All language subtitles for Fartblinda.S01E02.NORDIC.720p.WEB-DL.H.264-CREW.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:13,240 Vi gör ett fantastiskt starkt resultat. Vi räknar på bonusarna. 2 00:00:13,400 --> 00:00:16,400 De ser för jävla bra ut! Så ja! 3 00:00:16,560 --> 00:00:21,040 Det finns en ribba. Den som river den ska granskas. 4 00:00:21,200 --> 00:00:25,080 Jag ska intervjua dig i morgon, om kvartalsrapporten. 5 00:00:25,240 --> 00:00:29,320 - Hur ska du göra? - Du träffar honom igen, eller hur? 6 00:00:29,480 --> 00:00:35,080 - Hur tror du det känns för hans fru? - Ni har ett avkastningskrav på 15 %. 7 00:00:35,240 --> 00:00:39,520 - Det kan trigga ett riskbeteende. - Jag har sånt tålamod med dig. 8 00:00:39,680 --> 00:00:42,920 - Vad har du i bonus? - Jag fick ett konstigt mejl. 9 00:00:43,080 --> 00:00:45,640 Jag vill veta vem som har skickat det. 10 00:00:45,800 --> 00:00:49,800 - Mejlet du bad mig kolla upp... - Var var det ifrån? 11 00:00:49,960 --> 00:00:51,760 ST-Banken. 12 00:01:25,680 --> 00:01:29,120 Där fick du, din jävel. 13 00:01:45,640 --> 00:01:50,000 Nu när Lagerstedt är borta borde vi få in Boholm i styrelsen. 14 00:01:51,600 --> 00:01:55,280 Japp. Då har vi i alla fall myndigheterna med oss. 15 00:01:55,440 --> 00:02:00,520 Ja, ja. Det är ordnat. 300 000 var det sagt. 16 00:02:00,680 --> 00:02:04,560 Ja, jag tar hand om det. 17 00:02:18,040 --> 00:02:22,160 - Sa vi inte kvart i? - Jo, sorry. 18 00:02:26,720 --> 00:02:30,000 300 000. 19 00:02:33,600 --> 00:02:36,640 Hoppas de blir nöjda med artiklarna. 20 00:02:40,960 --> 00:02:43,400 Tack. 21 00:03:37,840 --> 00:03:42,520 Det är oetiskt. Jag förstår att det kan vara ett känsligt läge- 22 00:03:42,680 --> 00:03:46,400 - men jag måste vifta med röda flaggor när det är kris. 23 00:03:46,560 --> 00:03:50,560 Bra att du tänker på bankens intresse, men det gör jag med. 24 00:03:50,720 --> 00:03:54,480 Det spelar ingen roll. Jag bedömer riskerna alltför höga- 25 00:03:54,640 --> 00:03:56,320 -om vi fortsätter så... 26 00:03:56,480 --> 00:04:00,080 Låt mig avsluta. Jag för en diskussion med styrelsen... 27 00:04:00,240 --> 00:04:04,000 - Det är inte en bild jag har! - Jag ber dig ha tålamod. 28 00:04:04,160 --> 00:04:08,720 Din invändning är noterad. Birgitta, jag respekterar dig. 29 00:04:08,880 --> 00:04:13,680 Jag uppskattar att du står för vad du tycker men saken är slutdiskuterad. 30 00:04:13,840 --> 00:04:15,880 Är det förstått? 31 00:04:23,000 --> 00:04:27,760 Mejlet är från en server i Finland. Det finns mycket skit på såna- 32 00:04:27,920 --> 00:04:30,520 - så jag har lagt över allt på den här. 33 00:04:30,680 --> 00:04:35,760 Det är separat uppringning på den här för att slippa fulingar i nätverket. 34 00:04:37,280 --> 00:04:41,560 Vi låtsas som att vi inte vet vad det är... Så. 35 00:04:41,720 --> 00:04:45,800 - Okej, så... - Om du skriver där. 36 00:05:35,640 --> 00:05:38,200 - Hej, Anders. - Ville du nåt? 37 00:05:39,440 --> 00:05:43,160 Är det okej att jag skippar liverapporteringen i morgon? 38 00:05:43,320 --> 00:05:46,920 - Det är en grej jag vill jobba med. - Vadå? 39 00:05:47,080 --> 00:05:49,800 Det är lite tidigt att prata om. 40 00:05:49,960 --> 00:05:54,080 Nåt du vill involvera din redaktör i? Han är lite nyfiken. 41 00:05:55,800 --> 00:06:00,480 Jag vet inte om det är nåt än, men jag vill kolla upp det snarast. 42 00:06:00,640 --> 00:06:02,840 Har du ens tid att vara här nu? 43 00:06:03,000 --> 00:06:07,160 Medan vi pratar kan ju H&M-aktien rasa sex procent! 44 00:06:30,880 --> 00:06:34,240 - Hej. - Hej. 45 00:06:34,400 --> 00:06:39,920 Vad gör du? Har du lika tråkigt som jag? 46 00:06:40,080 --> 00:06:42,640 Förmodligen. 47 00:06:42,800 --> 00:06:46,800 Men tyvärr är det jobb. 48 00:06:48,480 --> 00:06:52,440 Jag ska göra en feature om ST-Banken. 49 00:06:52,600 --> 00:06:54,000 Okej... 50 00:06:54,160 --> 00:06:58,200 Min chef undrade varför jag var så neggo sist. 51 00:06:59,320 --> 00:07:06,720 Nu vill han ha: "ST-Banken - Hemligheten bakom framgångssagan." 52 00:07:06,880 --> 00:07:09,800 Jag kunde inte säga nej, det vore konstigt. 