All language subtitles for Georgia.1995.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.x264-monkee.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,533 --> 00:00:37,271 ♫ Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa ♫ 2 00:00:37,305 --> 00:00:42,410 ♫ Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa ♫ 3 00:00:42,443 --> 00:00:47,648 ♫ I keep singin' them ♫ ♫ Sad, sad songs, y'all ♫ 4 00:00:47,681 --> 00:00:49,217 You want to take the wheel, Sade? 5 00:00:50,884 --> 00:00:52,453 Sade. 6 00:00:52,486 --> 00:00:55,189 ♫ I keep singin' ♫ ♫ Them sad, sad songs ♫ 7 00:00:55,223 --> 00:00:56,757 Shit on this. 8 00:00:56,790 --> 00:01:00,528 ♫ Sad songs is all I know ♫ 9 00:01:00,561 --> 00:01:06,434 ♫ There's a sweet melody ♫ ♫ Tonight ♫ 10 00:01:06,467 --> 00:01:10,804 ♫ Anybody can sing it ♫ ♫ Any old time ♫ 11 00:01:10,838 --> 00:01:15,476 ♫ It's got to your heart ♫ ♫ Put you in a groove ♫ 12 00:01:15,509 --> 00:01:17,578 ♫ And when you sing this song ♫ 13 00:01:17,611 --> 00:01:20,314 ♫ It'll make ♫ ♫ Your whole body move ♫ 14 00:01:20,348 --> 00:01:25,453 ♫ It goes ♫ ♫ Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa ♫ 15 00:01:25,486 --> 00:01:26,820 ♫ Your turn ♫ 16 00:01:29,623 --> 00:01:31,325 ♫ Our turn ♫ 17 00:01:31,359 --> 00:01:34,628 ♫ Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa ♫ 18 00:01:39,300 --> 00:01:41,502 Housekeeping. 19 00:01:54,782 --> 00:01:57,618 It's a little early. 20 00:01:59,353 --> 00:02:00,854 You're lucky it's just me. 21 00:02:00,888 --> 00:02:03,624 Could be my ass. 22 00:02:03,657 --> 00:02:05,759 Do you know who I am? 23 00:02:05,793 --> 00:02:09,197 Yeah. 24 00:02:09,230 --> 00:02:13,201 You're the T-Man. "I'm Gonna Make You Mine." 25 00:02:13,234 --> 00:02:15,369 You're Trucker. 26 00:02:15,403 --> 00:02:16,504 Your turn. 27 00:02:18,739 --> 00:02:20,508 I'm Sadie Flood. 28 00:02:22,876 --> 00:02:24,512 I sing. 29 00:02:26,247 --> 00:02:28,349 This is great. 30 00:02:28,382 --> 00:02:31,485 This is my happy home, my retreat from care. 31 00:02:31,519 --> 00:02:33,421 There's a place for everything, 32 00:02:33,454 --> 00:02:35,323 and everything's in its place. 33 00:02:35,356 --> 00:02:38,492 It's how I keep track. You understand? 34 00:02:38,526 --> 00:02:40,561 Who are you expecting? 35 00:02:42,463 --> 00:02:47,235 ♫ If me and my baby ♫ ♫ Fuss and fight ♫ 36 00:02:47,268 --> 00:02:48,902 ♫ And the next minute ♫ 37 00:02:48,936 --> 00:02:50,438 ♫ We all right ♫ 38 00:02:50,471 --> 00:02:52,340 ♫ Ooh-ooh-ooh ♫ 39 00:02:52,373 --> 00:02:54,342 ♫ Ain't nobody's business ♫ 40 00:02:54,375 --> 00:02:56,710 ♫ If we do ♫ 41 00:02:59,347 --> 00:03:03,451 ♫ But I'm three times seven ♫ 42 00:03:03,484 --> 00:03:07,521 ♫ Uh-uh-uh ♫ ♫ That makes 21 ♫ 43 00:03:07,555 --> 00:03:09,257 ♫ Ooh-ooh-ooh ♫ 44 00:03:09,290 --> 00:03:11,425 ♫ Ain't nobody's business ♫ 45 00:03:11,459 --> 00:03:14,995 ♫ If we do ♫ 46 00:03:15,028 --> 00:03:19,700 ♫ Well, hell, it ain't ♫ ♫ Ain't nobody's business ♫ 47 00:03:19,733 --> 00:03:23,371 ♫ If we do ♫ 48 00:03:33,714 --> 00:03:37,785 What did you think you were doing? 49 00:03:37,818 --> 00:03:39,520 You need to do what I tell you. 50 00:03:39,553 --> 00:03:41,289 What? 51 00:03:41,322 --> 00:03:44,525 If we gonna go this journey, 52 00:03:44,558 --> 00:03:47,695 I don't mean for you to look at, talk to, 53 00:03:47,728 --> 00:03:51,299 or fraternize. 54 00:03:51,332 --> 00:03:53,767 My sidemen got friends. They don't need friends. 55 00:03:53,801 --> 00:03:55,903 You're with me. 56 00:03:57,738 --> 00:03:59,773 Respect it. 57 00:04:07,548 --> 00:04:10,418 Hello, Chasman. 58 00:04:10,451 --> 00:04:13,854 How you doing? 59 00:04:13,887 --> 00:04:16,990 Great. I'm great. This is great. 60 00:04:17,024 --> 00:04:18,926 How are you? 61 00:04:18,959 --> 00:04:21,295 That's so great. 62 00:04:43,717 --> 00:04:45,986 I guess I'm gonna have to kill you. 63 00:04:48,456 --> 00:04:50,391 Joke, Sadie. 64 00:04:50,424 --> 00:04:51,124 Blanks. 65 00:05:02,636 --> 00:05:04,972 ♫ I can't stand it ♫ 66 00:05:05,005 --> 00:05:06,640 ♫ You're foolin' around ♫ 67 00:05:06,674 --> 00:05:08,876 ♫ I can't stand it ♫ 68 00:05:08,909 --> 00:05:10,711 ♫ You're runnin' around ♫ 69 00:05:10,744 --> 00:05:12,880 ♫ I won't stand it ♫ 70 00:05:12,913 --> 00:05:17,017 ♫ You're foolin' around ♫ ♫ With my heart ♫ 71 00:05:18,118 --> 00:05:21,522 ♫ I'll explain ♫ 72 00:05:21,555 --> 00:05:23,857 ...tomorrow, once the fog clears, with highs near 70. 73 00:05:23,891 --> 00:05:26,093 Currently 68 across. 74 00:05:26,126 --> 00:05:29,096 And that's the lowdown. Mike Jones reporting. 75 00:05:29,129 --> 00:05:30,230 More pure rock. 76 00:05:30,263 --> 00:05:33,534 No-repeat workdays with no useless talk. 77 00:05:33,567 --> 00:05:37,070 99.9 FM, KISW. 78 00:05:37,104 --> 00:05:39,139 Seattle's best rock. 79 00:05:39,172 --> 00:05:40,941 We're here. 80 00:05:52,052 --> 00:05:53,421 Where's the cat? 81 00:05:55,489 --> 00:05:56,724 Bummer. 82 00:06:14,608 --> 00:06:19,112 ♫ Let us pause ♫ ♫ On life's pleasures ♫ 83 00:06:19,146 --> 00:06:22,450 ♫ And count its many tears ♫ 84 00:06:22,483 --> 00:06:28,121 ♫ While we all share sorrow ♫ ♫ With the poor ♫ 85 00:06:30,691 --> 00:06:35,095 ♫ There's a song ♫ ♫ That will linger ♫ 86 00:06:35,128 --> 00:06:38,165 ♫ Forever in our ears ♫ 87 00:06:38,198 --> 00:06:44,004 ♫ Oh, hard times ♫ ♫ Come again no more ♫ 88 00:06:45,873 --> 00:06:48,175 ♫ It's a song ♫ 89 00:06:48,208 --> 00:06:54,515 ♫ A sigh of the weary ♫ 90 00:06:54,548 --> 00:06:58,752 ♫ Hard times, hard times ♫ 91 00:06:58,786 --> 00:07:03,190 ♫ Come again no more ♫ 92 00:07:03,223 --> 00:07:08,028 ♫ Many days have you lingered ♫ 93 00:07:08,061 --> 00:07:10,931 ♫ Around my cabin door ♫ 94 00:07:10,964 --> 00:07:17,805 ♫ Oh, hard times ♫ ♫ Come again no more ♫ 95 00:07:33,721 --> 00:07:38,659 ♫ While we seek mirth ♫ ♫ And beauty ♫ 96 00:07:38,692 --> 00:07:41,795 ♫ And music bright and gay ♫ 97 00:07:41,829 --> 00:07:47,668 ♫ There are frail forms ♫ ♫ Fainting at the door ♫ 98 00:07:49,136 --> 00:07:53,874 ♫ And though their voices ♫ ♫ Are silent ♫ 99 00:07:53,907 --> 00:07:57,277 ♫ Their fleeting looks ♫ ♫ Will say ♫ 100 00:07:57,310 --> 00:08:04,084 ♫ Oh, hard times ♫ ♫ Come again no more ♫ 101 00:08:04,117 --> 00:08:07,521 ♫ It's a song ♫ 102 00:08:07,555 --> 00:08:13,694 ♫ A sigh of the weary ♫ 103 00:08:13,727 --> 00:08:18,065 ♫ Hard times, hard times ♫ 104 00:08:18,098 --> 00:08:22,836 ♫ Come again no more ♫ 105 00:08:22,870 --> 00:08:27,107 ♫ Many days have you lingered ♫ 106 00:08:27,140 --> 00:08:30,711 ♫ Around my cabin door ♫ 107 00:08:30,744 --> 00:08:35,616 ♫ Oh, oh, hard times ♫ ♫ Come again no more ♫ 108 00:08:37,918 --> 00:08:42,956 ♫ Oh, hard times ♫ ♫ Come again no more ♫ 109 00:08:45,926 --> 00:08:51,799 ♫ No more hard times ♫ 110 00:08:53,767 --> 00:08:59,206 ♫ No more hard times ♫ 111 00:09:01,742 --> 00:09:07,147 ♫ No more hard times ♫ 112 00:09:09,249 --> 00:09:15,122 ♫ No more hard times ♫ 113 00:09:17,190 --> 00:09:23,096 ♫ No more hard times ♫ 114 00:09:25,298 --> 00:09:30,203 ♫ No more hard times ♫ 115 00:09:33,674 --> 00:09:39,613 ♫ No more hard times ♫ 116 00:09:41,014 --> 00:09:46,687 ♫ No more hard ♫ 117 00:09:49,289 --> 00:09:52,359 ♫ Times ♫ 118 00:09:52,392 --> 00:09:56,396 Stephen Foster, 1859. 119 00:09:57,865 --> 00:10:00,200 Whoo! Whoo! 120 00:10:03,704 --> 00:10:05,238 Thank you. 121 00:10:49,282 --> 00:10:51,018 We've been trying out new songs. 122 00:10:52,986 --> 00:10:54,855 I knew you'd be here. 123 00:10:54,888 --> 00:10:56,356 I didn't know I'd be here. 124 00:10:58,826 --> 00:11:01,795 Well, I felt you out there. 125 00:11:01,829 --> 00:11:05,065 Hey, Mish is here. Did you see Mish? 126 00:11:05,098 --> 00:11:06,867 Andrew's asleep in the dressing room. 127 00:11:06,900 --> 00:11:08,201 He'll wander out in a minute. 128 00:11:08,235 --> 00:11:10,137 God, you look amazing. 129 00:11:10,170 --> 00:11:11,271 Well, you always look amazing. 130 00:11:11,304 --> 00:11:12,973 I look like shit, Jake. 131 00:11:13,006 --> 00:11:15,075 No, not to me. Never. 132 00:11:15,108 --> 00:11:16,209 This is Chasman. 133 00:11:16,243 --> 00:11:17,244 Hiya. 134 00:11:17,277 --> 00:11:18,445 This is Jake. 135 00:11:18,478 --> 00:11:20,280 Best man in the world. 136 00:11:20,313 --> 00:11:22,215 Hiya. 137 00:11:22,249 --> 00:11:24,752 Uh, could I get you something to eat? 138 00:11:24,785 --> 00:11:26,386 How you doing, Sadie? 139 00:11:26,419 --> 00:11:27,921 No, thanks, Jake. 140 00:11:27,955 --> 00:11:29,890 Incredible out there tonight, huh? 141 00:11:29,923 --> 00:11:31,859 Pretty intense. 142 00:11:31,892 --> 00:11:33,193 So how you doing? Great. 143 00:11:33,226 --> 00:11:35,095 I heard you were with the Trucker. 144 00:11:35,128 --> 00:11:36,396 That true? 145 00:11:36,429 --> 00:11:39,800 For about half a second. You heard that? 146 00:11:39,833 --> 00:11:41,835 He's my man, you know. 147 00:11:41,869 --> 00:11:43,236 You heard that, huh? 148 00:11:55,182 --> 00:11:56,383 Oh, God. Heh-heh. 149 00:11:56,416 --> 00:11:58,051 God. 150 00:11:59,853 --> 00:12:02,189 Good to see you. 151 00:12:02,222 --> 00:12:04,491 You were great out there, man. 152 00:12:04,524 --> 00:12:08,261 So in-fucking-credibly great. 153 00:12:08,295 --> 00:12:10,263 You tear me up, you know? 154 00:12:10,297 --> 00:12:13,500 What did Dad used to say? "God kissed her. 155 00:12:13,533 --> 00:12:15,836 God kissed that girl." 156 00:12:15,869 --> 00:12:18,305 God, I'm glad you're here. 157 00:12:20,173 --> 00:12:21,408 Well. 158 00:12:23,243 --> 00:12:24,477 Well. 159 00:12:24,511 --> 00:12:26,213 Hey, Mish. Hey. 160 00:12:26,246 --> 00:12:28,381 I get a hug? Sure. 161 00:12:28,415 --> 00:12:30,851 You don't have to. No, sure. 162 00:12:32,920 --> 00:12:35,889 That was great. 163 00:12:35,923 --> 00:12:38,291 So are you drinking? 164 00:12:38,325 --> 00:12:41,995 You know me. Whatever's cheap or free. 165 00:12:43,997 --> 00:12:46,233 So you're here in Seattle? 166 00:12:46,266 --> 00:12:48,201 Looks like it. 167 00:12:48,235 --> 00:12:49,436 Hello. 168 00:12:49,469 --> 00:12:50,871 This is Chasman. 169 00:12:50,904 --> 00:12:51,939 Hi. 170 00:12:51,972 --> 00:12:54,441 He's with me. Oh? 171 00:12:54,474 --> 00:12:57,277 Came up from San Francisco. Saved my life. 172 00:12:57,310 --> 00:12:58,378 Oh. 173 00:12:58,411 --> 00:13:00,147 Hello. I'm a fan. 174 00:13:00,180 --> 00:13:03,116 So Sadie said you were her sister. 175 00:13:03,150 --> 00:13:05,152 Chasman's a promoter. 176 00:13:05,185 --> 00:13:07,387 Oh. What do you promote? 177 00:13:07,420 --> 00:13:09,322 Me. 178 00:13:09,356 --> 00:13:13,326 Sadie's among my clients. Yeah, my star client. 179 00:13:13,360 --> 00:13:15,195 I met Sadie in San Francisco. 180 00:13:15,228 --> 00:13:17,030 I'm from London originally. 181 00:13:17,064 --> 00:13:18,298 Oh? 182 00:13:18,331 --> 00:13:21,869 Balham. You can hear the accent. 183 00:13:21,902 --> 00:13:24,237 Where are you staying? 184 00:13:24,271 --> 00:13:27,007 Well, I thought, you know, I'd come home for a little maybe. 185 00:13:27,040 --> 00:13:29,509 Oh, that'd be great. 186 00:13:29,542 --> 00:13:31,011 Ferguson heard you were with Trucker. 187 00:13:31,044 --> 00:13:32,980 What, Hewitt Trucker? 188 00:13:33,013 --> 00:13:35,282 "I'm Gonna Make You Mine." Trucker, yeah. 189 00:13:35,315 --> 00:13:38,919 For about, half a minute, yeah. 190 00:13:38,952 --> 00:13:42,589 You're great. You were great tonight. What you do up there. 191 00:13:42,622 --> 00:13:44,191 Thank you. 192 00:13:44,224 --> 00:13:46,159 I know you think that sounds like bullshit. 193 00:13:46,193 --> 00:13:47,260 No. 194 00:13:49,096 --> 00:13:51,164 We're staying in town tonight. 195 00:13:51,198 --> 00:13:52,532 Let us get you a room at the hotel. 196 00:13:52,565 --> 00:13:53,566 Unless you... 197 00:13:53,600 --> 00:13:55,102 That's be great. 198 00:13:55,135 --> 00:13:56,937 So you're thinking of staying with us a little? 199 00:13:56,970 --> 00:13:58,638 Until I got settled. 200 00:13:58,671 --> 00:14:00,908 That's fantastic. 201 00:14:00,941 --> 00:14:02,175 I could help with the house. 202 00:14:02,209 --> 00:14:04,044 Well, maybe not. 203 00:14:04,077 --> 00:14:06,079 Has someone got an eye on Andrew? 204 00:14:06,113 --> 00:14:07,280 Andrew's fine. 205 00:14:10,050 --> 00:14:11,919 Mish, you wanna go see to Andrew? 206 00:14:11,952 --> 00:14:13,653 Sure. See you, Sadie. 207 00:14:13,686 --> 00:14:15,055 You bet. 208 00:14:16,623 --> 00:14:18,158 What are your plans? 209 00:14:18,191 --> 00:14:20,127 Chasman. He's gotta go back. 210 00:14:20,160 --> 00:14:21,561 Not tonight. 211 00:14:21,594 --> 00:14:22,662 No, not tonight. 212 00:14:22,695 --> 00:14:24,898 Not tomorrow, maybe, not either. 213 00:14:24,932 --> 00:14:26,033 It's a long ride. 214 00:14:26,066 --> 00:14:27,300 Well, we'll see, won't we? 215 00:14:28,568 --> 00:14:30,938 There's tons of food over there. 216 00:14:30,971 --> 00:14:32,906 Could I fix you a plate? 217 00:14:32,940 --> 00:14:35,508 Well, I was thinking of you guys actually. 218 00:14:37,077 --> 00:14:40,447 ♫ Whose honey are you? ♫ 219 00:14:40,480 --> 00:14:45,953 ♫ Whose tea do you sweeten? ♫ 220 00:14:45,986 --> 00:14:50,457 ♫ With sugar and spice ♫ ♫ And everything nice ♫ 221 00:14:50,490 --> 00:14:55,195 ♫ Depend upon you ♫ 222 00:14:55,228 --> 00:15:01,368 ♫ You got a tiny little touch ♫ ♫ Of heaven ♫ 223 00:15:04,104 --> 00:15:07,074 ♫ In her fingertips ♫ 224 00:15:15,215 --> 00:15:18,518 ♫ Singha beer ♫ ♫ Don't ask no questions ♫ 225 00:15:18,551 --> 00:15:21,188 ♫ Singha beer ♫ ♫ Don't tell no lies ♫ 226 00:15:21,221 --> 00:15:24,524 ♫ Singha beer ♫ ♫ Don't ask no questions ♫ 227 00:15:24,557 --> 00:15:27,227 I mean, it fired loud. 228 00:15:27,260 --> 00:15:29,162 But I didn't get hit by anything. 229 00:15:29,196 --> 00:15:31,431 He had guns everywhere. 