Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,997 --> 00:00:07,951
(Episode 58)
2
00:00:20,735 --> 00:00:22,236
What did you do?
3
00:00:25,761 --> 00:00:27,425
What did you do?
4
00:00:33,549 --> 00:00:35,216
You can't be surprised...
5
00:00:37,039 --> 00:00:38,206
yet.
6
00:00:41,143 --> 00:00:44,977
All the things you've done
to Tae In and me to get here,
7
00:00:46,193 --> 00:00:47,693
I'm going to...
8
00:00:49,092 --> 00:00:50,493
tell the world about them.
9
00:00:50,519 --> 00:00:53,553
Your childish thoughts that this
will put my position at risk...
10
00:00:53,574 --> 00:00:55,041
I'm not trying to put it at risk.
11
00:00:56,891 --> 00:00:58,158
I'm going to...
12
00:00:59,168 --> 00:01:01,302
make sure you never revive.
13
00:01:04,301 --> 00:01:06,501
I'm going to send you back...
14
00:01:07,736 --> 00:01:10,637
to the bottom where you were
before you met Tae In.
15
00:01:11,307 --> 00:01:12,573
What do you know?
16
00:01:13,631 --> 00:01:15,559
What do you know about him and me?
17
00:01:15,584 --> 00:01:16,466
I know.
18
00:01:18,896 --> 00:01:21,363
What you know about Tae In,
19
00:01:24,029 --> 00:01:25,028
I know...
20
00:01:26,541 --> 00:01:28,574
more than that.
21
00:01:32,027 --> 00:01:34,795
And I know how you trampled
on someone like him...
22
00:01:35,356 --> 00:01:36,789
and...
23
00:01:37,831 --> 00:01:38,931
how you...
24
00:01:40,027 --> 00:01:42,895
caused him to never smile
in his life.
25
00:01:45,307 --> 00:01:47,108
It's your turn
to experience all that.
26
00:01:48,844 --> 00:01:50,378
Feel the pain...
27
00:01:52,507 --> 00:01:54,740
that Tae In and I had to go through.
28
00:02:17,973 --> 00:02:20,040
Do you think
Jun Hyuk will stay still?
29
00:02:23,965 --> 00:02:25,866
He will abandon you as well.
30
00:02:30,320 --> 00:02:34,269
Your mother found out
about how Hye Won is not pregnant...
31
00:02:34,290 --> 00:02:37,057
from the sonogram.
32
00:02:38,694 --> 00:02:39,961
Get here now.
33
00:02:39,995 --> 00:02:42,029
Come here and take care of...
34
00:02:45,267 --> 00:02:47,901
How long do you think Jun Hyuk
will be able to protect you?
35
00:02:48,237 --> 00:02:51,337
Watch what he does
when he's driven into a corner.
36
00:02:52,374 --> 00:02:53,808
See for yourself.
37
00:02:57,005 --> 00:02:58,472
Are you two...
38
00:03:00,876 --> 00:03:02,910
Eun Dong and you.
39
00:03:04,758 --> 00:03:05,858
Do you love each other?
40
00:03:13,640 --> 00:03:14,674
Is that right?
41
00:03:25,407 --> 00:03:26,708
Are you saying...
42
00:03:27,776 --> 00:03:29,810
you're also into Eun Dong?
43
00:03:30,463 --> 00:03:32,529
If I'm qualified enough...
44
00:03:33,459 --> 00:03:36,326
If only I could turn back time
to the moment I first met her,
45
00:03:41,924 --> 00:03:42,991
then I would have.
46
00:03:57,476 --> 00:03:58,543
You're here.
47
00:03:58,889 --> 00:04:00,670
Ji Hoon said he was almost here.
48
00:04:00,691 --> 00:04:01,744
Didn't you see him?
49
00:04:02,194 --> 00:04:03,294
No.
50
00:04:04,747 --> 00:04:08,214
Your mother made us
such a generous meal.
51
00:04:08,974 --> 00:04:10,794
You couldn't celebrate
your birthdays until now.
52
00:04:10,815 --> 00:04:12,249
You can enjoy it fully now.
53
00:04:12,655 --> 00:04:14,289
Mom, thank you for your work.
54
00:04:15,724 --> 00:04:18,259
I just like that I could
take care of someone...
55
00:04:18,280 --> 00:04:20,280
when I was starting to get lonely.
56
00:04:21,561 --> 00:04:23,395
The door was open.
57
00:04:24,376 --> 00:04:25,743
Ji Hoon!
58
00:04:25,901 --> 00:04:27,669
- How have you been?
- Good.
59
00:04:28,273 --> 00:04:29,707
Come on in.
60
00:04:29,801 --> 00:04:31,735
You must be swamped with work.
61
00:04:31,787 --> 00:04:33,554
I need to get my head into it
and work hard.
62
00:04:33,786 --> 00:04:36,852
Why do you look so awkward
around your son?
63
00:04:37,646 --> 00:04:39,480
Thank you for coming.
64
00:04:39,801 --> 00:04:40,867
Thank you.
65
00:04:40,972 --> 00:04:42,606
You can talk
using the familiar form.
66
00:04:43,723 --> 00:04:44,757
Give it time.
67
00:04:46,247 --> 00:04:47,848
I got you something.
68
00:04:55,364 --> 00:04:58,597
But it's Eun Dong's birthday.
69
00:04:59,072 --> 00:05:00,614
I appreciate
that you'll take care of her...
