All language subtitles for Hawaii.Five-0.S02E04.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:39,569 --> 00:00:41,137 Look out! 3 00:00:44,924 --> 00:00:47,175 Hey behind you! Get out of the water! 4 00:00:48,627 --> 00:00:50,445 Hey, behind you! 5 00:00:53,033 --> 00:00:54,834 Aaron, that wasn't funny. 6 00:00:54,901 --> 00:00:57,553 You're the only one who isn't laughing. 7 00:01:01,542 --> 00:01:03,343 The lifeguards are going to kick you off the beach 8 00:01:03,410 --> 00:01:05,294 if they see you. Yeah, whatever, Liz. 9 00:01:05,379 --> 00:01:07,130 We're in Hawaii. They have real sharks here, you idiot. 10 00:01:07,214 --> 00:01:10,533 I'm off to claim my next victim. 15 00:02:05,872 --> 00:02:09,892 Okay, fellas, grand opening is next week. 16 00:02:09,977 --> 00:02:11,427 You get to taste test 17 00:02:11,495 --> 00:02:13,129 my menu items. 18 00:02:13,196 --> 00:02:15,481 Today we got shrimp jambalaya, shrimp and grits, 19 00:02:15,532 --> 00:02:19,568 shrimp pupu, shrimp kabobs, shrimp fried rice. 20 00:02:19,636 --> 00:02:21,237 And for the keiki's, 21 00:02:21,321 --> 00:02:22,521 my classic corn-battered 22 00:02:22,572 --> 00:02:25,007 shrimp on a stick. 23 00:02:25,075 --> 00:02:27,026 Okay, you know why shrimp trucks are so popular? 24 00:02:27,077 --> 00:02:28,756 Is because people know what they're going to get 25 00:02:28,757 --> 00:02:29,862 when they go to one-- they're going to get 26 00:02:29,863 --> 00:02:32,909 garlic scampi, hot and spicy, lemon and butter. 27 00:02:33,084 --> 00:02:35,786 Three flavors, not 31. 28 00:02:36,169 --> 00:02:39,038 But this island is crawling with competition, man. 29 00:02:39,089 --> 00:02:42,508 A diverse menu can only make my product stand out 30 00:02:42,559 --> 00:02:44,010 in an oversaturated market. 31 00:02:44,061 --> 00:02:45,344 Now dig in to the grinds, 32 00:02:45,395 --> 00:02:46,479 and tell me what you think, please. 33 00:02:46,546 --> 00:02:50,049 Jambalaya has got some kick. 34 00:02:50,100 --> 00:02:51,216 - Mm-hmm. - Try it. 35 00:02:58,391 --> 00:03:01,610 You know what? 36 00:03:01,695 --> 00:03:03,112 You got a cast-iron stomach, 37 00:03:03,196 --> 00:03:05,898 but that should be weaponized. You got any water in there? 38 00:03:05,949 --> 00:03:07,566 Sparkling or flat? 39 00:03:07,617 --> 00:03:09,035 Seriously, I can't breathe right now. 40 00:03:09,086 --> 00:03:11,070 Anything. Coming right up. 41 00:03:13,040 --> 00:03:15,041 Man. 42 00:03:16,860 --> 00:03:19,628 I know you didn't call me here just for lunch. 43 00:03:19,713 --> 00:03:21,881 So, what's on your mind, son? 44 00:03:24,551 --> 00:03:26,635 I need to know why my father was meeting 45 00:03:26,720 --> 00:03:28,187 with Wo Fat and Governor Jameson. 46 00:03:28,254 --> 00:03:31,357 Okay? I need to know what was being discussed on that video. 47 00:03:31,424 --> 00:03:34,560 I told you I got the DOD working on extracting the sound. 48 00:03:34,611 --> 00:03:36,896 But it's not an easy job, the audio was scrubbed. 49 00:03:36,947 --> 00:03:38,263 It's been four weeks. 50 00:03:38,315 --> 00:03:40,566 Yeah, well, it's the DOD, son. 51 00:03:40,617 --> 00:03:41,934 Nothing happens overnight. 52 00:03:41,985 --> 00:03:43,285 Who's your guy in digital forensics? 53 00:03:43,370 --> 00:03:44,704 I'll give him a call. 54 00:03:44,771 --> 00:03:46,271 That won't be necessary. 55 00:03:46,323 --> 00:03:47,940 Just give me some more time on this. 56 00:03:47,991 --> 00:03:49,325 We'll have some answers soon enough. 57 00:03:54,280 --> 00:03:55,464 McGarrett. 58 00:03:58,402 --> 00:03:59,735 What's cooking, Max? 59 00:03:59,803 --> 00:04:03,455 One right hand of a John Doe murder vic. 60 00:04:03,507 --> 00:04:05,841 Approximately 30 to 40 years old. 61 00:04:05,926 --> 00:04:07,843 - Where's the rest of him? - The Coast Guard is dragging 62 00:04:07,928 --> 00:04:11,430 the shorelines of Waikiki Beach where the hand was found. 63 00:04:11,481 --> 00:04:13,232 Why are we tagging this guy a homicide? 64 00:04:13,299 --> 00:04:15,634 This guy-- it's a hand. He could be shark food. 65 00:04:15,685 --> 00:04:18,821 Blood had elevated levels of lead, 66 00:04:18,905 --> 00:04:20,940 indicating the victim was indeed shot. 67 00:04:20,991 --> 00:04:23,692 The hand was then severed postmortem 68 00:04:23,777 --> 00:04:25,694 by something sharp enough to cut through a bone. 69 00:04:25,779 --> 00:04:28,914 Most likely a boat rotor cut through a body dump. 70 00:04:30,534 --> 00:04:33,652 All right, what are you doing? 71 00:04:33,703 --> 00:04:35,755 We're dealing with a wet body, 72 00:04:35,822 --> 00:04:37,123 so after 24 hours of submersion, 73 00:04:37,174 --> 00:04:38,591 the skin separates from the dermis. 74 00:04:38,658 --> 00:04:39,875 Try to roll a print 75 00:04:39,960 --> 00:04:41,627 and you only get a black smudge. 76 00:04:41,678 --> 00:04:43,095 But the outer layer of the skin 77 00:04:43,163 --> 00:04:45,798 actually maintains its ridging. 78 00:04:47,834 --> 00:04:51,270 All you need is an extra set of hands and you're in business. 79 00:04:55,642 --> 00:04:58,944 You're putting the guy's hand like it's a glove. 80 00:04:59,012 --> 00:05:01,680 Max, that's disgusting. 81 00:05:01,731 --> 00:05:04,366 Yes, but very effective. 82 00:05:10,223 --> 00:05:12,357 Sweet. We got a hit. 83 00:05:12,409 --> 00:05:15,294 The victim's name is Blake Spencer. 84 00:05:15,361 --> 00:05:17,546 Okay, got a local address? 85 00:05:21,067 --> 00:05:23,002 Sir, we're told Blake Spencer lives here? 86 00:05:23,053 --> 00:05:26,038 Sure, it's the apartment above the bar. Why? 87 00:05:26,089 --> 00:05:28,674 Blake Spencer was found murdered this morning. 88 00:05:28,725 --> 00:05:31,977 Murdered? 89 00:05:32,045 --> 00:05:33,378 I don't get it. 90 00:05:33,430 --> 00:05:36,182 He was such a good kid. How well did you know Blake? 91 00:05:36,233 --> 00:05:38,067 Blake was a lot more than just a renter. 92 00:05:38,151 --> 00:05:40,603 I considered him a friend. 93 00:05:40,687 --> 00:05:42,271 You see that cutlass? 94 00:05:42,355 --> 00:05:43,739 That's Royal Navy. 95 00:05:43,824 --> 00:05:46,192 Blake got it off an 18th century British schooner 96 00:05:46,243 --> 00:05:47,693 that sank off the Antilles. 97 00:05:47,744 --> 00:05:49,495 He gave it to me as a thanks 98 00:05:49,562 --> 00:05:51,197 for not going after him for back rent. 99 00:05:51,248 --> 00:05:52,564 So Blake was a diver? 100 00:05:52,616 --> 00:05:54,533 Damn good one. Best salvage diver 101 00:05:54,584 --> 00:05:57,069 who ever walked though my door. Salvage diving. 102 00:05:57,120 --> 00:05:58,403 That's, uh, that's dangerous work. 103 00:05:58,455 --> 00:05:59,922 Lucrative, too. 104 00:06:00,006 --> 00:06:02,007 Blake found wreck sites all over the world. 105 00:06:02,075 --> 00:06:04,043 Had collectors lining up to buy from him. 106 00:06:04,094 --> 00:06:06,679 So why's he living in an apartment above a bar? 107 00:06:06,746 --> 00:06:08,214 He moved back to Hawaii after his mom got sick. 108 00:06:08,265 --> 00:06:10,633 Had to put her in a rest home near Waipahu. 109 00:06:10,717 --> 00:06:13,252 You know, that didn't keep him out of the water though. 110 00:06:13,303 --> 00:06:16,805 From what I could tell he was going after a new wreck. 111 00:06:16,890 --> 00:06:18,423 He tell you what it was? 112 00:06:18,475 --> 00:06:19,591 Nah. 113 00:06:19,643 --> 00:06:21,310 But if Blake was interested in it, 114 00:06:21,394 --> 00:06:23,062 it had to be something big. 115 00:06:25,782 --> 00:06:29,318 Here you go. Thank you. 116 00:06:29,402 --> 00:06:31,153 Thanks. 