All language subtitles for ER.S05E06.Stuck.On.You.720p.WEB-DL.AAC.2.0.h.264-TjHD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,086 --> 00:00:06,798 ER 2 00:00:06,902 --> 00:00:08,526 Previously on ER: 3 00:00:08,734 --> 00:00:10,221 Dr. Carter, hi. 4 00:00:10,433 --> 00:00:13,884 - As of today, I'm only an intern. - I heard, I couldn't believe it. 5 00:00:14,096 --> 00:00:15,685 Kerry, this is Dr. Dan Litvak. 6 00:00:15,895 --> 00:00:17,359 Just here to get a few tips? 7 00:00:17,561 --> 00:00:19,888 No, I just had my second interview for the Chief position. 8 00:00:20,091 --> 00:00:23,145 - Have you not told everyone? - My son's deaf, I know that, Ok? 9 00:00:23,355 --> 00:00:26,443 - Arent' you supposed to set policy? - I'm here for the ride-along. 10 00:00:26,653 --> 00:00:30,377 If he gets vomit in his lungs, he could die of aspiration pneumonia. 11 00:00:30,583 --> 00:00:32,513 What happen is that two of your classmates almost died tonight. 12 00:00:33,847 --> 00:00:37,070 It was stupid of me to think you could take responsibility. 13 00:00:37,880 --> 00:00:40,748 "Stuck On You" 14 00:00:45,254 --> 00:00:47,709 Doug, what are you doing? It's 5:00. 15 00:00:47,881 --> 00:00:50,336 I'm a week behind on my Q and A reports. 16 00:00:50,550 --> 00:00:52,673 And that is the good news. 17 00:00:53,302 --> 00:00:54,761 How long have you been up? 18 00:00:54,971 --> 00:00:56,464 Haven't been to sleep. 19 00:00:56,680 --> 00:00:59,965 Oh, God, anything I can do? 20 00:01:00,767 --> 00:01:03,637 Go back to bed, no use both of us being miserable. 21 00:01:04,604 --> 00:01:07,273 No, it's lonely there without you. 22 00:01:07,731 --> 00:01:10,222 Keep that up, I'm never gonna finish. 23 00:01:10,400 --> 00:01:12,227 Sorry. 24 00:01:15,071 --> 00:01:17,822 Now I know how you felt when you opened your clinic. 25 00:01:18,032 --> 00:01:21,317 - It's pretty scary, huh? - Yeah. 26 00:01:22,243 --> 00:01:25,991 - Are we both nuts? - Yeah. 27 00:01:26,497 --> 00:01:28,489 But it's worth it. 28 00:01:32,961 --> 00:01:36,045 Oh, Dr. Carter. I didn't think you'd be up yet. 29 00:01:36,255 --> 00:01:37,880 I left you a note. 30 00:01:39,591 --> 00:01:42,794 I just wanted to tell you how sorry I am that you lost... 31 00:01:43,011 --> 00:01:45,549 - ... your R.A. job because Halloween- - Me too. 32 00:01:45,763 --> 00:01:50,175 And I wondered if you thought it might help if I wrote the dean a letter? 33 00:01:50,350 --> 00:01:53,268 Thanks, I think you've done enough already. 34 00:01:53,478 --> 00:01:56,099 At least I could help you pack. I'm not on until 7:00. 35 00:01:56,272 --> 00:01:58,763 - No, I can manage. - Where will you live? 36 00:02:00,234 --> 00:02:01,562 That's my leg. 37 00:02:03,528 --> 00:02:06,529 Oh, I'm sorry. I didn't realize you had company. 38 00:02:07,448 --> 00:02:08,990 See you at the hospital. 39 00:02:11,660 --> 00:02:14,281 I'm very glad you're moving. 40 00:02:21,627 --> 00:02:25,754 So your beef is with nurses asking inappropriate questions over the radio. 41 00:02:25,964 --> 00:02:29,913 I'll say. Patients freak out when someone asks if they got track marks. 42 00:02:30,134 --> 00:02:32,422 All right, I'll talk to the nurses. 43 00:02:32,636 --> 00:02:37,593 They asked me to remind you not to restock your rig with their supplies. 44 00:02:37,807 --> 00:02:40,013 Oh, man, that is so lame. 45 00:02:40,226 --> 00:02:44,175 Nothing will change unless we all throw our gripes out on the table. 46 00:02:44,396 --> 00:02:47,313 Want to get some breakfast before we head back? 47 00:02:47,524 --> 00:02:50,441 Definitely, I'm hungry. I could use an omelet and- 48 00:02:51,027 --> 00:02:53,564 - What was that? - Gunfire. Came from behind us. 49 00:02:53,779 --> 00:02:55,356 Looks like bangers. 50 00:02:57,949 --> 00:02:59,526 Someone's down! 51 00:03:03,579 --> 00:03:07,362 Unit 63, we have a possible GSW on the 1600 block of Halsted. 52 00:03:07,582 --> 00:03:09,076 Gunfire in the vicinity. 53 00:03:09,292 --> 00:03:12,328 - Why don't you back it up? - We have to wait for a secure area. 54 00:03:12,545 --> 00:03:16,043 - I don't hear gunfire. - That doesn't mean it won't start again. 55 00:03:16,214 --> 00:03:19,914 - I'm not gonna wait in here. - Protocol says we wait for backup. 