53 00:07:09,960 --> 00:07:13,720 Det är fint, absolut. Vad vill du veta? 54 00:07:13,880 --> 00:07:17,920 Jag tänkte inte prata med dig, du är ju ansiktet utåt. 55 00:07:18,080 --> 00:07:21,040 Det vore intressant att prata med doldisarna. 56 00:07:21,200 --> 00:07:23,560 De smarta människorna du anställt. 57 00:07:23,720 --> 00:07:28,400 - Du har ju Bjarne, vår CFO. - Rasmussen? 58 00:07:28,560 --> 00:07:32,760 Men jag varnar dig, han hatar att bli intervjuad. 59 00:07:32,920 --> 00:07:35,880 Han kan bli lite nervös ibland. 60 00:07:36,040 --> 00:07:39,520 Men om VD: n frågar, kanske han inte kan säga nej. 61 00:07:39,680 --> 00:07:42,000 Nej, då kan han inte säga nej. 62 00:07:42,160 --> 00:07:45,400 Om jag ber dig träffa mig, kan du säga nej då? 63 00:07:47,600 --> 00:07:50,720 Jag vet inte om jag kan. 64 00:07:50,880 --> 00:07:54,560 Snälla, kan inte du träffa mig? 65 00:07:56,840 --> 00:08:00,040 - Jag bokar vårt rum. - Jag ringer när jag slutat. 66 00:08:00,200 --> 00:08:04,360 Och fyller det med skumgummibananer och små rosa geléhjärtan... 67 00:08:04,520 --> 00:08:06,240 Hej. 68 00:08:13,680 --> 00:08:16,720 - Hur är det med Sophie? - Det är bättre nu. 69 00:08:16,880 --> 00:08:21,160 Hon har varit lite stressad med renoveringar och allt vad det är. 70 00:08:21,320 --> 00:08:24,680 Men hon har kommit igång med skrivandet. 71 00:08:24,840 --> 00:08:28,680 Vill du byta? Marianne är ung för sin ålder. 72 00:08:30,800 --> 00:08:35,200 - Där har du gjort ett kap. - Jag har haft tur. 73 00:08:35,360 --> 00:08:38,200 Det har du med. Marianne är fantastisk. 74 00:08:38,360 --> 00:08:42,280 Nja... Det man har lagt på tallriken, det får man äta upp. 75 00:08:42,440 --> 00:08:45,280 - Ni kommer väl? - Självklart. 76 00:08:45,440 --> 00:08:48,800 - Jag har bjudit Sven-Ivan också. - Jaha. 77 00:08:48,960 --> 00:08:53,600 Håll dina vänner nära men dina fiender ännu närmare. 78 00:08:55,200 --> 00:08:58,600 Jag har rekommenderat dig till jaktklubben. 79 00:08:58,760 --> 00:09:03,440 - Lycka till. - Dags att ni normaliserar relationen. 80 00:09:03,600 --> 00:09:06,720 Jag kommer inte att hänga med för evigt. 81 00:09:06,880 --> 00:09:13,160 Ska du ta över en dag så måste du kunna hantera det där jävla svinet. 82 00:09:15,920 --> 00:09:19,400 - Ta över? - Ja. 83 00:09:19,560 --> 00:09:22,800 Det kommer inte att ske i morgon förstås- 84 00:09:22,960 --> 00:09:26,920 - men jag kan inte tänka mig någon som är bättre lämpad- 85 00:09:27,080 --> 00:09:30,280 -att ta över som ordförande i banken. 86 00:09:30,440 --> 00:09:35,280 Ulf vill förstås, men han har det inte i sig. 87 00:09:37,040 --> 00:09:39,280 Inte min son heller. 88 00:09:51,240 --> 00:09:54,200 Jag har ringt dig 25 gånger! 89 00:10:07,600 --> 00:10:11,680 Nej, man behöver inte hänga upp. Kom, jag ska visa dig nåt. 90 00:10:16,720 --> 00:10:19,400 Här, lägg dig här. 91 00:10:20,920 --> 00:10:23,520 Lägg dig. Jag ska visa. 92 00:10:25,040 --> 00:10:28,400 Har du sett vad fint? 93 00:10:28,560 --> 00:10:31,520 Maldiverna. 94 00:10:33,520 --> 00:10:36,960 Vi kan somna ihop, vakna ihop. 95 00:10:37,120 --> 00:10:41,760 Inga hotellrum, inget smyga runt i Högdalen. 96 00:10:41,920 --> 00:10:44,520 Det är bokat och klart. 97 00:10:59,160 --> 00:11:04,520 Du... Får jag fråga en sak? 98 00:11:04,680 --> 00:11:08,440 Varför tog du dig in i den här branschen? 99 00:11:08,600 --> 00:11:11,360 Pengar, så klart. 100 00:11:13,280 --> 00:11:16,640 - Och du? - Pengar. 101 00:11:16,800 --> 00:11:19,760 - Du tjänar inga pengar. - Andras pengar. 102 00:11:22,160 --> 00:11:23,520 För att? 103 00:11:23,680 --> 00:11:26,240 För att pengar är makt som korrumperar- 104 00:11:26,400 --> 00:11:29,640 - och missbrukas om man inte övervakar det. 105 00:11:29,800 --> 00:11:33,720 Så du är vakthunden som ser till att ingen blir för rik. 106 00:11:40,840 --> 00:11:44,560 Otto Rehnskiöld vill att jag ska ta över hela banken. 107 00:11:48,760 --> 00:11:51,240 - Shit... - Jag vet inte hur jag känner. 