117 00:06:31,238 --> 00:06:33,489 I'll be downstairs if you need me. 118 00:06:33,557 --> 00:06:34,740 Lovely place. 119 00:06:34,791 --> 00:06:36,992 I'll get Lori to track down the mother. 120 00:06:37,077 --> 00:06:39,111 All right, what's missing here? 121 00:06:39,162 --> 00:06:40,612 Oh, besides a box spring, 122 00:06:40,664 --> 00:06:43,549 a television, anywhere to sit, I have no idea. 123 00:06:43,616 --> 00:06:47,169 Blake traveled the world diving shipwrecks, 124 00:06:47,254 --> 00:06:48,504 looking for hidden treasure. 125 00:06:48,572 --> 00:06:52,057 Don't you think he would have kept something? 126 00:06:52,125 --> 00:06:53,926 He's got a sick mother to support. 127 00:06:53,977 --> 00:06:56,395 Maybe he had to sell everything. 128 00:06:56,462 --> 00:07:00,015 Or he was sinking everything into his next treasure hunt. 129 00:07:00,100 --> 00:07:03,102 Guy maxed out his credit card on boat and equipment rentals. 130 00:07:03,153 --> 00:07:05,571 12 grand alone last month. 131 00:07:05,638 --> 00:07:07,356 You know, this is generally not the kind 132 00:07:07,440 --> 00:07:09,108 of reading material you find under a mattress. 133 00:07:09,159 --> 00:07:11,143 Looks like codes and stuff. 134 00:07:11,194 --> 00:07:13,645 I bet they're navigational coordinates. 135 00:07:13,697 --> 00:07:14,947 Blake probably encoded them 136 00:07:14,998 --> 00:07:17,032 to protect his dive sites. 137 00:07:17,117 --> 00:07:18,450 A lot of trouble to go through. 138 00:07:18,501 --> 00:07:20,369 Must be something pretty valuable. 139 00:07:20,453 --> 00:07:22,588 You hear that? 140 00:07:22,655 --> 00:07:24,206 Huh? Listen. 141 00:07:44,561 --> 00:07:46,395 You know, the treasure Blake was looking for-- 142 00:07:46,479 --> 00:07:49,064 looks like he already found it. 143 00:07:49,132 --> 00:07:51,467 Yeah, and it might have got him killed. 144 00:08:02,446 --> 00:08:04,555 Excuse me, Mrs. Spencer, 145 00:08:04,556 --> 00:08:06,273 I'm Officer Lori Weston. 146 00:08:06,340 --> 00:08:07,841 Is it okay if I come in and talk to you? 147 00:08:07,892 --> 00:08:11,261 Please, come in. 148 00:08:11,329 --> 00:08:13,013 Can I get you something to drink? 149 00:08:13,064 --> 00:08:15,065 - Or eat? - No, thank you. 150 00:08:15,133 --> 00:08:16,650 I have a sandwich here. 151 00:08:16,701 --> 00:08:18,619 My son likes one when he comes home. 152 00:08:18,686 --> 00:08:19,853 Your son? 153 00:08:19,904 --> 00:08:21,354 - You mean Blake? - Yes. 154 00:08:21,406 --> 00:08:23,540 He should be home any minute. 155 00:08:23,625 --> 00:08:25,459 He's always so hungry after school. 156 00:08:25,526 --> 00:08:27,828 Blake's still in school? 157 00:08:27,879 --> 00:08:30,631 Sixth grade now. 158 00:08:30,698 --> 00:08:32,950 His teachers say he's one 159 00:08:33,017 --> 00:08:35,035 of the smartest in his class. 160 00:08:39,207 --> 00:08:40,424 Do you have children? 161 00:08:40,508 --> 00:08:41,975 No, ma'am. I don't. 162 00:08:42,043 --> 00:08:44,761 Well, you have plenty of time for that. 163 00:08:44,846 --> 00:08:46,379 Did you say 164 00:08:46,431 --> 00:08:48,398 you wanted to talk to me about something? 165 00:08:50,351 --> 00:08:52,152 Is something wrong, dear? 166 00:08:55,607 --> 00:08:57,557 It's amazing. 167 00:08:57,609 --> 00:09:00,527 I mean, one day you are the king of the ocean, right? 168 00:09:00,578 --> 00:09:02,029 The next thing you know, 169 00:09:02,080 --> 00:09:03,514 you' hanging from the ceiling in a museum 170 00:09:03,581 --> 00:09:05,833 and children are looking 171 00:09:05,900 --> 00:09:07,251 at your private parts. 172 00:09:07,335 --> 00:09:09,536 Yep, kind of puts things in perspective. 173 00:09:09,587 --> 00:09:10,787 Excuse me. 174 00:09:10,872 --> 00:09:12,506 Five-O, right? You called about the coins? 175 00:09:12,573 --> 00:09:14,875 Yeah, I'm Steve McGarrett, 176 00:09:14,926 --> 00:09:16,844 this is Detective Williams. Danny, please. 177 00:09:16,911 --> 00:09:18,045 Hi. Dr. Gabrielle Asano. 178 00:09:18,096 --> 00:09:19,296 I'm the museum's curator 179 00:09:19,380 --> 00:09:21,431 of historic and cultural affairs. Nice to meet you. 180 00:09:21,516 --> 00:09:23,634 Nice to meet you, too. Nice to meet you. 181 00:09:23,718 --> 00:09:26,253 Very nice to meet you. 182 00:09:27,889 --> 00:09:29,189 Danny. 183 00:09:29,257 --> 00:09:30,423 - Huh? - The coins? 184 00:09:30,475 --> 00:09:32,092 Oh, sorry. 185 00:09:32,143 --> 00:09:33,644 Um... 186 00:09:33,728 --> 00:09:35,562 Have... 187 00:09:35,613 --> 00:09:37,197 you ever seen anything like this? 188 00:09:37,265 --> 00:09:38,431 What's the matter? 189 00:09:40,434 --> 00:09:43,904 As a matter of fact... I have. 190 00:09:43,955 --> 00:09:47,908 The Princesa Del Mar was a Spanish trade galleon 191 00:09:47,959 --> 00:09:49,576 lost at sea in 1682, 192 00:09:49,627 --> 00:09:52,279 after it came under cannon fire from English pirates. 193 00:09:52,330 --> 00:09:53,881 These coins 194 00:09:53,948 --> 00:09:55,282 are from that wreck. 195 00:09:55,333 --> 00:09:57,801 Spanish galleon? Is it possible 196 00:09:57,886 --> 00:10:00,120 that something like that could have sunk in local waters? 197 00:10:00,171 --> 00:10:01,305 Absolutely. 198 00:10:01,389 --> 00:10:02,756 The galleon's believed to have diverted here 199 00:10:02,807 --> 00:10:04,258 for repairs after the pirate attack. 200 00:10:04,309 --> 00:10:06,343 Salvage divers have been looking for the wreck for years. 201 00:10:06,427 --> 00:10:09,062 Right, so what you're saying is, whoever recovered these coins 202 00:10:09,130 --> 00:10:10,630 may actually have found the Princesa? 203 00:10:10,682 --> 00:10:11,899 Pirate ships 204 00:10:11,966 --> 00:10:14,134 and cannonballs and treasure. 205 00:10:14,185 --> 00:10:16,770 I thought this stuff only happened in movies. 206 00:10:16,821 --> 00:10:19,489 I can assure you the treasure is very real. 207 00:10:19,574 --> 00:10:21,308 And very valuable. 208 00:10:21,359 --> 00:10:23,860 Valuable? How, uh, how much are we talking about? 209 00:10:23,945 --> 00:10:26,246 On the collectible market, the coins would fetch 210 00:10:26,314 --> 00:10:27,614 maybe a couple thousand... 211 00:10:28,149 --> 00:10:29,116 ...each. 212 00:10:29,167 --> 00:10:30,584 And the Princesa 213 00:10:30,651 --> 00:10:33,120 was believed to be carrying several tons of them. 214 00:10:33,171 --> 00:10:34,321 That's a lot of money. 215 00:10:34,372 --> 00:10:36,290 That's a lot of motive. 216 00:10:36,341 --> 00:10:39,009 Gentlemen, would you mind if I held on to these for a while? 217 00:10:39,093 --> 00:10:41,461 On behalf of the museum, I'd like to authenticate them. 218 00:10:41,512 --> 00:10:44,164 I'm sorry, but these coins are actually evidence in a murder investigation. 219 00:10:44,215 --> 00:10:46,016 Yeah, but... 220 00:10:46,100 --> 00:10:48,302 I'm thinking it won't hurt to just give her one little coin. 221 00:10:51,055 --> 00:10:53,006 Go ahead. It's fine. 222 00:10:53,057 --> 00:10:55,025 It's just one coin. 223 00:10:55,109 --> 00:10:57,010 - Why are you losing your mind? - I'm not losing my mind. 224 00:10:57,061 --> 00:10:58,762 If you want to ask her out, ask her out. 225 00:10:58,830 --> 00:11:00,347 - I'm just saying. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 226 00:11:00,398 --> 00:11:02,202 Who said anything about asking her out? 227 00:11:02,203 --> 00:11:03,817 Come on. You left Dr. Asano a coin 228 00:11:03,818 --> 00:11:05,319 so you have a reason to go back and see her. 229 00:11:05,370 --> 00:11:06,486 - It's fine. - Uh, that's not true. 230 00:11:06,537 --> 00:11:08,021 I left her a coin because she might 231 00:11:08,072 --> 00:11:09,373 be able to help with our investigation. 