All language subtitles for In.the.Dark.2019.S02E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,003 [gun cocks]MURPHY: Please don't. 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,787 Please. Please don't.NIA: Bye. 3 00:00:04,830 --> 00:00:06,789 [gunshots] 4 00:00:06,832 --> 00:00:08,834 [record scratching] 5 00:00:11,185 --> 00:00:13,796 MURPHY: Hello? 6 00:00:13,839 --> 00:00:15,493 What happened? 7 00:00:25,721 --> 00:00:26,852 [laughs] 8 00:00:26,896 --> 00:00:29,290 Oh, my God.What? 9 00:00:29,333 --> 00:00:32,815 We literally didn't leave the room all day. 10 00:00:32,858 --> 00:00:34,512 Well, I know. Why would we? 11 00:00:34,556 --> 00:00:35,687 [both laugh] 12 00:00:39,517 --> 00:00:40,692 What do you want to do tonight? 13 00:00:41,737 --> 00:00:43,347 Absolutely nothing. 14 00:00:43,391 --> 00:00:45,393 [both chuckle] 15 00:00:47,917 --> 00:00:49,919 ♪ 16 00:01:02,279 --> 00:01:04,107 What are you doing? 17 00:01:04,151 --> 00:01:06,762 Oh, I started my stupid period 18 00:01:06,805 --> 00:01:08,242 and I don't have a tampon, so I was just seeing 19 00:01:08,285 --> 00:01:11,114 if you have one. 20 00:01:11,158 --> 00:01:12,942 And now I realize that it looks like 21 00:01:12,985 --> 00:01:15,988 I'm going through your stuff. Sorry. 22 00:01:16,032 --> 00:01:18,426 Sorry.It's okay. You can go through my stuff. 23 00:01:18,469 --> 00:01:21,124 I don't think I have one,but you can check. 24 00:01:21,168 --> 00:01:23,039 Okay. 25 00:01:25,998 --> 00:01:28,131 Oh, boy. Okay, you don't. 26 00:01:28,175 --> 00:01:29,437 I'll be right back. 27 00:01:29,480 --> 00:01:31,003 Uh, babe, I don't think 28 00:01:31,047 --> 00:01:33,310 that little market stays open past, like, 7:00. 29 00:01:33,354 --> 00:01:34,746 Right. 30 00:01:34,790 --> 00:01:38,228 There is a 24-hour grocery store off the highway, 31 00:01:38,272 --> 00:01:39,577 so I'll just go there. 32 00:01:39,621 --> 00:01:41,057 You want me to go with you?No. No, no, no. 33 00:01:41,101 --> 00:01:42,667 You go back to sleep.Are you sure? 34 00:01:43,712 --> 00:01:45,931 [whispers]: I'm sure. 35 00:01:45,975 --> 00:01:47,977 Hey. 36 00:01:49,021 --> 00:01:51,067 I love you. 37 00:01:53,025 --> 00:01:54,331 I love you, too. 38 00:01:56,333 --> 00:01:59,293 [laughs]: Okay, I'll be right back. 39 00:01:59,336 --> 00:02:01,425 [door closes] 40 00:02:07,127 --> 00:02:09,129 [grunts softly] 41 00:02:13,263 --> 00:02:15,265 [doorknob rattling] 42 00:02:22,620 --> 00:02:24,970 Did you forget your wallet? 43 00:02:27,321 --> 00:02:28,931 This is where you've been? 44 00:02:28,974 --> 00:02:30,933 Playing house with Jess? 45 00:02:30,976 --> 00:02:32,587 Okay, you don't own me.Nia does. 46 00:02:32,630 --> 00:02:35,938 Get it through your head, okay?We're over. 47 00:02:35,981 --> 00:02:37,157 You're insane. 48 00:02:39,246 --> 00:02:40,421 You know me. 49 00:02:40,464 --> 00:02:43,119 Don't think I won't. 50 00:02:43,163 --> 00:02:45,687 [panting] 51 00:02:48,298 --> 00:02:49,995 Okay. 52 00:02:50,039 --> 00:02:51,954 Okay. I'll go with you. 53 00:02:51,997 --> 00:02:54,957 Just let me get my stuff. 54 00:02:55,000 --> 00:02:57,307 Fine. Hurry up. 55 00:03:01,442 --> 00:03:02,486 Let's go. 56 00:03:02,530 --> 00:03:03,879 [screaming] 57 00:03:10,059 --> 00:03:13,541 Give me back my keys,you bitch! 58 00:03:14,933 --> 00:03:16,935 [car alarm beeps] 59 00:03:19,721 --> 00:03:21,679 [engine starts] 60 00:03:21,723 --> 00:03:23,725 [tires screech] 61 00:03:25,030 --> 00:03:27,032 [panting] 62 00:03:34,910 --> 00:03:36,868 NIA [over phone]: Sam, where the hell are you? 63 00:03:36,912 --> 00:03:38,305 I got Murphy Mason turning on me, 64 00:03:38,348 --> 00:03:39,741 and you're nowhere to be found? 65 00:03:39,784 --> 00:03:41,351 Get your ass to the hotel. 66 00:03:41,395 --> 00:03:43,266 And don't call my cell, it's tapped. 67 00:03:43,310 --> 00:03:45,312 Use this number. 68 00:03:47,966 --> 00:03:49,664 MACHINE: $12.99. 69 00:03:49,707 --> 00:03:51,622 Please place item in the bagging area. 70 00:03:51,666 --> 00:03:54,234 Please place item in the bagging area. 71 00:03:54,277 --> 00:03:55,235 I did. 72 00:03:55,278 --> 00:03:56,540 System processing. 73 00:03:56,584 --> 00:03:57,541 What? 74 00:03:57,585 --> 00:03:58,890 System processing. 75 00:03:58,934 --> 00:04:01,110 Oh, my God. 76 00:04:01,153 --> 00:04:03,852 Stupid machine. Hello? 77 00:04:03,895 --> 00:04:05,506 STERLING: Jess. Hi. 78 00:04:05,549 --> 00:04:08,509 What are you doing here?Um, we have to go back to Chicago. 79 00:04:08,552 --> 00:04:11,468 Back? What are you t-- wait, how did you even get here? 80 00:04:11,512 --> 00:04:13,862 Okay, you need to listen to me. Um... 81 00:04:13,905 --> 00:04:17,692 Murphy is-is turning on Nia, and Nia just found out. 82 00:04:17,735 --> 00:04:20,085 And-and we have to warn her. 83 00:04:23,698 --> 00:04:25,352 [breathless]: How do you...? 84 00:04:25,395 --> 00:04:27,136 How do you know about Nia? 85 00:04:27,179 --> 00:04:29,138 Okay, I really, I really don't have time 86 00:04:29,181 --> 00:04:30,879 to explain right now, so, Jess, please... 87 00:04:30,922 --> 00:04:35,231 Wait, how-how do you know about Nia? 88 00:04:37,059 --> 00:04:39,714 I was, um, I was working for her. 89 00:04:39,757 --> 00:04:44,675 Just, like, keeping tabs on things, and, um... 90 00:04:44,719 --> 00:04:46,329 That's why I ran away with you, 91 00:04:46,373 --> 00:04:49,550 so that we could actually be together. 92 00:04:49,593 --> 00:04:52,988 Jess, I swear, you and me, that was all real. 93 00:04:53,031 --> 00:04:55,382 [exhales]If we don't do something, 94 00:04:55,425 --> 00:04:58,341 Murphy and Felix are going to die, do you understand me? 95 00:04:58,385 --> 00:05:00,256 I couldn't let that happen. 