All language subtitles for Gang Leader (2019) Telugu Proper 720p HDRip x264.Msone

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,427 --> 00:00:12,427 ഗ്യാങ്ങിന്‍റെ കൂടെയിരുന്നുള്ള മദ്യപാനവും പുകവലിയും ഒഴിവാക്കി, നിങ്ങളുടെ ഗ്യങ്ങിനെയും പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കി, "ശരിയായ ഒരു ഗ്യാങ്ങ്‌ ലീഡര്‍ ആകുക." 2 00:01:10,355 --> 00:01:20,355 എംസോണ്‍ റിലീസ് - 1302 http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 3 00:01:25,844 --> 00:01:26,844 നാച്ചുറല്‍ സ്റ്റാര്‍ 4 00:01:27,545 --> 00:01:28,545 നാനി 5 00:01:29,507 --> 00:01:31,007 ഗ്യാങ് ലീഡർ 6 00:01:32,121 --> 00:01:35,110 *** നാനിയുടെ ഗ്യാങ് ലീഡർ*** 7 00:01:53,070 --> 00:01:54,070 ആമേന്‍. 8 00:01:54,851 --> 00:01:58,101 ഹേയ്, നമ്മൾ നേരത്തേ തീരുമാനിച്ചിരുന്നതല്ലേ? ഒരു ജീവന്‍ പോലും നഷ്ടപ്പെടാന്‍ പാടില്ലെന്ന്. 9 00:01:58,181 --> 00:01:59,182 ശ്രദ്ധിച്ച് ഓടിക്ക് ! 10 00:02:42,723 --> 00:02:46,433 യെസ് സാർ ലെഫ്റ്റ് സൈഡിൽ എല്ലാം ക്ലിയർ ആണ്. 11 00:02:48,393 --> 00:02:50,064 രണ്ട് ഗാർഡ്സ് ഉണ്ട് സാർ. യെസ് സാർ. 12 00:06:54,192 --> 00:06:55,782 ഹേയ്, എന്താ നിന്നത്? 13 00:06:55,822 --> 00:06:57,612 ബാഗെല്ലാം എടുത്ത് കയറ്റ് സമയം പോകുന്നു. 14 00:06:58,282 --> 00:06:59,652 പ്ലാനിൽ ചെറിയൊരു മാറ്റം. 15 00:08:15,535 --> 00:08:17,575 - അവിടെയെല്ലാം പരിശോധിക്ക്. - ശരി സാർ. 16 00:09:45,658 --> 00:09:47,828 ഹലോ, ഹലോ.. ആ ബ്ലാക്ക് കളർ വാൻ കിട്ടിയോ? 17 00:09:47,829 --> 00:09:50,449 ഇല്ല സാർ കിട്ടിയില്ല. അവന്‍ അത് വളരെ വേഗത്തിൽ ഓടിച്ച് രക്ഷപ്പെട്ടു. 18 00:09:50,489 --> 00:09:53,369 പെട്ടന്ന് കൺട്രോൾ റൂമിലേക്ക് ഫോൺ ചെയ്ത്, ചെക്ക് പോസ്റ്റ് എല്ലാം അലേർട്ട് ആയിരിക്കാൻ പറ. 19 00:10:07,140 --> 00:10:12,129 14 മാസങ്ങൾക്ക് ശേഷം. 20 00:10:16,149 --> 00:10:19,839 നാച്ചുറൽ സ്റ്റാർ നാനി 21 00:10:20,975 --> 00:10:21,975 കാര്‍ത്തികേയ 22 00:10:23,140 --> 00:10:24,140 പ്രിയങ്ക മോഹന്‍ 23 00:11:29,202 --> 00:11:31,242 - എന്താ? - നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു ലെറ്റർ ഉണ്ട്. 24 00:11:41,412 --> 00:11:43,042 ഗവൺമെന്റ് ലേഡീസ് ഹോസ്റ്റൽ. 25 00:11:43,622 --> 00:11:45,293 ഇല്ലില്ല... പറ്റില്ല. 26 00:11:45,623 --> 00:11:46,493 മാഡം. 27 00:11:59,043 --> 00:11:59,913 മാഡം. 28 00:12:00,163 --> 00:12:01,043 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ലെറ്റർ വന്നിട്ടുണ്ട്. 29 00:12:01,874 --> 00:12:02,794 താങ്ക് യു. 30 00:12:04,834 --> 00:12:07,414 കയ്യെല്ലാം വൃത്തികേടായിരിക്കുവാ... അത് ഒന്ന് വായിച്ചു തരാമോ? 31 00:12:12,543 --> 00:12:13,793 അഭിനന്ദനങ്ങൾ, വരലക്ഷ്മി മാഡം. 32 00:12:14,043 --> 00:12:18,044 പ്രെസ്റ്റീജ് കമ്പനി വർഷം തോറും നടത്തി വരുന്ന ലക്കി ഡ്രോയിൽ, താങ്കൾക്ക് ഒരു സമ്മാനം ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. 33 00:12:18,164 --> 00:12:21,133 നാളെ രാവിലെ 11 മണിക്ക്, മിയാപൂരിലുള്ള ഞങ്ങളുടെ ഓഫീസ് അഡ്രസ്സിൽ വന്ന്... 34 00:12:21,134 --> 00:12:22,744 ആ ഉപഹാരം കൈപ്പറ്റണമെന്ന് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു. 35 00:12:28,874 --> 00:12:31,244 നല്ല പുളിസാദം ഉണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്, കഴിക്കുന്നോ? 36 00:12:31,294 --> 00:12:33,244 - കഴിക്കാം മാഡം. - വാ. 37 00:12:33,874 --> 00:12:36,045 ആഹാ, പുളിസാദം കലക്കി മാഡം. 38 00:12:36,085 --> 00:12:38,085 എന്‍റെ മോനും ഇത് വലിയ ഇഷ്ട്ടമാണ്. 39 00:12:38,955 --> 00:12:42,495 അത് പോട്ടേ, ഇത്രയും വലിയ ട്രക്ക് എന്തിനാ ബുക്ക്‌ ചെയ്തേ? എന്താണ് എടുക്കാനുള്ളത്? 40 00:12:42,545 --> 00:12:45,545 ഫ്രിഡ്ജോ വാഷിങ് മെഷീനോ അലമാരയോ അങ്ങനെ എന്തെങ്കിലും ആയിരിക്കും. 41 00:13:20,586 --> 00:13:22,995 വലിയ കമ്പനിയാണെന്ന് പറഞ്ഞിട്ട്, കണ്ടിട്ട് അങ്ങനെ തോന്നുന്നില്ലല്ലോ? 42 00:13:22,996 --> 00:13:24,917 എന്തായാലും കൂലി ഇപ്പഴേ പറഞ്ഞ് വച്ചേക്കാം 43 00:13:25,497 --> 00:13:28,145 മാഡം, നിങ്ങള്‍ക്ക് കിട്ടാന്‍ പോകുന്നത് പാത്രമോ ഭരണിയോ എന്തായാലും ശരി... 44 00:13:28,146 --> 00:13:30,087 എന്‍റെ ഓട്ടോ കൂലി എനിക്ക് കൃത്യമായിട്ട് കിട്ടണം. 45 00:13:30,207 --> 00:13:33,246 മിണ്ടാതിരിയെടാ നിന്‍റെ കരിനാക്ക് എടുത്തു വളക്കാതെ! 46 00:13:33,586 --> 00:13:34,206 കരിനാക്കോ..? 47 00:13:34,246 --> 00:13:35,776 അവിടെ പോയി നില്‍ക്ക്. അവന്‍റെ ഒരു... 48 00:13:36,336 --> 00:13:37,146 ശരി. 49 00:13:44,087 --> 00:13:45,087 ഒരു മിനിറ്റ്...ഒരു മിനിറ്റ് 50 00:13:50,297 --> 00:13:51,797 ഒരു മിനിറ്റ്... ഒരു മിനിറ്റ്...ഒരു മിനിറ്റ്. 51 00:13:52,457 --> 00:13:53,127 സോറി. 52 00:13:56,547 --> 00:13:57,547 ഏഴാമത്തെ.. 53 00:13:57,797 --> 00:13:58,798 ഏഴാമത്തെ നില. 54 00:14:01,998 --> 00:14:02,998 കുഞ്ഞാരുന്നോ ! 55 00:14:05,248 --> 00:14:08,498 ഞാനങ്ങ് പേടിച്ചുപോയി. ഞാൻ കണ്ടില്ലായിരുന്നു. 56 00:14:09,748 --> 00:14:11,498 മോളും ഏഴാമത്തെ നിലയിലേക്കാണോ? 57 00:14:52,550 --> 00:14:54,630 വരൂ, ഞാൻ നിങ്ങളെ കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു. അകത്തേക്ക് വരൂ. 58 00:14:55,550 --> 00:14:57,209 ഈ കത്ത് അയച്ചത്? 59 00:14:57,249 --> 00:15:00,129 ഞാനാ അയച്ചത്, അകത്തേക്ക് വാ, നമുക്ക് ഇരുന്ന് സംസാരിക്കാം. 60 00:15:00,339 --> 00:15:02,459 ഏതോ കമ്പനിയാണ്, ഗിഫ്റ്റ് കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്, എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞിട്ട്... 61 00:15:02,629 --> 00:15:05,089 അപ്പോ ഗിഫ്റ്റ് ഒരാള്‍ക്ക് മാത്രമേ ഉള്ളൂ അല്ലേ? ഞാനാണെങ്കില്‍ വലിയ ഒരു വണ്ടിയും കൂട്ടിയിട്ടാണ് വന്നിരിക്കുന്നത്. 62 00:15:05,210 --> 00:15:08,550 - ഇവിടം കണ്ടിട്ട് അങ്ങനെയൊന്നും തോന്നുന്നില്ലല്ലോ. - എനിക്കും അതാ മനസ്സിലാകാത്തേ. 63 00:15:09,880 --> 00:15:11,380 എന്‍റെ പേര് സരസ്വതി എന്നാണ്. 64 00:15:12,000 --> 00:15:13,500 ഇത് എന്‍റെ കൊച്ചുമോൻ, ജഗൻ. 65 00:15:14,630 --> 00:15:16,840 ഇവന്‍റെ ചരമ വാർഷികമായിരുന്നു. 66 00:15:17,840 --> 00:15:24,551 കഴിഞ്ഞ കൊല്ലം പഞ്ചഗുട്ട ബാങ്ക് കൊള്ളയിൽ മരണപ്പെട്ട അഞ്ചു പേരില്‍ ഇവനും ഉണ്ടായിരുന്നു. 67 00:15:31,341 --> 00:15:32,771 വരലക്ഷ്മി, 68 00:15:33,867 --> 00:15:36,400 ആ ദിവസമാണ് നിന്‍റെ മകൻ രാജാ റാമും മരിച്ചത്. 69 00:15:37,591 --> 00:15:38,591 പ്രിയ... 70 00:15:38,631 --> 00:15:42,501 നിന്‍റെ ഭര്‍ത്താവാകേണ്ടിയിരുന്ന അവിനാഷും അതേ ദിവസം തന്നെയാണ് മരിച്ചുപോയത്. 71 00:15:47,211 --> 00:15:52,461 സ്വാതി, നിന്‍റെ ചേട്ടൻ കാർത്തിക്... ഈ കുഞ്ഞിന്‍റെ അച്ഛൻ, ബ്രഹ്മം. 72 00:15:53,671 --> 00:15:55,752 എല്ലാവരും അതേ ദിവസമാണ് മരണപ്പെട്ടത്. 73 00:15:56,502 --> 00:16:01,422 മരിച്ചു പോയ ആ അഞ്ചുപേര്‍ക്കും, കുടുംബമെന്ന് പറയാൻ ഇപ്പോ ആകെയുള്ളത് നമ്മൾ മാത്രമാണ്. 74 00:16:01,802 --> 00:16:05,382 ആ ദിവസം എന്നെപോലെ തന്നെ നിങ്ങളും അനാഥരായി. 75 00:16:05,962 --> 00:16:07,961 നമ്മുടെ ആളുകളുടെ കൂടെ ഉണ്ടായിരുന്ന ആ ആറാമത്തെ ആൾ... 76 00:16:09,099 --> 00:16:12,299 എത്ര ദാരുണമായാണ് അവരെ വെടിവെച്ച് കൊന്ന് കളഞ്ഞത്. 77 00:16:12,963 --> 00:16:14,252 നിങ്ങൾക്ക് ഇതെല്ലാം അറിയാവുന്നതല്ലേ? 78 00:16:14,253 --> 00:16:15,303 നിക്ക്... നിക്ക്... നിക്ക്... 79 00:16:15,713 --> 00:16:18,402 അപ്പോൾ, കഴിഞ്ഞ ഒരു വർഷമായിട്ട് എനിക്ക് ഫോൺ ചെയ്ത്... 80 00:16:18,403 --> 00:16:22,802 ഈ കേസിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കണം നമുക്കൊന്ന് നേരില്‍ കാണണം എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞത് നിങ്ങളായിരുന്നോ? 81 00:16:23,052 --> 00:16:26,052 മോളേ മാത്രമല്ല, എല്ലാവരേയും ഞാൻ വിളിച്ചിരുന്നു. 82 00:16:26,632 --> 00:16:28,672 ആരും അത് കാര്യമാക്കിയില്ല. 83 00:16:29,029 --> 00:16:32,162 വേറെ വഴി ഇല്ലാത്തതുകൊണ്ടാണ് ഇങ്ങനെ ചെയ്യേണ്ടി വന്നത്. 84 00:16:33,423 --> 00:16:35,343 ഒരു വർഷത്തോളം ഞാൻ അനുഭവിച്ചു... 85 00:16:37,383 --> 00:16:39,543 അവന്‍റെ മരണാനന്തര ചടങ്ങുകളും ഞാൻ പൂർത്തിയാക്കി. 86 00:16:41,423 --> 00:16:44,003 ഇനി ഞാൻ, ഇതങ്ങനെ വിടാന്‍ തീരുമാനിച്ചിട്ടില്ല. 87 00:16:45,804 --> 00:16:47,844 പ്രതികാരം ചെയ്യാൻ ഉറപ്പിച്ചിരിക്കുകയാണ്. 88 00:16:48,884 --> 00:16:49,554 പ്രതികാരമോ..? 89 00:16:49,964 --> 00:16:52,804 അതിന് ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ നിങ്ങളെല്ലാവരും എന്നോടൊപ്പം ഉണ്ടാവണം. 90 00:16:53,355 --> 00:16:55,422 നമുക്ക് എല്ലാവർക്കും കൂടി അവനെ... 91 00:16:56,437 --> 00:16:58,530 എന്താ മുത്തശ്ശി? നിങ്ങളുടെ തലയ്ക്ക് വല്ല കുഴപ്പവുമുണ്ടോ? 92 00:16:59,804 --> 00:17:01,054 നിങ്ങള്‍ക്കിപ്പോള്‍ എത്ര വയസ്സ് ആയിട്ടുണ്ടാകും? 93 00:17:03,304 --> 00:17:04,674 ഒരു 80 ഉണ്ടാവും അല്ലേ? 94 00:17:06,384 --> 00:17:11,254 എന്‍റെയും നിങ്ങളുടെയും കാര്യം വിട്ടേക്ക്.. നമുക്ക് ഇനി അധികം ജീവിതമൊന്നുമില്ല. 95 00:17:11,714 --> 00:17:14,804 അതിന് ഈ ചെറിയ കുഞ്ഞിനേയും... 96 00:17:14,884 --> 00:17:18,504 ഇനിയും പഠിച്ച് നല്ലൊരു നിലയിൽ എത്തേണ്ട ഈ കുട്ടിയേയും... 97 00:17:18,634 --> 00:17:22,135 കല്യാണമൊക്കെ കഴിച്ച് സന്തോഷമായി കഴിയേണ്ട ഈ പെൺകുട്ടിയേയും... 98 00:17:22,175 --> 00:17:25,175 എല്ലാവരെയും നിങ്ങളുടെ പ്രതികാരത്തിന് വേണ്ടി ബലി കൊടുക്കണം എന്നാണോ? 99 00:17:28,555 --> 00:17:32,385 ശരിയാണ് അമ്മേ, എന്‍റെ മകൻ മരിച്ചു പോയതിലുള്ള ദുഃഖം എനിക്കും ഉണ്ട്. 100 00:17:33,255 --> 00:17:35,555 അത് ചെയ്തവനോട്‌ എനിക്ക് ദേഷ്യവുമുണ്ട്. 101 00:17:36,806 --> 00:17:42,405 എല്ലാ ദിവസവും ദൈത്തോടുള്ള പ്രാർത്ഥനയില്‍, അത് ചെയ്തവൻ നശിച്ചു പോണേയെന്ന്... 102 00:17:43,806 --> 00:17:46,005 പ്രാര്‍ത്ഥിക്കാനല്ലാതെ എനിക്ക് വേറെന്ത് ചെയ്യാൻ പറ്റും? 103 00:17:47,465 --> 00:17:49,845 എന്താ? എന്തിനാ നിങ്ങൾ ചിരിക്കുന്നേ? 104 00:17:50,031 --> 00:17:51,151 - മാഡം - എന്താടാ? 105 00:17:51,175 --> 00:17:54,346 സാധനത്തിന് നല്ല ഭാരമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നല്ലോ, സഹായിക്കാനായി ഞാൻ മുകളിലേക്കു വരണോ ? 106 00:17:54,466 --> 00:17:55,346 ഒലക്കേടെ മൂട്! 107 00:17:55,596 --> 00:17:58,506 നീ നേരത്തേ, നിന്‍റെ കരിനാക്ക് വളച്ച് പറഞ്ഞില്ലേ അതുപോലെ തന്നെ സംഭവിച്ചു. 108 00:17:58,636 --> 00:18:01,006 നിന്നെ ഇനി എന്‍റെ കണ്മുന്നിൽ എങ്ങാനും കണ്ടാൽ, നിന്‍റെ കാല് ഞാൻ തല്ലി ഒടിക്കും. 109 00:18:01,136 --> 00:18:04,846 - മാഡം മാഡം, അപ്പോ എന്‍റെ വണ്ടിക്കൂലി? - വച്ചിട്ട് പോടാ. പന്ന പരട്ട! 110 00:18:06,006 --> 00:18:08,216 മുത്തശ്ശി നമ്മൾ സാധാരണ പെണ്ണുങ്ങളല്ലേ. 111 00:18:08,716 --> 00:18:10,307 നമ്മളെക്കൊണ്ട് ഇതൊന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല. 112 00:18:10,597 --> 00:18:12,427 നമ്മൾ പെണ്ണുങ്ങളായതുകൊണ്ട് മാത്രമാണോ? 113 00:18:14,347 --> 00:18:17,717 എല്ലാം ഉള്ളിലൊതുക്കി വെറുതേ ഇരിക്കണോ? 114 00:18:19,257 --> 00:18:20,387 സ്ത്രീകളാണ് നമ്മൾ. 115 00:18:21,717 --> 00:18:23,677 ഒരു മനുഷ്യന് ജന്മം കൊടുക്കാൻ നമുക്ക് കഴിയുമെങ്കിൽ... 116 00:18:25,427 --> 00:18:27,887 അത് തിരിച്ച് എടുക്കാനും നമുക്ക് കഴിയും. 117 00:18:30,097 --> 00:18:33,296 ഇനി ഒരു പക്ഷേ അവന്‍ അവർക്ക് പകരം നമ്മളെയാണ് അവൻ കൊന്നിരുന്നതെങ്കിൽ... 118 00:18:34,097 --> 00:18:38,137 നമ്മുടെ ആൾക്കാര് എല്ലാവരും കൂടി ഒന്നിച്ച്, അവനെ കൊന്ന് കളയില്ലായിരുന്നോ? 119 00:18:38,557 --> 00:18:40,487 ഞാൻ പറയുന്നതൊന്നും നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ലേ? 120 00:18:41,597 --> 00:18:43,597 നിങ്ങള്‍ എന്നോടൊപ്പം നിന്നാലും നിന്നില്ലെങ്കിലും ... 121 00:18:43,598 --> 00:18:46,758 ഞാൻ ഒറ്റയ്ക്ക് പോയാണെങ്കിലും അവനെ കൊല്ലും. 122 00:18:48,848 --> 00:18:50,028 ഇനി നിങ്ങൾക്ക് പോകാം. 123 00:19:06,099 --> 00:19:07,099 എന്‍റെ പൊന്നു മോളേ... 124 00:19:11,808 --> 00:19:14,258 കണ്ടോ, ഈ കുട്ടിക്ക് സംസാരശേഷിയില്ല... 125 00:19:14,468 --> 00:19:16,599 ജനിച്ചപ്പോൾ തന്നെ ഇവളുടെ അമ്മയും മരിച്ചുപോയി... 126 00:19:16,809 --> 00:19:20,099 അവൻ ഒരുത്തൻ കാരണമാണ്, ഈ കുഞ്ഞ് അനാഥാലയത്തിൽ കഴിയേണ്ട അവസ്ഥ വന്നത്. 127 00:19:23,719 --> 00:19:25,959 മുത്തശ്ശി! ഞാനും നിങ്ങളുടെ കൂടെ വരാം. 128 00:19:27,429 --> 00:19:29,559 അവനെ വെറുതെ വിടരുത്. കൊല്ലണം മുത്തശ്ശി. 129 00:19:29,889 --> 00:19:31,659 വാ മോളെ, ഉറപ്പായും. 130 00:19:32,309 --> 00:19:34,650 പക്ഷേ എങ്ങനെ? നമ്മള്‍ എവിടുന്നു തുടങ്ങും? 131 00:19:35,680 --> 00:19:39,149 അഞ്ച് പേരെ കൊന്ന്, 300 കോടി രൂപയും മോഷ്ടിച്ച്... 132 00:19:39,650 --> 00:19:47,219 ഒരു വർഷത്തോളമായി അവൻ പിടിക്കപ്പെടാതെ സുഖമായി വിലസുന്നുണ്ടെങ്കിൽ... 133 00:19:47,220 --> 00:19:49,220 അവൻ എന്തുമാത്രം സൂത്രശാലിയായിരിക്കും? 134 00:19:49,721 --> 00:19:51,720 അങ്ങനെയുള്ള ഒരുത്തനെ പിടിക്കണമെങ്കിൽ... 135 00:19:51,721 --> 00:19:56,680 അവനെക്കാളും കേമനായ ഒരാളുടെ സഹായം നമുക്ക് വേണം. 136 00:19:58,310 --> 00:19:59,390 നോക്ക്. 137 00:20:00,640 --> 00:20:02,220 പെൻസിൽ പാർത്ഥസാരഥി! 138 00:20:02,470 --> 00:20:05,430 റിവഞ്ച് നോവലുകൾ എഴുതുന്ന വലിയ എഴുത്തുകാരനാണ്. 139 00:20:05,510 --> 00:20:08,101 ഇതുവരെ 28 നോവലുകള്‍ എഴുതിയിട്ടുണ്ട്. 140 00:20:08,601 --> 00:20:11,931 ഓരോ പുസ്തകവും ഞാന്‍ ഒരു പത്ത് തവണ എങ്കിലും വായിച്ചിട്ടുണ്ട്. 141 00:20:12,431 --> 00:20:15,931 എല്ലാ പുസ്തകങ്ങളിലും ഒരു കൊലപാതകം ഉണ്ടാകും. ഒരു കൊലയാളിയും ഉണ്ടാകും. 142 00:20:16,561 --> 00:20:20,311 അവനെ പിടിക്കാന്‍ വേണ്ടി നായകന്‍ പ്രയോഗിക്കുന്ന തന്ത്രങ്ങളും കുതന്ത്രങ്ങളും... 143 00:20:20,971 --> 00:20:23,432 അതെല്ലാം എത്ര മനോഹരമായാണ് അവൻ എഴുതിയിരിക്കുന്നതെന്ന് അറിയാവോ? 144 00:20:25,432 --> 00:20:28,182 28 ഓളം റിവഞ്ച് കഥകൾ അവൻ എഴുതിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ... 145 00:20:29,312 --> 00:20:32,312 അവന്റെ ചിന്തകളില്‍ എത്രത്തോളം പ്രതികാര ദാഹം ഉണ്ടാവണം. 146 00:20:33,602 --> 00:20:36,431 അവന്‍റെ എല്ലാ കഥകളിലും അത് കാണാനും കഴിയുന്നുണ്ട്. 147 00:20:36,641 --> 00:20:38,971 ഈ ജോലിക്ക് ഇവനാണ് കറക്റ്റ്. 148 00:20:41,472 --> 00:20:42,892 അതിൽ അഡ്രസ് വല്ലതും കൊടുത്തിട്ടുണ്ടോ മോളെ? 149 00:21:08,593 --> 00:21:09,553 മാഡം! 150 00:21:09,673 --> 00:21:11,883 നിങ്ങൾ അന്വേഷിച്ച വീട് അതല്ല, ഇതാണ്. 151 00:21:14,054 --> 00:21:17,303 അത്രയും വലിയ എഴുത്തുകാരൻ ഇത്രയും പന്ന വീട്ടിലാണോ താമസിക്കുന്നേ? 152 00:21:17,553 --> 00:21:21,383 അയ്യോ, ഇവന്‍റെ അവസ്ഥ കണ്ടിട്ട് നമ്മളെക്കാൾ മോശമാണെന്ന് തോന്നുന്നല്ലോ! 153 00:21:21,883 --> 00:21:23,593 ചിലപ്പോള്‍ അതിന് എന്തെങ്കിലും കാരണം ഉണ്ടാകും. 154 00:21:23,673 --> 00:21:26,343 അദ്ദേഹത്തിന് ഇവിടെ ആയിരിക്കും സൗകര്യം അതായിരിക്കും ഇവിടെ താമസിക്കുന്നത്. 155 00:21:26,383 --> 00:21:28,963 അതൊക്കെ നമ്മൾ എന്തിനാ അറിയുന്നേ. നമുക്ക് അകത്തേക്ക് പോയി അദ്ദേഹത്തെ കാണാം. വാ..വാ. 156 00:21:53,345 --> 00:21:54,965 വാതിൽ തുറന്നു കിടക്കുവാണല്ലോ? 157 00:21:55,635 --> 00:21:56,765 പെൻസിൽ സാറേ? 158 00:21:57,675 --> 00:21:59,174 അകത്ത് ആരെങ്കിലുമുണ്ടോ? 159 00:22:04,135 --> 00:22:05,515 എന്‍റെ ദൈവമേ! 160 00:22:05,965 --> 00:22:07,965 എന്തുമാത്രം പുസ്തകങ്ങളാണെന്ന് നോക്കിയേ! 161 00:22:08,265 --> 00:22:12,425 ഇത്രയും പുസ്തകങ്ങളെല്ലാം വായിച്ചിട്ടുള്ള ആളാണെങ്കിൽ, നല്ല അറിവുണ്ടായിരിക്കുമല്ലോ! 162 00:22:12,555 --> 00:22:14,635 അപ്പോള്‍ നല്ലപോലെ പ്രായവും ആയിട്ടുണ്ടാവും. 163 00:22:20,966 --> 00:22:23,836 എന്നിട്ട് അയാളെവിടെ? കാണുന്നില്ലല്ലോ? 164 00:22:25,426 --> 00:22:26,806 അകത്ത് ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. 165 00:22:58,847 --> 00:23:00,517 ഇത്‌. ഇതാണ് എഴുത്ത്. 166 00:23:00,677 --> 00:23:02,557 ഇതാണ് ക്ലൈമാക്സ്‌! ട്വിസ്റ്റ്‌ എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞാൽ ഇതാണ്. 167 00:23:02,807 --> 00:23:04,806 ഇങ്ങനെ... ഇങ്ങനെയാണ് എഴുതേണ്ടത്. 168 00:23:04,807 --> 00:23:06,287 അല്ല... ഇത് തന്നെ എഴുതാം. 169 00:23:15,558 --> 00:23:19,138 എനിക്കിത് നിന്‍റെ പുറകിലുള്ള കുളത്തില്‍ നിന്നും കിട്ടിയതാണ്. 170 00:23:25,137 --> 00:23:26,277 എനിക്ക്, 171 00:23:26,551 --> 00:23:28,819 സത്യം അറിയണമെന്നാണ് ഞാന്‍ പറഞ്ഞത്. 172 00:23:32,178 --> 00:23:33,218 ചിലപ്പോൾ അങ്ങനെയാവാം. 173 00:23:35,268 --> 00:23:37,508 ഞാന്‍ പറയുന്നു, എനിക്ക് സത്യം അറിയണം. 174 00:23:39,178 --> 00:23:40,058 ഒറ്റയ്ക്കിരുന്ന്... 175 00:23:41,638 --> 00:23:44,139 ഒറ്റയ്ക്കിരുന്ന് ഇത്രയൊക്കെ ശ്രദ്ധിച്ച് എഴുതുന്നുണ്ടെങ്കിൽ... 176 00:23:44,309 --> 00:23:45,849 നല്ല എഴുത്തുകാരനായിരിക്കുമല്ലേ. 177 00:23:45,889 --> 00:23:47,769 അയ്യോ! നല്ല എഴുത്തുകാരനൊന്നും അല്ല, കോപ്പി റൈറ്ററാണ്. 178 00:23:48,059 --> 00:23:50,929 ഇംഗ്ലീഷ് സിനിമയിലെ ഡയലോഗ് എല്ലാം തെലുങ്കിലേക്ക് കോപ്പി അടിക്കുവാ. 179 00:23:50,969 --> 00:23:53,519 അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ ചുറ്റിലും നോക്കിയാരുന്നോ എന്തോരം സിനിമയുടെ സി.ഡി യാണ് അവിടെ. 180 00:23:53,679 --> 00:23:55,969 അമ്മേ, നമ്മൾ കൊണ്ടുവന്ന ആ ബുക്ക്‌ ഒന്ന് തന്നേ. 181 00:23:56,969 --> 00:23:57,889 ഇന്നാ. 182 00:23:58,139 --> 00:23:59,639 കൊലപാതക രസീത്! 183 00:24:00,720 --> 00:24:02,140 ഹേയ്, ഇത് വളരെ നല്ല ഒരു പുസ്തകമാണ്. 184 00:24:02,390 --> 00:24:05,809 ഇതിൽ ഒരു പെൺകൊച്ച് നമ്മളെ പോലെ വില്ലനോട് പ്രതികാരം ചെയ്യുന്നുണ്ട്. 185 00:24:05,969 --> 00:24:08,639 അവള് കത്തികൊണ്ടും കൈകൊണ്ടുമെല്ലാം ഫൈറ്റ് ചെയ്യുന്നുണ്ട്. 186 00:24:08,769 --> 00:24:11,319 പക്ഷേ ഞാന്‍ ഈ പുസ്തകം മുഴുവൻ വായിച്ചിട്ടും ഈ "രസീത്" എന്താണെന്ന് എനിക്ക് മനസിലായില്ല. 187 00:24:11,632 --> 00:24:13,099 മുത്തശ്ശി... "രസീത്" എന്നാല്‍ "ബില്‍" 188 00:24:13,269 --> 00:24:15,059 'കിൽ ബിൽ ' എന്ന ഒരു സിനിമയാണ് അത്. 189 00:24:15,139 --> 00:24:15,599 അയ്യയ്യോ ! 190 00:24:17,310 --> 00:24:19,679 ' വൃദ്ധന്മാർക്ക് നാടില്ല ' 191 00:24:19,680 --> 00:24:22,430 അത്, അത്... 'നോ കൺട്രി ഫോർ ഓൾഡ് മെൻ' അല്ലേ. 192 00:24:24,350 --> 00:24:26,770 - 'മുത്തം മുത്തം ചക്കര മുത്തം!' - ഛീ ഛീ...! 193 00:24:27,018 --> 00:24:29,126 ഇത് വളരെ നല്ല കഥയാണ്‌ ഞാന്‍ 3 തവണ വായിച്ചതാണ്. 194 00:24:29,310 --> 00:24:32,570 അയ്യോ! എല്ലാവരും നോവൽ കോപ്പി അടിച്ച് സിനിമയുണ്ടാക്കുമ്പോള്‍... 195 00:24:32,804 --> 00:24:34,907 ഇവനാണെങ്കിൽ സിനിമ കോപ്പി അടിച്ച് നോവൽ എഴുതുവാണ്. 196 00:24:34,931 --> 00:24:36,101 വലിയ ഫ്രോഡ് ആണിവന്‍! 197 00:24:36,141 --> 00:24:37,471 എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ എന്തൊക്കെയാ പറഞ്ഞേ? 198 00:24:37,641 --> 00:24:41,561 മോളെ, 28 പുസ്തകങ്ങളും ചിലപ്പോൾ കോപ്പി അടിച്ച് എഴുതിയതായിരിക്കാം... 199 00:24:41,971 --> 00:24:44,851 എന്നാല്‍ , ഇത്രയും പുസ്തകങ്ങള്‍ വായിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍... 200 00:24:45,332 --> 00:24:47,907 ഉറപ്പായിട്ടും... അവന് എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ... 201 00:24:47,931 --> 00:24:48,930 അയ്യോ..! 202 00:24:53,851 --> 00:24:55,991 അയ്യോ, അയ്യോ, അയ്യോ ഇത് പുസ്തകമൊന്നും അല്ലേ?. 203 00:24:56,025 --> 00:24:57,037 ശരിക്കും കാണ്. 204 00:24:57,061 --> 00:24:59,221 എന്തുമാത്രം പുസ്തകമാ വായിച്ചിരിക്കുന്നതെന്ന് നോക്ക്. 205 00:24:59,431 --> 00:25:00,851 ഇത് മുഴുവനും തെർമോകോളാണ്. 206 00:25:00,931 --> 00:25:03,931 ഇതില്‍ പുസ്തകമേയില്ല. പക്കാ ഫ്രോഡ് ആണ് ഇവൻ. 207 00:25:04,021 --> 00:25:05,061 നിങ്ങളെയുണ്ടല്ലോ ! 208 00:25:05,471 --> 00:25:07,432 അമ്മേ. നമുക്ക് എത്രയും വേഗം ഇവിടെ നിന്ന് പോകണം. 209 00:25:07,472 --> 00:25:09,182 അതെയതെ. പോകണം. വാ പോകാം, പോകാം. 210 00:25:09,432 --> 00:25:11,182 ഫുൾ സ്റ്റോപ്പ്‌. ഫുൾ സ്റ്റോപ്പ്‌. ഫുൾ സ്റ്റോപ്പ്‌. 211 00:25:11,222 --> 00:25:12,562 നാലെണ്ണം ഉണ്ടാരുന്നോ. 212 00:25:15,432 --> 00:25:17,432 അങ്ങനെ എന്‍റെ 29 മത്തെ നോവലും തീര്‍ത്തു. 213 00:25:17,602 --> 00:25:20,182 - ഒന്ന് വേഗം നടക്ക്.. - ഇത് കണ്ടോ ഒരു വലിയ പുസ്തകം 214 00:25:20,312 --> 00:25:23,682 ഇത് എന്തായാലും നല്ല കഥ ആയിരിക്കും... ഒരു മിനിട്ട് ഒന്ന് നോക്കിയേക്കാം. 215 00:25:24,523 --> 00:25:26,883 അയ്യോ, അവൻ നമ്മളെ കാണും. വാ മുത്തശ്ശി.. 216 00:25:27,191 --> 00:25:29,159 അത് അവിടെ വച്ചേക്ക്... അവിടെ വച്ചേര്. 217 00:25:29,183 --> 00:25:31,902 എന്റെ ഈശ്വരാ! എന്താ ഈ കാണുന്നത്! 218 00:25:32,441 --> 00:25:33,141 വാ, വാ.. 219 00:25:37,472 --> 00:25:38,522 ഹലോ, ആരാ അവിടെ? 220 00:26:09,434 --> 00:26:10,474 നിങ്ങളൊക്കെ ആരാണ്? 221 00:26:13,393 --> 00:26:14,644 ആ..പെൻസിൽ? 222 00:26:14,934 --> 00:26:17,274 അതെയതെ. ഞാനാണ് പെൻസിൽ. 223 00:26:17,354 --> 00:26:19,724 ഫേയ്മസ് റിവഞ്ച് റൈറ്റർ. പെൻസിൽ പാർത്ഥസാരഥി. 224 00:26:21,934 --> 00:26:22,814 വരൂ..വരൂ... അകത്തേക്ക് വരൂ. 225 00:26:22,854 --> 00:26:23,724 എന്‍റെ വീടാണ്. 226 00:26:24,934 --> 00:26:27,994 മോതിരം ഒക്കെ ഉണ്ട്. കല്യാണം കഴിഞ്ഞതാണോ എന്തോ? 227 00:26:28,474 --> 00:26:29,524 പെൻസിൽ സാർ. 228 00:26:31,895 --> 00:26:32,775 പെൻസിൽ സാറേ! 229 00:26:32,855 --> 00:26:33,855 സോറി. 230 00:26:34,145 --> 00:26:36,605 ഞങ്ങൾ എഴുത്തുകാരുടെ ലോകം ഇങ്ങനെയാണ്. മുഴുവൻ പുസ്തകങ്ങൾ ആയിരിക്കും. 231 00:26:36,975 --> 00:26:39,974 ഈ പുസ്തകങ്ങള്‍ എഴുതിയ റിവഞ്ച് റൈറ്റേഴ്സ് എല്ലാം, വെറും എഴുത്തുകാർ മാത്രമല്ല. 232 00:26:39,975 --> 00:26:40,725 എന്‍റെ ബന്ധുക്കളാണ്... 233 00:26:40,855 --> 00:26:41,645 എന്‍റെ ദൈവങ്ങളാണ്. 234 00:26:41,855 --> 00:26:45,854 എന്നെ ഈ ലോകത്തിലെ തന്നെ പ്രശസ്ത റിവഞ്ച് റൈറ്ററാക്കി മാറ്റിയ... 235 00:26:45,855 --> 00:26:46,975 എന്‍റെ ഗുരുക്കന്മാരാണ്. 236 00:26:48,316 --> 00:26:49,546 അത്. ഞങ്ങൾ വന്നതെന്തിനാണെന്നു വെച്ചാല്‍... 237 00:26:49,717 --> 00:26:50,717 മൈ ഫാൻസ്‌. 238 00:26:50,856 --> 00:26:51,726 ആരാധകർ. 239 00:26:52,316 --> 00:26:53,186 അല്ലേ? 240 00:26:54,855 --> 00:26:57,265 പറയൂ, എന്‍റെ ഓട്ടോഗ്രാഫ് വേണോ അതോ എന്‍റെ കൂടെ സെല്‍ഫി എടുക്കണോ? 241 00:26:57,315 --> 00:27:00,185 അയ്യോ..! നിന്‍റെ കൂടെ നിന്ന് ഞങ്ങള്‍ എന്തിനാ ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നത്? 242 00:27:01,775 --> 00:27:02,775 പിന്നെ എന്തിനാ വന്നത്? 243 00:27:03,185 --> 00:27:07,356 ഒരു വർഷം മുന്‍പ് പഞ്ചഗുട്ടാ ബാങ്കിൽ ഒരു മോഷണം നടന്നില്ലേ? 244 00:27:07,606 --> 00:27:09,146 ആഹ്, എനിക്ക് ഓർമയുണ്ട്. 245 00:27:09,276 --> 00:27:11,076 അതിലുണ്ടായിരുന്ന ഒരുത്തൻ... 246 00:27:11,638 --> 00:27:14,342 ബാക്കിയുള്ള അഞ്ചുപേരെയും വളരെ ദാരുണമായി കൊന്നുകളഞ്ഞു... 247 00:27:14,566 --> 00:27:18,526 ദാരുണമായൊന്നുമല്ല മുത്തശ്ശി, വളരെ നിസാരമായി, ടപ്പ.. ടപ്പേന്ന് വെടിവച്ചല്ലേ കൊന്നേ! 248 00:27:18,686 --> 00:27:23,357 അത് വിട്ടിട്ട് അവൻ ഓരോരുത്തരെയും പിടിച്ച് ശരിക്കും ടോർച്ചർ ചെയ്ത് കൊന്നിരുന്നെങ്കിൽ... 249 00:27:23,477 --> 00:27:24,527 - കുറച്ചുകൂടി രസമുണ്ടാകുമായിരുന്നു. - ഇവനൊക്കെ ഒരു മനുഷ്യനാണോ? 250 00:27:24,567 --> 00:27:25,947 ഇവർ എന്തിനാ ഇങ്ങനെ ക്ഷോഭിക്കുന്നത്? 251 00:27:26,397 --> 00:27:30,227 അത്, അന്ന് മരിച്ചുപോയ അഞ്ചുപേരില്‍ ഒരാളുടെ അമ്മയാണ് ഇവര്.. 252 00:27:32,777 --> 00:27:34,227 അതിൽ ഒരാളുടെ മുത്തശ്ശിയാണ് ഞാൻ. 253 00:27:34,817 --> 00:27:36,437 ഒരാളുടെ പെങ്ങളാണ് അത്. 254 00:27:36,477 --> 00:27:37,106 അയ്യയ്യോ! 255 00:27:37,146 --> 00:27:38,937 ആ ചെറിയ കുട്ടി അതിൽ ഒരാളുടെ മോളാണ്. 