232 00:11:09,457 --> 00:11:11,792 Really? You know what you should do? 233 00:11:11,859 --> 00:11:13,377 You should ask her out for coffee. 234 00:11:13,461 --> 00:11:15,746 I don't want... I'm not... 235 00:11:15,830 --> 00:11:17,164 I'm not looking for a relationship. 236 00:11:17,215 --> 00:11:18,865 Coffee's not a relationship. It's a beverage. 237 00:11:18,916 --> 00:11:20,384 That's not true. Every single relationship 238 00:11:20,468 --> 00:11:21,852 starts with a cup of coffee. 239 00:11:21,919 --> 00:11:23,303 Then it's dinner and a movie. Okay? 240 00:11:23,371 --> 00:11:24,871 Next thing you know, you're divorced, you're moving 241 00:11:24,922 --> 00:11:26,473 to Hawaii so you can see your daughter every other weekend. 242 00:11:26,540 --> 00:11:27,557 You need to talk to somebody professionally. 243 00:11:27,642 --> 00:11:29,393 - Okay? - I do. You. 244 00:11:29,477 --> 00:11:30,694 And now the session's over. 245 00:11:30,762 --> 00:11:32,346 No, the session's not over, Danny. 246 00:11:32,397 --> 00:11:33,847 You need to get back on the horse, and a cup 247 00:11:33,898 --> 00:11:35,816 of coffee's a good place to start. What are we doing? 248 00:11:35,883 --> 00:11:37,067 Need to make a stop. Just wait here. 249 00:11:52,566 --> 00:11:54,534 Hi, Cat. 250 00:11:57,288 --> 00:11:59,172 - Thank you for meeting me. - Yeah. 251 00:11:59,240 --> 00:12:00,674 Got that for you. 252 00:12:00,741 --> 00:12:02,409 Oh, look at that. 253 00:12:02,460 --> 00:12:04,411 Thank you. 254 00:12:09,801 --> 00:12:12,019 What do you need this time? 255 00:12:12,086 --> 00:12:13,437 What do you make of this? 256 00:12:15,606 --> 00:12:17,874 Our victim was a wreck diver, and we think 257 00:12:17,942 --> 00:12:20,360 that he may have been killed at one of his dive sites. 258 00:12:20,428 --> 00:12:22,295 Okay, well, if you're right about these being coordinates, 259 00:12:22,363 --> 00:12:23,947 then the cipher should be easy to crack. 260 00:12:24,015 --> 00:12:25,782 I'll run cryptography and let you know what I find. 261 00:12:25,867 --> 00:12:27,117 Mahalo. 262 00:12:30,955 --> 00:12:33,106 See, this is usually the part where, you know, 263 00:12:33,157 --> 00:12:35,092 you ask me out to dinner as a thank you. 264 00:12:35,159 --> 00:12:37,110 Oh, no... absolutely. Anywhere you want, okay? 265 00:12:37,161 --> 00:12:38,428 But before you decide, 266 00:12:38,496 --> 00:12:42,282 I, uh... I need to ask you one more favor. 267 00:12:42,333 --> 00:12:45,052 Sasabune, omakase menu. 268 00:12:45,119 --> 00:12:46,720 Yeah. 269 00:12:46,787 --> 00:12:48,088 Now, what's the favor? 270 00:12:48,139 --> 00:12:49,723 Fine. 271 00:12:49,790 --> 00:12:51,791 Um... 272 00:12:51,843 --> 00:12:53,760 you remember Joe White? 273 00:12:53,811 --> 00:12:55,145 Your old commander? Yeah. 274 00:12:55,229 --> 00:12:56,680 Yeah, yeah. Uh, I heard he's overseeing 275 00:12:56,764 --> 00:12:58,765 SEAL Team training at Pearl now. Yeah, he is. 276 00:12:58,816 --> 00:13:00,767 Uh... 277 00:13:00,818 --> 00:13:03,470 look, he submitted a piece of intel for analysis, okay? 278 00:13:03,521 --> 00:13:05,638 It's a video I'm trying to pull sound from. 279 00:13:05,690 --> 00:13:07,491 DOD has been sitting on it for weeks now. 280 00:13:07,575 --> 00:13:09,976 I just... I was hoping you could check the status for me. 281 00:13:10,027 --> 00:13:11,811 Look, if the request came from Joe, 282 00:13:11,863 --> 00:13:13,330 I'm sure it's being handled. 283 00:13:13,414 --> 00:13:16,500 Could you just check for me, please? 284 00:13:17,985 --> 00:13:20,253 Do you think someone at DOD is giving you the runaround? 285 00:13:20,321 --> 00:13:23,123 I don't know. I don't know what's going on. 286 00:13:24,158 --> 00:13:25,658 Yeah. Okay. 287 00:13:25,710 --> 00:13:27,660 Good timing. 288 00:13:27,712 --> 00:13:29,429 The Coast Guard just recovered the rest 289 00:13:29,497 --> 00:13:30,964 of Blake Spencer's body at sea. 290 00:13:31,015 --> 00:13:33,333 Max found traces of helium in the lung tissue. 291 00:13:33,384 --> 00:13:36,453 So we know Blake was killed right after a mixed gas dive, 292 00:13:36,521 --> 00:13:37,521 which means deep water. Exactly. 293 00:13:37,605 --> 00:13:38,805 And check this out. 294 00:13:38,856 --> 00:13:40,941 He still had his dive bag on him. 295 00:13:41,008 --> 00:13:42,842 What is that? There's something in there. 296 00:13:42,894 --> 00:13:45,162 I had everything sent to the crime lab for analysis. 297 00:13:45,229 --> 00:13:46,613 I'm heading over there now. Hopefully, whatever's 298 00:13:46,680 --> 00:13:48,281 inside that bag could lead us to our killer. 299 00:13:48,349 --> 00:13:49,466 Good. Hey. 300 00:13:49,534 --> 00:13:51,318 Did you get anything from the mother? 301 00:13:51,369 --> 00:13:52,536 Not exactly. 302 00:13:52,620 --> 00:13:54,488 How'd she take it? 303 00:13:54,539 --> 00:13:56,123 I didn't tell her. What? What are you talking about? 304 00:13:56,190 --> 00:13:58,191 - Why not? - The woman's suffering from Alzheimer's. 305 00:13:58,242 --> 00:13:59,493 She thinks Blake's 11 years old. 306 00:13:59,544 --> 00:14:02,212 There's no way she'd be able to process it. 307 00:14:02,296 --> 00:14:04,131 Uh, how'd the museum work out? 308 00:14:04,198 --> 00:14:06,383 How'd it go, Danny? How was the museum? 309 00:14:06,467 --> 00:14:07,700 Enough, okay? 310 00:14:07,752 --> 00:14:09,202 Turns out that our victim uncovered a major shipwreck. 311 00:14:09,253 --> 00:14:11,471 So we're thinking that somebody got hip to what he was doing, 312 00:14:11,539 --> 00:14:13,206 followed him out to the site and killed him. 313 00:14:13,257 --> 00:14:15,892 We need to find out who else knew about that treasure. 314 00:14:17,226 --> 00:14:18,250 An old wallet? 315 00:14:18,275 --> 00:14:19,875 It's the only thing I found in the dive bag. 316 00:14:20,214 --> 00:14:24,050 And last I checked, 17th century pirates 317 00:14:24,101 --> 00:14:26,570 didn't carry leather wallets made in New York City. 318 00:14:26,654 --> 00:14:28,822 Right. So it belonged to Blake? 319 00:14:28,889 --> 00:14:29,889 I don't think so. 320 00:14:29,941 --> 00:14:31,241 But based on the oxidation, 321 00:14:31,325 --> 00:14:32,576 I'd say this thing was submerged 322 00:14:32,660 --> 00:14:34,161 for at least 50 years. 323 00:14:34,228 --> 00:14:36,413 I may be able to date it more accurately 324 00:14:36,497 --> 00:14:38,281 once I'm done processing these. 325 00:14:38,366 --> 00:14:40,500 Wow, there was money inside it. 326 00:14:40,568 --> 00:14:42,586 The wallet prevented the bills from deteriorating completely, 327 00:14:42,670 --> 00:14:44,037 but the ink is mostly gone. 328 00:14:44,088 --> 00:14:46,739 Either way, he didn't get this off the Princesa. 329 00:14:46,791 --> 00:14:48,124 All right, so he could have been diving 330 00:14:48,209 --> 00:14:49,376 another wreck when he was killed. 331 00:14:49,427 --> 00:14:51,761 I'll let you know when I'm done processing. 332 00:14:51,846 --> 00:14:53,547 Yeah, thanks, Charlie. 333 00:14:53,598 --> 00:14:54,914 Hey. 334 00:14:56,584 --> 00:14:58,602 Um, I need a favor. 335 00:14:59,770 --> 00:15:01,555 This is my activity log 336 00:15:01,606 --> 00:15:03,523 for the HPD database. 337 00:15:03,591 --> 00:15:05,091 The login that's circled here 338 00:15:05,142 --> 00:15:07,561 was made from an IP address that I don't recognize. 339 00:15:07,612 --> 00:15:09,563 Now, I managed to back-trace it 340 00:15:09,614 --> 00:15:12,699 through a couple of proxies, but I can't get past a VPN. 341 00:15:12,766 --> 00:15:14,100 Can you help? 342 00:15:15,436 --> 00:15:17,654 Chin, if someone hacked into your account, 343 00:15:17,738 --> 00:15:19,122 you need to notify the department. 