All language subtitles for Gentleman (2020) sub2 twitter@ham_hez tumblr@hezbollahhamasaxis
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,580 --> 00:04:00,780
সাবটাইটেল অনুবাদক ও সম্পাদক
-------------------------------------------------------------------
•••…•••…Singer Imran & The Devil…•••…•••…
2
00:05:51,160 --> 00:05:54,992
হেই! হেই! ওঠ।
3
00:07:02,908 --> 00:07:04,076
হেই! কে রে তুই?
4
00:07:08,992 --> 00:07:09,824
হেই! কে রে তুই?
5
00:08:06,700 --> 00:08:07,284
হেই! কে তুই?
6
00:08:08,240 --> 00:08:08,740
হেই ওঠ!
7
00:08:59,824 --> 00:09:01,032
ভালো করে ঘুমোলে
8
00:09:01,032 --> 00:09:02,408
যেকোনো রোগ নিরাময় হয়।
9
00:09:02,740 --> 00:09:04,532
কিন্তু যদি ঘুমই একটা রোগ হয় তাহলে?
10
00:09:04,740 --> 00:09:05,408
হ্যাঁ।
11
00:09:05,740 --> 00:09:07,452
আজকে আমরা এই বিষয় নিয়ে আলোচনা করব।
12
00:09:08,240 --> 00:09:09,660
"স্লিপিং বিউটি সিন্ড্রোম"
13
00:09:10,160 --> 00:09:14,992
এই রোগ চার কোটি লোকের মধ্যে
এক জনের হয়ে থাকে।
14
00:09:15,492 --> 00:09:16,660
যে ব্যক্তি এই রোগে ভোগে,
15
00:09:16,868 --> 00:09:20,660
সে দিনে ১২ ঘন্টা ঘুমোয় অথবা তার বেশি।
16
00:09:20,824 --> 00:09:23,784
১৪ ঘন্টা থেকে ১৮ ঘন্টা একাধারে ঘুমোয়।
17
00:09:24,240 --> 00:09:26,284
কেউ কেউ সপ্তাহে ২ থেকে ৩ দিন ঘুমোয়।
18
00:09:26,740 --> 00:09:29,032
মাস ধরেও ঘুমোনোরও উদাহরণ আছে।
19
00:09:29,408 --> 00:09:31,160
এই রোগের কি কোনো বিশেষ কারণ আছে?
20
00:09:31,492 --> 00:09:33,408
সেটা নিশ্চিত ভাবে বলা যাচ্ছে না।
21
00:09:33,908 --> 00:09:35,532
কিন্তু এটা সব থেকে পুরোনো রোগের একটা।
22
00:09:35,992 --> 00:09:41,200
বিশেষজ্ঞদের মতে, রাবনের ভাই
কুম্বকারানেরও এই রোগ ছিল।
23
00:09:42,076 --> 00:09:45,700
মেডিকেল ক্ষেত্রে এটা সব থেকে বড় চ্যালেঞ্জ।
24
00:09:45,992 --> 00:09:48,160
রোগীর জীবনধারা কেমন চলে, স্যার?
25
00:09:48,532 --> 00:09:50,032
যে ব্যাক্তি ঘুমোয় সে ঘুমিয়েই থাকে।
26
00:09:51,452 --> 00:09:54,116
তার আশেপাশে কী হচ্ছে
সে ব্যাপারে তারা অবগত থাকে না।
27
00:09:54,952 --> 00:09:59,532
কারো তার খাওয়া-দাওয়া এবং বর্জ্য ত্যাগের
জন্য খেয়াল রাখতে হয়।
28
00:10:00,076 --> 00:10:02,700
সে পুরোপুরি ভাবে স্বাধীন হতে পারে না।
29
00:10:02,908 --> 00:10:07,200
তারা হয়তো তাদের এই
আলসেমির জন্য বিষন্নতায় ভোগে।
30
00:10:07,616 --> 00:10:08,908
আবার কেউ কেউ
31
00:10:09,324 --> 00:10:10,576
শারীরিক ভাবে খুব সচল থাকে।
32
00:10:10,824 --> 00:10:15,032
নাচ, কারাতে, পড়ালেখা ইত্যাদিতে অনেক এগিয়ে থাকে।
33
00:10:15,324 --> 00:10:17,576
আমাদের দেশে কি এমন রোগী আছে, স্যার?
34
00:10:17,740 --> 00:10:19,160
আপনি কি তাদের চিকিৎসা করেছেন?
35
00:10:20,032 --> 00:10:23,492
আমি ভারতে তিনজন রোগী সম্পর্কে জানতে পেরেছি।
36
00:10:23,740 --> 00:10:25,532
তাদের মধ্যে একজন সদ্য মারা গেছে।
37
00:10:25,784 --> 00:10:26,700
স্বাভাবিক মৃত্যু ছিল।
38
00:10:26,992 --> 00:10:29,616
আরেকজন পুনায় পর্যবেক্ষণে আছে।
39
00:10:29,952 --> 00:10:31,908
তৃতীয় জন আমাদের বেঙ্গালুরুর।
40
00:10:32,700 --> 00:10:33,408
আমি দেখাচ্ছি।
41
00:10:33,868 --> 00:10:35,240
এই হলো ভারত কুমার।
42
00:10:35,868 --> 00:10:36,660
সে আমার রোগী।
43
00:10:37,032 --> 00:10:38,616
সে দিনে ১৮ ঘন্টা ঘুমোয়।
44
00:10:39,076 --> 00:10:42,532
ভারতের ৬ বছর বয়সে
প্রথম এই সমস্যার সম্মুখীন হয়।
45
00:10:43,032 --> 00:10:49,824
আমি গর্বিত যেভাবে তার পরিবার "স্লিপিং সিন্ড্রোম"
সম্পর্কে জানার পর সব সামলিয়েছে।
46
00:10:50,116 --> 00:10:53,200
আর ভারতও জীবনে খুব উৎসাহী।
47
00:10:53,532 --> 00:10:56,032
এত বছর ধরে
সে আমার নির্দেশন
48
00:10:56,032 --> 00:10:58,160
আর মেডিসিনস যথাযথ ভাবে অনুসরণ করেছে।
49
00:10:58,492 --> 00:11:06,368
এখন ভারত তার ঘুমোনোর রুটিন
রাত ১০ টা থেকে পরের দিন বিকাল ৪ টা পর্যন্ত সেট করেছে।
50
00:11:06,576 --> 00:11:13,368
সে দক্ষতার সাথে তার জাগ্রত সময়টা ব্যবহার করছে।
51
00:11:13,908 --> 00:11:17,076
আমি সত্যিই ভারত আর
তার পরিবারের প্রশংসা করি।
52
00:11:52,952 --> 00:11:54,032
মা।
53
00:11:54,408 --> 00:11:55,076
এটা নাও।
54
00:11:56,160 --> 00:11:57,908
স্যার, আপনার পানির TDS লেভেল ৩০০।
55
00:11:58,200 --> 00:11:59,452
আসলে ৫০ এর নিচে হওয়া উচিত।
56
00:11:59,740 --> 00:12:01,324
আপনার একটা পিওরিফায়ার লাগাতে হবে।
57
00:12:02,784 --> 00:12:03,992
হ্যাঁ স্যার, আমি আপনাকে উদ্ধৃতি পাঠিয়ে দিব।
58
00:12:14,616 --> 00:12:16,660
আমি একজন ভারতীয় নারী।
59
00:12:17,200 --> 00:12:21,824
ভারতে, সবাই আগে মা'কে প্রাধান্য দেয়।
60
00:12:21,952 --> 00:12:24,784
কারণ সে পরিবারের খেয়াল রাখে।
61
00:12:25,032 --> 00:12:29,032
এজন্যই বলা হয়
"মা'কে সৃষ্টিকর্তার মত সম্মান করা উচিত"
62
00:12:29,616 --> 00:12:31,076
কেমন বলেছি চাচ্চু?
63
00:12:32,824 --> 00:12:33,368
এদিকে আয়।
64
00:12:34,200 --> 00:12:35,700
তোকে ছোটু মাদার ইন্ডিয়ার মত লাগছে।
65
00:12:36,200 --> 00:12:37,868
আমার শেখানো কথা আমাকেই বলছিস?
66
00:12:41,660 --> 00:12:46,032
চাচ্চু, চলো এই ফেন্সি ড্রেস পরা একটা ছবি তুলে
ফেইসবুকে আপলোড করি!
67
00:12:47,660 --> 00:12:50,532
টেক্সটবুক আর নোটবুক বাদ দিয়ে
ফেইসবুকের কথা বলছিস?
68
00:12:51,952 --> 00:12:52,992
যা পড়তে বস।
69
00:12:55,700 --> 00:12:56,700
অনেক ঘুমিয়েছ!
70
00:12:58,616 --> 00:13:05,284
চাচ্চু, চাচ্চু, চাচ্চু, আমার চাচ্চু!
চকলেটের থেকেও মিষ্টি তুমি চাচ্চু।
71
00:13:05,284 --> 00:13:12,076
ও আমার চাচ্চু!
অনেক ঘুম হয়েছে এখন উঠো চাচ্চু।
72
00:13:12,908 --> 00:13:14,116
তুই আমাকে বিরক্ত করিস!
73
00:13:14,116 --> 00:13:15,160
ছাড়ো, চাচ্চু।
74
00:13:19,408 --> 00:13:21,076
এই দুজন আবার শুরু হয়েছে!
75
00:13:21,576 --> 00:13:23,492
ভারত, এখনো ঘুম হয়নি!
76
00:13:23,700 --> 00:13:24,660
যাও রেডি হও।
77
00:13:24,660 --> 00:13:26,076
ভারুই ছাড়ছে না, ভাবী।
78
00:13:26,492 --> 00:13:27,824
ভারু, ওঠ।
79
00:13:27,992 --> 00:13:29,324
বাবার কাছে গিয়ে জামা বদলা।
80
00:13:29,532 --> 00:13:30,616
তাড়াতাড়ি।
81
00:13:35,408 --> 00:13:35,784
ভাইয়া।
82
00:13:36,200 --> 00:13:37,660
তোমার হটস্পটটা অন করো তো।
83
00:13:38,452 --> 00:13:39,700
জানি না এ আবার কোন ধরনের প্রাকটিস?!
84
00:13:40,116 --> 00:13:41,492
বাথরুমে বসেও নেট চালায়।
85
00:13:41,952 --> 00:13:43,076
বাথরুমে বসে বসে ইউটিউব দেখার প্রাকটিস।
86
00:13:43,200 --> 00:13:45,284
প্রেয়ারের সময় কথা বলবে না।
87
00:13:55,908 --> 00:13:56,576
শুভ সকাল স্যার।
88
00:13:57,076 --> 00:13:58,408
এখন বিকাল ভায়া।
89
00:13:58,616 --> 00:14:00,952
তোমার কথা শুনলে
সূর্য নিজেই আত্মহত্যা করবে।
90
00:14:01,284 --> 00:14:03,324
সুর্য এমনিতেও আমার কাছে মৃত।
91
00:14:03,452 --> 00:14:05,784
৩৬৫০ দিন হয়ে গেছে সূর্যদয় দেখেছি।
92
00:14:06,952 --> 00:14:08,116
এখন ভাষণ দেওয়া বন্ধ করো।
93
00:14:08,576 --> 00:14:10,824
তোমাকে বলেছিলাম দ্বীপাবলির জন্য অফারের ব্যবস্থা করতে।
94
00:14:10,824 --> 00:14:11,452
করেছ?
95
00:14:11,452 --> 00:14:13,116
স্যার, ৩ নং ড্রয়ার চেক করেন।
96
00:14:14,660 --> 00:14:17,240
ফোনে কথা বলেই কী কাজ করবে?
97
00:14:17,532 --> 00:14:19,200
শো-রুমে আশার ইচ্ছে আছে নাকি?
98
00:14:19,200 --> 00:14:19,992
আমি ২০ মিনিটে পৌঁছে যাব, স্যার।
99
00:14:20,240 --> 00:14:21,076
২০ মিনিট?
100
00:14:22,116 --> 00:14:23,952
আরে তুমি পার্ট টাইম জবেও
পার্ট টাইম কাজ করবে।
101
00:14:24,740 --> 00:14:26,616
আমি ৫ মিনিটেই বেরোচ্ছি।
আর ১৫ মিনিটে পৌঁছে যাব, স্যার।
102
00:14:26,616 --> 00:14:27,116
ভালো। ভালো।
103
00:14:27,824 --> 00:14:29,452
কলার পরিষ্কার রাখবি।
104
00:14:46,160 --> 00:14:46,492
ভারত।
105
00:14:47,032 --> 00:14:47,368
এদিকে আয়।
106
00:14:49,952 --> 00:14:50,160
নে।
107
00:14:51,740 --> 00:14:52,324
না, লাগবে না।
108
00:14:52,660 --> 00:14:56,616
ভাইয়া, আমি মাত্র ৬ ঘন্টা জেগে থাকি।
এটুকুর খরচ আমি নিজেই চালাতে পারব।
109
00:14:57,200 --> 00:14:59,076
তোকে দিচ্ছি না।
110
00:14:59,324 --> 00:15:00,868
এটা দিয়ে আমার ট্যাবলেট নিয়ে আসবি।
111
00:15:01,284 --> 00:15:01,532
নে ধর।
112
00:15:02,032 --> 00:15:02,824
ঠিক আছে, আমি যাচ্ছি ভাবী।
113
00:15:03,324 --> 00:15:03,616
বাই।
114
00:15:03,908 --> 00:15:04,908
বাই, চাচ্চু।
115
00:15:04,992 --> 00:15:05,532
বাই, সোনা।
116
00:15:05,532 --> 00:15:06,952
তোমাদের জুটিটাও অসাধারণ!
117
00:15:07,576 --> 00:15:09,532
তুমি ট্যাবলেট ছাড়া ঘুমোতে পারো না।
118
00:15:09,784 --> 00:15:11,784
আর ও ট্যাবলেট ছাড়া জেগে থাকতে পারে না।
119
00:18:40,076 --> 00:18:41,368
যেখানেই থাকুক
তুমি ওকে বাড়িতে নিয়ে আসো।
120
00:18:41,824 --> 00:18:42,576
আমরা খুবই কৃতজ্ঞ।
121
00:18:43,660 --> 00:18:44,116
ধন্যবাদ।
122
00:18:45,532 --> 00:18:46,408
ধন্যবাদ কেনো স্যার?
123
00:18:46,408 --> 00:18:47,908
আপনি আমাকে ভাড়া দেন... আমি তাকে নামিয়ে দেই।
124
00:18:47,908 --> 00:18:48,740
এতে ধন্যবাদের কী আছে?
125
00:18:49,284 --> 00:18:50,076
আচ্ছা, স্যার আমি যাই।
126
00:18:50,868 --> 00:18:51,116
ভালো থেকো।
127
00:19:32,824 --> 00:19:34,116
যখন মোশন স্লো হয়ে যায়।
128
00:19:35,116 --> 00:19:36,492
তখন জীবনটাও স্লো হয়ে যায়।
129
00:19:36,992 --> 00:19:37,952
নেও জুস খাও।
130
00:19:39,868 --> 00:19:42,824
যদি আমাকে এক কাপ কফি দিতে
তাহলে আমার পেট হালকা হয়ে যেত।
131
00:19:43,032 --> 00:19:44,952
তুমি আমাকে তেতো করল্লার জুস দিয়েছ।
132
00:19:45,492 --> 00:19:46,532
আমার পেটে আরো সমস্যা হবে।
133
00:19:46,532 --> 00:19:48,660
আমি শুধু তোমার মেয়ের আদেশ পালন করছি।
134
00:19:48,992 --> 00:19:50,908
তাকে গিয়ে বলো।
আমার সাথে তর্ক করবে না।
135
00:19:53,116 --> 00:19:54,160
হেই, ওঠ।
136
00:20:02,700 --> 00:20:04,076
এতে পেট পরিষ্কার হয়।
137
00:20:04,824 --> 00:20:07,740
বাবা কফি, চা, সিগারেট
সবই নেশা জাতীয়।
138
00:20:07,952 --> 00:20:09,200
এতে কোনো লাভ নেই।
139
00:20:09,200 --> 00:20:10,660
সবই বিষের সমান।
140
00:20:11,076 --> 00:20:12,284
তোমার এসব ছাড়তে হবে।
141
00:20:12,740 --> 00:20:14,160
পরিবার এই বাড়িটা ভালো ভাবেই তৈরি করেছি।
142
00:20:14,740 --> 00:20:16,576
কিন্তু এই অভ্যেস ছাড়তে পারছি না।
143
00:20:17,116 --> 00:20:19,868
মেয়েকে ডায়েটিশিয়ান বানিয়ে ভুল করে ফেলেছি।
144
00:20:20,952 --> 00:20:24,200
ছেলেটার ব্যাপারে তোর মতামত জানালি না।
145
00:20:24,992 --> 00:20:27,032
আমি তার ইন্সটাগ্রাম চেক করেছি।
তার স্টাইল ভালো।
146
00:20:27,408 --> 00:20:29,160
কিন্তু তার লাইফস্টাইল একদমই ভালো না।
147
00:20:29,616 --> 00:20:32,076
সে সকালে উঠেই
কফি খাওয়ার ছবি আপলোড করে।
148
00:20:32,240 --> 00:20:34,368
রাতে পার্টি করার ছবি পোস্ট করে।
149
00:20:34,784 --> 00:20:35,992
সে পার্টি করতে ওস্তাদ।
150
00:20:36,452 --> 00:20:38,740
তার আমার মত স্মার্ট মেয়ের প্রয়োজন নেই।
151
00:20:39,076 --> 00:20:40,824
4G নেটওয়ার্কের সাথে একটা স্মার্ট ফোন হলেই চলে।
152
00:20:41,368 --> 00:20:41,868
বাই, মা।
153
00:20:42,200 --> 00:20:42,660
বাই।
154
00:20:43,032 --> 00:20:44,408
বাই, বাবা।
আচ্ছা, বাই।
155
00:20:45,700 --> 00:20:49,032
গাধা কোথাকার সব কিছুই সোশাল মিডিয়ায় পোস্ট করে।
156
00:20:49,908 --> 00:20:52,868
এটা কোনো সোশাল মিডিয়া না,
খোলা কিতাব!
157
00:20:57,532 --> 00:20:59,200
শুভ সকাল, ম্যাডাম।
শুভ সকাল।
158
00:20:59,700 --> 00:21:00,660
আজকে কেমন অ্যাপোইন্টমেন্টস এসেছে?
