All language subtitles for Episode 11 Pirates

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,920 --> 00:00:11,439 What have you got, Ronnie? 2 00:00:11,440 --> 00:00:15,559 Male, early 40s. Demolition crew discovered him this morning. 3 00:00:15,560 --> 00:00:18,359 He's been dead at least 12 hours. 4 00:00:18,360 --> 00:00:20,879 Found this in his back pocket. 5 00:00:20,880 --> 00:00:22,799 It looks like a hotel swipe card. 6 00:00:22,800 --> 00:00:25,759 All he had on him - no ID, keys, phone. 7 00:00:25,760 --> 00:00:27,679 So far we're talking John Doe. 8 00:00:27,680 --> 00:00:30,639 Well-d reseed. Well-stabbed too. 9 00:00:30,640 --> 00:00:34,039 Multiple penetrative wounds. He lost a lot of blood. 10 00:00:34,040 --> 00:00:35,839 Someone trying to make him suffer? 11 00:00:35,840 --> 00:00:37,439 Could be, or someone who just didn't realise 12 00:00:37,440 --> 00:00:39,279 how long it takes to stab someone to death. 13 00:00:39,280 --> 00:00:42,159 So this is where he was first stabbed. 14 00:00:42,160 --> 00:00:46,399 And then dragged himself this way toward the entrance. 15 00:00:46,400 --> 00:00:49,559 No phone, no-one around to hear him - 16 00:00:49,560 --> 00:00:51,039 he didn't stand a chance. 17 00:00:51,040 --> 00:00:54,279 He couldn't call for help, but he still had a pen. 18 00:00:54,280 --> 00:00:56,919 It looks like he left us a message. 19 00:00:56,920 --> 00:00:59,799 Stewart Franklin. 20 00:00:59,800 --> 00:01:01,802 Maybe he knows something about the killer. 21 00:01:02,800 --> 00:01:04,882 Maybe Stewart Franklin is the killer. 22 00:01:13,880 --> 00:01:15,450 17. This is it. 23 00:01:17,360 --> 00:01:19,719 You two take the back. And stay sharp. 24 00:01:19,720 --> 00:01:21,688 This bloke could be dangerous. Let's move it. 25 00:01:38,360 --> 00:01:39,959 Police. Step out here, please. 26 00:01:39,960 --> 00:01:42,759 What? Nice and slowly. Move out of the house. 27 00:01:42,760 --> 00:01:45,119 What's this about? Are you Stewart Franklin? 28 00:01:45,120 --> 00:01:47,839 Why? What the hell is this about? Sir, please answer the question. 29 00:01:47,840 --> 00:01:50,039 Are you Stewart Franklin? No. 30 00:01:50,040 --> 00:01:52,327 No, I am. 31 00:02:09,280 --> 00:02:13,519 Do you know this man? Nup, sorry. 32 00:02:13,520 --> 00:02:15,359 You've never seen him before? Never. 33 00:02:15,360 --> 00:02:18,599 So can you tell us why your name and mobile phone number 34 00:02:18,600 --> 00:02:20,399 would be written on his hand? 35 00:02:20,400 --> 00:02:24,166 I don't know. Where'd you get the photo? 36 00:02:25,200 --> 00:02:28,199 This man was found dead this morning. 37 00:02:28,200 --> 00:02:31,719 Do you know anything about that? Why would he? He's just a kid. 38 00:02:31,720 --> 00:02:34,119 Where were you yesterday between 4pm and 8pm? 39 00:02:34,120 --> 00:02:36,639 I was here. And I was here with him. 40 00:02:36,640 --> 00:02:38,319 The whole time? Yes, the whole time! 41 00:02:44,280 --> 00:02:46,039 Have you seen this man? No. 42 00:02:46,040 --> 00:02:49,799 What about his mum? She say anything about anyone hanging around? 43 00:02:49,800 --> 00:02:52,119 I doubt it. Tanya walked out on us years ago. 44 00:02:52,120 --> 00:02:54,879 Look, I really think someone's given you a bum steer here. 45 00:02:54,880 --> 00:02:56,599 This has absolutely nothing to do with us. 46 00:02:56,600 --> 00:02:59,919 A murdered man had Stewart's number written on his hand. 47 00:02:59,920 --> 00:03:01,439 Come on, mate. We need the truth. 48 00:03:01,440 --> 00:03:04,079 He is telling you the truth! Stewart, a man is dead. 49 00:03:04,080 --> 00:03:06,319 This is a homicide investigation. 50 00:03:06,320 --> 00:03:07,999 Do you understand how serious that is? 51 00:03:08,000 --> 00:03:09,479 Why don't we ask the Franklins 52 00:03:09,480 --> 00:03:11,559 to come in and make a formal statement tomorrow, 53 00:03:11,560 --> 00:03:13,324 give them some time to think things over? 54 00:03:16,120 --> 00:03:18,839 Do you mind getting Mr Franklin's formal details? 55 00:03:18,840 --> 00:03:20,319 Sure. 56 00:03:20,320 --> 00:03:22,719 Mr Franklin, I need to sight your driver's license. 57 00:03:22,720 --> 00:03:25,690 Alright, I'll grab my wallet. 58 00:03:31,440 --> 00:03:33,439 Stewart, I don't know why you're lying to us, 59 00:03:33,440 --> 00:03:35,408 but I know that you're not telling us everything. 60 00:03:36,400 --> 00:03:39,768 Now, keeping secrets from your dad is pretty normal. 61 00:03:40,760 --> 00:03:43,799 There are things I used to keep from mine. 62 00:03:43,800 --> 00:03:46,167 But this isn't normal teenage stuff. 63 00:03:47,160 --> 00:03:50,721 This man is dead and we need your help. 64 00:03:56,240 --> 00:03:57,719 Alright, Stewie, 65 00:03:57,720 --> 00:04:00,719 you and me have gotta go down to the station tomorrow... 66 00:04:00,720 --> 00:04:03,839 ..unless there's something you think you need to tell them now. 67 00:04:03,840 --> 00:04:07,083 Anything else at all, Stewart? 68 00:04:09,760 --> 00:04:11,922 Nup, nothing. 69 00:04:24,760 --> 00:04:27,239 Hey, you get anything from the kid? Tomorrow. 70 00:04:27,240 --> 00:04:29,159 Why didn't you use the old phone book method, 71 00:04:29,160 --> 00:04:30,839 you know, scare him into spilling his guts? 72 00:04:30,840 --> 00:04:33,199 He's just a boy, Rhys. He needs his breathing room. 73 00:04:33,200 --> 00:04:35,319 I need a coffee. 74 00:04:35,320 --> 00:04:38,879 You could have at least brought him in here, shown him you were serious. 75 00:04:38,880 --> 00:04:41,326 We've got no grounds for a formal interview. We can't force him. 76 00:04:44,400 --> 00:04:46,439 One swipe card, traced. 77 00:04:46,440 --> 00:04:48,959 Issued by Wilson Hotel in the city. 78 00:04:48,960 --> 00:04:50,439 Already? Yeah. 79 00:04:50,440 --> 00:04:52,999 The room was booked under the name Kevin Masters. 80 00:04:53,000 --> 00:04:55,919 Jennifer. Hi, Paul. 81 00:04:55,920 --> 00:04:57,719 How you doing? I'm good, thanks. 82 00:04:57,720 --> 00:05:01,919 Rhys gave you the info I left for you from the swipe card? 83 00:05:01,920 --> 00:05:04,239 Uh, yes, yes, I most certainly did. 84 00:05:04,240 --> 00:05:07,199 I also checked the driver's licences of all the 'Kevin Masters' in the State. 85 00:05:07,200 --> 00:05:09,279 None of the 'Kevin Masters' on file 86 00:05:09,280 --> 00:05:10,959 match the physical description of your John Doe. 87 00:05:10,960 --> 00:05:12,559 I was thinking maybe he could have 88 00:05:12,560 --> 00:05:14,519 used a fake name to book the hotel room. 89 00:05:14,520 --> 00:05:16,519 Isn't that your job, Rhys? Oh, no, it's OK. 90 00:05:16,520 --> 00:05:19,119 I knew it was to help you out, Jen, so I offered. 91 00:05:19,120 --> 00:05:20,599 Thanks, Paul. We'll take it from here. 92 00:05:20,600 --> 00:05:22,250 Anytime. 93 00:05:24,800 --> 00:05:26,643 Yeah, I bet! The address? 