56 00:03:20,635 --> 00:03:21,963 Wait! 57 00:03:24,513 --> 00:03:26,387 Damn it! 58 00:03:35,272 --> 00:03:37,845 What the hell are you doing? 59 00:03:38,525 --> 00:03:41,691 Did you hear that? We should not be out here. 60 00:03:41,861 --> 00:03:44,316 Doesn't mean they'll come back. Give me a hand. 61 00:03:44,530 --> 00:03:46,487 Is he shot? 62 00:03:46,657 --> 00:03:48,779 There's no entrance wound. He's just beat up. 63 00:03:48,950 --> 00:03:51,406 Ready to roll him? All right, go. 64 00:03:58,333 --> 00:03:59,708 Stopped breathing, intubate. 65 00:03:59,918 --> 00:04:01,626 - Not here, in the rig. - Now! 66 00:04:07,925 --> 00:04:10,629 There's too much blood, suction. 67 00:04:11,761 --> 00:04:14,252 Morales, gurney! 68 00:04:17,266 --> 00:04:20,053 - Can't see the cords. - Want me to crank his head back? 69 00:04:20,227 --> 00:04:21,637 We have to clear the C-spine. 70 00:04:22,520 --> 00:04:25,971 - He's still not breathing. - Extend his neck. 71 00:04:29,401 --> 00:04:31,025 You ER guys are nuts! 72 00:04:31,236 --> 00:04:33,477 - Yes, I'm in. - Okay. 73 00:04:33,655 --> 00:04:35,979 Let's move him and bag him. 74 00:04:36,198 --> 00:04:39,115 One, two, three. 75 00:04:44,289 --> 00:04:47,739 - I'm losing his pulse. - We have to start two large IVs. 76 00:04:47,958 --> 00:04:49,701 You want to do that here too? 77 00:04:50,377 --> 00:04:53,164 No, we'll do it while we're rolling. 78 00:04:54,005 --> 00:04:59,129 Next time you decide to do a ride-along, I'm taking a day off. 79 00:04:59,301 --> 00:05:02,421 Lights and sirens, let's go! 80 00:05:53,472 --> 00:05:54,930 Morning, what have we got? 81 00:05:55,140 --> 00:05:59,303 Sixteen-year-old male found beaten. Sustained concussion, contusions- 82 00:05:59,519 --> 00:06:04,346 Head, neck and extremities. BP's 140 over 80, pulse 110, regular. 83 00:06:04,982 --> 00:06:08,315 Good air entry bilaterally. No evidence of pneumothorax. 84 00:06:08,484 --> 00:06:11,734 - Any I.D.? - No, just a couple of bucks. 85 00:06:11,946 --> 00:06:14,863 Everybody, on my count: one, two, three. 86 00:06:16,449 --> 00:06:18,821 - Cowboy Greene to the rescue. - Babinski's normal. 87 00:06:18,993 --> 00:06:22,825 - BP 120/78. - Regular rate and rhythm. 88 00:06:23,038 --> 00:06:26,786 - Spontaneous eye-opening. - Okay, can you wiggle your toes? 89 00:06:27,792 --> 00:06:29,167 Yep, follows commands. 90 00:06:29,377 --> 00:06:32,710 - How's he doing? - Stable, no apparent neurodeficits. 91 00:06:32,922 --> 00:06:37,001 - That was some crazy stunt. - You lucked out this time. 92 00:06:37,717 --> 00:06:39,046 What was that all about? 93 00:06:40,136 --> 00:06:42,887 Paramedics got perturbed, I tubed him in the field. 94 00:06:43,097 --> 00:06:44,425 Radiology's here. 95 00:06:44,598 --> 00:06:48,014 So word is Dan Litvak turned down ER Chief. 96 00:06:48,226 --> 00:06:51,429 - What happened? - He played the committee for patsies. 97 00:06:51,646 --> 00:06:54,765 Used the offer to negotiate a bigger salary back home. 98 00:06:54,982 --> 00:06:58,896 I shouldn't tell you this, but you're the only other candidate. 99 00:06:59,069 --> 00:07:00,563 Really? 100 00:07:01,279 --> 00:07:04,445 - "Cat lover seeks roommate. " - Forget it. 101 00:07:04,615 --> 00:07:08,778 Would you consider joining a communal vegetarian household? 102 00:07:08,952 --> 00:07:12,700 All right, here's one: "Furnished apartment in old townhome. 103 00:07:12,914 --> 00:07:15,239 Access to full kitchen. Many amenities. " 104 00:07:15,458 --> 00:07:18,328 - That sounds promising. - And not far from the hospital. 105 00:07:18,543 --> 00:07:21,081 I can set up an appointment for you after work. 106 00:07:21,296 --> 00:07:23,288 - All right, see you later. - Bye. 107 00:07:23,506 --> 00:07:27,289 Take a deep breath. All right, blow hard. Hard! 108 00:07:29,803 --> 00:07:31,961 - You all right? - Yeah. 109 00:07:32,180 --> 00:07:34,303 Pulse ox holding at 98. 110 00:07:34,974 --> 00:07:37,511 I'm Dr. Greene. Do you know what happened to you? 111 00:07:37,726 --> 00:07:40,810 I was with a john. Bangers tried to rob us. 112 00:07:40,979 --> 00:07:43,267 And my john pulled a gun. 113 00:07:43,815 --> 00:07:45,772 That's where I go blank. 114 00:07:47,318 --> 00:07:49,109 Found you on the street. 