96 00:05:00,300 --> 00:05:02,824 Well, wow, that's very admirable of you. 97 00:05:02,867 --> 00:05:04,086 Okay, Jess, please... 98 00:05:04,129 --> 00:05:07,132 I'm gonna go alone. 99 00:05:08,133 --> 00:05:10,440 Do not follow me. 100 00:05:14,879 --> 00:05:17,447 I said do not follow me. 101 00:05:25,977 --> 00:05:27,979 [sniffles] 102 00:05:39,426 --> 00:05:41,384 Murphy? 103 00:05:50,350 --> 00:05:53,178 Murphy? 104 00:05:53,222 --> 00:05:55,180 [whimpers] 105 00:05:55,224 --> 00:05:57,835 Hi, Pretzel. Hi. 106 00:06:23,252 --> 00:06:25,254 [thudding, grunting] 107 00:06:26,951 --> 00:06:28,953 [Murphy coughing] 108 00:06:32,957 --> 00:06:35,090 NIA: Hang tight, honey. 109 00:06:35,133 --> 00:06:37,309 Almost there. 110 00:06:47,755 --> 00:06:49,757 [groaning] 111 00:06:54,805 --> 00:06:57,155 FELIX:Please.MAX: Nia, wait! 112 00:07:01,116 --> 00:07:02,726 [panting] 113 00:07:02,770 --> 00:07:04,206 [gun cocks] 114 00:07:04,249 --> 00:07:06,382 MURPHY: Please don't. Please. 115 00:07:06,426 --> 00:07:08,384 Please don't. 116 00:07:08,428 --> 00:07:10,255 NIA: Bye. 117 00:07:22,703 --> 00:07:24,661 [record scratching] 118 00:07:24,705 --> 00:07:26,707 Hello? 119 00:07:28,448 --> 00:07:31,102 What happened?It's me. 120 00:07:31,146 --> 00:07:33,583 Jess? 121 00:07:35,716 --> 00:07:38,414 [Murphy groaning] 122 00:07:38,458 --> 00:07:41,112 Jess? 123 00:07:41,156 --> 00:07:43,158 [record scratching] 124 00:07:51,253 --> 00:07:53,734 [grunts] 125 00:07:53,777 --> 00:07:55,431 [record scratching] 126 00:08:00,044 --> 00:08:01,872 Stop. 127 00:08:03,744 --> 00:08:06,050 [door opens]STERLING:Don't move. 128 00:08:10,490 --> 00:08:12,143 Hey! 129 00:08:12,840 --> 00:08:15,059 [groans] 130 00:08:15,103 --> 00:08:17,192 Lock the doors.Uh, okay. 131 00:08:20,456 --> 00:08:21,544 [grunts] 132 00:08:21,588 --> 00:08:22,893 MAX:Hello? 133 00:08:22,937 --> 00:08:25,069 STERLING: Who's that? 134 00:08:25,113 --> 00:08:26,636 Who is that?It's Max and Felix. 135 00:08:26,680 --> 00:08:27,768 They're in the back. 136 00:08:27,811 --> 00:08:28,986 I got 'em. 137 00:08:32,599 --> 00:08:33,774 Oh, my God. 138 00:08:35,950 --> 00:08:38,082 I can't believe you actually did that. 139 00:08:38,126 --> 00:08:40,258 JESS:I know. 140 00:08:40,302 --> 00:08:42,304 [exhales] 141 00:08:44,480 --> 00:08:46,090 Jess. 142 00:08:46,134 --> 00:08:47,788 [crying] 143 00:08:55,447 --> 00:08:57,449 [sighs] 144 00:09:01,453 --> 00:09:03,064 MAX:Murph! 145 00:09:03,107 --> 00:09:05,240 Murphy. 146 00:09:05,283 --> 00:09:06,850 Hey. 147 00:09:06,894 --> 00:09:08,069 [muttering] 148 00:09:08,112 --> 00:09:09,070 Okay. 149 00:09:09,113 --> 00:09:11,246 Hey, sit down, sit down. 150 00:09:11,289 --> 00:09:12,987 Are you okay?Come here. 151 00:09:13,030 --> 00:09:14,684 Oh, my God. 152 00:09:14,728 --> 00:09:17,121 [muttering] 153 00:09:20,777 --> 00:09:23,214 Who... who did that? 154 00:09:23,258 --> 00:09:24,912 JESS:I did. 155 00:09:28,611 --> 00:09:30,570 Are you okay? 156 00:09:32,136 --> 00:09:33,573 Well, she was gonna kill Murphy. 157 00:09:33,616 --> 00:09:35,226 I mean, she was, she was gonna kill her, right? 158 00:09:35,270 --> 00:09:37,577 Yes. She was.Right. So... 159 00:09:39,970 --> 00:09:42,233 What are you doing? Don't touch anything. 160 00:09:42,277 --> 00:09:44,758 I'm just trying to finda cold rag for Murphy's lip.Is that okay with you? 161 00:09:44,801 --> 00:09:46,934 Murphy's lip? You're concerned about Murphy's lip right now? 162 00:09:46,977 --> 00:09:49,023 We have two dead bodies and there's blood... 163 00:09:49,066 --> 00:09:51,068 [retching]: every... 164 00:09:54,594 --> 00:09:56,247 [vomiting] 165 00:10:00,338 --> 00:10:01,949 [record scratching] 166 00:10:01,992 --> 00:10:03,777 Can someone please turn the jukebox off? 167 00:10:03,820 --> 00:10:05,126 MAX: Yeah, I got it, I got it. 168 00:10:05,169 --> 00:10:06,736 All right? 169 00:10:06,780 --> 00:10:07,955 [Felix groans] 170 00:10:07,998 --> 00:10:09,957 What are we gonna do? 171 00:10:10,000 --> 00:10:12,916 Well, maybe we should just get out of here, yeah? 172 00:10:12,960 --> 00:10:14,962 STERLING: Uh, we can't just get out of here. Look around. 173 00:10:15,005 --> 00:10:16,616 I'm gonna go to the back and get some supplies, 174 00:10:16,659 --> 00:10:17,791 and then we'll clean this up, okay? 175 00:10:17,834 --> 00:10:19,183 FELIX: Hey, Sterling, 176 00:10:19,227 --> 00:10:21,272 we're very grateful for everything you've done. 177 00:10:21,316 --> 00:10:25,407 Honestly I'm amazed, but, um,I think you should probably go, 178 00:10:25,450 --> 00:10:27,757 because we don't want to ropeyou into this any further, okay? 179 00:10:27,801 --> 00:10:28,932 JESS: Okay, yeah, we're not roping 180 00:10:28,976 --> 00:10:30,804 her furtherinto anything. 181 00:10:30,847 --> 00:10:31,979 She works for Nia. 182 00:10:32,022 --> 00:10:33,894 I workedfor Nia.Well... 183 00:10:33,937 --> 00:10:36,592 What? What? You what?JESS:Yeah. Yeah. 184 00:10:36,636 --> 00:10:38,986 She's been a plant the whole time. 185 00:10:43,817 --> 00:10:45,296 You need to leave. 186 00:10:45,340 --> 00:10:46,776 You want me to leave? 187 00:10:46,820 --> 00:10:49,083 I'm the reason that youjust didn't get killed. 188 00:10:49,126 --> 00:10:51,781 Jess is the reason.FELIX:Okay, guys,I don't think 189 00:10:51,825 --> 00:10:52,782 this matters right now. 190 00:10:52,826 --> 00:10:53,827 What are we doing? 191 00:10:53,870 --> 00:10:55,524 I'm gonna go to the police. 192 00:10:55,567 --> 00:10:57,700 I can explain everything. 193 00:10:57,744 --> 00:11:00,529 I'm gonna tell them that Jess did it to save me. 194 00:11:01,748 --> 00:11:04,576 No. No, no, no. I don't think the cops 195 00:11:04,620 --> 00:11:06,709 are gonna believe that we were just innocent in all this. 196 00:11:06,753 --> 00:11:08,537 Dude, we can't just cover this up. 197 00:11:08,580 --> 00:11:10,191 Well, what do you suggest we do? 198 00:11:10,234 --> 00:11:13,020 I say we just leave the bodies here and don't say anything. 