Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,440 --> 00:00:08,471
They are...
2
00:00:10,800 --> 00:00:11,888
not...
3
00:00:17,357 --> 00:00:18,261
true.
4
00:00:27,003 --> 00:00:27,940
Chairman Han.
5
00:00:30,846 --> 00:00:32,476
Allow me to ask for...
6
00:00:33,456 --> 00:00:36,682
a reinvestigation on the prosecution
on the wrongful accident...
7
00:00:37,350 --> 00:00:40,150
and defamation of Mr. Cha Man Jong
who was this hospital's employee,
8
00:00:40,252 --> 00:00:42,120
and a man who gave new lives...
9
00:00:43,281 --> 00:00:44,846
to seven people,
10
00:00:45,581 --> 00:00:48,024
even if we have to use...
11
00:00:49,192 --> 00:00:52,763
all the resources
of our legal department.
12
00:00:57,315 --> 00:00:59,120
It seems
that someone from Korea Hospital...
13
00:00:59,362 --> 00:01:01,253
carefully planned and concealed...
14
00:01:02,425 --> 00:01:04,007
his death.
15
00:01:37,323 --> 00:01:38,508
The employee...
16
00:01:38,948 --> 00:01:41,178
that was wrongfully dead
in our hospital...
17
00:01:41,386 --> 00:01:43,180
had saved seven people's lives...
18
00:01:44,136 --> 00:01:46,450
with his cause of death
still unknown.
19
00:01:47,401 --> 00:01:50,687
And they denounced someone like him.
20
00:01:51,940 --> 00:01:54,604
To reveal
the truth of his accident...
21
00:01:54,666 --> 00:01:56,089
and regain his honor,
22
00:01:57,209 --> 00:01:59,596
our company must
take the initiative.
23
00:02:00,440 --> 00:02:02,833
It's the only way that
our organ transplant foundation...
24
00:02:03,182 --> 00:02:06,403
to be established will have meaning.
25
00:02:10,527 --> 00:02:11,682
Ms. Cha Eun Dong.
26
00:02:13,596 --> 00:02:14,518
Yes.
27
00:02:14,596 --> 00:02:16,128
Is there anyone...
28
00:02:17,812 --> 00:02:21,251
you want to put in charge
of the reinvestigation?
29
00:02:22,151 --> 00:02:23,214
Yes.
30
00:02:25,096 --> 00:02:26,309
There is.
31
00:02:28,937 --> 00:02:30,339
Director Choi Jun Hyuk.
32
00:02:33,530 --> 00:02:34,898
Will you be...
33
00:02:36,428 --> 00:02:37,834
in charge of it?
34
00:02:41,925 --> 00:02:43,925
Director Choi, answer her.
35
00:02:46,784 --> 00:02:50,651
As head of the legal department
of Korea Hospital, will you do it?
36
00:03:02,442 --> 00:03:03,969
Director Choi?
37
00:03:07,029 --> 00:03:09,766
Cooperate with the prosecution
for their reinvestigation.
38
00:03:14,413 --> 00:03:15,417
Yes, sir.
39
00:03:19,846 --> 00:03:20,810
Oh, no.
40
00:03:22,604 --> 00:03:23,580
Please wait here.
41
00:03:38,013 --> 00:03:41,362
The organ transplant foundation
soon to be established will...
42
00:03:42,151 --> 00:03:44,668
mainly focus on sponsoring
the organ transplant charges.
43
00:03:45,261 --> 00:03:49,639
Hence, we will do our best
to recover the honor...
44
00:03:49,761 --> 00:03:51,508
of the late Mr. Cha Man Jong...
45
00:03:52,346 --> 00:03:54,077
who passed away
due to an unknown accident...
46
00:03:54,221 --> 00:03:57,047
in our hospital
while saving seven people's lives.
47
00:04:03,510 --> 00:04:06,056
Cha Man Jong.
48
00:04:07,299 --> 00:04:08,959
The name
of your deceased father is...
49
00:04:09,628 --> 00:04:13,163
Cha Man Jong?
50
00:04:13,354 --> 00:04:15,999
Yes. But why do you ask?
51
00:04:43,824 --> 00:04:44,878
Who is it?
52
00:04:46,563 --> 00:04:47,901
Who are you?
53
00:04:54,940 --> 00:04:57,040
Eun Chan, what did he say to you?
54
00:04:57,214 --> 00:04:59,214
He asked what my father's name was.
55
00:05:00,081 --> 00:05:01,144
Your father?
56
00:05:07,354 --> 00:05:10,487
Our family line will break
because of your daughter!
57
00:05:12,807 --> 00:05:14,448
On top of being infertile,
58
00:05:14,518 --> 00:05:16,660
you deceived me with ill intentions!
59
00:05:17,315 --> 00:05:18,237
Please.
60
00:05:18,292 --> 00:05:20,030
Please spare us this once.
61
00:05:20,151 --> 00:05:22,766
What about Hye Won?