70
00:05:00,639 --> 00:05:01,784
while she's here.
71
00:05:01,805 --> 00:05:02,803
It's a bribe.
72
00:05:12,066 --> 00:05:13,566
I'm hungry.
73
00:05:14,049 --> 00:05:17,049
Yes, since we're all here,
let's eat.
74
00:05:32,755 --> 00:05:34,223
I knew it.
75
00:05:34,437 --> 00:05:36,437
I knew she'd deceive me once!
76
00:05:36,739 --> 00:05:39,172
Mrs. Min.
77
00:05:39,575 --> 00:05:41,109
Bring her here now.
78
00:05:41,629 --> 00:05:43,096
I'll explain.
79
00:05:43,112 --> 00:05:44,512
Bring her!
80
00:05:49,032 --> 00:05:50,299
What's going on?
81
00:05:51,431 --> 00:05:52,664
Leave us.
82
00:05:53,455 --> 00:05:55,256
When Hye Won comes here...
83
00:05:55,291 --> 00:05:57,424
Didn't you hear me? Leave us!
84
00:06:01,575 --> 00:06:03,209
Are you ignoring my mother?
85
00:06:04,689 --> 00:06:06,457
She said that we're done
with your family.
86
00:06:06,468 --> 00:06:07,468
You.
87
00:06:08,270 --> 00:06:09,737
Tell me everything...
88
00:06:09,938 --> 00:06:11,538
you know about Hye Won.
89
00:06:13,275 --> 00:06:15,209
You said to me last time.
90
00:06:16,045 --> 00:06:18,712
"Do you know what Hye Won did
to get married?"
91
00:06:21,119 --> 00:06:22,720
Tell her to come here.
92
00:06:24,274 --> 00:06:27,475
I'll tell you everything
that she did...
93
00:06:27,821 --> 00:06:29,255
right in front of her.
94
00:06:36,432 --> 00:06:38,632
(Hye Won)
95
00:06:42,771 --> 00:06:43,805
I heard Hye Won was...
96
00:06:44,999 --> 00:06:46,367
pregnant with your child.
97
00:06:47,238 --> 00:06:48,241
And?
98
00:06:48,366 --> 00:06:49,355
I told her...
99
00:06:50,220 --> 00:06:51,226
to get an abortion.
100
00:06:51,525 --> 00:06:53,558
Why am I the one...
101
00:06:54,416 --> 00:06:57,017
not being able to have a child
because of Tae In? Why?
102
00:06:57,620 --> 00:06:59,720
Are you seriously asking me?
103
00:07:16,652 --> 00:07:17,852
Whose child is it?
104
00:07:18,925 --> 00:07:20,025
She...
105
00:07:20,386 --> 00:07:23,419
got married to Jun Hyuk
after aborting Tae In's child.
106
00:07:25,080 --> 00:07:27,146
That's what I was going to tell you
at that time.
107
00:07:27,716 --> 00:07:30,614
Because she was so shameless
after what she's done.
108
00:07:30,619 --> 00:07:31,719
Mrs. Min.
109
00:07:33,255 --> 00:07:34,922
Spare her this once.
110
00:07:35,757 --> 00:07:36,763
Just once.
111
00:07:38,060 --> 00:07:40,448
I told her not to tell you.
112
00:07:40,469 --> 00:07:42,802
She's done nothing wrong.
113
00:07:43,608 --> 00:07:45,242
So...
114
00:07:45,785 --> 00:07:47,553
are you saying...
115
00:07:48,370 --> 00:07:51,207
you pretended that you had
Jun Hyuk's child?
116
00:07:51,228 --> 00:07:53,995
No, I was going to tell you
that I wasn't pregnant.
117
00:07:54,009 --> 00:07:55,376
Shut your mouth!
118
00:07:59,471 --> 00:08:00,638
You...
119
00:08:01,784 --> 00:08:04,451
You're going to answer
my questions, nothing else.
120
00:08:04,994 --> 00:08:08,340
I heard you talking
to your gynecologist.
121
00:08:11,061 --> 00:08:12,194
Answer me.
122
00:08:13,430 --> 00:08:15,764
Are you infertile...
123
00:08:17,666 --> 00:08:19,534
because you aborted Tae In's child?
124
00:08:22,271 --> 00:08:23,504
Is that true?
125
00:08:24,615 --> 00:08:25,716
I'm also a victim here.
126
00:08:25,741 --> 00:08:27,741
Answer me!
127
00:08:29,592 --> 00:08:31,260
Is that what happened?
128
00:08:31,960 --> 00:08:33,694
Mrs. Min, please.
129
00:08:33,945 --> 00:08:35,645
Please spare her this once.
130
00:08:35,828 --> 00:08:37,795
My daughter is also a victim.
131
00:08:38,663 --> 00:08:40,130
The decision wasn't mine alone.
132
00:08:40,155 --> 00:08:41,990
You can ask Jun Hyuk.
133
00:08:44,617 --> 00:08:46,251
What did you do?
134
00:08:50,853 --> 00:08:52,120
How dare you...
135
00:08:52,534 --> 00:08:54,035
blame Jun Hyuk?
136
00:08:55,443 --> 00:08:56,743
Keep talking.
137
00:08:57,233 --> 00:08:58,500
Talk!
138
00:09:00,809 --> 00:09:01,809
And you...
139
00:09:02,548 --> 00:09:03,748
You...
