All language subtitles for Eurovision-Song-Contest--The-Story-of-Fire-Saga_English-ELSUBTITLE.COM-56035686

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,458 --> 00:01:10,833 You'll see why in a minute. 2 00:01:10,916 --> 00:01:13,750 The song is called... Oh, and it's Napoleon. 3 00:01:13,833 --> 00:01:15,458 Napoleon. No wonder, their song is called... 4 00:01:15,500 --> 00:01:17,708 Erick, is your son OK? 5 00:01:19,708 --> 00:01:21,416 He misses his mother. 6 00:01:22,666 --> 00:01:25,208 "Waterloo," by ABBA, for Sweden. 7 00:01:25,333 --> 00:01:26,166 Watch this one. 8 00:01:26,208 --> 00:01:28,125 Quiet everyone! It's Sweden. 9 00:01:32,041 --> 00:01:38,458 ♪ My, my At Waterloo, Napoleon did surrender ♪ 10 00:01:38,708 --> 00:01:39,666 ♪ Oh, yeah ♪ 11 00:01:40,208 --> 00:01:46,166 ♪ And I have met my destiny In quite a similar way ♪ 12 00:01:46,791 --> 00:01:49,708 ♪ The history book on the shelf ♪ 13 00:01:50,291 --> 00:01:54,791 ♪ Is always repeating itself ♪ 14 00:01:55,500 --> 00:01:59,125 ♪ Waterloo, I was defeated You won the war ♪ 15 00:01:59,250 --> 00:02:01,625 Lars! Sit down Lars! 16 00:02:02,166 --> 00:02:05,166 ♪ Waterloo Promise to love you for ever more ♪ 17 00:02:05,250 --> 00:02:09,291 He is going to one day sing and dance in the Eurovision Song Contest! 18 00:02:09,583 --> 00:02:12,416 I'd rather be dead. 19 00:02:13,625 --> 00:02:14,541 Look! 20 00:02:14,875 --> 00:02:16,833 Little Sigrit is dancing! 21 00:02:19,458 --> 00:02:20,833 She can't even speak! 22 00:02:23,083 --> 00:02:26,250 Lars! Stop making a fool of yourself! 23 00:02:33,750 --> 00:02:35,208 Stop laughing at me! 24 00:02:36,916 --> 00:02:38,583 Stop laughing at me! 25 00:02:38,791 --> 00:02:42,416 One day, I shall win the Eurovision Song Contest. 26 00:02:42,750 --> 00:02:45,166 And none of you will laugh at me then. 27 00:02:53,916 --> 00:02:56,333 ♪ Woke up at night ♪ 28 00:02:57,125 --> 00:03:00,916 ♪ I heard floating chords ♪ 29 00:03:01,500 --> 00:03:04,583 ♪ They guided me ♪ 30 00:03:05,125 --> 00:03:08,041 ♪ To the highland fjords ♪ 31 00:03:09,500 --> 00:03:12,583 ♪ Above the clouds ♪ 32 00:03:12,916 --> 00:03:17,083 ♪ On a mountain peak ♪ 33 00:03:17,500 --> 00:03:20,333 ♪ There he sat ♪ 34 00:03:20,416 --> 00:03:24,333 ♪ And he began to speak ♪ 35 00:03:27,750 --> 00:03:30,750 ♪ Volcano Man ♪ 36 00:03:31,458 --> 00:03:34,541 ♪ He got my melting heart ♪ 37 00:03:35,250 --> 00:03:38,583 ♪ Volcanic protector man ♪ 38 00:03:38,666 --> 00:03:42,250 ♪ A timeless hero must love too ♪ 39 00:03:42,958 --> 00:03:46,833 -♪ Volcano Man! ♪ -♪ Volcano Man! ♪ 40 00:03:46,958 --> 00:03:49,083 ♪ Guarding the land ♪ 41 00:03:49,166 --> 00:03:50,750 ♪ Such a man ♪ 42 00:03:50,833 --> 00:03:53,791 ♪ Volcanic protector man ♪ 43 00:03:53,875 --> 00:03:58,083 ♪ A timeless hero must love too ♪ 44 00:03:59,166 --> 00:04:02,583 ♪ And I love you ♪ 45 00:04:04,791 --> 00:04:05,791 Lars! 46 00:04:05,875 --> 00:04:07,750 -Goddamn it! - 47 00:04:07,833 --> 00:04:08,875 Sorry, Papa! 48 00:04:13,333 --> 00:04:14,333 -Lars? -Yes. 49 00:04:14,583 --> 00:04:15,791 That was amazing. 50 00:04:15,875 --> 00:04:18,791 I... It is not our best, but it was very good. 51 00:04:18,875 --> 00:04:21,750 Perhaps it should be our song for the Eurovision Song Contest. 52 00:04:21,833 --> 00:04:22,875 No, no, no. No way. 53 00:04:22,958 --> 00:04:24,166 "Double Trouble" is the one. 54 00:04:24,250 --> 00:04:26,416 -Yeah, it is super tremendous. -Mmm. 55 00:04:26,500 --> 00:04:28,583 Your singing was very powerful tonight. 56 00:04:28,666 --> 00:04:29,958 -Wow! -Yes. 57 00:04:30,041 --> 00:04:30,916 Eurgh! 58 00:04:31,000 --> 00:04:32,166 -Eurgh. Yeah. -Eurgh, yeah... 59 00:04:32,250 --> 00:04:35,541 What is it you don't understand about electricity? 60 00:04:37,041 --> 00:04:38,125 Hello, Sigrit. Heh. 61 00:04:38,333 --> 00:04:39,166 Hello. 62 00:04:40,041 --> 00:04:40,875 Idiot. 63 00:04:41,083 --> 00:04:44,416 -But Papa, no, I have to connect... -Enough. Shut up. Shut up, Lars. 64 00:04:44,500 --> 00:04:46,250 -But the lighting... -Shut up, shut up. 65 00:04:50,000 --> 00:04:51,666 What is it... 66 00:05:00,416 --> 00:05:01,416 What a grump. 67 00:05:01,500 --> 00:05:03,000 -Whoa. -Yeah, wow. 68 00:05:03,500 --> 00:05:04,833 Super angry. 69 00:05:16,708 --> 00:05:21,666 Since you were a baby, you've been under the spell of Lars Erickssong. 70 00:05:22,208 --> 00:05:24,833 I know, Mama. I know you don't like him. 71 00:05:24,916 --> 00:05:26,291 He's holding you back. 72 00:05:26,875 --> 00:05:30,916 What you forget, I was the little girl who could not speak. 73 00:05:31,000 --> 00:05:33,625 You could. You just didn't want to. 74 00:05:33,708 --> 00:05:36,625 Right, until Lars taught me how to sing. 75 00:05:37,208 --> 00:05:38,458 It was ABBA. 76 00:05:39,166 --> 00:05:40,041 And Lars. 77 00:05:40,125 --> 00:05:41,416 But mostly ABBA. 78 00:05:42,000 --> 00:05:43,500 And, yeah. 79 00:05:44,041 --> 00:05:45,541 Listen to me, Sigrit. 80 00:05:47,083 --> 00:05:48,625 You know I believe this. 81 00:05:48,708 --> 00:05:50,875 You are a true artist, 82 00:05:51,166 --> 00:05:54,083 but art doesn't come from up here. 83 00:05:54,416 --> 00:05:56,125 It comes from in here. 84 00:05:56,541 --> 00:05:59,958 That is where we each can find the Speorg note, 85 00:06:00,041 --> 00:06:03,625 the truest expression of ourselves. 86 00:06:03,708 --> 00:06:06,708 But you will never sing it with Lars Erickssong. 87 00:06:25,958 --> 00:06:27,125 The bank called. 88 00:06:29,125 --> 00:06:32,166 I can no longer afford the house and my fishing boat. 89 00:06:33,458 --> 00:06:34,333 I must choose. 90 00:06:35,000 --> 00:06:36,166 Too bad about the boat. 91 00:06:36,250 --> 00:06:38,166 So many fond memories. Heh. 92 00:06:38,250 --> 00:06:39,791 I make money fishing. 93 00:06:42,666 --> 00:06:43,958 I'm selling the house. 94 00:06:44,791 --> 00:06:45,958 But, uh... 95 00:06:46,833 --> 00:06:47,666 I live there... 96 00:06:48,375 --> 00:06:49,208 with you. 97 00:06:49,500 --> 00:06:51,375 You're a middle-aged man, Lars. 98 00:06:52,708 --> 00:06:54,875 It's time for you to start living your life. 99 00:06:55,500 --> 00:06:58,333 Time to move on from your childish dreams. 100 00:06:59,208 --> 00:07:01,208 Be the man your mother wanted you to be. 101 00:07:03,375 --> 00:07:07,125 She loved having me around the house, so she might not be happy. 102 00:07:09,958 --> 00:07:12,083 Why did he bring me here to tell me that? 103 00:07:19,125 --> 00:07:20,458 I see you. 104 00:07:20,875 --> 00:07:23,416 -There you are. -Here I am. 105 00:07:23,500 --> 00:07:26,250 -Hey, I'm checking you out. -Oh. I'm checking you out. 106 00:07:26,333 --> 00:07:28,375 -Two cups of coffee? -Both mine. 107 00:07:28,458 --> 00:07:29,375 --Okay? 108 00:07:29,458 --> 00:07:31,500 -Okay. -Yeah. Mmm. 109 00:07:32,291 --> 00:07:35,125 -Is your dad still angry with you? -Oh, he's very angry. 110 00:07:35,583 --> 00:07:37,708 And he's selling the house and kicking me out. 111 00:07:37,791 --> 00:07:40,166 No! Where are you gonna live? 112 00:07:40,250 --> 00:07:43,000 -It's a great question, right? - 113 00:07:43,083 --> 00:07:47,250 Well, at least it'll be in our beautiful Húsavík. 114 00:07:51,791 --> 00:07:52,833 Yeah, I guess so. 115 00:07:53,958 --> 00:07:54,958 Yeah. 116 00:07:55,541 --> 00:07:57,208 Oh, no, you don't, Lars Erickssong! 117 00:07:57,291 --> 00:07:59,333 -No. It's too late, Olaf. -Take the ticket off my car. 118 00:07:59,416 --> 00:08:01,666 It's too late. Once I fill out the ticket, it's too late. 119 00:08:03,166 --> 00:08:04,000 What's this? 120 00:08:04,291 --> 00:08:06,583 Sigrit and I are performing at the Captain's Galley tonight. 121 00:08:06,666 --> 00:08:08,000 -Yep. -Why are you and your sister 122 00:08:08,083 --> 00:08:10,541 -playing at the Captain's Galley? -She's probably not my sister. 123 00:08:10,625 --> 00:08:12,625 I'm definitely not your sister. 124 00:08:13,291 --> 00:08:15,083 Ragnar Loftonsson is retiring. 125 00:08:15,583 --> 00:08:16,833 I'm not paying this ticket. 126 00:08:16,916 --> 00:08:19,125 -But are you coming to the party tonight? -Yeah. 127 00:08:19,208 --> 00:08:20,916 Of course I'm coming to the party tonight. 128 00:08:21,500 --> 00:08:23,208 There's nothing else to do in this shit town! 129 00:08:23,583 --> 00:08:25,250 I'm not paying this ticket! 130 00:08:28,458 --> 00:08:30,583 Your father is ashamed of you. 131 00:08:31,000 --> 00:08:32,083 -Whoa. -Okay. 132 00:08:32,541 --> 00:08:35,875 -That's... -But, Olaf, we know where you live. 133 00:08:35,958 --> 00:08:38,208 You will ultimately have to pay the ticket. 134 00:08:39,708 --> 00:08:41,666 Your father is ashamed of you! 135 00:08:42,875 --> 00:08:43,708 He's right. 136 00:08:44,208 --> 00:08:46,375 -My father is ashamed of me. - 137 00:08:46,458 --> 00:08:48,541 No, he's not. That's not true. 138 00:08:48,833 --> 00:08:50,083 No, it is true. 139 00:08:50,166 --> 00:08:53,041 After you left, he looked me deep into the eyes and said, 140 00:08:53,125 --> 00:08:54,500 "I am ashamed of you." 141 00:08:55,166 --> 00:08:57,500 -Oh, I don't know if that's... -And then, 142 00:08:57,583 --> 00:09:00,791 he said, "You have wasted your whole life 143 00:09:01,250 --> 00:09:04,541 on this one stupid idea of the Eurovision Song Contest. 144 00:09:05,041 --> 00:09:06,916 And now you're a grown man without a wife? 145 00:09:07,250 --> 00:09:08,291 Without a child? 146 00:09:08,666 --> 00:09:10,458 -Your life is a joke." - 147 00:09:10,541 --> 00:09:12,500 -Maybe he was drunk. -No. 148 00:09:12,583 --> 00:09:15,041 He said, "And you might think that I'm drunk, 149 00:09:15,541 --> 00:09:18,000 -but I am dead sober." - 150 00:09:18,083 --> 00:09:19,375 "And I'm very serious." 151 00:09:19,875 --> 00:09:20,708 Right. 152 00:09:23,125 --> 00:09:25,416 ♪ Because I'm happy ♪ 153 00:09:25,500 --> 00:09:29,125 ♪ Clap along if you feel Like a room without a roof ♪ 154 00:09:29,500 --> 00:09:33,291 -♪ Because I'm happy ♪ -♪ Clap along if you feel ♪ 155 00:09:33,375 --> 00:09:35,958 ♪ Like happiness is the truth ♪ 156 00:09:36,041 --> 00:09:40,125 -♪ Because I'm happy ♪ -♪ Clap along if you know ♪ 157 00:09:40,208 --> 00:09:42,416 ♪ What happiness is to you ♪ 158 00:09:42,500 --> 00:09:44,125 ♪ Because I'm happy ♪ 159 00:09:44,208 --> 00:09:47,458 --I am Lars, this is Sigrit. 160 00:09:47,541 --> 00:09:49,375 We are Fire Saga. 161 00:09:51,375 --> 00:09:53,083 -Whoo! -Stephan on the skins. 162 00:09:53,416 --> 00:09:56,541 Yes, Stephan just got his first armpit hair today, 163 00:09:56,625 --> 00:09:58,208 so he's pretty excited. 164 00:09:59,208 --> 00:10:01,583 We have a special treat for you if you'll indulge us. 165 00:10:01,666 --> 00:10:04,416 We'd love to play for you, our submission 166 00:10:04,500 --> 00:10:07,166 for this year's Eurovision Song Contest. 167 00:10:07,541 --> 00:10:08,625 No. 168 00:10:08,916 --> 00:10:10,416 Play "Ja Ja Ding Dong"! 169 00:10:11,000 --> 00:10:13,458 --Play "Ja Ja Ding Dong"! 170 00:10:14,250 --> 00:10:16,458 -"Ja Ja Ding Dong"! -Play it! 171 00:10:16,875 --> 00:10:18,833 "Ja Ja Ding Dong," okay. 172 00:10:24,125 --> 00:10:25,708 One, two, three, four... 173 00:10:29,375 --> 00:10:31,916 ♪ When I feel your gentle touch ♪ 174 00:10:32,500 --> 00:10:35,000 ♪ And things are going our way ♪ 175 00:10:35,875 --> 00:10:40,458 ♪ I want to spill my love on you all day ♪ 176 00:10:40,666 --> 00:10:42,708 ♪ All day ♪ 177 00:10:44,541 --> 00:10:46,375 ♪ Ja ja ding dong ♪ 178 00:10:46,458 --> 00:10:47,666 ♪ Ding dong! ♪ 179 00:10:47,750 --> 00:10:50,875 ♪ My love for you Is growing wide and long ♪ 180 00:10:50,958 --> 00:10:53,041 ♪ Ja ja ding dong ♪ 181 00:10:53,125 --> 00:10:54,083 ♪ Ding dong! ♪ 182 00:10:54,166 --> 00:10:58,583 ♪ I swell and burst when I see What we've become ♪ 183 00:11:01,625 --> 00:11:02,666 Lars? 184 00:11:06,250 --> 00:11:07,083 Lars. 185 00:11:08,583 --> 00:11:10,250 -I can't handle this. -I know. 186 00:11:10,333 --> 00:11:13,416 Every time I try to show them what real music is, they laugh. 187 00:11:13,833 --> 00:11:14,958 "Ja Ja Ding Dong"? 188 00:11:15,500 --> 00:11:17,291 I can't take this shit! Okay? 189 00:11:17,375 --> 00:11:19,083 -Okay. -It's like this much shit! 190 00:11:19,166 --> 00:11:21,250 -I know! -I can maybe take this much shit, 191 00:11:21,333 --> 00:11:22,333 but it's up here! 192 00:11:22,416 --> 00:11:25,458 -It's a lot of shit! -Shit! 193 00:11:28,291 --> 00:11:29,125 Shit. 194 00:11:29,208 --> 00:11:30,750 -Ooh. - 195 00:11:30,833 --> 00:11:31,875 Hey, Lars! 196 00:11:31,958 --> 00:11:34,625 Get back in there right now and play "Ja Ja Ding Dong"! 197 00:11:35,458 --> 00:11:37,500 No, we are done for tonight. 198 00:11:38,250 --> 00:11:39,583 You have to play it! 199 00:11:39,666 --> 00:11:41,625 Why do I have to play it? I already played it. 200 00:11:41,875 --> 00:11:43,916 I don't care! You have to play it again! 201 00:11:44,250 --> 00:11:46,541 Tell me, when will it be enough for you? 202 00:11:46,625 --> 00:11:47,958 It will never be enough! 203 00:11:48,041 --> 00:11:50,083 I only want to hear "Ja Ja Ding Dong"! 204 00:11:50,166 --> 00:11:51,833 Fine, I'll play it. I'll play it. 205 00:11:51,916 --> 00:11:53,208 We're having a break. 206 00:11:53,291 --> 00:11:54,166 All right. 207 00:11:54,916 --> 00:11:57,375 Hey, guys, he's going to play "Ja Ja Ding Dong"! 208 00:11:57,458 --> 00:12:00,125 --It's the only thing that makes him happy. 209 00:12:00,958 --> 00:12:02,291 I'm going to play it. 210 00:12:02,375 --> 00:12:05,333 But I'm going to tell him to eff off during the song, so... 211 00:12:05,625 --> 00:12:07,458 Okay, listen. Last night, 212 00:12:07,708 --> 00:12:11,416 I went to the Gálgahraun lava field to ask the elves to help us. 213 00:12:12,625 --> 00:12:13,666 -Elves? -Hear me out. 214 00:12:14,333 --> 00:12:15,416 -Hold on. -No. 215 00:12:15,791 --> 00:12:17,291 -Elves again? -Don't do it. 216 00:12:17,375 --> 00:12:19,500 You know I have nothing to do with elves. 217 00:12:19,583 --> 00:12:22,541 Lars, shut your mouth or the elves will shut it for you! 218 00:12:22,625 --> 00:12:23,791 I, uh... 219 00:12:23,875 --> 00:12:25,916 Please, elves don't exist, Sigrit. 220 00:12:27,375 --> 00:12:28,791 You're killing me. 221 00:12:28,875 --> 00:12:29,833 Take it back. 222 00:12:29,916 --> 00:12:31,041 I can't take it back. 223 00:12:31,125 --> 00:12:34,291 -You have to take it back. -Look, it's not going to be elves 224 00:12:34,375 --> 00:12:36,583 that get us into the song contest this year. 225 00:12:37,083 --> 00:12:39,333 It's going to be the perfect song. 226 00:12:39,916 --> 00:12:40,958 Plus elves. 227 00:12:41,041 --> 00:12:43,583 ♪ Unless I'm looking in the mirror ♪ 228 00:12:43,666 --> 00:12:47,666 Her name is Katiana Lindsdóttir but she goes simply by the name of Katiana. 229 00:12:47,750 --> 00:12:50,041 --Katiana is the whole package... 230 00:12:50,125 --> 00:12:52,583 ..the beauty, the voice, great song... 231 00:12:52,666 --> 00:12:54,500 ..her English is perfect. 232 00:12:54,583 --> 00:12:56,583 And she's from Keflavik. 233 00:12:56,666 --> 00:12:59,083 ♪ In the mirror ♪ 234 00:12:59,166 --> 00:13:04,916 ♪ Unless I'm looking in the mirror ♪ 235 00:13:12,666 --> 00:13:13,500 Well... 236 00:13:13,791 --> 00:13:16,875 without being dramatic, I think it may be the best 237 00:13:16,958 --> 00:13:19,041 audition tape we've ever had 238 00:13:19,125 --> 00:13:21,375 in the history of the Icelandic Song Contest. 239 00:13:21,458 --> 00:13:23,166 Wow, she's an angel. 240 00:13:23,250 --> 00:13:24,625 This is exciting! 241 00:13:25,041 --> 00:13:27,375 Iceland could win the Eurovision Song Contest 242 00:13:27,458 --> 00:13:29,375 for the first time in its sixty-year history. 243 00:13:29,458 --> 00:13:31,708 --Can you imagine? 244 00:13:32,541 --> 00:13:34,125 Whoo-hoo-hoo! 245 00:13:35,333 --> 00:13:37,708 -What's wrong, Victor? -If she won... 246 00:13:38,083 --> 00:13:42,666 that means that we then host the contest for the next year. 247 00:13:42,750 --> 00:13:43,708 Ah, yes. 248 00:13:43,791 --> 00:13:46,416 The winner of the Eurovision Song Contest hosts the following year. 249 00:13:46,500 --> 00:13:47,500 Yes, you're right, Victor. 250 00:13:47,750 --> 00:13:49,833 Maybe it could be in Keflavik. 251 00:13:49,916 --> 00:13:50,958 Oh, sure. 252 00:13:51,041 --> 00:13:53,208 -Fantastic idea. -Thank you. 253 00:13:53,291 --> 00:13:55,291 But perhaps, Keflavik, 254 00:13:55,500 --> 00:14:00,083 a town of 15,000 people, lacks the infrastructure to host 255 00:14:00,291 --> 00:14:03,500 42 countries and over half a million people. 