159
00:21:01,200 --> 00:21:02,200
লিস্ট রেডি করছি, ম্যাডাম।
160
00:21:02,200 --> 00:21:03,616
আচ্ছা, পাঠিয়ে দাও।
161
00:21:31,284 --> 00:21:33,908
সবাইকে হ্যালো।
আমি ডাক্তার সোয়ামি প্রাকাশ রায়।
162
00:21:34,116 --> 00:21:38,616
স্রুস্টি হাসপাতালের রিপ্রোডাক্টিভ, এন্ডোক্রিনোলজিস্ট এবং ফার্টিলিটির বিশেষজ্ঞ।
163
00:21:39,492 --> 00:21:42,532
তো, আমি আপনাদের বলবো
164
00:21:44,116 --> 00:21:46,240
এগ ফ্রিজিং এবং ফিমেল ফার্টিলাইজেশন সম্পর্কে।
165
00:21:46,532 --> 00:21:48,032
আপনারা সবাই জানেন,
166
00:21:48,324 --> 00:21:50,616
যখন পুরুষদের স্পার্ম কমে যায়
167
00:21:51,116 --> 00:21:55,408
আমরা স্পার্ম ব্যাংক অথবা ডোনারদের সম্পর্কে পরামর্শ দেই।
168
00:21:55,616 --> 00:21:56,952
কিন্তু মহিলাদের সময়
169
00:21:57,368 --> 00:21:58,368
অতটা সহজ না।
170
00:21:58,952 --> 00:22:00,952
যখন মহিলাদের এগ সেল দূর্বল হয়ে পড়ে
171
00:22:01,284 --> 00:22:04,868
তখন এগ ব্যাংক অথবা এগ ডোনারদের পাওয়া কঠিন।
172
00:22:05,116 --> 00:22:07,784
এজন্য, এগ সেলের চাহিদা অনেক।
173
00:22:08,160 --> 00:22:12,576
এই কারণে আমরা আমাদের হাসপাতালে
সম্ভাব্য এগ সেল নিয়ে থাকি।
174
00:22:12,868 --> 00:22:14,240
আমরা ওই এগ সেল গুলো ফ্রিজ করি।
175
00:22:15,240 --> 00:22:17,660
আমাদের হাসপাতালের সংগ্রহীত এগ সেল গুলো দিয়ে
176
00:22:17,660 --> 00:22:21,908
অনেক বঞ্চিত অভিভাবকদের জীবনে খুশি এনে দিতে পারি।
177
00:22:22,200 --> 00:22:23,908
আপনারা ডোনারদের প্রোফাইল দেখতে পারেন।
178
00:22:26,868 --> 00:22:27,868
খুবই ভালো!
ভালো!
179
00:22:39,740 --> 00:22:40,324
এসো।
180
00:22:41,492 --> 00:22:44,240
চাচ্চু, আমি দুটো পিৎজা খাবো।
181
00:22:44,452 --> 00:22:45,992
হ্যাঁ, আমিই কিনে দিব।
182
00:22:46,576 --> 00:22:47,032
বসো।
183
00:22:48,452 --> 00:22:51,660
ভাইয়া, ভাবী
তোমাদের জন্য ভারুর কাছে একটা সারপ্রাইজ আছে।
184
00:22:51,784 --> 00:22:53,116
সারপ্রাইজ?!
কী সেটা?
185
00:22:53,116 --> 00:22:54,952
হ্যাপি এ্যানিভারসারি।
186
00:22:54,952 --> 00:22:55,868
কান্নাড়ায় বলো।
187
00:22:56,160 --> 00:23:03,368
সপ্তম বিবাহ বার্ষিকী উপলক্ষ্যে
তোমাদের মিষ্টি জুটিকে অভিনন্দন।
188
00:23:04,992 --> 00:23:05,700
ধন্যবাদ।
189
00:23:06,908 --> 00:23:07,784
খুব সুন্দর হয়েছে!
190
00:23:08,200 --> 00:23:09,952
কিন্তু ছবিতে চাচ্চু নেই কেনো?
191
00:23:10,240 --> 00:23:10,868
হ্যাঁ!
192
00:23:10,868 --> 00:23:11,908
সে এই জায়গায় ঘুমিয়ে আছে।
193
00:23:19,324 --> 00:23:20,408
আমি দুঃখিত।
194
00:23:21,076 --> 00:23:21,992
আমি একটু লেটলতিফ।
195
00:23:22,284 --> 00:23:23,032
প্লিজ বসেন।
196
00:23:23,408 --> 00:23:24,532
আমি আসলে একটু তাড়াতাড়িই এসেছি।
197
00:23:26,240 --> 00:23:28,824
ম্যাট্রিমোনিতে আপনার প্রোফাইল দেখলাম।
198
00:23:29,076 --> 00:23:31,700
সবার থেকে আপনার প্রোফাইলটা একটু আকর্ষণীয়।
199
00:23:31,824 --> 00:23:33,240
তাই ভাবলাম ধরেই ফেলি।
200
00:23:34,284 --> 00:23:34,868
অর্ডার স্যার?
201
00:23:35,740 --> 00:23:36,324
একটা পিৎজা।
202
00:23:37,240 --> 00:23:37,868
একটা বার্গার।
203
00:23:38,032 --> 00:23:39,200
একটা ফ্রেঞ্চ ফাইজ।
204
00:23:39,408 --> 00:23:39,952
আচ্ছা, ধন্যবাদ স্যার।
205
00:23:41,408 --> 00:23:45,200
আমি ভুলে গেছিলাম যে আপনিও এখানে আছে।
আপনার অর্ডার দেন।
206
00:23:46,452 --> 00:23:46,868
আপনার অর্ডার?
207
00:23:49,076 --> 00:23:50,160
একটা ভেজ সালাদ।
208
00:23:50,160 --> 00:23:51,952
গরম গরম পিৎজা।
209
00:23:53,160 --> 00:23:54,368
এখানের পনীরটা খুব ভালো।
210
00:25:37,076 --> 00:25:37,824
মাগী!
211
00:25:38,160 --> 00:25:39,576
ট্রিপ কেমন গেলো?
212
00:25:39,576 --> 00:25:40,952
অসাধারণ!
213
00:25:44,368 --> 00:25:46,744
কত?
৩০ টাকা।
214
00:25:51,992 --> 00:25:53,116
দাদা, আমি পানি আনতে যাচ্ছি।
215
00:25:54,492 --> 00:25:55,492
হেই, চালা।
চল।
216
00:26:02,532 --> 00:26:04,368
আপনি কে?
217
00:26:04,368 --> 00:26:06,492
দাদা...
ছাড়, ছাড় আমাকে...
218
00:26:44,784 --> 00:26:45,324
আই লভ্ ইউ।
219
00:26:49,116 --> 00:26:50,824
জনি সব সহ্য করতে পারে
220
00:26:51,784 --> 00:26:53,284
শুধু অপমান বাদে।
221
00:26:54,368 --> 00:26:55,616
হেই, গাধা!
222
00:26:57,744 --> 00:26:59,032
আমি তোকে একটা গল্প শোনাই।
223
00:26:59,868 --> 00:27:00,532
চ্যাপ্টার ওয়ান।
224
00:27:01,324 --> 00:27:04,660
একজন কৃষকের একটা মুরগি ছিল
যেটা প্রতিদিন একটা করে সোনার ডিম দিতো।
225
00:27:05,616 --> 00:27:08,284
সে প্রতিদিনের অপেক্ষা সহ্য করতে পারল না,
226
00:27:09,160 --> 00:27:10,824
তাই সে মুরগিটার পেট কেটে ফেললো।
227
00:27:11,368 --> 00:27:13,992
কিন্তু সেখানে কিছুই ছিল না।
228
00:27:16,284 --> 00:27:17,368
এই মুরগিটাও একই রকমের।
229
00:27:19,324 --> 00:27:21,532
এটা প্রতি মাসে একবার সোনার ডিম দেয়।
230
00:27:56,616 --> 00:27:57,868
আমাকে দে।
কিছুই হবে না।
231
00:28:03,824 --> 00:28:06,492
আমাদের কম্পানি এই বছর
খুব ভালো ব্যবসা করেছে।
232
00:28:06,824 --> 00:28:09,116
সব ক্রেডিট তোমাদের টিমের।
233
00:28:10,116 --> 00:28:11,700
টিম যতোই ভালো করুক না কেনো!
234
00:28:11,824 --> 00:28:14,660
একজন বেস্ট প্লেয়াল থাকে।
235
00:28:15,368 --> 00:28:16,700
তোমাদের টিমেও আছে।
236
00:28:18,160 --> 00:28:20,868
ধোনীর মত
লেট করে আসে কিন্তু মাঠ কাঁপিয়ে দেয়।
237
00:28:22,284 --> 00:28:23,908
সে আর কেউ না.. ভারত।
238
00:28:25,824 --> 00:28:27,660
হেই ভারত, এদিকে এসো।
239
00:28:29,576 --> 00:28:29,952
হ্যাঁ স্যার।
240
00:28:31,408 --> 00:28:32,908
অল দ্য বেস্ট।
অভিনন্দন ভারত।
241
00:28:32,908 --> 00:28:33,952
পুরো ফাটিয়ে দিয়েছ।
242
00:28:35,576 --> 00:28:35,952
এই নাও।
243
00:28:43,452 --> 00:28:44,784
ধন্যবাদ, স্যার।
244
00:28:45,576 --> 00:28:47,952
সবাই না থাকলে এটা সম্ভব হতো না।
245
00:28:48,324 --> 00:28:50,576
আমি জানি আমি কাজে দেরি করে আসি।
246
00:28:50,824 --> 00:28:52,952
কিন্তু আমি নিজেকে কখনো ছোট করে দেখিনি।
247
00:28:53,492 --> 00:28:55,660
এটা একটা অমূল্য পুরষ্কার।
248
00:28:55,868 --> 00:28:59,284
কিন্তু বস এটার মূল্য দিতে পারে।
249
00:29:00,452 --> 00:29:00,952
কীভাবে?
250
00:29:01,324 --> 00:29:03,908
আমার অর্ধেক বেতন পুরো করে দিতে পারেন।
251
00:29:05,576 --> 00:29:07,992
কাল দোকামে ঠিক টাইমে এসো।
252
00:29:08,492 --> 00:29:09,368
তাহলে পুরো বেতন পাবে।
253
00:29:18,492 --> 00:29:18,824
স্যার।
254
00:29:19,576 --> 00:29:22,616
আমরা একটা কাস্টমার হারাতে চলেছি।
255
00:29:22,992 --> 00:29:23,952
ধরেন, স্যার।
এক মিনিট।
256
00:29:24,284 --> 00:29:26,576
আমি ওই কাস্টমারকে আমাদের দোকানে নিয়ে আসছি।
257
00:29:26,784 --> 00:29:27,952
ততক্ষন আপনি আমার বেতন নিয়ে ভাবেন।
258
00:29:27,952 --> 00:29:31,032
হেই ভারত।
কাস্টমারই ওর কাছে সব।
259
00:29:36,244 --> 00:29:37,616
এদিকে আয়।
260
00:29:37,824 --> 00:29:39,244
সবাই সিনেমা হলে গিয়ে জালওয়া দেখায়।
261
00:29:39,576 --> 00:29:41,532
কিন্তু তুই জুতোর দোকানে কী করছিস!
262
00:29:42,532 --> 00:29:43,324
আহা কী সুন্দর বাসনা!
263
00:29:44,324 --> 00:29:47,452
দোস্ত, সাধারণত প্রেমের প্রস্তাব জুতো দিয়েই শেষ হয়।
264
00:29:47,784 --> 00:29:50,032
তাই আমি জুতোর দোকান থেকেই শুরু করতে এসেছি।
265
00:29:50,160 --> 00:29:51,244
কী বলিস?
অসাধারণ!
266
00:30:04,784 --> 00:30:06,116
ম্যাডাম, আপনাকে কীভাবে সাহায্য করতে পারি?
267
00:30:08,868 --> 00:30:10,160
আপনাদের কাছে এই ধরনের জুতো আছে?
268
00:30:13,824 --> 00:30:14,784
আমি চেক করে দেখছি।
269
00:30:17,324 --> 00:30:20,660
দোস্ত, পুরো দোকান খুজে এই একটাই পেয়েছি।
270
00:31:12,284 --> 00:31:12,700
ঠিক আছে?
271
00:31:16,492 --> 00:31:17,992
আমি এই ডিজাইনটা খুজছি না।
272
00:31:21,660 --> 00:31:22,700
আমার একদম একই ডিজাইন প্রয়োজন।
273
00:31:24,868 --> 00:31:27,744
ম্যাডাম, আপনি আপনার
ঠিকানা আর ফোন নাম্বার দেন।
274
00:31:28,116 --> 00:31:31,244
আমি স্পেশাল অর্ডারে আনিয়ে
আপনার বাড়িতে পৌঁছে দেবো।
275
00:31:34,700 --> 00:31:36,160
আমি আপনাকে আগেও দেখেছি।
276
00:31:38,744 --> 00:31:40,324
হ্যাঁ, রেস্টুরেন্টে একবার দেখা হয়েছিল।
277
00:31:43,076 --> 00:31:44,700
একবার না, দুইবার।
278
00:31:45,784 --> 00:31:46,452
দুইবার!?
279
00:31:48,160 --> 00:31:48,408
হ্যালো।
280
00:31:49,408 --> 00:31:51,160
দ্বিতীয়বার কখন বলেননি।
281
00:32:07,076 --> 00:32:08,952
চাচ্চু, আমরা কোথায় যাচ্ছি?
282
00:32:09,744 --> 00:32:10,700
পরে বলবো।
283
00:32:10,700 --> 00:32:13,700
আমি জানি আমরা কোথায় যাচ্ছি।
284
00:32:13,700 --> 00:32:14,284
কোথায়?
285
00:32:14,616 --> 00:32:17,952
তুমি কোথায় ঘুমাবে সেই লোকেশন
আমাকে পাঠাতে হবে।
286
00:32:17,952 --> 00:32:19,532
এইতো বুঝে গেছ, সোনা!
287
00:32:24,244 --> 00:32:25,660
হ্যালো স্যার, কীভাবে সাহায্য করতে পারি?
288
00:32:27,368 --> 00:32:28,576
স্যার, আপনাদের কাছে এই ডিজাইনের জুতো আছে?
289
00:32:28,576 --> 00:32:30,284
স্যার এটা পুরানো মডেল।
290
00:32:32,784 --> 00:32:33,744
এই ডিজাইনের জুতো আছে?
291
00:32:33,868 --> 00:32:34,616
না, স্যার।
292
00:32:34,868 --> 00:32:36,324
স্যার এটা হাতে বানানো।
আমাদের কাছে এই ধরনের পণ্য নেই।
293
00:32:36,908 --> 00:32:37,868
আমাদের কাছে নেই।
এই যে।
বলেন, স্যার।
294
00:32:38,952 --> 00:32:41,160
এটা বম্বের পণ্য।
এটার সাপ্লাই বন্ধ হয়ে গেছে।
295
00:32:41,452 --> 00:32:43,532
কার জন্য এই জুতো খুজছো, চাচ্চু?
296
00:32:44,200 --> 00:32:45,160
পরে বলবো।
297
00:32:48,116 --> 00:32:49,532
স্যার, এই ডিজাইন আছে?
298
00:32:50,532 --> 00:32:51,952
স্যার, এটা পুরানো মডেল।
299
00:32:52,408 --> 00:32:53,908
আমাদের দোকানে নেই।
আপনাকে অর্ডার করতে হবে।
300
00:32:54,200 --> 00:32:55,824
আপনি গফুর খানের কাছে যান।
301
00:32:56,200 --> 00:32:57,616
আমি একটা অর্ডার নিই না।
302
00:32:58,032 --> 00:32:58,992
আমার সময় নেই।
303
00:32:59,368 --> 00:33:02,408
ভাই, এটা আমার প্রথম প্রেম।
304
00:33:03,284 --> 00:33:06,244
ভয় লাগছে জুতোটা খুজে না পেলে
আমি তাকে হারিয়ে ফেলবো।
305
00:33:08,160 --> 00:33:09,076
প্রেমের সমস্যা!
306
00:33:10,952 --> 00:33:13,492
প্রেমের সমস্যা না।
প্রেমের জুতোর সমস্যা।
307
00:33:14,576 --> 00:33:16,744
মেয়েরা সাধারণত গহনা অলঙ্কার চায়।
308
00:33:17,244 --> 00:33:20,576
তোমার প্রেমিকা জুতো চাচ্ছে।
সে হয়তো হিরের টুকরোই হবে।
309
00:33:21,116 --> 00:33:22,908
আচ্ছা, তোমার চিন্তা করতে হবে না।
310
00:33:23,324 --> 00:33:24,868
আমি অর্ডার নেবো।
311
00:33:26,908 --> 00:33:27,660
ভাই, দেখেন।
312
00:33:32,952 --> 00:33:35,032
ডাক্তার, আমরা বিগত ১০ বছর ধরে চেষ্টা করে যাচ্ছি।
313
00:33:35,244 --> 00:33:36,824
শেষ পর্যন্ত আপনার সন্ধান পেলাম।
314
00:33:37,200 --> 00:33:38,824
আর টাকা নিয়ে কোনো চিন্তা করবেন না, স্যার।
315
00:33:39,368 --> 00:33:40,700
শুধু আমাদের সাহায্য করেন, স্যার।
316
00:33:40,868 --> 00:33:42,284
শান্ত হন, দেসাই।
317
00:33:42,868 --> 00:33:45,824
আপনার কাছে টাকা আছে।
আমাদের কাছে সমাধান আছে।
318
00:33:46,660 --> 00:33:47,784
যখন এগ সেল দূর্বল হয়ে পড়ে
319
00:33:47,784 --> 00:33:49,616
আমরা আমাদের এগ সেল ডোনারদের থেকে
এগ সেল নিই।
320
00:33:49,784 --> 00:33:52,616
তারপর আমরা স্পার্মে প্রবেশ করাই
এবং ল্যাবে নিয়ে উন্নতি করি।
321
00:33:53,200 --> 00:33:55,660
আমরা একে বলি ইন ভাইট্রো ফার্টিলাইজেশন।
322
00:33:56,200 --> 00:33:59,908
এই মাধ্যমে
আমরা আপনাকে গর্ভধারণের ব্যবস্থা করে দিতে পারব।
323
00:34:02,200 --> 00:34:02,992
আমি আছি আপনাদের সাথে।
324
00:34:03,868 --> 00:34:05,368
আমি আপনাদের জন্য একজন ডোনারের ব্যবস্থা করে দেবো।
325
00:34:06,744 --> 00:34:07,532
কিন্তু একটা বিষয়।
326
00:34:08,368 --> 00:34:10,368
এসব গোপন রাখতে হবে।
327
00:34:12,992 --> 00:34:13,368
তো...
328
00:34:14,200 --> 00:34:16,824
এগুলো হচ্ছে এগ সেল ডোনারদের প্রোফাইল।
329
00:34:18,116 --> 00:34:20,408
আপনাদের বাচ্চা কেমন হওয়া চাই
সেটার উপর নির্ভর করে।
330
00:34:21,116 --> 00:34:23,992
আপনারা ডোনার নির্বাচন করতে পারবেন।
331
00:34:32,160 --> 00:34:32,908
ম্যাডাম, পার্সেল।
332
00:34:33,576 --> 00:34:34,076
ধন্যবাদ।
333
00:34:40,032 --> 00:34:41,324
তোমার কি মাথা খারাপ হয়ে গেছে?
334
00:34:41,408 --> 00:34:42,784
তুমি এমন জুতো অর্ডার করেছ কেনো?
335
00:34:42,908 --> 00:34:44,532
আমি তোমার জন্য জুতো অর্ডার করতে যাবো কেনো?!
336
00:34:45,492 --> 00:34:47,324
তুমি তো সাধারণ জুতো পরেও
ঠিকমতো হাটতে পারো না।
337
00:34:47,744 --> 00:34:50,244
এটা পরলে তো পা-ই ভেঙ্গে ফেলবে।
338
00:34:50,784 --> 00:34:51,992
তার মানে এটা আমার জন্য না!
339
00:34:52,576 --> 00:34:53,700
তাহলে কার জন্য অর্ডার করেছ?
340
00:34:54,160 --> 00:34:55,408
কার সাথে টাংকি মারছ?
341
00:34:56,992 --> 00:34:58,160
এই বিষয়ে আমি একদম নির্দোষ।
342
00:34:58,824 --> 00:35:00,952
তুমি নির্দোষ হও বা না হও
343
00:35:01,076 --> 00:35:02,660
আমি শুধু সত্যটা জানতে চাই।
344
00:35:03,824 --> 00:35:05,032
কী বাজে বকছো?
345
00:35:05,368 --> 00:35:07,824
আমি রাম, তুমি সিতা।
আর ও লক্ষণ।
346
00:35:07,824 --> 00:35:10,200
আরে এটা তো চাচ্চু অর্ডার করেছিল।
347
00:35:11,200 --> 00:35:14,076
ও ঘুমের ঘোরে মেয়েদের জুতো অর্ডার করর ফেলেছে।
348
00:35:25,452 --> 00:35:25,952
এ কী!