344 00:15:19,207 --> 00:15:22,576 I will-- if the threat's legit. 345 00:15:23,611 --> 00:15:25,912 Okay. I'll see what I can do. 346 00:15:25,963 --> 00:15:27,464 Thanks. 347 00:15:33,170 --> 00:15:34,688 Thanks for the beer. 348 00:15:34,755 --> 00:15:36,306 Mm-hmm. 349 00:15:36,390 --> 00:15:38,241 Thanks for nothing. 350 00:15:38,309 --> 00:15:40,093 Can I buy you a drink? 351 00:15:40,144 --> 00:15:43,063 Seen you making the rounds. You a cop? 352 00:15:43,130 --> 00:15:44,631 Mm-hmm. Lori Weston, Five-O. 353 00:15:44,682 --> 00:15:45,815 Jimmy Koller. 354 00:15:45,900 --> 00:15:47,817 Nice to meet you, Jimmy Koller. 355 00:15:47,902 --> 00:15:49,653 Well, that's an interesting ring. 356 00:15:49,737 --> 00:15:51,905 What is that, white gold or something? 357 00:15:51,972 --> 00:15:53,073 Oxidized silver. 358 00:15:53,140 --> 00:15:54,658 Got it off the HMS Pegasus. 359 00:15:54,742 --> 00:15:57,827 Right. Thought you might be a diver. 360 00:15:57,912 --> 00:15:59,829 You... by any chance, you know a Blake Spencer? 361 00:15:59,914 --> 00:16:01,164 As well as the next guy. 362 00:16:01,249 --> 00:16:03,483 Blake mostly kept to himself, but I heard he was a real pro. 363 00:16:03,534 --> 00:16:05,085 Hmm. 364 00:16:05,152 --> 00:16:07,671 You hear anything about him diving the Princesa Del Mar? 365 00:16:07,755 --> 00:16:09,322 No. 366 00:16:09,373 --> 00:16:11,875 But I know a guy who's been hunting the Princesa for years. 367 00:16:11,959 --> 00:16:13,877 Sunk a lot of money into finding her, too. 368 00:16:14,929 --> 00:16:17,997 And who might that be? 369 00:16:18,049 --> 00:16:18,131 I'm Jesse Billings, president of Voyager Marine, 370 00:16:21,218 --> 00:16:24,504 the world leader in deep water shipwreck exploration. 371 00:16:24,555 --> 00:16:27,807 Today, I'm going to offer you a once-in-a-lifetime opportunity 372 00:16:27,858 --> 00:16:29,442 to invest in what just may be 373 00:16:29,510 --> 00:16:32,112 the greatest treasure hunt of all time. 374 00:16:32,179 --> 00:16:33,980 For the past two years, 375 00:16:34,031 --> 00:16:35,231 Billings has been pitching investors 376 00:16:35,316 --> 00:16:36,516 on the hunt for the Princesa. 377 00:16:36,567 --> 00:16:38,818 He's already sold millions in shares. 378 00:16:38,869 --> 00:16:40,654 Which means he had a lot to lose if someone found 379 00:16:40,705 --> 00:16:43,156 the wreck before he did. 380 00:16:43,207 --> 00:16:44,624 At Voyager Marine, This is Detective Williams. 381 00:16:44,692 --> 00:16:45,858 our world-class team of researchers, 382 00:16:45,910 --> 00:16:47,711 technicians and divers 383 00:16:47,795 --> 00:16:50,330 search the oceans for treasures 384 00:16:50,381 --> 00:16:52,148 once thought lost forever. 385 00:16:52,216 --> 00:16:54,367 Here's what I don't get-- with all the resources 386 00:16:54,418 --> 00:16:55,885 that Jesse had, how was Blake able 387 00:16:55,970 --> 00:16:57,387 to beat him to the Princesa? 388 00:16:58,806 --> 00:17:00,140 That's how. 389 00:17:00,207 --> 00:17:02,208 That's our dead diver. 390 00:17:02,259 --> 00:17:03,843 Blake worked for Jesse Billings. 391 00:17:03,894 --> 00:17:05,261 So he didn't discover the Princesa; 392 00:17:05,346 --> 00:17:06,980 he stole the coins from his boss. 393 00:17:07,047 --> 00:17:09,015 Yeah, and you know what? I bet Jesse was pretty upset 394 00:17:09,066 --> 00:17:10,850 - when he found out about it. - Thank you. 395 00:17:10,918 --> 00:17:12,185 Um, only one problem with that theory. 396 00:17:12,236 --> 00:17:13,486 Just got off the phone 397 00:17:13,554 --> 00:17:15,322 with Dr. Asano from the Bishop Museum. 398 00:17:15,389 --> 00:17:17,774 The coins we found in Blake's apartment are fake. 399 00:17:30,607 --> 00:17:33,436 - You think I killed Blake Spencer. - He's a mind reader. 400 00:17:33,437 --> 00:17:35,188 Yes, that's what we think. 401 00:17:35,255 --> 00:17:37,256 Why would I kill my best diver? 402 00:17:37,307 --> 00:17:39,108 I'll tell you why-- because Blake found out 403 00:17:39,193 --> 00:17:41,561 that the treasure hunt you hired him for was a scam. 404 00:17:43,197 --> 00:17:45,598 Why don't you take a look at this photo? 405 00:17:49,153 --> 00:17:50,286 Where did you get these? 406 00:17:50,371 --> 00:17:51,604 We found those in Blake's apartment. 407 00:17:53,857 --> 00:17:56,259 Those coins are about as real as your tan. 408 00:17:56,326 --> 00:17:58,544 You know what? I bet you haven't even dipped a toe 409 00:17:58,612 --> 00:17:59,945 in the water in years. 410 00:17:59,997 --> 00:18:01,947 But I have to commend you 411 00:18:01,999 --> 00:18:03,616 on a somewhat elaborate scam. 412 00:18:03,667 --> 00:18:06,419 It's pretty good-- you dump a bunch of fake coins in the ocean 413 00:18:06,470 --> 00:18:08,971 to convince your investors that you have found 414 00:18:09,056 --> 00:18:10,757 the Princesa Del Mar. 415 00:18:10,808 --> 00:18:12,508 But you didn't find the Princesa, did you? 416 00:18:12,593 --> 00:18:14,143 And Blake realized the coins were fakes, 417 00:18:14,228 --> 00:18:15,561 and that's why he took them. 418 00:18:15,629 --> 00:18:17,397 And you knew he was going to open his mouth 419 00:18:17,464 --> 00:18:19,131 about it, so you had to kill him. 420 00:18:20,651 --> 00:18:23,469 I've, uh... 421 00:18:23,520 --> 00:18:25,905 I've salted a few shipwrecks-- 422 00:18:25,972 --> 00:18:28,608 I admit that-- but I had no idea 423 00:18:28,659 --> 00:18:30,309 Blake knew it. 424 00:18:30,360 --> 00:18:32,144 I swear. 425 00:18:34,481 --> 00:18:36,649 - Got some news on those bills. - Great. 426 00:18:40,370 --> 00:18:41,838 What is it? 427 00:18:45,158 --> 00:18:47,143 I traced that IP address you gave me. 428 00:18:47,211 --> 00:18:49,328 That login was made from a home computer. 429 00:18:49,379 --> 00:18:51,431 - Okay. Do we know the owner? - Yeah. 430 00:18:51,498 --> 00:18:53,015 It was Kono. 431 00:18:54,301 --> 00:18:56,018 Kono was dismissed from the force. 432 00:18:56,103 --> 00:18:58,271 What's she doing using your password 433 00:18:58,338 --> 00:18:59,605 to access HPD files? 434 00:18:59,673 --> 00:19:01,140 You know what? 435 00:19:01,191 --> 00:19:02,508 That was me. 436 00:19:02,559 --> 00:19:05,010 I was at Kono's house that day. 437 00:19:05,062 --> 00:19:08,013 I used her computer to check up on some case work. 438 00:19:09,616 --> 00:19:10,867 - Thanks. - Right. 439 00:19:10,951 --> 00:19:12,184 So what do we know about those bills? 440 00:19:12,236 --> 00:19:13,853 Took some work, but I was able 441 00:19:13,904 --> 00:19:15,538 to piece together one of them. 442 00:19:15,606 --> 00:19:17,540 - What is that, a five? - Good eye. 443 00:19:17,624 --> 00:19:20,076 It's pretty faded, but there's still some ink there. 444 00:19:20,160 --> 00:19:22,328 And wait till you see this. 445 00:19:26,967 --> 00:19:30,453 The Hawaiian overprint note, issued in 1942. 446 00:19:30,521 --> 00:19:32,421 After Pearl Harbor, the decision was made 447 00:19:32,489 --> 00:19:35,024 to pull all the paper money on the Islands and destroy it, 448 00:19:35,092 --> 00:19:37,042 replacing it with this. Why? 449 00:19:37,094 --> 00:19:38,678 Because, had the Japanese invaded Hawaii, they would have 450 00:19:38,729 --> 00:19:40,396 been able to seize huge sums of U.S. currency. 451 00:19:40,481 --> 00:19:41,881 But this way, the Federal Reserve 452 00:19:41,932 --> 00:19:44,734 just declares the Hawaii-stamped bills worthless. Problem solved. 