115 00:07:49,278 --> 00:07:50,736 Brought you here by ambulance. 116 00:07:50,946 --> 00:07:53,152 Why were you cruising in my neighborhood? 117 00:07:53,364 --> 00:07:55,985 Sometimes I ride along with paramedics. 118 00:07:58,327 --> 00:08:01,114 You're the first guy who's ever saved my life. 119 00:08:01,329 --> 00:08:04,413 I don't go out in the street for just anybody. 120 00:08:04,999 --> 00:08:07,490 - Guess I gotta grant you a wish now. - What? 121 00:08:08,460 --> 00:08:13,501 Like I Dream of Jeannie, when Major Nelson rescued her from a bottle. 122 00:08:14,924 --> 00:08:16,584 Start with your name and age. 123 00:08:17,218 --> 00:08:19,044 Kevin Delaney. 124 00:08:19,220 --> 00:08:20,797 I'm 16 years old. 125 00:08:21,013 --> 00:08:23,966 Lily, why don't you find Kevin's labs... 126 00:08:24,140 --> 00:08:26,346 ...and see if you can get us an Exam Room. 127 00:08:26,517 --> 00:08:28,011 Sure. 128 00:08:28,436 --> 00:08:30,973 - Where do you live? - Where you found me. 129 00:08:31,522 --> 00:08:34,308 - Any family? - None who want to know me. 130 00:08:34,524 --> 00:08:35,935 Why is that? 131 00:08:36,693 --> 00:08:39,017 Year ago my old man caught me... 132 00:08:39,236 --> 00:08:44,111 ...having sex with my gymnastics coach, and he kicked me out of the house. 133 00:08:45,575 --> 00:08:47,318 Any other sad details you wanna hear? 134 00:08:49,578 --> 00:08:53,161 So you survive by hustling. 135 00:08:53,415 --> 00:08:56,866 Yeah, well, someone's gotta pay the bills, right? 136 00:08:57,043 --> 00:08:59,878 - Use condoms? - Sometimes. 137 00:09:00,087 --> 00:09:02,293 Customers pay more to ride me bareback. 138 00:09:03,882 --> 00:09:06,207 We have a new rapid HIV test. 139 00:09:06,426 --> 00:09:09,343 You can get results in 20 minutes. How about it? 140 00:09:10,054 --> 00:09:11,512 You want to bet I'm positive? 141 00:09:11,722 --> 00:09:13,596 Well, if you are, we can treat you. 142 00:09:13,807 --> 00:09:15,182 Sure. 143 00:09:19,228 --> 00:09:21,434 Looks like a good turnout for the BP screening. 144 00:09:21,647 --> 00:09:25,775 I posted signs at the Senior Center. If it stops raining, we'll be jammed. 145 00:09:26,568 --> 00:09:28,477 - Not so tight! - I'm sorry, Mr. Levy... 146 00:09:28,695 --> 00:09:31,814 ...but to get an accurate reading, it has to be snug. 147 00:09:32,031 --> 00:09:33,359 It's too damn tight! 148 00:09:33,574 --> 00:09:35,400 Take it easy, I'll loosen it a bit. 149 00:09:35,617 --> 00:09:37,195 My arm's gonna fall off. 150 00:09:37,410 --> 00:09:39,652 Next time we should extend the outreach. 151 00:09:39,871 --> 00:09:42,871 Go into the community, take BPs. What do you think? 152 00:09:43,082 --> 00:09:46,367 That's not a bad idea. Okay, your pressure's fine. 153 00:09:46,585 --> 00:09:47,913 No thanks to you. 154 00:09:48,128 --> 00:09:51,876 - Carol, you page me? - Oh, yeah, I'll be right back. 155 00:09:52,465 --> 00:09:53,840 What's up? 156 00:09:54,008 --> 00:09:56,581 - I'm swamped here. - I know, I know. 157 00:09:59,471 --> 00:10:02,044 - A lab coat? - Yes. 158 00:10:02,390 --> 00:10:05,011 It's what every well-dressed division head should wear. 159 00:10:05,184 --> 00:10:06,512 No backing out now. 160 00:10:06,685 --> 00:10:08,013 What do you think? 161 00:10:08,228 --> 00:10:11,145 - Come here. - I thought you said you're busy. 162 00:10:13,149 --> 00:10:15,106 - Not that busy. - No? 163 00:10:16,360 --> 00:10:19,277 - Carter, you paged me? - Yeah. Yeah. 164 00:10:19,446 --> 00:10:23,359 Sixty-eight-year-old male with a history of abdominal surgery. 165 00:10:23,574 --> 00:10:25,483 I'm thinking small bowel obstruction. 166 00:10:25,701 --> 00:10:28,274 - You do a three-way? - Right here. 167 00:10:28,453 --> 00:10:31,620 Air-fluid levels, and he's got a stepladder pattern. 168 00:10:31,789 --> 00:10:33,581 Good call. 169 00:10:34,875 --> 00:10:37,496 - I must have driven you crazy. - What do you mean? 170 00:10:37,711 --> 00:10:40,284 My student, she's driving me nuts. 171 00:10:40,463 --> 00:10:44,128 Makes stupid mistakes. Asks too many questions. 172 00:10:44,300 --> 00:10:46,506 Shows poor judgment. 173 00:10:46,677 --> 00:10:49,677 - How'd you put up with me? - I never gave you any thought. 