Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,183 --> 00:00:58,840
Who is that fellow?
- Chanti, Sir
2
00:00:59,318 --> 00:01:00,046
What’s the matter?
3
00:01:00,246 --> 00:01:03,512
He messed up with our Commissioner’s
sister, love affair - I see
4
00:01:04,933 --> 00:01:10,724
This isn’t a sexual affair as they think,
but pure love
5
00:01:12,153 --> 00:01:14,812
You don’t how deeply I was in love with her
6
00:01:15,334 --> 00:01:18,024
Hey man, what have you done
with Commissioner Sir’s sister?
7
00:01:20,077 --> 00:01:23,555
Say man, we too will listen if
you say your love story
8
00:01:25,978 --> 00:01:27,151
What’s that girl’s name?
9
00:01:31,233 --> 00:01:32,067
Hey!
10
00:01:35,745 --> 00:01:40,635
Hey! Anjali!
11
00:01:43,130 --> 00:01:45,320
I love you
12
00:01:47,093 --> 00:01:51,275
I love you
13
00:01:51,774 --> 00:01:54,983
I love you, Chanti
14
00:02:35,369 --> 00:02:43,160
“This life is yours now”
15
00:02:44,990 --> 00:02:52,448
“This world, we’re full in it”
16
00:02:53,926 --> 00:03:00,593
“With the beauties as weapons”
17
00:03:03,525 --> 00:03:10,728
“Won’t I lose if they declare war”
18
00:03:13,802 --> 00:03:21,387
“This life is yours now”
19
00:03:45,010 --> 00:03:58,408
“I never felt to become a lover”
20
00:03:59,273 --> 00:04:03,720
“I’ve been so from so long”
21
00:04:04,058 --> 00:04:08,408
“How if you overtake me like this”
22
00:04:09,066 --> 00:04:16,291
“A big struggle in the heart”
23
00:04:18,498 --> 00:04:27,199
“My breath became heavy for me”
24
00:04:30,230 --> 00:04:32,254
“I’m going breathless”
25
00:04:50,225 --> 00:04:53,364
Today is world’s promise day
26
00:04:54,915 --> 00:04:55,857
Will you be with me?
27
00:04:57,327 --> 00:04:58,077
Promise!
28
00:04:58,702 --> 00:05:00,369
You’d marry only me, right?
29
00:05:01,076 --> 00:05:01,889
Promise!
30
00:05:04,423 --> 00:05:07,208
You’re an animal
- Yeah
31
00:05:09,671 --> 00:05:11,321
But I like animals
32
00:05:15,299 --> 00:05:19,117
Where did you meet me, rascal?
Say, I love you
33
00:05:20,147 --> 00:05:22,181
Hey, say me rascal
34
00:05:24,211 --> 00:05:29,260
Don’t you have any fear?
Hey, I’m asking you
35
00:05:30,606 --> 00:05:31,872
Don’t you have any fear?
36
00:05:33,646 --> 00:05:36,944
I do have the fear that
you may go away from me
37
00:05:44,270 --> 00:05:46,296
Sir - Thank you
- See you Sir
38
00:05:46,842 --> 00:05:47,769
Kannamma
- Yes
39
00:05:49,246 --> 00:05:50,332
See, how is the boy
40
00:05:52,546 --> 00:05:54,940
He looks very good hubby.
What’s his profession?
41
00:05:55,270 --> 00:05:58,725
Batting at 99 and waiting for century
- In IPL?
42
00:05:58,997 --> 00:06:03,780
No, IPS! Encounter specialist
43
00:06:04,855 --> 00:06:10,336
He’s killed 99 till date. I keep saying to be
waiting for the 100th guy, right? - Yes
44
00:06:10,978 --> 00:06:13,964
He’s that guy
- Good hubby, he’s very good
45
00:06:14,302 --> 00:06:16,207
Ok, show it to Anjali
- Anjali
46
00:06:26,542 --> 00:06:30,092
They’re trying to get me married
by force at home
47
00:06:31,818 --> 00:06:36,204
I couldn’t bear when Anjali was
weeping so, holding me tightly
48
00:06:36,870 --> 00:06:38,944
I came to know that the next
was the engagement
49
00:06:39,266 --> 00:06:41,125
I forgot even that it was
Commissioner’s house
50
00:06:41,670 --> 00:06:44,496
Why do I care about who it is,
Anjali is important for me
51
00:06:45,087 --> 00:06:46,924
I want my Anjali
52
00:07:09,103 --> 00:07:09,853
Hey!
53
00:07:13,110 --> 00:07:13,876
Catch him, guys
54
00:08:18,574 --> 00:08:19,696
Who is he, arrest him
55
00:08:22,574 --> 00:08:24,532
Don’t leave that bloody fool
56
00:08:43,030 --> 00:09:03,792
(Marriage chants)
57
00:09:37,122 --> 00:09:39,931
Bullet to pierce into the heart
missed out and hit a bit sideways
58
00:09:40,822 --> 00:09:41,620
I lived
59
00:09:42,219 --> 00:09:43,776
But that judge didn’t keep quiet
60
00:09:44,377 --> 00:09:46,036
He’s given 2 years imprisonment
61
00:09:47,362 --> 00:09:48,584
I just have one pain
62
00:09:49,226 --> 00:09:51,324
How would Anjali live without me?
63
00:09:51,990 --> 00:09:54,040
I’m unable to bear that thought
64
00:09:56,230 --> 00:09:56,980
Meeting!
65
00:10:16,010 --> 00:10:20,584
Sorry! You’re into so many problems
because of me
66
00:10:21,844 --> 00:10:24,220
I know how much you loved me
67
00:10:25,154 --> 00:10:28,108
But, I lied with you
68
00:10:29,338 --> 00:10:32,749
The truth is that, I with my liking
went in for the marriage
69
00:10:32,949 --> 00:10:33,683
What?
70
00:10:35,617 --> 00:10:40,479
You are my love. But, I couldn’t say no
when my family brought me a good match
71
00:10:41,080 --> 00:10:42,154
Why did you say so to me?
72
00:10:43,069 --> 00:10:47,971
As I didn’t wish to ruin my character
before you, I said so with slight tears
73
00:10:49,680 --> 00:10:52,059
What do I know that you’d come
and make such a big mess?
74
00:10:53,593 --> 00:10:57,011
I said so with you and said
differently with my husband
75
00:10:58,096 --> 00:10:59,335
I’m unable to believe what you said
76
00:11:01,163 --> 00:11:02,738
Are you any sacrificing?
77
00:11:03,119 --> 00:11:08,727
Sacrifice, no damn way! I’m very clear.
I came to clarify to you
78
00:11:09,424 --> 00:11:11,883
Don’t again make a mess after
coming out from the jail
79
00:11:12,561 --> 00:11:15,211
I’m happy with my life. Understand?
80
00:11:17,224 --> 00:11:21,452
My husband is an encounter specialist,
he’d shoot you down
81
00:11:22,417 --> 00:11:23,903
You won’t come back, right?
82
00:11:26,135 --> 00:11:26,995
Promise!
83
00:11:34,309 --> 00:11:39,306
(Marriage chants)
84
00:11:42,120 --> 00:11:44,762
I lost faith on love in that moment
85
00:11:45,796 --> 00:11:50,897
I hated myself thinking that
I loved this woman for so long
86
00:11:51,656 --> 00:11:55,347
Not just Anjali, but got frustrated
about all the women
87
00:11:55,996 --> 00:11:59,030
I fixed up that a lady means a devil
88
00:12:03,225 --> 00:12:06,838
My foot! Sir, who has kept
a lady constable here?
89
00:12:07,943 --> 00:12:10,492
Who has put her here?
- What’s your problem, man?
90
00:12:10,692 --> 00:12:14,243
You first send her out, sir. There are
a thousand men around here
91
00:12:15,028 --> 00:12:18,025
We’d go ruined
- What are you saying, rascal?
92
00:12:18,225 --> 00:12:20,204
Go madam, leave
- Ask her to leave, Sir
93
00:12:20,404 --> 00:12:23,142
Go, madam
- I used to be mad in the jail
94
00:12:23,716 --> 00:12:25,730
All felt me as a mental guy
95
00:12:26,289 --> 00:12:31,598
“Hey love, are you fine there?
I’m fine here”
96
00:12:32,696 --> 00:12:37,175
“Hey love, are you fine there?
I’m fine here”
97
00:12:38,525 --> 00:12:40,643
How long are you in here, idiot?
- 9 Months, brother
98
00:12:41,032 --> 00:12:43,763
Did your girlfriend come at least once
in these 9 months to visit you?
99
00:12:45,157 --> 00:12:46,068
No brother
100
00:12:46,268 --> 00:12:49,371
She won’t come, she’d have
different accounts
101
00:12:50,760 --> 00:12:54,266
All girls are mathematics
and all boys are poetry
102
00:12:54,780 --> 00:12:57,822
Stop your poetry and sleep silently
103
00:13:13,456 --> 00:13:16,970
All these are normal in life, dear.
Don’t have any of those at heart
104
00:13:17,604 --> 00:13:21,362
There are so many good girls and
you’d definitely get a better girl than her
105
00:13:23,417 --> 00:13:26,178
If I get a girl next time, I’ll give
her to you. You keep her
106
00:13:26,516 --> 00:13:28,958
Damn! Bring and then we shall see
- See you Sir
107
00:13:42,271 --> 00:13:44,617
(Hindi song playing)
108
00:13:46,638 --> 00:13:49,995
Priya please, I did so much for you.
Listen to me just for once, Priya
109
00:13:50,195 --> 00:13:53,020
Why are you avoiding me?
Priya, understand what I’m saying
110
00:13:53,362 --> 00:13:55,275
Stop Priya, please. Listen to me once
111
00:13:55,475 --> 00:13:56,598
Hey
- Get lost
112
00:13:56,798 --> 00:13:59,547
Let go the bad time when going
away in frustration. Don’t please
113
00:13:59,747 --> 00:14:01,596
Huh, go man! I found her
after a long trial
114
00:14:01,973 --> 00:14:04,081
Priya, stop
- Hey, you guys don’t change
115
00:14:08,842 --> 00:14:11,081
You’ve brought us to Kolkata
on the name of job
116
00:14:11,414 --> 00:14:13,084
This place didn’t suit for us, hubby
117
00:14:14,499 --> 00:14:17,947
My dear son, you’ve come back
after two years
118
00:14:18,147 --> 00:14:20,760
See how much you thinned down
- Get out, idiot
119
00:14:22,423 --> 00:14:23,737
You’ve ruined my prestige
120
00:14:24,259 --> 00:14:26,285
You’ve dragged this Lakshmi Narayana
on to the roads
121
00:14:27,310 --> 00:14:29,713
I’m walking on roads with
bent head because of you
122
00:14:30,371 --> 00:14:32,981
I’ve given up over you,
right the day you’ve been
123
00:14:33,227 --> 00:14:35,081
You are neither my son,
nor am I your father
124
00:14:35,322 --> 00:14:39,064
Hubby, don’t say so
- Hey, your son is dead - Oh no!
125
00:14:39,587 --> 00:14:41,220
Hey, he isn’t your son
- Oh no!
126
00:14:41,574 --> 00:14:45,881
Hey, who are you? Why did you
come to my house? Go, get out
127
00:14:46,081 --> 00:14:49,210
I’m going
- Son, no! you don’t go
128
00:14:49,727 --> 00:14:51,662
Why are you pleading when
he is saying to go, mom?
129
00:14:52,284 --> 00:14:53,929
If you are so sad, come with
me and let’s go
130
00:14:54,155 --> 00:14:59,246
No son, you don’t go. I can’t leave
your dad and come. You don’t go, son
131
00:14:59,568 --> 00:15:01,892
Then you be right here and
I can live somehow
132
00:15:02,092 --> 00:15:04,901
You’d live anyhow, but how can he live?
133
00:15:05,679 --> 00:15:06,846
Who is he?
- Who?
134
00:15:07,938 --> 00:15:10,854
Don’t you know who?
- Dad, dad -Hubby, no
135
00:15:11,287 --> 00:15:12,852
Who?
- Dad, say and then hit
136
00:15:13,052 --> 00:15:16,422
Say and hit me dad
137
00:15:17,560 --> 00:15:21,231
Did you forget so fast, you demon
138
00:15:21,665 --> 00:15:25,991
You hit that constable at the delicate spot.
Both his legs are paralyzed and is on bed.
139
00:15:34,016 --> 00:15:37,445
That family is into deep troubles.
You ruined everything
140
00:15:38,682 --> 00:15:40,368
You know how many mishaps
took place because of you?
141
00:15:40,603 --> 00:15:42,854
Idiot, you made a happy family
come on to the roads
142
00:15:43,054 --> 00:15:45,417
Don’t show your face to me,
get out rascal. Out!
143
00:15:49,722 --> 00:15:53,682
Son, don’t go. Hubby! He’s leaving
144
00:15:53,882 --> 00:16:00,728
No, son. Hey son, no.
Don’t go, son
145
00:16:02,073 --> 00:16:06,922
Hubby, he’s going
146
00:16:07,122 --> 00:16:09,952
I got anger on dad for saying me
to get out of the house
147
00:16:10,260 --> 00:16:14,802
But I’m sad as that constable’s family
came onto roads because of me
148
00:16:16,871 --> 00:16:17,700
Who are you, sir?
149
00:16:28,355 --> 00:16:32,381
I don’t know who you are.
But, you’d have recognized me
150
00:16:42,139 --> 00:16:43,636
Sorry
- What sorry, idiot?
151
00:16:45,040 --> 00:16:48,597
My leg isn’t working.
Otherwise, I’d have hit on your chest
152
00:16:48,967 --> 00:16:50,425
I really don’t know what
I’ve done in my anger
153
00:16:50,625 --> 00:16:54,519
You know what you did?
You ruined all our lives
154
00:16:56,102 --> 00:16:58,584
None of you need to cry from today.
155
00:16:58,840 --> 00:17:02,959
No need to cry, should we smile?
What’s there to smile, man?
156
00:17:04,349 --> 00:17:08,871
You are my family from today.
I’ll take care of you
157
00:17:10,045 --> 00:17:11,003
I’ll be with you
158
00:17:12,466 --> 00:17:15,638
Here is the money I earned in the jail
159
00:17:15,838 --> 00:17:19,187
Hey, get out rascal. Get out
160
00:17:19,694 --> 00:17:21,435
Idiot, you give us money?
161
00:17:22,233 --> 00:17:23,735
How many murders have you
done to earn this?
162
00:17:24,217 --> 00:17:26,898
Huh, you think we have no support?
163
00:17:27,098 --> 00:17:28,976
Mom - Yes
- Give him that money back
164
00:17:29,202 --> 00:17:31,243
Give him that money
- Why do we need this dirty money?