199 00:11:13,063 --> 00:11:14,935 Okay? Ben's a drug addict.Nia is a drug dealer. 200 00:11:14,978 --> 00:11:16,850 We have Ben's gun here.It would just look like 201 00:11:16,893 --> 00:11:18,547 he robbed Nia and shot her, 202 00:11:18,590 --> 00:11:20,462 then overdosed.STERLING:We can't, 203 00:11:20,505 --> 00:11:22,290 because Murphy's blood is literally all over the floor.So then we 204 00:11:22,333 --> 00:11:23,900 clean it up.And then there will be evidence that we were 205 00:11:23,944 --> 00:11:25,859 trying to hide something.Yeah, she's right, she's right. 206 00:11:25,902 --> 00:11:28,122 If you leave the bodies, there'sgonna be an investigation. 207 00:11:28,165 --> 00:11:29,253 If there's an investigation, 208 00:11:29,297 --> 00:11:31,038 they will find out that we were here. 209 00:11:31,081 --> 00:11:33,083 Well, then we just leave Ben's body here, just O.D.'d. 210 00:11:33,127 --> 00:11:34,737 That would make sense, right?No! 211 00:11:34,781 --> 00:11:36,608 Why not?Because I don't want Chelsea 212 00:11:36,652 --> 00:11:38,132 opening up in the morning and finding 213 00:11:38,175 --> 00:11:40,090 her dead brother's body on the floor.JESS: All right! 214 00:11:44,138 --> 00:11:46,880 We're getting them out of here. 215 00:11:46,923 --> 00:11:48,751 Both of them. 216 00:11:48,795 --> 00:11:51,232 I am the one who pulled the trigger, 217 00:11:51,275 --> 00:11:53,930 and I say we are cleaning it up. 218 00:11:58,282 --> 00:11:59,893 How much time do we have? 219 00:11:59,936 --> 00:12:02,417 The bar opens in five hours. 220 00:12:07,117 --> 00:12:10,512 Okay, found a pool table cover and... this. 221 00:12:10,555 --> 00:12:12,557 Think they'll work. 222 00:12:21,001 --> 00:12:23,133 What? It's all I could find. 223 00:12:23,177 --> 00:12:24,787 Come on, let's go. 224 00:12:24,831 --> 00:12:26,789 ["Distressor" by Bloodthirsty playing] 225 00:12:31,185 --> 00:12:33,970 ♪ No more faking 226 00:12:34,014 --> 00:12:36,668 ♪ Manners on the tube 227 00:12:36,712 --> 00:12:39,628 ♪ Even though we're... 228 00:12:39,671 --> 00:12:42,196 ♪ We're pretty scared of you 229 00:12:42,239 --> 00:12:45,634 ♪ So discarded, so disgraced 230 00:12:45,677 --> 00:12:48,550 ♪ This seat is taken, now be on your way ♪ 231 00:12:52,902 --> 00:12:55,209 ♪ Distressor 232 00:12:58,212 --> 00:13:00,170 ♪ Don't stress her 233 00:13:00,214 --> 00:13:03,347 ♪ Her, her, her, her, her, her 234 00:13:04,435 --> 00:13:07,134 ♪ Distressor 235 00:13:10,093 --> 00:13:12,443 ♪ Impress her 236 00:13:15,925 --> 00:13:18,145 ♪ Impress her, her, her, her. 237 00:13:18,188 --> 00:13:20,147 Murphy, what are wegonna do about the drugs? 238 00:13:20,190 --> 00:13:21,757 Forget about the drugs, Felix. 239 00:13:21,801 --> 00:13:23,280 We're sort of dealing with something. 240 00:13:23,324 --> 00:13:24,760 Well, we promised themto Josiah, 241 00:13:24,804 --> 00:13:26,980 and that dude is,like, a psycho.One thing at a time. 242 00:13:28,459 --> 00:13:30,810 I cannot believe Ben did this to us. 243 00:13:30,853 --> 00:13:32,289 I can. 244 00:13:32,333 --> 00:13:34,335 AUTOMATED VOICE: Call from Josh.[phone buzzing] 245 00:13:35,336 --> 00:13:36,903 Call from Josh. 246 00:13:36,946 --> 00:13:38,252 Oh, my God. 247 00:13:38,295 --> 00:13:40,123 It's fine.It's fine?Then why is he 248 00:13:40,167 --> 00:13:41,298 calling you in the middle of the night? 249 00:13:41,342 --> 00:13:43,300 Does he know where you are?No. 250 00:13:43,344 --> 00:13:45,302 No, I just... I was supposed to go back over there. 251 00:13:45,346 --> 00:13:46,347 Then all this happened. 252 00:13:46,390 --> 00:13:48,479 Missed call from Josh. 253 00:13:48,523 --> 00:13:50,003 Murphy. 254 00:13:50,046 --> 00:13:52,135 You have to call him back,pretend like everything is okay, 255 00:13:52,179 --> 00:13:54,137 'cause he cannot comelooking for you. No, Felix. 256 00:13:54,181 --> 00:13:57,140 Just do it, please. 257 00:14:00,187 --> 00:14:01,884 Fine. 258 00:14:03,146 --> 00:14:05,148 [sighs] 259 00:14:05,192 --> 00:14:06,584 Call Josh. 260 00:14:09,370 --> 00:14:10,893 Hey, it's me. 261 00:14:10,937 --> 00:14:12,634 Uh... I'm so sorry. 262 00:14:12,677 --> 00:14:13,896 I must have, um... 263 00:14:13,940 --> 00:14:15,202 I must have fallen asleep. 264 00:14:15,245 --> 00:14:16,986 I-- my stomach was feeling super weird, 265 00:14:17,030 --> 00:14:19,162 and then I laid down for a second, and... 266 00:14:19,206 --> 00:14:21,512 and, yeah, I guess I-I fell asleep, so... 267 00:14:21,556 --> 00:14:23,166 Oh, no, no, no, you don't... 268 00:14:23,210 --> 00:14:24,559 you don't have to come over. No, I'm fine. 269 00:14:24,602 --> 00:14:26,126 I-I think I just needto, like, sleep 270 00:14:26,169 --> 00:14:28,606 a little bit, but...I'll call you tomorrow. 271 00:14:29,694 --> 00:14:32,219 Yeah, me, too. [laughs softly] 272 00:14:32,262 --> 00:14:33,785 Okay. 273 00:14:33,829 --> 00:14:35,222 Bye. 274 00:14:35,265 --> 00:14:36,614 Did he buy it? 275 00:14:36,658 --> 00:14:38,486 Yeah. 276 00:14:38,529 --> 00:14:39,791 Good. 277 00:14:39,835 --> 00:14:41,358 Where's Jess? 278 00:14:41,402 --> 00:14:42,882 MAX: She's in the bathroom. 279 00:14:51,325 --> 00:14:53,327 [sighing] 280 00:15:04,207 --> 00:15:05,426 Hey. 281 00:15:08,864 --> 00:15:09,996 Hey. 282 00:15:10,039 --> 00:15:12,389 I just needed a minute. 283 00:15:21,050 --> 00:15:22,573 [groans softly] 284 00:15:24,401 --> 00:15:25,620 [sniffs] 285 00:15:26,882 --> 00:15:28,405 [sighs] 286 00:15:37,240 --> 00:15:38,938 Are you okay? 287 00:15:40,765 --> 00:15:42,942 I don't know. 288 00:15:45,640 --> 00:15:47,424 [whispers]: Are you okay? 289 00:15:49,078 --> 00:15:51,428 I'm fine. 290 00:15:51,472 --> 00:15:53,953 You're the one that hadto decide to pull that trigger. 