256 00:27:38,977 --> 00:27:39,637 അരരരേ. 257 00:27:39,647 --> 00:27:42,027 അതിൽ ഒരാളുടെ ഭാര്യയാകേണ്ട കുട്ടി ആയിരുന്നു ഇത്. 258 00:27:42,607 --> 00:27:43,897 ഭാര്യ ആകേണ്ടത്! 259 00:27:44,143 --> 00:27:46,293 അതായത്, എൻഗേജ്ഡ് അല്ലേ. അപ്പോള്‍, ഇനിയും കല്യാണം കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല. 260 00:27:46,437 --> 00:27:47,317 അതുകൊണ്ട് കുഴപ്പം ഇല്ല. 261 00:27:47,397 --> 00:27:50,397 കുഴപ്പം ഇല്ല എന്ന് വെച്ചാല്‍ കുഴപ്പമുണ്ട്. കഷ്ടമായിപ്പോയി! 262 00:27:50,727 --> 00:27:53,567 ആ ആറാമത്തെ ആള്‍ 300 കോടി രൂപയുമായി കടന്നു കളഞ്ഞു. 263 00:27:54,778 --> 00:27:56,108 ലക്കി ഫെല്ലോ! 264 00:27:56,278 --> 00:27:57,028 എന്താ...?! 265 00:27:58,818 --> 00:28:01,858 ലോഫർ ഫെല്ലോ! അവന്‍ വല്ലാത്ത പരിപാടിയാ ചെയ്തതല്ലേ? 266 00:28:02,278 --> 00:28:05,528 അതുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങള്‍ എല്ലാവരും കൂടി അവനെ തേടി പിടിച്ച്... 267 00:28:05,568 --> 00:28:06,478 തേടി പിടിച്ച്..? 268 00:28:06,978 --> 00:28:08,538 കൊല്ലണം എന്ന് തീരുമാനിച്ചത്. 269 00:28:11,689 --> 00:28:13,279 കൊല്ലണമെന്നല്ലേ? 270 00:28:13,569 --> 00:28:14,689 വളരെ നല്ല തീരുമാനം ! 271 00:28:14,729 --> 00:28:16,319 'എല്ലാവർക്കും നന്നല്ലത് വരട്ടേ'. 272 00:28:16,399 --> 00:28:17,279 ഓൾ ദി ബെസ്റ്റ്. 273 00:28:17,649 --> 00:28:18,439 പോയി കൊന്നോളൂ. 274 00:28:19,688 --> 00:28:22,068 ഞങ്ങളുടെ പ്രതികാരത്തിന് നിങ്ങളുടെ സഹായം വേണം. 275 00:28:27,068 --> 00:28:27,778 അതൊക്കെ പോട്ടെ, 276 00:28:28,593 --> 00:28:30,178 ഇത്രയും അന്തസ്സ് ഉണ്ടാക്കി തരുന്ന ഒരു കാര്യത്തിന്... 277 00:28:30,202 --> 00:28:31,835 എന്നെ എന്തിനാണ് തിരഞ്ഞെടുത്തതെന്ന് അറിഞ്ഞാൽ കൊള്ളാരുന്നു? 278 00:28:32,160 --> 00:28:35,545 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ 28 പുസ്തകങ്ങളും വായിച്ചിട്ടുണ്ട്. മൊത്തം പ്രതികാര കഥകളാണ്. 279 00:28:35,569 --> 00:28:36,939 അതൊക്കെ വളരെ നന്നായി എഴുതിയിട്ടുമുണ്ട്. 280 00:28:37,649 --> 00:28:41,168 അതുകൊണ്ടാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപദേശത്തോടെയും, നിങ്ങളുടെ നേതൃത്വത്തിലും... 281 00:28:41,169 --> 00:28:43,279 ആ ദുഷ്ടനെ പിടിക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്. 282 00:28:43,939 --> 00:28:45,730 പെൻസിൽ സാറേ, നിങ്ങള്‍ ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഉണ്ടാകണം. 283 00:28:47,730 --> 00:28:49,320 നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് ഈ പണി ചെയ്യണമെങ്കില്‍... 284 00:28:50,440 --> 00:28:51,320 പണി?! 285 00:28:53,030 --> 00:28:53,900 പണി ചെയ്‌താല്‍ പണം! 286 00:29:05,900 --> 00:29:07,190 തലയ്ക്ക് ഒരു ലക്ഷം... 287 00:29:07,650 --> 00:29:10,070 ഇവിടെ 5 തലകളുണ്ട്. അപ്പോള്‍ 5 ലക്ഷം! 288 00:29:10,530 --> 00:29:13,900 നമ്മള്‍ എന്താ പറഞ്ഞു കൊണ്ടിരുന്നത്? പ്രതിഫലം മാത്രം 5 ലക്ഷത്തിൽ കുറയാൻ പാടില്ല. 289 00:29:14,690 --> 00:29:15,820 5 ലക്ഷം രൂപയോ? 290 00:29:15,900 --> 00:29:16,980 ഞങ്ങള്‍ പണം തരില്ല! 291 00:29:17,030 --> 00:29:17,860 ചെക്കായാലും മതി. 292 00:29:17,940 --> 00:29:20,781 ഞങ്ങള്‍ എല്ലാവരും പാവങ്ങളാണ്. ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ പണമൊന്നുമില്ല. 293 00:29:21,231 --> 00:29:22,780 അതാണ്‌ സഹായം ചോദിച്ചുവന്നത്. 294 00:29:22,781 --> 00:29:23,641 സഹായം? 295 00:29:24,861 --> 00:29:25,861 സാമൂഹ്യ സേവനം? 296 00:29:26,821 --> 00:29:27,531 ഹെൽപ്പ്. 297 00:29:28,481 --> 00:29:29,361 പ്യുവർ ഹെൽപ്പ്. 298 00:29:37,282 --> 00:29:38,322 പെൻസിൽ സാറേ. 299 00:29:40,402 --> 00:29:41,032 എണീക്ക് ! 300 00:29:41,282 --> 00:29:41,902 എണീക്ക്! 301 00:29:42,482 --> 00:29:43,192 എണീക്കാൻ! 302 00:29:44,031 --> 00:29:45,231 ഫ്രീ ഹെൽപ്പ് അല്ലേ? 303 00:29:45,321 --> 00:29:47,361 നിങ്ങൾ എന്താ ഇവിടെ തന്നെ ഇരിക്കുന്നേ? എന്‍റെ കൂടെ ആരാ ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതെന്നല്ലേ...? 304 00:29:47,401 --> 00:29:48,231 എണീക്ക്..എണീക്ക്! 305 00:29:48,321 --> 00:29:49,901 - കയ്യോങ്ങി സംസാരിക്കരുത്! - കയ്യോങ്ങുവല്ല? അടിച്ച്... 306 00:29:50,111 --> 00:29:51,611 നീ അപ്പോഴേക്കും അതെടുത്തോ? ആ പാവ ഇവിടെ വച്ചേ. 307 00:29:51,692 --> 00:29:52,692 ഇവിടെ വയ്ക്കാൻ. 308 00:29:54,232 --> 00:29:55,692 കുരുപ്പിന്‍റെ അഹങ്കാരം കണ്ടില്ലേ. 309 00:29:55,732 --> 00:29:56,282 എന്താ? 310 00:29:56,322 --> 00:29:59,072 അതു ശരി, ഗ്യാങ് ആയിട്ട് വന്നിരിക്കുവാണല്ലേ? പോ,പോ പുറത്ത് പോ! 311 00:29:59,862 --> 00:30:00,612 ഇറങ്ങി പോ! 312 00:30:00,942 --> 00:30:02,112 പൊക്കോളാം. 313 00:30:02,232 --> 00:30:04,442 വേണേല്‍ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ തന്നിട്ട് പൊയ്ക്കൊളൂ. 314 00:30:04,532 --> 00:30:06,482 എന്‍റെ ഫോൺ നമ്പർ തരട്ടെ പെൻസിൽ സാറേ. 315 00:30:06,782 --> 00:30:08,322 നിങ്ങളോട് ആരേലും ചോദിച്ചോ, കിളവി! 316 00:30:08,402 --> 00:30:09,782 ആറാമത്തെ ആളെ കൊല്ലാൻ പോകുവാണന്നല്ലേ പറഞ്ഞേ? 317 00:30:09,783 --> 00:30:10,403 പോയി കൊല്ല്. 318 00:30:10,443 --> 00:30:11,653 ഇറങ്ങിപ്പോയി ആരേങ്കിലുമൊക്കെ കൊല്ല്, പോ. 319 00:30:11,733 --> 00:30:12,323 ഇറങ്ങ്. 320 00:30:12,573 --> 00:30:13,113 പോ. 321 00:30:14,533 --> 00:30:15,363 ശരി. ശരി. ശരി. 322 00:30:15,943 --> 00:30:17,653 വാ മോളേ. വാ, വാ. 323 00:30:18,573 --> 00:30:19,193 ഇങ്ങോട്ട് വാ. 324 00:30:19,283 --> 00:30:19,863 ഇറങ്ങാൻ! 325 00:30:20,113 --> 00:30:21,073 എന്താ നോക്കി പേടിപ്പിക്കുന്നേ? 326 00:30:21,323 --> 00:30:23,363 ഓരോന്ന് രാവിലെ ഇറങ്ങിക്കോളും മനുഷ്യന്‍റെ സമയം മെനക്കെടുത്താനായിട്ട്. 327 00:30:24,483 --> 00:30:27,683 ഞാൻ എന്‍റെ 29മത്തെ നോവലും പൂർത്തിയാക്കി. പബ്ലിഷര്‍ ആയ എന്‍റെ ബെസ്റ്റ് ഫ്രെണ്ട് അവിടെ കാത്തിരിക്കുമ്പോഴാണ്! 328 00:30:27,783 --> 00:30:29,403 വെറുതെ, സമയം മെനക്കെടുത്താനായിട്ട്! 329 00:30:35,733 --> 00:30:36,483 സാറേ, പൈസ? 330 00:30:36,653 --> 00:30:37,603 ഓഹ്, അങ്ങനെ ഒരു സംഭവം ഉണ്ടല്ലേ? 331 00:30:37,693 --> 00:30:39,782 എടാ, മാണിക്യം! മാണിക്യം! 332 00:30:39,783 --> 00:30:40,443 സാർ..? 333 00:30:42,694 --> 00:30:43,284 എന്തുപറ്റി, സാർ? 334 00:30:43,324 --> 00:30:44,614 - അവൻ ഇങ്ങോട്ട് വരുന്നുണ്ടെടാ. - ആരാണ് സാർ? 335 00:30:44,904 --> 00:30:45,944 ആ... 336 00:30:46,120 --> 00:30:46,816 പ്രഷര്‍....! 337 00:30:46,840 --> 00:30:48,010 പെൻസിൽ ഇങ്ങോട്ട് വരുന്നുണ്ടെടാ. 338 00:30:48,034 --> 00:30:49,444 ആ പ്രഷർ ബോൾ ഇങ്ങ് തന്നേ. 339 00:30:49,574 --> 00:30:50,444 ഇതാ സാർ. 340 00:30:50,984 --> 00:30:53,404 ഡേയ്, അവനെയെങ്ങാനും ഇങ്ങോട്ടേക്ക് കയറ്റി വിട്ടാല്‍... 341 00:30:53,574 --> 00:30:55,233 അവന്‍ എഴുതിയ ഓരോ ബുക്കും നിന്നേക്കൊണ്ട് ഞാൻ പത്തു വട്ടം... 342 00:30:55,234 --> 00:30:55,824 വേണ്ട സാർ. 343 00:30:56,034 --> 00:30:59,005 അങ്ങനെ ഒരിയ്ക്കലും ചെയ്യരുത് സാര്‍! ചുമ്മാ ഒരു രസത്തിന് ഒരേയൊരു പേജ് വായിച്ചതിന്... 344 00:30:59,075 --> 00:31:00,445 ഒരാഴ്ചയാണ് ഞാൻ പനി പിടിച്ചു കിടന്നത്. 345 00:31:00,655 --> 00:31:02,985 സാർ ഇത് ഇങ്ങനെ ഞെക്കിക്കൊണ്ടിരുന്നോ, അവന്‍റെ കാര്യം ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം 346 00:31:03,035 --> 00:31:03,535 ചെല്ല്. 347 00:31:05,325 --> 00:31:07,035 - സാർ...സാർ.... സാർ.. - പറ മാണിക്യം. 348 00:31:07,115 --> 00:31:08,194 സാർ ഓഫീസിൽ ഇല്ല സാര്‍. 349 00:31:09,284 --> 00:31:10,284 കാർ ഇവിടെ കിടപ്പുണ്ടല്ലോ. 350 00:31:10,364 --> 00:31:12,154 കാർ ഇവിടെ വച്ചിട്ട് അദ്ദേഹം ഒരു ലോക സഞ്ചാരത്തിന് പോയിരിക്കുകയാണ് സാർ. 351 00:31:12,444 --> 00:31:14,404 കരീബിയനില്‍ നിന്നും കസാക്കിസ്ഥാൻ അവിടുന്ന് പാകിസ്ഥാൻ! 352 00:31:14,444 --> 00:31:15,325 പാക്കിസ്ഥാനോ? 353 00:31:15,365 --> 00:31:15,865 അതെ, സാർ. 354 00:31:15,905 --> 00:31:16,825 അവന്‍ പോയാല്‍ പോട്ടെ... 355 00:31:16,945 --> 00:31:18,615 എന്‍റെ 29 ആമത്തെ നോവൽ ഞാൻ ഇന്ന് തീർത്തതേയുള്ളു. 356 00:31:18,655 --> 00:31:19,985 ഇതിപ്പോൾ ആരോടെങ്കിലും പറയാതെ എനിക്ക് ഉറക്കം വരില്ല. 357 00:31:20,155 --> 00:31:21,445 നീ ഇവിടെ ചുമ്മാ നിക്കുവല്ലേ, വാ, പറയാം. 358 00:31:21,485 --> 00:31:23,574 വേണ്ട സാര്‍ എനിക്ക് ഒരുപാട് ജോലിയുണ്ട് സാർ. 359 00:31:23,575 --> 00:31:25,535 അതിനെന്താ? 5 മണിക്കൂറിൽ പറഞ്ഞു തീർത്തേക്കാം. 360 00:31:25,575 --> 00:31:26,735 5 മണിക്കൂറാ? 361 00:31:26,905 --> 00:31:28,235 - ഒഴിവാക്കാൻ പറ്റില്ലേ? - പറ്റില്ല. 362 00:31:28,325 --> 00:31:29,595 എന്‍റെ കൈ ഒന്ന് വിടാവോ സാർ. 363 00:31:30,359 --> 00:31:31,426 ഒന്ന് വിട് സാർ. 364 00:31:31,785 --> 00:31:34,076 സാർ മുകളിൽ ഇരിപ്പുണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുവാണ്. 365 00:31:34,116 --> 00:31:36,156 - അപ്പോൾ പാകിസ്ഥാനിൽ പോകുന്നതാരാ? - ഞാൻ പൊയ്‌ക്കോളാം സാർ. 366 00:31:36,196 --> 00:31:37,826 ഹേയ്... രാമകൃഷ്ണാ.. 367 00:31:38,156 --> 00:31:39,786 മാണിക്യം! 368 00:31:40,616 --> 00:31:41,826 ഡാ രാമകൃഷ്ണാ... 369 00:31:42,406 --> 00:31:43,446 രാമകൃഷ്ണാ. 370 00:31:45,156 --> 00:31:45,736 ഇരിയെടാ. 371 00:31:45,906 --> 00:31:50,037 ഇതുവരെ എഴുതിയ 28 നോവലുകളും പോലെ അല്ല ഇത്. ഇത് അതിൽ നിന്നെല്ലാം വ്യത്യസ്ഥമാണ്. 372 00:31:50,407 --> 00:31:51,985 മുൾമുനയിൽ നിർത്തുന്ന ക്ലൈമാക്സും... 373 00:31:51,986 --> 00:31:53,536 ആകാംഷ നിറക്കുന്ന സംഭവങ്ങളും... 374 00:31:54,076 --> 00:31:55,695 സൗണ്ട് എഫക്ടും, ഹൊറർ എഫക്ടും എല്ലാം കൂടി... 375 00:31:55,696 --> 00:31:57,826 എഴുതിയ സമയത്ത് ഞാൻ തന്നെ പേടിച്ചു പോയി. 376 00:32:00,946 --> 00:32:01,826 പിന്നെന്തിനാടാ? 377 00:32:02,406 --> 00:32:03,576 ഇത്രയും പേടിച്ച് നീ എഴുതി... 378 00:32:03,736 --> 00:32:05,116 ഇത് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാന്‍ ഞാനും പേടിച്ച്... 379 00:32:05,446 --> 00:32:07,197 ഇതിന്‍റെയൊക്കെ വല്ല ആവശ്യവുമുണ്ടോ? 380 00:32:07,447 --> 00:32:08,427 നിനക്ക് ഇത് നിർത്തിക്കൂടെ? 381 00:32:08,787 --> 00:32:11,337 ലോക പ്രശസ്ത ക്രിയേറ്റീവ് റൈറ്ററോട് എഴുത്ത് നിർത്തണമെന്നല്ലേ? 382 00:32:11,407 --> 00:32:12,287 പറ്റില്ലെടാ. 383 00:32:12,367 --> 00:32:13,787 ഈശ്വരാ..! 384 00:32:18,367 --> 00:32:19,427 എടാ.. 385 00:32:19,755 --> 00:32:21,455 എന്‍റെ കയ്യിൽ പണമൊന്നുമില്ലെടാ. 386 00:32:22,077 --> 00:32:23,198 പണം ഇല്ലെന്നോ? 387 00:32:23,488 --> 00:32:26,438 ഏറ്റവും കൂടുതൽ വിറ്റുപോയ 28 നോവലുകൾ വിറ്റുകിട്ടിയ ലാഭമെല്ലാം വച്ച് നീ എന്താ ചെയ്തേ? 388 00:32:27,158 --> 00:32:28,118 ലാഭം അല്ലേ? 389 00:32:28,538 --> 00:32:30,288 അതിന് ആര് മേടിച്ചിട്ടാണ് നിന്‍റെ ഈ ചവറ്‌ നോവലുകളൊക്കെ? 390 00:32:30,368 --> 00:32:32,328 നിന്‍റെ കയ്യിൽ ഒരു കോപ്പി, എന്‍റെ കയ്യിൽ ഒരു കോപ്പി... 391 00:32:32,368 --> 00:32:33,077 പിന്നെ... 392 00:32:33,197 --> 00:32:36,327 പിന്നെ, സിനിമയെക്കുറിച്ച് യാതൊരു ബോധവുമില്ലാത്ത ആരോ ഒരാള്‍, ആയാളും വാങ്ങിച്ചിട്ടുണ്ട് ഒരു കോപ്പി. 393 00:32:36,447 --> 00:32:38,737 ഞാന്‍ പറയുന്നത് കേൾക്കെടാ, എന്‍റെ കയ്യിൽ പണമില്ല. 394 00:32:38,827 --> 00:32:41,397 എനിക്കിത് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാന്‍ കഴിയില്ല എന്നെയൊന്ന് വെറുതേ വിട്. പ്ലീസ്. 395 00:32:42,488 --> 00:32:43,368 അങ്ങനെയാണോ? 396 00:32:46,288 --> 00:32:46,988 അളിയാ.. 397 00:32:48,908 --> 00:32:49,948 ഞാൻ അനാഥനാടാ. 398 00:32:55,949 --> 00:32:57,239 ഞാൻ അനാഥനാടാ. 399 00:33:02,869 --> 00:33:03,909 ഞാൻ അനാഥനാണ്. 400 00:33:07,539 --> 00:33:10,909 ഒരെണ്ണം.. ഒരേയൊരു ഉമ്മ, ഇവിടെ ഈ കവിളത്ത്. 401 00:33:12,700 --> 00:33:13,740 ഞാൻ അനാഥനാടാ. 402 00:33:15,199 --> 00:33:16,329 അത് ഇവന് കൊടുത്തേക്ക്. 403 00:33:17,539 --> 00:33:18,909 'ചൈന ബസാർ' 404 00:33:19,789 --> 00:33:22,289 ( ഈ പുസ്തകം ശ്രാവണിക്കായി സമർപ്പിക്കുന്നു ) 405 00:33:22,579 --> 00:33:25,989 അതല്ലെടാ, കുട്ടിക്കാലം മുതൽ നിനക്ക് ഞാൻ ഓരോ സഹായം ചെയ്യുന്നതല്ലേ... 406 00:33:26,039 --> 00:33:28,079 എന്നിട്ട് നീ എഴുതുന്ന എല്ലാ ബുക്കും, ശ്രാവണിക്ക് വേണ്ടിയാണല്ലോ എഴുതുന്നേ? 407 00:33:28,119 --> 00:33:30,639 എന്നേക്കുറിച്ച് നീ എന്തുവേണമെങ്കിലും... പക്ഷേ ശ്രാവണിയെപ്പറ്റി ഒന്നും പറഞ്ഞുപോകരുത്. 408 00:33:31,040 --> 00:33:32,639 അവളെന്നെ ഉപേക്ഷിച്ച് പോയെങ്കിലും... എന്നെങ്കിലും തെറ്റ് മനസ്സിലാകുമ്പോള്‍... 409 00:33:32,647 --> 00:33:34,386 എന്‍റെ അടുക്കലേക്ക് തന്നെ തിരിച്ചുവരുമെന്ന വിശ്വസം എനിക്കുണ്ട്. 410 00:33:34,810 --> 00:33:35,810 കോപ്പ് വരും! 411 00:33:36,160 --> 00:33:40,100 ഏയ്, ശ്രാവണിയുടെ കാര്യം പറഞ്ഞപ്പോഴാണ് ഓര്‍മ്മ വന്നത് ഇന്ന് രാവിലെ അഞ്ച് സ്ത്രീകള്‍ എന്നെ കാണാൻ വന്നിരുന്നു. 412 00:33:40,700 --> 00:33:42,650 പകയോ, പ്രതികാരമോ.. അങ്ങനെ എന്തൊക്കെയോ പറഞ്ഞോണ്ടിരുന്നു. 413 00:33:43,040 --> 00:33:44,240 എന്നാല്‍, അവരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഒരു പെൺകൊച്ച് ഉണ്ടെടാ. 414 00:33:44,620 --> 00:33:45,871 ഹോട്ട് ആയിരുന്നു മോനേ, ഹോട്ട്! 415 00:33:46,201 --> 00:33:48,571 അവളിൽ മയങ്ങി, അവര് പറഞ്ഞ പോഴത്തരം മുഴുവൻ ഞാൻ കേട്ടോണ്ടിരുന്നു. 416 00:33:48,951 --> 00:33:51,950 അവരുടെ പ്രായവും ഗെറ്റ് അപ്പുമൊക്കെ കണ്ടപ്പോൾ ജനനം മുതൽ മരണം വരെയുള്ള... 417 00:33:51,951 --> 00:33:54,871 ഒരു കംപ്ലീറ്റ് ലൈഫ് സൈക്കിൾ കണ്ടതുപോലെയുണ്ടായിരുന്നു. 418 00:33:55,621 --> 00:33:56,541 അവര് എന്തിനാ വന്നേ? 419 00:33:57,041 --> 00:33:59,200 അത് മറ്റേ പഞ്ചഗുട്ട ബാങ്ക് കൊള്ള കേസ് ഇല്ലേ? 420 00:34:00,830 --> 00:34:02,330 അവര് അന്ന് മരിച്ചുപോയവരുടെ ബന്ധുക്കളാണത്രേ. 421 00:34:02,450 --> 00:34:03,700 ആറാമത്തെ ആളുണ്ടല്ലോ..? കൊലയാളി! 422 00:34:03,701 --> 00:34:04,871 അവനെ കണ്ടു പിടിച്ച് അവർക്ക് കൊല്ലണമെന്ന്. 423 00:34:04,991 --> 00:34:07,201 അതിന് അവർക്ക് എന്‍റെ സഹായം വേണമെന്ന്! എനിക്കെവിടാണ് സമയം? 424 00:34:09,621 --> 00:34:11,291 അവരെന്തിനാടാ നിന്നോടു സഹായം ചോദിക്കുന്നത്? 425 00:34:11,741 --> 00:34:15,081 എന്‍റെ ബുക്കിന്‍റെ ഒരു കോപ്പി വാങ്ങിച്ചില്ലേ അത് മറ്റാരുമല്ല. ഒരു കിളവി!... 426 00:34:15,121 --> 00:34:15,741 മൈ ഫാൻ. 427 00:34:19,412 --> 00:34:20,332 പ്രതികാരം ചെയ്യാനായി... 428 00:34:20,702 --> 00:34:22,792 ഒരു പ്രശസ്ത എഴുത്തുകാരന്‍ അവരെ സഹായിക്കുന്നു. 429 00:34:22,832 --> 00:34:23,952 പ്രശസ്തന്‍ ആണെന്ന് സമ്മതിച്ചല്ലോ. 430 00:34:24,162 --> 00:34:24,792 നിന്നേ... 431 00:34:28,702 --> 00:34:33,582 ആ എഴുത്തുകാരന്‍ അവന്‍റെ ഭാവനാപരമായ കഴിവുകൾ ഉപയോഗിച്ച്, വളരെ തന്ത്രപരമായി ആ കൊലയാളിയെ കീഴ്പ്പെടുത്തുന്നു. 432 00:34:33,912 --> 00:34:37,243 ആ പെണ്ണുങ്ങളുടെ പ്രതികാരത്തിന് വേണ്ടി അവന്‍ അവരെ എങ്ങനെയാണ് സഹായിക്കുക... 433 00:34:37,293 --> 00:34:38,163 അതാണ്‌ കഥ. 434 00:34:38,333 --> 00:34:40,412 അവരില്‍ ആ കിളവി ആണെങ്കിൽ ഭയങ്കര ആവേശത്തിലാണ് 435 00:34:40,622 --> 00:34:42,122 കയ്യിൽ കിട്ടിയാൽ അവര് അവന്‍റെ പണി തീർക്കും. 436 00:34:42,662 --> 00:34:43,952 മച്ചാനെ, സൂപ്പർ ! 437 00:34:46,372 --> 00:34:47,082 ഡാ, മച്ചാനെ... 438 00:34:47,872 --> 00:34:50,012 നിന്‍റെ ചെറുപ്പത്തില്‍, നിന്‍റെ കണ്ണുകളില്‍ ഞാനൊരു അഭിനിവേശം കണ്ടിരുന്നു. 439 00:34:50,242 --> 00:34:52,622 ഒരിക്കൽ നീ വലിയൊരു എഴുത്തുകാരനായി മാറുമെന്ന്. എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ടായിരുന്നു. 440 00:34:52,913 --> 00:34:54,623 അതിനുവേണ്ടിയാടാ നിനക്ക് ഞാൻ ആ സി.ഡി കളെല്ലാം തന്നത്. 441 00:34:54,913 --> 00:34:57,703 കോപ്പി അടിക്കാനല്ല... ഒരു പ്രചോദനത്തിന് വേണ്ടി. 442 00:34:57,913 --> 00:34:58,623 ആണോ? 443 00:34:58,703 --> 00:34:59,293 ആഹ്. 444 00:34:59,793 --> 00:35:03,083 കുറ്റവാളിയെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ നീ ആ അഞ്ച് സ്ത്രീകളെയും സഹായിക്കണം. 445 00:35:03,833 --> 00:35:05,743 എന്നിട്ട് ആ സംഭവങ്ങളെല്ലാം നീ ഒരു ബുക്കിൽ എഴുതണം. 446 00:35:05,993 --> 00:35:07,833 ആ അഞ്ച് പേരായിരിക്കും നിന്‍റെ കഥാപാത്രങ്ങൾ. 447 00:35:08,623 --> 00:35:10,593 അവരുടെ ജേർണിയാണ് നിന്‍റെ കഥ. 448 00:35:11,164 --> 00:35:14,244 ജീവിതത്തിൽ ആദ്യമായിട്ട് നിനക്ക് ഒരു ഒറിജിനൽ സ്റ്റോറി കിട്ടിയിരിക്കുവാടാ. 449 00:35:16,204 --> 00:35:18,084 നീ മറ്റൊരമ്മയ്ക്ക് ജനിച്ച എന്‍റെ സഹോദരനാണ്! 450 00:35:18,204 --> 00:35:20,664 എത്ര പണം വേണമെങ്കിലും ഞാൻ മുടക്കാം. 451 00:35:20,954 --> 00:35:23,953 എന്‍റെ സ്വത്ത്‌ വിറ്റിട്ടായാലും ഞാൻ ഈ പ്രൊജക്റ്റ് പ്രൊഡ്യൂസ് ചെയ്യും. 452 00:35:24,373 --> 00:35:25,243 എന്തു പറയുന്നു? 453 00:35:26,043 --> 00:35:26,914 നീ എന്തു പറയുന്നു? 454 00:35:50,125 --> 00:35:51,455 എടി, കെളവി. 455 00:35:52,585 --> 00:35:56,125 മരത്തിലെ ഉണങ്ങിയ ഇലപോലെ ഇനിയും എത്ര നാളത്തേക്കാ? 456 00:35:56,625 --> 00:35:58,585 നിന്‍റെ കുടുംബത്തിലുള്ള എല്ലാവരും മരിച്ചു പോയില്ലേ. 457 00:35:58,915 --> 00:36:01,996 ആരോരുമില്ലാതെ നീ ഇപ്പോള്‍ ഒറ്റയ്ക്കല്ലേ? ഒറ്റക്കിങ്ങനെ കടിച്ചുതൂങ്ങി കിടക്കാൻ നാണമില്ലേ? 458 00:36:02,296 --> 00:36:03,836 നിങ്ങൾക്കും കൂടി പോയി ചത്തു കൂടെ? 459 00:36:04,495 --> 00:36:08,694 ഇനി ഞാനെങ്ങാനും, നിങ്ങടെ വീട്ടിൽ വന്ന് നിങ്ങളെ ശ്വാസം മുട്ടിച്ച് കൊന്നാല്‍ പോലും... 460 00:36:09,380 --> 00:36:14,201 ഏതോ കെളവി! വല്ല ഹൃദയാഘാതവും വന്ന് മരിച്ചതാണെന്നേ പോലീസ് റിപ്പോര്‍ട്ടില്‍ പോലും എഴുതു. 461 00:36:14,625 --> 00:36:19,246 പ്രായമായവരുടെ മരണവും, തെരുവ് പട്ടികളുടെ മരണവും ഒരു പോലെയാണ് മുത്തശ്ശി, അത് ആരും വക വയ്ക്കില്ല. 462 00:36:19,836 --> 00:36:22,536 അതുകൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ വീട് എനിക്ക് എഴുതി തന്നേക്ക്, മുത്തശ്ശി. 463 00:36:22,796 --> 00:36:28,746 നിങ്ങൾ എപ്പോഴും പോകാറില്ലേ? ആ വൃദ്ധസദനം! അവിടെ പോയി സ്വസ്ഥമായി വിശ്രമിച്ചോളൂ. 464 00:36:29,206 --> 00:36:32,916 ഞാൻ പറയുന്നത് കേട്ട്, ഈ പ്രമാണങ്ങളിലൊക്കെ ഒപ്പ് ഇട്. 465 00:36:33,837 --> 00:36:34,917 പ്ലീസ് മുത്തശ്ശി. 466 00:36:39,587 --> 00:36:41,337 മുത്തശ്ശി...മുത്തശ്ശി.. 467 00:36:42,707 --> 00:36:45,546 വന്നു. സഹായം ചോദിച്ചു, എന്നിട്ട് അഡ്രസ് പോലും തരാതെ പോയ്‌ക്കളഞ്ഞതെന്താ? 468 00:36:45,547 --> 00:36:47,126 കണ്ടുപിടിക്കാൻ എന്തോരം കഷ്ടപ്പെട്ടെന്ന് അറിയാവോ? 469 00:36:47,166 --> 00:36:49,296 എന്തിനാ സ്റ്റെപ്പ് കയറി പോകുന്നത്? ലിഫ്റ്റ് വർക്ക്‌ ചെയ്യുന്നില്ലേ? 470 00:36:50,587 --> 00:36:51,377 ആരാടാ നീ ? 471 00:36:51,877 --> 00:36:52,797 ഞാൻ ഈ കെട്ടിടത്തിന്‍റെ... 472 00:36:52,798 --> 00:36:55,167 വാച്ച്മാനാണല്ലേ? ഈ വയസ്സ് ആയ സ്ത്രീയെ സഹായിക്കാന്‍ പാടില്ലെ നിനക്ക്? 473 00:36:55,207 --> 00:36:56,667 ഓണറാണ് സാർ.. ഞാൻ ഓണറാണ്. 474 00:36:57,747 --> 00:36:59,127 - ഓണറായിരുന്നോ? - ആഹ്. 475 00:37:02,087 --> 00:37:05,167 ഓണറായിട്ടാണോ, ലിഫ്റ്റ് വർക്ക്‌ ചെയ്യാഞ്ഞിട്ട് നോക്കിക്കൊണ്ട് നില്‍ക്കുന്നത്? പോയി ശരിയാക്കെടാ. 476 00:37:05,207 --> 00:37:06,087 പോയി നോക്കെടാ... 477 00:37:08,248 --> 00:37:09,628 മുത്തശ്ശി.. 478 00:37:09,878 --> 00:37:10,878 പെൻസിൽ സാറേ. 479 00:37:11,338 --> 00:37:12,708 വാ, ഞാൻ എടുത്തു കൊണ്ടുപോകാം. 480 00:37:12,958 --> 00:37:14,338 വാ മുത്തശ്ശി.. 481 00:37:18,958 --> 00:37:21,418 - എത്രാമത്തെ നില ആണ്, മുത്തശ്ശി? - ഏഴാമത്തെ നിലയിലെത്തണം. 482 00:37:21,458 --> 00:37:25,289 ഏഴോ? ഏഴാമത്തെയോ? എന്താ ആദ്യത്തെ നിലയിൽ വീടൊന്നും കിട്ടിയില്ലേ? 483 00:37:33,588 --> 00:37:36,628 ഒരു എഴുത്തുകാരന് മാനസികക്ഷമത മാത്രമല്ല ശാരീരികക്ഷമത കൂടി വേണം, മുത്തശ്ശി. 484 00:37:36,958 --> 00:37:37,878 നീ എന്തിനാ വന്നേ? 485 00:37:38,128 --> 00:37:39,168 സഹായം ചോദിച്ചില്ലായിരുന്നോ? 486 00:37:39,248 --> 00:37:40,459 നീ എന്നെ പറഞ്ഞുവിട്ടതല്ലേ? 487 00:37:44,249 --> 00:37:45,419 സത്യം പറയാല്ലോ മുത്തശ്ശി. 488 00:37:46,839 --> 00:37:48,089 രാത്രി കിടന്നിട്ട് ഉറക്കം വരുന്നില്ല. 489 00:37:48,999 --> 00:37:50,959 ആദ്യം കരുതിയത് കൊതുകിന്‍റെ കടിയാണെന്നാണ് പിന്നെയാണ് മനസ്സിലായത് നിങ്ങളാണെന്ന്! 490 00:37:51,799 --> 00:37:54,919 പശ്ചാത്താപം കാരണമാണ് മുത്തശ്ശി, നിങ്ങളെയെല്ലാം അവിടെനിന്ന് ഇറക്കി വിട്ടതിലുള്ള പശ്ചാത്താപം. 491 00:37:55,129 --> 00:37:57,129 ഞാൻ എന്തുമാത്രം പ്രതികാര കഥകള്‍ എഴുതിയിട്ടുണ്ട്... 492 00:37:57,130 --> 00:37:59,250 ആ എനിക്ക്, എന്തുകൊണ്ട് ഒരു യഥാർത്ഥ പ്രതികാര കഥയിൽ സഹായിച്ചുകൂടാ? 493 00:37:59,460 --> 00:38:00,630 ഞാൻ ചെയ്യാം മുത്തശ്ശി. 494 00:38:00,800 --> 00:38:02,250 പ്ലീസ് മുത്തശ്ശി, നിങ്ങള്‍ സമ്മതിക്കണം. 495 00:38:02,300 --> 00:38:03,590 ബാക്കിയുള്ളവരും കൂടി സമ്മതിക്കണ്ടേ? 496 00:38:03,630 --> 00:38:06,040 ആദ്യം മുത്തശ്ശി സമ്മതിക്ക് അവരുടെ കാര്യം ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. 497 00:38:06,500 --> 00:38:07,630 നിങ്ങള്‍ സമ്മതിക്ക്. 498 00:38:11,629 --> 00:38:12,589 ഇത് വയ്ക്ക്. 499 00:38:12,839 --> 00:38:13,590 ഇത് എന്തിനാ? 500 00:38:13,800 --> 00:38:15,799 മുത്തശ്ശി...! പ്രതികാരം എന്നുപറയുമ്പോൾ ഒരു സിഗ്നേച്ചർ സ്റ്റൈൽ... 501 00:38:15,800 --> 00:38:18,090 ഒരു സ്ലോ മോഷൻ, ഒരു ബാക്ക്ഗ്രൗണ്ട് സ്കോർ... അതൊക്കെ വേണം. 502 00:38:18,130 --> 00:38:18,880 ഇത് വയ്ക്ക് ഞാൻ പറഞ്ഞുതരാം. 503 00:40:18,538 --> 00:40:21,938 TRANSLATION : JITHIN V & SHAN FRANCIS പരിഭാഷ : ജിതിന്‍. വി & ഷാന്‍ ഫ്രാന്‍സിസ് 504 00:40:58,716 --> 00:41:00,926 പെൻസിൽ സാറേ, ഇതൊക്കെ എന്താ? 505 00:41:08,466 --> 00:41:09,346 RTI. 506 00:41:09,466 --> 00:41:11,756 റൈറ്റ് ടു ഇൻഫർമേഷൻ ആക്ടിൽ നിന്ന് കിട്ടിയതാണ്. 507 00:41:11,926 --> 00:41:14,806 ഈ കേസിനെക്കുറിച്ച് പോലീസ് നടത്തിയ അന്വേഷണത്തിന്‍റെ എല്ലാ വിവരങ്ങളും ഇതിലുണ്ട്. 508 00:41:14,966 --> 00:41:16,805 ഇത് സീനിയർ ജേർണലിസ്റ്റ് സത്യനാരായണ മൂർത്തി സാർ.. 509 00:41:16,916 --> 00:41:19,483 കേസിനെപ്പറ്റി അന്വേഷിച്ച... പ്രൈവറ്റ് ഇൻവെസ്റ്റിഗേഷൻ വിവരങ്ങളെല്ലാം ഇതിലുണ്ട്. 510 00:41:19,507 --> 00:41:22,177 പിന്നെ ഇത് നിങ്ങൾ അഞ്ച് കുടുംബങ്ങളേയും സംബന്ധിച്ച വിവരങ്ങളാണ്. 511 00:41:22,967 --> 00:41:26,097 ഞങ്ങളെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങൾ അറിയാൻ ഇങ്ങനെ ഒരു ഫയലിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടോ? 512 00:41:26,217 --> 00:41:28,177 ആ ബോർഡിലുള്ളതൊക്കെ എന്താ? 513 00:41:29,927 --> 00:41:32,757 എന്‍റെ പുസ്തകങ്ങളിലെ നായകന്മാർക്കും ഇതേപോലെ വലിയൊരു ബോർഡ്‌ ഉണ്ടാകും... 514 00:41:32,927 --> 00:41:37,058 അതിൽ കേസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട തെളിവുകളും, ചിത്രങ്ങളും, മാപ്പും, പേപ്പർ കട്ടിങ്സും എല്ലാം കൂടി നോക്കി... 515 00:41:37,138 --> 00:41:40,098 വെറും രണ്ടേ രണ്ട് മിനിറ്റ് ആലോചിച്ചാൽ മതി എന്തെങ്കിലും ഒരു ക്ലൂ ലഭിക്കും. 516 00:41:41,388 --> 00:41:42,967 രണ്ട് ദിവസമായി ഞാൻ ആലോചിച്ചോണ്ട് ഇരിക്കുവാ... 517 00:41:46,847 --> 00:41:49,467 ക്ലൂ ഒന്നും കിട്ടിയുമില്ല, നല്ല തലവേദനയുമെടുക്കുന്നുണ്ട്! 518 00:41:50,307 --> 00:41:51,468 ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 519 00:42:14,639 --> 00:42:15,679 എന്തു പറ്റി? 520 00:42:18,969 --> 00:42:20,179 എന്‍റെ പേന, എന്‍റെ പേന? 521 00:42:27,469 --> 00:42:28,509 ഒരു ക്ലൂ കിട്ടി. 