165
00:17:31,973 --> 00:17:35,340
Take it and get up. Get up, idiot
- Get out, get out rascal
166
00:17:35,549 --> 00:17:38,151
Get up rascal, I’m saying to get up
167
00:17:38,665 --> 00:17:41,772
You think I’d bend if you show
the money? Get out, idiot
168
00:17:41,972 --> 00:17:44,142
Push him out, first
- You pay money, rascal?
169
00:17:47,379 --> 00:17:49,542
I’ll be seen either you close
or open the window.
170
00:17:50,393 --> 00:17:52,618
Here, I’ll stay right here
171
00:17:53,896 --> 00:17:55,294
Why do you talk to him?
Close the door first
172
00:17:57,604 --> 00:17:59,830
Brother, it seems this guy
wants to settle here
173
00:18:04,160 --> 00:18:07,410
Hello Hrithik Roshan, come here
174
00:18:09,201 --> 00:18:09,950
Take your seat
175
00:18:12,558 --> 00:18:14,166
Have you come to stay here?
- Yes
176
00:18:14,664 --> 00:18:17,362
Then, you’ll have to pay us rent
- Ok
177
00:18:17,603 --> 00:18:19,024
One month advance
- How much per day?
178
00:18:19,224 --> 00:18:21,506
Daily 20 Rupees
- Give it to him
179
00:18:22,027 --> 00:18:23,488
You are talking good English
- Yes
180
00:18:23,688 --> 00:18:26,130
What do you do?
- Begging, London return
181
00:18:26,452 --> 00:18:28,870
Did you lose properties in London?
- Are you mad or what?
182
00:18:29,080 --> 00:18:30,950
I was into same begging even there
- And here?
183
00:18:31,652 --> 00:18:34,926
I came back with my love on this land.
Here, I came to change these idiots
184
00:18:35,384 --> 00:18:38,455
I hate Indian beggars.
They don’t have common sense
185
00:18:38,887 --> 00:18:40,780
Show how you beg at the signals
186
00:18:40,980 --> 00:18:43,350
Sir, please! Sir, please!
- Hey, stop!
187
00:18:44,497 --> 00:18:46,794
Nasty fellows!
- Then, how do you beg?
188
00:18:47,132 --> 00:18:48,330
I like this question
189
00:18:51,766 --> 00:19:02,198
Yes, Bob Marle! No, no more men cry…
I sing so and show my cap like this
190
00:19:02,473 --> 00:19:05,546
Any idiot with common sense would
give a minimum of ten rupees
191
00:19:06,888 --> 00:19:08,630
See, you too have given. Thanks
192
00:19:09,172 --> 00:19:12,614
Mom, he is right there.
He and that beggar are talking
193
00:19:13,088 --> 00:19:16,142
Hey, why did you open the window?
I said to close, right?
194
00:19:16,623 --> 00:19:17,310
Tea, bro
195
00:19:19,860 --> 00:19:20,918
What are you thinking, boss?
196
00:19:22,672 --> 00:19:26,798
I’m thinking how to take care of those four
- Not four but five
197
00:19:27,320 --> 00:19:28,009
What five?
198
00:19:28,668 --> 00:19:32,286
You broke his legs and do you know
who took up the family burden?
199
00:19:32,516 --> 00:19:33,794
On constable’s sister
200
00:19:35,921 --> 00:19:38,578
Even she wished to go and settle
in America or London like me
201
00:19:39,317 --> 00:19:44,151
Because of this, she’s singing at some
clubs and is taking care of the family
202
00:19:45,128 --> 00:19:46,022
We both are singers
203
00:19:46,376 --> 00:19:48,507
I need to speak with that girl.
Where’d she be?
204
00:19:48,884 --> 00:19:51,677
She can be found going to
Fusion café in the evening
205
00:19:51,877 --> 00:19:53,450
What’s her name?
- Anjali
206
00:19:55,696 --> 00:19:57,354
Anjali?
- Yes
207
00:19:57,765 --> 00:20:02,403
You said the same name with which
I get an irritation, boss
208
00:20:03,340 --> 00:20:05,479
Anjali!
- Anjali, yes
209
00:20:16,004 --> 00:20:32,527
“Oh God!”
210
00:20:34,100 --> 00:20:44,844
“I’m waiting for you, come on dear”
211
00:20:45,044 --> 00:20:55,598
“I’m chanting your name, come on dear”
212
00:20:55,856 --> 00:21:00,855
“Heart keeps weeping saying to give it away”
213
00:21:01,064 --> 00:21:06,014
“Heart makes me cry after it is given”
214
00:21:06,260 --> 00:21:16,714
“I’m waiting for you, come on dear”
215
00:21:19,544 --> 00:21:30,266
“Oh God!”
216
00:21:36,448 --> 00:21:41,054
“No smile on the lip and no
feel in the eyes”
217
00:21:41,297 --> 00:21:46,353
“I was never so sad because
you aren’t with me”
218
00:21:46,553 --> 00:21:51,512
“Though I’m physically here,
my heart isn’t with me”
219
00:21:51,712 --> 00:21:58,259
“Come down immediately
not making wait anymore”
220
00:22:00,369 --> 00:22:04,728
“Come on dear”
221
00:22:04,928 --> 00:22:15,454
“I’m waiting for you, come on dear”
222
00:22:37,434 --> 00:22:42,548
“No sleep, no rest and there aren’t
naughty fights from you”
223
00:22:42,748 --> 00:22:47,620
“I remember nothing than you,
no dreams but just tears”
224
00:22:47,820 --> 00:22:52,914
“I gave myself to you,
I don’t exist with me”
225
00:22:53,148 --> 00:23:01,739
“Can I live without you,
bring back my heart beat dear”
226
00:23:01,960 --> 00:23:06,228
“Come on dear”
227
00:23:06,428 --> 00:23:17,254
“I’m waiting for you, come on dear”
228
00:23:27,368 --> 00:23:28,477
Bye
- Ok bye
229
00:23:29,909 --> 00:23:30,771
See you
- Hello
230
00:23:35,028 --> 00:23:38,086
Take it
231
00:23:39,380 --> 00:23:40,114
Take it
232
00:23:45,124 --> 00:23:47,350
Kid, go fast. Move
- Hello
233
00:23:50,044 --> 00:23:51,687
Hey boy - Yes Sir
- Come on - Fast
234
00:23:52,153 --> 00:23:54,677
Come on, follow that
- Ok Sir
235
00:24:04,300 --> 00:24:05,294
Bro, fast
236
00:24:08,149 --> 00:24:09,942
Go a bit ahead and stop on the side
- Ok madam
237
00:24:14,076 --> 00:24:16,206
Sister in law
- What happened, dear?
238
00:24:17,916 --> 00:24:22,122
That guy is been following me.
He’s trying to give me money
239
00:24:22,516 --> 00:24:25,526
This fellow? He’s the reason
for your brother’s condition
240
00:24:27,421 --> 00:24:32,546
Come on
- You go in, dear. I’ll look into his matter
241
00:24:33,028 --> 00:24:36,714
Idiot, won’t you let us live?
You fear the kid showing money?
242
00:24:37,148 --> 00:24:38,074
Come on, show
243
00:24:39,064 --> 00:24:41,629
Huh, you think our problems
will be gone with this small bundle?
244
00:24:41,829 --> 00:24:45,822
We’ve spent Lacks for hospitals,
Doctors and nurses
245
00:24:46,153 --> 00:24:49,470
If you have the mercy and
if you are a human, bring suitcases
246
00:24:49,968 --> 00:24:52,093
You frighten showing such small bundles?
247
00:24:52,293 --> 00:24:54,074
Hey, old lady!
- Hey
248
00:24:54,532 --> 00:24:58,458
You first loved someone, gave him a hand and
then went for an arranged marriage, right?
249
00:24:59,036 --> 00:25:05,072
That is… How do you know it?
- I have an Ex. She’d be like you when old
250
00:25:05,272 --> 00:25:06,685
What’s similar in between her and me?
251
00:25:06,885 --> 00:25:08,868
I have another bundle, you want it?
- Yes, give it
252
00:25:09,068 --> 00:25:10,464
You, dirty old idiot
253
00:25:10,664 --> 00:25:15,086
That old lady and the kid are very
dangerous. The other three are very good
254
00:25:15,832 --> 00:25:18,546
You should do a big job to
take care of five people
255
00:25:19,136 --> 00:25:21,670
Will you come into our batch
- Sir, please!
256
00:25:22,059 --> 00:25:24,990
Hey, stop it. No need, I’ll do the job
257
00:25:28,966 --> 00:25:30,839
You should sell whatever you have and pay
258
00:25:31,136 --> 00:25:36,072
Don’t say sentiment dialogues like you
have only this and should you sell it
259
00:25:36,272 --> 00:25:42,085
Sir, you’ve been watching. I and Anjali are
working very hard. If you give us some time
260
00:25:42,285 --> 00:25:47,221
No time dear, we live just for few days.
If time is taken, I’ll lose my time
261
00:25:47,421 --> 00:25:49,890
Don’t say so dear,
you are like my elder son
262
00:25:50,090 --> 00:25:52,715
It’s not me, I’m not your elder son
- Oh no!
263
00:25:53,056 --> 00:25:57,194
You are not my mom, my mom is tall
and fair like me. You are short
264
00:25:58,544 --> 00:26:01,004
See brother, see how he is
265
00:26:01,204 --> 00:26:03,952
He isn’t my brother, is everyone
with a beard my brother?
266
00:26:04,152 --> 00:26:08,288
Not like that son, our Ranga Rao brought
one kilo oil from Kerala when said
267
00:26:08,488 --> 00:26:12,598
I’m applying daily and his legs will be
fine applying for few days
268
00:26:12,936 --> 00:26:15,076
Your debt will be cleared when
he gets his legs back to working
269
00:26:15,276 --> 00:26:18,030
Madam, you cried the same
while taking money
270
00:26:18,465 --> 00:26:21,482
You are crying the same when asked
to pay back the money. Variety mummy!
271
00:26:21,701 --> 00:26:24,385
Isn’t your heart melting
after seeing my tears?
272
00:26:24,585 --> 00:26:27,140
It isn’t melting but is further
hardened like a stone
273
00:26:27,340 --> 00:26:31,114
How many tears would I get when
you don’t lift the phone when I call?
274
00:26:31,669 --> 00:26:35,034
No problem even if you don’t repay
when debt is taken
275
00:26:35,396 --> 00:26:37,432
But we get frustrated if
the call isn’t attended
276
00:26:37,632 --> 00:26:40,965
Ok, as and when you call
we would lift the call
277
00:26:41,165 --> 00:26:42,648
Time to lift the call is over, mummy
278
00:26:42,848 --> 00:26:45,298
It’s a waste if you lift or not lift
the call from now, madam
279
00:26:45,828 --> 00:26:51,834
Look constable sir, if you handover the house
documents by month end, I’ll sell this house and leave
280
00:26:52,208 --> 00:26:55,741
I came to know about their debt,
I met the money lender
281
00:26:55,941 --> 00:26:57,561
You’re denying when I’m asking
for my money
282
00:26:57,761 --> 00:26:59,836
I’ll pay that debt,
don’t ask them from now
283
00:27:00,036 --> 00:27:03,118
Why will you pay?
- Because I broke his legs
284
00:27:07,029 --> 00:27:08,830
Ok give it
- You do one thing
285
00:27:09,152 --> 00:27:11,956
If you give me a job, I’ll repay
the debt doing that
286
00:27:12,156 --> 00:27:17,394
Hey, I’m thinking slightly as you
said to have broken his legs
287
00:27:17,832 --> 00:27:20,570
If it was someone else, I’d have
pushed him out holding the neck
288
00:27:20,956 --> 00:27:22,694
What rascal, you think me as a VIP?
289
00:27:24,144 --> 00:27:26,852
Idiot, you come home and
make nuisance for money?
290
00:27:27,052 --> 00:27:29,295
I’d pay when I wish or I won’t pay at all
291
00:27:29,768 --> 00:27:33,918
Did you take the money or not?
- I took
292
00:27:34,400 --> 00:27:36,781
You got to repay or not?
- I won’t, it’s my wish
293
00:27:36,981 --> 00:27:40,166
I’ll break your legs if you don’t pay, rascal
- What are you saying, idiot?
294
00:27:52,329 --> 00:27:55,436
Will you pay or not?
- Hey, don’t break his legs
295
00:27:55,636 --> 00:27:57,671
I should again go around his house,
leave him
296
00:27:57,871 --> 00:28:01,957
Leave him dear, leave him
- I’ll pay it, man. Leave me
297
00:28:04,115 --> 00:28:06,461
Pay the money and take the bike
- Ok
298
00:28:08,578 --> 00:28:15,749
There are crores of such bad debts. If you say
to collect in the same style, I’ll give you 10%
299
00:28:16,343 --> 00:28:18,160
You are my recovery batch from today
300
00:28:18,562 --> 00:28:21,069
Ok, give me that list
- Hey, get that bad debts list
301
00:28:22,162 --> 00:28:24,805
Here, my dear
- Not just this, I need another work
302
00:28:25,143 --> 00:28:27,927
I have 100 autos.
I’ll give you one, drive it
303
00:28:28,154 --> 00:28:31,471
I’ll drive. I need another job.
I should take care of five there
304
00:28:31,671 --> 00:28:36,060
What man, you wish to become
Anil Ambani overnight? Look into this first
305
00:28:37,531 --> 00:28:38,792
Are you calling the debtor?
306
00:28:39,727 --> 00:28:43,793
He won’t lift the call. In case he lifts it,
he won’t say where he is
307
00:28:44,022 --> 00:28:46,627
Hello
- Sir, you got a parcel
308
00:28:46,827 --> 00:28:49,124
Parcel, from where?
- From Hongkong
309
00:28:49,335 --> 00:28:50,885
Then, bring it
- Where are you?
310
00:28:51,174 --> 00:28:52,841
Bulgashia
- I’m coming Sir
311
00:28:53,891 --> 00:28:54,785
Who is this guy, man?
312
00:28:56,639 --> 00:28:57,901
Where is the parcel? Where is it?
313
00:28:59,762 --> 00:29:03,536
You took money from Seth, right?
Pay it back
314
00:29:03,851 --> 00:29:05,192
You ask me for money, rascal?
315
00:29:05,836 --> 00:29:06,745
Hey, come on man
316
00:29:12,831 --> 00:29:14,118
I’ll get it, I’ll get
317
00:29:15,979 --> 00:29:16,769
Here
318
00:29:17,607 --> 00:29:19,398
Sir, you got a parcel
319
00:29:22,904 --> 00:29:25,497
Pay the money rascal, come on pay
- I’ll get it by evening
320
00:29:31,536 --> 00:29:32,942
Give it, idiot
- Here, take it
321
00:29:34,080 --> 00:29:35,122
Sir, you got a parcel
322
00:29:41,896 --> 00:29:45,336
Whom are you asking for money?