94 00:05:37,400 --> 00:05:40,119 Well... Sure no-one else has been in here? 95 00:05:40,120 --> 00:05:43,839 The staff were told not to disturb him and not to service his room. 96 00:05:43,840 --> 00:05:45,679 So this is all his mess? Mm-hm. 97 00:05:45,680 --> 00:05:48,759 Eugh! How do people live like this? 98 00:05:48,760 --> 00:05:50,599 Well, we can't all fold our underwear, Nick. 99 00:05:50,600 --> 00:05:52,648 I don't fold my undies. 100 00:05:53,800 --> 00:05:57,239 Flight itinerary - Queensland. 101 00:05:57,240 --> 00:06:00,519 No computer, no diary. 102 00:06:00,520 --> 00:06:02,519 He just writes notes on whatever's lying around. 103 00:06:02,520 --> 00:06:05,039 Yeah, like the menu. Or his hand. 104 00:06:05,040 --> 00:06:08,839 So Stewart's number wasn't some dying message to us. 105 00:06:08,840 --> 00:06:11,764 No, just part of his personal filing system. 106 00:06:13,280 --> 00:06:16,363 Queensland driver's license. Kevin Rogers Masters. 107 00:06:17,760 --> 00:06:19,888 Oh, here we go. 108 00:06:21,000 --> 00:06:23,359 DVDS. 109 00:06:23,360 --> 00:06:25,159 Buying or selling? What do you think? 110 00:06:25,160 --> 00:06:26,650 There's a few of them. 111 00:06:30,360 --> 00:06:34,239 This might explain it- private investigator. 112 00:06:34,240 --> 00:06:36,959 Kevin Masters - Queensland PI, 113 00:06:36,960 --> 00:06:39,879 in town investigating DVD piracy for movie studios. 114 00:06:39,880 --> 00:06:43,239 Why is a PI doing it? isn't there some kind of task force? 115 00:06:43,240 --> 00:06:45,479 The studios are desperate. They're willing to pay big money. 116 00:06:45,480 --> 00:06:46,719 Tough job. 117 00:06:46,720 --> 00:06:48,959 And he helped prosecute a long line of offenders. 118 00:06:48,960 --> 00:06:51,359 So it could be a crook taking revenge for a bust. 119 00:06:51,360 --> 00:06:53,199 Or trying to stop one from happening. 120 00:06:53,200 --> 00:06:55,039 That's what we're thinking, yep. 121 00:06:55,040 --> 00:06:56,879 Nah, I don't buy it. 122 00:06:56,880 --> 00:06:58,479 Do you care to elaborate, Detective? 123 00:06:58,480 --> 00:07:00,519 Well, DVD piracy isn't that big a deal. 124 00:07:00,520 --> 00:07:03,799 I mean, hey, everyone downloads stuff, no-one goes to jail. 125 00:07:03,800 --> 00:07:05,959 Why would you risk life in prison for murder? 126 00:07:05,960 --> 00:07:07,799 Because the game's changed. 127 00:07:07,800 --> 00:07:10,079 Drug dealers have started to move in - big profits, low risk. 128 00:07:10,080 --> 00:07:11,719 Crooks from the drug trade wouldn't think twice 129 00:07:11,720 --> 00:07:13,199 about carving up someone like that. 130 00:07:13,200 --> 00:07:16,239 For a few thousand dollars? Oh, just for fun. 131 00:07:16,240 --> 00:07:19,559 What about Stewart Franklin here? What's his involvement in this? 132 00:07:19,560 --> 00:07:22,039 We're not sure yet, Sarge. I've got them coming in tomorrow. 133 00:07:22,040 --> 00:07:24,319 Hopefully we'll have some evidence to put in front of him. 134 00:07:24,320 --> 00:07:26,759 This guy's gotta be worth a look - Cayden Bitner, 135 00:07:26,760 --> 00:07:28,239 IT nerd turned DVD pirate 136 00:07:28,240 --> 00:07:30,239 and the last guy Kevin Masters helped charge. 137 00:07:30,240 --> 00:07:31,399 And...? 138 00:07:31,400 --> 00:07:35,639 And he made threats in court to destroy Kevin Masters. 139 00:07:35,640 --> 00:07:37,879 Yeah, I threatened to destroy him. He destroyed my life. 140 00:07:37,880 --> 00:07:40,759 Did you get any gear confiscated? -Try everything. 141 00:07:40,760 --> 00:07:44,359 My PC, my servers, my routers, my storage, the lot. 142 00:07:44,360 --> 00:07:46,879 That's a bit harsh. Understatement. 143 00:07:46,880 --> 00:07:49,879 Alright, so tell us about Masters. Oh, he's an arsewipe, man. 144 00:07:49,880 --> 00:07:51,839 I mean, thanks to that guy I'm unemployable. 145 00:07:51,840 --> 00:07:54,919 I mean, who's gonna hire somebody who's got a criminal record? 146 00:07:54,920 --> 00:07:56,519 So you took revenge? 147 00:07:56,520 --> 00:07:57,999 I don't know what you're talking about. 148 00:07:58,000 --> 00:08:01,199 Oh, come on. You can admit it. It was smart work. 149 00:08:01,200 --> 00:08:03,599 His assets were frozen, car was impounded... 150 00:08:03,600 --> 00:08:05,799 His computer sent pornographic emails 151 00:08:05,800 --> 00:08:07,609 to everyone in his address book. 152 00:08:08,600 --> 00:08:11,239 Really? Beautifully done, mate. 153 00:08:11,240 --> 00:08:12,719 And then... 154 00:08:12,720 --> 00:08:14,279 Detective Kingston, did you read this file? 155 00:08:14,280 --> 00:08:18,399 ..a Russian internet bride shows up at his family home in Queensland. 156 00:08:18,400 --> 00:08:20,319 His wife must have been shattered. What a crack-up. 157 00:08:20,320 --> 00:08:22,482 Pretty funny. No, it isn't. 158 00:08:23,520 --> 00:08:26,879 Kevin Masters is dead. This isn't a joke, Cayden. 159 00:08:26,880 --> 00:08:28,564 He was murdered last night. 160 00:08:29,560 --> 00:08:31,759 I... No, you're way off here. No, no. 161 00:08:31,760 --> 00:08:33,839 How many times do you think he was stabbed? 162 00:08:33,840 --> 00:08:37,199 Go on, take a look, 'cause that's what revenge looks like, Cayden. 163 00:08:37,200 --> 00:08:38,679 I didn't do that. Oh, come on. 164 00:08:38,680 --> 00:08:41,559 You planned to get Masters. You yelled it out in court. 165 00:08:41,560 --> 00:08:44,291 You're in some serious trouble here, Cayden. 166 00:08:50,600 --> 00:08:53,239 Well, I hope you've got a good Lawyer. 167 00:08:53,240 --> 00:08:55,239 I think we're done here. 168 00:08:55,240 --> 00:08:58,759 Hang on. Hey, no, no. Wait, wait. Look, I didn't kill him, OK? 169 00:08:58,760 --> 00:09:00,439 Maybe I went a bit far but... 170 00:09:00,440 --> 00:09:02,799 OK, I'm not admitting to anything, 171 00:09:02,800 --> 00:09:06,999 but if you want a real suspect, I might have a name. 172 00:09:07,000 --> 00:09:08,599 His name is Phong Lam. 173 00:09:08,600 --> 00:09:10,719 He's an ex-drug dealer. Now he's selling DVDs. 174 00:09:10,720 --> 00:09:13,359 Smashed our geeky friend into a little geeky pulp 175 00:09:13,360 --> 00:09:14,919 for selling discs on his patch. 176 00:09:14,920 --> 00:09:16,999 Home address? We got better than that, Sarge. 177 00:09:17,000 --> 00:09:18,809 We got the address of his burn operation. 178 00:09:21,280 --> 00:09:23,959 It's a house in Knot Street, Altona. 179 00:09:23,960 --> 00:09:28,079 So Phongy's given up the baggies and moved over to dodgy DVDs. 180 00:09:28,080 --> 00:09:29,879 He always was one of the smart ones. 181 00:09:29,880 --> 00:09:31,999 What? You know him? Yeah, an old mate. 182 00:09:32,000 --> 00:09:34,839 Listen, Stan, I might run this bust, if it's no skin off your nose. 183 00:09:34,840 --> 00:09:36,519 You go for your life. 184 00:09:36,520 --> 00:09:38,807 Better dust off the old flak jacket, then. 185 00:09:41,080 --> 00:09:44,319 So any updates on Stewart Franklin's involvement in all of this? 186 00:09:44,320 --> 00:09:45,799 Well, he's involved. 187 00:09:45,800 --> 00:09:47,599 His mobile records show hundreds of incoming calls. 188 00:09:47,600 --> 00:09:49,079 I followed it up. 189 00:09:49,080 --> 00:09:51,839 It seems Stewart's the one you call when you want the latest release. 