174 00:10:49,888 --> 00:10:52,972 - You didn't? - Medical students don't know anything. 175 00:10:53,141 --> 00:10:56,343 It's your job to teach them, not be their friend. 176 00:11:01,815 --> 00:11:05,646 Exhale, Mrs. Delpit, like you're blowing out candles. 177 00:11:07,653 --> 00:11:11,602 Before listening with a stethoscope, test for tactile fremitus. 178 00:11:12,407 --> 00:11:15,906 By placing your hand on the patient's back... 179 00:11:16,118 --> 00:11:17,862 ...and asking her to repeat "99. " 180 00:11:18,078 --> 00:11:20,747 I haven't tested for that since my first year. 181 00:11:20,956 --> 00:11:24,075 I have to be sure that you can do a complete exam. 182 00:11:25,460 --> 00:11:26,870 All right. 183 00:11:27,044 --> 00:11:30,543 Mrs. Delpit, will you please repeat "99" for me? 184 00:11:30,714 --> 00:11:32,089 Ninety-nine... 185 00:11:32,257 --> 00:11:33,751 ...99... 186 00:11:34,009 --> 00:11:36,001 ...99... 187 00:11:41,098 --> 00:11:43,174 Blood alcohol level came back. 188 00:11:43,350 --> 00:11:44,678 Did I set a record? 189 00:11:44,851 --> 00:11:47,721 No, but it's up there, 0. 16. 190 00:11:47,937 --> 00:11:51,886 That's nothing, last time I got picked up I scored a 26. 191 00:11:52,607 --> 00:11:54,232 I also have your HIV results. 192 00:11:54,734 --> 00:11:56,062 It's AIDS, right? 193 00:11:56,277 --> 00:11:58,151 No, it's good news, you're negative. 194 00:12:00,030 --> 00:12:02,521 I guess my johns don't need rubbers after all. 195 00:12:03,700 --> 00:12:05,491 I'm gonna charge them a fortune. 196 00:12:05,702 --> 00:12:08,109 You won't stay negative if you don't use protection. 197 00:12:10,081 --> 00:12:12,322 Maybe it's time to get your life together. 198 00:12:15,043 --> 00:12:17,035 Yeah, I do kind of stink. 199 00:12:17,212 --> 00:12:20,876 Do you think I could get a shower? Maybe some clean clothes? 200 00:12:21,632 --> 00:12:25,083 I'll have the nurses come and take you to the shower room. 201 00:12:25,260 --> 00:12:26,635 Care to join me? 202 00:12:28,346 --> 00:12:30,338 No, thanks, I had one this morning. 203 00:12:31,599 --> 00:12:34,516 Peter, hold on. Have you got a moment? 204 00:12:34,726 --> 00:12:37,051 Nope, I've got a small bowel obstruction. 205 00:12:37,270 --> 00:12:38,681 I know, I'm operating with you. 206 00:12:38,771 --> 00:12:41,013 Meet your new intern. 207 00:12:41,190 --> 00:12:43,064 - Since when? - This morning, if you want. 208 00:12:43,275 --> 00:12:45,682 - Go ahead, bring him in. - Okay. 209 00:12:45,902 --> 00:12:47,444 Was this Anspaugh's idea? 210 00:12:47,654 --> 00:12:52,030 It was mine, but Anspaugh supports it. Enthusiastically, I might add. 211 00:12:52,283 --> 00:12:54,192 - I don't know. - Come on, Peter. 212 00:12:54,410 --> 00:12:56,900 Don't be a wet blanket. Think, no more Dale Scott. 213 00:12:57,078 --> 00:12:59,830 And you have the chance to work with an alluring intern. 214 00:13:00,039 --> 00:13:01,533 I'm not comfortable with that. 215 00:13:01,749 --> 00:13:03,492 Why not? We've made a great team. 216 00:13:03,667 --> 00:13:06,952 When we were both Residents. Now I'd have to be your boss. 217 00:13:07,129 --> 00:13:10,212 Yeah, well, I don't mind if you don't. 218 00:13:10,381 --> 00:13:14,330 I'll be accused of playing favorites if I don't treat you like an intern. 219 00:13:14,510 --> 00:13:16,467 I don't ask for special treatment... 220 00:13:16,678 --> 00:13:20,129 ...just the chance to do something more than pull drains. 221 00:13:20,306 --> 00:13:22,512 Elizabeth, I don't think it'll be- 222 00:13:22,683 --> 00:13:24,343 I don't think it'd be good for us. 223 00:13:25,394 --> 00:13:28,347 All right, I'll think about it, okay? 224 00:13:28,563 --> 00:13:30,306 You know what, you don't have to. 225 00:13:30,482 --> 00:13:33,186 I already heard your answer. 226 00:13:37,946 --> 00:13:39,274 Orange juice? 227 00:13:39,447 --> 00:13:42,614 You want orange juice, Reece? Is that what you want? 228 00:13:42,825 --> 00:13:44,699 - Coffee, please. - You want a sip? 229 00:13:44,910 --> 00:13:47,697 - You guys taking a lunch break? - Hey. Yeah. 230 00:13:47,913 --> 00:13:50,285 Figured we'd get some air since the rain stopped. 