140
00:09:04,863 --> 00:09:07,597
let me hear about it from Eun Dong?
141
00:09:15,421 --> 00:09:16,368
Here.
142
00:09:18,605 --> 00:09:21,605
I've never raised a daughter before,
143
00:09:22,604 --> 00:09:25,105
so I was wondering
what I should get you.
144
00:09:26,006 --> 00:09:28,006
Then it reminded me
of your father's words.
145
00:09:29,260 --> 00:09:31,178
He wanted to buy you
a pretty necklace...
146
00:09:31,206 --> 00:09:33,573
when you get a job
for the first time.
147
00:09:33,976 --> 00:09:34,976
That's what he said.
148
00:09:53,595 --> 00:09:54,729
It's pretty.
149
00:09:54,763 --> 00:09:56,297
It's not so expensive,
150
00:09:56,332 --> 00:09:59,232
but it's from our hearts,
so even if you don't love it...
151
00:09:59,366 --> 00:10:01,499
No, I love it.
152
00:10:02,104 --> 00:10:03,404
It's beautiful.
153
00:10:03,762 --> 00:10:05,962
Give me. I'll put it on for you.
154
00:10:15,757 --> 00:10:17,024
It looks good on you.
155
00:10:20,549 --> 00:10:21,783
Thank you.
156
00:10:22,188 --> 00:10:23,722
I'll always wear it.
157
00:10:24,318 --> 00:10:26,761
I would appreciate it if you do.
158
00:10:27,496 --> 00:10:29,629
Let's eat cake now.
159
00:10:35,308 --> 00:10:36,342
Eat before me.
160
00:10:41,689 --> 00:10:42,804
- Hello.
- Hello.
161
00:10:43,879 --> 00:10:45,380
I can carry these.
162
00:10:47,082 --> 00:10:48,249
Young Sim.
163
00:10:48,651 --> 00:10:49,684
Young Sim!
164
00:10:49,952 --> 00:10:52,519
- Eun Chan, how have you been?
- Yes.
165
00:10:53,320 --> 00:10:56,154
Hello. I should have introduced
myself sooner.
166
00:10:57,806 --> 00:10:59,273
She lives with me.
167
00:11:00,529 --> 00:11:02,529
The one who cared for you
like a mother?
168
00:11:03,063 --> 00:11:05,264
Yes, I am her. I felt sorry...
169
00:11:05,301 --> 00:11:07,434
for never visiting after keeping
Eun Dong and Eun Chan here.
170
00:11:08,137 --> 00:11:10,170
Since today is Eun Dong's birthday,
I decided to come.
171
00:11:11,014 --> 00:11:12,214
It's cake, isn't it?
172
00:11:12,942 --> 00:11:15,142
Have a seat. Let's eat together.
173
00:11:15,377 --> 00:11:17,345
- Can I?
- Of course, sit down.
174
00:11:18,093 --> 00:11:20,368
I didn't feel comfortable
coming empty-handed,
175
00:11:20,389 --> 00:11:23,081
so I brought some fried chickens
from where I work.
176
00:11:24,620 --> 00:11:27,354
Did you bring all the chickens
in the restaurant?
177
00:11:27,690 --> 00:11:30,057
The boss was too busy, so it's okay.
178
00:11:31,177 --> 00:11:32,177
By the way,
179
00:11:32,471 --> 00:11:34,505
how is Mr. Bong's condition?
180
00:11:34,630 --> 00:11:36,697
He is much better now thanks to you.
181
00:11:37,255 --> 00:11:39,422
He can go home tomorrow.
Thank you for asking.
182
00:11:41,351 --> 00:11:44,618
We need to drink on a day like this.
183
00:11:48,294 --> 00:11:49,995
- Here you go, Dad.
- Thank you.
184
00:11:50,142 --> 00:11:52,142
It has been so long
since I had a drink.
185
00:12:08,730 --> 00:12:09,830
I got you.
186
00:12:12,835 --> 00:12:15,469
Thank you
for taking care of Eun Dong.
187
00:12:18,103 --> 00:12:20,858
Tae In's father
and Eun Dong's father...
188
00:12:20,876 --> 00:12:22,477
were very good friends.
189
00:12:23,379 --> 00:12:24,846
Maybe he thinks of her
like a daughter.
190
00:12:28,183 --> 00:12:29,651
Is it tough...
191
00:12:30,486 --> 00:12:33,387
living with that family
because of me?
192
00:12:34,342 --> 00:12:35,442
It's okay.
193
00:12:35,658 --> 00:12:36,958
I'm thinking of moving out.
194
00:12:36,992 --> 00:12:38,026
By yourself?
195
00:12:38,060 --> 00:12:39,460
I'm thinking about it.
196
00:12:42,410 --> 00:12:44,843
How could a friend with
30 years of friendship...
197
00:12:44,941 --> 00:12:46,441
and a brother-in-law...
198
00:12:46,620 --> 00:12:49,153
kick my son out of the company?
199
00:12:49,871 --> 00:12:52,204
You can't do this
to a family member.
200
00:12:56,045 --> 00:12:57,912
I will give you one last chance.
201
00:13:00,064 --> 00:13:01,798
Right here in this room,
202
00:13:02,995 --> 00:13:04,896
tell me the truth.
203
00:13:05,947 --> 00:13:07,029
About what?
204
00:13:07,050 --> 00:13:08,650
My son, Ji Hoon!
