Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,691 --> 00:00:12,036
(Episode 17)
2
00:00:22,072 --> 00:00:23,346
It brings back old memories.
3
00:00:25,002 --> 00:00:26,987
It has been forever since the three of us got together.
4
00:00:30,612 --> 00:00:32,057
Let's talk upstairs.
5
00:00:33,412 --> 00:00:35,227
Since when did you come back to Korea?
6
00:00:35,451 --> 00:00:38,157
I heard you went to the Philippines after that incident.
7
00:00:38,491 --> 00:00:39,667
I don't know.
8
00:00:40,122 --> 00:00:42,996
You must have known Chairman Song for quite a long time.
9
00:00:45,491 --> 00:00:46,566
I don't know.
10
00:00:48,932 --> 00:00:50,307
Okay, fine.
11
00:00:50,501 --> 00:00:52,246
I can get you to answer me later.
12
00:00:53,001 --> 00:00:54,206
Where's Jang Young Mi?
13
00:01:00,211 --> 00:01:01,646
I remember that incident...
14
00:01:02,781 --> 00:01:04,257
from time to time...
15
00:01:09,152 --> 00:01:10,951
If you're thinking of playing a trick or running away,
16
00:01:10,951 --> 00:01:12,597
you should just give up.
17
00:01:14,551 --> 00:01:16,037
Why did you call me?
18
00:01:17,661 --> 00:01:19,567
Where is Jang Young Mi, you jerk?
19
00:01:22,861 --> 00:01:24,106
I changed...
20
00:01:25,572 --> 00:01:26,746
my mind.
21
00:01:39,882 --> 00:01:41,356
Did you get him to change his mind?
22
00:01:41,451 --> 00:01:43,697
Stop blaming the innocent.
23
00:01:44,122 --> 00:01:46,092
Jang Young Mi has nothing to do with this.
24
00:01:46,092 --> 00:01:47,167
No.
25
00:01:47,391 --> 00:01:49,966
I'm the one who will decide if it has to do with her or not.
26
00:01:52,632 --> 00:01:54,266
Let me ask you one last time.
27
00:01:54,331 --> 00:01:55,776
Where is Jang Young Mi?
28
00:02:11,541 --> 00:02:12,627
(Police Station)
29
00:02:26,592 --> 00:02:28,167
I'm Prosecutor Han Ju Deok of Criminal Division Three...
30
00:02:28,492 --> 00:02:29,806
of Seoul Central District Prosecutors’ Office.
31
00:02:30,702 --> 00:02:32,731
Mr. Cho Hyun Woo, you are under emergency arrest...
32
00:02:32,731 --> 00:02:34,231
as a suspect for Cha Eun Bi's murder...
33
00:02:34,231 --> 00:02:35,516
and Jang Young Mi's missing case.
34
00:02:36,872 --> 00:02:38,612
Are you with Prosecutor Seo Yeon Ah?
35
00:02:38,612 --> 00:02:40,971
Mr. Cho, you have the right to remain silent.
36
00:02:40,971 --> 00:02:44,011
Everything you say can be and will be used against you in court.
37
00:02:44,011 --> 00:02:45,986
You may also consult an attorney.
38
00:02:50,821 --> 00:02:51,896
Let's go.
39
00:03:10,971 --> 00:03:12,116
Was this your plan?
40
00:03:14,142 --> 00:03:15,757
You're very quick with these things.
41
00:03:16,112 --> 00:03:18,727
How did you come up with this plan in such a short period of time?
42
00:03:18,911 --> 00:03:21,386
This has nothing to do with Jang Young Mi.
43
00:03:21,922 --> 00:03:23,296
You need to take your hands off now.
44
00:03:23,622 --> 00:03:26,321
Yes, no one is going to care about a nameless actress's...
45
00:03:26,321 --> 00:03:28,027
missing case.
46
00:03:29,161 --> 00:03:30,236
But...
47
00:03:31,161 --> 00:03:34,231
wouldn't you feel really sorry if no one actually looks for her?
48
00:03:34,231 --> 00:03:35,306
Let's be humane.
49
00:03:55,452 --> 00:03:57,657
He's Prosecutor Han Ju Deok of Criminal Division Three.
50
00:04:31,322 --> 00:04:32,721
I'll meet with Cho Hyun Woo.
51
00:04:32,721 --> 00:04:33,996
Please stall some time.
52
00:04:34,022 --> 00:04:35,097
Sure.
53
00:04:37,491 --> 00:04:39,436
(Seoul Central District Prosecutors’ Office)
54
00:04:48,202 --> 00:04:49,671
Why did you arrest Cho Hyun Woo?
55
00:04:49,671 --> 00:04:52,642
Him? He's a suspect of the missing case of that actress.
56
00:04:52,642 --> 00:04:53,642
Exactly.
57
00:04:53,642 --> 00:04:55,587
Since when did you know of that case?
58
00:04:55,712 --> 00:04:57,241
What's the reason of his emergency arrest?
59
00:04:57,241 --> 00:04:59,957
Seo Yeon Ah. What are you doing right now?
60
00:05:01,152 --> 00:05:02,227
I'm sorry.
61
00:05:02,551 --> 00:05:04,556
But this is my case.
62
00:05:04,681 --> 00:05:06,892
I can't understand why he arrested him.
63
00:05:06,892 --> 00:05:08,621
You couldn't find Cho Hyun Woo,
64
00:05:08,621 --> 00:05:10,467
and Han Ju Deok did.
65
00:05:10,822 --> 00:05:12,731
That's why I told you numerous times...
66
00:05:12,731 --> 00:05:14,332
to make an accurate report.
67
00:05:14,332 --> 00:05:15,962
You never made an official report.
68
00:05:15,962 --> 00:05:18,277
How can you claim that this is your case?
69
00:05:18,462 --> 00:05:20,902
But if by any chance you let him go,
70
00:05:20,902 --> 00:05:23,017
he might bring about more victims.
71
00:05:23,342 --> 00:05:24,942
Please change the prosecutor in charge to me.
72
00:05:24,942 --> 00:05:27,387
If you don't, I will file an official complaint.
73
00:05:28,642 --> 00:05:30,911
I heard the information on the recent articles...
74
00:05:30,911 --> 00:05:33,356
about Cho Hyun Woo is from you. Is that correct?
75
00:05:33,911 --> 00:05:35,926
I should make an official complaint...
76
00:05:36,121 --> 00:05:37,957
for leaking information to the media...
77
00:05:38,382 --> 00:05:40,727
without reporting it to your superiors, right?
78
00:05:42,262 --> 00:05:43,337
Articles?
79
00:05:44,022 --> 00:05:46,366
Did someone leak the information? It wasn't me.
80
00:05:46,491 --> 00:05:47,936
Begin your investigation.
81
00:05:50,562 --> 00:05:51,637
Bye.
82
00:06:03,342 --> 00:06:05,181
- What are you doing? - What's the reason...
83
00:06:05,181 --> 00:06:06,387
for Cho Hyun Woo's emergency arrest?