291 00:15:55,432 --> 00:15:57,608 It wasn't a decision. 292 00:16:01,395 --> 00:16:04,093 I would never... 293 00:16:04,137 --> 00:16:07,967 ever let anything happen to you. 294 00:16:09,577 --> 00:16:11,927 Ever. 295 00:16:14,843 --> 00:16:17,454 ♪ 296 00:16:17,498 --> 00:16:19,456 [line ringing] 297 00:16:19,500 --> 00:16:21,632 [sighs] 298 00:16:21,676 --> 00:16:23,112 DEAN: Nia, it's me, again. 299 00:16:23,156 --> 00:16:25,288 Did you guys get the stuff out of Guiding Hope? 300 00:16:25,332 --> 00:16:27,464 Look, I told you, I need my payment today, 301 00:16:27,508 --> 00:16:30,511 so if you need to call me back, I'll be up. 302 00:16:36,517 --> 00:16:37,561 Looks good. 303 00:16:37,605 --> 00:16:39,172 MAX: Yeah. Like nothing happened. 304 00:16:39,215 --> 00:16:40,521 [light switch clicks] 305 00:16:42,871 --> 00:16:45,395 Uh, Jess,where's your car? 306 00:16:45,439 --> 00:16:48,137 They're not gonna fit in my car. 307 00:16:48,181 --> 00:16:50,183 We can take Sam's. 308 00:16:50,226 --> 00:16:51,532 Okay. 309 00:16:51,575 --> 00:16:54,926 You're not coming with us. 310 00:16:54,970 --> 00:16:56,537 All right, look, Jess, 311 00:16:56,580 --> 00:16:58,147 you're gonna have to put whatever it is 312 00:16:58,191 --> 00:16:59,540 you're feeling about me aside 313 00:16:59,583 --> 00:17:01,368 if you want any chance of getting away with this. 314 00:17:04,762 --> 00:17:08,114 I will pull Sam's car around to the back. 315 00:17:12,901 --> 00:17:16,470 [door opens, closes] 316 00:17:31,180 --> 00:17:33,139 Max, what are you doing? 317 00:17:33,182 --> 00:17:35,402 Just throwing out the broken bottles and stuff. 318 00:17:35,445 --> 00:17:38,492 We have to bury everythingwith the bodies. Let's go. 319 00:17:44,585 --> 00:17:46,021 [knocking] 320 00:17:53,637 --> 00:17:56,423 They outsmarted me, Dean. I couldn't bust 'em. 321 00:17:56,466 --> 00:17:57,728 What? 322 00:17:57,772 --> 00:17:59,034 The Guiding Hope kids. 323 00:17:59,078 --> 00:18:01,123 I know, I know. I been up all night. 324 00:18:01,167 --> 00:18:02,820 Can I come in? 325 00:18:04,822 --> 00:18:06,259 [sighs] 326 00:18:07,651 --> 00:18:09,871 What's the temperature outside? 327 00:18:14,354 --> 00:18:16,269 35 degrees. 328 00:18:16,312 --> 00:18:18,097 The ground shouldn't be frozen. 329 00:18:18,140 --> 00:18:20,490 We can bury the bodies in the woods. 330 00:18:21,839 --> 00:18:23,276 Uh... [stammers] 331 00:18:23,319 --> 00:18:24,973 in daylight? 332 00:18:25,016 --> 00:18:26,975 Well, they can't stay in the car. 333 00:18:27,018 --> 00:18:29,151 Just trust me, I'll find a secluded spot. 334 00:18:29,195 --> 00:18:30,631 Digging's gonna take forever. 335 00:18:30,674 --> 00:18:33,242 Well, unless you have a bucket of acid handy, 336 00:18:33,286 --> 00:18:34,809 it's kind of our only option. 337 00:18:34,852 --> 00:18:36,419 But...Just listento her. 338 00:18:36,463 --> 00:18:37,812 No. No, we can't, um... 339 00:18:37,855 --> 00:18:39,640 we-we can't-we can'tjust dump Ben 340 00:18:39,683 --> 00:18:41,990 in a place wherehe'll never be found. 341 00:18:42,033 --> 00:18:43,818 We have to. 342 00:18:43,861 --> 00:18:45,994 Chelsea will have to live the rest of her life 343 00:18:46,037 --> 00:18:47,300 not knowing what happened to him. 344 00:18:47,343 --> 00:18:48,866 We can't let that happen.Can't we just 345 00:18:48,910 --> 00:18:51,173 drop him off at the hospital or something?No, that'll 346 00:18:51,217 --> 00:18:53,306 tip off the cops, and Ben wasthere, 347 00:18:53,349 --> 00:18:55,656 so it could lead back to you guys. 348 00:18:55,699 --> 00:18:57,788 Well... Jess may have killed Nia, 349 00:18:57,832 --> 00:18:58,963 but I killed Ben.MURPHY: Oh, Felix... 350 00:18:59,007 --> 00:19:00,704 I-I'm the one that gave him the drugs, 351 00:19:00,748 --> 00:19:02,880 so I think I should have a say in this. 352 00:19:02,924 --> 00:19:04,882 It wasn't your fault.Yes, it was, 353 00:19:04,926 --> 00:19:06,928 Murphy.Dude, you were the one who didn't want 354 00:19:06,971 --> 00:19:08,538 to leave him at the bar for her to find. 355 00:19:08,582 --> 00:19:10,323 Now you want her to find him? Make him your mind.No! 356 00:19:10,366 --> 00:19:12,281 No, I... I don't know! I just feel responsible, 357 00:19:12,325 --> 00:19:15,241 and I don't think it's okay to just dump Ben in the middle 358 00:19:15,284 --> 00:19:18,200 of the woods where he'snever gonna be found! Please!Oh, God. 359 00:19:18,244 --> 00:19:19,636 Fine. 360 00:19:19,680 --> 00:19:21,595 We'll take Ben to a hospital 361 00:19:21,638 --> 00:19:23,336 after we're done dealing with Nia. 362 00:19:23,379 --> 00:19:24,641 Murphy...STERLING:I really... 363 00:19:24,685 --> 00:19:26,600 I don't think that's...That's what we're doing. 364 00:19:28,079 --> 00:19:29,385 Thank you. 365 00:19:32,475 --> 00:19:34,738 We're gonna haveto get shovels. 366 00:19:34,782 --> 00:19:36,914 STERLING: Well, we can't buy them. 367 00:19:36,958 --> 00:19:38,655 You don't want to be seen on security cameras. 368 00:19:38,699 --> 00:19:39,743 MURPHY:We can go 369 00:19:39,787 --> 00:19:41,005 to my parents' house. 370 00:19:41,049 --> 00:19:43,747 They have a bunch of shovels in the garage. 371 00:19:43,791 --> 00:19:46,794 If we get there quick, they'll probably be asleep. 372 00:19:46,837 --> 00:19:49,623 GENE:I searched that entireGuiding Hope truck. 373 00:19:49,666 --> 00:19:51,799 Not even a trace of heroin. 374 00:19:52,800 --> 00:19:54,758 Were any of Nia's guys there? 375 00:19:54,802 --> 00:19:56,847 Maybe they got to it first.Impossible. 376 00:19:56,891 --> 00:19:58,284 I sat out there. 377 00:19:58,327 --> 00:20:00,373 No one came in or out except for Max Parish, 378 00:20:00,416 --> 00:20:02,418 Felix Bell and Murphy Mason. 