230 00:15:31,464 --> 00:15:33,466 He just always thinks people are doing him in. 231 00:15:33,500 --> 00:15:36,436 And so he's always expecting, like, a siege. 232 00:15:36,469 --> 00:15:37,604 Mish? 233 00:15:37,637 --> 00:15:40,173 So everybody's out to get you. 234 00:15:40,207 --> 00:15:42,509 And also... germs. 235 00:15:42,542 --> 00:15:45,012 He has a thing about germs. 236 00:15:45,045 --> 00:15:46,546 And the faucet 237 00:15:46,579 --> 00:15:49,182 had to be right in the middle of the sink, 238 00:15:49,216 --> 00:15:51,718 or his life was ruined. 239 00:15:51,751 --> 00:15:53,286 Come on, you guys. 240 00:15:53,320 --> 00:15:54,754 You want me to take them? No, I'll take them. 241 00:15:54,787 --> 00:15:57,690 Well, Sadie's here. I'll take them. 242 00:15:57,724 --> 00:15:58,992 Andrew! 243 00:15:59,026 --> 00:16:01,194 Is there brown sugar? 244 00:16:01,228 --> 00:16:03,096 And he would do these midnight raids 245 00:16:03,130 --> 00:16:04,998 where he would look through the cupboards 246 00:16:05,032 --> 00:16:06,599 to see if I'd eaten anything. 247 00:16:06,633 --> 00:16:08,168 Mish. 248 00:16:08,201 --> 00:16:10,503 Are there any grapes? 249 00:16:10,537 --> 00:16:13,073 He's definitely multiple personalities. 250 00:16:13,106 --> 00:16:16,709 I mean, there were three main ones, 251 00:16:16,743 --> 00:16:22,149 and two were very mean. 252 00:16:22,182 --> 00:16:25,752 And then there were, like, subgroups. 253 00:16:25,785 --> 00:16:28,321 There you go, Druid. 254 00:16:28,355 --> 00:16:32,125 He'd roll a joint big as cigars. 255 00:16:32,159 --> 00:16:34,194 He was real nice when he smoked. 256 00:16:34,227 --> 00:16:36,496 He'd become really mellow. 257 00:16:36,529 --> 00:16:40,800 He could smoke two huge spliffs and still sing great. 258 00:16:40,833 --> 00:16:44,304 And, you know, he can be so wonderful. 259 00:16:44,337 --> 00:16:47,440 He can be such a fabulous singer. 260 00:16:47,474 --> 00:16:51,744 He has great vocal range, great breath control. 261 00:16:51,778 --> 00:16:54,114 You guys have about 20 minutes 262 00:16:54,147 --> 00:16:56,015 before you have to be out that door. 263 00:17:02,822 --> 00:17:07,060 That woman can sure as hell sing. 264 00:17:07,094 --> 00:17:09,796 As opposed to what? 265 00:17:11,298 --> 00:17:13,200 Did I say something? 266 00:17:13,233 --> 00:17:17,337 I didn't mean anything by it, Jake. 267 00:17:17,370 --> 00:17:20,307 Everything's Jake, Jake. 268 00:17:22,375 --> 00:17:24,277 Is she gonna stay? 269 00:17:24,311 --> 00:17:25,812 Don't know. 270 00:17:35,122 --> 00:17:38,091 Mish, you're gonna ruin your eyes. 271 00:17:50,737 --> 00:17:53,373 What are you doing? 272 00:17:53,406 --> 00:17:55,808 It's 8:00 in the morning. 273 00:17:57,544 --> 00:18:01,748 You need not to do that around the kids, okay? 274 00:18:01,781 --> 00:18:03,550 Wouldn't. 275 00:18:05,885 --> 00:18:08,788 I don't need to say I'm grateful I'm here. 276 00:18:08,821 --> 00:18:10,857 No, Sadie. 277 00:18:12,925 --> 00:18:15,228 How was the tour? 278 00:18:15,262 --> 00:18:16,629 It was great. 279 00:18:16,663 --> 00:18:18,731 I wasn't on the tour. 280 00:18:18,765 --> 00:18:20,133 Oh? 281 00:18:20,167 --> 00:18:22,335 I don't manage the band anymore. 282 00:18:22,369 --> 00:18:23,703 No? 283 00:18:23,736 --> 00:18:26,539 Not for six years, Sadie. 284 00:18:26,573 --> 00:18:28,775 You don't know what the hell I do, do you? 285 00:18:28,808 --> 00:18:30,477 I do. 286 00:18:30,510 --> 00:18:32,512 Sure, I do. 287 00:18:32,545 --> 00:18:35,282 You are so fucked. 288 00:18:35,315 --> 00:18:38,585 I do! 289 00:18:38,618 --> 00:18:42,155 I teach and I write. 290 00:18:42,189 --> 00:18:43,690 I knew that. 291 00:18:43,723 --> 00:18:46,459 I want to start working the farm. 292 00:18:46,493 --> 00:18:48,861 I like doing stuff with my hands. 293 00:18:51,264 --> 00:18:52,865 They think they own her. 294 00:18:52,899 --> 00:18:55,268 I'd be walking around, 295 00:18:55,302 --> 00:18:57,370 making sure the sound was good and everything's fine, 296 00:18:57,404 --> 00:19:01,941 and I've had guys go, "Hey, you with the band? 297 00:19:01,974 --> 00:19:04,477 God, I'd like to fuck her." 298 00:19:04,511 --> 00:19:07,714 You know, you gotta bland it off. You know? 299 00:19:07,747 --> 00:19:11,651 See, we've been through it. 300 00:19:11,684 --> 00:19:16,389 She slept with somebody, so I slept with somebody, 301 00:19:16,423 --> 00:19:19,426 or we thought we were gonna sleep with somebody. 302 00:19:19,459 --> 00:19:22,229 The fights are one thing, but the sex... 303 00:19:25,665 --> 00:19:27,800 We hurt each other. 304 00:19:27,834 --> 00:19:30,770 We've done just about every lie there is. 305 00:19:30,803 --> 00:19:33,640 And sometimes I am amazed 306 00:19:33,673 --> 00:19:35,475 that somehow we're still here. 307 00:19:35,508 --> 00:19:38,845 And all I can think about is that I fell in love with her 308 00:19:38,878 --> 00:19:41,814 the moment I laid eyes on her. 309 00:19:41,848 --> 00:19:44,451 She's Georgia, you know? 310 00:19:44,484 --> 00:19:47,920 And we're gonna grow old together. 311 00:20:04,371 --> 00:20:05,905 I stripped the beds. 312 00:20:05,938 --> 00:20:07,774 You didn't need to do that. 313 00:20:07,807 --> 00:20:10,377 Yeah, well, sure, I did. 314 00:20:10,410 --> 00:20:12,412 It's pouring, Sadie. 315 00:20:12,445 --> 00:20:15,782 And you hang them out. How dumb to forget. 316 00:20:15,815 --> 00:20:18,385 Well, no harm done. 317 00:20:23,290 --> 00:20:25,792 I borrowed this, okay? 318 00:20:25,825 --> 00:20:27,460 Whatever. It's fine. 319 00:20:27,494 --> 00:20:30,297 You don't need to clean the house, Sadie. 320 00:20:30,330 --> 00:20:33,800 I was cleaning motel rooms. 321 00:20:33,833 --> 00:20:35,602 Really. 322 00:20:35,635 --> 00:20:38,371 No, really. 323 00:20:38,405 --> 00:20:42,975 Oh, God. Sadie reduced to that. 324 00:20:43,009 --> 00:20:46,012 Or is there anything Sadie can't be reduced to? 325 00:20:46,045 --> 00:20:47,880 You want to give me a break, Sadie? 326 00:20:47,914 --> 00:20:49,048 You want to give me one? 327 00:20:49,081 --> 00:20:51,351 I can feel what you're feeling. 328 00:20:51,384 --> 00:20:52,719 No. 329 00:20:52,752 --> 00:20:55,455 No, you can't. 330 00:20:55,488 --> 00:20:58,758 You can't feel what I'm feeling. You aren't me. 331 00:20:58,791 --> 00:21:01,394 I think we should not get into this. 332 00:21:07,099 --> 00:21:09,669 Fine. Better for me. 333 00:21:09,702 --> 00:21:11,738 Shit. 334 00:21:19,346 --> 00:21:22,315 Dad's coming to stay a week, Friday. 335 00:21:24,517 --> 00:21:25,952 I'll be here. 336 00:21:25,985 --> 00:21:27,554 Gets really tense, Sadie. 337 00:21:27,587 --> 00:21:29,389 I'll be here, okay? 338 00:21:33,860 --> 00:21:36,629 How's he doing? 339 00:21:36,663 --> 00:21:38,698 Fine. 340 00:21:38,731 --> 00:21:41,033 I think fine. 341 00:21:41,067 --> 00:21:42,702 I think all right. 342 00:21:46,839 --> 00:21:48,575 You need some money? 343 00:21:51,077 --> 00:21:52,812 Yeah. 344 00:21:52,845 --> 00:21:56,115 Yeah. Something to get started on. 345 00:21:56,148 --> 00:21:57,984 I'm good for it. 346 00:21:58,017 --> 00:22:00,920 I don't want you to be good for it. 347 00:22:00,953 --> 00:22:02,789 It pleases me to be able to give it to you. 348 00:22:02,822 --> 00:22:04,957 I love being able to give it to you. 349 00:22:04,991 --> 00:22:07,560 Okay. 350 00:22:07,594 --> 00:22:08,861 Things are gonna break for me. 351 00:22:08,895 --> 00:22:11,664 There is not a doubt in my mind. 352 00:22:11,698 --> 00:22:13,933 This has all gotta be about something. 353 00:22:13,966 --> 00:22:17,003 This whole... adventure. 354 00:22:17,036 --> 00:22:20,106 Everything is stored for later use. 355 00:22:20,139 --> 00:22:22,875 There must be a pony. 356 00:22:26,846 --> 00:22:28,681 ♫ There she goes again ♫ 357 00:22:28,715 --> 00:22:30,149 ♫ There she goes ♫ 358 00:22:30,182 --> 00:22:32,519 ♫ She's knocked out ♫ ♫ On her feet again ♫ 359 00:22:32,552 --> 00:22:34,053 ♫ There she goes ♫ 360 00:22:34,086 --> 00:22:36,456 ♫ She's down on her knees ♫ ♫ My friend ♫ 361 00:22:36,489 --> 00:22:38,090 ♫ There she goes ♫ 362 00:22:38,124 --> 00:22:39,726 ♫ She'll never ask you ♫ ♫ Please again ♫ 363 00:22:39,759 --> 00:22:42,862 ♫ There she goes ♫ 364 00:22:42,895 --> 00:22:44,163 ♫ Now take a look ♫ 365 00:22:44,196 --> 00:22:47,166 ♫ There's no tears in her eyes ♫ 366 00:22:47,199 --> 00:22:50,670 ♫ Like a bird, you know ♫ ♫ She will fly, fly, fly away ♫ 367 00:22:50,703 --> 00:22:52,805 ♫ Fly, fly ♫ ♫ Fly, fly, fly, fly, fly ♫ 368 00:22:52,839 --> 00:22:54,674 ♫ Just see her walkin' ♫ ♫ Down the street ♫ 369 00:22:54,707 --> 00:22:56,142 ♫ Fly, fly, fly, fly ♫ 370 00:22:56,175 --> 00:22:58,177 ♫ Look at all your friends ♫ ♫ She's gonna meet ♫ 371 00:22:58,210 --> 00:22:59,178 ♫ Fly, fly, fly, fly, fly ♫ 372 00:22:59,211 --> 00:23:02,014 ♫ She's gonna go downtown ♫ 373 00:23:02,048 --> 00:23:04,484 ♫ Fly, fly ♫ ♫ Fly, fly, fly, fly, fly ♫ 374 00:23:04,517 --> 00:23:05,985 ♫ Gonna go downtown ♫ ♫ Go downtown ♫ 375 00:23:06,018 --> 00:23:07,987 ♫ Gonna shoot it up, baby ♫ ♫ Shoot it up, baby ♫ 376 00:23:28,475 --> 00:23:30,810 Thank you. 377 00:23:30,843 --> 00:23:31,844 We're gonna take a little break. 378 00:23:31,878 --> 00:23:35,648 Everybody, buy a pitcher of beer. We like the gig. 379 00:23:41,020 --> 00:23:42,989 Whatever he's drinking, I'm buying. 380 00:23:43,022 --> 00:23:44,123 You want another round? 381 00:23:44,156 --> 00:23:45,492 No. 382 00:23:49,261 --> 00:23:50,663 Nice dress. 383 00:23:50,697 --> 00:23:51,864 It's Georgia's. 384 00:23:53,933 --> 00:23:56,869 I hear you're looking for a backup singer. 385 00:23:56,903 --> 00:23:58,671 And where'd you hear that? 386 00:23:58,705 --> 00:24:00,540 I made it up. 387 00:24:00,573 --> 00:24:02,742 Come on, Bobby. 388 00:24:04,844 --> 00:24:06,713 I want two solos. 389 00:24:08,615 --> 00:24:11,784 Come on, Bobby. We were good together. 390 00:24:16,756 --> 00:24:19,559 Leland's still with you. And Paul? 391 00:24:21,260 --> 00:24:24,030 You want to sit in? 392 00:24:24,063 --> 00:24:25,464 Yeah. 393 00:24:29,268 --> 00:24:30,970 How was San Francisco? 394 00:24:31,003 --> 00:24:32,939 Had a few gigs. 395 00:24:32,972 --> 00:24:34,907 Got myself a manager. 396 00:24:34,941 --> 00:24:36,275 Yeah? 397 00:24:36,308 --> 00:24:38,845 You had a gig with Trucker. 398 00:24:38,878 --> 00:24:40,980 Yeah. Unreal. 399 00:24:43,315 --> 00:24:46,753 Want to welcome a good friend. 400 00:24:46,786 --> 00:24:49,856 Georgia's baby sister, Sadie Flood. 401 00:24:49,889 --> 00:24:52,191 Come on, y'all! Give it up! 402 00:24:54,894 --> 00:24:56,663 "Almost Blue." 403 00:24:58,865 --> 00:25:00,533 Hi. 404 00:25:00,567 --> 00:25:01,868 Hi. 405 00:25:01,901 --> 00:25:03,002 Comrade. 406 00:25:12,612 --> 00:25:15,782 ♫ Almost blue ♫ 407 00:25:18,184 --> 00:25:21,921 ♫ Almost doing things we ♫ 408 00:25:21,954 --> 00:25:24,023 ♫ Used to do ♫ 409 00:25:26,325 --> 00:25:30,730 ♫ There's a boy here and he's ♫ 410 00:25:30,763 --> 00:25:35,868 ♫ Almost you ♫ 411 00:25:35,902 --> 00:25:37,870 ♫ Almost ♫ 412 00:25:39,171 --> 00:25:44,644 ♫ All the things ♫ 413 00:25:44,677 --> 00:25:48,881 ♫ That you promised ♫ ♫ With your eyes ♫ 414 00:25:48,915 --> 00:25:53,586 ♫ I see in his too ♫ 415 00:25:53,620 --> 00:25:57,289 ♫ Now your eyes are red ♫ 416 00:25:57,323 --> 00:26:02,094 ♫ From cryin' ♫ 417 00:26:04,196 --> 00:26:09,669 ♫ Almost blue ♫ 418 00:26:09,702 --> 00:26:14,774 ♫ Flirting with this disaster ♫ ♫ Became me ♫ 419 00:26:17,276 --> 00:26:20,847 ♫ It named me as a fool ♫ 420 00:26:20,880 --> 00:26:26,118 ♫ Who only aimed to leave ♫ 421 00:26:26,152 --> 00:26:29,188 ♫ Almost blue ♫ 422 00:26:31,691 --> 00:26:35,762 ♫ Almost touching it will ♫ 423 00:26:35,795 --> 00:26:40,166 ♫ Almost do ♫ 424 00:26:40,199 --> 00:26:44,804 ♫ There's a part of me that's ♫ 425 00:26:44,837 --> 00:26:50,109 ♫ Always true ♫ 426 00:26:50,142 --> 00:26:53,412 ♫ Always ♫ 427 00:26:53,445 --> 00:26:58,350 ♫ All the things ♫ 428 00:26:58,384 --> 00:27:02,822 ♫ That you promised ♫ ♫ With your eyes ♫ 429 00:27:02,855 --> 00:27:07,760 ♫ I see in his too ♫ 430 00:27:07,794 --> 00:27:11,731 ♫ Now your eyes are red ♫ 431 00:27:11,764 --> 00:27:15,835 ♫ From cryin' ♫ 432 00:27:17,937 --> 00:27:22,241 ♫ Almost you ♫ 433 00:27:22,274 --> 00:27:26,212 ♫ Almost me ♫ 434 00:27:27,847 --> 00:27:34,086 ♫ Almost ♫ 435 00:27:34,120 --> 00:27:37,857 ♫ Blue ♫ 436 00:27:37,890 --> 00:27:39,859 Okay. 437 00:27:39,892 --> 00:27:42,061 Thank you. 438 00:27:50,402 --> 00:27:54,841 I forgot how much I love this place. 439 00:27:54,874 --> 00:27:57,076 Only a couple of days, Sadie. That's it. 440 00:27:57,109 --> 00:27:59,078 Scout's honor. 441 00:27:59,111 --> 00:28:02,882 If we take you on, the first time you fuck us over... 442 00:28:02,915 --> 00:28:03,916 I'm not gonna fuck you over. 443 00:28:03,950 --> 00:28:06,052 'Cause the band's doing okay. 444 00:28:06,085 --> 00:28:07,987 I'm not going to fuck you over, Bobby. 445 00:28:08,020 --> 00:28:10,022 You show up standing up. 446 00:28:10,056 --> 00:28:10,923 Both. 447 00:28:14,894 --> 00:28:16,963 You've been out of my life, Sadie. 448 00:28:18,865 --> 00:28:21,500 I don't want you back in, not like before. 449 00:28:21,533 --> 00:28:25,404 Yeah, I know. Okay. 450 00:28:25,437 --> 00:28:28,107 Don't shit where you eat. It's top of the list. 451 00:28:28,140 --> 00:28:31,010 Sadie, with the makeup? A hair less of everything. 452 00:28:31,043 --> 00:28:34,881 You're the boss. 453 00:28:34,914 --> 00:28:36,783 Did you fuck him? 454 00:28:36,816 --> 00:28:38,350 Who? 455 00:28:38,384 --> 00:28:39,886 Trucker. 