84
00:06:08,382 --> 00:06:10,457
Why should I tell you?
85
00:06:10,481 --> 00:06:11,796
Are you my boss?
86
00:06:13,221 --> 00:06:14,767
Move aside while I'm still nice.
87
00:06:16,621 --> 00:06:18,236
Who gave you an order...
88
00:06:19,161 --> 00:06:20,467
to arrest Cho Hyun Woo?
89
00:06:20,892 --> 00:06:23,477
I've been doing this far too long to be ordered around.
90
00:06:24,132 --> 00:06:25,806
I'm busy. I have no time.
91
00:06:26,031 --> 00:06:27,301
I heard there was a connection...
92
00:06:27,301 --> 00:06:28,707
in Hanjoo Hospital's medical malpractice case.
93
00:06:31,272 --> 00:06:32,347
Who says so?
94
00:06:33,812 --> 00:06:36,917
I heard a lot of bad things about you lately.
95
00:06:36,942 --> 00:06:38,316
There are a lot of rumors too.
96
00:06:39,111 --> 00:06:40,186
Rumors?
97
00:06:40,512 --> 00:06:42,957
It's all nonsense, so don't mind it.
98
00:06:44,551 --> 00:06:45,626
But...
99
00:06:48,962 --> 00:06:51,092
I think those up there heard some things.
100
00:06:51,092 --> 00:06:52,606
Did your father hear anything?
101
00:06:53,392 --> 00:06:54,632
What's the rumor?
102
00:06:54,632 --> 00:06:55,736
Oh, well...
103
00:06:57,002 --> 00:06:58,676
It's probably all false.
104
00:07:08,411 --> 00:07:11,056
Hello, I'm the attorney for Mr. Cho Hyun Woo.
105
00:07:12,452 --> 00:07:13,626
Sure.
106
00:07:32,671 --> 00:07:34,246
You need to answer me now.
107
00:07:36,671 --> 00:07:37,977
Where is Jang Young Mi?
108
00:07:39,741 --> 00:07:40,917
Why did you take her?
109
00:07:44,481 --> 00:07:46,027
I saw what's in the USB.
110
00:07:46,512 --> 00:07:48,056
I know why...
111
00:07:48,752 --> 00:07:50,597
Soo Jeong and your brother died.
112
00:07:53,291 --> 00:07:55,097
It's because of the USB, isn't it?
113
00:07:55,962 --> 00:07:58,637
My brother and Choi Soo Jeong died seven years ago...
114
00:07:59,431 --> 00:08:00,967
because they watched what was in it.
115
00:08:02,861 --> 00:08:04,707
And Jang Young Mi watched that too.
116
00:08:09,301 --> 00:08:10,816
Did you kill her too?
117
00:08:16,442 --> 00:08:17,686
Jang Young Mi?
118
00:08:19,681 --> 00:08:20,756
She's not it.
119
00:08:21,212 --> 00:08:23,227
Come on, it was the USB.
120
00:08:25,452 --> 00:08:27,327
I saw it too.
121
00:08:32,592 --> 00:08:35,167
You did? Namwon Restaurant?
122
00:08:42,471 --> 00:08:43,647
Then why are you still alive?
123
00:08:44,702 --> 00:08:46,046
But since you've seen it,
124
00:08:48,241 --> 00:08:50,056
you'll die as well.
125
00:08:52,582 --> 00:08:53,757
I'll die?
126
00:08:57,721 --> 00:08:59,167
Where's Jang Young Mi?
127
00:09:06,432 --> 00:09:08,566
Where is she, you dirtbag?
128
00:09:16,471 --> 00:09:17,777
Who is he?
129
00:09:38,662 --> 00:09:41,267
What was his name again? Cho Hyun Woo?
130
00:09:42,432 --> 00:09:44,576
He'll be released soon.
131
00:09:45,001 --> 00:09:46,407
I owe you one, sir.
132
00:09:46,771 --> 00:09:47,832
Don't say that.
133
00:09:47,832 --> 00:09:50,846
And you always pay me back.
134
00:09:51,971 --> 00:09:54,846
Every deal has a price.
135
00:09:55,912 --> 00:09:57,787
By the way,
136
00:09:58,542 --> 00:10:00,981
is he related to Jang Entertainment's actress?
137
00:10:00,981 --> 00:10:04,851
Yes, he's in a pickle right now.
138
00:10:04,851 --> 00:10:06,226
Exactly.
139
00:10:06,391 --> 00:10:09,162
This isn't a blockbuster.
140
00:10:09,162 --> 00:10:11,991
They're saying that those girls from Jang Entertainment...
141
00:10:11,991 --> 00:10:13,637
were killed or have disappeared.
142
00:10:13,692 --> 00:10:16,162
It also doesn't make any sense that Bumjung's funds...
143
00:10:16,162 --> 00:10:18,676
have been sent to that agency.
144
00:10:19,072 --> 00:10:20,476
What do you mean?
145
00:10:20,501 --> 00:10:24,042
Prosecutor Seo seems to be digging into something so ridiculous.
146
00:10:24,042 --> 00:10:27,072
I was concerned that such rumors...
147
00:10:27,072 --> 00:10:29,257
might get you in trouble.
148
00:10:33,651 --> 00:10:37,426
It seems like you want to ask me for something.
149
00:10:38,322 --> 00:10:39,596
Well...
150
00:10:40,322 --> 00:10:42,226
My car seems a bit too small,
151
00:10:42,861 --> 00:10:45,137
and I'm getting sick of the girl.
152
00:10:46,692 --> 00:10:49,202
I'm not very happy with my life these days.
153
00:10:49,202 --> 00:10:50,332
The personnel appointment...
154
00:10:50,332 --> 00:10:52,037
for the next public prosecutor general will be soon.
155
00:11:06,981 --> 00:11:08,857
(Candidates for the Next Public Prosecutor General)
156
00:11:09,011 --> 00:11:10,127
(Candidate Park Min Pyo's Profile)
157
00:11:14,391 --> 00:11:15,836
(Candidate Lee Woon Geum's Profile)
158
00:11:22,601 --> 00:11:25,806
I'm in a dilemma whether or not...
159
00:11:27,001 --> 00:11:29,076
to put your profile in that envelope.
160
00:11:39,111 --> 00:11:40,527
Did you meet Cho Hyun Woo?
161
00:11:40,782 --> 00:11:43,127
He said Namwon Restaurant was in the USB.
162
00:11:46,092 --> 00:11:47,221
Chairman Song and the high-ranking officials...
163
00:11:47,221 --> 00:11:48,521
went there.
164
00:11:48,521 --> 00:11:50,521
Jang Young Mi was also nearby.
165
00:11:50,521 --> 00:11:52,096
Doesn't it seem fishy?
166
00:11:52,292 --> 00:11:54,261
You said the table seemed full...
167
00:11:54,261 --> 00:11:56,476
but that you only saw Director Do, right?
168
00:11:56,832 --> 00:11:57,907
Yes.
