All language subtitles for Good.Girls.S03E01.480p.x264-mSD[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,136 - Previously on "Good Girls"... 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,335 - I think you could be something. 3 00:00:07,355 --> 00:00:08,675 - He's making money off our backs. 4 00:00:08,704 --> 00:00:10,358 - Yeah, and with our asses on the line. 5 00:00:10,401 --> 00:00:12,079 - Why don't you just tell me what you're looking for. 6 00:00:12,099 --> 00:00:13,796 - 50/50. Do we have a deal or not? 7 00:00:13,839 --> 00:00:15,667 - Mm-hmm. - Great. 8 00:00:15,711 --> 00:00:18,192 - They're counterfeiters. The paper's all totally legit, 9 00:00:18,235 --> 00:00:19,584 but the bills are all in sequence. 10 00:00:19,628 --> 00:00:21,108 - How's it going with the sister? 11 00:00:21,151 --> 00:00:22,805 - They're after you, FBI. 12 00:00:22,848 --> 00:00:25,025 - I love you. - So what happens next? 13 00:00:25,068 --> 00:00:26,809 - Stan is in a jail cell. 14 00:00:26,852 --> 00:00:27,984 - Because of us. 15 00:00:28,028 --> 00:00:29,464 - I'm out on leave. 16 00:00:29,507 --> 00:00:31,098 Can't even get my old job back at the mall 17 00:00:31,118 --> 00:00:32,229 6because they think I'm a felon. 18 00:00:32,249 --> 00:00:33,685 Never again though, right? 19 00:00:33,729 --> 00:00:35,035 - Okay. 20 00:00:35,078 --> 00:00:36,949 What do you want? - Her. 21 00:00:36,993 --> 00:00:38,168 - Are you gonna arrest me? 22 00:00:38,212 --> 00:00:39,822 - Thanks for the coffee. 23 00:00:39,865 --> 00:00:42,346 - Oh, my God, and then what? - Let's see how you do. 24 00:00:42,390 --> 00:00:43,913 - I made you something. 25 00:00:43,956 --> 00:00:46,176 It's literally like nail-polish remover, 26 00:00:46,220 --> 00:00:48,091 hydrogen peroxide, and bleach. 27 00:00:48,135 --> 00:00:49,464 - What's that thing I always tell you 28 00:00:49,484 --> 00:00:51,268 when you make a big ol' mess? 29 00:00:51,312 --> 00:00:52,989 - That I gotta clean it up. - All right, come on. 30 00:00:53,009 --> 00:00:54,532 No more grown-up talk. 31 00:00:54,576 --> 00:00:57,100 - That's your problem. Take care of it. 32 00:00:57,144 --> 00:00:58,667 - He's not my problem. 33 00:00:58,710 --> 00:01:00,712 - Shut your mouth, bitch, okay, and just hand... 34 00:01:00,756 --> 00:01:02,975 [gunshot] - [shrieks] 35 00:01:03,019 --> 00:01:05,761 [gunshot] - [grunts] 36 00:01:06,457 --> 00:01:07,589 - Go. 37 00:01:07,632 --> 00:01:09,373 What do you say I call him now? 38 00:01:09,417 --> 00:01:12,550 You still got odds. - [laughing] 39 00:01:12,594 --> 00:01:14,987 - We got a deal? 40 00:01:15,031 --> 00:01:17,903 - We can totally do this without him. 41 00:01:17,947 --> 00:01:20,210 We're free. 42 00:01:20,732 --> 00:01:22,908 [upbeat music] 43 00:01:22,952 --> 00:01:26,129 It's a shock when someone dies. 44 00:01:28,131 --> 00:01:30,264 The lights go out. 45 00:01:31,265 --> 00:01:33,354 One last breath. 46 00:01:34,268 --> 00:01:36,618 That's it. 47 00:01:36,661 --> 00:01:38,141 The end. 48 00:01:38,185 --> 00:01:40,970 ♪ 49 00:01:41,013 --> 00:01:42,798 So quick. 50 00:01:42,841 --> 00:01:46,410 ♪ 51 00:01:46,454 --> 00:01:48,891 But it stays with you. 52 00:01:48,934 --> 00:01:50,936 [engine revs] 53 00:01:50,980 --> 00:01:58,161 ♪ 54 00:02:03,558 --> 00:02:07,039 - Wait, what color is that? 55 00:02:07,083 --> 00:02:10,347 - Bubble Gum Bellini. - I wanted Kiss My Lips Pink. 56 00:02:10,391 --> 00:02:12,654 - But you said Bubble Gum Bellini. 57 00:02:17,006 --> 00:02:19,182 B-R-B. 58 00:02:20,575 --> 00:02:24,666 - This person that you knew, or whatever... 59 00:02:27,103 --> 00:02:29,540 they're just gone. 60 00:02:30,715 --> 00:02:33,196 And it's so weird. 61 00:02:35,198 --> 00:02:37,418 'Cause, like... 62 00:02:40,551 --> 00:02:43,293 Did you ever know him at all? 63 00:02:43,337 --> 00:02:47,515 - Yeah, I didn't. He just worked for my mom. 64 00:02:48,211 --> 00:02:51,171 She said get one of those sad cards. 65 00:02:51,214 --> 00:02:54,478 - On the back wall. To the right. 66 00:02:54,522 --> 00:02:56,915 Between "Bat Mitzvah" and "Just Because." 67 00:03:02,704 --> 00:03:04,488 - ♪ It's a chilly English winter ♪ 68 00:03:04,532 --> 00:03:08,231 ♪ And solitude is never easy to maintain ♪ 69 00:03:08,275 --> 00:03:11,756 ♪ Except when it rains 70 00:03:11,800 --> 00:03:13,280 ♪ 71 00:03:13,323 --> 00:03:15,283 ♪ So I hang an empty smile beneath my empty eyes ♪ 72 00:03:15,325 --> 00:03:18,850 - That'll be 15 bucks. 73 00:03:18,894 --> 00:03:21,766 - All I got are ones. 74 00:03:21,810 --> 00:03:23,899 - Gracias. 75 00:03:23,942 --> 00:03:27,729 - ♪ The world you once knew is being eaten up by rust ♪ 76 00:03:27,772 --> 00:03:29,818 ♪ No one has time for the past ♪ 77 00:03:29,861 --> 00:03:31,994 ♪ But still in God they trust ♪ 78 00:03:32,037 --> 00:03:33,691 ♪ The future is now 79 00:03:33,735 --> 00:03:36,085 ♪ But it's all going wrong 80 00:03:36,128 --> 00:03:37,608 ♪ Bodies good for nothing 81 00:03:37,652 --> 00:03:39,349 ♪ But it's to nothing they belong ♪ 82 00:03:39,393 --> 00:03:42,700 ♪ People say their prayers and some work hard ♪ 83 00:03:42,744 --> 00:03:44,876 ♪ If you give them all your money ♪ 84 00:03:44,920 --> 00:03:48,053 ♪ They'll give you their hearts ♪ 85 00:03:48,097 --> 00:03:55,322 ♪ 86 00:03:59,456 --> 00:04:02,285 - Kiss My Ass Pink. 87 00:04:07,986 --> 00:04:09,553 - Mommy loves you. 88 00:04:09,597 --> 00:04:12,469 Now be a good boy and go night-night, okay? 89 00:04:12,513 --> 00:04:15,255 Oh, say goodnight to Au Jus. - Good night, Au Jus. 90 00:04:15,298 --> 00:04:17,474 - [baby voice] Good night. [chuckles] 91 00:04:19,128 --> 00:04:20,999 Love you. [sighs] 92 00:04:21,043 --> 00:04:24,264 - Why don't you go home? - Uh, it's my turn. 93 00:04:24,307 --> 00:04:25,569 - I gotcha. 94 00:04:25,613 --> 00:04:27,267 - But you've been closing every night. 95 00:04:27,310 --> 00:04:29,660 - Go have dinner with your boyfriend. 96 00:04:29,704 --> 00:04:32,750 - He doesn't eat on Tuesdays. He does intermittent fasting. 97 00:04:37,581 --> 00:04:40,541 - What's wrong with this one? - Serif on the S. 98 00:04:40,584 --> 00:04:42,412 - Lucy, it's perfect. 99 00:04:42,456 --> 00:04:45,459 - Well, just didn't feel right, so... 100 00:04:46,329 --> 00:04:49,463 - Well, it will all be here tomorrow. 101 00:04:49,506 --> 00:04:51,595 - Tomorrow we have that quinceañera. 102 00:04:51,639 --> 00:04:53,902 - Oh, my God. Go home. 103 00:04:53,945 --> 00:04:57,732 - Okay, I, I, uh... will do this at home. 104 00:05:03,955 --> 00:05:06,349 - Good night. - Good night! 105 00:05:10,135 --> 00:05:12,050 [bell dings] 106 00:05:13,225 --> 00:05:14,357 [door clicks shut] 107 00:05:14,401 --> 00:05:15,358 [jazzy music] 108 00:05:15,402 --> 00:05:17,142 - It's freezing out here. 109 00:05:17,186 --> 00:05:19,797 I'm about to slice up a horse and crawl in "Revenant" style. 