205
00:13:13,203 --> 00:13:15,082
Tell me everything...
206
00:13:15,383 --> 00:13:16,783
you did to Ji Hoon.
207
00:13:19,935 --> 00:13:22,569
What did you do to me and Ji Hoon?
208
00:13:23,706 --> 00:13:25,306
Be honest.
209
00:13:26,970 --> 00:13:27,970
Gosh.
210
00:13:28,121 --> 00:13:29,255
What do you mean?
211
00:13:29,278 --> 00:13:31,278
Ji Hoon's
DNA parentage test results!
212
00:13:34,563 --> 00:13:36,497
I know what you did.
213
00:13:40,122 --> 00:13:43,976
The termination of parental rights
was written by one of your lawyers.
214
00:13:48,397 --> 00:13:51,464
It was all part of the plan
to put your sister by my side.
215
00:13:52,242 --> 00:13:54,709
You took
Ji Hoon's biological mother away...
216
00:13:54,737 --> 00:13:56,737
from not only me
but also from Ji Hoon!
217
00:13:56,772 --> 00:13:58,106
No.
218
00:13:58,140 --> 00:14:00,008
That's not true.
219
00:14:00,042 --> 00:14:02,109
I was told to do so.
220
00:14:02,130 --> 00:14:03,130
What?
221
00:14:05,164 --> 00:14:07,128
The parentage test...
222
00:14:07,149 --> 00:14:09,383
was ordered by your father.
223
00:14:10,003 --> 00:14:12,470
It wasn't my decision. It never was!
224
00:14:14,815 --> 00:14:16,082
Then it's true...
225
00:14:17,929 --> 00:14:20,923
that you helped the process of...
226
00:14:20,944 --> 00:14:22,250
cutting Ji Hoon's
family relationships.
227
00:14:22,564 --> 00:14:24,098
Help what?
228
00:14:25,301 --> 00:14:28,101
I didn't know it would
turn into such endings.
229
00:14:28,137 --> 00:14:29,370
I'm telling the truth.
230
00:14:29,538 --> 00:14:32,506
I merely did what I was told to do,
which was the parentage test.
231
00:14:36,475 --> 00:14:38,243
Whatever happens from now on,
232
00:14:40,118 --> 00:14:42,218
you'll hold responsibility
for everything.
233
00:14:42,592 --> 00:14:44,160
Look.
234
00:14:44,667 --> 00:14:46,465
Listen to me.
235
00:14:46,488 --> 00:14:48,889
It's not what you think!
236
00:14:50,273 --> 00:14:52,907
Please listen to me!
237
00:14:56,943 --> 00:14:59,611
How did he find out about this?
238
00:15:08,808 --> 00:15:10,316
Didn't you hear what I said?
239
00:15:10,316 --> 00:15:12,785
Get out of my house right now!
240
00:15:17,412 --> 00:15:18,334
Get out.
241
00:15:18,334 --> 00:15:19,607
Get out of here!
242
00:15:19,802 --> 00:15:21,084
Mom.
243
00:15:24,841 --> 00:15:26,412
You fool.
244
00:15:26,662 --> 00:15:27,685
How could you?
245
00:15:27,966 --> 00:15:30,068
How could you do this
to your mother?
246
00:15:32,427 --> 00:15:35,055
How could you do such a thing
to your parents?
247
00:15:35,055 --> 00:15:38,461
You deserve someone
so much better than her!
248
00:15:39,133 --> 00:15:40,750
Listen to me first.
249
00:15:40,750 --> 00:15:42,383
What do I expect to hear?
250
00:15:42,547 --> 00:15:45,799
Our family's generation is about to
perish because of Kang Tae In!
251
00:15:45,799 --> 00:15:47,985
Calm down and listen to me.
252
00:15:48,010 --> 00:15:49,705
I don't need any of this.
253
00:15:50,596 --> 00:15:51,854
Divorce her.
254
00:15:52,932 --> 00:15:53,963
I would rather die...
255
00:15:54,890 --> 00:15:57,203
than living with her as a family.
256
00:15:58,586 --> 00:15:59,726
Kick her out...
257
00:15:59,820 --> 00:16:03,117
of this house and the hospital
right now!
258
00:16:05,329 --> 00:16:06,118
What?
259
00:16:06,134 --> 00:16:08,821
She hid that and married Jun Hyuk?
260
00:16:08,821 --> 00:16:11,087
They planned it together.
But what do I care?
261
00:16:11,087 --> 00:16:14,829
And did you still want to marry
Tae In while knowing that?
262
00:16:15,277 --> 00:16:17,520
That's not the point.
263
00:16:17,559 --> 00:16:20,152
Hye Won is about
to get divorced and kicked out.
264
00:16:20,481 --> 00:16:23,512
Of course. She is too filthy
to be in the family.
265
00:16:24,074 --> 00:16:26,098
Do you know who made that happen?
266
00:16:27,520 --> 00:16:29,051
Cha Eun Dong.
267
00:16:29,418 --> 00:16:30,793
What are you talking about?
268
00:16:30,895 --> 00:16:34,887
Cha Eun Dong delivered
the doctor's conversation to Auntie.
269
00:16:34,942 --> 00:16:37,766
She made me spill everything.
270
00:16:37,766 --> 00:16:38,852
What?
271
00:16:38,977 --> 00:16:40,774
That's how threatening she is.