256 00:14:04,166 --> 00:14:09,500 I'm afraid the cost of hosting will bankrupt the whole country. 257 00:14:09,583 --> 00:14:11,208 -What? - 258 00:14:12,125 --> 00:14:14,083 And why should we listen to him? Huh? 259 00:14:14,541 --> 00:14:16,833 The brilliant financial men of this country 260 00:14:16,916 --> 00:14:19,416 nearly ruined us ten years ago. 261 00:14:19,500 --> 00:14:22,041 -Anna, Anna, enough. -You were one of them... 262 00:14:22,166 --> 00:14:23,000 Victor... 263 00:14:23,625 --> 00:14:27,416 it is our job to think of the greater good for all of Iceland. 264 00:14:27,916 --> 00:14:31,208 If Katiana wins the Icelandic Song Contest, 265 00:14:31,541 --> 00:14:34,750 we have a real chance of winning Eurovision. 266 00:14:35,125 --> 00:14:36,750 -And we must take it. - 267 00:14:36,833 --> 00:14:38,916 We must take it. We must take it! 268 00:14:40,250 --> 00:14:41,166 It's, uh... 269 00:14:41,250 --> 00:14:43,166 Yeah, there's just one, uh, problem. 270 00:14:44,000 --> 00:14:47,708 We only have 11 acts, but the rules say we need 12. 271 00:14:47,791 --> 00:14:49,500 Yeah, that's a good point. Um... 272 00:14:49,583 --> 00:14:51,958 Would you pass this down to Jorn? 273 00:14:55,500 --> 00:14:56,333 Pick one. 274 00:14:56,416 --> 00:14:57,916 -What? -Is that fair? 275 00:14:58,000 --> 00:15:01,583 Come on. We all know that Katiana is going to win this, right? 276 00:15:01,666 --> 00:15:03,666 -Yes. -Yeah, so pick one. 277 00:15:08,666 --> 00:15:09,541 It says... 278 00:15:10,833 --> 00:15:13,333 Oh, my God! Sigrit! 279 00:15:13,416 --> 00:15:15,875 Oh, my God! Oh, my God! 280 00:15:16,875 --> 00:15:18,041 I have big news! 281 00:15:18,166 --> 00:15:19,750 We did it! Sigrit! 282 00:15:21,041 --> 00:15:22,333 I've got big news! 283 00:15:22,416 --> 00:15:23,708 Bring in the boats! 284 00:15:23,916 --> 00:15:25,708 Everyone must hear this! 285 00:15:26,083 --> 00:15:27,583 Get ready, Húsavík! 286 00:15:40,708 --> 00:15:41,625 Yeah, I heard. 287 00:15:42,166 --> 00:15:43,000 I'm on my way. 288 00:15:45,625 --> 00:15:47,416 Fire Saga is in! 289 00:15:47,791 --> 00:15:49,791 Fire Saga is in! 290 00:15:51,291 --> 00:15:53,083 I'm sure it's very exciting for you, Lars, 291 00:15:53,166 --> 00:15:57,625 but you must know that the emergency signal is for life or death situations. 292 00:15:58,041 --> 00:16:00,416 And I could argue that this town is near death, 293 00:16:01,041 --> 00:16:04,000 and my entrance into the song contest is the last chance 294 00:16:04,500 --> 00:16:07,291 we, as a town, have to be alive. 295 00:16:07,375 --> 00:16:10,041 -Don't. -I always thought you were weird, Lars. 296 00:16:10,333 --> 00:16:13,500 My older brother went to school with you and he told me you were weird. 297 00:16:13,875 --> 00:16:17,625 Your older brother rode a horse backwards to school. 298 00:16:17,958 --> 00:16:18,791 So... 299 00:16:19,541 --> 00:16:20,416 Sigrit. 300 00:16:20,708 --> 00:16:21,958 Can you believe it? 301 00:16:22,250 --> 00:16:23,208 It's true? 302 00:16:23,500 --> 00:16:25,625 I have the letter in my pocket. 303 00:16:26,375 --> 00:16:28,500 I have the letter in my pocket! 304 00:16:29,083 --> 00:16:31,541 -Arnar, let him go. -He broke the law. 305 00:16:31,791 --> 00:16:32,625 Come on, guy. 306 00:16:32,708 --> 00:16:34,125 Don't you call me guy. 307 00:16:34,208 --> 00:16:36,916 You're being, like, really uncool. 308 00:16:37,250 --> 00:16:40,458 No, no. No, no, no. Lars is way more uncool. 309 00:16:41,000 --> 00:16:42,500 He will never win at singing. 310 00:16:42,583 --> 00:16:44,875 You're throwing your life away on that idiot! 311 00:16:44,958 --> 00:16:47,541 Listen to him, Sigrit. Lars is weird. 312 00:16:47,833 --> 00:16:49,333 The whole town thinks so. 313 00:16:49,416 --> 00:16:51,666 You are smart and pretty. 314 00:16:51,958 --> 00:16:55,458 You should be with a good man, like Arnar. 315 00:16:55,625 --> 00:16:56,458 No. 316 00:17:01,083 --> 00:17:02,833 Well, I don't care what people think 317 00:17:02,916 --> 00:17:05,250 and I would like you to let him go, please, Arnar. 318 00:17:05,333 --> 00:17:06,541 Just be cool. 319 00:17:07,083 --> 00:17:07,916 Be cool? 320 00:17:08,208 --> 00:17:10,166 Hey. Be a cool guy. 321 00:17:10,250 --> 00:17:11,875 Just be cool. Let him go. 322 00:17:37,666 --> 00:17:39,291 Good day, my elf friends. 323 00:17:39,583 --> 00:17:41,166 I made you some biscuits. 324 00:17:41,833 --> 00:17:44,708 And I brought you some of Mama's whiskey. 325 00:17:45,833 --> 00:17:50,250 Just to say thank you so much for getting us into the contest. 326 00:17:52,291 --> 00:17:56,083 You should have seen Lars' face. Oh! It was priceless. He is so happy. 327 00:17:57,083 --> 00:17:57,958 And so... 328 00:17:58,375 --> 00:18:01,125 I was just wondering if, um... 329 00:18:02,125 --> 00:18:04,583 maybe, if it's not too much trouble, 330 00:18:05,333 --> 00:18:08,000 you could help us get into Eurovision? 331 00:18:08,750 --> 00:18:11,958 I know it's a lot to ask, and you've already helped us so much, 332 00:18:12,041 --> 00:18:12,875 but... 333 00:18:13,458 --> 00:18:14,291 well... 334 00:18:15,375 --> 00:18:16,875 it's his one true dream. 335 00:18:18,625 --> 00:18:21,666 And I think if it could come true, 336 00:18:22,833 --> 00:18:25,666 well, I'm pretty sure we could finally be together. 337 00:18:27,416 --> 00:18:28,291 Okay. 338 00:18:30,083 --> 00:18:31,250 Oh! Oh, oh, oh. 339 00:18:31,333 --> 00:18:32,541 Um, one more thing. 340 00:18:32,625 --> 00:18:35,791 Uh, I thought it might be cool, too, if we had a baby. 341 00:18:36,625 --> 00:18:39,208 But, uh... we can talk about that next time. 342 00:18:39,541 --> 00:18:40,750 Okay. Bye-bye. 343 00:18:45,458 --> 00:18:47,791 -I have a lot of costumes in here, so... -Yeah. 344 00:18:47,875 --> 00:18:49,208 Don't... Hey. 345 00:18:49,833 --> 00:18:50,833 Stephan, come here. 346 00:18:52,166 --> 00:18:53,666 So, uh... listen. 347 00:18:54,250 --> 00:18:55,708 A little bit of bad news. 348 00:18:55,791 --> 00:18:57,541 Uh, you're not going to Reykjavik. 349 00:18:57,625 --> 00:18:59,291 Plus, you have school, it'd be tough. 350 00:18:59,375 --> 00:19:01,583 Hey, music, it's a tough biz. 351 00:19:01,666 --> 00:19:02,583 It's okay. 352 00:19:02,666 --> 00:19:05,291 My friends think the song contest is for losers, 353 00:19:05,375 --> 00:19:07,666 and it's going to be an epic shitshow. 354 00:19:07,958 --> 00:19:08,791 Oh. 355 00:19:08,875 --> 00:19:09,833 Good luck. 356 00:19:09,916 --> 00:19:12,041 Okay. Yeah, thank you. 357 00:19:12,125 --> 00:19:13,583 -We'll miss you. All right? -Okay. 358 00:19:13,666 --> 00:19:15,500 -All right. Okay. -All right. Here we go. 359 00:19:15,583 --> 00:19:16,875 Fire Saga for the win! 360 00:19:17,166 --> 00:19:18,125 Yeah! 361 00:19:20,583 --> 00:19:22,166 -Bye. -Bye. 362 00:19:48,750 --> 00:19:52,875 Good evening and welcome to the 43rd Icelandic Song Contest. 363 00:19:53,333 --> 00:19:54,666 We are coming to you live 364 00:19:54,750 --> 00:19:56,583 -in downtown Reykjavik. - 365 00:19:56,666 --> 00:20:00,291 Tonight, we have gathered the finest Iceland has to offer. 366 00:20:01,166 --> 00:20:04,125 Twelve best in Iceland, and one of these lucky... 367 00:20:04,541 --> 00:20:05,958 -Lars? -Yeah. 368 00:20:06,041 --> 00:20:07,083 This is too much. 369 00:20:07,541 --> 00:20:08,833 This is nothing. 370 00:20:08,916 --> 00:20:11,750 Eurovision is the big time. This is crap compared to Euro. 371 00:20:12,000 --> 00:20:13,458 -Wow. -Read that. 372 00:20:13,958 --> 00:20:14,791 What is it? 373 00:20:15,041 --> 00:20:18,000 It's an invite to a party tonight on a boat for all the contestants. 374 00:20:18,083 --> 00:20:19,916 -A boat party? -Mmm. 375 00:20:20,208 --> 00:20:22,500 -That would be fun. -Yes, a boat party. 376 00:20:22,583 --> 00:20:25,500 But not everyone will be in a good mood tonight at the party. 377 00:20:26,125 --> 00:20:28,250 Surely we will, when we win. 378 00:20:28,333 --> 00:20:30,875 Yeah. Remind me, Lars, when do we go on? 379 00:20:30,958 --> 00:20:33,458 -Right after Katiana. -Oh, my God. Katiana. 380 00:20:33,541 --> 00:20:35,750 I am so nervous, Lars. 381 00:20:35,833 --> 00:20:38,250 I wish I could sing in Icelandic, I know it would calm me. 382 00:20:38,541 --> 00:20:42,541 Sigrit, you know that a song in Icelandic would never win Eurovision Song Contest. 383 00:20:42,625 --> 00:20:46,125 Yes, I know, I know, I'm being silly. But I'm just... I'm just anxious. 384 00:20:48,250 --> 00:20:49,416 -Lars. -Hmm. 385 00:20:49,875 --> 00:20:50,791 It's really a... 386 00:20:52,625 --> 00:20:53,666 dream come true. 387 00:20:54,291 --> 00:20:55,208 Huh? 388 00:20:55,583 --> 00:20:57,916 -Yes. No, I know. -Yeah. 389 00:21:01,458 --> 00:21:02,458 Oh. 390 00:21:02,916 --> 00:21:03,916 What are you doing? 391 00:21:04,583 --> 00:21:08,208 I just want my ding dong to look bigger than what is really there. 392 00:21:08,291 --> 00:21:09,750 -Smart. -Mmm. 393 00:21:10,541 --> 00:21:13,125 Should I draw attention to my groin area as well? 394 00:21:13,208 --> 00:21:14,625 Now you get it. Yeah. 395 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 -I can do a camel. -Do a classic camel. 396 00:21:17,083 --> 00:21:18,791 -Okay. -It's never out of style. 397 00:21:18,875 --> 00:21:20,041 -Yeah. -That looks good. 398 00:21:20,125 --> 00:21:21,000 Pretty good, huh? 399 00:21:21,083 --> 00:21:23,500 And now, the first act tonight. 400 00:21:23,916 --> 00:21:26,250 21st Century Viking. 401 00:21:29,791 --> 00:21:32,208 ♪ I’m growing cold Like the wind from the north ♪ 402 00:21:33,833 --> 00:21:36,250 ♪ Try to say something Surprises me more ♪ 403 00:21:37,833 --> 00:21:40,541 ♪ I know you keep telling yourself That it's worth it ♪ 404 00:21:41,583 --> 00:21:44,750 ♪ But I see in your eyes That you know it ain't workin' ♪ 405 00:21:45,625 --> 00:21:46,916 ♪ You're too brand new ♪ 406 00:21:47,625 --> 00:21:49,333 ♪ And its costs are great too ♪ 407 00:21:50,375 --> 00:21:51,250 Hey, Erick. 408 00:21:51,333 --> 00:21:52,625 Erick, it's started. 409 00:21:53,083 --> 00:21:55,250 -What? -When does your son go up? 410 00:21:55,916 --> 00:21:57,375 How the hell should I know? 411 00:21:57,458 --> 00:21:59,208 Don't you care? I mean... 412 00:21:59,291 --> 00:22:00,583 He's... He's your own son. 413 00:22:00,875 --> 00:22:01,875 Turn it off. 414 00:22:01,958 --> 00:22:03,291 --Turn it off. 415 00:22:04,625 --> 00:22:07,958 ♪ I know you'll be there ♪ 416 00:22:08,500 --> 00:22:11,500 ♪ All of my days ♪ 417 00:22:11,708 --> 00:22:15,458 ♪ Saying la di da Di da, di da, di da ♪ 418 00:22:20,250 --> 00:22:21,083 Enough. 419 00:22:21,541 --> 00:22:24,541 Stop making a fool of yourself. You're going to look ridiculous. 420 00:22:24,958 --> 00:22:27,208 All of Iceland will laugh at you. 421 00:22:34,166 --> 00:22:36,416 I'm going to go, uh, check on our lighting. 422 00:22:37,791 --> 00:22:38,625 Okay. 423 00:22:39,875 --> 00:22:44,833 ♪ Unless I'm lookin' in the mirror ♪ 424 00:22:45,291 --> 00:22:48,375 ♪ Why does it feel ♪ 425 00:22:48,458 --> 00:22:52,416 ♪ Like I'm the loneliest girl In the world ♪ 426 00:22:52,500 --> 00:22:56,333 -♪ Like I'm the loneliest, onliest girl? ♪ -Hey, guys. 427 00:22:56,416 --> 00:22:58,416 -♪ In the world, yeah ♪ -What are you doing here? 428 00:22:58,708 --> 00:23:01,916 Just thought maybe we could go over the lighting cues for our act. 429 00:23:02,000 --> 00:23:03,291 Uh, Fire Saga. 430 00:23:03,583 --> 00:23:05,458 -Are you crazy? -No. 431 00:23:06,291 --> 00:23:08,583 -You know you're on right after this. -What? 432 00:23:09,416 --> 00:23:12,500 ♪ Unless I'm lookin' in the mirror ♪ 433 00:23:12,875 --> 00:23:13,708 No. 434 00:23:13,791 --> 00:23:18,041 ♪ ...in the mirror ♪ 435 00:23:21,333 --> 00:23:24,041 -She will win this, for sure. -Oh, yeah. Erick. 436 00:23:24,125 --> 00:23:25,166 Your son is up next. 437 00:23:26,791 --> 00:23:27,625 Okay. Okay. 438 00:23:28,208 --> 00:23:30,083 -You have to go now. -No. No! 439 00:23:30,333 --> 00:23:32,375 Lars. Please, can you make them wait? 440 00:23:32,458 --> 00:23:35,250 -It's live television. You have to go on. -No, I can't. I can't, I can't! 441 00:23:35,333 --> 00:23:36,875 -Go! Go! - 442 00:23:37,791 --> 00:23:39,875 No, no, no, no, no, no, no! 443 00:23:40,250 --> 00:23:41,791 I'm in Fire Saga. 444 00:23:42,291 --> 00:23:43,500 I'm in Fire Saga. 445 00:23:51,625 --> 00:23:55,416 ♪ I saw you and then ♪ 446 00:23:55,500 --> 00:23:58,791 ♪ All of my nights turned morning ♪ 447 00:23:59,208 --> 00:24:01,875 -♪ You turned 'round ♪ - 448 00:24:01,958 --> 00:24:05,166 ♪ And I suddenly found my glory ♪ 449 00:24:05,250 --> 00:24:06,666 -Coming through. -Whoa, easy, man! 450 00:24:12,541 --> 00:24:14,583 Please move. Please move. 451 00:24:14,666 --> 00:24:15,916 Yes, it's real. 452 00:24:17,125 --> 00:24:20,750 -Hey, baby, when you look at me ♪ -Wait! 453 00:24:20,958 --> 00:24:24,541 ♪ I know I'm in double trouble tonight ♪ 454 00:24:24,708 --> 00:24:27,208 -♪ Hey, baby, won't you talk to me? ♪ -Stop. Can we go back? 455 00:24:27,500 --> 00:24:28,666 Stop the show, please? 456 00:24:29,625 --> 00:24:32,500 ♪ I'm in double trouble tonight ♪ 457 00:24:32,958 --> 00:24:34,375 ♪ Show me your love ♪ 458 00:24:34,875 --> 00:24:36,541 ♪ Give me your love ♪ 459 00:24:37,208 --> 00:24:40,125 ♪ How could something so wrong Feel so right? ♪ 460 00:24:40,875 --> 00:24:41,958 ♪ Straight from above ♪ 461 00:24:42,875 --> 00:24:44,333 ♪ The whitest dove ♪ 462 00:24:44,958 --> 00:24:49,666 ♪ I'm in double trouble tonight ♪ 463 00:24:55,958 --> 00:24:56,916 Lars! 464 00:24:59,958 --> 00:25:01,625 Can we go to commercial, please? 465 00:25:03,791 --> 00:25:05,250 Maybe a fresh start? 466 00:25:08,625 --> 00:25:10,125 Stop laughing, please. 467 00:25:16,708 --> 00:25:17,541 No. 468 00:25:21,083 --> 00:25:21,958 Oh, no. 469 00:25:34,875 --> 00:25:37,583 -Lars. - 470 00:25:37,666 --> 00:25:39,708 -Lars. -Hi, I'm Lars. 471 00:25:39,958 --> 00:25:40,791 Yeah. 472 00:25:41,416 --> 00:25:43,166 Oh, Sigrit. 473 00:25:44,500 --> 00:25:46,375 -Hi. -Hi. 474 00:25:46,833 --> 00:25:48,250 I ruined it for both of us. 475 00:25:52,291 --> 00:25:55,041 And you didn't even get to go to the boat party. 476 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 Everyone from the contest is out there. 477 00:25:59,666 --> 00:26:01,125 Everyone but you. 478 00:26:03,000 --> 00:26:04,583 Why do you stand by me? 479 00:26:05,375 --> 00:26:07,500 Because you are a dreamer. 480 00:26:09,125 --> 00:26:10,500 My dreamer. 481 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 Whenever I feel like giving up, 482 00:26:13,500 --> 00:26:15,208 you give me hope, Lars. 483 00:26:15,500 --> 00:26:17,000 You always keep going. 484 00:26:20,208 --> 00:26:21,041 Sigrit... 485 00:26:22,958 --> 00:26:25,125 ever since we were children... 486 00:26:25,708 --> 00:26:26,666 Yes. 487 00:26:27,625 --> 00:26:28,750 Me, too. 488 00:26:50,791 --> 00:26:52,166 -Ew! - 489 00:26:52,250 --> 00:26:53,500 Oh, God. 490 00:26:55,125 --> 00:26:55,958 Ugh! 491 00:26:56,041 --> 00:26:57,416 It's Katiana! 492 00:26:57,500 --> 00:26:59,041 -Yes. -No! 493 00:26:59,375 --> 00:27:01,125 All those people. 494 00:27:01,666 --> 00:27:05,750 Iceland's greatest artists all gone! 495 00:27:05,833 --> 00:27:06,916 Sigrit... 496 00:27:08,250 --> 00:27:09,291 you're right. 497 00:27:10,458 --> 00:27:12,166 Everyone is gone. 498 00:27:13,125 --> 00:27:14,000 Are you in shock? 499 00:27:14,291 --> 00:27:16,250 They're all out of the contest. 500 00:27:18,791 --> 00:27:20,666 The elves went too far. 501 00:27:20,750 --> 00:27:22,166 It's too good to be true! 502 00:27:22,250 --> 00:27:23,208 -Oh! -We're in! 503 00:27:23,500 --> 00:27:25,333 -We're in the winner's circle! -What? 504 00:27:25,416 --> 00:27:26,958 We're in the winner's circle! 505 00:27:27,041 --> 00:27:28,125 -We're in. -We're in. 506 00:27:28,208 --> 00:27:30,208 -We're in! -We're in! We're in! 507 00:27:31,500 --> 00:27:33,958 Oh, but I feel really bad about the people on the boat. 508 00:27:34,041 --> 00:27:35,500 Oh, me too. 509 00:27:36,750 --> 00:27:38,583 I know, it's a great tragedy. 510 00:27:39,458 --> 00:27:41,416 --We're in? 511 00:27:41,666 --> 00:27:42,708 But we're in? 512 00:27:42,791 --> 00:27:44,125 I'm so sad. 513 00:27:44,208 --> 00:27:46,500 -So sad. -So, so sad. I feel so... 514 00:27:47,416 --> 00:27:49,041 It's a terrible tragedy. 