190 00:09:51,840 --> 00:09:54,199 So Kevin Masters was either trying to nail Stewart 191 00:09:54,200 --> 00:09:56,359 or use him to build a case against his supplier. 192 00:09:56,360 --> 00:10:00,399 OK, there's your evidence. Go and see what he's got to say now. 193 00:10:00,400 --> 00:10:03,679 I'll swap you if you want. I'll talk to the kid, you go on the raid. 194 00:10:03,680 --> 00:10:06,879 Jennifer and Nick will talk to Stewart Franklin. 195 00:10:06,880 --> 00:10:09,963 Rhys, you gear up. 196 00:10:24,080 --> 00:10:27,279 OK, listen up. Let's make this fast and clean, alright? 197 00:10:27,280 --> 00:10:29,408 Phong's a slippery bugger. Let's move. 198 00:10:42,160 --> 00:10:44,119 Don't move! -Police! Don't move! 199 00:10:44,120 --> 00:10:47,759 Don't move! Don't move! Don't move! -Stay where you are! 200 00:10:47,760 --> 00:10:50,079 Get on the floor now! 201 00:10:50,080 --> 00:10:54,369 He's making a run for it! Hey, Phongy. Long time no see. 202 00:10:58,560 --> 00:11:01,279 What do you know. 203 00:11:01,280 --> 00:11:04,250 Hey? Bingo. 204 00:11:08,240 --> 00:11:09,571 Knife! 205 00:11:13,520 --> 00:11:15,359 Come here. 206 00:11:15,360 --> 00:11:17,124 Girl power, hey, Levitt? 207 00:11:18,360 --> 00:11:20,408 Yeah. 208 00:11:33,040 --> 00:11:36,567 Stewart's disappeared. He's gone. 209 00:11:38,600 --> 00:11:41,559 He left after you did this morning but he didn't go to school 210 00:11:41,560 --> 00:11:43,199 and didn't go to work this afternoon either. 211 00:11:43,200 --> 00:11:44,719 Not answering his phone? Something's wrong. 212 00:11:44,720 --> 00:11:47,559 He never does this - he's gotta be sick to the gut to miss school, 213 00:11:47,560 --> 00:11:49,039 he's never missed an afternoon at work. 214 00:11:49,040 --> 00:11:51,279 Could he go to his mother's house? They don't get on. 215 00:11:51,280 --> 00:11:53,647 Mind if we look around? Is this his bedroom down here? 216 00:12:02,120 --> 00:12:03,919 Straight off the rack. 217 00:12:03,920 --> 00:12:06,161 Where'd he get these? 218 00:12:16,400 --> 00:12:18,209 Nick. 219 00:12:22,480 --> 00:12:23,999 I don't understand. What's he been doing? 220 00:12:24,000 --> 00:12:26,759 We believe your son's involved in selling pirated DVDs. 221 00:12:26,760 --> 00:12:29,959 No! No, he wouldn't do that. He knows better than to do that. 222 00:12:29,960 --> 00:12:32,119 He works at the bakery. I told him not to. 223 00:12:32,120 --> 00:12:33,599 I told him to concentrate on school, 224 00:12:33,600 --> 00:12:35,719 but he wanted to help out while I wasn't working. 225 00:12:35,720 --> 00:12:38,199 Your son's name was written on the hand of a murder victim. 226 00:12:38,200 --> 00:12:40,439 Like it or not, he's mixed up with some dangerous people. 227 00:12:40,440 --> 00:12:42,319 Does the name Phong Lam mean anything to you? 228 00:12:42,320 --> 00:12:44,399 No, no. 229 00:12:44,400 --> 00:12:48,610 But if he's the one that got Stewie into this, I will tear his eyes out. 230 00:12:53,040 --> 00:12:55,439 And so...? 231 00:12:55,440 --> 00:12:59,959 And so...Phong, you know anything about this? 232 00:12:59,960 --> 00:13:03,439 Well, I mean, I'm no doctor, but he looks pretty dead to me. 233 00:13:03,440 --> 00:13:05,239 Don't be a smart-arse. 234 00:13:05,240 --> 00:13:09,959 His name's Kevin Masters. He was a PI investigating DVD piracy. 235 00:13:09,960 --> 00:13:12,119 And since that seems to be your game these days, 236 00:13:12,120 --> 00:13:14,039 you wanna tell us - is this your handiwork? 237 00:13:14,040 --> 00:13:16,839 Nope. We've got you on the piracy. 238 00:13:16,840 --> 00:13:18,679 We found 1,200 of these in total. 239 00:13:18,680 --> 00:13:21,159 A few thousand bucks in fines and a smack on the arse. 240 00:13:21,160 --> 00:13:22,959 This is no smack on the arse, Phongy. 241 00:13:22,960 --> 00:13:25,079 This is murder. That's a long time on the inside. 242 00:13:25,080 --> 00:13:26,559 So lose the lip! 243 00:13:26,560 --> 00:13:29,399 Did you know this bloke was looking at piracy in your area? 244 00:13:29,400 --> 00:13:31,359 If he was, he didn't have anything on me. 245 00:13:31,360 --> 00:13:32,839 Are you sure about that? 246 00:13:32,840 --> 00:13:35,119 'Cause I'm thinking maybe he had enough to shut you down 247 00:13:35,120 --> 00:13:36,599 so you dealt with him. 248 00:13:36,600 --> 00:13:38,639 I know you don't like loose ends, Phong. 249 00:13:38,640 --> 00:13:40,879 You use schoolkids to sell your DVDS? 250 00:13:40,880 --> 00:13:42,559 Does this look like amateur hour to you? 251 00:13:42,560 --> 00:13:45,959 You used kids to peddle your baggies in the drug days, Phong. 252 00:13:45,960 --> 00:13:49,726 What's changed? Kids. No respect these days. 253 00:13:52,440 --> 00:13:55,679 We found these in a 15-year-old boy's bedroom. They yours? 254 00:13:55,680 --> 00:13:58,239 You're hurting my feelings now. 255 00:13:58,240 --> 00:14:01,479 My products are the real deal - DVD menus, extras, the lot. 256 00:14:01,480 --> 00:14:05,119 You know me, Jarvis. I'm a pro. 257 00:14:05,120 --> 00:14:07,964 And this -this isn't the job of a pro. 258 00:14:10,440 --> 00:14:11,999 Smug prick. 259 00:14:12,000 --> 00:14:13,999 What? Phong didn't come to the party? 260 00:14:14,000 --> 00:14:16,799 He's not admitting to anything other than a few pirated DVDs. 261 00:14:16,800 --> 00:14:18,879 He's just made bail. -Oh, great! 262 00:14:18,880 --> 00:14:20,519 You think he was involved in the murder? 263 00:14:20,520 --> 00:14:23,119 It's not beyond him, but Jarvis doesn't like him for it. 264 00:14:23,120 --> 00:14:27,119 Well, where does that leave us? Starting fresh tomorrow, I guess. 265 00:14:27,120 --> 00:14:28,839 See ya. 'Bye. 266 00:14:28,840 --> 00:14:31,599 Oh, OK. 267 00:14:31,600 --> 00:14:33,879 Thanks for your help. 268 00:14:33,880 --> 00:14:35,799 Who was that? 269 00:14:35,800 --> 00:14:38,399 That was Stewart Franklin's mother finally returning my call. 270 00:14:38,400 --> 00:14:40,719 She didn't even care that her son had gone missing. 271 00:14:40,720 --> 00:14:42,239 Should we be looking at her? 272 00:14:42,240 --> 00:14:45,759 I thought the same thing at first, but, no, she's just too far removed. 273 00:14:48,400 --> 00:14:49,879 Mapplethorpe, Homicide. 274 00:14:49,880 --> 00:14:52,770 Yeah, I'm following up a KALOF on Stewart Franklin. 275 00:14:53,800 --> 00:14:56,399 Yes, I can hold. 276 00:14:56,400 --> 00:14:58,239 You really get off on this stuff, don't you? 277 00:14:58,240 --> 00:15:01,403 A kid has gone missing, Rhys. You can help look for him if you like. 278 00:15:02,400 --> 00:15:06,199 Is it all cases that get to you or is it just the ones involving kids? 279 00:15:06,200 --> 00:15:08,919 You've got my number. Thank you. 280 00:15:08,920 --> 00:15:11,479 I bet it's mainly the kid cases. 281 00:15:11,480 --> 00:15:14,639 Single female, mid-303, no family. Excuse me? 282 00:15:14,640 --> 00:15:18,079 But then I guess this whole place is kind of like your family, isn't it? 283 00:15:18,080 --> 00:15:19,889 The team! 284 00:15:20,880 --> 00:15:22,959 You know, I think that psychology degree of yours 285 00:15:22,960 --> 00:15:25,199 has really gone to your head, Rhys. 286 00:15:25,200 --> 00:15:27,726 Fascinating stuff, psychology. 