272
00:16:40,922 --> 00:16:42,961
Think about what might happen
if she joins our family.
273
00:16:46,065 --> 00:16:47,011
Look.
274
00:16:47,596 --> 00:16:51,464
Ji Hoon is openly keeping
Eun Dong close to him.
275
00:16:53,651 --> 00:16:54,706
Gosh.
276
00:17:03,629 --> 00:17:05,848
I told Chairman Han...
277
00:17:06,113 --> 00:17:07,809
about your disappearance.
278
00:17:07,895 --> 00:17:09,574
I told him to look into it again.
279
00:17:11,152 --> 00:17:13,387
I'll help you.
Let's search together.
280
00:17:14,613 --> 00:17:17,387
Dad and I were there with you.
281
00:17:17,387 --> 00:17:19,269
I think I can give you
the least help.
282
00:17:24,179 --> 00:17:25,711
Is that everything...
283
00:17:25,711 --> 00:17:27,453
you want to tell me?
284
00:17:32,509 --> 00:17:33,743
I'm sorry.
285
00:17:34,040 --> 00:17:35,813
I'm not pressuring you.
286
00:17:36,368 --> 00:17:38,704
I can wait as long as it takes.
287
00:17:39,110 --> 00:17:41,024
But honestly, I'm feeling nervous.
288
00:17:42,712 --> 00:17:44,087
About what?
289
00:17:45,196 --> 00:17:46,790
You and Tae In.
290
00:17:46,993 --> 00:17:48,618
You two are very close together.
291
00:17:48,782 --> 00:17:50,720
I wonder if I can stand
between the two.
292
00:17:53,126 --> 00:17:54,431
Ji Hoon.
293
00:17:57,238 --> 00:17:58,847
I'm sorry.
294
00:18:04,597 --> 00:18:06,035
It's all right.
295
00:18:06,290 --> 00:18:07,548
I was born...
296
00:18:07,595 --> 00:18:08,962
to be alone anyway.
297
00:18:23,943 --> 00:18:24,966
But still,
298
00:18:24,991 --> 00:18:26,140
here's what I think.
299
00:18:26,671 --> 00:18:28,265
There is no return.
300
00:18:29,444 --> 00:18:31,101
Only one-way romance.
301
00:18:39,565 --> 00:18:41,690
That's right. Smile like that.
302
00:18:42,307 --> 00:18:43,971
That's all I need.
303
00:18:59,491 --> 00:19:01,436
I'll do it. Go to bed.
304
00:19:01,561 --> 00:19:03,585
It's okay. Go to your room and rest.
305
00:19:04,702 --> 00:19:07,743
Your mother made me a birthday meal.
It's the least I can do.
306
00:19:07,743 --> 00:19:09,100
Go to your room.
307
00:19:10,478 --> 00:19:11,384
Then...
308
00:19:11,384 --> 00:19:12,775
we can do it together.
309
00:19:13,345 --> 00:19:15,298
Honestly, there are too many plates.
310
00:19:20,903 --> 00:19:22,207
Why...
311
00:19:22,418 --> 00:19:23,817
don't you ask me?
312
00:19:24,676 --> 00:19:25,809
About what?
313
00:19:26,874 --> 00:19:29,178
The reason why Hye Won visited.
314
00:19:32,303 --> 00:19:33,491
You know,
315
00:19:33,780 --> 00:19:35,296
about what Hye Won was hiding...
316
00:19:35,296 --> 00:19:36,962
You don't have to tell me.
317
00:19:39,931 --> 00:19:41,962
About Ji Hoon's proposal,
318
00:19:42,345 --> 00:19:43,774
think it over.
319
00:19:44,368 --> 00:19:46,485
Chairman Han dears you as well.
320
00:19:46,485 --> 00:19:48,821
Why are you always
thinking of others?
321
00:19:51,220 --> 00:19:53,188
Don't you have your own happiness?
322
00:19:54,261 --> 00:19:57,097
For the woman you loved
and for your parents.
323
00:19:57,464 --> 00:19:58,745
And now,
324
00:19:58,847 --> 00:20:00,511
for your mother's biological son...
325
00:20:00,956 --> 00:20:02,558
and for me
whom you always feel sorry for.
326
00:20:03,277 --> 00:20:04,620
Kang Tae In.
327
00:20:05,699 --> 00:20:07,667
Where is your own happiness?
328
00:20:14,529 --> 00:20:16,146
What did you just say?
329
00:20:16,146 --> 00:20:18,006
Stay away for a while.
330
00:20:18,006 --> 00:20:19,138
Don't come back home.
331
00:20:19,138 --> 00:20:20,545
- Jun Hyuk!
- Jun Hyuk.
332
00:20:20,545 --> 00:20:22,006
You saw it.
333
00:20:22,542 --> 00:20:23,745
Mom...
334
00:20:24,058 --> 00:20:26,128
wouldn't listen to me now.
335
00:20:26,128 --> 00:20:27,253
So?
336
00:20:27,425 --> 00:20:29,128
Are you making me deal
with it alone?
337
00:20:29,128 --> 00:20:30,652
How could you?
338
00:20:30,753 --> 00:20:32,993
You made her do this
before you got married.
339
00:20:32,993 --> 00:20:34,415
That's why she became infertile.
340
00:20:34,415 --> 00:20:35,829
That's not true.
341
00:20:36,618 --> 00:20:40,353
It's she who decided
to accept my offer.