349
00:35:26,368 --> 00:35:27,408
এটা ক্লিনিক বাকি মরুভূমি!
350
00:35:29,868 --> 00:35:30,744
এক কেজি!
351
00:35:33,824 --> 00:35:35,616
কাল থেকে আরো ব্যায়াম করতে হবে।
352
00:35:36,700 --> 00:35:37,868
আমি গতকাল চেক করলাম।
353
00:35:39,160 --> 00:35:40,284
সম্ভবত মেশিনটা নষ্ট হতে গেছে।
354
00:35:46,324 --> 00:35:46,784
হাই।
355
00:35:48,076 --> 00:35:48,368
ভিতরে আসেন।
356
00:35:48,992 --> 00:35:49,660
প্লিজ আসেন।
357
00:35:51,452 --> 00:35:53,992
আমি ভেবেছিলাম ডেলিভারি বয় আসবে।
358
00:35:54,244 --> 00:35:55,244
এ তো আপনিই আসলেন।
359
00:35:56,532 --> 00:35:59,244
আমি শুধু আপনাকে দেখতে আসলাম।
360
00:35:59,492 --> 00:36:00,200
আমি সুস্থ আছি।
361
00:36:06,784 --> 00:36:07,408
ওয়াও!
362
00:36:08,076 --> 00:36:11,076
আমি এটা সব জায়গায় খুজেছিলাম।
363
00:36:12,452 --> 00:36:13,368
কোথাও পেলাম না।
364
00:36:21,116 --> 00:36:21,700
আপনি কাঁদছেন?!
365
00:36:24,532 --> 00:36:25,784
আমি একটু বেশিই ভাবুক।
366
00:36:26,784 --> 00:36:29,368
আপনারা মেয়েরা জুতো পেলে কাঁদেন।
367
00:36:29,908 --> 00:36:30,992
জুতো ছিঁড়ে গেলে কাঁদেন।
368
00:36:31,200 --> 00:36:33,660
আর আমরা ছেলেরা
জুতোর পিটুনি খেয়েও কাঁদি না।
369
00:36:35,532 --> 00:36:37,700
একদম মনের গভীর থেকে ধন্যবাদ।
370
00:36:39,908 --> 00:36:40,408
আমি যাই তাহলে।
371
00:36:41,952 --> 00:36:42,368
বাই।
372
00:36:53,616 --> 00:36:54,532
আমি একবার দেখে যাবো নাকি?
373
00:36:56,744 --> 00:37:00,616
মানে.. আমি শুধু নিশ্চিত হতে চেয়েছিলাম
জুতোর মাপ ঠিক আছে কি-না।
374
00:39:49,868 --> 00:39:52,408
ভালোবাসার মানুষ আর
ডাক্তারের কাছ থেকে কিছুই লুকোনো উচিত না।
375
00:39:54,116 --> 00:39:55,744
গিয়ে মনের কথা বলে দাও।
376
00:39:55,992 --> 00:39:56,868
সত্যটা তেতো, ডাক্তার।
377
00:39:58,116 --> 00:40:01,200
একটা মিষ্টি মেয়ে
কীভাবে তিক্ততা সহ্য করবে?
378
00:40:01,492 --> 00:40:02,576
কত সময়ই বা লুকোতে পারবে?
379
00:40:03,200 --> 00:40:03,784
আপনি বলেন,
380
00:40:04,532 --> 00:40:06,908
এই রোগ সারাতে আপনার আর কতদিন লাগবে?
381
00:40:10,492 --> 00:40:12,032
আমি আমার সর্বোচ্চ চেষ্টা করছি।
382
00:40:12,952 --> 00:40:14,032
বাকিটা উপরওয়ালার হাতে।
383
00:40:15,408 --> 00:40:15,908
অন্তত,
384
00:40:16,492 --> 00:40:18,744
আমাকে দুই তিন ঘন্টা কম ঘুমোতে সাহায্য করুন।
385
00:40:19,576 --> 00:40:21,244
বাকি আমি তাকে সারাজীবন সামলে নেবো।
386
00:40:22,244 --> 00:40:25,160
জগতটাকে আমি জেগে দেখার তুলনায়
বেশির ভাগ সময় ঘুমিয়েই দেখেছি।
387
00:40:26,368 --> 00:40:28,032
আমার জীবনে কখনো সূর্যোদয় হয়নি।
388
00:40:29,492 --> 00:40:30,368
সেখানে এখন ভালোবাসা দেখতে পাচ্ছি।
389
00:40:30,868 --> 00:40:31,700
যেভাবেই হোক,
390
00:40:32,200 --> 00:40:33,532
আমার সেটাকে বাঁচিয়ে রাখতে হবে।
391
00:40:34,576 --> 00:40:35,532
তুমি পারবে, ভারত।
392
00:40:36,408 --> 00:40:37,452
তুমি একটা বাচ্চার মতো।
393
00:40:40,576 --> 00:40:41,824
আচ্ছা, এই বাচ্চার এখন ঘুমোনোর সময় হয়ে গেছে।
394
00:40:42,784 --> 00:40:43,284
আমি যাচ্ছি।
395
00:40:52,076 --> 00:40:53,116
পাসওয়ার্ড বল।
396
00:40:53,784 --> 00:40:55,408
আমার ফোন দে।
397
00:40:55,532 --> 00:40:56,408
কী চাই তোর বে?
398
00:40:56,616 --> 00:40:59,660
প্লিজ আঙ্কলে তার ফোন থেকে
আমার ছবিগুলো ডিলিট করে দেন।
399
00:40:59,908 --> 00:41:01,908
মেয়েদের ছবি তোলার সাহস হলো কীভাবে?!
400
00:41:03,492 --> 00:41:05,660
ওকে জুতো দিয়ে মারো।
401
00:41:07,076 --> 00:41:08,076
এখানে কী হচ্ছে?
402
00:41:08,368 --> 00:41:09,868
ভালো হয়েছে আপনারা এসেছেন, স্যার।
403
00:41:09,868 --> 00:41:11,784
স্যার, ও মেয়েদের ছবি তুলছিল।
404
00:41:11,784 --> 00:41:14,076
ওকে থার্ড ডিগ্রি শাস্তি দেন।
তখন বুঝবে মজা।
405
00:41:17,576 --> 00:41:19,160
তুই আমাকে তোর জুতো দিয়ে মেরেছিস!
406
00:41:24,908 --> 00:41:26,492
এই জুতো দিয়ে মেরবছিস, তাই না?
407
00:41:27,284 --> 00:41:28,700
ও আমাকে এই জুতো দিয়ে মেরেছে।
408
00:41:31,032 --> 00:41:32,200
তোকে মেরেই ফেলবো।
409
00:42:01,576 --> 00:42:02,160
দুঃখিত।
410
00:42:02,244 --> 00:42:02,784
গাধা কোথাকার।
411
00:42:03,032 --> 00:42:04,408
কান্ডবজ্ঞান বলতে কিছুই নেই নাকি?!
412
00:42:04,616 --> 00:42:06,244
লোক আসছে দেখতে পারেন না?!
413
00:42:08,992 --> 00:42:09,576
হেই দেখ ফল।
414
00:42:10,532 --> 00:42:11,116
ধর।
415
00:42:18,408 --> 00:42:18,868
স্যার।
416
00:42:20,076 --> 00:42:22,952
আমার চাবি দিয়ে দেন।
আমি চলে যাবো, স্যার।
417
00:42:26,492 --> 00:42:27,408
আপনি আমাদের ফল দিয়েছেন।
418
00:42:28,116 --> 00:42:29,284
আমাদের মিষ্টি দিয়েছেন।
419
00:42:29,868 --> 00:42:31,076
পানি দিয়েছেন।
420
00:42:31,532 --> 00:42:33,076
আমরা আপনার কাছে ঋনী।
421
00:42:33,532 --> 00:42:34,284
আপনার সাহায্যের জন্য,
422
00:42:35,284 --> 00:42:36,116
চলেন একটা সেল্ফি তুলি।
423
00:42:38,032 --> 00:42:38,908
সেল্ফি!
424
00:42:42,452 --> 00:42:45,700
আমি পুলিশকে ডাকবো
প্লিজ আমার চাবি দিয়ে দেন।
425
00:42:48,076 --> 00:42:50,532
ভারত।
426
00:43:02,160 --> 00:43:03,452
ভারত, প্লিজ আমার সাহায্য করো।
427
00:43:03,784 --> 00:43:05,616
তারা আমার চাবি দিচ্ছে না।
428
00:43:05,868 --> 00:43:06,824
কিছু করো।
429
00:43:20,908 --> 00:43:22,824
ও গাড়ির ভিতরে কী করছে?
430
00:43:23,200 --> 00:43:24,700
মনে হয় খেজুর খুজছে।
431
00:43:32,116 --> 00:43:33,368
বস, অনেক রাত হয়ে গেছে।
432
00:43:34,616 --> 00:43:35,660
তার মা বাবা অপেক্ষা করছে।
433
00:43:35,992 --> 00:43:37,116
প্লিজ চাবি ফিরিয়ে দেন।
434
00:43:37,324 --> 00:43:39,200
ব্রো, শুধু একটা সেল্ফিই তো।
435
00:43:39,660 --> 00:43:42,784
একটা সেল্ফি তুলতে বলেন।
আমরা চাবি দিয়ে দেবো।
436
00:43:45,076 --> 00:43:46,700
শুধু একটা সেল্ফি।
একটা তুলতে দাও।
437
00:43:47,576 --> 00:43:48,952
কেনো?
438
00:43:48,952 --> 00:43:50,532
আমি তো তাদের চিনিও না।
439
00:43:55,532 --> 00:43:56,868
প্লিজ চাবি দিয়ে দেন।
440
00:43:57,032 --> 00:44:00,368
আমরা সজ্ঞানে থাকতেই
কাউকে গুণি না।
441
00:44:02,616 --> 00:44:03,952
এখন তো আমরা পুরোই আসমানে।
442
00:44:04,200 --> 00:44:05,492
আমরা কি তোমার কথা শুনবো, ব্রো?!
443
00:44:11,160 --> 00:44:12,200
শুধু একটা সেল্ফি।
444
00:44:12,868 --> 00:44:13,952
যাও তুলে আসো।
445
00:44:18,868 --> 00:44:19,908
এই যে এসেছে।
446
00:44:22,076 --> 00:44:24,284
হেই আসেন! সেল্ফি!
447
00:44:28,324 --> 00:44:31,284
সেদিন আমার পা না ধরে
যদি এখানে একটু সাহস দেখাতে,
448
00:44:32,784 --> 00:44:34,076
আমি তোমাকে গ্রহণ করতাম।
449
00:44:34,616 --> 00:44:35,532
আগেরবারের মতো মিস করিস না।
450
00:44:36,324 --> 00:44:37,492
একই জায়গা, ব্রো।
451
00:44:37,908 --> 00:44:40,576
কাল বিকালে নাগারবাভী ইমান গ্যারেজ।
452
00:44:52,868 --> 00:44:55,532
কাল বিকালে নাগারবাভী ইমান গ্যারেজ।
453
00:45:18,408 --> 00:45:20,744
হেই দোস্ত, এইতো কাল রাতে
নাক গলিয়েছিল, তাই না?
454
00:45:30,700 --> 00:45:31,200
ব্রো।
455
00:45:32,616 --> 00:45:34,908
তুমি কাল রাতের ঘটনা ভুলোনি!?
456
00:45:38,492 --> 00:45:40,452
আমি কালকের ঘটনা ভুলিনি।
457
00:45:41,284 --> 00:45:43,868
কিন্তু এখন যা হবে
458
00:45:45,368 --> 00:45:46,532
তোরা কখনো ভুলবি না।
459
00:45:46,700 --> 00:45:47,992
কী চাই রে তোর?
460
00:45:48,244 --> 00:45:49,284
তোদের সবার সাথে একটা গ্রুপ সেল্ফি।
461
00:45:49,576 --> 00:45:50,492
যদি আমরা তুলতে না চাই?
462
00:45:51,200 --> 00:45:51,992
হাড়গোড় ভেঙ্গে ফেলবো।
463
00:46:05,200 --> 00:46:06,244
তুই কি পাগল নাকি!?
464
00:46:06,532 --> 00:46:07,660
পাগল না।
465
00:46:08,408 --> 00:46:09,032
ভদ্রতা।
466
00:46:09,576 --> 00:46:10,452
ভদ্রলোক।
467
00:46:11,032 --> 00:46:13,284
এই ভদ্রলোকের ভিতরে
একটা কুমকারাম ঘুমিয়ে আছে।
468
00:46:13,700 --> 00:46:15,408
যদি তার সাথে পরিচয় করিয়ে না দেই।
469
00:46:16,284 --> 00:46:18,368
তাহলে এই ক্যারেক্টারের কোনো মুল্যই থাকবে না।
470
00:48:14,952 --> 00:48:16,784
ব্রো'স, এসো সবাই।
471
00:48:19,532 --> 00:48:20,368
ঠিক আছে, ডাক্তার?
472
00:48:20,824 --> 00:48:21,784
সব ঠিক আছে।
473
00:48:22,076 --> 00:48:23,660
কিন্তু ওই প্রথম লাইনের ওই লোকটা।
474
00:48:23,908 --> 00:48:25,368
তার রক্ত কম বের হচ্ছে।
475
00:48:27,992 --> 00:48:28,532
এখন?
476
00:48:31,324 --> 00:48:31,868
ঠিক আছে।
477
00:48:35,160 --> 00:48:36,284
হুম তো?
478
00:48:37,284 --> 00:48:39,408
এই মেয়েরা 'হুম' বলে কেনো?
479
00:48:39,616 --> 00:48:40,784
এর মানে কি বলার আর কিছুই নেই?
480
00:48:41,244 --> 00:48:42,284
তো কী হয়েছে বলার কিছু না থাকলে?
481
00:48:42,576 --> 00:48:43,700
আমরা কাল লাঞ্চে দেখা করব।
482
00:48:43,908 --> 00:48:45,200
মা বাবার সাথে তোমার পরিচয় করিয়ে দিবো।
483
00:48:45,784 --> 00:48:47,032
দুপুর একটা বাসায় চলে এসো কেমন?
484
00:48:47,408 --> 00:48:48,452
আমি লোকেশন পাঠিয়ে দিবো।
485
00:48:49,160 --> 00:48:50,492
না! ৫ টায়।
486
00:48:51,324 --> 00:48:53,452
৫ টা বাজে লাঞ্চ টাইম না, কফি টাইম।
487
00:48:53,744 --> 00:48:54,368
২ টায় এসো।
488
00:48:54,992 --> 00:48:57,160
আচ্ছা একদম ৩ টায় চুক্তি শেষ করি।
489
00:48:57,532 --> 00:48:58,452
ঠিক আছে?
ঠিক আছে।
490
00:48:58,824 --> 00:48:59,576
দেরি কোরো না।
491
00:49:12,532 --> 00:49:13,244
হাই, ভারত।
492
00:49:15,076 --> 00:49:15,700
আই লভ্ ইউ।
493
00:49:18,452 --> 00:49:21,368
ভারত, তুমি আমাকে বিয়ে করবে?
494
00:49:25,244 --> 00:49:26,200
তোমার মতামত জানিও।
495
00:49:36,354 --> 00:49:37,354
ও আমার ম্যাসেজ পড়ছে না।
496
00:49:37,478 --> 00:49:38,310
না আমার ফোন ধরছে।
497
00:49:38,518 --> 00:49:39,854
খোদা জানে কী স্বপ্ন দেখছে!
498
00:49:40,726 --> 00:49:41,518
ছাড়েন।
499
00:49:42,142 --> 00:49:42,686
সাবধানে।
500
00:49:43,726 --> 00:49:45,478
এত ঝামেলা নিয়ে কোথায় যাচ্ছে?
501
00:49:45,810 --> 00:49:47,518
পাত্রী দেখতে।
এটা নাও।
502
00:49:48,434 --> 00:49:49,270
পাত্রী দেখতে!
503
00:49:49,978 --> 00:49:52,270
পাত্রী দেখতে সবাইকে
ফুল ফল নিয়ে যেতে দেখেছি।
504
00:49:52,810 --> 00:49:56,142
এই প্রথম কাউকে ব্রাশ, পেস্ট আর সাবান
নিয়ে যেতে দেখছি।
505
00:49:56,270 --> 00:49:57,978
কী বললে এই মাত্র?
506
00:49:57,978 --> 00:50:00,434
বলেছি, তার স্ত্রী অনেক ভাগ্যবতী হবে।
507
00:50:00,642 --> 00:50:04,062
তাহলে, নিজের বোনের সাথে বিয়ে দিলেই পারো।
508
00:50:04,226 --> 00:50:06,478
একদমই না! আমার কোনো বোনই নেই।
509
00:50:06,770 --> 00:50:08,978
থাকলেও
এত সৌভাগ্যের দরকার নেই।
510
00:50:08,978 --> 00:50:10,102
আচ্ছা, এটা নাও।
511
00:50:11,018 --> 00:50:11,854
মনে হয় গোসলও করবে।
512
00:50:16,934 --> 00:50:19,102
জিজ্ঞাসা কর তো কোথায়?
513
00:50:19,310 --> 00:50:20,186
খাবার ঠান্ডা হয়ে যাচ্ছে।
514
00:50:21,478 --> 00:50:24,142
যদি খাবার থেকে যায়
তাহলে তোকে রাতে জোর করে খাওয়াবো।
515
00:50:25,062 --> 00:50:26,478
আমার জীবডাই বেদনার!
516
00:50:30,894 --> 00:50:31,310
হাই।
517
00:50:31,894 --> 00:50:33,394
ভারত, এসব কী?
518
00:50:33,770 --> 00:50:34,726
কী হয়েছে তোমার?
519
00:50:34,894 --> 00:50:37,354
সরি, কাল মাল আসতে অনেক রাত হয়েছিল।
520
00:50:37,686 --> 00:50:39,270
আমি ফোন চার্জে লাগিয়েই ঘুমিয়ে গেছিলাম।
521
00:50:39,270 --> 00:50:39,810
সরি।
522
00:50:39,978 --> 00:50:40,934
এটা কোনো কারণ হলো!?
523
00:50:41,686 --> 00:50:42,062
প্লিজ এসো।
524
00:50:42,394 --> 00:50:43,642
বাবা, এই হলো ভারত।
525
00:50:44,102 --> 00:50:45,354
খুবই সচেতন।
526
00:50:46,478 --> 00:50:46,978
সময়েও খুব সচেতন?
527
00:50:47,934 --> 00:50:48,562
বাবা।
528
00:50:50,142 --> 00:50:51,142
ওকে দাও।
529
00:50:52,226 --> 00:50:52,854
এই এটা কী?
530
00:50:53,270 --> 00:50:55,354
ফোন না ধরায় তুমি
ভয়েস নোট পাঠিয়েছ।
531
00:50:56,770 --> 00:50:57,478
না।
532
00:50:58,810 --> 00:50:59,434
'আই লভ্ ইউ'
533
00:50:59,642 --> 00:51:02,434
'তুমি ফাস্ট অ্যান্ড ফিউরিয়াস,
আমি স্লো অ্যান্ড স্টেডি।'
534
00:51:02,686 --> 00:51:04,102
'আমাদের জুটিটা হেব্বি হবে।'
535
00:51:04,602 --> 00:51:05,854
'আমাকে বিয়ে করবে?'
536
00:51:08,062 --> 00:51:09,770
এসব কী!?