287 00:15:28,720 --> 00:15:30,848 Do you realise you're old enough to be Stewart's mother? 288 00:15:32,000 --> 00:15:36,519 Don't you have somewhere else to be? A life of your own to go to perhaps? 289 00:15:36,520 --> 00:15:40,519 Not yet. it's only early. 290 00:15:40,520 --> 00:15:42,399 Have you checked his local cinema? 291 00:15:42,400 --> 00:15:44,559 He would have seen all the movies six months ago, 292 00:15:44,560 --> 00:15:47,086 but it's still a good place to hide out. 293 00:15:52,040 --> 00:15:56,759 Ah, good morning, Bernice. I was on a raid with your nephew yesterday. 294 00:15:56,760 --> 00:15:58,239 A success, I hear. 295 00:15:58,240 --> 00:16:00,239 Yeah, once he worked out who the baddies were, 296 00:16:00,240 --> 00:16:02,039 it was all smooth sailing. 297 00:16:02,040 --> 00:16:05,439 Detective Levitt might not have the field experience of other officers, 298 00:16:05,440 --> 00:16:08,439 but his academic background is going to be a definite asset to this crew. 299 00:16:08,440 --> 00:16:11,410 Oh, yeah, Oxford University carries a lot of weight down in King Street. 300 00:16:13,040 --> 00:16:14,839 I'm just ribbing you, Bernice. 301 00:16:14,840 --> 00:16:16,319 Terry-Jerry, 302 00:16:16,320 --> 00:16:19,005 don't ever underestimate the value of a good education. 303 00:16:24,480 --> 00:16:28,639 15 years old, Caucasian. Any luck? 304 00:16:28,640 --> 00:16:31,239 Thank you. 'Bye. 305 00:16:31,240 --> 00:16:35,159 Hey, what are you doing? I'm taking your computer away. 306 00:16:35,160 --> 00:16:38,119 Must be your turn for the audit. Audit? 307 00:16:38,120 --> 00:16:39,999 Yeah, Duncan and I got hit yesterday. 308 00:16:40,000 --> 00:16:43,359 But they brought my baby back, safe and sound. 309 00:16:43,360 --> 00:16:46,319 I have to analyse all your computers for illegally downloaded material. 310 00:16:46,320 --> 00:16:48,199 There's nothing illegal on my computer. Put it back. 311 00:16:48,200 --> 00:16:49,679 Sorry, Nick, I'm just following orders. 312 00:16:49,680 --> 00:16:51,639 What am I supposed to do in the meantime? 313 00:16:51,640 --> 00:16:53,839 I've got a murder case to work! 314 00:16:53,840 --> 00:16:56,439 They've got this new technology out. it's called pen and paper. 315 00:16:56,440 --> 00:16:58,602 It'd probably work faster than your old dinosaur. 316 00:17:03,320 --> 00:17:05,519 Jennifer. 317 00:17:05,520 --> 00:17:07,807 Uniforms have found Stewart Franklin. 318 00:17:28,720 --> 00:17:30,927 Railway workers spotted him at first light. 319 00:17:33,400 --> 00:17:36,370 I should've gone harder and brought him in anyway. 320 00:17:39,480 --> 00:17:41,399 There was nothing more you could have done, Jen. 321 00:17:41,400 --> 00:17:42,890 Yeah. 322 00:17:45,520 --> 00:17:49,279 There's no signs of a struggle, nothing to indicate he was pushed. 323 00:17:49,280 --> 00:17:51,199 He didn't jump. 324 00:17:51,200 --> 00:17:53,851 It's an option. You can't tell. 325 00:17:54,840 --> 00:17:58,159 So, what, you think that he had a hand in Kevin Masters's death 326 00:17:58,160 --> 00:17:59,759 and he couldn't handle the guilt? 327 00:17:59,760 --> 00:18:02,999 No, I just think we need to keep an open mind. 328 00:18:03,000 --> 00:18:04,923 Nick, he didn't jump. 329 00:18:06,880 --> 00:18:09,159 OK, he, uh...he knew too much 330 00:18:09,160 --> 00:18:13,279 and someone got to him before we got to the truth. 331 00:18:13,280 --> 00:18:17,039 Yesterday when we spoke to him, he was scared. He was not suicidal. 332 00:18:17,040 --> 00:18:18,565 He was terrified. 333 00:18:33,080 --> 00:18:36,119 So who was he terrified of? 334 00:18:36,120 --> 00:18:37,759 Phong Lam was bailed last night 335 00:18:37,760 --> 00:18:39,999 and he was hell-bent on finding whoever it was 336 00:18:40,000 --> 00:18:41,599 that ratted out his operation. 337 00:18:41,600 --> 00:18:43,199 Maybe he suspected Stewart. 338 00:18:43,200 --> 00:18:46,239 Possibly, but there's no evidence of a connection between them. 339 00:18:46,240 --> 00:18:48,679 And the discs that Stewart had were all low-grade 340 00:18:48,680 --> 00:18:50,879 so it doesn't seem like Phong's league. 341 00:18:50,880 --> 00:18:53,759 So who was Stewart selling for? 342 00:18:53,760 --> 00:18:55,959 Anything in Kevin Masters's file? 343 00:18:55,960 --> 00:18:58,399 Well, calling them 'files' is a little bit rich. 344 00:18:58,400 --> 00:19:00,679 After that IT nerd attacked his computer, 345 00:19:00,680 --> 00:19:02,439 Masters was avoiding technology. 346 00:19:02,440 --> 00:19:03,919 It's a mess. 347 00:19:03,920 --> 00:19:07,239 Look at what the concierge found in Masters's pigeonhole this morning. 348 00:19:07,240 --> 00:19:09,919 Happy snaps. Yeah. 349 00:19:09,920 --> 00:19:14,839 Masters had these images printed from his memory card. 350 00:19:14,840 --> 00:19:17,525 It's a link between Phong Lam and our little Stewie. 351 00:19:18,640 --> 00:19:20,369 Evidence of a connection. 352 00:19:28,480 --> 00:19:31,211 We let you back out on the street last night, Phong. 353 00:19:32,200 --> 00:19:35,044 And this is what we woke up to this morning. 354 00:19:38,160 --> 00:19:40,359 That wasn't me. 355 00:19:40,360 --> 00:19:44,799 These photographs were taken three days ago by Kevin Masters - 356 00:19:44,800 --> 00:19:48,079 the private investigator who was murdered. 357 00:19:48,080 --> 00:19:50,159 He had you under surveillance, Phong. 358 00:19:50,160 --> 00:19:52,039 He had the kid under surveillance, not me. 359 00:19:52,040 --> 00:19:54,559 Yeah, and now that kid is dead. 360 00:19:54,560 --> 00:19:56,199 Again with the �not me�. 361 00:19:56,200 --> 00:19:57,759 We believe Kevin Masters was using Stewart 362 00:19:57,760 --> 00:19:59,639 to build up a case against you. 363 00:19:59,640 --> 00:20:02,719 That kid didn't know squat about me or my operation. 364 00:20:02,720 --> 00:20:04,199 Stewart knew that you killed Kevin Masters. 365 00:20:04,200 --> 00:20:06,239 You shut him up by pushing him over a bridge. 366 00:20:06,240 --> 00:20:09,519 You guys don't know what you're talking about. 367 00:20:09,520 --> 00:20:11,319 I didn't kill the little turd. 368 00:20:11,320 --> 00:20:14,199 I just had a few words with him. That's it. 369 00:20:14,200 --> 00:20:16,799 More than a few words. What were you discussing, Phong? 370 00:20:16,800 --> 00:20:20,600 He was selling his cheap-arse product on my patch, so I... 371 00:20:22,200 --> 00:20:25,359 ..I suggested that he stop. 372 00:20:25,360 --> 00:20:27,679 Where were you last night? 373 00:20:27,680 --> 00:20:29,239 I was at home with my girlfriend. 