456 00:28:39,919 --> 00:28:41,754 No. 457 00:28:46,058 --> 00:28:48,828 ♫ Sally is losin' her face ♫ 458 00:28:48,861 --> 00:28:51,430 ♫ She lives on ♫ ♫ St. Mark's Place ♫ 459 00:28:51,463 --> 00:28:55,501 ♫ In a rent-controlled ♫ ♫ Apartment, $80 a month ♫ 460 00:28:55,534 --> 00:28:59,038 ♫ She has lots of fun ♫ ♫ She has lots of fun ♫ 461 00:28:59,071 --> 00:29:01,841 ♫ Sally can't dance no more ♫ 462 00:29:01,874 --> 00:29:05,177 ♫ Oh, Sally can't dance ♫ ♫ No more ♫ 463 00:29:05,211 --> 00:29:07,880 ♫ She went and carried on and ♫ ♫ Can't get off of the floor ♫ 464 00:29:07,914 --> 00:29:10,249 ♫ Now Sally ♫ 465 00:29:10,282 --> 00:29:14,153 ♫ She can't dance no more ♫ 466 00:29:14,186 --> 00:29:15,487 ♫ Sally can't dance ♫ 467 00:29:15,521 --> 00:29:17,423 ♫ Oh, mean Sally ♫ ♫ What you mean you can't dance? ♫ 468 00:29:17,456 --> 00:29:18,791 ♫ Sally can't dance ♫ 469 00:29:18,825 --> 00:29:20,159 ♫ Hey, Sally ♫ ♫ I know you can do it ♫ 470 00:29:20,192 --> 00:29:21,493 ♫ Sally can't dance ♫ 471 00:29:21,527 --> 00:29:23,162 ♫ Come on, Sally ♫ ♫ Come on, come on, come on ♫ 472 00:29:23,195 --> 00:29:26,232 ♫ Sally can't dance ♫ 473 00:29:26,265 --> 00:29:28,000 ♫ No, no, no ♫ ♫ Sally can't dance ♫ 474 00:29:28,034 --> 00:29:29,902 ♫ Hey, hey, hey, Sally ♫ 475 00:29:29,936 --> 00:29:31,003 ♫ Sally can't ♫ 476 00:29:31,037 --> 00:29:33,973 ♫ Hey, hey, hey, Sally, yeah ♫ 477 00:29:34,006 --> 00:29:36,976 ♫ Hey, hey, hey, Sally ♫ 478 00:29:37,009 --> 00:29:39,511 Supposed to rain tomorrow. 479 00:29:39,545 --> 00:29:43,449 Nobody answer the phone! 480 00:29:43,482 --> 00:29:45,084 See you guys. 481 00:29:45,117 --> 00:29:46,452 See you. 482 00:30:10,176 --> 00:30:12,044 Which one's Mellon? 483 00:30:14,046 --> 00:30:14,881 Me. 484 00:30:14,914 --> 00:30:17,016 What, nobody answers their phone anymore? 485 00:30:17,049 --> 00:30:18,918 What, do you think you're gonna play in this? 486 00:30:18,951 --> 00:30:20,853 Hey, we got a gig, man, we show up. 487 00:30:20,887 --> 00:30:24,190 Yeah, right. 488 00:30:26,025 --> 00:30:28,427 We love you, Seattle! 489 00:30:35,167 --> 00:30:40,006 ♫ Keep straight ahead ♫ ♫ For the most glorious place ♫ 490 00:30:40,039 --> 00:30:42,641 ♫ On the face of the earth ♫ 491 00:30:42,674 --> 00:30:47,179 ♫ Or the sky ♫ 492 00:30:47,213 --> 00:30:50,016 ♫ Hold onto your heart ♫ ♫ Hold onto your hat ♫ 493 00:30:50,049 --> 00:30:53,219 ♫ Hold onto your dreams ♫ 494 00:30:53,252 --> 00:30:57,389 ♫ This magical place ♫ ♫ Is more than it seems ♫ 495 00:31:15,541 --> 00:31:17,609 We'll be back in 15. 496 00:31:27,419 --> 00:31:31,290 Great song. You're great! 497 00:31:31,323 --> 00:31:32,758 Okay, pal, you too. 498 00:31:36,628 --> 00:31:39,031 What'd you have, Sadie? 499 00:31:39,065 --> 00:31:40,699 It was blow. 500 00:31:40,732 --> 00:31:43,435 I would've took it. 501 00:31:43,469 --> 00:31:46,438 I offered, Herman. 502 00:31:46,472 --> 00:31:48,607 Was I there? 503 00:31:48,640 --> 00:31:51,510 Yeah, Herman. 504 00:31:51,543 --> 00:31:53,312 Wow. 505 00:31:53,345 --> 00:31:56,182 What do you want with blow, Herman? 506 00:31:56,215 --> 00:31:58,217 What'd you do with it? 507 00:31:58,250 --> 00:32:01,087 I flushed it. 508 00:32:01,120 --> 00:32:03,655 Well, I wish you'd have asked. 509 00:32:06,358 --> 00:32:10,329 You know where you are, Herman? 510 00:32:10,362 --> 00:32:13,432 We're in a fucking bowling alley. 511 00:32:15,634 --> 00:32:17,636 You got a way home? 512 00:32:17,669 --> 00:32:20,206 Yeah. Leland. 513 00:32:32,351 --> 00:32:33,519 Delivery. 514 00:32:33,552 --> 00:32:34,987 Yeah! 515 00:32:42,461 --> 00:32:44,163 Thanks. 516 00:32:44,196 --> 00:32:46,098 Uh, Mr. Bruno had me stop at the liquor store on the way. 517 00:32:47,766 --> 00:32:51,103 Mr. Bruno's a great man. 518 00:32:51,137 --> 00:32:52,671 How much do I owe you? 519 00:32:52,704 --> 00:32:56,342 Um, groceries are $4.53, 520 00:32:56,375 --> 00:32:58,677 and the liquor is... 521 00:32:58,710 --> 00:33:01,213 $36.60. 522 00:33:01,247 --> 00:33:03,649 Come in. 523 00:33:05,584 --> 00:33:08,120 Gotta take those down. 524 00:33:15,127 --> 00:33:19,165 Never get a chance to pick up, you know? 525 00:33:19,198 --> 00:33:21,533 Days just... Pfft. 526 00:33:21,567 --> 00:33:23,302 ...get away from me. 527 00:33:26,372 --> 00:33:28,774 That's $41.13. 528 00:33:39,618 --> 00:33:40,752 Are you all right? 529 00:33:40,786 --> 00:33:42,588 What? 530 00:33:42,621 --> 00:33:44,123 Yeah, I'm okay. 531 00:33:44,156 --> 00:33:46,592 I mean, I'm not a maniac or anything. 532 00:34:03,509 --> 00:34:05,477 And there's a little something for you. 533 00:34:05,511 --> 00:34:07,646 Hey, you know, I don't... I don't feel right about that. 534 00:34:07,679 --> 00:34:11,217 Well, it's not a lot, and I'd like you to have it. 535 00:34:11,250 --> 00:34:14,220 I know who you are. 536 00:34:14,253 --> 00:34:16,422 Yeah? 537 00:34:16,455 --> 00:34:17,756 Well, I try to catch you. 538 00:34:17,789 --> 00:34:20,559 Well, I'm glad you're out there. 539 00:34:20,592 --> 00:34:22,428 No, I do, whenever you... 540 00:34:22,461 --> 00:34:26,498 I think you're great. 541 00:34:26,532 --> 00:34:27,633 "Only Blue"? 542 00:34:27,666 --> 00:34:29,835 "Almost Blue." 543 00:34:29,868 --> 00:34:31,503 Yeah. 544 00:34:31,537 --> 00:34:33,872 That's a great song. 545 00:34:33,905 --> 00:34:37,676 Well, that's Mr. Costello. 546 00:34:37,709 --> 00:34:41,147 I don't know. Everything you do... 547 00:34:41,180 --> 00:34:45,151 Guess I'm making a perfect ass of myself. 548 00:34:45,184 --> 00:34:47,819 Yeah, I guess so. 549 00:34:51,190 --> 00:34:54,760 What would you think if I sort of hung out? 550 00:34:54,793 --> 00:34:57,596 You know, like, hung out with you. 551 00:34:57,629 --> 00:35:01,133 Made myself useful. 552 00:35:01,167 --> 00:35:02,734 I could do that. 553 00:35:02,768 --> 00:35:04,870 I don't know what you're talking about. 554 00:35:04,903 --> 00:35:07,873 Wouldn't have to be... 555 00:35:07,906 --> 00:35:10,742 You know, I mean, that's not why. 556 00:35:10,776 --> 00:35:14,313 Then why? 557 00:35:14,346 --> 00:35:17,149 I didn't mean to offend you. 558 00:35:17,183 --> 00:35:18,917 I have the highest respect for you. 559 00:35:18,950 --> 00:35:20,419 I have been brought up 560 00:35:20,452 --> 00:35:22,221 to have the highest respect for women. 561 00:35:22,254 --> 00:35:24,290 Very much so. 562 00:35:29,595 --> 00:35:31,597 How old are you? 563 00:35:31,630 --> 00:35:33,399 Twenty-three. 564 00:35:35,901 --> 00:35:37,236 What's your name? 565 00:35:37,269 --> 00:35:38,870 Axel. 566 00:35:38,904 --> 00:35:43,575 Well, I'm gonna have a drink, Axel. 567 00:35:43,609 --> 00:35:45,677 Would you like one? 568 00:35:45,711 --> 00:35:48,447 Don't drink. 569 00:35:50,716 --> 00:35:53,252 You're a very nice person, Axel. 570 00:35:53,285 --> 00:35:55,254 Thank you. 571 00:38:00,946 --> 00:38:05,551 ♫ I'll be your mirror ♫ ♫ Reflect what you are ♫ 572 00:38:05,584 --> 00:38:07,919 ♫ In case you don't know ♫ 573 00:38:07,953 --> 00:38:12,991 ♫ I'll be the wind ♫ ♫ The rain, and the sunset ♫ 574 00:38:13,024 --> 00:38:18,063 ♫ The light on your door ♫ ♫ To show that you are home ♫ 575 00:38:18,096 --> 00:38:23,469 ♫ When you think the night ♫ ♫ Has seen your mind ♫ 576 00:38:23,502 --> 00:38:28,440 ♫ That inside ♫ ♫ You're twisted and unkind ♫ 577 00:38:28,474 --> 00:38:32,911 ♫ Let me stand to show ♫ ♫ That you are blind ♫ 578 00:38:32,944 --> 00:38:36,815 ♫ Please put down your hands ♫ 579 00:38:36,848 --> 00:38:40,586 ♫ 'Cause I see you ♫ 580 00:38:47,158 --> 00:38:49,060 ♫ I'll be your mirror ♫ 581 00:38:49,094 --> 00:38:51,897 ♫ Reflect that you are ♫ 582 00:38:51,930 --> 00:38:53,799 ♫ I'll be your mirror ♫ 583 00:38:53,832 --> 00:38:56,802 ♫ Reflect what you are ♫ 584 00:38:56,835 --> 00:38:58,970 ♫ I'll be your mirror ♫ 585 00:38:59,004 --> 00:39:02,674 ♫ Reflect what you are ♫ 586 00:39:21,159 --> 00:39:25,397 ♫ I find it hard ♫ ♫ To believe you don't... ♫ 587 00:39:33,472 --> 00:39:35,774 ♫ A light in the darkness ♫ 588 00:39:35,807 --> 00:39:37,843 ♫ So you won't be afraid ♫ 589 00:39:37,876 --> 00:39:42,814 ♫ When you think the night ♫ ♫ Has seen your mind ♫ 590 00:39:42,848 --> 00:39:48,119 ♫ That inside ♫ ♫ You're twisted and unkind ♫ 591 00:39:48,153 --> 00:39:52,424 ♫ Let me stand to show ♫ ♫ That you are blind ♫ 592 00:39:52,458 --> 00:39:56,862 ♫ Please put down your hands ♫ 593 00:39:56,895 --> 00:40:00,499 ♫ 'Cause I see you ♫ 594 00:40:06,772 --> 00:40:09,040 ♫ I'll be your mirror ♫ 595 00:40:09,074 --> 00:40:11,076 ♫ Reflect what you are ♫ 596 00:40:11,109 --> 00:40:14,112 ♫ I'll be your mirror ♫ 597 00:40:14,145 --> 00:40:16,548 ♫ Reflect what you are ♫ 598 00:40:16,582 --> 00:40:17,949 Sorry, hon. 599 00:40:17,983 --> 00:40:20,952 It's all right, Bobby. 600 00:40:20,986 --> 00:40:23,822 Why'd you leave me, Bobby? 601 00:40:23,855 --> 00:40:25,924 She's not gonna get sick in the Rabbit, is she? 602 00:40:28,894 --> 00:40:31,563 It's the fucking Nyquil, man. 603 00:40:31,597 --> 00:40:33,064 Don't get pissed at me. 604 00:40:33,098 --> 00:40:36,134 Don't get sick in the Rabbit, okay, Sadie? 605 00:40:36,167 --> 00:40:39,505 She just slid down the wall, you know? Passed out. 606 00:40:39,538 --> 00:40:41,740 Nothing major. 607 00:40:47,178 --> 00:40:49,815 To your right. 608 00:40:49,848 --> 00:40:51,016 I'm with her. 609 00:40:57,856 --> 00:41:00,892 You know I love you, Bobby. 610 00:41:00,926 --> 00:41:03,562 'Cause you taught me to listen to the bottom. 611 00:41:03,595 --> 00:41:05,163 Bass and drums, man. 612 00:41:05,196 --> 00:41:06,765 Shut up, Sadie. 613 00:41:06,798 --> 00:41:09,067 Don't play it. Don't lie it. 614 00:41:09,100 --> 00:41:11,970 If you're gonna do it, be it. Try it. 615 00:41:12,003 --> 00:41:14,840 Don't you wish you'd said it, Sadie? 616 00:41:14,873 --> 00:41:17,609 Don't cut me loose, Bobby. 617 00:41:17,643 --> 00:41:20,512 I'll disappear. 618 00:41:20,546 --> 00:41:22,113 Do yourself a favor. 619 00:41:22,147 --> 00:41:24,215 What kind of a thing is that to say? 620 00:41:24,249 --> 00:41:26,952 You used to be able to get my clothes off. 621 00:41:26,985 --> 00:41:28,620 Shut up, Sadie. 622 00:41:31,089 --> 00:41:32,524 Shit. 623 00:41:39,631 --> 00:41:42,067 You know what, Sadie? 624 00:41:42,100 --> 00:41:44,069 Got the flu, Bobby. 625 00:41:44,102 --> 00:41:45,904 - It's true, man. - She's burnin' up. 626 00:41:45,937 --> 00:41:48,006 And I-I told her, you know, she shouldn't mess around, 627 00:41:48,039 --> 00:41:50,809 but, you know, she had the gig and everything. 628 00:41:56,081 --> 00:42:00,118 So I think it's okay to deliver groceries. 629 00:42:00,151 --> 00:42:03,088 You know. I've done a lot of things. 630 00:42:03,121 --> 00:42:05,657 I've done a lot worse. 631 00:42:05,691 --> 00:42:09,027 But I have my whole life ahead of me. 632 00:42:09,060 --> 00:42:12,731 My love is cars. I fix vintage cars. 633 00:42:12,764 --> 00:42:13,999 I think there's where my future is. 634 00:42:14,032 --> 00:42:16,635 Very much so. 635 00:42:16,668 --> 00:42:18,303 You'll take me seriously? 636 00:42:18,336 --> 00:42:20,338 Yeah. 637 00:42:20,371 --> 00:42:22,874 I do, Axel. 638 00:42:25,176 --> 00:42:29,314 I'm young, but I know what love is. 639 00:42:29,347 --> 00:42:31,717 I miss love. 640 00:42:31,750 --> 00:42:33,785 I miss it. 641 00:42:35,921 --> 00:42:37,889 I had a really great lady. 642 00:42:40,191 --> 00:42:42,293 She gave up everything for me. 643 00:42:42,327 --> 00:42:44,129 She followed me to Chicago. 644 00:42:44,162 --> 00:42:46,798 We lived there together two years, 645 00:42:46,832 --> 00:42:48,934 24 hours a day. 646 00:42:50,869 --> 00:42:53,104 Then one day, she said, "That's it. 647 00:42:55,040 --> 00:42:58,043 We aren't anymore." 648 00:42:58,076 --> 00:43:00,679 She went back to Minnesota. I never heard from her again. 649 00:43:00,712 --> 00:43:03,214 I'm sorry, Axel. 650 00:43:03,248 --> 00:43:05,583 See, I know if it's really love that... 651 00:43:07,653 --> 00:43:09,788 ...you try to work it out if it's going wrong. 652 00:43:13,692 --> 00:43:15,627 So maybe it wasn't love. 653 00:43:17,896 --> 00:43:20,098 I had these goals about getting to know myself better 654 00:43:20,131 --> 00:43:23,334 so I'm not so dependent on love. 655 00:43:23,368 --> 00:43:26,137 There's a lot of unkindness in the world. 656 00:43:26,171 --> 00:43:30,208 You know your... Your life, your day? 657 00:43:30,241 --> 00:43:32,343 They could be the most important part. 658 00:43:32,377 --> 00:43:35,313 One day could be the most important thing in your life. 659 00:43:35,346 --> 00:43:36,948 You'd never know it. 660 00:43:39,851 --> 00:43:44,990 I think, you know, you're good for me. 661 00:43:45,023 --> 00:43:46,925 I walk into a club, 662 00:43:46,958 --> 00:43:49,828 and there's this beautiful girl smiling at me, 663 00:43:49,861 --> 00:43:52,097 singing to me. 664 00:43:52,130 --> 00:43:55,233 And these shining eyes at me. 665 00:43:56,902 --> 00:43:58,704 She makes me real. 666 00:43:58,737 --> 00:44:03,274 She gives me reality, so... 667 00:44:03,308 --> 00:44:05,877 I'm in love. 668 00:44:07,979 --> 00:44:13,218 ♫ I'll tell the Arizona moon ♫ 669 00:44:20,358 --> 00:44:27,432 ♫ I'll tell the Arizona ♫ 670 00:44:27,465 --> 00:44:33,204 ♫ Moon ♫ 671 00:44:35,907 --> 00:44:37,275 Thank you very much. 672 00:44:44,783 --> 00:44:45,951 Well, I'm glad you made it. 673 00:44:45,984 --> 00:44:47,919 I had to see you. 674 00:44:47,953 --> 00:44:49,454 This is Axel. Hey, Axel. 675 00:44:49,487 --> 00:44:51,723 Hi. That was great. 676 00:44:51,757 --> 00:44:54,359 Yeah, the band was hot tonight. 677 00:44:54,392 --> 00:44:55,894 I want you to give my best to Bobby. 678 00:44:55,927 --> 00:44:57,495 You guys are working. 679 00:44:57,528 --> 00:44:59,731 Doing good, yeah. 680 00:44:59,765 --> 00:45:02,200 Hey, you know who came by the backstage? Georgia. 681 00:45:02,233 --> 00:45:04,335 Really? 682 00:45:04,369 --> 00:45:06,171 When? 683 00:45:06,204 --> 00:45:08,006 It was Wednesday. We were working Wednesday and Thursday. 684 00:45:08,039 --> 00:45:10,508 Yeah, it was Wednesday. 685 00:45:10,541 --> 00:45:13,311 Did I just screw around with a can of worms here? 686 00:45:13,344 --> 00:45:15,180 No. 687 00:45:15,213 --> 00:45:18,283 'Cause if it's open, you know, I'll step in it. 688 00:45:18,316 --> 00:45:20,018 You know, we opened for Georgia. 