169
00:11:58,162 --> 00:12:00,032
Hyun Woo will be released soon.
170
00:12:00,032 --> 00:12:02,147
I need to follow him and find out where Young Mi is.
171
00:12:02,501 --> 00:12:04,946
Detective Ma and Mr. Guk are on their way.
172
00:12:07,412 --> 00:12:08,716
Where is Cho Hyun Woo?
173
00:12:08,771 --> 00:12:11,086
The interrogation was done, so he just left.
174
00:12:12,141 --> 00:12:13,357
Darn it!
175
00:12:36,072 --> 00:12:37,176
Sir!
176
00:12:37,842 --> 00:12:40,586
I lost him. I swear he came this way.
177
00:13:00,261 --> 00:13:03,037
Get out of the car, you scumbag! Get out!
178
00:13:38,861 --> 00:13:40,247
You took him, didn't you?
179
00:13:40,702 --> 00:13:41,971
Where is he?
180
00:13:41,971 --> 00:13:43,702
- I have no idea what you mean. - You little...
181
00:13:43,702 --> 00:13:44,917
Where is he?
182
00:14:05,721 --> 00:14:06,907
Yes?
183
00:14:08,361 --> 00:14:09,476
Okay.
184
00:14:10,001 --> 00:14:13,432
Just in case, check the CCTV footages.
185
00:14:13,432 --> 00:14:15,206
If he's on it, please let me know.
186
00:14:16,141 --> 00:14:17,247
I doubt he's on it.
187
00:14:17,401 --> 00:14:19,887
It was part of their scheme to bring him in and take him out.
188
00:14:24,042 --> 00:14:25,487
This is driving me crazy.
189
00:14:45,302 --> 00:14:47,107
You'll be able to reach me whenever.
190
00:14:47,832 --> 00:14:49,846
Since you've been formally interrogated,
191
00:14:50,471 --> 00:14:52,576
the articles will be taken care of.
192
00:14:52,712 --> 00:14:53,946
It was nice.
193
00:14:56,611 --> 00:14:57,917
I got some fresh air.
194
00:14:59,141 --> 00:15:00,952
What did Tae Kyung say?
195
00:15:00,952 --> 00:15:03,027
He didn't know anything.
196
00:15:04,621 --> 00:15:07,426
He didn't even know why Young Mi disappeared.
197
00:15:10,822 --> 00:15:12,296
The dust will settle.
198
00:15:13,131 --> 00:15:15,607
It'll be wrapped up soon, so be patient.
199
00:15:17,101 --> 00:15:18,237
Oh, right.
200
00:15:19,901 --> 00:15:22,007
He said he opened the USB.
201
00:15:26,771 --> 00:15:27,842
The USB?
202
00:15:27,842 --> 00:15:30,816
He asked me if that was why his brother died.
203
00:15:34,782 --> 00:15:36,257
Will Tae Kyung die as well?
204
00:15:37,922 --> 00:15:39,767
After all, he saw Namwon Restaurant.
205
00:15:47,432 --> 00:15:53,407
(Namwon Restaurant)
206
00:16:02,111 --> 00:16:04,542
You did? Namwon Restaurant?
207
00:16:04,542 --> 00:16:05,617
(Namwon Restaurant)
208
00:16:31,618 --> 00:16:36,618
[VIU Ver] KBS2 E17 'Justice'
"Secret Path of Namwon Restaurant"
-♥ Ruo Xi ♥-
209
00:17:03,272 --> 00:17:05,176
(Namwon Restaurant)
210
00:17:14,711 --> 00:17:16,696
I should take care of that camera.
211
00:17:41,042 --> 00:17:42,857
What could've happened in here?
212
00:18:31,661 --> 00:18:34,307
Woo Yong, after about 10 years,
213
00:18:34,492 --> 00:18:38,377
let's build up a 150-story building in the middle over there.
214
00:18:38,502 --> 00:18:39,577
Can you do that?
215
00:18:40,332 --> 00:18:41,671
You crazy idiot.
216
00:18:41,671 --> 00:18:43,147
Why not? Are you scared?
217
00:18:43,572 --> 00:18:46,272
We should remember this day. Let's take a picture.
218
00:18:46,272 --> 00:18:48,087
Stop eating.
219
00:18:49,441 --> 00:18:52,756
All right. In 1, 2, 3.
220
00:18:52,951 --> 00:18:54,657
Will you show a smile?
221
00:18:57,582 --> 00:18:59,766
He said he opened the USB.
222
00:18:59,851 --> 00:19:02,827
He asked me if that was why his brother died.
223
00:20:04,681 --> 00:20:06,367
Oh, no! What was that?
224
00:20:08,222 --> 00:20:09,367
A cat. It was a cat.
225
00:20:17,431 --> 00:20:19,946
How are you working as a prosecutor when you get scared that easily?
226
00:20:21,232 --> 00:20:22,946
It jumped out of there suddenly.
227
00:20:31,042 --> 00:20:32,157
Come on.
228
00:20:32,641 --> 00:20:33,926
Wait up for me.
229
00:20:41,752 --> 00:20:44,496
When I came here last time, I heard these houses were vacant.
230
00:20:46,832 --> 00:20:48,736
Why did Jang Young Mi come here?
231
00:20:56,201 --> 00:20:58,077
(Untitled)
232
00:21:02,671 --> 00:21:03,857
Look at this.
233
00:21:08,552 --> 00:21:10,897
Those are Jang Young Mi's missing diaries.
234
00:21:16,861 --> 00:21:19,222
(Did Soo Jeong come to this place too? Who killed her? I'm so scared.)
235
00:21:19,222 --> 00:21:21,367
Did Soo Jeong come to this place too?
236
00:21:22,161 --> 00:21:23,936
Who killed her?
237
00:21:24,762 --> 00:21:26,036
I'm so scared.
238
00:21:28,332 --> 00:21:32,302
(Do everything to find Jang Young Mi.)
239
00:21:32,302 --> 00:21:34,072
(Since I can't trust you yet,)
240
00:21:34,072 --> 00:21:35,986
(I'll give you the rest of the clues depending how well you do your job.)
241
00:21:43,351 --> 00:21:46,226
The number you have reached is not in service.
242
00:21:47,921 --> 00:21:49,451
I don't think these are from the culprit.
243
00:21:49,451 --> 00:21:50,536
Who could it be?
244
00:21:52,762 --> 00:21:54,532
You haven't contacted Jung Hae Jin yet, right?
245
00:21:54,532 --> 00:21:56,236
The girl who came here with Jang Young Mi.
246
00:21:56,332 --> 00:21:57,407
Not yet.
247
00:21:58,262 --> 00:22:00,601
I was being careful because of Jang Chi Soo.
248
00:22:00,601 --> 00:22:02,276
I need to meet with her.
249
00:22:16,752 --> 00:22:17,822
Soo Jeong told me...
250
00:22:17,822 --> 00:22:19,966
that she met men in a place where it looked like a maze.