522 00:42:30,639 --> 00:42:33,509 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതും, പോലീസ് അന്വേഷണത്തിൽ തെളിഞ്ഞതുമായ ഒരു കാര്യം എന്താണെന്ന് വച്ചാൽ... 523 00:42:33,759 --> 00:42:36,179 നിങ്ങളുടെ ആള്‍ക്കാര്‍ എല്ലാവരും വളരെ സാധാരണക്കാരായിരുന്നു. 524 00:42:36,849 --> 00:42:39,429 ആരുടെമേലും ക്രിമിനൽ ബാക്ക്ഗ്രൗണ്ട് ഇല്ല. 525 00:42:39,599 --> 00:42:44,600 അതുകൊണ്ട്, ഈ അഞ്ചുപേരും കൂടി ആ ആറാമനെ, ഒരു പ്രഫഷണൽ കള്ളനെ വിലയ്ക്കെടുത്തതാവും എന്ന് കരുതി... 526 00:42:44,850 --> 00:42:48,390 പോലീസ് ഇതിന് മുന്‍പ് ബാങ്ക് കൊള്ളയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാവരെക്കുറിച്ചും അന്വേഷിച്ചു. 527 00:42:48,600 --> 00:42:49,970 പക്ഷേ അതുകൊണ്ട് പ്രയോജനമൊന്നും ഉണ്ടായില്ല. 528 00:42:50,180 --> 00:42:53,100 പിന്നെയൊരു കാര്യമെന്താണെന്ന് വച്ചാൽ, അവര് രക്ഷപെടാൻ ഉപയോഗിച്ച വാൻ, ആ കറുത്ത വാൻ. 529 00:42:53,220 --> 00:42:54,930 കറുത്ത നിറമുള്ള വാൻ എന്നു പറയുമ്പോൾ മോർച്ചറി വാൻ. 530 00:42:55,100 --> 00:42:57,140 അതുകൊണ്ട് ഈ നഗരത്തിലെ വാനുകളെല്ലാം അവര് ചെക്ക് ചെയ്തിരുന്നു. 531 00:42:57,260 --> 00:42:58,681 അതുകൊണ്ടും ഒരു ഗുണവുമുണ്ടായില്ല. 532 00:42:58,721 --> 00:43:01,101 അങ്ങനെ ഈ കേസിന്‍റെ മേലുള്ള അന്വേഷണം നിന്നു പോവുകയായിരുന്നു. 533 00:43:01,181 --> 00:43:02,261 ഇതെല്ലാം ഞങ്ങൾക്കും അറിയാം... 534 00:43:02,311 --> 00:43:03,971 നിങ്ങൾക്ക് കിട്ടിയ ക്ലൂ എന്താണെന്ന് പറ. 535 00:43:04,011 --> 00:43:04,891 ഈ ഫോട്ടോകള്‍ നോക്ക്. 536 00:43:05,721 --> 00:43:07,180 കാണിച്ചേ, കാണിച്ചേ.. വാച്ചുകൾ? 537 00:43:07,430 --> 00:43:08,890 പോലീസും അത് വാച്ച് ആണെന്നാണ് കരുതിയത്. 538 00:43:08,930 --> 00:43:12,180 എന്നാൽ ഈ പെൻസിലിന്‍റെ കണ്ണുകളില്‍ മാത്രം അതിനുള്ളിലെ സ്റ്റോപ്പ്‌ വാച്ച് ആണ് കണ്ടത്. 539 00:43:14,350 --> 00:43:16,891 അതെ, സ്റ്റോപ്പ്‌ വാച്ച്! അത് എന്തിനായിരിക്കും? 540 00:43:17,311 --> 00:43:18,311 കൃത്യതക്ക് വേണ്ടി. 541 00:43:18,681 --> 00:43:20,851 പോലീസ് വരുന്നതിന് മുന്നേ ജോലി പൂർത്തിയാക്കാൻ വേണ്ടി. 542 00:43:21,511 --> 00:43:23,561 പരിശീലനമാണ് ഒരുവനെ കൃത്യതയുള്ളവനാക്കുന്നത്. 543 00:43:23,721 --> 00:43:28,141 ഒരു സാധാരണ മനുഷ്യന് അസാധാരണമായ ഒരു ജോലി ചെയ്യണമെങ്കിൽ, പരിശീലനം ആവശ്യമാണ്. 544 00:43:28,181 --> 00:43:29,561 റെക്കോർഡുകൾ അനുസരിച്ച് നോക്കുമ്പോൾ. 545 00:43:30,931 --> 00:43:35,102 അലാറം ആക്ടിവേറ്റ് ആയിക്കഴിഞ്ഞ് 18 മിനിട്ടുകൊണ്ട് പോലീസ് ബാങ്കിൽ എത്തി. 546 00:43:35,682 --> 00:43:39,381 അപ്പോള്‍ 18 മിനിട്ടുകൾക്കുള്ളിൽ 14 ആം നിലയിൽ നിന്നും 300 കോടി രൂപ താഴെ എത്തിക്കണമെങ്കിൽ... 547 00:43:39,382 --> 00:43:41,352 അവര്‍ എന്തുമാത്രം പ്രാക്ടീസ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടാവും? 548 00:43:42,062 --> 00:43:45,061 അപ്പോൾ ഉറപ്പായും, ഈ സിറ്റിയില്‍ തന്നെയുള്ള പണിപൂർത്തിയാകാത്ത... 549 00:43:45,062 --> 00:43:48,722 ആളൊഴിഞ്ഞ ഏതെങ്കിലും കെട്ടിടത്തിൽ ദിവസങ്ങളോളം അവര്‍ പരിശീലിച്ചിട്ടുണ്ടാവും. 550 00:43:49,142 --> 00:43:51,472 പിന്നെ ആ കെട്ടിടത്തിന് കുറഞ്ഞത് ഒരു 14 നിലയെങ്കിലും ഉണ്ടായിരുന്നിരിക്കണം. 551 00:43:51,682 --> 00:43:53,851 അതുകൊണ്ട് ഈ സിറ്റിയില്‍ അതുപോലെയുള്ള എത്ര ബിൽഡിംഗുകൾ ഉണ്ട്, എവിടെയെല്ലാമാണെന്നും ഉള്ള.. 552 00:43:53,852 --> 00:43:55,562 വിവരങ്ങള്‍ എല്ലാം നമ്മൾ കണ്ടെത്തണം. 553 00:43:55,852 --> 00:43:57,222 അത് എവിടെ നിന്ന് കണ്ടെത്താൻ പറ്റും? 554 00:43:57,262 --> 00:43:58,142 GHMC യിൽ നിന്ന്. 555 00:43:58,222 --> 00:44:01,062 നിങ്ങൾ വേഗം വരലക്ഷ്മി മാഡത്തെ ACB ഓഫീസർ ആയി റെഡിയാക്ക്. 556 00:44:01,182 --> 00:44:03,722 അതിനുള്ളിൽ ഞാൻ മുഖ്യമായ ഒരു ജോലി ചെയ്ത് തീർത്തിട്ട് വരാം. 557 00:44:03,812 --> 00:44:05,782 എന്താണ് അത്? ഞങ്ങളുടെ എന്തെങ്കിലും സഹായം വേണോ? 558 00:44:08,643 --> 00:44:09,613 പ്ലീസ്. 559 00:44:09,723 --> 00:44:12,183 അയ്യയ്യോ, സംസാരിച്ചു സംസാരിച്ച് നമ്മൾ ബാത്ത്റൂമിലേക്കാണോ വന്നേ! 560 00:44:12,223 --> 00:44:13,563 പോകാം, പോകാം. 561 00:44:27,234 --> 00:44:27,944 ഓഫീസർ. 562 00:44:29,984 --> 00:44:30,864 മാറി നിക്ക്. 563 00:44:31,443 --> 00:44:33,193 ഹേയ്! മാറി നിക്ക്, മാറി നിക്ക്. 564 00:44:39,274 --> 00:44:40,364 ഇവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നത്? 565 00:44:41,404 --> 00:44:42,484 നിങ്ങളൊക്കെ എന്താണ് ഇവിടെ ചെയ്യുന്നത്? 566 00:44:42,524 --> 00:44:44,194 കൈക്കൂലി വാങ്ങിച്ചിട്ട് പെർമിഷൻ കൊടുക്കുവാണോ? 567 00:44:44,444 --> 00:44:46,614 ഇന്നലെ ദിൽസുഖ് നഗറിൽ 14 നിലയുള്ള ഒരു കെട്ടിടം തകർന്നു വീണു. 568 00:44:46,864 --> 00:44:48,154 എത്ര പേരാണ് മരിച്ചതെന്നറിയാവോ? 569 00:44:48,654 --> 00:44:49,814 നിങ്ങളാണ് അതിന് കാരണം. 570 00:44:50,614 --> 00:44:52,213 ആരൊക്കെ എത്ര കൈക്കൂലി വാങ്ങിയെന്നും... 571 00:44:52,214 --> 00:44:53,864 അനധികൃതമായി എത്ര കെട്ടിടങ്ങള്‍ പണിയാൻ അനുവാദം കൊടുത്തെന്നും... 572 00:44:53,944 --> 00:44:56,405 ഈ സിറ്റിയിൽ ഇതുപോലെ 14 നിലയുള്ള കെട്ടിടങ്ങൾ വേറെ ഏതെല്ലാമാണെന്നുമുള്ള... 573 00:44:56,445 --> 00:44:58,865 മുഴുവൻ, മുഴുവൻ വിവരങ്ങളും അഞ്ച് സെക്കന്റിൽ എന്‍റെ മുന്നിലെത്തണം. 574 00:44:59,195 --> 00:45:00,525 എന്നുവച്ചാൽ, മാഡത്തിന്‍റെ മുന്നിലെത്തണം. 575 00:45:00,735 --> 00:45:01,615 എവിടെ നിങ്ങളുടെ ഓഫീസർ? 576 00:45:01,735 --> 00:45:04,655 നിങ്ങളുടെ ഓഫീസറെ വിളിക്ക്. ഓഫീസർ എവിടെയാ? 577 00:45:04,985 --> 00:45:06,115 ഹലോ, എക്സ്ക്യൂസ് മി. 578 00:45:06,365 --> 00:45:07,695 നിങ്ങൾ ആരാ? 579 00:45:07,945 --> 00:45:10,565 ഞങ്ങൾ ആന്റി കറപ്ഷൻ ബ്യുറോയിൽ നിന്നാണ്, ACB. 580 00:45:10,775 --> 00:45:12,026 ഇത് സീനിയർ ഓഫീസർ ഞാൻ സബോഡിനേറ്റ്. 581 00:45:12,066 --> 00:45:13,525 മാഡത്തിന്‍റെ തൊണ്ടക്ക് ചെറിയൊരു പ്രശ്നം, അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ അലറുന്നത്. 582 00:45:14,065 --> 00:45:15,195 അതായത് സംസാരിക്കുന്നത്. 583 00:45:15,235 --> 00:45:17,234 സിറ്റിയിലുള്ള 14 നിലയുള്ള എല്ലാ കെട്ടിടങ്ങളുടെയും വിവരങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് വേണം... 584 00:45:17,235 --> 00:45:19,065 പെട്ടെന്ന്, ഇപ്പോൾ തന്നെ. 585 00:45:19,735 --> 00:45:21,115 നിങ്ങളുടെ ഐ.ഡി കാർഡ് ഒന്ന് കാണിച്ചേ. 586 00:45:21,275 --> 00:45:22,235 ഐ.ഡി കാർഡോ? 587 00:45:22,565 --> 00:45:24,815 ACB എന്നല്ലേ പറഞ്ഞേ. അപ്പോൾ ഐ.ഡി കാർഡ് കാണിക്ക്. 588 00:45:25,735 --> 00:45:28,946 ഐ.ഡി കാർഡ്, ഐ.ഡി കാർഡ്. കോപ്പിലെ ഐ.ഡി കാർഡ്. ഇന്നാ പിടിച്ചോ. 589 00:45:30,066 --> 00:45:31,156 ഇതെന്താ ആധാർ കാർഡോ? 590 00:45:31,316 --> 00:45:33,866 അതെ. തൽകാലം ഇത് വച്ച് അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്യ്. ഞങ്ങൾക്ക് ലിസ്റ്റ് വേണം. 591 00:45:33,986 --> 00:45:36,276 14 നിലയുള്ള കെട്ടിടങ്ങളുടെ മുഴുവൻ ലിസ്റ്റും കിട്ടണം. 592 00:45:36,566 --> 00:45:37,566 - രാജു.. - സാർ. 593 00:45:37,816 --> 00:45:39,236 - വാതിൽ എല്ലാം പൂട്ടിയേക്ക്. - ശരി സാർ. 594 00:45:41,526 --> 00:45:42,776 പോലീസിനെ വിളിക്ക്. 595 00:45:43,116 --> 00:45:44,446 പോലീസിനെ വിളിക്കാൻ പോകുവാണോ? 596 00:45:46,027 --> 00:45:47,237 പോലീസിനെ വിളിക്കാൻ പോകുവാണോ? 597 00:45:50,657 --> 00:45:51,867 പോലീസിനെ ശരിക്കും വിളിക്കാൻ പോകുവാണോ? 598 00:45:53,237 --> 00:45:54,117 ഹേയ്... 599 00:45:54,567 --> 00:45:55,946 ഇവര് പോലീസ് എന്നൊക്കെ പറയുന്നത് എന്തിനാ? 600 00:45:56,316 --> 00:45:57,906 പേടിക്കണ്ട, ഓഫീസർ. ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. 601 00:45:58,946 --> 00:46:00,656 ഓഫീസറല്ലടാ, ഒലക്കേടെ മൂട് ! 602 00:46:02,027 --> 00:46:06,027 അതേ, ഓഫീസർ സാറേ. എനിക്ക് ഇയാളുമായിട്ട് ഒരു ബന്ധവുമില്ല. 603 00:46:06,657 --> 00:46:09,697 പറഞ്ഞിട്ട് കേൾക്കാതെ, എന്നെ ഇങ്ങനെ കോലം കെട്ടിച്ച് ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവന്നതാണ്. 604 00:46:09,777 --> 00:46:12,067 ഇവനെ പോലീസിന് പിടിച്ചു കൊടുത്തേര്. 605 00:46:12,447 --> 00:46:14,447 - അവന്‍റെയൊരു ഐഡിയ. - വരലക്ഷ്മി മാ.... 606 00:46:17,567 --> 00:46:18,447 ഇത് ശരിയാവില്ല. 607 00:46:26,948 --> 00:46:30,198 അപ്പോൾ GHMC ഓഫീസിൽ പോകുമ്പോള്‍, ഉറപ്പായിട്ടും ഐ.ഡി കാർഡ് കൊണ്ടു പോയേ തീരു. 608 00:46:30,738 --> 00:46:32,117 പുസ്തകം എഴുതാന്‍ തോന്നിയതു കൊണ്ട് രക്ഷപ്പെട്ടു. 609 00:46:32,796 --> 00:46:36,005 അതുകൊണ്ട്, എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നത്തിൽ പോയി കുടുങ്ങുമോ ഇല്ലയോ എന്നൊക്കെ ശ്രദ്ധിക്കാന്‍ കഴിയും. 610 00:46:37,029 --> 00:46:40,028 പറഞ്ഞിട്ട് എന്താ കാര്യം, കോപ്പി അടിച്ച് എഴുതുമ്പോൾ കിട്ടുന്ന ആ സുഖം... 611 00:46:40,198 --> 00:46:41,568 ക്രിയേറ്റീവായി എഴുതുമ്പോൾ കിട്ടില്ല. 612 00:46:43,278 --> 00:46:44,258 പെൻസിൽ, 613 00:46:44,908 --> 00:46:46,778 - ACB ഓഫീസർ റെഡിയാണ്. - ആണോ? 614 00:46:47,318 --> 00:46:48,368 ആഗതയാക്കിയാലും. 615 00:46:50,198 --> 00:46:51,238 സൂക്ഷിച്ച്. 616 00:47:02,949 --> 00:47:05,369 ഒരു കാര്യം കൂടി ചെയ്യ് രണ്ട് AK-47ഉം കൂടി കൊടുത്തേക്ക്. 617 00:47:05,529 --> 00:47:06,969 - ആഹ്, കൊണ്ടുവരാം. - ഹലോ... 618 00:47:08,102 --> 00:47:08,846 എങ്ങോട്ടാ? 619 00:47:08,870 --> 00:47:10,960 എന്തോ എടുത്തോണ്ട് വരാൻ പറഞ്ഞല്ലോ. 620 00:47:11,280 --> 00:47:12,450 ഓഹ്, അത് എന്താണെന്ന് കൂടി അറിയില്ലേ? 621 00:47:12,870 --> 00:47:13,840 അത് വിട്. 622 00:47:14,320 --> 00:47:15,280 എന്താ ഈ കാണിച്ചു വെച്ചേക്കുന്നേ? 623 00:47:15,450 --> 00:47:17,950 അവിടെ ബിൽഡിംഗിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് വാങ്ങിക്കാനാ പോകുന്നത് അല്ലാണ്ട് യുദ്ധത്തിൽ പങ്കെടുക്കാനല്ല. 624 00:47:18,410 --> 00:47:20,819 അമ്മേ, സോറി. പോയി മുഖം കഴുകിയിട്ട് ആ മേക്കപ്പ് എടുത്ത് മാറ്റ്. 625 00:47:20,989 --> 00:47:21,699 കണ്ടു നില്‍ക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. 626 00:47:21,739 --> 00:47:22,619 അപ്പൊ ഈ ഡ്രസ്സ്‌? 627 00:47:22,659 --> 00:47:24,159 കൊണ്ടുപോയി കത്തിക്ക്. ദയവു ചെയ്തു അതിനി എന്നെ കാണിക്കരുത്. 628 00:47:29,240 --> 00:47:30,660 പ്ലാൻ എല്ലാം ഞാൻ മാറ്റി. 629 00:47:31,120 --> 00:47:32,280 പ്ലാൻ മാറ്റിയെന്നോ? 630 00:47:32,740 --> 00:47:34,120 ഇത്ര പെട്ടെന്ന് എങ്ങനെ? 631 00:47:36,820 --> 00:47:39,160 എന്നോടൊപ്പം വരാൻ പോകുന്നത് അവരല്ല, നീയാണ്. 632 00:47:39,200 --> 00:47:40,070 ഞാനോ? 633 00:47:40,200 --> 00:47:41,530 അപ്പോൾ പ്ലാൻ എങ്ങനെയാ? 634 00:47:43,161 --> 00:47:47,071 ആദ്യം നമുക്ക് ആന്റി കറപ്ഷൻ ബ്യുറോ ഡിപ്പാർട്മെന്റിന്‍റെ ഒരു ഐ.ഡി കാർഡ് ആവശ്യമാണ്. 635 00:47:47,241 --> 00:47:48,281 ഫേക്ക് ഐ.ഡി ആണോ? 636 00:47:48,781 --> 00:47:50,620 അല്ല, നമുക്ക് ആദ്യം സിവിലിന് തയ്യാറായി അവിടെ ജോലി വാങ്ങിച്ചിട്ട്... 637 00:47:50,621 --> 00:47:51,961 ഒറിജിനൽ ഐ.ഡി കാർഡ് മേടിക്കാം. 638 00:47:52,281 --> 00:47:53,491 ഹാ, ശരി. 639 00:47:59,202 --> 00:48:02,162 ദയവു ചെയ്ത് അവിടെ ചെന്ന് വാ തുറക്കരുത്. ബാക്കിയൊക്കെ ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. 640 00:48:12,701 --> 00:48:14,171 എക്സ്ക്യുസ് മി സാർ. ഞങ്ങൾ അകത്തേക്ക് വന്നോട്ടേ? 641 00:48:14,411 --> 00:48:15,121 ആരാ? 642 00:48:15,281 --> 00:48:17,122 ഞങ്ങൾ ആന്റി കറപ്ഷൻ ബ്യുറോയിൽ നിന്നാണ്. 643 00:48:18,282 --> 00:48:19,532 വേണ്ടാ വേണ്ടാ എണീക്കണ്ട, ഇരുന്നോളൂ. 644 00:48:20,622 --> 00:48:21,422 ഓഫീസർ. 645 00:48:21,782 --> 00:48:23,032 വരൂ. ഇരിക്കൂ. 646 00:48:24,372 --> 00:48:25,272 പറഞ്ഞോളൂ, സാർ. 647 00:48:25,572 --> 00:48:27,282 നിങ്ങൾ പേടിക്കേണ്ട കാര്യമൊന്നുമില്ല. 648 00:48:27,452 --> 00:48:31,032 കുറച്ചു ദിവസങ്ങൾക്ക് മുന്നേ, ദിൽ സുഖ് നഗറിൽ ഒരു 14 നിലകെട്ടിടം തകർന്നു വീഴുകയുണ്ടായി. 649 00:48:31,162 --> 00:48:32,161 നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ തെറ്റൊന്നും ഉണ്ടാവില്ല... 650 00:48:32,162 --> 00:48:34,073 നിങ്ങൾ നന്നായി പരിശോധിച്ചിട്ടയിരിക്കുമല്ലോ അനുവാദം കൊടുത്തത്. 651 00:48:34,163 --> 00:48:37,953 പക്ഷേ ആ കെട്ടിടത്തിന്‍റെ ബിൽഡർ, വ്യാജ രേഖകള്‍ വെച്ചാണ് അത് പണിതതെന്നാണ് തോന്നുന്നത്. 652 00:48:38,413 --> 00:48:41,663 നിങ്ങള്‍ ഇപ്പോള്‍ 14 നിലയുള്ള കെട്ടിടങ്ങളുടെ എല്ലാം ഒരു ലിസ്റ്റ് തരികയാണെങ്കില്‍... 653 00:48:41,783 --> 00:48:45,412 ഞങ്ങൾക്ക് ഓരോരോ കെട്ടിടങ്ങളിലും ചെന്ന് ഒന്ന് ക്രോസ്സ് ചെക്ക് ചെയ്യാരുന്നു. 654 00:48:46,162 --> 00:48:47,412 ഒരു മിനുറ്റേ. 655 00:48:49,323 --> 00:48:51,453 എന്‍റെ ഐ.ഡി കാർഡ്. 656 00:48:51,873 --> 00:48:53,623 ഐ.ഡി കാർഡ് ഒക്കെ എന്തിനാണ് സാർ. 657 00:48:54,413 --> 00:48:58,033 വളരെ കൂളായി മാന്യമായല്ലേ ചോദിച്ചത്. എനിക്ക് അത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 658 00:48:58,573 --> 00:49:00,823 എന്നാലും ഒരു ഫോർമാലിറ്റിക്ക് വേണ്ടി നോക്കിക്കൂടെ. 659 00:49:00,913 --> 00:49:03,033 നമ്മുടെ ഇടയിൽ എന്തിനാണ് ഈ ഫോർമാലിറ്റിയൊക്കെ സാര്‍. 660 00:49:03,993 --> 00:49:07,074 ഇത് ആധാർ കാർഡ് ഒന്നുമല്ല. ഒറിജിനൽ ഐ.ഡി കാർഡ് ആണ്. 661 00:49:07,164 --> 00:49:08,134 വേണ്ട, സാർ. 662 00:49:08,454 --> 00:49:12,104 ഒന്നു നോക്കിയേക്ക് സാര്‍, പാവം രാത്രി മുഴുവൻ കഷ്ടപ്പെട്ട് ഇരുന്ന് ഉണ്ടാക്കിയതാണ്. 663 00:49:13,874 --> 00:49:15,034 എന്നുവച്ചാൽ... 664 00:49:15,744 --> 00:49:16,824 ഒരു രാത്രി അല്ല ഓഫീസർ. 665 00:49:17,494 --> 00:49:18,704 എന്തോരം രാത്രികളാണ് കഷ്ടപ്പെട്ടത്. 666 00:49:19,324 --> 00:49:22,534 ഭക്ഷണമില്ലാതെ, ഉറക്കമില്ലാതെ ഒരു ചെറിയ മുറിയിൽ... 667 00:49:23,205 --> 00:49:27,664 ഒരു തെരുവു വിളക്കിന്‍റെ വെളിച്ചത്തിലിരുന്ന്, പഠിച്ചു പഠിച്ചു പഠിച്ച് ജോലി വാങ്ങിച്ചു. 668 00:49:29,244 --> 00:49:30,244 ഈ കാർഡും സമ്പാദിച്ചു. 669 00:49:30,994 --> 00:49:32,704 ഗ്രേറ്റ്‌ സാർ, റിയലി ഗ്രേറ്റ്‌, സാർ. 670 00:49:33,574 --> 00:49:34,784 - ഹേയ്, രാജു! - സാർ. 671 00:49:35,164 --> 00:49:36,374 രാജുവോ! 672 00:49:36,664 --> 00:49:39,565 14 നിലയും, അതിൽ കൂടുതലുമുള്ള കെട്ടിടങ്ങളുടെ ഫയൽ കൊണ്ടുവാ. 673 00:49:39,679 --> 00:49:40,679 ശരി സാര്‍. 674 00:49:41,535 --> 00:49:42,515 ഫയൽസ്. 675 00:49:44,535 --> 00:49:47,415 നാളെ മുതൽ ഇതിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന കെട്ടിടങ്ങളെല്ലാം നമ്മൾ അരിച്ചുപെറുക്കണം. 676 00:49:47,535 --> 00:49:50,785 പ്രധാനമായും ഒഴിഞ്ഞ സ്ഥലത്ത് പകുതിക്ക് വെച്ച് പണി നിന്ന് പോയ കെട്ടിടങ്ങളായിരിക്കും നമ്മുടെ ലക്ഷ്യം. 677 00:49:50,955 --> 00:49:55,035 ഒഴിഞ്ഞ സ്ഥലം എന്തിനാണെന്ന് വച്ചാൽ, ആൾക്കാർ ഉള്ള സ്ഥലങ്ങളിൽ അവർ പരിശീലനം നടത്താനുള്ള സാധ്യതയില്ല. 678 00:49:55,245 --> 00:49:56,126 ഓക്കെ. 679 00:49:56,496 --> 00:49:58,706 എല്ലാവർക്കും വേണ്ടി ഞാൻ ഒരു വാട്ട്‌സ് ആപ്പ് ഗ്രൂപ്പ്‌ ഉണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്. 680 00:49:59,666 --> 00:50:01,626 ഗ്രൂപ്പിന്‍റെ പേര് 'റിവഞ്ചേഴ്സ്' 681 00:50:04,456 --> 00:50:07,166 എല്ലാ കാര്യങ്ങളും ഞാൻ അതിലായിരിക്കും ഇടുന്നത് എന്തെങ്കിലും സംശയം ഉണ്ടെങ്കിൽ അതിലൂടെ ചോദിച്ചാൽ മതി. 682 00:50:07,376 --> 00:50:09,374 അതെല്ലാം വിട്ടിട്ട് ഗുഡ് മോർണിംഗും, ഗുഡ് നൈറ്റും, വളിപ്പും... 683 00:50:09,375 --> 00:50:11,665 ഡബ്ബ് സ്മാഷും, ടിക് ടോക്കും, ദൈവത്തിന്‍റെ ഫോട്ടോയും എല്ലാം അയച്ച്... 684 00:50:11,705 --> 00:50:15,086 അത് 10 പേര്‍ക്ക് അയച്ചു കൊടുത്തില്ലെങ്കിൽ വലിയ പാപം ആയിരിക്കും, എന്നൊക്കെയുള്ള ഉടായിപ്പ് മെസ്സേജുകളെങ്ങാനും അയച്ചാല്‍... 685 00:50:15,126 --> 00:50:16,496 എന്‍റെ തനി സ്വഭാവം നിങ്ങളറിയും. 686 00:50:16,956 --> 00:50:19,916 നമ്മുടെ ശ്രദ്ധ എപ്പോഴും പ്രതികാരത്തിൽ മാത്രമായിരിക്കണം... 687 00:50:21,126 --> 00:50:22,416 അല്ലാതെ മോതിരത്തിൽ അല്ല. 688 00:50:23,536 --> 00:50:25,076 ഓക്കെ, മൈ ഡിയർ റിവഞ്ചേഴ്സ്. 689 00:50:25,666 --> 00:50:27,286 എല്ലാരും പരസ്പരം ഒരു ഓൾ ദി ബെസ്റ്റ് പറഞ്ഞേ. 690 00:50:28,126 --> 00:50:30,077 ‘ഓൾ ദി ബെസ്റ്റ്' 691 00:50:33,167 --> 00:50:34,127 ‘ഓൾ ദി ബെസ്റ്റ്' 692 00:50:34,327 --> 00:50:36,497 താങ്ക്സ്. നിനക്കും അങ്ങനെ തന്നെ. 693 00:53:13,462 --> 00:53:14,462 സ്വാതി. 694 00:53:14,752 --> 00:53:15,952 ആർക്കാ മെസേജ് അയക്കുന്നത്? 695 00:53:16,292 --> 00:53:17,423 എന്‍റെ ചേട്ടന്. 696 00:53:17,753 --> 00:53:18,793 നിന്‍റെ ചേട്ടൻ കാർത്തിക്ക്...? 697 00:53:18,833 --> 00:53:23,883 ചെറുപ്പം മുതലേ, എല്ലാ കാര്യങ്ങളും ചേട്ടനോട്‌ ഷെയര്‍ ചെയ്യുന്ന ശീലം എനിക്കുണ്ട്. 698 00:53:24,383 --> 00:53:26,213 ചേട്ടനിപ്പോൾ ഇല്ലെന്ന് എനിക്ക് അറിയാം. 699 00:53:26,543 --> 00:53:28,463 എനിക്ക് മറുപടി കിട്ടില്ലെന്നും അറിയാം. 700 00:53:28,923 --> 00:53:30,543 പിന്നെ എന്തിനാണ് ഇങ്ങനെ ചെയ്യുന്നതെന്ന് അറിയാവോ? 701 00:53:30,713 --> 00:53:35,174 നമ്മൾ പറയുന്നതെല്ലാം കേൾക്കുന്നുണ്ടെന്ന വിശ്വാസത്തിലല്ലേ, ദൈവത്തിനോട് നമ്മൾ എല്ലാം പറയാറ്‌. 702 00:53:35,334 --> 00:53:36,334 ഇതും അങ്ങനെ തന്നെയാണ്. 703 00:55:02,337 --> 00:55:03,387 ഒന്ന് വേഗം വന്നൂടെ? 704 00:55:03,637 --> 00:55:07,636 ഇങ്ങനെ പതിയെ വരല്ലേ. ഇനിയും എന്തോരം കെട്ടിടങ്ങള്‍ ഉണ്ടെന്ന് അറിയാവോ. 705 00:55:08,046 --> 00:55:09,886 പതിയെ അല്ലേ? എന്നാൽ നിങ്ങൾ വന്ന് എടുക്ക്. 706 00:55:09,966 --> 00:55:13,296 നിങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്ന പുളി സാദം കഴിച്ച് മുത്തശ്ശിയുടെ ഭാരവും കൂടിയിട്ടുണ്ട്. 707 00:55:14,547 --> 00:55:16,047 എന്താ മുത്തശ്ശി. ക്ഷീണിച്ചു പോയെന്നു തോന്നുന്നു? 708 00:55:16,757 --> 00:55:18,797 ആഹ്, ഇത്രയും പടി കേറിയതല്ലേ. 709 00:55:19,137 --> 00:55:22,716 മുത്തശ്ശി, നിങ്ങൾ മുത്തശ്ശിയല്ല. ഗോഡ്സില്ലയാണ്. 710 00:55:22,717 --> 00:55:24,337 അടുത്ത കെട്ടിടത്തിലേക്ക് ഞാൻ മുത്തശ്ശിയെ എടുക്കില്ല. 711 00:55:24,637 --> 00:55:28,217 എല്ലാവരും ഓരോ മൂലയിലേക്ക് പൊയി നോക്ക്, എന്തെങ്കിലും ക്ലൂ ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ എന്നെ അറിയിക്കണം. 712 00:55:28,387 --> 00:55:29,837 ഷെർലോക്ക് ഹോംസ് അപ്പോൾ അങ്ങോട്ടേക്ക് എത്തും. 713 00:55:29,967 --> 00:55:31,968 എന്നാ ചെല്ല്. നിങ്ങൾ അങ്ങോട്ട് പൊക്കോ. 714 00:55:32,048 --> 00:55:32,838 പുളിസാദം മാഡം അങ്ങോട്ട്. 715 00:55:33,638 --> 00:55:36,217 ഹേയ്, ചിന്നു, അരികിലൊന്നും പോയി നിൽക്കരുത്. നമ്മൾ 14 ആമത്തെ നിലയിലാണ്. 716 00:55:36,218 --> 00:55:38,427 എല്ലാ മൂലയിലും പോയി നോക്കിയ ശേഷം തിരിച്ച് ഇവിടെത്തന്നെ വന്ന് വെയിറ്റ് ചെയ്യണം. 717 00:55:38,428 --> 00:55:39,388 ഓക്കെയല്ലേ? 718 00:56:13,259 --> 00:56:14,189 പെൻസിൽ. 719 00:56:14,639 --> 00:56:16,139 ചേട്ടൻ ഇവിടെ വന്നിരുന്നു. 720 00:56:16,179 --> 00:56:17,089 അത് നിനക്കെങ്ങനെ മനസ്സിലായി? 721 00:56:17,089 --> 00:56:17,839 ഇത് നോക്ക്. 722 00:56:18,589 --> 00:56:21,090 ഇത്തരം പസിലുകളെല്ലാം സോൾവ് ചെയ്യാൻ ചേട്ടന് വലിയ ഇഷ്ടമായിരുന്നു. 723 00:56:21,300 --> 00:56:23,050 ഇത് ചേട്ടന്‍റെ കയ്യക്ഷരമാണ്. 724 00:56:26,720 --> 00:56:27,690 പെൻസിൽ. 725 00:56:27,970 --> 00:56:29,389 ഇത് എന്‍റെ മകന്‍റെയാ. 726 00:56:29,679 --> 00:56:31,219 ഇത് ഞാൻ അവന് വാങ്ങി കൊടുത്തതാണ്. 727 00:56:31,759 --> 00:56:36,049 പുറത്തെ ഭക്ഷണം പിടിക്കാത്തത് കൊണ്ട് ഞാൻ എന്നും അവന് ഇതിലാ കൊടുത്തു വിടാറ്. 728 00:56:47,930 --> 00:56:48,900 അച്ഛൻ? 729 00:56:53,140 --> 00:56:54,641 അപ്പോ ഈ ബിൽ.... 730 00:57:03,261 --> 00:57:06,641 വെറുമൊരു ചുവര് മാത്രം മതി മനസ്സിലെ ചിത്രകാരൻ രവി വർമ്മയായി മാറാൻ. 731 00:57:11,342 --> 00:57:12,931 എന്താ മുത്തശ്ശി, നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒന്നും കിട്ടിയില്ലേ? 732 00:57:13,091 --> 00:57:14,991 നന്നായിട്ട് നോക്ക്, നിങ്ങളുടെ പേരക്കുട്ടിയും എന്തെങ്കിലും ഇവിടെ വെച്ചിട്ടുണ്ടാകും. 733 00:57:16,511 --> 00:57:17,841 പ്രതികാരം ബാക്കി വച്ചിട്ടുണ്ട്. 734 00:57:18,020 --> 00:57:20,020 അമ്മോ! പ്രതികാരം! 735 00:57:51,263 --> 00:57:52,343 എന്താ ഇതൊക്കെ? 736 00:57:52,763 --> 00:57:56,092 പരിശീലനത്തിന് വേണ്ടി ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന ഡമ്മി ക്യാഷും, മറ്റ് സാധനങ്ങളും. 737 00:57:56,592 --> 00:57:58,492 ഉറപ്പായിട്ടും അവർ ഈ കെട്ടിടത്തില്‍ തന്നെയാണ് പരിശീലനം ചെയ്തിരുന്നത്. 738 00:57:59,342 --> 00:58:01,513 കണ്ടോ, പെൻസിൽ അവന്‍റെ ബുദ്ധി ഉപയോഗിച്ച് കാര്യങ്ങളെല്ലാം കണ്ടെത്തിയത്. 739 00:58:01,723 --> 00:58:03,473 അപ്പോൾ ഒരു കാര്യം തീരുമാനമായി. 740 00:58:03,513 --> 00:58:05,433 നമ്മൾ അന്വേഷിച്ചുകൊണ്ടിരുന്ന കെട്ടിടം കണ്ടെത്തിക്കഴിഞ്ഞു. 741 00:58:05,723 --> 00:58:08,593 പെൻസിൽ സാറേ, ഞങ്ങൾക്ക് ആവശ്യം കെട്ടിടം അല്ല... 742 00:58:08,723 --> 00:58:09,473 കൊലയാളിയെ ആണ്. 743 00:58:09,513 --> 00:58:12,053 പടി പടിയായി വേണം ചെയ്യാൻ മുത്തശ്ശി. കെട്ടിടം കണ്ടുപിടിച്ചതല്ലേ ഉള്ളൂ. 744 00:58:12,093 --> 00:58:14,593 അപ്പോഴേക്കും, കൊലയാളി, പ്രതികാരം, കൊല്ലണം എന്നൊക്കെ എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞാൽ എങ്ങനാ. 745 00:58:24,264 --> 00:58:25,214 പെൻസിൽ.. 746 00:58:25,554 --> 00:58:27,054 എവിടേക്കാ പോവുന്നേ, പെൻസിൽ? 747 00:58:50,844 --> 00:58:53,545 2018 ഓഗസ്റ്റ് 7ന് ആണ് ബാങ്ക് കൊള്ള നടന്നത്. 748 00:58:53,675 --> 00:58:57,234 അതിന് ആറുമാസം മുൻപുള്ള ആ ATM ലെ cctv ഫൂട്ടേജ് കിട്ടുകയാണെങ്കിൽ... 749 00:58:57,235 --> 00:59:00,355 ഈ കൊള്ളയേയും പരിശീലനത്തേയും കുറിച്ചുള്ള, ഒരു ക്ലൂ നമുക്ക് ലഭിക്കും. 750 00:59:00,885 --> 00:59:03,845 ഈ ബാങ്കിൽ ATM cctv ഫൂട്ടേജ് എല്ലാം കളക്ട് ചെയ്യുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ ഉണ്ടാകും. 751 00:59:04,045 --> 00:59:05,915 അയാളോട് ചോദിച്ച് നമുക്ക് ആ ഫൂട്ടേജ് വാങ്ങിക്കണം. 752 00:59:06,255 --> 00:59:07,595 എന്നാൽ പോയി മേടിച്ചോണ്ട് വാ. 753 00:59:07,635 --> 00:59:08,716 അത് അത്ര എളുപ്പമാണെന്നാണോ വിചാരം. 754 00:59:08,756 --> 00:59:10,785 പോലീസ് കംപ്ലയിന്റ്, പെർമിഷൻ ലെറ്റർ അങ്ങനെ നൂറുകൂട്ടം കാര്യങ്ങളുണ്ട്. 755 00:59:10,886 --> 00:59:12,626 അപ്പോഴേക്കും മുത്തശ്ശി "ബക്കറ്റ്" അടിച്ചിട്ടുണ്ടാകും 756 00:59:12,666 --> 00:59:14,372 "ബക്കറ്റ് അടിക്കുക" എന്നത് കൊണ്ട് മരിച്ചിട്ടുണ്ടാകും എന്നാണ് ഉദ്ദേശിച്ചത് 757 00:59:14,796 --> 00:59:16,346 ബക്കറ്റ് അടിച്ചെന്ന് വച്ചാൽ എന്താ? 758 00:59:16,756 --> 00:59:18,006 അതായത് തളർന്നു പോയിട്ടുണ്ടാകുമെന്ന്. 759 00:59:18,136 --> 00:59:19,135 അത് ശരിയാ. 760 00:59:19,295 --> 00:59:20,545 നമ്മൾ ഇപ്പോ എന്താ ചെയ്യണ്ടേ? 761 00:59:21,845 --> 00:59:23,145 നേരെ പോയി ചോദിച്ചാൽ എന്തായാലും കിട്ടില്ല. അതുകൊണ്ട്.. 762 00:59:23,465 --> 00:59:27,744 ഈ ലോകത്തിലെ ഏതൊരു പുരുഷനേയും മയക്കി എടുക്കുവാൻ കഴിയുന്ന, ഒരേയൊരു ആയുധമേയുള്ളു. 763 00:59:29,216 --> 00:59:30,176 പെണ്ണ് ! 764 00:59:30,636 --> 00:59:32,546 ഞാൻ പോകാം. ഞാൻ പൊയ്ക്കോളാം. 765 00:59:33,136 --> 00:59:34,136 മുത്തശ്ശി.. 766 00:59:34,506 --> 00:59:35,506 പെണ്ണ്. 767 00:59:35,846 --> 00:59:37,466 നിങ്ങൾക്ക് സംഭവം പിടികിട്ടിയിട്ടില്ല. 768 00:59:37,506 --> 00:59:41,426 അവനെ പ്രലോഭിപ്പിക്കണം, മധുരമായി സംസാരിച്ച് അവനെ വശീകരിച്ചെടുത്ത്... 769 00:59:41,637 --> 00:59:42,597 ആ ഫൂട്ടേജ് കൈക്കലാക്കണം. 770 00:59:43,677 --> 00:59:44,637 എന്നെക്കൊണ്ട് പറ്റില്ല. 771 00:59:47,137 --> 00:59:48,137 ഇനി പറയ്. 772 00:59:49,597 --> 00:59:50,927 ആരാ പോകുന്നേ? 773 00:59:52,097 --> 00:59:52,797 ച്ഛി, ച്ഛീ! 774 00:59:53,217 --> 00:59:55,757 കല്യാണപ്രായമായ ഒരു പെൺകൊച്ചിനെയാണോ ഇതുപോലുള്ള സ്ഥലത്തേക്ക് അയക്കുന്നേ. 