চুপ কর।
537
00:51:11,478 --> 00:51:12,102
সরি।
538
00:51:15,186 --> 00:51:16,726
এটা কোনো সাধারণ আলাপ না।
539
00:51:18,018 --> 00:51:18,894
এটা প্রেমালাপ!
540
00:51:18,978 --> 00:51:20,142
চাকরি ছাড়ার পত্র!
541
00:51:20,394 --> 00:51:22,562
আমি যাকে ভালোবাসি
542
00:51:24,354 --> 00:51:27,354
তাকে বেশি সময় দিতে না পারায়,
543
00:51:27,478 --> 00:51:29,310
আমি এই চাকরি ছেড়ে দিচ্ছি।
544
00:51:29,518 --> 00:51:32,062
ভালবাসার মানুষের জন্য চাকরি ছেড়ে দেয় কে?
545
00:51:33,518 --> 00:51:35,270
লোকে তো প্রাণও দিয়ে দেয়।
546
00:53:05,770 --> 00:53:08,518
শোনেন! আপনি মধ্যরাতে মাতাল হয়ে আছেন।
547
00:53:08,518 --> 00:53:10,062
আর রাস্তার মাঝখানে হাটতে হাটতে গান গাইছেন।
548
00:53:10,062 --> 00:53:10,686
এটা কি ঠিক?
549
00:53:10,854 --> 00:53:11,810
স্যার, আসলে...
550
00:53:11,810 --> 00:53:12,686
কেমন খেয়েছেন?
551
00:53:12,978 --> 00:53:16,186
স্যার, আমি খাওয়ার আগে মেপে ছিলাম।
552
00:53:20,186 --> 00:53:21,934
তোমার জীবনের ভালো সময় আমি।
553
00:53:22,310 --> 00:53:24,102
তুমি বারবার ঘড়ির দিকে কী দেখো?
554
00:53:24,434 --> 00:53:25,310
তেমন কিছু না।
555
00:53:25,686 --> 00:53:28,770
আমাদের শো-রুমে মাল আসবে।
তাই আমি ঠিক সময়ে পৌঁছাতে চাই।
556
00:53:29,186 --> 00:53:30,894
তো চিন্তা করবেন না
সোজা হয়ে দাড়ান।
557
00:53:31,394 --> 00:53:33,810
কথায় আছে,
"প্রত্যেক সফল পুরুষের পিছনে, একজন নারীর হাত থাকে।"
558
00:53:34,142 --> 00:53:35,978
আপনার এই সফলতার পিছনে কোন পুরুষ আছে?
559
00:53:39,102 --> 00:53:40,770
কোন শালা আমার পিছনে মেরে দিলো রে?!
560
00:53:40,770 --> 00:53:43,142
কন্ট্রোল রুম
কেউ একজন আমাদের স্যারের হোগা মেরে দিয়েছে।
561
00:53:43,142 --> 00:53:44,310
কী?!
562
00:53:44,310 --> 00:53:45,854
পিছনে আবার মেয়েও বসা আছে।
563
00:53:45,854 --> 00:53:47,186
আজকে ওর বারোটা বাজাবো।
564
00:53:48,434 --> 00:53:51,478
আজকে বোঝাবো ট্রাফিক পুলিশ কী জিনিস।
565
00:53:51,478 --> 00:53:53,394
ভেবেছিলি ভিতরে গিয়ে হাওয়া খাবি?
566
00:53:53,602 --> 00:53:55,394
তোকে নরক দেখিয়ে ছাড়বো।
567
00:53:55,394 --> 00:53:55,810
দেখিয়ে দেন, স্যার।
568
00:53:56,810 --> 00:53:57,270
সরি, স্যার।
569
00:53:59,310 --> 00:54:01,726
মেরে ভর্তা বানিয়ে দেবো।
570
00:54:02,354 --> 00:54:05,270
মা, আমি আজ রাতে নিশার বাসায় থাকবো।
571
00:54:06,186 --> 00:54:07,562
সকালে আসবো, ঠিক আছে?
572
00:54:10,062 --> 00:54:12,726
স্যার, আপনি আপনার কাজ করেন।
আমরা এখানেই আছি।
573
00:54:13,434 --> 00:54:15,226
তুমি চিন্তা কোরো না।
574
00:54:16,478 --> 00:54:17,726
আমি এখন চিন্তায় পড়ে গেছি।
575
00:54:17,978 --> 00:54:19,770
দেখো, মেয়েদের রাতে পুলিশ স্টেশনে থাকা উচিত না।
576
00:54:20,062 --> 00:54:21,810
তুমি চুপ থাকো।
আমি কথা বলছি।
577
00:54:22,978 --> 00:54:24,226
স্যার, আমার একটা অনুরোধ আছে।
578
00:54:25,394 --> 00:54:26,894
এই দূর্ঘটনার পিছনে কোনো কারণ ছিল না।
579
00:54:27,102 --> 00:54:28,142
পিছনে কী?
580
00:54:28,478 --> 00:54:31,102
স্যার, আমার দোষ।
আমি এখানে থাকবো।
581
00:54:31,478 --> 00:54:32,686
প্লিজ, ওকে যেতে দেন।
582
00:54:33,726 --> 00:54:34,726
সম্ভব না।
583
00:54:35,394 --> 00:54:36,686
এই ব্যাথা নিয়ে
আমি কাউকেই যেতে দেবো না।
584
00:54:36,686 --> 00:54:40,270
স্যার, আপনি এমনিতেই ঝামেলায় আছেন।
আরো ঝামেলায় জড়াবেন না।
585
00:54:40,518 --> 00:54:43,562
রাতে মেয়ে মানুষকে
থানায় রাখা অপরাধ স্যার।
586
00:54:44,394 --> 00:54:46,270
তারা "মি টু" বলে
আমাদের বারোটা বাজিয়ে দিচ্ছে।
587
00:54:46,478 --> 00:54:47,142
তাকে পাঠিয়ে দেও।
588
00:54:47,142 --> 00:54:49,226
আপনার বন্ধুর বাসায় থাকার প্রয়োজন নেই।
আপনি এখন যেতে পারেন।
589
00:54:49,642 --> 00:54:50,602
আমি যাবো না।
590
00:54:53,934 --> 00:54:56,642
প্লিজ, আর চিন্তা বাড়িও না।
591
00:54:56,934 --> 00:54:59,354
তুমি প্লিজ বাড়ি যাও।
আমি সামলে নিচ্ছি।
592
00:55:00,186 --> 00:55:01,062
আমি কাল সকালে আসবো?
593
00:55:01,186 --> 00:55:02,142
দরকার নেই।
594
00:55:02,142 --> 00:55:04,102
আমি বের হয়ে তোমাকে ফোন করব।
595
00:55:05,810 --> 00:55:07,518
খেয়াল রেখো।
ফোন কোরো।
596
00:55:08,686 --> 00:55:09,186
বাই।
597
00:55:10,770 --> 00:55:11,186
স্যার!
598
00:55:12,394 --> 00:55:13,226
আমাকে লকাপের চাবি দেন।
599
00:55:13,226 --> 00:55:14,186
খোলাই আছে।
600
00:55:15,270 --> 00:55:16,310
হেই! আমি এখানে আছি কেনো?
601
00:55:17,978 --> 00:55:18,894
সে তো ঘুমিয়ে গেল।
602
00:55:19,102 --> 00:55:20,354
তোরা দুজন কি কোনো চুক্তি করেছিস?
603
00:55:20,354 --> 00:55:21,434
করে কী হবে?
604
00:55:21,894 --> 00:55:23,186
পিছনের ডাক্তারকে ফোন কর।
605
00:55:23,310 --> 00:55:24,934
স্যার, আমি শুধু সামনের ডাক্তারকে চিনি।
606
00:55:24,934 --> 00:55:25,562
আমার মুখে থুতু দে।
607
00:55:27,062 --> 00:55:28,142
দেখো কী শান্তি করে ঘুমোচ্ছে।
608
00:55:28,394 --> 00:55:29,642
মেরব উঠিয়ে দেন।
609
00:55:30,434 --> 00:55:33,186
জেগে থাকা অবস্থায় মারা উচিত।
610
00:55:34,394 --> 00:55:34,894
ওকে জাগা।
611
00:55:35,518 --> 00:55:36,270
এক মিনিট, স্যার।
612
00:55:37,686 --> 00:55:39,562
ভাই, ওঠেন।
613
00:55:40,354 --> 00:55:43,018
স্যার, সে তো উঠছে না।
614
00:55:44,854 --> 00:55:46,854
ও উঠছে না কেনো?
615
00:55:46,854 --> 00:55:47,978
স্যার, আমি কিছুই করিনি।
616
00:55:49,602 --> 00:55:50,642
একটা গান গেয়ে ওকে জাগা।
617
00:55:51,562 --> 00:55:55,270
[ছুঁয়ো না ছুঁয়ো না আমায়।]
618
00:55:55,810 --> 00:55:57,310
আমি ঘুম ভাঙ্গানোর জন্য গান গাইতে বলেছি।
619
00:55:57,310 --> 00:56:00,394
সরি আমি বিভ্রান্ত হয়ে গেছিলাম।
এবার গাইছি দেখেন।
620
00:56:02,310 --> 00:56:05,854
[আকাশেতে লক্ষ তারা, চাঁদ কিন্তু একটারে....ইহাহ!]
621
00:56:05,854 --> 00:56:08,354
ও উঠছে না কেনো?
622
00:56:10,018 --> 00:56:10,854
যা গিয়ে গরম পানি নিয়ে আয়।
623
00:56:32,310 --> 00:56:33,354
ঢাল।
624
00:56:41,186 --> 00:56:43,354
মনে হয়না স্যার বাড়িতে কখনো
এতো মেহনত করেছে।
625
00:56:46,686 --> 00:56:47,854
ওই পাশে যা।
626
00:56:50,518 --> 00:56:51,270
স্যার।
627
00:56:51,478 --> 00:56:52,518
হেই সারোজা।
628
00:56:53,102 --> 00:56:54,726
আমার ইউনিফর্ম আয়রন করেছ?
629
00:56:56,062 --> 00:56:58,726
হিটার চালু করো
আমি পাঁচ মিনিটেই উঠছি।
630
00:57:00,226 --> 00:57:01,102
তুমিও এসো বিছানায়।
631
00:57:01,434 --> 00:57:03,270
স্যার, আমি আপনার সারোজা না।
632
00:57:03,270 --> 00:57:04,978
এটা আমাদের লকাপ।
আর এই আপনার চা।
633
00:57:04,978 --> 00:57:06,562
আমি বাড়িতে না!
634
00:57:06,562 --> 00:57:08,354
এটাকেই বাড়ি বানিয়ে ফেলবেন নাকি?
635
00:57:14,894 --> 00:57:16,270
স্যার, তার ফোন অন করা আছে।
636
00:57:19,394 --> 00:57:19,894
হ্যালো।
637
00:57:20,018 --> 00:57:22,562
হেই গাধা! বলেছিলাম বাসায় পৌঁছে ফোন দিতে।
638
00:57:22,686 --> 00:57:26,434
ম্যাডাম, আপনার গাধা তার জ্ঞান হারিয়ে ফেলেছে।
639
00:57:26,726 --> 00:57:27,478
প্লিজ তাকে নিয়ে যান।
640
00:57:27,478 --> 00:57:29,562
কী? আপনারা ওকে লকাপে ঢুকিয়েছেন!
641
00:57:30,518 --> 00:57:31,186
হ্যালো।
642
00:57:31,854 --> 00:57:33,062
ফোন কেটে দিয়েছে।
643
00:57:34,142 --> 00:57:36,102
স্যার, তার ভাই ফোন করেছে।
644
00:57:37,810 --> 00:57:38,310
হ্যালো।
645
00:57:39,270 --> 00:57:41,434
স্যার, মেয়েটা মিডিয়াকে নিয়ে এসেছে।
646
00:57:41,434 --> 00:57:43,018
স্যার, এসব কী?
647
00:57:43,270 --> 00:57:47,102
এত ছোট ভুলের কারণে এমন শাস্তি দেন?!
648
00:57:47,102 --> 00:57:49,478
ম্যাডাম, আমি কিছুই করিনি।
সে নিজে নিজেই জ্ঞান হারিয়ে ফেলেছে।
649
00:57:49,478 --> 00:57:52,562
আপা, তারা একে জাগিয়ে
মেরে অজ্ঞান করে ফেলেছে।
650
00:57:53,394 --> 00:57:57,686
আমি তাদের কাছে মিনতি করলাম।
কিন্তু তারা বললো, "শালা মারবো এখানে, লাশ পরবে শ্মশানে।"
651
00:57:57,686 --> 00:57:59,770
এসব কী!?
এ তো আরো মসলা মাখিয়ে দিচ্ছে।
652
00:57:59,770 --> 00:58:01,562
আমরা তার টাকা খরচ করেছি।
চুপ থাকতে যাবে কেনো!
653
00:58:01,562 --> 00:58:03,226
স্যার, আপনি মেরে তাকে কোমায় পাঠিয়ে দিয়েছেন।
654
00:58:04,062 --> 00:58:05,142
সে কী এমন করেছে?
655
00:58:05,142 --> 00:58:07,478
আপনাদের কি কোনো পূর্বের শত্রুতা ছিল?
656
00:58:07,478 --> 00:58:09,186
নাকি আপনাকে ঘুষ না দেয়নি বলে?
657
00:58:09,186 --> 00:58:12,142
স্যার, এটা কি দূর্ঘটনা ছিল
নাকি কারো সাথে খুনের চুক্তি করেছেন?
658
00:58:12,142 --> 00:58:14,270
উত্তর দেন, স্যার।
বলেন।
659
00:58:15,226 --> 00:58:17,354
আমাকে বলার সূযোগ তো দেন।
ঝড়ের মতো প্রশ্ন করেই যাচ্ছেন।
660
00:58:18,186 --> 00:58:19,226
স্যার, এই যে।
661
00:58:19,394 --> 00:58:21,726
আমার নাম গুরুমুর্থী।
আমি ভারতের ভাই।
662
00:58:23,226 --> 00:58:26,642
আসলে যেমনটা আপনারা ভাবছেন
সে কোমায় যায়নি।
663
00:58:26,934 --> 00:58:27,642
আসলে...
664
00:58:28,854 --> 00:58:30,394
ও একটা রোগে আক্রান্ত।
665
00:58:31,854 --> 00:58:34,562
ও দিনে ১৮ ঘন্টা ঘুমায়।
666
00:58:35,018 --> 00:58:36,642
দিনে শুধু ৬ ঘন্টার জন্য জাগে।
667
00:58:37,518 --> 00:58:39,142
এজন্য এমন হয়েছে।
668
00:58:39,478 --> 00:58:40,018
সরি, স্যার।
669
00:58:40,394 --> 00:58:41,018
বাঁচা গেল।
আমি এখন নিরাপদ।
670
00:58:41,810 --> 00:58:43,062
সরি, কাল রাতে মাল আসতে অনেক দেরি হয়েছিল।
671
00:58:43,062 --> 00:58:44,770
আমি ফোন চার্জে লাগিয়ে
ঘুমিয়ে পরেছিলাম।
672
00:58:45,894 --> 00:58:48,642
শুধু একটা সেল্ফি।
প্লিজ একটা তুলতে দাও।
673
00:58:50,854 --> 00:58:51,726
আমি সকাল্ব আসবো?
674
00:58:51,854 --> 00:58:52,810
দরকার নেই।
675
00:58:52,810 --> 00:58:54,770
আমি বেরিয়ে তোমাকে ফোন করব।
676
00:58:57,270 --> 00:58:59,186
ম্যাডাম, আমাদের সময়টা নষ্ট করলেন।
677
01:00:35,518 --> 01:00:39,270
যদি তুমি আমাকে আগে বলতে
হয়তো আমি তোমাকে গ্রহণ করতাম।
678
01:00:42,102 --> 01:00:47,186
তোমাকে দেখার পরেই
জীবনে কোনো মেয়েকে চেয়েছি।
679
01:00:47,894 --> 01:00:49,018
আমার সত্যটা বলার সাহস ছিল না।
680
01:00:49,642 --> 01:00:51,434
ভয়ে ছিলাম যদি তোমাকে হারিয়ে ফেলি।
681
01:00:52,726 --> 01:00:54,602
তোমার দূর্বলতা আমার দূর্বলতা হওয়া উচিত না।
682
01:00:55,770 --> 01:00:59,062
জীবনে ব্যার্থ হওয়ার থেকে
প্রেমে ব্যার্থ হওয়া ভালো।
683
01:01:00,478 --> 01:01:02,978
প্লিজ, ভারত।
আমাকে আর ফোন করবে না।
684
01:01:07,934 --> 01:01:11,478
যদি করো।
তাহলে আমি তোমাকে ব্লক দিতে বাধ্য হবো।
685
01:02:19,226 --> 01:02:20,642
আজকে ২৬ জানুয়ারি।
686
01:02:21,102 --> 01:02:23,686
যে মেয়েদের হাসপাতালে নিতে হবে
তাদের লিস্ট তৈরী কর।
687
01:02:23,894 --> 01:02:24,226
ঠিক আছে।
688
01:02:34,226 --> 01:02:36,478
গরম গরম বার্গার এসে গেছে!
689
01:02:37,810 --> 01:02:41,518
বাবাকে ফোন করে বাড়ি আসতে বলো।
690
01:02:41,518 --> 01:02:43,354
এত তাড়া কিসের?
691
01:02:43,518 --> 01:02:45,770
চালাক মেয়ে!
এই নাও।
692
01:02:49,310 --> 01:02:50,854
দেখো, বাবা ফোন করেছে।
693
01:02:51,226 --> 01:02:51,686
কথা বলো।
694
01:02:52,142 --> 01:02:56,018
বলো আমি তোমার ভালো খেয়াল রাখছি।
বলো আমি বার্গার কিনে দিয়েছি।
695
01:02:58,186 --> 01:02:59,102
হ্যালো বাবা।
696
01:02:59,354 --> 01:03:00,810
মা বলছি।
697
01:03:00,810 --> 01:03:01,642
হ্যালো মা।
698
01:03:01,642 --> 01:03:02,978
হ্যালো ভারু।
699
01:03:04,934 --> 01:03:07,142
চাচ্চুকে ফোন দাও।
700
01:03:08,018 --> 01:03:10,310
ভারু, আমাদের আসতে দেরি হবে।
701
01:03:10,854 --> 01:03:13,394
মা, আমি শুনতে পাচ্ছি।
702
01:03:15,726 --> 01:03:18,102
মা, তুমি শুনতে পাচ্ছো না?!
703
01:03:19,018 --> 01:03:22,270
মা?
704
01:03:23,394 --> 01:03:24,518
হ্যালো মা।
705
01:03:28,726 --> 01:03:30,310
ফোন কেটে গেছে।
তাই বাকি!?
706
01:03:31,270 --> 01:03:33,810
তারা বাড়ি ফিরলে কথা বলা যাবে।
707
01:03:55,434 --> 01:03:56,226
হ্যালো।
হ্যালো।
708
01:04:25,394 --> 01:04:25,854
বলেন।
709
01:04:25,854 --> 01:04:27,478
স্যার, আমার ভাইয়া ভাবীর অ্যাকসিডেন্ট হয়েছে।
710
01:04:27,770 --> 01:04:29,394
ওই দিকে যান।
711
01:04:40,434 --> 01:04:41,562
স্যার, অ্যাকসিডেন্ট কেস।
712
01:04:42,270 --> 01:04:43,518
তারা ওখানে আছে।
713
01:05:37,270 --> 01:05:40,310
মা।
714
01:05:40,770 --> 01:05:43,518
মা, ওঠো।
715
01:05:45,934 --> 01:05:49,434
বাবা, ওঠো।
716
01:05:50,270 --> 01:05:52,186
মা উঠছে না।
717
01:05:52,434 --> 01:05:54,642
তুমি ওঠো, প্লিজ।
718
01:05:55,186 --> 01:05:59,226
বাবা, ওঠো।
719
01:06:00,226 --> 01:06:04,686
তুমি কাঁদছো কেনো, চাচ্চু?