453 00:19:44,818 --> 00:19:46,402 Of course, the invasion never happened. 454 00:19:46,487 --> 00:19:48,855 When the war ended, the overprint notes were recalled. 455 00:19:48,906 --> 00:19:50,740 Okay. How did Blake get this? 456 00:19:50,824 --> 00:19:51,891 Not from the Princesa. 457 00:19:51,942 --> 00:19:53,526 He must have been diving another wreck. 458 00:19:53,577 --> 00:19:55,578 If that wallet was underwater for 50 years, 459 00:19:55,662 --> 00:19:57,864 he may have been salvaging a ship that sunk during World War II. 460 00:19:57,915 --> 00:20:00,867 Okay, hang on a second. Catherine decrypted 461 00:20:00,918 --> 00:20:03,486 the coordinates from Blake's notebook. 462 00:20:03,554 --> 00:20:06,339 Look where they fall. It's a straight line from Oahu to Maui. 463 00:20:06,406 --> 00:20:07,573 His wreck must have sunk 464 00:20:07,624 --> 00:20:09,008 along a ferry or shipping route. 465 00:20:09,075 --> 00:20:10,426 That's a lot of ground to cover. 466 00:20:10,511 --> 00:20:12,261 And Blake could have been killed at any one of these sites. 467 00:20:12,346 --> 00:20:14,096 I may know how to find which one. 468 00:20:18,669 --> 00:20:20,603 According to Blake's 469 00:20:20,671 --> 00:20:23,055 credit card company, he rented one of your salvage boats. 470 00:20:23,106 --> 00:20:24,757 Yeah. Most of my business 471 00:20:24,808 --> 00:20:26,008 is wreck divers. 472 00:20:26,076 --> 00:20:28,260 Blake wasn't due back until tomorrow. 473 00:20:28,312 --> 00:20:30,596 Did he say where he planned on diving? I didn't ask, 474 00:20:30,647 --> 00:20:32,231 and he wouldn't have told me if I had. 475 00:20:32,282 --> 00:20:33,950 Blake didn't talk to anybody about his work. 476 00:20:34,034 --> 00:20:36,202 Okay, Mr. Julian, that boat is now a crime scene, 477 00:20:36,269 --> 00:20:38,287 so you think you can help us find where it is? 478 00:20:38,372 --> 00:20:40,706 All my rentals are equipped with tracking systems. 479 00:20:40,774 --> 00:20:42,441 Just a second. I'll pull it up. 480 00:20:42,492 --> 00:20:43,743 Okay, perfect. Great. 481 00:20:46,547 --> 00:20:48,614 Is there a problem? 482 00:20:48,665 --> 00:20:50,935 The transponder on his boat isn't working. Must be busted. 483 00:20:50,936 --> 00:20:52,712 Or Blake disabled it because he didn't want 484 00:20:52,753 --> 00:20:55,120 anyone following him to his dive site. Okay, listen to me. 485 00:20:55,172 --> 00:20:57,056 Give me the tags and a description of the boat. 486 00:20:57,123 --> 00:20:58,674 Okay, if Blake's killers haven't sunk the boat, 487 00:20:58,759 --> 00:21:00,626 it's got to still be out there somewhere, right? 488 00:21:00,677 --> 00:21:03,429 6588, Sector Honolulu. 489 00:21:03,480 --> 00:21:04,931 Request op and position. 490 00:21:04,982 --> 00:21:07,266 Sector Honolulu, 6588, 491 00:21:07,317 --> 00:21:10,486 operations normal, position 21 degrees, 45.3 minutes north, 492 00:21:10,571 --> 00:21:13,940 157 degrees, 25.4 minutes west, 493 00:21:13,991 --> 00:21:16,609 one plus one zero minutes to bingo. 494 00:21:16,660 --> 00:21:19,328 Continuing parallel search for the overdue vessel. 495 00:21:19,413 --> 00:21:21,614 So let me ask you a question. 496 00:21:21,665 --> 00:21:23,649 If a woman leaves the relationship status 497 00:21:23,717 --> 00:21:26,302 on her profile page empty, does that generally mean 498 00:21:26,370 --> 00:21:28,571 that she is single or that she is taken? 499 00:21:28,639 --> 00:21:31,340 Is this about the hot doctor from the museum? 500 00:21:31,425 --> 00:21:33,676 I mean, you should ask her out. 501 00:21:33,744 --> 00:21:35,728 What, he... he talked to you about this? 502 00:21:35,796 --> 00:21:37,313 What, are we in high school? 503 00:21:37,381 --> 00:21:39,331 - No, we're not, but... - Hey, guys. 504 00:21:39,383 --> 00:21:40,566 Coast Guard just called. 505 00:21:40,634 --> 00:21:42,551 They found Blake's boat 40 miles east of Oahu. 506 00:21:42,636 --> 00:21:44,487 Pilot says it is not moving with the currents. 507 00:21:44,554 --> 00:21:46,138 Ooh! Even I know what that means. 508 00:21:46,189 --> 00:21:48,291 - Means the boat is anchored. - That's right. 509 00:21:48,358 --> 00:21:50,026 So the site Blake was diving must be right below it. 510 00:21:50,110 --> 00:21:51,394 Yeah, there's only one way to find out. 511 00:21:51,478 --> 00:21:52,628 Whoa, whoa, whoa. Those are deep waters. 512 00:21:52,696 --> 00:21:54,563 You'd be crazy to dive that by yourself. 513 00:21:54,648 --> 00:21:56,515 Yeah, I would. That's why I'm taking a partner. 514 00:21:56,566 --> 00:21:58,451 Partner? 515 00:22:02,039 --> 00:22:05,474 Steve, glad you called. 516 00:22:18,221 --> 00:22:21,223 Chin, it's not a good time. 517 00:22:21,291 --> 00:22:23,059 I want to know why you were using 518 00:22:23,126 --> 00:22:24,727 my password to access HPD records. 519 00:22:27,931 --> 00:22:29,682 I wanted to see my case file. 520 00:22:29,733 --> 00:22:32,001 Why? 521 00:22:32,069 --> 00:22:34,020 'Cause I want to know what they have on me. 522 00:22:34,071 --> 00:22:36,388 See if there's any chance of me ever getting my badge back. 523 00:22:36,440 --> 00:22:37,707 You could have just asked me. 524 00:22:37,774 --> 00:22:39,224 You just got reinstated a month ago. 525 00:22:39,276 --> 00:22:41,393 Last thing I want to do is cause you any trouble. 526 00:22:41,445 --> 00:22:43,896 You shouldn't even be here. 527 00:22:49,036 --> 00:22:51,904 What the hell is he doing here? 528 00:22:51,955 --> 00:22:54,090 Lieutenant Kelly. 529 00:22:54,174 --> 00:22:57,910 It's nice to see you got your badge back. 530 00:22:57,961 --> 00:23:02,098 Yeah, some of us, we weren't so lucky. 531 00:23:02,182 --> 00:23:03,883 You got ten seconds to turn around 532 00:23:03,934 --> 00:23:07,553 and go back to your car, Ray. 533 00:23:07,604 --> 00:23:09,138 You want me to leave, Kono? 534 00:23:09,222 --> 00:23:10,690 No. 535 00:23:18,732 --> 00:23:20,950 Bye-bye. 536 00:23:28,208 --> 00:23:30,943 Good ol' cousin Chin. 537 00:23:30,994 --> 00:23:34,046 He's back with Five-O, that right? 538 00:23:34,114 --> 00:23:37,133 Yeah. 539 00:23:37,217 --> 00:23:41,170 And, uh, you used his password to get me those HPD files? 540 00:23:44,925 --> 00:23:48,511 I can't decide whether that was really resourceful... 541 00:23:48,595 --> 00:23:51,063 or incredibly stupid. 542 00:23:53,150 --> 00:23:54,299 Look, Frank, 543 00:23:54,351 --> 00:23:56,852 you came to me for access, I got you access. 544 00:23:56,937 --> 00:23:58,354 Chin won't be a problem. 545 00:23:58,438 --> 00:23:59,855 I'll make sure of it. 546 00:23:59,940 --> 00:24:01,023 You better. 547 00:24:01,108 --> 00:24:03,325 Your cousin starts poking his nose 548 00:24:03,410 --> 00:24:04,643 where it doesn't belong, 549 00:24:04,694 --> 00:24:06,946 that's gonna be a problem for all of us. 550 00:24:06,997 --> 00:24:11,534 I might not handle it as delicately as you. 551 00:24:20,177 --> 00:24:21,961 We got blood. 552 00:24:24,948 --> 00:24:26,966 Gunshot spatter and a pool here where Blake must have dropped. 553 00:24:27,017 --> 00:24:29,518 Why right here? 554 00:24:29,603 --> 00:24:31,854 Could have set up while Blake was diving, 555 00:24:31,938 --> 00:24:34,323 and popped him right when he got out of the water. 556 00:24:34,391 --> 00:24:35,775 Got a slug here. Nine mil. 557 00:24:40,113 --> 00:24:41,564 All right, check out this trajectory. 558 00:24:41,648 --> 00:24:43,899 Shooter had to be on the boat for this to line up. 559 00:24:43,984 --> 00:24:46,902 Which means he either forced his way on or... 560 00:24:46,987 --> 00:24:50,206 Or Blake trusted him enough to have him on board. 