110 00:05:19,841 --> 00:05:21,451 - Where you gonna find a horse? 111 00:05:21,495 --> 00:05:23,801 - Fine. A big dog. 112 00:05:23,845 --> 00:05:26,151 - Or a hunting knife? - At this hour? 113 00:05:26,195 --> 00:05:27,872 - It's a good thing I'm also starving to death. 114 00:05:27,892 --> 00:05:30,678 'Cause I'll use my teeth, and I'll eat my way in. 115 00:05:31,461 --> 00:05:33,681 - You'd never get through the rib cage. 116 00:05:33,724 --> 00:05:35,639 - Well, I wouldn't start there. 117 00:05:35,683 --> 00:05:37,467 - Oh, she's gonna eat some horse ass. 118 00:05:37,511 --> 00:05:39,469 - Least I'd be warm and full, bitch. 119 00:05:39,513 --> 00:05:42,472 [Sampa the Great's "Final Form"] 120 00:05:42,516 --> 00:05:44,126 ♪ 121 00:05:44,169 --> 00:05:46,346 ♪ The lace lady, travel with grace, baby ♪ 122 00:05:46,389 --> 00:05:48,348 - Let's do this. 123 00:05:48,391 --> 00:05:51,742 - ♪ Settle that one in court, 'cause judging by the basics ♪ 124 00:05:51,786 --> 00:05:54,223 ♪ Y'all already comfortable stuck up in the matrix ♪ 125 00:05:54,266 --> 00:05:56,878 ♪ The whole key we gonna hinge the whole door off ♪ 126 00:05:56,921 --> 00:05:59,054 ♪ I'm still A.D., never forget it ♪ 127 00:05:59,097 --> 00:06:01,491 ♪ It's life after death, roll the credits ♪ 128 00:06:01,535 --> 00:06:05,060 ♪ I hate to say my feelings for you still exist ♪ 129 00:06:05,103 --> 00:06:06,278 ♪ 130 00:06:06,322 --> 00:06:08,629 - Paper feels right. 131 00:06:12,894 --> 00:06:14,722 What'd you do different this time? 132 00:06:14,765 --> 00:06:17,551 - Scrabble tiles in the dryer. - On delicate? 133 00:06:17,594 --> 00:06:20,728 - Permanent press for thirty, air fluff for ten. 134 00:06:20,771 --> 00:06:22,817 - Hmm. It's got that glow now too. 135 00:06:22,860 --> 00:06:26,037 - One part Sassy Apricot, two parts Creamsicle Sunset. 136 00:06:26,081 --> 00:06:28,388 Mmm. 137 00:06:28,431 --> 00:06:29,737 - Mmm... 138 00:06:29,780 --> 00:06:33,175 - Is that a good "mmm" or a bad "mmm"? 139 00:06:33,218 --> 00:06:35,569 - Yeah, nuh-uh. 140 00:06:35,612 --> 00:06:37,440 - What do you mean "yeah, nuh-uh?" 141 00:06:37,484 --> 00:06:38,963 - This ain't gonna fly. - Why not? 142 00:06:39,007 --> 00:06:41,488 - Your Hamilton's whack. - Wha... 143 00:06:41,531 --> 00:06:43,252 Just test it in the machine. - Don't need to. 144 00:06:43,272 --> 00:06:46,231 - It would help if you could pinpoint what exactly is whack 145 00:06:46,275 --> 00:06:48,799 so we could make adjustments. - All right. 146 00:06:49,452 --> 00:06:51,889 - Check it. First up. 147 00:06:51,933 --> 00:06:53,717 Your boy's bouffant is wildin' out. 148 00:06:53,761 --> 00:06:55,458 - What? Where? 149 00:06:55,502 --> 00:06:57,068 Hairline's off about seventeen microns. 150 00:06:57,112 --> 00:06:59,549 - What program did you use this time? 151 00:06:59,593 --> 00:07:01,508 - You know... I don't know. 152 00:07:01,551 --> 00:07:02,813 - How do you not know? 153 00:07:02,857 --> 00:07:04,467 - It was Editor's Choice in MacWorld. 154 00:07:04,511 --> 00:07:06,034 - And what's going on here? 155 00:07:06,077 --> 00:07:07,668 Looks like you got an extra shadow right there. 156 00:07:07,688 --> 00:07:10,038 - No, that... that is exactly his little thingy. 157 00:07:10,081 --> 00:07:12,083 - You trippin' if that's how you think 158 00:07:12,127 --> 00:07:13,911 our founding father wears his cravat. 159 00:07:13,955 --> 00:07:15,870 - These are microscopic inconsistencies. 160 00:07:15,913 --> 00:07:17,915 It's close enough. - Okay, boo. 161 00:07:17,959 --> 00:07:20,071 Close enough 'll get you ten to twenty in the state pen. 162 00:07:20,091 --> 00:07:22,833 - Can you please just put it in the machine? 163 00:07:23,617 --> 00:07:27,055 - How long did this batch take? - Three weeks. 164 00:07:27,925 --> 00:07:30,145 - How many ones you shred? 165 00:07:36,151 --> 00:07:37,239 [beeps] 166 00:07:37,282 --> 00:07:39,807 Denied. - [groans] 167 00:07:41,243 --> 00:07:42,853 [sighs] 168 00:07:42,897 --> 00:07:46,161 Rome wasn't built in a day. - It burnt down in a night. 169 00:07:49,991 --> 00:07:52,036 [distant sirens] 170 00:07:58,086 --> 00:08:00,828 - [sighs] 171 00:08:07,225 --> 00:08:10,141 - And I was like, Gwen, when we're talking about my child, 172 00:08:10,185 --> 00:08:13,144 you do not wanna see my temper get away from me. 173 00:08:13,188 --> 00:08:14,537 - Mmm, what did she say? 174 00:08:14,581 --> 00:08:16,365 - That it was a pre-existing condition. 175 00:08:16,408 --> 00:08:17,932 - Hmm. - But she would appeal 176 00:08:17,975 --> 00:08:20,369 the decision with the powers that be. 177 00:08:20,412 --> 00:08:22,414 - Babe, I got us covered this month. 178 00:08:22,458 --> 00:08:23,738 - That's not the point, Stanley. 179 00:08:23,764 --> 00:08:25,505 We shouldn't have to pay for meds. 180 00:08:25,548 --> 00:08:26,941 We pay for insurance. 181 00:08:26,984 --> 00:08:29,465 - Hey. 182 00:08:29,509 --> 00:08:31,162 - Hey, Krystal. 183 00:08:31,206 --> 00:08:33,034 - Hey, how do I heat from frozen again? 184 00:08:33,077 --> 00:08:35,689 Hit baked potato twice, and you wanna stir it in between. 185 00:08:35,732 --> 00:08:38,474 - Thanks, Stanimal. 186 00:08:39,040 --> 00:08:42,522 [microwave door shuts and beeps] 187 00:08:42,565 --> 00:08:44,088 [sighs] 188 00:08:44,132 --> 00:08:46,613 - Little Man at dance class today. 189 00:08:46,656 --> 00:08:48,615 - Come on now. 190 00:08:48,658 --> 00:08:51,139 - Oh, and he says he hates hip hop 191 00:08:51,182 --> 00:08:52,880 and wants to do tap next year. 192 00:08:52,923 --> 00:08:54,751 - We worked so hard on that stanky leg. 193 00:08:54,795 --> 00:08:57,232 - Is that your kid? - Mm-hmm. 194 00:08:57,928 --> 00:08:59,713 That's Li'l Money right there. - Aw. 195 00:08:59,756 --> 00:09:02,280 - And that's Miss Sara. - Aw, she looks like you. 196 00:09:02,324 --> 00:09:05,240 And he looks like you. [chuckling] 197 00:09:05,283 --> 00:09:07,938 Aw, I just want to eat their little faces. 198 00:09:07,982 --> 00:09:09,984 You know? [chuckles] 199 00:09:10,027 --> 00:09:12,203 So sweet, aww. - Mm-hmm, yeah. 200 00:09:12,247 --> 00:09:13,509 - [laughs] 201 00:09:13,553 --> 00:09:15,729 I wanna have five kids. [chuckles] 202 00:09:15,772 --> 00:09:17,513 - [chuckles] - I hope they look like that. 203 00:09:17,557 --> 00:09:20,037 - Here you go, baby. 204 00:09:22,344 --> 00:09:24,346 - Bye. - See ya. 205 00:09:24,389 --> 00:09:26,870 - Bye. 206 00:09:26,914 --> 00:09:28,350 Oh, don't forget, we have to go to 207 00:09:28,393 --> 00:09:30,439 that rummage sale at the church on Saturday. 208 00:09:30,482 --> 00:09:33,311 I told them that we would try... - Oops, you're right! 209 00:09:33,355 --> 00:09:36,314 One more on baked potato. 