720
01:06:14,142 --> 01:06:17,602
তুমি কাঁদছো কেনো, চাচ্চু?
721
01:06:23,102 --> 01:06:25,894
তুমি কাঁদছো কেনো, চাচ্চু?
722
01:06:26,102 --> 01:06:31,310
মা উঠছে না কেনো?
বাবা উঠছে না কেনো?
723
01:06:31,854 --> 01:06:36,270
বাবা উঠছে না কেনো?
724
01:07:00,062 --> 01:07:00,810
ডাক্তারের সাথে কোথায় দেখা করতে পারি?
725
01:07:01,270 --> 01:07:03,018
ফার্স্ট ফ্লোরে প্রথম কেবিনে।
726
01:07:06,434 --> 01:07:07,310
ডাক্তার।
-হ্যাঁ।
727
01:07:09,810 --> 01:07:11,726
আমি আমার ভাইয়া ভাবীর লাশ
নিয়ে যেতে পারি?
728
01:07:11,726 --> 01:07:12,894
এটা মেডিকেল লিগ্যাল কেস।
729
01:07:13,142 --> 01:07:15,434
যাবতীয় কার্যক্রম আর
ময়না তদন্তের পরেই,
730
01:07:15,562 --> 01:07:17,142
আমরা লাশ ছাড়তে পারব।
731
01:07:17,354 --> 01:07:19,270
ডাক্তার আমার "স্লিপিং সিন্ড্রোম" আছে।
732
01:07:19,562 --> 01:07:20,770
যদি আমি ঘুমিয়ে যাই
এই মেয়েটা একা হয়ে যাবে।
733
01:07:21,310 --> 01:07:22,642
আমার আর কেউ নেই।
734
01:07:23,394 --> 01:07:24,270
প্লিজ বোঝার চেষ্টা করেন।
735
01:07:24,434 --> 01:07:25,978
আমি তোমার অবস্থা বুঝতে পারছি।
736
01:07:37,562 --> 01:07:38,978
দেখো, আমার কিছুই করার নেই।
737
01:07:39,478 --> 01:07:41,310
ডাক্তার, প্লিজ।
738
01:08:59,186 --> 01:09:01,142
স্যার, ডাক্তার আপনাকে ডাকছেন।
739
01:10:35,278 --> 01:10:37,654
এই তাড়াতাড়ি করো।
রিসেপশনের জন্য দেরি হয়ে যাচ্ছে।
740
01:10:37,654 --> 01:10:38,738
হেসরাগাথা এখান থেকে অনেক দূরে।
741
01:10:39,070 --> 01:10:40,778
পৌঁছতে পৌঁছতে অনুষ্ঠান শেষ হয়ে যাবে।
742
01:10:40,778 --> 01:10:41,986
হ্যাঁ, আসছি।
743
01:11:20,402 --> 01:11:23,862
ভারত, খাবার তৈরী করা আছে।
744
01:11:24,238 --> 01:11:27,238
খেয়ে নিস, ঠিক আছে?
745
01:11:27,778 --> 01:11:28,570
মেয়েটার খেয়াল রাখিস।
746
01:11:28,862 --> 01:11:32,194
আমাদের আসতে দেরি হলে
স্কুল থেকে নিয়ে আসিস।
747
01:11:32,694 --> 01:11:33,694
আমরা বেরোচ্ছি।
748
01:11:35,030 --> 01:11:35,446
বাই।
749
01:11:49,446 --> 01:11:49,778
ভারু।
750
01:11:59,486 --> 01:11:59,822
ভারু।
751
01:12:44,738 --> 01:12:47,362
মিস্টার ভারত, এই মেয়েটা গত চার দিন ধরে কিছুই খায়নি।
752
01:12:47,902 --> 01:12:49,530
শরীরে পানির পরিমাণ একেবারে কমে গেছে।
753
01:12:50,362 --> 01:12:51,654
পানি শূন্যতায় ভুগছে।
754
01:12:52,654 --> 01:12:55,030
দেখেন, সুগার লেভেল একদম কমে গেছে।
755
01:12:55,530 --> 01:12:56,946
আপনার কি একটুও কান্ডবজ্ঞান নেই?
756
01:12:57,446 --> 01:13:00,738
শুধু বাবা হওয়াটাই যথেষ্ট না।
আপনার খেয়ালও রাখতে হবে।
757
01:13:01,486 --> 01:13:02,694
ভালো করে খেয়াল রাখবেন।
758
01:13:03,486 --> 01:13:04,486
এই ওষুধ গুলো আনেন।
759
01:13:04,986 --> 01:13:05,362
ভারু।
760
01:13:05,530 --> 01:13:10,278
সরি, চাচ্চু।
আমার জন্য তোমাকে বকা দিয়েছে।
761
01:13:12,194 --> 01:13:12,738
না, ভারু।
762
01:13:14,862 --> 01:13:16,154
আমার মাফ চাওয়া উচিত।
763
01:13:17,738 --> 01:13:20,362
আমি তোর খেয়াল না রেখে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
764
01:13:22,694 --> 01:13:24,530
এই বালের ঘুমোনোর রোগ।
765
01:13:24,862 --> 01:13:27,278
চিন্তা কোরো না, চাচ্চু।
766
01:13:27,530 --> 01:13:31,822
আমি তাড়াতাড়ি সুস্থ হয়ে
তোমার খেয়াল রাখব।
767
01:13:31,822 --> 01:13:33,862
আমি তোমাকে জ্বলা দিবো না।
768
01:13:55,070 --> 01:13:57,738
আমার মেয়ে অনেক লক্ষী।
সে কখনো স্কুলে যাওয়া মিস করে না।
769
01:13:58,114 --> 01:14:00,030
সে সব সময় প্রথম হয়, তাই না, মা?
770
01:14:19,402 --> 01:14:20,486
বাই চাচ্চু।
771
01:15:03,402 --> 01:15:04,614
টিকিট।
772
01:15:05,486 --> 01:15:06,822
তুমি কোথায় যাবে?
773
01:15:06,902 --> 01:15:09,030
ভিদ্যিয়া ভাহিনি স্কুল স্টপে।
774
01:15:09,238 --> 01:15:10,946
ভিদ্যিয়া ভাহিনি, সেটা কোথায়?
775
01:15:11,654 --> 01:15:12,486
শাঙ্কার মাট্ট।
776
01:15:12,738 --> 01:15:13,654
শাঙ্কার মাট্ট?
777
01:15:14,154 --> 01:15:16,362
আমরা তো ওই দিক দিয়ে যাই না।
এটা অন্য রাস্তা।
778
01:15:16,570 --> 01:15:18,362
পরের স্টপে নেমে যাও।
অন্য বাসে ধরে নিও।
779
01:15:19,570 --> 01:15:20,322
ঠিক আছে, আঙ্কেল।
780
01:16:49,654 --> 01:16:50,278
সরে যা।
781
01:16:52,986 --> 01:16:53,822
জন সমাজে মারামারি করিস?!
782
01:16:57,030 --> 01:16:58,278
আমাকে হুমকি দিস?
783
01:16:58,446 --> 01:16:59,486
হ্যাঁ, মা,
784
01:16:59,654 --> 01:17:01,822
না, না আমি তাড়াতাড়ি চলে আসবো।
785
01:17:03,902 --> 01:17:06,322
আর একটু পরে।
786
01:17:12,070 --> 01:17:12,986
আমি পরে ফোন করব।
787
01:17:21,822 --> 01:17:22,362
ঢোক।
788
01:17:22,778 --> 01:17:23,322
ঢোক।
789
01:17:24,238 --> 01:17:24,778
চুপ কর।
790
01:17:25,194 --> 01:17:26,402
আজকে শিক্ষা দেবো তোদের।
791
01:17:28,238 --> 01:17:32,278
আঙ্কেল, আমি আপনার ফোন ব্যবহার করতে পারি?
আমার চাচ্চুকে ফোন করতে হবে।
792
01:17:35,614 --> 01:17:36,402
তুমি কে, সোনা?
793
01:17:36,654 --> 01:17:41,322
আমি হারিয়ে গেছি।
আমার চাচ্চকে ফোন করতে হবে।
794
01:17:41,694 --> 01:17:42,862
আপনার ফোন ব্যবহার করতে পারি?
795
01:17:45,738 --> 01:17:46,154
নাও।
796
01:17:47,614 --> 01:17:47,946
ফোন করো।
797
01:17:54,614 --> 01:17:57,278
স্যার, আপনার মেয়ে এসেছে আপনাকে দেখতে।
798
01:17:57,654 --> 01:17:58,862
ও আমার মেয়ে না।
799
01:17:59,694 --> 01:18:01,322
ও ওর চাচ্চকে খুজছে।
800
01:18:02,902 --> 01:18:03,654
ফোন ধরেছে?
801
01:18:04,194 --> 01:18:08,154
না। সে পরে মিস কল চেক করবে।
802
01:18:08,614 --> 01:18:10,238
তাই?
আমাকে ফোন দাও।
803
01:18:10,822 --> 01:18:12,986
তোমার চাচ্চু ফোন করবে।
804
01:18:13,402 --> 01:18:15,822
তোমার চাচ্চু ফোন না করা পর্যন্ত
আমার সাথেই থাকো।
805
01:18:26,322 --> 01:18:26,694
হ্যালো।
806
01:18:27,778 --> 01:18:29,486
স্যার, আমি এই নাম্বার থেকে একটা মিস কল পেয়েছি।
807
01:18:29,986 --> 01:18:31,322
পুলিশ ইন্সপেক্টর বলছি।
808
01:18:32,114 --> 01:18:33,902
আপনার মেয়ে হারিয়ে গিয়েছিল।
এখন আমার সাথে আছে।
809
01:18:36,238 --> 01:18:37,446
পুলিশ স্টেশনে এসে নিয়ে যান।
810
01:18:43,862 --> 01:18:44,570
স্যার, আমার মেয়ে।
811
01:18:52,778 --> 01:18:53,530
স্যার, আমার মেয়ে।
812
01:18:54,530 --> 01:18:55,362
চাচ্চু।
813
01:18:59,738 --> 01:19:00,194
এসব কী?!
814
01:19:01,238 --> 01:19:02,778
আপনি এত বেপরোয়া কীভাবে হতে পারেন?
815
01:19:03,114 --> 01:19:04,946
পাগলও আপনার থেকে সচেতন।
816
01:19:06,446 --> 01:19:06,946
সরি, স্যার।
817
01:19:07,362 --> 01:19:07,862
ঠিক আছে।
818
01:19:08,822 --> 01:19:10,238
খেয়াল রাখবেন এমন যেন আর না হয়।
819
01:19:11,738 --> 01:19:12,070
ধন্যবাদ।
820
01:19:13,902 --> 01:19:14,238
হ্যালো।
821
01:19:15,154 --> 01:19:15,446
নিন।
822
01:19:17,070 --> 01:19:18,986
আপনার রেজিস্ট্রা তথ্য লিখে যাবেন।
823
01:19:19,530 --> 01:19:19,946
ঠিক আছে, স্যার।
824
01:19:23,278 --> 01:19:24,862
ভারু, তোমার আমাকে বলা উচিত ছিল।
825
01:19:25,530 --> 01:19:27,030
আমি স্কুলে পৌঁছে দিতাম।
826
01:19:27,946 --> 01:19:31,530
তুমি সব সময় ঘুমিয়েই থাকো।
827
01:19:31,738 --> 01:19:35,154
বাবা বলেছিল স্কুল মিস না করতে।
828
01:19:35,322 --> 01:19:36,114
সরি।
829
01:19:42,486 --> 01:19:45,238
সে খুব বুদ্ধিমতি এবং
সকলের প্রিয় শিক্ষার্থী।
830
01:19:46,194 --> 01:19:48,530
সামনে থেকে আর স্কুল মিস হবে না।
831
01:19:50,194 --> 01:19:52,738
কিন্তু আপনি প্লিজ তার খেয়াল রাখেন।
832
01:19:53,154 --> 01:19:57,194
আমার দিক থেকে কোনো সমস্যা হলে
প্লিজ সামলে নিয়েন।
833
01:19:57,694 --> 01:19:58,738
চিন্তা করবেন না, মিস্টার ভারত।
834
01:19:59,114 --> 01:20:01,986
আমরা আমাদের সাধ্যমতো চেষ্টা করব।
835
01:20:02,362 --> 01:20:02,654
কিন্তু
836
01:20:03,194 --> 01:20:04,778
আপনার অবস্থা বিবেচনায়,
837
01:20:05,070 --> 01:20:08,446
আমার পরামর্শ হবে
তাকে ভালো অভিভাবকদের নিয়োগ দেওয়া।
838
01:20:21,822 --> 01:20:22,654
এই যে।
839
01:20:23,322 --> 01:20:24,946
আপনার জন্য কী করতে পারি?
স্কেচ পেন্সিল আর কালার পেন্সিল দেন।
840
01:20:27,402 --> 01:20:31,238
চাচ্চু, আমার রো এগুলো আগে থেকেই আছে।
আবার কিনলে কেনো?
841
01:20:31,486 --> 01:20:35,030
কারণ তুমি ভালো আঁকতে পারো।
842
01:20:36,278 --> 01:20:38,194
আমাকে জাগা অবস্থা আকতে পারবে?
843
01:20:38,402 --> 01:20:39,946
না, পারব না।
844
01:20:40,070 --> 01:20:43,154
কারণ তুমি সব সময় ঘুমিয়েই থাকো।
845
01:20:43,154 --> 01:20:44,322
না, আমি কথা দিচ্ছি।
846
01:20:44,694 --> 01:20:46,654
এবার আঁকার সময়
আমি জেগে থাকবো।
847
01:20:47,030 --> 01:20:48,362
ওয়াদা?।
-ওয়াদা।
848
01:20:51,278 --> 01:20:54,822
আমি টেডিবিয়ার চেয়েছিলাম অন্যদিন
কিন্তু তুমি কিনে দিচ্ছ আজকে!
849
01:20:55,570 --> 01:20:56,362
স্যার, আপনার আইসক্রিম।
850
01:20:57,654 --> 01:20:57,946
ধন্যবাদ।
851
01:20:59,862 --> 01:21:00,238
এই নাও।
852
01:21:00,570 --> 01:21:02,902
আমাকে এসব কিনে দিচ্ছ কেনো?
853
01:21:04,902 --> 01:21:07,446
আমি চাই তুমি খুশি থাকো।
854
01:21:10,402 --> 01:21:16,946
চাচ্চু, চাচ্চু, চাচ্চু, আমার চাচ্চু!
চকলেটের থেকেও মিষ্টি তুমি চাচ্চু।
855
01:21:16,946 --> 01:21:23,738
ও আমার চাচ্চু!
অনেক ঘুম হয়েছে এখন উঠো চাচ্চু।
856
01:21:32,238 --> 01:21:32,486
ভারু।
857
01:21:34,278 --> 01:21:35,114
তুমি আমার কথা শুনবে, তাই না?
858
01:21:35,278 --> 01:21:36,362
হ্যাঁ, চাচ্চু।
859
01:21:37,154 --> 01:21:38,322
আমার কথা শুনবে তো?
860
01:21:38,738 --> 01:21:41,070
বলেছি তো শুনবো।
861
01:21:41,402 --> 01:21:50,654
তুমি এখানে বন্ধু পাবে, শিক্ষক পাবে
আর ঠিক সময়ে খাবার পাবে।
862
01:21:52,194 --> 01:21:52,946
এখানে থাকো, ঠিক আছে?
863
01:21:53,070 --> 01:21:56,278
না চাচ্চু, আমি তোমার সাথে থাকবো।
864
01:21:56,446 --> 01:21:57,822
আমি প্রতিদিন তোমাকে দেখতে আসবো।
865
01:21:58,114 --> 01:22:01,154
না চাচ্চু, আমি তোমার সাথেই যাবো।
866
01:22:01,402 --> 01:22:03,570
তুমি আমাকে কথা দিয়েছ।
867
01:22:05,862 --> 01:22:06,486
আমি কী বলবো?
868
01:22:07,238 --> 01:22:12,986
দেখো, আমি আমার ভাইকে কথা দিয়েছি
যে তোমার খেয়াল রাখবো।
869
01:22:13,862 --> 01:22:14,778
বোঝার চেষ্টা করো।
870
01:22:15,402 --> 01:22:15,822
প্লিজ, ভারু।
871
01:22:15,822 --> 01:22:19,070
আমাকে রেখে গেলে,
আমি খুজতে খুজতে তোমার চলে যাবো।
872
01:22:20,822 --> 01:22:22,486
এরা তোমার ভালো খেয়াল রাখবে।
873
01:22:22,486 --> 01:22:26,154
আমি তোমার সাথে যাব।
874
01:22:26,402 --> 01:22:28,738
তাহলে তোমার খেয়াল রাখবে কে?
875
01:22:30,570 --> 01:22:33,530
ঘুমন্ত মানুষের খেয়াল রাখার জন্য কারো প্রয়োজন হয় না।
876
01:22:35,238 --> 01:22:38,070
প্লিজ, চাচ্চু আমাকে ছেঁড়ে যেও না।
877
01:22:38,614 --> 01:22:40,486
তুমি আমাকে কথা দিয়েছ।
878
01:22:41,446 --> 01:22:45,154
প্লিজ, চাচ্চু আমাকে ছেঁড়ে যেও না।
879
01:22:49,738 --> 01:22:52,986
প্লিজ, চাচ্চু আমাকে ছেঁড়ে যেও না।
880
01:22:54,194 --> 01:22:55,362
ভারু, আমার কথা শোনো।
881
01:22:57,486 --> 01:23:00,778
প্লিজ, চাচ্চু আমাকে ছেঁড়ে যেও না।
882
01:23:10,030 --> 01:23:13,446
প্লিজ, চাচ্চু আমাকে ছেঁড়ে যেও না।
883
01:23:57,822 --> 01:23:59,322
ভারু, কী করছ?
884
01:24:00,030 --> 01:24:03,570
আন্টি, আমি ভাত রান্না করেছি।
তুমি তরকারি রান্না করো।
885
01:24:03,822 --> 01:24:06,114
তারপর আমরা একসাথে খাবো।
886
01:24:06,446 --> 01:24:08,322
গিয়ে চাচ্চুকে উঠাও।
এক সাথে খাই।
887
01:24:08,486 --> 01:24:11,778
চাচ্চুকে দেওয়ার দরকার নেই।
আমি তার সাথে কথা বলি না।
888
01:24:12,238 --> 01:24:13,322
আমরা দুজন খাই।
889
01:24:13,322 --> 01:24:15,322
ঠিক আছে, আমি কাপড় গুলো গুঁছিয়ে নিই।
890
01:24:15,322 --> 01:24:16,530
তুমি গিয়ে খেলো, ঠিক আছে?
891
01:24:30,238 --> 01:24:30,614
ঠিক আছে।
892
01:24:31,738 --> 01:24:31,986
এসো।
893
01:24:33,070 --> 01:24:34,030
৯৫ সেন্টিমিটার।
894
01:24:38,070 --> 01:24:38,778
মা।
895
01:24:44,486 --> 01:24:44,946
ভারু।
896
01:24:46,114 --> 01:24:46,946
কী হয়েছে?