561 00:24:56,663 --> 00:24:58,380 So, uh, you hear 562 00:24:58,465 --> 00:25:02,367 anything back from the DOD about that surveillance video yet? 563 00:25:02,419 --> 00:25:04,086 Still no word. 564 00:25:06,006 --> 00:25:07,339 What? 565 00:25:07,390 --> 00:25:09,258 I just can't shake this feeling 566 00:25:09,342 --> 00:25:11,010 there's something you're not telling me, Joe. 567 00:25:11,061 --> 00:25:14,597 Well try harder 'cause when we break 150 feet 568 00:25:14,681 --> 00:25:16,482 and the narcosis sets in, you're gonna have 569 00:25:16,549 --> 00:25:18,601 enough trouble keeping your head straight without those thoughts 570 00:25:18,685 --> 00:25:20,102 bouncing around in it. Understand? 571 00:25:20,187 --> 00:25:22,688 Yeah. Okay. I splash first. 572 00:25:22,739 --> 00:25:24,490 We're gonna follow the anchor line down. 573 00:25:24,557 --> 00:25:26,609 Stay close, stay focused. 574 00:25:26,693 --> 00:25:30,162 - Now let's go see what Blake found. - Yes. sir. 577 00:26:50,523 --> 00:26:52,115 Max, you need a hand? 578 00:26:52,116 --> 00:26:53,200 Oh, thank you, 579 00:26:53,251 --> 00:26:54,785 but it is against protocol 580 00:26:54,869 --> 00:26:56,453 for anyone but the ME to handle the remains. 581 00:26:56,537 --> 00:26:59,006 No, no, I don't want to help. There's actually a hand 582 00:26:59,073 --> 00:27:01,008 right there if you want, if you need a hand. 583 00:27:01,075 --> 00:27:02,159 Ah, that was very humorous. 584 00:27:02,226 --> 00:27:03,844 Hey, guys, so the car is a late 1930's 585 00:27:03,911 --> 00:27:06,013 Packard model ambulance, military issue. 586 00:27:06,080 --> 00:27:08,415 So, this guy could have been a soldier? 587 00:27:08,466 --> 00:27:09,499 I don't know. Max? 588 00:27:09,567 --> 00:27:10,917 Well, I can't answer that. 589 00:27:10,969 --> 00:27:15,022 But I can tell you that we have a full skeleton here. 590 00:27:15,089 --> 00:27:17,524 It's male, roughly six feet tall. 591 00:27:17,591 --> 00:27:19,943 As for the COD, well, it wasn't anything nefarious. 592 00:27:20,011 --> 00:27:21,478 Just a few broken bones. 593 00:27:21,562 --> 00:27:23,096 Any chance we can get an ID on him? 594 00:27:23,147 --> 00:27:26,900 Teeth are intact, however, if he is as old as the car 595 00:27:26,951 --> 00:27:28,485 that we found him in, then most likely 596 00:27:28,569 --> 00:27:31,038 we don't have dental records that go that far back. 597 00:27:31,105 --> 00:27:32,255 So ID'ing him would be a long shot. 598 00:27:32,323 --> 00:27:34,274 We could always take him to JPAC. 599 00:27:34,325 --> 00:27:35,876 They got X-rays and records 600 00:27:35,943 --> 00:27:37,544 going all the way back to the '30s. 601 00:27:37,611 --> 00:27:39,579 So if this guy served, he's probably in the system. 602 00:27:39,647 --> 00:27:41,581 Let's hope so. Blake died salvaging this car. 603 00:27:41,649 --> 00:27:44,084 We need to find out why it was worth killing for. 604 00:27:44,135 --> 00:27:47,504 Okay. Bag him up, kid. You're going with. 605 00:27:47,588 --> 00:27:49,406 Yes! 606 00:28:19,337 --> 00:28:20,704 Did you know that JPAC 607 00:28:20,788 --> 00:28:22,739 is the largest forensic lab in the world, 608 00:28:22,807 --> 00:28:25,175 and that it specializes exclusively 609 00:28:25,259 --> 00:28:26,710 in postmortem identification? 610 00:28:26,778 --> 00:28:27,827 Which, incidentally, 611 00:28:27,879 --> 00:28:30,080 is my favorite type of identification. 612 00:28:35,336 --> 00:28:37,804 You need a paper bag or something? 613 00:28:37,855 --> 00:28:39,056 Huh? Oh, sorry. 614 00:28:39,140 --> 00:28:41,475 It's just this place is like my Graceland. 615 00:28:41,526 --> 00:28:43,310 Okay. 616 00:28:44,312 --> 00:28:45,362 But no souvenirs. 617 00:28:45,430 --> 00:28:46,480 Gentlemen. 618 00:28:46,531 --> 00:28:47,798 Hi, I'm Dr. Tallridge. 619 00:28:47,865 --> 00:28:49,399 Scientific Director. Joe White. 620 00:28:49,484 --> 00:28:50,683 Max Bergman. 621 00:28:50,735 --> 00:28:52,569 Max, welcome to JPAC. 622 00:28:52,653 --> 00:28:54,604 Um, why don't we find a lab table 623 00:28:54,672 --> 00:28:56,823 and see what you got here. 624 00:28:58,192 --> 00:29:00,160 All right, I researched archives 625 00:29:00,211 --> 00:29:02,646 for the Advertiser and The Maui News. 626 00:29:02,714 --> 00:29:04,081 Went all the way back to 1938. 627 00:29:04,165 --> 00:29:05,248 No articles mentioning anything 628 00:29:05,333 --> 00:29:07,134 about a car lost at sea. 629 00:29:07,201 --> 00:29:09,219 I found something with Naval History and Heritage Command. 630 00:29:09,303 --> 00:29:10,754 These guys, they keep records 631 00:29:10,838 --> 00:29:12,139 of every incident report ever filed. 632 00:29:12,206 --> 00:29:14,141 This was dated 633 00:29:14,208 --> 00:29:15,475 July 19, 1942. 634 00:29:15,543 --> 00:29:17,544 A Navy transport vessel was delivering supplies 635 00:29:17,595 --> 00:29:20,263 to Maui when a big storm hit, 636 00:29:20,348 --> 00:29:22,349 sending some of the cargo overboard. 637 00:29:22,400 --> 00:29:24,434 Including a 1939 Army ambulance. 638 00:29:24,519 --> 00:29:26,319 You found it. 639 00:29:26,387 --> 00:29:27,904 I did find it, but it doesn't explain why 640 00:29:27,989 --> 00:29:30,323 Blake was salvaging that car. I don't get it. 641 00:29:30,391 --> 00:29:31,608 Maybe there's something valuable inside. 642 00:29:31,692 --> 00:29:33,693 No, I mean, according to this report, 643 00:29:33,745 --> 00:29:36,663 the ambulance was transporting a body for burial. 644 00:29:36,730 --> 00:29:39,833 The deceased was a Captain Robert S. Murphy. 645 00:29:39,900 --> 00:29:41,952 You think those were his remains inside? 646 00:29:42,036 --> 00:29:45,071 I don't know. I mean, there were bones in the front seat. 647 00:29:45,123 --> 00:29:46,623 There was no casket in the back. 648 00:29:46,707 --> 00:29:48,091 Wait a minute. 649 00:29:49,043 --> 00:29:50,677 I've seen this guy before. 650 00:29:50,744 --> 00:29:53,296 I was just a little girl when my father died. 651 00:29:53,381 --> 00:29:57,083 We were living in Maui, he was stationed at Pearl. 652 00:29:57,135 --> 00:29:58,552 After the attack, 653 00:29:58,603 --> 00:30:03,807 it took a few days until we heard that he'd been killed. 654 00:30:03,891 --> 00:30:05,892 Dad was supposed to have been buried 655 00:30:05,943 --> 00:30:08,145 in the family plot, but... 656 00:30:08,229 --> 00:30:09,929 But he never made it home. 657 00:30:09,981 --> 00:30:15,569 Not knowing where he was, it always haunted my mother. 658 00:30:15,620 --> 00:30:17,237 Haunted the rest of us, too. 659 00:30:19,323 --> 00:30:22,826 Mrs. Spencer, I'm... I'm so very sorry. 660 00:30:22,910 --> 00:30:24,444 No family 661 00:30:24,512 --> 00:30:27,247 should ever have to suffer through something like that. 662 00:30:28,266 --> 00:30:30,600 You've served, haven't you? 663 00:30:30,668 --> 00:30:32,052 Yes, ma'am, Navy. 664 00:30:33,120 --> 00:30:34,471 I can tell. 665 00:30:34,555 --> 00:30:36,223 You have that look about you. 666 00:30:36,290 --> 00:30:40,594 My son Blake wants to be a sailor when he grows up. 667 00:30:40,645 --> 00:30:44,080 I can't keep that boy out of the water. 668 00:30:48,686 --> 00:30:49,903 Mrs. Spencer... 669 00:30:52,156 --> 00:30:53,573 ...about Blake... 670 00:30:53,641 --> 00:30:55,358 Mrs. Spencer, thank you. 671 00:30:55,443 --> 00:30:58,078 We'll, uh, we'll be on our way. 672 00:30:58,145 --> 00:30:59,779 But she still doesn't know about Blake. 673 00:30:59,831 --> 00:31:02,833 Better to tell her when we have answers. 674 00:31:02,917 --> 00:31:04,084 He was looking for his grandfather. 