374 00:20:29,240 --> 00:20:31,879 Did you go out at all? No, I didn't. 375 00:20:31,880 --> 00:20:34,199 You guys have got nothing on me. You're wasting your time. 376 00:20:34,200 --> 00:20:37,647 Sit down! We are not done here. 377 00:20:43,280 --> 00:20:46,204 I didn't kill anyone, OK? I don't need to. 378 00:20:47,560 --> 00:20:49,039 I've got all sorts of ways 379 00:20:49,040 --> 00:20:51,439 of dealing with people I don't like without killing them. 380 00:20:51,440 --> 00:20:54,919 Is that a threat, Mr Lam? 381 00:20:54,920 --> 00:20:58,891 I don't need to make threats. That's just the way it is. 382 00:21:00,600 --> 00:21:02,399 We've got nothing to hold him on. You know that. 383 00:21:02,400 --> 00:21:03,879 He's a danger to the public. 384 00:21:03,880 --> 00:21:05,679 So is my dentist and he's roaming free. 385 00:21:05,680 --> 00:21:08,319 Look, Phong Lam's a smart businessman. 386 00:21:08,320 --> 00:21:11,159 He moved from drugs to DVDs to avoid doing jail time. 387 00:21:11,160 --> 00:21:13,679 Why is he gonna leave us a trail of bodies to find? 388 00:21:13,680 --> 00:21:15,159 What else have you got? 389 00:21:15,160 --> 00:21:17,159 Stewart's dad remembered a friend called Jarred 390 00:21:17,160 --> 00:21:19,479 dropping around the house a few times, private school uniform. 391 00:21:19,480 --> 00:21:21,719 And the dad couldn't have remembered this yesterday? 392 00:21:21,720 --> 00:21:23,999 He thinks he worked at the bakery with Stewart. 393 00:21:24,000 --> 00:21:27,243 So what's the delay? Grab your partner, dosido. 394 00:21:32,120 --> 00:21:35,119 Yeah, Stewart Franklin's been working here a year now. 395 00:21:35,120 --> 00:21:39,159 Good worker. One of the few who don't whinge about the early starts. 396 00:21:39,160 --> 00:21:41,279 When was the last time you saw Stewart? 397 00:21:41,280 --> 00:21:45,171 Tuesday. Why? He's not in any trouble, is he? 398 00:21:46,200 --> 00:21:48,885 Stewart Franklin is dead. 399 00:21:50,160 --> 00:21:53,279 Dead? What happened to him? 400 00:21:53,280 --> 00:21:55,931 Do you recognise either of these men, Lance? 401 00:21:59,800 --> 00:22:01,719 Sorry. 402 00:22:01,720 --> 00:22:03,319 You've never seen them around here anywhere? 403 00:22:03,320 --> 00:22:05,959 No. Why? Did they do something to Stewart? 404 00:22:05,960 --> 00:22:07,439 We're just following inquiries at this stage. 405 00:22:07,440 --> 00:22:09,479 Do you have another boy that works here, called Jarred? 406 00:22:09,480 --> 00:22:11,799 Yeah, Jarred Rayner. He works in the shop. 407 00:22:11,800 --> 00:22:13,359 Do you have contact details for Jarred? 408 00:22:13,360 --> 00:22:15,639 Yeah, they're on the board. 409 00:22:15,640 --> 00:22:18,039 Actually, I was just about to call him. 410 00:22:18,040 --> 00:22:19,883 He didn't show up for his shift this morning. 411 00:22:23,680 --> 00:22:25,159 I don't like it. 412 00:22:25,160 --> 00:22:26,639 If this Jarred Rayner is involved 413 00:22:26,640 --> 00:22:29,279 with DVD pirating with Stewart, and now he's disappeared... 414 00:22:29,280 --> 00:22:31,439 Hey, try not to jump to conclusions. 415 00:22:31,440 --> 00:22:32,930 Yeah. 416 00:22:33,960 --> 00:22:35,999 This case has really got to you, hasn't it? 417 00:22:36,000 --> 00:22:39,083 Some of them just do. 418 00:22:40,160 --> 00:22:41,919 Jarred? 419 00:22:41,920 --> 00:22:43,999 Stop right there! Jarred, police! 420 00:22:44,000 --> 00:22:46,359 Hey! Ohh! 421 00:22:46,360 --> 00:22:47,999 Come on, mate. Get off me! 422 00:22:48,000 --> 00:22:50,359 We just want a little chat. Get off him! 423 00:22:50,360 --> 00:22:53,199 Hey, we're police! Quit it with the rake! 424 00:22:53,200 --> 00:22:55,079 Get your hands off him! We're police. 425 00:22:55,080 --> 00:22:57,559 Hey! Get your hands off my boy! 426 00:22:57,560 --> 00:22:59,479 Get off him! 427 00:22:59,480 --> 00:23:01,050 I said, �Quit it with the rake.� 428 00:23:09,640 --> 00:23:11,359 Steward Franklin is dead. 429 00:23:11,360 --> 00:23:14,319 What? Are you serious? 430 00:23:14,320 --> 00:23:16,319 Who's Stewart? Is he from school? 431 00:23:16,320 --> 00:23:19,879 No, he's from the bakery, but we weren't really friends. 432 00:23:19,880 --> 00:23:21,959 Are you sure about that? 433 00:23:21,960 --> 00:23:24,159 Stewart's father says he remembers you visiting the house. 434 00:23:24,160 --> 00:23:25,639 No, not me. 435 00:23:25,640 --> 00:23:29,559 Is this why you ran, Jarred? Are these yours? 436 00:23:29,560 --> 00:23:32,359 They're mine. Yours? Where did you get them? 437 00:23:32,360 --> 00:23:33,879 Jarred gave them to me. 438 00:23:33,880 --> 00:23:35,559 Are you aware they're pirated copies, Jarred? 439 00:23:35,560 --> 00:23:37,999 Well, of course he is. He's not stupid. 440 00:23:38,000 --> 00:23:40,919 And you're aware that's a crime? -Hardly! 441 00:23:40,920 --> 00:23:42,879 Everybody does it. Everybody I know has them. 442 00:23:42,880 --> 00:23:44,839 Do you sell DVDs, Jarred? Don't answer that. 443 00:23:44,840 --> 00:23:46,319 That's none of their business. It's OK. 444 00:23:46,320 --> 00:23:47,839 No, it's not. Mum, really. 445 00:23:47,840 --> 00:23:49,159 Zip it! Hear me? 446 00:23:49,160 --> 00:23:52,562 I'd like to tell you what happened to Stewart. Is that OK, Jarred? 447 00:23:53,560 --> 00:23:55,919 See, Stewart was selling pirated DVDs, 448 00:23:55,920 --> 00:23:58,639 probably thought it was no big deal, 449 00:23:58,640 --> 00:24:00,439 but then he was killed, possibly murdered. 450 00:24:00,440 --> 00:24:01,919 That's enough! When? 451 00:24:01,920 --> 00:24:04,719 Last night. I'm asking you to leave. 452 00:24:04,720 --> 00:24:07,639 If you're mixed up with the same people, you could be in real danger. 453 00:24:07,640 --> 00:24:09,359 He is not mixed up with anything! 454 00:24:09,360 --> 00:24:11,919 We don't want to charge you. We are trying to help you. 455 00:24:11,920 --> 00:24:14,082 We're trying to find out who killed Stewart. 456 00:24:15,960 --> 00:24:17,883 Now, you can call me... 457 00:24:20,200 --> 00:24:23,568 ..any time of the day or night and we can talk. 458 00:24:24,560 --> 00:24:27,040 I will be calling my Lawyer. 459 00:24:33,080 --> 00:24:34,679 We should've charged her. 460 00:24:34,680 --> 00:24:36,879 Oh, with what? Assault with a deadly rake? 461 00:24:36,880 --> 00:24:39,079 We could get a warrant, shake her up a bit. 462 00:24:39,080 --> 00:24:40,559 Hey, what are you doing now? 463 00:24:40,560 --> 00:24:42,039 I'm done with your laptop, Detective. 464 00:24:42,040 --> 00:24:43,519 Good. Thanks, Paul. 465 00:24:43,520 --> 00:24:45,879 Jen, can I have a word? Can it wait a minute? 466 00:24:45,880 --> 00:24:48,559 Actually, no. it's kind of... What is it? 467 00:24:48,560 --> 00:24:51,319 One of the crew has illegal DVDs on their computer. 468 00:24:51,320 --> 00:24:53,319 What? The tech audit. 469 00:24:53,320 --> 00:24:56,479 One of the crew has illegal downloads on their hard drive. 470 00:24:56,480 --> 00:24:59,559 Someone in Homicide? I don't know what to do. 471 00:24:59,560 --> 00:25:02,159 I mean, I'm obliged legally to pass the information on, 472 00:25:02,160 --> 00:25:05,159 but at the same time, I consider you guys to be my friends. 473 00:25:05,160 --> 00:25:07,159 Well, you have to tell Waverley. 