689 00:45:20,051 --> 00:45:21,186 I heard. 690 00:45:21,219 --> 00:45:22,353 Yeah. 691 00:45:22,387 --> 00:45:26,457 In Austin, and Eugene, and Winnipeg, and... 692 00:45:26,491 --> 00:45:28,026 So she came by, 693 00:45:28,059 --> 00:45:30,495 and they were just coming off the ceiling. 694 00:45:32,030 --> 00:45:34,766 You know, I don't think she'd feel too good 695 00:45:34,800 --> 00:45:36,301 stepping in your light. 696 00:45:38,236 --> 00:45:41,106 Fuck you very much, Jo. 697 00:45:58,156 --> 00:46:00,425 I'm sorry. I didn't know you were in here. 698 00:46:00,458 --> 00:46:03,895 No, come in, Mish. It's all right. 699 00:46:03,929 --> 00:46:05,330 I was just... 700 00:46:07,132 --> 00:46:09,000 I don't know what I was just. 701 00:46:10,235 --> 00:46:11,870 Everybody's looking for you. 702 00:46:11,903 --> 00:46:13,204 Thank you for finding me. 703 00:46:14,906 --> 00:46:16,207 You are so like your mother. 704 00:46:18,109 --> 00:46:20,411 Two peas in a pod. 705 00:46:20,445 --> 00:46:23,114 And your grandfather. 706 00:46:23,148 --> 00:46:25,817 Three peas in a pod. 707 00:46:25,851 --> 00:46:27,886 I'm like my dad, I think. 708 00:46:32,090 --> 00:46:34,926 The table looks great, Mish. 709 00:46:38,463 --> 00:46:41,332 You know what's so good about us, Georgia? 710 00:46:41,366 --> 00:46:43,268 We're so close. 711 00:46:43,301 --> 00:46:44,602 Growing up, 712 00:46:44,635 --> 00:46:47,939 I can't remember not doing everything together. 713 00:46:50,108 --> 00:46:51,242 Are you okay? 714 00:46:51,276 --> 00:46:53,044 I'm fine. 715 00:46:53,078 --> 00:46:55,246 What are you doing with Axel, Sadie? 716 00:46:55,280 --> 00:46:58,183 How do you and Dad find so much to talk about? 717 00:46:58,216 --> 00:47:00,318 We don't. We don't talk much. 718 00:47:00,351 --> 00:47:02,520 I'm going to marry him. 719 00:47:02,553 --> 00:47:04,189 His grandmother's ring. 720 00:47:04,222 --> 00:47:06,291 And there's only one Jake. 721 00:47:06,324 --> 00:47:07,592 How old is he, Sadie? 722 00:47:07,625 --> 00:47:08,894 He loves me. 723 00:47:08,927 --> 00:47:10,161 I'm gonna stay out of this. 724 00:47:10,195 --> 00:47:12,630 So what is it that happens between you 725 00:47:12,663 --> 00:47:14,065 when you don't talk? 726 00:47:14,099 --> 00:47:15,466 Leave Dad alone. 727 00:47:15,500 --> 00:47:20,271 I do. I do. That's what I do. 728 00:47:20,305 --> 00:47:21,472 Will you come to the wedding? 729 00:47:21,506 --> 00:47:23,508 Sure. Okay. 730 00:47:23,541 --> 00:47:25,911 I'm going to do it. Fine. 731 00:47:29,114 --> 00:47:32,617 You know, I watch you, and I listen to you. 732 00:47:32,650 --> 00:47:36,021 This gift from God. 733 00:47:36,054 --> 00:47:40,158 And I swell up with admiration and pride 734 00:47:40,191 --> 00:47:41,893 and love. 735 00:47:41,927 --> 00:47:45,363 And I swear on Mish and Andrew 736 00:47:45,396 --> 00:47:48,433 there is no envy. 737 00:47:48,466 --> 00:47:52,103 You know, I can't. 738 00:47:52,137 --> 00:47:55,506 And here I am, not three feet away from you, 739 00:47:55,540 --> 00:47:57,675 and I talk to you, 740 00:47:57,708 --> 00:48:00,578 and I swear, Georgia, it feels like no one's home. 741 00:48:00,611 --> 00:48:03,514 You disappear on me. 742 00:48:03,548 --> 00:48:06,317 You know what I truly want for you, Sadie? 743 00:48:06,351 --> 00:48:07,953 I want you to be happy. 744 00:48:09,387 --> 00:48:11,522 You want to be trouble-free, Georgia. 745 00:48:12,590 --> 00:48:15,126 Okay. All right. 746 00:48:15,160 --> 00:48:17,228 How you coming with the table, Mish? 747 00:48:17,262 --> 00:48:19,264 Finished. 748 00:48:19,297 --> 00:48:21,666 Why don't you see if anyone needs anything? 749 00:48:25,236 --> 00:48:27,338 Things are going good for me. 750 00:48:27,372 --> 00:48:28,839 I'm glad. 751 00:48:32,710 --> 00:48:34,579 You know his last name? 752 00:48:34,612 --> 00:48:36,447 Axel? 753 00:48:36,481 --> 00:48:38,216 Yeah. Of course. 754 00:48:38,249 --> 00:48:39,650 Yeah? 755 00:48:39,684 --> 00:48:41,319 Yeah. What do you think? 756 00:48:44,022 --> 00:48:45,290 You writing? 757 00:48:45,323 --> 00:48:46,724 Every day. 758 00:48:46,757 --> 00:48:48,726 Working on an album? Yes. 759 00:48:48,759 --> 00:48:52,230 I should do some backup. If you want. 760 00:48:52,263 --> 00:48:53,965 Good idea. 761 00:48:55,466 --> 00:48:58,469 You haven't come to hear me. Why is that? 762 00:48:58,503 --> 00:48:59,971 I will if you want. 763 00:49:00,005 --> 00:49:01,206 It would be great if you did. 764 00:49:01,239 --> 00:49:02,573 Well, I will then. 765 00:49:02,607 --> 00:49:04,209 Okay, great. 766 00:49:04,242 --> 00:49:06,111 I'm interesting, you know? 767 00:49:06,144 --> 00:49:08,479 You were the one with ambition, Sadie. 768 00:49:08,513 --> 00:49:10,048 I never gave a damn. 769 00:49:10,081 --> 00:49:11,616 You say. 770 00:49:11,649 --> 00:49:14,219 You know it's the truth. 771 00:49:14,252 --> 00:49:16,988 Funny how things work out. 772 00:49:17,022 --> 00:49:19,357 Not what I meant. 773 00:49:22,627 --> 00:49:25,230 You know, I let you talk to me this way, 774 00:49:25,263 --> 00:49:28,266 and I manage to make myself think it's okay. 775 00:49:28,299 --> 00:49:31,502 And I'm always glad you've been here. 776 00:49:31,536 --> 00:49:35,006 And I can't stand it when you're hurting. 777 00:49:35,040 --> 00:49:38,409 And I've made peace with... 778 00:49:38,443 --> 00:49:41,046 That nothing's enough for you. 779 00:49:43,748 --> 00:49:45,250 I don't want to know what you do, 780 00:49:45,283 --> 00:49:47,052 locked away in that bathroom for half an hour. 781 00:49:47,085 --> 00:49:49,620 I don't want my kids to know. 782 00:49:49,654 --> 00:49:53,324 I wouldn't do that in your house, Georgia. 783 00:49:53,358 --> 00:49:55,226 Okay. 784 00:50:01,332 --> 00:50:04,202 This is a wonderful home. 785 00:50:04,235 --> 00:50:06,071 It's very warm. 786 00:50:07,638 --> 00:50:10,575 You must be very happy here. 787 00:50:10,608 --> 00:50:13,411 Sadie and Georgia grew up in this house. 788 00:50:13,444 --> 00:50:15,213 Georgia bought it when it came on the market. 789 00:50:19,684 --> 00:50:21,352 How you doing, Dad? 790 00:50:21,386 --> 00:50:23,388 I'm doing all right. 791 00:50:23,421 --> 00:50:25,256 It's good to see you. 792 00:50:25,290 --> 00:50:28,826 You ought to get out more, Dad. 793 00:50:28,859 --> 00:50:33,664 Well, I get out almost more than I like anymore. 794 00:50:33,698 --> 00:50:35,433 How you doing, Sadie? 795 00:50:35,466 --> 00:50:39,104 I couldn't be better. 796 00:50:39,137 --> 00:50:41,072 This is your young man? 797 00:50:41,106 --> 00:50:42,440 Yes. 798 00:50:42,473 --> 00:50:45,343 Good for you. 799 00:50:45,376 --> 00:50:47,812 Axel delivers groceries. 800 00:50:47,845 --> 00:50:50,748 I specialize in vintage cars. 801 00:50:50,781 --> 00:50:54,185 So you've given us to understand. 802 00:50:54,219 --> 00:50:56,187 Is that your, uh, vehicle out there? 803 00:50:56,221 --> 00:51:00,258 That's my treasure. Very much so. 804 00:51:00,291 --> 00:51:03,060 Well, I wish you both every happiness, Axel. 805 00:51:04,695 --> 00:51:07,232 You're a peach, Dad. 806 00:51:23,714 --> 00:51:25,116 I meant to do that. 807 00:51:25,150 --> 00:51:26,817 It doesn't matter. 808 00:51:32,190 --> 00:51:34,692 What do you say we get married, Axel? 809 00:51:34,725 --> 00:51:38,796 Yeah. See, I thought that's what we were doing. 810 00:51:40,898 --> 00:51:43,768 I've been with a lot of men, Axel. 811 00:51:46,237 --> 00:51:48,306 Is there anyone I'm supposed to be approved by? 812 00:51:48,339 --> 00:51:50,741 Heh. "Approved by"? 813 00:51:50,775 --> 00:51:52,777 To meet. Family. 814 00:51:54,445 --> 00:51:56,547 I don't think so. 815 00:51:56,581 --> 00:51:58,816 I mean, it's not like you have to meet 'em right away. 816 00:52:00,918 --> 00:52:03,288 Axel Goldman, right? 817 00:52:03,321 --> 00:52:04,922 Yeah. 818 00:52:04,955 --> 00:52:06,557 See? I know it. 819 00:52:40,225 --> 00:52:41,559 Hello. 820 00:52:41,592 --> 00:52:42,927 My name is Sadie Flood. 821 00:52:45,230 --> 00:52:47,332 That's all, my fan. 822 00:52:47,365 --> 00:52:49,400 I got married today. 823 00:52:51,302 --> 00:52:52,737 Thank you. 824 00:52:52,770 --> 00:52:54,805 My husband, Axel. 825 00:52:58,643 --> 00:53:00,811 Thank you, Axel. 826 00:53:00,845 --> 00:53:04,449 So everybody buy another pitcher of beer because we need the gig. 827 00:53:06,617 --> 00:53:09,387 My sister's here tonight, everybody. 828 00:53:12,457 --> 00:53:16,427 And we're gonna do one of her songs! 829 00:53:16,461 --> 00:53:19,697 You want to come up and do it with us, Georgia? 830 00:53:21,932 --> 00:53:23,701 Georgia! 831 00:53:23,734 --> 00:53:25,836 Georgia! 832 00:53:30,475 --> 00:53:31,909 My sister! 833 00:53:31,942 --> 00:53:35,413 The single person I'll miss when I leave this earth. 834 00:53:55,633 --> 00:53:59,870 ♫ What am I ♫ ♫ Supposed to do with ♫ 835 00:53:59,904 --> 00:54:03,541 ♫ Happy times ♫ ♫ I have in my hand ♫ 836 00:54:03,574 --> 00:54:07,545 ♫ Send them off ♫ ♫ To purgatory ♫ 837 00:54:07,578 --> 00:54:09,747 ♫ Thoroughly confused ♫ 838 00:54:09,780 --> 00:54:11,516 Do the next. 839 00:54:11,549 --> 00:54:13,351 ♫ Maybe they could meet ♫ 840 00:54:13,384 --> 00:54:17,722 ♫ Some old acquaintances ♫ ♫ Of theirs ♫ 841 00:54:17,755 --> 00:54:21,559 ♫ And we could have ♫ ♫ A drink together ♫ 842 00:54:21,592 --> 00:54:26,664 ♫ Reminiscing ♫ ♫ Missing you ♫ 843 00:54:26,697 --> 00:54:27,998 ♫ If I wanted ♫ 844 00:54:28,032 --> 00:54:30,468 ♫ I could scrap you ♫ 845 00:54:30,501 --> 00:54:31,702 ♫ If I wanted ♫ ♫ To get back at you ♫ 846 00:54:31,736 --> 00:54:34,372 ♫ To get back at you ♫ 847 00:54:34,405 --> 00:54:38,042 ♫ I don't know ♫ ♫ What makes me more mad ♫ 848 00:54:38,075 --> 00:54:41,679 ♫ Than losin' you ♫ 849 00:54:41,712 --> 00:54:43,381 ♫ If I wanted ♫ 850 00:54:43,414 --> 00:54:45,483 ♫ I could feel good ♫ 851 00:54:45,516 --> 00:54:47,017 ♫ If I wanted ♫ 852 00:54:47,051 --> 00:54:49,420 ♫ Like I should ♫ 853 00:54:49,454 --> 00:54:53,458 ♫ I don't know ♫ ♫ What makes me more mad ♫ 854 00:54:53,491 --> 00:54:56,727 ♫ Than losin' you ♫ 855 00:55:04,835 --> 00:55:08,806 ♫ What am I ♫ ♫ Supposed to feel when ♫ 856 00:55:08,839 --> 00:55:11,476 ♫ Every time ♫ ♫ I hear your name ♫ 857 00:55:11,509 --> 00:55:14,745 ♫ I fall four steps behind ♫ 858 00:55:14,779 --> 00:55:19,884 ♫ When I have ♫ ♫ Only climbed up two ♫ 859 00:55:19,917 --> 00:55:24,121 ♫ I don't wanna ♫ ♫ Give away my fears ♫ 860 00:55:24,154 --> 00:55:28,959 ♫ I don't want anyone ♫ ♫ To taste my tears ♫ 861 00:55:28,993 --> 00:55:31,028 ♫ I don't want help ♫ 862 00:55:31,061 --> 00:55:35,400 ♫ From anyone but you ♫ 863 00:55:35,433 --> 00:55:36,667 ♫ If I wanted ♫ 864 00:55:36,701 --> 00:55:38,569 ♫ I could kill you ♫ 865 00:55:38,603 --> 00:55:39,670 ♫ If I wanted ♫ 866 00:55:39,704 --> 00:55:42,673 ♫ I would die too ♫ 867 00:55:42,707 --> 00:55:46,677 ♫ I don't know ♫ ♫ What makes me more mad ♫ 868 00:55:46,711 --> 00:55:50,515 ♫ Than losin' you ♫ 869 00:55:50,548 --> 00:55:54,419 ♫ If I wanted ♫ ♫ I could never ♫ 870 00:55:54,452 --> 00:55:58,055 ♫ Find another friend forever ♫ 871 00:55:58,088 --> 00:56:01,859 ♫ I don't know ♫ ♫ What makes me more mad ♫ 872 00:56:01,892 --> 00:56:05,663 ♫ Than losin' you ♫ 873 00:56:05,696 --> 00:56:07,732 ♫ If I wanted ♫ 874 00:56:09,600 --> 00:56:12,437 ♫ If I wanted ♫ 875 00:56:38,896 --> 00:56:40,164 So do you write too, Sadie? 876 00:56:40,197 --> 00:56:41,666 You do your own songs? 877 00:56:41,699 --> 00:56:43,634 I don't write songs. 878 00:56:43,668 --> 00:56:46,504 That whole concept's foreign to me. 879 00:56:46,537 --> 00:56:47,605 I make 'em up. 880 00:56:47,638 --> 00:56:50,908 I put down the words sometimes to remember 'em, but... 881 00:56:50,941 --> 00:56:52,477 You know. 882 00:56:54,779 --> 00:56:58,415 We're gonna have to go. And don't get up. 883 00:57:03,621 --> 00:57:05,823 - Congratulations. - See you. 884 00:57:12,530 --> 00:57:15,032 That was a nice thing you did. 885 00:57:15,065 --> 00:57:16,667 Didn't know I had a choice. 886 00:57:16,701 --> 00:57:19,136 I thought it was pretty terrific. 887 00:57:19,169 --> 00:57:20,971 And there's a reporter there. 888 00:57:21,005 --> 00:57:23,140 I mean, what's that all about? 889 00:57:23,173 --> 00:57:25,209 What's running through her head? 890 00:57:27,712 --> 00:57:29,680 It was a good thing you did, Georgia. 891 00:57:29,714 --> 00:57:32,617 I feel bad for Axel. 892 00:57:32,650 --> 00:57:35,920 "I don't write. I make them up." 893 00:57:35,953 --> 00:57:38,823 She didn't even say it. It's not even hers. 894 00:57:38,856 --> 00:57:40,190 I mean, it belongs to someone else. 895 00:57:40,224 --> 00:57:42,259 What's the matter with you? 896 00:57:42,292 --> 00:57:47,197 Nothing. I'm tired, that's all. 897 00:57:47,231 --> 00:57:51,168 She swallows people up. 898 00:57:51,201 --> 00:57:53,137 How do you not see it? 899 00:57:53,170 --> 00:57:55,072 I think she's an original, 900 00:57:55,105 --> 00:57:57,207 and brave, and without malice. 901 00:57:58,776 --> 00:58:00,244 Fine. 902 00:58:05,816 --> 00:58:07,618 She shouldn't sing. 903 00:58:07,652 --> 00:58:10,120 What the hell's the matter with you? 904 00:58:19,329 --> 00:58:21,231 Yet another casualty. 905 00:58:21,265 --> 00:58:22,700 Another casualty! 906 00:58:22,733 --> 00:58:24,201 - Pays the rent. - Pays the rent. 907 00:58:24,234 --> 00:58:26,136 Pays the rent. 908 00:58:30,240 --> 00:58:31,809 Are you fucked up? 909 00:58:31,842 --> 00:58:33,310 Hell, no. 910 00:58:33,343 --> 00:58:34,845 Hell, no. 911 00:58:37,181 --> 00:58:39,283 - Hi. - Hi. Hello. 912 00:58:39,316 --> 00:58:41,018 You want to bring your gear around back? 913 00:58:41,051 --> 00:58:42,186 Someone will meet you back there. 914 00:58:42,219 --> 00:58:45,289 Hello. My name is Sadie. 915 00:58:45,322 --> 00:58:47,625 Hi. Okay. Thanks. 