62
00:05:22,862 --> 00:05:23,967
What about her?
63
00:05:24,026 --> 00:05:25,862
She must be imprisoned for fraud.
64
00:05:25,893 --> 00:05:27,771
How dare she blame Jun Hyuk?
65
00:05:28,393 --> 00:05:31,307
I apologize. It was all our fault.
66
00:05:31,339 --> 00:05:33,339
So please don't let them
get divorced.
67
00:05:33,452 --> 00:05:35,026
The divorce isn't what matters here.
68
00:05:35,128 --> 00:05:37,128
I'm going to claim for the damages
you've caused.
69
00:05:37,300 --> 00:05:38,415
So be ready.
70
00:05:55,237 --> 00:05:59,235
We're about to be kicked out
with zero alimony.
71
00:06:00,899 --> 00:06:02,899
- Poor me.
- Oh, gosh.
72
00:06:05,096 --> 00:06:06,843
Oh, no.
73
00:06:08,545 --> 00:06:12,415
Hye Won, you're being punished
for real now.
74
00:06:13,339 --> 00:06:17,087
Eun Dong, I think it has
finally begun.
75
00:06:17,941 --> 00:06:19,941
We're reducing 50 percent
of the budget...
76
00:06:20,034 --> 00:06:22,625
that was to be invested
in Korea Hospital...
77
00:06:23,393 --> 00:06:25,244
and investing it
on the new foundation.
78
00:06:25,300 --> 00:06:26,396
What did you say?
79
00:06:30,135 --> 00:06:31,231
Ms. Cha.
80
00:06:32,870 --> 00:06:33,803
Yes, sir.
81
00:06:34,283 --> 00:06:36,823
If you had something to say
seven years ago,
82
00:06:37,925 --> 00:06:39,142
you may say it now.
83
00:06:50,614 --> 00:06:52,362
At the time, my father was...
84
00:06:54,932 --> 00:06:58,094
grateful to this hospital
for giving him a job.
85
00:07:00,131 --> 00:07:02,131
He was a diligent employee.
86
00:07:04,319 --> 00:07:06,487
And I was his daughter.
87
00:07:08,397 --> 00:07:09,563
He was...
88
00:07:10,378 --> 00:07:13,643
almost foolishly helping others
when it was none of his business.
89
00:07:15,645 --> 00:07:17,247
But he was sacrificed unfairly...
90
00:07:19,239 --> 00:07:21,239
by those who have.
91
00:07:23,937 --> 00:07:25,675
When I tried to reveal the truth,
92
00:07:27,605 --> 00:07:28,948
I was imprisoned.
93
00:07:32,109 --> 00:07:33,440
There was one person...
94
00:07:34,151 --> 00:07:37,734
that paid attention to my words
when I was in an unfair position.
95
00:07:44,472 --> 00:07:46,167
For unavoidable reasons,
96
00:07:47,477 --> 00:07:48,917
we parted ways...
97
00:07:49,800 --> 00:07:51,247
and met each other again.
98
00:07:53,149 --> 00:07:54,331
And that person...
99
00:07:55,352 --> 00:07:57,760
made his long way here...
100
00:08:00,197 --> 00:08:02,125
to keep a promise with me
from back then.
101
00:08:04,512 --> 00:08:05,456
I realized it...
102
00:08:07,744 --> 00:08:09,744
too late.
103
00:08:12,906 --> 00:08:14,565
I won't turn a blind eye on him...
104
00:08:16,272 --> 00:08:17,901
who must have suffered...
105
00:08:20,674 --> 00:08:22,096
just as much as I did.
106
00:08:24,635 --> 00:08:26,316
And I won't be able to forget it.
107
00:08:31,518 --> 00:08:32,789
And Chairman Han.
108
00:08:37,100 --> 00:08:38,370
Thank you.
109
00:08:56,260 --> 00:08:59,282
The person in charge
of the new foundation will be...
110
00:08:59,932 --> 00:09:01,484
Director Kang Tae In here.
111
00:09:03,333 --> 00:09:07,057
And I'd like to make Cha Eun Dong,
the daughter of the late Mr. Cha,
112
00:09:07,198 --> 00:09:08,858
the honorary auditor.
113
00:09:11,223 --> 00:09:13,883
We will discuss
the matter further...
114
00:09:14,557 --> 00:09:17,467
when the foundation is ready
to be established.
115
00:09:19,018 --> 00:09:20,003
That's all.
116
00:09:38,581 --> 00:09:39,979
(Proposal for Cha Man Jong
Organ Transplant Foundation)
117
00:09:41,971 --> 00:09:44,776
How did this happen?
118
00:09:44,886 --> 00:09:47,463
They're establishing a foundation
for him?
119
00:09:49,017 --> 00:09:50,786
I mean, Cha Man Jong?
120
00:09:51,065 --> 00:09:53,269
What does that janitor's death...
121
00:09:53,354 --> 00:09:55,505
have anything to do with us?