210 00:09:36,358 --> 00:09:38,926 - Tried to tell you. 211 00:09:38,969 --> 00:09:40,884 [whispered] It's for our baby girl. 212 00:09:40,928 --> 00:09:42,756 [microwave beeps] - [sighs] 213 00:09:44,671 --> 00:09:47,761 - What do I hit for popcorn? 214 00:09:49,110 --> 00:09:51,373 - Popcorn. 215 00:09:54,419 --> 00:09:56,900 [TV playing indistinctly] 216 00:09:57,379 --> 00:09:59,903 - Guys, socks and shoes. We're going to the park. 217 00:09:59,947 --> 00:10:02,689 - I'm sick of the park. - My socks are dirty. 218 00:10:02,732 --> 00:10:04,255 - Mine too. 219 00:10:04,299 --> 00:10:07,084 - Turn them inside out. - We already did that. 220 00:10:08,651 --> 00:10:10,914 - Hey, you're home early. - Yeah, I snuck out on break. 221 00:10:10,958 --> 00:10:13,395 I gotta get back. Here. 222 00:10:13,438 --> 00:10:17,312 - Another blue envelope came. - Thanks, honey. 223 00:10:19,009 --> 00:10:22,099 [sighs] They're gonna take the house. 224 00:10:22,143 --> 00:10:24,058 - We just need to make a payment. 225 00:10:24,101 --> 00:10:25,779 It'll get 'em off our backs. - I'll ask for some more hours. 226 00:10:25,799 --> 00:10:27,714 Can you sell some more hot tubs? 227 00:10:27,757 --> 00:10:30,368 - It's spas. - Spas, sorry. 228 00:10:31,021 --> 00:10:32,632 - And coming up at five, 229 00:10:32,675 --> 00:10:35,373 channel four's own Kristi Dooling joins the FBI 230 00:10:35,417 --> 00:10:38,333 on a dangerous raid, as they continue their mission 231 00:10:38,376 --> 00:10:41,118 to clean up gang activity on the Eastside... 232 00:10:41,162 --> 00:10:42,642 - You guys, now, come on. - Mom! 233 00:10:42,685 --> 00:10:44,948 - Hey! - Now in the car. 234 00:10:44,992 --> 00:10:47,385 - I think they've officially OD'd on the park. 235 00:10:47,429 --> 00:10:49,387 - Well... 236 00:10:49,431 --> 00:10:50,954 it's free. 237 00:10:50,998 --> 00:10:53,217 So he would cry every time the ball hit his foot, 238 00:10:53,261 --> 00:10:54,523 and I was like... 239 00:10:54,566 --> 00:10:55,742 "Sweetie, it's okay. 240 00:10:55,785 --> 00:10:57,613 It's soccer, it's supposed to do that." 241 00:10:57,657 --> 00:10:59,006 - [chuckles] Ugh, he's my hero. 242 00:10:59,049 --> 00:11:00,529 - So there's an opening on the team. 243 00:11:00,572 --> 00:11:01,704 - Oh, my God. 244 00:11:01,748 --> 00:11:02,816 - I could talk to Coach Freddy. 245 00:11:02,836 --> 00:11:03,967 - You don't have to do that. 246 00:11:04,011 --> 00:11:06,666 - It could be a good distraction. 247 00:11:07,884 --> 00:11:10,104 How's he sleeping? 248 00:11:10,147 --> 00:11:13,368 - Last night, he crawled in with me... 249 00:11:14,369 --> 00:11:17,198 asking to call Daddy. 250 00:11:19,243 --> 00:11:20,680 - Poor thing. 251 00:11:20,723 --> 00:11:22,420 - Can Marcus have a juice box? 252 00:11:22,464 --> 00:11:24,509 - Papi, we've got our own in the car. 253 00:11:24,553 --> 00:11:25,772 - Don't be silly. 254 00:11:25,815 --> 00:11:26,927 Hey, you want some animal crackers too? 255 00:11:26,947 --> 00:11:28,426 - What do we say to Jane's mommy? 256 00:11:28,470 --> 00:11:31,386 - Thank you, Mrs. Boland. - You're welcome. 257 00:11:32,387 --> 00:11:34,998 - You're too good to him. 258 00:11:35,782 --> 00:11:38,785 ["Perfect Day" plays] 259 00:11:38,828 --> 00:11:42,527 - No kid should be without his Daddy. 260 00:11:42,571 --> 00:11:48,098 ♪ 261 00:11:48,142 --> 00:11:51,319 - ♪ Just a perfect day 262 00:11:51,362 --> 00:11:53,843 ♪ 263 00:11:53,887 --> 00:11:56,716 ♪ Drink sangria in the park 264 00:11:56,759 --> 00:11:59,370 ♪ 265 00:11:59,414 --> 00:12:03,374 ♪ Then later when it gets dark ♪ 266 00:12:03,418 --> 00:12:05,855 ♪ We go home 267 00:12:05,899 --> 00:12:09,554 ♪ 268 00:12:09,598 --> 00:12:15,560 ♪ Oh it's such a perfect day ♪ 269 00:12:15,604 --> 00:12:20,391 ♪ I'm glad I spent it with you ♪ 270 00:12:20,435 --> 00:12:23,699 ♪ 271 00:12:23,743 --> 00:12:27,050 ♪ Oh such a perfect day 272 00:12:27,094 --> 00:12:32,403 ♪ You just keep me hangin' on ♪ 273 00:12:35,276 --> 00:12:38,148 - It's one of those tank killers, right? 274 00:12:38,192 --> 00:12:40,716 You know it could land even if it's missing a wing? 275 00:12:40,760 --> 00:12:42,936 Here you go. 276 00:12:42,979 --> 00:12:45,765 - I just think it looks dope. 277 00:12:53,685 --> 00:12:54,034 . 278 00:12:54,077 --> 00:12:56,471 - Think about what you want? 279 00:12:58,516 --> 00:12:59,779 - Pistons. 280 00:12:59,822 --> 00:13:02,564 Season tickets, courtside. 281 00:13:02,607 --> 00:13:03,870 - So every fool you've put away 282 00:13:03,913 --> 00:13:05,329 can see you up there on the jumbotron? 283 00:13:05,349 --> 00:13:07,090 You wouldn't make it to halftime. 284 00:13:10,485 --> 00:13:12,792 - White sand beach. 285 00:13:12,835 --> 00:13:15,620 Warm blue water. 286 00:13:15,664 --> 00:13:18,232 Couple beers and a chair. 287 00:13:18,275 --> 00:13:21,061 - The farther the better. - Mm-hmm. 288 00:13:22,540 --> 00:13:24,586 One last thing popped up. 289 00:13:33,508 --> 00:13:36,467 [somber music] 290 00:13:36,511 --> 00:13:43,518 ♪ 291 00:13:49,785 --> 00:13:51,613 - Mom, your friend's here. 292 00:13:57,445 --> 00:13:58,968 - Hey you. 293 00:13:59,012 --> 00:14:01,318 - Hey... you. 294 00:14:01,362 --> 00:14:06,933 - Yeah, so I was in your hood and thought I'd say what's up. 295 00:14:08,848 --> 00:14:11,111 What's up? - [laughs uneasily] 296 00:14:11,154 --> 00:14:14,679 Yeah, uh, sorry. Do we know each other? 297 00:14:14,723 --> 00:14:16,420 - Uh. 298 00:14:17,204 --> 00:14:21,164 Yeah, you crashed into my car on the freeway, 299 00:14:21,208 --> 00:14:26,039 and then we pulled over and... uh, exchanged information. 300 00:14:26,909 --> 00:14:29,694 You know, in the back seat. 301 00:14:29,738 --> 00:14:30,870 - Chris! - Kevin. 302 00:14:30,913 --> 00:14:33,089 - I'm out. - Uh... love you. 303 00:14:33,133 --> 00:14:35,396 Text me from Dad's. 304 00:14:35,439 --> 00:14:39,313 Hey, guy, there's a statute of limitations on booty calls. 305 00:14:39,356 --> 00:14:42,185 - You said, "Let's do this again sometime." 306 00:14:42,229 --> 00:14:46,668 - Well, still I... I don't do that kind of thing anymore. 307 00:14:46,711 --> 00:14:48,757 - Ah. 308 00:14:48,800 --> 00:14:50,411 Okay, uh... 309 00:14:50,454 --> 00:14:55,111 Would it be cool if I did my own thing, and you watched? 310 00:14:59,115 --> 00:15:02,118 - Daddy! - What's up, Li'l Money! 311 00:15:02,162 --> 00:15:04,425 Sup, buddy. [grunts] 312 00:15:04,468 --> 00:15:07,471 [laughs] Ah, what's up, dude? 313 00:15:07,515 --> 00:15:09,734 - Ooh, you smell like Sweet Tarts. 314 00:15:09,778 --> 00:15:11,345 - It's a hazard of the job. 315 00:15:11,388 --> 00:15:13,825 - Did you see the president today? 316 00:15:13,869 --> 00:15:15,149 - He doesn't guard the president. 317 00:15:15,175 --> 00:15:17,046 He guards the mayor. 318 00:15:17,090 --> 00:15:18,482 - Does he like candy? 