251
00:22:20,351 --> 00:22:22,526
She cried all night because she was scared.
252
00:22:23,022 --> 00:22:25,067
Did those men kill her?
253
00:22:26,961 --> 00:22:28,032
(You'd better send back Jang Young Mi.)
254
00:22:28,032 --> 00:22:29,506
(Or these diaries will be disclosed to the public!)
255
00:22:33,302 --> 00:22:35,101
- Who sent these? - It was sent...
256
00:22:35,101 --> 00:22:36,206
from a computer at an internet cafe, so I couldn't track it.
257
00:22:36,502 --> 00:22:38,746
Anyone from Jang Young Mi's social circle who would do this?
258
00:22:39,812 --> 00:22:41,486
Is it possible Lee Tae Kyung sent these?
259
00:22:42,911 --> 00:22:44,512
If Tae Kyung knew about these diaries,
260
00:22:44,512 --> 00:22:46,681
he would have done something.
261
00:22:46,681 --> 00:22:48,312
I'll look into her social circle.
262
00:22:48,312 --> 00:22:49,686
Find out who sent this. Hurry.
263
00:22:57,762 --> 00:22:59,222
(You'd better send back Jang Young Mi.)
264
00:22:59,222 --> 00:23:01,337
(Or these diaries will be disclosed to the public!)
265
00:23:01,431 --> 00:23:02,732
On July 27...
266
00:23:02,732 --> 00:23:04,536
No, not that case.
267
00:23:05,032 --> 00:23:06,107
Hold on.
268
00:23:07,671 --> 00:23:09,147
I'm here to see Lawyer Lee Tae Kyung.
269
00:23:09,871 --> 00:23:10,946
Okay.
270
00:23:11,101 --> 00:23:12,647
Hello.
271
00:23:13,842 --> 00:23:14,917
Lawyer Lee.
272
00:23:15,111 --> 00:23:16,186
Lawyer Lee.
273
00:23:18,681 --> 00:23:20,211
We spoke on the phone. My name is Lee Tae Kyung.
274
00:23:20,211 --> 00:23:21,387
- Hello. - Take a seat.
275
00:23:34,092 --> 00:23:35,966
Just like I said on the phone,
276
00:23:37,302 --> 00:23:39,006
I don't know much about Young Mi.
277
00:23:41,832 --> 00:23:43,417
I don't know what you like,
278
00:23:43,972 --> 00:23:46,377
so you can drink everything here.
279
00:23:53,512 --> 00:23:56,127
I wasn't very close with Young Mi.
280
00:23:58,982 --> 00:24:00,167
If what you say is true,
281
00:24:01,651 --> 00:24:02,966
why did you go there?
282
00:24:10,062 --> 00:24:11,377
Just to have a meal.
283
00:24:11,901 --> 00:24:13,137
At which restaurant?
284
00:24:13,302 --> 00:24:14,506
I don't remember.
285
00:24:15,931 --> 00:24:17,742
You came here at least twice a month.
286
00:24:17,742 --> 00:24:19,176
But you don't remember?
287
00:24:25,641 --> 00:24:27,357
Have you been to Namwon Restaurant?
288
00:24:29,111 --> 00:24:30,196
No.
289
00:24:31,722 --> 00:24:33,827
You must know Chairman Song from Bumjung Construction though.
290
00:24:36,151 --> 00:24:37,222
Not really.
291
00:24:37,222 --> 00:24:38,297
I'm sure you do.
292
00:24:38,722 --> 00:24:41,062
You've met him at the place you went to with Jang Young Mi.
293
00:24:41,062 --> 00:24:42,137
No, I have not.
294
00:24:43,762 --> 00:24:44,837
Ms. Jung Hae Jin.
295
00:24:47,171 --> 00:24:48,572
If we don't find Jang Young Mi quickly,
296
00:24:48,572 --> 00:24:50,216
something might happen to her.
297
00:24:51,441 --> 00:24:53,986
I'm sure you know the cases with Choi Soo Jeong...
298
00:24:54,012 --> 00:24:55,686
and Cha Eun Bi.
299
00:24:56,512 --> 00:24:58,756
I'm worried about Young Mi,
300
00:24:59,141 --> 00:25:00,151
but I really don't know anything.
301
00:25:00,151 --> 00:25:01,512
I don't think that's true.
302
00:25:01,512 --> 00:25:03,426
I think you just don't want to tell me.
303
00:25:08,022 --> 00:25:09,867
Call me if you want to talk.
304
00:25:10,421 --> 00:25:12,097
I'll compensate you amply.
305
00:25:16,601 --> 00:25:18,476
He does keep his promises.
306
00:25:59,941 --> 00:26:01,016
I must survive.
307
00:26:02,012 --> 00:26:03,456
I must survive no matter what.
308
00:27:27,361 --> 00:27:28,436
Hey.
309
00:27:35,431 --> 00:27:36,506
Hey.
310
00:27:37,441 --> 00:27:38,516
Hey.
311
00:27:45,911 --> 00:27:47,951
Please help! I'm locked up here!
312
00:27:47,951 --> 00:27:50,397
Please help! Is anyone out there?
313
00:27:50,722 --> 00:27:52,097
Please help!
314
00:28:41,232 --> 00:28:43,147
Please let me live.
315
00:28:43,842 --> 00:28:47,117
Please spare my life. I... I don't want to die.
316
00:28:49,072 --> 00:28:51,417
I'm not going to kill you.
317
00:28:54,211 --> 00:28:56,256
Please just let me go.
318
00:28:56,282 --> 00:28:57,782
I won't tell anyone else once I get out.
319
00:28:57,782 --> 00:28:59,996
I'll live quietly until the day I die.
320
00:29:00,391 --> 00:29:03,327
If you let me go, I'll do anything you say.
321
00:29:04,361 --> 00:29:06,236
So please spare my life.
322
00:29:06,891 --> 00:29:08,036
Please.
323
00:29:17,972 --> 00:29:19,276
Do you want to get out?
324
00:29:20,772 --> 00:29:21,847
Yes.
325
00:29:22,342 --> 00:29:25,186
I'll do anything. Anything.
326
00:29:28,012 --> 00:29:29,387
I'm also annoyed...
327
00:29:30,522 --> 00:29:31,956
to be stuck here too.
328
00:29:38,022 --> 00:29:39,196
Where's Cho Hyun Woo?
329
00:29:39,262 --> 00:29:40,861
It has nothing to do with Jang Young Mi.
330
00:29:40,861 --> 00:29:43,601
If it has nothing to do with her, why are you covering it up?
331
00:29:43,601 --> 00:29:45,401
I just don't want to complicate things.
332
00:29:45,401 --> 00:29:46,601
He's the guy who killed my brother!
333
00:29:46,601 --> 00:29:48,032
Why do you keep hiding him away?
334
00:29:48,032 --> 00:29:49,532
Why are you not letting me look for Jang Young Mi?
335
00:29:49,532 --> 00:29:51,641
As you know, Cho Hyun Woo isn't in his right mind.