916 00:58:47,658 --> 00:58:49,526 Don't fuck around. 917 00:59:00,004 --> 00:59:01,972 We gotta cut you loose. 918 00:59:03,307 --> 00:59:06,076 Yeah, uh, that's what you said. 919 00:59:06,110 --> 00:59:07,945 That's what you said. 920 00:59:07,978 --> 00:59:10,615 You're fucked up all the time, Herman. 921 00:59:10,648 --> 00:59:13,618 I had Thursday down for the gig, 922 00:59:13,651 --> 00:59:16,286 and I don't know how I got Thursday... 923 00:59:16,320 --> 00:59:18,155 It's not Thursday anymore, Herman. 924 00:59:18,188 --> 00:59:21,892 Thursday came and went. 925 00:59:21,926 --> 00:59:23,961 This stuff is making you stupid. 926 00:59:23,994 --> 00:59:27,231 Yeah. You think so? 927 00:59:31,401 --> 00:59:33,938 So y-you all decided this together? 928 00:59:33,971 --> 00:59:34,939 Yeah. 929 00:59:34,972 --> 00:59:36,707 Not me. 930 00:59:38,976 --> 00:59:40,645 Leland, Paul, and Clay, 931 00:59:40,678 --> 00:59:41,946 we're trying to be in a business here. 932 00:59:41,979 --> 00:59:45,616 We're not 23 anymore. We at least got to show up. 933 00:59:45,650 --> 00:59:47,317 I mean, our drummer's got to show up, Herman. 934 00:59:49,053 --> 00:59:51,856 I don't have a clue how I missed it, Bobby. 935 00:59:51,889 --> 00:59:53,691 It's not the first time, H. 936 00:59:55,793 --> 00:59:57,327 And it's not the 10th time. 937 01:00:00,064 --> 01:00:03,100 So... 938 01:00:03,133 --> 01:00:04,669 Okay. 939 01:00:08,873 --> 01:00:10,307 Yeah. 940 01:00:12,142 --> 01:00:14,311 Don't be a stranger, okay? 941 01:00:14,344 --> 01:00:15,913 I love you guys. 942 01:00:19,016 --> 01:00:20,985 All right, see you around, then. 943 01:00:21,018 --> 01:00:22,853 Take it easy, Herman. 944 01:00:34,832 --> 01:00:37,101 Well, that sucked pretty good. 945 01:00:37,134 --> 01:00:38,703 You guys would tell me 946 01:00:38,736 --> 01:00:40,137 if you were looking for a new backup singer. 947 01:00:40,170 --> 01:00:42,172 Come on, Sadie. 948 01:00:42,206 --> 01:00:44,408 You wouldn't. You fuckers. 949 01:00:44,441 --> 01:00:46,977 You wouldn't, would you? 950 01:00:47,011 --> 01:00:49,079 Come on, Sadie. Give it up. 951 01:00:49,113 --> 01:00:51,716 What's your fucking problem? 952 01:00:51,749 --> 01:00:55,686 Why do we have to turn this into your loss, huh? 953 01:00:55,720 --> 01:01:00,124 Goddamn it. Don't answer me. Don't say anything. 954 01:01:00,157 --> 01:01:02,259 I want to run through the set. 955 01:01:05,830 --> 01:01:07,865 Nice. 956 01:01:07,898 --> 01:01:09,033 Neat. 957 01:01:11,235 --> 01:01:14,271 So you know, so what Bobby had to do, 958 01:01:14,304 --> 01:01:15,339 you know, I understand. 959 01:01:17,808 --> 01:01:21,245 I'd have done the same thing. 960 01:01:21,278 --> 01:01:23,280 The same thing, yeah. 961 01:01:27,084 --> 01:01:29,019 This stuff'll kill you a lot quicker than smack. 962 01:01:30,921 --> 01:01:33,724 You can go a lot of years doing smack, barring accident. 963 01:01:35,292 --> 01:01:39,830 Chetty was... 58. 964 01:01:39,864 --> 01:01:43,133 Art was 60, or something. 965 01:01:46,270 --> 01:01:48,839 Lady Day made it into her 40s. 966 01:01:48,873 --> 01:01:52,376 It's not gonna be a lot of therapy. 967 01:01:52,409 --> 01:01:54,879 I know it's a real hard kick. 968 01:01:56,280 --> 01:01:58,215 Alcohol's bad shit, man. 969 01:02:02,019 --> 01:02:03,720 It's a real bring-down. 970 01:02:08,158 --> 01:02:10,360 Those guys did everything though. 971 01:02:12,863 --> 01:02:14,799 Did you ever try morning glory seeds? 972 01:02:16,366 --> 01:02:18,302 What are you gonna do, H? 973 01:02:21,271 --> 01:02:25,242 Didn't you think Bobby was gonna go the distance? 974 01:02:25,275 --> 01:02:28,946 I thought he was gonna go the whole nine yards. 975 01:02:28,979 --> 01:02:31,315 Bobby's a poet. 976 01:02:31,348 --> 01:02:33,183 He's an artist. 977 01:02:35,052 --> 01:02:38,055 When you see desperation in the eyes, 978 01:02:38,088 --> 01:02:39,957 it's a bad sign. 979 01:02:39,990 --> 01:02:42,492 It gets about paying the rent. 980 01:02:42,526 --> 01:02:44,294 What are you gonna do, H? 981 01:02:47,998 --> 01:02:49,766 I could always get a gig. 982 01:02:52,302 --> 01:02:53,871 Don't you think so? 983 01:02:56,406 --> 01:03:01,011 I've been looking to get out of Seattle. 984 01:03:01,045 --> 01:03:03,247 But I'm afraid to leave my connection, man. 985 01:03:03,280 --> 01:03:05,916 Every time I go out of town, it's a disaster. 986 01:03:05,950 --> 01:03:10,154 In Chicago, I went downtown to see where to score, 987 01:03:10,187 --> 01:03:13,390 and I see these three big huge black guys 988 01:03:13,423 --> 01:03:16,026 with guns in their pants. 989 01:03:16,060 --> 01:03:17,561 And I knew that all was gonna happen 990 01:03:17,594 --> 01:03:18,863 was I was gonna get robbed. 991 01:03:20,297 --> 01:03:24,068 Moved to New Orleans, tried to do it there. 992 01:03:24,101 --> 01:03:27,037 Got robbed. 993 01:03:27,071 --> 01:03:29,539 I knew I was gonna get robbed, and I got robbed. 994 01:03:29,573 --> 01:03:31,976 And I... 995 01:03:32,009 --> 01:03:33,177 You know... 996 01:03:33,210 --> 01:03:35,379 I used the detox to get off the street. 997 01:03:39,917 --> 01:03:42,052 My sister's always good for a few bucks. 998 01:03:45,155 --> 01:03:47,324 She's not gonna put me up forever. 999 01:03:50,594 --> 01:03:54,999 I don't want to be on the street, man. 1000 01:03:55,032 --> 01:03:56,366 It's not my bag. 1001 01:04:02,339 --> 01:04:05,475 I thought, you know, I could teach. 1002 01:04:08,312 --> 01:04:10,014 Yeah? 1003 01:04:12,950 --> 01:04:17,354 So you and Axel doing okay? You making out? 1004 01:04:17,387 --> 01:04:20,090 He has a car to work on every so often. 1005 01:04:20,124 --> 01:04:22,092 He's in paradise. 1006 01:04:23,593 --> 01:04:25,629 And his mom sends him a little something, 1007 01:04:25,662 --> 01:04:27,998 regular. 1008 01:04:31,135 --> 01:04:33,437 He's a neat guy, Axel. 1009 01:04:33,470 --> 01:04:35,039 Yeah. 1010 01:04:35,072 --> 01:04:36,907 Yeah. 1011 01:04:36,941 --> 01:04:39,343 Axel's a prince. 1012 01:04:39,376 --> 01:04:40,544 Axel's a saint. 1013 01:05:18,248 --> 01:05:22,086 ♫ Lots of time ♫ ♫ Just to dream there ♫ 1014 01:05:22,119 --> 01:05:24,588 ♫ Golden sun in the valley ♫ 1015 01:05:24,621 --> 01:05:28,392 ♫ Take me to Aruanda ♫ 1016 01:05:28,425 --> 01:05:32,196 ♫ Easy life ♫ ♫ Waiting your welcome ♫ 1017 01:05:32,229 --> 01:05:35,032 ♫ Take me there ♫ 1018 01:05:35,065 --> 01:05:38,568 ♫ Leave my sadness behind me ♫ 1019 01:05:38,602 --> 01:05:42,606 ♫ Let sweet paradise find me ♫ 1020 01:05:42,639 --> 01:05:46,443 ♫ Heaven waits over yonder ♫ 1021 01:05:46,476 --> 01:05:48,278 Everybody now. 1022 01:05:51,381 --> 01:05:52,282 Axel. 1023 01:05:52,316 --> 01:05:54,684 I told them to bring you in the studio. 1024 01:05:54,718 --> 01:05:57,287 Yeah, I-I know. I don't like to disturb. 1025 01:05:57,321 --> 01:05:58,655 It's not my nature. 1026 01:05:58,688 --> 01:06:00,657 How you doing, Jake? All right. 1027 01:06:00,690 --> 01:06:02,126 Hey, you. 1028 01:06:02,159 --> 01:06:03,460 Hello, Axel. 1029 01:06:03,493 --> 01:06:05,629 Hey, you, Axel! 1030 01:06:05,662 --> 01:06:08,365 What's up, Axel? Everything's great. 1031 01:06:08,398 --> 01:06:09,266 Oh. 1032 01:06:09,299 --> 01:06:11,601 Georgia, you think I could have a minute? 1033 01:06:11,635 --> 01:06:14,038 Could I have a few minutes with Georgia, Jake? 1034 01:06:14,071 --> 01:06:15,172 No offense. 1035 01:06:15,205 --> 01:06:17,074 No offense, Axel. 1036 01:06:17,107 --> 01:06:18,442 I mean, if you're taking a break, you know. 1037 01:06:18,475 --> 01:06:20,644 I know. You want to take a walk? 1038 01:06:20,677 --> 01:06:22,379 Sure. 1039 01:06:22,412 --> 01:06:24,448 So you think spring will get here? 1040 01:06:24,481 --> 01:06:26,483 I think you can count on it. 1041 01:06:26,516 --> 01:06:29,086 I think it's been delayed. Mechanical difficulties. 1042 01:06:30,454 --> 01:06:32,222 So, you guys don't call a lot. 1043 01:06:32,256 --> 01:06:33,523 You come into town. 1044 01:06:33,557 --> 01:06:35,325 You know, like, you don't always call. 1045 01:06:35,359 --> 01:06:37,361 Well, there's not always time, you know. 1046 01:06:37,394 --> 01:06:40,430 You're not always home, and we have to get back, and... 1047 01:06:40,464 --> 01:06:42,599 Well, I understand. Very much so. 1048 01:06:42,632 --> 01:06:45,135 She sort of knows when you're in town, 1049 01:06:45,169 --> 01:06:47,037 that's all. It comes up. 1050 01:06:47,071 --> 01:06:49,239 She doesn't call me, either, Axel. 1051 01:06:49,273 --> 01:06:52,309 And when's the last time you came out to the house? 1052 01:06:52,342 --> 01:06:54,111 She's not with Bobby anymore. 1053 01:06:54,144 --> 01:06:56,313 It was like a self-fulfilling prophecy. 1054 01:06:56,346 --> 01:06:58,682 You know, they had this history and everything. 1055 01:06:58,715 --> 01:07:00,617 It kept getting in the way. 1056 01:07:00,650 --> 01:07:02,386 Sadie gets in the way, Axel. 1057 01:07:03,820 --> 01:07:05,355 So she's been sitting in around town, 1058 01:07:05,389 --> 01:07:08,125 and she jams when she can. 1059 01:07:08,158 --> 01:07:10,127 You could help her. 1060 01:07:10,160 --> 01:07:11,561 Like how, Axel? 1061 01:07:13,797 --> 01:07:15,499 You could do something for her. 1062 01:07:15,532 --> 01:07:16,766 Like what, Axel? 1063 01:07:16,800 --> 01:07:18,402 Honestly. 1064 01:07:22,539 --> 01:07:24,774 It's just breaking my heart, that's all. 1065 01:07:24,808 --> 01:07:26,676 She's full of hope. She's full of hope. 1066 01:07:26,710 --> 01:07:27,777 You know what she's like. 1067 01:07:27,811 --> 01:07:30,714 Sometimes it gets too harsh, you know? 1068 01:07:32,349 --> 01:07:34,484 You know, no offense. You're her sister. 1069 01:07:34,518 --> 01:07:37,654 You know, when you offer her money, 1070 01:07:37,687 --> 01:07:38,788 she takes the money, 1071 01:07:38,822 --> 01:07:40,224 and God knows we could use it, 1072 01:07:40,257 --> 01:07:42,159 but she takes it really not to offend you. 1073 01:07:43,627 --> 01:07:45,295 I think you don't know that. 1074 01:07:45,329 --> 01:07:47,197 Maybe you do know that. 1075 01:07:47,231 --> 01:07:50,267 Maybe I don't know what I'm talking about. 1076 01:07:50,300 --> 01:07:52,769 I hate this, don't you? It's freezing. 1077 01:07:52,802 --> 01:07:55,372 Want to get some coffee or something? 1078 01:08:13,657 --> 01:08:15,292 Steven Soles. 1079 01:08:17,861 --> 01:08:20,230 And Ken Stringfellow. 1080 01:08:26,836 --> 01:08:29,373 All right, Georgia! 1081 01:08:31,508 --> 01:08:33,877 Georgia! 1082 01:08:33,910 --> 01:08:36,413 You want to shoot some pool? 1083 01:08:38,348 --> 01:08:40,417 You got hours, whole hours. 1084 01:08:42,919 --> 01:08:44,688 I gotcha. 1085 01:08:44,721 --> 01:08:47,191 It's gonna be all right. 1086 01:08:47,224 --> 01:08:50,594 One, two, three. 1087 01:08:53,197 --> 01:08:57,367 ♫ I got a field ♫ 1088 01:08:57,401 --> 01:09:01,205 ♫ Of unrighteousness ♫ 1089 01:09:01,238 --> 01:09:04,341 ♫ Sow a seed ♫ 1090 01:09:04,374 --> 01:09:07,777 ♫ Of scorn and bitterness ♫ 1091 01:09:10,447 --> 01:09:11,715 Nice shot. 1092 01:09:13,217 --> 01:09:15,719 Your lady's got a touch, Axel. 1093 01:09:15,752 --> 01:09:17,354 Yeah. 1094 01:09:20,924 --> 01:09:22,559 Oh, my God! 1095 01:09:22,592 --> 01:09:25,895 We should start back. 1096 01:09:25,929 --> 01:09:28,865 It's gonna be great. 1097 01:09:28,898 --> 01:09:32,536 It's gonna be sensational. 1098 01:09:32,569 --> 01:09:35,972 Who did this? Did you do this? 1099 01:09:36,005 --> 01:09:37,874 Georgia did this. 1100 01:09:37,907 --> 01:09:39,943 Why don't you not have that? 1101 01:09:39,976 --> 01:09:42,279 This is to you. 1102 01:09:42,312 --> 01:09:45,582 For always being Jake. 1103 01:09:45,615 --> 01:09:49,819 The only thing I ever envied my sister. 1104 01:09:49,853 --> 01:09:52,989 This is to you and tonight. 1105 01:09:53,022 --> 01:09:55,259 And tonight. Yeah. 1106 01:09:58,962 --> 01:10:01,598 Georgia's pregnant. 1107 01:10:01,631 --> 01:10:04,634 Oh? 1108 01:10:04,668 --> 01:10:07,737 God! 1109 01:10:07,771 --> 01:10:10,407 Well, that's so great! 1110 01:10:10,440 --> 01:10:12,409 It's pretty great. 1111 01:10:12,442 --> 01:10:14,311 It's a knockout. 1112 01:10:20,517 --> 01:10:22,586 It's a very special privilege 1113 01:10:22,619 --> 01:10:25,422 for me to bring Sadie Flood out here tonight. 1114 01:10:32,396 --> 01:10:34,264 Seattle's home. 1115 01:10:38,668 --> 01:10:41,905 We're gonna kick the shit out of this thing. 1116 01:10:41,938 --> 01:10:44,341 Put it to bed, baby. 1117 01:10:46,376 --> 01:10:48,978 It's incredible for me to be here, 1118 01:10:49,012 --> 01:10:51,615 on this stage with my sister. 1119 01:10:51,648 --> 01:10:55,519 The single person I'll miss when I leave this earth. 1120 01:10:55,552 --> 01:10:58,388 Yeah. How sweet this is. 1121 01:11:05,462 --> 01:11:07,497 The only thing that has any meaning 1122 01:11:07,531 --> 01:11:09,499 is what's real, right? 1123 01:11:09,533 --> 01:11:12,869 What we get, what we give each other. 1124 01:11:14,371 --> 01:11:17,774 And in the dark, we're all scared. 1125 01:11:17,807 --> 01:11:21,611 We're all scared. 1126 01:11:21,645 --> 01:11:23,847 And there's more of us out there all the time, man. 1127 01:11:28,452 --> 01:11:31,855 And the song is from Van Morrison. 