231 00:13:50,498 --> 00:13:53,914 Yeah, me too. He's getting so big. You're gonna be... 232 00:13:54,126 --> 00:13:56,961 ...tall like your daddy, aren't you, huh? 233 00:13:57,171 --> 00:13:59,661 I wasn't aware that Reece had a hearing problem. 234 00:14:00,340 --> 00:14:03,127 Yeah, we just found out recently. He's deaf. 235 00:14:03,343 --> 00:14:04,753 Come on, man. 236 00:14:05,594 --> 00:14:08,548 What approach do you use for language acquisition... 237 00:14:08,764 --> 00:14:10,555 ...if you don't mind my asking? 238 00:14:10,765 --> 00:14:13,221 We're working with an audiologist. 239 00:14:13,393 --> 00:14:15,800 Have you looked into speech reading? 240 00:14:15,978 --> 00:14:19,596 He has residual hearing. I'm looking for an aggressive ENT... 241 00:14:19,773 --> 00:14:21,979 ...who'll consider him for a cochlear implant. 242 00:14:22,150 --> 00:14:24,226 They'd have to destroy his residual hearing. 243 00:14:24,444 --> 00:14:26,769 Yeah, but the technology is very advanced. 244 00:14:26,987 --> 00:14:29,229 You should talk to Lisa Parks at U of C. 245 00:14:29,448 --> 00:14:32,733 She's an outstanding physician and has expertise in this. 246 00:14:32,909 --> 00:14:34,237 She's a friend of yours? 247 00:14:34,452 --> 00:14:37,287 I'll give you her number. She's on the cutting edge. 248 00:14:37,747 --> 00:14:39,240 Thanks. 249 00:14:40,624 --> 00:14:43,992 ER? Yep, hold on. Dr. Ross. 250 00:14:44,169 --> 00:14:45,497 I'm busy here, Jerry. 251 00:14:45,670 --> 00:14:47,627 They said it was urgent. 252 00:14:48,255 --> 00:14:49,963 All right. 253 00:14:50,215 --> 00:14:52,006 This is Dr. Ross. 254 00:14:53,843 --> 00:14:55,836 You too, Carol. 255 00:14:56,721 --> 00:14:58,381 Where are you? 256 00:15:01,100 --> 00:15:02,677 I was just thinking about you. 257 00:15:02,893 --> 00:15:04,552 I have to get my sugar checked! 258 00:15:04,769 --> 00:15:07,011 Gotta go. What's the problem? 259 00:15:07,230 --> 00:15:09,601 That other nurse said I have to come back. 260 00:15:09,815 --> 00:15:11,309 I have sugar diabetes. 261 00:15:11,525 --> 00:15:14,609 I schlepped all the way here on a bus in the rain... 262 00:15:14,819 --> 00:15:16,646 ...and she says I need an appointment! 263 00:15:16,863 --> 00:15:19,436 - Now, what is that? - Okay, hang on. 264 00:15:19,657 --> 00:15:20,985 Did you tell Mr. Levy... 265 00:15:21,075 --> 00:15:23,648 ...he'd need an appointment for his blood check? 266 00:15:23,827 --> 00:15:26,365 Did he give you that song about taking the bus? 267 00:15:26,579 --> 00:15:27,907 - Yeah. - Well... 268 00:15:28,122 --> 00:15:31,158 - ... he's got other complaints. - Ladies, I hate to interrupt... 269 00:15:31,375 --> 00:15:34,126 ...but I haven't had a bite to eat all day. 270 00:15:34,336 --> 00:15:37,585 I have sugar diabetes. Hello? 271 00:15:37,797 --> 00:15:40,548 Okay, Mr. Levy, I'll test your blood glucose once... 272 00:15:40,758 --> 00:15:43,083 ...without an appointment. Then we'll get food. 273 00:15:43,260 --> 00:15:44,588 - You're an angel. - Okay. 274 00:15:45,303 --> 00:15:47,592 Hope you got all afternoon. 275 00:15:47,805 --> 00:15:50,343 How did the accident happen, Kate? 276 00:15:51,142 --> 00:15:53,976 I lost it on gravel coming down through a turn. 277 00:15:54,144 --> 00:15:56,599 Your dad said you hit a curb and then fell. 278 00:15:56,813 --> 00:15:59,434 She fell onto the curb after slipping on gravel. 279 00:16:00,358 --> 00:16:01,852 Okay, have a seat. 280 00:16:02,401 --> 00:16:03,729 You might have a fracture. 281 00:16:03,944 --> 00:16:08,321 I'll call Ortho after we get an x-ray. We'll be right back. 282 00:16:08,490 --> 00:16:10,861 Have Medical Records send up any old charts. 283 00:16:11,075 --> 00:16:12,617 Good idea. 284 00:16:12,827 --> 00:16:14,735 You feel any pain when I press here? 285 00:16:15,370 --> 00:16:17,327 Yeah, a lot. 286 00:16:19,040 --> 00:16:20,499 When did you first feel the pain? 287 00:16:20,583 --> 00:16:21,828 When I was in the shower. 288 00:16:22,043 --> 00:16:24,913 You had quite a blow to your leg. Could be a blood clot. 289 00:16:25,129 --> 00:16:27,500 That's no big deal. I've had them before. 290 00:16:27,714 --> 00:16:30,121 - You have? - Yeah, sure. 291 00:16:30,341 --> 00:16:33,923 I've got a protein S deficiency. My blood clots all the time. 292 00:16:34,136 --> 00:16:36,175 Should've seen the mother I had a year ago. 293 00:16:36,388 --> 00:16:38,843 I wish you would've told me your history before. 