336
00:29:51,641 --> 00:29:53,711
If you rub him the wrong way, everything we did...
337
00:29:53,711 --> 00:29:55,286
It should get exposed now.
338
00:29:57,742 --> 00:30:00,587
Shouldn't we expose what exactly happened at this point?
339
00:30:01,381 --> 00:30:03,186
Why did my brother die?
340
00:30:03,451 --> 00:30:05,426
Who really killed him?
341
00:30:10,661 --> 00:30:12,062
Are you sure you can handle it?
342
00:30:12,062 --> 00:30:14,936
Why? Don't you feel confident?
343
00:30:20,948 --> 00:30:23,227
(Episode 18 will air shortly.)
344
00:30:27,797 --> 00:30:29,811
It looks like something complicated happened.
345
00:30:30,394 --> 00:30:31,910
Did it go well?
346
00:30:32,964 --> 00:30:34,870
Let me know if you need help.
347
00:30:35,504 --> 00:30:37,340
It's no use crying over spilt milk.
348
00:30:37,864 --> 00:30:40,605
The best I can do is clean it up so it doesn't leave...
349
00:30:40,605 --> 00:30:42,379
a lot of marks.
350
00:30:42,905 --> 00:30:44,180
While we're at it,
351
00:30:44,605 --> 00:30:46,689
you should probably close down...
352
00:30:46,844 --> 00:30:49,290
Namwon Restaurant.
353
00:30:49,744 --> 00:30:50,819
Why?
354
00:30:51,244 --> 00:30:53,190
Did Lee Tae Kyung catch on?
355
00:30:53,384 --> 00:30:56,160
You should be careful for a while.
356
00:30:56,484 --> 00:30:58,099
Things aren't looking great...
357
00:30:58,325 --> 00:30:59,929
in many ways.
358
00:31:00,395 --> 00:31:03,040
I have never lived carefully in my life.
359
00:31:04,094 --> 00:31:07,109
You can't live your life only doing what you want to do.
360
00:31:10,335 --> 00:31:12,980
Bumjung became this big thanks to Namwon Restaurant.
361
00:31:13,835 --> 00:31:15,174
Are you sure it'll be okay?
362
00:31:15,174 --> 00:31:18,050
Jungjin Group was saved from danger seven years ago...
363
00:31:19,614 --> 00:31:21,019
thanks to Namwon Restaurant.
364
00:31:21,275 --> 00:31:22,359
Exactly.
365
00:31:23,584 --> 00:31:25,359
Why would you close down something that awesome?
366
00:31:27,614 --> 00:31:30,130
You just have to get rid of Lee Tae Kyung.
367
00:32:18,875 --> 00:32:20,010
(Daily Records of Acute Methanol Intoxication)
368
00:32:29,645 --> 00:32:31,245
(2012 Delivery Car Accident Investigation Records)
369
00:32:31,245 --> 00:32:32,929
(Yeongdeungpo Police Station)
370
00:32:58,344 --> 00:32:59,615
Mr. Nam.
371
00:32:59,615 --> 00:33:01,290
- Yes? - Wait.
372
00:33:03,384 --> 00:33:05,019
Look at these pictures.
373
00:33:05,384 --> 00:33:06,829
What? Yes.
374
00:33:10,384 --> 00:33:12,369
What about these pictures?
375
00:33:12,754 --> 00:33:14,070
What are...
376
00:33:14,455 --> 00:33:15,540
those pictures?
377
00:33:16,625 --> 00:33:19,339
You know, pictures related to a case.
378
00:33:19,435 --> 00:33:20,970
With which case?
379
00:33:21,235 --> 00:33:22,310
Just...
380
00:33:22,865 --> 00:33:24,010
Why do you ask?
381
00:33:25,735 --> 00:33:28,919
I think this delivery man is someone that I know.
382
00:33:30,675 --> 00:33:32,419
Mr. Lee's younger brother?
383
00:33:32,944 --> 00:33:34,190
His younger brother?
384
00:33:40,284 --> 00:33:41,359
Father.
385
00:33:42,284 --> 00:33:44,000
Hey, you're late.
386
00:33:45,194 --> 00:33:47,130
It's Tae Kyung's younger brother.
387
00:33:47,824 --> 00:33:49,239
That was Tae Ju.
388
00:33:50,564 --> 00:33:51,910
What do you mean?
389
00:33:53,895 --> 00:33:56,280
Oh, do you remember?
390
00:33:56,805 --> 00:33:59,134
After that happened and my legs...
391
00:33:59,134 --> 00:34:00,649
became like this,
392
00:34:01,634 --> 00:34:04,380
I told you about a friend of mine who always helped me carry my bag.
393
00:34:05,375 --> 00:34:07,149
That friend who died in an accident.
394
00:34:08,275 --> 00:34:10,359
That was Tae Kyung's younger brother.
395
00:34:11,485 --> 00:34:12,560
Did you know?
396
00:34:14,955 --> 00:34:16,359
Well...
397
00:34:16,724 --> 00:34:17,859
No.
398
00:34:27,264 --> 00:34:28,709
It looks like Tae Ju...
399
00:34:29,365 --> 00:34:31,579
helped me meet Tae Kyung.
400
00:34:34,235 --> 00:34:36,149
I was bullied at school,
401
00:34:36,444 --> 00:34:37,920
then this happened to my legs,
402
00:34:40,574 --> 00:34:43,420
so I once had a terrible thought and jumped in front of a car.
403
00:34:48,654 --> 00:34:50,899
But Tae Ju jumped in to save me.
404
00:34:53,355 --> 00:34:55,029
I mean, he could have died too.
405
00:34:57,394 --> 00:34:58,469
But...
406
00:35:02,334 --> 00:35:04,579
it looks like Tae Ju didn't die in an accident.
407
00:35:13,314 --> 00:35:15,360
Who could have killed him?
408
00:35:18,084 --> 00:35:19,329
He was such a good kid.
409
00:36:35,925 --> 00:36:38,300
Did anyone ask you about Jang Young Mi?
410
00:36:39,264 --> 00:36:41,510
Or about going to that place?
411
00:36:41,935 --> 00:36:43,110
No.
412
00:36:43,605 --> 00:36:45,134
Did something happen?
413
00:36:45,134 --> 00:36:47,349
Darn it, this is giving me a headache.
414
00:36:49,375 --> 00:36:51,820
Do you know anything about Jang Young Mi's diary?
415
00:36:53,345 --> 00:36:54,789
Young Mi's diary?
416
00:36:56,444 --> 00:36:57,519
What about it?
417
00:36:58,754 --> 00:37:01,959
She must've written in her diary about going there.
418
00:37:02,725 --> 00:37:04,824
It's too complicated to explain everything,
419
00:37:04,824 --> 00:37:07,329
so inform me immediately if something happens.
420
00:37:07,454 --> 00:37:08,969
Who's looking for it?
421
00:37:09,725 --> 00:37:10,870
Her diary.
422
00:37:10,894 --> 00:37:12,370
I don't know.