108 00:11:51,400 --> 00:11:55,760 - Jag vet inte hur jag ska göra. - Vadå? 109 00:11:58,240 --> 00:12:01,440 Jag kanske borde bara skita i allt. 110 00:12:03,600 --> 00:12:07,840 - Skaffa en femma på Söder... - En femma på Söder? 111 00:12:08,000 --> 00:12:11,520 Skaffa barn med dig. 112 00:12:13,080 --> 00:12:18,000 Ta det på allvar. Vara närvarande. 113 00:12:19,040 --> 00:12:22,480 Denna gång gör jag det annorlunda. Rullar barnvagn- 114 00:12:22,640 --> 00:12:25,840 -fikar med pappor, leker i parken. 115 00:12:26,000 --> 00:12:29,760 Hampus och Hedda kommer varannan vecka, då lagar jag mat. 116 00:12:29,920 --> 00:12:33,560 Tacos och sånt där skit. 117 00:12:36,200 --> 00:12:42,000 Fattar du vad jag säger för nånting? Jag vill ha dig. 118 00:12:42,160 --> 00:12:46,600 Ingenting annat spelar nån roll. 119 00:14:53,640 --> 00:14:57,800 - Du har fått svar. - Vad står det? 120 00:14:57,960 --> 00:15:00,680 "Mejlar du tillbaka igen, stängs kontot." 121 00:15:00,840 --> 00:15:05,520 Det stod nåt annat också. Då ska vi se... 122 00:15:05,680 --> 00:15:09,520 - Det kom ju ingen kaffe. - Det stod bara tradingen. 123 00:15:09,680 --> 00:15:12,920 Var det allt? Tack. 124 00:15:26,640 --> 00:15:30,280 Min tid i Japan var helt fantastisk. 125 00:15:30,440 --> 00:15:33,000 Bland annat lärde mig min chef i Tokyo- 126 00:15:33,160 --> 00:15:36,880 - vad uttrycket "hadaka no tsukai" betyder. 127 00:15:37,040 --> 00:15:39,240 Nakenbad, eller nakenrelation. 128 00:15:39,400 --> 00:15:44,120 Grundtanken är att i badhuset så är alla lika. 129 00:15:44,280 --> 00:15:50,600 Och genom nakenbad så skapar man öppna, ärliga relationen. 130 00:15:50,760 --> 00:15:57,240 Och det är essensen av ett effektivt och bra arbetsklimat inom banking. 131 00:15:57,400 --> 00:16:01,520 Här sitter jag och babblar om mig själv. Stoppa mig om det är nåt. 132 00:16:01,680 --> 00:16:05,200 - Nej, jag har nog allt jag behöver. - Kanon. 133 00:16:05,360 --> 00:16:09,920 - När kommer det här, då? - I går, om jag fick bestämma. 134 00:16:10,960 --> 00:16:16,000 Du vet hur det är. Men... Jo, just det. 135 00:16:16,160 --> 00:16:20,240 Jag såg i bokslutet att ni hade redovisat tradingavdelningen- 136 00:16:20,400 --> 00:16:23,440 - annorlunda i år. Finns det nån anledning? 137 00:16:23,600 --> 00:16:25,480 Tradingavdelningen? 138 00:16:25,640 --> 00:16:28,960 Ja, åren innan har man kunnat följa utvecklingen. 139 00:16:29,120 --> 00:16:32,560 - Nu var den inte särredovisad. - Det är inte vi... 140 00:16:32,720 --> 00:16:37,480 - Alltså, vi följer ju bara IFRS. - Det gjorde ni väl i fjol också? 141 00:16:37,640 --> 00:16:43,840 Jo, jo, men det kommer... nya direktiv typ varje vecka. 142 00:16:44,000 --> 00:16:49,360 I fjol var det nog lite extra komplicerat. 143 00:16:49,520 --> 00:16:51,480 Jaha... 144 00:16:52,480 --> 00:16:57,600 Ja, okej. Nämen, tusen tack igen. 145 00:16:57,760 --> 00:17:02,720 - Tack så mycket. Ha det fint. - Ja, detsamma! Hej, hej. 146 00:17:08,480 --> 00:17:11,160 Hej. 147 00:17:32,120 --> 00:17:38,480 - Du... Ska du åka till Maldiverna? - Va? 148 00:17:40,120 --> 00:17:42,840 Vem är BF? 149 00:17:45,800 --> 00:17:49,720 - Peder och Sophie, välkomna! - Marianne, grattis! 150 00:17:49,880 --> 00:17:52,920 Tack snälla. 151 00:18:08,720 --> 00:18:12,680 - Det här är Peder Rooth. - Du måste vara... 152 00:18:12,840 --> 00:18:15,520 - Ronja. - Som pappa tog under sina vingar. 153 00:18:15,680 --> 00:18:18,960 - Carl. - ST-Bankens framtidsman. 154 00:18:19,120 --> 00:18:22,240 Han har nog fått lite för mycket att dricka. 155 00:18:22,400 --> 00:18:24,560 Jag glömde att tacka för i går. 156 00:18:24,720 --> 00:18:28,520 Snurran funkade, det var förutsättningarna det var fel på. 157 00:18:28,680 --> 00:18:31,720 Lite som du skulle beskriva mig, va? 158 00:18:31,880 --> 00:18:37,640 - Jag skojar bara. Var är morsan? - Det är vansinnigt modigt av dig. 159 00:18:37,800 --> 00:18:41,200 Att skriva om sitt liv och visa upp det för världen. 160 00:18:41,360 --> 00:18:45,480 Jag skulle aldrig våga göra det. 161 00:18:48,720 --> 00:18:53,960 Kolla Klingspor. Han jagar tillfällen och snackar skit om dig. 162 00:18:54,120 --> 00:18:57,400 - Det tror jag inte. - Han skulle sälja sin mamma... 