294 00:16:39,015 --> 00:16:41,684 I can't take care of you if you're not straight with me. 295 00:16:42,935 --> 00:16:44,263 I can't be straight. 296 00:16:45,688 --> 00:16:48,059 Guess you want to order a coag panel... 297 00:16:48,273 --> 00:16:51,227 ...and clotting studies, and start a heparin drip, right? 298 00:16:52,360 --> 00:16:54,732 When was the last time you were hospitalized? 299 00:16:54,904 --> 00:16:57,690 Right before I took off from home. 300 00:16:57,948 --> 00:17:00,699 All right, I'm gonna start you on the heparin. 301 00:17:00,867 --> 00:17:04,070 Then we're gonna move to the Coumadin... 302 00:17:04,287 --> 00:17:08,035 - ... before you're to be discharged. - No, I'm not taking Coumadin. 303 00:17:08,915 --> 00:17:13,826 Why not? You have a disease requiring you to take a blood thinner forever. 304 00:17:14,045 --> 00:17:17,247 Coumadin and the streets don't mix. You ought to know that. 305 00:17:17,840 --> 00:17:20,165 You don't want me back, bleeding my brains out... 306 00:17:20,342 --> 00:17:22,168 ...because I got drunk and hit my head. 307 00:17:22,385 --> 00:17:26,334 - You'd rather die of a blood clot? - I don't sweat it, why should you? 308 00:17:28,307 --> 00:17:30,762 How much insulin did you take, Mr. Levy? 309 00:17:30,934 --> 00:17:32,262 I'm not sure. 310 00:17:32,477 --> 00:17:35,098 The lady who used to come over always gave it to me. 311 00:17:35,271 --> 00:17:39,648 She also used to trim my toenails. I think one of them is infected. 312 00:17:39,816 --> 00:17:41,227 I got pain in my left side. 313 00:17:41,401 --> 00:17:42,979 Mr. Levy's still here. 314 00:17:43,194 --> 00:17:47,143 Apparently, he took too much insulin. His blood sugar is 61. 315 00:17:47,364 --> 00:17:50,033 I told you I needed to have my blood checked. 316 00:17:50,242 --> 00:17:53,445 Look, you were right. I'm really stuck. 317 00:17:53,661 --> 00:17:55,453 His home health aide took a new job. 318 00:17:55,621 --> 00:17:56,950 - Any family? - No. 319 00:17:57,123 --> 00:17:59,578 His wife died last year. No one else in town. 320 00:17:59,750 --> 00:18:01,908 We could try to get a temporary placement... 321 00:18:02,085 --> 00:18:03,413 ...until we find a new aide. 322 00:18:03,628 --> 00:18:05,170 I'm not going to a nursing home! 323 00:18:05,380 --> 00:18:07,123 Just temporarily, Mr. Levy. 324 00:18:08,174 --> 00:18:09,917 The desk guy said Mr. Levy's here? 325 00:18:10,092 --> 00:18:11,883 - You got my Kung Pao? - Yes, sir. 326 00:18:12,052 --> 00:18:14,175 - Egg rolls? - Yes, sir, all right here. 327 00:18:14,387 --> 00:18:16,095 - That's $8.50. - Very reasonable. 328 00:18:16,264 --> 00:18:19,846 - You ordered Chinese? - She said I needed to eat. 329 00:18:20,017 --> 00:18:23,350 - I'll get my wallet. - Why don't you make it an even 10? 330 00:18:23,520 --> 00:18:24,930 Where's my fortune cookie? 331 00:18:25,146 --> 00:18:26,474 I was just wondering... 332 00:18:26,648 --> 00:18:29,019 ...am I gonna get to work with other ER Residents? 333 00:18:29,191 --> 00:18:31,563 Why, is there a problem? 334 00:18:31,735 --> 00:18:35,815 No, I just thought I'll learn more by working with a variety of teachers. 335 00:18:35,989 --> 00:18:37,613 That's up to the Attendings. 336 00:18:37,782 --> 00:18:40,107 Why don't you tell me about this patient? 337 00:18:40,493 --> 00:18:44,276 Brad Enloe, 12, history of recurrent leukemia. 338 00:18:44,454 --> 00:18:46,577 Relapsed after second induction of chemo. 339 00:18:46,790 --> 00:18:49,327 He's here today for a fever and a sore throat. 340 00:18:49,500 --> 00:18:51,160 That poor kid's been through a lot. 341 00:18:51,377 --> 00:18:55,456 It's our job to treat the patient, not feel sorry for him. 342 00:18:56,339 --> 00:19:00,171 Hi, Brad, I'm Dr. Carter. This is my student, Lucy Knight. 343 00:19:00,384 --> 00:19:02,673 I hear your throat hurts. 344 00:19:02,845 --> 00:19:04,802 Yeah, it started this morning. 345 00:19:05,013 --> 00:19:06,840 He had a temp of 101. 346 00:19:07,057 --> 00:19:09,179 Check for cervical adenopathy... 347 00:19:09,350 --> 00:19:13,217 ...and look for infection, particularly in the ears and throat. 