775 00:59:56,677 --> 01:00:00,218 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ നമുക്ക് പോയി പരാതി കൊടുക്കാം, പ്രിയയെ മാത്രം വിടില്ല. 776 01:00:00,258 --> 01:00:02,797 ശരി, ശരി. നിങ്ങളുടെ പ്രതികാരം നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടം. എനിക്ക് എന്ത് കാര്യം ഇരിക്കുന്നു. 777 01:00:03,137 --> 01:00:05,247 വാ മുത്തശ്ശി. ബക്കറ്റ് ഒക്കെ ശരിയാക്കി ആക്കി വച്ചോ. പോകാം.. പോകാം. 778 01:00:05,597 --> 01:00:06,567 ഞാൻ പോകാം. 779 01:00:08,177 --> 01:00:08,677 ഏഹ്? 780 01:00:08,887 --> 01:00:10,507 ഞാൻ പൊക്കോളാന്ന്. 781 01:00:11,217 --> 01:00:12,757 ഗുഡ് ലക്ക്, ഓൾ ദി ബെസ്റ്റ്. 782 01:00:12,887 --> 01:00:14,427 - ആ വലത് വശത്തുള്ള മൂലയിലാണ്. - കുഴപ്പമില്ല അമ്മേ. 783 01:00:16,548 --> 01:00:17,758 പ്രിയ, സൂക്ഷിച്ചു പോണേ മോളേ. 784 01:00:18,598 --> 01:00:19,568 ഹലോ, പ്രിയ മാഡം. 785 01:00:21,008 --> 01:00:22,468 മുകളിലത്തെ ബട്ടൺ ഒന്ന് തുറന്നേക്ക്. 786 01:00:24,848 --> 01:00:26,998 അത് വേണം, മുത്തശ്ശി. വശീകരണം എന്നുപറഞ്ഞാൽ തമാശ കളിയല്ല. 787 01:00:31,719 --> 01:00:32,889 എക്സ്ക്യുസ് മി, സർ. 788 01:00:33,889 --> 01:00:35,299 യെസ്, വരൂ. 789 01:00:36,299 --> 01:00:38,489 സെക്യൂരിറ്റി ഓഫീസർ സന്തൂർ? 790 01:00:39,009 --> 01:00:41,599 അതെ ഞാനാണ് സന്തൂർ, സന്തൂർ സേനക്കയല. നിങ്ങൾ? 791 01:00:41,679 --> 01:00:42,888 എന്‍റെ പേര് പ്രിയ. 792 01:00:42,968 --> 01:00:43,798 ഇരിക്കൂ. 793 01:00:45,178 --> 01:00:46,548 എന്തു വേണം? 794 01:00:47,048 --> 01:00:51,299 ഗച്ചിബൗളിയിലെ റോഡ് നമ്പർ 64 ൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ATM ഇല്ലേ? 795 01:00:51,389 --> 01:00:52,609 64ൽ... ആഹ്, ഉണ്ട്. 796 01:00:53,099 --> 01:00:56,689 ഒന്നര വർഷം മുൻപ് ആ ATM ന്‍റെ മുന്നിൽ നിന്ന് എന്‍റെ ഒരു ബാഗ് മോഷണം പോയിരുന്നു. 797 01:00:57,009 --> 01:00:57,749 അയ്യോ! 798 01:00:57,849 --> 01:01:00,049 ആ ബാഗിൽ എന്‍റെ പാസ്പോർട്ട്‌ ഉണ്ടായിരുന്നു. 799 01:01:00,509 --> 01:01:03,349 അത് കിട്ടിയാലേ എനിക്ക് ലണ്ടനിലേക്ക് പോകാൻ പറ്റൂ. 800 01:01:03,429 --> 01:01:05,220 കുറച്ച് അത്യാവശ്യമാണ്. 801 01:01:06,010 --> 01:01:07,510 നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥ എനിക്ക് മനസ്സിലാകും. 802 01:01:07,760 --> 01:01:08,890 ഇതിനെല്ലാം ചില നടപടി ക്രമങ്ങളുണ്ട്. 803 01:01:09,010 --> 01:01:10,100 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു പ്രോട്ടോകോൾ ഉണ്ട്. 804 01:01:10,140 --> 01:01:11,139 നിങ്ങള്‍ ആദ്യം പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ പോയി... 805 01:01:11,140 --> 01:01:13,180 അവിടെ ഒരു പരാതി കൊടുത്തിട്ട്... 806 01:01:13,260 --> 01:01:16,390 ആ പരാതി കൊടുത്ത കോപ്പിയുമായി ഇവിടെ വന്ന്... 807 01:01:18,180 --> 01:01:22,761 പോലീസിന്‍റെ ഇടപെടലൊന്നും കൂടാതെ ആ ഫൂട്ടേജ് കിട്ടിയിരുന്നെങ്കിൽ നന്നായിരുന്നു. 808 01:01:22,931 --> 01:01:26,120 നമ്മള്‍ രണ്ടുപേരും കൂടി ഒന്ന് മനസ്സുവച്ചാൽ... 809 01:01:26,760 --> 01:01:28,550 സന്തൂർ സാർ, വീണ്ടും ബൾബ് കാണാതായോ? 810 01:01:28,680 --> 01:01:29,650 അതെ, മൂർത്തി. 811 01:01:29,800 --> 01:01:33,140 ഈ ബൾബ് കേടാകുവൊന്നും അല്ലാതെ എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ കാണാതെ പോകുന്നത് എന്താണ് സാർ? 812 01:01:33,640 --> 01:01:38,639 ഞാനാണ്, നിന്‍റെ മരമോന്ത കാണാനായി, എല്ലാ ദിവസവും ബൾബെല്ലാം ഊരി, ദാ നോക്ക് ഇവിടെ എടുത്ത് വച്ചിട്ടുണ്ട്. 813 01:01:38,681 --> 01:01:39,971 നോക്ക്, വാ വന്ന് നോക്ക്. 814 01:01:40,351 --> 01:01:41,641 മാങ്ങാണ്ടി മോറൻ. 815 01:01:41,971 --> 01:01:43,431 ദിവസവും ബൾബ് മാറ്റി മാറ്റി ഞാൻ ചാകത്തേയുള്ളു. 816 01:01:43,931 --> 01:01:46,930 ഇവിടെ നോക്ക്, സാവധാനം ചെയ്‌താൽ മതി ഒരു തിരക്കും പിടിക്കണ്ട... 817 01:01:46,931 --> 01:01:48,991 ആവശ്യത്തിന് സമയം എടുത്തോ. 818 01:01:49,431 --> 01:01:51,180 ദിവസവും മാറ്റിയിട്ട് എന്തിനാ നാളെയും ഇത്‌ തന്നെയായിരിക്കും അവസ്ഥ. 819 01:01:51,181 --> 01:01:54,801 എന്‍റെ കാര്യം ഒന്ന് ആലോചിച്ച്... 820 01:02:00,012 --> 01:02:03,452 ഞാന്‍ പറഞ്ഞതല്ലേ മാഡം.. പറ്റില്ലെന്ന്. 821 01:02:03,932 --> 01:02:07,301 അപ്പോൾ, വേറെ ഒരു വഴിയും ഇല്ലെന്നാണോ? 822 01:02:08,101 --> 01:02:11,680 മറുകുണ്ടെങ്കില്‍ ! ഞാൻ ശ്രമിക്കാം. 823 01:02:11,681 --> 01:02:12,972 മറുകോ? 824 01:02:18,552 --> 01:02:20,352 നോക്കി ചെയ്യണേ.. 825 01:02:20,552 --> 01:02:23,762 - ചെയ്തോണ്ട് ഇരിക്കുവല്ലേ, സാർ. - പതിയെ. 826 01:02:23,802 --> 01:02:25,432 ബൾബ് എല്ലാം ഇവിടെ ഉണ്ടാരുന്നോ? 827 01:02:30,973 --> 01:02:34,513 കഥയിൽ ഇങ്ങനെയൊരു ട്വിസ്റ്റ്‌ ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല. ഇനി ഇപ്പോ ആര് പോകാനാ? 828 01:02:42,103 --> 01:02:45,393 ഏയ്.... ഏയ്, നോ. 829 01:02:45,684 --> 01:02:46,364 ഞാനോ. 830 01:02:47,989 --> 01:02:49,530 എനിക്കെന്താ വട്ടുണ്ടോ? ഞാന്‍ പോകില്ല. 831 01:02:50,259 --> 01:02:52,119 മുത്തശ്ശി, പറഞ്ഞുകൊടുക്ക്. ഞാൻ എന്തായാലും പോകില്ല. 832 01:02:52,724 --> 01:02:54,779 എനിക്ക് വട്ടല്ലേ? ഞാന്‍ ആരാണെന്നാ നിങ്ങളുടെ വിചാരം? 833 01:02:55,103 --> 01:02:56,553 എനിക്ക് പോകണ്ട കാര്യമൊന്നുമില്ല. 834 01:02:56,603 --> 01:02:58,683 പറ്റില്ല, പോണം, പോണം. പ്രിയ പോയതാണല്ലോ. 835 01:02:58,763 --> 01:03:02,644 ഇല്ലില്ല, പോയേ പറ്റൂ. പോയേ പറ്റൂ. 836 01:03:02,804 --> 01:03:05,434 ശരി, ശരി... ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ പ്രതീക്ഷയും നിന്നിലാണ്. 837 01:03:06,224 --> 01:03:07,104 ശരി, ഞാൻ പോകാം. 838 01:03:10,144 --> 01:03:11,114 ഞാൻ പൊക്കോളാന്ന്. 839 01:03:11,554 --> 01:03:12,434 അങ്ങോട്ട്‌ മാറ്‌.. 840 01:03:13,264 --> 01:03:15,514 അകത്തുവച്ച് എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ നിങ്ങടെ പേര് എഴുതി വച്ചിട്ടേ ഞാൻ ചാകൂ. 841 01:03:15,554 --> 01:03:16,764 ഹലോ, പെൻസിൽ സാർ. 842 01:03:18,804 --> 01:03:19,895 മുകളിലത്തെ ബട്ടൺ തുറന്നേക്ക്. 843 01:03:28,435 --> 01:03:30,395 - എക്സ്ക്യുസ് മി, സാർ. - യെസ്. 844 01:03:30,855 --> 01:03:31,605 എന്ത് വേണം? 845 01:03:31,684 --> 01:03:35,105 അത്... നേരത്തേ വന്ന പെൺകുട്ടി എന്‍റെ സുഹൃത്ത് ആണ്. 846 01:03:35,485 --> 01:03:36,485 ഗേൾ ഫ്രെണ്ടാണോ? 847 01:03:36,935 --> 01:03:40,555 ച്ഛീ...ച്ഛീ.. പെണ്ണുങ്ങളെയൊക്കെ ആര് പ്രേമിക്കാനാ. അസംബന്ധം! 848 01:03:42,435 --> 01:03:43,245 ഊപ്പ്സ്... 849 01:03:46,305 --> 01:03:47,395 എന്തിനാ വന്നേ? 850 01:03:47,605 --> 01:03:50,395 അതായത്.. ഞാൻ അവളെ പ്രേമിക്കുന്നില്ല.. 851 01:03:51,015 --> 01:03:52,225 അവൾ എന്നെയാണ് പ്രേമിക്കുന്നത്. 852 01:03:52,766 --> 01:03:54,476 അവളെ എങ്ങനെയാണ് ഒഴിവാക്കേണ്ടത് എന്നെനിക്കറിയില്ല 853 01:03:54,556 --> 01:03:55,766 പന്ന പെണ്ണുങ്ങൾ. 854 01:03:56,106 --> 01:03:58,436 നിങ്ങള്‍ എനിക്ക് ആ ഫൂട്ടേജ് തരുകയാണെങ്കിൽ... 855 01:03:58,976 --> 01:04:01,726 അവൾ ആ ബാഗും വാങ്ങി ലണ്ടനിലേക്ക് തിരിച്ചു പൊക്കോളും. 856 01:04:02,146 --> 01:04:04,266 - അപ്പോൾ ഞാൻ... - ഫ്രീ ബേര്‍ഡ്? 857 01:04:04,436 --> 01:04:05,516 ആകും. 858 01:04:05,646 --> 01:04:07,936 ഊപ്പ്സ്! പദ്ധതി കൊള്ളാല്ലോ. 859 01:04:08,396 --> 01:04:13,107 സമയം പോകുന്നു നിങ്ങൾ ആ ഫൂട്ടേജ് തരുകയായിരുന്നെങ്കിൽ... 860 01:04:13,147 --> 01:04:14,726 എനിക്ക് പോകാമായിരുന്നു. 861 01:04:16,516 --> 01:04:18,976 ഹേയ്, വളരെ മൃദുവായ കൈയ്യാണല്ലോ. 862 01:04:19,436 --> 01:04:22,056 ഏത് ക്രീമാ ഉപയോഗിക്കുന്നേ? 863 01:04:24,186 --> 01:04:26,146 ഡോവ്? ഗാർണിയർ? 864 01:04:26,147 --> 01:04:28,017 - അത് തന്നെ. - ഞാനും അതെ. 865 01:04:28,307 --> 01:04:30,687 ഹൈദരാബാദിൽ എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നത്? 866 01:04:30,937 --> 01:04:33,267 - ക..ക..കാ... - കാച്ചിഗൂഡ? 867 01:04:33,307 --> 01:04:34,227 അവിടെത്തന്നെ. 868 01:04:34,267 --> 01:04:35,247 ഞാനും അവിടെയാ. 869 01:04:36,307 --> 01:04:37,187 ഊപ്പ്സ്! 870 01:04:39,807 --> 01:04:43,268 നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ തന്നാല്‍, ഞാൻ ഇടക്ക് ബന്ധപ്പെടാം. 871 01:04:44,961 --> 01:04:45,961 915... 872 01:04:46,204 --> 01:04:48,604 9810909 873 01:04:49,858 --> 01:04:50,688 അതുതന്നെ. 874 01:04:50,978 --> 01:04:52,148 അത് എന്‍റെ നമ്പർ ആണല്ലോ? 875 01:04:52,558 --> 01:04:53,438 ഊപ്പ്സ്! 876 01:04:54,058 --> 01:04:56,357 ആ നമ്പറിലേക്ക് മിസ്സ് കോൾ അടിക്കാമെന്നാ പറഞ്ഞേ. 877 01:05:02,648 --> 01:05:04,238 എത്ര മാസത്തെ ഫൂട്ടേജാ വേണ്ടത്? 878 01:05:08,688 --> 01:05:13,018 2018 ഓഗസ്റ്റ് 7ന് മുൻപ് മുതലുള്ള... 879 01:05:19,609 --> 01:05:21,609 ' സെക്സ് ' മന്ത്‌സ് ഫൂട്ടേജ് കിട്ടിയാൽ കൊള്ളാരുന്നു. 880 01:05:21,649 --> 01:05:22,769 ഊപ്പ്സ്! 881 01:05:31,859 --> 01:05:33,730 ഇമ്പോസിബിൾ! ആരെയും കാണാൻ വയ്യല്ലോ. 882 01:05:34,020 --> 01:05:35,560 ഇങ്ങനെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ പറ്റുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 883 01:05:37,190 --> 01:05:40,689 ഏതോ അഞ്ച് പേരെ കാണുന്നുണ്ടെന്നല്ലാതെ, ഇതെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ആളുകള്‍ തന്നെയാണോ എന്ന് പറയാൻ പറ്റില്ല. 884 01:05:41,649 --> 01:05:44,269 പക്ഷേ, ശരീരഭാഷ വച്ച് നോക്കുകയാണെങ്കിൽ... 885 01:05:45,019 --> 01:05:46,269 അത് അവിനാഷ് ആണ്. 886 01:05:48,479 --> 01:05:49,440 എന്‍റെ മോൻ. 887 01:05:55,150 --> 01:05:56,020 അച്ഛനാണോ? 888 01:05:58,190 --> 01:05:59,480 അത് എന്‍റെ ചേട്ടനാ. 889 01:06:00,230 --> 01:06:01,220 അവസാനം നില്‍ക്കുന്നത്? 890 01:06:03,060 --> 01:06:04,240 ഇത് നിങ്ങളുടെ കൊച്ചുമോൻ ആണോ? 891 01:06:04,369 --> 01:06:05,369 അതേ. 892 01:06:10,151 --> 01:06:13,981 എല്ലാവരുടെ കയ്യിലും ഒരു ബാഗേ ഉള്ളു. എന്‍റെ മകന്‍ മാത്രം മൂന്ന് ബാഗുകളാണ് മോഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നത്. 893 01:06:17,941 --> 01:06:20,281 നിങ്ങളുടെ വീട്ടിലെ ആർക്കെങ്കിലും ഇടത് കൈകൊണ്ട് എഴുതുന്ന ശീലമുണ്ടോ? 894 01:06:26,771 --> 01:06:29,851 നമ്മൾ തിരയുന്ന ആറാമൻ ഇവനാണ്. 895 01:06:31,021 --> 01:06:34,020 മോഷണം നടത്തുന്നതിന് തലേ ദിവസം തന്നെ, പോലീസിന്‍റെ കണ്ണുവെട്ടിക്കാൻ... 896 01:06:34,021 --> 01:06:36,311 ആംബുലൻസിന്‍റെ കളർ മാറ്റുകയായിരുന്നു. 897 01:06:37,941 --> 01:06:40,942 'S' വച്ച് തുടങ്ങുന്ന ഏതോ ഒരു ആശുപത്രിയുടെ പേരാണല്ലോ. 898 01:06:41,062 --> 01:06:42,692 - ഈ ലോഗോയും ഞാൻ എവിടെയോ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. - സ്വസ്ഥ് കെയർ. 899 01:06:43,232 --> 01:06:44,862 സ്വസ്ഥ്..! അത് തന്നെ. 900 01:06:45,522 --> 01:06:47,482 സ്വസ്ഥ് കെയർ ഹോസ്പിറ്റൽസ്. 901 01:06:47,862 --> 01:06:50,312 ഞാൻ ഒരു ആംബുലൻസ് ഡ്രൈവർ ആണ്, സാര്‍ എന്നെ എന്തിനാണ് ഇന്റർവ്യൂ ചെയ്യുന്നേ? 902 01:06:50,362 --> 01:06:51,482 ഞങ്ങളുടെ ടോപ്പിക്ക് ഇതാണ് സാർ.. 903 01:06:56,062 --> 01:06:58,153 ആംബുലൻസ് ഡ്രൈവർമാരും, പിന്നെ അവരുടെ ജീവിതവും. 904 01:06:58,733 --> 01:07:01,233 പറയൂ, ആംബുലൻസ് ഡ്രൈവർമാരുടെ ശമ്പളമൊക്കെ എത്രയാ? 905 01:07:01,273 --> 01:07:04,442 പത്തു വർഷം ആയി ഞാന്‍ ഇങ്ങനെ കഷ്ടപ്പെടുന്നു എന്നിട്ടും, വെറും 15,000 രൂപയാണ് കിട്ടുന്നത്. 906 01:07:04,562 --> 01:07:06,362 അത് പോട്ടെ, നിങ്ങൾക്ക് എത്രയാണ് ശമ്പളം സാർ? 907 01:07:06,442 --> 01:07:08,231 അത്, ഞാനൊരു സീനിയർ റിപ്പോർട്ടർ ആയതുകൊണ്ട്... 908 01:07:08,232 --> 01:07:09,732 മാസം ഒരു ത്രീ ലാക്സ്. മൂന്ന് ലക്ഷം വച്ച് കിട്ടും. 909 01:07:09,772 --> 01:07:10,652 3 ലക്ഷമോ? 910 01:07:11,192 --> 01:07:12,511 എനിക്കാണ് 3 ലക്ഷം കിട്ടിയിരുന്നതെങ്കിൽ... 911 01:07:12,512 --> 01:07:15,483 എന്‍റെ പെങ്ങളുടെ കല്യാണം ഞാൻ അടിപൊളിയായിട്ട് നടത്തിയേനെ സാർ. 912 01:07:15,813 --> 01:07:18,563 അടുത്ത മാസം എന്‍റെ പെങ്ങളുടെ കല്യാണമാണ്. 913 01:07:19,273 --> 01:07:20,943 എന്‍റെ കുടുംബക്കാരെല്ലാം എരപ്പകളാണ്, സാർ. 914 01:07:21,403 --> 01:07:24,813 കല്യാണത്തിന് വന്ന് നക്കീട്ട് പോകുന്നതല്ലാതെ ചില്ലി കാശ് തരില്ല സാര്‍. 915 01:07:26,443 --> 01:07:28,773 - നമുക്ക് ഇന്റർവ്യൂവിനെപ്പറ്റി സംസാരിക്കാം. - സോറി, സാർ ഞാൻ കുറച്ച് ഇമോഷണൽ ആയി പോയി. 916 01:07:29,313 --> 01:07:33,114 നിങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിൽ പ്രചോദനം തരുന്ന കഥയുള്ള ആരെങ്കിലുമുണ്ടോ? 917 01:07:33,234 --> 01:07:34,814 പ്രചോദനം എന്ന് വച്ചാൽ? 918 01:07:34,984 --> 01:07:37,983 അതായത്, അടുത്ത കാലത്ത്... ഒരുപാട് പണമൊക്കെ സമ്പാദിച്ച്... 919 01:07:37,984 --> 01:07:41,524 പുതിയ കാറും വീടുമൊക്കെ വാങ്ങിയ ഡ്രൈവർമാർ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 920 01:07:41,904 --> 01:07:43,904 ഉണ്ടല്ലോ! ഞങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിലുള്ള ഒരാളുണ്ട്. 921 01:07:45,273 --> 01:07:46,153 ആരാ? 922 01:07:46,614 --> 01:07:47,984 റെക്കോർഡ്? 923 01:07:49,694 --> 01:07:50,444 പുറകിൽ നോക്ക്. 924 01:07:52,114 --> 01:07:52,984 പുറകിലേക്ക് നോക്ക് സാർ. 925 01:07:53,694 --> 01:07:54,564 നിങ്ങളുടെ പുറകിലേക്ക് നോക്ക് സാർ. 926 01:07:55,984 --> 01:07:56,944 ഞങ്ങളുടെ ദേവ്. 927 01:07:57,364 --> 01:08:00,614 ഒരു കൊല്ലം മുൻപ് വരെ എന്‍റെ കൂടെ ഇവിടെ ഡ്രൈവറായിട്ട് ജോലി ചെയ്തിരുന്നു. 928 01:08:00,814 --> 01:08:02,444 ഇപ്പോൾ കോടീശ്വരനാണ്. 929 01:08:02,564 --> 01:08:05,195 ആംബുലൻസ് ഓടിക്കുന്നതിൽ അവന്‍റെ പേരിൽ 100% ട്രാക്ക് റെക്കോർഡ് വരെയുണ്ട് സാർ. 930 01:08:05,485 --> 01:08:08,275 ഇന്നേവരെ ഒരു രോഗി പോലും അവന്‍റെ ആംബുലൻസിൽ വച്ച് മരിച്ചിട്ടില്ല. 931 01:08:08,735 --> 01:08:10,195 അതിന്‍റെയൊക്കെ ഒരു പുണ്യമായിരിക്കാം. 932 01:08:10,525 --> 01:08:13,235 എന്നേക്കുറിച്ച് അല്ല, സാർ. അവനെക്കുറിച്ചാണ് എഴുതേണ്ടത്. 933 01:08:14,025 --> 01:08:16,235 എന്‍റെ ആ കൂട്ടുകാരന്‍ ഇന്ത്യയിലെ നമ്പർ 1 റേസറാണ്, സാർ. 934 01:08:50,196 --> 01:08:52,196 നന്നായിരുന്നു ദേവ്, തകർത്തു. 935 01:08:53,987 --> 01:08:57,567 2018 ലെ മികച്ച കായിക താരം ദേവിനെ നമുക്ക് വേദിയിലേക്ക് സ്വാഗതം ചെയ്യാം. 936 01:08:57,657 --> 01:08:59,027 - വെൽക്കം, മിസ്റ്റർ ദേവ്. - താങ്ക് യു. 937 01:09:04,867 --> 01:09:05,987 ഇരിക്കൂ. 938 01:09:08,117 --> 01:09:10,026 ദേവ്, താങ്കളുടെ ഡ്രൈവിങ്ങിൽ മാത്രമല്ല.. 939 01:09:10,157 --> 01:09:12,567 താങ്കളുടെ കരിയറിൽ തന്നെ വളരെ മാന്ത്രികമായ ഒരു വേഗത ഉണ്ടായിരുന്നു. 940 01:09:13,067 --> 01:09:15,987 കൃത്യം ഒരു വർഷം മുൻപ് വരെ താങ്കളൊരു സാധാരണ ആംബുലൻസ് ഡ്രൈവർ ആയിരുന്നു. 941 01:09:16,237 --> 01:09:20,777 എന്നാൽ ഇന്ന്, ഇന്ത്യയുടെ നമ്പർ 1 റേസർ, യൂത്ത് ഐക്കൺ, അങ്ങനെ നീളുന്നു. 942 01:09:21,027 --> 01:09:24,657 ഒരു സാധാരണക്കാരനിൽ നിന്നും വലിയൊരു സെലിബ്രിറ്റി ആയി മാറിയിരിക്കുകയാണ്. 943 01:09:25,197 --> 01:09:28,948 താങ്കളുടെ പ്രചോദനപരമായ ആ കഥ കേൾക്കാൻ എല്ലാവരും അക്ഷമരായി കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 944 01:09:28,988 --> 01:09:30,118 പറയൂ. 945 01:09:30,738 --> 01:09:32,118 എന്താണ് ഇപ്പോൾ പറയണ്ടേ? 946 01:09:32,408 --> 01:09:33,778 എല്ലാം ദൈവത്തിന്‍റെ അനുഗ്രഹം. 947 01:09:34,238 --> 01:09:35,618 വീട്ടുകാരുടെ ആശീര്‍വാദം. 948 01:09:35,818 --> 01:09:38,617 പിന്നെ കണ്ടില്ലേ. എന്‍റെ ഫാൻസ്‌. അവരുടെ പിന്തുണ, ഇതൊക്കെത്തന്നെ. 949 01:09:38,618 --> 01:09:39,568 ഓഹ്, കമോൺ.. 950 01:09:39,618 --> 01:09:42,528 എന്നാലും, എല്ലാ വിജയങ്ങൾക്ക് പിന്നിലും തീർച്ചയായും ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പാടുകള്‍ ഉണ്ടാകും. 951 01:09:42,568 --> 01:09:43,869 നിങ്ങളുടെ വിജയത്തിന് ഞങ്ങൾ സാക്ഷ്യം വഹിച്ചു. 952 01:09:43,909 --> 01:09:45,909 ഇനി താങ്കൾ അനുഭവിക്കേണ്ടി വന്ന കഷ്ടതകളെക്കുറിച്ച് പറയു. 953 01:09:46,119 --> 01:09:48,569 സത്യത്തിൽ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ റേസിങ്ങിലുള്ള താല്പര്യം എങ്ങനെയാണ് ഉണ്ടായത്? 954 01:09:48,739 --> 01:09:49,619 എന്നു മുതലാണ് ഉണ്ടായത്? 955 01:09:52,118 --> 01:09:53,318 എന്‍റെ ജനനം മുതൽ. 956 01:09:54,278 --> 01:09:58,028 ചെറുപ്പത്തിൽ അമ്മ എന്നോട് പറയുമായിരുന്നു നീ ഏഴാം മാസത്തില്‍ ജനിച്ചതാണ്... 957 01:09:58,068 --> 01:09:59,658 നിനക്ക് സ്പീഡ് കൂടുതലാണെടാ എന്ന്! 958 01:10:00,118 --> 01:10:04,029 ഈ സ്പീഡും വേഗതയുമെല്ലാം റിഹേഴ്സൽ കൊണ്ടോ പരിശീലനം കൊണ്ടോ കിട്ടിയതല്ല.. 959 01:10:04,699 --> 01:10:08,279 ഞാൻ ജനിച്ചത് തന്നെ വേഗതയുമായാണ്. അത് എന്‍റെ രക്തത്തിലുണ്ട്. 960 01:10:08,869 --> 01:10:11,939 വേഗത എന്നത് എന്‍റെ രക്തത്തിൽ അലിഞ്ഞു ചേര്‍ന്നിട്ടുള്ളതാണ് 961 01:10:16,869 --> 01:10:18,970 എനിക്ക് ഒന്നുമായിട്ടില്ല. എനിക്ക് ഇനിയും വേണം. 962 01:10:19,450 --> 01:10:22,370 ഇപ്പോൾ തന്നെ 10.20 ആയി. ഇനി ഒരു 10 മിനുട്ടിൽ വൈൻ ഷോപ്പ് എല്ലാം അടയ്ക്കും. 963 01:10:22,410 --> 01:10:24,410 ഇവിടെ നിന്ന് അവിടെ എത്താൻ തന്നെ അര മണിക്കൂർ വേണം. 964 01:10:24,530 --> 01:10:25,740 ഇപ്പോ എങ്ങനാടാ? 965 01:10:26,450 --> 01:10:28,820 ഞാൻ മേടിച്ചോണ്ട് വരാം. കാറിന്‍റെ കീ ഇങ്ങ് താ. 966 01:10:29,160 --> 01:10:32,120 കാർ പുറത്തേക്ക് എടുക്കാൻ തന്നെ 5 മിനിട്ട് വേണം. പിന്നെ എങ്ങനാ? 967 01:10:32,530 --> 01:10:33,871 അവൻ കൊണ്ടുവരുവെടാ. 968 01:10:34,280 --> 01:10:35,280 1000 രൂപ ബെറ്റ്. 969 01:10:35,620 --> 01:10:38,660 1000 അല്ല, 2000 തരാം. ഇന്നാ,,, 970 01:11:01,321 --> 01:11:04,571 - 9 മിനിട്ടിൽ എങ്ങനെയാടാ? - പണം എടുക്ക്. 971 01:11:04,821 --> 01:11:06,371 ഇന്നാ. എടുത്തോ. 972 01:11:09,492 --> 01:11:12,872 ദേവ, നീ ഇന്ത്യയുടെ നമ്പർ 1 റേസറാകുവെടാ. 973 01:11:13,122 --> 01:11:15,992 സച്ചിൻ! ക്രിക്കറ്റിന്‍റെ ദൈവം... 974 01:11:16,122 --> 01:11:17,571 അപ്പോൾ, എന്‍റെ മച്ചാൻ ദേവ. 975 01:11:19,321 --> 01:11:20,951 ഒരു റേസ് കാറിന്‍റെ വില എത്രയാണെന്ന് അറിയാവോ? 976 01:11:21,321 --> 01:11:22,031 3 കോടി. 977 01:11:22,451 --> 01:11:25,522 ഒരു റേസ് ക്ലബ്‌ തുടങ്ങാൻ എത്ര വേണമെന്ന് അറിയാവോ? 150 കോടി. 978 01:11:29,202 --> 01:11:30,722 അത്രയും പണത്തിന് ഞാൻ എവിടെ പോകാനാ? 979 01:11:33,032 --> 01:11:35,492 നമ്മളെപ്പോലുള്ള സാധാരണക്കാര് അത്ര വലിയ സ്വപ്നങ്ങളൊന്നും കാണാൻ പാടില്ല. 980 01:11:36,072 --> 01:11:37,412 അതൊക്കെ പണക്കാർക്ക് പറഞ്ഞിട്ടുള്ളതാ. 981 01:11:38,492 --> 01:11:42,953 ഡെയ്, നീ എന്തൊക്കെ ചെയ്താലും നിനക്ക് ഈ ജീവിതത്തിൽ ഒരു റേസർ ആകാൻ പറ്റില്ല. 982 01:11:43,413 --> 01:11:44,123 അത് വിട്ടേക്ക്. 983 01:11:44,783 --> 01:11:47,953 എന്‍റെ ഒരേയൊരു സ്വപ്നം ഒരു റേസർ ആവുക എന്നുള്ളതാണ്. 984 01:11:48,203 --> 01:11:50,453 അത് എന്നിൽ നിന്നും പറിച്ചെടുക്കാൻ ശ്രമിക്കരുത്, അച്ഛാ. 985 01:11:50,703 --> 01:11:51,663 അതല്ലടാ.. 986 01:11:52,953 --> 01:11:56,203 എല്ലാവരും സ്വന്തം മക്കൾക്ക് വേണ്ടി എന്തെല്ലാമാണ് ചെയ്യുന്നത്. 987 01:11:57,704 --> 01:12:01,623 നിങ്ങളാണെങ്കിൽ ഞാൻ ജനിച്ചത് മുതൽ ഞാന്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടത് ഒന്നും ചെയ്തു തന്നിട്ടില്ല. 988 01:12:04,533 --> 01:12:05,623 എനിക്ക് അമ്മ പോലും ഇല്ല. 989 01:12:08,203 --> 01:12:09,953 നിങ്ങൾ അല്ലാതെ എനിക്ക് വേറെ ആരുണ്ട്? 990 01:12:10,783 --> 01:12:14,994 പറ... നിനക്ക് വേണ്ടി എന്താ ചെയ്യേണ്ടത്? ഞാൻ എന്തുവേണമെങ്കിലും ചെയ്യാടാ. 991 01:12:17,074 --> 01:12:18,034 മരിക്കാവോ അച്ഛാ. 992 01:12:18,784 --> 01:12:23,283 60 വർഷത്തെ നിങ്ങളുടെ ജീവിതം കൊണ്ട് എനിക്ക് ഒരു ഉപയോഗവും ഉണ്ടായിട്ടില്ല. 993 01:12:23,784 --> 01:12:25,374 ഇനിയും എന്തിനാ ഇങ്ങനെ? 994 01:12:25,784 --> 01:12:28,783 ഒന്നാലോചിച്ചു നോക്ക്, അച്ഛൻ ഇപ്പോൾ മരിക്കുകയാണെങ്കിൽ... 995 01:12:28,784 --> 01:12:30,664 ഇൻഷുറൻസ് ആയി എനിക്ക് ഒരു ലക്ഷം രൂപ കിട്ടും. 996 01:12:31,035 --> 01:12:32,875 പുതിയൊരു ബൈക്ക് വേണം അച്ഛാ. 997 01:12:33,625 --> 01:12:35,915 പ്ലീസ്‌ അച്ഛാ. മരിച്ചേക്ക്. 998 01:12:58,495 --> 01:13:02,455 നിർഭാഗ്യവശാൽ, ഹൃദയാഘാതം മൂലം എന്‍റെ അച്ഛനും മരണപ്പെട്ടു. 999 01:13:04,165 --> 01:13:05,536 അച്ഛനായിരുന്നു എനിക്ക് എല്ലാം. 1000 01:13:06,286 --> 01:13:08,356 അമ്മയില്ലെന്നുള്ള ദുഃഖം അറിയിക്കാതെയാണ് എന്നെ വളർത്തിയത്. 1001 01:13:09,746 --> 01:13:12,916 എനിക്ക് വേണ്ടി സ്വന്തം ജീവിതം തന്നെ ഉഴിഞ്ഞു വച്ച അച്ഛൻ... 1002 01:13:14,036 --> 01:13:16,706 എന്‍റെ വിജയമൊന്ന് നേരിൽ കാണുന്നതിന് മുന്നേ തന്നെ മരിച്ചുപോയി. 1003 01:13:18,206 --> 01:13:20,217 ആ വിഷമത്തില്‍ നിന്നും മുക്തനാകാൻ... 1004 01:13:21,303 --> 01:13:22,933 എനിക്ക് ഒരുപാട് സമയം വേണ്ടി വന്നു 1005 01:13:23,456 --> 01:13:26,996 ഡെയ് ദേവ, ഇൻഷുറൻസ് കിട്ടിയ പൈസ മുഴുവനും എന്തിനാ ബൈക്കിന് വേണ്ടി ചിലവാക്കിയേ? 1006 01:13:27,536 --> 01:13:30,036 ഒരു ജോലി പോലും ഇല്ലാതെ.. നീ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നേ? 1007 01:13:30,826 --> 01:13:33,896 ഇപ്പോഴെങ്കിലും ഞാൻ പറയുന്നത് കേട്ട്, ആംബുലൻസ് ഡ്രൈവറുടെ ജോലിക്ക് കേറ്‌. 1008 01:13:34,376 --> 01:13:37,246 ഡെയ്, എനിക്ക് ഒരു റേസർ ആകാനാണ് താല്പര്യം. അല്ലാതെ ഡ്രൈവർ അല്ല. 1009 01:13:38,417 --> 01:13:42,207 ഡെയ്, ആംബുലൻസ് ഡ്രൈവർ എന്ന് വച്ചാൽ അത് ഏകദേശം ഒരു റേസറിനെ പോലെ തന്നെയല്ലേ. 1010 01:13:42,377 --> 01:13:44,247 എത്ര സ്പീഡിൽ പോയാലും ആരും ചോദിക്കാൻ വരില്ല. 1011 01:13:45,077 --> 01:13:49,247 വേഗത്തിൽ ഓടിക്കുക എന്നത് മാത്രമാണ് ആംബുലൻസ് ഡ്രൈവറിന് ഉണ്ടായിരിക്കേണ്ട യോഗ്യത. 1012 01:13:51,077 --> 01:13:55,648 രോഗിയെ ആംബുലൻസിൽ കയറ്റുന്ന ആ നിമിഷം എന്‍റെ റേസ് തുടങ്ങും. 1013 01:13:59,078 --> 01:14:03,728 രോഗിയെ ജീവനോടെ ഹോസ്പിറ്റലിൽ എത്തിക്കുകയാണെങ്കിൽ ഞാൻ ആ റേസിൽ ജയിക്കും. 1014 01:14:04,498 --> 01:14:06,957 ഇല്ലെങ്കിൽ തോൽക്കും. 1015 01:14:08,877 --> 01:14:09,917 ഒരു കാര്യമറിയോ? 1016 01:14:10,787 --> 01:14:13,168 ഞാൻ ഒരു റേസിൽ പോലും തോറ്റിട്ടില്ല. 1017 01:14:13,918 --> 01:14:16,928 ഞാൻ എന്‍റെ എല്ലാ റേസുകളും ജയിച്ചിട്ടേയുള്ളു. 1018 01:14:32,579 --> 01:14:35,749 ചേട്ടാ, നിങ്ങൾ സമയത്ത് എത്തിച്ചതുകൊണ്ടാണ് എന്‍റെ അച്ഛൻ രക്ഷപെട്ടത്. വളരെയധികം നന്ദിയുണ്ട്. 1019 01:14:37,919 --> 01:14:41,129 അച്ചന് ഒരു വട്ടം നിങ്ങളെയൊന്ന് കാണണമെന്നുണ്ട്. ഒന്ന് അകത്തേക്ക് വരാവോ. 1020 01:14:42,038 --> 01:14:45,271 ഇപ്പോള്‍ അകത്തേക്ക് വരുന്ന അവനെ കണ്ടോ? ഒരു ഡ്രൈവറെക്കുറിച്ച് ഞാന്‍ നിന്നോടു പറഞ്ഞില്ലായിരുന്നോ? 1021 01:14:45,746 --> 01:14:50,185 അത് ഇവനാണ്. ഇന്നലെ രാത്രി എനിക്ക് പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽനിന്ന് ബാങ്ക് വരെയെത്താൻ ഏകദേശം 20 മിനിട്ട് വേണ്ടിവന്നു... 1022 01:14:50,643 --> 01:14:53,895 അലാറം ആക്ടിവേറ്റ് ആകുന്നത് മുതൽ വാനിൽ പണം കയറ്റാന്‍... 1023 01:14:53,919 --> 01:14:57,058 നമുക്ക് 20 മിനിറ്റ് സമയം ആവശ്യമാണ്. അതിനുള്ളിൽ പോലീസ് അവിടെ എത്തും. 1024 01:14:57,421 --> 01:15:00,855 അവരില്‍ നിന്നും രക്ഷപെടണമെങ്കില്‍... വളരെ വേഗത്തിൽ വണ്ടി ഓടിക്കുന്ന ഒരാളെ നമുക്ക് ആവശ്യമാണ്. 1025 01:15:01,437 --> 01:15:03,106 ഞാൻ ഇവനെ കുറേ നാളായി ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ട്. 1026 01:15:03,330 --> 01:15:05,670 വളരെ നല്ല ഡ്രൈവറാണ്. നമ്മുടെ ജോലിക്ക് ഇവനാണ് കറക്റ്റ്. 1027 01:15:08,420 --> 01:15:10,419 ബാങ്കിലുള്ള പണത്തിന് ഇൻഷുറൻസ് ഉള്ളതാണ്... 1028 01:15:10,420 --> 01:15:12,879 അക്കൗണ്ട് ഹോൾഡേഴ്സിനെ കൊണ്ട് പ്രശ്നങ്ങളൊന്നും ഉണ്ടാകില്ല. 1029 01:15:12,880 --> 01:15:14,750 പണമെല്ലാം ഇൻഷുറൻസ് കമ്പനി കൊടുത്തോളും. 