897
01:24:47,946 --> 01:24:48,986
তুমি এখানে কেনো।
898
01:25:00,154 --> 01:25:03,778
আমি তোমাকে ছেড়ে দিয়ে ছিলাম
যাতে তোমার দূর্বলতা আমার দূর্বলতা না হয়।
899
01:25:04,362 --> 01:25:08,402
কিন্তু সেই একই কারণে আমি তোমার কাছে এসেছি।
900
01:25:09,194 --> 01:25:10,114
একজন মেয়ে হিসেবে,
901
01:25:10,778 --> 01:25:13,194
আমি তোমাকে আর বাচ্চাটাকে
এই অবস্থায় ছেঁড়ে দিতে পারব না।
902
01:25:17,322 --> 01:25:17,738
ভারু।
903
01:25:22,446 --> 01:25:23,362
আমার সাথে কথা বলবে না।
904
01:28:21,614 --> 01:28:23,238
চাচ্চু টাটা।
905
01:28:28,862 --> 01:28:30,322
চাচ্চু টাটা।
906
01:28:36,322 --> 01:28:38,654
হ্যালো, কোথায় তুমি?
907
01:28:38,654 --> 01:28:39,278
আমি এখানে।
908
01:29:17,778 --> 01:29:18,530
ভারুকে পাওয়া যাচ্ছে না।
909
01:29:18,946 --> 01:29:20,114
এখানেই তো ছিল।
910
01:29:21,778 --> 01:29:23,654
তুমি ওদিকে দেখো।
আমি এদিকটায় দেখছি।
911
01:29:26,822 --> 01:29:27,322
ভারু।
912
01:29:29,402 --> 01:29:29,902
ভারু।
913
01:29:31,862 --> 01:29:32,362
ভারু।
914
01:29:34,486 --> 01:29:35,402
এই মেয়েটাকে দেখেছেন?
915
01:29:35,862 --> 01:29:36,446
না, সরি।
916
01:29:38,530 --> 01:29:39,322
এই মেয়েটাকে দেখেছেন?
917
01:29:39,694 --> 01:29:40,278
না, সরি।
918
01:29:45,486 --> 01:29:46,278
ওদিকে যান।
919
01:29:52,322 --> 01:29:53,486
এই মেয়েটাকে দেখেছেন?
না, স্যার।
920
01:29:54,402 --> 01:29:56,402
এই মেয়েটাকে দেখেছেন?
না, দেখিনি।
921
01:29:59,238 --> 01:29:59,822
ভারুকে পেয়েছ?
922
01:29:59,822 --> 01:30:01,322
না, এখানে নেই।
923
01:30:12,070 --> 01:30:12,402
ভারত।
924
01:30:16,154 --> 01:30:17,654
ভারত! তুমি ঠিক আছো?
925
01:30:23,446 --> 01:30:25,030
স্যার, হারিয়ে যাওয়ার মামলা করতে হবে।
926
01:30:25,238 --> 01:30:25,614
ওইখানে যান।
927
01:30:28,694 --> 01:30:30,614
স্যার, একটা মামলা করতে হবে।
928
01:30:31,238 --> 01:30:32,614
আমার বাচ্চা "ওয়ান্ডার লা" থেকে হারিয়ে গেছে।
929
01:30:32,946 --> 01:30:34,194
সে আমার সামনেই খেলছিল।
930
01:30:34,778 --> 01:30:35,902
হঠাৎ কোথায় গেল জানি না।
931
01:30:35,902 --> 01:30:36,402
প্লিজ বসেন।
932
01:30:38,530 --> 01:30:40,986
এখানে বাচ্চার বর্ণনা লিখেন।
933
01:30:41,402 --> 01:30:42,154
স্যার, মিষ্টি বিলিয়ে দিবো?
934
01:30:42,778 --> 01:30:43,694
হ্যাঁ, দাও।
935
01:30:44,030 --> 01:30:45,070
স্যার, কী উপলক্ষে?
936
01:30:45,322 --> 01:30:46,070
আজকে আমার মেয়ের জন্মদিন।
937
01:30:46,614 --> 01:30:47,402
শুভ জন্মদিন, স্যার।
938
01:30:52,030 --> 01:30:52,278
স্যার।
939
01:30:52,778 --> 01:30:53,362
তুমি এখানে?
940
01:30:55,030 --> 01:30:56,530
আমি আমার বাচ্চাকে নিয়ে "ওয়ান্ডার লা" তে গিয়েছিলাম।
941
01:30:57,114 --> 01:31:00,154
বুঝতে পারলাম না হঠাৎ করে কোথায় গেল।
942
01:31:05,446 --> 01:31:06,194
১৮ ঘন্টা!?
943
01:31:07,322 --> 01:31:08,654
স্যার সবাই শান্তির জন্য বিশ্রাম নেয়।
944
01:31:08,986 --> 01:31:10,654
কিন্তু তার তো
বিশ্রামই রোগ হয়ে গেছে।
945
01:31:12,362 --> 01:31:13,654
স্যার, প্লিজ।
946
01:31:14,194 --> 01:31:15,238
ওকে তাড়াতাড়ি খুজেন।
947
01:31:16,070 --> 01:31:16,486
ঠিক আছে।
948
01:31:17,694 --> 01:31:19,946
নাগাপ্পা, হারানোর মামলা দায়ের করো।
949
01:31:20,402 --> 01:31:21,862
সব থানায় তথ্য গুলো পাঠিয়ে দাও।
950
01:31:21,862 --> 01:31:22,322
ঠিক আছে, স্যার।
951
01:31:22,902 --> 01:31:24,902
কোনো সন্ধান না পেলে FIR দায়ের করে দিও।
952
01:31:25,738 --> 01:31:27,946
ভারত, তোমার বাচ্চাকে ফিরে পাবে।
953
01:31:28,530 --> 01:31:29,238
আশা হারিও না।
954
01:31:29,738 --> 01:31:30,154
ধন্যবাদ, স্যার।
955
01:32:18,570 --> 01:32:19,778
ধন্যবাদ।
956
01:33:17,114 --> 01:33:19,570
ভীড়বহুল জায়গায় এসব সাধারণ ঘটনা।
957
01:33:20,238 --> 01:33:22,530
কিন্তু আমি তার চোখে ভয় দেখেছি।
958
01:33:23,070 --> 01:33:23,570
সরি।
959
01:33:23,778 --> 01:33:28,694
তার পোশাকের সাথে তার সস্তা টুপির
কোনো মিল ছিল না।
960
01:33:29,446 --> 01:33:30,778
আমার ধারণা মতে,
961
01:33:31,362 --> 01:33:32,114
সে একাই ছিল।
962
01:33:32,446 --> 01:33:33,070
আর তা হলে,
963
01:33:33,778 --> 01:33:35,154
তার কোনো মতলব ছিল।
964
01:33:37,238 --> 01:33:38,570
সে একা কীভাবে বুঝলে?
965
01:33:38,946 --> 01:33:40,070
তার সাথে তার পরিবারও তো থাকতে পারে।
966
01:33:40,362 --> 01:33:42,486
সে ক্যাফেটেরিয়া থেকে শুধু এক কাপ কফি নিয়েছিল।
967
01:33:42,778 --> 01:33:43,154
তার মানে
968
01:33:44,114 --> 01:33:46,238
তার একা হওয়ার সম্ভাবনা আছে।
969
01:33:47,654 --> 01:33:49,822
নাগাপ্পার তার দেওয়া তথ্য সংগ্রহ করো।
970
01:33:50,738 --> 01:33:52,530
আপনার ঝুঁকি নিতে হবে না, স্যার।
971
01:33:57,862 --> 01:33:59,114
এই অ্যাকাউন্টের মালিকের ঠিকানা পাওয়া যাবে?
972
01:34:00,194 --> 01:34:00,570
নিন।
ধন্যবাদ
973
01:34:02,402 --> 01:34:03,114
এই বাড়িটা, স্যার।
974
01:34:03,822 --> 01:34:05,530
ভগবান এটা ঠিক করেনি।
975
01:34:05,738 --> 01:34:07,694
সে খুব ভালো মানুষ ছিল।
976
01:34:08,362 --> 01:34:12,654
সেই মানুষটা এমন মৃত্যুর মুখোমুখি হয়েছে!
আমার বিশ্বাসই হচ্ছে না।
977
01:34:13,738 --> 01:34:15,486
তার মাথায় আঘাত করেছে।
978
01:34:17,070 --> 01:34:17,946
শান্ত হন।
979
01:34:27,735 --> 01:34:29,487
আমার মনে হয় মহিলা সত্য বলছিল।
980
01:34:31,275 --> 01:34:35,319
ন্যানির সূত্র ধরে তদন্ত করলে
কোনো লাভ হবে না।
981
01:34:36,443 --> 01:34:37,735
আমরা কোনো সুরুকই পাচ্ছি না।
982
01:34:38,987 --> 01:34:41,443
আমার চিন্তা হচ্ছে ভারু কোথায় আছে।
983
01:34:43,443 --> 01:34:45,275
দিনে মাত্র কয়েক ঘন্টা জেগে থাকি।
984
01:34:47,651 --> 01:34:49,695
চাইলেই ঘুম থেকে উঠতে পারি না।
985
01:34:52,527 --> 01:34:53,819
ন্যাক্কার এই জীবনে।
986
01:34:56,859 --> 01:35:01,275
তদন্ত করা হচ্ছে পুরানো দিয়াশলাইয়ের মতো।
987
01:35:01,903 --> 01:35:03,443
বারবার ঘষতে হবে।
988
01:35:04,735 --> 01:35:06,275
একবার না একবার জ্বলে উঠবে।
989
01:35:09,151 --> 01:35:13,443
তোমার অবস্থা না বুঝেই
আমি তোমাকে দিচ্ছি না।
990
01:35:14,903 --> 01:35:17,319
স্যার, আমি আপনার কথা বুঝতে পারছি...
991
01:35:17,319 --> 01:35:17,735
ভারত।
992
01:35:18,775 --> 01:35:25,111
আমি তোমাকে দিতে পারি
যে তোমার বাচ্চা পেয়ে যাবে।
993
01:35:28,403 --> 01:35:28,775
কিন্তু...
994
01:35:31,775 --> 01:35:37,195
কিন্তু মৃত ফিরে আসবে সেই দিতে পারব না।
995
01:35:38,903 --> 01:35:40,819
আমার স্ত্রী সব সময় আমাকে বকা দিত।
996
01:35:42,275 --> 01:35:44,443
আমি তার থেকে কাজকে বেশি গুরুত্ব দিয়েছি।
997
01:35:45,319 --> 01:35:46,359
যেদিন আমার মেয়ে জন্ম নিল।
998
01:35:47,735 --> 01:35:51,903
তখন তার সঙ্গে ছিলাম না।
তার অভিযোগ সত্য প্রমাণ করে দিলাম।
999
01:35:54,695 --> 01:35:55,695
হয়তো সেই অভিমানের কারণে
1000
01:35:57,567 --> 01:35:59,111
আমাকে একা ফেলে চলে গেছে।
1001
01:36:01,319 --> 01:36:02,775
ও স্বর্গে চলে গেল।
1002
01:36:09,651 --> 01:36:16,775
যখন আমি জানতে পারলাম
আমার বাচ্চার মারাত্মক সমস্যা আছে।
1003
01:36:19,987 --> 01:36:21,611
আমি ভিতরে ভিতিরে শেষ হয়ে গেছিলাম।
1004
01:36:26,943 --> 01:36:29,111
আমার চাকরিটা মূল্যহীন মনে হতে লাগলো।
1005
01:36:33,151 --> 01:36:35,695
মনে হয়েছিল
জগতের সব সমস্যা আমার উপর আছে।
1006
01:36:37,235 --> 01:36:38,443
আপনিও একই রাস্তায় আছেন।
1007
01:36:43,195 --> 01:36:47,775
যদি আমি আমার কাজে বিন্দুমাত্র শান্তি পেয়ে থাকি
1008
01:36:50,111 --> 01:36:52,527
তার কারণ হলো তোমাদের মত মানুষের সাহায্য করা।
1009
01:36:53,195 --> 01:36:53,819
আশা রাখো।
1010
01:37:00,067 --> 01:37:00,443
হ্যালো।
1011
01:38:23,111 --> 01:38:23,651
এটা দেখেন।
1012
01:38:25,819 --> 01:38:26,611
এই আমার মেয়ে।
1013
01:38:27,819 --> 01:38:28,275
ভারু।
1014
01:38:29,443 --> 01:38:30,403
তার নাম ভার্ধানা।
1015
01:38:32,027 --> 01:38:33,027
ওর বয়স ছয় বছর।
1016
01:38:34,651 --> 01:38:36,527
সে একটা নিষ্পাপ শিশু।
1017
01:38:39,027 --> 01:38:42,027
ও এক মাস ধরে নিখোঁজ।
আমি সব জায়গায় ওকে খুজছি।
1018
01:38:42,903 --> 01:38:43,695
আমি ওকে খুজে পাচ্ছি না।
1019
01:38:45,151 --> 01:38:45,775
প্লিজ।
1020
01:38:47,067 --> 01:38:48,651
আমি আপনার আপনাদের কাছে ভিক্ষা চাইছি।
1021
01:38:50,359 --> 01:38:54,987
প্লিজ ওকে কোথাও দেখলে জানাবেন।
আমি চিরকৃতজ্ঞ থাকব।
1022
01:38:57,403 --> 01:38:58,275
স্যার, আপনার বাচ্চার কী হয়েছে?
1023
01:38:58,275 --> 01:38:59,611
আপনি কাউকে সন্দেহ করেন?
1024
01:38:59,611 --> 01:39:00,943
এটা কী প্রতিহিংসার জন্য হয়েছে?
1025
01:41:46,151 --> 01:41:46,775
স্যার, পানি খান।
1026
01:41:47,775 --> 01:41:48,195
চা খাবেন?
1027
01:41:59,735 --> 01:42:05,943
চাচ্চু, চাচ্চু, চাচ্চু, আমার চাচ্চু!
চকলেটের থেকেও মিষ্টি তুমি চাচ্চু।
1028
01:42:06,403 --> 01:42:12,775
ও আমার চাচ্চু!
অনেক ঘুম হয়েছে এখন উঠো চাচ্চু।
1029
01:42:16,027 --> 01:42:22,735
চাচ্চু, চাচ্চু, চাচ্চু, আমার চাচ্চু!
চকলেটের থেকেও মিষ্টি তুমি চাচ্চু।
1030
01:44:31,443 --> 01:44:33,651
আমি ওকে বলেছিলাম শান্ত থাকতে।
কিন্তু ও একটা ভুল করেই ফেললো।
1031
01:44:34,275 --> 01:44:35,775
এই কারণে ওকে ধাওয়া করেছে।
1032
01:44:36,775 --> 01:44:38,359
ও কিছুই ঠিকমতো করতে পারে না।
1033
01:44:38,903 --> 01:44:39,987
আমাকে বন্দুকটা দে।
1034
01:44:40,611 --> 01:44:42,735
স্যার, আমি ভিক্ষা চাচ্ছি।
1035
01:44:43,195 --> 01:44:45,527
আমি সত্যি বলছি।
1036
01:44:45,775 --> 01:44:48,943
আমাকে গুলি করেন।
মেরে ফেলেন।
1037
01:44:52,027 --> 01:44:53,903
ওকে কিছু মাস লুকিয়ে থাকতে বল।
1038
01:45:02,735 --> 01:45:03,195
ঢোক।
1039
01:45:03,195 --> 01:45:05,611
এদের আটকিয়ে রাখো।
1040
01:45:11,859 --> 01:45:12,443
স্যার, আপনার চা।
1041
01:45:16,695 --> 01:45:18,195
তুমি দিনে মাত্র ৬ ঘন্টা জেগে থাকো!
1042
01:45:18,775 --> 01:45:20,527
তারপর আবার হিরোগিরী করতে যাও!
1043
01:45:23,735 --> 01:45:29,151
ওকে বলে দাও নাগাপ্পা
আমাদের কাজ আমাদের উপরই থাক।
1044
01:45:31,735 --> 01:45:32,987
তুমি একমাত্র সূত্রটাও হারিয়ে ফেলেছ।
1045
01:45:35,943 --> 01:45:39,611
যদি আমাকে ফোন করতে
আমি এতক্ষনে তোমার বাচ্চাকে পেয়ে যেতাম।
1046
01:45:40,527 --> 01:45:41,735
আপনার কী একটুও জ্ঞান বুদ্ধি নেই?
1047
01:45:42,319 --> 01:45:45,859
সূত্র খুজে পাওয়া হলো
পতিতালয় থেকে সতী নারী খোজার মতো।
1048
01:45:46,319 --> 01:45:47,527
আপনি বোকার মতো সেটা হারিয়ে ফেললেন।
1049
01:45:50,235 --> 01:45:54,527
ভারত, যদি আমরা ক্রিমিনাল লিস্ট চেক করি,
আমরা তাকে খুজে পেতে পারি, তাই না?!
1050
01:46:42,487 --> 01:46:46,027
স্যার, তিনমাস আগে সে
একটা মেয়েকে উত্তক্ত করায় মার খেয়েছিল।
1051
01:46:46,195 --> 01:46:48,611
আমি তাকে ২ দিন লকাপে রেখেছিলাম।
1052
01:46:48,903 --> 01:46:50,819
আমি তার নাম রেজিস্ট্রি বইয়ে লিখেছিলাম।
1053
01:46:53,195 --> 01:46:55,903
ওর জন্য বাড়িতে পুলিশ পা রেখেছে।
1054
01:46:56,235 --> 01:47:00,695
আমাদের সব সম্মান ধূলিসাৎ করে দিলো।
1055
01:47:04,527 --> 01:47:08,067
আপনি তো এমন ভান করছেন যেন
বাড়িতে আগুন লেগেছে।
1056
01:47:09,987 --> 01:47:11,859
আপনার নাতি কোথায়?
1057
01:47:12,275 --> 01:47:16,487
আমি তাকে গত ২০ দিন ধরে দেখিনি।
1058
01:47:16,695 --> 01:47:19,611
যাও এখান থেকে।
1059
01:47:19,987 --> 01:47:21,987
আপনি এখানে চিৎকার করেই যাচ্ছেন।
1060
01:47:22,319 --> 01:47:25,151
আপনার নাতি শহরের সব মেয়েদের পিছনে লাগে।
1061
01:47:26,111 --> 01:47:30,275
আমার নাতি খুব ভদ্র।
1062
01:47:30,611 --> 01:47:34,359
ভিতরে গিয়ে ঘর চেক করে দেখেন।
1063
01:47:34,987 --> 01:47:38,195
আমার নাতি হীরের টুকরো।
1064
01:49:08,067 --> 01:49:09,235
কিছু খুজে পেয়েছ?
1065
01:49:09,903 --> 01:49:10,987
হ্যাঁ, খুজছি।
1066
01:49:28,195 --> 01:49:31,695
ভারত, এই ওষুধ ডিম্বাশয় উদ্দীপত করার জন্য ব্যবহার করা হয়।
1067
01:49:32,027 --> 01:49:33,111
ডিম্বানুগুলোকে পরিপক্ক করতে।
1068
01:49:34,111 --> 01:49:37,111
এই ওষুধ মহিলাদের গর্ভানুর্বর করার জন্য দেওয়া হয়।
1069
01:49:38,695 --> 01:49:40,403
এই ওষুধটা কী সেটা প্রশ্ন না।
1070
01:49:40,987 --> 01:49:43,067
প্রশ্ন হলো এই ওষুধ তোমার ভাইয়ের কাছে কেনো!
1071
01:49:44,943 --> 01:49:48,903
আমি একজন ডাক্তারকে চিনি।
আমরা...
1072
01:49:55,775 --> 01:50:01,027
মহিলাদের জাঙ্ক ফুড ধুমপান
এবং মদ্যপানের কারণে
1073
01:50:01,319 --> 01:50:03,195
তাদের এগ সেল দূর্বল হয়ে পড়ছে।
1074
01:50:03,775 --> 01:50:07,987
মেনোফর এগ সেল বৃদ্ধিতে সাহায্য করে।
1075
01:50:08,403 --> 01:50:14,859
অ্যানাস্থেটিক ড্রাগ আর ঘুমের ওষুধ দালালেরা
অবৈধ কার্যক্রমে ব্যবহার করে।
1076
01:50:15,567 --> 01:50:17,611
এই ড্রাগও একই ভাবে ব্যবহৃত হয়েছে?