342
00:20:40,353 --> 00:20:42,118
Are you kidding me?
343
00:20:42,118 --> 00:20:43,361
I was going to take care...
344
00:20:43,571 --> 00:20:47,259
of Hye Won no matter what happens.
345
00:20:48,806 --> 00:20:49,951
Hye Won,
346
00:20:50,587 --> 00:20:53,306
you've been holding on
to Tae In's baby's sonogram.
347
00:20:55,743 --> 00:20:57,634
I know...
348
00:20:57,827 --> 00:21:00,616
you always circle around him
out of my sight.
349
00:21:01,108 --> 00:21:02,077
I can't stand that.
350
00:21:02,077 --> 00:21:03,233
That's not true.
351
00:21:03,312 --> 00:21:05,069
Don't come back home for a while.
352
00:21:05,398 --> 00:21:06,773
I'll be in touch.
353
00:21:10,631 --> 00:21:12,936
Are you really leaving me behind?
354
00:21:15,092 --> 00:21:16,232
Then...
355
00:21:16,818 --> 00:21:18,547
do you want to come along
and get divorced?
356
00:21:19,328 --> 00:21:21,578
You should've confessed earlier.
357
00:21:21,953 --> 00:21:23,713
You were tempted
to get the hospital,
358
00:21:23,738 --> 00:21:25,212
pretended to be pregnant,
359
00:21:25,742 --> 00:21:27,602
and made me like this too.
360
00:21:31,050 --> 00:21:32,457
Just wait quietly.
361
00:21:43,068 --> 00:21:45,842
How can Jun Hyuk act that way?
362
00:21:46,795 --> 00:21:47,928
What if...
363
00:21:47,928 --> 00:21:50,047
you really get divorced?
364
00:22:20,462 --> 00:22:21,720
It's Eun Dong!
365
00:22:22,774 --> 00:22:24,501
That's a picture of Eun Dong.
366
00:22:27,813 --> 00:22:28,782
Eun Chan,
367
00:22:28,938 --> 00:22:30,552
keep it a secret.
368
00:23:16,994 --> 00:23:18,736
Eun Dong!
369
00:23:25,622 --> 00:23:28,161
Let's go see your father
with Eun Chan.
370
00:23:32,296 --> 00:23:33,492
Mr. Cha,
371
00:23:33,523 --> 00:23:36,031
you remember yesterday was
Eun Dong's birthday.
372
00:23:37,109 --> 00:23:40,781
Ji Hoon's mother made me
good food for my birthday.
373
00:23:48,875 --> 00:23:49,836
Eun Dong,
374
00:23:49,992 --> 00:23:51,750
did you put that up?
375
00:24:06,730 --> 00:24:09,592
(June 9th,
Eun Dong did a presentation.)
376
00:24:21,093 --> 00:24:24,359
(June 19th, your daughter is
doing well with us.)
377
00:24:30,995 --> 00:24:34,112
Tae In was looking
at this picture yesterday.
378
00:24:56,931 --> 00:24:58,852
- It looks good.
- Yes.
379
00:25:17,844 --> 00:25:19,945
Why are you sitting here?
380
00:25:21,321 --> 00:25:23,134
How can you still be here...
381
00:25:23,884 --> 00:25:26,173
after what you pulled off?
382
00:25:27,665 --> 00:25:29,337
How shameless.
383
00:25:29,337 --> 00:25:32,300
How can you completely deceive
your in-laws?
384
00:25:32,355 --> 00:25:33,339
Mother,
385
00:25:33,464 --> 00:25:34,738
I worked...
386
00:25:34,738 --> 00:25:36,441
my way up here.
387
00:25:36,910 --> 00:25:37,964
Is that so?
388
00:25:38,620 --> 00:25:40,058
Come in.
389
00:25:44,139 --> 00:25:46,178
Get the desk out of here.
390
00:25:46,522 --> 00:25:47,663
Mother!
391
00:25:50,108 --> 00:25:52,546
What are you doing?
392
00:25:52,881 --> 00:25:54,506
Didn't I tell you
to get the desk out of here?
393
00:25:54,531 --> 00:25:56,231
I asked what you're doing here!
394
00:25:58,866 --> 00:25:59,986
What?
395
00:26:00,049 --> 00:26:01,143
She became infertile...
396
00:26:01,643 --> 00:26:04,611
after aborting Tae In's baby,
397
00:26:04,674 --> 00:26:07,471
and she put on a show
pretending to be pregnant.
398
00:26:08,697 --> 00:26:10,307
Did you?
399
00:26:11,588 --> 00:26:12,994
It's not true, is it?
400
00:26:16,666 --> 00:26:18,143
Is it true?
401
00:26:18,143 --> 00:26:19,900
On top of that,
402
00:26:20,416 --> 00:26:23,150
she's been keeping
Tae In's baby's sonogram.
403
00:26:24,650 --> 00:26:25,932
Even...
404
00:26:26,283 --> 00:26:29,697
Seo Ju and Eun Dong know about this.
405
00:26:29,729 --> 00:26:31,565
How humiliating!
406
00:26:37,427 --> 00:26:38,802
Hye Won,
407
00:26:39,403 --> 00:26:41,724
even if I could go crazy enough
to put it behind us,
408
00:26:41,724 --> 00:26:44,200
Eun Dong is the one
who disclosed it.
409
00:26:44,200 --> 00:26:45,216
Wouldn't the words spread...