1030 01:15:15,330 --> 01:15:17,351 സമ്മതമാണെങ്കിൽ പറയൂ. നിനക്കും തുല്യമായ ഒരു വീതം തരാം. 1031 01:15:18,961 --> 01:15:20,541 മൊത്തം തുക എത്രയുണ്ടാകും? 1032 01:15:20,904 --> 01:15:21,971 ഏകദേശം 300 കോടി. 1033 01:15:25,001 --> 01:15:26,031 ഞാൻ ഓടിച്ചോളാം. 1034 01:15:30,420 --> 01:15:31,280 ദേവ്. 1035 01:15:31,630 --> 01:15:32,960 എന്തൊരു പ്രചോദനപരമായ കഥയായിരുന്നു. 1036 01:15:33,580 --> 01:15:35,581 ഞങ്ങളെ എല്ലാവരേയും മോട്ടിവേറ്റ് ചെയ്തതിന് വളരെയധികം നന്ദി. 1037 01:15:38,461 --> 01:15:41,691 ഏയ്, ഡാ മോനേ, ഒന്ന് എഴുന്നേക്കെടാ. 1038 01:15:43,751 --> 01:15:44,671 എനിക്ക് ഒരു പോപ്പ് കോൺ. 1039 01:15:44,831 --> 01:15:46,461 നമ്മൾ എന്താ സിനിമ തിയേറ്ററിൽ ഇരിക്കുവാണോ? 1040 01:15:47,001 --> 01:15:49,831 പെൻസിൽ, അവൻ പറഞ്ഞ കഥ കേട്ടിട്ട് നിനക്ക് എന്ത് തോന്നുന്നു? 1041 01:15:50,881 --> 01:15:52,002 കഥ പോലെ തന്നെയുണ്ട്. 1042 01:15:52,292 --> 01:15:54,381 നമ്മൾ അന്വേഷിക്കുന്ന ആള് ഇവൻ തന്നെയാണോ. 1043 01:15:54,582 --> 01:15:56,922 ഫൂട്ടേജിൽ കണ്ട ആളുടെ അതേ ഉയരം തന്നെയുണ്ട്. 1044 01:15:57,042 --> 01:15:59,422 ശരീര ഭാഷയും അതുപോലെ തന്നെ. 1045 01:15:59,462 --> 01:16:00,832 പക്ഷേ ഇപ്പോഴും എന്തൊക്കെയോ സംശയമുണ്ട്. 1046 01:16:02,582 --> 01:16:03,752 എനിക്ക് നല്ല ഉറപ്പുണ്ട്. 1047 01:16:07,672 --> 01:16:08,713 ഞാൻ അത് തെളിയിച്ചു തരാം. 1048 01:16:11,633 --> 01:16:13,422 അതെ, ഞാൻ നാളെ എത്തും. 1049 01:16:18,172 --> 01:16:19,752 കഥയെല്ലാം പറഞ്ഞ് ക്ഷീണിച്ചു പോയെന്ന് തോന്നുന്നു, 1050 01:16:20,502 --> 01:16:22,582 അതേ സാര്‍, നിങ്ങളുടെ ലൈഫ് സ്റ്റോറി പറഞ്ഞ് ക്ഷീണിച്ചു പോയെന്ന് തോന്നുന്നു. 1051 01:16:23,332 --> 01:16:25,423 ഓട്ടോഗ്രാഫ്? ഞാന്‍ സാറിന്‍റെ വലിയൊരു ഫാൻ ആണ്. 1052 01:16:27,543 --> 01:16:28,133 സാർ. 1053 01:16:33,333 --> 01:16:36,753 ഒന്നുമില്ല, ഒരു ആരാധകൻ ഓട്ടോഗ്രാഫ് ചോദിച്ചതാ. 1054 01:16:41,043 --> 01:16:41,884 താങ്ക് യൂ സാർ. 1055 01:16:46,254 --> 01:16:47,294 അവൻ തന്നെയാണ് ഇവന്‍. 1056 01:16:47,334 --> 01:16:48,714 അത് അവൻ തന്നെയാ. 1057 01:16:48,754 --> 01:16:51,964 ഇടത് കൈ കൊണ്ടാണ് ഒപ്പിട്ടത്. അത് അവൻ തന്നെയാ. 1058 01:16:53,964 --> 01:16:55,383 യുദ്ധത്തിന് ഒരുങ്ങിക്കോ. 1059 01:16:55,713 --> 01:16:58,383 'ശംഖ് ഞാൻ ഊതാൻ പോകുവാ' 1060 01:17:14,561 --> 01:17:22,561 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1061 01:17:33,096 --> 01:17:36,146 മിസ്റ്റർ ദേവ്, ഇന്ത്യയിലെ ഒന്നാം നമ്പർ റേസർ. 1062 01:17:37,305 --> 01:17:38,895 ഇത് ഈ ലോകത്തിന് അറിയാവുന്ന സത്യം. 1063 01:17:39,725 --> 01:17:42,095 അതി ദാരുണമായി 5 പേരെ കൊന്ന കൊലയാളി! 1064 01:17:42,345 --> 01:17:43,665 അത് നമുക്ക് മാത്രം അറിയാവുന്ന സത്യം. 1065 01:17:46,555 --> 01:17:49,476 അവൻ ഇപ്പോൾ ഡ്രൈവർ അല്ല മുത്തശ്ശി. സെലിബ്രിറ്റിയാണ്. 1066 01:17:50,226 --> 01:17:52,096 അവനെ കൊല്ലുന്നത് അത്ര എളുപ്പമല്ല. 1067 01:17:53,516 --> 01:17:56,726 അതുമല്ല, അവൻ ഇപ്പോൾ സിറ്റിയിൽ ഇല്ല, ഏതോ പരസ്യ ചിത്രീകരണത്തിന്‍റെ ഭാഗമായി യൂറോപ്പിലാണ്. 1068 01:17:57,306 --> 01:17:58,886 അടുത്ത ബുധനാഴ്ച ആകാതെ തിരിച്ച് വരില്ല. 1069 01:17:59,016 --> 01:18:00,726 അതുവരെ നമ്മൾ എന്താ ചെയ്യണ്ടേ? 1070 01:18:04,596 --> 01:18:06,187 നമ്മൾ ആറുപേരും കൂടി.... 1071 01:18:07,887 --> 01:18:10,387 അറിയാതെ പറ്റിയതാണ്... സോറി. 1072 01:18:11,807 --> 01:18:12,887 നമ്മൾ ആറുപേരും കൂടി... 1073 01:18:13,727 --> 01:18:14,937 നമ്മൾ 5 അല്ലേയുള്ളു? 1074 01:18:15,477 --> 01:18:16,387 ചിന്നു എവിടെ? 1075 01:18:16,977 --> 01:18:17,937 ചിന്നു? 1076 01:18:18,936 --> 01:18:21,306 ചിന്നു? 1077 01:18:21,846 --> 01:18:22,887 ചിന്നു? 1078 01:18:39,188 --> 01:18:40,518 ചിന്നു. 1079 01:18:40,888 --> 01:18:43,138 റിവഞ്ച് ക്ലാസിൽ നിന്നും മുങ്ങി ഇവിടെ എന്താ ചെയ്യുന്നേ? 1080 01:18:47,938 --> 01:18:49,138 കരയുവാണോ? 1081 01:18:49,308 --> 01:18:51,728 ആരേലും വല്ലതും പറഞ്ഞോ? എന്നോട് പറ. ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. 1082 01:18:54,228 --> 01:18:55,268 പിന്നെന്താ? 1083 01:18:56,729 --> 01:18:58,639 എന്താ ഈ മറച്ചു പിടിക്കുന്നത്? കൊച്ചു കള്ളി! 1084 01:18:59,269 --> 01:19:00,099 നോ... 1085 01:19:03,808 --> 01:19:05,518 ഹാപ്പി ബർത്ത്ഡേ, ചിന്നു! 1086 01:19:06,058 --> 01:19:07,688 2018 ജൂൺ 12 1087 01:19:08,018 --> 01:19:09,808 കഴിഞ്ഞ കൊല്ലത്തെ ബർത്ത് ഡേ കാർഡ് ആണോ? 1088 01:19:11,478 --> 01:19:14,849 ജൂൺ 12 ! 1089 01:19:16,439 --> 01:19:17,769 ഇന്ന് നിന്‍റെ ബർത്ത് ഡേ ആണോ? 1090 01:19:17,939 --> 01:19:19,809 ഹാപ്പി ബർത്ത് ഡേ, ചിന്നു..!! 1091 01:19:21,139 --> 01:19:22,939 അയ്യയോ, ആരും അറിഞ്ഞില്ലല്ലോ? 1092 01:19:23,939 --> 01:19:27,309 എല്ലാ വർഷവും മോൾക്ക് തരാറുള്ള ഗിഫ്റ്റ് ഞാൻ ബാഗിൽ വച്ചിട്ടുണ്ട്. 1093 01:19:27,599 --> 01:19:28,889 ഒത്തിരി സ്നേഹത്തോടെ. അച്ഛൻ. 1094 01:19:34,980 --> 01:19:36,840 അച്ഛൻ തരാറുള്ള ബർത്ത് ഡേ ഗിഫ്റ്റ് മിസ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 1095 01:19:39,060 --> 01:19:40,100 എന്‍റെ കൂടെ വാ, പറയട്ടേ. 1096 01:19:40,270 --> 01:19:40,940 വാ. 1097 01:19:41,560 --> 01:19:43,729 സ്വാതി, പ്രിയേ. ചിന്നു ഇവിടെയുണ്ട്. 1098 01:19:43,995 --> 01:19:45,495 ചിന്നു! എവിടെയായിരുന്നു നീ? 1099 01:19:45,519 --> 01:19:47,309 ഇന്ന് ചിന്നുവിന്‍റെ ജന്മദിനമാണ്. ഇതൊന്നും അറിയാതെ നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്തെടുക്കുവായിരുന്നു? 1100 01:19:47,310 --> 01:19:49,020 - ആണോ? ഹാപ്പി ബർത്ത് ഡേ.. - നിക്ക്. 1101 01:19:49,230 --> 01:19:50,790 ഇന്നത്തെ പരിപാടികൾ എല്ലാം ക്യാൻസൽ. 1102 01:19:51,480 --> 01:19:54,390 ഇന്ന് നമ്മൾ, ചിന്നുവിന്‍റെ ബർത്ത് ഡേ അടിച്ച് പൊളിച്ച് ആഘോഷിക്കാൻ പോകുവാ. 1103 01:19:54,440 --> 01:19:55,060 ശരി, ശരി. 1104 01:19:55,140 --> 01:19:56,770 ഓക്കെ, സ്വാതി. നീ പോയി കേക്ക് വാങ്ങിയിട്ട് വാ. 1105 01:19:56,890 --> 01:19:58,310 പ്രിയ. നീ അവിടെ ചെന്ന് ഡെക്കറേഷന്... 1106 01:19:58,350 --> 01:19:59,979 ഹലോ! അങ്ങോട്ട് എന്നുപറഞ്ഞാൽ അങ്ങോട്ട്‌ തന്നെ പോകുവോ? 1107 01:19:59,980 --> 01:20:01,060 അവിടെ ബാൽക്കണിയാ. എന്താ ചാടാനുള്ള പരിപാടിയാണോ? 1108 01:20:01,100 --> 01:20:02,851 ഞാൻ ഒരു ഒഴുക്കിന് പറഞ്ഞതാ.. ഇതിലേ പോ. 1109 01:20:03,021 --> 01:20:05,020 മുത്തശ്ശിയും വരലക്ഷ്മി മാഡവും കൂടി അടുക്കളയിൽ പോയി.. 1110 01:20:05,021 --> 01:20:07,351 എല്ലാവർക്കും പുളിസാദം ഉണ്ടാക്കണമല്ലേ? 1111 01:20:07,391 --> 01:20:08,691 ദയവു ചെയ്ത് ഇന്നെങ്കിലും അത് ഉണ്ടാക്കാതിരിക്കാമോ? 1112 01:20:08,731 --> 01:20:10,191 ഇന്നെങ്കിലും നല്ല ഒരു ബിരിയാണി തിന്നാം. 1113 01:20:10,311 --> 01:20:11,771 - എന്നാപ്പിന്നെ നിങ്ങൾ പണി തുടങ്ങിക്കോ... - ഉറപ്പായിട്ടും. 1114 01:20:11,811 --> 01:20:12,981 നീ പോയി കുറച്ച് ചിക്കൻ മേടിച്ചോണ്ട് വാ. 1115 01:20:15,391 --> 01:20:19,232 ജനിക്കുന്ന സമയത്ത് മാത്രമേ കരയാവൂ, ജന്മദിനങ്ങൾക്കെല്ലാം സന്തോഷത്തോടെ ഇരിക്കണം. 1116 01:20:19,642 --> 01:20:23,062 അച്ഛൻ സ്വർഗത്തിൽ നല്ല തിരക്കിലായിരിക്കില്ലേ? ദൈവത്തിന്‍റെ കൂടെ എന്തോരം ജോലികൾ ഉണ്ടാവും. 1117 01:20:23,892 --> 01:20:26,091 അതുകൊണ്ട് നമുക്ക് വളരെ അത്യാവശ്യമായിട്ട് ഒരു കാര്യം ചെയ്യാനുണ്ട്.. 1118 01:20:26,811 --> 01:20:28,271 റെഡിയാണോ? 1119 01:20:36,942 --> 01:20:39,062 മാജിക്‌ ബലൂൺ. 1120 01:20:39,102 --> 01:20:41,101 ഇപ്പോൾ ഇത്‌ മുകളിലേക്ക് വിട്ടാൽ നേരെ സ്വർഗത്തിലേക്ക് പോകും. 1121 01:20:41,102 --> 01:20:42,682 സ്വർഗത്തിൽ എന്ന് പറയുമ്പോൾ അച്ഛന്‍റെ അടുത്തേക്ക്. 1122 01:20:43,022 --> 01:20:46,290 അച്ഛൻ ഇത്‌ കാണുമ്പോൾ "അയ്യോ എന്‍റെ ചിന്നുവിന്‍റെ ബർത്ത് ഡേക്ക് ഞാൻ ഒന്നും വാങ്ങിച്ചുകൊടുത്തില്ലല്ലോ"... 1123 01:20:46,291 --> 01:20:48,272 എന്നുകരുതി, പെട്ടെന്ന് തന്നെ ഗിഫ്റ്റ് അയച്ചു തരും. 1124 01:20:48,312 --> 01:20:49,472 മുകളിലേക്ക് വിട്. 1125 01:20:50,232 --> 01:20:51,022 ഇന്നാ, 1126 01:20:56,733 --> 01:20:57,893 പോകുന്നുണ്ടോ? 1127 01:20:59,023 --> 01:21:00,193 മുകളിലേക്ക് പോകുന്നുണ്ടോ? 1128 01:21:01,233 --> 01:21:02,693 വേഗത്തിൽ പോകുന്നുണ്ടോ? 1129 01:21:03,983 --> 01:21:05,693 ശരി, ശരി. വാ..വാ..വാ. 1130 01:21:28,694 --> 01:21:29,894 ഇഷ്ടായോ? 1131 01:21:31,194 --> 01:21:34,194 കൂടെ എന്തോ കാർഡോ, കത്തോ ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. 1132 01:21:34,984 --> 01:21:36,524 പ്രിയപ്പെട്ട, ചിന്നുവിന്. 1133 01:21:38,104 --> 01:21:42,285 അമ്മയും ഞാനും മോളെ, വളരെ വളരെ മിസ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ട്. 1134 01:21:43,025 --> 01:21:45,735 ദിവസവും മോളെപ്പറ്റി സംസാരിക്കാറുണ്ട്. 1135 01:21:45,985 --> 01:21:47,235 നിന്നെ കാണാറുമുണ്ട്. 1136 01:21:47,735 --> 01:21:50,274 പെൻസിൽ വളരെ നല്ല ആളാണ്. 1137 01:21:50,814 --> 01:21:53,484 മോളെ നന്നായി നോക്കിക്കോളും. 1138 01:22:00,395 --> 01:22:02,025 എപ്പോഴും ചിരിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കണം. 1139 01:22:02,355 --> 01:22:03,485 ലവ് യൂ ചിന്നു. 1140 01:22:03,815 --> 01:22:05,485 എന്ന് അമ്മ, അച്ഛന്‍. 1141 01:23:15,027 --> 01:23:16,777 എന്താ ഇത്രയും താമസിച്ചേ? എവിടെയായിരുന്നു? 1142 01:23:16,817 --> 01:23:17,737 കുറച്ചു പണിയുണ്ടായിരുന്നു. 1143 01:23:17,817 --> 01:23:20,527 വൈകിട്ട് മുതൽ വിളിച്ചോണ്ടേ ഇരിക്കുവായിരുന്നു. ഫോൺ സ്വിച്ച് ഓഫ്‌ എന്നാ വരുന്നത്. 1144 01:23:20,647 --> 01:23:22,237 ഞങ്ങളൊക്കെ എന്തുമാത്രം ടെൻഷൻ അടിച്ചെന്ന് അറിയാവോ? 1145 01:23:22,277 --> 01:23:23,568 ചാർജ് തീർന്നുപോയി. 1146 01:23:23,698 --> 01:23:26,198 ഇനി മുതൽ പുറത്ത് പോകുമ്പോള്‍, ചാർജർ എടുത്തോണ്ട് പോക്കോണം, കേട്ടല്ലോ? 1147 01:23:26,648 --> 01:23:27,818 അകത്തേക്ക് വാ. 1148 01:23:28,448 --> 01:23:29,608 എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചാരുന്നോ? 1149 01:23:30,448 --> 01:23:31,108 വാ. 1150 01:24:42,860 --> 01:24:44,400 സൈക്കോജനിക്ക് വോയിസ്‌ ഡിസോഡർ. 1151 01:24:44,490 --> 01:24:46,861 പെട്ടെന്ന് അച്ഛൻ മരിച്ചപ്പോൾ അവൾക്ക് അത് വലിയൊരു ഷോക്ക് ആയിപോയി. 1152 01:24:46,951 --> 01:24:50,821 തന്‍റെ ഫീലിംങ്സും ഇമോഷൻസും തുറന്നുപറയാൻ ആരുമില്ലാതായപ്പോൾ... 1153 01:24:50,951 --> 01:24:54,241 മാനസിക പിരിമുറുക്കം കാരണം പതിയെ പതിയെ സംസാരിക്കാൻ തന്നെ മറന്നുപോയി. 1154 01:24:54,361 --> 01:24:56,651 ഇനിയിപ്പോ എന്ത് ചെയ്താലാണ്.. അവൾക്ക് വീണ്ടും സംസാരിക്കാൻ കഴിയുക? 1155 01:24:56,741 --> 01:24:59,171 ആദ്യം അവളുടെ വിഷമങ്ങള്‍ എല്ലാം മാറണം. 1156 01:24:59,651 --> 01:25:02,781 പിന്നെ നമ്മൾ അവൾക്ക് സന്തോഷകരമായ ഒരു പരിതസ്ഥിതി ഉണ്ടാക്കിക്കൊടുക്കണം. 1157 01:25:02,951 --> 01:25:03,361 ഓക്കേ? 1158 01:25:11,532 --> 01:25:12,152 ഹലോ... 1159 01:25:13,452 --> 01:25:15,102 അതെ, അദ്ദേഹം ഒരു പരസ്യ ചിത്രികരണത്തിന് വേണ്ടി യൂറോപ്പിലേക്ക് പോയിരിക്കുവാ. 1160 01:25:17,072 --> 01:25:18,522 അതെയതെ, രണ്ട് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ തിരിച്ചു വരും. 1161 01:25:18,902 --> 01:25:20,242 ഇനി എത്ര സമയം എടുക്കും അമ്മേ? 1162 01:25:21,952 --> 01:25:23,451 എന്താ മണം, എന്താ രുചി. 1163 01:25:23,452 --> 01:25:24,992 നിങ്ങളെ വെച്ച് ഞാന്‍ ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് തുടങ്ങിയാലോ എന്നാലോചിക്കുവാ. 1164 01:25:25,452 --> 01:25:27,532 പേരെന്താന്ന് അറിയാവോ? "അമ്മയൂണ് " 1165 01:25:28,402 --> 01:25:29,202 അതൊരു സ്ഥിരം പേരാണല്ലേ? 1166 01:25:29,742 --> 01:25:31,492 "അമ്മയുടെ കൈപ്പുണ്യം"? 1167 01:25:31,902 --> 01:25:32,742 അത് അടിപൊളിയല്ലേ? 1168 01:25:35,612 --> 01:25:38,033 എന്തുപറ്റി മോളെ? എന്തിനാ കരയുന്നേ? 1169 01:25:39,573 --> 01:25:42,403 എന്‍റെ മകനും എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ പറയാറുണ്ടായിരുന്നു. 1170 01:25:43,203 --> 01:25:46,613 ഒരു ഹോട്ടൽ തുടങ്ങിക്കൂടെ അമ്മേ. അമ്മ വലിയൊരു മുതലാളി ആകുമെന്ന്. 1171 01:26:15,034 --> 01:26:18,864 ഇതില്‍ ശ്രാവണി കൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ നന്നായിരുന്നേനെ. 1172 01:26:26,574 --> 01:26:30,655 സന്ദർഭത്തിന് ചേരുന്ന കാലാവസ്ഥ. 1173 01:26:32,075 --> 01:26:39,074 ഒരു ദുഷ്ടനായ വ്യക്തി മരണം അടുക്കാറാകുമ്പോള്‍, പരിസ്ഥിതിയും ഇതുപോലെ ഭയാനകമായി മാറിയിട്ടുണ്ടാകും. 1174 01:26:39,865 --> 01:26:41,615 ആകാശത്തിൽ ഇടിമുഴക്കങ്ങൾ ഉണ്ടാകും. 1175 01:26:43,495 --> 01:26:44,826 സമുദ്രം അശാന്തമാകും. 1176 01:26:46,655 --> 01:26:48,325 കൂർക്കം വലിയും കേൾക്കും. 1177 01:26:48,535 --> 01:26:50,455 ച്ഛീ! കൂർക്കംവലി എന്തിനാ? 1178 01:26:53,115 --> 01:26:57,035 ഒരു ഉത്തരവാദിത്ത ബോധവുമില്ലാത്ത റിവഞ്ചേഴ്സ്. എണീക്ക്... എണീക്ക്. 1179 01:26:57,205 --> 01:26:58,365 മുത്തശ്ശി, എണീക്ക്! 1180 01:26:58,495 --> 01:26:59,365 എന്താ, എന്താ. എന്തുപറ്റി? 1181 01:26:59,405 --> 01:27:01,956 എന്തുപറ്റിയെന്നോ, ഉള്ളത് മുഴുവൻ വലിച്ചു കേറ്റീട്ട് പണിയെടുക്കേണ്ട സമയത്ത് കിടന്നുറങ്ങുവാണോ. 1182 01:27:01,996 --> 01:27:03,456 അത് കണ്ടില്ലേ, കിടക്കുന്നത്. 1183 01:27:03,576 --> 01:27:05,286 വരലക്ഷ്മി മാഡം... വരലക്ഷ്മി മാഡം... 1184 01:27:05,996 --> 01:27:07,486 ആർക്കെങ്കിലും പുളിസാദം വേണോ? 1185 01:27:08,156 --> 01:27:09,206 വേണ്ടേ? 1186 01:27:10,116 --> 01:27:11,156 എന്നെക്കൊണ്ട് ഇത് പറ്റില്ല. 1187 01:27:11,786 --> 01:27:13,495 നിങ്ങളുടെ കൂടെ എനിക്ക് പറ്റില്ല. 1188 01:27:13,496 --> 01:27:16,316 നമുക്ക് അവനെ പകൽ സമയത്തെങ്ങാനും പിന്തുടർന്നാൽ പോരെ, രാത്രി എന്തിനാ? 1189 01:27:16,826 --> 01:27:18,826 ഞാൻ മുൻപേ പറഞ്ഞതാ, അവന്‍ ഇവിടെ എത്തിക്കഴിഞ്ഞാൽ... 1190 01:27:18,827 --> 01:27:20,867 അവന്‍റെ എല്ലാ കാര്യങ്ങളും നമ്മൾ 24 മണിക്കൂറും നിരീക്ഷിക്കണമെന്ന്. 1191 01:27:20,997 --> 01:27:23,157 കള്ളന്മാരും കൊലപാതകികളും അർദ്ധരാത്രിയിലാണ് കറങ്ങി നടക്കുന്നത്. 1192 01:27:23,287 --> 01:27:24,407 എന്‍റെ ബുക്കിൽ അത് ഞാൻ വ്യക്തമായി എഴുതിയിട്ടുണ്ടല്ലോ? 1193 01:27:24,457 --> 01:27:25,617 - പെൻസിൽ.. - ആഹ്. 1194 01:27:25,747 --> 01:27:26,747 അവിടെ നോക്ക്. 1195 01:27:57,158 --> 01:28:00,158 ഹേയ്... അവൻ ഈ കെട്ടിടത്തിന്‍റെ അടുത്തേക്ക്‌ തന്നെ വന്നത് എന്തിനാ? 1196 01:28:00,408 --> 01:28:02,578 നമ്മൾ വന്ന കാര്യം അറിഞ്ഞു കാണുമോ? 1197 01:28:03,208 --> 01:28:04,658 എനിക്ക് എന്തോ പേടി തോന്നുന്നു. 1198 01:28:04,748 --> 01:28:05,578 നിങ്ങളൊന്ന് മിണ്ടാതിരിക്ക്. 1199 01:28:06,038 --> 01:28:07,078 ദൈവമേ ! ദൈവമേ! 1200 01:28:07,208 --> 01:28:08,709 ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും വരുത്തരുതേ. 1201 01:28:08,909 --> 01:28:09,709 അമ്മേ. 1202 01:28:21,408 --> 01:28:24,329 അവൻ 14 ആമത്തെ നിലയില്‍ കയറിയില്ല 15 ആമത്തെ നിലയിലേക്കാണ് പോയത്. 1203 01:28:24,829 --> 01:28:27,289 ഇരുട്ടല്ലേ. തെറ്റിപ്പോയതായിരിക്കും. 1204 01:28:27,499 --> 01:28:29,869 നമുക്ക് ചിലപ്പോൾ തെറ്റാം, പക്ഷേ അവന് എങ്ങനെയാ തെറ്റുന്നേ? 1205 01:28:30,159 --> 01:28:31,329 അവൻ പല വട്ടം ഇവിടെ വന്നിട്ടുണ്ടാകും. 1206 01:28:31,499 --> 01:28:35,869 14 ആമത്തെ നിലവരെയെ നമ്മൾ പോയുള്ളു. 15 ആമത്തെതും കൂടി നോക്കേണ്ടതായിരുന്നു. 1207 01:28:36,039 --> 01:28:37,159 ഇപ്പോൾ എന്താ ചെയ്യണ്ടേ? 1208 01:28:38,039 --> 01:28:40,208 അവൻ പോകുന്നത് വരെ ഇവിടെ കാത്ത് നിന്നിട്ട്... 1209 01:28:40,209 --> 01:28:42,660 വാ, നമുക്ക് പോയി അവനെ വളയാം. 1210 01:28:43,330 --> 01:28:44,040 വളഞ്ഞിട്ട്? 1211 01:28:44,160 --> 01:28:46,370 അവനെ ഇവിടെ വച്ച് ഞാൻ തീർക്കും. 1212 01:28:46,410 --> 01:28:47,120 അയ്യോ! മുത്തശ്ശി. 1213 01:28:47,160 --> 01:28:48,660 - ഇത്‌ എവിടെയാ വച്ചിരുന്നേ? - ഇത്‌ എവിടുന്നാ കിട്ടിയേ? 1214 01:28:48,870 --> 01:28:50,330 ഇത്‌ പണ്ട് തൊട്ടേ ഞാൻ കൊണ്ടു നടക്കുന്നതാ. 1215 01:28:50,370 --> 01:28:52,500 ഇതായിരുന്നോ? ഇതായിരുന്നു ഇത്രയും നേരം എന്‍റെ ദേഹത്ത് കുത്തിക്കൊണ്ടത് അല്ലേ? 1216 01:28:52,580 --> 01:28:55,079 ഇപ്പോൾ തന്നെ പോയി അവനെ കൊന്ന്. ഞാൻ എന്‍റെ പ്രതികാരം തീർക്കാൻ പോകുവാ. 1217 01:28:55,119 --> 01:28:56,959 മുത്തശ്ശി.. ! 1218 01:28:57,329 --> 01:29:01,500 പ്ലാനിങ്ങും തയ്യാറെടുപ്പും ഒന്നുമില്ലാതെ പോയി കൊന്നാൽ, നമ്മൾ എല്ലാം ജയിലിൽ കിടക്കും. 1219 01:29:02,120 --> 01:29:04,790 ജയിലിലെ വസ്ത്രത്തില്‍ ഞാന്‍ ഓക്കെയാണ്. പക്ഷേ നിങ്ങളെ കാണാന്‍ കുറച്ച് കഷ്ടമായിരിക്കും. 1220 01:29:04,870 --> 01:29:06,160 സീബ്രയെപ്പോലെയുണ്ടാകും മുത്തശ്ശി. 1221 01:29:07,040 --> 01:29:09,120 മുത്തശ്ശി, ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക് അത് അവിടെ വയ്ക്ക്. 1222 01:29:09,160 --> 01:29:10,330 ഇവിടെ എങ്ങും വയ്ക്കണ്ട. 1223 01:29:10,370 --> 01:29:12,870 ഞാൻ വെച്ചോളാം. ഇങ്ങ് താ. 1224 01:29:13,290 --> 01:29:14,961 അവൻ വരുന്നത് വരെ ഇവിടെ കാത്തിരിക്കണം. 1225 01:29:15,461 --> 01:29:16,621 കുനിഞ്ഞോ! 1226 01:29:29,461 --> 01:29:32,082 15 ആമത്തെ നില. 1227 01:29:32,212 --> 01:29:33,252 പതിയെ... 1228 01:29:33,372 --> 01:29:34,412 പതിയെ... 1229 01:29:34,911 --> 01:29:37,411 എന്തിനാ മുത്തശ്ശി, ആ കാറിൽ ഇരുന്നാൽ പോരാരുന്നോ? 1230 01:30:08,123 --> 01:30:09,003 മുത്തശ്ശി! 1231 01:30:09,163 --> 01:30:10,543 എന്താ? 1232 01:30:10,793 --> 01:30:12,043 എല്ലാവരും ഇങ്ങോട്ട് വാ. 1233 01:30:13,623 --> 01:30:16,043 കണ്ടോ. ഷൂവിന്‍റെ പാടുകൾ! ദേവിന്‍റെ ആണ്. 1234 01:30:16,663 --> 01:30:17,652 വാ. 1235 01:30:19,212 --> 01:30:20,082 അതുവഴിയാണ് പോയിരിക്കുന്നത്. 1236 01:30:33,003 --> 01:30:34,503 കാൽപാടുകൾ ഇവിടെവരെ ഉള്ളു. 1237 01:30:35,833 --> 01:30:37,163 ഇവിടെ നിന്ന് അവന്‍ എന്തായിരിക്കും ചെയ്തിട്ടുണ്ടാവുക? 1238 01:30:43,544 --> 01:30:44,584 സിഗററ്റ്? 1239 01:30:45,624 --> 01:30:47,754 ഇങ്ങനെ നിന്ന് വലിച്ചാൽ. 1240 01:30:48,834 --> 01:30:50,124 ദേവ് ഇടങ്കയ്യന്‍ അല്ലേ! 1241 01:30:50,874 --> 01:30:51,754 അപ്പോൾ. 1242 01:30:54,584 --> 01:30:55,465 ഇവിടെ ഒന്നും ഇല്ലല്ലോ. 1243 01:31:02,504 --> 01:31:04,334 അപ്പോൾ വലത്തോട്ട് തിരിഞ്ഞു നിന്നാവും വലിച്ചിട്ടുണ്ടാവുക. 1244 01:31:28,005 --> 01:31:29,716 ഇത് ശരിക്കുമുള്ള തൂണല്ല. 1245 01:31:31,336 --> 01:31:33,166 അവിടെ ഒരു കമ്പി കിടക്കുന്നത് കണ്ടോ, അത് ഇങ്ങ് എടുത്തോണ്ട് വാ. 1246 01:31:33,416 --> 01:31:34,796 ഇത് പിടിക്ക്. 1247 01:31:59,126 --> 01:32:01,046 പെൻസിൽ, എന്താ ഇത്? 1248 01:32:01,837 --> 01:32:03,417 എന്‍റെ ഈശ്വരാ! 1249 01:32:43,258 --> 01:32:44,918 മൈ ഡിയർ റിവഞ്ചേഴ്സ്. 1250 01:32:46,088 --> 01:32:47,258 ഒരുങ്ങിക്കോ. 1251 01:32:48,468 --> 01:32:50,838 കളി ഇവിടെ തുടങ്ങുകയാണ്. 1252 01:33:06,508 --> 01:33:08,088 ദേവ്, ഇപ്പോൾ തന്നെ 9.30 ആയി. 1253 01:33:08,128 --> 01:33:08,838 അതിന്? 1254 01:33:08,839 --> 01:33:11,299 നമ്മൾ ചെയ്ത BMW പരസ്യത്തിന്‍റെ പ്രകാശനം ഇന്നാണ്. 1255 01:33:11,339 --> 01:33:12,759 ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ അവിടെ എത്തണം. 1256 01:33:13,259 --> 01:33:14,589 മറന്നുപോയെന്ന് മാത്രം പറയരുത്, ദേവ്. 1257 01:33:15,219 --> 01:33:16,049 ശരി, ഞാൻ വരുന്നു. 1258 01:33:23,799 --> 01:33:25,590 മാസ്ക് വേണോ, മാസ്ക്. 1259 01:33:25,630 --> 01:33:27,550 ടോളിവുഡിലെ മികച്ച നടന്മാരുടെ മാസ്ക്. 1260 01:33:27,590 --> 01:33:28,840 ഒന്ന് എടുക്കു... 1261 01:33:28,880 --> 01:33:31,970 മുഖത്ത് വയ്ക്കൂ നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ട ഹീറോ ആയി മാറൂ. 1262 01:33:32,630 --> 01:33:33,669 മാസ്ക് വേണോ, സാർ? 1263 01:33:33,670 --> 01:33:37,840 മെഗാ സ്റ്റാർ, സൂപ്പർ സ്റ്റാർ, പവർ സ്റ്റാർ, റിബൽ സ്റ്റാർ ആരുടെ വേണമെന്ന് പറഞ്ഞാൽ മതി. 1264 01:33:38,090 --> 01:33:39,420 വേണ്ടേ? ഒന്നും വേണ്ടേ? 1265 01:33:39,970 --> 01:33:43,011 എന്നാൽ പിന്നെ ഇത് വച്ചോ, ഞാൻ ഇത് കോംപ്ലിമെന്ററിയായി കൊടുക്കുന്നതാ. 1266 01:33:43,421 --> 01:33:45,341 ഇന്നത്തെ കച്ചവടം ഏതായാലും വെള്ളത്തിലായി. 1267 01:33:45,381 --> 01:33:46,841 മാസ്ക് വേണോ? 1268 01:34:01,671 --> 01:34:05,381 പഞ്ചഗുട്ടയിൽ ബാങ്ക് കൊള്ള. 300 കോടി രൂപ കൊള്ളയടിക്കപ്പെട്ടു. 1269 01:34:06,341 --> 01:34:08,671 ഇതെന്താണ് നീ കൊള്ളയടിച്ചത് പോലെ തന്നെയുണ്ടല്ലോ. 1270 01:34:08,841 --> 01:34:10,131 ഈ തീയതി നോക്കെടാ മൈ... 1271 01:34:11,801 --> 01:34:13,471 2018 ഓഗസ്റ്റ് 7 1272 01:34:14,471 --> 01:34:15,301 ഷിറ്റ് ! 1273 01:34:15,511 --> 01:34:19,262 ഇത് ഒരു വർഷം മുൻപുള്ള പത്രമാണല്ലോ. അപ്പോൾ ഇത്, നീ ചെയ്ത കൊള്ളയാണ്. 1274 01:34:38,012 --> 01:34:39,552 ഹേയ്, വണ്ടി മാറ്റ്. 1275 01:34:39,672 --> 01:34:41,222 റസൂൽ! 1276 01:34:42,592 --> 01:34:44,382 - അവനെ കിട്ടിയോ? - ഇല്ല. 1277 01:34:54,183 --> 01:34:55,023 വെൽക്കം, സാർ. 1278 01:34:57,143 --> 01:34:57,723 ഇതിലേ. 1279 01:34:57,973 --> 01:34:59,273 എക്സ്ക്യുസ് മി, പ്ലീസ്. 1280 01:34:59,813 --> 01:35:01,103 ഒന്നു മാറൂ. 1281 01:35:01,223 --> 01:35:02,603 ഇത്തിരി സൈഡിലേക്ക് മാറൂ പ്ലീസ്. 1282 01:35:03,353 --> 01:35:05,023 സൈഡ്. ഒന്ന് മാറണേ. 1283 01:35:05,063 --> 01:35:06,354 എക്സ്ക്യുസ് മി. 1284 01:35:15,063 --> 01:35:16,643 വാ, വാ പോകാം. 1285 01:35:17,643 --> 01:35:20,313 റിവഞ്ചേഴ്സ്. റെഡി. 1286 01:35:21,003 --> 01:35:23,274 റിവഞ്ചേഴ്സ് ? റിവഞ്ചേഴ്സ് ? 1287 01:35:23,604 --> 01:35:24,354 സാർ, പ്ലീസ്. 1288 01:35:33,894 --> 01:35:35,704 എല്ലാ ചാനലുകളും കിട്ടുന്നുണ്ടോ എന്ന് നോക്കൂ. 1289 01:35:43,005 --> 01:35:43,815 മോൾ ഏതാ? 1290 01:35:43,815 --> 01:35:45,225 ഇങ്ങോട്ടേക്ക് എന്തിനാ വന്നേ? 1291 01:35:46,065 --> 01:35:47,525 കരയണ്ട. കരയണ്ട. 1292 01:35:47,525 --> 01:35:49,065 മോളുടെ അച്ഛനും അമ്മയും എവിടെയാ? 1293 01:35:49,685 --> 01:35:51,335 ഒരു സെക്കന്റ്‌. ഒരു സെക്കന്റെ. 1294 01:35:51,335 --> 01:35:52,895 ഹലോ, സെക്യൂരിറ്റി! സെക്യൂരിറ്റി! 1295 01:35:52,895 --> 01:35:55,025 ഇവന്മാർ എപ്പോൾ വിളിച്ചാലും ഇങ്ങനെയാണ്. 1296 01:35:55,065 --> 01:35:58,785 കരയണ്ട, കരയണ്ട മോളേ ഞാനില്ലേ. അച്ഛനും അമ്മയും എങ്ങോട്ടാ പോയതെന്ന് പറയാവോ? 1297 01:36:00,065 --> 01:36:01,225 ഓഹ്, അങ്ങോട്ടാണോ? 1298 01:36:01,315 --> 01:36:04,225 ഞാൻ കൊണ്ടുപോവാം, ഞാൻ കൊണ്ടു പോവാട്ടോ. ഞാൻ കൊണ്ടുപോവാം. 1299 01:36:04,355 --> 01:36:05,645 ചക്കര വാവ ! 1300 01:36:05,815 --> 01:36:07,105 നടക്ക്, നടക്ക്. 1301 01:36:12,315 --> 01:36:14,686 നമുക്ക് സമയമില്ല, അയാൾ വരുന്നതിന് മുൻപ് കഴിയണം. 1302 01:36:15,376 --> 01:36:16,396 പെട്ടെന്നാകട്ടേ. 1303 01:36:22,000 --> 01:36:23,276 - ഓക്കെയാണോ? - അതെ. 1304 01:36:23,276 --> 01:36:23,996 വാ, വാ.. വാ. 1305 01:36:23,996 --> 01:36:26,776 ഹലോ, ഹലോ! നിങ്ങളാരാ? 1306 01:36:26,816 --> 01:36:28,066 ഇങ്ങോട്ട് എന്തിനാ വന്നേ? 1307 01:36:28,566 --> 01:36:29,777 ഇവിടെ എന്ത് ചെയ്യുവാ? 1308 01:36:30,107 --> 01:36:31,227 ചോദിച്ചത് കേട്ടില്ലേ. 1309 01:36:31,997 --> 01:36:32,977 ഹലോ, സെക്യൂരിറ്റി! 1310 01:36:33,107 --> 01:36:35,777 AV റൂമിലേക്ക് രണ്ട് അപരിചിതര് വന്നിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങൾ പെട്ടെന്ന് ഇങ്ങോട്ട്... 1311 01:36:36,317 --> 01:36:37,686 ഓഹ്, ഈ കുട്ടിയുടെ അച്ഛനും അമ്മയും നിങ്ങളായിരുന്നോ? 