515 00:27:50,291 --> 00:27:51,708 The rules are the rules. 516 00:27:52,625 --> 00:27:55,000 Fire Saga is the runner-up. 517 00:27:55,250 --> 00:27:59,458 If you send those two freaks to the Eurovision Song Contest, 518 00:27:59,875 --> 00:28:03,375 -the whole world will laugh at Iceland. -Anna, I know this. 519 00:28:03,916 --> 00:28:04,791 They're horrible. 520 00:28:05,250 --> 00:28:06,083 Terrible. 521 00:28:06,166 --> 00:28:07,041 So bad. 522 00:28:07,125 --> 00:28:10,750 -So, so, so, so, so, so... bad. -Yes. 523 00:28:11,291 --> 00:28:12,666 But they're all we have left. 524 00:28:17,708 --> 00:28:18,541 So we're in? 525 00:28:19,541 --> 00:28:20,416 Yeah? 526 00:28:42,916 --> 00:28:43,916 Thank you. 527 00:28:44,375 --> 00:28:45,458 Bye-bye. 528 00:28:46,083 --> 00:28:47,791 -Oh, my goodness. -Wow. 529 00:28:47,875 --> 00:28:48,708 Oh! 530 00:28:49,291 --> 00:28:50,708 It's so luxurious. 531 00:28:51,000 --> 00:28:54,708 -It's so swish. For us? -This is world class. 532 00:29:04,791 --> 00:29:06,625 Sigrit. 533 00:29:07,625 --> 00:29:08,666 Whoo! 534 00:29:09,916 --> 00:29:11,541 --Oh, my God. 535 00:29:11,625 --> 00:29:12,833 Oh, Schweppes! 536 00:29:12,916 --> 00:29:14,000 So many Schweppes! 537 00:29:14,208 --> 00:29:16,208 Under the bed. Hide it under the bed. 538 00:29:17,041 --> 00:29:19,291 Just here for Eurovision. 539 00:29:20,458 --> 00:29:22,625 We are Fire Saga. We are a band. 540 00:29:28,916 --> 00:29:31,125 --Okay... 541 00:29:31,583 --> 00:29:33,375 That was so fun. 542 00:29:33,458 --> 00:29:35,458 Yeah, there comes some more fun. 543 00:29:35,750 --> 00:29:37,083 -Let the fun out. - 544 00:29:43,125 --> 00:29:44,291 I see you. 545 00:29:44,375 --> 00:29:46,541 -There you are. -Here I am. 546 00:29:46,833 --> 00:29:50,208 -I'm checking you out. -I'm checking you out. 547 00:30:48,250 --> 00:30:50,208 I can hardly believe it, Lars. 548 00:30:50,458 --> 00:30:53,125 I never thought we'd leave Húsavík, and now... 549 00:30:54,541 --> 00:30:55,375 look at us. 550 00:31:05,250 --> 00:31:07,958 -I... nah. -Ah... Nah? 551 00:31:08,041 --> 00:31:09,000 Nah. 552 00:31:09,500 --> 00:31:10,875 -Wha...? -Yeah. 553 00:31:10,958 --> 00:31:11,791 Why? 554 00:31:11,875 --> 00:31:14,291 We can't. We have to think about the music. 555 00:31:14,833 --> 00:31:16,291 -Oh, yes. -Right? 556 00:31:17,000 --> 00:31:20,166 But we can make music and love. 557 00:31:24,166 --> 00:31:25,333 -No, we can't. -Mmm. 558 00:31:26,208 --> 00:31:27,041 -Really? -Just... 559 00:31:27,541 --> 00:31:29,875 No. Romance, it ruins the bands. 560 00:31:30,791 --> 00:31:31,625 Think about it. 561 00:31:32,125 --> 00:31:33,625 Fleetwood Mac, right? 562 00:31:34,250 --> 00:31:36,666 ABBA, Post Malone, 563 00:31:37,000 --> 00:31:38,333 Semen and Garfunkel. 564 00:31:38,708 --> 00:31:41,500 -Yeah, I forgot about Semen and Garfunkel. -I know. 565 00:31:42,583 --> 00:31:43,416 Wow. 566 00:31:43,958 --> 00:31:46,416 -This is very disappointing news. -No. 567 00:31:47,125 --> 00:31:47,958 No, no, listen. 568 00:31:48,375 --> 00:31:50,750 We are so close to realizing our dream. 569 00:31:51,291 --> 00:31:53,250 So close to winning. 570 00:31:53,916 --> 00:31:55,083 Well, it's exciting. 571 00:31:55,666 --> 00:31:56,583 -Yeah. -Yeah. 572 00:31:57,625 --> 00:31:58,791 -Okay. -All right. 573 00:31:58,875 --> 00:31:59,958 Okay, you're right. Yes. 574 00:32:00,041 --> 00:32:02,250 We should concentrate on the music and... 575 00:32:02,333 --> 00:32:03,875 -Yes. -So we'll do that for now. 576 00:32:04,333 --> 00:32:05,291 Yes. 577 00:32:07,666 --> 00:32:08,833 -Excuse me. -Yes? 578 00:32:09,666 --> 00:32:11,250 -Hello? -Oh, no one's home. 579 00:32:11,750 --> 00:32:12,583 Hello? 580 00:32:12,875 --> 00:32:14,416 I have a telephone call for you. 581 00:32:15,333 --> 00:32:17,833 -Okay. -It's from the Mayor of Winning. 582 00:32:18,125 --> 00:32:19,416 He wants to say something to you. 583 00:32:19,500 --> 00:32:20,791 Yes, Mayor of Winning? 584 00:32:20,958 --> 00:32:22,416 "Hello, Sigrit? 585 00:32:23,125 --> 00:32:24,250 You're going to win." 586 00:32:26,791 --> 00:32:28,375 Oh, how was your phone call? 587 00:32:30,750 --> 00:32:31,583 Was it good? 588 00:32:32,625 --> 00:32:34,833 -Yeah, good call. Okay? -Yeah. It was pretty good. 589 00:32:46,666 --> 00:32:50,458 Ladies and gentlemen, welcome to the Eurovision Song Contest. 590 00:32:52,625 --> 00:32:55,875 I've never held a glass this tall before. 591 00:32:55,958 --> 00:32:57,041 I know. 592 00:32:57,916 --> 00:33:00,083 -Cheers. -Good luck, everyone. 593 00:33:00,166 --> 00:33:02,291 Okay, and standby, Russia. 594 00:33:02,375 --> 00:33:04,750 In three, two, one. 595 00:33:04,833 --> 00:33:11,500 ♪ Love... ♪ 596 00:33:15,125 --> 00:33:20,541 ♪ Thousands tried to tame me But I roam free ♪ 597 00:33:21,958 --> 00:33:26,666 ♪ Until I saw you and you saw me ♪ 598 00:33:28,791 --> 00:33:33,916 ♪ It's a jungle out there So hold on tight ♪ 599 00:33:35,625 --> 00:33:38,875 Lars, that voice. It's incredible. 600 00:33:38,958 --> 00:33:41,875 The Russian. Alexander Lemtov. 601 00:33:41,958 --> 00:33:43,541 He's one of the favorites. 602 00:33:43,625 --> 00:33:45,583 Oh, yes, I can see why. 603 00:33:45,666 --> 00:33:48,916 ♪ And on and on and on and on ♪ 604 00:33:49,166 --> 00:33:50,750 ♪ Let's get together ♪ 605 00:33:50,833 --> 00:33:52,291 ♪ I'm a lion lover ♪ 606 00:33:52,375 --> 00:33:55,375 ♪ And I hunt for love ♪ 607 00:33:56,250 --> 00:33:59,291 ♪ On the savanna I will make you rise up ♪ 608 00:33:59,375 --> 00:34:02,375 ♪ To the sky above ♪ 609 00:34:02,458 --> 00:34:06,416 ♪ And when I roar ♪ 610 00:34:06,500 --> 00:34:08,500 ♪ You'll know I'm done ♪ 611 00:34:09,666 --> 00:34:13,541 He's very good. But Sigrit, no one has a more perfect voice than you. 612 00:34:13,625 --> 00:34:16,333 ♪ ...of love ♪ 613 00:34:16,416 --> 00:34:17,500 ♪ Lion of love ♪ 614 00:34:19,458 --> 00:34:20,666 ♪ Lion of love ♪ 615 00:34:21,666 --> 00:34:22,791 -Iceland? -Yes. 616 00:34:22,875 --> 00:34:24,041 -Okay, you're up next. -Okay. 617 00:34:24,125 --> 00:34:26,625 Thank you, Russia. Please clear the stage. 618 00:34:26,708 --> 00:34:29,625 We don't have much time, so... Watch your step. 619 00:34:30,875 --> 00:34:32,166 Okay, this is the stage. 620 00:34:32,583 --> 00:34:35,000 Your mark is just here, so please... Thank you. 621 00:34:59,250 --> 00:35:01,458 Sigrit, we have arrived. 622 00:35:03,625 --> 00:35:04,500 Yeah. 623 00:35:05,625 --> 00:35:06,458 Iceland... 624 00:35:07,333 --> 00:35:09,458 are you ready for your first technical run-through? 625 00:35:09,541 --> 00:35:12,166 Uh... Almost. Can you give us one second, please? 626 00:35:13,291 --> 00:35:14,125 -Sigrit. -Yes. 627 00:35:14,208 --> 00:35:15,541 I have a surprise for you. 628 00:35:15,625 --> 00:35:16,916 Ooh... 629 00:35:17,000 --> 00:35:20,000 Okay, we're going to need to get Lars hooked up to his wire. 630 00:35:20,083 --> 00:35:23,208 The wheel's still being built. Should be a few more days. Um... 631 00:35:23,291 --> 00:35:25,166 -Sigrit. You look like a tooth. -Yes. 632 00:35:25,250 --> 00:35:26,916 Come forward with me. Okay, so... 633 00:35:27,083 --> 00:35:30,791 You are going to be center front, about ten behind the e-fan. 634 00:35:30,875 --> 00:35:32,291 Mark that spot, please! 635 00:35:32,500 --> 00:35:34,500 Okay. Lars, are you good, my little sausage? 636 00:35:34,791 --> 00:35:35,916 So good, Kevin Swain. 637 00:35:36,000 --> 00:35:37,541 Is Iceland ready? 638 00:35:37,625 --> 00:35:39,583 -Go for it! -Lars, what... 639 00:35:39,666 --> 00:35:40,916 That was Kevin Swain. 640 00:35:41,000 --> 00:35:41,833 Crazy, right? 641 00:35:41,916 --> 00:35:42,916 Kevin who? 642 00:35:43,000 --> 00:35:45,041 You were standing next to Kevin Swain. 643 00:35:45,125 --> 00:35:48,333 He heads the creative team that Iceland hired to help us win. 644 00:35:48,416 --> 00:35:50,166 --Uh... 645 00:35:53,166 --> 00:35:55,166 Okay, hi. 646 00:35:55,708 --> 00:35:59,166 ♪ I saw you and then ♪ 647 00:35:59,541 --> 00:36:03,291 ♪ All of my nights turned morning ♪ 648 00:36:03,375 --> 00:36:05,166 ♪ You turned 'round ♪ 649 00:36:05,250 --> 00:36:06,083 Ooh! 650 00:36:06,166 --> 00:36:10,541 ♪ And I suddenly found my glory ♪ 651 00:36:10,625 --> 00:36:12,708 -♪ Sometimes I pinch myself ♪ - 652 00:36:12,791 --> 00:36:14,666 ♪ 'Cause I don't know ♪ 653 00:36:14,750 --> 00:36:17,666 --♪ Am I dreaming now? ♪ 654 00:36:18,041 --> 00:36:20,333 ♪ I wanna stop the clocks ♪ 655 00:36:20,416 --> 00:36:22,500 -♪ And hold you close ♪ -Okay. 656 00:36:23,083 --> 00:36:28,333 ♪ But I don't know how ♪ 657 00:36:28,416 --> 00:36:30,875 -♪ Hey, baby, when you look at me ♪ -One, two, three and four... 658 00:36:30,958 --> 00:36:34,125 Come on, Sigrit. What? What are you doing, Sigrit? Come on. 659 00:36:34,208 --> 00:36:35,750 Uh... I... 660 00:36:35,833 --> 00:36:37,000 I'm sorry. I... 661 00:36:37,083 --> 00:36:38,125 Hold it there a moment. 662 00:36:38,208 --> 00:36:41,166 Do you have a sickness in your legs? Are your feet very sad? 663 00:36:41,250 --> 00:36:42,083 You... 664 00:36:42,166 --> 00:36:43,958 Do you want me to dance or... 665 00:36:44,041 --> 00:36:46,000 Oh! I'd love it. I would. 666 00:36:46,083 --> 00:36:48,166 Can I just say one thing? Sigrit is very good. 667 00:36:48,250 --> 00:36:50,125 She'll pick this up right away. She's the best. 668 00:36:50,208 --> 00:36:52,291 I know it. I believe it. I believe it so much. 669 00:36:52,375 --> 00:36:54,625 Look at you. You're a stunning big piece of rice... 670 00:36:54,708 --> 00:36:57,250 -Nina, look what I'm doing here. -...I'm gonna boil. 671 00:36:57,791 --> 00:37:00,000 Stop it, because you know you're gonna make me now. 672 00:37:00,083 --> 00:37:01,250 -Here we go. -Yeah. 673 00:37:01,333 --> 00:37:03,250 -Lars, can I tell you something? -Yeah. 674 00:37:03,333 --> 00:37:05,166 -I love what you're doing. -Thank you so much. 675 00:37:05,250 --> 00:37:08,208 Okay. Happy times, cheery feet, pick them up. 676 00:37:08,291 --> 00:37:09,875 Everything's really coming together. 677 00:37:09,958 --> 00:37:12,208 Wonderful, Lars. Come on, everyone. Very good point. 678 00:37:12,291 --> 00:37:14,708 --Okay. From the top again. 679 00:37:15,291 --> 00:37:17,750 -I don't know what I'm doing. -Surprise! 680 00:37:18,708 --> 00:37:19,958 Neils. 681 00:37:20,333 --> 00:37:22,208 -Hey, Victor. -Uh... 682 00:37:23,333 --> 00:37:24,791 -Jorn, Anna. -Hi. 683 00:37:24,875 --> 00:37:26,416 -Hello, Victor. -So... 684 00:37:26,750 --> 00:37:29,500 -how is Fire Storm doing? -Fire Saga. 685 00:37:29,583 --> 00:37:30,458 Fire Saga. 686 00:37:30,541 --> 00:37:31,875 Fire Saga, okay. 687 00:37:32,416 --> 00:37:34,916 The first rehearsal was a bit of a mess. 688 00:37:35,000 --> 00:37:35,833 Was it? 689 00:37:35,916 --> 00:37:37,958 But Kevin Swain is using all of his talent... 690 00:37:38,041 --> 00:37:39,666 -Yes. -...to try and help them. 691 00:37:39,750 --> 00:37:40,875 -A sprinkle. -Yes. 692 00:37:40,958 --> 00:37:43,458 -But we're still ranked last. -Yeah, wonderful. 693 00:37:43,541 --> 00:37:46,375 What? No. No, that's not wonderful at all. 694 00:37:46,458 --> 00:37:48,333 -No. -No, we're being laughed at. 695 00:37:48,416 --> 00:37:50,125 Yes, of course. It's terrible. 696 00:37:50,208 --> 00:37:51,500 -Yes. -Mm-hmm. 697 00:37:51,583 --> 00:37:52,666 -It's terrible. -Yeah. 698 00:37:53,125 --> 00:37:54,125 Well, I have to go. 699 00:37:55,250 --> 00:37:56,583 There is always next year. 700 00:38:09,083 --> 00:38:12,750 ♪ I saw you and then ♪ 701 00:38:13,000 --> 00:38:16,708 ♪ All of my nights turned morning ♪ 702 00:38:16,791 --> 00:38:18,708 ♪ You turned 'round ♪ 703 00:38:19,416 --> 00:38:23,666 ♪ And I suddenly found my glory ♪ 704 00:38:23,750 --> 00:38:25,666 -Okay, can we stop real quick? -Mm-hmm. 705 00:38:25,750 --> 00:38:26,666 Um... 706 00:38:27,208 --> 00:38:28,208 Sigrit. 707 00:38:29,083 --> 00:38:30,041 What's going on? 708 00:38:30,125 --> 00:38:31,916 Nothing. Why? 709 00:38:32,000 --> 00:38:34,583 No, just your singing, it doesn't sound like you. 710 00:38:35,166 --> 00:38:38,041 Oh, well, it's a very different mix. 711 00:38:38,166 --> 00:38:40,083 Doesn't it sound a little busy to you? 712 00:38:40,375 --> 00:38:41,333 Oh. 713 00:38:41,416 --> 00:38:42,250 Jae-bong. 714 00:38:43,458 --> 00:38:46,125 Uh, do you think the new track is busy? 715 00:38:46,791 --> 00:38:48,416 I think it's presh, coz. 716 00:38:49,083 --> 00:38:51,416 See? It's presh, coz. 717 00:38:51,916 --> 00:38:53,458 -Oh. -I think he's killing it. 718 00:38:53,916 --> 00:38:56,166 Yeah. We're going to win with this dope track. 719 00:38:56,750 --> 00:38:57,583 Bish. 720 00:38:59,958 --> 00:39:02,750 Uh, well, I don't want to hurt Jae-bong's feelings... 721 00:39:02,833 --> 00:39:05,541 -Okay. -...but I don't think this track is dope. 722 00:39:06,083 --> 00:39:06,958 Bish. 723 00:39:07,583 --> 00:39:08,458 But bish, 724 00:39:08,541 --> 00:39:09,875 I don't know if you understand. 725 00:39:10,333 --> 00:39:12,541 Jae-bong was in Kitty Cat Fancy, 726 00:39:12,875 --> 00:39:15,458 one of the biggest K-pop bands of all time. 727 00:39:15,708 --> 00:39:17,291 And I think he knows what's good. 728 00:39:18,041 --> 00:39:19,541 Right, bro? Huh? 729 00:39:19,916 --> 00:39:22,125 It's all about the plo, yo. 730 00:39:24,833 --> 00:39:25,666 The what? 731 00:39:25,750 --> 00:39:26,750 It's all about the plo. 732 00:39:26,833 --> 00:39:28,666 -The flow? -Flow, I think he said flow. 733 00:39:29,125 --> 00:39:29,958 -Flow. -Flow. 734 00:39:30,875 --> 00:39:33,041 -It's all about the flow. Yeah. -Okay. 735 00:39:33,500 --> 00:39:34,333 Okay. 736 00:39:34,916 --> 00:39:38,041 -I'll try. Let's run it again. -Okay. We're all good. 737 00:39:38,666 --> 00:39:41,375 Oh. I am so sorry. I thought you were over. 738 00:39:41,458 --> 00:39:43,458 No, no, no, we are almost finished. 739 00:39:43,541 --> 00:39:47,375 I heard your song. Your voice is quite special. 740 00:39:47,458 --> 00:39:49,666 -You are Iceland, yes? -Oh. 741 00:39:49,750 --> 00:39:51,416 Yes, we are from Iceland. Yes. 742 00:39:51,916 --> 00:39:53,291 You are brother-sister? 743 00:39:53,375 --> 00:39:54,791 -No. -Probably not. 744 00:39:54,875 --> 00:39:55,708 No. 745 00:39:56,583 --> 00:40:00,166 You are Alexander Lemtov and I have heard you singing on the stage. 746 00:40:00,250 --> 00:40:02,958 You sing with such passion. 747 00:40:03,041 --> 00:40:04,750 Thank you. Thank you. 748 00:40:04,833 --> 00:40:09,208 Listen, I throw smash-up party tonight. Why don't you come? Be my guests, huh? 749 00:40:09,791 --> 00:40:11,291 -Tonight? -Yes. 750 00:40:11,541 --> 00:40:12,375 Um... 751 00:40:12,458 --> 00:40:14,083 -Do you... -We could... 752 00:40:14,166 --> 00:40:16,583 The only thing is we have to finish the remix. 753 00:40:16,666 --> 00:40:18,916 This is shame. All of best performers, 754 00:40:19,000 --> 00:40:22,333 dancers will be there, very crazy sexy time. You'll love it. 755 00:40:22,416 --> 00:40:23,375 But, you know... 756 00:40:23,875 --> 00:40:26,583 first time Eurovision, too much. I understand. It's okay. 757 00:40:27,125 --> 00:40:28,541 No, wait. Hold... But, please... 758 00:40:28,625 --> 00:40:31,291 if the best of the best is going to be there, then without a doubt, 759 00:40:31,375 --> 00:40:33,416 we will be there as well. There's no question. 760 00:40:33,500 --> 00:40:34,333 All right. 761 00:40:34,625 --> 00:40:36,333 Okay, this wonderful. Well... 762 00:40:37,000 --> 00:40:38,208 I see you there. Okay. 763 00:40:38,291 --> 00:40:39,416 -Okay. -Okay. 764 00:40:39,500 --> 00:40:40,500 -Okay. - 765 00:40:45,458 --> 00:40:47,791 --You have to watch that guy. 766 00:40:47,875 --> 00:40:49,125 He is a sex player. 767 00:40:49,416 --> 00:40:51,000 Pfft... No. 768 00:40:51,083 --> 00:40:52,583 I don't know about that. 769 00:40:52,666 --> 00:40:53,625 I do. 770 00:40:53,708 --> 00:40:56,416 No one travels around with four guys like that. Come on. 771 00:40:57,083 --> 00:40:58,916 Besides, he's a slick customer. 772 00:40:59,375 --> 00:41:00,916 And he probably has a very large penis. 773 00:41:01,291 --> 00:41:02,375 Oh, yes, yes. 774 00:41:02,458 --> 00:41:04,541 I sense that he does have a very large penis. 775 00:41:04,625 --> 00:41:05,833 I think that's true. Yeah. 776 00:41:05,916 --> 00:41:08,708 Yeah. He's got a BDE Hundo P. 777 00:41:10,750 --> 00:41:11,583 Oh. 778 00:41:11,666 --> 00:41:12,791 BDE. 779 00:41:12,875 --> 00:41:14,083 -No question. -No. 780 00:41:14,166 --> 00:41:16,625 Well, I think he's just being friendly, really. 