122
00:10:02,503 --> 00:10:05,782
Jun Hyuk, what's the matter?
123
00:10:09,512 --> 00:10:11,313
Jun Hyuk.
124
00:10:11,888 --> 00:10:14,322
You have to...
125
00:10:14,883 --> 00:10:16,317
do something.
126
00:10:21,712 --> 00:10:22,712
What?
127
00:10:23,127 --> 00:10:26,094
The chairman is going to establish
such a foundation?
128
00:10:26,275 --> 00:10:27,275
Yes.
129
00:10:27,453 --> 00:10:29,386
He wants to share a meal with you.
130
00:10:29,406 --> 00:10:30,781
Do you want me to pick you up?
131
00:10:31,606 --> 00:10:32,906
Go ahead.
132
00:10:34,411 --> 00:10:36,411
No, you must be busy.
133
00:10:36,432 --> 00:10:37,771
I'll get there by myself.
134
00:10:40,917 --> 00:10:43,184
What a thankful gesture.
135
00:10:43,220 --> 00:10:46,453
Eun Dong must have had deep
resentment because of her father.
136
00:10:46,490 --> 00:10:47,756
This is good for her.
137
00:10:51,152 --> 00:10:53,552
Mr. Cha must be glad.
138
00:10:56,266 --> 00:10:57,967
My father is also coming.
139
00:10:59,103 --> 00:11:02,137
Don't forget to thank the chairman
when you're there.
140
00:11:02,961 --> 00:11:04,161
Thank you.
141
00:11:09,621 --> 00:11:10,888
Thank you.
142
00:11:11,485 --> 00:11:12,651
Really.
143
00:11:14,017 --> 00:11:15,785
It was Chairman Han.
144
00:11:16,268 --> 00:11:17,735
I merely helped.
145
00:11:18,455 --> 00:11:19,455
You know,
146
00:11:20,717 --> 00:11:22,817
about the things I've said,
147
00:11:24,476 --> 00:11:25,876
I meant it.
148
00:11:30,367 --> 00:11:31,667
I'm sorry...
149
00:11:33,068 --> 00:11:34,468
for hurting you...
150
00:11:35,510 --> 00:11:36,710
until now.
151
00:11:45,315 --> 00:11:46,325
We should go.
152
00:12:31,375 --> 00:12:33,475
Today, you kept your promise...
153
00:12:35,507 --> 00:12:36,840
that you made with me that day.
154
00:12:50,013 --> 00:12:51,413
Thank you.
155
00:12:51,915 --> 00:12:53,048
I couldn't...
156
00:12:53,116 --> 00:12:55,483
thank you enough.
157
00:12:55,638 --> 00:12:58,138
I simply did what had to be done.
158
00:12:58,455 --> 00:13:00,331
So there's no pressure.
159
00:13:00,957 --> 00:13:02,792
If anything, I'm sorry
for taking too long.
160
00:13:04,795 --> 00:13:08,787
It's because your father had lived
a virtuous life.
161
00:13:09,121 --> 00:13:11,921
A lot of people still remember
your father.
162
00:13:12,070 --> 00:13:15,070
I will return your favor
by working very hard.
163
00:13:15,438 --> 00:13:16,906
I'll do anything...
164
00:13:16,940 --> 00:13:19,374
you ask me to do
even outside of work.
165
00:13:21,044 --> 00:13:22,978
I'd also like to help...
166
00:13:23,013 --> 00:13:25,046
with the foundation.
167
00:13:26,990 --> 00:13:29,658
How about I write a memoir?
168
00:13:30,220 --> 00:13:32,054
My life was also spared...
169
00:13:32,980 --> 00:13:34,781
after the surgery in Korea Hospital.
170
00:13:34,997 --> 00:13:37,163
Sure. You could do that.
171
00:13:38,662 --> 00:13:39,728
Actually,
172
00:13:40,412 --> 00:13:43,746
I've always wondered
whose heart was...
173
00:13:43,767 --> 00:13:45,568
donated to me.
174
00:13:47,196 --> 00:13:49,844
I could talk
to the family of my donator,
175
00:13:49,865 --> 00:13:53,032
write a memoir, and publish it.
176
00:13:55,045 --> 00:13:56,712
That's a great idea.
177
00:13:58,915 --> 00:14:02,149
According to the positive law of
our country, it might be difficult.
178
00:14:02,240 --> 00:14:04,433
But I'm sure the court...
179
00:14:04,454 --> 00:14:06,245
could allow an exception.
180
00:14:07,452 --> 00:14:09,420
Find out if we can, Ji Hoon.
181
00:14:11,071 --> 00:14:12,069
Okay.
182
00:14:12,163 --> 00:14:13,997
And Director Kang.
183
00:14:14,742 --> 00:14:16,343
You'll be in charge of the board
of the foundation, right?
184
00:14:16,600 --> 00:14:17,766
I apologize,
185
00:14:18,735 --> 00:14:20,902
but I'm not qualified
for that position.