163 00:18:57,560 --> 00:19:01,960 för att ta min plats, och det vet du. 164 00:19:05,920 --> 00:19:09,200 Annars var det ett av mina stoltaste ögonblick. 165 00:19:09,360 --> 00:19:12,200 När Gunnar Sträng avgick -76. 166 00:19:12,360 --> 00:19:15,920 Nu ska vi inte snacka skit om de döda. 167 00:19:16,080 --> 00:19:21,160 - Men vi kan konstatera att denna... - Mentala dvärg. 168 00:19:21,320 --> 00:19:26,160 Tack. Han har förorsakat mycket skada för Sverige. 169 00:19:26,320 --> 00:19:30,520 - Gick det bra, älskling? - Ja, det är lugnt. 170 00:19:30,680 --> 00:19:35,160 Jaha, så Otto tycker du ska vara med i jaktklubben. 171 00:19:35,320 --> 00:19:38,120 Ja, han tycker det av nån anledning. 172 00:19:38,280 --> 00:19:41,960 Du kanske tänker göra en Dick Cheney? 173 00:19:42,120 --> 00:19:49,360 Nej. Du ska veta att jag aldrig har hyst nåt personligt agg mot dig. 174 00:19:49,520 --> 00:19:54,360 Tvärtom. Jag är helt medvetet om att du inte uppskattat allt jag gjort- 175 00:19:54,520 --> 00:19:58,040 - när jag var på Carnegie. Men det var bara affärer. 176 00:19:58,200 --> 00:20:01,080 Strictly business, nothing personal. 177 00:20:01,240 --> 00:20:04,480 Var det därför du anställde honom? 178 00:20:04,640 --> 00:20:07,200 Peder var helt enkelt bäst. 179 00:20:07,360 --> 00:20:12,120 Han är nog den bästa rekrytering jag har gjort. 180 00:20:12,280 --> 00:20:15,400 Näst efter min hustru. 181 00:20:16,480 --> 00:20:18,920 Tackar. 182 00:20:37,000 --> 00:20:44,400 Kära mamma. Tack... för att du finns. 183 00:20:45,480 --> 00:20:49,040 Omtänksam och kärleksfull. 184 00:20:49,200 --> 00:20:53,560 Har alltid funnits där och för pappa. 185 00:20:53,720 --> 00:20:57,440 Och pappa, ja, min käre far- 186 00:20:57,600 --> 00:21:02,080 -som alltid lyckas hamna i centrum... 187 00:21:02,240 --> 00:21:05,520 Ville du också säga nåt? 188 00:21:05,680 --> 00:21:10,520 För er som inte känner Ronja så är det en av mina vänner- 189 00:21:10,680 --> 00:21:13,240 -som familjen tar hand om. 190 00:21:13,400 --> 00:21:16,720 Eller hur, älskling? Nej, jag skämtar bara... 191 00:21:16,880 --> 00:21:23,520 Men pappa i alla fall. Tack för att du inte bytt ut mamma- 192 00:21:23,680 --> 00:21:28,800 - mot en yngre årsmodell. Jag vet att frestelsen har funnits där. 193 00:21:28,960 --> 00:21:36,360 Nej, men det visar på karaktär och långsiktighet. 194 00:21:36,520 --> 00:21:39,520 Som en gammal bank. 195 00:21:39,680 --> 00:21:46,960 Som inte jagar kortsiktiga klipp. 196 00:21:47,120 --> 00:21:52,520 - Ja, skål. - Skål... 197 00:21:55,720 --> 00:21:58,880 Vad fint, Carl. Jag skulle vilja stämma in- 198 00:21:59,040 --> 00:22:04,760 - och ge en eloge till Marianne som stått ut med Otto i alla dessa år. 199 00:22:05,840 --> 00:22:08,880 - Det kan ju inte ha varit lätt. - Nej. 200 00:22:09,040 --> 00:22:15,280 Skämt åsido, när man ser er här kan nog ingen undgå att se- 201 00:22:15,440 --> 00:22:17,920 -hur fina ni två är ihop. 202 00:22:18,080 --> 00:22:21,840 Och jag kan bara ödmjukt hoppas på- 203 00:22:22,000 --> 00:22:27,960 - att jag inte har tröttnar på min man när jag fyller sextio. 204 00:22:30,800 --> 00:22:35,640 Skål för kärleken. Och tack. 205 00:22:47,360 --> 00:22:51,680 Ja, hej. Mitt namn är Beatrice Farkas, jag ringer från Dagbladet. 206 00:22:51,840 --> 00:22:56,360 Har du fem minuter över att svara på en liten fråga- 207 00:22:56,520 --> 00:23:02,320 - angående Nobelpriset? Jag förstår. Tack. 208 00:23:03,840 --> 00:23:05,800 Och här går det trögt, eller? 209 00:23:05,960 --> 00:23:10,160 Folk är inte intresserade av vem som får Nobelpris i ekonomi. 210 00:23:10,320 --> 00:23:13,800 - Vilka har du ringt? - Alla. De bryr sig inte. 211 00:23:13,960 --> 00:23:17,560 Men det gör våra läsare. Tio svar vill jag ha. 212 00:23:21,800 --> 00:23:28,200 Tradingen sticker ut. Corpen, Private banking, värdepapprena. 213 00:23:28,360 --> 00:23:32,120 Allt ser normalt ut men tradingen förlorar inte en spänn. 