1312 01:36:37,776 --> 01:36:39,066 അതെ. മമ്മി, ഡാഡി. 1313 01:36:39,566 --> 01:36:40,356 മമ്മി? 1314 01:36:40,646 --> 01:36:41,436 ഡാഡി! 1315 01:36:41,536 --> 01:36:45,056 എന്താ മോളേ, കൊച്ചു കുട്ടിയെയാണോ ഇങ്ങനെ വിട്ടിട്ടുപോകുന്നേ? ശ്രദ്ധിക്കണ്ടേ? 1316 01:36:45,356 --> 01:36:47,607 എന്താ ചിന്നു ഇത്? ഞങ്ങൾ എന്തുമാത്രം വിഷമിച്ചെന്ന് അറിയാവോ. 1317 01:36:47,687 --> 01:36:49,897 ദൈവത്തിന്‍റെ അനുഗ്രഹം ഉള്ളത് കൊണ്ടാണ്, നിന്നെ ഞങ്ങൾക്ക് തിരിച്ചു കിട്ടിയത്. 1318 01:36:50,107 --> 01:36:53,357 നിന്‍റെ അമ്മയും ഞാനും എത്ര രാത്രികളില്‍ ഉറങ്ങാതെ, എന്തോരം സ്റ്റണ്ട് ചെയ്താണ് നീ ഉണ്ടായതെന്ന് അറിയാവോ? 1319 01:36:53,607 --> 01:36:54,357 അല്ലേ, പ്രിയേ? 1320 01:36:55,937 --> 01:36:56,777 അതെയതെ. 1321 01:36:57,187 --> 01:36:59,227 - താങ്ക് യൂ, സാർ. - കുഴപ്പമില്ല. 1322 01:36:59,227 --> 01:36:59,977 മോളേ നോക്കിക്കോണേ. 1323 01:37:00,000 --> 01:37:01,187 - താങ്ക് യൂ. - ഓക്കെ, ഓക്കെ. 1324 01:37:01,727 --> 01:37:03,438 അഹ്, കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല, കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 1325 01:37:03,568 --> 01:37:06,068 സ്റ്റണ്ട് എന്ന് വച്ചാൽ? താൻ കുറച്ച് ഓവർ ആരുന്നു! 1326 01:37:06,188 --> 01:37:06,978 ആരാ? ഞാനോ? 1327 01:37:07,028 --> 01:37:08,358 അയാള് അമ്മയും അച്ഛനും എന്ന് മാത്രമേ പറഞ്ഞുള്ളു. 1328 01:37:08,438 --> 01:37:10,228 നീ ആണ് അതിന്‍റെ ഇടയിൽ കയറി മമ്മി, ഡാഡി എന്ന് പറഞ്ഞത്. 1329 01:37:10,278 --> 01:37:11,818 അത് ഏതോ ഒരു ഫ്ലോയില്... 1330 01:37:11,858 --> 01:37:12,818 ഫ്ലോയൊന്നുമല്ല, ഫീലിംഗ്സ്! 1331 01:37:12,938 --> 01:37:14,897 - നിന്‍റെ ഉള്ളിലെ എന്നെക്കുറിച്ചുള്ള ഫീലിംഗ്സ്! - ഒന്ന് നിർത്താവോ? 1332 01:37:14,898 --> 01:37:15,728 എന്ത്‌ കാര്യത്തിന്? 1333 01:37:15,898 --> 01:37:16,608 ഞാൻ ഇത്തിരി സുന്ദരനാണ്. 1334 01:37:16,898 --> 01:37:18,687 ക്രീമിടാറില്ല, സ്പ്രേ അടിക്കാറില്ല, ജിമ്മിലും പോകാറില്ല. 1335 01:37:18,688 --> 01:37:19,438 മൊത്തം നാച്ചുറൽ ആണ്. 1336 01:37:19,529 --> 01:37:20,938 എന്ന് കരുതി എന്നേക്കേറിയങ്ങ് പ്രേമിക്കാമെന്നാണോ? 1337 01:37:21,188 --> 01:37:23,228 വെറുതേ എന്‍റെ ശ്രദ്ധ തിരിക്കാൻ നോക്കരുത്. 1338 01:37:24,438 --> 01:37:26,438 മതി, ഇനി ഈ റിലേഷൻഷിപ് ഡ്രാമയൊക്കെ നിര്‍ത്തിക്കൊ. 1339 01:37:26,528 --> 01:37:28,118 കോണ്‍സെൻഡ്രേറ്റ് ഓണ്‍ യുവര്‍ പക! ( പകയിൽ മാത്രം ശ്രദ്ധിക്ക് ) 1340 01:37:28,228 --> 01:37:29,778 ഇനി മുതൽ ഈ പ്രണയ പ്രതികാരം വേണ്ടാ. 1341 01:37:29,898 --> 01:37:32,528 ഒൺലി, പക... പക..പക... പ.. 1342 01:38:33,901 --> 01:38:36,901 ക്ഷമിക്കണം സാർ. എന്തോ ടെക്നിക്കൽ പ്രോബ്ലമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. രണ്ട് മിനിറ്റിൽ ശരിയാക്കാം. 1343 01:38:36,934 --> 01:38:38,727 എനിക്ക് നല്ല സുഖമില്ല. ഞാൻ പോകുവാണ്. എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ റസൂലിനോട് പറഞ്ഞേക്ക്. 1344 01:38:38,753 --> 01:38:40,753 കുഴപ്പമില്ല, ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. ഞാനിപ്പോ വരാം. 1345 01:38:40,861 --> 01:38:41,581 ശരി, സാർ. 1346 01:38:49,191 --> 01:38:50,151 എല്ലാവരും എടുത്ത് വയ്ക്ക്. 1347 01:38:50,152 --> 01:38:51,191 ഞങ്ങൾ കൊണ്ടുവന്നിട്ടില്ല. 1348 01:38:52,031 --> 01:38:53,441 അത് വീട്ടിൽ വച്ചിട്ടാ വന്നേ. 1349 01:39:10,362 --> 01:39:13,572 ആ കെട്ടിടം കണ്ടെത്തിയെന്ന്, ആരോ എന്നോട് പറയാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 1350 01:39:15,442 --> 01:39:16,693 അപ്പോൾ പണം? 1351 01:41:09,486 --> 01:41:11,866 പെൻസിൽ, അവൻ നമ്മളെയാണല്ലോ നോക്കുന്നത്. 1352 01:41:11,900 --> 01:41:15,697 നോക്കുന്നുണ്ടാവും, പക്ഷേ നമ്മൾ ആരാണെന്ന് മനസിലാകില്ല. 1353 01:41:17,000 --> 01:41:18,337 - റെഡി, റിവഞ്ചേഴ്സ്. - റെഡി. 1354 01:41:18,344 --> 01:41:18,844 3 1355 01:41:19,196 --> 01:41:19,696 2 1356 01:41:20,419 --> 01:41:20,919 1 1357 01:41:27,197 --> 01:41:30,327 നമ്മൾ ആരായിരിക്കും എന്ന് ഓര്‍ത്ത്‌ അവൻ ഇപ്പോൾ ടെൻഷൻ അടിക്കുന്നുണ്ടാകും. 1358 01:41:30,848 --> 01:41:32,288 അവന്‍റെ കയ്യിൽ ബൈനോക്കുലർ ഇല്ലല്ലോ? 1359 01:41:32,719 --> 01:41:35,118 2, 4, 6, 9, 11, 13, 14 1360 01:41:37,216 --> 01:41:38,216 14 നിലകള്‍ 1361 01:41:44,997 --> 01:41:47,408 മുത്തശ്ശി, അവൻ പേടിച്ചോടുകയാണ്. 1362 01:41:47,488 --> 01:41:50,078 ഓടുന്നുണ്ടെന്നുള്ളത് ശരി തന്നെ, പക്ഷേ അത് പേടിച്ചിട്ട് ആണെന്ന് തോന്നുന്നില്ലല്ലോ. 1363 01:41:50,288 --> 01:41:53,288 നമ്മൾ ഇപ്പോൾ 14 ആമത്തെ നിലയിലാണ് ഉള്ളത്. മുത്തശ്ശിയും നമ്മുടെ കൂടെയുണ്ട്. 1364 01:41:53,988 --> 01:41:55,538 അവൻ ഇങ്ങോട്ട് എങ്ങാനും വന്നാൽ. 1365 01:42:00,538 --> 01:42:02,078 വാ, വാ. നമുക്ക് പെട്ടെന്ന് ഇറങ്ങണം. 1366 01:42:02,118 --> 01:42:03,238 ചിന്നു, വാ. എന്‍റെ കൈയ്യിൽ പിടിച്ചോ. 1367 01:42:06,909 --> 01:42:09,039 മുത്തശ്ശി എവിടെ? മുത്തശ്ശിയെ കാണുന്നില്ലല്ലോ. 1368 01:42:09,199 --> 01:42:10,988 മുത്തശ്ശി...! മുത്തശ്ശി, ഇത് എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നേ? 1369 01:42:10,989 --> 01:42:12,579 വാ.. വാ..വേഗം.. വേഗം... 1370 01:42:14,079 --> 01:42:15,788 എന്താ ഇങ്ങനെ പതിയെ പോകുന്നേ? അവൻ വരാൻ വേണ്ടി കാത്തു നില്‍ക്കുവാണോ? 1371 01:42:17,198 --> 01:42:19,578 പെട്ടെന്നാകട്ടേ, ഓട്..ഓട്... വേഗം! വേഗം! 1372 01:42:24,119 --> 01:42:25,619 പെട്ടെന്ന്, പെട്ടെന്ന്. അകത്തേക്ക് കേറ്‌. 1373 01:42:25,699 --> 01:42:27,329 പെട്ടെന്ന് വാ! 1374 01:42:36,789 --> 01:42:39,040 - എന്തു പറ്റി? - ഓവർലോഡ് ആയിക്കാണും. 1375 01:42:39,240 --> 01:42:40,990 എങ്ങോട്ടാ പോവുന്നേ? 1376 01:42:41,080 --> 01:42:42,240 കൈ അകത്തേക്ക് വയ്ക്ക്. 1377 01:42:42,290 --> 01:42:44,580 വേറെ എവിടെയും ഇറങ്ങരുത് നേരെ താഴേക്ക് വരണം. ഞാൻ അങ്ങോട്ട്‌ എത്തിക്കോളാം. 1378 01:42:48,490 --> 01:42:50,080 അയ്യയ്യോ! പേടിയാവുന്നു. 1379 01:42:55,791 --> 01:42:56,541 പെൻസിൽ. 1380 01:43:13,121 --> 01:43:14,621 അയ്യോ, കറന്റ് പോയല്ലോ! 1381 01:43:31,122 --> 01:43:32,622 മുത്തശ്ശി... 1382 01:43:33,082 --> 01:43:34,661 ചിന്നു, ചിന്നു എന്തു പറ്റി? 1383 01:43:34,662 --> 01:43:35,492 ചിന്നു? 1384 01:43:52,992 --> 01:43:54,582 അയ്യോ, എന്താ പറ്റിയേ? 1385 01:44:09,743 --> 01:44:14,123 ദേവ്...? നിങ്ങൾ ദേവല്ലേ, റേസർ! ഓഹ്, മൈ ഗോഡ്! 1386 01:44:14,203 --> 01:44:17,994 - ചിന്നു.. ചിന്നു. - ചിന്നുവിന് എന്താ പറ്റിയേ? 1387 01:44:18,084 --> 01:44:20,044 സൂക്ഷിച്ച്, സൂക്ഷിച്ച്. എടുക്ക്. 1388 01:44:20,554 --> 01:44:22,373 സാർ, സാർ. ഒരേയൊരു സെൽഫി. 1389 01:44:29,583 --> 01:44:30,493 മോളേ, ശ്രദ്ധിച്ച്. 1390 01:44:30,623 --> 01:44:30,873 സാർ. 1391 01:44:45,004 --> 01:44:46,794 സത്യത്തിൽ എന്താണ് ഉണ്ടായത്? 1392 01:44:46,914 --> 01:44:49,744 ലിഫ്റ്റിൽ കുടുങ്ങിപ്പോയതാണ് ഡോക്ടർ. 1393 01:44:50,124 --> 01:44:50,664 ഓഹ്... ! 1394 01:44:50,874 --> 01:44:53,055 അത് മൂലം ഉണ്ടായ ശ്വാസ തടസ്സമാണ്. 1395 01:44:53,555 --> 01:44:54,915 പേടിച്ചു പോയതാണ്. 1396 01:44:55,005 --> 01:44:56,245 ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ല. 1397 01:44:56,246 --> 01:44:58,115 ഇനി ഇതുപോലെ ഒന്നും ഉണ്ടാകാതെ ശ്രദ്ധിക്കണം. 1398 01:44:58,515 --> 01:44:59,455 എന്നാൽ, ശരി. 1399 01:45:02,075 --> 01:45:03,795 ചിന്നു... 1400 01:45:03,795 --> 01:45:06,914 മോളേ..കണ്ണുതുറക്ക് മോളെ, മുത്തശ്ശിയെ ഒന്ന് നോക്ക്. ചിന്നു.. 1401 01:45:07,004 --> 01:45:08,515 മണ്ടത്തരമാണ് കാണിച്ചത്. 1402 01:45:09,005 --> 01:45:11,835 ഒന്നും ആലോചിക്കാതെ നിങ്ങളെ എല്ലാവരെയും ഞാന്‍ ഭയങ്കര അപകടത്തിലാക്കി. 1403 01:45:12,155 --> 01:45:13,222 സോറി, മുത്തശ്ശി. 1404 01:45:13,431 --> 01:45:15,098 ഇതൊന്നും നിന്‍റെ തെറ്റല്ല. 1405 01:45:15,100 --> 01:45:17,245 എല്ലാം തുടങ്ങിവച്ചത് ഞാനാണ്. 1406 01:45:17,300 --> 01:45:20,835 നിങ്ങൾക്ക് ആർക്കെങ്കിലും എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ അതിനെല്ലാം ഉത്തരവാദി ഞാൻ ആയിരിക്കും. 1407 01:45:21,005 --> 01:45:21,995 മതിയാക്കാം. 1408 01:45:22,005 --> 01:45:23,125 വേണ്ട. 1409 01:45:23,215 --> 01:45:24,956 മതിയാക്കാം. 1410 01:45:25,006 --> 01:45:26,296 നമുക്ക് ഈ പ്രതികാരമൊന്നും വേണ്ട. 1411 01:45:26,500 --> 01:45:28,046 നിർത്തിയേക്കാം. 1412 01:45:28,100 --> 01:45:29,100 എന്താ മുത്തശ്ശി ഇത്? 1413 01:45:29,100 --> 01:45:30,586 മുത്തശ്ശി പറഞ്ഞിട്ടല്ലേ ഞങ്ങൾ ഇതെല്ലാം തുടങ്ങിയത്. 1414 01:45:30,587 --> 01:45:33,376 ഇപ്പോൾ മുത്തശ്ശി തന്നെ ഇങ്ങനെ പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഈ പ്രതികാരം എല്ലാം വെറുതെയായി പോവില്ലേ. 1415 01:45:33,400 --> 01:45:35,336 മുത്തശ്ശി പറഞ്ഞത് സത്യമാണ്. 1416 01:45:35,336 --> 01:45:38,166 ദൈവത്തിന്‍റെ അനുഗ്രഹം കൊണ്ട് കുട്ടിക്കൊന്നും സംഭവിച്ചില്ല. 1417 01:45:38,456 --> 01:45:41,957 ഈ പ്രതികാരം. അത്, ഇന്നത്തെ കൊണ്ട് മതിയാക്കാം. 1418 01:45:43,557 --> 01:45:46,646 നമ്മുടെ ആളുകള്‍ ഈ കൊള്ള നടത്തിയത് കൊണ്ടല്ലേ ഇങ്ങനെയെല്ലാം സംഭവിച്ചത്? 1419 01:45:46,846 --> 01:45:52,296 നമ്മളെ അവർ സ്നേഹിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, നമ്മളെക്കുറിച്ച് അവർ ആലോചിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ... 1420 01:45:53,500 --> 01:45:56,086 അവർ ഇങ്ങനെയൊന്നും ചെയ്യില്ലായിരുന്നു. 1421 01:45:57,006 --> 01:45:58,797 ആർക്ക് വേണ്ടിയാണ് അവർ ഇത് ചെയ്തതെന്ന്... 1422 01:46:00,007 --> 01:46:01,337 അറിയില്ല. 1423 01:46:03,007 --> 01:46:04,167 എനിക്ക് അറിയാം. 1424 01:46:05,007 --> 01:46:08,547 നിങ്ങളുടെ ആളുകള്‍ എന്തിനുവേണ്ടിയാണ് ഈ മോഷണത്തിന് ഇറങ്ങിത്തിരിച്ചതെന്ന് എനിക്ക് അറിയാം. 1425 01:46:10,007 --> 01:46:12,957 പരസ്പരം ബന്ധമില്ലാത്ത അഞ്ചുപേർ. 1426 01:46:13,007 --> 01:46:15,498 നഗരത്തിൽ പലയിടങ്ങളിലായി താമസിക്കുന്നവർ. 1427 01:46:15,878 --> 01:46:17,748 ഒരു ക്രിമിനൽ ബാക്ക്ഗ്രൗണ്ട് പോലും ഇല്ലാത്തവർ. 1428 01:46:17,918 --> 01:46:19,628 എന്തിനാണ് കണ്ടുമുട്ടിയത്? എവിടെ വെച്ചാണ് കണ്ടുമുട്ടിയത്? 1429 01:46:19,838 --> 01:46:22,667 അവരെന്തിനാണ് ഈ മോഷണത്തിന് ശ്രമിച്ചത്? അവർക്ക് ദേവുമായി എങ്ങനെയാണ് പരിചയം? 1430 01:46:25,048 --> 01:46:26,668 ഈ സംശയങ്ങളെല്ലാം എനിക്ക് ആദ്യമേ തന്നെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1431 01:46:27,708 --> 01:46:29,167 സ്വസ്ഥ് കെയർ ഹോസ്പിറ്റലിൽ നിന്ന്... 1432 01:46:29,957 --> 01:46:31,838 നിങ്ങളുടെ മകന് എഴുതി കൊടുത്ത മരുന്നിന്‍റെ ചീട്ടാണിത്. 1433 01:46:32,918 --> 01:46:34,378 എനിക്ക് ഇത്‌ ആ കെട്ടിടത്തില്‍ നിന്ന് കിട്ടിയതാണ്. 1434 01:46:36,168 --> 01:46:39,208 ഞാൻ ആ മരുന്നിന്‍റെ ചീട്ടുമായി ഹോസ്പിറ്റലിൽ പോയി അന്വേഷിച്ചു. 1435 01:46:39,798 --> 01:46:41,088 അപ്പോഴാണ് അറിയാൻ കഴിഞ്ഞത്. 1436 01:46:42,958 --> 01:46:45,089 നിങ്ങളുടെ ആളുകള്‍ മരിക്കുന്നതിന് മുൻപ്... 1437 01:46:45,331 --> 01:46:48,331 അവർ ഓരോരുത്തരും പലതരത്തിലുള്ള ക്യാൻസർ ഉള്ളവരായിരുന്നു. 1438 01:46:49,749 --> 01:46:51,209 ക്യാൻ...ക്യാൻസറോ? 1439 01:46:52,419 --> 01:46:54,669 അവരെല്ലാം ആ ആശുപത്രിയില്‍ വച്ചാണ് ആദ്യമായി കണ്ടുമുട്ടുന്നത്. 1440 01:46:55,419 --> 01:46:57,669 ഇനിയും അധിക കാലം ജീവിച്ചിരിക്കില്ലെന്ന് അവർക്ക് അറിയാമായിരുന്നു. 1441 01:46:58,919 --> 01:47:00,749 നിങ്ങളുടെ കാര്യം എന്താകുമെന്ന് ഓർത്ത് അവർ ഭയന്നു. 1442 01:47:01,459 --> 01:47:05,350 അവരുടെ പ്രശ്നങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നതിന് പകരം, നിങ്ങളെക്കുറിച്ചാണ് അവർ ആലോചിച്ചത്. 1443 01:47:05,994 --> 01:47:06,994 ഞാൻ മരിച്ചു കഴിഞ്ഞാല്‍... 1444 01:47:08,936 --> 01:47:11,105 എന്‍റെ മുത്തശ്ശി കഷ്ട്ടപ്പെടാൻ പാടില്ല. 1445 01:47:11,129 --> 01:47:13,549 എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിക്കുകയാണെങ്കിൽ എന്‍റെ അമ്മ കഷ്ട്ടപ്പെടരുത്. 1446 01:47:14,089 --> 01:47:16,199 "എന്‍റെ അനിയത്തി നന്നായി പഠിക്കണം..." സന്തോഷമായിരിക്കണം. 1447 01:47:18,089 --> 01:47:22,840 "എന്‍റെ മകൾ, ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്ന പെൺകുട്ടി" ആരും ഒരു രീതിയിലും വിഷമിക്കരുതെന്ന് ഉണ്ടായിരുന്നു. 1448 01:47:23,340 --> 01:47:26,000 പണമുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെയെല്ലാം ഭാവി സുരക്ഷിതമാകുമെന്ന് കരുതി... 1449 01:47:26,710 --> 01:47:27,960 ആ മോഷണം അവർ പ്ലാൻ ചെയ്യുകയായിരുന്നു. 1450 01:47:28,090 --> 01:47:30,050 അതേ ഹോസ്പിറ്റലിൽ വച്ചായിരുന്നു അവർ ദേവിനേയും കണ്ടുമുട്ടിയത്. 1451 01:47:32,090 --> 01:47:34,630 അപ്പോൾ, ഇത് നിനക്ക് നേരത്തേ അറിയാമായിരുന്നോ? എന്നിട്ട് ഞങ്ങളോട് എന്താ പറയാതിരുന്നേ? 1452 01:47:36,550 --> 01:47:38,451 നിങ്ങൾ ഇത് അറിയാതിരിക്കാൻ വേണ്ടിയല്ലേ... 1453 01:47:38,940 --> 01:47:40,473 അവർ ഇങ്ങനെയെല്ലാം ചെയ്തത്. 1454 01:47:41,711 --> 01:47:43,881 അവരുടെ ആ തീരുമാനത്തെ ഞാൻ ബഹുമാനിച്ചു. 1455 01:47:46,051 --> 01:47:47,591 പിന്നെ ഇപ്പോ എന്തിനാ ഇത് പറയുന്നത്? 1456 01:47:51,838 --> 01:47:54,187 മുത്തശ്ശിയും അമ്മയും പ്രതികാരം ഉപേക്ഷിക്കാമെന്ന് പറയുന്നു. 1457 01:47:55,211 --> 01:47:58,421 ആ പ്രതികാരം ഇല്ലാതായാൽ പിന്നെ, ഞാനുമായി നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ബന്ധവും കാണില്ല. 1458 01:47:59,461 --> 01:48:00,751 എന്നെ ഒറ്റയ്ക്കാക്കിയിട്ട് നിങ്ങള്‍ പോകില്ലേ? 1459 01:48:03,999 --> 01:48:06,251 - വീണ്ടും ഞാന്‍ അനാഥനായി പോകും മുത്തശ്ശി. - ഒന്ന് നിര്‍ത്തെടാ! 1460 01:48:06,351 --> 01:48:07,881 എന്തൊക്കെയാ ഈ പറയുന്നേ? 1461 01:48:08,001 --> 01:48:10,101 നിന്നെ വിട്ടിട്ട് ഞങ്ങൾ എങ്ങോട്ട് പോവാനാ? 1462 01:48:10,102 --> 01:48:14,342 ഞങ്ങൾക്കും ആരുമില്ലെടാ, ആരുമില്ല! 1463 01:48:14,382 --> 01:48:19,092 ഞങ്ങള്‍ എവിടെയും പോകില്ല. ഇനി ഞങ്ങളെയെല്ലാം ചീത്തപറഞ്ഞ് പുറത്താക്കിയാൽ കൂടി. ഞങ്ങള്‍ നിന്നെ വിട്ട് പോവില്ല. 1464 01:49:03,004 --> 01:49:05,094 ഒരല്‍പ്പം വ്യത്യാസത്തിലാണ് നഷ്ടപ്പെട്ടത്. 1465 01:49:05,954 --> 01:49:07,964 അഞ്ച് പെണ്ണുങ്ങളും അവരോടൊപ്പം ഒരുത്തനും! 1466 01:49:08,054 --> 01:49:11,604 അവരെ കയ്യിൽ കിട്ടുമെന്ന് ഉറപ്പായ സമയത്ത് ഫയർ അലാറം അടിച്ചു. 1467 01:49:13,495 --> 01:49:15,995 ആ പണം മുഴുവൻ അവരുടെ കയ്യിൽ ഉണ്ടെന്നുള്ള കാര്യം ഉറപ്പാണ്. 1468 01:49:18,213 --> 01:49:19,714 എന്‍റെ പരിപാടികൾ എല്ലാം ക്യാൻസൽ ചെയ്തേക്ക്. 1469 01:49:20,594 --> 01:49:21,874 അവര്‍ ആരാണെന്ന് എനിക്ക് അറിയണം. 1470 01:49:22,384 --> 01:49:23,384 എങ്ങനെയാണ്, ദേവ്? 1471 01:49:23,464 --> 01:49:24,844 അവരെ നീ എങ്ങനെയാണ് കണ്ടെത്താൻ പോകുന്നത്? 1472 01:49:25,094 --> 01:49:27,854 അവരെക്കുറിച്ചുള്ള ഒരു വിവരം പോലും നമുക്ക് അറിയില്ല. 1473 01:49:31,924 --> 01:49:32,674 റസൂൽ. 1474 01:49:33,964 --> 01:49:34,634 എന്താ? 1475 01:49:35,925 --> 01:49:37,255 ഫൂട്ടേജ്! 1476 01:50:18,926 --> 01:50:19,966 ഇവനാണ് സാർ. 1477 01:50:22,636 --> 01:50:25,156 ആ ATM ഫൂട്ടേജ് എടുത്തത് ഇവൻ തന്നെയാണെന്ന് ഉറപ്പാണോ? 1478 01:50:26,347 --> 01:50:27,387 അതെ സാർ. 1479 01:50:29,097 --> 01:50:32,797 ഇതിന്‍റെ ഒരു സ്ക്രീൻ ഷോട്ട് എടുത്ത്, ഗൂഗിൾ ഇമേജിൽ സേർച്ച് ചെയ്യ്. 1480 01:50:34,734 --> 01:50:36,201 പെന്‍സില്‍ പാര്‍ഥസാരഥി 1481 01:50:36,757 --> 01:50:38,007 അഡ്രസ് നോക്ക്. 1482 01:50:38,217 --> 01:50:39,127 ശരി സാർ. 1483 01:51:24,758 --> 01:51:26,138 ആരാടാ വാതിലിൽ ഇങ്ങനെ മുട്ടു... 1484 01:51:27,848 --> 01:51:30,688 വലിയ പദ്ധതിയെല്ലാം പ്ലാൻ ചെയ്ത് എന്നെ കുടുക്കാൻ നോക്കുവാണോ. 1485 01:51:31,138 --> 01:51:34,149 നിങ്ങളെ കണ്ടെത്താൻ മാത്രമുള്ള സാമർത്ഥ്യം എനിക്ക് ഇല്ലെന്ന് വിചാരിച്ചോ? 1486 01:51:34,969 --> 01:51:35,889 എവിടെ അവൻ? 1487 01:51:36,179 --> 01:51:37,559 ബാക്കിയുള്ളവരൊക്കെ എവിടെയാ? 1488 01:51:40,707 --> 01:51:41,707 ഏയ് കിളവി! 1489 01:51:42,259 --> 01:51:46,269 പ്രതികാരവും പുകവലി പോലെ തന്നെ ആരോഗ്യത്തിന് ഹാനികരമാണ്. 1490 01:52:26,471 --> 01:52:29,721 ഈ സൗന്ദര്യം, വെറുതേ പാഴായിപ്പോകുമല്ലോ. 1491 01:52:46,182 --> 01:52:47,682 അവൻ വളരെ തന്ത്രശാലിയാണ്. 1492 01:52:48,142 --> 01:52:49,811 അവസരം കൊടുത്താല്‍ നമ്മളെ അവൻ വളരെ എളുപ്പത്തിൽ കണ്ടുപിടിക്കും. 1493 01:52:50,261 --> 01:52:53,351 ഒട്ടും വൈകിക്കൂടാ, എത്രയും പെട്ടെന്ന് തന്നെ ആ cctv ഫൂട്ടേജ് എല്ലാം ഡിലീറ്റ് ചെയ്യണം. 1494 01:52:53,391 --> 01:52:54,971 ഇത്‌ പോലെ തന്നെ സംഭവിച്ചാലോ. 1495 01:52:55,011 --> 01:52:57,642 അതെയതെ, നീ ടൈപ്പ് ചെയ്ത പോലെ തന്നെയാണ് സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നത്. 1496 01:52:57,852 --> 01:52:58,892 മോനേ, കുട്ടാ! 1497 01:52:59,102 --> 01:53:00,432 എന്തൊരു മനസ്സാണെന്ന് നോക്കിക്കേ ഇവന്‍റെ! 1498 01:53:01,062 --> 01:53:04,102 പ്രിയയെ വെടി വെക്കാൻ പോയപ്പോൾ മാത്രം അവൻ നിർത്തിക്കളഞ്ഞത് കണ്ടില്ലേ? 1499 01:53:04,562 --> 01:53:06,972 എങ്ങനെ തടയാതിരിക്കാനാവും? പ്രായം അതല്ലേ. 1500 01:53:08,182 --> 01:53:11,312 പെൺകൊച്ച് സുന്ദരിയല്ലേ, അപ്പോൾ പിന്നെ വെടി വെക്കത്തില്ല. 1501 01:53:12,013 --> 01:53:16,313 അതേ... കുക്കർ അടിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. ഞാൻ അങ്ങോട്ട്‌ ചെല്ലട്ടേ. 1502 01:53:16,963 --> 01:53:17,763 അടിക്കും. 1503 01:53:18,899 --> 01:53:20,299 എന്താ മുത്തശ്ശി ഇത്‌. 1504 01:53:20,380 --> 01:53:23,349 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് എന്തോരം സഹായം ചെയ്ത് തന്നിട്ടുള്ളതാ. എന്നിട്ട് ഒന്ന് സഹായിക്കുക പോലും ചെയ്യാതെ കളിയാക്കുന്നു. 1505 01:53:23,683 --> 01:53:26,933 ഇവിടെ നോക്ക്, ഞങ്ങൾ സഹായിച്ചതാണ്. നിനക്ക് അത് മനസ്സിലാകാഞ്ഞിട്ടാ. 1506 01:53:27,263 --> 01:53:30,764 നിന്‍റെ ഉള്ളിലിരുപ്പ് ഞങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായി. അവള്‍ക്കും മനസ്സിലായതുകൊണ്ടാണ്... 1507 01:53:30,854 --> 01:53:33,313 കുക്കർ എന്നും പറഞ്ഞ് അങ്ങോട്ട് ഓടിയത്. 1508 01:53:33,515 --> 01:53:36,448 അതെന്താണെന്ന് വെച്ചാല്‍... നിന്‍റെ എഴുത്ത് പോലെ അല്ല അത്...ആ... 1509 01:53:39,643 --> 01:53:41,013 cctv ഫൂട്ടേജ്. 1510 01:53:42,013 --> 01:53:44,013 നമുക്ക് അത് എത്രയും പെട്ടെന്ന് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യണം. 1511 01:53:44,183 --> 01:53:44,603 ഊപ്പ്സ്! 1512 01:53:45,103 --> 01:53:46,263 സന്തൂർ പിണക്കത്തിലാ. 1513 01:53:47,644 --> 01:53:48,894 എന്നോടിനി മിണ്ടണ്ടാ! 1514 01:53:50,474 --> 01:53:51,314 എന്തുപറ്റി, സന്തൂർ? 1515 01:53:51,474 --> 01:53:53,894 എത്രവട്ടം ഞാൻ വിളിച്ചു, എന്തോരം മെസ്സേജസ് അയച്ചു. 1516 01:53:54,064 --> 01:53:55,393 ഒന്നിനെങ്കിലും മറുപടി തന്നോ? 1517 01:53:55,394 --> 01:53:56,224 കഷ്ടമായിപ്പോയി. 1518 01:53:58,564 --> 01:54:00,224 ഞാൻ മറുപടി തരാൻ പറ്റിയ ഒരു അവസ്ഥയിൽ ആയിരുന്നില്ല. 1519 01:54:00,264 --> 01:54:01,164 എന്തു പറ്റി? 1520 01:54:01,474 --> 01:54:03,905 ഒരു മാസമായിട്ട് ഒരുത്തൻ എന്‍റെ പുറകെ നടക്കുവായിരുന്നു. 1521 01:54:04,315 --> 01:54:05,065 ഊപ്പ്സ്. 1522 01:54:05,185 --> 01:54:06,715 എവിടെ പോയാലും അവിടെയെല്ലാം വന്ന്... 1523 01:54:08,859 --> 01:54:10,081 അവനുമായി അടുപ്പത്തിലാവാൻ പറഞ്ഞോണ്ടിരിക്കുവാരുന്നു. 1524 01:54:10,105 --> 01:54:12,115 അടുപ്പത്തിലാവാണോ? എന്നിട്ട് എന്തായി? എന്നോട് ഇത് വേണ്ടായിരുന്നു. 1525 01:54:12,395 --> 01:54:13,515 എനിക്കതിന് എങ്ങനെ കഴിയും സന്തൂർ? 1526 01:54:14,474 --> 01:54:17,004 ഞാന്‍ നിങ്ങളുമായി അടുത്തു കഴിഞ്ഞതല്ലേ പിന്നെ എങ്ങനെയാണ് വേറൊരുത്തനുമായി... 1527 01:54:17,093 --> 01:54:17,593 ഛേ! 1528 01:54:18,136 --> 01:54:18,936 ഊപ്പ്സ്! 1529 01:54:19,434 --> 01:54:21,185 അവന് നമ്മുടെ ബന്ധത്തില്‍ സംശയമുണ്ട്‌. 1530 01:54:21,395 --> 01:54:22,935 അത് അറിയാനായിട്ട് അവൻ ഇങ്ങോട്ട് വരും. 1531 01:54:23,185 --> 01:54:26,185 ഞാന്‍ കഴിഞ്ഞ തവണ ഇവിടെ വന്നപ്പോള്‍ റെക്കോര്‍ഡ്‌ ആയ cctv ഫൂട്ടേജ് ചോദിക്കും. 1532 01:54:27,685 --> 01:54:28,725 നീ അത് കൊടുക്കുമോ സന്തൂർ? 1533 01:54:29,565 --> 01:54:31,515 ആ ഫൂട്ടേജ് എല്ലാം ഞാൻ ഡിലീറ്റ് ചെയ്താരുന്നു. 1534 01:54:32,565 --> 01:54:33,515 ഊപ്പ്സ്. 1535 01:54:34,065 --> 01:54:35,685 എനിക്ക് എന്‍റെ പേരും സംരക്ഷിക്കണമല്ലോ? 1536 01:54:36,265 --> 01:54:38,265 കഴിഞ്ഞ തവണ നീ വന്നപ്പോൾ എന്‍റെ കയ്യിലൊക്കെ പിടിച്ചില്ലേ... 1537 01:54:38,266 --> 01:54:40,356 നമ്മൾ അപ്പോൾ ശാരീരികമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരുന്നു. 1538 01:54:40,516 --> 01:54:42,436 അതുകൊണ്ട് ഞാനത് മുഴുവൻ ഡിലീറ്റ് ചെയ്ത് കളഞ്ഞു. 1539 01:54:43,186 --> 01:54:45,606 ഞാൻ ചെയ്തത് തെറ്റാണോ പെൻസിൽ? 1540 01:54:49,436 --> 01:54:50,566 അപ്പോൾ ഇപ്പോഴത്തേയോ? 1541 01:54:50,766 --> 01:54:51,646 ഉറപ്പായും! 1542 01:54:52,226 --> 01:54:54,957 ഫൂട്ടേജിൽ മാത്രം ഉറപ്പായും നീ ഉണ്ടായിരിക്കില്ല. 1543 01:54:55,517 --> 01:54:58,816 പക്ഷേ നീ എന്‍റെ ഹൃദയത്തിൽ ഉണ്ടായിരിക്കൂട്ടോ, അത് ഞാൻ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യില്ല. 1544 01:54:59,066 --> 01:55:03,106 എന്തൊക്കെ ആയാലും, ഇത്‌ നമ്മുടെ രണ്ടാമത്തെ ഡേറ്റ് ആണ്. നമ്മുടെ ബന്ധം ശക്തമാകുകയാണ്. 1545 01:55:03,726 --> 01:55:06,766 ഹേയ്, പെൻസിൽ കുട്ടാ, നമ്മള്‍ കൂടുതല്‍ അടുത്തു കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. 1546 01:55:06,816 --> 01:55:09,066 നമുക്ക് ഇത്‌ ആഘോഷിക്കണം. 1547 01:55:21,567 --> 01:55:22,267 ഹലോ... 1548 01:55:29,018 --> 01:55:29,728 ഹലോ... 1549 01:55:31,688 --> 01:55:32,768 ഞാനാണ് ഓഫീസർ. 1550 01:55:34,188 --> 01:55:35,568 ചീഫ് സെക്യൂരിറ്റി ഓഫീസർ. 1551 01:55:43,267 --> 01:55:46,348 ഗച്ചിബൗലി റോഡ് നമ്പർ 64 ൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ATM ഉണ്ട്. 1552 01:55:46,674 --> 01:55:47,674 ഇല്ലേ? 1553 01:55:48,938 --> 01:55:49,748 ഉണ്ടല്ലോ. 1554 01:55:49,898 --> 01:55:54,228 ആ ATM cctv ക്യാമറയിൽ റെക്കോർഡായ ഫൂട്ടേജ് അന്വേഷിച്ച് കുറച്ചുപേർ ഇവിടെ വന്നിരുന്നില്ലേ? 1555 01:55:54,648 --> 01:55:57,647 അവർ ഈ ബാങ്കിലേക്ക് വന്നപ്പോൾ ഇവിടെയുള്ള cctv ക്യാമറയിൽ... 1556 01:55:57,648 --> 01:56:00,399 റെക്കോർഡ് ആയ ഫൂട്ടേജ് എനിക്ക് വേണം. 1557 01:56:04,229 --> 01:56:05,139 നടക്കില്ല! 1558 01:56:05,819 --> 01:56:07,189 അതെന്താടാ നടക്കാത്തേ? 1559 01:56:07,979 --> 01:56:10,078 അവര് വന്നിരുന്നു, നിങ്ങള്‍ ചോദിച്ച ATM ഫൂട്ടേജിന് ഒപ്പം... 1560 01:56:10,340 --> 01:56:12,425 അവര് വന്നപ്പോള്‍ റെക്കോര്‍ഡ്‌ ആയ ഫൂട്ടെജും കൊണ്ടുപോയി സാർ. 1561 01:56:12,649 --> 01:56:14,269 വളരെ കുഴപ്പക്കാരായ ഗ്യാങ് ആണ് സാർ. 1562 01:56:14,899 --> 01:56:16,649 സാർ എന്‍റെ കോളറിൽ കുത്തിപ്പിടിച്ചതല്ലേയുള്ളൂ. 1563 01:56:16,769 --> 01:56:17,770 അവർ എന്നെ വന്ന് തല്ലുകയായിരുന്നു. 1564 01:56:17,860 --> 01:56:22,569 സാർ, അവരെക്കാളും, അവരുടെ കൂടെ ഒരുത്തനുണ്ടായിരുന്നു അവനാണ് കൂടുതൽ അപകടകാരി. 1565 01:56:23,109 --> 01:56:24,109 അവൻ എങ്ങനെയിരിക്കും? 1566 01:56:25,519 --> 01:56:27,069 6 അടി ഉയരം ഉണ്ടായിരുന്നു സാർ. 1567 01:56:27,479 --> 01:56:29,109 ചിലപ്പോൾ ഒരു 2 ഇഞ്ച് കുറവുണ്ടാകാം. 1568 01:56:29,689 --> 01:56:31,399 അവന്‍റെ സിക്സ്പാക്ക് ബോഡി ആണ് സാര്‍. 1569 01:56:31,859 --> 01:56:33,439 അതിലും ചിലപ്പോള്‍ ഒരു രണ്ടെണ്ണം കുറവുണ്ടാകാം 1570 01:56:34,190 --> 01:56:35,820 വളരെ ശക്തനായ ഒരു ഹൾക്കിനെപ്പോലെ ഉണ്ടായിരുന്നു, സാർ. 1571 01:56:36,070 --> 01:56:38,570 അതായത്, ദേഷ്യം വരാത്ത ഹൾക്ക്. 