186
00:14:25,699 --> 00:14:26,833
Excuse me.
187
00:14:28,345 --> 00:14:29,979
(Mrs. Choi Myung Hee)
188
00:14:32,349 --> 00:14:34,516
You're something, aren't you?
189
00:14:36,321 --> 00:14:37,289
What?
190
00:14:37,687 --> 00:14:40,821
Establish a foundation
to regain your father's honor?
191
00:14:43,772 --> 00:14:45,206
Who are you to do that?
192
00:14:45,595 --> 00:14:48,096
What's so important
about that janitor's...
193
00:14:48,131 --> 00:14:50,131
You know it's that janitor...
194
00:14:50,600 --> 00:14:52,867
who saved Ji Hoon's life.
195
00:14:54,938 --> 00:14:56,839
If it weren't for my father,
196
00:14:57,140 --> 00:14:58,507
Ji Hoon...
197
00:14:59,019 --> 00:15:01,186
might not have returned
to this house.
198
00:15:02,412 --> 00:15:03,679
Because he was...
199
00:15:04,501 --> 00:15:06,402
abandoned on purpose by someone.
200
00:15:06,634 --> 00:15:07,767
So...
201
00:15:08,006 --> 00:15:10,273
why are you saying this
in front of me?
202
00:15:10,654 --> 00:15:11,913
You already know.
203
00:15:12,624 --> 00:15:13,858
Ji Hoon's incident was...
204
00:15:14,277 --> 00:15:16,845
caused by someone at Korea Hospital.
205
00:15:19,095 --> 00:15:20,363
Chairman Han has taken this far...
206
00:15:20,397 --> 00:15:23,497
to restore the reputation of my dad.
207
00:15:23,906 --> 00:15:24,940
I plan...
208
00:15:25,769 --> 00:15:27,902
to repay him back.
209
00:15:28,651 --> 00:15:29,885
In what way?
210
00:15:31,041 --> 00:15:33,054
With Ji Hoon's past disappearance.
211
00:15:35,105 --> 00:15:36,171
I'm planning...
212
00:15:36,680 --> 00:15:38,581
to help in looking into that case.
213
00:15:39,132 --> 00:15:41,799
So don't try
to just get rid of me...
214
00:15:41,857 --> 00:15:43,324
and be patient with me.
215
00:15:44,421 --> 00:15:46,288
You're Ji Hoon's mother
who raised him after all.
216
00:16:03,907 --> 00:16:06,841
I didn't see you eat earlier on.
217
00:16:07,694 --> 00:16:08,702
Thank you.
218
00:16:08,953 --> 00:16:10,953
Whose call was that?
219
00:16:13,116 --> 00:16:14,107
It's just...
220
00:16:16,366 --> 00:16:18,000
Thanks for Dad.
221
00:16:18,755 --> 00:16:21,122
My dad and Tae In did all the work.
222
00:16:21,158 --> 00:16:22,725
What are you talking about?
223
00:16:22,759 --> 00:16:26,246
I'm getting all this help
from Chairman Han thanks to you.
224
00:16:27,545 --> 00:16:29,045
That's why I thought...
225
00:16:30,349 --> 00:16:32,201
I should repay...
226
00:16:32,222 --> 00:16:33,956
you and Chairman Han.
227
00:16:34,753 --> 00:16:36,654
There's no need for that between us.
228
00:16:37,243 --> 00:16:39,257
Actually, I've been looking...
229
00:16:39,620 --> 00:16:41,021
into your missing...
230
00:16:41,719 --> 00:16:44,653
along with Seok Gu.
231
00:16:47,551 --> 00:16:49,351
Seok Gu tailed on Oh Hye Won,
232
00:16:49,386 --> 00:16:51,053
and he learned something.
233
00:16:51,677 --> 00:16:52,877
What is it?
234
00:16:54,591 --> 00:16:57,526
When you were little,
Chairman Choi saw you lost...
235
00:16:58,462 --> 00:17:01,262
right before you went missing...
236
00:17:02,436 --> 00:17:04,404
and walked away.
237
00:17:08,520 --> 00:17:11,187
Choi Jun Hyuk seemed to be aware
of that too.
238
00:17:20,723 --> 00:17:22,390
I won't turn a blind eye on him...
239
00:17:23,926 --> 00:17:25,727
who must have suffered...
240
00:17:28,458 --> 00:17:30,025
just as much as I did.
241
00:17:32,462 --> 00:17:34,130
And I won't be able to forget it.
242
00:17:45,709 --> 00:17:48,376
(Oh Hye Won)
243
00:17:52,487 --> 00:17:53,498
I'm...
244
00:17:54,139 --> 00:17:55,573
about to be demoted...
245
00:17:55,905 --> 00:17:57,406
from chief.
246
00:18:00,357 --> 00:18:01,351
And?
247
00:18:05,788 --> 00:18:07,473
I have nothing else
to discuss with you.