214 00:23:32,280 --> 00:23:35,360 Men den omsättningen. Jag frågade Rasmussen- 215 00:23:35,520 --> 00:23:40,080 - varför de slutat särredovisa, och han skyllde på IFRS nya regler... 216 00:23:40,240 --> 00:23:46,080 Tradingavdelningar har alltid varit bankernas Nordkorea. 217 00:23:46,240 --> 00:23:49,120 Det är helt sjukt egentligen. En blind apa- 218 00:23:49,280 --> 00:23:55,000 - gör ju bättre affärer än en trader. Och så lyfter de fantasilöner. 219 00:23:55,160 --> 00:23:57,120 Vi har valt fel bransch, Bea. 220 00:23:57,280 --> 00:24:00,920 Det är ingen idé, de vet redan vad de ska säga. 221 00:24:01,080 --> 00:24:05,200 Det spelar ingen roll vad jag frågar, de vet vad de ska svara. 222 00:24:05,360 --> 00:24:10,680 Du behöver nån på golvet. Nån som inte har gått en dyr mediaträning. 223 00:24:18,320 --> 00:24:20,680 Hur är det? 224 00:24:24,920 --> 00:24:28,560 Ta det lugnt. 225 00:24:28,720 --> 00:24:33,640 Det är bara att dra det exakt som du drog det för mig. 226 00:24:33,800 --> 00:24:37,840 Då så, mina herrar. Förlåt att ni fick vänta. 227 00:24:38,000 --> 00:24:44,440 Som sagt så har Adam bra idéer angående exit multiples. 228 00:24:46,400 --> 00:24:51,160 Vi har räknat lite på det... 229 00:24:51,320 --> 00:24:53,880 Det var som att vi skulle in för slakt! 230 00:24:54,040 --> 00:24:59,320 Nej, du skulle in och slakta och det gjorde du! 231 00:24:59,480 --> 00:25:03,760 - Berätta för mig. - Det gick strålande! 232 00:25:03,920 --> 00:25:08,440 Det var lite skakigt i början, sen sålde han in hela skiten. 233 00:25:08,600 --> 00:25:12,120 Kom så får jag ge dig en kram. 234 00:25:12,280 --> 00:25:15,920 Gott luktar du också. Jättebra! Exakt så! 235 00:25:16,080 --> 00:25:20,440 Underbart, fortsätt så. Svinbra. - Får jag prata med dig? 236 00:26:28,240 --> 00:26:31,680 - Tja! - Tack för siffrorna. 237 00:26:31,840 --> 00:26:36,160 De köpte? Du ska inte hänga med på middag? 238 00:26:36,320 --> 00:26:40,760 Det är jag och några polare. Kom igen nu. 239 00:26:40,920 --> 00:26:42,800 Upp och hoppa. 240 00:26:52,640 --> 00:26:56,040 - Oj, shit... - Alltså... 241 00:26:56,200 --> 00:27:00,520 - Nu måste jag gå hem. - Nej, stanna. 242 00:27:03,720 --> 00:27:07,240 - Alltså... - Hej då, så fint att se dig. 243 00:27:07,400 --> 00:27:11,560 - Jättetrevligt att träffas. - Vi ses i morgon. 244 00:27:11,720 --> 00:27:13,600 Så tar du en taxi, okej? 245 00:27:13,760 --> 00:27:18,400 Jag kan inte lämna bilen i Högdalen, den kommer att bli stulen! 246 00:27:18,560 --> 00:27:23,120 - Han kör Tesla i vanliga fall. - Det gör alla på ditt jobb. 247 00:27:23,280 --> 00:27:26,280 - Inte jag. - Fan vad du har blivit vuxen, Adam. 248 00:27:26,440 --> 00:27:30,280 - Sambo, kostym och slips... - Visst är det sjukt? 249 00:27:30,440 --> 00:27:32,840 - Lite vin? - Ja, lätt! 250 00:27:33,000 --> 00:27:36,600 Men du, hur trivs du på banken? 251 00:27:36,760 --> 00:27:40,920 Vi har kallpressade juicer i automaterna. 252 00:27:41,080 --> 00:27:44,080 - Vad kan jag mer begära? - Du bara: "Ja, såld." 253 00:27:44,240 --> 00:27:48,520 Jag har gjort värre saker för en kall juice. 254 00:28:13,880 --> 00:28:18,160 Jag var faktiskt på ST-Banken i går. 255 00:28:18,320 --> 00:28:24,200 För jag ska göra en feature, som ska vara: 256 00:28:24,360 --> 00:28:28,920 "ST-Banken - en framgångssaga." 257 00:28:29,080 --> 00:28:32,040 Okej... 258 00:28:32,200 --> 00:28:35,440 Är allting så bra som det verkar, eller? 259 00:28:37,000 --> 00:28:39,400 Ja. Det är det väl. 260 00:28:41,320 --> 00:28:44,520 Vad är det? Du har frågat om banken hela kvällen. 261 00:28:44,680 --> 00:28:47,720 - Det har jag väl inte? - Jo. 262 00:28:47,880 --> 00:28:52,800 - Man hör väl lite olika saker... - Som vadå? 263 00:29:00,200 --> 00:29:05,680 Hon frågade om tradingen. Om vi har några problem. 264 00:29:08,920 --> 00:29:14,040 Hon hade uppgifter om att nåt var fel och att banken mörkar nånting. 265 00:29:14,200 --> 00:29:17,880 - Att vi mörkar nåt med tradingen? - Ja, gör vi det? 266 00:29:19,200 --> 00:29:24,200 Det är ingenting som jag känner till. Vad skulle det vara? 267 00:29:25,720 --> 00:29:27,840 Ja, berätta. 