675 00:31:04,151 --> 00:31:05,202 That's why finding that ambulance 676 00:31:05,286 --> 00:31:06,253 was so important to him. 677 00:31:06,320 --> 00:31:07,754 He wanted to give his mother some closure 678 00:31:07,821 --> 00:31:09,039 by finally bringing home the body. 679 00:31:09,123 --> 00:31:10,740 Yeah, I understand why it was important to Blake, 680 00:31:10,808 --> 00:31:12,375 but why would somebody kill him for it? 681 00:31:12,460 --> 00:31:14,494 Joe, go ahead. Steve, we got a match on those remains. 682 00:31:14,545 --> 00:31:16,479 All right, did it come back to a Captain Robert Murphy? 683 00:31:16,547 --> 00:31:17,631 No. 684 00:31:17,682 --> 00:31:18,831 Docs ID'd our man 685 00:31:18,883 --> 00:31:21,167 as Private Miles Brodic. 686 00:31:21,219 --> 00:31:23,336 He served with the 27th Infantry out of Schofield. 687 00:31:23,387 --> 00:31:25,972 Beyond that, I can't tell you much about him because his file 688 00:31:26,023 --> 00:31:28,441 has been classified for nearly 70 years. 689 00:31:28,509 --> 00:31:29,442 Well, 690 00:31:29,510 --> 00:31:30,727 let's get it declassified. 691 00:31:30,811 --> 00:31:33,480 A few months into his enlistment, 692 00:31:33,531 --> 00:31:35,515 Private Miles Brodic faced a court-martial 693 00:31:35,566 --> 00:31:38,618 on multiple charges of petty theft. 694 00:31:38,686 --> 00:31:41,321 He was dishonorably discharged in May of '41. 695 00:31:41,372 --> 00:31:42,572 After his discharge, 696 00:31:42,657 --> 00:31:44,691 Brodic took a job at Kealani Cemetery. 697 00:31:44,742 --> 00:31:47,460 He was there when the bombs dropped on Pearl. 698 00:31:47,528 --> 00:31:48,912 He was also there when the government issued 699 00:31:48,996 --> 00:31:51,081 the order to recall all the paper money 700 00:31:51,165 --> 00:31:52,582 on the islands and replace it 701 00:31:52,667 --> 00:31:54,367 with the Hawaiian overprint note. 702 00:31:54,418 --> 00:31:56,503 Sorry, I don't understand. 703 00:31:56,554 --> 00:31:57,921 Lori, Kealani Cemetery 704 00:31:58,005 --> 00:31:59,839 is where all the recalled money was sent to be destroyed. 705 00:31:59,891 --> 00:32:01,541 They burned over a hundred million dollars 706 00:32:01,592 --> 00:32:03,093 of it at the crematorium there. 707 00:32:03,177 --> 00:32:05,011 Actually, not all the money was destroyed. 708 00:32:05,062 --> 00:32:06,479 According to the military, 709 00:32:06,547 --> 00:32:09,549 $2 million was siphoned off by someone with inside access. 710 00:32:09,600 --> 00:32:11,050 Brodic. 711 00:32:11,102 --> 00:32:14,854 By the time the MPs got wind of it, Brodic was long gone. 712 00:32:14,906 --> 00:32:17,724 Anybody want to guess how he snuck the loot off the island? 713 00:32:17,775 --> 00:32:20,443 Robert Murphy's casket. 714 00:32:20,528 --> 00:32:22,662 Brodic knew it was going to Maui, so he stashed 715 00:32:22,730 --> 00:32:24,447 - his money inside of it. - Explains why somebody 716 00:32:24,532 --> 00:32:25,498 would shoot Blake over it. 717 00:32:25,566 --> 00:32:26,499 That money is still valid currency. 718 00:32:26,567 --> 00:32:27,701 So we find that casket, 719 00:32:27,752 --> 00:32:28,835 we find our killer. 720 00:32:28,902 --> 00:32:30,453 Anybody want some shrimp mochi 721 00:32:30,521 --> 00:32:31,571 for dessert? 722 00:32:34,792 --> 00:32:37,463 That's, uh, shrimp- flavored ice cream? 723 00:32:37,488 --> 00:32:38,411 Mm-hmm. 724 00:32:38,412 --> 00:32:41,181 Huh, that's, that's interesting. I'm full. 725 00:32:41,248 --> 00:32:42,432 Yeah, I'm good, too, but thank you. 726 00:32:42,516 --> 00:32:43,583 Shoots. 727 00:32:43,634 --> 00:32:44,751 I'll just leave the bill. 728 00:32:47,405 --> 00:32:49,306 I'll settle up with the big man. 729 00:32:49,373 --> 00:32:50,640 Thanks, Joe. 730 00:32:50,725 --> 00:32:52,242 You guys are gonna want to see this. 731 00:32:52,310 --> 00:32:53,576 You remember Remo Julian? 732 00:32:53,644 --> 00:32:55,061 Yeah. 733 00:32:55,112 --> 00:32:57,197 Isn't that the charter operator that Blake rented his boat from? 734 00:32:57,264 --> 00:32:59,432 Mm. He's also a very accomplished liar. 735 00:32:59,483 --> 00:33:01,735 Crime lab just finished processing the boat. 736 00:33:01,786 --> 00:33:03,903 They found the transponder intact and fully functional. 737 00:33:03,955 --> 00:33:06,289 Okay, so Remo was playing with us 738 00:33:06,374 --> 00:33:08,124 when he said it was malfunctioning. 739 00:33:08,209 --> 00:33:09,376 Mm-hmm. It gets better. 740 00:33:09,443 --> 00:33:11,294 I hacked into his system, 741 00:33:11,379 --> 00:33:12,945 pulled the navigational logs for his entire fleet. 742 00:33:12,997 --> 00:33:16,082 Turns out there were two boats at Blake's dive sites 743 00:33:16,133 --> 00:33:17,751 the night that he was killed. 744 00:33:17,802 --> 00:33:19,469 Remo tracked Blake out there. 745 00:33:22,456 --> 00:33:23,590 Remo Julian! 746 00:33:23,641 --> 00:33:24,975 Five-O! 747 00:33:32,183 --> 00:33:32,916 Clear. 748 00:33:32,984 --> 00:33:34,434 Clear. 749 00:33:34,485 --> 00:33:36,269 I checked the rest of the floor. 750 00:33:36,320 --> 00:33:38,271 Remo's gone. 751 00:33:38,322 --> 00:33:39,756 Steve! 752 00:33:39,824 --> 00:33:41,107 Danny? 753 00:33:44,862 --> 00:33:46,479 I think I found Captain Murphy, 754 00:33:46,530 --> 00:33:48,981 our vic's grandfather. 755 00:33:49,033 --> 00:33:52,919 Remo took the money and tossed the bones aside like trash. 756 00:33:52,986 --> 00:33:55,255 Looks like he left in a hurry, too. 757 00:33:55,322 --> 00:33:58,258 All right, so that's how he dried the cash, right? 758 00:33:58,325 --> 00:34:00,043 Guys, I got fresh blood on this bill. 759 00:34:00,127 --> 00:34:01,344 This could mean we have another victim. 760 00:34:01,429 --> 00:34:03,630 Take a look at this coffin. 761 00:34:03,681 --> 00:34:05,682 Looks like it could have been in our sunken ambulance. 762 00:34:11,689 --> 00:34:13,473 Doesn't look like Remo Julian 763 00:34:13,524 --> 00:34:15,859 will be giving us any answers. 764 00:34:25,295 --> 00:34:27,543 Looks like COD was blunt-force trauma 765 00:34:27,544 --> 00:34:28,615 to the head. 766 00:34:28,616 --> 00:34:31,034 Victim also shows signs of defensive wounds 767 00:34:31,101 --> 00:34:33,486 on his arms and his neck. 768 00:34:33,571 --> 00:34:35,572 Hmm. That's peculiar. 769 00:34:35,623 --> 00:34:36,573 What'd you got? 770 00:34:36,624 --> 00:34:37,874 Subdermal bruising. 771 00:34:37,941 --> 00:34:41,377 Looks like the fatal blow left an indentation 772 00:34:41,445 --> 00:34:43,413 on the victim's skull. 773 00:34:45,583 --> 00:34:47,383 Oh. 774 00:34:47,451 --> 00:34:51,137 And it looks like our killer wears a very unique ring. 775 00:34:51,222 --> 00:34:53,122 Take a look at this. 776 00:34:54,909 --> 00:34:56,593 That's the crest of the HMS Pegasus. 777 00:34:57,628 --> 00:34:58,595 How did you know that? 778 00:34:58,646 --> 00:35:00,430 Because I met Remo's killer. 779 00:35:00,481 --> 00:35:02,398 Jimmy Koller. 780 00:35:02,466 --> 00:35:04,133 That's an interesting ring. What is that? 781 00:35:32,847 --> 00:35:34,013 Move in. 782 00:36:05,379 --> 00:36:07,046 Okay, listen, there's a tiny, tiny chance 783 00:36:07,131 --> 00:36:09,499 that you're going to get out before your 90th birthday. 784 00:36:09,550 --> 00:36:11,417 But that window of opportunity 785 00:36:11,502 --> 00:36:13,202 is closing rapidly, you understand? 786 00:36:16,056 --> 00:36:17,540 Okay, window's closed. Thanks. 787 00:36:17,591 --> 00:36:19,676 Wait. 788 00:36:20,895 --> 00:36:22,679 Blake radioed Remo from the wreck site. 789 00:36:22,730 --> 00:36:25,047 Said he needed a winch and a couple guys 790 00:36:25,099 --> 00:36:26,482 to help dredge something up. 791 00:36:26,550 --> 00:36:28,518 Right, 'cause not often you find 792 00:36:28,569 --> 00:36:30,153 a casket at the bottom of the ocean. 