423
00:37:14,894 --> 00:37:16,010
Hey.
424
00:37:18,035 --> 00:37:19,479
Do you really not know anything?
425
00:37:21,535 --> 00:37:23,149
You were close with her.
426
00:37:23,204 --> 00:37:25,420
Exactly. So what's with her diary?
427
00:37:26,144 --> 00:37:27,519
What's going on?
428
00:37:28,884 --> 00:37:30,060
Forget it.
429
00:37:31,245 --> 00:37:33,190
Anyway, be careful.
430
00:37:34,154 --> 00:37:36,260
Don't run your mouths either.
431
00:37:38,795 --> 00:37:39,930
Go.
432
00:37:51,935 --> 00:37:53,079
What is it?
433
00:37:53,105 --> 00:37:56,420
What happened to the movie audition I attended last time?
434
00:37:56,774 --> 00:37:58,750
The one where I drank with them.
435
00:37:58,944 --> 00:38:00,190
Oh, that?
436
00:38:01,714 --> 00:38:04,545
They're having money issues. Be patient.
437
00:38:04,545 --> 00:38:06,454
You were sure that they'd film it.
438
00:38:06,454 --> 00:38:08,899
I am. I really am.
439
00:38:10,024 --> 00:38:12,769
They don't think you're young enough.
440
00:38:14,254 --> 00:38:17,000
If this falls through again, I won't stand still.
441
00:38:18,064 --> 00:38:20,964
You know very well what I had to go through.
442
00:38:20,964 --> 00:38:22,264
You can't do this to me.
443
00:38:22,264 --> 00:38:25,704
I know. That's exactly why I'm doing my best.
444
00:38:25,704 --> 00:38:27,050
Let's be patient.
445
00:38:28,074 --> 00:38:29,180
I mean...
446
00:38:30,475 --> 00:38:33,245
Why didn't you accept the sponsor offer?
447
00:38:33,245 --> 00:38:35,320
Why are you trying so hard?
448
00:38:35,944 --> 00:38:37,120
Live a more comfortable life.
449
00:38:37,985 --> 00:38:41,089
If I'm not cast for that movie, I'll disclose everything.
450
00:38:41,355 --> 00:38:43,360
I'm not going to meet the same fate as Young Mi's.
451
00:38:49,394 --> 00:38:52,070
Was it you? Was it?
452
00:38:52,965 --> 00:38:54,709
You were the one threatening with her diary, weren't you?
453
00:38:55,264 --> 00:38:58,479
Is that what's going on right now?
454
00:39:30,004 --> 00:39:31,479
I couldn't sleep.
455
00:39:31,965 --> 00:39:34,674
I thought that perhaps, Young Mi was confined...
456
00:39:34,674 --> 00:39:36,044
somewhere in here.
457
00:39:36,044 --> 00:39:37,849
Once you've set your mind on something...
458
00:39:38,575 --> 00:39:39,745
You haven't changed at all.
459
00:39:39,745 --> 00:39:41,050
Speak for yourself.
460
00:39:41,815 --> 00:39:44,219
You're the one who is tenacious.
461
00:39:46,414 --> 00:39:47,629
Except for when it comes to dating.
462
00:39:51,125 --> 00:39:53,599
I wonder what happened to her in here.
463
00:40:20,554 --> 00:40:22,430
(Smile Cart Bar)
464
00:40:41,835 --> 00:40:42,950
I'm sorry.
465
00:40:43,445 --> 00:40:46,290
I could trust neither the police nor the prosecution.
466
00:40:46,615 --> 00:40:48,050
I wanted to test you...
467
00:40:48,615 --> 00:40:50,759
to see if you could truly find her.
468
00:40:51,384 --> 00:40:53,629
That's why I sent you those texts.
469
00:40:53,754 --> 00:40:55,229
So why are you here?
470
00:40:55,414 --> 00:40:58,629
She wrote about something that happened here.
471
00:40:59,154 --> 00:41:02,270
I thought maybe she was trapped in here,
472
00:41:02,325 --> 00:41:03,640
so I came to find her.
473
00:41:03,825 --> 00:41:05,869
Where are her diaries?
474
00:41:27,955 --> 00:41:29,530
They're gone.
475
00:41:29,924 --> 00:41:31,999
I had them in my bag at all times.
476
00:41:32,654 --> 00:41:34,670
They were in here right before I left.
477
00:42:07,195 --> 00:42:08,369
What are you doing here?
478
00:42:09,325 --> 00:42:10,400
What?
479
00:42:11,225 --> 00:42:12,609
I have to go somewhere for work.
480
00:42:12,894 --> 00:42:15,739
The president is looking for you. It must be about Young Mi.
481
00:42:37,855 --> 00:42:39,469
(I keep practicing my line...)
482
00:42:50,065 --> 00:42:52,410
You know who sent those texts regarding her diaries?
483
00:42:53,634 --> 00:42:54,709
I do.
484
00:42:56,575 --> 00:42:58,020
So why are you here?
485
00:42:59,115 --> 00:43:02,560
You're the one who calls me over there.
486
00:43:03,644 --> 00:43:05,089
Your secretary...
487
00:43:05,884 --> 00:43:07,829
stopped by the agency.
488
00:43:08,115 --> 00:43:10,200
He needs to find out who did it.
489
00:43:24,764 --> 00:43:26,280
I read them.
490
00:43:27,774 --> 00:43:31,820
You cast her as the lead of a web drama.
491
00:43:33,544 --> 00:43:35,020
Will that do?
492
00:43:42,955 --> 00:43:45,099
I'd appreciate a suitable compensation for my silence.
493
00:43:55,764 --> 00:43:57,009
Silence?
494
00:43:59,975 --> 00:44:01,849
That's great. You have quite a capacity.
495
00:44:02,804 --> 00:44:06,520
With that strong ambition of yours, you could do anything.
496
00:44:09,445 --> 00:44:10,619
What do you want?
497
00:44:12,455 --> 00:44:13,790
Success.
498
00:44:18,955 --> 00:44:20,170
I finally found out...
499
00:44:20,455 --> 00:44:22,700
what Soo Jeong had to go through.
500
00:44:23,794 --> 00:44:26,540
She had come to this place and met those men.
501
00:44:26,794 --> 00:44:28,969
She met them in this eerie and strange room...
502
00:44:29,205 --> 00:44:31,609
at the end of a maze-like alley.
503
00:44:42,514 --> 00:44:43,759
Namwon Restaurant.
504
00:44:45,684 --> 00:44:46,959
Wrap it up this instant.
505
00:44:49,424 --> 00:44:51,455
Other than Jang Young Mi and Jung Hae Jin,
506
00:44:51,455 --> 00:44:52,530
who else came here?
507
00:44:53,495 --> 00:44:55,400
Those two were the only ones.
508
00:44:55,524 --> 00:44:57,640
Since they were rookies, they were vulnerable.
509
00:44:58,065 --> 00:45:00,735
The other actresses are too famous to do anything to them.