Anjali, Kalighat Anjali here
323
00:29:45,536 --> 00:29:48,486
Hey Anjali! This Anjali's name…
- Anjali, my foot
324
00:29:51,372 --> 00:29:53,830
Get the money, come on
325
00:29:54,120 --> 00:29:58,910
I felt very happy hitting this Anjali
than when I hit men
326
00:29:59,743 --> 00:30:01,522
It gave great satisfaction for my heart
327
00:30:01,933 --> 00:30:05,254
Don’t feel bad about me as I’m saying so
328
00:30:05,500 --> 00:30:07,563
I’m a very responsible person
329
00:30:09,272 --> 00:30:16,450
Useless fellows, who said? Who said
beggars to be in torn clothes and shabby?
330
00:30:17,420 --> 00:30:19,806
How should beggars be?
They should be very cute
331
00:30:20,244 --> 00:30:23,005
He should look like one should
feel to talk once seen
332
00:30:23,487 --> 00:30:29,085
Smile on face, drums in hands and
a good song… It looks so good to watch
333
00:30:30,228 --> 00:30:31,706
The guy to give a rupee will give
two rupees
334
00:30:32,700 --> 00:30:37,576
Instead of asking so, you spread
the hands and beg saying please, sir
335
00:30:37,776 --> 00:30:40,278
Bloody beggars! Look there, guys
336
00:30:43,672 --> 00:30:48,030
Look at her, none knows who she is.
None knows about her troubles
337
00:30:48,408 --> 00:30:51,466
She covered the whole face and sat.
People are giving money
338
00:30:52,192 --> 00:30:54,914
Why? It’s the concept, guys.
It’s the concept
339
00:30:55,579 --> 00:30:56,682
Update, guys!
340
00:30:57,128 --> 00:31:00,330
I’m driving auto, for you people.
Get in
341
00:31:01,703 --> 00:31:03,982
I won’t
- I’m waiting from an hour
342
00:31:05,172 --> 00:31:08,590
I’ll drop at house if you get in
- I won’t come
343
00:31:08,804 --> 00:31:11,394
Why won’t you come?
- I feel hatred seeing you
344
00:31:12,136 --> 00:31:18,468
I’m getting angry. Added, I’m unable to
bear seeing you in front of the house
345
00:31:18,668 --> 00:31:26,199
Seeing you, I feel to come with a big stone
at night and break both your legs
346
00:31:26,552 --> 00:31:32,377
Innocence on face and violence inside,
that’s why I hate girls
347
00:31:33,268 --> 00:31:39,998
Added, your name is Anjali.
I want to chop her from all directions
348
00:31:40,672 --> 00:31:43,161
Get in, we shall go home
- I’ll get into another auto
349
00:31:43,376 --> 00:31:47,594
Hey, get into this than that.
Give that money to me
350
00:31:47,999 --> 00:31:51,044
I won’t get into your auto
- Hey, get into the auto
351
00:31:51,244 --> 00:31:52,982
Hey, why did you take out the knife?
352
00:31:53,672 --> 00:31:56,843
Police, police
- Come on, call again
353
00:31:57,348 --> 00:31:58,279
Police!
354
00:32:02,100 --> 00:32:07,670
You stop singing now, look for a rich guy,
flatten him and marry him and go
355
00:32:08,609 --> 00:32:10,042
I’ll take care of your family
356
00:32:15,548 --> 00:32:20,346
You look like an item and
may have already put a few in line
357
00:32:22,031 --> 00:32:25,894
Have you kept or not?
You’d have done
358
00:32:27,624 --> 00:32:34,690
This is common for you girls.
One scape goat and a standby
359
00:32:37,860 --> 00:32:39,746
You said it super, bro
- Said it great, dude
360
00:32:48,132 --> 00:32:49,470
Are you humans or animals?
361
00:32:50,964 --> 00:32:53,112
What’s drinking in front of
Goddess temple, you idiots?
362
00:32:58,302 --> 00:33:00,674
That God himself isn’t saying anything
and why for you, idiot?
363
00:33:00,874 --> 00:33:02,792
Hey, leave me. Leave me
- Who are you, rascal?
364
00:33:03,839 --> 00:33:05,382
What is your nuisance in our area?
365
00:33:07,524 --> 00:33:09,653
You did a mistake and hit me again?
366
00:33:10,667 --> 00:33:13,774
I’ll give a complaint
- Complaint, whom will you give complaint?
367
00:33:14,416 --> 00:33:19,005
Son, these guys are hitting me
- What man, is he your dad?
368
00:33:20,307 --> 00:33:22,473
You aren’t my son and I’m not your dad
369
00:33:23,920 --> 00:33:27,735
No - Hey
- You are in drink or us?
370
00:33:27,935 --> 00:33:29,612
Why do you say some stranger
as your son?
371
00:33:30,447 --> 00:33:32,041
Hey, why did you say so son?
372
00:33:33,952 --> 00:33:35,928
Why did you go and hide
behind him, man?
373
00:33:36,865 --> 00:33:40,056
Go dude, he is our
entertainment today. Bring him
374
00:33:40,690 --> 00:33:41,471
Hey, come on man
375
00:33:46,461 --> 00:33:47,208
You said not your dad?
376
00:33:47,408 --> 00:33:57,513
Not dad, but when someone comes
behind me, I’ll go any far for them
377
00:34:13,832 --> 00:34:16,923
Sir, is he your son or not?
378
00:34:17,123 --> 00:34:21,444
Oh no, he’s my son. Sarada hospital and
normal delivery, he’s talking so as
379
00:34:21,644 --> 00:34:23,308
I asked to get out of the house in anger
380
00:34:41,183 --> 00:34:44,057
What idiot, you liked him?
You made him sleep in your lap
381
00:34:44,890 --> 00:34:45,629
Push him away
382
00:34:48,227 --> 00:34:49,433
Go, rascal
383
00:34:56,835 --> 00:35:00,093
Why did you hide behind me?
- You won’t hit if I’m behind you, right bro?
384
00:35:00,791 --> 00:35:02,001
Go away
- Ok bro
385
00:35:06,419 --> 00:35:08,861
May be you think I’ll let you in
melting down by seeing your fight
386
00:35:09,544 --> 00:35:11,157
You’ve got a parcel
- Parcel?
387
00:35:11,611 --> 00:35:13,960
You got to pay money to Seth, right?
Come on give it
388
00:35:14,160 --> 00:35:17,977
Still, what’s your link to my debt?
I have no money and I won’t pay
389
00:35:18,251 --> 00:35:20,173
I know how to collect if you don’t pay
390
00:35:21,071 --> 00:35:24,309
Your wife has kept gold chain in the kitchen,
I’ll come and take that away
391
00:35:28,864 --> 00:35:30,221
Hey, who is that girl?
392
00:35:30,784 --> 00:35:32,598
It’s the gift you gave,
you made her come in my life
393
00:35:32,929 --> 00:35:35,306
She came in when I went
for that constable
394
00:35:39,844 --> 00:35:45,594
Sun is too hot, added I’m not getting
any customers. I’m very much frustrated
395
00:35:46,441 --> 00:35:50,505
When I was scolding thinking all such
troubles came because of my Ex…
396
00:35:50,771 --> 00:35:55,345
I exactly then heard to the voice of my Ex.
- Bro, give a glass
397
00:36:03,644 --> 00:36:06,597
I’m sorry! When did you
come out from the jail?
398
00:36:08,036 --> 00:36:13,053
It’s been so long that I saw you.
What is this toto?
399
00:36:14,203 --> 00:36:17,397
Are you driving a toto?
What happened to you?
400
00:36:18,859 --> 00:36:21,414
What’s you driving toto
after studying MBA?
401
00:36:22,311 --> 00:36:27,674
Why do you spoil such a great life?
- What, spoil? - Yes
402
00:36:27,883 --> 00:36:29,761
Did you spoil or I spoilt?
403
00:36:40,384 --> 00:36:41,086
Hey!
404
00:36:43,554 --> 00:36:45,405
Hey, stop rascal
405
00:36:47,203 --> 00:36:48,697
Idiot, did I spoil it?
406
00:36:50,519 --> 00:36:52,625
Idiot, stop! You!
407
00:36:54,476 --> 00:36:55,373
Hey, move
408
00:37:05,699 --> 00:37:07,803
What happened Anjali, why are
you running? - Running race
409
00:37:08,003 --> 00:37:10,446
Running race, with whom?
- Usha
410
00:37:11,780 --> 00:37:16,425
PT Usha?
- Oh no, our Usha hubby. My classmate
411
00:37:17,244 --> 00:37:22,501
She came to our marriage, she wore
a pink middy - Pink middy?
412
00:37:23,016 --> 00:37:29,793
She said your husband is handsome
and hot, I said you right?
413
00:37:30,162 --> 00:37:34,649
It is her, did you forget?
- Is she there in our marriage photos?
414
00:37:35,195 --> 00:37:39,345
I won’t show, even if she is there.
She’s already eying over you
415
00:37:41,356 --> 00:37:43,674
That’s why I’m not calling
her even to our house
416
00:37:43,900 --> 00:37:45,915
How if you don’t call? Call her
417
00:37:46,993 --> 00:37:48,367
Will we let go friends or what?
418
00:37:50,294 --> 00:37:54,275
If you call on Saturday or Sunday,
let’s plan something
419
00:37:55,356 --> 00:37:57,079
Who is this pink middy?
420
00:37:58,881 --> 00:38:00,690
Sir, you got a parcel
421
00:38:02,665 --> 00:38:05,205
Hello Sir - What?
- There’s an idiot, Sir
422
00:38:05,816 --> 00:38:09,025
He took money and isn’t repaying.
He’s giving warnings when asked
423
00:38:09,303 --> 00:38:10,397
What shall I do with him, sir?
424
00:38:10,608 --> 00:38:13,731
Pick him up and beat him in darkness,
he’d give it by himself
425
00:38:13,931 --> 00:38:15,551
It may become a problem by doing so
426
00:38:15,751 --> 00:38:19,909
Problem or my foot, will you go to court or
what? You should deal such cases like this only
427
00:38:20,111 --> 00:38:21,898
No Sir, he’s a big shot
428
00:38:22,098 --> 00:38:27,443
Hey, who’s a big shot? Nothing wrong
to beat up when he did a mistake
429
00:38:27,643 --> 00:38:28,442
What’s his name?
430
00:38:28,642 --> 00:38:31,309
Dilip Kumar, Circle Inspector of Police
- What?
431
00:38:31,509 --> 00:38:32,561
Why are you saying my name, idiot?
432
00:38:32,761 --> 00:38:36,683
You’ve taken money from Seth, right Sir?
You should at least pay this now from it
433
00:38:37,009 --> 00:38:40,010
You idiot, asking money from Police?
You…
434
00:38:40,405 --> 00:38:45,051
You said yourself to pickup, right Sir?
Shall I pick you up, Sir?
435
00:38:46,260 --> 00:38:48,398
Leave, hey leave me rascal
436
00:38:49,869 --> 00:38:51,082
Hey, leave me
437
00:38:51,973 --> 00:38:53,383
Hey, what are you doing?
- Move, man
438
00:38:57,503 --> 00:38:58,938
Hey
- What’s going on?
439
00:38:59,484 --> 00:39:00,474
He’s doing too much Sir
440
00:39:00,859 --> 00:39:03,994
Sir, I’m working in a recovery team.
441
00:39:04,828 --> 00:39:08,778
Like you have targets in your department,
similarly my Seth has given few targets to me
442
00:39:09,155 --> 00:39:14,009
Sir took money and is not repaying. When
asked, he questions saying I’m asking a Police man
443
00:39:14,980 --> 00:39:17,437
Won’t your Police people
don’t pay money, Sir?
444
00:39:17,775 --> 00:39:18,940
How much should he pay you?
445
00:39:19,140 --> 00:39:22,559
He should pay a lot, Sir.
But, he should give at least 50 now
446
00:39:23,516 --> 00:39:25,466
How much do you have in the pocket?
- Sir
447
00:39:25,695 --> 00:39:28,266
How much is there in the pocket?
- I have Twenty thousand Sir
448
00:39:28,652 --> 00:39:33,068
Go out, collect from your friends and give it
- Sir, that is
449
00:39:33,268 --> 00:39:42,338
Inspector Dilip Kumar, total department won’t
become heroes when there’s one hero in it
450
00:39:43,936 --> 00:39:46,866
But with such a deed, prestige of
entire department will be gone
451
00:39:48,504 --> 00:39:53,065
So, give 50000 not to let our department
prestige be gone - Ok Sir
452
00:39:55,652 --> 00:39:56,401
Sit down
453
00:39:58,792 --> 00:40:01,881
Tea or Coffee for you?
- Tea, but green tea
454
00:40:06,220 --> 00:40:09,806
So, you’re working hard for
constable’s family? Good!
455
00:40:11,004 --> 00:40:12,954
You know what did my sister
say about you?
456
00:40:13,196 --> 00:40:17,498
Oh brother, he is a rogue.
He simply keeps following me
457
00:40:17,819 --> 00:40:20,798
He’s crazy about me.
Worst fellow!
458
00:40:24,152 --> 00:40:29,526
I believed what my sister said was true.
I thought you were some vagabond
459
00:40:30,872 --> 00:40:38,886
But, you hit 20 Policemen for my sister on
the engagement day, I then saw love in your eyes
460
00:40:40,260 --> 00:40:43,486
I then came to know that
you were in love
461
00:40:44,940 --> 00:40:52,318
And that my sister said a lie
- Sir, don’t talk about that girl
462
00:40:52,576 --> 00:40:58,141
My friend, there’s no need to
maintain anger on my sister
463
00:40:59,236 --> 00:41:04,202
Any girl when given two options,
she’d tick for the better one
464
00:41:05,759 --> 00:41:09,906
As my brother in law is in better position
than you, she married him
465
00:41:11,104 --> 00:41:15,894
You see, in life everybody wants the BBD,
the bigger better deal
466
00:41:16,207 --> 00:41:23,241
It’s natural. You too would marry
the best when two girls are shown, right?
467
00:41:24,664 --> 00:41:28,862
Don’t spoil your brains thinking so much.
All these are common
468
00:41:29,888 --> 00:41:32,354
You can’t change the past.
Look ahead
469
00:41:33,016 --> 00:41:34,765
May I come in Sir? Sir!
470
00:41:36,972 --> 00:41:38,174
Please verify this case, Sir
471
00:41:40,016 --> 00:41:40,930
What are you here, man?
472
00:41:42,092 --> 00:41:43,165
Why did he come here, Sir?
473
00:41:46,660 --> 00:41:47,698
When did you come from the jail, man?
474
00:41:48,784 --> 00:41:49,782
Are you still teasing girls?
475
00:41:51,517 --> 00:41:55,006
If you do any nuisance again,
I’ll shoot you down, rascal
476
00:41:58,776 --> 00:42:00,562
I didn’t like you making him
sit and talk, Sir
477
00:42:01,108 --> 00:42:02,203
Added is this green tea for him
478
00:42:02,403 --> 00:42:07,966
Anti oxidant is necessary after
two years of jail, what? Have a seat
479
00:42:08,688 --> 00:42:12,677
He doesn’t know about his wife.