348 00:19:13,812 --> 00:19:16,385 - Does that hurt? - Kind of. 349 00:19:16,606 --> 00:19:18,515 It's probably just a virus, Mrs. Enloe. 350 00:19:19,317 --> 00:19:24,690 I'm gonna give Brad some ibuprofen, and check his blood count. 351 00:19:24,905 --> 00:19:27,028 He's a candidate for immunotoxin therapy. 352 00:19:27,657 --> 00:19:31,156 Yes, but unfortunately, he has to be hospitalized to get the drug... 353 00:19:31,369 --> 00:19:35,947 ...and our insurance turned him down. They won't pay for experiments. 354 00:19:36,164 --> 00:19:39,497 If his neutrophil count comes back under 500... 355 00:19:39,667 --> 00:19:41,458 ...we'll admit him for antibiotics. 356 00:19:41,669 --> 00:19:43,626 He could get immunotoxins on the side. 357 00:19:44,880 --> 00:19:45,959 Is that a possibility? 358 00:19:46,506 --> 00:19:49,626 Well, why don't we cross that bridge when we have the results? 359 00:19:54,972 --> 00:19:59,218 Carol, does your clinic have any information about shelters for runaways? 360 00:19:59,434 --> 00:20:01,391 - This for the kid you saved? - You heard? 361 00:20:01,602 --> 00:20:05,516 I thought you were smoothing things out between ER and paramedics. 362 00:20:05,731 --> 00:20:09,313 - I got a little carried away. - Doesn't matter, you're a hero. 363 00:20:09,484 --> 00:20:12,354 - Yeah, if I don't kill him. - What? 364 00:20:12,570 --> 00:20:14,444 He's got a clotting disorder. 365 00:20:14,655 --> 00:20:17,525 If I give him a blood thinner, he could die in the street. 366 00:20:17,741 --> 00:20:20,113 If I don't treat him, he could die of a clot. 367 00:20:20,327 --> 00:20:22,698 Oh, God, between a rock and a hard place? 368 00:20:22,912 --> 00:20:26,363 All right. Here's a pamphlet for a shelter that takes in street kids. 369 00:20:26,540 --> 00:20:28,367 - Think you'll convince him? - We'll see. 370 00:20:28,542 --> 00:20:30,451 - Good luck. - Thanks. 371 00:20:31,503 --> 00:20:33,246 Mr. Preston, can I talk to you? 372 00:20:33,463 --> 00:20:35,538 I'll be right back. 373 00:20:35,715 --> 00:20:39,581 I got Kate's old records. There's a pattern that needs explaining. 374 00:20:39,760 --> 00:20:42,879 Okay. She wasn't riding a bicycle. It's not what you're thinking. 375 00:20:43,096 --> 00:20:44,922 What is it? 376 00:20:49,017 --> 00:20:51,306 She was riding a unicycle. 377 00:20:51,520 --> 00:20:54,093 - A unicycle? - Backwards, while playing the violin. 378 00:20:54,314 --> 00:20:57,516 I didn't say that. We were trying to break a Guinness World Record. 379 00:20:57,691 --> 00:20:59,150 I didn't want word to get out. 380 00:21:00,569 --> 00:21:03,937 - And her split lip two months ago? - Balancing glasses on her chin. 381 00:21:04,155 --> 00:21:06,990 - Knife cuts to the hand? - We broke the potato-peeling record. 382 00:21:08,742 --> 00:21:10,533 Kate and I went through tough times. 383 00:21:10,744 --> 00:21:14,362 I was looking for things we could do together. It sounds crazy... 384 00:21:14,581 --> 00:21:17,332 ...but I found a three-legged marathon we could enter. 385 00:21:17,541 --> 00:21:22,368 We won, and we kind of got hooked, started breaking all kinds of records. 386 00:21:22,587 --> 00:21:23,916 Dra. Lisa Parks Family Medicine 387 00:21:27,383 --> 00:21:28,711 May I help you? 388 00:21:28,884 --> 00:21:32,300 Yeah, I'm Peter Benton from County. Kerry Weaver referred me. 389 00:21:32,512 --> 00:21:36,047 I'm Sara Jackson. She's with a patient. I'll introduce you. 390 00:21:36,266 --> 00:21:39,930 Excuse me, on the door it says "Family Medicine. " 391 00:21:40,144 --> 00:21:41,638 I thought she was a surgeon. 392 00:21:41,854 --> 00:21:44,854 No, she has a family practice. 393 00:21:46,316 --> 00:21:50,692 Hi, I'm Dr. Benton. Listen, don't let me interrupt your patient. 394 00:21:50,861 --> 00:21:54,728 No, that's not a problem. I'm happy that you came over. 395 00:21:56,658 --> 00:22:00,073 I'm sorry, there must be some misunderstanding. 396 00:22:00,244 --> 00:22:03,363 No, Kerry told me about your son. 397 00:22:03,538 --> 00:22:08,876 I'd be happy to discuss cochlear implants, and other options too. 398 00:22:09,877 --> 00:22:12,996 I guess she didn't tell you I was deaf, huh? 399 00:22:13,172 --> 00:22:15,164 No, she didn't. 400 00:22:18,843 --> 00:22:22,591 Dr. Parks asked that when you speak to her, you look directly at her... 401 00:22:22,763 --> 00:22:24,138 ...so she can read your lips. 402 00:22:24,348 --> 00:22:28,511 Oh, I'm sorry. Look, I said, I didn't know you were deaf. 403 00:22:29,185 --> 00:22:30,762 That's all right. 