1572 01:56:38,940 --> 01:56:42,690 ബുദ്ധിമാൻ, സ്മാർട്ട്‌. ആ സ്റ്റൈലും ആ നടത്തവും... 1573 01:56:42,980 --> 01:56:44,150 പേര് എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞാരുന്നോ? 1574 01:56:46,190 --> 01:56:46,900 ദേവ്! 1575 01:56:48,440 --> 01:56:50,771 അങ്ങനെ ഒരാളെക്കുറിച്ചാണ് പറഞ്ഞത് സാർ. അവന്‍റെ പേര് പറഞ്ഞില്ല. 1576 01:56:51,111 --> 01:56:55,071 ഏതോ ദേവ് എന്ന് പേരുള്ള ആളെ കണ്ടെത്തി അവര് കൊല്ലാൻ നടക്കുവാണ് സാർ. 1577 01:56:56,071 --> 01:56:57,401 അവർ വലിയൊരു ക്രിമിനൽ ഗ്യാങ് ആണ് സാർ. 1578 01:56:57,611 --> 01:57:00,861 ആ ദേവിനെ എങ്ങാനും കയ്യിൽ കിട്ടുവാണെങ്കിൽ, അവന്‍റെ പണി അവര് തീർക്കും. 1579 01:57:00,901 --> 01:57:02,441 എന്തിനാടാ എന്നെ കൊല്ലുന്നേ? 1580 01:57:02,820 --> 01:57:04,730 നിങ്ങളെയല്ല, സാർ. അത് ഏതോ, ദേവ്‌... 1581 01:57:06,980 --> 01:57:09,571 സാർ. അപ്പോ നിങ്ങളാണോ ദേവ്? 1582 01:57:15,151 --> 01:57:15,821 ഹലോ... 1583 01:57:15,941 --> 01:57:17,691 ദേവ്, അവർ എവിടെയാണെന്ന് കണ്ടുപിടിച്ചു. 1584 01:57:17,731 --> 01:57:19,981 ലൊക്കേഷൻ വാട്സ്ആപ്പ് ചെയ്തേക്കാം. പെട്ടെന്ന് വാ. 1585 01:57:22,771 --> 01:57:23,691 വരുന്നു. 1586 01:57:24,322 --> 01:57:25,292 പോയിട്ട് വരൂ, സാർ. 1587 01:57:25,982 --> 01:57:27,192 സാർ... സാർ... സാർ. 1588 01:57:28,022 --> 01:57:30,402 ¶¶ഹേയ് എന്റെ പെൻസിൽ കുട്ടാ..¶¶ 1589 01:57:30,652 --> 01:57:32,482 ¶¶എന്‍റെ ഹൃദയം നീ കവർന്നോടാ...¶¶ 1590 01:57:32,732 --> 01:57:34,362 ¶¶ ഞാൻ നിനക്ക്...¶¶ 1591 01:57:34,612 --> 01:57:35,732 പെൻസിൽ കുട്ടാ. 1592 01:57:37,482 --> 01:57:38,192 ഊപ്പ്സ്. 1593 01:57:40,022 --> 01:57:41,823 ഇവിടെ എന്താണ്, സാർ? 1594 01:57:51,322 --> 01:57:52,272 നീ എപ്പഴാ അവരെ കണ്ടത്? 1595 01:57:52,402 --> 01:57:54,522 പണം നഷ്ടപ്പെടുന്നതിന്‍റെ തലേ ദിവസം, നമ്മുടെ വീടിന്‍റെ മുന്നിൽ വച്ച്. 1596 01:57:54,572 --> 01:57:58,273 നീ സൂചിപ്പിച്ച അതേ പ്രായത്തിലുള്ള 5 സ്ത്രീകളും അവരോടൊപ്പം മറ്റൊരുത്തനും. 1597 01:57:58,693 --> 01:58:01,153 ഒരു നീല അമ്പാസിഡര്‍ കാറില്‍ നമ്മുടെ വീടിന്‍റെ മുന്നിൽ കാത്തുനിൽക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 1598 01:58:01,323 --> 01:58:03,073 നിന്‍റെ ആരാധകരായിരിക്കുമെന്നാണ് ഞാൻ കരുതിയത്. 1599 01:58:03,693 --> 01:58:06,692 ആ ദിവസം, നീ ട്രാൻസ്ഫോർമറിൽ ഇടിപ്പിച്ച നമ്മുടെ സ്പോർട്സ് കാറ്... 1600 01:58:06,693 --> 01:58:09,403 അത് ഞാൻ ഇവിടെ അടുത്തുള്ള സർവീസ് സെന്ററില്‍ കൊണ്ടുവന്നിരുന്നു. 1601 01:58:09,613 --> 01:58:10,653 അപ്പോഴാണ് ഞാൻ കണ്ടത്. 1602 01:58:11,153 --> 01:58:13,903 ഈ കെട്ടിടത്തില്‍ ആദ്യത്തെ നിലയിലാണ് താമസിക്കുന്നതെന്നും മനസ്സിലായത്. 1603 01:58:15,114 --> 01:58:17,404 എന്നാല്‍, അവര് തന്നെയാണ് ഇവരെന്ന് എങ്ങനെ മനസ്സിലാക്കാനാണ്?. 1604 01:58:17,957 --> 01:58:19,990 നമ്മള്‍ രണ്ടു പേരും അവരെ അകലെ നിന്നും മാത്രമേ കണ്ടിട്ടുള്ളൂ 1605 01:58:22,614 --> 01:58:23,644 ഹേയ്, 1606 01:58:24,897 --> 01:58:25,897 ഇറങ്ങ്. 1607 01:59:31,406 --> 01:59:32,336 ആരാ? 1608 01:59:41,657 --> 01:59:42,657 ബോധമില്ലേ? 1609 01:59:43,277 --> 01:59:44,577 സാമാന്യ ബോധമില്ലേന്നാണ് ചോദിച്ചത്? 1610 01:59:44,697 --> 01:59:48,527 എത്രവട്ടം ഫോൺ ചെയ്യണം? എത്ര നേരമായെന്നറിയോ ടീവിയിൽ ഒന്നും കിട്ടുന്നില്ല. 1611 01:59:48,577 --> 01:59:50,867 പെട്ടെന്ന് ശരിയാക്കി തരണം എന്ന് അറിയില്ലേ നിങ്ങൾക്ക്.? 1612 01:59:50,947 --> 01:59:51,776 എന്താ, സാർ? 1613 01:59:51,986 --> 01:59:56,077 ആ ആറു പേരെ കണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ? അതിലുള്ള ആ കിളവി ഇതാണോ? 1614 01:59:57,237 --> 01:59:58,987 ച്ഛീ, ച്ഛീ.. അല്ല സാർ. 1615 01:59:59,027 --> 02:00:00,197 ഒരു സാമ്യവും ഇല്ല. 1616 02:00:00,277 --> 02:00:01,277 ഉറപ്പാണോ? 1617 02:00:01,327 --> 02:00:04,827 ഉറപ്പാണ് സാർ, ആ കിളവി ഭയങ്കരി ആണ് സാര്‍ ഇവരെ കണ്ടിട്ട് ഏതോ പിച്ചക്കാരിയേപ്പോലുണ്ട്. 1618 02:00:05,447 --> 02:00:07,327 എന്തുവാടാ പിറുപിറുക്കുന്നത്? 1619 02:00:07,907 --> 02:00:10,577 ആരാ ഇവന്‍ പുറകില്‍ നില്‍ക്കുന്നവന്‍! നിന്നോടാ ചോദിക്കുന്നത്? 1620 02:00:10,697 --> 02:00:12,868 അവനെ നോക്ക്, പിള്ളേരെ പിടുത്തക്കാരനെ പോലെയുണ്ട്. 1621 02:00:12,948 --> 02:00:14,987 ഇനിയെങ്ങാനും വന്ന് ഈ കതകിൽ മുട്ടിയാൽ, കരണം ഞാൻ അടിച്ചുപൊളിക്കും. 1622 02:00:14,988 --> 02:00:16,528 പോകാൻ നോക്ക് പോ. പോ.. പോ... 1623 02:00:16,578 --> 02:00:19,077 എനിക്ക് ഒരുപാട് പണിയുണ്ട്, സിനിമ കാണണം, സീരിയല്‍ കാണണം, ,പോവാൻ നോക്ക് 1624 02:00:23,618 --> 02:00:26,368 എനിക്ക് പോണം സാര്‍, ബാങ്കിൽ ഒരു മീറ്റിംഗ് ഉണ്ട്. വേറെയും കുറേ ജോലി ചെയ്തു തീർക്കാനുണ്ട്. 1625 02:00:28,239 --> 02:00:30,238 ഏയ്, അവർ ഇനി ബാങ്കിലേക്ക് വരുകയാണെങ്കിലോ... 1626 02:00:30,239 --> 02:00:33,988 എവിടെ വച്ചെങ്കിലും കാണുകയാണെങ്കിലോ ഉടൻ തന്നെ എന്നെ വിളിച്ച് പറയണം. 1627 02:00:34,278 --> 02:00:36,908 സ.... നിങ്ങളാണേ സത്യം. ഉറപ്പായിട്ടും അറിയിച്ചേക്കാം. 1628 02:00:44,739 --> 02:00:48,279 ദേവ്, ഏതോ ഒരു സുബ്രമണ്യം വന്നിട്ടുണ്ട്. നിന്‍റെ ഒപ്പം ആശുപത്രിയില്‍... 1629 02:00:48,329 --> 02:00:49,079 ഏയ്, പറഞ്ഞുവിട്ടേര്. 1630 02:00:49,119 --> 02:00:50,239 ദ്...ദ്...ദേവ് ! 1631 02:00:52,409 --> 02:00:53,579 ഹേയ്, സുബ്ബു! 1632 02:00:53,779 --> 02:00:56,029 വാടാ..കേറി, വാ. നിന്നെ കണ്ടിട്ട് എത്ര കാലമായി? 1633 02:00:56,119 --> 02:00:57,989 - എന്തൊക്കെയുണ്ട് ? - സുഖമായിരിക്കുന്നു, ദേവ്. 1634 02:00:58,239 --> 02:01:00,869 - നിനക്ക് സുഖമാണോ? - ആഹ്, സുഖമായിരിക്കുന്നു. 1635 02:01:00,989 --> 02:01:03,410 - അവിടെയുള്ളവർക്കൊക്കെ സുഖമാണോ? - എല്ലാവരും സുഖമായിരിക്കുന്നു. 1636 02:01:03,700 --> 02:01:06,910 എന്‍റെ അനിയത്തിയില്ലേ പദ്മ. അവളുടെ കല്യാണമാണ്. 1637 02:01:07,080 --> 02:01:09,940 ഈ മാസം 23ന് ആണ് താലികെട്ട്. നീ ഉറപ്പായും വരണം. 1638 02:01:10,410 --> 02:01:12,330 - എന്‍റെ ഷെഡ്യൂൾ ഒന്ന് നോക്കിയേക്ക്. - നോക്കിയേക്ക്... 1639 02:01:12,450 --> 02:01:14,330 വേറെ പരിപാടികളൊന്നും ഇല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഉറപ്പായും വരാം. 1640 02:01:14,410 --> 02:01:17,159 ഒരു 2 മിനിറ്റ് മതി ദേവ്. നീ ഒന്ന് വന്നിട്ട് പോയാൽ മാത്രം മതി. 1641 02:01:17,369 --> 02:01:19,160 എന്‍റെ കൂടെ ജോലി ചെയ്തിരുന്ന ഒരാള്... 1642 02:01:19,200 --> 02:01:20,399 ഇപ്പോൾ ഇത്രയും വലിയൊരു സ്ഥാനത്തെത്തിയ കാര്യം... 1643 02:01:20,400 --> 02:01:21,870 ഞാൻ എത്ര പേരോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടെന്ന് അറിയാവോ. 1644 02:01:21,910 --> 02:01:24,909 അതുമാത്രമല്ല, കഴിഞ്ഞ ദിവസം ഈനാട് പത്രത്തില്‍ നിന്നും ഒരു റിപ്പോർട്ടർ വന്ന് നിന്നെക്കുറിച്ച് ചോദിച്ചപ്പോൾ... 1645 02:01:24,910 --> 02:01:27,200 ഞാൻ എന്തൊക്കെയാ അടിച്ചു വിട്ടതെന്ന് അറിയാവോ. 1646 02:01:29,660 --> 02:01:30,370 ആരാ? 1647 02:01:30,580 --> 02:01:35,081 ഈനാട് പത്രത്തില്‍ നിന്ന്, ആംബുലൻസ് ഡ്രൈവർമാരെക്കുറിച്ചുള്ള ആർട്ടിക്കിൾ എഴുതാന്‍ ഒരാള് വന്നിരുന്നു. 1648 02:01:38,831 --> 02:01:40,031 അവൻ എന്താ ചോദിച്ചത്? 1649 02:01:41,281 --> 02:01:42,280 നിങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിൽ ആരെങ്കിലും... 1650 02:01:42,281 --> 02:01:47,180 പെട്ടെന്ന് പണമൊക്കെ കിട്ടി, വീടൊക്കെ വെച്ചോ? കാറൊക്കെ വാങ്ങിയോ? അങ്ങനെയെല്ലാം ചോദിച്ചു. 1651 02:01:48,701 --> 02:01:50,991 നിന്‍റെ കട്ട്‌ ഔട്ട്‌ കാണിച്ച് ഞാൻ എല്ലാം പറഞ്ഞു കൊടുത്തു. 1652 02:01:51,031 --> 02:01:53,452 പിന്നെ ആ ഇന്റർവ്യൂ മൊത്തം നിന്നെക്കുറിച്ചാണ് ചോദിച്ചത്. 1653 02:01:53,492 --> 02:01:55,782 ഈനാട് പത്രത്തില്‍ അങ്ങനെയൊരു ആർട്ടിക്കിൾ വന്നിട്ടില്ല. 1654 02:01:57,452 --> 02:02:01,411 അയ്യോ. അയാള്‍ ഈ അടുത്ത് റിപ്പോര്‍ട്ടര്‍ ആയതേ ഉള്ളൂ എന്നാ പറഞ്ഞത്. 1655 02:02:02,201 --> 02:02:04,991 അതിന് മുൻപ് അവൻ പുസ്തകങ്ങളൊക്കെ എഴുതുകയായിരുന്നു എന്നാ പറഞ്ഞത്. 1656 02:02:06,031 --> 02:02:07,991 അവന്‍റെ പേര് എന്തോ ഒരു തമാശ പേരാണ്.. 1657 02:02:09,282 --> 02:02:11,742 പി..പി...പെൻസിൽ.. പെന്‍സില്‍ പാർത്ഥസാരഥി. 1658 02:02:25,533 --> 02:02:27,203 അവർ വലിയൊരു ക്രിമിനൽ ഗ്യാങ് ആണ് സാർ. 1659 02:02:27,333 --> 02:02:30,353 ആ ദേവിനെ എങ്ങാനും അവരുടെ കയ്യിൽ കിട്ടിയാല്‍, അവര് അവന്‍റെ പണി തീർക്കും. 1660 02:02:31,743 --> 02:02:32,533 ഇവന്‍..? 1661 02:02:34,833 --> 02:02:35,623 അത് ഇവനാണോ? 1662 02:02:36,243 --> 02:02:37,533 ഇത് തന്നെ. 1663 02:02:46,623 --> 02:02:48,583 ഞങ്ങളെല്ലാം നിന്‍റെ ഡാൻസ് പെർഫോമൻസ് കാണാൻ റെഡി ആയിരിക്കുവാ. 1664 02:02:48,663 --> 02:02:49,873 നീ എങ്ങനാ റെഡി ആണോ? 1665 02:02:51,833 --> 02:02:53,033 ഓൾ ദി ബെസ്റ്റ്. 1666 02:02:55,873 --> 02:02:56,773 പ്രിയ എവിടെ? 1667 02:03:13,954 --> 02:03:14,994 എങ്ങനെയുണ്ട്? 1668 02:03:27,494 --> 02:03:28,304 കൊള്ളാവോ? 1669 02:03:29,454 --> 02:03:31,784 ഒരു എഴുത്തുകാരനായിട്ട് കൂടി അത് പറയാന്‍ എനിക്ക് വാക്കുകള്‍ കിട്ടുന്നില്ല. 1670 02:03:32,625 --> 02:03:34,435 നിനക്കറിയോ? സത്യം പറഞ്ഞാൽ പെൺകുട്ടികള്‍ക്ക് ഇത്രയും സൗന്ദര്യം ഉണ്ടാകുന്നത് നല്ലതല്ല. 1671 02:03:34,835 --> 02:03:36,245 അത് ഒരു കുറ്റമാണ്. 1672 02:03:37,915 --> 02:03:39,375 - അടുത്തേക്ക് വാ. - ഏഹ് ! 1673 02:03:39,955 --> 02:03:40,995 അടുത്തേക്ക് വാ. 1674 02:03:51,206 --> 02:03:56,626 പെൻസിൽ, മുത്തശ്ശി പരിപാടിക്ക് വരുന്നില്ലെന്ന് . നീ പോയി ഒന്ന് വിളിച്ചു നോക്ക്. 1675 02:03:56,786 --> 02:03:58,126 നീ പറഞ്ഞാൽ കേൾക്കും. 1676 02:03:59,416 --> 02:04:00,706 ഇത്‌ പറയാനാണോ വിളിച്ചേ? 1677 02:04:00,903 --> 02:04:01,612 അതേ 1678 02:04:01,836 --> 02:04:03,876 ഞാൻ പൊട്ടനൊന്നുമല്ല അവിടെ നിന്നപ്പോഴും നിനക്ക് പറയാമായിരുന്നു. 1679 02:04:04,206 --> 02:04:05,125 മോശമായിപ്പോയി. 1680 02:04:06,416 --> 02:04:07,286 മുത്തശ്ശി... 1681 02:04:08,286 --> 02:04:09,166 മുത്തശ്ശി... 1682 02:04:11,496 --> 02:04:14,536 മുത്തശ്ശി, അതെന്താ വരുന്നില്ലെന്ന് പറഞ്ഞേ? അത് പറഞ്ഞാല്‍ ശരിയാവില്ല, എണീക്ക് വാ റെഡിയാക്. 1683 02:04:15,916 --> 02:04:18,496 ഇന്നലെ രാത്രിമുതൽ നല്ല പനിക്കോളുണ്ട്. 1684 02:04:18,996 --> 02:04:19,896 ആണോ? 1685 02:04:20,996 --> 02:04:23,167 എനിക്ക് തീരെ വയ്യ, അതാണ് ഞാന്‍ നിങ്ങളോടൊപ്പം വരാത്തത്. 1686 02:04:23,627 --> 02:04:26,577 ഹലോ! നമ്മുടെ പരിപാടി ക്യാൻസൽ. നമ്മൾ ആശുപത്രിയിലേക്ക് പോകുവാ. 1687 02:04:27,037 --> 02:04:29,207 - ഓർഫനേജിലേക്ക് ഞാൻ വിളിച്ച് പറഞ്ഞേക്കാം. - നിക്ക്. നിക്ക്. നിക്ക്. 1688 02:04:29,377 --> 02:04:32,787 ചിന്നുവാണ് അതില്‍ ഏറ്റവും പ്രധാന ആളെന്ന് ഇവളുടെ ടീച്ചർ പലവട്ടം പറഞ്ഞിരുന്നു. 1689 02:04:33,127 --> 02:04:35,037 നിങ്ങള്‍ പോയിട്ട് വരുന്നത് വരെ എനിക്കൊന്നും സംഭവിക്കില്ല. 1690 02:04:35,497 --> 02:04:36,627 നിങ്ങളെല്ലാരും പോയിട്ട് വാ. 1691 02:04:36,997 --> 02:04:37,627 എങ്കിൽ ശരി. 1692 02:04:37,628 --> 02:04:38,707 ഞങ്ങൾ ഒരു രണ്ട് മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ തിരിച്ചെത്താം. 1693 02:04:38,748 --> 02:04:40,788 വന്നയുടനെ നമുക്ക് ഹോസ്പിറ്റലിലേക്ക് പോകാം. ഇപ്പോൾ ഈ മരുന്ന് കഴിച്ചിട്ട് റെസ്റ്റ് എടുത്തോ. 1694 02:04:40,838 --> 02:04:41,878 ശരി. 1695 02:04:42,378 --> 02:04:43,418 ചിന്നു... 1696 02:05:15,629 --> 02:05:17,339 കാമോൺ, ചിന്നു! 1697 02:05:24,539 --> 02:05:26,249 സൂപ്പർ ! 1698 02:05:29,290 --> 02:05:30,999 ചിന്നു! കമോൺ! 1699 02:05:32,879 --> 02:05:34,839 ഓർമ്മയുണ്ടോ? 1700 02:05:35,839 --> 02:05:37,629 AV റൂം, ആഡ് ലോഞ്ച്. 1701 02:05:40,629 --> 02:05:41,879 നിങ്ങൾ എന്താ ഇവിടെ? 1702 02:05:42,089 --> 02:05:43,919 ഇതിന് മുൻപ് ഡാന്‍സ് കളിച്ച കുട്ടികളില്‍... 1703 02:05:44,129 --> 02:05:47,960 കറുത്ത് ഇരുണ്ട, എല്ലാവരെക്കാളും മോശമായി ഡാന്‍സ് കളിച്ച ഒരു ചെക്കനെ കണ്ടാരുന്നോ സാര്‍? 1704 02:05:48,130 --> 02:05:49,290 അത് എന്‍റെ മോനായിരുന്നു സാര്‍. 1705 02:05:49,380 --> 02:05:50,420 ഓഹ്, അതെയോ? 1706 02:05:50,460 --> 02:05:52,290 - നിങ്ങളെപ്പോലെ തന്നെ ഉണ്ടായിരുന്നു. - താങ്ക് യൂ സാർ, താങ്ക് യു. 1707 02:05:52,380 --> 02:05:55,880 - നിങ്ങളുടെ മോൾ നന്നായി ഡാൻസ് കളിക്കുന്നുണ്ടല്ലോ. - താങ്ക് യൂ. 1708 02:05:56,000 --> 02:05:58,880 സാർ? ഒരു കുട്ടിയിൽ ഒതുക്കിയതാണോ അതോ ഇനിയും എന്തെങ്കിലും പ്ലാൻ ഉണ്ടോ? 1709 02:06:00,000 --> 02:06:02,090 ഞാൻ റെഡിയാണ്, പക്ഷേ ഇവൾ സഹകരിക്കുന്നില്ല. 1710 02:06:02,130 --> 02:06:03,541 നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒന്ന് പറഞ്ഞ് മനസ്സിലാക്കി കൊടുക്കാവോ? 1711 02:06:03,791 --> 02:06:06,421 എന്താ മാഡം ഇത്‌, എന്തിനാണ് മാഡം ഇത്രയും സമയം എടുക്കുന്നത്. 1712 02:06:06,461 --> 02:06:08,131 രണ്ടെണ്ണം ചേർന്നാൽ ഒരു കൂട്ടം, മൂന്നെണ്ണം ചേർന്നാൽ ഒരു ജനക്കൂട്ടം എന്നാണ് മാഡം. 1713 02:06:08,171 --> 02:06:10,251 സാർ, സാർ. നിങ്ങള്‍ ഇവിടെ ഇരുന്ന് ഒന്ന് സമ്മതിപ്പിക്കാവോ? 1714 02:06:10,291 --> 02:06:12,000 സാർ നിങ്ങള്‍ പൊയ്ക്കോ... ഞാൻ സമ്മതിപ്പിച്ചോളാം. 1715 02:06:12,090 --> 02:06:14,000 മാഡം, നിങ്ങൾ വേറൊന്നും ആലോചിക്കരുത്. 1716 02:06:14,090 --> 02:06:15,749 ഈ കുടുംബാസൂത്രണത്തെക്കുറിച്ചൊന്നും ചിന്തിക്കണ്ട മാഡം... 1717 02:06:15,750 --> 02:06:17,790 വയസ്സാം കാലത്ത് നോക്കാൻ പിള്ളേര് വേണ്ടേ. 1718 02:06:17,960 --> 02:06:18,630 ഹലോ, ആരാ? 1719 02:06:18,670 --> 02:06:20,691 എന്‍റെ 150കോടി രൂപയും തട്ടിയെടുത്ത്. 1720 02:06:21,232 --> 02:06:24,037 എന്‍റെ കൂടെ നടന്ന് എന്നെ പൊട്ടൻ കളിപ്പിച്ചിട്ട്.. 1721 02:06:24,461 --> 02:06:26,461 ഇപ്പോൾ, ഞാൻ ആരാണെന്ന് ചോദിക്കുന്നോ? 1722 02:06:26,591 --> 02:06:29,381 റൈറ്റർ, പെൻസിൽ പാർത്ഥസാരഥി. 1723 02:06:31,091 --> 02:06:31,841 ദേവ്.. 1724 02:06:32,091 --> 02:06:36,292 ശരി, എനിക്ക് അധികം സമയമൊന്നുമില്ല. നേരിട്ട് വിഷയത്തിലേക്ക് വരാം. 1725 02:06:38,092 --> 02:06:41,882 ഈ ലോകത്തിന്‍റെ കണ്ണിൽ ഞാനൊരു വലിയ റേസറാണ്. 1726 02:06:42,632 --> 02:06:45,172 യൂത്ത് ഐക്കൺ. സ്പോർട്സ്മാൻ ഓഫ് ദി ഇയർ. 1727 02:06:45,422 --> 02:06:46,672 അങ്ങനെ പലതും ആണ്. 1728 02:06:47,882 --> 02:06:52,633 പക്ഷേ ഇതിനുള്ളിലെ എന്‍റെ ജീവിതം. അത് എങ്ങനെയാണെന്ന് നിനക്ക് അറിയാവോ? 1729 02:06:54,422 --> 02:06:57,922 രാവിലെ എഴുന്നേൽക്കുന്നത് മുതൽ രാത്രി ഞാൻ കിടക്കുന്നത് വരെ... 1730 02:06:58,792 --> 02:07:00,592 ഭയത്തോടെയാണ് ജീവിക്കുന്നത്. 1731 02:07:02,092 --> 02:07:06,692 ബാങ്ക് കൊള്ളയുടെ പിന്നിലെ സത്യമെല്ലാം പുറത്തുവന്ന് പോലീസ് എന്നെ പിടികൂടുമോ എന്നോര്‍ത്ത്... 1732 02:07:07,462 --> 02:07:12,713 ഓരോ ദിവസവും, ഓരോ നിമിഷവും എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തി കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു. 1733 02:07:14,503 --> 02:07:18,543 അപ്പോഴാണ് കൃത്യസമയത്ത്... നീ എത്തുന്നത്. 1734 02:07:20,043 --> 02:07:23,003 ഇതിൽ നിന്ന് പുറത്ത് കടക്കാനുള്ള മാര്‍ഗ്ഗം നീ എനിക്ക് കാണിച്ചു തന്നു. 1735 02:07:26,004 --> 02:07:29,294 എന്നെയും ആ കുറ്റകൃത്യങ്ങളേയും തമ്മിൽ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഒരേയൊരു കണ്ണിയെന്നു പറയുന്നത്... 1736 02:07:30,214 --> 02:07:31,254 ആ പണമാണ്. 1737 02:07:32,714 --> 02:07:34,884 അതിപ്പോൾ നിന്‍റെ കയ്യിലാണ്. 1738 02:07:37,093 --> 02:07:41,093 പാവം പോലീസുകാര്‍ ആ ആറാമനെ ഇപ്പോഴും തിരഞ്ഞുകൊണ്ടേ ഇരിക്കുകയാണ്. 1739 02:07:42,844 --> 02:07:45,964 അവര്‍ക്ക് ആ ആറാമത്തെ ആളെ ഞാന്‍ കാണിച്ചു കൊടുക്കാന്‍ പോകുകയാണ്. 1740 02:07:46,714 --> 02:07:48,714 അവർ ഇപ്പോൾ നിന്‍റെ വീട്ടിലേക്ക് പുറപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടാകും. 1741 02:07:49,594 --> 02:07:50,634 നിനക്ക് വേണ്ടിയും.. 1742 02:07:51,254 --> 02:07:53,714 നീ ഒളിപ്പിച്ച് വച്ചിരിക്കുന്ന പണത്തിനു വേണ്ടിയും. 1743 02:07:57,044 --> 02:08:00,505 - പെൻസിൽ, വാ. പരിപാടി കാണുന്നില്ലേ. - വരാം. 1744 02:08:00,595 --> 02:08:03,425 - എന്തുപറ്റി? - ഞാൻ ഇപ്പോൾ വരാം, നീ അവിടെ ഇരുന്നോ. 1745 02:08:21,635 --> 02:08:22,755 OTP... 1746 02:08:26,845 --> 02:08:28,755 യുവർ ട്രാൻസ്ആക്ഷൻ ഫെയിൽഡ്. (താങ്കളുടെ ഇടപാട് പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു ) 1747 02:08:33,176 --> 02:08:33,926 എന്താടാ കാര്യം? 1748 02:08:34,006 --> 02:08:35,096 എടാ ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്ക്. 1749 02:08:35,216 --> 02:08:36,716 നീ പെട്ടെന്ന് ഒരു ട്രക്കുമായിട്ട് എന്‍റെ വീട്ടിലേക്ക് ചെല്ല്. 1750 02:08:36,796 --> 02:08:38,426 ട്രക്കോ? എന്താ ഓണർ പുറത്താക്കിയോ? 1751 02:08:38,506 --> 02:08:40,216 നിന്നോട് കൃത്യമായി വാടക അടക്കണമെന്ന് ഞാന്‍ പറഞ്ഞിട്ടുള്ളതല്ലേ. 1752 02:08:40,256 --> 02:08:41,886 എടാ, എടാ, മിണ്ടാതെ ഞാൻ പറയുന്നത് ഒന്ന് കേൾക്ക്. 1753 02:08:41,966 --> 02:08:44,596 വീട്ടിൽ ചെന്നിട്ട്, എന്‍റെ അലമാരയിലുള്ള ബുക്കുകൾ എല്ലാം എങ്ങോട്ടെങ്കിലും മാറ്റ്. 1754 02:08:44,716 --> 02:08:46,676 ഇപ്പോൾ എന്തിനാടാ ആ തെർമോകോൾ എല്ലാം എടുത്ത് മാറ്റുന്നത് ? 1755 02:08:46,756 --> 02:08:49,216 തെർമോകോൾ ഒന്നും അല്ലെടാ. അതില്‍ പണമാണ്. 1756 02:08:49,296 --> 02:08:50,637 പണമോ? എത്രയുണ്ട്? 1757 02:08:53,177 --> 02:08:54,217 150 കോടി. 1758 02:08:54,847 --> 02:08:56,007 150 കോടിയോ? 1759 02:08:56,637 --> 02:08:58,346 ഇത്രയും പണം നിനക്ക് എവിടുന്നാടാ കിട്ടിയേ? 1760 02:08:58,347 --> 02:09:00,846 അതെല്ലാം നിനക്ക് നമ്മൾ നേരിൽ കാണുമ്പോൾ വളരെ വ്യക്തമായിട്ട് പറഞ്ഞുതരാം. 1761 02:09:00,886 --> 02:09:02,346 നീ പെട്ടെന്ന് എന്‍റെ വീട്ടില്‍ ചെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞ കാര്യം ചെയ്യാൻ നോക്ക്. 1762 02:09:05,636 --> 02:09:06,467 മാണിക്യം! 1763 02:09:17,347 --> 02:09:18,797 - മൂർത്തി, എന്താ പറ്റിയതെന്ന് നോക്കൂ. - ഏയ്.. 1764 02:09:55,178 --> 02:09:57,469 എഴുത്തുകാരന്‍ പെൻസിൽ പാർത്ഥസാരഥി, നിങ്ങളാണോ? 1765 02:09:57,549 --> 02:09:58,349 ഞാനാണ്, സാർ. 1766 02:09:58,639 --> 02:10:00,259 - കേറി നോക്ക്. - ശരി, സാർ. 1767 02:10:00,429 --> 02:10:01,638 - ഒരു മുറി പോലും വിടരുത്. - ഓക്കെ, സാർ. 1768 02:10:01,639 --> 02:10:02,449 വേഗം. 1769 02:10:04,049 --> 02:10:05,969 എന്താ, സാർ? എന്താ ഇതൊക്കെ? 1770 02:10:06,099 --> 02:10:07,139 ബാങ്ക് കൊള്ള! 1771 02:10:07,639 --> 02:10:08,759 300 കോടി രൂപ. 1772 02:10:09,599 --> 02:10:12,219 ഒരു വർഷത്തോളം ഞങ്ങളെ ഇട്ട് ഓടിച്ചില്ലേ. 1773 02:10:13,179 --> 02:10:16,399 ആ സീരിയൽ നമ്പറുമായി മാച്ച് ആകുന്ന ഒരു നോട്ട് കിട്ടിയാൽ മാത്രം മതി... 1774 02:10:16,400 --> 02:10:19,390 നിന്നെ പിന്നെ ഞാൻ വെളിച്ചം കാണിക്കില്ല. 1775 02:10:21,140 --> 02:10:22,550 ഞങ്ങൾ എല്ലായിടത്തും നോക്കി സാർ. ഒന്നും കിട്ടിയില്ല. 1776 02:10:22,600 --> 02:10:23,640 എന്ത് കിട്ടാനാണ്, സാർ? 1777 02:10:23,720 --> 02:10:25,429 ഞാൻ കള്ളനും ബിനാമിയും ഒന്നുമല്ല, ഒരു എഴുത്തുകാരനാണ്, സാർ. 1778 02:10:25,509 --> 02:10:26,549 ഒരു പാവപ്പെട്ട എഴുത്തുകാരൻ. 1779 02:10:26,599 --> 02:10:28,429 ആ തട്ടുകൾ ഒക്കെ കണ്ടില്ലേ. കാലിയായി കിടക്കുന്നത് 1780 02:10:28,469 --> 02:10:30,220 അതിലെല്ലാം പുസ്തകങ്ങൾ നിറയ്ക്കണമെന്നുണ്ട് പക്ഷേ എന്‍റെ കയ്യിൽ പണമില്ല. 1781 02:10:30,430 --> 02:10:31,930 സാർ, നമ്മൾ സംസാരിച്ചോണ്ടിരുന്നപ്പോഴാണ് ഞാൻ ഒരു കാര്യം ആലോചിച്ചത്, 1782 02:10:32,350 --> 02:10:34,050 ഈ കേസിനെ പറ്റി ഒരു പുസ്തകമെഴുതിയാൽ കൊള്ളാമെന്നുണ്ട് സാർ. 1783 02:10:34,260 --> 02:10:35,599 അതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ഒരു അന്വേഷണവും നടത്തിയിരുന്നു... 1784 02:10:35,600 --> 02:10:38,100 അത് കണ്ടിട്ട് എന്നെ സംശയിച്ച ആരെങ്കിലും ആയിരിക്കും സാറിന് ഫോൺ ചെയ്തത്. 1785 02:10:39,800 --> 02:10:41,470 ഇനിയിപ്പോ വീട് മുഴുവനും വൃത്തിയാക്കണം. 1786 02:10:42,300 --> 02:10:43,020 വാ, പോകാം. 1787 02:10:43,100 --> 02:10:45,179 - ആ കോൾ എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്? - അത് ഏതോ അഞ്ജാതന്‍റെ കോൾ ആയിരുന്നു, സാർ. 1788 02:10:45,180 --> 02:10:46,510 വേഗം സൈബർ സെല്ലിലേക്ക് അറിയിക്ക്. 1789 02:10:46,600 --> 02:10:49,931 ഈയിടയായി എല്ലാ മറ്റേ മക്കള്‍ക്കും പോലീസിന്‍റെ അടുക്കൽ കുറച്ച് കളി കൂടുന്നുണ്ട്. 1790 02:10:50,011 --> 02:10:52,431 സ്റ്റേഷനിൽ കൊണ്ടുപോയി നല്ല ഇടി ഇടിച്ചാലെ അവന്‍മാര്‍ ഒരു പാഠം പഠിക്കൂ. 1791 02:11:09,851 --> 02:11:10,601 അല്ല, മച്ചാ... 1792 02:11:12,721 --> 02:11:15,051 താങ്ക്സ്, ഡാ. താങ്ക്സ്, മച്ചാനെ. 1793 02:11:15,351 --> 02:11:18,010 എന്നെ കളിയാക്കുവൊന്നും വേണ്ട, ടയർ പഞ്ചറായിപ്പോയി.. 1794 02:11:18,011 --> 02:11:19,051 അതാണ്‌ താമസിച്ചത്. 1795 02:11:19,391 --> 02:11:20,762 എവിടെയാടാ 150 കോടി? 1796 02:11:21,012 --> 02:11:23,352 അത്രയും പണം ഞാൻ എന്‍റെ ജീവിതത്തിൽ ഇന്ന് വരെ കണ്ടിട്ടില്ല. 1797 02:11:25,682 --> 02:11:26,722 നീ എന്താ താമസിച്ചത് എന്ന് പറയുന്നത്? 1798 02:11:27,102 --> 02:11:28,682 അത് ഒരു മറ്റേടത്തെ ട്രക്ക് ആയിരുന്നെടാ. 1799 02:11:29,682 --> 02:11:31,472 തമാശ കളിക്കല്ലേ. സത്യം പറ. 1800 02:11:31,762 --> 02:11:32,802 ആ പണം എന്‍റെയല്ല. 1801 02:11:33,682 --> 02:11:38,053 നീ എന്തിനാ ചൂടാകുന്നേ? എനിക്കൊന്നും അറിയില്ല, ഞാൻ ഇപ്പോ വന്നതേയുള്ളു. 1802 02:11:43,723 --> 02:11:44,763 മുത്തശ്ശി ! 1803 02:11:47,763 --> 02:11:48,693 മുത്തശ്ശി ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നല്ലോ. 1804 02:11:48,869 --> 02:11:50,869 - എന്താ പറ്റിയേ? - അവര്‍ക്ക് തീരെ സുഖമില്ലായിരുന്നു. 1805 02:11:53,102 --> 02:11:54,143 മുത്തശ്ശി. 1806 02:11:55,473 --> 02:11:56,513 മുത്തശ്ശി. 1807 02:12:00,053 --> 02:12:01,103 മുത്തശ്ശി. 1808 02:12:02,643 --> 02:12:03,683 മുത്തശ്ശി. 1809 02:12:16,554 --> 02:12:17,724 മുത്തശ്ശിയുടെ സാധനങ്ങളും ഇവിടെ ഇല്ല. 1810 02:12:18,854 --> 02:12:20,554 താഴെപ്പോയി മുത്തശ്ശിയെ ആരെങ്കിലും കണ്ടോന്ന് തിരക്ക്. 1811 02:12:53,555 --> 02:12:56,555 ഏതോ കുറച്ച് വയസ്സായ ആൾക്കാർ വാനിൽ കേറി പോകുന്നത് കണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞു. 1812 02:12:56,895 --> 02:12:59,355 മുത്തശ്ശിയെപ്പറ്റി ചോദിച്ചിട്ട് ആർക്കും അറിയില്ല എന്നാണ് പറഞ്ഞത്. 1813 02:13:00,766 --> 02:13:01,806 ഇത് എന്താ? 1814 02:13:05,056 --> 02:13:06,686 മരണപ്പെട്ട അഞ്ചുപേരില്‍ ഒരാൾ ക്രിസ്ത്യൻ ആയിരുന്നു. 1815 02:13:09,226 --> 02:13:11,225 വരലക്ഷ്മി, പ്രിയ, സ്വാതി, ചിന്നു. 1816 02:13:11,226 --> 02:13:12,306 ചിന്നുവിന്‍റെ പേര് ശ്രീനിധി. 1817 02:13:12,556 --> 02:13:13,766 മുത്തശ്ശിയുടെ പേര് സരസ്വതി. 1818 02:13:16,305 --> 02:13:17,936 അവരിൽ ക്രിസ്ത്യൻ ആയിട്ട് ആരുമില്ല. 1819 02:13:18,936 --> 02:13:20,306 എല്ലാവരും ഹിന്ദു ആണ്. 1820 02:13:27,056 --> 02:13:28,006 എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നേ? 1821 02:13:30,896 --> 02:13:31,646 ഇത് പിടിക്ക്. 1822 02:13:36,977 --> 02:13:38,727 ജോൺ സ്റ്റിവാർട്ട്. 1823 02:13:38,807 --> 02:13:39,517 ജോൺ! 1824 02:13:40,557 --> 02:13:41,307 എന്താ സംഭവം? 1825 02:13:41,607 --> 02:13:42,497 അനാഥനോ..! 1826 02:13:44,017 --> 02:13:46,687 പിന്നെ ഇത്, നിങ്ങൾ അഞ്ച് കുടുംബങ്ങളേയും സംബന്ധിച്ച വിവരങ്ങളാണ്. 1827 02:13:47,477 --> 02:13:50,607 ഞങ്ങളേ പറ്റി എന്തെങ്കിലും അറിയാന്‍ ഈ ഫയലിന്‍റെ ആവശ്യമുണ്ടോ? 1828 02:13:50,858 --> 02:13:52,188 രാജാറാമിന് അമ്മയുണ്ടായിരുന്നു. 