I feel pity seeing him
480
00:42:12,984 --> 00:42:16,274
You know the theory behind begging?
All in this world are beggars
481
00:42:16,596 --> 00:42:18,470
But, there is only one difference.
482
00:42:19,055 --> 00:42:22,578
We beg outside the temple and
the rich begs inside the temple
483
00:42:23,296 --> 00:42:28,214
We beg votes, seats, discounts,
promotions
484
00:42:29,352 --> 00:42:32,090
Begging is an art.
It shouldn’t be like begging
485
00:42:33,511 --> 00:42:34,654
It should be like asking
486
00:42:35,108 --> 00:42:38,991
Hey, you! Look, you! Stop
487
00:42:39,832 --> 00:42:43,294
See, he doesn’t know begging.
He’s very poor in begging
488
00:42:43,504 --> 00:42:44,550
But she…
489
00:42:49,551 --> 00:42:54,038
She begs without asking anyone.
Our mother, beggar’s mother
490
00:42:54,487 --> 00:42:55,854
Mother… Beggar’s mother!
491
00:42:57,204 --> 00:42:58,177
Stop, you
492
00:43:00,433 --> 00:43:03,450
I’ve brought Bengal Biryani, family pack
493
00:43:04,776 --> 00:43:07,474
Why is she not taking when
I’m saying to take? Eat it
494
00:43:07,827 --> 00:43:11,142
Mutton or chicken, son?
- Mom, why chicken or mutton, for us?
495
00:43:12,332 --> 00:43:14,157
Give that and send him away.
Hey, get out rascal
496
00:43:14,423 --> 00:43:18,766
Not that Sir, today is Ramzan and
I brought thinking whole family will eat
497
00:43:19,039 --> 00:43:25,282
We know how to cook Biryani. We know how to
eat biryani and we even know how to buy biryani
498
00:43:26,100 --> 00:43:31,106
Do you have any common sense or no?
What do you think of yourself? Are you a hero?
499
00:43:31,413 --> 00:43:36,502
I’m not a hero, but villain.
I’ll show you what villain is, rascal
500
00:43:37,376 --> 00:43:38,333
Hey old lady, catch it
501
00:43:41,736 --> 00:43:44,274
You know how to eat and cook it seems
- Hey - Hey
502
00:43:44,876 --> 00:43:47,392
Stop, stop - Don’t hit, man
- I brought showing pity
503
00:43:47,592 --> 00:43:50,044
Hey, idiot
- Showing poses
504
00:44:02,878 --> 00:44:08,527
If you don’t eat biryani today,
I’ll break your brother’s head
505
00:44:25,334 --> 00:44:32,352
Sir, one guy is forcing our family
to eat biryani. Please Sir, come sir
506
00:44:37,762 --> 00:44:38,512
Is it him?
507
00:44:41,609 --> 00:44:45,076
What man, troubling the family it seems?
508
00:44:45,533 --> 00:44:48,838
Sir, lock him down sir.
He’s become a big torture for us
509
00:44:49,038 --> 00:44:51,328
Idiot, you torture a Police family?
510
00:44:52,097 --> 00:44:54,197
Don’t you wish to be out?
Will you go in again?
511
00:44:54,542 --> 00:44:57,886
What idiot, you think there’s
none behind me?
512
00:44:58,086 --> 00:45:00,549
Department!
Entire department is behind me
513
00:45:00,906 --> 00:45:02,096
My foot is there
514
00:45:06,641 --> 00:45:12,970
Has anybody given a single rupee? Did
anyone come and see at least? What?
515
00:45:14,567 --> 00:45:18,257
You know how much debt does he have?
He too doesn’t know
516
00:45:19,862 --> 00:45:23,465
I’m saying now. I’ve cleared 70% debt.
517
00:45:26,530 --> 00:45:29,926
That kid, I paid that kid’s school fees
518
00:45:31,284 --> 00:45:35,745
Look at that old lady, she took money
from me saying she has pains here and there
519
00:45:37,187 --> 00:45:41,546
After doing so much when I said you
to eat Biryani, you called these and 20
520
00:45:41,820 --> 00:45:46,201
of them came here with 40 sticks
521
00:45:46,676 --> 00:45:51,434
Great! I’m taking care of your family
feeling guilt.
522
00:45:51,728 --> 00:45:54,708
Who cares about what you do?
You turned my husband handicapped.
523
00:45:54,908 --> 00:46:00,977
Madam, your same husband that day came
with these same 20 people to break my legs
524
00:46:02,000 --> 00:46:05,137
If I was silent, he’d have broken my legs
525
00:46:06,800 --> 00:46:08,245
We’d know only when ours are broken
526
00:46:09,678 --> 00:46:16,503
If you mess with me, I hit
these same 20 that day. I broke his legs
527
00:46:18,262 --> 00:46:20,880
It isn’t any big task for me
to break legs of another guy
528
00:46:22,190 --> 00:46:23,356
Think about it
529
00:46:32,963 --> 00:46:37,304
That guy is so clear and why are you
confusing us? What he said is correct, right?
530
00:46:37,803 --> 00:46:41,212
Hey Murali, he’s standing as a support
for your family. It’s good, right?
531
00:46:41,986 --> 00:46:43,689
I’m asking as there’s a girl in your house.
532
00:46:44,186 --> 00:46:47,649
Did he ever trouble you, dear?
- No Sir
533
00:46:48,002 --> 00:46:50,085
Did he speak any vulgar language?
- No Sir
534
00:46:50,574 --> 00:46:53,049
Then what? What is his mistake?
535
00:46:55,406 --> 00:47:00,205
To enquire about the truth in what
I said, she went running to the Seth
536
00:47:01,073 --> 00:47:04,396
These ladies believe the lies
but not the truth
537
00:47:08,214 --> 00:47:12,756
Did that man clear our debt?
- He really cleared, dear
538
00:47:15,148 --> 00:47:18,557
Just a bit is pending and you don’t need
any tension now to lose your house
539
00:47:23,693 --> 00:47:28,373
Look baby, I’ll say you something
if you don’t mistake me
540
00:47:29,402 --> 00:47:35,525
Why don’t you marry that boy? He’s taking
troubles for you, he’s clearing your debts
541
00:47:36,694 --> 00:47:38,705
Will you get a better guy than him,
anywhere?
542
00:47:39,402 --> 00:47:41,500
I just said my opinion, dear.
It’s your wish now
543
00:47:42,622 --> 00:47:46,292
I liked the boy very much. If you
don’t marry him, I’ll give my daughter to him
544
00:47:46,518 --> 00:47:49,928
There is no doubt in that.
Added it’s very tough to get such idiots
545
00:47:55,160 --> 00:47:57,318
Son! Son!
546
00:47:58,092 --> 00:48:00,057
Son!
- Mom, here
547
00:48:02,619 --> 00:48:06,439
I’ve come son,
I came saying can’t be with your dad
548
00:48:06,744 --> 00:48:12,494
Who’d be with such a rigid man?
I came saying to be with my son from now
549
00:48:12,928 --> 00:48:14,498
Look, I came with the suitcase
550
00:48:15,300 --> 00:48:16,066
Damn!
551
00:48:17,984 --> 00:48:19,658
Who are these?
- Our supporters
552
00:48:20,896 --> 00:48:24,562
Supporters! Who is he?
- My roommate, mom
553
00:48:25,077 --> 00:48:27,270
Hello
- Son, today is your birthday right?
554
00:48:27,984 --> 00:48:31,342
I’d been to the temple and prayed.
I even brought your favorite sweet
555
00:48:32,520 --> 00:48:35,631
Here, eat
- What is this yellow rice?
556
00:48:35,968 --> 00:48:38,498
It’s blessing rice
- Oh, blessing rice?
557
00:48:41,162 --> 00:48:44,004
God bless you
- Mom, I don’t need God blessings
558
00:48:44,204 --> 00:48:45,204
Don’t say so, son
559
00:48:45,404 --> 00:48:50,042
Either we have that God blessings
or not, all here will die in few days
560
00:48:50,816 --> 00:48:54,445
Only that God has to live here
forever and not us.
561
00:48:54,645 --> 00:48:57,651
I’ll give even my blessings and
ask him to be here
562
00:48:58,020 --> 00:49:04,250
Oh no, you shouldn’t say so to God.
With his mercy, he’d take good care of all of us
563
00:49:04,512 --> 00:49:10,278
Good? There are 4 Crores of blind in the world,
ask him to give both eyes at least for one
564
00:49:11,044 --> 00:49:13,074
Then I’ll believe that the
God you believe exists
565
00:49:14,184 --> 00:49:19,646
God doesn’t come, he won’t help. If needed,
give your blessings and that’s enough
566
00:49:20,676 --> 00:49:24,456
Live happily for 100 years
- I don’t need 100 years, 80 are enough
567
00:49:24,656 --> 00:49:29,716
Ok, live healthy and happy for as
many years you wish to live - Ok
568
00:49:29,916 --> 00:49:31,244
Cake ready
- Should sing happy birthday now
569
00:49:31,444 --> 00:49:32,815
Why songs now, mom
- We’ll sing
570
00:49:33,145 --> 00:49:35,038
No, not you. Who else, now?
571
00:49:35,661 --> 00:49:37,090
Hey girl, come here once
572
00:49:37,904 --> 00:49:40,762
You, it’s my son’s happy birthday.
You come and sing
573
00:49:41,324 --> 00:49:45,780
Mom, you sing if needed.
I won’t stay calm if she sings
574
00:49:47,276 --> 00:49:49,910
I’m dying daily unable to listen
to her voice daily at the bar
575
00:49:50,300 --> 00:49:56,498
Happy birthday to you
- Happy birthday to you
576
00:49:57,140 --> 00:50:03,382
Happy birthday, happy birthday,
happy birthday to you
577
00:50:04,320 --> 00:50:07,467
Here, cut the cake. Cut the cake dear
- Blow it
578
00:50:09,312 --> 00:50:13,607
Come on guys
- Why is the box empty?
579
00:50:13,994 --> 00:50:17,087
You won’t eat the sweet unless
you see this empty box and thus
580
00:50:17,448 --> 00:50:19,843
Will I be without your dad?
Bye son
581
00:50:20,276 --> 00:50:24,242
You cheat me? Go, leave from here.
582
00:50:26,584 --> 00:50:28,678
All these ladies are so
- Hey
583
00:50:29,172 --> 00:50:31,542
How if a girl and even mom cheats?
584
00:50:33,169 --> 00:50:35,490
Cheating, conspiracy!
585
00:50:41,108 --> 00:50:45,845
“Lady isn’t helpless
but someone making us suffer”
586
00:50:51,144 --> 00:50:55,927
“Bob Marley said long ago,
no woman and no cry”
587
00:51:01,232 --> 00:51:05,758
“As you worship like a Goddess”
588
00:51:06,257 --> 00:51:10,606
“They stamp down under
the feet like Kali”
589
00:51:10,944 --> 00:51:13,276
“They smile making sweet sounds”
590
00:51:13,476 --> 00:51:15,640
“They make noise with their bangles”
591
00:51:15,840 --> 00:51:18,135
“They stamp us down under the feet”
592
00:51:18,380 --> 00:51:21,071
“They garland our photo and leave”
593
00:51:26,608 --> 00:51:31,264
“Lady isn’t helpless
but someone making us suffer”
594
00:51:36,768 --> 00:51:41,312
“To play and use are
their basic qualities”
595
00:51:41,512 --> 00:51:46,374
“There’s none like them,
game ends when they plan”
596
00:51:46,648 --> 00:51:51,607
“We’ll get ruined when
we believe them, bro”
597
00:52:12,088 --> 00:52:16,514
“They bite nails to
confuse us and cheat”
598
00:52:17,056 --> 00:52:21,225
“These are the harassment
with innocent faces”
599
00:52:22,009 --> 00:52:26,782
“They look spongy to look from top”
600
00:52:27,088 --> 00:52:31,856
“They are more than terrorists
in conspiracies from inside”
601
00:52:32,056 --> 00:52:36,599
“All the naughty poses
and sweet words”
602
00:52:37,056 --> 00:52:44,651
“They are all just to make
the men get flat for them”
603
00:52:49,902 --> 00:52:54,644
“These are very cunning and our fuses
are gone with their deeds”
604
00:52:54,844 --> 00:52:59,742
“See these swan like walks
torturing us, bro”
605
00:52:59,944 --> 00:53:04,710
“So many hassles in the world
because of these”
606
00:53:35,361 --> 00:53:39,662
“It’s their news in any of the histories”
607
00:53:40,408 --> 00:53:44,646
“Controversies and destructions
are because of them”
608
00:53:45,376 --> 00:53:50,062
“No idea if there’s a lady behind
a man getting a hit”
609
00:53:50,328 --> 00:53:55,269
“But she’s definitely there
behind a drunkard man”
610
00:53:55,469 --> 00:53:59,782
“They do great service and
catch the feet”
611
00:54:00,533 --> 00:54:07,714
“If caught once, they control
and torture a lot”
612
00:54:15,780 --> 00:54:20,540
“Heads are broken because of
them and we’re out”
613
00:54:20,740 --> 00:54:25,578
“They make you scape goat with
their varieties of meanings”
614
00:54:25,820 --> 00:54:30,690
“They blame saying no even after
doing so much for them”
615
00:54:30,968 --> 00:54:38,962
While I was thinking to slowly clear their debt, cure
her brother and leave to Bangkok saying bye to all
616
00:54:39,285 --> 00:54:40,838
One idiot entered in
617
00:54:46,120 --> 00:54:49,724
“Psycho, great Psycho”
618
00:54:54,668 --> 00:54:57,492
“This great Psycho”
619
00:55:02,409 --> 00:55:04,762
“Psycho”
620
00:55:06,560 --> 00:55:10,445
What happened?
- A fight at the jail, it seems
621
00:55:15,882 --> 00:55:18,133
Is it paining? Now?
622
00:55:20,395 --> 00:55:22,572
Here… Here
623
00:55:23,758 --> 00:55:27,000
Why are you hitting with the hammer?
624
00:55:27,310 --> 00:55:28,772
To see whether you feel a pain or not
625
00:55:31,798 --> 00:55:34,681
Won’t it pain hitting with a hammer?
- It pains
626
00:55:35,003 --> 00:55:38,344
I too would get, right rascal?
- Oh no
627
00:56:06,798 --> 00:56:09,128
Move on
- Where to go?
628
00:56:10,002 --> 00:56:11,360
Salt gola, move fast
629
00:56:14,986 --> 00:56:17,254
Hey, you
- Yes
630
00:56:17,592 --> 00:56:19,102
Don’t you have the tape recorder?
- It’s there
631
00:56:20,148 --> 00:56:20,914
Then play a song
632
00:56:29,028 --> 00:56:37,097
(Hindi song playing)
633
00:56:38,099 --> 00:56:39,402
Hey, stop right here
634
00:56:41,646 --> 00:56:46,904
It’s 150, pay it. What’s this idiot,
did you escape from jail?