248
00:18:07,904 --> 00:18:09,571
The rebate incident
from seven years ago.
249
00:18:13,170 --> 00:18:14,158
That was...
250
00:18:14,760 --> 00:18:17,194
a trap set by Jun Hyuk.
251
00:18:19,947 --> 00:18:21,281
Were you aware of that?
252
00:18:22,991 --> 00:18:23,991
Yes.
253
00:18:25,882 --> 00:18:27,383
Why didn't you tell me?
254
00:18:28,103 --> 00:18:30,336
If you told me about it, I'd have...
255
00:18:39,461 --> 00:18:40,561
Back then,
256
00:18:41,440 --> 00:18:43,408
you weren't even willing
to listen to me.
257
00:18:44,607 --> 00:18:46,341
And you were the one
who went for Jun Hyuk.
258
00:18:48,205 --> 00:18:50,039
You said:
"Don't call me ever again."
259
00:18:50,674 --> 00:18:53,308
"Wouldn't Jun Hyuk be bothered
if he found out?"
260
00:18:54,848 --> 00:18:56,549
Would Eun Dong still like you...
261
00:18:57,147 --> 00:18:58,747
after finding that out?
262
00:18:59,683 --> 00:19:02,350
The fact about whose heart saved
your father.
263
00:19:02,385 --> 00:19:04,786
Are you really worried...
264
00:19:05,822 --> 00:19:07,690
that she and I will fall
for each other?
265
00:19:10,387 --> 00:19:12,054
What you feel isn't love.
266
00:19:12,696 --> 00:19:14,607
You're just feeling guilty
and indebted...
267
00:19:14,631 --> 00:19:16,565
to Eun Dong.
268
00:19:17,998 --> 00:19:19,031
I don't know about that.
269
00:19:21,605 --> 00:19:22,838
Tae In.
270
00:19:37,521 --> 00:19:39,121
I'll divorce you.
271
00:19:40,158 --> 00:19:41,358
Do you want to?
272
00:19:48,131 --> 00:19:49,328
Divorce?
273
00:19:52,903 --> 00:19:54,069
Go for it then.
274
00:19:54,830 --> 00:19:56,230
See how I'll react.
275
00:20:04,244 --> 00:20:05,828
Why am I so happy?
276
00:20:05,853 --> 00:20:07,345
Why am I so happy?
277
00:20:07,370 --> 00:20:10,367
Why am I so happy?
278
00:20:10,539 --> 00:20:16,613
Oh Hye Won is to be kicked out
empty-handed
279
00:20:18,367 --> 00:20:19,441
Hello?
280
00:20:19,662 --> 00:20:20,894
Delivery?
281
00:20:20,919 --> 00:20:21,919
Can I get your address?
282
00:20:22,275 --> 00:20:25,564
Sadang-dong, unit 500... Okay.
283
00:20:25,589 --> 00:20:27,931
Your food will be there soon. Bye.
284
00:20:31,345 --> 00:20:32,765
We're getting a lot
of delivery calls today.
285
00:20:32,891 --> 00:20:34,523
Here you go.
286
00:20:34,675 --> 00:20:35,961
And this too.
287
00:20:36,433 --> 00:20:38,679
Yes, here.
288
00:20:38,906 --> 00:20:41,161
Drive safely.
289
00:20:48,052 --> 00:20:50,729
I was going to show this
to Eun Dong.
290
00:20:51,796 --> 00:20:53,796
What is this?
291
00:20:55,477 --> 00:20:57,756
"Notice on Organ Extraction"?
292
00:20:57,904 --> 00:20:58,904
Give it back.
293
00:20:59,996 --> 00:21:01,649
Eun Dong's father...
294
00:21:01,767 --> 00:21:04,829
He donated his organs
to seven patients...
295
00:21:05,179 --> 00:21:07,085
and passed away.
296
00:21:07,842 --> 00:21:10,194
- And?
- All the organs were...
297
00:21:10,249 --> 00:21:12,184
transferred to a different hospital,
298
00:21:12,675 --> 00:21:15,262
but the heart stayed
at Korea Hospital.
299
00:21:15,734 --> 00:21:17,454
Then it must be
one of the patients...
300
00:21:17,479 --> 00:21:19,370
who were
at the hospital during then.
301
00:21:20,552 --> 00:21:21,552
What?
302
00:21:22,263 --> 00:21:24,014
He made a foundation...
303
00:21:24,207 --> 00:21:25,866
for Cha Eun Dong's father?
304
00:21:26,089 --> 00:21:28,796
Chairman Han is not
in his right mind.
305
00:21:29,027 --> 00:21:31,837
We are the ones who saved him.
306
00:21:32,708 --> 00:21:35,306
He should commend us.
Why would he commend Cha Man Jong?
307
00:21:37,120 --> 00:21:38,994
Eun Dong is...
308
00:21:39,755 --> 00:21:41,632
no ordinary person.
309
00:21:42,430 --> 00:21:43,867
Just wait and see.