1128 01:11:36,626 --> 01:11:40,364 ♫ I've been walkin' ♫ ♫ By the river ♫ 1129 01:11:42,899 --> 01:11:47,404 ♫ I've been walkin' down ♫ ♫ By the water ♫ 1130 01:11:49,639 --> 01:11:54,344 ♫ I been walkin' down ♫ ♫ By the river ♫ 1131 01:11:54,378 --> 01:11:56,813 ♫ Do-do-do ♫ 1132 01:12:06,055 --> 01:12:12,462 ♫ I been feelin' ♫ ♫ So sad and blue ♫ 1133 01:12:12,496 --> 01:12:15,665 ♫ I been thinkin', ♫ ♫ I been thinkin' ♫ 1134 01:12:15,699 --> 01:12:18,368 ♫ I been thinkin', ♫ ♫ I been thinkin' ♫ 1135 01:12:18,402 --> 01:12:19,903 ♫ I been thinkin' ♫ 1136 01:12:19,936 --> 01:12:23,507 ♫ I've been thinkin' ♫ 1137 01:12:27,677 --> 01:12:30,780 ♫ Oh, there's ♫ ♫ So much sufferin' ♫ 1138 01:12:30,814 --> 01:12:33,750 ♫ And it's too much confusion ♫ 1139 01:12:33,783 --> 01:12:37,554 ♫ Too much, too much ♫ ♫ Confusion in the world ♫ 1140 01:12:41,625 --> 01:12:43,960 ♫ Take me back, take me back ♫ ♫ Take me back ♫ 1141 01:12:43,993 --> 01:12:47,631 ♫ Take me way back, take me ♫ ♫ Way back, take me way back ♫ 1142 01:12:47,664 --> 01:12:50,867 ♫ Take me way back, take me ♫ ♫ Way back, take me way back ♫ 1143 01:12:50,900 --> 01:12:55,071 ♫ Take me way back, ♫ ♫ Take me way back, oh ♫ 1144 01:12:55,104 --> 01:13:01,478 ♫ Take me way, way, way ♫ ♫ Way, way, way, way back ♫ 1145 01:13:01,511 --> 01:13:04,180 ♫ Help me un... ♫ 1146 01:13:04,213 --> 01:13:06,716 ♫ Help me understand ♫ 1147 01:13:11,020 --> 01:13:12,622 ♫ Take me ♫ 1148 01:13:12,656 --> 01:13:16,693 ♫ Do you remember the time, ♫ ♫ Darlin' ♫ 1149 01:13:16,726 --> 01:13:20,497 ♫ When everything ♫ ♫ Made more sense in the world? ♫ 1150 01:13:22,566 --> 01:13:23,833 ♫ Yeah ♫ 1151 01:13:23,867 --> 01:13:26,870 ♫ Oh, I remember ♫ 1152 01:13:26,903 --> 01:13:32,842 ♫ I remember ♫ ♫ When life made more sense ♫ 1153 01:13:32,876 --> 01:13:33,877 ♫ Oh, I ♫ 1154 01:13:33,910 --> 01:13:35,779 ♫ Take me back ♫ 1155 01:13:35,812 --> 01:13:38,448 ♫ Take me back, take me back ♫ ♫ Take me back ♫ 1156 01:13:38,482 --> 01:13:40,717 ♫ Take me back, take me back ♫ ♫ Take me back ♫ 1157 01:13:40,750 --> 01:13:42,652 ♫ Take me back, take me back ♫ ♫ Take me back ♫ 1158 01:13:42,686 --> 01:13:46,956 ♫ Whoa, whoa, to when ♫ 1159 01:13:46,990 --> 01:13:48,958 ♫ The world made ♫ 1160 01:13:48,992 --> 01:13:51,194 ♫ More sense ♫ 1161 01:13:56,866 --> 01:14:04,708 ♫ Well, there's too much ♫ ♫ Sufferin' and confusion ♫ 1162 01:14:04,741 --> 01:14:08,011 ♫ And I'm walkin' down ♫ ♫ By the river ♫ 1163 01:14:11,548 --> 01:14:17,854 ♫ Oh, let me understand ♫ ♫ Religion ♫ 1164 01:14:17,887 --> 01:14:20,824 ♫ All the way back ♫ 1165 01:14:20,857 --> 01:14:23,793 ♫ Way back ♫ 1166 01:14:23,827 --> 01:14:26,563 ♫ When you walked ♫ 1167 01:14:26,596 --> 01:14:30,600 ♫ In a green field ♫ ♫ In a green meadow ♫ 1168 01:14:30,634 --> 01:14:33,236 ♫ Down an avenue of trees ♫ 1169 01:14:33,269 --> 01:14:36,540 ♫ Oh, on a ♫ 1170 01:14:36,573 --> 01:14:39,809 ♫ On a golden summer ♫ 1171 01:14:39,843 --> 01:14:42,211 ♫ And the sky was blue ♫ 1172 01:14:45,615 --> 01:14:47,884 ♫ And you didn't have ♫ ♫ No worries ♫ 1173 01:14:50,186 --> 01:14:52,488 ♫ You didn't have no care ♫ 1174 01:14:55,324 --> 01:14:58,728 ♫ You were walkin' ♫ ♫ In a green field ♫ 1175 01:14:58,762 --> 01:15:01,998 ♫ In a meadow ♫ ♫ Through the buttercups ♫ 1176 01:15:02,031 --> 01:15:04,300 ♫ In the summertime ♫ 1177 01:15:04,333 --> 01:15:05,969 ♫ And you looked ♫ ♫ Way out over ♫ 1178 01:15:06,002 --> 01:15:10,574 ♫ Way out, way out over ♫ ♫ The city and the water ♫ 1179 01:15:10,607 --> 01:15:14,678 ♫ And it felt so good ♫ ♫ And it felt so good ♫ 1180 01:15:16,746 --> 01:15:18,882 ♫ And you keep on walkin' ♫ 1181 01:15:26,823 --> 01:15:32,195 ♫ And the music on the radio ♫ ♫ And the music on the radio ♫ 1182 01:15:32,228 --> 01:15:34,163 ♫ Has so much soul ♫ 1183 01:15:34,197 --> 01:15:36,700 ♫ Has so much soul ♫ 1184 01:15:36,733 --> 01:15:41,304 ♫ And you listen ♫ ♫ In the nighttime ♫ 1185 01:15:41,337 --> 01:15:44,140 ♫ While we're still and quiet ♫ 1186 01:15:44,173 --> 01:15:47,777 ♫ And you look out on the water ♫ ♫ On the big ships ♫ 1187 01:15:47,811 --> 01:15:51,881 ♫ And the big boats ♫ ♫ Came on sailin' by ♫ 1188 01:15:51,915 --> 01:15:55,351 ♫ Bye-bye, bye-bye ♫ 1189 01:15:55,384 --> 01:15:59,656 ♫ And you felt so good now ♫ 1190 01:15:59,689 --> 01:16:02,792 ♫ And I felt so good ♫ 1191 01:16:02,826 --> 01:16:05,194 ♫ I felt I wanna hear Clay ♫ ♫ Blow his harmonica ♫ 1192 01:16:23,880 --> 01:16:26,783 ♫ Take me back there ♫ ♫ Take me way back ♫ 1193 01:16:26,816 --> 01:16:29,152 ♫ Take me back, take me back ♫ ♫ Take me back ♫ 1194 01:16:29,185 --> 01:16:34,223 ♫ Take me way, way, way ♫ ♫ Back, back to when ♫ 1195 01:16:34,257 --> 01:16:37,093 ♫ To when I understood ♫ 1196 01:16:37,126 --> 01:16:42,866 ♫ When I understood the light ♫ ♫ When I understood the light ♫ 1197 01:16:42,899 --> 01:16:46,335 ♫ In the golden afternoon ♫ ♫ In the golden afternoon ♫ 1198 01:16:46,369 --> 01:16:49,072 ♫ In the golden afternoon ♫ ♫ In the golden afternoon ♫ 1199 01:16:49,105 --> 01:16:51,107 ♫ In the golden afternoon ♫ 1200 01:16:51,140 --> 01:16:53,242 ♫ Well, we sat and listened ♫ ♫ To sonny boy blow ♫ 1201 01:16:55,712 --> 01:17:00,116 ♫ In the golden afternoon ♫ 1202 01:17:00,149 --> 01:17:04,888 ♫ Well, we sat and let ♫ ♫ Sonny boy blow ♫ 1203 01:17:04,921 --> 01:17:06,656 ♫ Blow his harp ♫ 1204 01:17:09,959 --> 01:17:12,128 ♫ Take me back, take me back ♫ ♫ Take me back ♫ 1205 01:17:12,161 --> 01:17:14,230 ♫ Take me way, way, way ♫ 1206 01:17:14,263 --> 01:17:17,867 ♫ Way, way, way, way, way, ♫ ♫ Way, way, way, way back ♫ 1207 01:17:17,901 --> 01:17:19,969 ♫ To when I understood ♫ 1208 01:17:20,003 --> 01:17:22,105 ♫ When I understood ♫ 1209 01:17:22,138 --> 01:17:25,141 ♫ Yeah ♫ 1210 01:17:25,174 --> 01:17:31,380 ♫ Oh, ah, take me back to when ♫ ♫ When, when, when, when ♫ 1211 01:17:31,414 --> 01:17:35,685 ♫ When, when, when, when ♫ ♫ When, when, when I was walkin' ♫ 1212 01:17:35,719 --> 01:17:38,755 ♫ Walkin' down the streets ♫ 1213 01:17:38,788 --> 01:17:41,190 ♫ And it didn't matter ♫ 1214 01:17:41,224 --> 01:17:42,959 ♫ 'Cause everything felt ♫ 1215 01:17:42,992 --> 01:17:45,161 ♫ Everything felt ♫ ♫ Everything felt ♫ 1216 01:17:45,194 --> 01:17:46,362 ♫ Everything felt ♫ 1217 01:17:46,395 --> 01:17:48,264 ♫ Everything felt ♫ ♫ Everything felt ♫ 1218 01:17:48,297 --> 01:17:49,799 ♫ Everything felt ♫ 1219 01:17:49,833 --> 01:17:52,101 ♫ Everything felt ♫ ♫ Everything felt ♫ 1220 01:17:52,135 --> 01:17:53,369 ♫ Everything felt ♫ 1221 01:17:53,402 --> 01:17:55,004 ♫ Everything felt ♫ ♫ Everything felt so right ♫ 1222 01:17:56,472 --> 01:17:58,808 ♫ And so good ♫ 1223 01:17:58,842 --> 01:18:03,112 ♫ Everything felt ♫ ♫ So right and so good ♫ 1224 01:18:03,146 --> 01:18:08,051 ♫ Everything felt ♫ ♫ So right and so good ♫ 1225 01:18:08,084 --> 01:18:09,919 ♫ Everything felt ♫ 1226 01:18:09,953 --> 01:18:13,723 ♫ So right and so good ♫ ♫ So good ♫ 1227 01:18:13,757 --> 01:18:17,126 ♫ In the eternal now ♫ 1228 01:18:17,160 --> 01:18:20,229 ♫ In the eternal moment ♫ 1229 01:18:20,263 --> 01:18:23,232 ♫ In the eternal now ♫ 1230 01:18:23,266 --> 01:18:26,970 ♫ In the eternal moment ♫ 1231 01:18:27,003 --> 01:18:28,805 ♫ In the eternal now ♫ 1232 01:18:28,838 --> 01:18:35,178 ♫ Everything felt ♫ ♫ So good, so good ♫ 1233 01:18:35,211 --> 01:18:39,182 ♫ So good, so good ♫ ♫ So good, and so right ♫ 1234 01:18:39,215 --> 01:18:41,250 ♫ And so right, just so good ♫ ♫ And so right ♫ 1235 01:18:41,284 --> 01:18:44,988 ♫ In the eternal ♫ ♫ In the eternal moment ♫ 1236 01:18:45,021 --> 01:18:49,225 ♫ In the eternal moment ♫ ♫ In the eternal moment ♫ 1237 01:18:49,258 --> 01:18:52,261 ♫ In the eternal moment ♫ 1238 01:18:52,295 --> 01:18:56,966 ♫ When you lived ♫ ♫ When you lived ♫ 1239 01:18:57,000 --> 01:19:01,070 ♫ When you lived in the light ♫ 1240 01:19:01,104 --> 01:19:04,173 ♫ When you lived ♫ 1241 01:19:04,207 --> 01:19:06,776 ♫ In the grace ♫ 1242 01:19:06,810 --> 01:19:10,046 ♫ In the grace ♫ 1243 01:19:10,079 --> 01:19:13,983 ♫ In grace when you lived ♫ 1244 01:19:14,017 --> 01:19:17,186 ♫ In the light ♫ 1245 01:19:17,220 --> 01:19:20,289 ♫ And the grace ♫ 1246 01:19:20,323 --> 01:19:22,358 ♫ And the blessing ♫ 1247 01:19:43,146 --> 01:19:45,548 Thank you! God bless. 1248 01:19:45,581 --> 01:19:48,351 You were real good. 1249 01:19:48,384 --> 01:19:50,887 Keep drinkin'. Round the edges. 1250 01:19:50,920 --> 01:19:53,222 I love you. 1251 01:19:53,256 --> 01:19:55,191 I love you, Georgia! 1252 01:20:06,269 --> 01:20:07,937 Want me to drive? 1253 01:20:07,971 --> 01:20:09,538 No, I don't want you to drive. 1254 01:20:09,572 --> 01:20:13,176 I take it that you're angry with me. 1255 01:20:13,209 --> 01:20:14,944 You took her to a bar, 1256 01:20:14,978 --> 01:20:16,913 got her juiced up, got you juiced up. 1257 01:20:16,946 --> 01:20:19,849 Why would that bother me? 1258 01:20:19,883 --> 01:20:21,484 She was wound up tight. 1259 01:20:21,517 --> 01:20:24,153 She was gonna come boppin' off the walls. 1260 01:20:24,187 --> 01:20:26,455 Well, you fixed that. 1261 01:20:29,158 --> 01:20:31,194 Did you seriously think 1262 01:20:31,227 --> 01:20:32,862 that she had no other access to a bottle 1263 01:20:32,896 --> 01:20:35,932 or whatever else she wanted before she got there? 1264 01:20:38,167 --> 01:20:40,369 I don't need to be right, Georgia. 1265 01:20:43,406 --> 01:20:46,409 I don't think I could ever grasp... 1266 01:20:46,442 --> 01:20:50,146 I mean, not a clue. 1267 01:20:50,179 --> 01:20:52,548 ...What it's like to be your sister. 1268 01:20:55,084 --> 01:20:58,487 Ever so sorry about that. 1269 01:20:58,521 --> 01:21:01,090 Very much so. 1270 01:21:01,124 --> 01:21:03,526 Thank you, Jake. 1271 01:21:06,029 --> 01:21:08,097 I whipped your ass at pool. 1272 01:21:08,131 --> 01:21:09,265 Yup. 1273 01:21:09,298 --> 01:21:11,367 I whipped his ass. 1274 01:21:14,170 --> 01:21:16,372 Where are we going? 1275 01:21:16,405 --> 01:21:18,441 To the house. 1276 01:21:18,474 --> 01:21:20,476 Ah. Right. 1277 01:21:20,509 --> 01:21:23,146 Family weekend. 1278 01:21:25,181 --> 01:21:29,118 So was I great, or was I great? 1279 01:21:29,152 --> 01:21:31,654 I wish I'd been there. Heh-heh. 1280 01:21:31,687 --> 01:21:33,089 You were there. 1281 01:21:33,122 --> 01:21:35,391 Or was I just okay? 1282 01:21:35,424 --> 01:21:39,428 You could hear a pin drop. 1283 01:21:39,462 --> 01:21:41,397 You were great. 1284 01:21:44,333 --> 01:21:47,436 I thought that you were something. 1285 01:21:47,470 --> 01:21:49,305 Ha! 1286 01:21:54,210 --> 01:21:57,981 What did sissy think? 1287 01:22:00,516 --> 01:22:04,320 Ooh. Stern silence. 1288 01:22:04,353 --> 01:22:08,324 Georgia was embarrassed of me. 1289 01:22:08,357 --> 01:22:10,159 For me. 1290 01:22:10,193 --> 01:22:12,996 Which? 1291 01:22:13,029 --> 01:22:15,965 Georgia needed to help me out up there. 1292 01:22:15,999 --> 01:22:17,400 Didn't you, Georgia? 1293 01:22:19,702 --> 01:22:22,605 See, I thought I was doing fine, 1294 01:22:22,638 --> 01:22:24,573 but my sister 1295 01:22:24,607 --> 01:22:27,476 couldn't leave it alone. 1296 01:22:27,510 --> 01:22:28,611 For fear of what? 1297 01:22:31,380 --> 01:22:36,052 For fear of fucking what, Georgia? 1298 01:22:36,085 --> 01:22:38,587 Did I need saving, Georgia? 1299 01:22:38,621 --> 01:22:42,025 How good did it feel to be able to pull me out? 1300 01:22:42,058 --> 01:22:46,195 It felt like a thousand pounds of dead weight, Sadie. 1301 01:22:46,229 --> 01:22:48,264 Is that what you want to hear? 1302 01:22:48,297 --> 01:22:51,467 I don't want this anymore, Sadie. 1303 01:22:51,500 --> 01:22:53,769 I want you to let go of me. 1304 01:22:53,802 --> 01:22:55,538 Let go of me! 1305 01:22:55,571 --> 01:22:57,106 Please! 1306 01:22:57,140 --> 01:22:58,507 Please, Sadie! 1307 01:22:58,541 --> 01:23:00,443 Do whatever you have to do, 1308 01:23:00,476 --> 01:23:03,179 but I don't want to be a part of it anymore. 1309 01:23:03,212 --> 01:23:05,781 I can't do it. I don't want to do it. 1310 01:23:05,814 --> 01:23:06,749 Georgia. 1311 01:23:09,618 --> 01:23:11,054 Right. 1312 01:23:12,055 --> 01:23:13,356 Sadie! Sade. 1313 01:23:13,389 --> 01:23:15,124 Good, Sadie. 1314 01:23:18,361 --> 01:23:20,763 - You want to get out? - Georgia. 1315 01:23:20,796 --> 01:23:22,365 Do you want to get out, Sadie? 1316 01:23:22,398 --> 01:23:23,432 Georgia! 1317 01:23:23,466 --> 01:23:26,435 What do you want to do? 1318 01:23:26,469 --> 01:23:30,406 This is entirely up to you, Sadie. 1319 01:23:30,439 --> 01:23:33,309 This rig's not big enough for the both of us. 1320 01:23:34,777 --> 01:23:37,380 You're welcome to spend the night, you and Axel. 1321 01:23:37,413 --> 01:23:39,515 What do you want to do, Sadie? 1322 01:23:41,284 --> 01:23:43,686 We're in the middle of nowhere. 1323 01:24:16,519 --> 01:24:19,855 How long were you prepared to sit here? 1324 01:24:26,162 --> 01:24:28,631 ♫ But he sure ♫ ♫ Found out the hard way ♫ 1325 01:24:28,664 --> 01:24:31,534 ♫ That dreams ♫ ♫ Don't always come true ♫ 1326 01:24:31,567 --> 01:24:33,302 ♫ Oh, no, uh-uh ♫ 1327 01:24:33,336 --> 01:24:34,537 ♫ Oh, no ♫ 1328 01:24:34,570 --> 01:24:37,606 ♫ So he pawned all his hopes ♫ 1329 01:24:37,640 --> 01:24:41,610 ♫ Whoo-hoo, hoo-hoo ♫ ♫ And even sold his old car ♫ 1330 01:24:41,644 --> 01:24:43,512 ♫ Whoo-hoo, hoo-hoo ♫ 1331 01:24:43,546 --> 01:24:46,549 ♫ Bought a one-way ticket back ♫ 1332 01:24:46,582 --> 01:24:49,418 ♫ To the life he once knew ♫ 1333 01:24:49,452 --> 01:24:51,354 ♫ Oh, yes, he did ♫ ♫ He said he would ♫ 1334 01:24:51,387 --> 01:24:53,822 ♫ Oh, he's leavin' ♫ 1335 01:24:53,856 --> 01:24:55,524 ♫ Leavin' ♫ 1336 01:24:55,558 --> 01:24:57,526 ♫ On that midnight train ♫ ♫ To Georgia ♫ 1337 01:24:57,560 --> 01:25:01,164 ♫ Leavin' on ♫ ♫ The midnight train ♫ 1338 01:25:01,197 --> 01:25:04,467 ♫ I'd rather live in his world ♫ 1339 01:25:04,500 --> 01:25:07,170 ♫ Than be without him in mine ♫ 1340 01:25:07,203 --> 01:25:08,537 ♫ Come on ♫ 1341 01:25:08,571 --> 01:25:09,605 ♫ And I'm on ♫ 1342 01:25:09,638 --> 01:25:11,340 ♫ The midnight train ♫ ♫ To ride ♫ 1343 01:25:17,246 --> 01:25:19,848 Thanks, guys. Night. 1344 01:25:19,882 --> 01:25:21,217 Night, Sadie. 1345 01:25:21,250 --> 01:25:22,851 Night, Sadie. Good night. 1346 01:25:28,591 --> 01:25:30,593 Well. 1347 01:25:50,779 --> 01:25:52,248 Can I fix you something? 1348 01:25:52,281 --> 01:25:53,582 No, sweetie. 1349 01:25:53,616 --> 01:25:55,184 It's no trouble. 