781 00:41:18,416 --> 00:41:19,250 Remember, 782 00:41:19,625 --> 00:41:21,208 we don't need friends, okay? 783 00:41:21,958 --> 00:41:22,958 We need to win. 784 00:41:30,833 --> 00:41:32,833 --Wha... 785 00:41:33,750 --> 00:41:34,666 Amazing! 786 00:41:34,750 --> 00:41:37,916 Yeah, it looks kind of old to me, like it's about to fall apart. 787 00:41:39,458 --> 00:41:41,625 -Someone just opened our doors. -Yes. 788 00:41:42,208 --> 00:41:43,333 -Ooh. -Hello. 789 00:41:43,416 --> 00:41:45,333 -Thank you. -You're welcome. 790 00:41:46,208 --> 00:41:48,291 This is very different from our hotel. 791 00:41:54,833 --> 00:41:57,166 Sigrit, Lars, you came. 792 00:41:57,250 --> 00:41:59,166 -This so great. -Yes. 793 00:42:00,916 --> 00:42:01,916 Lars. 794 00:42:02,333 --> 00:42:04,125 Welcome. Welcome. 795 00:42:07,333 --> 00:42:09,958 I'm so happy, this so great that you are here. 796 00:42:10,291 --> 00:42:11,166 Where are we? 797 00:42:11,500 --> 00:42:12,750 This my home. 798 00:42:12,833 --> 00:42:14,125 -Yes. Yes. -Wow. 799 00:42:14,208 --> 00:42:17,000 I have many home all over world, but this crazy place, 800 00:42:17,083 --> 00:42:19,625 maybe my top five favorite. 801 00:42:19,708 --> 00:42:20,541 Yes. 802 00:42:20,625 --> 00:42:22,916 The penises on the Greek statues... 803 00:42:23,208 --> 00:42:24,958 -Yeah. -...they are very dangly. 804 00:42:25,041 --> 00:42:30,208 Yes, I love the history and this just the way the Ancient Greek make statues. 805 00:42:30,291 --> 00:42:32,416 So these are Ancient Greek statues? 806 00:42:32,500 --> 00:42:33,625 Yes, of course. 807 00:42:33,750 --> 00:42:35,791 -That's was my question, too. Yes. -Yeah. 808 00:42:35,916 --> 00:42:37,791 Because I was thinking... 809 00:42:38,625 --> 00:42:42,000 -that their faces kind of look like yours. -Yeah. Mm-hmm. 810 00:42:45,125 --> 00:42:47,708 -Maybe you're right. Yeah. -It's uncanny. 811 00:42:47,791 --> 00:42:49,666 -It's uncanny. -They're very, very handsome. 812 00:42:49,750 --> 00:42:52,416 -Have you ever... -Yeah, that's crazy. 813 00:42:53,500 --> 00:42:54,708 Come, I show you party. 814 00:42:54,791 --> 00:42:55,625 Come. 815 00:42:55,916 --> 00:42:57,708 -He doesn't notice... -He doesn't understand. 816 00:42:57,791 --> 00:42:59,125 ...that they all look like him. 817 00:43:01,875 --> 00:43:04,708 So, there Lisa Lisa from Hungary. 818 00:43:05,083 --> 00:43:07,958 Her odds not very good. Not as bad as yours, but not good. 819 00:43:10,791 --> 00:43:13,250 These The Wonderfour from Finland. 820 00:43:13,375 --> 00:43:16,208 They have very hippy, snappy rock and roll sound. 821 00:43:16,291 --> 00:43:18,500 She is fabulous, but she should ditch boys. 822 00:43:19,125 --> 00:43:20,000 This Julia J. 823 00:43:20,083 --> 00:43:22,791 She come number one, England's Got Talent, four years ago, 824 00:43:22,875 --> 00:43:26,000 so she quite good, but everybody hates UK, so... 825 00:43:26,083 --> 00:43:27,416 zero points. 826 00:43:28,083 --> 00:43:30,125 -Kevin. -Kevin Swain. 827 00:43:30,208 --> 00:43:31,916 I think you know my full name. 828 00:43:32,375 --> 00:43:33,583 You shaved your cheek hair. 829 00:43:33,666 --> 00:43:35,250 -Oh, so smooth. -Oh, I miss it. 830 00:43:38,791 --> 00:43:40,916 -You naughty boy. -I know, I shouldn't have said that. 831 00:43:42,708 --> 00:43:44,541 Oh, you look like a flashy disco ball. 832 00:43:47,416 --> 00:43:50,708 -Kevin Swain. I know. -Kevin Swain, visionary, the best. 833 00:43:50,833 --> 00:43:53,583 Oh, there Johnny John John, Sweden. Killer dance move. 834 00:43:53,666 --> 00:43:54,500 Yes. 835 00:43:54,583 --> 00:43:56,458 -Lars. -Do you like champagne? 836 00:43:56,541 --> 00:43:58,500 More tall glasses. 837 00:43:58,583 --> 00:43:59,750 -Okay. -Love it. 838 00:44:00,125 --> 00:44:04,625 Oh. Oh, my gosh. I almost forgot, Mita Xenakis from Greece. 839 00:44:04,833 --> 00:44:06,625 She one of the favorite. She great pipes, 840 00:44:06,708 --> 00:44:09,250 sing with a lot of emotion. Mita, Mita! 841 00:44:09,333 --> 00:44:11,833 Come, come. Come meet my Icelanders. 842 00:44:11,916 --> 00:44:14,000 Baby, where have you been? 843 00:44:14,500 --> 00:44:17,208 -Hello. -Mita Xenakis, Lars Erickssong. 844 00:44:17,291 --> 00:44:19,208 -Hi. -Sigrit Ericksdóttir. 845 00:44:19,291 --> 00:44:20,750 Are you brother and sister? 846 00:44:21,041 --> 00:44:23,250 -No. -Probably not. Nah. 847 00:44:23,333 --> 00:44:26,125 Sigrit have very beautiful voice. Their song is quite good. 848 00:44:26,208 --> 00:44:29,791 Yes, I agree. I think it is the best song that I've ever written. I write our songs. 849 00:44:30,666 --> 00:44:34,458 I also sing and design a lot of the costumes and our footwear. 850 00:44:34,541 --> 00:44:35,500 Fantastic. 851 00:44:35,583 --> 00:44:38,166 Why don't you tell me more about your amazing talents over a drink. 852 00:44:38,291 --> 00:44:40,541 Come, Sigrit. There's something I want to show you. 853 00:44:40,625 --> 00:44:41,791 -Talk to me. -Okay. 854 00:44:41,875 --> 00:44:42,833 Are you good? 855 00:44:43,333 --> 00:44:44,291 See you in a bit. 856 00:44:45,833 --> 00:44:48,291 -Are you liking Eurovision so far? Good. -Oh, yes. Very much so. 857 00:44:48,416 --> 00:44:50,208 I think we have a very good chance of winning. 858 00:44:50,291 --> 00:44:53,375 Oh, God. Win, lose, really doesn't matter. 859 00:44:53,458 --> 00:44:55,125 Oh, where are we going? 860 00:44:55,875 --> 00:44:58,208 -Please, let me show you. -Okay. 861 00:44:59,791 --> 00:45:00,916 Wow, this is... 862 00:45:05,000 --> 00:45:05,833 Oh! 863 00:45:05,916 --> 00:45:07,875 Isn't it wonderful? 864 00:45:08,125 --> 00:45:11,583 It's the most beauty I have seen in my life. 865 00:45:19,208 --> 00:45:20,166 Oh... 866 00:45:21,666 --> 00:45:22,708 What? 867 00:45:22,791 --> 00:45:24,375 What? 868 00:45:24,625 --> 00:45:27,500 I wish to say something very stupid. 869 00:45:27,583 --> 00:45:28,875 -Oh, tell me. -No. 870 00:45:28,958 --> 00:45:30,958 No, I love stupid things. 871 00:45:31,583 --> 00:45:34,708 -Okay, I wish to say that it is... - 872 00:45:34,791 --> 00:45:38,000 ...more beautiful because you are here in it. 873 00:45:41,875 --> 00:45:43,166 Oh, um... 874 00:45:44,291 --> 00:45:45,125 I... You... 875 00:45:45,208 --> 00:45:47,583 Lars would really love this. 876 00:45:47,666 --> 00:45:50,375 -Maybe... -Sigrit. Sigrit, Sigrit. 877 00:45:52,041 --> 00:45:54,041 Lars cannot have everything. 878 00:45:54,916 --> 00:45:56,708 God, do you only think of winning? 879 00:45:57,041 --> 00:45:58,041 Of course. 880 00:45:58,208 --> 00:46:01,625 Now I have to become an international star to prove to all of Iceland, 881 00:46:01,916 --> 00:46:04,000 and my extremely handsome father, 882 00:46:04,500 --> 00:46:06,541 that I have not wasted my life. 883 00:46:07,250 --> 00:46:08,416 Oh, my God. 884 00:46:10,166 --> 00:46:12,500 -Well, I really like you now. -Oh. 885 00:46:12,791 --> 00:46:16,250 That... That's something, it excited me, you know? 886 00:46:16,583 --> 00:46:18,250 I have heard you sing. 887 00:46:19,250 --> 00:46:21,125 You are very good, but... 888 00:46:21,583 --> 00:46:23,083 I think there is more. 889 00:46:24,291 --> 00:46:26,000 I think you sing from here... 890 00:46:26,791 --> 00:46:29,958 but... not so much from here. 891 00:46:34,166 --> 00:46:36,208 That is what my mama says as well. 892 00:46:36,916 --> 00:46:39,208 You say I sing with passion. 893 00:46:39,291 --> 00:46:40,875 What is your passion? 894 00:46:40,958 --> 00:46:43,125 If you could use your voice, 895 00:46:43,708 --> 00:46:45,208 to speak for yourself... 896 00:46:46,750 --> 00:46:48,000 what would you say? 897 00:46:55,000 --> 00:46:55,916 Uh... 898 00:46:56,000 --> 00:46:59,416 I would say... 899 00:47:02,833 --> 00:47:03,916 What's that? 900 00:47:04,333 --> 00:47:05,208 Oh... 901 00:47:05,875 --> 00:47:09,583 -You are going to love this. Come, come. -Okay. 902 00:47:10,125 --> 00:47:11,166 What's going on? 903 00:47:11,250 --> 00:47:13,125 -Lars, it's a song-along. -A song-along? 904 00:47:13,208 --> 00:47:14,583 -Have you been to a song-along? -No. 905 00:47:14,666 --> 00:47:18,208 -Oh, baby, come with me. Come. -Okay. Yes, let's go. 906 00:47:29,958 --> 00:47:32,958 ♪ No matter how hard I try ♪ 907 00:47:33,583 --> 00:47:36,208 ♪ You keep pushing me aside ♪ 908 00:47:36,291 --> 00:47:38,958 ♪ And I can't break through ♪ 909 00:47:39,666 --> 00:47:42,666 ♪ There's no talking to you ♪ 910 00:47:44,125 --> 00:47:45,291 -Huh? -Me? No. 911 00:47:45,375 --> 00:47:49,000 ♪ It's so sad that you're leaving ♪ 912 00:47:49,083 --> 00:47:52,833 ♪ It takes time to believe it ♪ 913 00:47:53,666 --> 00:47:57,250 ♪ But after all is said and done ♪ 914 00:47:57,958 --> 00:48:01,125 ♪ You're gonna be the lonely one, oh ♪ 915 00:48:01,750 --> 00:48:05,791 -♪ Do you believe in life after love? ♪ -Come, Lars. Come on. 916 00:48:05,875 --> 00:48:07,791 -Sing with me. -Yeah. 917 00:48:07,875 --> 00:48:11,958 ♪ I can feel something inside me say ♪ 918 00:48:12,083 --> 00:48:16,000 ♪ I really don't think You're strong enough, no ♪ 919 00:48:16,083 --> 00:48:18,958 ♪ And I feel like I just got home ♪ 920 00:48:19,041 --> 00:48:20,791 ♪ And I feel  ♪ 921 00:48:20,875 --> 00:48:24,083 -♪ Don't think you're strong enough, no ♪ -♪ And I feel ♪ 922 00:48:24,166 --> 00:48:30,750 ♪ And I feel like I just got home And I feel ♪ 923 00:48:31,541 --> 00:48:34,250 ♪ Quicker than a ray of light ♪ 924 00:48:35,333 --> 00:48:38,166 ♪ Quicker than a ray of light ♪ 925 00:48:38,583 --> 00:48:42,666 ♪ I really don't think You're strong enough, no ♪ 926 00:48:42,750 --> 00:48:49,750 ♪ Waterloo, I was defeated You won the war ♪ 927 00:48:51,250 --> 00:48:58,250 ♪ My my At Waterloo, Napoleon did surrender ♪ 928 00:48:58,625 --> 00:48:59,708 ♪ Oh, yeah ♪ 929 00:49:00,416 --> 00:49:07,416 ♪ And I have met my destiny In quite a similar way ♪ 930 00:49:08,416 --> 00:49:11,291 ♪ The history book on the shelf ♪ 931 00:49:11,791 --> 00:49:17,458 -She sounds great! -♪ Is always repeating itself ♪ 932 00:49:17,708 --> 00:49:22,958 ♪ Waterloo, I was defeated And you won the war ♪ 933 00:49:23,041 --> 00:49:25,458 ♪ You won the war ♪ 934 00:49:25,541 --> 00:49:27,041 ♪ Waterloo ♪ 935 00:49:27,125 --> 00:49:30,500 ♪ Promise to love you for ever more ♪ 936 00:49:32,083 --> 00:49:34,875 ♪ Ne partez pas sans moi ♪ 937 00:49:35,000 --> 00:49:38,583 ♪ La joie d'etre libre ♪ 938 00:49:38,833 --> 00:49:42,750 ♪ Vous qui cherchez une autre vie  939 00:49:42,833 --> 00:49:46,416 ♪ Vous qui volez vers l'an deux mille ♪ 940 00:49:46,541 --> 00:49:50,041 ♪ Ne partez pas... ♪ 941 00:49:50,416 --> 00:49:54,458 ♪ Sans moi ♪ 942 00:49:54,916 --> 00:49:58,458 ♪ Tonight's gonna be a good night ♪ 943 00:49:58,541 --> 00:50:02,291 ♪ That tonight's gonna be a good night ♪ 944 00:50:02,375 --> 00:50:06,416 ♪ That tonight's gonna be A good, good night ♪ 945 00:50:06,583 --> 00:50:07,958 ♪ I got a feeling ♪ 946 00:50:08,125 --> 00:50:10,916 ♪ Do you believe in life after love ♪ 947 00:50:11,000 --> 00:50:13,416 ♪ Quicker than a ray of light ♪ 948 00:50:13,500 --> 00:50:17,125 -♪ I can feel something inside me say ♪ -♪ Gonna be a good night ♪ 949 00:50:17,458 --> 00:50:21,666 ♪ I really don't think You're strong enough, no ♪ 950 00:50:22,125 --> 00:50:25,041 ♪ Quicker than a ray of light ♪ 951 00:50:25,125 --> 00:50:27,375 ♪ That tonight's gonna be A good, good night ♪ 952 00:50:27,458 --> 00:50:31,458 ♪ Do you believe in life after love ♪ 953 00:50:48,708 --> 00:50:49,708 Whew! 954 00:50:49,791 --> 00:50:51,583 -Hello. -Hello. 955 00:50:53,208 --> 00:50:54,291 Oh, my God. 956 00:50:54,750 --> 00:50:57,541 -Your sister. Huh! -Oh. Yeah. 957 00:50:57,625 --> 00:50:58,791 She can really sing. 958 00:50:58,916 --> 00:51:01,166 I don't think she's my sister, but she can sing. 959 00:51:01,250 --> 00:51:02,541 No question. Yeah. 960 00:51:02,625 --> 00:51:04,250 She doesn't always sing like that. 961 00:51:04,833 --> 00:51:08,250 -I should go try to find her. -Oh, no, let her be, Lars Erickssong. 962 00:51:08,333 --> 00:51:10,375 But we have so much work we have to do. 963 00:51:10,458 --> 00:51:12,458 Oh, work... Oh, come on, work. 964 00:51:12,541 --> 00:51:15,083 Is that all that you can think of? Can you think of nothing else? 965 00:51:15,375 --> 00:51:16,208 Like what? 966 00:51:16,666 --> 00:51:19,375 Like, um... romance. 967 00:51:22,208 --> 00:51:26,541 Yes, of course. No, no, no. I think of romance and sex play. 968 00:51:27,000 --> 00:51:30,833 And like, you know, French maid and little sailor boy. 969 00:51:30,916 --> 00:51:32,750 -Oh, I like that. -I have a good size penis. 970 00:51:32,833 --> 00:51:34,041 Well, not too big. 971 00:51:34,125 --> 00:51:37,333 Uh, I kind of describe my penis like a Volvo automobile: 972 00:51:37,416 --> 00:51:40,958 solid, sturdy, dependable, but not going to turn any heads. 973 00:51:41,041 --> 00:51:41,875 -No. -Lars! 974 00:51:41,958 --> 00:51:43,041 -There you are. -Hey. 975 00:51:43,125 --> 00:51:44,625 Did you hear us singing at the end? 976 00:51:44,708 --> 00:51:47,791 I think it was the best I ever sang in my whole life maybe. 977 00:51:47,875 --> 00:51:50,833 The best? I don't know. I mean, you sing pretty good back at home. 978 00:51:50,916 --> 00:51:52,666 Well, I have never sung better. 979 00:51:52,750 --> 00:51:55,791 Sigrit, you unlocked something inside me. 980 00:51:55,875 --> 00:51:57,750 I almost hit the Speorg note. 981 00:51:59,583 --> 00:52:01,750 You know about the Speorg note? 982 00:52:01,833 --> 00:52:05,666 Of course. Icelandic folklore, one of my many passions. 983 00:52:05,875 --> 00:52:07,000 Yeah, but it's a myth. 984 00:52:07,541 --> 00:52:09,541 -Lars. -I love the little elves. 985 00:52:10,041 --> 00:52:11,583 -They're cute. - 986 00:52:11,666 --> 00:52:15,791 Yeah, I know, it's interesting, for some people, who believe them. 987 00:52:16,166 --> 00:52:18,958 But I think, uh, maybe we head back, huh? 988 00:52:19,500 --> 00:52:22,541 -Head out. We got a big day tomorrow. -No. No, guys... 989 00:52:22,625 --> 00:52:26,208 Everyone is going club dancing after this. 990 00:52:26,291 --> 00:52:28,041 -You should come. -Club dancing. 991 00:52:28,541 --> 00:52:31,250 Lars, we love club dancing! We have to go! 992 00:52:31,333 --> 00:52:33,750 We do love club dancing! So much fun. 993 00:52:33,833 --> 00:52:35,958 No, I want to go club dancing so bad. 994 00:52:36,416 --> 00:52:38,125 But I have a lot to do. You go. 995 00:52:38,208 --> 00:52:39,125 Are you sure? 996 00:52:39,208 --> 00:52:40,041 I'm positive. 997 00:52:40,125 --> 00:52:41,500 -Okay. Okay. -Yeah. 998 00:52:41,583 --> 00:52:42,875 -Have fun. -Okay. 999 00:52:42,958 --> 00:52:43,958 -Okay. -Okay. 1000 00:52:52,666 --> 00:52:53,791 Oh! 1001 00:52:53,875 --> 00:52:55,083 Two for me? Wow. 1002 00:52:55,166 --> 00:52:56,125 Thank you. 1003 00:52:57,333 --> 00:52:58,208 Mmm. 1004 00:53:00,208 --> 00:53:02,208 I hope the music never stops! 1005 00:53:02,708 --> 00:53:04,416 I could dance all night! 1006 00:53:05,250 --> 00:53:07,666 You are a most exciting woman. 1007 00:53:07,958 --> 00:53:08,916 Huh. 1008 00:53:21,916 --> 00:53:22,791 Sigrit. 1009 00:53:24,000 --> 00:53:26,083 She must have left her key. 1010 00:53:28,291 --> 00:53:29,500 -Mita. -Hello. 1011 00:53:30,541 --> 00:53:32,666 -This is going to happen, Lars. -Okay. My balls! 1012 00:53:32,750 --> 00:53:34,958 -Keep fighting. I like it. -I'm scared! 1013 00:53:52,833 --> 00:53:55,125 Oh, good morning. 1014 00:53:56,166 --> 00:53:57,791 Have you just been watching me? 1015 00:53:58,125 --> 00:53:59,083 No. 1016 00:53:59,166 --> 00:54:00,375 I braid your hair. 1017 00:54:01,541 --> 00:54:02,500 What? 1018 00:54:03,791 --> 00:54:05,750 I find it very relaxing pastime. 1019 00:54:10,500 --> 00:54:11,458 Wow. 1020 00:54:11,875 --> 00:54:13,250 That's quite good, actually. 1021 00:54:13,333 --> 00:54:15,291 -Thank you very much. -How long did that take you? 1022 00:54:15,666 --> 00:54:16,500 Six hours. 1023 00:54:24,750 --> 00:54:25,583 Um... 1024 00:54:25,833 --> 00:54:26,666 Did anything... 1025 00:54:27,583 --> 00:54:28,583 happen... 1026 00:54:29,333 --> 00:54:30,291 kind of... 1027 00:54:32,000 --> 00:54:33,083 Last night? 1028 00:54:33,416 --> 00:54:34,750 -Yeah. -No, of course not. 1029 00:54:34,833 --> 00:54:35,875 I gentleman. 1030 00:54:35,958 --> 00:54:36,916 Okay. 1031 00:54:40,333 --> 00:54:41,250 Wait, what's it? 1032 00:54:41,625 --> 00:54:43,000 How did you hear that? 1033 00:54:43,500 --> 00:54:44,333 This song? 1034 00:54:44,416 --> 00:54:46,666 -Yes. -You sing in your sleep. 