379 00:20:02,462 --> 00:20:04,768 I just... 380 00:20:04,812 --> 00:20:07,206 Can I have one of those? 381 00:20:08,294 --> 00:20:11,253 [sighs] They're Chloe's, but... 382 00:20:11,297 --> 00:20:14,561 So anyway, I'm thinkingthat they got tipped off 383 00:20:14,604 --> 00:20:15,779 and had someone grab all the drugs 384 00:20:15,823 --> 00:20:17,085 while I was pulling them over. 385 00:20:17,128 --> 00:20:18,260 I mean, that'sthe only thing that makes sense. 386 00:20:19,479 --> 00:20:20,784 Well, what makes you think 387 00:20:20,828 --> 00:20:22,395 they're not still in Guiding Hope? 388 00:20:22,438 --> 00:20:24,310 'Cause I searched it. 389 00:20:24,353 --> 00:20:25,746 You got a warrant? 390 00:20:26,790 --> 00:20:28,618 No. No, I... 391 00:20:28,662 --> 00:20:31,317 I took a page out of the old Dean Riley handbook. 392 00:20:31,360 --> 00:20:33,841 [chuckles] You know,sometimes you got to... 393 00:20:33,884 --> 00:20:36,583 you got to break the rules to get a little justice. 394 00:20:36,626 --> 00:20:38,846 But, um... 395 00:20:38,889 --> 00:20:41,283 I didn't find nothing in there, either. 396 00:20:41,327 --> 00:20:44,678 Anyway, I think that wasjust, like, a really, 397 00:20:44,721 --> 00:20:45,983 really long-winded way of saying 398 00:20:46,027 --> 00:20:48,029 I'm sorry I couldn't get your job back. 399 00:20:48,072 --> 00:20:49,987 Well, 400 00:20:50,031 --> 00:20:51,772 I guess there's nothing left to do but... 401 00:20:51,815 --> 00:20:54,296 [mumbles] 402 00:20:57,343 --> 00:20:59,301 [exhales] 403 00:21:00,824 --> 00:21:02,435 Sure you don'twant some, bud? 404 00:21:02,478 --> 00:21:04,306 Kind of early. 405 00:21:04,350 --> 00:21:07,091 [chuckles]For real. 406 00:21:14,577 --> 00:21:18,102 My mom keeps her, uh, gardening stuff in here. 407 00:21:18,146 --> 00:21:20,148 Okay. 408 00:21:22,150 --> 00:21:24,108 Oh, got 'em.Yeah? 409 00:21:24,152 --> 00:21:26,633 Yeah.Uh, okay. And we shouldprobably get some gloves, too. 410 00:21:26,676 --> 00:21:28,983 'Cause I-I know she... I knowshe has a bunch of extra pairs. 411 00:21:29,026 --> 00:21:30,419 Okay, I'll help you find them. 412 00:21:30,463 --> 00:21:32,073 Let me just run these out to the car really fast. 413 00:21:32,116 --> 00:21:34,118 Okay. 414 00:21:36,512 --> 00:21:38,514 Oh. 415 00:21:41,865 --> 00:21:43,824 JOY: Murphy? 416 00:21:45,826 --> 00:21:48,481 What in the world are you doing here? 417 00:21:55,444 --> 00:21:57,141 What happened to your face? 418 00:21:57,185 --> 00:21:59,143 Oh, my God. Come here. 419 00:21:59,187 --> 00:22:01,363 Oh, I'm fine, Mom.I... I'm f... It's fine. 420 00:22:01,407 --> 00:22:04,671 I just... I slipped on some icethis morning at Guiding Hope. 421 00:22:04,714 --> 00:22:06,368 Ice? 422 00:22:06,412 --> 00:22:08,022 You're sure that's how that happened? 423 00:22:08,065 --> 00:22:10,720 Yeah, it was just some ice. 424 00:22:10,764 --> 00:22:13,375 What were you doing at work at the crack of dawn? 425 00:22:14,420 --> 00:22:17,205 We have a...this fundraiser, uh, later, 426 00:22:17,248 --> 00:22:20,556 so I-I'm helping set up,and I need that table 427 00:22:20,600 --> 00:22:22,863 that you have for, like,cookies and stuff. 428 00:22:22,906 --> 00:22:25,039 Oh, why didn't you just call me? 429 00:22:25,082 --> 00:22:26,562 I don't know. 'Cause I f... 430 00:22:26,606 --> 00:22:28,477 I felt bad asking you. 431 00:22:28,521 --> 00:22:32,263 I just kind of feel weirdabout everything still.Oh, stop. No, no, no. 432 00:22:32,307 --> 00:22:34,614 I hate to admit it, but we're actually... 433 00:22:34,657 --> 00:22:37,573 kind of enjoying this time off. 434 00:22:38,618 --> 00:22:41,403 Yeah? That's good.It's really good. 435 00:22:41,447 --> 00:22:43,057 And you can invite us to these fundraisers. 436 00:22:43,100 --> 00:22:44,275 You know, I can help you. 437 00:22:44,319 --> 00:22:45,581 I've done a million of them. 438 00:22:45,625 --> 00:22:47,888 No, I-I know. I, uh...It's just the one... 439 00:22:47,931 --> 00:22:49,629 The fundraiser tonight...Oh, no, we can't go tonight. 440 00:22:49,672 --> 00:22:51,108 No. Uh, your dad has 441 00:22:51,152 --> 00:22:54,068 a poker game, and Aunt Karen is turning 60, 442 00:22:54,111 --> 00:22:56,897 so all the sisters are going out to Allesandro's. 443 00:22:56,940 --> 00:22:58,768 That sounds fun.Yeah. 444 00:22:58,812 --> 00:23:01,336 Well, Judy's gonna be there. You know how that goes. 445 00:23:01,380 --> 00:23:04,426 Yeah. Uh, okay, I... 446 00:23:04,470 --> 00:23:06,820 I... I do... I should get going,though, 'cause I... 447 00:23:06,863 --> 00:23:08,778 We have a lot of stuff to do. 448 00:23:08,822 --> 00:23:11,172 All right. If someone would have told me 449 00:23:11,215 --> 00:23:12,652 you were gonna be up at 6:00 a.m. 450 00:23:12,695 --> 00:23:15,785 to pick up tables for a fundraiser... 451 00:23:15,829 --> 00:23:17,787 I'm so proud of you. 452 00:23:22,052 --> 00:23:24,011 Thanks. 453 00:23:25,055 --> 00:23:26,666 Well, here, let me 454 00:23:26,709 --> 00:23:28,494 grab the tables for you. 455 00:23:28,537 --> 00:23:30,060 Oh, that's okay.I'll walk this out. 456 00:23:30,104 --> 00:23:32,498 How-How'd you get here?Uh, a bunch of us drove. 457 00:23:32,541 --> 00:23:34,630 But I-I got it, Mom. It's okay.[scoffs] 458 00:23:34,674 --> 00:23:36,197 Nonsense, nonsense. 459 00:23:36,240 --> 00:23:37,720 All right. 460 00:23:43,073 --> 00:23:45,032 [chuckles]:Hey, 461 00:23:45,075 --> 00:23:46,860 Joy. How are you? Hey. 462 00:23:46,903 --> 00:23:49,123 Oh, I see thisis still happening. 463 00:23:49,166 --> 00:23:51,473 Yep, still happening. 464 00:23:51,517 --> 00:23:52,692 Oh, wow! 465 00:23:52,735 --> 00:23:53,997 The whole gang's here. 466 00:23:54,041 --> 00:23:56,391 Hi! Hi, sweetie. 