1350 01:25:55,218 --> 01:25:56,552 No, baby. 1351 01:26:05,961 --> 01:26:07,863 Are you scared of me, Axel? 1352 01:26:07,896 --> 01:26:09,532 No. 1353 01:26:13,001 --> 01:26:16,472 Gotta go home for a while. 1354 01:26:16,505 --> 01:26:17,640 Chicago? 1355 01:26:17,673 --> 01:26:19,642 Yeah. For a while. 1356 01:26:21,477 --> 01:26:23,379 I'll come with you. 1357 01:26:24,580 --> 01:26:26,315 Well, you know, 1358 01:26:26,349 --> 01:26:28,517 maybe you could come later, you know? 1359 01:26:31,887 --> 01:26:34,457 You taking a hike, Axel? 1360 01:26:34,490 --> 01:26:37,326 No. 1361 01:26:37,360 --> 01:26:40,696 'Cause it's all right. 1362 01:26:40,729 --> 01:26:42,598 I don't think my mom's okay. 1363 01:26:45,701 --> 01:26:48,504 I'm sorry. 1364 01:26:48,537 --> 01:26:51,474 I'll be back. 1365 01:26:51,507 --> 01:26:53,676 Hard to know how long, right? 1366 01:26:55,778 --> 01:26:57,746 I can send for you. 1367 01:27:05,354 --> 01:27:08,691 This must have taken you days, Axel. 1368 01:27:08,724 --> 01:27:11,460 I can. I can send for you. 1369 01:27:11,494 --> 01:27:15,030 I'm 23, Sadie. Try cutting me some slack. 1370 01:27:15,063 --> 01:27:17,800 How about a blowjob instead? 1371 01:27:17,833 --> 01:27:19,768 Fuck you, Sadie. 1372 01:27:19,802 --> 01:27:21,437 Didn't mean it. 1373 01:27:21,470 --> 01:27:23,539 I swear. 1374 01:27:25,641 --> 01:27:27,943 I do everything I know how for you. 1375 01:27:27,976 --> 01:27:30,313 I know, Axel. 1376 01:27:31,947 --> 01:27:33,949 You gonna be all right? 1377 01:27:36,084 --> 01:27:37,620 Yes. 1378 01:27:38,887 --> 01:27:40,889 I'm not leaving you. 1379 01:27:40,923 --> 01:27:42,525 No. 1380 01:27:42,558 --> 01:27:44,660 No such luck, all right? 1381 01:27:48,397 --> 01:27:50,533 Send for me, Axel. 1382 01:28:02,911 --> 01:28:04,613 I got back. 1383 01:28:04,647 --> 01:28:05,981 Did you meet Brian? 1384 01:28:06,014 --> 01:28:07,550 Yes. 1385 01:28:07,583 --> 01:28:09,485 Do you know Georgia Flood, Brian? 1386 01:28:09,518 --> 01:28:10,653 This is her sister. 1387 01:28:10,686 --> 01:28:12,921 Oh. Uh, well, it's good to meet you. 1388 01:28:12,955 --> 01:28:14,590 I'm a big fan. 1389 01:28:14,623 --> 01:28:16,725 - She sang with Trucker too. - Didn't you? 1390 01:28:16,759 --> 01:28:18,727 How's the world treating you, Sade? 1391 01:28:18,761 --> 01:28:21,697 Well, we're trying to come to terms. 1392 01:28:21,730 --> 01:28:24,667 You and the world? That would be a shame. 1393 01:28:24,700 --> 01:28:26,735 I'm a married woman. 1394 01:28:26,769 --> 01:28:28,371 What, you? 1395 01:28:28,404 --> 01:28:31,540 Yes, me. Yes, me. 1396 01:28:31,574 --> 01:28:34,777 Well, congratulations. 1397 01:28:34,810 --> 01:28:37,413 So how you doing? 1398 01:28:37,446 --> 01:28:38,881 The same. 1399 01:28:38,914 --> 01:28:40,849 Things are about to break. 1400 01:28:40,883 --> 01:28:43,552 I'm not a homosexual, Brian. 1401 01:28:43,586 --> 01:28:45,921 Did she tell you I was a homosexual? 1402 01:28:45,954 --> 01:28:46,989 No. 1403 01:28:47,022 --> 01:28:48,791 Sadie's little joke. 1404 01:28:48,824 --> 01:28:51,394 - Did you get another cat? - No. 1405 01:28:51,427 --> 01:28:53,696 Yeah. Well, I tried a dog. 1406 01:28:53,729 --> 01:28:57,533 You can rely on a dog, but I couldn't train him. 1407 01:28:57,566 --> 01:28:59,735 Messed all over the apartment. 1408 01:28:59,768 --> 01:29:02,905 Shit and pissed. So damn dependent, dogs. 1409 01:29:06,108 --> 01:29:09,778 I need a gig, place to stay. 1410 01:29:09,812 --> 01:29:11,580 Let me look into it, okay? 1411 01:29:14,016 --> 01:29:15,951 Yeah, well, a place to stay. 1412 01:29:18,053 --> 01:29:21,089 Yeah, I'll look into it. 1413 01:29:21,123 --> 01:29:24,460 What kind of answer is that? You're my manager, right? 1414 01:29:24,493 --> 01:29:25,794 Whatever the hell that means. 1415 01:29:25,828 --> 01:29:27,563 Where were you for me to manage? 1416 01:29:27,596 --> 01:29:29,732 I don't remember seeing 10 percent 1417 01:29:29,765 --> 01:29:31,534 for the months at a time you were gone. 1418 01:29:31,567 --> 01:29:33,602 It's not the money, Sadie. 1419 01:29:33,636 --> 01:29:35,871 I always thought you had the goods. 1420 01:29:35,904 --> 01:29:39,542 I appreciate talent. I put myself on the line. 1421 01:29:39,575 --> 01:29:41,410 You want work and time to pay off. 1422 01:29:41,444 --> 01:29:43,011 I'm not above getting hurt. 1423 01:29:43,045 --> 01:29:46,114 So if I'm not in total rapture at seeing you, 1424 01:29:46,148 --> 01:29:47,983 you'll understand. 1425 01:29:48,016 --> 01:29:50,653 You are so full of shit, Chasman. 1426 01:29:52,220 --> 01:29:55,424 The other day, man, I couldn't find the door. 1427 01:29:55,458 --> 01:29:56,792 Shit. 1428 01:29:56,825 --> 01:29:58,527 I swear. 1429 01:29:58,561 --> 01:30:01,029 I couldn't find the goddamn door. 1430 01:30:01,063 --> 01:30:03,932 No fucking shit. 1431 01:30:03,966 --> 01:30:06,535 You know where's the door to this apartment, 1432 01:30:06,569 --> 01:30:09,605 like the back of my hand. 1433 01:30:09,638 --> 01:30:14,577 And I can't find the door. 1434 01:30:14,610 --> 01:30:16,078 Did you lose Brian? 1435 01:30:18,847 --> 01:30:21,884 Brian found the door. 1436 01:30:21,917 --> 01:30:24,920 Guess so. 1437 01:30:24,953 --> 01:30:27,189 Well, I'm game. 1438 01:30:27,222 --> 01:30:29,658 Fuck it. 1439 01:30:29,692 --> 01:30:32,227 We'll check ourselves in. 1440 01:30:32,260 --> 01:30:34,730 Detox. 1441 01:30:34,763 --> 01:30:36,064 We'll go to L.A. 1442 01:30:36,098 --> 01:30:39,535 You've got to make it in L.A. to mean anything. 1443 01:30:39,568 --> 01:30:41,970 Yeah. 1444 01:30:42,004 --> 01:30:44,740 We'll clean up. 1445 01:30:44,773 --> 01:30:47,242 Yeah. 1446 01:30:47,275 --> 01:30:49,578 Don't touch my wake-up. 1447 01:30:51,013 --> 01:30:53,849 Want to find it right there in the morning. 1448 01:31:10,298 --> 01:31:13,235 Do you have a prepaid ticket here for Sadie Flood? 1449 01:31:15,538 --> 01:31:17,706 For Seattle. The 11:30? 1450 01:31:19,141 --> 01:31:21,143 I'm not showing anything. 1451 01:31:21,176 --> 01:31:22,745 Flight 484? 1452 01:31:22,778 --> 01:31:25,614 I don't know. I'm in Medford, right? 1453 01:31:25,648 --> 01:31:27,082 The 11:30. 1454 01:31:29,117 --> 01:31:31,987 I'm not showing anything. 1455 01:31:32,020 --> 01:31:36,024 Yeah, well, maybe you could call. 1456 01:31:36,058 --> 01:31:37,693 As soon as it was prepaid, 1457 01:31:37,726 --> 01:31:39,061 they'd have put it in the computer. 1458 01:31:39,094 --> 01:31:40,763 It would show up on the computer. 1459 01:31:42,197 --> 01:31:45,067 I'm sick, see? 1460 01:31:45,100 --> 01:31:47,836 There was supposed to be a wheelchair. 1461 01:31:47,870 --> 01:31:51,039 So, uh, maybe you could call someone. 1462 01:31:51,073 --> 01:31:53,809 Why don't you have a seat? I'll see what I can do. 1463 01:31:53,842 --> 01:31:55,678 Yeah, well... 1464 01:31:55,711 --> 01:31:58,914 There's another flight at 2:35. 1465 01:31:58,947 --> 01:32:02,551 I'm not on this plane, I'm out of here! 1466 01:32:02,585 --> 01:32:05,721 It's a medical emergency! 1467 01:32:05,754 --> 01:32:07,723 I'm sick, and... 1468 01:32:07,756 --> 01:32:09,592 How long ago was the ticket purchased? 1469 01:32:09,625 --> 01:32:12,160 I don't know. Hour, half-hour. 1470 01:32:12,194 --> 01:32:14,797 Look, do you have a supervisor? 1471 01:32:14,830 --> 01:32:16,765 I got to be on the plane. 1472 01:32:16,799 --> 01:32:18,767 I'm sick, see? 1473 01:32:18,801 --> 01:32:20,803 What's your name? 1474 01:32:22,905 --> 01:32:25,908 Why don't you sit down and let me see what I can do? 1475 01:32:25,941 --> 01:32:28,577 I really need to take care of the rest of these people. 1476 01:32:28,611 --> 01:32:30,779 Okay... Helen. 1477 01:32:32,781 --> 01:32:35,117 Who do you have to fuck to get some help around here? 1478 01:33:00,175 --> 01:33:04,146 Rollinger, Munson, Okeson and Rice, 1479 01:33:06,014 --> 01:33:07,650 ...to the boarding doorway gate C-2 for departure. 1480 01:33:28,203 --> 01:33:31,006 You can't get on the plane without shoes, miss. 1481 01:33:31,039 --> 01:33:32,040 Do you have shoes? 1482 01:33:33,809 --> 01:33:36,344 Are you kidding me? 1483 01:33:36,378 --> 01:33:37,913 It's an airline regulation, miss. 1484 01:33:40,215 --> 01:33:42,117 It's a medical emergency. I have to get to a hospital. 1485 01:33:42,150 --> 01:33:44,419 I'm sorry, ma'am. 1486 01:33:44,452 --> 01:33:47,389 You're not gonna let me board? 1487 01:33:47,422 --> 01:33:50,358 We can't let anybody board without shoes, ma'am. 1488 01:33:50,392 --> 01:33:52,695 Shit! Fucking horseshit, man! 1489 01:33:54,262 --> 01:33:56,398 Anybody got a pair of shoes? 1490 01:33:56,431 --> 01:33:59,367 This is a medical emergency! 1491 01:33:59,401 --> 01:34:01,403 Anybody got a pair of shoes 1492 01:34:01,436 --> 01:34:03,005 so I can get on a goddamn plane? 1493 01:34:03,038 --> 01:34:04,072 Please? 1494 01:34:05,874 --> 01:34:07,843 Anybody want to give me a pair of shoes 1495 01:34:07,876 --> 01:34:10,679 to get on this fucking plane, please?! 1496 01:34:14,049 --> 01:34:16,685 Thank you. 1497 01:34:23,726 --> 01:34:27,996 The arrival of Flight 484 at 12:37 from Medford, Oregon. 1498 01:34:28,030 --> 01:34:30,365 All those arriving passengers can be met momentarily 1499 01:34:30,398 --> 01:34:32,667 at gate marked E-4. 1500 01:34:46,481 --> 01:34:48,116 Hi. 1501 01:34:51,286 --> 01:34:52,821 I'm sorry. 1502 01:34:52,855 --> 01:34:54,422 Your flight was early. 1503 01:34:54,456 --> 01:34:56,424 Twenty minutes, yeah. 1504 01:34:58,927 --> 01:35:00,462 I thought Jake would come. 1505 01:35:02,430 --> 01:35:04,399 No. I wanted to come get you. 1506 01:35:07,435 --> 01:35:10,939 So how'd you find me in here? 1507 01:35:10,973 --> 01:35:14,476 I left my bag outside. 1508 01:35:14,509 --> 01:35:17,045 I'm really sick, Georgia. 1509 01:35:17,079 --> 01:35:19,014 Let's get your stuff. 1510 01:35:19,047 --> 01:35:21,784 Look at you. 1511 01:35:21,817 --> 01:35:23,418 You told 'em not to let me die, right? 1512 01:35:23,451 --> 01:35:24,519 Yeah. 1513 01:35:24,552 --> 01:35:26,254 You know what I mean? Yes. 1514 01:35:26,288 --> 01:35:28,891 Thank you. 1515 01:35:28,924 --> 01:35:32,060 I didn't know who else to call. 1516 01:35:33,528 --> 01:35:35,730 I'm so sorry, Georgia. 1517 01:35:40,936 --> 01:35:43,839 They weren't gonna let me on the plane. 1518 01:35:43,872 --> 01:35:45,808 This kid was great. 1519 01:35:48,110 --> 01:35:49,978 Well, I'm thin, huh? 1520 01:35:55,918 --> 01:35:57,285 You're not gonna be able to find a vein. 1521 01:35:57,319 --> 01:35:59,187 Why don't you let me do that? 1522 01:35:59,221 --> 01:36:01,456 I think I've got this under control. 1523 01:36:15,403 --> 01:36:18,206 She's gonna be okay. 1524 01:36:18,240 --> 01:36:20,175 We're gonna be giving her high doses of Valium 1525 01:36:20,208 --> 01:36:21,877 so she doesn't seize. 1526 01:36:21,910 --> 01:36:24,579 And, uh, he'll give her clonidine patches 1527 01:36:24,612 --> 01:36:26,148 for the heroin. 1528 01:36:26,181 --> 01:36:28,483 You go home and rest. 1529 01:36:28,516 --> 01:36:31,253 She'll pretty much sleep the next couple of days. 1530 01:36:34,256 --> 01:36:38,193 This is probably inappropriate, but... 1531 01:36:38,226 --> 01:36:40,162 I'm a really big fan. 1532 01:37:16,498 --> 01:37:18,600 What are you doing here, Dad? 1533 01:37:22,404 --> 01:37:25,640 I don't want you here, Dad. 1534 01:37:25,673 --> 01:37:27,375 Really not. 1535 01:37:30,012 --> 01:37:32,514 This is my party. 1536 01:37:36,518 --> 01:37:39,521 Where's my sweetheart? 1537 01:37:39,554 --> 01:37:41,456 Who? 1538 01:37:44,092 --> 01:37:47,129 This guy I was sleeping with. 1539 01:37:47,162 --> 01:37:49,164 He left me. 1540 01:37:49,197 --> 01:37:50,999 She awake? 1541 01:37:51,033 --> 01:37:53,969 She wants a cigarette. 1542 01:38:06,114 --> 01:38:09,517 I'm sorry about the robe. 1543 01:38:09,551 --> 01:38:12,520 I really love this robe. 1544 01:38:12,554 --> 01:38:15,390 I don't care about the robe. It's yours. 1545 01:38:24,566 --> 01:38:27,369 Make sure she's sitting up while she's smoking. 1546 01:38:27,402 --> 01:38:30,005 Don't nod out on us, Sadie. 1547 01:38:33,441 --> 01:38:37,179 We're very proud of this girl. She's come a really long way. 1548 01:38:37,212 --> 01:38:40,082 She's the best nurse on the ward. 1549 01:38:40,115 --> 01:38:42,084 You are, huh? 1550 01:38:45,988 --> 01:38:49,091 They hate me here. 1551 01:38:49,124 --> 01:38:50,492 They do. 1552 01:38:53,361 --> 01:38:57,065 So this must be a real embarrassment to you. 1553 01:38:57,099 --> 01:38:58,566 No. 1554 01:38:58,600 --> 01:39:00,335 Why? 1555 01:39:01,436 --> 01:39:04,639 I cry all the time. 1556 01:39:04,672 --> 01:39:09,044 The patches make me a little... 1557 01:39:09,077 --> 01:39:10,512 You know. 1558 01:39:13,015 --> 01:39:15,150 Well, you see. 1559 01:39:15,183 --> 01:39:17,185 How's it going? 1560 01:39:19,054 --> 01:39:23,225 Lots of paperwork. It's all paperwork. 1561 01:39:23,258 --> 01:39:25,460 And meetings. 1562 01:39:25,493 --> 01:39:28,363 Meetings. 1563 01:39:28,396 --> 01:39:31,099 I'm having some trouble with 1564 01:39:31,133 --> 01:39:34,069 the "God as I understand him" part. 1565 01:39:35,437 --> 01:39:38,506 What was Dad doing here? 1566 01:39:38,540 --> 01:39:40,075 Dad? 1567 01:39:40,108 --> 01:39:42,110 Really. 1568 01:39:42,144 --> 01:39:43,678 I don't think so. 1569 01:39:43,711 --> 01:39:47,549 Right there in that chair. 1570 01:39:54,256 --> 01:39:56,791 I like my counselor. 1571 01:39:56,824 --> 01:39:59,561 David. 1572 01:39:59,594 --> 01:40:02,130 Donald. 1573 01:40:02,164 --> 01:40:03,298 Which? 1574 01:40:03,331 --> 01:40:05,133 David. 1575 01:40:05,167 --> 01:40:06,268 Donald. 1576 01:40:07,402 --> 01:40:09,571 David Donald. 1577 01:40:09,604 --> 01:40:11,273 I think that's his name. 1578 01:40:13,641 --> 01:40:15,577 Do you want me to call Axel? 1579 01:40:17,212 --> 01:40:20,215 Oh, God. Axel. 1580 01:40:22,084 --> 01:40:24,552 Sweet Axel. 1581 01:40:29,124 --> 01:40:32,026 Axel needs to get a life. 1582 01:40:54,882 --> 01:40:58,853 So when do you think you're gonna have this baby? 1583 01:40:58,886 --> 01:41:00,855 I don't know. 1584 01:41:00,888 --> 01:41:02,790 Can I? 1585 01:41:11,533 --> 01:41:13,635 It's so amazing. 