1077
01:50:18,027 --> 01:50:21,151
যারা মহিলাদের এগ পাচারকারী মাফিয়ারা
এই ড্রাগ ব্যবহার করে।
1078
01:50:22,859 --> 01:50:24,819
মহিলাদের এগ পাচার মানে?
1079
01:50:25,235 --> 01:50:29,943
যেমন পুরুষের স্পার্মের ঘাটতি হলে
সুস্থ স্পার্মের ব্যবস্থা করা হয়।
1080
01:50:30,235 --> 01:50:32,903
তেমনি, যখন মহিলাদের এগ সেল দূর্বল হয়
1081
01:50:32,903 --> 01:50:34,819
তাদের এগ সেল ডোনেট করা হয়।
1082
01:50:35,067 --> 01:50:37,319
তারা ল্যাবে এই স্পার্মের উন্নতি করে।
1083
01:50:37,695 --> 01:50:39,151
পরিসংখ্যান অনুযায়ী,
1084
01:50:39,859 --> 01:50:41,359
অস্ট্রেলিয়ায় ৫৩%
1085
01:50:41,735 --> 01:50:43,195
আমেরিকায় ৬১%
1086
01:50:43,403 --> 01:50:44,819
স্পেইনে ৬৩%
1087
01:50:45,195 --> 01:50:47,359
ইন্ডিয়ায় ৩০-৩৫%।
1088
01:50:48,195 --> 01:50:49,235
এগ সেলের চাহিদা অনেক।
1089
01:50:49,611 --> 01:50:50,443
ওই চাহিদার কারণে
1090
01:50:50,735 --> 01:50:52,487
মহিলাদের এগ সেল পাচার শুরু হয়।
1091
01:50:53,275 --> 01:50:54,651
আমার অধ্যায়নুসারে,
1092
01:50:54,819 --> 01:50:56,859
২০০৪ এবং ২০০৫ এ
1093
01:50:57,195 --> 01:50:59,443
ব্রিটিশ মহিলারা ইউরোপিয়ান এবং মধ্য প্রাচী দেশগুলো থেকে
1094
01:50:59,943 --> 01:51:05,943
এগ সেল কিনেছিল।
1095
01:51:07,027 --> 01:51:10,859
এই দেশগুলো "Fertility toursim countries" হিসেবে বিখ্যাত হয়ে গিয়েছিল।
1096
01:51:12,027 --> 01:51:14,527
দারিদ্র মহিলাদের টাকার লোভ দেখানো হতো
1097
01:51:14,903 --> 01:51:15,903
অথবা কখনো কখনো অপহরণ করা হতো।
1098
01:51:16,443 --> 01:51:20,443
তাদেরকে উচ্চ ডোজসম্পন্ন মেনোফর দেওয়া হতো
এবং ডিম্বানুগুলোকে উদ্দীপিত করে
1099
01:51:21,067 --> 01:51:22,735
তার সংখ্যা বাড়ানো হতো।
1100
01:51:23,151 --> 01:51:26,195
তারা পরে মোটা টাকায়
ওগো বিক্রি করতো।
1101
01:51:26,651 --> 01:51:27,027
ডাক্তার,
1102
01:51:28,195 --> 01:51:30,403
আপনার কী মনে হয় ভারতেও
এই ধরণের অবৈধ কার্যক্রম হচ্ছে?
1103
01:51:31,487 --> 01:51:32,651
যেমনটা তোমাকে আগে বলেছি,
1104
01:51:32,819 --> 01:51:35,527
আমাদের দেশেও এসব কার্যক্রম
হচ্ছে কী-না সেই ব্যাপারে আমি নিশ্চিত না।
1105
01:51:36,275 --> 01:51:41,359
কিন্তু ভারতের এগ সেল গুলোর
বিদেশে ও দেশে খুন চাহিদা আছে।
1106
01:51:42,695 --> 01:51:46,111
যদি এগ সেল বিক্রি করে এক লাখ টাকা পাওয়া যায়,
1107
01:51:46,819 --> 01:51:50,443
তাহলে মাফিয়াদের প্রভাবের সম্ভাবনা রয়েছে।
1108
01:51:51,027 --> 01:51:51,903
যদি তাই হয়ে থাকে,
1109
01:51:52,319 --> 01:51:54,235
তাহলে এটা মহিলাদের প্রাণের জন্য খুব বিপদজনক।
1110
01:51:57,943 --> 01:51:59,443
ডাক্তার, তথ্যগোর জন্য ধন্যবাদ।
1111
01:52:07,735 --> 01:52:08,859
তদন্ত অনুসারে,
1112
01:52:09,443 --> 01:52:12,319
যখন তোমার ভাইয়া ভাবী
ভুল রাস্তা দিয়ে যাচ্ছিল
1113
01:52:12,775 --> 01:52:16,067
তারা একটা অ্যাম্বুলেন্সের সাথে দূর্ঘটনায় লিপ্ত হয়।
1114
01:52:16,567 --> 01:52:18,027
এবং আমাদের কাছে উপযুক্ত প্রমানও আছে।
1115
01:52:19,027 --> 01:52:19,567
কেসটা বন্ধ হয়ে গেছে।
1116
01:52:20,487 --> 01:52:21,775
কিন্তু কৌতুহলবশত,
1117
01:52:22,111 --> 01:52:23,735
যখন আমি এই কেসটা দেখছিলাম।
1118
01:52:24,067 --> 01:52:25,359
কিছু জিনিস আমার চোখে পড়ল।
1119
01:52:26,275 --> 01:52:31,195
আসলে তারা হেস্রাঘাটা থেকে
দুইমুখোমুখি রাস্তা দিয়ে বাড়ি ফিরছিল।
1120
01:52:32,235 --> 01:52:33,775
তারা ওখান থেকে ঘুরে আসতে পারত।
1121
01:52:34,611 --> 01:52:36,735
তারা একমুখী রাস্তার ভুল পাশ দিয়ে যাচ্ছিল কেনো?
1122
01:52:37,403 --> 01:52:38,611
এত তাড়া কীসের ছিল?
1123
01:52:39,527 --> 01:52:42,235
যখন আমি তাদের কল রেকর্ড চেক করলাম।
1124
01:52:42,819 --> 01:52:45,195
সেইদিন তারা শুধু তোমাকে ফোন করেছিল।
1125
01:52:46,819 --> 01:52:47,943
তোমার বাচ্চা ফোনটা রিসিভ করল।
1126
01:52:48,859 --> 01:52:51,359
তোমাকে কিছু বলার আগেই তারা
দূর্ঘটনার সম্মুখীন হয়েছিল।
1127
01:52:52,235 --> 01:52:53,195
আর আরেকটা বিষয় হচ্ছে...
1128
01:52:53,567 --> 01:52:54,859
ময়না তদন্তের রিপোর্ট কী বলছে?
1129
01:52:55,403 --> 01:52:58,195
সেখানে উল্লেখ আছে সাধারণ দূর্ঘটনা
আর সাধারণ মৃত্যু।
1130
01:52:58,443 --> 01:52:59,027
কিন্তু...
1131
01:52:59,775 --> 01:53:02,611
যদি আমরা তাদের শরীরের ক্ষতগুলো লক্ষ্য করি,
1132
01:53:03,111 --> 01:53:04,611
আমরা অন্য কিছু দেখতে পাবো।
1133
01:53:06,067 --> 01:53:07,775
তো আমরা পরিষ্কারভাবে কিছুই পাচ্ছি না।
1134
01:53:08,487 --> 01:53:08,859
কিন্তু...
1135
01:53:10,275 --> 01:53:12,735
যে স্টিকারটা তোমার ভাইয়ের শার্টে পেয়েছি,
1136
01:53:13,859 --> 01:53:15,359
আমাদের অজানার দিকে নিয়ে যাচ্ছে।
1137
01:53:16,275 --> 01:53:18,527
তোমার ভাইয়ের শার্টে স্টিকারটা এলো কোথা থেকে?
1138
01:53:19,403 --> 01:53:20,943
অথবা ডাক্তার যা বললো,
1139
01:53:21,359 --> 01:53:23,443
এগ সেল মাফিয়ার সাথে কী কোনো সম্পর্ক আছে?
1140
01:53:24,027 --> 01:53:27,527
এসবের সাথে কী তোমার বাচ্চা
হারানোর সম্পর্ক আছে?
1141
01:53:28,775 --> 01:53:31,611
আমরা যদি এসব প্রমাণ নিয়ে
তদন্ত চালিয়ে যাই
1142
01:53:32,275 --> 01:53:33,695
আমরা হয়তো কিছু জানতে পারবো।
1143
01:53:36,567 --> 01:53:37,235
এসব কী, স্যার?
1144
01:53:38,067 --> 01:53:38,943
এরা কারা?
1145
01:53:40,359 --> 01:53:41,903
আমি ভেবেছিলাম এটা ছোট একটা সূত্র
1146
01:53:43,359 --> 01:53:45,319
আমার বাচ্চার দিকে নিয়ে যাচ্ছে।
1147
01:53:47,319 --> 01:53:49,443
কিন্তু এটা তো আমার মৃত ভাইয়া ভাবীর কাছে নিয়ে যাচ্ছে।
1148
01:53:51,067 --> 01:53:52,651
আমার কী তাদের মৃত্যুর কারণ খোজা উচিত?
1149
01:53:54,611 --> 01:53:56,943
নাকি আমার হারনো বাচ্চাকে খোজা উচিত
যে আমার পথ চেয়ে বসে আছে?
1150
01:54:00,443 --> 01:54:01,527
আমি কিছুই বুঝতে পারছি না।
1151
01:54:02,275 --> 01:54:02,735
ভারত।
1152
01:54:04,111 --> 01:54:05,359
যদিও তোমার লক্ষ্য দুটো
1153
01:54:05,987 --> 01:54:07,695
কিন্তু তুমি একটাই কারণ খুজছো।
1154
01:54:08,319 --> 01:54:10,235
যদি একটার উত্তর পেয়ে যাও
দুটোর উত্তরই পেয়ে যাবে।
1155
01:54:11,359 --> 01:54:12,027
চিন্তা কোরো না।
1156
01:54:13,859 --> 01:54:15,027
আমি আছি তোমার সাথে।
1157
01:54:17,027 --> 01:54:17,775
আমি ওদের ছাড়ব না।
1158
01:54:19,443 --> 01:54:20,319
আমি কাউকেই ছাড়ব না।
1159
01:54:22,403 --> 01:54:24,275
তারা কোনো সাধারন মানুষকে উষ্কে দেয়নি।
1160
01:54:25,487 --> 01:54:26,359
আমার ভিতরে থাকা ঘুমন্ত কুম্বকারানকে উষ্কে দিয়েছে।
1161
01:54:28,151 --> 01:54:32,859
আমি ওদের এই ভদ্রলোকের মধ্যে থাকা
ঘুমন্ত কুম্বকারানকে দেখাবো।
1162
01:54:46,443 --> 01:54:49,151
আপনি কি শার্লক হোমস যে আপনাকে তথ্য দিবো?
1163
01:54:50,403 --> 01:54:52,067
তুমি জেনে যাবে আমরা কারা।
1164
01:54:52,943 --> 01:54:56,903
বলো এই ব্যাচ নাম্বারের ওষুধ কাকে
সাপ্লাই করেছিস।
1165
01:54:57,067 --> 01:54:59,527
দেখেন, এই এরিয়ার SI আমার বন্ধু।
1166
01:54:59,903 --> 01:55:02,067
আমার চোখের পলক ফেলার আগে বেরিয়ে যান।
1167
01:55:08,151 --> 01:55:11,987
স্যার আমি শুধু নামের মালিক
আসল মালিক অন্য কেউ।
1168
01:55:12,527 --> 01:55:14,487
আপনাদের নির্মমভাবে মারতে দেখে
1169
01:55:14,819 --> 01:55:16,275
মনে হচ্ছে এসবে পিছনে সে-ই।
1170
01:55:17,819 --> 01:55:19,151
তাকে কোথায় পাবো?
1171
01:55:19,567 --> 01:55:21,903
তাকে বিকালের তার অফিসেই পাবেন।
1172
01:55:55,235 --> 01:55:57,235
আমি বলছি।
1173
01:55:59,695 --> 01:56:03,235
আমার কাজ স্রুষ্টি হাসপাতালে ওষুধ সাপ্লাই করা।
1174
01:56:04,027 --> 01:56:06,027
তারা সেটা দিয়ে কী করে তা জানি না।
1175
01:56:09,819 --> 01:56:11,403
ডাক্তার সোয়ামি প্রাকাশ।
1176
01:56:11,735 --> 01:56:13,487
ভারতের বিখ্যাত গাইনেকোলজিস্ট।
1177
01:56:14,235 --> 01:56:15,943
তার পর্যন্ত পৌঁছতে হলে,
1178
01:56:16,819 --> 01:56:18,319
আমাদের শক্ত প্রমাণ দরকার।
1179
01:56:19,235 --> 01:56:20,567
সে নাটের গুরু।
1180
01:56:21,067 --> 01:56:22,359
কোনো প্রমাণ ছাড়াই অপরাধ করেই চলেছেম
1181
01:56:22,943 --> 01:56:25,527
কারো মৃত্যুর সাথে অন্য কেউ জন্ম নেয়।
1182
01:56:25,819 --> 01:56:30,775
তেমনি অপরাধের সাথে কোনো না কোনো প্রমাণ জন্ম নেয়।
1183
01:56:57,275 --> 01:56:57,527
হ্যালো।
1184
01:57:01,111 --> 01:57:01,443
নেক্সট।
1185
01:57:02,943 --> 01:57:03,319
নাগাপ্পা।
1186
01:57:04,111 --> 01:57:05,735
আমার জরুরি ফোন এসেছে।
আমাকে এখনি যেতে হবে।
1187
01:57:06,359 --> 01:57:08,611
আমাকে সব জানাতে থাকবে।
ঠিক আছে?
1188
01:57:19,487 --> 01:57:20,651
২৬ জানুয়ারি চেক করেন।
1189
01:57:21,359 --> 01:57:22,527
দিনে না.. রাতে।
1190
01:57:31,487 --> 01:57:31,987
থামুন।
1191
01:57:32,235 --> 01:57:33,195
দ্বিতীয় ফুটেজটা খুলেন।
1192
01:57:35,775 --> 01:57:36,111
থামুন।
1193
01:57:36,611 --> 01:57:37,567
অ্যাম্বুলেন্সের দিকে জুম করুন।
1194
01:57:38,651 --> 01:57:39,987
স্যার, অনেক গুলো মেয়ে দেখা যাচ্ছে।
1195
01:57:43,275 --> 01:57:46,403
মহিলাদের এগ সেল পাচারিকারী মাফিয়ারা
এই ড্রাগ ব্যবহার করে।
1196
01:57:48,151 --> 01:57:50,319
একই তারিখের ডিসেম্বরের
ফুটেজ চেক করেন তো।
1197
01:57:52,987 --> 01:57:54,775
স্যার, এটায় জনিকে দেখা যাচ্ছে না।
1198
01:57:56,819 --> 01:57:58,943
কাছাকাছি তারিখ গুলো চেক করেন তো।
1199
01:58:08,403 --> 01:58:08,859
থামুন।
1200
01:58:09,611 --> 01:58:10,067
জুম করেন।
1201
01:58:10,987 --> 01:58:11,567
আরো জুম করেন।
1202
01:58:18,651 --> 01:58:19,027
হ্যাঁ।
1203
01:58:19,651 --> 01:58:22,611
স্যার, যদি আমরা এই অ্যাম্বুলেন্স ট্রেস করি
আমরা তাকে ধরতে পারবো।
1204
01:58:26,275 --> 01:58:27,859
যখন অ্যাম্বুলেন্স ডানে যায়
1205
01:58:28,611 --> 01:58:29,275
PES কলেজের দিকে যায়।
1206
01:58:29,735 --> 01:58:32,567
PES কলেজ থেকে নায়ান্দালিতে সিগনালে আসে।
1207
01:58:32,859 --> 01:58:34,403
যদি আমরা ট্রাফিক কন্ট্রোলের সিসিটিভি ফুটেজ চেক করি।
1208
01:58:34,695 --> 01:58:35,903
আমরা সব তথ্য পেয়ে যাবো।
1209
01:58:36,819 --> 01:58:38,651
আমাদের কাছে প্রমাণ আছে।
আর অপেক্ষা করতে হবে না।
1210
01:58:39,111 --> 01:58:42,903
আমি ACP'র অফিস থেকে
হাসপাতালে গিয়ে তার সাথে দেখা করব।
1211
01:58:43,359 --> 01:58:45,903
তুমি অ্যাম্বুলেন্সের লোকেশন খুজে
আমাকে জানাও।
1212
01:58:46,567 --> 01:58:47,235
এটুকুই যথেষ্ট।
1213
01:58:48,695 --> 01:58:49,319
হ্যাঁ ওটাই।
1214
01:58:50,735 --> 01:58:51,859
নায়ান্দালি সিগনালের ক্যামেরা চেক করেন।
1215
01:59:16,195 --> 01:59:17,819
স্যার, আমাদের এই পয়েন্ট পর্যন্ত ক্যামেরা আছে।
1216
01:59:18,859 --> 01:59:20,195
স্যার, তারা ৮ মাইল পরে ডানে গিয়েছে।
1217
01:59:20,319 --> 01:59:21,487
তার মানে তারা হেস্রাঘাটায় গেছে।
1218
01:59:21,775 --> 01:59:23,819
হয়তো তারা ওখানের আশে পাশেই
অবৈধ কার্যক্রম করছে।
1219
02:01:03,651 --> 02:01:09,195
হেল্প!
1220
02:01:09,775 --> 02:01:12,775
প্লিজ, হেল্প!
1221
02:02:44,292 --> 02:02:45,960
তুই আমার ভাইয়া ভাবীকে মেরেছিস কেনো?
1222
02:02:48,467 --> 02:02:49,091
আমার বাচ্চা কোথায়?
1223
02:02:50,383 --> 02:02:51,299
এই কাপুরষ!
1224
02:02:52,091 --> 02:02:53,091
আমি তোকেই জিজ্ঞাসা করছি।
1225
02:02:53,507 --> 02:02:55,007
আমার ভাইয়া ভাবীকে মেরেছিস কেনো?
1226
02:02:55,175 --> 02:02:56,135
আমার বাচ্চা কোথায়?
1227
02:02:58,051 --> 02:03:00,551
জানিনা জনি কীভাবে তোদের সাথে জড়িত।
1228
02:03:02,427 --> 02:03:04,299
কিন্তু আমি তোদের কাউকেই ছাড়ব না।
1229
02:03:06,383 --> 02:03:07,259
হেই ভোলা ছেলে।
1230
02:03:08,507 --> 02:03:09,799
আমি তোকে দুটো গল্প শোনাবো।
1231
02:03:11,007 --> 02:03:12,215
চ্যাপ্টার ওয়ান!
1232
02:03:13,175 --> 02:03:14,507
নেকড়ের গল্প।
1233
02:03:16,467 --> 02:03:17,967
একটা খুব ঘন জঙ্গল ছিল।
1234
02:03:18,715 --> 02:03:19,799
জঙ্গলে একটা নেকড়ে বাস করছিল।
1235
02:03:20,551 --> 02:03:23,927
নেকড়েটা শিকার করতে খুব ভালোবাসতো।
1236
02:03:27,135 --> 02:03:32,759
বিশেষ করে কৈশোর হরিণ গুলো প্রিয় ছিল।
1237
02:03:34,507 --> 02:03:37,591
বেচারা হরিণরা কাঁদছিল।
1238
02:03:38,259 --> 02:03:39,715
তাদের কাঁদায় কার কী আসে যায়?!