510
00:45:00,735 --> 00:45:03,839
So on the day she disappeared, she was supposed to come here?
511
00:45:03,965 --> 00:45:05,079
Yes.
512
00:45:05,904 --> 00:45:08,180
Please find her.
513
00:45:09,004 --> 00:45:10,579
She's a poor girl.
514
00:45:10,705 --> 00:45:12,820
Don't worry. We will.
515
00:45:13,715 --> 00:45:16,920
Do you know the man she had met?
516
00:45:17,684 --> 00:45:19,390
I'm not sure.
517
00:45:19,455 --> 00:45:21,654
Did you hear anything about her going to Namwon Restaurant?
518
00:45:21,654 --> 00:45:23,924
No, I didn't.
519
00:45:23,924 --> 00:45:26,725
So there's a room in this alley,
520
00:45:26,725 --> 00:45:29,670
and that's where she met a man, correct?
521
00:45:29,995 --> 00:45:31,099
Correct.
522
00:45:37,034 --> 00:45:39,349
At times like this, you need to grab the bull by its horns.
523
00:45:43,745 --> 00:45:44,820
Goodness.
524
00:45:46,115 --> 00:45:49,115
You see, this situation is a bit uncomfortable.
525
00:45:49,115 --> 00:45:51,060
Yes, you're right.
526
00:45:52,115 --> 00:45:53,489
I'll take full responsibility.
527
00:45:54,154 --> 00:45:55,290
Please open it.
528
00:45:55,514 --> 00:45:56,900
You must keep your word.
529
00:46:04,901 --> 00:46:09,901
[VIU Ver] KBS2 E18 'Justice'
"Relationship Between Dae Jin & Tae Ju"
-♥ Ruo Xi ♥-
530
00:46:18,144 --> 00:46:19,450
I think this is it!
531
00:46:50,105 --> 00:46:51,379
Is this it?
532
00:46:54,274 --> 00:46:55,349
Yes.
533
00:46:57,585 --> 00:47:01,959
She wrote that there was a blue hourglass in the room.
534
00:48:10,224 --> 00:48:12,459
So this is the place where the sexual favors were exchanged.
535
00:48:13,394 --> 00:48:14,769
Scumbags.
536
00:48:16,825 --> 00:48:18,539
Then, that day, Do Hoon Jae also...
537
00:48:18,724 --> 00:48:21,610
I think Namwon Restaurant from the USB means this place.
538
00:48:22,194 --> 00:48:25,934
Whatever happened in this room was recorded on that UBS.
539
00:48:25,934 --> 00:48:27,410
The sexual favor video?
540
00:48:30,105 --> 00:48:31,474
They pretended to eat at the restaurant,
541
00:48:31,474 --> 00:48:33,120
but they received sexual favors.
542
00:48:37,444 --> 00:48:38,944
Does this mean the murder of Choi Soo Jeong...
543
00:48:38,944 --> 00:48:40,330
is related to this place too?
544
00:48:42,555 --> 00:48:45,100
But why was your brother murdered?
545
00:48:45,224 --> 00:48:46,694
The package my brother tried...
546
00:48:46,694 --> 00:48:48,600
to deliver to Choi Soo Jeong that day...
547
00:48:49,525 --> 00:48:51,400
was that USB.
548
00:48:53,835 --> 00:48:56,209
The USB she gave to Jang Young Mi?
549
00:48:57,605 --> 00:48:58,880
That's why.
550
00:48:59,134 --> 00:49:02,049
Someone accidentally saw the video that was never...
551
00:49:03,875 --> 00:49:06,019
to be revealed to the others.
552
00:49:11,484 --> 00:49:12,759
Your brother.
553
00:49:15,585 --> 00:49:17,160
Do you think Chairman Song had him killed?
554
00:49:25,394 --> 00:49:28,910
(Bumjung Construction)
555
00:49:35,575 --> 00:49:37,680
Seo Yeon Ah and Lee Tae Kyung stayed there the whole night.
556
00:49:39,305 --> 00:49:40,390
I'm sorry.
557
00:49:42,474 --> 00:49:43,559
Get out.
558
00:50:00,994 --> 00:50:02,140
Seo Dong Suk.
559
00:50:03,305 --> 00:50:05,539
We must use his card now.
560
00:50:06,835 --> 00:50:09,249
("The Very First Father and Daughter Prosecutors")
561
00:50:17,944 --> 00:50:19,930
I'm sorry to have asked to meet with you at the last minute.
562
00:50:22,615 --> 00:50:24,029
What is this about?
563
00:50:24,184 --> 00:50:25,999
What was so urgent to discuss?
564
00:50:26,224 --> 00:50:27,999
I had something to discuss with you.
565
00:50:28,494 --> 00:50:29,900
It's about time.
566
00:50:46,144 --> 00:50:47,489
We can meet some other time.
567
00:50:47,515 --> 00:50:49,819
I don't see any reason to have this meeting with him.
568
00:50:53,515 --> 00:50:55,229
I'm quite disappointed.
569
00:50:58,525 --> 00:51:00,370
Have you already forgotten about me?
570
00:51:07,265 --> 00:51:09,434
I think today's meeting will be very important...
571
00:51:09,434 --> 00:51:11,140
for the sake of your daughter.
572
00:51:24,884 --> 00:51:25,959
Dad.
573
00:51:26,085 --> 00:51:28,285
What were you thinking about so deeply?
574
00:51:28,285 --> 00:51:29,630
You didn't even see your own daughter.
575
00:51:30,154 --> 00:51:31,255
Where are you coming from?
576
00:51:31,255 --> 00:51:32,330
From the court.
577
00:51:32,525 --> 00:51:34,330
It seems like I have a lot of hard cases.
578
00:51:38,065 --> 00:51:39,200
It's hot.
579
00:51:41,394 --> 00:51:42,809
Do you want to have patbingsu?
580
00:51:43,505 --> 00:51:44,580
Patbingsu?
581
00:51:45,335 --> 00:51:46,410
I'd love to.
582
00:51:59,585 --> 00:52:00,729
This is good.
583
00:52:01,785 --> 00:52:04,100
I didn't know we had a place like this near our office.
584
00:52:04,924 --> 00:52:07,729
Your father has been coming here for 20 years.
585
00:52:08,125 --> 00:52:09,600
Please enjoy.
586
00:52:11,194 --> 00:52:13,234
Goodness. You've kept this nice place...
587
00:52:13,234 --> 00:52:15,009
to yourself for two decades.
588
00:52:15,464 --> 00:52:17,005
I feel so betrayed.
589
00:52:17,005 --> 00:52:18,140
Isn't work...
590
00:52:19,234 --> 00:52:20,549
tiring?
591
00:52:22,434 --> 00:52:23,680
It is tiring.
592
00:52:24,575 --> 00:52:25,979
It's so exhausting.
593
00:52:28,315 --> 00:52:30,590
I hope you can resign from your job...
594
00:52:31,884 --> 00:52:34,190
and get married now.