319 00:15:18,526 --> 00:15:20,441 - They all do, son, they all do. 320 00:15:20,484 --> 00:15:23,444 Sup, baby. - What happened to your face? 321 00:15:23,487 --> 00:15:24,967 - Oh, um, somebody 322 00:15:25,011 --> 00:15:28,928 got a little handsy with the mayor. 323 00:15:30,016 --> 00:15:31,756 All right. 324 00:15:31,800 --> 00:15:34,629 - Here. - Hey. 325 00:15:34,672 --> 00:15:36,196 - They make me gag. 326 00:15:36,239 --> 00:15:38,285 - You have no idea what we're doing to get those. 327 00:15:38,328 --> 00:15:40,591 - Yeah, baby. Bottoms up. 328 00:15:41,941 --> 00:15:43,420 - She could be an undercover cop. 329 00:15:43,464 --> 00:15:45,814 - She is not a cop. - You don't know that. 330 00:15:45,857 --> 00:15:47,685 She could be wearing a wire. 331 00:15:47,729 --> 00:15:49,687 - She doesn't even know what we're gonna say. 332 00:15:49,731 --> 00:15:51,080 - You don't know that. 333 00:15:51,124 --> 00:15:53,517 - She just works at a paper store, okay? 334 00:15:53,561 --> 00:15:56,738 - Noah "just" worked at a grocery store. 335 00:15:56,781 --> 00:15:59,436 - She has birds. - How many? 336 00:15:59,480 --> 00:16:02,918 - More than one. - Great, so she's a nutcase. 337 00:16:02,962 --> 00:16:05,138 - Or worse. 338 00:16:05,181 --> 00:16:06,878 What if she's a Mary Pat. 339 00:16:06,922 --> 00:16:09,490 - Well, we're not gonna tell her what we're doing. 340 00:16:09,533 --> 00:16:11,144 - We didn't tell Mary Pat either. 341 00:16:11,187 --> 00:16:12,647 - You guys, we don't have to do this, okay? 342 00:16:12,667 --> 00:16:14,277 I talked to the dork at the Apple Store, 343 00:16:14,321 --> 00:16:15,757 and I can fix the design issues. 344 00:16:15,800 --> 00:16:18,368 - I haven't paid my mortgage in four months. 345 00:16:18,412 --> 00:16:20,283 - And Stan's gonna have to get on that pole. 346 00:16:20,327 --> 00:16:22,396 - I just need a little bit more time, and I can fi... 347 00:16:22,416 --> 00:16:25,549 - You're not an artist. 348 00:16:25,593 --> 00:16:26,986 None of us are. 349 00:16:27,029 --> 00:16:28,857 She has a masters in graphic design. 350 00:16:28,900 --> 00:16:31,468 - [scoffs] I could do that. 351 00:16:32,121 --> 00:16:34,297 - After you graduate from high school? 352 00:16:34,341 --> 00:16:37,083 And apply to college? 353 00:16:37,126 --> 00:16:40,390 - And attend college? - It's a vocation, okay? 354 00:16:40,434 --> 00:16:43,350 - You guys, you're gonna like her. 355 00:16:44,220 --> 00:16:46,135 She's cool. 356 00:16:46,179 --> 00:16:49,138 [light instrumental music plays] 357 00:16:49,182 --> 00:16:54,491 ♪ 358 00:16:54,535 --> 00:16:56,624 - Looks like the gang's all here. 359 00:16:56,667 --> 00:16:59,757 ♪ 360 00:16:59,801 --> 00:17:01,150 - So, we wanted to talk to you 361 00:17:01,194 --> 00:17:03,283 about doing some custom work for us. 362 00:17:03,326 --> 00:17:04,980 - What's the project? 363 00:17:05,024 --> 00:17:07,200 - Casino night. 364 00:17:07,243 --> 00:17:09,463 - For what? - Just a local charity. 365 00:17:09,506 --> 00:17:12,596 - What charity? - Gambling addicts. 366 00:17:14,076 --> 00:17:18,385 - You want to do a casino night for gambling addicts? 367 00:17:19,255 --> 00:17:21,431 - Hair of the dog. [chuckles] 368 00:17:21,475 --> 00:17:22,867 - Anyway. 369 00:17:22,911 --> 00:17:25,609 We need you to design the money that we'll bet with. 370 00:17:25,653 --> 00:17:29,483 I was thinking something simple, like tens. 371 00:17:31,746 --> 00:17:34,749 - Look, I'm really good at what I do, and... 372 00:17:34,792 --> 00:17:38,405 if it got into the wrong hands, you know, it's kind of like... 373 00:17:39,232 --> 00:17:41,147 counterfeit. 374 00:17:42,235 --> 00:17:44,280 - Oh, you guys. - [sighs] 375 00:17:44,324 --> 00:17:45,847 - I never even thought about that. 376 00:17:45,890 --> 00:17:47,109 Wow. - Huh. 377 00:17:47,153 --> 00:17:49,372 - That did not even occur to me. 378 00:17:49,416 --> 00:17:50,721 - Oh, what if we put on the bill: 379 00:17:50,765 --> 00:17:52,636 "There's more to life than gambling." 380 00:17:54,769 --> 00:17:56,553 - They just... 381 00:17:56,597 --> 00:17:58,555 wanna be treated like people. 382 00:17:58,599 --> 00:18:01,036 They don't really wanna be judged. 383 00:18:01,080 --> 00:18:03,821 - Oh, we could put, um, one of those old time croupiers 384 00:18:03,865 --> 00:18:05,823 with the wax mustache and armband on it. 385 00:18:05,867 --> 00:18:08,783 - I think we're just gonna stick with the president. 386 00:18:09,958 --> 00:18:12,221 - Hamilton wasn't a president. 387 00:18:12,265 --> 00:18:15,485 - He was, actually. - No, he wasn't, actually. 388 00:18:16,530 --> 00:18:18,294 - They all were, you know, like Franklin and... 389 00:18:18,314 --> 00:18:20,055 - Also not a president. 390 00:18:20,099 --> 00:18:23,537 - Jesus, any presidents make it onto our currency? 391 00:18:23,580 --> 00:18:26,496 - Washington, Lincoln, Jefferson... 392 00:18:26,540 --> 00:18:27,758 - Okay. 393 00:18:27,802 --> 00:18:29,195 - What if... 394 00:18:29,238 --> 00:18:32,720 We print it all on different colored paper. 395 00:18:37,812 --> 00:18:39,422 - Then I'm good. 396 00:18:39,466 --> 00:18:41,555 - Great! Great. 397 00:18:41,598 --> 00:18:42,947 Okay. 398 00:18:42,991 --> 00:18:45,472 Uh, hey, thank you though for that, uh, heads up. 399 00:18:45,515 --> 00:18:47,387 - Criminals. Can you even? 400 00:18:47,430 --> 00:18:50,216 [laughing] - Yeah, I know, right? 401 00:18:50,259 --> 00:18:52,827 [all laughing] 402 00:18:57,179 --> 00:18:59,050 [coughs] 403 00:18:59,094 --> 00:19:00,661 - Well. 404 00:19:00,704 --> 00:19:03,272 [Diana Ross' "When We Grow Up"] 405 00:19:03,316 --> 00:19:10,540 ♪ 406 00:19:12,542 --> 00:19:15,806 ♪ When we grow up, will I be pretty? ♪ 407 00:19:15,850 --> 00:19:20,115 ♪ Will you be big and strong? ♪ 408 00:19:20,159 --> 00:19:23,901 ♪ Will I wear dresses that show off my knees? ♪ 409 00:19:23,945 --> 00:19:27,122 ♪ Will you wear trousers twice as long? ♪ 410 00:19:27,166 --> 00:19:30,691 ♪ Well I don't care if I'm pretty at all ♪ 411 00:19:30,734 --> 00:19:34,825 ♪ And I don't care if you never get tall ♪ 412 00:19:34,869 --> 00:19:38,655 ♪ I like what I look like, and you're nice small ♪ 413 00:19:38,699 --> 00:19:42,224 ♪ We don't have to change at all ♪ 414 00:19:42,268 --> 00:19:46,968 ♪ 415 00:19:47,011 --> 00:19:48,752 ♪ Hey 416 00:19:48,796 --> 00:19:52,191 ♪ When we grow up will I be a lady? ♪ 417 00:19:52,234 --> 00:19:55,237 ♪ Will you be an engineer? 