268 00:29:28,000 --> 00:29:32,800 Jo... Alltså, jag har en vän från Handels. 269 00:29:32,960 --> 00:29:37,000 Hon har hört att vi har nåt problem som vi inte berättar. 270 00:29:37,160 --> 00:29:39,360 Alltså, på tradingen. 271 00:29:39,520 --> 00:29:43,000 Eller, hon undrade om det kunde vara tradingen. 272 00:29:43,160 --> 00:29:46,520 Vi har tydligen ändrat redovisningen där. 273 00:29:46,680 --> 00:29:49,480 Hon tyckte att siffrorna såg för bra ut. 274 00:29:49,640 --> 00:29:52,520 För bra? Det vill vi undvika. 275 00:29:52,680 --> 00:29:57,360 Vi vill ju inte presentera för bra resultat på den här banken. 276 00:29:57,520 --> 00:30:01,320 Du måste förstå Adam. Det är dags att teckna konvertibler- 277 00:30:01,480 --> 00:30:04,240 -och man vill veta vad man köper. 278 00:30:04,400 --> 00:30:07,920 Självklart, jag förstår. Jag kan garantera dig, Adam- 279 00:30:08,080 --> 00:30:12,120 - att allt som finns att veta om ST-banken finns i bokslutet. 280 00:30:12,280 --> 00:30:15,200 Det finns få investeringar där ute- 281 00:30:15,360 --> 00:30:18,480 - som är lika säkra och ger lika hög avkastning- 282 00:30:18,640 --> 00:30:22,600 - som våra personalkonvertibler. Jobbar hon på bank? 283 00:30:22,760 --> 00:30:26,280 Nej, hon är journalist. 284 00:30:28,000 --> 00:30:30,680 Och hon heter? 285 00:30:34,160 --> 00:30:37,560 Resorb är bättre. 286 00:31:12,760 --> 00:31:17,200 Nej, Birgitta är fortfarande inte intresserad av att prata med dig. 287 00:31:17,360 --> 00:31:20,440 Kan jag prata med nån annan på riskavdelningen? 288 00:31:20,600 --> 00:31:24,560 - Tyvärr inte. - Fem minuter, en minut. 289 00:31:24,720 --> 00:31:29,120 Bea, Astra Zeneca klockan fem. 290 00:31:29,280 --> 00:31:31,800 Absolut. 291 00:31:35,960 --> 00:31:40,200 Mackan, kan du ta det? Jag måste dra. Sorry. 292 00:31:40,360 --> 00:31:42,920 - Har du nåt? - Kanske. 293 00:31:53,760 --> 00:31:58,040 Nina. Tar du Astra Zeneca klockan fem? 294 00:31:58,200 --> 00:32:01,080 - Jag är mitt uppe i en grej... - Tack. 295 00:32:33,040 --> 00:32:35,840 Ursäkta mig, det är jag som är Bea Farkas. 296 00:32:36,000 --> 00:32:39,120 - Jag vill inte prata med dig. - Jag vet... 297 00:32:39,280 --> 00:32:42,640 Kan du sluta med det här nu? Du har ringt hela dan. 298 00:32:42,800 --> 00:32:46,000 - Det är inte meningen att störa... - Kan du gå nu? 299 00:32:46,160 --> 00:32:48,160 Är det du som har mejlat mig? 300 00:32:48,320 --> 00:32:53,240 - Jag vet att du inte tar beslut... - Kom, gumman. Nu går vi. 301 00:32:53,400 --> 00:32:58,080 Tycker du att risknivån på tradingavdelningen är acceptabel? 302 00:33:10,920 --> 00:33:13,120 - Marcus. - Yes. 303 00:33:13,280 --> 00:33:15,760 - Martin. - Trevligt. 304 00:33:17,520 --> 00:33:21,000 - Ska vi prata här eller? - Ja, det går väl bra. Eller? 305 00:33:21,160 --> 00:33:23,840 - Vill du ha? Jag bjuder? - Nej, tack. 306 00:33:24,000 --> 00:33:26,640 Mina halsmandlar, vet du. 307 00:33:26,800 --> 00:33:29,800 Knallröda och stora som pingpongbollar. 308 00:33:29,960 --> 00:33:32,800 Hoppas det inte utvecklas till en halsböld. 309 00:33:32,960 --> 00:33:36,880 - Vet du vad det är? Har du haft det? - Nej. 310 00:33:37,040 --> 00:33:42,080 En ansamling var. Låter inte så förbannat kul, va? 311 00:33:43,640 --> 00:33:46,040 - Röker du? - Nej, jag snusar. 312 00:33:46,200 --> 00:33:48,200 Smart. 313 00:33:53,040 --> 00:33:56,840 - Hur funkar det här, då? - Det är inga konstigheter. 314 00:33:57,000 --> 00:34:01,400 Du ger mig tips och jag skriver en artikel som får saker att hända. 315 00:34:03,840 --> 00:34:05,960 Vad kostar det? 316 00:34:06,120 --> 00:34:09,280 Det kostar pengar, det gör ju det. Men... 317 00:34:09,440 --> 00:34:14,560 Jag hjälper ju dig att lösa ett omfattande problem. 318 00:34:14,720 --> 00:34:18,560 Det kan dra iväg mot sexsiffriga belopp. 319 00:34:18,720 --> 00:34:20,920 Det beror på. 320 00:34:25,240 --> 00:34:29,400 Varför hade Bea Farkas en intervju med Bjarne Rasmussen? 