410
00:26:45,216 --> 00:26:47,497
in this hospital
and Chairman Han's company?
411
00:26:47,497 --> 00:26:49,700
Father, could we have a talk?
412
00:26:51,380 --> 00:26:52,208
You...
413
00:26:52,857 --> 00:26:53,997
get out.
414
00:26:53,997 --> 00:26:55,083
Father!
415
00:26:55,083 --> 00:26:59,029
Get out of my house
and my hospital right now!
416
00:27:02,196 --> 00:27:04,938
Eun Dong's father had
the same thing...
417
00:27:04,938 --> 00:27:07,126
that Ji Hoon had
when he was missing.
418
00:27:07,290 --> 00:27:09,922
It's a toy
with Korea Hospital's logo on.
419
00:27:10,180 --> 00:27:11,024
Then...
420
00:27:11,094 --> 00:27:12,715
what about Yoon Tae Soo?
421
00:27:12,777 --> 00:27:15,644
He's been receiving money
from Chairman Choi...
422
00:27:15,644 --> 00:27:18,512
in the Philippines
right after Ji Hoon went missing.
423
00:27:18,988 --> 00:27:20,308
Chairman Han,
424
00:27:20,574 --> 00:27:23,191
do you remember Chauffeur Yoon?
425
00:27:24,621 --> 00:27:25,762
Chauffeur Yoon...
426
00:27:27,355 --> 00:27:29,355
No, I don't think so.
427
00:27:31,019 --> 00:27:31,917
Then...
428
00:27:32,004 --> 00:27:33,823
is the Choi family also involved...
429
00:27:33,925 --> 00:27:36,816
in Ji Hoon's disappearance?
430
00:27:37,659 --> 00:27:40,105
We'd need to look more into it.
431
00:27:41,612 --> 00:27:44,558
Let me know
as soon as you find Yoon Tae Soo.
432
00:27:45,081 --> 00:27:47,618
Also, don't tell anyone...
433
00:27:48,138 --> 00:27:50,138
that I'm aware of this.
434
00:27:52,537 --> 00:27:55,396
I can't let someone like Eun Dong
in my house.
435
00:27:56,521 --> 00:27:59,853
Considering her background,
education, and criminal records,
436
00:27:59,892 --> 00:28:02,978
I won't take a girl from the gutter
as my daughter-in-law.
437
00:28:02,978 --> 00:28:04,213
Who's responsible...
438
00:28:04,213 --> 00:28:06,096
for her criminal records?
439
00:28:06,096 --> 00:28:09,268
Your family caused
her unfair criminal records.
440
00:28:10,244 --> 00:28:11,432
I'm thankful...
441
00:28:11,494 --> 00:28:13,322
for Eun Dong.
442
00:28:13,596 --> 00:28:15,940
If it weren't for Eun Dong
and her father,
443
00:28:16,518 --> 00:28:20,302
Ji Hoon wouldn't have
been able to return.
444
00:28:21,263 --> 00:28:22,552
Also,
445
00:28:22,708 --> 00:28:25,857
make your family kneel
in front of her...
446
00:28:26,326 --> 00:28:28,890
who is responsible
for Eun Dong's criminal records.
447
00:28:29,515 --> 00:28:30,898
Jun Hyuk will manage...
448
00:28:30,898 --> 00:28:33,929
to keep his secretary safe.
449
00:28:34,453 --> 00:28:36,828
If you need my help,
ask me at any time.
450
00:28:36,914 --> 00:28:38,453
Will you be okay?
451
00:28:38,453 --> 00:28:41,015
I'm good as new. See?
452
00:28:41,476 --> 00:28:45,039
Hye Won will stir up trouble
since she has her back to the wall.
453
00:28:45,440 --> 00:28:48,038
Why don't you tail her?
454
00:28:48,144 --> 00:28:49,480
Okay.
455
00:28:51,675 --> 00:28:54,120
Of course. It's my job.
456
00:28:54,409 --> 00:28:55,925
How could you do...
457
00:28:55,925 --> 00:28:58,241
such a thing to us?
458
00:28:58,389 --> 00:29:00,389
I was strongly supportive of you.
459
00:29:00,412 --> 00:29:01,850
Help me out of it, Father.
460
00:29:01,850 --> 00:29:02,709
What?
461
00:29:02,709 --> 00:29:03,678
I did...
462
00:29:03,678 --> 00:29:06,557
everything you
and Jun Hyuk asked me to do.
463
00:29:06,667 --> 00:29:09,120
I intercepted the heart
for Tae In's father...
464
00:29:09,120 --> 00:29:10,503
and saved Chairman Han with it.
465
00:29:10,503 --> 00:29:12,386
Are you...
466
00:29:12,386 --> 00:29:14,386
threatening me?
467
00:29:16,364 --> 00:29:18,685
I have nothing more
to discuss with you.
468
00:29:21,596 --> 00:29:22,947
From now on,
469
00:29:22,986 --> 00:29:24,830
you're not my daughter-in-law.
470
00:29:25,674 --> 00:29:28,369
You know well
that your hospital will be taken...
471
00:29:28,768 --> 00:29:30,768
if Chairman Han finds out.
472
00:29:32,305 --> 00:29:34,305
I have all the proof for this...
473
00:29:34,383 --> 00:29:35,922
in my car.
474
00:29:36,094 --> 00:29:37,141
How could you?