418 00:19:55,281 --> 00:19:59,981 ♪ If I have to wear things like perfume and gloves ♪ 419 00:20:00,024 --> 00:20:02,984 ♪ I can still pull the whistle while you steer ♪ 420 00:20:03,027 --> 00:20:06,727 ♪ Well I don't care if I'm pretty at all ♪ 421 00:20:06,770 --> 00:20:10,861 ♪ And I don't care if you never get tall ♪ 422 00:20:10,905 --> 00:20:14,474 ♪ I like what I look like and you're nice small ♪ 423 00:20:14,517 --> 00:20:18,086 ♪ We don't have to change at all ♪ 424 00:20:18,129 --> 00:20:24,701 ♪ 425 00:20:24,745 --> 00:20:27,748 ♪ When I grow up, I'm gonna be happy ♪ 426 00:20:27,791 --> 00:20:31,230 ♪ And do what I like to do 427 00:20:31,273 --> 00:20:34,929 ♪ Like making noise and making faces ♪ 428 00:20:34,972 --> 00:20:38,715 ♪ And making friends like you ♪ 429 00:20:38,759 --> 00:20:42,197 ♪ And when we grow up do you think we'll see ♪ 430 00:20:42,241 --> 00:20:45,679 ♪ That I'm still like you and you're still like me ♪ 431 00:20:45,722 --> 00:20:47,550 - What's wrong with it this time? 432 00:20:47,594 --> 00:20:51,075 ♪ I might be pretty, you might grow tall ♪ 433 00:20:51,119 --> 00:20:52,686 - Not a damn thing. 434 00:20:52,729 --> 00:20:56,124 ♪ But we don't have to change at all ♪ 435 00:20:56,167 --> 00:20:58,257 [machine beeps] 436 00:20:58,300 --> 00:21:00,128 [laughing] 437 00:21:00,171 --> 00:21:01,912 You bitches just leveled up. 438 00:21:01,956 --> 00:21:03,914 ♪ 439 00:21:03,958 --> 00:21:05,525 I'ma keep this one. 440 00:21:08,702 --> 00:21:08,876 . 441 00:21:08,919 --> 00:21:10,965 - I'm so sorry. I had to dig. 442 00:21:11,008 --> 00:21:12,967 Danny hid it in the back of the closet. 443 00:21:13,010 --> 00:21:15,079 - He's probably scared you're gonna sign him back up. 444 00:21:15,099 --> 00:21:16,753 - Right? 445 00:21:16,797 --> 00:21:20,322 - Uh, by the way, you never told me Coach Freddy was hot. 446 00:21:20,366 --> 00:21:23,020 - Oh, you think we're watching our kids at those games? 447 00:21:23,064 --> 00:21:24,761 - [chuckles] 448 00:21:24,805 --> 00:21:27,590 Man, thanks again for working your magic. 449 00:21:28,243 --> 00:21:29,853 - I wish I could do more. 450 00:21:29,897 --> 00:21:32,073 - His Daddy's gonna be proud too. 451 00:21:34,641 --> 00:21:36,120 - What do you mean? 452 00:21:36,164 --> 00:21:39,080 - Well, if he shows his face before the season's over. 453 00:21:40,516 --> 00:21:42,257 - I thought you said he was gone. 454 00:21:42,301 --> 00:21:45,260 - Well, then he'll pop back up like he always does. 455 00:21:45,304 --> 00:21:47,610 And the poor kid won't know what hit him. 456 00:21:47,654 --> 00:21:49,743 That's probably why it didn't work out for us. 457 00:21:49,786 --> 00:21:51,571 - I'm so sorry. - Will you stop? 458 00:21:51,614 --> 00:21:53,355 We're fine. 459 00:21:53,399 --> 00:21:54,922 - I think I have cleats too. 460 00:21:54,965 --> 00:21:56,489 - Oh, hell no. - What size is he? 461 00:21:56,532 --> 00:21:58,229 - I'm not gonna tell you. 462 00:21:58,273 --> 00:22:00,275 [knocking] 463 00:22:01,624 --> 00:22:02,692 - Why are you blocking the door? 464 00:22:02,712 --> 00:22:03,931 - Move, move. 465 00:22:03,974 --> 00:22:05,628 - I can't keep this in my trunk. 466 00:22:05,672 --> 00:22:08,283 - Mine doesn't even open, so. - My car almost got towed. 467 00:22:08,327 --> 00:22:11,112 Hey. - Yo. 468 00:22:11,155 --> 00:22:14,245 - This is my... - I'm Rhea. 469 00:22:16,596 --> 00:22:19,599 - Mrs. Boland, I made this for you. 470 00:22:20,600 --> 00:22:22,210 - Thank you. 471 00:22:22,253 --> 00:22:25,126 I murdered the kid's dad, all right? 472 00:22:28,390 --> 00:22:31,088 The least I could do... 473 00:22:31,132 --> 00:22:33,308 is get him into intramural sports. 474 00:22:33,352 --> 00:22:35,615 - You plunged into the way deep end of the pool 475 00:22:35,658 --> 00:22:36,920 on this one, sis. 476 00:22:36,964 --> 00:22:38,487 - It's not gonna bring him back. 477 00:22:38,531 --> 00:22:41,011 - I don't wanna bring him back. - Then what's the point? 478 00:22:41,055 --> 00:22:43,405 - Maybe I can make their lives a little bit better. 479 00:22:43,449 --> 00:22:46,626 - By lying? - By helping. 480 00:22:46,669 --> 00:22:50,020 - You know how you help the family of the guy you ended? 481 00:22:50,064 --> 00:22:53,720 - Yeah, you get a teardrop tattoo and you call it a day. 482 00:22:53,763 --> 00:22:56,113 - You do nothing. 483 00:22:56,157 --> 00:22:57,791 - You guys don't know what it's like, okay? 484 00:22:57,811 --> 00:23:00,074 - Hey, I shot a guy too. 485 00:23:00,117 --> 00:23:01,597 - I mean... 486 00:23:01,641 --> 00:23:03,120 in the foot. 487 00:23:03,947 --> 00:23:07,211 I'm just saying, kid lost a father. 488 00:23:07,255 --> 00:23:08,865 Your guy lost a toe. 489 00:23:09,605 --> 00:23:12,695 Okay, you know what, don't lose your chicken over it. 490 00:23:13,522 --> 00:23:16,046 - What does that even mean? - You know what it means. 491 00:23:16,090 --> 00:23:17,463 - I literally don't know what that means. 492 00:23:17,483 --> 00:23:19,789 - Exactly what it sounds like. 493 00:23:19,833 --> 00:23:21,443 It's like "having a cow," ya know? 494 00:23:21,487 --> 00:23:23,053 - Then say "having a cow." 495 00:23:23,097 --> 00:23:24,620 - Well, a cow is like totally chill, 496 00:23:24,664 --> 00:23:25,969 so you're not gonna just lose it 497 00:23:26,013 --> 00:23:27,373 'cause it's just gonna stand there, 498 00:23:27,406 --> 00:23:29,233 and a chicken is like running around crazy, 499 00:23:29,277 --> 00:23:30,409 know what I'm saying? 500 00:23:30,452 --> 00:23:31,651 - No, I don't know what you're saying. 501 00:23:31,671 --> 00:23:33,412 - Well, that's your problem. 502 00:23:36,415 --> 00:23:38,155 [door slams] 503 00:23:38,199 --> 00:23:40,680 - She's so weird. 504 00:23:52,648 --> 00:23:54,345 [door opens, bell jingles] 505 00:23:54,389 --> 00:23:57,827 - Oh, uh, we're closing. - I just need a card. 506 00:23:59,699 --> 00:24:02,005 - I got it. 507 00:24:06,880 --> 00:24:08,664 What's the occasion? 508 00:24:08,708 --> 00:24:10,927 - Thinking of you. 509 00:24:10,971 --> 00:24:12,712 - Right this way. 510 00:24:14,191 --> 00:24:16,411 How ya been? - Busy. 511 00:24:17,325 --> 00:24:19,022 - Why don't you take that vacation? 512 00:24:19,066 --> 00:24:20,720 - Well, that's the thing about this gig. 513 00:24:20,763 --> 00:24:23,723 Just when you think you're finished something new pops up. 514 00:24:25,855 --> 00:24:30,381 - There's funny, religious, dirty. 515 00:24:31,252 --> 00:24:33,036 - Still part time? 516 00:24:34,342 --> 00:24:36,910 - I had to take on a few more hours. 517 00:24:37,650 --> 00:24:40,870 - It's not easy making an honest living. 518 00:24:42,089 --> 00:24:45,527 You know, maybe a card's not enough. 519 00:24:45,571 --> 00:24:47,398 - We have gag gifts up front. 520 00:24:47,442 --> 00:24:50,097 - Nah, I think I just need to make an effort, you know? 521 00:24:50,140 --> 00:24:52,229 Drop in on people more often. 522 00:24:52,273 --> 00:24:55,929 - Tiny hands, rosé gummies... - I think he's good. 523 00:24:55,972 --> 00:24:59,280 - The travel straw? - All set, Lucy. 524 00:25:03,589 --> 00:25:06,069 - Be good, okay? 525 00:25:12,772 --> 00:25:15,252 - I hate a pop-by. 526 00:25:15,296 --> 00:25:17,428 - It's always when I take my face off. 527 00:25:17,472 --> 00:25:20,910 - The worst part is you never know when they're gonna leave. 