjung") 585 00:48:05,849 --> 00:48:07,485 (The ugly truth between Bumjung Construction and Jungjin...) 586 00:48:13,950 --> 00:48:15,364 (Chairman Song of Bumjung Construction) 587 00:48:22,399 --> 00:48:25,075 The person you have called is not available. 588 00:49:11,879 --> 00:49:12,954 What is this? 589 00:49:15,520 --> 00:49:16,795 You'd better stop now. 590 00:49:18,649 --> 00:49:20,095 Did Chairman Song send you here? 591 00:49:21,960 --> 00:49:23,460 You'll die if something happens to him. 592 00:49:23,460 --> 00:49:25,164 So stop acting up and drop it. 593 00:49:27,190 --> 00:49:29,874 You should just kill me if you want to stop me, jerk. 594 00:49:33,829 --> 00:49:35,444 You'll end it here. 595 00:49:41,309 --> 00:49:43,240 Or I'll personally finish you off, jerk. 596 00:49:43,240 --> 00:49:44,785 Go ahead, jerk. 597 00:49:47,579 --> 00:49:49,795 Come on. Drinking a few times... 598 00:49:51,420 --> 00:49:53,164 - Who's that? - You know? 599 00:49:54,389 --> 00:49:55,464 Who's that? 600 00:49:57,589 --> 00:49:59,765 Lawyer Lee, are you all right? 601 00:50:02,059 --> 00:50:03,134 Are you okay? 602 00:50:04,260 --> 00:50:05,444 I'm okay. 603 00:50:05,930 --> 00:50:07,075 What happened? 604 00:50:08,099 --> 00:50:09,545 Darn it. 605 00:50:25,750 --> 00:50:27,595 If you want to kill me, you come and get me. 606 00:50:27,819 --> 00:50:29,235 Don't make him do it like a coward. 607 00:50:55,079 --> 00:50:57,694 I clearly told you not to touch him. 608 00:50:57,849 --> 00:50:59,394 Why on earth? 609 00:51:00,089 --> 00:51:02,020 I have never gone against your orders. 610 00:51:02,020 --> 00:51:03,694 And I have never asked why. 611 00:51:04,460 --> 00:51:06,835 I have put my life on the line to serve you. 612 00:51:07,960 --> 00:51:09,075 So what? 613 00:51:11,260 --> 00:51:12,345 Sir. 614 00:51:14,329 --> 00:51:16,845 If you don't kill him, you will die. 615 00:51:20,970 --> 00:51:23,454 You must've been getting too comfortable here. 616 00:51:24,139 --> 00:51:26,085 You're having way too many questions. 617 00:51:27,549 --> 00:51:29,654 Don't you dare lay a finger on him. 618 00:51:53,240 --> 00:51:55,884 I came here to discuss something, but I guess I chose the wrong day. 619 00:51:58,950 --> 00:52:01,624 "The Ugly Connection Between Bumjung and Jungjin". 620 00:52:02,220 --> 00:52:04,394 Tae Kyung published an article. 621 00:52:04,849 --> 00:52:06,495 It looks like he's going to disclose everything. 622 00:52:23,670 --> 00:52:26,245 What is this? Did you tail someone again? 623 00:52:26,510 --> 00:52:28,015 I just fell down. 624 00:52:28,309 --> 00:52:29,454 Like I would believe that. 625 00:52:30,480 --> 00:52:32,924 How does falling down make your face look like that? 626 00:52:33,510 --> 00:52:35,194 If you're that worried, blow on it to make it better. 627 00:52:39,190 --> 00:52:40,394 Are you sure it's nothing? 628 00:52:40,520 --> 00:52:43,464 It's not like that. You should be careful too. 629 00:52:43,589 --> 00:52:46,364 I'm sure many are holding a grudge against us because of this case. 630 00:52:48,160 --> 00:52:50,434 I couldn't have done anything if I was scared of that. 631 00:52:53,500 --> 00:52:55,015 What about Tak's arrest warrant? 632 00:52:57,000 --> 00:52:59,285 It's just as we expected. It was rejected. 633 00:53:00,539 --> 00:53:02,815 They say Jang Young Mi's testimony isn't trustworthy. 