467 00:23:56,435 --> 00:23:58,045 Hi!Hi. 468 00:23:58,088 --> 00:23:59,699 Hi, Felix. 469 00:23:59,742 --> 00:24:01,744 Hi. I don't think we met. 470 00:24:01,788 --> 00:24:03,790 I'm Joy Mason. I'm the cofounderof Guiding Hope. 471 00:24:03,833 --> 00:24:05,487 Oh, it's so nice to meet you. I'm Sterling. 472 00:24:05,531 --> 00:24:06,967 I'm the kennel tech. 473 00:24:08,011 --> 00:24:09,143 Well, what happened to Victor? 474 00:24:09,186 --> 00:24:12,146 He got a job at Starbucks. 475 00:24:12,189 --> 00:24:13,974 We really got to be going.Yeah. 476 00:24:14,017 --> 00:24:15,323 Yeah. It's sort of late.JESS:Yeah. 477 00:24:15,366 --> 00:24:16,759 Okay, you busy, busy bees. 478 00:24:16,803 --> 00:24:18,021 I'll just, uh, get this into here 479 00:24:18,065 --> 00:24:19,327 for you. Okay.Oh, no, no, no, no. I got it. 480 00:24:19,370 --> 00:24:20,589 [chuckles] I got it. Thank you.Okay, Mom, 481 00:24:20,633 --> 00:24:22,156 We-we-we have to go. 482 00:24:22,199 --> 00:24:23,462 But I love you.I love you, baby. 483 00:24:23,505 --> 00:24:25,507 I love you so much. Okay.Okay. Okay. 484 00:24:25,551 --> 00:24:27,509 Thank you.Okay. 485 00:24:27,553 --> 00:24:30,164 Okay. All right. 486 00:24:30,207 --> 00:24:32,514 Okay. Perfect. 487 00:24:32,558 --> 00:24:33,863 Bye.Bye-bye. 488 00:24:33,907 --> 00:24:35,517 I'll just tell your dad you said hi. 489 00:24:35,561 --> 00:24:36,823 Bye, Mom. 490 00:24:36,866 --> 00:24:38,999 Oh, nice car. 491 00:24:39,042 --> 00:24:41,044 ♪ 492 00:25:00,411 --> 00:25:02,196 Think this is good. 493 00:25:02,239 --> 00:25:05,939 Um, I thought we were drivinginto the middle of the woods. 494 00:25:05,982 --> 00:25:08,028 We are. But it's gonna be a lot of work, 495 00:25:08,071 --> 00:25:09,508 so we're gonna have to take shifts. 496 00:25:09,551 --> 00:25:11,553 Whoever's not digging should stay here and keep watch. 497 00:25:11,597 --> 00:25:13,555 Just make sure you're not visible from the road.JESS: Cool, 498 00:25:13,599 --> 00:25:15,339 I'll go first.STERLING:Um, you should bring 499 00:25:15,383 --> 00:25:18,081 a phone so that you can warn us if someone's coming. 500 00:25:18,125 --> 00:25:19,692 You can take mine. 501 00:25:19,735 --> 00:25:21,868 STERLING:Just-just text Felix and get...I got it. 502 00:25:21,911 --> 00:25:23,565 [door opens] 503 00:25:24,610 --> 00:25:27,047 ♪ 504 00:25:55,292 --> 00:25:56,903 How far in did we drive? 505 00:25:56,946 --> 00:25:58,295 Um, I think it was... 506 00:25:58,339 --> 00:26:00,820 Uh, I wasn't asking you.Couple miles. 507 00:26:13,397 --> 00:26:16,357 We can start digging here. 508 00:26:16,400 --> 00:26:19,012 We should bury the evidence and the trash and stuff 509 00:26:19,055 --> 00:26:20,709 at least a mile away. 510 00:26:25,540 --> 00:26:28,282 You guys want to... you want to help or...? 511 00:26:29,675 --> 00:26:31,241 All right,give me your hand. 512 00:26:31,285 --> 00:26:32,721 That. 513 00:26:32,765 --> 00:26:34,505 There. You got it? 514 00:26:34,549 --> 00:26:36,203 Okay.Dig right there. 515 00:26:40,599 --> 00:26:42,557 It's freezing. [sniffles] 516 00:26:42,601 --> 00:26:44,559 Hope Jess is warm enough. 517 00:26:44,603 --> 00:26:47,649 Shut up. Stop acting like you care about Jess. 518 00:26:47,693 --> 00:26:50,434 I do care about her.MURPHY:Oh, you do? 519 00:26:50,478 --> 00:26:53,046 If you did, you wouldn't havelied to her every single day.Oh, my God. 520 00:26:53,089 --> 00:26:55,657 You guys also lied to her every single day. 521 00:26:55,701 --> 00:26:56,832 We were protecting her. 522 00:26:56,876 --> 00:26:58,573 I don't even know what you were doing. 523 00:26:58,617 --> 00:27:00,096 I was doing my job. 524 00:27:00,140 --> 00:27:01,445 Your job? 525 00:27:01,489 --> 00:27:03,839 You think that was your...Having sex with Jess 526 00:27:03,883 --> 00:27:06,755 and then getting her to fallin love with you was your job? 527 00:27:06,799 --> 00:27:08,931 Okay, sure, dude.You want to talk about jobs? 528 00:27:08,975 --> 00:27:11,542 All you guys were supposed to dowas launder some money, 529 00:27:11,586 --> 00:27:14,023 and then you did allof this stuff that led to this. 530 00:27:14,067 --> 00:27:15,459 You-You're saying this is my fault? 531 00:27:15,503 --> 00:27:17,113 It is absolutely your fault.MAX: Okay. Uh, guys? 532 00:27:17,157 --> 00:27:18,288 Okay, okay, guys?MURPHY: Did you tell Jessit was my fault? 533 00:27:18,332 --> 00:27:19,463 Guys, guys, stop. 534 00:27:19,507 --> 00:27:21,465 Sterling, 535 00:27:21,509 --> 00:27:23,772 why don't you go burythe trash and stuff. 536 00:27:23,816 --> 00:27:25,818 Cool. Fine. 537 00:27:29,996 --> 00:27:31,650 Dude, I can't do this. 538 00:27:34,348 --> 00:27:36,176 DEAN: Well, it's been 539 00:27:36,219 --> 00:27:38,744 about a half an hour. Why don't you give another try. 540 00:27:39,832 --> 00:27:41,834 All righty. 541 00:27:52,845 --> 00:27:54,847 [beep] 542 00:27:56,196 --> 00:27:58,546 Hey! .07. 543 00:27:58,589 --> 00:28:00,330 Yeah.Finally. 544 00:28:00,374 --> 00:28:01,854 [clears throat] 545 00:28:01,897 --> 00:28:03,725 Those badass pancakesyou made me 546 00:28:03,769 --> 00:28:05,205 must have reallysoaked it all up. 547 00:28:05,248 --> 00:28:07,294 Glad to hear it. 548 00:28:08,338 --> 00:28:09,949 Well... 549 00:28:09,992 --> 00:28:12,212 thanks for stopping by. 550 00:28:12,255 --> 00:28:14,214 Come here. 551 00:28:16,259 --> 00:28:17,608 Don't be a stranger, okay? 552 00:28:17,652 --> 00:28:19,262 Okay.All right. 553 00:28:20,307 --> 00:28:21,961 All right. 554 00:28:22,962 --> 00:28:25,399 The lean, mean Dean machine. 555 00:28:31,013 --> 00:28:33,015 Chloe, honey? 