1035 00:54:47,458 --> 00:54:49,541 -It's very beautiful. You write this? -Oh. 1036 00:54:50,166 --> 00:54:51,000 Yeah. 1037 00:54:51,875 --> 00:54:53,083 It's not finished yet. 1038 00:54:55,041 --> 00:54:57,541 And when it is finished, will you sing it with Lars? 1039 00:55:00,333 --> 00:55:01,333 Probably not. 1040 00:55:01,750 --> 00:55:03,083 Would you sing it with me? 1041 00:55:04,500 --> 00:55:06,000 I can't. No. 1042 00:55:06,333 --> 00:55:09,083 Lars has been my partner since childhood. 1043 00:55:09,166 --> 00:55:10,958 Partner in music, but... 1044 00:55:11,916 --> 00:55:13,083 nothing else? 1045 00:55:14,750 --> 00:55:19,291 Well, if we win the contest, then I hope that might change. 1046 00:55:19,375 --> 00:55:21,750 But if you don't win the contest, 1047 00:55:21,833 --> 00:55:25,791 will Lars be content if you are only one who adores him? 1048 00:55:25,875 --> 00:55:29,375 You should not be stuck in his cage, little bird. 1049 00:55:29,458 --> 00:55:33,375 You need to fly. Sing your song, for the world. 1050 00:55:34,291 --> 00:55:35,125 Well... 1051 00:55:35,375 --> 00:55:37,208 I am singing for the world. 1052 00:55:38,458 --> 00:55:39,791 Thanks to Lars. I... 1053 00:55:40,208 --> 00:55:43,083 So I should really probably go and concentrate. 1054 00:55:43,166 --> 00:55:45,208 So I'm going to go, okay? 1055 00:55:45,791 --> 00:55:47,291 You don't have to fly alone. 1056 00:55:48,875 --> 00:55:51,250 I would like to travel the world with you. 1057 00:55:51,333 --> 00:55:53,416 -What? -Perform your song. 1058 00:55:53,666 --> 00:55:55,041 Record your song. 1059 00:55:55,458 --> 00:55:56,666 Sigrit-Lemtov... 1060 00:55:56,750 --> 00:55:59,458 magazine cover, shoot with you on sexy island, 1061 00:55:59,583 --> 00:56:01,708 make passionate music. 1062 00:56:02,291 --> 00:56:04,166 It would be very good deal for you. 1063 00:56:04,583 --> 00:56:05,458 Um... 1064 00:56:05,791 --> 00:56:07,000 I have to go. 1065 00:56:07,458 --> 00:56:08,500 I'm gonna go. 1066 00:56:08,750 --> 00:56:09,916 -I have to go. -Just... 1067 00:56:10,500 --> 00:56:12,000 -think about it. -Okay. 1068 00:56:12,958 --> 00:56:15,708 Thank you for everything, Alexander. 1069 00:56:17,000 --> 00:56:18,000 Bye. 1070 00:56:22,125 --> 00:56:22,958 Lars? 1071 00:56:26,958 --> 00:56:28,041 Are you awake? 1072 00:56:28,583 --> 00:56:31,166 I had the strangest night. 1073 00:56:32,458 --> 00:56:33,500 And I... 1074 00:56:34,041 --> 00:56:34,875 Hello. 1075 00:56:34,958 --> 00:56:36,041 Oh. 1076 00:56:38,000 --> 00:56:38,833 Hey. 1077 00:56:39,875 --> 00:56:42,083 You, uh, remember, uh, Mita? 1078 00:56:43,791 --> 00:56:45,583 --Yes. 1079 00:56:50,916 --> 00:56:52,708 -Sigrit. - 1080 00:57:01,750 --> 00:57:03,125 Oh, no. 1081 00:57:05,583 --> 00:57:07,458 Iceland, are we ready? 1082 00:57:07,541 --> 00:57:10,500 We are waiting on Sigrit! 1083 00:57:10,583 --> 00:57:11,416 Sir. 1084 00:57:11,500 --> 00:57:12,625 I am here! 1085 00:57:15,625 --> 00:57:18,208 -My king, your queen has arrived. -Thank you, Kevin Swain. 1086 00:57:24,958 --> 00:57:26,125 What is this? 1087 00:57:26,208 --> 00:57:27,791 It is a costume I made. 1088 00:57:28,541 --> 00:57:29,833 Well, it's bad. 1089 00:57:29,916 --> 00:57:32,666 Well, maybe if you were more focused and not out dancing all night, 1090 00:57:32,750 --> 00:57:33,958 you might feel better about it. 1091 00:57:34,250 --> 00:57:35,166 Oh! 1092 00:57:37,083 --> 00:57:39,250 -What are you doing? - 1093 00:57:44,666 --> 00:57:45,958 You don't have to do this. 1094 00:57:49,666 --> 00:57:52,791 Okay, and are we ready now? 1095 00:57:53,583 --> 00:57:54,416 Yup. 1096 00:57:55,791 --> 00:57:58,625 I have never been more ready! 1097 00:57:59,000 --> 00:58:00,708 Okay, do you think I'm stupid? 1098 00:58:01,000 --> 00:58:03,208 A guy like Lemtov, all he wants from a girl like you... 1099 00:58:03,291 --> 00:58:06,166 I didn't sleep with Lemtov! 1100 00:58:06,833 --> 00:58:09,208 Oh, well, I didn't sleep with Mita. 1101 00:58:09,541 --> 00:58:13,625 Yeah, and I think I know rotten shark meat when I smell it! 1102 00:58:13,708 --> 00:58:16,041 -Can't talk to you when you're like this. -Know what, Lars? 1103 00:58:16,125 --> 00:58:20,000 Why don't you just go ahead and sleep with everyone? 1104 00:58:20,083 --> 00:58:20,916 Eh? 1105 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 You know, hey, maybe I will, too. 1106 00:58:23,083 --> 00:58:25,041 Because, you know, we're both free, 1107 00:58:25,125 --> 00:58:27,708 so let's just go sex-nuts. 1108 00:58:27,791 --> 00:58:29,500 I am happy to go sex-nuts. 1109 00:58:29,583 --> 00:58:31,500 I am going to have sex with everyone! 1110 00:58:31,583 --> 00:58:32,583 -Great. -Yes. 1111 00:58:32,666 --> 00:58:35,875 Starting with that lady, emptying the garbage can. 1112 00:58:35,958 --> 00:58:36,875 Yes. 1113 00:58:36,958 --> 00:58:37,833 Hmm. 1114 00:58:37,916 --> 00:58:39,291 And Kevin Swain. Easy. 1115 00:58:39,708 --> 00:58:41,333 Lovely. Thank you. 1116 00:58:41,666 --> 00:58:43,000 Nina, what do you say? 1117 00:58:44,250 --> 00:58:45,458 Okay, Nina is out. 1118 00:58:46,041 --> 00:58:47,250 And that guy over there. 1119 00:58:47,375 --> 00:58:49,416 Yes, holding the iPad or whatever that is... 1120 00:58:49,541 --> 00:58:51,333 I can't read what it says on your name tag. 1121 00:58:51,791 --> 00:58:53,458 -Theo! -Theo! 1122 00:58:54,166 --> 00:58:55,791 I'm going to have sex with you, my friend. 1123 00:58:55,875 --> 00:58:57,416 I'm going to be all over you. 1124 00:58:57,500 --> 00:58:59,458 It's going to be passionate and white-hot. 1125 00:58:59,541 --> 00:59:01,541 You're going to melt under my body heat. 1126 00:59:01,625 --> 00:59:03,625 So listen up, everyone, there is a new... 1127 00:59:04,166 --> 00:59:07,333 sex machine in town, and his name is Lars. 1128 00:59:07,750 --> 00:59:09,250 Go tell that to your Russian friend. 1129 00:59:09,625 --> 00:59:11,750 Yeah, well, at least he sees me. 1130 00:59:12,041 --> 00:59:13,833 I see you every day! 1131 00:59:14,416 --> 00:59:16,416 No, you don't. 1132 00:59:17,750 --> 00:59:20,250 And I don't like this version of the song. 1133 00:59:20,625 --> 00:59:23,291 And I want to go back to the way it was. 1134 00:59:25,041 --> 00:59:25,875 Got me? 1135 00:59:26,458 --> 00:59:27,375 Where are you going? 1136 00:59:27,791 --> 00:59:30,291 You have to focus up. The semifinals are tomorrow. 1137 00:59:30,375 --> 00:59:32,208 -And you're blowing it big time. -No. 1138 00:59:32,791 --> 00:59:34,333 You are blowing it big time. 1139 00:59:35,541 --> 00:59:37,458 You're small, Lars Erickssong. 1140 00:59:39,541 --> 00:59:40,583 So small. 1141 00:59:45,083 --> 00:59:47,791 And Iceland, your time is up. Please clear the stage. 1142 01:00:00,458 --> 01:00:01,291 Look at you. 1143 01:00:02,500 --> 01:00:03,916 You are an ugly loser. 1144 01:00:06,166 --> 01:00:08,083 Sigrit was right. You are small. 1145 01:00:10,291 --> 01:00:11,541 You need to grow up. 1146 01:00:12,125 --> 01:00:12,958 I know. 1147 01:00:14,208 --> 01:00:17,458 Why did you say you would have sex with all those people? That was ridiculous. 1148 01:00:17,541 --> 01:00:18,875 Come on, you embarrassed yourself. 1149 01:00:19,208 --> 01:00:20,041 Mm-hmm. 1150 01:00:20,416 --> 01:00:22,083 Do you think you'd have a chance with Theo? 1151 01:00:22,166 --> 01:00:24,375 -Never. -Never. Not in a million lifetimes. 1152 01:00:24,666 --> 01:00:26,000 Eh, duh! 1153 01:00:27,000 --> 01:00:28,791 Dude. Yo, dude. 1154 01:00:29,083 --> 01:00:30,083 Dude. 1155 01:00:30,166 --> 01:00:33,416 Hey, dude, uh, do you know if this is where they shot G.O.T.? 1156 01:00:33,500 --> 01:00:35,708 -Huh? -Game of Thrones. 1157 01:00:37,208 --> 01:00:39,791 Give me a break, man. Can't you see I was talking to my reflection? 1158 01:00:39,875 --> 01:00:41,041 Chill out, bro. 1159 01:00:41,125 --> 01:00:42,333 You chill out, bro. 1160 01:00:42,416 --> 01:00:45,875 Why do you Americans always say "chill out" like that to everyone? 1161 01:00:45,958 --> 01:00:47,375 Jeff, let's go. The guy's nuts. 1162 01:00:47,750 --> 01:00:48,916 Wait, I'm nuts? 1163 01:00:49,208 --> 01:00:50,875 Hey, Europe is not your party town. 1164 01:00:50,958 --> 01:00:53,583 All right? You come over here and you shit on everything. 1165 01:00:53,666 --> 01:00:55,458 -Come on. -Show some freaking respect. 1166 01:00:55,875 --> 01:00:56,708 All right? 1167 01:00:56,791 --> 01:00:58,375 Go home and build your wall. 1168 01:00:58,458 --> 01:01:00,875 -You shit-for-brains Americans. -Let's get out of here. 1169 01:01:00,958 --> 01:01:03,625 Lars! Lars, they love Starbucks. 1170 01:01:03,708 --> 01:01:05,041 Hey, go to Starbucks. 1171 01:01:05,250 --> 01:01:07,666 -They have a special for Americans. -Where's the Starbucks? 1172 01:01:07,750 --> 01:01:10,166 That Starbucks, it's anywhere you look, okay? 1173 01:01:10,250 --> 01:01:12,958 -Oh. -Just smell for the Pumpkin Spice Latte. 1174 01:01:13,333 --> 01:01:14,416 Okay, thank you. 1175 01:01:14,500 --> 01:01:16,125 I'm not saying "thank you" back. 1176 01:01:16,208 --> 01:01:18,291 -Was he trying to help? -I think so. 1177 01:01:20,541 --> 01:01:21,833 Goddamn Americans. 1178 01:01:29,000 --> 01:01:34,875 ♪ All by myself ♪ 1179 01:01:36,708 --> 01:01:39,875 ♪ With this great big world before me ♪ 1180 01:01:40,750 --> 01:01:44,291 ♪ But its all for someone else ♪ 1181 01:01:47,000 --> 01:01:53,041 ♪ I’ve tried and tried again ♪ 1182 01:01:55,333 --> 01:01:58,541 ♪ To let you know just where my heart is ♪ 1183 01:01:59,375 --> 01:02:03,875 ♪ To tell the truth and not pretend ♪ 1184 01:02:05,416 --> 01:02:08,875 ♪ All I needed ♪ 1185 01:02:09,583 --> 01:02:14,500 ♪ Was to get away ♪ 1186 01:02:20,541 --> 01:02:24,708 ♪ Thought I made it clear Do I have to say it? ♪ 1187 01:02:25,250 --> 01:02:27,791 ♪ It was always there, you just...  ♪ 1188 01:02:30,708 --> 01:02:33,708 ♪ Didn't see it ♪ 1189 01:03:02,625 --> 01:03:04,125 ♪ Waterloo ♪ 1190 01:03:05,458 --> 01:03:09,000 ♪ I was defeated, you won the war ♪ 1191 01:03:10,375 --> 01:03:12,916 -Lars. -Hello? 1192 01:03:14,958 --> 01:03:15,833 Hello? 1193 01:03:17,791 --> 01:03:18,958 Is someone there? 1194 01:03:23,041 --> 01:03:24,208 Hello, Lars. 1195 01:03:24,291 --> 01:03:26,208 Holy shit, Katiana. 1196 01:03:26,625 --> 01:03:29,791 You are in great danger. 1197 01:03:29,875 --> 01:03:33,250 -You must leave Eurovision. -No! I'm not listening to you. 1198 01:03:33,333 --> 01:03:34,333 Don't run, Lars! 1199 01:03:34,416 --> 01:03:36,250 No! 1200 01:03:41,250 --> 01:03:42,125 Come in? 1201 01:03:54,666 --> 01:03:56,333 That sweater is very angry. 1202 01:03:57,083 --> 01:03:58,166 Hmm. Yeah. 1203 01:03:59,166 --> 01:04:00,000 Good. 1204 01:04:00,458 --> 01:04:01,916 Why haven't you told him? 1205 01:04:07,041 --> 01:04:09,416 It's... It's not that simple. 1206 01:04:11,333 --> 01:04:13,000 We have to think about the band. 1207 01:04:13,541 --> 01:04:15,500 Okay, but look. Life is long. 1208 01:04:15,875 --> 01:04:18,833 And you and Lars have kind of spent most of it together. 1209 01:04:19,250 --> 01:04:22,750 But if I had someone like that in my life, I don't think I would let a night of... 1210 01:04:22,833 --> 01:04:24,208 nothing come between us. 1211 01:04:25,708 --> 01:04:26,583 Nothing? 1212 01:04:27,750 --> 01:04:31,291 I'm equally surprised because, you know, I'm very sexy. 1213 01:04:31,375 --> 01:04:34,291 I mean, I tried, but he didn't want to. 1214 01:04:35,916 --> 01:04:36,791 Wait. 1215 01:04:37,375 --> 01:04:38,375 What? 1216 01:04:38,458 --> 01:04:39,333 Mm-hmm. 1217 01:04:59,666 --> 01:05:02,833 Welcome to the Eurovision Song Contest 2020. 1218 01:05:02,916 --> 01:05:05,708 We're about to get underway, so let's go over to this year's hosts, 1219 01:05:05,791 --> 01:05:08,625 who are Corin Vladvitch and Sasha More. 1220 01:05:09,333 --> 01:05:11,958 Hello, Eurovision! Can you believe it? 1221 01:05:12,291 --> 01:05:14,875 Welcome to tonight's very magical, big show! 1222 01:05:15,166 --> 01:05:17,250 Yes, we have something, Corin! 1223 01:05:17,708 --> 01:05:22,625 It is the night we have all been waiting for... 1224 01:05:23,000 --> 01:05:26,125 The semifinals are finally here. 1225 01:05:26,458 --> 01:05:27,708 Whoo! 1226 01:05:42,833 --> 01:05:43,916 Listen, Sigrit. 1227 01:05:46,375 --> 01:05:47,541 Yesterday... 1228 01:05:47,625 --> 01:05:48,625 um... 1229 01:05:49,625 --> 01:05:50,750 I was angry. 1230 01:05:50,833 --> 01:05:52,750 Yeah, I was angry, too. And... 1231 01:05:54,000 --> 01:05:55,625 You know what the elves say? 1232 01:05:55,708 --> 01:05:59,250 I don't know what the elves say. I don't believe in elves, but... 1233 01:05:59,416 --> 01:06:00,375 They say, 1234 01:06:00,458 --> 01:06:03,750 -"Anger cannot churn the butter." -Churn the butter. 1235 01:06:03,833 --> 01:06:05,791 -Yes, I know that one. -Yeah. 1236 01:06:06,166 --> 01:06:07,541 And I think it's really true. 1237 01:06:07,625 --> 01:06:08,791 No argument here. 1238 01:06:10,166 --> 01:06:11,083 And the song... 1239 01:06:11,541 --> 01:06:14,833 I had them to go back to the way the song originally was 1240 01:06:15,708 --> 01:06:19,375 before Jae-bong added the "fresh, coz" flow and all the "bish". 1241 01:06:19,958 --> 01:06:20,791 Really? 1242 01:06:20,875 --> 01:06:22,208 Yes, of course. 1243 01:06:22,291 --> 01:06:25,958 -Thank you, Lars. That means a lot to me. -No, it's what's right. 1244 01:06:27,166 --> 01:06:30,041 Hey, looking good, Johnny. Huh? 1245 01:06:33,500 --> 01:06:34,875 Clown makeup... 1246 01:06:36,458 --> 01:06:38,250 --Hmm. 1247 01:06:38,333 --> 01:06:40,333 -Alexander. -Mita. 1248 01:06:42,000 --> 01:06:42,875 Aw... 1249 01:06:43,708 --> 01:06:45,708 -This our clown dance. -Yeah. 1250 01:06:47,083 --> 01:06:49,750 Why don't you leave them be? We'll find you someone else to play with. 1251 01:06:49,833 --> 01:06:52,291 Oh, she is so special, Mita. 1252 01:06:52,375 --> 01:06:54,916 With her by my side, I could be bigger than ever. 1253 01:06:55,333 --> 01:06:56,875 But she will never be happy. 1254 01:06:56,958 --> 01:06:58,958 How you know this? 1255 01:06:59,041 --> 01:07:01,250 I will give her everything he cannot. 1256 01:07:03,166 --> 01:07:04,333 Not everything. 1257 01:07:06,166 --> 01:07:07,083 Meow. 1258 01:07:14,666 --> 01:07:16,708 Hello, hello. 1259 01:07:17,125 --> 01:07:19,000 Lemtov. Huh. 1260 01:07:19,458 --> 01:07:23,958 -Are you performing tonight? -No, but I come to support you. 1261 01:07:24,500 --> 01:07:25,333 Fire Saga. 1262 01:07:26,375 --> 01:07:29,958 It's very kind of you to come support us, singing together, 1263 01:07:30,375 --> 01:07:32,875 as a duo, that will never be separated. 1264 01:07:32,958 --> 01:07:36,833 George Michael said same thing about... other Wham! guy. 1265 01:07:36,916 --> 01:07:38,208 No one even know his name. 1266 01:07:38,291 --> 01:07:39,333 Andrew Ridgeley. 1267 01:07:40,083 --> 01:07:41,583 -Oh, really? - 1268 01:07:41,666 --> 01:07:45,041 So guys, I am feeling quite nervous, actually. 1269 01:07:45,125 --> 01:07:48,208 What? Why? You don't have even single chance of making it. 1270 01:07:48,291 --> 01:07:50,291 Odds-makers say you wont get single vote. 1271 01:07:50,583 --> 01:07:51,666 Don't be nervous. 1272 01:07:51,750 --> 01:07:53,208 You will be great. 1273 01:07:54,250 --> 01:07:58,416 Just... remember what we talk about the other night, okay? 1274 01:07:59,791 --> 01:08:00,708 Mmm... 1275 01:08:01,333 --> 01:08:02,458 Go, Fire Saga. 1276 01:08:07,958 --> 01:08:10,708 What did you talk about with him the other night? 1277 01:08:11,208 --> 01:08:13,333 Not that I care. Just curious. 1278 01:08:13,416 --> 01:08:15,500 --Oh, Lars, it's starting. 1279 01:08:16,416 --> 01:08:17,750 -Okay. -Come here. 1280 01:08:18,458 --> 01:08:20,083 I'm so nervous, Lars. 1281 01:08:20,166 --> 01:08:21,208 Oh... 1282 01:08:21,291 --> 01:08:23,125 -Okay. - 1283 01:08:23,208 --> 01:08:25,083 ♪ I was an outsider ♪ 1284 01:08:25,166 --> 01:08:26,916 ♪ A troubled child ♪ 1285 01:08:27,000 --> 01:08:30,875 ♪ Until I picked up the call of the wild ♪ 1286 01:08:30,958 --> 01:08:33,916 ♪ There in the shadows, I found my pack ♪ 1287 01:08:34,375 --> 01:08:38,166 ♪ Who would accept me Without looking back ♪ 1288 01:08:38,250 --> 01:08:41,333 ♪ Here I am, another love song ♪ 1289 01:08:41,750 --> 01:08:45,416 ♪ Letting my instinct take control ♪ 1290 01:08:45,500 --> 01:08:47,875 ♪ 'Cause you're just like me ♪ 1291 01:08:49,000 --> 01:08:51,750 ♪ A spirit that wants to be free ♪ 1292 01:08:51,833 --> 01:08:53,625 ♪ We're running with the wolves ♪ 1293 01:08:53,708 --> 01:08:55,541 ♪ We're running with the wolves ♪ 1294 01:08:55,625 --> 01:08:59,291 ♪ And you can hear us Howling in the night ♪ 1295 01:08:59,375 --> 01:09:03,875 ♪ We're running with the wolves ♪ 1296 01:09:06,666 --> 01:09:08,666 And Belarus came out of the gates kicking. 