528 00:25:20,954 --> 00:25:23,913 - Or come back. 529 00:25:25,436 --> 00:25:28,091 - Maybe the man just needed a greeting card. 530 00:25:30,050 --> 00:25:33,009 [uneasy music] 531 00:25:33,053 --> 00:25:38,319 ♪ 532 00:25:38,362 --> 00:25:40,321 - Throw it on. 533 00:25:40,364 --> 00:25:47,415 ♪ 534 00:25:54,596 --> 00:25:55,989 - Mortgage. 535 00:25:58,382 --> 00:25:59,949 Credit card. 536 00:26:04,563 --> 00:26:06,913 Hopes and dreams. 537 00:26:23,016 --> 00:26:23,451 . 538 00:26:23,494 --> 00:26:26,019 - That breakfast? - Appetizer. 539 00:26:26,062 --> 00:26:28,717 - Wash it down with some juice, would you? 540 00:26:29,979 --> 00:26:31,459 - Who was that guy? 541 00:26:33,113 --> 00:26:35,158 - Nobody. Chris. 542 00:26:35,202 --> 00:26:37,508 - Kevin. - Whatever. 543 00:26:37,552 --> 00:26:40,294 - Is he like your new Noah? 544 00:26:40,337 --> 00:26:41,643 - No. 545 00:26:41,687 --> 00:26:43,950 - Good, 'cause that whole thing kinda sucked. 546 00:26:43,993 --> 00:26:47,388 - Yeah, well, no more Noahs, okay? 547 00:26:47,431 --> 00:26:51,000 No more Chrises or Kevins. 548 00:26:51,044 --> 00:26:54,395 No more Brad, Brians, no Diegos... 549 00:26:54,438 --> 00:26:57,311 - Gregs? - Definitely no Gregs. 550 00:26:57,354 --> 00:26:59,052 I am done with Gregs. 551 00:26:59,095 --> 00:27:02,621 - You know, you change the name, they're all the same. 552 00:27:03,360 --> 00:27:04,797 - Okay. 553 00:27:04,840 --> 00:27:07,321 - They mess with your head, and then they ghost. 554 00:27:07,364 --> 00:27:09,497 I mean, who needs it? - Not you. 555 00:27:09,540 --> 00:27:11,368 - Not me. Have some bread. 556 00:27:11,847 --> 00:27:14,981 You know why? I am a fierce, independent, 557 00:27:15,024 --> 00:27:17,200 super fly, bossed up, 558 00:27:17,244 --> 00:27:19,855 weapons grade... - Llama. 559 00:27:21,030 --> 00:27:22,379 - Wait what? 560 00:27:22,423 --> 00:27:25,034 - The ones at the zoo that eat from your hand. 561 00:27:25,948 --> 00:27:26,993 - The fuzzy camels? 562 00:27:27,036 --> 00:27:28,864 - Remember I was like, "They love me," 563 00:27:28,908 --> 00:27:31,064 and you were like, "Nah, that's just 'cause you have kibble. 564 00:27:31,084 --> 00:27:34,435 They come up to anyone." - Yeah, but how's that me? 565 00:27:34,478 --> 00:27:36,306 - It's just like you were saying, it's like, 566 00:27:36,350 --> 00:27:37,810 anyone who shows you a little affection, 567 00:27:37,830 --> 00:27:40,528 next thing you know you're being shaved for a sweater. 568 00:27:42,748 --> 00:27:45,968 - That is not exactly... 569 00:27:46,012 --> 00:27:47,709 what I was saying. 570 00:27:47,753 --> 00:27:50,146 - Wanna make mac and cheese for breakfast? 571 00:27:51,844 --> 00:27:53,976 - Just do it. Don't think about it. 572 00:27:54,020 --> 00:27:55,586 [knocking at door] - Can I get it? 573 00:27:55,630 --> 00:27:57,719 - Look before you open. 574 00:27:58,851 --> 00:28:00,504 [gagging] 575 00:28:00,548 --> 00:28:02,811 - I'm seriously gonna barf. - Stop. 576 00:28:02,855 --> 00:28:06,206 - Hi, you must be Stan's little guy. 577 00:28:06,249 --> 00:28:08,382 Hey. Hey, Ruthie. 578 00:28:08,425 --> 00:28:09,949 - Ruby. - Oh. 579 00:28:09,992 --> 00:28:14,083 As long as we're doing names, I'm actually Diane. 580 00:28:14,997 --> 00:28:16,346 Is Stan home? 581 00:28:16,390 --> 00:28:18,740 - No, he's, uh... running errands. 582 00:28:18,784 --> 00:28:21,743 - Oh, okay, I just wanted to say thanks for having my back 583 00:28:21,787 --> 00:28:23,049 in the champagne room. 584 00:28:23,092 --> 00:28:24,833 There's all sorts of goodies in there, 585 00:28:24,877 --> 00:28:27,401 and lots of little treats for the kids too. 586 00:28:27,444 --> 00:28:29,751 [chuckles] - What's a champagne room? 587 00:28:29,795 --> 00:28:32,406 - Uh, that's where the mayor celebrates. 588 00:28:32,449 --> 00:28:35,409 - Mayor, athletes, cops, dads. 589 00:28:35,452 --> 00:28:36,889 - Uh-huh, yeah, um. 590 00:28:36,932 --> 00:28:38,435 Can you take him to the kitchen, please? 591 00:28:38,455 --> 00:28:41,632 - Come on. - And take your pill. 592 00:28:42,503 --> 00:28:43,852 - They make me choke. 593 00:28:43,896 --> 00:28:45,854 - Oh, you know what that is, honey? 594 00:28:45,898 --> 00:28:48,901 That's your gag reflex, and you can totally fix that. 595 00:28:48,944 --> 00:28:51,599 You just want to completely relax the "fur-angul" muscle, 596 00:28:51,642 --> 00:28:54,080 right here under the jaw. - Pharyngeal. 597 00:28:54,123 --> 00:28:55,646 - You feel it? 598 00:28:55,690 --> 00:28:57,648 Then you wanna open up your throat really wide, 599 00:28:57,692 --> 00:29:01,740 and stick the pill, on the back of your tongue. 600 00:29:02,653 --> 00:29:05,656 [gulps] You won't even feel that sucker go down. 601 00:29:05,700 --> 00:29:08,616 Now, it's gonna take some practice, for sure, 602 00:29:08,659 --> 00:29:10,270 and at first, it's gonna feel like 603 00:29:10,313 --> 00:29:13,012 that thing is jammed way too far back in your mouth, 604 00:29:13,055 --> 00:29:16,798 but if you just close your eyes, let it happen, 605 00:29:16,842 --> 00:29:20,323 before you know it, girl, you can swallow anything. 606 00:29:20,367 --> 00:29:24,327 - Then take your ass to Red Lobster and bring her back. 607 00:29:25,502 --> 00:29:27,809 - She's just not answering, Mrs. Hill, if you'd like to... 608 00:29:27,853 --> 00:29:29,506 - I'm not talking to anybody else. 609 00:29:29,550 --> 00:29:31,639 Gwen already knows my daughter's situation. 610 00:29:31,682 --> 00:29:33,162 - Please hold. 611 00:29:35,991 --> 00:29:38,602 - Hi, Ruby. - How was the popcorn shrimp? 612 00:29:38,646 --> 00:29:40,604 - I get the admiral's platter. 613 00:29:40,648 --> 00:29:42,998 - You know that's not why I'm calling, Gwen. 614 00:29:44,695 --> 00:29:48,003 - Your appeal was denied, so... 615 00:29:51,006 --> 00:29:53,400 We'll only cover the medicine 616 00:29:53,443 --> 00:29:55,315 in case of an emergency. 617 00:29:55,358 --> 00:29:58,753 - She takes the meds to prevent an emergency. 618 00:29:59,536 --> 00:30:02,757 What am I supposed to do, call you when her kidney explodes? 619 00:30:02,801 --> 00:30:04,585 - I understand your frustration. 620 00:30:04,628 --> 00:30:07,327 - Oh, you do? So, you have a sick kid too. 621 00:30:07,370 --> 00:30:10,678 And your husband works a disgusting, humiliating job 622 00:30:10,721 --> 00:30:13,637 that demeans you as a woman and a mother. 623 00:30:13,681 --> 00:30:15,204 All to pay for something that 624 00:30:15,248 --> 00:30:18,381 anybody on planet Earth would expect to be covered. 625 00:30:18,904 --> 00:30:21,297 - I've never been married. 