556 00:28:34,713 --> 00:28:35,975 What's going on? 557 00:28:36,018 --> 00:28:37,759 I just, uh,I just got called into work, 558 00:28:37,803 --> 00:28:39,761 so I'm gonna be gonefor a few hours, okay? 559 00:28:39,805 --> 00:28:43,156 You couldn't have texted me that? 560 00:28:54,167 --> 00:28:56,169 Oh, my God. 561 00:29:02,915 --> 00:29:04,220 STERLING:Hey. 562 00:29:04,264 --> 00:29:06,396 Is it my turn to dig? 563 00:29:06,440 --> 00:29:08,050 No, not yet. I... 564 00:29:08,094 --> 00:29:09,443 I came to check on you. 565 00:29:09,486 --> 00:29:11,401 Take my hat. It's-it's pretty warm. 566 00:29:11,445 --> 00:29:13,229 You must be cold. 567 00:29:15,231 --> 00:29:17,538 Jess, come on. I just walked, like, 30 minutes. 568 00:29:17,581 --> 00:29:19,018 Oh, oh! 569 00:29:19,061 --> 00:29:22,064 Oh, you walked 30 whole minutes? 570 00:29:22,108 --> 00:29:24,632 Oh, wow. You know, in that case, I... 571 00:29:24,675 --> 00:29:26,895 I-I forgive you for everything. 572 00:29:26,939 --> 00:29:29,115 Okay, listen, I...Okay, you know what? 573 00:29:29,158 --> 00:29:30,769 No, you listen.I have about a million 574 00:29:30,812 --> 00:29:31,900 other things I haveto worry about right now. 575 00:29:31,944 --> 00:29:34,250 You are not one of them.Please go. 576 00:29:34,294 --> 00:29:35,904 I'm not going anywhere.Okay, well, you know what? 577 00:29:35,948 --> 00:29:37,123 Do whatever you want.I don't care. [scoffs] 578 00:29:49,657 --> 00:29:51,833 Hey, where the hell is Nia? 579 00:29:51,877 --> 00:29:53,443 I can't get ahold of her. 580 00:29:53,487 --> 00:29:55,141 She's gone. 581 00:30:01,669 --> 00:30:03,105 Who did it? 582 00:30:06,892 --> 00:30:08,632 You just let her shoot Nia?I didn't have a weapon. 583 00:30:08,676 --> 00:30:10,721 [knocking] 584 00:30:24,387 --> 00:30:27,260 Where's Nia? 585 00:30:27,303 --> 00:30:28,609 What's it to you? 586 00:30:28,652 --> 00:30:29,915 We have a deal. 587 00:30:29,958 --> 00:30:31,090 She owes me money. 588 00:30:31,133 --> 00:30:32,656 Five percent of the cartel shipment. 589 00:30:32,700 --> 00:30:34,136 That's not happening. 590 00:30:35,137 --> 00:30:36,269 Drugs are missing. 591 00:30:36,312 --> 00:30:37,618 What? 592 00:30:37,661 --> 00:30:40,490 That Guiding Hope junkie hid everything 593 00:30:40,534 --> 00:30:43,798 before he offed himself. 594 00:30:43,842 --> 00:30:45,800 I want to talk to Nia. 595 00:30:45,844 --> 00:30:47,106 She's dead. 596 00:30:49,151 --> 00:30:50,326 Wait. 597 00:30:50,370 --> 00:30:52,459 The Guiding Hope kidskilled her, too. 598 00:30:52,502 --> 00:30:54,156 Got nothing for you. 599 00:30:54,200 --> 00:30:55,941 Now get out of here. 600 00:30:55,984 --> 00:30:57,986 ♪ 601 00:31:11,739 --> 00:31:13,741 [grunting] 602 00:31:16,744 --> 00:31:19,007 [phone dings] 603 00:31:19,051 --> 00:31:20,400 MURPHY: What's that? 604 00:31:21,662 --> 00:31:23,142 It's time for me to switch off with Jess. 605 00:31:23,185 --> 00:31:24,926 Come grab youin an hour. 606 00:31:24,970 --> 00:31:26,145 Thanks. 607 00:31:26,188 --> 00:31:28,669 [grunting] 608 00:31:28,712 --> 00:31:31,280 [sighs, pants] 609 00:31:37,112 --> 00:31:40,942 I'm sorrythat I couldn't help you. 610 00:31:40,986 --> 00:31:42,857 When? 611 00:31:42,901 --> 00:31:44,859 When you were... 612 00:31:44,903 --> 00:31:46,078 When Nia was, you know... 613 00:31:46,121 --> 00:31:48,167 Stop. It's okay. 614 00:31:48,210 --> 00:31:50,734 Way worse things happened last night 615 00:31:50,778 --> 00:31:52,519 than me getting punched a few times. 616 00:31:53,563 --> 00:31:55,043 Okay? 617 00:31:59,787 --> 00:32:01,702 Jess, come on. 618 00:32:01,745 --> 00:32:03,312 What? 619 00:32:03,356 --> 00:32:05,532 Come here. Come here. 620 00:32:08,056 --> 00:32:09,971 It's okaynot to be okay, Murph. 621 00:32:10,015 --> 00:32:11,973 You can talk to me. 622 00:32:19,894 --> 00:32:22,201 Come on. 623 00:32:22,244 --> 00:32:24,551 ♪ Love 624 00:32:24,594 --> 00:32:25,987 ♪ Love is strange... 625 00:32:26,031 --> 00:32:27,989 All right, you guyscan head back. 626 00:32:28,033 --> 00:32:29,164 Okay. 627 00:32:29,208 --> 00:32:31,993 ♪ Lot of people 628 00:32:32,037 --> 00:32:34,735 ♪ Take it for a game... 629 00:32:34,778 --> 00:32:37,825 Just follow the tire tracks andMax and Murphy'll be at the end. 630 00:32:37,868 --> 00:32:39,609 Okay. 631 00:32:40,784 --> 00:32:42,917 ♪ You never want to quit 632 00:32:45,789 --> 00:32:48,183 ♪ Baby 633 00:32:48,227 --> 00:32:51,404 ♪ Oh, baby 634 00:32:51,447 --> 00:32:53,188 ♪ Yay, yay♪ 635 00:32:53,232 --> 00:32:54,363 ♪ My sweet baby... 636 00:32:54,407 --> 00:32:55,843 So this is it? 637 00:32:55,886 --> 00:32:57,236 You're just never gonna talk to me again? 638 00:32:57,279 --> 00:32:58,541 ♪ You're the one. 639 00:33:00,543 --> 00:33:02,284 Great. 640 00:33:06,636 --> 00:33:09,596 So, uh, just curious. 641 00:33:09,639 --> 00:33:10,945 What does this mean? 642 00:33:10,989 --> 00:33:12,773 God, you're such a girl. Go. 643 00:33:12,816 --> 00:33:14,253 Come on. 644 00:33:14,296 --> 00:33:16,255 Oh, that's... 645 00:33:16,298 --> 00:33:17,734 I got it.Oh. All right. 646 00:33:19,214 --> 00:33:21,260 Hi. I'm back. 647 00:33:21,303 --> 00:33:23,262 MURPHY:Oh, cool. 648 00:33:23,305 --> 00:33:26,917 We were, uh... we werejust taking a... pee break. 649 00:33:28,006 --> 00:33:30,138 This is it? 650 00:33:38,190 --> 00:33:40,235 ♪ 651 00:34:10,048 --> 00:34:12,050 ♪ 652 00:34:24,192 --> 00:34:26,194 Yeah. 653 00:34:27,239 --> 00:34:29,241 Okay, I think we're good. 654 00:34:30,459 --> 00:34:32,070 Yeah? 655 00:34:32,113 --> 00:34:34,202 Yeah. 656 00:34:37,162 --> 00:34:39,120 All right, come on. 657 00:34:41,644 --> 00:34:42,863 All right. Three. 658 00:34:42,906 --> 00:34:44,952 Two.Two, one. 659 00:34:44,995 --> 00:34:46,171 [Max grunts] 660 00:34:46,214 --> 00:34:49,130 [panting] 661 00:34:49,174 --> 00:34:51,698 Uh... we're doing this now? 662 00:34:51,741 --> 00:34:53,091 Okay, let me grab my shovel. 