310
00:21:43,892 --> 00:21:45,289
Once she becomes...
311
00:21:45,320 --> 00:21:47,132
Chairman Han's daughter-in-law,
312
00:21:47,559 --> 00:21:48,804
there will be a bloodbath.
313
00:21:51,048 --> 00:21:53,611
Myung Hee and Seo Ju would get
kicked out on that day.
314
00:21:53,805 --> 00:21:55,157
That's not all.
315
00:21:55,805 --> 00:21:58,173
He even cut down
the hospital's budget.
316
00:21:59,575 --> 00:22:01,944
We can't do anything now.
317
00:22:02,439 --> 00:22:04,983
We've gone out of luck for taking
the wrong person...
318
00:22:05,180 --> 00:22:06,749
as our daughter-in-law.
319
00:22:10,467 --> 00:22:11,740
You won't...
320
00:22:12,342 --> 00:22:14,771
really abandon...
321
00:22:15,018 --> 00:22:16,789
Hye Won, right?
322
00:22:17,528 --> 00:22:18,632
You will stop...
323
00:22:18,966 --> 00:22:20,539
the divorce, right?
324
00:22:23,197 --> 00:22:26,160
Mrs. Min even packed...
325
00:22:26,358 --> 00:22:29,135
all of Hye Won's things
and kicked her out.
326
00:22:29,237 --> 00:22:31,323
Please stop her.
327
00:22:31,362 --> 00:22:32,484
How shameless...
328
00:22:32,925 --> 00:22:34,828
both the mother
and the daughter are.
329
00:22:37,356 --> 00:22:38,671
Do you know...
330
00:22:39,343 --> 00:22:42,063
who Hye Won called to her office
earlier on?
331
00:22:44,018 --> 00:22:45,321
Tae In.
332
00:22:48,831 --> 00:22:52,227
Things turned out like this
for keeping his baby's sonogram.
333
00:22:53,206 --> 00:22:54,797
And she even called him
into her office.
334
00:22:55,577 --> 00:22:56,577
Do I still have...
335
00:22:57,520 --> 00:22:59,473
to protect Hye Won?
336
00:22:59,827 --> 00:23:01,637
Well, I'm sure...
337
00:23:01,763 --> 00:23:04,903
she was just confronting him.
It happened because of him.
338
00:23:04,998 --> 00:23:06,285
Would such a person be...
339
00:23:06,926 --> 00:23:09,800
worried that Tae In would meet
another woman?
340
00:23:10,653 --> 00:23:11,653
She still isn't...
341
00:23:12,263 --> 00:23:14,261
over Tae In.
342
00:23:15,508 --> 00:23:16,654
What do you mean?
343
00:23:16,709 --> 00:23:19,349
That's not true. That's nonsense.
344
00:23:20,223 --> 00:23:22,631
Is anyone there? Take her out.
345
00:23:25,369 --> 00:23:26,967
Are you really doing this to me?
346
00:23:27,650 --> 00:23:30,381
You willingly stole her away
from Tae In.
347
00:23:30,930 --> 00:23:33,178
Now that you've used her up...
348
00:23:36,093 --> 00:23:37,404
- Jun Hyuk.
- Come with me.
349
00:23:37,429 --> 00:23:39,841
Hold on. Jun Hyuk.
350
00:23:39,911 --> 00:23:41,997
Just give me a moment.
351
00:23:42,062 --> 00:23:44,103
Wait. Let go of me!
352
00:23:46,797 --> 00:23:48,322
I'm leaving on my own.
353
00:23:49,797 --> 00:23:50,858
You are...
354
00:23:51,544 --> 00:23:53,058
unbelievable.
355
00:23:53,853 --> 00:23:54,897
I never complained a bit...
356
00:23:55,716 --> 00:23:58,129
even though you never treated me...
357
00:23:58,500 --> 00:24:00,376
as a mother-in-law.
358
00:24:00,401 --> 00:24:02,227
Can you just walk out quietly?
359
00:24:03,708 --> 00:24:04,954
You shouldn't act like this.
360
00:24:05,758 --> 00:24:06,758
Just wait and see.
361
00:24:07,472 --> 00:24:09,472
You will have to pay...
362
00:24:10,252 --> 00:24:12,491
for everything you did to Hye Won.
363
00:24:24,792 --> 00:24:25,849
Let me introduce myself to you.
364
00:24:28,958 --> 00:24:29,928
Are you...
365
00:24:30,539 --> 00:24:33,053
- the one who did Mr. Ko's works?
- Yes, sir.
366
00:24:33,593 --> 00:24:36,001
I will serve you
until Mr. Ko returns.
367
00:24:36,326 --> 00:24:38,145
I'll do whatever you tell me to do.
368
00:24:44,168 --> 00:24:46,010
Kang Tae In and Cha Eun Dong are
looking...
369
00:24:46,832 --> 00:24:49,846
for a Yoon Tae Soo
to learn about Ji Hoon's missing.