1297 01:09:08,916 --> 01:09:11,541 A very fast start to this year's competition. 1298 01:09:11,958 --> 01:09:13,666 And next up is Finland. 1299 01:09:13,875 --> 01:09:15,500 And The Wonderfour. 1300 01:09:17,375 --> 01:09:21,833 ♪ I lay the blame on you ♪ 1301 01:09:23,416 --> 01:09:26,166 ♪ You blame it on me, too ♪ 1302 01:09:27,541 --> 01:09:30,083 ♪ We'll blame it on the fool moon ♪ 1303 01:09:33,791 --> 01:09:37,291 Oh, call the police. Our girl is killing it! 1304 01:09:37,500 --> 01:09:38,333 She just... 1305 01:09:38,416 --> 01:09:40,916 ♪ I don't want anybody else ♪ 1306 01:09:41,000 --> 01:09:42,000 ♪ No, no ♪ 1307 01:09:42,083 --> 01:09:45,625 ♪ I don't want anybody Anybody else but you ♪ 1308 01:09:45,958 --> 01:09:47,958 ♪ Anybody else but... ♪ 1309 01:09:48,041 --> 01:09:51,458 ♪ Ooh, I can feel your love ♪ 1310 01:09:51,541 --> 01:09:54,833 ♪ It's growing every day ♪ 1311 01:09:54,916 --> 01:09:59,250 Dalibor Jinsky, from San Marino, crying for no apparent reason. 1312 01:10:10,625 --> 01:10:14,250 ♪ We're stuck in this world of madness ♪ 1313 01:10:14,333 --> 01:10:17,666 ♪ Too much of this fear and sadness ♪ 1314 01:10:17,750 --> 01:10:21,166 ♪ We're running in a treadmill, baby ♪ 1315 01:10:21,500 --> 01:10:24,875 ♪ Get out of it Don't try to fit ♪ 1316 01:10:24,958 --> 01:10:28,250 ♪ Come into our world of freedom ♪ 1317 01:10:28,583 --> 01:10:31,708 ♪ Whatever you wish You're welcome ♪ 1318 01:10:32,166 --> 01:10:35,166 ♪ Beyond every bound and limit ♪ 1319 01:10:35,250 --> 01:10:38,958 ♪ It's all permitted, come ♪ 1320 01:10:39,041 --> 01:10:41,875 ♪ Open up the door You'll see ♪ 1321 01:10:42,333 --> 01:10:45,291 ♪ Tonight we're young and free ♪ 1322 01:10:45,375 --> 01:10:47,791 ♪ Come and play ♪ 1323 01:10:47,875 --> 01:10:51,375 ♪ Let us dream away ♪ 1324 01:10:51,458 --> 01:10:56,625 ♪ Seize the moment Leave your worries far behind ♪ 1325 01:10:56,708 --> 01:10:59,250 ♪ We dance into the night ♪ 1326 01:10:59,333 --> 01:11:02,208 ♪ Come and play ♪ 1327 01:11:02,291 --> 01:11:06,625 ♪ Let us dream away Seize the moment... ♪ 1328 01:11:06,708 --> 01:11:09,500 And now, Sweden's own, Johnny John John. 1329 01:11:10,875 --> 01:11:13,333 ♪ I'm coolin' with da homies ♪ 1330 01:11:16,791 --> 01:11:19,083 ♪ I'm coolin' with da homies ♪ 1331 01:11:19,166 --> 01:11:22,291 ♪ Volcanoes on my chest Just like I'm Kim West ♪ 1332 01:11:22,375 --> 01:11:24,625 ♪ I don't need silicone To show rappers I'm the best ♪ 1333 01:11:24,708 --> 01:11:28,125 ♪ I get some frostbite But won't let it cramp my style ♪ 1334 01:11:28,208 --> 01:11:31,208 ♪ I got these fresh beats Everybody tryin' to copy ♪ 1335 01:11:31,291 --> 01:11:34,416 ♪ They say that I talk too fast I don't really talk too fast ♪ 1336 01:11:34,500 --> 01:11:37,458 ♪ I don't think I talk too fast I don't think I talk too, talk too fast ♪ 1337 01:11:37,541 --> 01:11:39,833 ♪ Everybody blowin' up my phone Everybody wants this cash ♪ 1338 01:11:39,916 --> 01:11:42,500 ♪ Everybody's soundin' like Blah blah blah blah blah ♪ 1339 01:11:43,291 --> 01:11:46,625 ♪ I told my mama That I ain't gonna come home ♪ 1340 01:11:46,708 --> 01:11:48,333 ♪ I'm coolin' with da homies ♪ 1341 01:11:48,708 --> 01:11:52,458 ♪ I told my papa To mow the lawn on his own ♪ 1342 01:11:52,541 --> 01:11:55,333 ♪ I'm coolin' with da homies We roll up ♪ 1343 01:11:55,916 --> 01:11:58,416 -Lars, did you change my costume? -Yes, I did. 1344 01:11:58,500 --> 01:12:01,833 -The scarf is so long. -I know, isn't it great? It's extra long. 1345 01:12:01,916 --> 01:12:02,750 Uh-huh. 1346 01:12:02,833 --> 01:12:05,000 Don't worry. It's for the dimensions of the stage. 1347 01:12:05,083 --> 01:12:06,708 -Good stuff, huh? - 1348 01:12:06,791 --> 01:12:09,708 ♪ C-C-C-Coolin' with da homies, I'm... ♪ 1349 01:12:09,791 --> 01:12:12,500 ♪ C-C-C, I'm coolin' With da homies, I'm... ♪ 1350 01:12:12,583 --> 01:12:16,000 ♪ So tell my mama I'm coolin' with da homies, uh! ♪ 1351 01:12:22,458 --> 01:12:24,416 Come on. These guys are awful. 1352 01:12:24,625 --> 01:12:26,750 Turn on the song contest. I want to watch Iceland. 1353 01:12:26,833 --> 01:12:29,208 --Yes! Come on! 1354 01:12:30,000 --> 01:12:31,625 What's wrong with you people? 1355 01:12:32,541 --> 01:12:35,291 Lars and Sigrit are from our town. 1356 01:12:35,375 --> 01:12:37,041 They've grown up with all of us. 1357 01:12:37,416 --> 01:12:40,250 Lenderman, did you not teach them both as children? 1358 01:12:41,500 --> 01:12:44,333 Steve Gundersson, they played music at your first wedding. 1359 01:12:44,416 --> 01:12:45,625 And my fourth. 1360 01:12:46,875 --> 01:12:49,541 Oh, shut up. No one wants to watch them. 1361 01:12:49,958 --> 01:12:51,208 Oh, the father speaks. 1362 01:12:51,291 --> 01:12:52,500 -Mmm. -Poor Erick. 1363 01:12:52,583 --> 01:12:54,958 Half the children in this town are probably his. 1364 01:12:56,166 --> 01:12:59,416 But the only one who truly loves him, he won't even acknowledge. 1365 01:13:00,041 --> 01:13:02,458 We know they're awful, but they're our awful. 1366 01:13:02,541 --> 01:13:05,958 I say change the channel and let's take our medicine! 1367 01:13:06,041 --> 01:13:07,375 Yeah! 1368 01:13:07,458 --> 01:13:08,708 -Whoo! -Yeah! 1369 01:13:10,166 --> 01:13:13,333 Ah. Now the moment we've all been waiting for. Iceland. 1370 01:13:14,125 --> 01:13:16,708 Every performance is an adventure with this group. 1371 01:13:17,041 --> 01:13:18,916 They're called Fire Saga. 1372 01:13:19,208 --> 01:13:22,166 And why they're here is anyone's guess. 1373 01:13:41,500 --> 01:13:44,958 ♪ I saw you and then ♪ 1374 01:13:45,333 --> 01:13:49,041 ♪ All of my nights turned morning ♪ 1375 01:13:49,166 --> 01:13:51,166 ♪ You turned 'round ♪ 1376 01:13:51,750 --> 01:13:56,125 ♪ And I suddenly found my glory ♪ 1377 01:13:56,208 --> 01:13:58,500 ♪ Sometimes I pinch myself ♪ 1378 01:13:58,583 --> 01:14:00,375 ♪ 'Cause I don’t know ♪ 1379 01:14:01,208 --> 01:14:03,708 ♪ Am I dreaming now? ♪ 1380 01:14:03,833 --> 01:14:08,083 ♪ I wanna stop the clocks And hold you close ♪ 1381 01:14:08,875 --> 01:14:14,041 ♪ But I don’t know how ♪ 1382 01:14:14,583 --> 01:14:17,708 ♪ Hey, baby, when you look at me ♪ 1383 01:14:18,333 --> 01:14:20,583 ♪ I know I’m in double trouble tonight ♪ 1384 01:14:20,833 --> 01:14:23,166 Okay, so not as bad as we expected. 1385 01:14:23,250 --> 01:14:25,583 ♪ ...when you talk to me ♪ 1386 01:14:26,083 --> 01:14:29,708 ♪ I know I’m in double trouble tonight ♪ 1387 01:14:30,500 --> 01:14:32,125 ♪ Show me your love ♪ 1388 01:14:32,625 --> 01:14:34,125 ♪ Give me your love ♪ 1389 01:14:34,666 --> 01:14:37,666 ♪ How can something so wrong Feel so right? ♪ 1390 01:14:38,166 --> 01:14:39,750 This is wonderful. 1391 01:14:40,291 --> 01:14:41,750 ♪ The whitest dove ♪ 1392 01:14:42,416 --> 01:14:47,875 ♪ I’m in double trouble tonight ♪ 1393 01:14:50,541 --> 01:14:53,250 ♪ Double trouble tonight ♪ 1394 01:14:54,416 --> 01:14:56,291 ♪ Never felt this alive ♪ 1395 01:14:56,375 --> 01:14:58,125 ♪ Loving you’s my nine-to-five ♪ 1396 01:14:58,208 --> 01:15:00,708 ♪ Nothing makes me feel like you do ♪ 1397 01:15:02,083 --> 01:15:03,875 ♪ Up is down, down is up ♪ 1398 01:15:03,958 --> 01:15:06,208 ♪ I don’t really give a "What?" ♪ 1399 01:15:06,291 --> 01:15:08,958 --♪ I just wanna break every rule ♪ 1400 01:15:09,041 --> 01:15:11,333 ♪ Sometimes I pinch myself ♪ 1401 01:15:11,416 --> 01:15:13,333 ♪ 'Cause I don’t know ♪ 1402 01:15:14,125 --> 01:15:15,750 ♪ Am I dreaming now? ♪ 1403 01:15:15,833 --> 01:15:17,250 ♪ You're not dreaming ♪ 1404 01:15:17,333 --> 01:15:19,708 ♪ I wanna stop the clocks And hold you close ♪ 1405 01:15:19,791 --> 01:15:20,750 The... the scarf. 1406 01:15:21,208 --> 01:15:23,833 -♪ Hold you close ♪ -♪ But I don't know how ♪ 1407 01:15:23,916 --> 01:15:25,375 --The scarf! 1408 01:15:26,625 --> 01:15:28,083 --Oh, the scarf! 1409 01:15:32,750 --> 01:15:33,583 Sigrit! 1410 01:15:35,916 --> 01:15:36,875 Crap! Hold on! 1411 01:15:38,166 --> 01:15:39,250 I can fix this! 1412 01:15:40,208 --> 01:15:42,000 Ooh and now the hamster wheel is off to the races. 1413 01:15:43,458 --> 01:15:44,458 Keep singing! 1414 01:15:44,833 --> 01:15:46,375 This is not happening! Ah! 1415 01:15:47,750 --> 01:15:49,291 --Look out! 1416 01:15:49,583 --> 01:15:51,708 I'm in complete control! 1417 01:15:54,291 --> 01:15:55,375 Holy shit! 1418 01:16:02,750 --> 01:16:03,916 Oh, God! 1419 01:16:08,000 --> 01:16:09,416 -Sigrit! - 1420 01:16:09,500 --> 01:16:10,666 -Lars! -Yeah! 1421 01:16:10,750 --> 01:16:11,958 Are you okay? 1422 01:16:12,250 --> 01:16:14,291 The elves must hate us. 1423 01:16:14,375 --> 01:16:17,083 We're hearing voices, so they're not dead. 1424 01:16:17,583 --> 01:16:19,208 They're still playing our song. 1425 01:16:19,291 --> 01:16:20,416 -Oh! -Come! 1426 01:16:20,500 --> 01:16:22,416 Someone is coming through the wheel. 1427 01:16:22,500 --> 01:16:23,875 We can do it! 1428 01:16:24,333 --> 01:16:25,666 Your microphone. 1429 01:16:26,125 --> 01:16:27,541 This is amazing. 1430 01:16:28,166 --> 01:16:35,125 ♪ I’m in double trouble tonight ♪ 1431 01:16:36,291 --> 01:16:38,333 ♪ Double trouble tonight ♪ 1432 01:16:38,708 --> 01:16:42,458 ♪ Double trouble Double double trouble tonight ♪ 1433 01:16:42,583 --> 01:16:46,291 ♪ Double trouble I’m in double trouble tonight ♪ 1434 01:16:46,416 --> 01:16:50,083 ♪ Double trouble Double double trouble tonight ♪ 1435 01:16:50,166 --> 01:16:53,833 ♪ Double trouble I’m in double trouble tonight ♪ 1436 01:17:14,166 --> 01:17:16,541 -And goodbye, Iceland. - 1437 01:17:19,208 --> 01:17:20,750 I'm so sorry. 1438 01:18:13,875 --> 01:18:15,416 I am stunned. 1439 01:18:15,500 --> 01:18:19,000 Iceland managed to set a new low bar for Eurovision failure. 1440 01:18:19,083 --> 01:18:21,333 And this audience of hysterical fans 1441 01:18:21,416 --> 01:18:24,333 have responded in a typically irrational way. 1442 01:18:25,333 --> 01:18:27,250 -Wait, where are we going? -Home. 1443 01:18:27,333 --> 01:18:29,208 -We're going home to Húsavík. -What? 1444 01:18:29,291 --> 01:18:30,291 -Let's go. -No. 1445 01:18:30,583 --> 01:18:33,125 -What? -No, no, we have to go back in there. 1446 01:18:33,208 --> 01:18:34,125 Why? 1447 01:18:34,375 --> 01:18:36,708 Because all of Iceland is watching. 1448 01:18:36,791 --> 01:18:40,041 -But... -Our family, our friends, my students. 1449 01:18:40,666 --> 01:18:42,208 We cannot let them down. 1450 01:18:43,166 --> 01:18:45,083 What do you mean? We already did. 1451 01:18:45,791 --> 01:18:46,916 We are a joke. 1452 01:18:47,583 --> 01:18:51,000 I'm not going back in there where everyone is going to keep laughing at me. 1453 01:18:52,208 --> 01:18:54,333 -Well, I am. -Why? 1454 01:18:54,708 --> 01:18:58,958 I am going to go into that artists' area because I am an artist. 1455 01:18:59,666 --> 01:19:03,083 And when I see that no votes come in for us, 1456 01:19:03,166 --> 01:19:05,541 I'm going to sit there and I'm going to take it 1457 01:19:05,958 --> 01:19:08,750 because I know I am more than this contest. 1458 01:19:11,000 --> 01:19:13,750 Lars, I have never asked you for anything, ever. 1459 01:19:14,791 --> 01:19:16,958 But I am asking you to do this for me. 1460 01:19:17,875 --> 01:19:19,833 And I am asking you to go. 1461 01:19:20,166 --> 01:19:21,166 Come on. 1462 01:19:21,375 --> 01:19:23,291 Please, you're being very selfish right now. 1463 01:19:23,583 --> 01:19:24,958 -I'm being selfish? -You are. 1464 01:19:25,041 --> 01:19:28,625 You know that all I've ever wanted is to win. 1465 01:19:29,708 --> 01:19:33,250 Lemtov was right. You just will never be satisfied. 1466 01:19:33,458 --> 01:19:35,833 Lemtov? What... What does Lemtov know? 1467 01:19:36,708 --> 01:19:37,916 He actually knows a lot. 1468 01:19:38,250 --> 01:19:40,500 -Like what? -Like, he knows about elves. 1469 01:19:40,583 --> 01:19:43,208 -And, uh, how to braid hair. -Okay. 1470 01:19:43,583 --> 01:19:46,208 But he doesn't know about us, does he? 1471 01:19:46,541 --> 01:19:48,000 There is no us! 1472 01:19:49,166 --> 01:19:51,250 There is no us, Lars. 1473 01:19:52,291 --> 01:19:54,791 --I can't do this anymore. 1474 01:19:54,875 --> 01:19:58,083 You don't mean that. He's just putting silly ideas into your head, okay? 1475 01:19:58,416 --> 01:19:59,250 No. 1476 01:20:00,250 --> 01:20:01,500 I'm going back in there. 1477 01:20:02,833 --> 01:20:03,791 Are you coming? 1478 01:20:05,666 --> 01:20:07,541 No, I'm not. 1479 01:20:11,958 --> 01:20:13,291 Okay, goodbye. 1480 01:20:15,875 --> 01:20:16,791 Okay, fine. 1481 01:20:17,541 --> 01:20:19,500 Fine, walk away. Go to Lemtov. 1482 01:20:19,958 --> 01:20:22,416 And go sing your love song to him, all right? 1483 01:20:23,958 --> 01:20:24,833 What? 1484 01:20:25,250 --> 01:20:27,291 Yeah, I know all about your song. 1485 01:20:27,583 --> 01:20:29,750 I heard you writing it back at the hotel. 1486 01:20:30,375 --> 01:20:31,291 So go ahead. 1487 01:20:32,708 --> 01:20:34,541 I wrote that song for you. 1488 01:21:22,333 --> 01:21:24,083 Goddamn it! Shit! 1489 01:21:25,791 --> 01:21:26,625 Shit! 1490 01:21:33,125 --> 01:21:35,166 --Whoa, whoa, whoa! 1491 01:21:35,375 --> 01:21:37,125 What the hell, man? 1492 01:21:37,458 --> 01:21:38,916 I'm in here! 1493 01:21:39,291 --> 01:21:40,583 I'm not sorry! 1494 01:21:40,666 --> 01:21:42,666 Hey! Hello? 1495 01:21:43,041 --> 01:21:44,125 Somebody? 1496 01:21:45,625 --> 01:21:48,208 And now, it's time for you to go to your phones 1497 01:21:48,333 --> 01:21:51,458 and text in your votes to the numbers you see on your television screens. 1498 01:21:51,541 --> 01:21:52,750 Where is Lars? 1499 01:21:54,166 --> 01:21:55,250 He left. 1500 01:21:55,333 --> 01:21:57,916 And remember, you cannot vote for your own country. 1501 01:22:01,166 --> 01:22:02,458 Then I will stay. 1502 01:22:02,541 --> 01:22:04,625 Good evening, Eurovision. 1503 01:22:04,708 --> 01:22:07,125 -Thank you. -What a wonderful show we have tonight. 1504 01:22:07,583 --> 01:22:10,333 Portugal grants eight points to... 1505 01:22:11,166 --> 01:22:12,083 Latvia. 1506 01:22:13,416 --> 01:22:15,791 Our ten points go to... 1507 01:22:16,041 --> 01:22:17,208 Sweden. 1508 01:22:17,666 --> 01:22:20,958 And our 12 points go to... 1509 01:22:21,041 --> 01:22:22,833 -Greece. - 1510 01:22:22,916 --> 01:22:27,750 Norway gives eight points to our neighbor Sweden. 1511 01:22:31,083 --> 01:22:33,791 Ten points to Greece. 1512 01:22:34,416 --> 01:22:37,625 And 12 points to Spain. 1513 01:22:39,916 --> 01:22:41,291 Hello, Eurovision. 1514 01:22:41,375 --> 01:22:43,500 Coming to you live from Reykjavik, Iceland. 1515 01:22:44,208 --> 01:22:46,000 I'm so sorry about tonight. 1516 01:22:46,083 --> 01:22:50,125 They were awful. Next year, it will be better. I promise. 1517 01:22:50,750 --> 01:22:53,166 We'll send someone else. Just anyone. 1518 01:22:53,250 --> 01:22:56,000 But here are the votes from the Icelandic jury. 1519 01:22:56,083 --> 01:22:58,125 Eight points go to Greece. 1520 01:22:59,208 --> 01:23:01,333 Ten points go to Sweden. 1521 01:23:01,500 --> 01:23:02,333 Taxi! 1522 01:23:02,416 --> 01:23:06,875 And finally, 12 points go to the Netherlands. 1523 01:23:08,250 --> 01:23:11,333 Thank you. 1524 01:23:13,625 --> 01:23:16,000 ...from Switzerland to Eurovision. 1525 01:23:20,083 --> 01:23:22,458 Our eight points go to... 1526 01:23:23,291 --> 01:23:24,125 Iceland. 1527 01:23:26,833 --> 01:23:27,708 Iceland? 1528 01:23:27,958 --> 01:23:28,791 What? 1529 01:23:30,041 --> 01:23:31,583 Did we just hear "points for Iceland"? 1530 01:23:33,000 --> 01:23:33,875 The TV. 1531 01:23:34,291 --> 01:23:36,500 Yes, eight points for Iceland. 1532 01:23:36,916 --> 01:23:37,750 What? 1533 01:23:38,208 --> 01:23:42,583 Ten points go to Sweden, and 12 points to Greece. 1534 01:23:42,666 --> 01:23:43,500 Eight points. 1535 01:23:43,583 --> 01:23:44,708 -You sure? -Yes, of course. 1536 01:23:44,791 --> 01:23:47,208 Good evening, Europe. Hello, from Czech Republic. 1537 01:23:47,291 --> 01:23:49,875 The moment you're all waiting for. 1538 01:23:50,208 --> 01:23:52,791 Our eight points go to... 1539 01:23:52,875 --> 01:23:53,958 Croatia. 