635
00:56:49,511 --> 00:56:51,102
Hey, I’m asking you
636
00:56:53,356 --> 00:56:56,006
Come on, open this
- I won’t
637
00:56:56,344 --> 00:56:59,226
Hey, open it. Come on
638
00:56:59,588 --> 00:57:02,750
What are you shouting, idiot?
I’ll take you and push into the lockup
639
00:57:05,952 --> 00:57:06,926
Why are you crying, rascal?
640
00:57:10,336 --> 00:57:14,082
I’d been to jail because of a girl.
Help me, Amigo
641
00:57:14,392 --> 00:57:16,134
Because of a girl?
- Yes
642
00:57:16,472 --> 00:57:18,778
I’ll open it up, only if this is
because of a girl
643
00:57:19,185 --> 00:57:22,282
All the problems in this world are
just because of these girls - Yes
644
00:57:22,652 --> 00:57:23,979
Then open, come on
645
00:57:25,528 --> 00:57:26,606
Love you, love you brother
646
00:57:26,832 --> 00:57:29,172
You’d been to jail
- Yes, all because of girls
647
00:57:29,372 --> 00:57:32,063
And I’m driving an auto
- Do it, do it
648
00:57:32,468 --> 00:57:33,793
It’s all because of these girls
649
00:57:35,377 --> 00:57:38,298
Thank you Amigo, thank you so much
- Hey, leave
650
00:57:40,272 --> 00:57:41,750
What are you, idiot?
- What happened, Amigo?
651
00:57:41,959 --> 00:57:44,337
You scream and immediately cry
- Am I doing so?
652
00:57:44,537 --> 00:57:47,834
Yes, you are doing so
- Is it why they’re saying me a psycho?
653
00:57:48,516 --> 00:57:53,379
No idea, they call me too as a Rogue.
I too don’t know why they call so
654
00:57:54,176 --> 00:57:58,552
Amigo, creative people like us
look mad for normal people
655
00:57:58,752 --> 00:58:01,930
That’s why they call you rogue and
me as psycho. Just look at them
656
00:58:07,084 --> 00:58:10,807
Same screenplay, nothing creative.
Nothing creative!
657
00:58:11,580 --> 00:58:14,814
But I, I wish to do creatively.
658
00:58:15,512 --> 00:58:22,677
With a small blindfold for a beautiful girl,
playing hide and seek, it feels great
659
00:58:23,519 --> 00:58:25,673
What do you say? You too like it, right?
- Yes, I too like it
660
00:58:30,475 --> 00:58:32,818
It’s fun, right?
- Yes
661
00:58:34,719 --> 00:58:36,033
But, this is what I love to do
662
00:58:36,539 --> 00:58:41,763
When we cut her hand like this
with a blade…
663
00:58:41,963 --> 00:58:44,853
Hey, that’s why they call you as psycho
664
00:58:45,471 --> 00:58:48,589
Is cutting, wrong?
- What, cutting idiot? Don’t you have sense?
665
00:58:49,111 --> 00:58:51,120
What is this Amigo?
Why are you getting angry?
666
00:58:51,611 --> 00:58:55,069
What’s Amigo?
- Amigo is friend, you are my best friend
667
00:58:55,747 --> 00:58:58,158
I have nobody other than you
- I too have none
668
00:58:58,358 --> 00:59:02,686
Amigo, I’d give my life for you
- Why now? - I’ll give
669
00:59:02,886 --> 00:59:06,273
Ok, give
- But first, I need a hug
670
00:59:06,747 --> 00:59:08,453
You won’t cry again, right?
- Promise, I won’t cry
671
00:59:08,782 --> 00:59:11,641
Ok, come on
- Love you, Amigo
672
00:59:12,839 --> 00:59:17,245
Amigo, I’ll pay you 150 rupees
next time I meet, Gracious
673
00:59:20,268 --> 00:59:21,930
Ola!
674
00:59:25,107 --> 00:59:28,263
Amigo my friend, best friend
675
00:59:28,463 --> 00:59:32,089
Don’t leak the matter of his escape in the media.
Department’s prestige will be gone
676
00:59:32,639 --> 00:59:34,437
Who said you to take him to the hospital?
677
00:59:35,160 --> 00:59:38,820
No Sir, he’s a prisoner and
we had to take as he wasn’t feeling well
678
00:59:39,047 --> 00:59:43,061
That’s our procedure. One says stomach ache and
other says breathless, what shall we do?
679
00:59:44,183 --> 00:59:53,598
(Hindi song playing)
680
00:59:54,015 --> 00:59:55,273
Excuse me
- Yes
681
00:59:56,171 --> 01:00:01,419
I need to go for song rehearsal, ask him
to get up. He should drop me - Oh
682
01:00:01,619 --> 01:00:04,204
You know one thing, today is a total strike.
Don’t you know?
683
01:00:04,875 --> 01:00:06,273
Total strike?
- Yeah
684
01:00:06,699 --> 01:00:09,533
Oh no, I got to go. How?
685
01:00:11,651 --> 01:00:15,249
Where should she go?
- Darjipada
686
01:00:16,027 --> 01:00:17,870
Ok, move. Let’s try something
687
01:00:18,070 --> 01:00:24,329
Why to try something? Take my bike
- This, will this work?
688
01:00:24,859 --> 01:00:31,229
What do you mean? Look dear,
take that bike, bend and give a kick
689
01:00:43,575 --> 01:00:47,377
I should ask you one thing, will you say?
- What?
690
01:00:48,871 --> 01:00:53,677
You tried to beat a girl
on the roads one day
691
01:00:54,639 --> 01:00:57,317
Not to beat, but I tried to kill
692
01:00:58,954 --> 01:01:00,836
Poor girl, what did she do?
693
01:01:01,390 --> 01:01:04,992
Poor girl! Poor girl cheated me
694
01:01:06,294 --> 01:01:12,512
Will you kill if she cheated? Girls are
very sensitive, they are very sensitive
695
01:01:13,323 --> 01:01:16,899
They are like flowers, flowers!
696
01:01:18,627 --> 01:01:21,062
Get down, get down first
- What?
697
01:01:21,262 --> 01:01:22,400
Come here in front of me
698
01:01:26,498 --> 01:01:28,440
Are girls like flowers?
- Yes
699
01:01:28,698 --> 01:01:31,404
You are a flower and she is a flower
and what are we?
700
01:01:32,010 --> 01:01:32,777
You are thorns
701
01:01:33,114 --> 01:01:36,244
Then why did you wake up
the sleeping thorn and ask to drop?
702
01:01:36,882 --> 01:01:40,662
Go, go by walk
- I should go for song practice
703
01:01:40,862 --> 01:01:44,048
I too should go for song practice.
My guitarist is waiting there
704
01:01:44,326 --> 01:01:48,552
Please, time is up. I’m getting late,
please drop - Go idiot
705
01:01:53,178 --> 01:01:57,132
Psycho, the great Psycho
706
01:01:59,626 --> 01:02:01,300
Ola!
707
01:02:04,002 --> 01:02:05,704
Hello my darling!
708
01:02:10,962 --> 01:02:19,888
No, no! I came for you and am roaming
all around the city and you…
709
01:02:20,822 --> 01:02:21,636
What you do?
710
01:02:23,138 --> 01:02:24,143
Will you run away?
711
01:02:26,638 --> 01:02:29,032
Not fair baby, not good at all
712
01:02:36,258 --> 01:02:44,772
Giving you a lip kiss, taking you far away,
I wish to sleep in your lap
713
01:02:45,586 --> 01:02:50,864
I miss you so much. Just one kiss
- No
714
01:02:51,322 --> 01:02:56,264
One, just one kiss please. Please
- No
715
01:02:57,262 --> 01:02:59,676
Just one kiss
716
01:03:04,010 --> 01:03:07,900
Amigo, hi!
What Amigo, what are you here?
717
01:03:18,959 --> 01:03:23,600
Why did she come and hide behind you?
By chance, is she in love with you?
718
01:03:24,422 --> 01:03:27,232
No
- Are you in love with her?
719
01:03:28,749 --> 01:03:34,604
No - Oh thank God!
You know, because I love her very much
720
01:03:36,410 --> 01:03:41,184
That girl is mine, dude.
Come on, give that girl to me
721
01:03:41,818 --> 01:03:44,884
Take if she comes at her will.
Don’t force
722
01:03:46,676 --> 01:03:50,301
Amigo, you are my friend.
Ok, I don’t want to kill you
723
01:03:51,354 --> 01:03:54,746
I should give you 150 rupees, right?
I’ll give extra 50 rupees
724
01:03:54,946 --> 01:03:58,868
Ok, give her. Give that girl to me
- I won’t
725
01:04:00,274 --> 01:04:02,988
Why?
- Why will I give when she’s hiding behind me?
726
01:04:06,854 --> 01:04:12,165
Hey, I escaped from jail for her and
because of her I went to jail
727
01:04:12,487 --> 01:04:14,904
I need that girl, Amigo.
Don’t come in between
728
01:04:18,978 --> 01:04:21,043
As you wish
- No!
729
01:04:57,501 --> 01:04:58,396
Amigo!
730
01:05:20,685 --> 01:05:21,660
Hey!
731
01:05:36,815 --> 01:05:37,597
Hey Amigo!
732
01:05:44,163 --> 01:05:44,945
Amigo!
733
01:06:00,845 --> 01:06:02,760
Hey
- No!
734
01:06:14,857 --> 01:06:18,227
Oh no!
735
01:07:06,750 --> 01:07:12,940
Amigo, I’ll take her even by killing you
- I too am saying the same, Amigo
736
01:07:13,617 --> 01:07:15,448
Kill me and take her
737
01:07:20,990 --> 01:07:23,580
Then, let me load my gun
- Load it
738
01:07:35,589 --> 01:07:37,697
Good bye Amigo
739
01:07:45,741 --> 01:07:46,911
Hey!
740
01:07:54,902 --> 01:07:59,412
No idea what this girl did,
but he is in frustration
741
01:07:59,862 --> 01:08:04,078
But it’s hitting back somewhere for me.
He won’t leave this girl so easily
742
01:08:15,087 --> 01:08:16,140
Anjali, where are you taking that carriage?
743
01:08:18,307 --> 01:08:21,494
Anjali, where are you going?
Brother is asking, right?
744
01:08:23,131 --> 01:08:25,205
For that man
- Why are you taking for him?
745
01:08:25,416 --> 01:08:29,918
He’s doing so much for us. Nothing wrong
to give him food for once, brother
746
01:08:52,594 --> 01:08:55,573
What have you done to him?
- Whom?
747
01:08:55,863 --> 01:08:57,986
That Psycho fellow
- What is me doing?
748
01:08:58,340 --> 01:09:01,653
You cheated him, it seems.
He said so to me
749
01:09:02,907 --> 01:09:04,401
It seems he went even to jail
because of you
750
01:09:06,891 --> 01:09:08,504
Maybe he’d have come behind you
listening to your voice
751
01:09:09,259 --> 01:09:10,653
You’d have used him and then leave him
752
01:09:12,571 --> 01:09:15,629
All girls are like this
- Listen, I’ll say what happened
753
01:09:18,301 --> 01:09:20,069
I won’t let you eat
unless you listen to that
754
01:09:20,807 --> 01:09:22,332
I saw him when I was in final year
755
01:09:23,963 --> 01:09:27,618
He always used to fall behind
my close friend Suneetha
756
01:09:27,907 --> 01:09:30,332
One day he came with a bucket full
of petrol to the College
757
01:09:31,407 --> 01:09:35,183
Psycho, the great Psycho
758
01:09:37,244 --> 01:09:40,257
And this is partition… Oh no!
759
01:09:41,656 --> 01:09:45,357
Hey, hey mister!
- Ola, Amigos how are you?
760
01:09:49,888 --> 01:09:50,750
Who are you?
761
01:09:54,137 --> 01:09:58,219
Someone has broken my heart like this
762
01:09:59,397 --> 01:10:03,729
My life has turned towards ruins
763
01:10:07,016 --> 01:10:10,466
Hey, hey you! Leave that girl
764
01:10:11,032 --> 01:10:17,148
Teacher, she isn’t listening when
I said Tiamo for so many times
765
01:10:17,348 --> 01:10:21,126
What’s Tiamo?
- Tiamo teacher, I love you
766
01:10:21,600 --> 01:10:24,746
But, but she is hating me.
- Please
767
01:10:25,104 --> 01:10:27,374
That’s why I came to burn her
pouring the petrol
768
01:10:28,132 --> 01:10:32,164
No, no please. Leave that girl,
similar incidents are seen everywhere
769
01:10:32,364 --> 01:10:34,266
I beg your feet, leave that girl
770
01:10:35,617 --> 01:10:37,414
No, teacher?
- No, please
771
01:10:38,508 --> 01:10:41,727
Ok, ok teacher, ok
772
01:10:43,661 --> 01:10:48,121
As you are all crying when I said
to burn this girl, let’s do one thing
773
01:10:49,764 --> 01:10:53,112
Ask this girl to pour the same petrol
on me and burn me
774
01:10:53,940 --> 01:10:55,595
Ok?
- No, no
775
01:10:56,040 --> 01:10:59,226
I can’t live without you, dear.
I have no right to live
776
01:11:01,000 --> 01:11:03,195
I can’t live without you
- No, please
777
01:11:04,172 --> 01:11:08,209
Please, kill me. Take the bucket
778
01:11:10,551 --> 01:11:14,116
No, no! I beg you, please
779
01:11:14,316 --> 01:11:16,726
If you don’t burn, I’ll burn. Do it
780
01:11:21,876 --> 01:11:22,738
Come on
781
01:11:48,772 --> 01:11:51,615
Brothers, do any of you have a lighter?
782
01:11:54,739 --> 01:11:59,410
What idiot, you want to burn me down?
- No
783
01:12:00,396 --> 01:12:05,319
What about you, rascal? You really
pour petrol when I say for fun?
784
01:12:11,120 --> 01:12:12,594
You won’t change
785
01:12:31,294 --> 01:12:32,973
You kill my friends, rascal?
786
01:12:39,299 --> 01:12:40,193
Hey…
787
01:12:44,843 --> 01:12:48,904
Have you lost your mind?
Don’t I have the right to live?
788
01:12:50,519 --> 01:12:53,705
Hey, I’m saying you
789
01:12:56,015 --> 01:12:57,468
Hey, I’ll die if fire catches up
790
01:12:59,122 --> 01:12:59,888
Hey, are you gone mad?
791
01:13:00,647 --> 01:13:01,604
Hey, don’t come near
792
01:13:03,642 --> 01:13:04,360
No!
793
01:13:06,118 --> 01:13:07,623
Hey, somebody say her
794
01:13:22,025 --> 01:13:23,964
Kill this mad dog!
795
01:13:28,286 --> 01:13:29,464
Did you understand now?
796
01:13:40,494 --> 01:13:44,032
You said something yesterday, is that true?
797
01:13:44,977 --> 01:13:45,685
What?