626 00:30:21,907 --> 00:30:24,170 - 'Kay, this is how it's gonna go down, Gwen. 627 00:30:24,213 --> 00:30:27,129 You're gonna appeal my appeal, and if that doesn't work, 628 00:30:27,173 --> 00:30:28,957 you're gonna appeal that appeal. 629 00:30:29,001 --> 00:30:30,611 And when we're done appealing... 630 00:30:30,654 --> 00:30:33,614 - They're shutting down our division. 631 00:30:33,657 --> 00:30:35,050 - What does that mean? 632 00:30:35,094 --> 00:30:38,793 - My department's going to Sri Lanka. 633 00:30:38,837 --> 00:30:41,709 - That's a big commute, Gwen. 634 00:30:41,752 --> 00:30:44,843 - [choked up] My last day is Friday. 635 00:30:45,800 --> 00:30:48,020 - Yeesh, that's quick. 636 00:30:48,063 --> 00:30:50,892 - Yeah. 637 00:30:50,936 --> 00:30:53,416 - What are you gonna do? 638 00:30:53,460 --> 00:30:55,766 - I'm gonna move back home. 639 00:30:55,810 --> 00:30:58,204 - At least you have family. 640 00:30:58,247 --> 00:31:01,207 - Yeah, it'll be tight. My grandma's there too. 641 00:31:02,599 --> 00:31:04,471 - Grannies make everything better. 642 00:31:04,514 --> 00:31:05,994 - She's in my old room. 643 00:31:06,038 --> 00:31:08,605 I'll probably just sleep on the floor. 644 00:31:09,258 --> 00:31:12,218 - Well, they say it's really good for you back. 645 00:31:12,261 --> 00:31:13,784 - Yeah? 646 00:31:13,828 --> 00:31:16,222 It's never been the same since the accident. 647 00:31:16,265 --> 00:31:18,093 - Okay, you kn... uh. 648 00:31:18,137 --> 00:31:21,227 - I'm rooting for you, G. - Thank you. 649 00:31:21,270 --> 00:31:23,316 - Yeah, you're gonna get through this. 650 00:31:23,359 --> 00:31:25,602 - I'll make sure the folks in Sri Lanka know about your da... 651 00:31:25,622 --> 00:31:27,233 - All right. 652 00:31:27,929 --> 00:31:30,279 - I already told you three. 653 00:31:30,323 --> 00:31:33,761 - Please! - Are we gonna have to move? 654 00:31:34,805 --> 00:31:37,765 Can we paint our room purple? 655 00:31:41,464 --> 00:31:43,118 - I'll ask Daddy. 656 00:31:44,467 --> 00:31:45,773 Night. 657 00:31:45,816 --> 00:31:46,885 - Goodnight. - Goodnight, mama. 658 00:31:46,905 --> 00:31:48,384 - They were a gift. 659 00:31:48,428 --> 00:31:51,431 - They don't fit. - Well, he'll grow into them. 660 00:31:51,474 --> 00:31:54,434 - I'm gonna have to dedicate a wing of my house to you. 661 00:31:54,477 --> 00:31:56,566 - You don't have a wing. 662 00:31:56,610 --> 00:31:59,787 - Fine, a statue? A plaque? 663 00:31:59,830 --> 00:32:01,745 - So weird. - [chuckles] 664 00:32:01,789 --> 00:32:04,574 I don't want any of your stuff, okay? 665 00:32:04,618 --> 00:32:06,446 I just want a friend. 666 00:32:06,489 --> 00:32:08,796 - Well, it's either you or the county sheriff. 667 00:32:08,839 --> 00:32:11,016 - What are you talking about? 668 00:32:12,669 --> 00:32:14,976 - Nothing. 669 00:32:15,020 --> 00:32:17,457 Nothing. We're downsizing. 670 00:32:17,500 --> 00:32:18,980 - By choice? 671 00:32:19,024 --> 00:32:20,721 - Do you want some more wine? 672 00:32:20,764 --> 00:32:22,766 - What's going on? 673 00:32:22,810 --> 00:32:24,943 - We're just a little behind on our mortgage. 674 00:32:25,726 --> 00:32:28,207 Stop. I'll be fine. 675 00:32:28,250 --> 00:32:32,776 - I'm sorry, it's just... all this time, 676 00:32:32,820 --> 00:32:35,127 I thought you were so put together and perfect, 677 00:32:35,170 --> 00:32:37,022 - Oh, believe me... - And you think I'm this poor, 678 00:32:37,042 --> 00:32:39,392 sad, single mom. - I do not. 679 00:32:39,435 --> 00:32:40,828 I would never. 680 00:32:40,871 --> 00:32:43,352 - Now, you get to see how it feels. 681 00:32:45,876 --> 00:32:48,009 - How much? 682 00:32:48,749 --> 00:32:50,229 - What? 683 00:32:50,272 --> 00:32:52,361 - You can pay me back. 684 00:32:53,275 --> 00:32:55,147 - Absolutely not. 685 00:32:55,190 --> 00:32:57,888 - Marcus' dad, he sets us up. 686 00:32:59,499 --> 00:33:01,849 - What if he doesn't come back? 687 00:33:02,415 --> 00:33:04,025 - Then he'll send the money. 688 00:33:04,939 --> 00:33:07,942 [pensive music] 689 00:33:07,986 --> 00:33:09,509 ♪ 690 00:33:09,552 --> 00:33:11,772 - I'm not taking your money. 691 00:33:11,815 --> 00:33:14,253 ♪ 692 00:33:14,296 --> 00:33:16,907 - How much? 693 00:33:16,951 --> 00:33:23,349 ♪ 694 00:33:23,392 --> 00:33:24,872 - [sighs] 695 00:33:24,915 --> 00:33:32,097 ♪ 696 00:33:40,322 --> 00:33:40,496 . 697 00:33:40,540 --> 00:33:43,151 [somber music] 698 00:33:43,195 --> 00:33:46,763 ♪ 699 00:33:46,807 --> 00:33:50,941 - Unfortunately, sometimes I can't bottle my emotions. 700 00:33:50,985 --> 00:33:54,510 And when it comes to someone I can trust, I do, I open up. 701 00:33:54,554 --> 00:33:56,643 - Hey, baby. 702 00:33:56,686 --> 00:33:58,427 - Hey. 703 00:33:58,471 --> 00:34:01,039 Stanimal. - [chuckles] 704 00:34:02,997 --> 00:34:05,043 Uh. 705 00:34:06,131 --> 00:34:07,784 That better not be the new season. 706 00:34:07,828 --> 00:34:10,091 - It certainly is. 707 00:34:10,657 --> 00:34:12,920 - What episode? 708 00:34:12,963 --> 00:34:14,922 - Four. 709 00:34:14,965 --> 00:34:17,490 - Wow. 710 00:34:17,533 --> 00:34:19,622 You just gonna go around my back like that? 711 00:34:19,666 --> 00:34:22,364 - You're gone all night. 712 00:34:22,408 --> 00:34:26,238 - Okay. All right, I see. 713 00:34:27,587 --> 00:34:29,328 [sighs] 714 00:34:40,991 --> 00:34:43,559 - There's a new crew this season. 715 00:34:44,256 --> 00:34:47,563 - [sighs] You want me to quit, I'll quit. 716 00:34:49,087 --> 00:34:51,524 - And do what? Porn? 717 00:34:51,567 --> 00:34:53,395 What else pays that kinda cash? 718 00:34:53,439 --> 00:34:55,484 - Well, clearly you have a problem with it. 719 00:34:59,575 --> 00:35:02,709 - Everyone's got problems they have to live with. 720 00:35:02,752 --> 00:35:05,103 Not just me. 721 00:35:06,582 --> 00:35:08,323 - Hm. 722 00:35:11,587 --> 00:35:13,633 Wh... [chuckles] 723 00:35:13,676 --> 00:35:16,549 What's, uh, Hannah's baggage this season? 724 00:35:18,203 --> 00:35:21,597 - She's down a stew. - Don't tell me that. 725 00:35:21,641 --> 00:35:24,383 - You just asked, and you know it's always something. 726 00:35:24,426 --> 00:35:26,733 - Ah, nope, nope, La, la, la, la, la, la, la. 727 00:35:26,776 --> 00:35:28,387 Be tellin' me stuff. 728 00:35:28,430 --> 00:35:33,131 You remember the last time, Conrad, he... he got all crazy. 729 00:35:36,612 --> 00:35:38,701 - South Dakota originated a dish called chislic. 730 00:35:38,745 --> 00:35:40,399 - Hard work is easy. Helping p... 731 00:35:40,442 --> 00:35:42,032 - The thing about... - Just fill the resev... 732 00:35:42,052 --> 00:35:43,750 - That's why... - Whether you're expecting 733 00:35:43,793 --> 00:35:45,578 out-of-town guests, or just a drop-by 734 00:35:45,621 --> 00:35:47,188 from neighborhood friends, 735 00:35:47,232 --> 00:35:48,798 proudly serve Wisconsin cheese. 