1540 01:23:54,541 --> 01:23:57,416 And our ten points go to... 1541 01:23:57,708 --> 01:23:58,666 Iceland. 1542 01:24:00,833 --> 01:24:02,041 What is happening? 1543 01:24:02,125 --> 01:24:05,291 The Eastern Bloc countries are giving votes to Iceland. 1544 01:24:05,375 --> 01:24:06,333 This makes no sense. 1545 01:24:06,416 --> 01:24:08,666 -Wait, are they saying Iceland? -Iceland. 1546 01:24:08,750 --> 01:24:12,041 Romania gives eight points to Iceland. 1547 01:24:12,125 --> 01:24:13,500 -What? - 1548 01:24:13,583 --> 01:24:16,625 France gives eight points to Iceland! 1549 01:24:17,458 --> 01:24:19,958 Holland gives ten points to... 1550 01:24:20,625 --> 01:24:21,708 Iceland! 1551 01:24:25,208 --> 01:24:27,541 -I don't understand this. -This is crazy. 1552 01:24:27,625 --> 01:24:29,041 This is very crazy. 1553 01:24:29,125 --> 01:24:31,583 This is absolutely ridiculous. 1554 01:24:31,666 --> 01:24:34,041 Iceland is doing quite well. 1555 01:24:34,125 --> 01:24:36,708 It will be up to the popular vote, but they are doing much better 1556 01:24:36,791 --> 01:24:38,041 than the odds-makers predicted. 1557 01:24:38,125 --> 01:24:41,208 Okay, now Sasha, let's see how the popular vote went 1558 01:24:41,291 --> 01:24:43,875 and find out who has made it through to the finale. 1559 01:24:44,125 --> 01:24:48,458 The first country through to the final night is... 1560 01:24:49,416 --> 01:24:51,333 -Greece! -Greece! 1561 01:24:51,833 --> 01:24:54,541 -Yeah! -Well done, Greece! 1562 01:24:55,083 --> 01:24:58,375 The second country that will be going to the final is... 1563 01:24:58,750 --> 01:25:00,125 Croatia! 1564 01:25:00,208 --> 01:25:01,416 Croatia! 1565 01:25:01,500 --> 01:25:03,833 Yes, well done, Croatia! 1566 01:25:03,958 --> 01:25:05,208 They're not my favorite. 1567 01:25:05,291 --> 01:25:10,666 Corin, there are only two more countries that are going to make it into the final. 1568 01:25:10,875 --> 01:25:12,166 Getting hot in here. 1569 01:25:12,250 --> 01:25:14,125 It's okay, you still have chance. 1570 01:25:14,208 --> 01:25:15,041 Well, no. 1571 01:25:15,416 --> 01:25:16,833 But you have a lot of points. 1572 01:25:17,333 --> 01:25:18,666 Israel! 1573 01:25:18,750 --> 01:25:21,125 Yes, Israel! Right on! 1574 01:25:22,791 --> 01:25:24,666 And the last country that will make it 1575 01:25:25,166 --> 01:25:28,166 for the grand finale on Saturday night will be... 1576 01:25:35,833 --> 01:25:36,833 Iceland? 1577 01:25:37,500 --> 01:25:40,291 What? 1578 01:25:44,041 --> 01:25:45,875 -You did it! - 1579 01:25:50,125 --> 01:25:51,208 Oh, my God! 1580 01:25:51,291 --> 01:25:54,041 The numbers are in... Iceland is in? 1581 01:25:54,125 --> 01:25:55,083 Oh, my God! 1582 01:25:55,166 --> 01:25:57,208 -Yes! Yes! -Yes! 1583 01:25:57,583 --> 01:25:58,750 Outstanding! 1584 01:25:59,166 --> 01:26:00,041 I'm so happy. 1585 01:26:00,125 --> 01:26:01,416 -It's so great. -Yes. 1586 01:26:03,166 --> 01:26:05,875 --Whoo! 1587 01:26:05,958 --> 01:26:07,250 Oh, I love it! 1588 01:26:07,333 --> 01:26:08,375 Oh-ho! 1589 01:26:08,458 --> 01:26:09,708 It's great. 1590 01:26:10,000 --> 01:26:12,416 I wish Lars was here. 1591 01:26:29,958 --> 01:26:31,000 Lars. 1592 01:26:36,083 --> 01:26:36,916 No. 1593 01:27:02,416 --> 01:27:03,375 Lars. 1594 01:27:05,083 --> 01:27:06,541 Hey, Stephan. 1595 01:27:07,166 --> 01:27:08,416 What are you doing? 1596 01:27:08,500 --> 01:27:11,958 I'm taking this rope that's loose and I'm rolling it around 1597 01:27:12,041 --> 01:27:13,625 to make it like in a circle. 1598 01:27:14,041 --> 01:27:15,291 I'm going to become a fisherman. 1599 01:27:15,375 --> 01:27:18,166 And drink myself to death like a real Erickssong man. 1600 01:27:18,750 --> 01:27:20,083 This is my new life. 1601 01:27:20,458 --> 01:27:21,958 But what about Sigrit? 1602 01:27:22,291 --> 01:27:26,125 Rich, hairless Russian guy with a huge dingle-dong came between us. 1603 01:27:26,208 --> 01:27:27,500 Shit happens. 1604 01:27:28,625 --> 01:27:29,458 Yeah. 1605 01:27:30,583 --> 01:27:31,583 Goodbye. 1606 01:27:32,416 --> 01:27:35,916 Remember, give up on your dreams now while you're still young. 1607 01:27:55,291 --> 01:27:56,916 Ew, it stinks. 1608 01:27:57,375 --> 01:27:58,333 Blech! Ptooh! 1609 01:27:58,750 --> 01:28:02,083 How can you be a fisherman if you're scared of the fish? 1610 01:28:03,208 --> 01:28:05,375 -What, are you joking at me? -Joking at you? 1611 01:28:05,791 --> 01:28:06,958 Not in the least. 1612 01:28:07,041 --> 01:28:08,625 -No, I'm tired of it. -Tired of what? 1613 01:28:08,708 --> 01:28:11,875 I'm tired of you constantly making fun of everything that I do. 1614 01:28:12,500 --> 01:28:15,083 I've spent my whole life trying to earn your respect. 1615 01:28:15,791 --> 01:28:17,833 And you know what? I don't need it anymore. 1616 01:28:18,083 --> 01:28:19,416 I don't want it anymore. 1617 01:28:19,500 --> 01:28:21,625 And if you're never going to respect me, 1618 01:28:21,708 --> 01:28:24,708 then, so be it. I don't need it, okay? 1619 01:28:24,791 --> 01:28:27,250 -Lars. Lars, come here. -How do you get off this boat? 1620 01:28:27,333 --> 01:28:29,250 -Where is the exit? -There is no exit. 1621 01:28:29,333 --> 01:28:31,291 -It's a boat, Lars. -How do you get off this thing? 1622 01:28:31,375 --> 01:28:32,541 Lars, come here. 1623 01:28:33,083 --> 01:28:34,291 -Hey. -Hey. 1624 01:28:34,833 --> 01:28:35,958 Lars, come here. 1625 01:28:36,041 --> 01:28:37,375 -Come here, Lars. -No. 1626 01:28:37,458 --> 01:28:38,833 -No. -Lars, come here. 1627 01:28:38,916 --> 01:28:40,791 -No. -Stop, stop, stop, stop. Calm down. 1628 01:28:40,875 --> 01:28:42,583 Calm, calm, calm. Calm, Lars. 1629 01:28:42,875 --> 01:28:45,041 Now what do you see over there? Hmm? 1630 01:28:46,375 --> 01:28:48,833 -The land? -That is Iceland. 1631 01:28:49,375 --> 01:28:51,291 -It... It is Iceland, yes. -Yes. 1632 01:28:51,375 --> 01:28:53,958 And you have done something for Iceland. 1633 01:28:54,541 --> 01:28:55,958 Something great. 1634 01:28:56,708 --> 01:28:59,083 Something none of us could ever do. 1635 01:28:59,958 --> 01:29:01,208 Your song singing. 1636 01:29:01,458 --> 01:29:03,583 It has brought us all great pride. 1637 01:29:04,833 --> 01:29:07,500 -No, it was a disaster. -Yes, but you did not quit. 1638 01:29:08,125 --> 01:29:10,833 You have Viking spirit in you. 1639 01:29:11,291 --> 01:29:13,583 First, I didn't understand that, 1640 01:29:14,375 --> 01:29:16,458 until you got back up on that stage 1641 01:29:16,541 --> 01:29:20,125 after that stupid hamster wheel went into the audience. 1642 01:29:20,625 --> 01:29:23,291 You... didn't quit. 1643 01:29:27,791 --> 01:29:30,166 You have always reminded me of your mother. 1644 01:29:32,125 --> 01:29:34,208 She passed too soon for the both of us. 1645 01:29:35,416 --> 01:29:37,541 She would have been proud of you, Lars. 1646 01:29:38,958 --> 01:29:39,791 Oh. 1647 01:29:44,458 --> 01:29:46,333 -Good. Yes. -But... 1648 01:29:47,000 --> 01:29:48,208 But I did quit. 1649 01:29:48,291 --> 01:29:51,708 I left Sigrit all alone. And now, she doesn't want me anymore. 1650 01:29:52,041 --> 01:29:54,875 We've had bad luck with the Ericksdóttir women. 1651 01:29:55,208 --> 01:29:56,125 What do you mean? 1652 01:29:56,458 --> 01:29:58,083 Sigrit's mother, Helka... 1653 01:29:58,458 --> 01:29:59,541 she never liked me. 1654 01:29:59,625 --> 01:30:02,125 Never wanted anything to do with me. 1655 01:30:02,708 --> 01:30:04,625 I've always loved Sigrit. 1656 01:30:05,416 --> 01:30:08,208 -How did I let this happen? -Oh, it doesn't matter what happened. 1657 01:30:08,291 --> 01:30:11,625 What happens now is that you have to fight for her. 1658 01:30:12,250 --> 01:30:13,083 Yes? 1659 01:30:13,500 --> 01:30:17,833 You have to fight for her like you fought for that stupid song contest. 1660 01:30:18,291 --> 01:30:20,708 Fight for your dream of a life with her. 1661 01:30:20,791 --> 01:30:22,958 Fight, like a Viking! 1662 01:30:24,250 --> 01:30:28,166 Sorry to disturb, but you two do know that Iceland made it into the Eurovison finals? 1663 01:30:28,791 --> 01:30:29,916 -What? -What? 1664 01:30:30,416 --> 01:30:32,583 Why the hell didn't you tell me? 1665 01:30:32,666 --> 01:30:34,791 -We... We thought you didn't care. -What? 1666 01:30:34,875 --> 01:30:38,500 -Well, we have to turn the boat around. -No, we can't lose a day of fishing. 1667 01:30:41,416 --> 01:30:42,625 Sigrit! 1668 01:30:42,708 --> 01:30:43,625 Lars! 1669 01:30:47,250 --> 01:30:48,916 -Go get her, Lars! -Go get her! 1670 01:30:57,750 --> 01:30:58,708 Oh... 1671 01:31:03,375 --> 01:31:04,416 Both for me? 1672 01:31:04,875 --> 01:31:05,750 Of course. 1673 01:31:09,166 --> 01:31:10,041 Okay. 1674 01:31:10,416 --> 01:31:13,625 Sigrit, this is not ending. 1675 01:31:14,833 --> 01:31:16,000 This is beginning. 1676 01:31:16,833 --> 01:31:17,708 What? 1677 01:31:18,083 --> 01:31:20,208 Why don't you stay with me after the contest? 1678 01:31:21,833 --> 01:31:22,791 Oh... 1679 01:31:22,875 --> 01:31:25,916 Alexander, we barely know each other. 1680 01:31:26,000 --> 01:31:29,375 Yes, but you are beautiful and kind. 1681 01:31:29,458 --> 01:31:34,000 I handsome and rich. This is typically very winning combination. 1682 01:31:34,666 --> 01:31:39,166 When we sing, I feel connection that is unique for me. 1683 01:31:39,250 --> 01:31:40,333 Hmm. 1684 01:31:40,416 --> 01:31:41,916 And if it helps, I can... 1685 01:31:42,708 --> 01:31:44,916 throw in Fabergé egg... 1686 01:31:46,000 --> 01:31:47,500 personal submersible... 1687 01:31:49,041 --> 01:31:50,458 pet tiger. 1688 01:31:50,666 --> 01:31:52,583 I don't really care about that stuff. 1689 01:31:53,416 --> 01:31:55,125 -I know. -Maybe a tiger. 1690 01:31:55,791 --> 01:31:57,041 It can be arranged. 1691 01:32:10,291 --> 01:32:11,291 Lars. 1692 01:32:11,541 --> 01:32:13,791 Victor. What are you doing here? 1693 01:32:14,125 --> 01:32:15,708 What are you doing here? 1694 01:32:15,791 --> 01:32:18,583 Can you give me a ride to the airport? We're in the finals of Eurovision. 1695 01:32:18,666 --> 01:32:20,458 Yes, I know this. Big news. 1696 01:32:20,541 --> 01:32:22,625 -Yeah. Oh, wow. -Yeah. 1697 01:32:22,708 --> 01:32:24,000 I was swimming in the water. 1698 01:32:24,375 --> 01:32:26,541 -Yeah, I saw that. -Yes. 1699 01:32:26,916 --> 01:32:28,541 -Swimming in the water. -It's freezing. 1700 01:32:29,791 --> 01:32:32,250 -Yes. -Can you take me somewhere first? 1701 01:32:32,333 --> 01:32:34,541 -There's something I need to take care of. -Yeah. 1702 01:32:45,833 --> 01:32:46,916 Hey there, elf. 1703 01:32:47,666 --> 01:32:49,416 It's me, Lars. 1704 01:32:50,541 --> 01:32:51,791 I really messed up. 1705 01:32:52,291 --> 01:32:57,458 And I just wanted to come up here to ask of you guys 1706 01:32:58,333 --> 01:32:59,958 for any help you can give me. 1707 01:33:00,500 --> 01:33:04,250 I don't know how I'm going to fix things with Sigrit, but I have to try. 1708 01:33:04,750 --> 01:33:05,583 Okay. 1709 01:33:06,375 --> 01:33:09,083 Have a good lunch, or whatever you're doing in there. 1710 01:33:11,541 --> 01:33:12,416 Goodbye! 1711 01:33:14,791 --> 01:33:17,666 Never understood why half this country still believes in elves. 1712 01:33:17,791 --> 01:33:19,916 I know, but Sigrit swears by them. 1713 01:33:21,250 --> 01:33:24,958 Iceland continues to have one foot in the Dark Ages, huh? 1714 01:33:25,500 --> 01:33:27,375 Our magic and elves. 1715 01:33:27,458 --> 01:33:29,583 What are we going to do? 1716 01:33:29,666 --> 01:33:32,375 Don't you understand? If you go back to that stupid girl, 1717 01:33:32,458 --> 01:33:35,000 you could win that contest, and we cannot have that! 1718 01:33:35,083 --> 01:33:36,791 Iceland can't afford it! 1719 01:33:37,125 --> 01:33:38,166 We are bankrupt! 1720 01:33:38,458 --> 01:33:41,833 And they will point the finger at me! 1721 01:33:42,250 --> 01:33:44,666 You really think we could win? 1722 01:33:44,958 --> 01:33:47,375 I blew up that boat! I killed all those people! 1723 01:33:47,666 --> 01:33:48,875 You should have been... 1724 01:34:12,541 --> 01:34:13,500 Thank you! 1725 01:34:14,625 --> 01:34:15,708 Enjoy the biscuits! 1726 01:34:18,041 --> 01:34:20,000 I'll just leave the knife here, 1727 01:34:20,666 --> 01:34:24,708 in case you have to do other murders! 1728 01:34:39,833 --> 01:34:43,375 Welcome to tonight's grand finale of the Eurovision Song Contest. 1729 01:34:43,750 --> 01:34:46,458 It is the biggest night of the year. 1730 01:34:46,625 --> 01:34:50,125 And the one we have all been waiting for. 1731 01:34:50,208 --> 01:34:51,291 Where's Victor? 1732 01:34:51,958 --> 01:34:53,708 I... I don't know. Do you? 1733 01:34:53,791 --> 01:34:57,458 I left him a couple of messages, but he never responded. 1734 01:34:57,541 --> 01:34:59,333 He's gonna be so bummed out if he misses this. 1735 01:34:59,416 --> 01:35:01,041 Yes, if he's not here, he's gonna miss it. 1736 01:35:01,500 --> 01:35:05,791 Let the grand finale of the Eurovision Song Contest begin! 1737 01:35:20,958 --> 01:35:24,375 -Where the hell is everyone? -At home, watching Eurovision. 1738 01:35:28,916 --> 01:35:30,041 Oh... 1739 01:35:32,208 --> 01:35:33,041 Hey! 1740 01:35:33,125 --> 01:35:34,166 Hello. Stop! 1741 01:35:34,416 --> 01:35:35,750 Stop, stop, stop, stop, stop! 1742 01:35:35,833 --> 01:35:36,833 Whoa, hey! 1743 01:35:37,083 --> 01:35:37,958 Americans. 1744 01:35:38,041 --> 01:35:40,541 -That the guy from the fountain? -Oh, my God. What is he wearing? 1745 01:35:40,625 --> 01:35:43,250 Hey! Americans, my best friends. 1746 01:35:43,333 --> 01:35:46,083 New York Jets, right? Take my horse down to Old Town Road? 1747 01:35:46,166 --> 01:35:47,375 Yes, I need a ride, okay? 1748 01:35:47,958 --> 01:35:49,250 We're going to Paris, bro. 1749 01:35:49,333 --> 01:35:51,625 No, Paris is a dump. You don't want to go there. 1750 01:35:51,708 --> 01:35:52,791 Trust me, it's horrible. 1751 01:35:53,083 --> 01:35:55,416 You need to take me to Eurovision Song Contest. 1752 01:35:55,500 --> 01:35:56,875 -Okay? We cool? -What? 1753 01:35:56,958 --> 01:35:58,541 Jamba Juice! Come on, let's go. 1754 01:35:58,625 --> 01:36:01,041 Dude, this is a rental. I gotta take this back. 1755 01:36:01,125 --> 01:36:02,875 -He's getting in the car? -Oh, my God. 1756 01:36:02,958 --> 01:36:05,208 Yeah, that's great. Close the door, close it. 1757 01:36:05,291 --> 01:36:06,625 -What? -We can't. 1758 01:36:06,708 --> 01:36:08,250 Come on, let's go, bro. 1759 01:36:08,333 --> 01:36:09,333 Pedal to the metal. 1760 01:36:09,416 --> 01:36:11,708 I need to get to Sigrit. She goes on in ten minutes. 1761 01:36:11,791 --> 01:36:12,666 This is crazy. 1762 01:36:13,000 --> 01:36:15,833 And now the Russian performer, Alexander Lemtov. 1763 01:36:15,916 --> 01:36:19,500 The favorite still, with his song "Lion of Love." 1764 01:36:24,583 --> 01:36:31,583 ♪ Love... ♪ 1765 01:36:34,000 --> 01:36:35,791 Jeff, bro, man. Come on. 1766 01:36:35,875 --> 01:36:37,791 Put the pedal to the metal. Let's go! 1767 01:36:37,875 --> 01:36:39,166 What about the speed limit? 1768 01:36:39,250 --> 01:36:42,166 There is no speed limit in all of Europe. 1769 01:36:42,250 --> 01:36:44,166 You can go any speed. 1770 01:36:44,250 --> 01:36:45,708 Oh... cool. 1771 01:36:47,166 --> 01:36:48,500 There you go. Okay. 1772 01:36:48,583 --> 01:36:50,166 Jeff got some balls. 1773 01:36:50,250 --> 01:36:51,958 They may be small, but you've got them. 1774 01:36:56,708 --> 01:36:58,833 -Whoa. -I know, I'm so scared. 1775 01:36:59,833 --> 01:37:05,458 ♪ I was happy laying 'round in the shadows Unbothered by flies ♪ 1776 01:37:06,833 --> 01:37:12,375 ♪ Surrounded by so many That just didn’t light my fire ♪ 1777 01:37:13,375 --> 01:37:19,791 ♪ Bu-hu-hut then I turned 'round and I saw a gazelle with a flirtatious smile ♪ 1778 01:37:20,666 --> 01:37:26,500 ♪ Swift as the wind she was gone But you won't get away this time ♪ 1779 01:37:27,166 --> 01:37:28,708 Whoo! 1780 01:37:28,791 --> 01:37:31,625 Can you let me out the car, please? This is scary. Just stop the car. 1781 01:37:31,708 --> 01:37:32,916 Shh! Quiet! 1782 01:37:33,000 --> 01:37:36,458 You need to relax 'cause otherwise you're going to get thrown out on the next turn. 1783 01:37:52,875 --> 01:37:54,916 --Oh, my... 1784 01:37:55,208 --> 01:37:56,916 Jeff, drive! Keep driving! 1785 01:37:57,208 --> 01:37:58,541 You're doing great! 