798
01:13:46,054 --> 01:13:47,892
Kill me and take her
799
01:13:48,954 --> 01:13:53,888
Will you stand for me?
Do you have so much to give life?
800
01:13:55,614 --> 01:14:01,228
Today is World promise day. Promise!
801
01:14:03,762 --> 01:14:07,344
Why should I give promises? You are
asking for promise, what is the meaning?
802
01:14:08,858 --> 01:14:13,296
That means you don’t believe us.
Then, why should we give promises?
803
01:14:16,326 --> 01:14:20,148
Did our men ask you for any promises ever?
Don’t you have any shame?
804
01:14:20,446 --> 01:14:26,192
You should feel ashamed. You don’t need
to ask us, we will stand for you
805
01:14:26,651 --> 01:14:30,512
We die for you.
Just because you don’t stand…
806
01:14:31,266 --> 01:14:33,075
We are not like you, boys
807
01:14:34,254 --> 01:14:34,956
Huh!
808
01:14:36,770 --> 01:14:37,473
Hey!
809
01:14:38,774 --> 01:14:39,540
Go, idiot
810
01:14:39,982 --> 01:14:41,536
Hey, our bro has come
811
01:14:48,350 --> 01:14:51,872
My bro is number one
- Thank you, thank you dude
812
01:14:52,278 --> 01:14:57,533
I’ve four guys to cry for me
- Not four bro, total 8 are here
813
01:14:58,046 --> 01:14:59,578
We’ll die bro,
we’ll commit suicide for you
814
01:14:59,778 --> 01:15:00,872
Will you commit suicide?
815
01:15:03,294 --> 01:15:07,846
I don’t understand something
when there’s this suicide batch, guys
816
01:15:08,046 --> 01:15:08,766
What is that, bro?
817
01:15:08,966 --> 01:15:14,881
When I was in jail for so long,
why didn’t any of you come to visit me?
818
01:15:15,538 --> 01:15:18,814
We thought to come, but
- What, but rascal?
819
01:15:19,826 --> 01:15:22,914
Did you think to come? Promise
again and saying to die for me?
820
01:15:24,316 --> 01:15:27,110
All of you aren’t my friends.
That guy is my friend
821
01:15:27,432 --> 01:15:29,994
My only friend, my Amigo
and my heartbeat
822
01:15:30,896 --> 01:15:32,958
Hey Izaz
- Bro
823
01:15:33,892 --> 01:15:37,646
We should kill him and get her
824
01:15:40,101 --> 01:15:41,342
Even his last wish was that
825
01:15:44,507 --> 01:15:46,079
Sir - Sit, sit
- Hello Sir
826
01:15:47,416 --> 01:15:48,634
Chair! Be seated Sir
827
01:15:51,001 --> 01:15:53,778
That psycho escaped from jail.
You know, right?
828
01:15:54,819 --> 01:16:00,454
I know Sir. - The only name he wrote
on his jail walls, was Anjali
829
01:16:08,097 --> 01:16:11,743
Anjali
- He’s avenged over you
830
01:16:13,141 --> 01:16:16,430
He may attack any time on you
- He already attacked
831
01:16:19,657 --> 01:16:20,687
He saved me
832
01:16:26,957 --> 01:16:28,920
Why didn’t you say me?
Why didn’t you say me?
833
01:16:29,120 --> 01:16:31,851
I said not to
- Hey, who are you to say no?
834
01:16:32,309 --> 01:16:34,102
She’s my sister. What if something
happens to her tomorrow?
835
01:16:36,644 --> 01:16:41,066
Ok, I’ll put two of our constables in mufti
- No
836
01:16:43,023 --> 01:16:46,498
I’m already here in mufti. I’ll take care
- Hey
837
01:16:47,120 --> 01:16:48,669
Sir, you keep them
838
01:16:50,988 --> 01:16:51,818
Give your phone once
839
01:16:55,964 --> 01:16:58,398
This is my number. Call me immediately
if you know about him
840
01:16:59,108 --> 01:17:02,166
But you don’t go out anywhere
- Baby has many shows, dear
841
01:17:03,064 --> 01:17:06,178
Let his show be done first and then
you can have your shows - Ok
842
01:17:06,919 --> 01:17:09,330
Ok! I came to say the same
843
01:17:11,104 --> 01:17:13,254
I’m unable to bear listening to
what commissioner says about you
844
01:17:14,444 --> 01:17:17,197
Are you really a good guy?
- No, Sir
845
01:17:25,840 --> 01:17:27,892
Hey, where are you taking me?
- Hey, leave
846
01:17:28,092 --> 01:17:30,318
Shut up and come
- Hey, mental
847
01:17:30,576 --> 01:17:32,308
Hey, stop
- Hey
848
01:17:32,508 --> 01:17:36,582
Both legs are paralyzed
as spinal cord is badly hurt
849
01:17:36,888 --> 01:17:40,166
Doctor is coming from America.
I’ll show these reports to him
850
01:17:40,632 --> 01:17:43,342
We don’t know unless he arrives
whether there’s a possibility or not
851
01:17:43,542 --> 01:17:44,708
Call me when he arrives
852
01:17:46,891 --> 01:17:48,972
Excuse me… You!
853
01:17:52,378 --> 01:17:56,355
What?
- I’ll be with you from today
854
01:17:56,725 --> 01:18:01,999
I’ll come wherever you go
- Ok, get in
855
01:18:09,294 --> 01:18:10,428
Happy Valentine ’s Day
856
01:18:11,474 --> 01:18:17,592
“I didn’t like anyone like you”
857
01:18:18,310 --> 01:18:24,846
“None pinched my heart like you”
858
01:18:25,170 --> 01:18:31,967
“Promise on God, I’m flat for you”
859
01:18:32,326 --> 01:18:40,064
“What’ve you done?”
860
01:18:47,902 --> 01:18:54,080
“I didn’t like anyone like you”
861
01:18:55,002 --> 01:19:01,428
“None pinched my heart like you”
862
01:19:01,925 --> 01:19:08,616
“Promise on God, I’m flat for you”
863
01:19:09,181 --> 01:19:11,466
“What’ve you done?”
864
01:19:12,537 --> 01:19:18,831
“You pulled throwing a smile”
865
01:19:19,861 --> 01:19:26,303
“I tried a lot to escape”
866
01:19:28,933 --> 01:19:30,699
Hey, where’s that fellow?
- Who?
867
01:19:31,392 --> 01:19:33,479
Where is that auto driver?
- Which auto driver?
868
01:19:34,125 --> 01:19:36,226
Which auto driver, you rascal?
869
01:19:41,641 --> 01:19:44,051
Come on, give rascal
- Here
870
01:19:47,025 --> 01:19:54,058
“If love is craze, yes baby I’m crazy”
871
01:19:54,389 --> 01:20:01,311
“Heart got wings and stars
are seen in the day”
872
01:20:05,409 --> 01:20:12,421
“If love is craze, yes baby I’m crazy”
873
01:20:12,621 --> 01:20:19,198
“You drowned with beauty like
cyclone in Bay of Bengal”
874
01:20:19,713 --> 01:20:26,467
“You did something with thought
whole day with sharp looks”
875
01:20:28,121 --> 01:20:34,390
“In which heavens were you for so long?”
876
01:20:35,565 --> 01:20:41,642
“Where did you go escaping from my eyes?”
877
01:20:44,041 --> 01:20:50,451
“I didn’t like anyone like you”
878
01:20:51,333 --> 01:20:58,080
“None pinched my heart like you”
879
01:20:58,306 --> 01:21:05,061
“Promise on God, I’m flat for you”
880
01:21:05,525 --> 01:21:08,708
“What’ve you done?”
881
01:21:08,997 --> 01:21:14,787
“You pulled throwing a smile”
882
01:21:16,210 --> 01:21:22,484
“I tried a lot to escape”
883
01:21:25,766 --> 01:21:26,999
Do you know that auto driver?
884
01:21:28,314 --> 01:21:30,494
Hey, why are you silent
without answer when I’m asking?
885
01:21:31,504 --> 01:21:34,754
Hey, dark devil!
Bro, she thinks you as a fool
886
01:21:36,712 --> 01:21:40,442
Sir, please stop.
Hello Sir, don’t shoot
887
01:21:40,642 --> 01:21:41,807
I beg you, don’t shoot sir
888
01:21:42,374 --> 01:21:44,598
Sir, matter is that
she doesn’t speak to anyone
889
01:21:44,798 --> 01:21:46,416
What’s her name?
- Anjali, Sir
890
01:21:48,166 --> 01:21:52,272
Hey, my Anjali?
- No Sir, beggar Anjali. My mom, Sir
891
01:21:53,133 --> 01:21:53,910
Why is she not speaking?
892
01:21:54,110 --> 01:21:56,560
She’s dumb, can’t speak.
My mom, Sir
893
01:21:59,094 --> 01:22:00,907
Yes Sir. What Sir
894
01:22:01,497 --> 01:22:04,391
I got melted, you should be lucky
- I see
895
01:22:04,630 --> 01:22:09,292
You at least have your mom with you.
My mom went up leaving me
896
01:22:09,598 --> 01:22:10,660
Where did she go, Sir?
897
01:22:11,786 --> 01:22:17,759
When I was in pain that auto driver fellow,
that idiot took away my wife
898
01:22:19,190 --> 01:22:21,752
Sir, oh no!
- Do you know him by chance? Say
899
01:22:22,010 --> 01:22:26,192
Sir, I have no idea who he is.
But I have an auto driver as roommate.
900
01:22:26,418 --> 01:22:28,409
Shall I call him and find out, Sir?
901
01:22:28,609 --> 01:22:30,468
By chance, is he the same guy?
902
01:22:30,686 --> 01:22:34,685
Come on sir, that guy hates girls
903
01:22:35,374 --> 01:22:37,795
I’ll do one thing Sir.
I’ll call and find out if it’s him
904
01:22:37,995 --> 01:22:40,839
Then it isn’t him
- I’ll make just one call Sir
905
01:22:41,039 --> 01:22:42,850
No
- Just one phone, Sir
906
01:22:43,148 --> 01:22:45,725
I said no and no. You rascal!
- Oh no!
907
01:22:46,971 --> 01:22:48,178
Here is today’s collection, Sir
908
01:22:50,215 --> 01:22:56,474
There is one more bad debt and your target
will be reached if you collect even that
909
01:22:56,675 --> 01:22:58,137
Shall I give?
- Please give the number
910
01:23:01,071 --> 01:23:03,938
This guy is talking very arrogant, dear
911
01:23:04,368 --> 01:23:06,347
You should somehow collect
from this fellow
912
01:23:08,664 --> 01:23:10,801
Hello - Izaz Khan
- Yes
913
01:23:11,269 --> 01:23:16,495
You got a parcel, from Hong Kong
- Hong Kong, from whom?
914
01:23:16,704 --> 01:23:19,074
Nusrat Fateh Ali Khan
- What’s in it?
915
01:23:19,333 --> 01:23:23,522
It’s very heavy and I think it’s iron box
- Iron box?
916
01:23:24,108 --> 01:23:26,023
Where are you?
- You know Char Bungalow?
917
01:23:26,753 --> 01:23:32,526
Go straight, then take right, then
take U turn. You get a dead end there
918
01:23:33,389 --> 01:23:35,443
I’m found right there
- Ok
919
01:23:39,389 --> 01:23:42,778
Hey, whom did you say the address?
- Bro, to the parcel guy
920
01:23:44,044 --> 01:23:45,903
Who sent it?
- Nusrat Fateh Ali Khan
921
01:23:46,129 --> 01:23:48,978
It’s been 20 years since he’s dead, rascal
922
01:23:50,497 --> 01:23:52,109
That may be a Police trap,
why did you say the address?
923
01:23:52,309 --> 01:23:54,651
I thought he was my relative, bro.
He said to be here in two minutes, bro
924
01:24:18,733 --> 01:24:21,823
Ola, welcome to my world
925
01:24:23,042 --> 01:24:27,630
Hey, God always showers
at his best and I love it
926
01:24:32,402 --> 01:24:34,930
I miss you
- Who is Ijaj Khan here?
927
01:24:35,205 --> 01:24:38,086
It’s me, what idiot?
- We shall talk
928
01:24:38,328 --> 01:24:43,726
Hey mental, when I’m talking here,
why do you talk to him?
929
01:24:44,381 --> 01:24:47,846
I came for recovery, idiot.
I’m going to take him now
930
01:24:48,737 --> 01:24:54,219
You don’t understand something. It isn’t
that you take him but I’ll be killing you, now
931
01:24:54,493 --> 01:24:56,782
Ok, what now?
- Give me, my Anjali
932
01:24:57,609 --> 01:24:59,199
Take her idiot, I need this fellow
933
01:25:18,672 --> 01:25:23,591
If you have the guts,
kill me and take Anjali
934
01:25:42,228 --> 01:25:45,455
Hey, where is the Credit card?
Where is the Debit card?
935
01:25:46,288 --> 01:25:48,164
Leave me
- Come on, take it out
936
01:25:48,364 --> 01:25:51,094
Take out the card. What is the PIN?
- 52 - 52 - 5292
937
01:26:57,964 --> 01:27:01,778
Yes, I’ve kissed. Yes!
938
01:27:05,674 --> 01:27:07,270
You made my life
939
01:27:11,372 --> 01:27:14,255
On public demand, once more
940
01:27:21,069 --> 01:27:22,203
You dirty rascal!
941
01:27:48,981 --> 01:27:51,776
Blood, he’s seen my blood
- Bro, don’t leave this guy
942
01:27:51,976 --> 01:27:55,635
Kill, kill this rascal right here.
Kill, come on kill the idiot
943
01:28:15,736 --> 01:28:20,177
One gangster died in the shootout between the psycho
and the Police and another gangster is wounded
944
01:28:20,377 --> 01:28:23,250
Encounter specialist Radha Mohan
completes his Century
945
01:28:23,508 --> 01:28:27,540
Century is done but psycho has escaped.
Won’t that psycho get caught?
946
01:28:27,740 --> 01:28:31,444
You’ve unnecessarily come in between Sir,
otherwise I’d have finished him
947
01:28:31,644 --> 01:28:35,799
What to finish rascal, am I given
the license or you? You…
948
01:28:37,332 --> 01:28:39,463
Anjali, get coffee
949
01:28:47,100 --> 01:28:49,166
Will you be with me? Promise!
950
01:28:49,544 --> 01:28:54,758
Sir, ask her to go in. - What rascal,
you come to my house and ask my wife to go in?
951
01:28:55,421 --> 01:28:59,273
Sir, at least you say to go inside
- You say the same thing again
952
01:28:59,473 --> 01:29:06,359
Relax, relax! Dear, take this Anjali inside
- Come
953
01:29:08,525 --> 01:29:11,175
What’s the name of the guy caught?
- Gandhi
954
01:29:11,465 --> 01:29:13,690
What, criminal’s name is Gandhi?