475
00:29:37,141 --> 00:29:39,141
When Ji Hoon went missing,
476
00:29:40,938 --> 00:29:42,661
why did you do that?
477
00:29:43,004 --> 00:29:44,082
How can you deal with it?
478
00:30:36,594 --> 00:30:38,415
Do whatever you want.
479
00:30:38,954 --> 00:30:40,610
I won't take you back in...
480
00:30:40,704 --> 00:30:42,891
no matter what you do.
481
00:30:46,293 --> 00:30:49,168
If your father and you keep
acting this way,
482
00:30:49,371 --> 00:30:50,949
I have my ways.
483
00:30:54,942 --> 00:30:56,278
What brings you here?
484
00:30:56,724 --> 00:30:57,903
I'm about to be demoted...
485
00:30:58,067 --> 00:30:59,896
from the chief.
486
00:31:01,247 --> 00:31:02,419
So?
487
00:31:02,724 --> 00:31:05,069
If you keep my post safe,
488
00:31:05,325 --> 00:31:06,646
I'll tell you...
489
00:31:06,833 --> 00:31:08,060
what you need to know.
490
00:31:11,138 --> 00:31:12,824
There's something...
491
00:31:12,994 --> 00:31:14,642
I kept from you...
492
00:31:14,744 --> 00:31:15,837
about your surgery.
493
00:31:19,502 --> 00:31:21,189
I'm not following you.
494
00:31:21,345 --> 00:31:24,182
It's about how your surgery went...
495
00:31:24,276 --> 00:31:26,276
and what Jun Hyuk and his dad asked
me to do.
496
00:31:26,307 --> 00:31:27,651
Excuse me.
497
00:31:31,659 --> 00:31:32,675
Come with me.
498
00:31:33,823 --> 00:31:35,182
Chairman Han, I was...
499
00:31:35,182 --> 00:31:36,729
Come with me.
500
00:31:52,134 --> 00:31:53,619
If that's disclosed,
501
00:31:53,619 --> 00:31:54,978
you can't be a doctor anymore.
502
00:31:55,003 --> 00:31:57,003
Do you think that matters to me now?
503
00:31:57,025 --> 00:31:58,330
Go on then.
504
00:31:58,759 --> 00:32:01,009
As soon as you tell him,
505
00:32:01,087 --> 00:32:02,512
we're getting a divorce.
506
00:32:29,383 --> 00:32:31,750
When your employment irregularity
was exposed,
507
00:32:32,560 --> 00:32:34,302
I was behind it.
508
00:32:36,021 --> 00:32:38,545
I found something fun there.
509
00:32:39,740 --> 00:32:42,842
The rebate
in Kirin Pharmaceuticals...
510
00:32:42,951 --> 00:32:45,427
where your mother worked
seven years ago.
511
00:32:46,287 --> 00:32:48,287
Do you know who was behind it?
512
00:32:49,894 --> 00:32:51,723
Your husband,
513
00:32:52,238 --> 00:32:53,715
Jun Hyuk.
514
00:32:55,449 --> 00:32:58,176
The one who framed your mother...
515
00:32:58,176 --> 00:33:00,176
for receiving a rebate...
516
00:33:00,256 --> 00:33:02,998
and had you dragged
by the audit department was...
517
00:33:03,397 --> 00:33:04,608
Jun Hyuk.
518
00:33:05,623 --> 00:33:07,108
He used that as an excuse...
519
00:33:07,108 --> 00:33:10,413
to use you in saving Chairman Han
and find their way out.
520
00:33:10,507 --> 00:33:11,613
Why would I believe you?
521
00:33:11,638 --> 00:33:14,060
I emailed you the proof,
522
00:33:14,115 --> 00:33:15,865
so you can check it yourself.
523
00:33:33,049 --> 00:33:34,249
Do you see it now?
524
00:33:34,881 --> 00:33:36,670
You've been...
525
00:33:37,021 --> 00:33:38,396
completely used...
526
00:33:39,256 --> 00:33:41,373
by Jun Hyuk until now.
527
00:33:43,807 --> 00:33:44,830
You'll see.
528
00:33:45,158 --> 00:33:47,854
He'll make you take the blame
for everything...
529
00:33:48,072 --> 00:33:49,768
and abandon you.
530
00:33:56,449 --> 00:33:59,214
(Fatal Promise)
531
00:34:17,946 --> 00:34:20,649
Jun Hyuk's wife told me
something weird.
532
00:34:20,649 --> 00:34:22,001
We should stop Uncle first.
533
00:34:22,001 --> 00:34:23,659
He must have started to suspect us.
534
00:34:23,659 --> 00:34:26,651
Will you really let
Ji Hoon marry Eun Dong?
535
00:34:26,651 --> 00:34:29,112
You'll regret doing this to me.
536
00:34:29,112 --> 00:34:31,058
Don't sell Jun Hyuk out like this.
537
00:34:31,058 --> 00:34:33,136
It's all because of her.
538
00:34:33,136 --> 00:34:35,951
Have you been treated
this way by them?
539
00:34:35,951 --> 00:34:38,233
Uncle gathered everyone
in the conference room.
540
00:34:38,233 --> 00:34:40,748
Why did he come along here?
541
00:34:40,748 --> 00:34:42,959
Eun Dong, you were right.
542
00:34:42,959 --> 00:34:47,029
Why did Jun Hyuk try to hide it?
35825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.