321 00:34:29,560 --> 00:34:33,120 God morgon. Ursäkta, jag kanske borde ha gått via dig- 322 00:34:33,280 --> 00:34:36,480 - men hon sa att hon skulle göra en positiv grej. 323 00:34:36,640 --> 00:34:41,480 En positiv grej? Hon attackerade Birgitta Kerchinsky på stan i går. 324 00:34:43,080 --> 00:34:45,800 Hon hade ringt hela dan, vägrade ge sig- 325 00:34:45,960 --> 00:34:49,000 - sen kom hon när Birgitta var på stan med Ada- 326 00:34:49,160 --> 00:34:52,720 - och frågade om risknivån på tradingen var acceptabel. 327 00:34:52,880 --> 00:34:54,960 Sen frågade hon Bjarne om risk- 328 00:34:55,120 --> 00:34:58,560 - och varför vi slutat särredovisa tradingen. 329 00:34:58,720 --> 00:35:01,480 Jag hör vad du säger, jag kan ringa henne. 330 00:35:01,640 --> 00:35:04,960 Jag sköter det. För bankens skull, Peder- 331 00:35:05,120 --> 00:35:09,360 - är det kanske bäst att kommunikationsavdelningen sköter det. 332 00:35:26,920 --> 00:35:30,640 - Hej. - Hur går det med reportaget? 333 00:35:32,800 --> 00:35:36,800 - Bra. - Vilka har du pratat med hittills? 334 00:35:36,960 --> 00:35:41,320 Förutom Bjarne Rasmussen, Adam Berg och Birgitta Kerchinsky? 335 00:35:42,680 --> 00:35:46,280 Trodde du inte att jag skulle få reda på det? 336 00:35:46,440 --> 00:35:50,840 Jag pratar med en massa olika personer... 337 00:35:51,000 --> 00:35:55,680 Ja, och frågar vad vi har för problem på tradingen? 338 00:35:55,840 --> 00:35:59,440 Det låter inte som framgångssagan på ST-Banken direkt. 339 00:36:02,680 --> 00:36:05,720 Jag fick ett tips. 340 00:36:05,880 --> 00:36:10,240 Om att du ljög när du presenterade Q3. 341 00:36:10,400 --> 00:36:12,520 - Vad ljög jag om, då? - Vet inte. 342 00:36:12,680 --> 00:36:15,920 Men det handlade om era låga kreditförluster. 343 00:36:16,080 --> 00:36:20,080 Du ringde efter intervjun och frågade varför jag var kritisk. 344 00:36:20,240 --> 00:36:24,320 Du bad mig tona ner det. Jag vet vad du sa. 345 00:36:24,480 --> 00:36:27,720 - Du vill inte lita på mig. - Jag vill lita på dig. 346 00:36:27,880 --> 00:36:30,320 - Så vad vill du veta? - Vad döljer ni? 347 00:36:30,480 --> 00:36:32,960 Ingenting. 348 00:36:33,120 --> 00:36:37,160 Alltså... Henrik Beijer gillar att knarka lite för mycket. 349 00:36:37,320 --> 00:36:41,840 Ligga med småtjejer. Han har gått igenom en uppslitande skilsmässa. 350 00:36:42,000 --> 00:36:44,240 Är det sånt du vill skriva om? 351 00:36:44,400 --> 00:36:49,120 Jag kan tänka mig att många vill se Henrik falla. 352 00:36:49,280 --> 00:36:52,840 Som hittar på en massa jävla rykten och skitsnack- 353 00:36:53,000 --> 00:36:57,560 - som skapar problem för honom så jag får sparka honom. Fan vet jag! 354 00:36:58,840 --> 00:37:03,520 - Vem har gett dig det här tipset? - Det kan jag inte säga till dig. 355 00:37:03,680 --> 00:37:06,760 Alltså, det här är ju helt otroligt. 356 00:37:06,920 --> 00:37:09,280 Hur känslokall är du? 357 00:37:09,440 --> 00:37:12,120 Jag håller på att lämna min fru för dig. 358 00:37:12,280 --> 00:37:16,600 Jag går på knäna. Jag har praktiskt taget friat! 359 00:37:16,760 --> 00:37:20,960 Och du går bakom min rygg för att krafsa fram nån superstory... 360 00:37:21,120 --> 00:37:24,120 - Jag försöker göra mitt jobb. - Okej. 361 00:37:24,280 --> 00:37:28,840 Jag har sagt sanningen. Vad fan vill du att jag ska göra? 362 00:37:29,000 --> 00:37:31,120 Den här skiten är upp till dig. 363 00:37:31,280 --> 00:37:34,280 Antingen väljer du att tro på ryktena på stan- 364 00:37:34,440 --> 00:37:38,040 -eller så litar du på mig. 365 00:38:26,040 --> 00:38:29,800 Hej. Jobbar inte du? 366 00:38:29,960 --> 00:38:33,960 Jo. Eller, jag tänkte att jag skulle komma hem tidigare- 367 00:38:34,120 --> 00:38:37,440 - så vi kunde prata. Vi kan inte ha det så här. 368 00:38:37,600 --> 00:38:40,560 Okej, prata. 369 00:38:42,000 --> 00:38:46,800 Okej, du hade rätt. Jag har gjort bort mig. 370 00:38:48,240 --> 00:38:52,040 Eleonore på jobbet har varit lite förtjust i mig- 371 00:38:52,200 --> 00:38:56,880 - och jag har varit en idiot och uppmuntrat det. 372 00:39:00,720 --> 00:39:05,960 Det är över nu. Det var på julfesten. Vi blev lite för fulla, och... 373 00:39:07,040 --> 00:39:12,120 Vi hånglade som två fjortisar. Men det stannade där. 374 00:39:12,280 --> 00:39:13,800 Och nu? 375 00:39:13,960 --> 00:39:20,440 Och nu kollar du på min telefon hela tiden. BF står för Bea Farkas. 