793 00:36:30,220 --> 00:36:31,771 Especially one with $2 million in it. 794 00:36:31,855 --> 00:36:35,108 All right, so how long before you and Remo turned on Blake? 795 00:36:35,192 --> 00:36:36,826 Hey, Remo and I were willing to split the money 796 00:36:36,893 --> 00:36:38,444 three ways, but Blake gave us some line 797 00:36:38,529 --> 00:36:40,363 that the bones belonged to his grandfather. 798 00:36:40,414 --> 00:36:42,532 He was just trying to cut us out. 799 00:36:42,583 --> 00:36:44,233 So you killed him. 800 00:36:44,285 --> 00:36:45,535 Then you killed Remo 801 00:36:45,586 --> 00:36:47,903 so you could take the whole $2 million 802 00:36:47,955 --> 00:36:49,739 to yourself, right? 803 00:36:49,790 --> 00:36:50,873 No honor among thieves. 804 00:36:50,925 --> 00:36:52,508 Blake wasn't lying. 805 00:36:52,576 --> 00:36:54,177 He didn't care about the money. 806 00:36:54,244 --> 00:36:56,796 And that really was his grandfather. 807 00:36:56,880 --> 00:36:58,581 He just wanted to bury the man, 808 00:36:58,632 --> 00:37:00,967 put the past behind him. 809 00:37:01,035 --> 00:37:03,553 Family plot's still in Maui. 810 00:37:03,604 --> 00:37:06,272 VA's making arrangements to send the remains there for burial. 811 00:37:06,357 --> 00:37:07,941 All right. Did you notify the family? 812 00:37:08,025 --> 00:37:10,310 Not yet. I wanted Sylvia to hear it from me. 813 00:37:10,394 --> 00:37:12,362 You going to tell her about Blake, too? 814 00:37:12,429 --> 00:37:14,063 She needs to understand her son didn't die for nothing. 815 00:37:14,114 --> 00:37:15,264 Because of what he did, 816 00:37:15,316 --> 00:37:16,599 her father can finally be laid to rest. 817 00:37:16,650 --> 00:37:18,451 Small consolation, I know. 818 00:37:18,535 --> 00:37:21,321 It's times like these, all the little things help, don't they? 819 00:37:21,405 --> 00:37:22,655 Yeah. 820 00:37:22,740 --> 00:37:25,158 Listen, Lori, I can make the notification if you want. 821 00:37:25,242 --> 00:37:26,326 Hey, thanks. No. 822 00:37:26,393 --> 00:37:28,211 I need to do this on my own. 823 00:37:28,278 --> 00:37:29,945 It's not the first time 824 00:37:29,997 --> 00:37:32,749 I've had to tell a parent they lost a child. I just... 825 00:37:32,800 --> 00:37:35,618 hoped I'd never have to do it again. 826 00:37:40,140 --> 00:37:41,808 Who's that? 827 00:37:43,644 --> 00:37:45,628 That is an old friend. 828 00:37:45,679 --> 00:37:47,230 Excuse me a second. 829 00:37:47,297 --> 00:37:49,315 Okay. 830 00:37:54,521 --> 00:37:56,239 Hey. 831 00:37:56,306 --> 00:37:58,408 Hey. 832 00:37:58,475 --> 00:38:00,860 Uh, dinner's not until 8:00, and you... 833 00:38:00,944 --> 00:38:02,978 I think you may be a little overdressed. 834 00:38:03,030 --> 00:38:04,530 Hmm. 835 00:38:04,615 --> 00:38:07,533 Actually, I'm going to need to ask for a rain check. 836 00:38:07,618 --> 00:38:09,151 Okay. 837 00:38:09,203 --> 00:38:10,953 Orders came in today, 838 00:38:11,005 --> 00:38:13,155 and I'm being sent T.A.D. to NAVCENT. 839 00:38:14,324 --> 00:38:15,591 My flight for the Gulf leaves tonight. 840 00:38:15,659 --> 00:38:16,759 - Tonight? - Yeah. 841 00:38:16,827 --> 00:38:18,828 Wow. 842 00:38:18,879 --> 00:38:20,430 Yeah. 843 00:38:20,497 --> 00:38:22,548 So... 844 00:38:22,633 --> 00:38:24,884 Yeah. 845 00:38:24,968 --> 00:38:27,887 Anyway, um, 846 00:38:27,971 --> 00:38:29,305 before I left, I just wanted 847 00:38:29,356 --> 00:38:31,173 to get back to you about that thing 848 00:38:31,225 --> 00:38:32,308 that you asked me about. 849 00:38:32,359 --> 00:38:33,776 Yeah. I checked with the DOD, 850 00:38:33,844 --> 00:38:36,145 and they said that they haven't received any intel requests 851 00:38:36,196 --> 00:38:37,346 from Commander White. 852 00:38:38,365 --> 00:38:40,283 You sure about that? 853 00:38:40,350 --> 00:38:42,652 Yeah. 854 00:38:42,703 --> 00:38:44,537 I'm so sorry. 855 00:38:44,621 --> 00:38:46,355 Yeah. 856 00:38:47,374 --> 00:38:49,492 I should probably go pack. 857 00:38:49,543 --> 00:38:51,711 Yeah, listen, um, Catherine, 858 00:38:51,795 --> 00:38:54,414 uh, about this rain check, uh... 859 00:38:54,498 --> 00:38:56,132 you're-you're probably gonna get some leave 860 00:38:56,199 --> 00:38:57,667 in the next few months. 861 00:38:57,718 --> 00:38:59,669 Why don't we meet somewhere halfway? 862 00:38:59,720 --> 00:39:01,871 I don't know. Mumbai or something? 863 00:39:04,207 --> 00:39:07,009 I like Indian food. 864 00:39:27,998 --> 00:39:30,450 I know, but if your mom catches you 865 00:39:30,534 --> 00:39:33,419 up this late, she's gonna kill us both, okay? 866 00:39:33,504 --> 00:39:35,404 Go to bed, all right? 867 00:39:35,456 --> 00:39:38,257 And I'm gonna see you really soon, and I can't wait, 868 00:39:38,342 --> 00:39:39,592 'cause I'm gonna kiss you 869 00:39:39,676 --> 00:39:42,879 all over your little monkey face, okay? 870 00:39:42,930 --> 00:39:45,098 All right. 871 00:39:45,182 --> 00:39:47,600 Yeah, Danno loves you, too, baby. 872 00:39:47,684 --> 00:39:49,752 All right. 873 00:39:51,138 --> 00:39:52,755 Okay. 874 00:40:02,265 --> 00:40:04,033 Detective Williams. 875 00:40:05,419 --> 00:40:06,486 What are you doing here? 876 00:40:06,570 --> 00:40:09,288 Uh, well, it's a nice night, 877 00:40:09,373 --> 00:40:11,407 and I was wondering if you'd like 878 00:40:11,458 --> 00:40:14,777 to get a cup of coffee with me. 879 00:40:20,116 --> 00:40:22,117 I would like that. 880 00:40:37,851 --> 00:40:40,520 Chin, I'm really not up for a lecture right now. 881 00:40:40,604 --> 00:40:43,072 Good, because I'm not here to give you one. 882 00:40:44,324 --> 00:40:46,275 I'm here to apologize. 883 00:40:46,326 --> 00:40:50,980 Everything you're going through right now 884 00:40:51,031 --> 00:40:53,166 I've been through myself. 885 00:40:53,250 --> 00:40:55,168 Getting kicked off the force, 886 00:40:55,252 --> 00:40:56,702 dealing with disappointment, 887 00:40:56,787 --> 00:40:59,705 the frustration, the anger. 888 00:40:59,773 --> 00:41:03,125 I remember what that felt like. 889 00:41:03,177 --> 00:41:06,379 And I also remember that the only person who stood by me 890 00:41:06,463 --> 00:41:09,932 through all of it was you. 891 00:41:12,636 --> 00:41:14,770 You're not alone in this, Kono. 892 00:41:17,340 --> 00:41:19,275 When you want to talk, 893 00:41:19,342 --> 00:41:22,028 I'll be here. 896 00:42:18,285 --> 00:42:22,088 You never gave that video to the DOD, did you, Joe? 897 00:42:25,425 --> 00:42:27,426 No. 898 00:42:32,349 --> 00:42:34,884 You know what? 899 00:42:34,935 --> 00:42:38,471 I know he was your friend, but he was my father. 900 00:42:38,555 --> 00:42:41,474 Whatever it is you're trying to protect me from, 901 00:42:41,558 --> 00:42:43,359 I can handle it, you understand me? 902 00:42:45,428 --> 00:42:47,313 Did you ever think that maybe 903 00:42:47,397 --> 00:42:49,765 you're not the only one I'm trying to protect? 904 00:42:50,784 --> 00:42:52,868 What are you talking about? 905 00:42:52,936 --> 00:42:55,738 Risk versus reward, Steve. 906 00:42:55,789 --> 00:42:58,607 How much damage are you willing to do to your family, 907 00:42:58,659 --> 00:43:00,242 to your family's name? 908 00:43:00,294 --> 00:43:03,162 'Cause whatever's on that video 909 00:43:03,246 --> 00:43:06,632 is not going to bring your father back. 910 00:43:07,668 --> 00:43:09,885 I need to know.66296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.