663 00:34:53,134 --> 00:34:54,875 MAX: Hey, guys, 664 00:34:54,918 --> 00:34:57,138 we have to tell him.JESS: Okay. 665 00:34:57,182 --> 00:34:59,184 Um, wait, wait, wait. Um... 666 00:35:03,797 --> 00:35:07,540 What?She's not the only one going in here. 667 00:35:07,583 --> 00:35:09,846 What? 668 00:35:09,890 --> 00:35:11,370 Sh... 669 00:35:11,413 --> 00:35:13,546 It's just, um... 670 00:35:13,589 --> 00:35:15,548 It's gonna be... 671 00:35:15,591 --> 00:35:18,203 probably safer if-if we putboth of 'em in there. 672 00:35:18,246 --> 00:35:19,421 It makes sense. 673 00:35:20,422 --> 00:35:21,728 No! 674 00:35:21,771 --> 00:35:23,512 We all agreed to take him to the hospital. 675 00:35:23,556 --> 00:35:24,992 We all agreed on that. 676 00:35:29,431 --> 00:35:31,129 Oh, you were never gonna take him. 677 00:35:32,565 --> 00:35:34,262 We knew you wouldn't do this if we... 678 00:35:34,306 --> 00:35:38,223 I wouldn't do this. Inever would do this, ever. 679 00:35:41,269 --> 00:35:42,749 Do whatever you want. 680 00:35:42,792 --> 00:35:44,359 You're going to anyway. 681 00:35:44,403 --> 00:35:46,796 I'll go get Sterling.She can help. I'm done. 682 00:35:58,460 --> 00:36:01,289 What we needis to get the drugs. 683 00:36:01,333 --> 00:36:03,291 We need to get justice for Nia. 684 00:36:03,335 --> 00:36:06,207 I know you wantto kill those Guiding Hope kids. 685 00:36:06,251 --> 00:36:08,862 But if they promiseda stash to Josiah 686 00:36:08,905 --> 00:36:10,646 and they didn't deliver, 687 00:36:10,690 --> 00:36:13,040 he'll take care of them.Our hands are clean. 688 00:36:13,083 --> 00:36:14,302 No. 689 00:36:14,346 --> 00:36:16,304 I'll get them myself. 690 00:36:16,348 --> 00:36:19,177 But I actually wasn't talking about them. 691 00:36:23,703 --> 00:36:27,228 They're not the only ones responsible for Nia's death. 692 00:36:27,272 --> 00:36:29,317 [gunshot] 693 00:36:49,250 --> 00:36:50,860 Okay, I think we're good.Let's go. 694 00:36:55,300 --> 00:36:57,389 Hey, you guys,hold on. Um... 695 00:37:01,784 --> 00:37:04,526 I feel like we should like say something. 696 00:37:15,276 --> 00:37:17,235 I'm sorry. 697 00:37:19,106 --> 00:37:21,108 We're not bad people. 698 00:37:31,336 --> 00:37:33,729 Okay. 699 00:37:44,131 --> 00:37:46,786 Hey, get in. 700 00:38:06,501 --> 00:38:09,025 This... this is me right here. 701 00:38:19,558 --> 00:38:22,474 I'll take careof Sam and Vincent. 702 00:38:22,517 --> 00:38:24,476 How are you gonna do that? 703 00:38:24,519 --> 00:38:26,260 Just trust me.I will. 704 00:38:26,304 --> 00:38:27,566 Give me your keys. 705 00:38:29,089 --> 00:38:30,873 Give me your keys. 706 00:38:33,223 --> 00:38:36,009 You should get out of townfor a couple of weeks. 707 00:38:36,052 --> 00:38:38,185 I'll move your carsaway from the Linsmore. 708 00:38:38,228 --> 00:38:40,013 I'll call you wheneverything's taken care of. 709 00:38:40,056 --> 00:38:41,667 Thanks for the car. 710 00:38:41,710 --> 00:38:43,712 Yeah, it's not mine. 711 00:38:44,713 --> 00:38:46,367 Bye, Jess. 712 00:38:46,411 --> 00:38:48,369 Bye. 713 00:38:49,718 --> 00:38:52,025 [door closes] 714 00:38:52,068 --> 00:38:53,374 Okay. 715 00:38:53,418 --> 00:38:55,681 JESS:Wait, wait, wait. Just... 716 00:38:55,724 --> 00:38:57,726 Give me one sec. 717 00:38:59,467 --> 00:39:02,296 Hey, Sterling? 718 00:39:04,864 --> 00:39:06,866 [sighs] Um... 719 00:39:08,128 --> 00:39:09,608 I just wanted to say 720 00:39:09,651 --> 00:39:12,132 that we couldn't have pulled that off without you, so... 721 00:39:12,175 --> 00:39:14,569 so, thank you. 722 00:39:15,918 --> 00:39:17,659 Look, Murphy thinks that 723 00:39:17,703 --> 00:39:19,487 I don't care about you,but I do... 724 00:39:19,531 --> 00:39:22,142 I know you care about me. 725 00:39:23,317 --> 00:39:25,667 I'm really sorry. 726 00:39:27,365 --> 00:39:29,367 I know that, too. 727 00:39:46,645 --> 00:39:48,603 I'll see you later. 728 00:39:48,647 --> 00:39:50,910 Um.... here. 729 00:39:50,953 --> 00:39:53,173 No, no, no, keep it. 730 00:39:53,216 --> 00:39:56,655 It would make me sad every time I looked at it. 731 00:39:59,527 --> 00:40:01,529 Yeah, I get that. 732 00:40:04,314 --> 00:40:06,316 Okay. 733 00:40:20,766 --> 00:40:22,898 We did a good job. 734 00:40:22,942 --> 00:40:24,900 It's gonna be okay. 735 00:40:24,944 --> 00:40:26,946 Where do we go? 736 00:40:29,078 --> 00:40:31,516 My parents have a cabin in Aspen. 737 00:40:31,559 --> 00:40:33,692 We can hide out there for a while. 738 00:40:33,735 --> 00:40:35,955 We can't go anywhereNia's people could find us. 739 00:40:35,998 --> 00:40:38,827 I say we drive as far away from here as possible 740 00:40:38,871 --> 00:40:40,873 and figure it out on the road. 741 00:40:42,918 --> 00:40:44,442 I have to go home first. 742 00:40:44,485 --> 00:40:45,747 Oh, good idea. 743 00:40:45,791 --> 00:40:47,749 No one'll be looking for us there. 744 00:40:47,793 --> 00:40:49,751 I have to get Pretzel. 745 00:40:49,795 --> 00:40:51,797 I'm not leaving without him. 746 00:40:56,584 --> 00:40:58,586 Okay. 747 00:40:58,630 --> 00:41:00,022 [engine starts] 748 00:41:10,685 --> 00:41:13,514 Whoa, hey, hang on.Someone broke in. 749 00:41:13,558 --> 00:41:14,820 What? 750 00:41:14,863 --> 00:41:16,865 Oh, it was me. I kicked the door in. 751 00:41:16,909 --> 00:41:18,693 You're such an idiot.[laughs] 752 00:41:18,737 --> 00:41:21,870 Well, you wouldn't talk to me, so what was I supposed to... 753 00:41:27,659 --> 00:41:29,356 What? 754 00:41:29,399 --> 00:41:31,532 JOSIAH: You... 755 00:41:31,576 --> 00:41:33,534 promised me drugs. 756 00:41:37,582 --> 00:41:39,540 Where are my drugs? 757 00:41:43,152 --> 00:41:46,112 Captioning sponsored by CBS 758 00:41:46,155 --> 00:41:49,158 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 47380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.