634 00:53:04,079 --> 00:53:06,154 What about Cho Hyun Woo's case? What happened? 635 00:53:06,410 --> 00:53:09,255 It's obvious. It was suicide. Case closed. 636 00:53:09,849 --> 00:53:11,825 And the handwriting analysis said there's no problem. 637 00:53:12,649 --> 00:53:14,649 He was either threatened to write that... 638 00:53:14,649 --> 00:53:16,495 or the analysis could have been forged. 639 00:53:18,089 --> 00:53:19,735 What about Cho's possessions? 640 00:53:20,089 --> 00:53:22,305 Chairman Song couldn't have laid a finger on that, right? 641 00:53:23,329 --> 00:53:25,230 Right after his death, I requested... 642 00:53:25,230 --> 00:53:27,069 a search and seizure of his things to the detention center. 643 00:53:27,069 --> 00:53:28,874 Detective Ma is coming in with his stuff. 644 00:53:29,700 --> 00:53:30,815 It's about time he came. 645 00:53:45,750 --> 00:53:47,325 What is this key for? 646 00:53:49,190 --> 00:53:50,634 Is it for Tak Soo Ho's house? 647 00:53:51,160 --> 00:53:54,530 If he brought it out with him, it's probably for something else. 648 00:53:54,530 --> 00:53:56,974 It seemed like he was determined to never go back there. 649 00:53:57,160 --> 00:53:58,605 "B13." 650 00:53:59,030 --> 00:54:01,305 It looks like a key to a storage box. 651 00:54:02,099 --> 00:54:04,944 Could it be the key to a place where the drugs are hidden? 652 00:54:05,270 --> 00:54:06,345 There's a possibility. 653 00:54:06,639 --> 00:54:08,684 I heard there are places where people keep illegal drugs. 654 00:54:08,980 --> 00:54:11,384 I'll look into this with other druggies. 655 00:54:12,549 --> 00:54:13,624 What is this? 656 00:54:15,450 --> 00:54:17,055 (Hyojeong Chinese Restaurant) 657 00:54:17,349 --> 00:54:18,495 Look at this. 658 00:54:19,920 --> 00:54:21,394 (Hyojeong Chinese Restaurant) 659 00:54:29,260 --> 00:54:33,305 (Hyojeong Chinese Restaurant) 660 00:54:39,770 --> 00:54:41,384 It's ringing, but no one is picking up. 661 00:54:43,910 --> 00:54:47,154 We should track this number and find the location. 662 00:54:49,450 --> 00:54:50,555 "Hyojeong Chinese Restaurant." 663 00:54:57,720 --> 00:54:59,690 I'll go this way. Can you go down that way? 664 00:54:59,690 --> 00:55:00,805 Yes, sir. 665 00:55:06,430 --> 00:55:08,075 It's still ringing, but no one picks up. 666 00:55:10,339 --> 00:55:12,914 I'm sorry, but do you know where Hyojeong Chinese Restaurant is? 667 00:55:13,010 --> 00:55:14,309 I'm not sure. 668 00:55:14,309 --> 00:55:15,515 Thank you. 669 00:55:26,950 --> 00:55:28,565 (Hyojeong Chinese Restaurant) 670 00:55:29,190 --> 00:55:30,795 Excuse me. Hey! 671 00:55:44,339 --> 00:55:45,414 (Hyojeong Chinese Restaurant) 672 00:56:24,539 --> 00:56:27,154 (Hyojeong Chinese Restaurant) 673 00:56:40,690 --> 00:56:42,005 Storing or taking? 674 00:56:43,329 --> 00:56:44,535 Oh, taking. 675 00:56:48,839 --> 00:56:50,914 - What's the passcode? - One second. 676 00:56:58,480 --> 00:57:00,349 (Hyojeong Chinese Restaurant) 677 00:57:00,349 --> 00:57:01,894 (Manager) 678 00:57:05,950 --> 00:57:07,025 Here. 679 00:57:16,930 --> 00:57:18,644 All right. 680 00:57:22,240 --> 00:57:23,644 Okay. 681 00:57:42,260 --> 00:57:44,934 Wow, this is hard evidence. 