736 00:35:48,842 --> 00:35:51,801 - ♪ Pain works on a sliding scale ♪ 737 00:35:51,845 --> 00:35:55,631 ♪ So does pleasure in a candy jail ♪ 738 00:35:55,675 --> 00:35:58,243 ♪ True love doesn't come around anymore ♪ 739 00:35:58,286 --> 00:36:03,073 ♪ Than fate allows on a Monday in Ft. Lauderdale ♪ 740 00:36:03,117 --> 00:36:06,773 ♪ I came all this way to see your grave ♪ 741 00:36:06,816 --> 00:36:10,603 ♪ To see your life is written paraphrased ♪ 742 00:36:10,646 --> 00:36:12,648 ♪ I have tried thee it is written ♪ 743 00:36:12,692 --> 00:36:14,911 ♪ In the furnace of affliction ♪ 744 00:36:14,955 --> 00:36:17,436 ♪ This is what you couldn't face ♪ 745 00:36:17,479 --> 00:36:20,961 ♪ Life in a candy jail 746 00:36:21,004 --> 00:36:23,093 ♪ Peppermint bars 747 00:36:23,137 --> 00:36:26,619 ♪ Peanut brittle bunk beds and marshmallow walls ♪ 748 00:36:26,662 --> 00:36:29,404 ♪ 749 00:36:30,188 --> 00:36:33,408 [buzzing starts then stops] 750 00:36:34,409 --> 00:36:37,717 [buzzing starts then stops] 751 00:36:39,109 --> 00:36:42,243 [buzzing starts then stops] 752 00:36:42,287 --> 00:36:47,074 ♪ Living in a candy jail with peppermint bars ♪ 753 00:36:47,117 --> 00:36:51,209 ♪ Peanut brittle bunk beds and marshmallow walls ♪ 754 00:36:51,252 --> 00:36:52,732 ♪ 755 00:36:52,775 --> 00:36:54,821 ♪ Where the guards are gracious ♪ 756 00:36:54,864 --> 00:36:56,779 ♪ And the grounds are grand 757 00:36:56,823 --> 00:37:01,001 ♪ And the warden really listens and he understands ♪ 758 00:37:01,044 --> 00:37:03,221 ♪ 759 00:37:03,264 --> 00:37:04,831 - Ugh. 760 00:37:04,874 --> 00:37:11,229 ♪ 761 00:37:15,537 --> 00:37:19,846 [buzzing and silly tune] 762 00:37:19,889 --> 00:37:22,588 [sighs] 763 00:37:22,631 --> 00:37:24,546 - Open wide, time to brush your teeth! 764 00:37:24,590 --> 00:37:26,722 - Ah! [music stops] 765 00:37:35,296 --> 00:37:37,080 I'm gonna ask you guys something, 766 00:37:37,124 --> 00:37:40,345 and I want you to be honest. 767 00:37:40,388 --> 00:37:41,781 Remember last winter when we saw 768 00:37:41,824 --> 00:37:45,306 that Celica slam into the pickup truck on I94? 769 00:37:45,350 --> 00:37:47,743 - Uh-huh. 770 00:37:47,787 --> 00:37:51,660 - And the minivan couldn't stop and smashed into the Celica? 771 00:37:51,704 --> 00:37:53,183 - Right. 772 00:37:53,227 --> 00:37:56,056 - And the semi went sideways, took out the SUV, 773 00:37:56,099 --> 00:37:59,407 crashed into all of 'em, and caught on fire. 774 00:38:02,367 --> 00:38:04,020 Is that my life? 775 00:38:09,417 --> 00:38:11,854 - Which vehicle are you in this scenario? 776 00:38:11,898 --> 00:38:13,247 - Hey. 777 00:38:13,291 --> 00:38:16,946 Whoa. Purple. 778 00:38:18,774 --> 00:38:20,385 - If we have to sell the house, 779 00:38:20,428 --> 00:38:21,757 I don't know if purple is the best idea. 780 00:38:21,777 --> 00:38:24,606 - Dean, I paid it. - Wait, all of it? 781 00:38:24,650 --> 00:38:26,347 - No, the interest and the penalties. 782 00:38:26,391 --> 00:38:28,654 - How'd you do that? - A friend. 783 00:38:28,697 --> 00:38:32,397 - Okay, can we not use the phrase "a friend" anymore. 784 00:38:32,440 --> 00:38:35,225 - Not that friend, you know, like a mom friend. 785 00:38:35,269 --> 00:38:37,837 - Oh, yeah. Yeah, obviously. 786 00:38:37,880 --> 00:38:39,708 Sorry, that was the trigger, it... 787 00:38:39,752 --> 00:38:42,450 - Okay, I'm sorry. - All right. 788 00:38:42,494 --> 00:38:45,497 - Remember Kenny's video game with the Nazi zombies? 789 00:38:46,889 --> 00:38:48,761 - He's dead. 790 00:38:48,804 --> 00:38:51,285 - Right, but what if he reanimates? 791 00:38:51,329 --> 00:38:52,765 - [chuckles] 792 00:38:52,808 --> 00:38:54,419 I don't know, I think we could take him 793 00:38:54,462 --> 00:38:56,203 'cause I'm guessing he's mostly skull. 794 00:38:56,246 --> 00:38:58,945 - He's a skull and tats. 795 00:39:01,817 --> 00:39:04,994 [mellow electronic music] 796 00:39:05,038 --> 00:39:12,088 ♪ 797 00:39:17,050 --> 00:39:19,008 - So it looks like your room and incidentals 798 00:39:19,052 --> 00:39:21,881 are all covered. - Awesome, thank you, Angela. 799 00:39:21,924 --> 00:39:23,752 How am I doing on loyalty points? 800 00:39:23,796 --> 00:39:26,581 - After this day, you are officially gold status. 801 00:39:26,625 --> 00:39:29,236 Congratulations. - Neat. 802 00:39:29,279 --> 00:39:30,803 ♪ 803 00:39:30,846 --> 00:39:33,283 [Sophia Kennedy's "Kimono Hill"] 804 00:39:33,327 --> 00:39:37,026 - ♪ She's been talking on the phone ♪ 805 00:39:37,070 --> 00:39:39,333 - So any fun plans for the rest of your day? 806 00:39:39,377 --> 00:39:42,380 - Nah, nah, just some... 807 00:39:42,423 --> 00:39:43,903 business. 808 00:39:43,946 --> 00:39:45,624 - Well, we hope to see you again soon, Mr. Kowalski. 809 00:39:45,644 --> 00:39:46,993 - You too. Thank you, Angela. 810 00:39:47,036 --> 00:39:48,168 - Bye. 811 00:39:48,211 --> 00:39:51,171 - ♪ Far too long 812 00:39:51,214 --> 00:39:55,305 ♪ The moon is rising on Kimono Hill ♪ 813 00:39:55,349 --> 00:39:57,003 ♪ 814 00:39:57,046 --> 00:40:00,920 ♪ The moon is rising on Kimono Hill ♪ 815 00:40:00,963 --> 00:40:02,443 ♪ 816 00:40:02,487 --> 00:40:04,750 ♪ Ooh, ooh, ooh 817 00:40:04,793 --> 00:40:07,448 ♪ Ooh, ooh, ooh 818 00:40:07,492 --> 00:40:10,582 ♪ Ooh, ooh, ooh 819 00:40:10,625 --> 00:40:13,672 ♪ Ohh, ooh, ooh 820 00:40:13,715 --> 00:40:15,804 ♪ The moon, the moon 821 00:40:15,848 --> 00:40:19,721 ♪ The moon is rising 822 00:40:19,765 --> 00:40:21,375 ♪ The moon, the moon 823 00:40:21,419 --> 00:40:25,205 ♪ She's a tennis girl 824 00:40:25,248 --> 00:40:26,685 ♪ 825 00:40:26,728 --> 00:40:29,427 ♪ All night long 826 00:40:29,470 --> 00:40:31,907 ♪ All night long 827 00:40:31,951 --> 00:40:33,256 ♪ 828 00:40:33,300 --> 00:40:36,608 ♪ Volleyball weather on Kimono Hill ♪ 829 00:40:36,651 --> 00:40:38,392 ♪ 830 00:40:38,436 --> 00:40:41,351 ♪ Ooh, ooh, ooh 831 00:40:41,395 --> 00:40:43,745 ♪ Ooh, ooh, ooh 832 00:40:43,789 --> 00:40:46,705 ♪ Ooh, ooh, ooh 833 00:40:46,748 --> 00:40:50,535 ♪ Ooh, ooh, ooh 834 00:40:50,578 --> 00:40:53,538 [scatting] 835 00:40:53,581 --> 00:41:00,806 ♪ 836 00:41:12,600 --> 00:41:15,603 ♪ Ooh, ooh, ooh 837 00:41:15,647 --> 00:41:18,432 ♪ Woo-ooh-ooh 838 00:41:18,476 --> 00:41:21,435 ♪ Ooh, ooh, ooh 839 00:41:21,479 --> 00:41:24,307 ♪ Woo-ooh-ooh 840 00:41:24,351 --> 00:41:27,310 ♪ Ooh, ooh, ooh 841 00:41:27,354 --> 00:41:29,312 ♪ Woo-ooh-ooh 842 00:41:29,356 --> 00:41:36,581 ♪ 843 00:41:39,322 --> 00:41:39,671 . 844 00:41:39,714 --> 00:41:42,412 ♪ The moon, the moon, the moon, the moon ♪ 845 00:41:42,456 --> 00:41:43,979 ♪ Is rising, rising, rising 846 00:41:44,023 --> 00:41:49,594 ♪ Sliding down mountains 847 00:41:49,637 --> 00:41:54,599 ♪ Of marmalade places 848 00:41:54,642 --> 00:42:01,606 ♪ She turns her head to the peak ♪ 849 00:42:01,649 --> 00:42:05,566 ♪ Oooh 59781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.