- Yes
955
01:29:14,740 --> 01:29:15,763
Bad time has started
956
01:29:23,212 --> 01:29:27,158
What, are you in love?
- I think so
957
01:29:27,368 --> 01:29:33,450
There’d be so many elephants in the forest.
But rogue elephant alone stays separate
958
01:29:34,669 --> 01:29:40,398
It doesn’t get along with the others.
It stamps down entire forest when it goes mad
959
01:29:42,225 --> 01:29:47,658
Making such a rogue elephant
fall in love is something else
960
01:29:49,351 --> 01:29:53,549
He isn’t a human to cheat like
all the others, he’s an animal
961
01:29:54,971 --> 01:29:57,758
You shouldn’t let go when
you find such an animal
962
01:29:59,521 --> 01:30:01,955
I missed out, you don’t miss
963
01:30:02,545 --> 01:30:07,058
I don’t know what you did,
but he’s become against to women
964
01:30:08,098 --> 01:30:10,115
He’s using filthy language against
the woman kind
965
01:30:11,172 --> 01:30:14,007
Let him scold,
even his scolding would sound good
966
01:30:15,109 --> 01:30:20,531
Hey, listen carefully. You urgently take this girl
and get out of the city, some where
967
01:30:21,285 --> 01:30:24,803
None knows what he does and when
- Where should I take her now, Sir?
968
01:30:25,190 --> 01:30:28,995
Go somewhere, man. I’ll call after killing
him and then you can get her back
969
01:30:33,801 --> 01:30:38,095
Gift given by Kolkata Police to us,
is the holiday by force
970
01:30:39,030 --> 01:30:45,347
Nature is very dangerous. Some odd people
get along when it rains elsewhere
971
01:30:45,897 --> 01:30:50,027
Added is this girl’s mood very positive.
That is my tension
972
01:30:56,637 --> 01:30:57,503
What happened?
973
01:31:00,261 --> 01:31:03,311
You said full tank?
- It swallowed it off
974
01:31:03,649 --> 01:31:06,300
How, now?
- You know to walk, right? - Yes
975
01:31:08,762 --> 01:31:12,359
Hey, water fall! Let’s go
976
01:31:15,165 --> 01:31:19,141
Anjali!
I won’t come to that location
977
01:31:19,341 --> 01:31:21,271
Come on dude, let’s go. Come
978
01:31:22,377 --> 01:31:25,371
Such a beautiful place
- You move and I’ll come - Ok
979
01:31:31,118 --> 01:31:31,859
Yes!
980
01:31:40,549 --> 01:31:43,695
Hey, you saw it right?
Come on, let’s go
981
01:31:46,013 --> 01:31:47,591
Didn’t you like it?
- No
982
01:31:48,177 --> 01:31:49,835
You don’t feel like to be here?
- No
983
01:31:50,141 --> 01:31:54,063
Oh, wait a minute. Do you have
any flashback stories in this location?
984
01:31:54,281 --> 01:31:57,767
Yes, I had come with that lady.
In that tent
985
01:32:02,833 --> 01:32:08,152
In the tent? What did you do?
What did you do in the tent?
986
01:32:08,685 --> 01:32:10,779
Why won’t it happen when
we stayed here for three nights?
987
01:32:15,230 --> 01:32:17,127
Hey, why are you crying?
988
01:32:18,773 --> 01:32:23,262
You, why are you crying?
- Won’t we cry when we get a second hand?
989
01:32:23,462 --> 01:32:27,447
Madam, there are no show room
vehicles here. All are second hands
990
01:32:32,981 --> 01:32:39,567
Ok! I can’t swim and I don’t know
what happens if I jump too
991
01:32:41,212 --> 01:32:42,055
I miss you
992
01:32:51,653 --> 01:32:53,838
Hey, why did you cry and
why did you jump?
993
01:32:54,945 --> 01:32:57,531
Why don’t you talk?
Are you deaf?
994
01:33:00,517 --> 01:33:07,327
Why are you so beautiful today?
- Even a swine looks good when wet
995
01:33:07,537 --> 01:33:11,192
No, no! There is something in your eyes
- There’s nothing
996
01:33:11,497 --> 01:33:13,659
Hey, look
- What’s there?
997
01:33:14,029 --> 01:33:17,423
Something is pulling.
Even the lips are great
998
01:33:18,678 --> 01:33:22,823
Come on, sing a song
- My voice sounds horrible
999
01:33:23,069 --> 01:33:25,623
I want to hear the same
- Hey, go rascal - Hey!
1000
01:33:36,033 --> 01:33:45,123
“First trance has overwhelmed
slowly because of you”
1001
01:33:46,153 --> 01:33:54,779
“When you are giving rise
to a pleasure sweet and hot”
1002
01:34:01,273 --> 01:34:09,887
“The romantic tender rain
drenched my heart”
1003
01:34:11,057 --> 01:34:18,220
“When touched me as a rain drop”
1004
01:34:21,297 --> 01:34:29,115
“First trance has overwhelmed
slowly because of you”
1005
01:34:52,073 --> 01:34:59,179
“When romance is driving from lids to
dreams and from dreams to heavens”
1006
01:34:59,445 --> 01:35:01,881
“My heartbeats are getting disturbed”
1007
01:35:02,081 --> 01:35:11,267
“It boiled once like heat and
made me shiver like cold again”
1008
01:35:11,902 --> 01:35:21,339
“It’s a war within me,
is your love the victory?”
1009
01:35:21,941 --> 01:35:29,743
“First trance has overwhelmed
slowly because of you”
1010
01:36:02,789 --> 01:36:12,267
“When new music and signals are
born at once, celebrations have started”
1011
01:36:12,525 --> 01:36:16,907
“Is the dearest call from you
a dream or reality?”
1012
01:36:17,461 --> 01:36:21,907
“How to know if this is imagination
or some magic”
1013
01:36:22,750 --> 01:36:31,931
“I’m the body and you are the life”
1014
01:36:32,593 --> 01:36:43,431
“First trance has overwhelmed
slowly because of you”
1015
01:36:53,469 --> 01:36:54,347
Oh no!
1016
01:36:57,072 --> 01:36:57,935
Who are you all, man?
1017
01:37:01,592 --> 01:37:02,887
Hey
- Hello Sir
1018
01:37:06,936 --> 01:37:09,823
How is your mom?
- Good sir, good
1019
01:37:12,797 --> 01:37:17,235
Why didn’t you say me that
Anjali stays right here?
1020
01:37:17,732 --> 01:37:19,455
I didn’t think it was that girl, Sir
1021
01:37:25,841 --> 01:37:30,335
Hey Bablu, is this your aunt’s bed?
- Yes
1022
01:37:37,514 --> 01:37:40,419
Hey, shut up guys!
Your aunt is great, dear.
1023
01:37:42,680 --> 01:37:48,640
Hey Bablu, shall I marry your aunt?
- Ok uncle
1024
01:37:52,905 --> 01:37:55,547
Where shall I go for honeymoon?
- Ooty - Ooty?
1025
01:37:57,433 --> 01:38:00,675
Is it better me and aunt give birth
to a boy or a girl? - Girl
1026
01:38:04,117 --> 01:38:06,575
What shall I name her?
- Shakeera - Shakeera?
1027
01:38:08,956 --> 01:38:11,911
Will you marry my Shakeera?
- I will, uncle
1028
01:38:12,185 --> 01:38:15,791
Then, where will you go for honeymoon?
- Switzerland - Switzerland?
1029
01:38:18,350 --> 01:38:24,205
Cutie pie! Idiot, Ooty for me
and Switzerland for me?
1030
01:38:24,405 --> 01:38:26,415
You think I’m any mad fellow, rascal?
1031
01:38:28,077 --> 01:38:30,384
Hey, all are saying me psycho.
But this fellow is the psycho
1032
01:38:30,703 --> 01:38:37,640
He’s psycho. Say rascal, he isn’t asking what
marriage is. But, will you go for honeymoon?
1033
01:38:38,042 --> 01:38:39,979
Hey mental, what’s this fellow?
He knows everything
1034
01:38:40,814 --> 01:38:43,302
Hey, why did you wear my goggles?
1035
01:38:45,021 --> 01:38:45,772
Give the gun, man
1036
01:38:47,466 --> 01:38:48,767
Hey little psycho
- Oh no!
1037
01:38:49,134 --> 01:38:50,614
Say where did your aunt go
1038
01:38:50,814 --> 01:38:53,830
Police sent aunt and uncle from
the opposite house, some where
1039
01:38:54,030 --> 01:38:55,324
Where?
- I don’t know
1040
01:38:56,793 --> 01:38:59,764
For honeymoon?
- What is honeymoon, uncle?
1041
01:39:02,642 --> 01:39:07,608
Who said that kids are like Gods?
See, see our son idiot
1042
01:39:07,898 --> 01:39:10,886
Hey! Hey, leave
- No!
1043
01:39:12,905 --> 01:39:14,266
Hey, shut up
1044
01:39:25,586 --> 01:39:31,175
Hey, what are you doing?
- Fishing, we’re fishing
1045
01:39:31,889 --> 01:39:34,116
For dinner, we are catching fish
1046
01:39:40,561 --> 01:39:46,104
I had to eat fish curry and sleep
with another girl in the same tent
1047
01:39:49,377 --> 01:39:54,680
We should say the truth,
this girl is far better than my Ex
1048
01:40:00,420 --> 01:40:05,827
Oh no, dog!
- What happened?
1049
01:40:07,697 --> 01:40:13,136
I’m frightened about dogs.
Dog bit me in childhood
1050
01:40:14,390 --> 01:40:18,280
It didn’t bite you now, right?
You’re getting tensed unnecessarily
1051
01:40:19,174 --> 01:40:24,291
All dogs won’t bite.
- I too am saying the same, Sir
1052
01:40:25,826 --> 01:40:29,387
Not just Dogs,
but all girls won’t bite
1053
01:40:46,605 --> 01:40:48,846
Don’t place the hand with
your old habits
1054
01:40:58,017 --> 01:41:00,293
Psycho says not to rest till he gets Anjali
1055
01:41:00,493 --> 01:41:03,995
Will psychos really love?
Do they know about love?
1056
01:41:04,405 --> 01:41:09,322
We have famous psychiatrist
Mr. Veera Bhadra Rao to talk with us on this
1057
01:41:10,588 --> 01:41:11,354
Say…
1058
01:41:15,666 --> 01:41:18,839
I don’t know Mr. Veera Bhadra Rao,
what’s psycho?
1059
01:41:19,434 --> 01:41:23,832
Someone who is mentally unstable
and affected by psychosis
1060
01:41:24,697 --> 01:41:26,108
Psychosis
- Yes
1061
01:41:27,190 --> 01:41:32,411
Idiot, I don’t understand psycho
and why do you say psychosis?
1062
01:41:32,814 --> 01:41:35,096
They have mental sir, they don’t know
when and how they behave
1063
01:41:36,501 --> 01:41:39,514
Yes, right point. What you said is correct
- Yes Sir
1064
01:41:39,714 --> 01:41:44,183
Hey - No
- Silence, this is it right?
1065
01:41:53,211 --> 01:41:59,708
What did you say? You said psychos
don’t know how to love?
1066
01:42:01,738 --> 01:42:05,828
Can you see my eyes, see how much
I loved Anjali? My Anjali!
1067
01:42:09,959 --> 01:42:12,263
Kolkata Police have hidden my Anjali
1068
01:42:14,105 --> 01:42:21,896
Hey Commissioner, I won’t leave
any Anjali in city till I get my Anjali
1069
01:42:22,650 --> 01:42:27,464
I won’t leave any Anjali small, big,
young and old
1070
01:42:28,685 --> 01:42:33,460
Every one! What’s your name?
- Srivatsav
1071
01:42:33,726 --> 01:42:36,471
Your full name
- Anjali Srivatsav
1072
01:42:37,209 --> 01:42:38,116
Anjali!
1073
01:42:41,966 --> 01:42:42,971
Come on, move
1074
01:42:44,497 --> 01:42:46,275
Hey, my daughter!
1075
01:42:46,761 --> 01:42:55,731
Facebook.com! Anjali, Kolkata!
I need all Anjalis in this list
1076
01:43:04,173 --> 01:43:10,591
I remembered guys, Anjali Devi. Beggar,
I mean his mom - Beggar, yes
1077
01:43:11,121 --> 01:43:12,015
Bring even her
1078
01:43:28,301 --> 01:43:30,519
It’s me, Anjali speaking
Saraswathi madam
1079
01:43:33,441 --> 01:43:38,291
Entire state is very disturbed. Parents and
relatives of missing ladies are worried
1080
01:43:38,617 --> 01:43:39,547
They’re into protests
- We want justice
1081
01:43:39,747 --> 01:43:41,586
Kolkata Police are in search
- We want justice
1082
01:43:41,786 --> 01:43:43,613
But, there isn’t any news out till time
1083
01:43:43,927 --> 01:43:45,402
Where are you, man?
- I’m in the forest
1084
01:43:45,602 --> 01:43:47,345
Come urgently to the city
- Why Sir?
1085
01:43:47,815 --> 01:43:51,251
That psycho is kidnapping
every Anjali in the city. Come fast
1086
01:43:51,451 --> 01:43:56,417
Sir, encounter specialist informed me that
he’d kill me and then I should come back
1087
01:43:56,983 --> 01:43:59,085
I’m waiting for the call, here
- My foot!
1088
01:43:59,802 --> 01:44:03,405
That psycho has kidnapped his wife,
I mean even my sister
1089
01:44:08,272 --> 01:44:12,540
You’re good looking. But I hate
your husband idiot, I will kill him
1090
01:44:13,654 --> 01:44:18,454
Where is he and where are you?
You are so beautiful
1091
01:44:20,059 --> 01:44:24,069
Can I dance with you?
No problem, please come
1092
01:44:24,395 --> 01:44:26,785
Don’t fear, I’ll show you how to do it.
Come on, come on
1093
01:44:43,554 --> 01:44:48,711
Why man, why is your mummy
Anjali Devi not getting up?
1094
01:44:48,911 --> 01:44:53,389
I mean, she has joint pains. Mom!
1095
01:44:54,407 --> 01:44:58,013
Ask her to get up and sit
beside you and that’s enough
1096
01:45:01,444 --> 01:45:02,689
Call
- Come on call, idiot
1097
01:45:05,327 --> 01:45:07,546
No
- Call mummy
1098
01:45:14,420 --> 01:45:16,838
Bro, this isn’t mummy but dummy
1099
01:45:17,144 --> 01:45:20,462
Was it you, who put that dummy?
- Yes Sir - Why?
1100
01:45:21,775 --> 01:45:26,198
Concept! My whole intention is
to change the begging system
1101
01:45:29,068 --> 01:45:32,768
I liked your idea, I appreciate it.
It’s great idea
1102
01:45:33,148 --> 01:45:39,504
He put a mask to this dummy, made her
sit on road with great love, begging money
1103
01:45:39,704 --> 01:45:41,707
and is thinking to change the entire system
1104
01:45:42,660 --> 01:45:44,598
Idiot
- Language has changed!