474 00:25:07,160 --> 00:25:09,359 I don't think that'd be a very good career move. 475 00:25:09,360 --> 00:25:11,079 You have to tell Waverley, Paul. 476 00:25:11,080 --> 00:25:12,959 Hey, Jen, you gotta check this out. 477 00:25:12,960 --> 00:25:15,359 Oh, the security footage. What footage? 478 00:25:15,360 --> 00:25:17,319 From the hotel our PI was staying at. 479 00:25:17,320 --> 00:25:19,759 I checked it all, hours of painstaking viewing. 480 00:25:19,760 --> 00:25:21,639 No popcorn. Aw! And...? 481 00:25:21,640 --> 00:25:23,719 And these are our two key suspects, right? 482 00:25:23,720 --> 00:25:26,479 Mm-hm. The IT nerd and the drug guy. 483 00:25:26,480 --> 00:25:28,959 Well, neither of them were anywhere near the hotel 484 00:25:28,960 --> 00:25:30,439 in the week our PI was killed. 485 00:25:30,440 --> 00:25:33,239 Ls this helpful, Rhys? Very. Paul, you wanna explain? 486 00:25:33,240 --> 00:25:37,959 Oh, the hotel stored all of its security footage on their server, 487 00:25:37,960 --> 00:25:39,839 but it had an unsecured port on their firewall 488 00:25:39,840 --> 00:25:41,839 so I guess it actually wasn't that secure. 489 00:25:41,840 --> 00:25:43,439 Anyway, it would have been really easy 490 00:25:43,440 --> 00:25:46,159 for someone to get in via telnet and manipulate the files, 491 00:25:46,160 --> 00:25:48,128 change the time stamps. 492 00:25:50,040 --> 00:25:52,930 Someone hacked in, changed the video. Oh. 493 00:25:54,440 --> 00:25:56,519 This is what you watched. 494 00:25:56,520 --> 00:26:00,119 The corridor outside our Pl's room. 495 00:26:00,120 --> 00:26:05,206 But this is the original file someone didn't want us to see. 496 00:26:08,160 --> 00:26:12,679 And look who's visiting our Pl's room right before he gets killed. 497 00:26:12,680 --> 00:26:14,489 That's Cayden Bitner. 498 00:26:15,960 --> 00:26:17,291 Our IT nerd. 499 00:26:21,160 --> 00:26:24,319 You went to a great deal of trouble to hide that security footage. 500 00:26:24,320 --> 00:26:26,039 Well, I knew how it would look. 501 00:26:26,040 --> 00:26:27,559 How is that, Cayden? 502 00:26:27,560 --> 00:26:31,319 Me visiting the guy the day he was murdered? Not great. 503 00:26:31,320 --> 00:26:33,399 Why were you visiting him? 504 00:26:33,400 --> 00:26:37,039 To apologise for all the inconvenience I caused him. 505 00:26:37,040 --> 00:26:38,519 Ha! 506 00:26:38,520 --> 00:26:41,319 What? it's true! Let it go, Cayden. 507 00:26:41,320 --> 00:26:43,879 You hated the guy. He stole all your precious toys. 508 00:26:43,880 --> 00:26:47,079 You were never going to apologise and he knew that. 509 00:26:47,080 --> 00:26:49,159 Here's what I think. 510 00:26:49,160 --> 00:26:50,799 I think you got back in the game. 511 00:26:50,800 --> 00:26:53,839 I think you were burning DVDs again and Masters found out. 512 00:26:53,840 --> 00:26:55,559 I'm not selling DVDs! 513 00:26:55,560 --> 00:26:57,479 You getting schoolkids to do that for you instead? 514 00:26:57,480 --> 00:27:00,999 No! I don't even have any equipment. 515 00:27:01,000 --> 00:27:03,999 Besides, why would Masters invite me into his room 516 00:27:04,000 --> 00:27:05,599 if he just wanted me charged? 517 00:27:05,600 --> 00:27:06,839 Good question. 518 00:27:06,840 --> 00:27:08,719 Yeah, he's got a point. It doesn't make sense. 519 00:27:08,720 --> 00:27:10,439 My bet's extortion. 520 00:27:10,440 --> 00:27:13,599 The PI wanted his life back and was willing to pay to stop the sabotage. 521 00:27:13,600 --> 00:27:15,519 So he met with you to make a deal. 522 00:27:15,520 --> 00:27:17,759 Only you weren't interested in his money, were you? 523 00:27:17,760 --> 00:27:19,519 You wanted him out of the picture. 524 00:27:19,520 --> 00:27:21,839 You wanted revenge for what he'd done to you 525 00:27:21,840 --> 00:27:24,719 so you lured him to that building site and you stabbed him, didn't you? 526 00:27:24,720 --> 00:27:26,199 No, I didn't kill him! 527 00:27:26,200 --> 00:27:29,119 You were in his hotel, Cayden. You hid the footage. 528 00:27:29,120 --> 00:27:31,361 OK, yeah, yeah. OK. 529 00:27:34,280 --> 00:27:36,919 I was blackmailing him, OK? But that's it. 530 00:27:36,920 --> 00:27:40,606 I am not back in the game and I didn't kill him. 531 00:27:44,560 --> 00:27:46,039 Any joy from the IT crowd? 532 00:27:46,040 --> 00:27:48,999 No. We got him for blackmail, but I just can't see him for murder. 533 00:27:49,000 --> 00:27:51,239 There's no connection to Stewart Franklin. 534 00:27:51,240 --> 00:27:53,959 So back to square one - more late nights. 535 00:27:53,960 --> 00:27:56,122 Should keep you happy, Jen. 536 00:27:58,120 --> 00:27:59,839 Crime Scene found this sat nav 537 00:27:59,840 --> 00:28:02,359 under the driver's seat of the Pl's car. 538 00:28:02,360 --> 00:28:03,919 Any info still on it? 539 00:28:03,920 --> 00:28:06,959 The last address he searched for was Hardwick Bakery. 540 00:28:06,960 --> 00:28:09,639 I keep asking myself why the boys were still working there. 541 00:28:09,640 --> 00:28:12,119 They were making more than enough money selling DVDs. 542 00:28:12,120 --> 00:28:15,442 Why get up at 4am to get covered in flour? 543 00:28:20,480 --> 00:28:21,959 A search warrant? That's right. 544 00:28:21,960 --> 00:28:23,439 Any idea why this address 545 00:28:23,440 --> 00:28:25,759 would be in the navigation system of a murdered man? 546 00:28:25,760 --> 00:28:27,839 It's a bakery. A lot of people come here. 547 00:28:27,840 --> 00:28:29,679 The man was a private investigator 548 00:28:29,680 --> 00:28:31,879 so tell me - what would he have been investigating here? 549 00:28:31,880 --> 00:28:33,839 I don't know. My secret coffee scroll recipe? 550 00:28:33,840 --> 00:28:36,839 We looked into your finances. Business was good last year. 551 00:28:36,840 --> 00:28:38,808 And your power bills are way up. 552 00:28:40,440 --> 00:28:41,759 The back door's locked. 553 00:28:41,760 --> 00:28:45,446 Uh, the door over there's locked. Any chance of opening it for us? 554 00:29:02,480 --> 00:29:04,559 Why all the power points, Lance? 555 00:29:04,560 --> 00:29:06,639 I was thinking about extending, 556 00:29:06,640 --> 00:29:09,239 putting the kneading machines out back. 557 00:29:09,240 --> 00:29:11,839 I might still, the way business has been booming. 558 00:29:11,840 --> 00:29:15,519 We believe you've been using your bakery to burn your illegal DVDs. 559 00:29:15,520 --> 00:29:17,759 I bake bread. That's all. 560 00:29:17,760 --> 00:29:21,959 An extra $2,000 cash has been deposited into your account 561 00:29:21,960 --> 00:29:24,159 every week for the last six months 562 00:29:24,160 --> 00:29:25,919 over and above what your bakery earns. 563 00:29:25,920 --> 00:29:27,399 It's a cash business. 564 00:29:27,400 --> 00:29:30,039 I'm sometimes a bit scrappy with the paperwork, but it's all there. 565 00:29:30,040 --> 00:29:32,439 When we visited your shop previously 566 00:29:32,440 --> 00:29:34,159 we showed you a photograph of this man. 567 00:29:34,160 --> 00:29:35,650 You denied ever seeing him. 568 00:29:36,880 --> 00:29:38,039 So? 569 00:29:38,040 --> 00:29:39,599 We think this private investigator 570 00:29:39,600 --> 00:29:41,399 got your details from Stewart Franklin, 571 00:29:41,400 --> 00:29:44,799 the 15-year-old boy who you've been using to sell your illegal DVDs. 572 00:29:44,800 --> 00:29:48,599 The PI started sniffing around and you realised you had to stop him. 573 00:29:48,600 --> 00:29:50,879 You killed him. What? No. 574 00:29:50,880 --> 00:29:53,399 Then you pushed that boy over the bridge to cover your tracks. 