376 00:39:20,600 --> 00:39:25,560 Hon är journalist. Hon gör en grej om banken. 377 00:39:25,720 --> 00:39:28,480 Vi har problem. Jag lägger en viss energi- 378 00:39:28,640 --> 00:39:31,400 - på att hon inte ska förstå vidden av det. 379 00:39:32,480 --> 00:39:35,760 - Ligger du med henne? - Nej. 380 00:39:38,800 --> 00:39:41,200 Vadå för problem? 381 00:39:41,360 --> 00:39:45,840 Vi har tagit felaktiga beslut som kommer att få svåra konsekvenser. 382 00:39:46,920 --> 00:39:51,480 Det kan bli så att vi förlorar ett tiosiffrigt belopp. 383 00:39:52,600 --> 00:39:54,600 Kanske. 384 00:39:54,760 --> 00:39:57,720 Och hur påverkar det oss? 385 00:39:57,880 --> 00:39:59,960 Egentligen inte så mycket alls- 386 00:40:00,120 --> 00:40:03,880 - förutom att jag blir tvungen att vara borta ännu mer. 387 00:40:07,000 --> 00:40:11,800 Och jag tänkte att vi kunde åka till Maldiverna. 388 00:40:11,960 --> 00:40:16,240 Jag fattar att du kanske inte är supersugen på att hänga med mig- 389 00:40:16,400 --> 00:40:22,680 - i solen i tio dar. Men resan är betald och... ja... 390 00:40:24,320 --> 00:40:28,040 Maldiverna... 391 00:40:39,240 --> 00:40:42,040 Vad fan hände med Astra Zeneca? 392 00:40:43,480 --> 00:40:46,960 Jag gav det till Mackan. Jag var tvungen att sticka. 393 00:40:47,120 --> 00:40:50,480 - Jaha, så det är hans fel? - Va? Nej. Alltså... 394 00:40:50,640 --> 00:40:58,600 Jag... Förlåt. Anders, jag har en riktigt stor grej på gång... 395 00:40:58,760 --> 00:41:03,440 Så du skiter i ditt jobb för att hoppa på ST-Bankens anställda? 396 00:41:03,600 --> 00:41:07,840 Jag har just bett om ursäkt till deras jävla kommunikationschef! 397 00:41:08,000 --> 00:41:12,680 För att min reporter jagar en anställd som köper skor med dottern! 398 00:41:12,840 --> 00:41:15,400 Jag ställde bara några frågor. 399 00:41:15,560 --> 00:41:19,480 Att du avviker från jobbet, lämpar över ditt jobb på andra- 400 00:41:19,640 --> 00:41:24,560 - och ljuger nu. Det är illa nog. Men att du hoppar på folk med barn... 401 00:41:24,720 --> 00:41:27,200 Bullshit, jag har inte hoppat på nån! 402 00:41:27,360 --> 00:41:30,080 - Enligt Eleonore... - Jobbar hon här? 403 00:41:30,240 --> 00:41:32,720 Jag jobbar här och jag ställde frågor! 404 00:41:32,880 --> 00:41:37,520 Det är inte läge för den tonen. Skärp dig nu. 405 00:41:37,680 --> 00:41:42,520 Det kanske är läge att du visa vems sida du står på! 406 00:41:44,560 --> 00:41:48,560 Okej... Det här funkar ju inte. 407 00:41:48,720 --> 00:41:52,560 Du kan packa ihop dina saker och dra härifrån. 408 00:41:52,720 --> 00:41:56,120 Ska du tjafsa får du ta det med bemanningsföretaget. 409 00:41:56,280 --> 00:41:59,800 - Jag vill inte se dig här igen. - För jag gör mitt jobb? 410 00:41:59,960 --> 00:42:03,720 När Mackan gör ett gräv får han en jävla ryggdunk! 411 00:42:03,880 --> 00:42:08,960 Den där offerkoftan sitter jävligt illa på dig. Väx upp! 412 00:42:15,840 --> 00:42:19,400 Fuck you, din fucking jävla gubbe! 413 00:42:44,520 --> 00:42:47,920 - Vem är det här? - Min kollega. 414 00:42:52,760 --> 00:42:57,880 Det här är vad som händer när man skriver en massa skit i tidningen. 415 00:42:58,040 --> 00:43:03,280 Folk blir skadade och då vill man ha skadestånd. 416 00:43:04,520 --> 00:43:07,880 Jag är Intrum-Justitia och det här ett kravbrev. 417 00:43:08,040 --> 00:43:11,840 - Är det Lagerstedt...? - Det spelar ingen roll. 418 00:43:12,000 --> 00:43:15,040 Du har hållit på ett tag, eller hur? 419 00:43:15,200 --> 00:43:18,800 - Du är skyldig två miljoner. - Va? 420 00:43:21,200 --> 00:43:24,120 Jag har inga två miljoner. 421 00:43:24,280 --> 00:43:29,640 Du tjänar ju sexsiffrigt på artiklarna. Du har tio dar på dig. 422 00:43:29,800 --> 00:43:33,840 Sen gör det ont på riktigt. 423 00:43:59,480 --> 00:44:03,040 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 33655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.