1105
01:45:44,823 --> 01:45:51,302
You showed this idol and said me
as mom. You said and added she is dumb
1106
01:45:52,420 --> 01:45:57,018
You made me cry. What?
How do I look to you, rascal?
1107
01:45:58,776 --> 01:46:01,993
Come on say
- Bro, don’t feel bad
1108
01:46:02,723 --> 01:46:07,945
But he thinks of you as a fool
- You show an idol and say as mom, rascal?
1109
01:46:08,458 --> 01:46:10,965
You rascal! You’re dead now
- Oh no!
1110
01:46:14,991 --> 01:46:20,903
Kidnapping so many ladies with same name without
any age limit is recorded in Guinness book records
1111
01:46:21,103 --> 01:46:24,169
Real Anjali searched by
the Psycho is now in live
1112
01:46:24,691 --> 01:46:27,843
Hey Psycho! Are you listening?
1113
01:46:28,426 --> 01:46:29,400
Bro, he is coming in the TV
1114
01:46:29,963 --> 01:46:37,516
You! Anjali you need is with me.
Don’t harm the others
1115
01:46:38,802 --> 01:46:42,440
Call me. I’ll get her wherever
you say me to bring
1116
01:46:44,019 --> 01:46:48,281
My number is scrolling on TV.
Can you see? Call me
1117
01:46:48,555 --> 01:46:49,649
Call that number, guys
1118
01:46:52,922 --> 01:46:56,493
Doctor came from America.
I showed your patient reports to him
1119
01:46:56,979 --> 01:46:59,925
He says to talk urgently with you
- He isn’t lifting bro
1120
01:47:01,486 --> 01:47:06,489
Doctor said his legs will work by operating.
But, you have to deposit 10 lacks right now
1121
01:47:06,689 --> 01:47:08,223
I don’t have so much money
with me now, Sir
1122
01:47:08,432 --> 01:47:10,393
Doctor is leaving back to America
in the night flight again
1123
01:47:11,101 --> 01:47:16,815
If you can arrange in one hour, I will
talk to the Doctor and confirm the program
1124
01:47:20,327 --> 01:47:24,042
Hey, I’m at the hospital, cut the call
- Hey, shut up! Hey!
1125
01:47:25,172 --> 01:47:28,382
I won’t give you money without surety.
That is my policy
1126
01:47:29,333 --> 01:47:30,731
Do you have a surety?
1127
01:47:31,084 --> 01:47:33,413
I collected so many crores for you.
Won’t you believe me?
1128
01:47:33,718 --> 01:47:36,113
I won’t believe, my dear.
Business is business
1129
01:47:44,043 --> 01:47:47,373
I want ten lacks dad, I got to
get her brother operated
1130
01:47:48,023 --> 01:47:49,952
I came to you as I had no other way
1131
01:47:50,482 --> 01:47:55,497
I always thought of you as a foolish guy,
but never thought you were so responsible
1132
01:47:56,687 --> 01:47:59,697
I’m really happy as you are
doing so much for them
1133
01:48:00,155 --> 01:48:04,313
But this poor father has nothing
other than my pension
1134
01:48:05,619 --> 01:48:08,929
I haven’t saved anything, son.
Ask your mom if needed
1135
01:48:10,920 --> 01:48:17,461
For whom are you doing all this, son?
Are you in love with this girl by chance, son?
1136
01:48:19,083 --> 01:48:21,589
Hey, why are you going around
these houses when asked to go to him?
1137
01:48:22,487 --> 01:48:25,551
There are 42 members with him.
Even my wife is there in them
1138
01:48:25,751 --> 01:48:27,965
Sir, I urgently need ten lacks.
Will you give me?
1139
01:48:28,387 --> 01:48:32,477
Why will I give, man? Kill him
and take the reward on him
1140
01:48:35,524 --> 01:48:38,556
Hey…
- Hey, I’m into some money arrangements
1141
01:48:38,756 --> 01:48:39,829
I’ll settle that and call you,
cut the call
1142
01:48:40,029 --> 01:48:41,817
How much do you need, man?
- I need ten lacks
1143
01:48:42,017 --> 01:48:45,451
I’ll give if you ask me, right?
- Will you really give me?
1144
01:48:45,809 --> 01:48:47,518
Will you get Anjali?
- Where should I come?
1145
01:48:47,760 --> 01:48:50,636
Come to Shyam Bazar.
Get into the running tram
1146
01:48:50,868 --> 01:48:52,551
Come on
- Hey…
1147
01:48:52,889 --> 01:48:55,435
Psycho seemed like a God
to me in that moment
1148
01:48:57,096 --> 01:48:59,843
I felt God has come to me
in the form of Psycho
1149
01:49:01,252 --> 01:49:02,862
I got into the tram along with Anjali
1150
01:49:14,556 --> 01:49:18,082
How did you believe
when I said to give?
1151
01:49:21,764 --> 01:49:23,234
How do I look to you, man?
1152
01:49:51,825 --> 01:49:54,322
Why are you stopping me, man?
Let me kill, Amigo
1153
01:50:01,601 --> 01:50:05,739
Let me kill you Amigo
- Give me ten and then stab
1154
01:50:06,928 --> 01:50:09,914
What?
- Give me ten and then stab
1155
01:50:14,228 --> 01:50:17,367
Can I stab if I give ten?
- Yes
1156
01:50:19,637 --> 01:50:21,555
Are you serious?
- Yeah
1157
01:50:23,160 --> 01:50:25,243
You won’t do anything?
- No
1158
01:50:25,516 --> 01:50:28,215
Promise!
- Huh, I hate promises
1159
01:50:28,880 --> 01:50:29,875
What promise, rascal?
1160
01:50:31,766 --> 01:50:34,327
You know what, Amigo?
You’re a bigger psycho than me
1161
01:50:35,316 --> 01:50:36,779
Hey Chirag
- Yes bro
1162
01:50:37,228 --> 01:50:39,375
How much money do you have in your house?
- One lack
1163
01:50:42,039 --> 01:50:42,838
Pull the chain
1164
01:50:44,065 --> 01:50:46,915
Come on, your problem is solved
1165
01:50:49,640 --> 01:50:51,315
Hey, vacate it.
Leave the money and go out
1166
01:50:52,220 --> 01:50:53,273
Come on fast
1167
01:50:53,473 --> 01:50:56,587
I didn’t feel it wrong when a robbery
was on before my eyes
1168
01:50:57,133 --> 01:50:59,919
Her brother’s legs should get better
and that is my target
1169
01:51:00,329 --> 01:51:01,243
Come on, fast
1170
01:51:01,764 --> 01:51:03,555
Move, move
1171
01:51:05,852 --> 01:51:07,580
Hey, hands up!
- Ola
1172
01:51:07,828 --> 01:51:09,673
Hands up
- Sir, one minute
1173
01:51:10,718 --> 01:51:12,628
I asked you money and you didn’t give
1174
01:51:13,114 --> 01:51:17,898
He said to give and gave five. He is arranging
another five. Just leave for half an hour
1175
01:51:18,098 --> 01:51:21,230
What to leave, idiot? Hey, you put
the gun down, come on gun down
1176
01:51:21,430 --> 01:51:23,992
We can shoot even without
keeping it down. You see…
1177
01:51:33,382 --> 01:51:35,095
Move, come on move
1178
01:51:41,627 --> 01:51:43,692
Hey move
- Shut up
1179
01:51:51,453 --> 01:51:52,947
This is dance bar, right?
- Yes Sir
1180
01:51:53,448 --> 01:51:57,930
Girls dance here and all shower money,
why are they not here now?
1181
01:51:58,130 --> 01:51:59,895
That is at night Sir, not now
1182
01:52:00,240 --> 01:52:02,405
Yesterday’s night collection…
Where is the night collection?
1183
01:52:02,605 --> 01:52:05,935
Seth has taken it
- Seth took it, huh!
1184
01:52:07,372 --> 01:52:11,347
Damn!
Actually I don’t understand one thing
1185
01:52:12,652 --> 01:52:14,855
Why actually should I give
you money, man?
1186
01:52:15,980 --> 01:52:17,803
Hey, let’s kill this fellow
1187
01:52:30,293 --> 01:52:33,619
Hey idiot, don’t you have a character?
1188
01:52:33,853 --> 01:52:36,231
Hey Ijaj, kill this rascal
- Give ten and then stab
1189
01:52:50,245 --> 01:52:53,199
Hey bro - You
- Hey, I got an idea. Wait, wait!
1190
01:52:53,881 --> 01:52:55,786
Hello
- All the ladies are with us, right?
1191
01:52:56,156 --> 01:52:58,267
Yes bro
- Do they have gold chains or not?
1192
01:53:00,096 --> 01:53:04,009
Yes, bro - Cut all, sell them
at Marwadi and come to our place
1193
01:53:04,400 --> 01:53:05,342
Fast, ok!
1194
01:53:08,786 --> 01:53:12,361
Thief, thief, catch the thief.
No, he’s escaping
1195
01:53:19,278 --> 01:53:20,251
Money is ready bro
1196
01:53:20,451 --> 01:53:23,532
Hey, put 150 rupees extra
over ten lack rupees
1197
01:53:23,807 --> 01:53:24,813
Keep it fast
- Ok bro
1198
01:53:31,251 --> 01:53:34,877
Here is your ten, man. I stand on word
1199
01:53:35,539 --> 01:53:37,576
I gave it in one hour, just one hour
1200
01:53:38,519 --> 01:53:41,128
Don’t you dare talk about
my character any more
1201
01:53:42,447 --> 01:53:46,121
I do have a character, idiot.
Will you stand on your word?
1202
01:53:48,235 --> 01:53:50,757
Go to the hospital and pay money
- What about you?
1203
01:53:51,112 --> 01:53:53,386
I’ll come, you go
- No
1204
01:54:02,671 --> 01:54:04,662
Can I stab?
- Yes
1205
01:54:06,760 --> 01:54:08,606
You won’t say anything, right?
- No
1206
01:54:28,467 --> 01:54:30,518
No, please
1207
01:54:34,495 --> 01:54:39,526
No!
1208
01:54:51,668 --> 01:54:53,281
No!
1209
01:54:59,715 --> 01:55:01,345
Why are you stopping me, Amigo?
1210
01:55:02,051 --> 01:55:05,225
You’ve stabbed, right?
- I wish to stab for ten times
1211
01:55:05,876 --> 01:55:10,590
What did I stay?
I said to give ten and stab
1212
01:55:11,396 --> 01:55:15,558
You gave and stabbed. Deal done
- No!
1213
01:55:16,708 --> 01:55:19,287
This is cheating, Amigo
You don’t have a character
1214
01:55:19,487 --> 01:55:21,563
Don’t I have a character, idiot?
1215
01:55:33,767 --> 01:55:35,513
Go, you go and pay the money
1216
01:55:37,319 --> 01:55:38,229
Catch him, guys
1217
01:56:06,863 --> 01:56:08,341
Hit him, kill him
1218
01:56:33,426 --> 01:56:38,712
Hey, why are you crying idiot?
Why to cry for him?
1219
01:56:39,842 --> 01:56:42,325
I’m fighting for you and
you are crying for him
1220
01:56:42,615 --> 01:56:44,392
Crying for him, crying for him?
- Hey!
1221
01:56:45,734 --> 01:56:48,341
Don’t hit, idiot.
I’ll kill you psycho, idiot
1222
01:56:48,794 --> 01:56:55,504
Hey, why do you bother man? You said
not to be in love with her, right?
1223
01:56:55,846 --> 01:56:57,972
Hey
- Amigo, do you bloody love her?
1224
01:56:58,266 --> 01:57:02,044
Answer my question. Don’t come
in between, otherwise I’ll kill you idiot
1225
01:57:02,398 --> 01:57:03,592
Hey!
1226
01:57:13,470 --> 01:57:16,144
Izaz! - Come on
- Hey
1227
01:58:21,443 --> 01:58:24,090
Bro, whoever gets up now is the hero
1228
01:58:25,314 --> 01:58:26,465
Bro, get up
1229
01:58:39,083 --> 01:58:42,885
Hey bro!
- Leave
1230
01:58:43,502 --> 01:58:44,641
Hey, don’t hit
1231
01:59:30,743 --> 01:59:33,313
Why, why did you save me Amigo?
1232
01:59:34,768 --> 01:59:38,754
You called me Amigo knowingly
or unknowingly
1233
01:59:42,048 --> 01:59:45,520
I’m not a guy to kill a friend
- I love you Amigo
1234
01:59:47,206 --> 01:59:48,424
I need a hug
1235
01:59:57,482 --> 01:59:59,225
Is it that encounter specialist fellow?
1236
02:00:04,502 --> 02:00:07,233
I hate Kolkata Police
1237
02:00:08,538 --> 02:00:10,220
That guy unnecessarily killed this fellow
1238
02:00:11,039 --> 02:00:13,393
I really don’t have any anger
on this psycho
1239
02:00:14,438 --> 02:00:16,093
This guy didn’t do any injustice to me
1240
02:00:16,815 --> 02:00:20,381
I got close to that girl as
this guy came into my life
1241
02:00:20,991 --> 02:00:23,976
He’s the reason for me to
fall in love again
1242
02:00:24,621 --> 02:00:28,745
Murali will rejoin duty in four days.
That family is happy
1243
02:00:29,247 --> 02:00:33,449
I said bye to all. But I didn’t
understand what to say with Anjali
1244
02:00:37,991 --> 02:00:43,501
Hey! - I can’t do any promises.
I don’t know how long would I be with you
1245
02:00:44,175 --> 02:00:47,401
If you feel this moment is
our whole life, come on
1246
02:00:55,002 --> 02:00:57,404
This is my second hand love story
1247
02:00:58,254 --> 02:01:07,052
“I’m gone silent in your love”
1248
02:01:07,486 --> 02:01:12,350
“This love effect is madness”
1249
02:01:12,550 --> 02:01:17,428
“I found this is the effect of looks”
1250
02:01:37,930 --> 02:01:42,352
“World looks different to me now”
1251
02:01:42,722 --> 02:01:47,096
“It feels so in the colors of love”
1252
02:01:47,610 --> 02:01:52,288
“Everything changed while watching”
1253
02:01:52,658 --> 02:01:57,456
“In love we both became one”
1254
02:02:03,270 --> 02:02:12,696
“I’m gone silent in your love”
1255
02:02:28,402 --> 02:02:32,640
“One day in such loneliness”
1256
02:02:33,266 --> 02:02:37,648
“We shall end lives in love someday”
1257
02:02:38,126 --> 02:02:42,990
“Call for as you wish, but
these moments never come again”
1258
02:02:43,190 --> 02:02:48,044
“We shall live full in each other’s love”
1259
02:02:58,716 --> 02:03:08,426
“I’m gone silent in your love”
1260
02:03:08,839 --> 02:03:18,981
“Hey love, how could you
be away from me?”
106787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.