1239
02:03:43,299 --> 02:03:44,299
তারপর একদিন
1240
02:03:44,927 --> 02:03:46,299
অপহরণকৃত একটা হরিণ,
1241
02:03:46,675 --> 02:03:49,715
একটা বেআক্কেল নেকড়ের কারণে
1242
02:03:49,883 --> 02:03:52,551
জঙ্গল থেকে পালিয়ে গেল।
1243
02:03:53,215 --> 02:03:55,215
তোমার জামা খোলো।
1244
02:04:14,427 --> 02:04:16,675
তুই গল্পটা মনোযোগ দিয়ে শুনছিস।
1245
02:04:17,383 --> 02:04:19,051
গল্পের টুস্টটা কী ধরতে পেরেছিস?
1246
02:04:20,507 --> 02:04:21,343
পারিসনি?!
1247
02:04:22,507 --> 02:04:22,967
থাক!
1248
02:04:23,551 --> 02:04:24,215
আমি বলছি।
1249
02:04:24,551 --> 02:04:26,635
যখন হরিণটা পালাচ্ছিল।
1250
02:04:27,135 --> 02:04:30,175
দুটো চড়ুই পাখি তাকে বাঁচাতে এলো।
1251
02:04:30,759 --> 02:04:31,927
স্যার, প্লিজ আমাকে বাঁচান।
1252
02:04:33,259 --> 02:04:34,383
চলো হাসপাতালে যাই।
1253
02:04:34,383 --> 02:04:35,927
ভারতকে ফোন করে বলো আমাদের আসতে দেরি হবে।
1254
02:04:37,507 --> 02:04:38,051
নেকটে পুরোই অবাক হয়ে গেল।
1255
02:04:39,051 --> 02:04:39,799
চড়ুইরা তো কামাল করে দিলো।
1256
02:04:40,967 --> 02:04:41,591
তারপর,
1257
02:04:41,927 --> 02:04:45,927
নেকড়ে ভয় পেয়ে গেল যদি হরিণটা
জঙ্গলের রাজা(সিংস) কে বলে দেয়?
1258
02:04:46,343 --> 02:04:49,967
নেকড়েটা দুটো চড়ুইয়ের জন্য
হার মানতে রাজি হলো না।
1259
02:04:50,383 --> 02:04:51,299
এজন্য।
1260
02:05:01,967 --> 02:05:02,675
হেই হিরো!
1261
02:05:03,551 --> 02:05:05,175
জানিস ওই চড়ুই দুটো কারা ছিল?
1262
02:05:19,635 --> 02:05:21,551
তোরা আমার ব্যবসায় বাঁধা দিয়েছিস।
1263
02:05:22,843 --> 02:05:24,927
তোর জীবনের সীমা শেষ।
1264
02:05:25,091 --> 02:05:25,799
এখন তুই ওপারে যেতে পারিস।
1265
02:05:30,007 --> 02:05:31,715
আমি ওদের পাঠিয়ে দেবো।
1266
02:05:36,507 --> 02:05:38,007
"রেস্ট ইন পিস!"
1267
02:10:18,343 --> 02:10:22,467
আমি ওকে লালনপালন করব
আর তারপর বড় হয়ে গেলে, ওকে বিয়ে করব।
1268
02:10:23,843 --> 02:10:24,635
বাচ্চাটা কোথায়?
1269
02:10:32,175 --> 02:10:34,927
বাচ্চাটাকে ন্যানির কাছ থেকে
অপহরণ করেছিস কেনো?
1270
02:10:35,175 --> 02:10:36,799
স্যার আসলে...
1271
02:10:37,215 --> 02:10:42,259
জনি তারিফ ভুলে যেতে পারে
কিন্তু অপমান ভুলতে পারে না।
1272
02:10:43,675 --> 02:10:45,759
ন্যানি আমাকে সবার সামনে অপমান করেছিল।
1273
02:10:46,091 --> 02:10:47,675
তাও আবার মেয়েদের সামনে।
1274
02:10:48,051 --> 02:10:49,635
আমার অপমান বোধ হয়েছে।
1275
02:10:50,175 --> 02:10:53,343
তাই যখন "ওয়ান্ডার লা" থেকে
সে তার মেয়েকে নিয়ে যাচ্ছিলো।
1276
02:10:56,551 --> 02:11:01,051
কোন এক মেয়েকে বিরক্ত করার জন্য
তুই আমাকে মেরেছিস?
1277
02:11:02,091 --> 02:11:06,383
দেখ, আমি তোর মেয়েকে উঠিয়ে নিয়ে যাচ্ছি।
1278
02:11:06,551 --> 02:11:08,343
আমি ওকে লালনপালন করব।
1279
02:11:09,007 --> 02:11:10,299
আর তারপর বিয়ে করব।
1280
02:11:18,383 --> 02:11:19,343
বাচ্চাটা কোথায়?
1281
02:11:19,759 --> 02:11:21,427
আমি আপনাকে দেবো না।
1282
02:11:21,715 --> 02:11:24,507
আমি ওকে লালনপালন করব।
1283
02:11:25,051 --> 02:11:27,591
তারপর বড় হয়ে গেলে, ওকে বিয়ে করব।
1284
02:11:28,591 --> 02:11:29,383
কী করব, স্যার?!
1285
02:11:30,051 --> 02:11:31,799
আমাকে কেউ ভালোবাসতে চায় না।
1286
02:11:32,259 --> 02:11:35,259
আমি কী মানুষ না?
আমার কী ভালোবাসার অধিকার নেই?
1287
02:11:35,843 --> 02:11:39,343
আমার অনুভবকে অনুভব করো।
আমার ভালোবাসাকে অনুভব করো, সোনা।
1288
02:12:39,883 --> 02:12:41,467
আমি তোকে একটা গল্প শোনাচ্ছি।
1289
02:12:42,635 --> 02:12:44,299
চ্যাপ্টার টু!
1290
02:12:46,135 --> 02:12:47,383
সিংহের গল্প।
1291
02:12:48,715 --> 02:12:50,927
পুলিশ ইউনিফর্ম পরা সিংহ।
1292
02:13:01,175 --> 02:13:02,635
মাসে চার থেকে পাঁচ বার অপহরণ।
1293
02:13:03,007 --> 02:13:04,715
মানে ৫০ থেকে ৬০ এগ সেল।
1294
02:13:05,007 --> 02:13:06,799
যদি একটা এগ সেলের জন্য ২ লাখ হয়।
1295
02:13:07,091 --> 02:13:08,215
কোটি কোটি টাকার ব্যবসা।
1296
02:13:08,715 --> 02:13:10,427
টাকার খেলা, তাই না ডাক্তার?
1297
02:13:11,215 --> 02:13:12,551
কত টাকা চাই, অফিসার?
1298
02:13:12,967 --> 02:13:14,383
শুধু দেওয়া নেওয়া চুক্তি।
1299
02:13:14,635 --> 02:13:16,215
আমার তোমার গ্যাং এর জনিকে চাই।
1300
02:13:19,175 --> 02:13:21,507
আমি আপনার কাছ থেকে এটা আশা করিনি।
1301
02:13:24,175 --> 02:13:24,883
কেনো না?
1302
02:13:26,175 --> 02:13:27,007
কেনো না?
1303
02:13:27,843 --> 02:13:32,467
সবাই আমাকে পুলিশ অফিসার মনে করিয়ে দিতে
আমাকে স্যালুট করে।
1304
02:13:34,215 --> 02:13:39,675
কিন্তু শুধু আমার মেয়ে আমাকে বাবা বলে ডাকে।
1305
02:13:40,051 --> 02:13:41,175
বাবা।
1306
02:13:43,091 --> 02:13:44,051
যখন ও আমাকে বাবা বলে ডাক দেয়।
1307
02:13:44,507 --> 02:13:46,591
আমি এক নতুন জীবনের ছোঁয়া পাই।
1308
02:13:46,967 --> 02:13:48,215
আমাকে নতুন জীবনের আশ্বাস দেয়।
1309
02:13:48,799 --> 02:13:52,551
এটাই বাবা ডাক শোনার নেশা।
1310
02:13:53,591 --> 02:13:54,091
যদি আমি
1311
02:13:55,883 --> 02:13:57,175
প্রতিদিন এই ডাক না শুনি
1312
02:13:58,799 --> 02:13:59,715
আমি যন্ত্রণায় ভুগি।
1313
02:14:00,343 --> 02:14:02,343
এক ধরণে অশান্তিতে ভুগি।
1314
02:14:03,383 --> 02:14:08,051
আমি ওর হাসি খেলায় হারিয়ে যেতাম।
1315
02:14:08,551 --> 02:14:10,675
কিন্তু ওর একটা সমস্যা
1316
02:14:11,635 --> 02:14:15,135
আমাকে স্বর্গ থেকে নরকে ঠেলে দিলো।
1317
02:14:17,427 --> 02:14:19,715
ডাক্তার বললো
আমার মেয়ের হার্টে গুরুতর সমস্যা আছে।
1318
02:14:21,551 --> 02:14:24,175
কেনো ভগবান তাকে এই সমস্যায় ফেললো?
1319
02:14:25,927 --> 02:14:26,507
জীবনে প্রথমবার,
1320
02:14:27,759 --> 02:14:28,591
জীবনে প্রথমবার,
1321
02:14:29,715 --> 02:14:31,383
এই পুলিশওয়ালা ভয় পেতে শুরু করল।
1322
02:14:33,383 --> 02:14:38,883
আমি আমার মেয়ের হৃদস্পন্দন
শোনার মত সাহসী হতে পারলাম না।
1323
02:14:41,091 --> 02:14:43,467
আমি আমার মেয়ের জীবন বাঁচানোর সিদ্ধান্ত নিলাম।
1324
02:14:44,051 --> 02:14:44,715
আমি একজন ডোনার পেলাম।
1325
02:14:45,551 --> 02:14:47,799
কিন্তু তার রক্তের গ্রুপ মিললো না।
1326
02:14:48,259 --> 02:14:49,215
খুব বিরল রক্তের গ্রুপ।
1327
02:14:50,007 --> 02:14:51,135
বম্বে রক্তের গ্রুপ।
1328
02:14:51,551 --> 02:14:53,427
এই রক্তের গ্রুপ দশ লাখে একজনের হয়।
1329
02:14:54,007 --> 02:14:56,967
দশ লাখেই ভিতর কে
হার্ট ট্রান্সপ্লান্টের জন্য রাজি হবে?
1330
02:14:58,135 --> 02:14:58,675
ওই দিন।
1331
02:14:59,343 --> 02:15:01,175
আমি আশা হারিয়ে ফেললাম।
1332
02:15:05,843 --> 02:15:07,343
ভারুকে না পাওয়া পর্যন্ত।
1333
02:15:13,551 --> 02:15:16,091
ওই দিন আমার ভিতরে থাকা পুলিশ মারা গেল।
1334
02:15:16,843 --> 02:15:22,883
এবং পিতার মনোভাব জেগে উঠল।
1335
02:15:26,299 --> 02:15:27,843
আমি ওই দিনই প্ল্যান করলাম।
1336
02:15:28,759 --> 02:15:30,215
কাউকে বিশ্বাস করা ঠিক হবে না।
1337
02:15:30,675 --> 02:15:32,007
শুধু আমার বন্ধু ন্যানিকে ছাড়া।
1338
02:15:32,799 --> 02:15:34,051
আমি ওকে দিয়ে ভারুকে অপহৃত করলাম।
1339
02:15:34,635 --> 02:15:35,591
ভেবেছিলাম আমার মেয়েটা বেঁচে গেল।
1340
02:15:36,007 --> 02:15:37,635
আমার মেয়েটা অমর হয়ে গেল।
1341
02:15:38,175 --> 02:15:40,799
কিন্তু তুমি থানায় এলে
মামলা দায়ের করতে।
1342
02:15:41,675 --> 02:15:44,091
ভেবেছিলাম তোমাকে কোনোভাবে ধোকা দেবো।
1343
02:15:44,551 --> 02:15:46,343
কিন্তু ইশ্বর আমার বিরুদ্ধে হয়ে গেলো।
1344
02:15:46,843 --> 02:15:50,091
আমার কিডন্যাপার বন্ধু ন্যানি হঠাৎ করেই মারা গেল।
1345
02:15:50,467 --> 02:15:52,507
আমার তোমার সাথে হাল মেলানো ছাড়া
আর কোনো উপায় ছিল না।
1346
02:15:55,091 --> 02:15:55,675
কিন্তু...
1347
02:15:57,051 --> 02:15:58,715
যে যে সূত্র তুমি আমাকে দিয়েছিলে
1348
02:15:59,215 --> 02:16:00,927
CID দের থেকেও বেশি নিখুঁত ছিল।
1349
02:16:05,007 --> 02:16:09,007
তাই প্রতি ধাপেই আমি তোমাকে উৎসাহ দিলাম।
1350
02:16:09,259 --> 02:16:10,051
আশা হারিও না।
1351
02:16:10,299 --> 02:16:11,551
আমি তোমার সাথে আছি।
1352
02:16:11,799 --> 02:16:12,591
মনোবল রাখো।
1353
02:16:13,259 --> 02:16:15,343
তুমি ওইদিন জনিকে ধাওয়া করলে
1354
02:16:17,007 --> 02:16:18,007
আর ওকে হারিয়ে ফেললে
1355
02:16:19,343 --> 02:16:21,635
আমি তোমার থেকেও বেশি হতাশ হয়েছিলাম।
1356
02:16:22,091 --> 02:16:25,759
যদি আমাকে ফোন করতে
তাহলে তোমার বাচ্চাকে খুজে ফেলতাম।
1357
02:16:26,135 --> 02:16:28,343
কিন্তু যে ওষুধ তুমি
জনির ঘরে পেয়েছিলে
1358
02:16:28,883 --> 02:16:30,635
সেটা তোমার ভাইয়া ভাবীর সাথে জড়িত ছিল।
1359
02:16:31,091 --> 02:16:32,799
তাই আমি তোমাকে ওইদিকে ধাবিত করলাম।
1360
02:16:33,427 --> 02:16:34,927
আমি জনিকে খুজতে লাগলাম।
1361
02:16:35,635 --> 02:16:36,215
যখনই
1362
02:16:37,467 --> 02:16:42,427
যখনই তুমি আমাকে জনির সাথে ডাক্তারের
সম্পর্কের প্রমাণ দিলে।
1363
02:16:43,135 --> 02:16:44,383
আমার কাছে ডাক্তারের ফোন আসলো।
1364
02:16:44,759 --> 02:16:46,383
আমার জরুরি ফোন এসেছে।
এখনি যেতে হবে।
1365
02:16:46,927 --> 02:16:48,299
আমার কাছে আর মাত্র তিন দিন আছে।
1366
02:16:49,051 --> 02:16:50,175
শুধু তিন দিন!
1367
02:16:50,759 --> 02:16:52,799
আমি ভয়ে কাঁপছিলাম।
1368
02:16:54,843 --> 02:16:57,343
কিন্তু তোমার ফোন কল
1369
02:16:59,091 --> 02:17:00,259
আমাকে নতুন আশার আলো দেখালো।
1370
02:17:01,051 --> 02:17:01,591
আমরা প্রমাণ পেয়েছি।
1371
02:17:02,175 --> 02:17:05,427
তারপর আমি তোমাকে অ্যাম্বুলেন্সের দিকে ধাবিত করলাম।
1372
02:17:05,799 --> 02:17:06,883
ডাক্তারকে আমি সামলাবো।
1373
02:17:07,175 --> 02:17:09,715
তুমি অ্যাম্বুলেন্সের লোকেশন খুজে
আমাকে জানাও।
1374
02:17:10,715 --> 02:17:12,215
আমি তোমার ভিডিওকে
টোপ হিসেবে ব্যাবহার করলাম।
1375
02:17:12,927 --> 02:17:14,175
আমি ডাক্তারের সাথে একটা চুক্তি করলাম।
1376
02:17:14,967 --> 02:17:16,215
আমি জনির ঠিকানা খুজে বের করলাম।
1377
02:17:17,591 --> 02:17:21,051
আমার লক্ষ্যে পৌঁছাতে
আমি তোমাকে ওর লক্ষ্যে পরিণত করলাম।
1378
02:17:21,383 --> 02:17:23,715
তুমি না জেনেই
এই ঘুমন্ত কুম্বকারানকে জাগিয়েছ।
1379
02:17:24,343 --> 02:17:26,967
যদি ওকে স্বর্গে না পাঠাতে পারো।
1380
02:17:28,383 --> 02:17:29,635
আমরা দুজনই নরকে চলে যাবো।
1381
02:17:32,051 --> 02:17:35,091
আমি ভেবেছিলাম তুই শুধু ঘুমোনোয় কুম্বকারান।
1382
02:17:37,467 --> 02:17:39,051
তুই শক্তিতেই কুম্বকারান।
1383
02:17:41,343 --> 02:17:43,091
তুই ঘৃণ্যতম কাজ করেছিস।
1384
02:17:44,299 --> 02:17:47,927
কিন্তু সৈনিকের মতো
ভাষন দিচ্ছিস।
1385
02:17:48,591 --> 02:17:49,091
হ্যাঁ।
1386
02:17:50,299 --> 02:17:51,051
দুটোই একই বিষয়।
1387
02:17:52,843 --> 02:17:54,299
দেশের রক্ষাকর্তা।
1388
02:17:55,715 --> 02:17:58,927
আর মেয়ের রক্ষাকর্তা।
দুটো একই।
1389
02:17:59,551 --> 02:18:01,299
আর তুই?
তুই কী করছিস?
1390
02:18:01,759 --> 02:18:02,843
তুইও একই কাজ করছিস।
1391
02:18:03,175 --> 02:18:03,591
বুঝেছিস?
1392
02:18:12,551 --> 02:18:13,383
দেখো ভারত।
1393
02:18:14,467 --> 02:18:15,507
তুমি একজন রোগী।
1394
02:18:17,135 --> 02:18:18,715
তুমি দিনে ১৮ ঘন্টা ঘুমাও।
1395
02:18:19,551 --> 02:18:21,091
বাকি ছয় ঘন্টা যথেষ্ট না।
1396
02:18:21,967 --> 02:18:26,051
তুমি কোনোভাবেই তোমার
বাচ্চার খেয়াল রাখতে পারবে না।
1397
02:18:31,843 --> 02:18:32,635
আমি জানি।
1398
02:18:34,215 --> 02:18:36,383
তুই সত্যটা মেনে নিতে পারবি না।
1399
02:18:39,091 --> 02:18:39,675
এজন্যই
1400
02:18:40,551 --> 02:18:42,427
তোকে তোর ভাইয়া ভাবীর কাছে পাঠিয়ে দেবো।
1401
02:18:44,551 --> 02:18:46,675
তারা যতক্ষণে তোকে সান্ত্বনা দিবে।
1402
02:18:47,175 --> 02:18:48,635
বাচ্চাটাকেও ওখানে পাঠিয়ে দেবো।
1403
02:19:12,091 --> 02:19:13,383
চাচ্চু।
1404
02:19:16,759 --> 02:19:18,467
চাচ্চু।
1405
02:21:10,580 --> 02:22:00,890
সাবটাইটেল অনুবাদক ও সম্পাদক
-------------------------------------------------------------------
•••…•••…Singer Imran & The Devil…•••…•••…
[সাবটাইটেল দিয়ে মুভি দেখার জন্য ধন্যবাদ।
মুভি এবং সাব সম্পর্কে ভাল মন্দ ফিডব্যাক জানাবেন।] 🙂
151633