1829 02:13:53,188 --> 02:13:54,518 ബ്രഹ്മത്തിന് ഒരു മകളുണ്ടായിരുന്നു. 1830 02:13:54,648 --> 02:13:55,898 കാർത്തിക്കിന് പെങ്ങളുണ്ടായിരുന്നു. 1831 02:13:55,978 --> 02:13:57,187 അവിനാഷിന് പ്രിയയും. 1832 02:13:57,977 --> 02:13:59,107 ജോണിന് ആരുമുണ്ടായിരുന്നില്ല. 1833 02:14:01,307 --> 02:14:03,017 അനാഥനായിരുന്നു. എന്നേപ്പോലെ. 1834 02:14:04,107 --> 02:14:05,397 അവൻ അനാഥാലയത്തിൽ നിന്നാണ് വളര്‍ന്നത്. 1835 02:14:08,398 --> 02:14:09,978 ജോൺ മുത്തശ്ശിയുടെ കൊച്ചുമോൻ അല്ല! 1836 02:14:11,228 --> 02:14:13,397 അങ്ങനെയെങ്കിൽ മുത്തശ്ശി ഇത്രയും നാൾ കള്ളം പറയുകയായിരുന്നോ? 1837 02:14:13,398 --> 02:14:14,558 അതാടാ എനിക്കും മനസ്സിലാകാത്തത്. 1838 02:14:16,518 --> 02:14:18,188 മറ്റുള്ളവർക്കെല്ലാം കത്ത് അയച്ചത് മുത്തശ്ശി ആയിരുന്നു. 1839 02:14:18,558 --> 02:14:20,108 എന്നെപ്പറ്റി അവരോടെല്ലാം പറഞ്ഞതും മുത്തശ്ശി ആയിരുന്നു. 1840 02:14:20,728 --> 02:14:23,188 ഈ പ്രതികാരം തുടങ്ങിയതും പ്ലാൻ ചെയ്തതും എല്ലാം മുത്തശ്ശി ആയിരുന്നു. 1841 02:14:24,899 --> 02:14:29,269 മരണപ്പെട്ട ആരുമായും ബന്ധമില്ലെങ്കിൽ, പിന്നെന്തിനാണ് മുത്തശ്ശി ഇങ്ങനെയെല്ലാം ചെയ്തത്? 1842 02:14:30,769 --> 02:14:31,899 അങ്ങനെയെങ്കിൽ മുത്തശ്ശി ആരാണ്? 1843 02:14:46,939 --> 02:14:48,229 എല്ലാം കൊണ്ടുപോയെടാ. 1844 02:14:50,769 --> 02:14:52,059 പക്ഷേ പ്രധാനപ്പെട്ട ഒന്നു മാത്രം മറന്നുപോയി. 1845 02:15:03,230 --> 02:15:07,230 അമ്മാ, നിങ്ങള്‍ പറഞ്ഞതുപോലെ തന്നെ അഞ്ച് ബാഗുകളിലും തുല്യമായി പണം നിറച്ചിട്ടുണ്ട്. 1846 02:15:07,520 --> 02:15:08,980 ഞങ്ങൾ ഇനി എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്? 1847 02:15:10,110 --> 02:15:12,310 അഞ്ച് ബാഗുകളും വെവ്വേറെ ആക്കി അങ്ങോട്ട് വയ്ക്ക്. 1848 02:15:12,810 --> 02:15:14,651 അത് എന്ത് ചെയ്യണമെന്നുള്ളത് ഞാൻ പിന്നീട് പറയാം. 1849 02:15:14,861 --> 02:15:15,981 ശരി അമ്മാ. 1850 02:15:17,311 --> 02:15:18,231 പാർത്ഥാ..! 1851 02:15:21,810 --> 02:15:25,360 എനിക്ക് അറിയാമായിരുന്നു പാർത്ഥാ. ഞാൻ എവിടെപ്പോയാലും നീ എന്നെ തേടി വരുമെന്ന്. 1852 02:15:25,730 --> 02:15:27,940 പക്ഷേ ഇത്രയും പെട്ടെന്ന് എങ്ങനെ? 1853 02:15:30,770 --> 02:15:31,901 അത് വളരെ എളുപ്പമായിരുന്നു, മുത്തശ്ശി. 1854 02:15:32,941 --> 02:15:35,941 എന്‍റെ മുൻപില്‍ വെച്ച്, ഈ വൃദ്ധ സദനത്തിലെ ഡൊണേഷൻ ബോക്സിൽ പല വട്ടം പൈസ ഇടുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 1855 02:15:37,901 --> 02:15:40,651 നേരത്തെ ഞാൻ വീട്ടിലേക്ക് വരുന്ന വഴി ഇവിടുത്തെ വാൻ എന്‍റെ കാറിന്‍റെ കുറുകെ വന്നിരുന്നു. 1856 02:15:43,521 --> 02:15:46,151 അതൊക്കെ വിട്ടിട്ട്, അത്യാവശ്യമായി മുത്തശ്ശി എന്നെ ഒന്ന് കെട്ടിപ്പിടിച്ചേ. 1857 02:15:47,191 --> 02:15:48,192 പാർത്ഥാ. 1858 02:15:51,062 --> 02:15:52,112 എന്തൊരു ടൈമിങ് ആയിരുന്നു! 1859 02:15:52,152 --> 02:15:54,731 പോലീസ് വരുന്നതിന് തൊട്ട് മുൻപ് കൃത്യമായി പണമെല്ലാം അവിടുന്ന് മാറ്റി. 1860 02:15:54,732 --> 02:15:55,652 സൂപ്പര്‍ , മുത്തശ്ശി ! 1861 02:15:55,772 --> 02:15:58,362 ഈ പണമെങ്ങാനും അവരുടെ കയ്യിൽ കിട്ടിയിരുന്നെങ്കിൽ നമ്മൾ ഇപ്പോൾ ജയിലിൽ കിടന്നേനെ. 1862 02:15:59,482 --> 02:16:00,391 പക്ഷേ... 1863 02:16:02,025 --> 02:16:03,925 ഒരു കാര്യം മാത്രം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല, മുത്തശ്ശി. 1864 02:16:11,562 --> 02:16:12,982 സത്യം എന്തിനാണ് മൂടിവച്ചത്? 1865 02:16:26,233 --> 02:16:29,613 അവന്‍ കൊന്ന അഞ്ച് പേരിൽ നിങ്ങളുടെ കൊച്ചുമോൻ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല മുത്തശ്ശി. 1866 02:16:31,813 --> 02:16:33,233 അവൻ കൊന്നത് അഞ്ച് പേരെയല്ല. 1867 02:16:33,773 --> 02:16:34,903 ആറുപേരെയാണ്. 1868 02:16:36,193 --> 02:16:37,903 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ഉൾപ്പെടെ. 1869 02:16:52,563 --> 02:16:54,153 ഞങ്ങൾ വിവാഹിതരായിട്ട് 60 വർഷമായി. 1870 02:16:55,444 --> 02:17:02,654 80 വയസ്സ് ആയെങ്കിൽ പോലും, അദ്ദേഹം സ്വന്തമായിട്ട് ഒരു ബുക്ക്‌ സ്റ്റാൾ നടത്തിപ്പോന്നിരുന്നു. 1871 02:17:03,024 --> 02:17:06,484 അദ്ദേഹത്തെയാണ് ആ ദുഷ്ടൻ അതി ദാരുണമായി കൊന്നുകളഞ്ഞത്. 1872 02:17:08,774 --> 02:17:10,714 അങ്ങനെ ഉള്ളവനെ വെറുതെ വിടാന്‍ പാടില്ല എന്നെനിക്ക് തോന്നി. 1873 02:17:10,984 --> 02:17:14,985 ഈ കേസും പറഞ്ഞ് എല്ലാ ദിവസവും ഞാൻ പോലീസ് സ്റ്റേഷനില്‍ കയറിയിറങ്ങി. 1874 02:17:16,065 --> 02:17:18,565 അപ്പോൾ അവർ എന്നോട് പറഞ്ഞതെന്താണെന്ന് നിനക്കറിയാവോ, പാർത്ഥാ? 1875 02:17:18,985 --> 02:17:22,195 "മുത്തശ്ശി! നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവിന് 80 വയസ്സ് ആയില്ലേ." 1876 02:17:22,775 --> 02:17:26,065 "ഇത്രയും കാലം അയാൾ ജീവിച്ചിരുന്നത് തന്നെ വലിയ കാര്യമാണ്." 1877 02:17:27,155 --> 02:17:29,065 "നിങ്ങളും വൈകാതെ തന്നെ അങ്ങോട്ട് പോകേണ്ടതല്ലേ" 1878 02:17:29,365 --> 02:17:32,565 അതുകൊണ്ട് ഇതിന്‍റെ ഒക്കെ പുറകെ നടക്കേണ്ട കാര്യമുണ്ടോ എന്നും ചോദിച്ച് എന്നെ അവിടെ നിന്നും പറഞ്ഞയച്ചു. 1879 02:17:36,065 --> 02:17:38,445 വയസ്സായവര്‍ എല്ലാവര്‍ക്കും ഒരു ശല്യമാണ് മോനെ. 1880 02:17:39,405 --> 02:17:41,565 മക്കള്‍ അവരെ വീടിന് ഒരു ഭാരമായിട്ടേ കരുതൂ. 1881 02:17:42,315 --> 02:17:45,196 ഭൂമിക്ക് തന്നെ ഭാരമാണെന്ന് സമൂഹവും മുദ്രകുത്തും. 1882 02:17:47,276 --> 02:17:51,116 പ്രായമായവരുടെ മരണവും, തെരുവ് പട്ടികളുടെ മരണവും ഏതാണ്ട് ഒരു പോലെയാണ്. 1883 02:17:51,866 --> 02:17:55,736 എന്തിന് മരിച്ചു, എങ്ങനെ മരിച്ചു എന്നൊന്നും ആരും ചിന്തിക്കില്ല മോനേ. 1884 02:18:00,366 --> 02:18:02,407 സത്യം എന്തിനാണ് മറച്ചു വച്ചതെന്ന് ചോദിച്ചില്ലേ? 1885 02:18:04,067 --> 02:18:07,237 മരിച്ചുപോയത് എന്‍റെ കൊച്ചു മകനല്ല ഭർത്താവാണ് എന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ.. 1886 02:18:09,367 --> 02:18:11,696 എന്‍റെ പ്രതികാരത്തിന് ആരെങ്കിലും വില നൽകുമായിരുന്നോ? 1887 02:18:12,406 --> 02:18:13,776 എന്നോടൊപ്പം ആരെങ്കിലും നില്‍ക്കുമായിരുന്നോ? 1888 02:18:14,656 --> 02:18:15,516 ഇല്ലല്ലോ. 1889 02:18:15,866 --> 02:18:19,965 അതുകൊണ്ടാണ്, അവരെ കള്ളം പറഞ്ഞ് സമ്മതിപ്പിച്ചിട്ട്, നിന്‍റെ അടുക്കലേക്ക് കൊണ്ടു വന്നത്. 1890 02:18:22,067 --> 02:18:25,117 പ്രതികാരം പൂർത്തിയാക്കിയ ഉടനെ തന്നെ നിങ്ങളോട് എല്ലാ സത്യവും തുറന്നുപറയാൻ ഇരുന്നതാണ് ഞാൻ. 1891 02:18:26,617 --> 02:18:29,737 പക്ഷേ അതിനുള്ളിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെയെല്ലാം വല്ലാതെ ഇഷ്ട്ടപ്പെട്ടു പോയി. 1892 02:18:32,617 --> 02:18:36,778 മക്കളില്ലാതിരുന്ന ഈ വയസ്സിക്ക്, ഇത്രയേറെ മക്കളെ കിട്ടിയപ്പോൾ... 1893 02:18:38,028 --> 02:18:41,028 നിങ്ങളുമായി എത്രമാത്രം അടുത്തുപോയെന്ന് അപ്പോഴാണ് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കിയത്. 1894 02:18:45,408 --> 02:18:50,658 പക്ഷേ ആ ദിവസം, ചിന്നു ലിഫ്റ്റിൽ കുടുങ്ങിപ്പോയപ്പോൾ, അത് എനിക്ക് താങ്ങാൻ പറ്റിയില്ല. 1895 02:18:52,528 --> 02:18:54,868 പിന്നെ ആ കൊലയാളി വീട്ടിലേക്ക് വന്ന സമയത്ത്. 1896 02:18:57,368 --> 02:18:58,488 അപ്പോൾ ഞാൻ ഉറപ്പിച്ചു. 1897 02:18:59,618 --> 02:19:01,778 പ്രതികാരം ചെയ്തില്ലെങ്കിലും കുഴപ്പമില്ല. 1898 02:19:01,908 --> 02:19:06,658 ഞാൻ കാരണം ആർക്കും ഒരു കുഴപ്പവും ഉണ്ടാകരുതെന്നുള്ള ഒരു തീരുമാനത്തിൽ എത്തി. 1899 02:19:07,658 --> 02:19:12,569 ഞാൻ നിങ്ങളെയെല്ലാം വഞ്ചിച്ചെന്നും പറഞ്ഞ് നിങ്ങള്‍ എല്ലാവരും എന്നോടുള്ള ദേഷ്യത്തിന് എന്നെ ചീത്തപറയില്ലേ? 1900 02:19:13,569 --> 02:19:17,949 അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ ഇതെല്ലാം അവസാനിപ്പിക്കുമല്ലോ എന്ന് കരുതിയാണ് ഞാന്‍ ഇങ്ങനെയെല്ലാം ചെയ്തത് മോനേ. 1901 02:19:20,279 --> 02:19:23,278 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ എടുത്ത് കൊണ്ടുവന്ന പണം... 1902 02:19:23,279 --> 02:19:27,820 എന്നെപ്പോലെ അനാഥര്‍ക്കും പാവപ്പെട്ടവര്‍ക്കും ആയി വീതിച്ചു നൽകാൻ തീരുമാനിച്ചത്. 1903 02:19:30,490 --> 02:19:33,780 നിങ്ങൾ പ്രതികാരമെല്ലാം മറന്ന് സന്തോഷമായി ജീവിക്കുന്ന സമയത്ത്... 1904 02:19:35,069 --> 02:19:35,839 നോക്ക്... 1905 02:19:37,159 --> 02:19:40,569 നിങ്ങളുടെ പണം ആ അഞ്ച് ബാഗുകളിലാക്കി വച്ചിരിക്കുകയാണ് 1906 02:19:41,699 --> 02:19:42,910 അത് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരും. 1907 02:19:44,620 --> 02:19:46,780 ഇതെല്ലാം പണത്തിന് വേണ്ടി ആയത് എന്നാണ്, മുത്തശ്ശി. 1908 02:19:47,160 --> 02:19:48,110 കൊടുത്തേക്ക്, മുത്തശ്ശി. 1909 02:19:48,780 --> 02:19:49,780 ആ പണവും കൂടി കൊടുത്തേക്ക്. 1910 02:19:51,450 --> 02:19:54,070 എന്നാല്‍ നമ്മുടെ ഈ പ്രതികാരത്തില്‍ ആദ്യം മുതലേ പണമെന്നുള്ള കാര്യം തന്നെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 1911 02:19:54,740 --> 02:19:56,910 അത് നമുക്ക് പ്രതീക്ഷിക്കാതെ കിട്ടിയതാണ്. അത് വീട്ടിൽ കൊണ്ടുപോയി വയ്ക്കുകയും ചെയ്തു. 1912 02:19:58,160 --> 02:20:00,661 എന്നാല്‍ ആ പണം കൊണ്ട് എന്ത് ചെയ്യണമെന്ന് പോലും നമ്മൾ ആലോചിച്ചിരുന്നില്ല. 1913 02:20:01,451 --> 02:20:03,621 ഞാൻ ഇപ്പോള്‍ ഇങ്ങോട്ടേക്ക് വന്നത് പണത്തിന് വേണ്ടിയല്ല. 1914 02:20:08,991 --> 02:20:10,121 എന്‍റെ മുത്തശ്ശിക്ക് വേണ്ടിയാണ്. 1915 02:20:12,031 --> 02:20:13,781 ഞാൻ ഒറ്റക്കായിരുന്നു. 1916 02:20:14,871 --> 02:20:16,622 വളരെ പെട്ടെന്നായിരുന്നു നിങ്ങൾ എല്ലാവരും എന്‍റെ ജീവിതത്തിലേക്ക് കടന്നുവന്നത്. 1917 02:20:17,951 --> 02:20:20,250 ആദ്യമൊക്കെ നിങ്ങളെപ്പറ്റി ഒരു കഥയെഴുതാം എന്ന് കരുതിയാണ്.. 1918 02:20:20,623 --> 02:20:22,356 ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാമെന്ന് ഏറ്റത്. 1919 02:20:25,741 --> 02:20:28,741 എന്നാല്‍ ഇപ്പോൾ... ഒരു ശതമാനം പോലും സ്വാർത്ഥത ഇല്ല മുത്തശ്ശി. 1920 02:20:30,571 --> 02:20:32,372 സ്നേഹം മാത്രമേയുള്ളൂ. 1921 02:20:35,242 --> 02:20:37,702 ഈ അനാഥന് ഇത്രയും നല്ലൊരു കുടുംബത്തെ കിട്ടിയത്... 1922 02:20:38,572 --> 02:20:39,492 അത് നിങ്ങൾ കാരണമാണ്. 1923 02:20:41,992 --> 02:20:47,242 ഇപ്പോ..നിങ്ങളിൽ ഒരാളെ കാണാതിരുന്നാല്‍ കൂടി എനിക്ക് എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് അറിയില്ല. 1924 02:20:53,913 --> 02:20:55,033 എനിക്ക് നിങ്ങളെ വേണം, മുത്തശ്ശി. 1925 02:20:55,323 --> 02:20:57,163 എനിക്ക് മാത്രമല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് എല്ലാവർക്കും നിങ്ങളെ വേണം. 1926 02:20:57,873 --> 02:20:58,913 ഞങ്ങൾക്ക് കഥ പറഞ്ഞുതരാൻ. 1927 02:20:59,282 --> 02:21:00,572 ഞങ്ങള്‍ തെറ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ ശാസിക്കാൻ. 1928 02:21:01,952 --> 02:21:05,202 നിങ്ങളെപ്പോലെ ധൈര്യമായി ജീവിക്കാൻ ഞങ്ങളെയെല്ലാം പഠിപ്പിക്കാൻ. 1929 02:21:10,953 --> 02:21:12,493 മുത്തശ്ശി ഇവിടെയുള്ള കാര്യം ഞാൻ അവരോട് പറഞ്ഞിരുന്നു. 1930 02:21:13,823 --> 02:21:15,283 അവർ ഇങ്ങോട്ട് വരുന്നുണ്ട്. 1931 02:21:15,533 --> 02:21:16,663 അവരോടൊപ്പം പോണം. 1932 02:21:23,204 --> 02:21:26,534 ചിന്നുവിന് ഐസ്ക്രീം വേണമെന്ന് പറഞ്ഞിരുന്നു. ഞാൻ പോയി വാങ്ങിയിട്ട് വരാം. 1933 02:21:26,914 --> 02:21:28,704 മുത്തശ്ശിക്ക് സ്ട്രോബെറി മതിയല്ലോ, അല്ലേ? 1934 02:21:31,574 --> 02:21:32,994 രക്ഷപെട്ടുകളഞ്ഞു. 1935 02:21:33,914 --> 02:21:37,244 അവരെ വിരട്ടിയത് കൊണ്ടോ പോലീസിൽ അറിയിച്ചത് കൊണ്ടോ ഒരു കാര്യവുമില്ല. 1936 02:21:38,374 --> 02:21:40,165 നിനക്ക് അവര് എവിടെയാണ് ഉള്ളതെന്ന് അറിയാല്ലോ? 1937 02:21:40,455 --> 02:21:42,624 ഒരാളെ പോലും വിടാതെ കൊന്നുതള്ളണം. 1938 02:21:44,324 --> 02:21:45,094 ഹലോ. 1939 02:21:46,624 --> 02:21:48,124 അതെ, റസൂലാണ്. 1940 02:21:48,244 --> 02:21:49,234 എന്താ കാര്യം? പറയൂ. 1941 02:21:56,745 --> 02:21:57,785 റസൂൽ... എന്തുണ്ടായി? 1942 02:21:58,785 --> 02:21:59,705 ഏയ്, ഒന്നുമില്ല. ഒന്നുമില്ല. 1943 02:22:02,915 --> 02:22:04,755 - ഒന്നുമില്ല. - എന്താണ് ഉണ്ടായത്, റസൂൽ? 1944 02:22:05,153 --> 02:22:07,853 അത് ചെറിയ, ചെറിയ ഒരു അബദ്ധം പറ്റി, ദേവ്. 1945 02:22:08,245 --> 02:22:13,206 പോലീസിൽ ഫോൺ ചെയ്ത്, ആ എഴുത്ത്കാരന്‍റെ വീട്ടിലാണ് പണം ഉള്ളതെന്ന് നീ പറയാൻ പറഞ്ഞില്ലേ.. 1946 02:22:13,286 --> 02:22:18,206 പെട്ടെന്നു മറന്നു പോയി ഞാൻ, എന്‍റെ നമ്പറിൽ നിന്നാണ് പോലീസിന് ഫോൺ ചെയ്തത്. 1947 02:22:18,376 --> 02:22:21,626 സൈബർ സെൽ എന്‍റെ നമ്പർ ട്രേസ് ചെയ്യുന്നുണ്ട്. 1948 02:22:23,705 --> 02:22:25,995 അല്ല ദേവ്. കുഴപ്പമൊന്നും ഉണ്ടായിട്ടല്ല, കുഴപ്പമൊന്നുമുണ്ടാവില്ല. 1949 02:22:26,125 --> 02:22:29,205 ഞാൻ അതൊരു ഫേക്ക് ഐ.ഡി വച്ച് എടുത്ത സിം കാർഡ് ആയിരുന്നു. 1950 02:22:29,456 --> 02:22:31,126 അത് കളഞ്ഞല്ലോ, ഇനി കുഴപ്പമൊന്നും ഉണ്ടാവില്ല. 1951 02:22:31,746 --> 02:22:32,626 അത് സാരമില്ല. 1952 02:22:33,326 --> 02:22:34,496 നിന്‍റെ പോക്കറ്റിലുള്ള പേന ഒന്നിങ്ങു തന്നേ. 1953 02:22:35,536 --> 02:22:39,916 ദേവ്, നീ അങ്ങനെ ദേഷ്യത്തോടെ നോക്കിയത് കണ്ടപ്പോൾ ഞാൻ വല്ലാതങ്ങ് ഭയന്നുപോയി. 1954 02:22:52,877 --> 02:22:57,037 നിന്‍റെ അടുത്ത് വരെ എത്തിയ പോലീസിന് എന്‍റെ അടുത്തെത്താനും എളുപ്പമല്ലേ? 1955 02:22:58,457 --> 02:22:59,707 എന്നെയും പിടിക്കില്ലേ? 1956 02:23:25,248 --> 02:23:26,418 സോറി, റസൂൽ. 1957 02:23:27,168 --> 02:23:29,167 ഇനി ആരെയും കൊല്ലരുത് എന്ന് കരുതിയതായിരുന്നു. 1958 02:23:29,168 --> 02:23:32,708 ആ പഴയ ദേവിനെ വീണ്ടും കൊണ്ടുവരണമെന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 1959 02:23:34,878 --> 02:23:36,629 പക്ഷേ, എന്ത് ചെയ്യാനാ. 1960 02:23:37,709 --> 02:23:39,459 ഒരു ഗ്യാങ് കാരണം. 1961 02:23:40,419 --> 02:23:41,499 അല്ലല്ല, 1962 02:23:42,123 --> 02:23:43,556 അവനൊരുത്തൻ കാരണം. 1963 02:23:44,959 --> 02:23:47,129 ആ ഗ്യാങ്ങിലുള്ള ഒരുത്തൻ കാരണം. 1964 02:23:50,038 --> 02:23:51,288 ആരാ അത്? 1965 02:23:53,789 --> 02:23:55,329 ഗ്യാങ്ങിലെ ഒരുത്തൻ. 1966 02:23:55,709 --> 02:23:57,209 ഗ്യാങ്ങിലുള്ള ഒരുത്തൻ. 1967 02:23:57,249 --> 02:23:59,169 ഗ്യാങ്ങിന്‍റെ പിന്നിലെ ഒരുത്തൻ. 1968 02:23:59,539 --> 02:24:03,329 ഇത്രയും പാടുപെടുന്നത് എന്തിനാ? അവന് ഒരൊറ്റ പേരങ്ങ് ഇട്ടാല്‍ പോരേ? 1969 02:24:06,289 --> 02:24:08,079 ഗ്യാങ് ലീഡർ! 1970 02:24:14,000 --> 02:24:15,040 എങ്ങനെയുണ്ട്? 1971 02:24:15,330 --> 02:24:17,540 എന്താടാ നേരെ എന്‍റെ ഗ്യാരേജിലേക്ക് വന്നേ? 1972 02:24:17,710 --> 02:24:18,960 പിന്നെ എന്ത് ചെയ്യാനാ പറ? 1973 02:24:20,540 --> 02:24:22,539 ഇപ്പോൾ എനിക്ക് ഒരു മുത്തശ്ശിയുണ്ട്... 1974 02:24:22,540 --> 02:24:23,790 ദിവസവും ക്ഷേത്രത്തില്‍ പോകും. 1975 02:24:24,130 --> 02:24:27,041 ഒരു അമ്മയുണ്ട്. രാവിലെ മാര്‍ക്കറ്റില്‍ പോകും. 1976 02:24:27,831 --> 02:24:30,880 പ്രേമിക്കുന്ന ഒരു പെണ്ണുണ്ട്. ജോലിക്കു പോകുന്നുണ്ട്. 1977 02:24:31,000 --> 02:24:34,040 കോളേജിൽ പോകുന്ന ഒരു പെങ്ങളുണ്ട്. സ്കൂളിൽ പോകുന്ന ഒരു കുട്ടിയുമുണ്ട്. 1978 02:24:34,080 --> 02:24:36,119 എന്നാൽ നീ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നിടത്തോളം, 1979 02:24:36,750 --> 02:24:40,396 പുറത്തു പോയ അവര്‍ തിരിച്ച് വീട്ടില്‍ എത്തുന്ന വരെ ഞാൻ ഭയപ്പെട്ട് കൊണ്ടേ ഇരിക്കണം. 1980 02:24:41,420 --> 02:24:42,920 അതിന്‍റെയൊക്കെ ആവശ്യം ഉണ്ടോ? 1981 02:24:44,711 --> 02:24:46,421 അതിലും നല്ലത് നീ ഇല്ലാതാകുന്നതല്ലേ? 1982 02:24:46,961 --> 02:24:49,381 ഒറ്റയ്ക്ക് എന്‍റെ സ്ഥലത്ത് കേറിവന്നിട്ട് എന്നെ കൊല്ലുന്നതിനെ പറ്റി സംസാരിക്കുന്നോ? 1983 02:24:50,081 --> 02:24:51,461 അതിനുള്ള ധൈര്യം എവിടുന്നാ കിട്ടിയേ? 1984 02:24:52,881 --> 02:24:55,331 ഒളിമ്പിക്സില്‍ ലോങ് ജമ്പിൽ ലോക റെക്കോർഡ് എത്രയാണെന്ന് അറിയാവോ? 1985 02:24:56,001 --> 02:24:57,631 9 മീറ്റർ! 1986 02:24:57,921 --> 02:24:59,211 അമ്പോ! എന്ന് തോന്നുമായിരിക്കും അല്ലേ. 1987 02:24:59,711 --> 02:25:02,672 ഈയിടയ്ക്ക് ഒരാള്‍ മൃഗശാലയില്‍ സിംഹത്തിന് തീറ്റ കൊടുക്കാനായി കൂടിന്‍റെ അടുത്ത് ചെന്നതാണ്... 1988 02:25:02,712 --> 02:25:06,382 പക്ഷേ സിംഹം ആക്രമിക്കാൻ വന്നപ്പോൾ അതിൽ നിന്നും രക്ഷപെടാനായി ഒരു ലോങ് ജമ്പ് അങ്ങ് ചാടി. 1989 02:25:06,542 --> 02:25:07,832 അത് എത്രയാണെന്ന് അറിയാവോ...? 1990 02:25:08,582 --> 02:25:09,922 10 മീറ്റർ! 1991 02:25:11,542 --> 02:25:16,331 സാഹചര്യം ആവശ്യപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നമുക്ക് ബലവും ശക്തിയും ധൈര്യവുമൊക്കെ താനെ വന്നോളും. 1992 02:25:17,292 --> 02:25:19,791 മുൻപ് ആരെയെങ്കിലും കുടുംബത്തോടൊപ്പം കാണുമ്പോൾ 1993 02:25:19,899 --> 02:25:21,468 പാവം, അത് അവനെ ജീവിതത്തിൽ ബലശൂന്യനാക്കുകയാണല്ലോ... 1994 02:25:21,972 --> 02:25:23,438 കുടുംബം എന്നത് ഒരു ബലഹീനത ആണെന്ന് കരുതിയവനായിരുന്നു ഞാന്‍. 1995 02:25:24,332 --> 02:25:25,502 പക്ഷേ ഇപ്പോഴാണ് എനിക്ക് മനസ്സിലായത്. 1996 02:25:26,082 --> 02:25:28,242 കുടുംബം ഒരു ബലഹീനതയല്ല, അത് ഒരു ശക്തിയാണ്. 1997 02:25:28,962 --> 02:25:32,561 ഇല്ലെങ്കില്‍ ഒരു മുറിയിൽ കുത്തിയിരുന്ന് കോപ്പി അടിച്ച് കഥകള്‍ എഴുതികൊണ്ടിരുന്ന ഞാന്‍... 1998 02:25:34,182 --> 02:25:35,949 നിന്നെ കൊല്ലണമെന്ന് ഉറപ്പിച്ചത് എന്തിനാണ്? 1999 02:25:40,963 --> 02:25:42,083 ഡെയ്. 2000 02:25:42,957 --> 02:25:44,957 ഞാൻ ഇപ്പോഴും ത്രില്ലർ ജേണറിലാണ് ഉള്ളത്. 2001 02:25:46,293 --> 02:25:49,383 സൈക്കോ കില്ലർ ജേണറിലേക്ക് കടക്കുന്നതിന് മുമ്പ് തുടങ്ങിയേക്കാം. 2002 02:25:50,924 --> 02:25:52,634 നീ എന്ത് ഉണ്ടാക്കുവെന്നാ? 2003 02:28:04,548 --> 02:28:06,547 എനിക്ക് ഒരു കുടുംബം ഗിഫ്റ്റ് ആയി തന്ന നിനക്ക്.. 2004 02:28:06,548 --> 02:28:08,418 ഞാന്‍ നിനക്ക് തരുന്ന ഗിഫ്റ്റ് എന്താണെന്ന് അറിയാമോ? 2005 02:28:09,678 --> 02:28:11,898 നീ ആണ് ഈ കുറ്റകൃത്യങ്ങളൊക്കെ ചെയ്തതെന്ന് ഈ ലോകം ഒരിക്കലും അറിയില്ല. 2006 02:28:14,338 --> 02:28:19,798 അപ്പോൾ മിസ്റ്റർ ദേവ്, ഇന്ത്യയിലെ നമ്പർ വണ്‍ റേസറായിട്ട് തന്നെ മരിച്ചോളൂ. 2007 02:28:43,889 --> 02:28:45,389 - ചിന്നു! - ചിന്നു എന്ത് നന്നായിട്ടാ ഡാൻസ് കളിക്കുന്നേന്നു കണ്ടോ? 2008 02:28:45,469 --> 02:28:46,219 ചിന്നു! 2009 02:28:46,759 --> 02:28:48,009 നീ എങ്ങോട്ടായിരുന്നു പോയേ? 2010 02:28:48,799 --> 02:28:50,799 ചിന്നുവിന് ഒരു ഐസ്ക്രീം വാങ്ങിക്കാൻ വേണ്ടി പോയതാ. 2011 02:28:51,179 --> 02:28:52,509 അവിടെ കുറച്ചു താമസിച്ചുപോയി. 2012 02:28:52,839 --> 02:28:54,720 നടന്നതെല്ലാം മുത്തശ്ശി പറഞ്ഞു. 2013 02:28:54,800 --> 02:28:57,010 ഞങ്ങള്‍ ഒരു പ്രധാനപ്പെട്ട തീരുമാനം എടുത്തിട്ടുണ്ട്. 2014 02:28:57,050 --> 02:28:58,020 എന്താണത്? 2015 02:29:06,140 --> 02:29:09,440 അതെ, ഈ പ്രതികാരത്തില്‍ നിന്നും പിന്മാറാൻ തീരുമാനിച്ചു. 2016 02:29:12,391 --> 02:29:15,181 എനിക്കിപ്പോൾ എന്‍റെ മകൻ മരിച്ചതിൽ ഒരു ദുഃഖവുമില്ല. 2017 02:29:16,301 --> 02:29:18,341 പകരം ദൈവം എനിക്ക് വേറൊരു മകനെ തന്നില്ലേ. 2018 02:29:18,511 --> 02:29:20,801 ഇനി എനിക്ക് പ്രതികാരത്തിന്‍റെ ആവശ്യമില്ല. 2019 02:29:22,091 --> 02:29:23,051 വേണ്ട, മോനേ... 2020 02:29:23,641 --> 02:29:27,260 അവനെ വിട്ടേക്ക്, അവന്‍ ചെയ്ത പാപങ്ങൾക്കെല്ലാം അവൻ തന്നെ അനുഭവിച്ച് മരിക്കട്ടെ. 2021 02:29:29,681 --> 02:29:31,841 ചേട്ടന് വേണ്ടിയല്ലേ ഞാന്‍ ഈ പ്രതികാരം ചെയ്യാന്‍ ഇറങ്ങിത്തിരിച്ചത്. 2022 02:29:32,091 --> 02:29:35,101 ചേട്ടനെ കിട്ടിയ സ്ഥിതിക്ക്, ഇനി പ്രതികാരം എന്തിനാ? 2023 02:29:37,181 --> 02:29:39,391 അച്ഛനെ കൊന്നയാള് മരിച്ചുപോയി. 2024 02:29:42,091 --> 02:29:44,472 ഇന്ത്യയിലെ പ്രശസ്ത കാർ റേസർ മിസ്റ്റര്‍. ദേവ്... 2025 02:29:44,682 --> 02:29:48,712 ഇന്ന് വൈകിട്ട് അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ സ്വന്തം ഗ്യാരേജിൽ വച്ച് നടന്ന തീ പിടിത്തത്തിൽ മരണപ്പെട്ടു. 2026 02:29:49,142 --> 02:29:50,842 മരിച്ചുപോയി മുത്തശ്ശി. 2027 02:29:50,892 --> 02:29:53,222 എന്‍റെ അച്ഛനെ കൊന്നയാള് മരിച്ചുപോയി. 2028 02:29:53,472 --> 02:29:56,142 ഏയ്... ചിന്നു സംസാരിക്കുന്നു. 2029 02:30:07,223 --> 02:30:09,392 - ഹാപ്പി ആയോ? - ഹാപ്പി! 2030 02:30:13,012 --> 02:30:14,012 നമുക്ക് ഐസ്ക്രീം കഴിക്കാം. 2031 02:30:14,052 --> 02:30:15,182 കഴിക്കാല്ലോ. 2032 02:30:20,893 --> 02:30:22,643 എന്‍റെ പുന്നാര മക്കള്. 2033 02:30:57,764 --> 02:30:59,394 ഹേയ്, ഇങ്ങോട്ട് പോര്. 2034 02:31:59,767 --> 02:32:02,807 എന്തൊരു കേസ് ആടോ ഇത്‌? ഒന്നര വർഷമായിട്ട് ഇട്ട് ഓടിക്കുവാണല്ലോ. 2035 02:32:08,267 --> 02:32:10,307 ഈ നായയുടെ ബെൽറ്റ് എങ്ങനെയാ ഇവിടെ വന്നേ? 2036 02:32:10,477 --> 02:32:14,097 സാർ, അന്ന് ആ സംഭവം നടന്ന സ്ഥലത്ത് നിന്ന് നമുക്ക് തിരിച്ചറിയപ്പെടാത്ത രക്തക്കറ കിട്ടിയില്ലായിരുന്നോ. 2037 02:32:14,147 --> 02:32:15,346 അത് ഫോറൻസിക്ക് ലാബിലേക്ക് അയച്ച് പരിശോധിച്ചപ്പോഴാണ്... 2038 02:32:15,347 --> 02:32:17,267 അത് ഒരു മൃഗത്തിന്‍റെ രക്തമാണെന്ന് മനസ്സിലായത്. 2039 02:32:17,647 --> 02:32:19,946 ആ ദിവസം കൊള്ളസംഘം ബാങ്കിലേക്ക് വന്ന സമയത്ത്... 2040 02:32:19,947 --> 02:32:22,517 അവരുടെ വാൻ ഒരു നായയെ ഇടിച്ചിരുന്നു. അത് അവിടെ വച്ച് തന്നെ മരിക്കുകയും ചെയ്തു. 2041 02:32:22,557 --> 02:32:23,517 ആ നായയുടെ ആണ് സാർ ഈ ബെൽറ്റ്‌. 2042 02:32:23,517 --> 02:32:24,307 ശ്രാവണി...! 2043 02:32:24,557 --> 02:32:26,477 ഈ നായ ആരുടേതാണെന്ന് കണ്ടെത്തിയാരുന്നോ? 2044 02:32:28,307 --> 02:32:29,977 ശരി, അടുത്തയാള്. 2045 02:32:30,597 --> 02:32:32,228 - നിങ്ങളുടെ പേര്? - സുരേഷ്. 2046 02:32:32,348 --> 02:32:33,978 സുരേഷ് സാർ. 2047 02:32:35,478 --> 02:32:37,308 - ഓക്കേ, സാർ - താങ്ക് യു. 2048 02:32:37,705 --> 02:32:39,238 6 മാസങ്ങള്‍ക്ക് ശേഷം... 2049 02:32:40,098 --> 02:32:41,598 - പേരെന്താ? - ഫനി. 2050 02:32:41,728 --> 02:32:43,348 ഫനിയോ? കോമഡി പേരാണല്ലോ. 2051 02:32:44,598 --> 02:32:45,518 അടുത്തയാള്. 2052 02:32:46,518 --> 02:32:47,228 പേര്? 2053 02:32:47,518 --> 02:32:49,849 സുകുമാർ. ഞാനൊരു തെലുഗു സിനിമ സംവിധായകനാണ്. 2054 02:32:51,189 --> 02:32:52,769 ഹലോ സാർ. 2055 02:32:53,229 --> 02:32:55,729 സാർ, നിങ്ങള്‍... "ഡ്രാമാലാന്‍ഡിന്‍റെ " സംവിധായാകനല്ലേ? 2056 02:32:56,559 --> 02:32:58,768 ഡ്രാമാലാൻഡ്..? (രംഗസ്ഥലം) അതെയതെ, ഞാൻ തന്നെ. 2057 02:32:58,978 --> 02:33:01,398 ഞാൻ ഈ തെലുങ്ക് പടങ്ങളൊന്നും അധികം കാണാറില്ല. ഒൺളി ഹോളിവുഡ്. 2058 02:33:01,728 --> 02:33:02,398 അപ്പോ ഈ ബുക്ക്‌? 2059 02:33:02,438 --> 02:33:05,809 അല്ല, ഇത്‌ ഒറിജിനൽ ആണ്. ബേസ്ഡ് ഓൺ എ ട്രൂ സ്റ്റോറി. മൈ സ്റ്റോറി. 2060 02:33:05,849 --> 02:33:09,169 നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്‌ എനിക്ക് ഇഷ്ടമായി, അത് വച്ചൊരു സിനിമ ചെയ്‌താൽ കൊള്ളാമെന്നുണ്ട്. റൈറ്റ്സ് തരാമോ? 2061 02:33:09,519 --> 02:33:11,019 പിന്നെ... അതിനെന്താ? 2062 02:33:11,269 --> 02:33:12,809 അതിന് മുൻപ് എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ഓട്ടോഗ്രാഫ് വേണമായിരുന്നു. 2063 02:33:12,899 --> 02:33:14,149 തീർച്ചയായും. 2064 02:33:18,399 --> 02:33:21,548 ഈ പുസ്തകം എന്‍റെ മുത്തശ്ശിക്കും, അമ്മയ്ക്കും, ഭാര്യക്കും... 2065 02:33:21,550 --> 02:33:24,980 അനിയത്തിക്കും, മകൾക്കും, ശ്രാവണിക്കുമായി സമർപ്പിക്കുന്നു. 2066 02:33:25,020 --> 02:33:26,900 നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം, പെൻസിൽ പാർത്ഥസാരഥി. 2067 02:33:27,545 --> 02:33:30,545 TRANSLATION : JITHIN V & SHAN FRANCIS പരിഭാഷ : ജിതിന്‍. വി & ഷാന്‍ ഫ്രാന്‍സിസ് 2068 02:33:32,618 --> 02:33:42,618 എംസോണ്‍ റിലീസ് - 1302 http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 305784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.