575 00:29:53,400 --> 00:29:55,959 This is ridiculous. My Lawyer told me to make no comment. 576 00:29:55,960 --> 00:29:57,679 But I wanted to help you guys out. 577 00:29:57,680 --> 00:30:00,599 Where were you last night, Lance, between 10pm and 1am? 578 00:30:00,600 --> 00:30:03,839 I've got a statement here that my solicitor prepared. 579 00:30:03,840 --> 00:30:05,839 It'll tell you everything you need to know. 580 00:30:05,840 --> 00:30:08,119 I've got nothing to do with burning DVDs 581 00:30:08,120 --> 00:30:10,039 and absolutely bugger all to do with murder. 582 00:30:10,040 --> 00:30:13,362 From now on, I'm saying, �No comment.� 583 00:30:17,240 --> 00:30:20,879 I'm sometimes a bit scrappy with the paperwork, but it's all there. 584 00:30:22,560 --> 00:30:24,050 There you are. 585 00:30:25,040 --> 00:30:26,799 We think this private investigatoi: .. 586 00:30:26,800 --> 00:30:28,279 What are you up to? 587 00:30:28,280 --> 00:30:31,443 There's just something about this guy. Watch his hands. 588 00:30:33,240 --> 00:30:35,039 They're in his pockets the whole time. 589 00:30:35,040 --> 00:30:36,039 And...? 590 00:30:36,040 --> 00:30:37,679 And when we went to the bakery 591 00:30:37,680 --> 00:30:40,839 he wouldn't touch the photograph because he had flour on his hands. 592 00:30:40,840 --> 00:30:44,079 You're right. Now watch. 593 00:30:44,080 --> 00:30:46,479 Watch how he hands over the statement. 594 00:30:46,480 --> 00:30:47,959 ..my solicitor prepared. 595 00:30:47,960 --> 00:30:49,799 Look how he holds it. 596 00:30:49,800 --> 00:30:53,159 He's avoiding leaving prints. But why? 597 00:30:53,160 --> 00:30:55,639 He's not on the system. He's got no priors. 598 00:30:55,640 --> 00:30:57,165 That we know of. 599 00:30:58,200 --> 00:31:00,328 So what's he hiding? 600 00:31:08,800 --> 00:31:10,879 God, you'd think he'd be packing up by now. 601 00:31:10,880 --> 00:31:12,450 He'll come. 602 00:31:13,640 --> 00:31:16,839 I don't suppose you've got any dodgy DVDs on your work computer? 603 00:31:16,840 --> 00:31:18,319 No, of course not. 604 00:31:18,320 --> 00:31:22,564 Oh, well, Paul says that someone in Homicide has got illegal downloads. 605 00:31:23,560 --> 00:31:25,324 Did he say who? 606 00:31:27,360 --> 00:31:29,442 I think it's Rhys. 607 00:31:30,440 --> 00:31:32,199 Huh, it'd be interesting to see him 608 00:31:32,200 --> 00:31:34,759 talk his way out of that with the commander. 609 00:31:34,760 --> 00:31:36,489 Here we go. 610 00:31:45,280 --> 00:31:48,443 Come on, Lance. You've gotta put your hands down somewhere. 611 00:31:57,960 --> 00:31:59,450 There it is. 612 00:32:22,000 --> 00:32:25,971 OK, Lance, let's see who you really are. 613 00:32:38,680 --> 00:32:41,319 You pacing up and down isn't gonna speed things up. 614 00:32:41,320 --> 00:32:44,529 I know, but how long can it take to run a set of prints, really? 615 00:32:54,480 --> 00:32:57,599 Do you think I work too hard? No. 616 00:32:57,600 --> 00:32:59,967 Do you think I spend too much time at work? 617 00:33:01,400 --> 00:33:02,879 It's Homicide. 618 00:33:02,880 --> 00:33:05,679 I've got life. I see family and friends and... 619 00:33:05,680 --> 00:33:07,879 Yeah, you see Dunny, you see Matt, you see me. 620 00:33:07,880 --> 00:33:09,639 Not just you lot. 621 00:33:09,640 --> 00:33:11,559 I mean, just because I'm not married with kids 622 00:33:11,560 --> 00:33:13,039 doesn't mean I'm over the hill. 623 00:33:13,040 --> 00:33:14,280 Not by a long shot. 624 00:33:15,680 --> 00:33:18,759 What is it about this case that's got under your skin? 625 00:33:21,040 --> 00:33:22,451 Nick. 626 00:33:28,200 --> 00:33:30,646 We've got a match. Match for what? 627 00:33:37,120 --> 00:33:39,202 That's why he didn't want to leave prints. 628 00:33:40,200 --> 00:33:44,599 In 1995, Lance Hardwick, our baker, was living in Darwin, 629 00:33:44,600 --> 00:33:47,919 which is where we believe he crossed paths with this girl. 630 00:33:47,920 --> 00:33:50,919 Alouisa Dyall was 19 and a tourism student. 631 00:33:50,920 --> 00:33:54,839 She was raped and murdered on her way home from a club at 4am, 632 00:33:54,840 --> 00:33:57,399 carved up with a knife just like the PI. 633 00:33:57,400 --> 00:34:00,359 Lance Hardwick owned a bakery. He was probably going to work at that time. 634 00:34:00,360 --> 00:34:02,159 He never came up in the police investigation 635 00:34:02,160 --> 00:34:04,479 because there was nothing to connect him to the girl. 636 00:34:04,480 --> 00:34:07,290 Until now. His prints were all over this knife. 637 00:34:08,280 --> 00:34:09,479 Careless. 638 00:34:09,480 --> 00:34:11,079 It all makes sense, Sarge. 639 00:34:11,080 --> 00:34:13,399 Lance couldn't afford to be busted for DVD piracy 640 00:34:13,400 --> 00:34:15,599 because his prints would have been linked to Alouisa's murder. 641 00:34:15,600 --> 00:34:19,319 And that's your motive for the murder of Kevin Masters and Stewart. 642 00:34:19,320 --> 00:34:23,159 Did you get a photograph of him putting his prints on the bin? 643 00:34:23,160 --> 00:34:25,519 No, but I watched him do it. 644 00:34:25,520 --> 00:34:27,519 And his were the only prints on the bin? 645 00:34:27,520 --> 00:34:29,159 No, there were others, 646 00:34:29,160 --> 00:34:31,519 but I saw exactly where he placed his hands. 647 00:34:31,520 --> 00:34:34,279 From how far away? I had binoculars. 648 00:34:34,280 --> 00:34:37,799 So you can say without a shadow of a doubt they're his prints? 649 00:34:37,800 --> 00:34:40,319 No. No, I can't. 650 00:34:40,320 --> 00:34:42,399 I'm sorry. it's circumstantial. 651 00:34:42,400 --> 00:34:44,719 The defence would run rings around us in court. 652 00:34:44,720 --> 00:34:46,479 It could derail both cases. 653 00:34:46,480 --> 00:34:48,359 OK, but this guy's a rapist and a murderer. 654 00:34:48,360 --> 00:34:49,999 He owns a bakery, kids work with him. 655 00:34:50,000 --> 00:34:51,839 He can't just be left out on the street. 656 00:34:51,840 --> 00:34:53,559 I will put him under surveillance, 657 00:34:53,560 --> 00:34:56,639 but you need to find a reason to charge him. 658 00:34:56,640 --> 00:34:58,119 Fast. 659 00:34:58,120 --> 00:34:59,959 When's your mum home? 660 00:34:59,960 --> 00:35:01,439 Another hour. 661 00:35:01,440 --> 00:35:03,439 Jarred, we need your help. 662 00:35:03,440 --> 00:35:05,799 We know your boss at the bakery was burning the DVDs. 663 00:35:05,800 --> 00:35:07,279 We also believe he's the one 664 00:35:07,280 --> 00:35:09,039 that killed Stewart and the private investigator. 665 00:35:09,040 --> 00:35:10,839 Now, I know it's a big ask, 666 00:35:10,840 --> 00:35:13,119 but we need you to make a statement against Lance Hardwick. 