370
00:24:51,455 --> 00:24:54,336
We have to find him in any way
before they do.
371
00:24:55,549 --> 00:24:56,549
Yes, sir.
372
00:24:57,300 --> 00:24:58,527
I hear that you have a meeting.
373
00:25:25,301 --> 00:25:28,048
Someone asked
about Eun Chan's father?
374
00:25:28,688 --> 00:25:30,484
Yes, at the playground.
375
00:25:31,092 --> 00:25:32,414
He was a young man.
376
00:25:33,047 --> 00:25:35,348
He asked Eun Chan
for his father's name.
377
00:25:37,308 --> 00:25:38,572
Who is it?
378
00:25:39,625 --> 00:25:43,072
I don't know. I don't think
he's from Choi Jun Hyuk's side...
379
00:25:43,648 --> 00:25:46,879
based on how he asked for the name.
380
00:25:47,554 --> 00:25:49,677
Do you think...
381
00:25:50,053 --> 00:25:53,180
it could be Eun Chan's
biological father or family?
382
00:25:54,061 --> 00:25:54,966
What?
383
00:25:54,991 --> 00:25:57,873
The ladies in the neighborhood asked
me if I was your grandchild.
384
00:25:57,898 --> 00:25:58,806
What?
385
00:26:01,179 --> 00:26:03,956
Of course, you are.
386
00:26:04,966 --> 00:26:05,761
Eun Chan,
387
00:26:06,187 --> 00:26:08,488
- why don't you be my grandchild?
- I'd love to!
388
00:26:14,119 --> 00:26:16,278
The chairman asked Tae In...
389
00:26:16,960 --> 00:26:20,418
to be the head of the foundation
he made for Mr. Cha.
390
00:26:21,659 --> 00:26:23,089
Is that so?
391
00:26:23,609 --> 00:26:25,667
- Tae In refused.
- Why?
392
00:26:26,829 --> 00:26:30,512
I don't know. He cares
so dearly for Eun Dong.
393
00:26:30,974 --> 00:26:33,275
I don't understand why he refused.
394
00:26:35,836 --> 00:26:36,902
It must be her.
395
00:26:39,828 --> 00:26:41,661
- Hello.
- Yes, hi.
396
00:26:41,689 --> 00:26:43,650
Eun Chan!
397
00:26:45,125 --> 00:26:46,441
I'm sorry.
398
00:26:46,466 --> 00:26:48,980
I had some work to do
at the restaurant.
399
00:26:49,734 --> 00:26:52,064
Here is your packaged...
400
00:26:52,089 --> 00:26:54,817
delivery food.
401
00:27:00,279 --> 00:27:02,105
It looks like expensive food!
402
00:27:02,147 --> 00:27:04,328
Eun Chan, Mr. Kang asked me...
403
00:27:04,674 --> 00:27:06,195
to bring this to you.
404
00:27:13,463 --> 00:27:14,907
You should have some too.
405
00:27:15,248 --> 00:27:18,359
I felt bad for eating something good
without you.
406
00:27:19,289 --> 00:27:20,971
Eun Chan, is it that delicious?
407
00:27:21,215 --> 00:27:22,619
Let's wash your hands first.
408
00:27:23,891 --> 00:27:25,616
Have some, please.
409
00:27:26,334 --> 00:27:27,278
Yes, sure.
410
00:27:28,485 --> 00:27:31,156
Do you know...
411
00:27:31,540 --> 00:27:34,047
anything about Eun Chan's parents
by any chance?
412
00:27:34,567 --> 00:27:37,720
What? Why do you ask that
all of a sudden?
413
00:27:38,679 --> 00:27:40,410
From what I heard,
414
00:27:40,435 --> 00:27:41,922
Mr. Cha took him in...
415
00:27:41,996 --> 00:27:44,426
who was abandoned at the hospital.
416
00:27:45,272 --> 00:27:46,272
Yes.
417
00:27:46,319 --> 00:27:49,128
I was working as a cleaning lady
at that hospital during then.
418
00:27:49,793 --> 00:27:51,599
According to the rumor,
419
00:27:51,978 --> 00:27:54,267
his dad was one of the doctors
at the hospital.
420
00:27:54,693 --> 00:27:57,321
Some would say that was
why he was abandoned there.
421
00:27:58,316 --> 00:27:59,274
What?
422
00:27:59,413 --> 00:28:02,682
Eun Chan was found in the area
open for authorized personnel only.
423
00:28:32,572 --> 00:28:35,307
Get a divorce
and marry someone else.
424
00:28:36,247 --> 00:28:37,985
Just let me handle it.
425
00:28:38,124 --> 00:28:39,343
Handle what?
426
00:28:40,270 --> 00:28:42,528
Do you want to live
with someone so frightening?
427
00:28:43,056 --> 00:28:45,078
And our family line is
about to break.
428
00:28:45,103 --> 00:28:48,238
Who gets a divorce these days
for not having a kid?