1786 01:37:58,625 --> 01:37:59,791 Super thumbs up! Go! 1787 01:38:04,333 --> 01:38:06,125 ♪ I’ll be the king you wanted ♪ 1788 01:38:06,208 --> 01:38:08,041 ♪ You’ll be the queen I need ♪ 1789 01:38:08,125 --> 01:38:11,958 ♪ And on and on and on and on ♪ 1790 01:38:12,625 --> 01:38:13,458 ♪ Oh! ♪ 1791 01:38:13,541 --> 01:38:15,083 ♪ Let's get together ♪ 1792 01:38:15,166 --> 01:38:16,583 ♪ I’m a lion lover ♪ 1793 01:38:16,666 --> 01:38:19,666 ♪ And I hunt for love ♪ 1794 01:38:20,291 --> 01:38:21,416 Turn, Jeff. Turn! 1795 01:38:24,958 --> 01:38:26,916 So, is Eurovision like The Voice? 1796 01:38:27,041 --> 01:38:29,541 Would you shut up? No! It's not like The Voice. 1797 01:38:29,875 --> 01:38:30,958 Is that it over there? 1798 01:38:31,166 --> 01:38:33,166 Yes! Of course it is, you shithead! 1799 01:38:33,375 --> 01:38:35,666 It says Eurovision right on it. Don't slow down! 1800 01:38:35,750 --> 01:38:37,125 ♪ On the savanna ♪ 1801 01:38:37,458 --> 01:38:38,833 ♪ I will make you rise up ♪ 1802 01:38:38,916 --> 01:38:41,958 ♪ To the sky above ♪ 1803 01:38:42,166 --> 01:38:45,958 ♪ And I when I roar ♪ 1804 01:38:46,083 --> 01:38:48,625 ♪ You’ll know, you'll know I’m done ♪ 1805 01:38:48,916 --> 01:38:50,875 ♪ Somewhere someone tonight ♪ 1806 01:38:50,958 --> 01:38:55,708 ♪ Will meet the lion of love ♪ 1807 01:38:55,791 --> 01:38:57,708 ♪ Somewhere someone tonight ♪ 1808 01:38:57,791 --> 01:39:02,708 ♪ Will meet the lion of love ♪ 1809 01:39:02,791 --> 01:39:04,791 ♪ Somewhere someone tonight ♪ 1810 01:39:04,875 --> 01:39:11,875 ♪ Will meet the lion of love ♪ 1811 01:39:12,916 --> 01:39:14,291 ♪ Lion of love ♪ 1812 01:39:19,458 --> 01:39:21,166 --Ah. Here's my stop. 1813 01:39:21,625 --> 01:39:24,583 -Yes! We made it! Eurovision. -Oh, my God. 1814 01:39:24,916 --> 01:39:28,416 All right. Hey! Thank you, Americans! You're awful people! Ha-ha! 1815 01:39:28,750 --> 01:39:31,000 No, but seriously! Don't come to Iceland! 1816 01:39:31,250 --> 01:39:33,791 We don't want you! You might be killed by elves! 1817 01:39:38,083 --> 01:39:40,291 -That was amazing! -My God. 1818 01:39:40,375 --> 01:39:41,750 I know, I know. 1819 01:39:42,166 --> 01:39:43,250 Thank you, thank you. 1820 01:39:43,666 --> 01:39:44,791 Oh, my God. 1821 01:39:45,250 --> 01:39:48,541 Oh! Tonight we conquer stage, tomorrow the world. 1822 01:39:48,625 --> 01:39:51,708 Um... uh... Lemtov, I need to ask you something. 1823 01:39:51,791 --> 01:39:53,375 -Sure, sure. -Okay. 1824 01:39:53,458 --> 01:39:54,333 Uh... 1825 01:39:55,916 --> 01:39:57,208 Are you gay? 1826 01:39:57,708 --> 01:39:59,166 What? 1827 01:39:59,250 --> 01:40:01,958 No! No, no! Of course not. I am Russian. 1828 01:40:02,500 --> 01:40:04,333 -No? -There no gay people in Russia. 1829 01:40:04,833 --> 01:40:06,958 Statistically speaking, I think that's impossible. 1830 01:40:07,541 --> 01:40:09,958 -I assure you. Hundred percent. -Gender-fluid? 1831 01:40:10,041 --> 01:40:11,958 Fact of truth. No gay Russian. 1832 01:40:12,166 --> 01:40:16,541 -Non-binary? -No, non-binary. I, he, him pronoun. 1833 01:40:17,666 --> 01:40:18,625 He, him. 1834 01:40:20,416 --> 01:40:21,291 -Okay. -Hmm. 1835 01:40:22,083 --> 01:40:23,000 Well, um... 1836 01:40:24,041 --> 01:40:27,250 so a lot has happened since I came here, and... 1837 01:40:27,333 --> 01:40:29,791 Shh. We talk about this later time. 1838 01:40:29,875 --> 01:40:31,125 This your moment. 1839 01:40:31,958 --> 01:40:35,000 You go, sing your heart out. 1840 01:40:36,041 --> 01:40:37,041 Okay? 1841 01:40:37,500 --> 01:40:39,208 -Okay? -Okay. 1842 01:40:39,291 --> 01:40:40,333 Go. 1843 01:40:42,208 --> 01:40:46,375 I am here, Corin, the green room, where only the artists can sit... 1844 01:40:58,000 --> 01:40:59,458 Hello, Helka. 1845 01:40:59,875 --> 01:41:00,708 Come in. 1846 01:41:04,125 --> 01:41:05,458 Oh, shit! 1847 01:41:06,291 --> 01:41:09,125 -Lars... -No, come on. I'm running late. 1848 01:41:09,208 --> 01:41:11,458 Lars, please. You must listen to me. 1849 01:41:11,541 --> 01:41:13,666 Fuck it. What? 1850 01:41:13,750 --> 01:41:15,750 Your life is in danger. 1851 01:41:15,833 --> 01:41:18,500 Victor Karlosson killed me. He blew me up on the boat 1852 01:41:18,583 --> 01:41:20,208 and now he's going to try to kill you. 1853 01:41:20,291 --> 01:41:21,875 Where have you been? Seriously. 1854 01:41:21,958 --> 01:41:25,875 Have you not been using your ghost powers to watch anything that's happening? 1855 01:41:25,958 --> 01:41:27,583 He already tried. He's dead. 1856 01:41:27,666 --> 01:41:29,458 -What? -Yes, he already tried. 1857 01:41:29,541 --> 01:41:33,750 Yeah. So, like, come on. Seriously. Thank you so much. Is that it? 1858 01:41:33,833 --> 01:41:35,041 Goodbye, Lars. 1859 01:41:36,083 --> 01:41:37,916 She's not a very helpful ghost. 1860 01:41:38,583 --> 01:41:40,416 Iceland is next. 1861 01:41:40,500 --> 01:41:41,916 The audience have been warned. 1862 01:41:42,000 --> 01:41:44,000 Fire marshals are standing by. 1863 01:42:02,458 --> 01:42:03,291 Go, Iceland! 1864 01:42:03,375 --> 01:42:08,083 It appears only one half of Fire Saga will be performing tonight. 1865 01:42:17,041 --> 01:42:19,833 Why are you laughing? I'm trying to have a fist fight with you! 1866 01:42:20,250 --> 01:42:22,083 You hit me but it's very light. 1867 01:42:22,375 --> 01:42:23,708 It's almost relaxing. 1868 01:42:26,208 --> 01:42:27,750 You stay away from her. 1869 01:42:27,833 --> 01:42:29,375 Lars, it's too late. 1870 01:42:29,458 --> 01:42:31,833 You are the one who should stay away. 1871 01:42:32,083 --> 01:42:33,708 You can give her nothing. 1872 01:42:34,125 --> 01:42:35,416 I give her everything. 1873 01:42:35,500 --> 01:42:41,375 Comfort, security, mansion, palace, Wi-Fi every room. 1874 01:42:41,500 --> 01:42:42,583 What you give her? 1875 01:42:42,833 --> 01:42:43,708 Nothing. 1876 01:42:43,833 --> 01:42:46,291 -It's quite an impressive list. -Thank you. 1877 01:42:53,708 --> 01:42:57,333 ♪ I saw you and then ♪ 1878 01:42:57,500 --> 01:43:01,083 ♪ All of my nights turned morning ♪ 1879 01:43:01,375 --> 01:43:03,791 ♪ You turned 'round ♪ 1880 01:43:03,875 --> 01:43:07,583 ♪ And I suddenly found my glory ♪ 1881 01:43:07,666 --> 01:43:10,458 Stop. Stop, stop the music, please! Stop. Stop. 1882 01:43:12,208 --> 01:43:13,041 Lars! 1883 01:43:16,166 --> 01:43:19,166 Here we go. Another adventure with the Icelanders. 1884 01:43:19,791 --> 01:43:22,958 My name is Lars Erickssong from Iceland. 1885 01:43:23,875 --> 01:43:26,208 And I’m sorry to be messing up the show. 1886 01:43:27,000 --> 01:43:29,541 I shouldn’t. I... I love this show. 1887 01:43:30,708 --> 01:43:35,333 The Eurovision Song Contest means everything to me. 1888 01:43:36,250 --> 01:43:37,291 It is my life. 1889 01:43:39,750 --> 01:43:41,833 Ever since I was a small child, 1890 01:43:42,125 --> 01:43:44,125 I always dreamed of winning the contest. 1891 01:43:46,041 --> 01:43:46,875 But... 1892 01:43:47,333 --> 01:43:51,500 as most of you know, Eurovision is much more than a competition. 1893 01:43:54,208 --> 01:43:56,916 The music is not a contest. 1894 01:43:57,875 --> 01:44:00,375 And the perfect song isn't the winning song, 1895 01:44:01,916 --> 01:44:03,958 but a song that comes from the heart. 1896 01:44:24,458 --> 01:44:26,333 We'll be disqualified. 1897 01:44:26,875 --> 01:44:27,833 Just sing. 1898 01:44:44,291 --> 01:44:49,291 ♪ All by myself ♪ 1899 01:44:51,125 --> 01:44:54,250 ♪ With this great big world before me ♪ 1900 01:44:54,791 --> 01:44:57,958 ♪ But it's all for someone else ♪ 1901 01:44:58,583 --> 01:45:03,791 ♪ I’ve tried and tried again ♪ 1902 01:45:05,375 --> 01:45:08,708 ♪ To let you know just where my heart is ♪ 1903 01:45:09,000 --> 01:45:12,291 ♪ To tell the truth and not pretend ♪ 1904 01:45:12,791 --> 01:45:15,083 ♪ All I needed ♪ 1905 01:45:16,375 --> 01:45:19,666 ♪ Was to get away ♪ 1906 01:45:20,000 --> 01:45:26,583 ♪ Just to realize That I was meant to stay ♪ 1907 01:45:27,083 --> 01:45:30,833 ♪ Where the mountains sing Through the screams of seagulls ♪ 1908 01:45:30,916 --> 01:45:34,500 ♪ Where the whales can live 'Cause they’re gentle people ♪ 1909 01:45:34,583 --> 01:45:37,958 ♪ In my hometown ♪ 1910 01:45:38,041 --> 01:45:41,583 ♪ My hometown ♪ 1911 01:45:41,666 --> 01:45:45,458 ♪ Thought I made it clear Do I have to say it? ♪ 1912 01:45:45,541 --> 01:45:49,083 ♪ It was always there We just didn’t see it ♪ 1913 01:45:49,375 --> 01:45:54,375 ♪ All I need is you and me And my home... ♪ 1914 01:46:01,666 --> 01:46:03,041 She's singing in Icelandic. 1915 01:46:03,750 --> 01:46:05,541 ♪ Húsavík... ♪ 1916 01:46:12,166 --> 01:46:13,458 Gorgeous! 1917 01:46:14,666 --> 01:46:19,166 ♪ You want the world ♪ 1918 01:46:19,250 --> 01:46:21,375 ♪ Want the world ♪ 1919 01:46:21,500 --> 01:46:24,875 ♪ All the neon lights and billboards ♪ 1920 01:46:24,958 --> 01:46:27,791 ♪ To be seen and to be heard ♪ 1921 01:46:29,000 --> 01:46:34,125 ♪ And I followed you ♪ 1922 01:46:35,916 --> 01:46:38,875 ♪ But now I know what makes me happy ♪ 1923 01:46:39,416 --> 01:46:42,791 ♪ And I can tell you feel it too ♪ 1924 01:46:42,875 --> 01:46:46,875 ♪ Where the mountains sing Through the screams of seagulls ♪ 1925 01:46:46,958 --> 01:46:50,041 ♪ Where the whales can live 'Cause they’re gentle people ♪ 1926 01:46:50,125 --> 01:46:53,458 ♪ In my hometown ♪ 1927 01:46:53,541 --> 01:46:57,166 ♪ My hometown ♪ 1928 01:46:57,250 --> 01:47:01,333 ♪ Where the northern lights Burst out their colors ♪ 1929 01:47:01,416 --> 01:47:05,083 ♪ And the magic nights Surpass all others and... ♪ 1930 01:47:19,541 --> 01:47:20,916 ♪ Húsavík... ♪ 1931 01:47:22,666 --> 01:47:25,166 ♪ My home ♪ 1932 01:47:25,250 --> 01:47:31,625 ♪ My hometown ♪ 1933 01:47:50,708 --> 01:47:51,916 Speorg note. 1934 01:47:56,875 --> 01:47:58,000 That was beautiful! 1935 01:48:07,000 --> 01:48:09,166 Quite beautiful, really. 1936 01:48:09,250 --> 01:48:11,666 They will, of course, be disqualified for changing their song, 1937 01:48:11,750 --> 01:48:13,583 but quite beautiful. 1938 01:48:19,666 --> 01:48:21,000 I see you. 1939 01:48:22,333 --> 01:48:23,666 There you are. 1940 01:48:24,791 --> 01:48:25,875 Here I am. 1941 01:48:26,625 --> 01:48:28,166 I’m checking you out. 1942 01:48:29,125 --> 01:48:30,458 I’m checking you out. 1943 01:48:50,291 --> 01:48:52,333 Fire Saga! 1944 01:48:52,583 --> 01:48:54,583 -Fire Saga! -Fire Saga! 1945 01:48:54,708 --> 01:48:56,208 Fire Saga! 1946 01:48:56,791 --> 01:48:57,833 Fire Saga! 1947 01:48:59,000 --> 01:49:01,041 Sigrit Ericksdóttir! 1948 01:49:12,666 --> 01:49:14,666 -Oh... -Good for you, Alexander. 1949 01:49:16,125 --> 01:49:18,416 I still win, of course, but... 1950 01:49:19,875 --> 01:49:21,333 I am happy for them. 1951 01:49:22,750 --> 01:49:24,333 How could I not be? Hmm? 1952 01:49:25,791 --> 01:49:27,375 You deserve to be happy, too. 1953 01:49:28,083 --> 01:49:29,958 Mother Russia does not agree. 1954 01:49:30,250 --> 01:49:31,375 Aww... 1955 01:49:31,750 --> 01:49:33,583 -Come to Greece with me. -Hmm. 1956 01:49:34,583 --> 01:49:36,208 I do like the statues. 1957 01:49:37,208 --> 01:49:39,958 Maybe we get a yacht. I look fantastic with tan. 1958 01:49:41,041 --> 01:49:43,166 Wouldn't know, I haven't seen you with a real one. 1959 01:49:43,250 --> 01:49:44,958 --Oh... 1960 01:49:46,041 --> 01:49:47,000 Hug me. 1961 01:50:28,791 --> 01:50:30,000 Oh-ho! 1962 01:50:30,708 --> 01:50:32,000 Hey! 1963 01:50:32,375 --> 01:50:33,541 Wow! 1964 01:50:34,083 --> 01:50:36,458 -Whoa! Thank you! -Hi! 1965 01:50:36,541 --> 01:50:37,625 Thank you! 1966 01:50:37,708 --> 01:50:38,541 Okay! 1967 01:50:47,541 --> 01:50:48,416 Papa... 1968 01:51:06,000 --> 01:51:08,666 -♪ Happy, happy, happy ♪ -♪ Bring me down ♪ 1969 01:51:08,750 --> 01:51:11,958 -♪ Happy, happy, happy ♪ -♪ Your love's too high to bring me down ♪ 1970 01:51:12,041 --> 01:51:14,333 -♪ Can't nothin'... ♪ -♪ Happy, happy, happy ♪ 1971 01:51:14,416 --> 01:51:15,250 Yes! 1972 01:51:15,333 --> 01:51:16,750 -♪ Because I'm... ♪ -♪ Happy ♪ 1973 01:51:16,833 --> 01:51:21,416 ♪ Clap along if you feel Like a room without a roof ♪ 1974 01:51:21,708 --> 01:51:23,166 -♪ Because I'm... ♪ -♪ Happy ♪ 1975 01:51:23,250 --> 01:51:27,916 ♪ Clap along if you feel Like happiness is the truth ♪ 1976 01:51:28,000 --> 01:51:30,333 -♪ Because I'm... ♪ -♪ Happy ♪ 1977 01:51:30,416 --> 01:51:32,416 -Whoo! - 1978 01:51:32,875 --> 01:51:34,541 Thank you! Thank you! 1979 01:51:35,083 --> 01:51:37,166 We have a wonderful celebration tonight. 1980 01:51:37,250 --> 01:51:40,333 Big congratulations to Erick and Helka! 1981 01:51:40,416 --> 01:51:41,875 -Yes! - 1982 01:51:43,750 --> 01:51:44,833 Aww... 1983 01:51:47,000 --> 01:51:49,500 -That's never not going to be weird. -No. Super not. 1984 01:51:49,916 --> 01:51:51,208 Do the tongue too. 1985 01:51:51,291 --> 01:51:53,083 -Ugh... -And a thumbs up. 1986 01:51:53,166 --> 01:51:55,041 Okay. You don't have to do the thumbs up, Dad. 1987 01:51:56,791 --> 01:51:58,250 Iceland rules! 1988 01:51:58,500 --> 01:52:00,500 -Whoo! -Yeah! 1989 01:52:00,583 --> 01:52:03,458 Hey, Americans! Are you having a good time in Iceland? 1990 01:52:03,541 --> 01:52:04,375 -Yeah! -Yeah! 1991 01:52:04,458 --> 01:52:06,791 -Well, we hate that you're here. -Yeah! 1992 01:52:09,083 --> 01:52:11,375 Yeah! So why don't you go back home, all right? 1993 01:52:11,458 --> 01:52:13,208 Don't you have some traffic to sit in 1994 01:52:13,291 --> 01:52:15,583 with your monster trucks and your chili corn dogs? 1995 01:52:18,208 --> 01:52:19,541 -Yeah. -Okay, Lars. 1996 01:52:19,666 --> 01:52:21,750 Why, I have some opiates for you, you can take, 1997 01:52:21,833 --> 01:52:23,916 while you over leverage your credit cards 1998 01:52:24,000 --> 01:52:26,000 -and you buy too many houses. -Okay. Wow. 1999 01:52:26,083 --> 01:52:27,583 -Yes! How does that feel? -Hey! Hey! 2000 01:52:27,666 --> 01:52:30,291 No, I'm not done! I hate you! I hate your guts! 2001 01:52:33,625 --> 01:52:35,875 Who wants to hear a Eurovision song? 2002 01:52:35,958 --> 01:52:36,791 No! 2003 01:52:36,875 --> 01:52:38,416 Play "Ja Ja Ding Dong"! 2004 01:52:38,500 --> 01:52:39,625 "Ja Ja Ding Dong"! 2005 01:52:39,958 --> 01:52:40,958 Play it! 2006 01:52:41,041 --> 01:52:42,458 "Ja Ja Ding Dong"! 2007 01:52:42,541 --> 01:52:44,125 -Here we go! - 2008 01:52:44,333 --> 01:52:47,458 One, two, a one, two, three, four. 2009 01:52:50,958 --> 01:52:53,583 ♪ When I feel your gentle touch ♪ 2010 01:52:54,041 --> 01:52:56,875 ♪ And things are going our way ♪ 2011 01:52:57,416 --> 01:53:00,458 ♪ I wanna spill my love on you ♪ 2012 01:53:00,541 --> 01:53:04,208 ♪ All day, all day ♪ 2013 01:53:05,958 --> 01:53:08,875 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ 2014 01:53:08,958 --> 01:53:12,208 ♪ My love for you Is growing wide and long ♪ 2015 01:53:12,500 --> 01:53:15,541 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ 2016 01:53:15,666 --> 01:53:20,125 ♪ I swell and burst When I see what we've become ♪ 2017 01:53:21,208 --> 01:53:24,166 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ 2018 01:53:24,250 --> 01:53:27,583 ♪ Come, come, my baby We can get love on ♪ 2019 01:53:27,666 --> 01:53:30,750 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ 2020 01:53:31,083 --> 01:53:35,750 ♪ When I see you I feel a ding ding dong ♪ 2021 01:53:36,041 --> 01:53:38,833 ♪ Love expands when I'm with you ♪ 2022 01:53:39,333 --> 01:53:42,041 ♪ All over the milky way ♪ 2023 01:53:42,708 --> 01:53:45,666 ♪ I wanna open up to you ♪ 2024 01:53:45,791 --> 01:53:48,291 ♪ All day, all day ♪ 2025 01:53:48,416 --> 01:53:51,125 All right, everyone, move your body. Whoo! 2026 01:53:51,250 --> 01:53:54,166 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ 2027 01:53:54,250 --> 01:53:57,458 ♪ My love for you Is growing wide and long ♪ 2028 01:53:57,791 --> 01:54:00,916 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ 2029 01:54:01,041 --> 01:54:05,291 ♪ I swell and burst when I see What we've become ♪ 2030 01:54:05,500 --> 01:54:06,708 Come on, everyone! 2031 01:54:06,791 --> 01:54:09,375 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ 2032 01:54:09,625 --> 01:54:12,833 ♪ Come, come, my baby We can get love on ♪ 2033 01:54:13,125 --> 01:54:16,291 -♪ Ja ja ding dong ♪ -♪ Ding dong! ♪ 2034 01:54:16,666 --> 01:54:22,083 ♪ When I see you I feel a ding ding dong ♪ 2035 01:54:25,125 --> 01:54:26,291 Yeah! 2036 01:54:26,500 --> 01:54:28,666 Okay, how about the Eurovision song now? 2037 01:54:28,750 --> 01:54:29,791 No! 2038 01:54:29,958 --> 01:54:31,416 All right. Fair enough! 149096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.