595
00:52:34,654 --> 00:52:35,930
No way.
596
00:52:36,625 --> 00:52:37,860
Are you serious?
597
00:52:38,654 --> 00:52:41,469
You wanted me to become the first female public prosecutor general.
598
00:52:44,194 --> 00:52:45,340
Do you want to?
599
00:52:47,065 --> 00:52:48,140
Well,
600
00:52:48,634 --> 00:52:51,404
I might not be a good public prosecutor general like yourself,
601
00:52:51,404 --> 00:52:54,410
but I want to be a prosecutor the people aren't ashamed of.
602
00:52:58,174 --> 00:52:59,850
That will be hard.
603
00:53:00,575 --> 00:53:02,019
I just want you...
604
00:53:02,615 --> 00:53:04,390
to see only beautiful things...
605
00:53:05,184 --> 00:53:06,890
and eat only delicious meals.
606
00:53:08,085 --> 00:53:09,930
That's the life I want for you.
607
00:53:15,954 --> 00:53:18,340
Dad, you must be getting old.
608
00:53:18,625 --> 00:53:19,840
You're getting old.
609
00:53:56,065 --> 00:53:58,840
(Lee Tae Kyung)
610
00:54:11,444 --> 00:54:12,989
(Do not smoke in the toilet.)
611
00:54:42,714 --> 00:54:43,789
You're here.
612
00:54:46,184 --> 00:54:48,229
This is your favorite restaurant.
613
00:54:48,884 --> 00:54:51,860
But why is this restaurant always closed?
614
00:54:52,424 --> 00:54:54,469
They should just close it down if they don't open regularly.
615
00:55:01,634 --> 00:55:02,709
Woo Yong.
616
00:55:06,634 --> 00:55:08,509
Do you still have nothing to say to me?
617
00:55:17,144 --> 00:55:18,459
I guess so.
618
00:55:19,884 --> 00:55:21,860
I have nothing to say to you.
619
00:55:25,984 --> 00:55:27,900
And I'm getting tired of lying.
620
00:55:44,305 --> 00:55:45,380
Tae Kyung.
621
00:55:46,974 --> 00:55:48,890
Should we just quit everything,
622
00:55:50,285 --> 00:55:52,690
open up a fancy bar,
623
00:55:53,315 --> 00:55:54,390
and...
624
00:55:55,315 --> 00:55:57,759
drink every day like this?
625
00:56:01,255 --> 00:56:03,370
Goodness, you're talking nonsense again.
626
00:56:05,365 --> 00:56:07,110
You can't stop now.
627
00:56:07,664 --> 00:56:10,680
You ought to go to a higher place, Chairman Song...
628
00:56:11,605 --> 00:56:13,549
As you get rid of people who are in your way...
629
00:56:13,674 --> 00:56:15,749
and kill people who are bothering you.
630
00:56:16,234 --> 00:56:20,049
You ought to go all the way to the top.
631
00:56:35,194 --> 00:56:37,069
Is that why you killed my brother too?
632
00:56:38,924 --> 00:56:41,509
Because he would stand in your way to the top?
633
00:57:19,204 --> 00:57:20,650
Back then, should I...
634
00:57:22,174 --> 00:57:24,080
have killed you too?
635
00:57:31,115 --> 00:57:33,360
Then we wouldn't have had to face a day like this.
636
00:57:35,214 --> 00:57:36,590
Exactly.
637
00:57:39,724 --> 00:57:41,400
You made a mistake.
638
00:57:42,555 --> 00:57:45,069
You should have killed me and finished the case perfectly.
639
00:57:45,394 --> 00:57:48,840
You should have killed my brother and killed me too.
640
00:57:50,134 --> 00:57:54,180
Then you would have gone way up high without getting stalled back.
641
00:57:54,204 --> 00:57:55,309
Isn't that so?
642
00:58:12,724 --> 00:58:15,269
It was all to cover up something disgusting like that.
643
00:58:16,865 --> 00:58:18,539
Why did you do that to that innocent kid?
644
00:58:19,625 --> 00:58:21,265
That poor kid was aching all over...
645
00:58:21,265 --> 00:58:24,279
because he was busy making deliveries from the dawn.
646
00:58:26,005 --> 00:58:27,110
Why?
647
00:58:28,674 --> 00:58:30,450
What did he do wrong?
648
00:58:31,805 --> 00:58:32,920
What?
649
00:58:34,845 --> 00:58:35,950
What?
650
00:58:37,244 --> 00:58:39,959
Why did you kill him? Why?
651
00:58:42,484 --> 00:58:43,600
Why?
652
00:58:47,954 --> 00:58:49,299
So...
653
00:58:52,494 --> 00:58:54,640
why did you get this far, Tae Kyung?
654
00:58:54,934 --> 00:58:56,410
So why...
655
00:58:58,265 --> 00:59:00,450
did you make me come this far?
656
00:59:01,375 --> 00:59:02,479
Why?
657
00:59:03,545 --> 00:59:04,880
Why?
658
01:00:02,595 --> 01:00:03,709
Darn it.
659
01:00:25,654 --> 01:00:27,200
Did you kill Jang Young Mi too?
660
01:00:27,625 --> 01:00:29,029
Just like what you did to my brother?
661
01:00:30,525 --> 01:00:32,365
I'll find her no matter what it takes.
662
01:00:32,365 --> 01:00:36,610
I'll find her and deal with the jerks who did that to them.
663
01:00:37,704 --> 01:00:38,910
You better get ready.
664
01:01:50,674 --> 01:01:51,819
Hello.
665
01:02:24,575 --> 01:02:27,244
(Justice)
666
01:02:27,244 --> 01:02:28,815
Why did you bring me here?
667
01:02:28,815 --> 01:02:29,815
I thought it would be fun.
668
01:02:29,815 --> 01:02:31,515
Who do you think you are? Don't you know who I am?
669
01:02:31,515 --> 01:02:32,684
Why did you go to Namwon Restaurant?
670
01:02:32,684 --> 01:02:34,555
- What? - You'll get hurt if you go further.
671
01:02:34,555 --> 01:02:36,355
How can I get even more hurt at this point?
672
01:02:36,355 --> 01:02:38,025
Bring Jang Young Mi here now...
673
01:02:38,025 --> 01:02:39,930
unless you want Dae Jin to find out.
674
01:02:39,984 --> 01:02:42,224
I looked into the real owner of Namwon Restaurant.
675
01:02:42,224 --> 01:02:43,224
Long time no see.
676
01:02:43,224 --> 01:02:46,295
It won't be easy to find an answer to this case. You should stop.
677
01:02:46,295 --> 01:02:48,494
Young Mi is still alive, isn't she?
678
01:02:48,494 --> 01:02:50,305
Please find her.
679
01:02:50,305 --> 01:02:52,434
So who's the one that filmed the sex video here?
680
01:02:52,434 --> 01:02:54,505
Where is that USB?
681
01:02:54,505 --> 01:02:57,350
The music box. I think I know where the USB is.
47507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.