682 00:57:45,289 --> 00:57:46,805 We got them for sure. 683 00:58:19,730 --> 00:58:20,934 What brings you here? 684 00:58:21,690 --> 00:58:24,505 What do you think? Because of something really bad. 685 00:58:25,700 --> 00:58:28,270 All of the crazy things that you have done... 686 00:58:28,270 --> 00:58:30,914 is spread all over Korea at the moment. 687 00:58:41,049 --> 00:58:42,980 Mr. Tak Soo Ho, you are under emergency arrest... 688 00:58:42,980 --> 00:58:45,319 for the instigation of kidnapping Ms. Jang Young Mi... 689 00:58:45,319 --> 00:58:46,694 and confining her illegally. 690 00:58:50,589 --> 00:58:51,735 Are you insane? 691 00:58:53,490 --> 00:58:54,835 You're the insane one. 692 00:58:58,569 --> 00:59:00,899 You don't have to say anything that can be used against you. 693 00:59:00,899 --> 00:59:03,045 And you're free to consult all the attorneys you wish. 694 00:59:04,069 --> 00:59:05,214 Vice-Chairman Tak. 695 00:59:15,480 --> 00:59:17,624 Gosh, I think you're rushing things. 696 00:59:18,619 --> 00:59:20,464 It looks like another truth... 697 00:59:21,549 --> 00:59:23,235 surrounding this case was just revealed. 698 00:59:27,589 --> 00:59:29,235 (Bumjung's Chairman Song is behind the Jang Entertainment Scandal...) 699 00:59:44,980 --> 00:59:46,085 I have sent... 700 00:59:47,450 --> 00:59:50,055 the rookie actresses of Jang Entertainment... 701 00:59:50,280 --> 00:59:52,164 to Vice-Chairman Tak Soo Ho's house... 702 00:59:53,420 --> 00:59:55,934 on the order of Chairman Song from Bumjung Construction. 703 00:59:56,359 --> 00:59:58,889 - What? - It was Chairman Song? 704 00:59:58,889 --> 00:59:59,990 - Then who is it? - What's going on? 705 00:59:59,990 --> 01:00:01,089 To be exact... 706 01:00:01,089 --> 01:00:02,359 (Song's Secretary Comes Clean, "Bumjung Construction Did This") 707 01:00:02,359 --> 01:00:04,204 It was Chairman Song Woo Yong's order. 708 01:00:04,599 --> 01:00:08,144 Vice-Chairman Tak couldn't have a sound judgment... 709 01:00:08,470 --> 01:00:10,414 because he was unfit at that time due to mental illness. 710 01:00:10,569 --> 01:00:13,085 - What? - What did he exactly say? 711 01:00:14,039 --> 01:00:16,454 How many years does this go back? 712 01:00:49,309 --> 01:00:52,355 (Justice) 713 01:00:52,410 --> 01:00:54,250 All of the requests for an arrest warrant were rejected. 714 01:00:54,250 --> 01:00:56,780 I promise that I'll make sure I put Tak Soo Ho behind bars. 715 01:00:56,780 --> 01:00:58,250 Why? Will you lock me up and kill me? 716 01:00:58,250 --> 01:00:59,849 I'll make sure I kill you. 717 01:00:59,849 --> 01:01:01,450 The world is fair. 718 01:01:01,450 --> 01:01:02,619 You can come to this side again. 719 01:01:02,619 --> 01:01:04,559 Woo Yong, let's take this to the very end. 720 01:01:04,559 --> 01:01:07,490 If you feel even a little hint of guilt about Mr. Lee's life, 721 01:01:07,490 --> 01:01:08,674 just admit it. 722 01:01:08,799 --> 01:01:11,230 Please do look after Tae Kyung. 723 01:01:11,230 --> 01:01:13,899 I'm sorry. I'll pay for that instead. 724 01:01:13,899 --> 01:01:16,245 Everything is coming to an end. Give me a little more time. 725 01:01:16,369 --> 01:01:18,038 - Are you ready? - Yes. 726 01:01:18,039 --> 01:01:19,139 Mr. Lee. 727 01:01:19,139 --> 01:01:22,109 Let us begin the investigation of the murder case... 728 01:01:22,109 --> 01:01:23,684 in the mountain cabin from seven years ago. 54092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.