429
00:28:48,515 --> 00:28:50,184
That's not everything.
430
00:28:51,533 --> 00:28:53,565
It happened because of Tae In.
431
00:28:53,643 --> 00:28:56,914
I can't stand to see that.
432
00:29:14,385 --> 00:29:16,806
Spread this on every press.
433
00:29:22,122 --> 00:29:23,046
What are you doing?
434
00:29:24,134 --> 00:29:25,063
Yes, sir.
435
00:29:28,521 --> 00:29:30,724
Who's giving you permission
to establish a foundation?
436
00:29:42,860 --> 00:29:43,860
What's...
437
00:29:43,999 --> 00:29:45,548
on the press?
438
00:29:49,400 --> 00:29:52,221
("I Oppose the Establishment
of Cha Man Jong Foundation.")
439
00:29:54,495 --> 00:29:55,807
You spread this?
440
00:29:56,206 --> 00:29:59,931
Would you rather let that ridiculous
foundation take away our things?
441
00:30:08,087 --> 00:30:09,603
What is this?
442
00:30:13,580 --> 00:30:15,297
"A foundation built
upon the name of someone..."
443
00:30:15,322 --> 00:30:16,962
"who killed himself
due to family matters."
444
00:30:17,542 --> 00:30:19,715
"Korea Hospital's labor union
opposes it."
445
00:30:20,023 --> 00:30:21,023
Why?
446
00:30:21,642 --> 00:30:23,220
Is something wrong?
447
00:30:25,049 --> 00:30:27,049
I heard that you declined
to take charge...
448
00:30:27,227 --> 00:30:28,577
of that foundation.
449
00:30:30,414 --> 00:30:32,263
Of course, you would.
450
00:30:32,866 --> 00:30:34,365
If you still have some conscience.
451
00:30:41,379 --> 00:30:42,379
Chairman Han,
452
00:30:43,896 --> 00:30:45,468
I will take charge...
453
00:30:46,470 --> 00:30:48,011
of the foundation you established.
454
00:30:50,463 --> 00:30:51,891
And I will bring back
the operating rights...
455
00:30:52,675 --> 00:30:54,221
of Korea Hospital today...
456
00:30:55,332 --> 00:30:57,829
as I mentioned to you.
457
00:31:03,945 --> 00:31:05,494
As the head of the foundation,
458
00:31:06,790 --> 00:31:09,308
I will start an investigation
on Dr. Oh for manipulating...
459
00:31:10,085 --> 00:31:11,434
the brain death declaration...
460
00:31:12,145 --> 00:31:13,827
of Mr. Cha Man Jong.
461
00:31:23,376 --> 00:31:25,779
That's what you are to Jun Hyuk.
462
00:31:26,496 --> 00:31:28,158
Just a piece of trash...
463
00:31:28,663 --> 00:31:29,962
he'd throw away after he's done.
464
00:31:36,844 --> 00:31:37,618
Hello?
465
00:31:37,643 --> 00:31:39,540
What's happening?
There's an investigation...
466
00:31:39,565 --> 00:31:41,377
on Mr. Cha Man Jong's
brain death declaration.
467
00:31:44,257 --> 00:31:45,489
I'll call you back.
468
00:32:32,822 --> 00:32:35,272
Tae In decided to take charge...
469
00:32:35,403 --> 00:32:37,360
of the foundation established
for your father.
470
00:32:37,651 --> 00:32:40,570
And an investigation started
on Oh Hye Won...
471
00:32:40,723 --> 00:32:41,863
about the brain death declaration.
472
00:33:03,228 --> 00:33:04,228
Whatever pain I cause you...
473
00:33:04,978 --> 00:33:06,449
from now on...
474
00:33:57,619 --> 00:33:59,963
(Fatal Promise)
475
00:34:19,663 --> 00:34:21,738
If you want to keep whatever place
you have at the hospital,
476
00:34:21,813 --> 00:34:23,570
don't say a word to Eun Dong.
477
00:34:23,659 --> 00:34:27,143
Look into him. He could be Cha
Man Jong or that girl's weakness.
478
00:34:27,155 --> 00:34:30,102
- Where did you find this rubbish...
- So be honest.
479
00:34:30,392 --> 00:34:31,537
Who is this woman?
480
00:34:32,050 --> 00:34:33,635
- What is it?
- It's a photo.
481
00:34:35,439 --> 00:34:36,439
What?
482
00:34:36,661 --> 00:34:37,661
Where am I?
483
00:34:37,686 --> 00:34:40,091
This will be your last chance.
484
00:34:40,145 --> 00:34:41,145
Yes, sir.
485
00:34:41,238 --> 00:34:42,724
What will you do, ma'am?
486
00:34:42,746 --> 00:34:43,746
Mom.
487
00:34:43,900 --> 00:34:45,160
There's not much time.
488
00:34:45,722 --> 00:34:46,978
You'll have to make
a quick decision.
32975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.