1586 01:41:18,806 --> 01:41:22,210 Did I tell you about Stewart? 1587 01:41:22,244 --> 01:41:23,878 The one who designed speakers. 1588 01:41:23,911 --> 01:41:26,314 For concerts. 1589 01:41:26,348 --> 01:41:27,582 Who's in love with you. 1590 01:41:27,615 --> 01:41:29,451 Yeah. 1591 01:41:29,484 --> 01:41:31,486 You mean Sam. 1592 01:41:31,519 --> 01:41:32,620 Sam? 1593 01:41:32,654 --> 01:41:34,522 Heh-heh. Yeah. 1594 01:41:44,832 --> 01:41:48,536 Did I tell you about Sam? 1595 01:41:50,605 --> 01:41:54,209 Ow. 1596 01:42:15,197 --> 01:42:17,332 You look good. 1597 01:42:17,365 --> 01:42:19,634 You too. 1598 01:42:22,804 --> 01:42:24,739 They had to see if I was approved. 1599 01:42:24,772 --> 01:42:27,609 Yeah. I make a list. 1600 01:42:27,642 --> 01:42:29,911 Like I'm in control here. 1601 01:42:31,746 --> 01:42:34,249 So how is it? 1602 01:42:34,282 --> 01:42:35,817 It's great, yeah. 1603 01:42:38,220 --> 01:42:40,188 Real people. 1604 01:42:42,524 --> 01:42:45,360 So how you doing? 1605 01:42:45,393 --> 01:42:46,961 You know. 1606 01:42:46,994 --> 01:42:48,530 Survival. 1607 01:42:49,997 --> 01:42:51,599 And Bobby? 1608 01:42:53,268 --> 01:42:55,837 Seattle's own, huh? 1609 01:42:55,870 --> 01:42:57,439 Say hello. 1610 01:42:57,472 --> 01:42:58,940 Sure. 1611 01:43:02,710 --> 01:43:05,480 I did it myself. 1612 01:43:05,513 --> 01:43:08,216 It was driving me crazy. 1613 01:43:08,250 --> 01:43:10,318 They let you have scissors? 1614 01:43:10,352 --> 01:43:13,187 Yeah. Scissors. 1615 01:43:18,626 --> 01:43:20,328 So you think I look okay? 1616 01:43:21,396 --> 01:43:23,598 You look great. 1617 01:43:27,602 --> 01:43:29,971 I miss you guys. 1618 01:43:30,004 --> 01:43:31,606 Yeah, me too. 1619 01:43:31,639 --> 01:43:33,375 I miss Herman. 1620 01:43:34,842 --> 01:43:37,812 Yeah, me too. I could've called that. 1621 01:43:37,845 --> 01:43:39,947 What? 1622 01:43:39,981 --> 01:43:41,616 Ah, shit. 1623 01:43:41,649 --> 01:43:43,518 I'm sorry. 1624 01:43:43,551 --> 01:43:46,288 A month, month and a half ago. 1625 01:43:51,058 --> 01:43:53,528 Fuckin' Herman. 1626 01:43:58,032 --> 01:44:01,469 ♫ Lookin' for soul food ♫ ♫ And a place to eat ♫ 1627 01:44:01,503 --> 01:44:04,472 ♫ Went to the Apollo ♫ 1628 01:44:04,506 --> 01:44:06,007 ♫ Should have seen him ♫ ♫ Go, go, go ♫ 1629 01:44:06,040 --> 01:44:07,342 ♫ They said ♫ 1630 01:44:07,375 --> 01:44:08,676 ♫ Hey, sugar ♫ 1631 01:44:08,710 --> 01:44:11,546 ♫ Take a walk on ♫ ♫ The wild side ♫ 1632 01:44:11,579 --> 01:44:13,748 ♫ I said ♫ ♫ Hey, babe ♫ 1633 01:44:13,781 --> 01:44:15,950 ♫ Take a walk ♫ ♫ On the wild side ♫ 1634 01:44:15,983 --> 01:44:17,785 ♫ All right, ha ♫ 1635 01:44:17,819 --> 01:44:19,687 ♫ And the colored girls go ♫ 1636 01:44:19,721 --> 01:44:22,424 ♫ Do, do-do, do-do ♫ ♫ Do-do-do-do, do ♫ 1637 01:44:22,457 --> 01:44:24,859 ♫ Do-do, do-do, do-do-do ♫ 1638 01:44:24,892 --> 01:44:27,429 ♫ Do, do-do, do-do ♫ ♫ Do-do-do-do, do ♫ 1639 01:44:27,462 --> 01:44:29,797 ♫ Do-do, do-do, do-do-do ♫ 1640 01:44:29,831 --> 01:44:32,500 ♫ Do, do-do, do-do ♫ ♫ Do-do-do-do do ♫ 1641 01:44:32,534 --> 01:44:35,503 ♫ Do-do, do-do, do-do-do-o-o ♫ 1642 01:44:36,838 --> 01:44:38,540 Good job, Druid. 1643 01:44:49,484 --> 01:44:52,387 ♫ And I can't afford to go ♫ ♫ To Mardi Gras this year ♫ 1644 01:44:52,420 --> 01:44:54,556 ♫ I don't even care ♫ ♫ About payin' my phone bill ♫ 1645 01:44:54,589 --> 01:44:55,790 ♫ Know what I mean? ♫ 1646 01:44:55,823 --> 01:44:57,058 ♫ And private property ♫ 1647 01:44:57,091 --> 01:45:01,028 ♫ Is really an outmoded concept ♫ 1648 01:45:01,062 --> 01:45:02,530 ♫ Because ♫ 1649 01:45:02,564 --> 01:45:05,533 My mind gets up five minutes before I do. 1650 01:45:05,567 --> 01:45:07,802 And then it's sitting on the bed. 1651 01:45:09,604 --> 01:45:11,673 Saying,"I've been waiting for you. 1652 01:45:11,706 --> 01:45:14,676 "I have something to say to you. 1653 01:45:14,709 --> 01:45:17,545 I've been wanting to talk to you." 1654 01:45:17,579 --> 01:45:21,383 ♫ If I wanna sleep ♫ ♫ On the floor ♫ 1655 01:45:21,416 --> 01:45:24,519 ♫ If I wanna sleep ♫ ♫ In my breakfast ♫ 1656 01:45:24,552 --> 01:45:28,022 Your mind says, "I've been awake all night. 1657 01:45:28,055 --> 01:45:31,959 "I just want you to know you have cancer. 1658 01:45:31,993 --> 01:45:35,363 "You're on the verge of bankruptcy. 1659 01:45:35,397 --> 01:45:37,532 "Nobody likes you." 1660 01:45:37,565 --> 01:45:40,502 Overriding doom. It's a mind-fuck. 1661 01:45:40,535 --> 01:45:42,770 Andrew. 1662 01:45:42,804 --> 01:45:43,738 He's all right. 1663 01:45:45,139 --> 01:45:47,809 You're going all touchy-feely, Andrew. 1664 01:45:47,842 --> 01:45:49,677 I don't mind. 1665 01:45:50,912 --> 01:45:52,914 I'm sure not. 1666 01:45:54,148 --> 01:45:57,619 Ray Hammond Kiley. 1667 01:45:57,652 --> 01:46:00,622 That's a lot of weight. 1668 01:46:00,655 --> 01:46:03,591 My mother's father's name. 1669 01:46:03,625 --> 01:46:05,660 It'll keep him grounded. 1670 01:46:05,693 --> 01:46:08,430 One would hope. 1671 01:46:11,866 --> 01:46:14,135 You didn't come visit. 1672 01:46:14,168 --> 01:46:18,406 No, I didn't, but I love you just the same. 1673 01:46:18,440 --> 01:46:21,042 I hold a very special place for you, Sadie. 1674 01:46:21,075 --> 01:46:23,411 Do you, Jake? 1675 01:46:23,445 --> 01:46:24,912 Yeah. 1676 01:46:24,946 --> 01:46:26,881 A sacred place. 1677 01:46:28,215 --> 01:46:29,617 Well... 1678 01:46:29,651 --> 01:46:31,819 You've only ever been 1679 01:46:31,853 --> 01:46:34,856 the only man in the world for me, Jake. 1680 01:47:04,619 --> 01:47:06,754 Yes. 1681 01:47:06,788 --> 01:47:08,490 Yes? You sure? Yes. Mm-hmm. 1682 01:47:08,523 --> 01:47:09,891 I don't want to take it unless 1683 01:47:09,924 --> 01:47:12,994 it was going to Goodwill, anyway. 1684 01:47:13,027 --> 01:47:16,030 Ha-ha! You're in my closet, Sadie. 1685 01:47:16,063 --> 01:47:18,132 You can have anything you like, really. 1686 01:47:18,165 --> 01:47:19,200 Yours. 1687 01:47:19,233 --> 01:47:22,136 Don't do that. 1688 01:47:22,169 --> 01:47:24,205 Don't do what? 1689 01:47:24,238 --> 01:47:26,107 Take what you need. 1690 01:47:49,597 --> 01:47:51,766 What are you doing? 1691 01:47:51,799 --> 01:47:54,669 Nothing. My favorite thing. 1692 01:47:56,904 --> 01:48:00,207 Mish has got the ticket. 1693 01:48:00,241 --> 01:48:02,777 She can become weightless. 1694 01:48:02,810 --> 01:48:05,980 Thin air. It's something I'm apt to encourage. 1695 01:48:09,050 --> 01:48:11,218 Are you gonna need money? 1696 01:48:11,252 --> 01:48:14,556 Not a lot. 1697 01:48:14,589 --> 01:48:16,157 It's not a bottomless pit, Sadie. 1698 01:48:18,192 --> 01:48:22,764 Well, sis... I know that, sis. 1699 01:48:22,797 --> 01:48:26,568 I'm keeping accounts. You didn't know that. 1700 01:48:28,202 --> 01:48:29,871 You're so funny, Sadie. 1701 01:48:32,640 --> 01:48:34,576 You haven't asked my plans. 1702 01:48:34,609 --> 01:48:37,612 No, I haven't. 1703 01:48:37,645 --> 01:48:39,013 Do you care? 1704 01:48:40,915 --> 01:48:44,619 I knew you'd tell me. 1705 01:48:44,652 --> 01:48:47,054 Uncertain. 1706 01:48:47,088 --> 01:48:48,823 I think L.A. 1707 01:48:48,856 --> 01:48:51,893 I think in stages. 1708 01:48:51,926 --> 01:48:54,596 Oh, good. 1709 01:48:54,629 --> 01:48:56,130 Good what? 1710 01:48:56,163 --> 01:48:58,132 I don't know, Sadie. 1711 01:48:58,165 --> 01:49:00,101 As long as you're okay. 1712 01:49:20,321 --> 01:49:23,991 I was just thinking, you know? 1713 01:49:24,025 --> 01:49:26,694 You never left home, Georgia. 1714 01:49:26,728 --> 01:49:29,263 I guess so. 1715 01:49:29,296 --> 01:49:33,801 I must scare the shit out of you. 1716 01:49:33,835 --> 01:49:37,238 I must be your worst nightmare. 1717 01:49:37,271 --> 01:49:40,775 Sadie's out there, gobbling it up. 1718 01:49:40,808 --> 01:49:44,779 Always. That's always how I see you. 1719 01:49:44,812 --> 01:49:47,682 Gobbling it up again. 1720 01:49:47,715 --> 01:49:51,285 I hate the desperation. 1721 01:49:51,318 --> 01:49:54,188 Everything's so desperate. 1722 01:49:54,221 --> 01:49:57,058 Yeah. 1723 01:49:57,091 --> 01:49:59,927 Well, you don't do anything desperate. 1724 01:49:59,961 --> 01:50:03,064 You don't feel anything desperately. 1725 01:50:03,097 --> 01:50:05,299 It's not in your nature. 1726 01:50:05,332 --> 01:50:08,302 Feeling isn't your strong suit, Georgia. 1727 01:50:08,335 --> 01:50:10,772 No, not like you. 1728 01:50:10,805 --> 01:50:12,907 Nothing consuming. No. 1729 01:50:12,940 --> 01:50:14,642 Not passion. 1730 01:50:14,676 --> 01:50:16,110 Passion? 1731 01:50:17,745 --> 01:50:20,347 Okay, passion. 1732 01:50:20,381 --> 01:50:22,349 Or pain. 1733 01:50:22,383 --> 01:50:24,786 No. Or suffering. 1734 01:50:24,819 --> 01:50:28,055 That's a gift you mistake for voice, Sadie. 1735 01:50:28,089 --> 01:50:30,391 My God. It's how you define yourself. 1736 01:50:30,424 --> 01:50:33,060 It's yours, I'll give you that. 1737 01:50:33,094 --> 01:50:36,363 And Sadie's pain has to be fed, goddamn it. 1738 01:50:36,397 --> 01:50:38,833 Kept alive. 1739 01:50:38,866 --> 01:50:42,870 And we're all here, ready to serve. 1740 01:50:42,904 --> 01:50:45,673 You don't sing, Sadie. 1741 01:50:45,707 --> 01:50:47,074 You can't sing. 1742 01:50:54,949 --> 01:50:56,884 You wish. 1743 01:51:36,090 --> 01:51:37,959 My name's Sadie Flood. 1744 01:51:40,427 --> 01:51:44,866 And we're gonna come to terms, Portland, okay? 1745 01:51:44,899 --> 01:51:46,300 This is my harp player and my guitar player, 1746 01:51:46,333 --> 01:51:47,902 Mark Olsen. 1747 01:51:50,037 --> 01:51:52,473 And my drummer... What? 1748 01:51:52,506 --> 01:51:54,776 Joey. Joey Venizzioni. 1749 01:51:54,809 --> 01:51:56,143 Joey. 1750 01:51:56,177 --> 01:51:57,845 What? Venizzioni. 1751 01:51:57,879 --> 01:52:00,047 Joey Venizzioni on the drums. 1752 01:52:01,548 --> 01:52:04,752 And Guy Davis on bass. 1753 01:52:09,523 --> 01:52:11,358 Thank you. 1754 01:52:14,395 --> 01:52:21,903 ♫ It's a song and a sigh ♫ ♫ Of the weary ♫ 1755 01:52:21,936 --> 01:52:25,472 ♫ Hard times, hard times ♫ 1756 01:52:25,506 --> 01:52:29,777 ♫ Come again no more ♫ 1757 01:52:29,811 --> 01:52:33,881 ♫ Many years have you lingered ♫ 1758 01:52:33,915 --> 01:52:36,517 ♫ Around our cabin door ♫ 1759 01:52:36,550 --> 01:52:42,289 ♫ Oh, hard times ♫ ♫ Come again no more ♫ 1760 01:52:43,891 --> 01:52:50,097 ♫ No more hard times ♫ 1761 01:52:50,131 --> 01:52:56,303 ♫ No more hard times ♫ 1762 01:52:56,337 --> 01:53:05,046 ♫ No more hard times ♫ 1763 01:53:05,079 --> 01:53:11,218 ♫ No more hard times ♫ 1764 01:53:13,020 --> 01:53:19,894 ♫ No more hard times ♫ 1765 01:53:21,328 --> 01:53:29,470 ♫ No more hard times ♫ 1766 01:53:29,503 --> 01:53:38,179 ♫ No more hard times ♫ 1767 01:53:42,016 --> 01:53:45,352 No one does that song better than my sister. 1768 01:53:49,023 --> 01:53:50,591 Who? 1769 01:53:50,624 --> 01:53:53,928 Thank you, comrade. 1770 01:54:09,210 --> 01:54:15,182 ♫ The piano has been drinking ♫ 1771 01:54:15,216 --> 01:54:19,987 ♫ My nectar is sweet ♫ 1772 01:54:20,021 --> 01:54:25,459 ♫ And the combo ♫ ♫ Went back to New York ♫ 1773 01:54:25,492 --> 01:54:30,397 ♫ The jukebox ♫ ♫ Has to take a leak ♫ 1774 01:54:30,431 --> 01:54:35,436 ♫ And the carpet ♫ ♫ Needs a haircut ♫ 1775 01:54:35,469 --> 01:54:40,942 ♫ And the spotlight ♫ ♫ Looks like a prison break ♫ 1776 01:54:40,975 --> 01:54:46,313 ♫ 'Cause the telephone's ♫ ♫ Out of cigarettes ♫ 1777 01:54:46,347 --> 01:54:51,518 ♫ And the balcony ♫ ♫ Is on the make ♫ 1778 01:54:51,552 --> 01:54:55,489 ♫ And the piano ♫ ♫ Has been drinking ♫ 1779 01:54:57,058 --> 01:55:02,296 ♫ The piano ♫ ♫ Has been drinking ♫ 1780 01:55:02,329 --> 01:55:07,568 ♫ And the menus ♫ ♫ Are all freezing ♫ 1781 01:55:07,601 --> 01:55:12,373 ♫ And the light man's ♫ ♫ Blind in one eye ♫ 1782 01:55:12,406 --> 01:55:17,311 ♫ And they can't see ♫ ♫ Out of the other ♫ 1783 01:55:17,344 --> 01:55:23,484 ♫ And the piano-tuner's ♫ ♫ Got a hearing aid ♫ 1784 01:55:23,517 --> 01:55:27,721 ♫ And he showed up ♫ ♫ With his mother ♫ 1785 01:55:27,754 --> 01:55:33,527 ♫ And the piano ♫ ♫ Has been drinking ♫ 1786 01:55:33,560 --> 01:55:38,532 ♫ The piano ♫ ♫ Has been drinking ♫ 1787 01:55:38,565 --> 01:55:44,972 ♫ As the bouncer ♫ ♫ Is a sumo wrestler ♫ 1788 01:55:45,006 --> 01:55:49,676 ♫ Cream-puff casper ♫ ♫ Milquetoast ♫ 1789 01:55:49,710 --> 01:55:55,216 ♫ And the owner ♫ ♫ Is a mental midget ♫ 1790 01:55:55,249 --> 01:56:00,154 ♫ With the IQ ♫ ♫ Of a fence post ♫ 1791 01:56:00,187 --> 01:56:05,692 ♫ 'Cause the piano ♫ ♫ Has been drinking ♫ 1792 01:56:05,726 --> 01:56:11,198 ♫ The piano ♫ ♫ Has been drinking ♫ 1793 01:56:11,232 --> 01:56:16,103 ♫ And you can't find ♫ ♫ Your waitress ♫ 1794 01:56:16,137 --> 01:56:20,041 ♫ With a Geiger counter ♫ 1795 01:56:21,442 --> 01:56:25,746 ♫ And she hates you ♫ ♫ And your friends ♫ 1796 01:56:25,779 --> 01:56:32,353 ♫ And you just can't ♫ ♫ Get served without her ♫ 1797 01:56:32,386 --> 01:56:37,358 ♫ And the box office ♫ ♫ Is drooling ♫ 1798 01:56:37,391 --> 01:56:42,529 ♫ And the barstools ♫ ♫ Are on fire ♫ 1799 01:56:42,563 --> 01:56:48,135 ♫ And the newspapers ♫ ♫ Were fooling ♫ 1800 01:56:48,169 --> 01:56:53,207 ♫ And the ashtrays ♫ ♫ Have retired ♫ 1801 01:56:53,240 --> 01:56:58,145 ♫ 'Cause the piano ♫ ♫ Has been drinking ♫ 1802 01:56:58,179 --> 01:57:03,717 ♫ The piano ♫ ♫ Has been drinking ♫ 1803 01:57:03,750 --> 01:57:09,090 ♫ The piano ♫ ♫ Has been drinking ♫ 1804 01:57:09,123 --> 01:57:11,525 ♫ Not me ♫ 1805 01:57:11,558 --> 01:57:14,628 ♫ Not me ♫ 1806 01:57:14,661 --> 01:57:17,464 ♫ Not me ♫ 1807 01:57:17,498 --> 01:57:20,601 ♫ Not me ♫ 1808 01:57:20,634 --> 01:57:23,804 ♫ Not me ♫ 119031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.