667 00:35:13,120 --> 00:35:14,599 I didn't see him do it. 668 00:35:14,600 --> 00:35:16,879 I didn't see him kill anyone. I know. That's OK. 669 00:35:16,880 --> 00:35:19,279 All you need to do is tell us about his DVD operation. 670 00:35:19,280 --> 00:35:21,599 Give us that, we'll put him away for a long time. 671 00:35:21,600 --> 00:35:23,759 What if he finds out it was me who talked? 672 00:35:23,760 --> 00:35:26,119 We'll make sure he doesn't. Can't someone else do it? 673 00:35:26,120 --> 00:35:28,639 Honestly, at the moment you're our only way in. 674 00:35:28,640 --> 00:35:30,768 What do you say, Jarred? 675 00:35:38,600 --> 00:35:40,559 You know what? 676 00:35:40,560 --> 00:35:42,159 It's OK. 677 00:35:42,160 --> 00:35:43,679 Listen... Don't worry about it. 678 00:35:43,680 --> 00:35:46,559 I'm sorry, OK? I want to help out. I do. 679 00:35:46,560 --> 00:35:48,927 But if Lance... It's OK. 680 00:35:56,520 --> 00:35:58,679 The kid's terrified. -I don't blame him. 681 00:35:58,680 --> 00:36:00,159 Lance Hardwick's killed three people now. 682 00:36:00,160 --> 00:36:02,039 Two of them he's carved up with a knife. 683 00:36:02,040 --> 00:36:03,079 Exactly. 684 00:36:03,080 --> 00:36:04,679 He's still our cleanest shot for an arrest. 685 00:36:04,680 --> 00:36:07,719 No, he stays out of it. So what's the plan? 686 00:36:07,720 --> 00:36:09,359 We send an officer in undercover 687 00:36:09,360 --> 00:36:11,359 posing as a buyer for his old burn equipment. 688 00:36:11,360 --> 00:36:13,199 You're sure he's still got it? I'm not. 689 00:36:13,200 --> 00:36:15,799 If we play it right, it might be enough to get him talking. 690 00:36:15,800 --> 00:36:18,799 We don't need him to say much, just enough to charge him with piracy. 691 00:36:18,800 --> 00:36:20,519 Then we can get his prints legitimately. 692 00:36:20,520 --> 00:36:22,887 Alright, so who's on the wire? 693 00:36:26,600 --> 00:36:30,719 So this is all part of my initiation, then? Yeah, very funny. 694 00:36:30,720 --> 00:36:32,559 Well, he's already seen me and Nick, so... 695 00:36:32,560 --> 00:36:35,211 And I heard you were a big help in the raid. 696 00:36:38,360 --> 00:36:40,886 Hey, Rhys. Watch your back. 697 00:36:45,960 --> 00:36:47,839 He is up to this, isn't he? 698 00:36:47,840 --> 00:36:50,002 Well, one thing he is good at is talking. 699 00:36:51,000 --> 00:36:53,759 Um, guys, isn't that Jarred Rayner? 700 00:36:53,760 --> 00:36:55,759 What the hell's he doing here? 701 00:36:55,760 --> 00:36:58,001 He's gonna get himself killed. 702 00:37:03,440 --> 00:37:05,679 Hello, Jarred. 703 00:37:05,680 --> 00:37:07,159 I wanna talk to you. 704 00:37:07,160 --> 00:37:09,119 Allie, you take the back. 705 00:37:09,120 --> 00:37:10,849 I'll just close this. 706 00:37:24,360 --> 00:37:26,124 Round the back with Allie. 707 00:37:36,400 --> 00:37:39,039 Allie, you and Rhys round the back? -It's padlocked. 708 00:37:39,040 --> 00:37:41,279 Come here. 709 00:37:41,280 --> 00:37:43,599 I should have known not to trust you two little pricks. 710 00:37:43,600 --> 00:37:45,359 You killed him, didn't you? Shut up! 711 00:37:45,360 --> 00:37:46,850 You killed Stewart. 712 00:37:48,000 --> 00:37:49,639 You threw Stewart off that bridge. 713 00:37:49,640 --> 00:37:51,479 Oh, just a little push. That's all it took. 714 00:37:51,480 --> 00:37:53,719 What I did to Stewart and that PI is child's play 715 00:37:53,720 --> 00:37:55,319 compared to what I'm gonna do to you. 716 00:37:55,320 --> 00:37:57,079 Oh! 717 00:37:57,080 --> 00:37:59,367 Nick, stand back. 718 00:38:08,320 --> 00:38:09,639 Freeze! Police! Don't move! 719 00:38:09,640 --> 00:38:11,919 Oh, thank God. That little bastard pulled a knife on me. 720 00:38:11,920 --> 00:38:13,570 He was trying to kill me. 721 00:38:15,240 --> 00:38:18,119 Just a little push. That's all it took. 722 00:38:18,120 --> 00:38:20,599 What I did to Stewart and that PI is child's play 723 00:38:20,600 --> 00:38:22,319 compared to what I'm gonna do to you. 724 00:38:22,320 --> 00:38:24,119 It's all recorded, dickhead. 725 00:38:24,120 --> 00:38:26,919 Lance Hardwick, you're under arrest. 726 00:38:26,920 --> 00:38:28,519 You're not obliged to say or do anything, 727 00:38:28,520 --> 00:38:30,759 but anything you say or do may be given in evidence. 728 00:38:30,760 --> 00:38:34,128 You may communicate or attempt to communicate with a friend or relative... 729 00:38:40,080 --> 00:38:42,560 Why did he have to kill him? 730 00:38:43,680 --> 00:38:45,959 He didn't have to kill him! it's OK, Jarred. 731 00:38:45,960 --> 00:38:48,119 No, it's not! I got Stewie into this. 732 00:38:48,120 --> 00:38:51,759 I was the one who told him about Lance, about the pirated DVDs, 733 00:38:51,760 --> 00:38:54,331 told him it was no big deal. 734 00:38:55,320 --> 00:38:56,799 Why did I get him involved? 735 00:38:56,800 --> 00:38:59,159 Why couldn't I just have gone to the bridge with him? 736 00:38:59,160 --> 00:39:00,719 It's not your fault. Yes, it is. 737 00:39:00,720 --> 00:39:02,882 It's not your fault! 738 00:39:06,920 --> 00:39:09,679 You were really brave today 739 00:39:09,680 --> 00:39:12,650 and because of you we caught Stewart's killer. 740 00:39:14,080 --> 00:39:17,482 Just promise me you'll never do anything like that again. 741 00:39:19,240 --> 00:39:21,242 Deal? 742 00:39:25,120 --> 00:39:26,804 Deal. 743 00:39:43,160 --> 00:39:45,319 The computer audit results. This should be interesting. 744 00:39:45,320 --> 00:39:46,959 Yes, very. 745 00:39:46,960 --> 00:39:48,639 They're taking it pretty seriously. 746 00:39:48,640 --> 00:39:50,642 I wouldn't want to be the one they caught. 747 00:39:54,480 --> 00:39:56,559 Team. 748 00:39:56,560 --> 00:39:58,289 Ma'am. 749 00:40:00,640 --> 00:40:05,168 Happy to report a clean bill of health for Homicide. 750 00:40:06,520 --> 00:40:08,284 What a waste of time. 751 00:40:10,520 --> 00:40:12,919 Paul, you said someone had downloads. 752 00:40:12,920 --> 00:40:15,400 I know, but trust me, I had no choice. 753 00:40:16,400 --> 00:40:19,679 Paul, I just wanted to say thanks for the upgrade, mate. 754 00:40:19,680 --> 00:40:23,919 She's running a lot smoother now you removed all those files. 755 00:40:23,920 --> 00:40:25,809 Jarvis? 756 00:40:31,040 --> 00:40:32,519 What is it, Rhys? 757 00:40:32,520 --> 00:40:34,159 You didn't really think I'd be stupid enough 758 00:40:34,160 --> 00:40:35,679 to have downloads on my computer? 759 00:40:35,680 --> 00:40:37,439 No, of course not. No. 760 00:40:37,440 --> 00:40:40,091 No, I do all my downloading on my home machine. 761 00:40:43,200 --> 00:40:46,199 You know, you really are good with kids. 762 00:40:46,200 --> 00:40:48,601 Yeah. No, really. 763 00:40:55,400 --> 00:40:59,399 So...you up for a drink? 764 00:40:59,400 --> 00:41:01,239 I'm just about to call Kevin Masters's wife 765 00:41:01,240 --> 00:41:03,039 and tell her we caught her husband's killer. 766 00:41:03,040 --> 00:41:05,407 Good. See you tomorrow. 767 00:41:08,000 --> 00:41:11,607 It should only take 10-15 minutes if you're OK to wait. 61086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.