404 00:22:30,978 --> 00:22:33,979 Can we talk? Do you have time for some coffee? 405 00:22:35,399 --> 00:22:37,391 Yeah, all right, yeah. 406 00:22:37,567 --> 00:22:42,145 All right. Just let me finish up with this patient, and then we'll all go. 407 00:22:43,113 --> 00:22:44,821 Great. 408 00:22:48,993 --> 00:22:53,785 You must be very confused trying to decide what's best for your son. 409 00:22:53,998 --> 00:22:58,575 Look, I want my son to be able to function in the world. 410 00:23:01,504 --> 00:23:05,252 As you can see, I function pretty well without an implant. 411 00:23:05,466 --> 00:23:10,008 Yeah, but if an implant can help him to hear, why not get one? 412 00:23:12,722 --> 00:23:16,090 Well, there are other options. 413 00:23:16,600 --> 00:23:21,392 Yeah. Look, I don't want my son to have to depend on others, no offense. 414 00:23:24,482 --> 00:23:27,055 Do you know any deaf people? 415 00:23:27,776 --> 00:23:29,353 No, I don't. 416 00:23:30,695 --> 00:23:34,644 Have you ever thought that being deaf might not be so terrible? 417 00:23:36,283 --> 00:23:38,406 So you're saying there's no problem? 418 00:23:40,203 --> 00:23:42,824 You can never know what it's like being deaf. 419 00:23:42,997 --> 00:23:47,208 Just like I can never know what it's like being black. 420 00:23:47,418 --> 00:23:52,245 I don't look at me being black as a burden. That's who I am. 421 00:23:53,673 --> 00:23:58,667 And I don't look at my deafness as a burden. That's who I am. 422 00:24:00,178 --> 00:24:03,095 If you turn away from your son's deafness... 423 00:24:03,306 --> 00:24:05,678 ...you will be robbing him of his identity. 424 00:24:06,809 --> 00:24:08,184 My son has a medical problem. 425 00:24:08,352 --> 00:24:10,593 I'm not turning away, I'm trying to fix it. 426 00:24:17,860 --> 00:24:19,188 Late for a meeting? 427 00:24:19,361 --> 00:24:21,899 If I can get through this administrative hellhole... 428 00:24:22,113 --> 00:24:25,197 ...maybe I'll get to see a few kids again. 429 00:24:26,701 --> 00:24:29,191 You can do it, keep going. 430 00:24:31,580 --> 00:24:32,990 You're doing great, Dad. 431 00:24:33,206 --> 00:24:35,578 Beats juggling cantaloupes. 432 00:24:35,792 --> 00:24:39,041 Two hours he's been at it, hasn't dropped one yet. 433 00:24:40,462 --> 00:24:43,795 Kate, the orthopedic surgeon is gonna come and examine your wrist. 434 00:24:44,007 --> 00:24:46,877 Is it all right if I watch my dad till he gets here? 435 00:24:47,093 --> 00:24:49,630 He's trying to break the juggling record. 436 00:24:49,803 --> 00:24:53,053 Kate, did your dad force you to ride that unicycle? 437 00:24:53,223 --> 00:24:57,434 - Force me? Oh, no, it was my idea. - You've had a lot of injuries. 438 00:24:58,019 --> 00:25:00,853 Dad and I always take Guinness-approved precautions. 439 00:25:01,063 --> 00:25:04,016 If you're gonna be a record breaker, you gotta take chances. 440 00:25:04,191 --> 00:25:05,768 Play it safe and life's boring. 441 00:25:07,318 --> 00:25:12,063 Here's when we broke the marathon. That's me and Dad, we're in the book. 442 00:25:12,281 --> 00:25:14,190 I'll give you Accutane for the acne. 443 00:25:14,408 --> 00:25:16,400 But you'll need birth control pills. 444 00:25:16,618 --> 00:25:18,491 Birth control pills? 445 00:25:18,703 --> 00:25:21,240 Accutane is a very effective medication. 446 00:25:21,413 --> 00:25:26,075 But if you were to get pregnant, it could cause terrible birth defects. 447 00:25:26,293 --> 00:25:28,451 I won't have sex, I promised my mom. 448 00:25:29,420 --> 00:25:30,831 I believe you, Nava... 449 00:25:31,047 --> 00:25:35,542 ...but it's my policy to give birth control to girls who take Accutane. 450 00:25:35,759 --> 00:25:37,467 My mom won't let me take them. 451 00:25:37,677 --> 00:25:39,669 Have her call me. I'll explain it to her. 452 00:25:39,887 --> 00:25:41,714 I don't think she'll change her mind. 453 00:25:43,098 --> 00:25:45,470 Okay, then... 454 00:25:46,101 --> 00:25:48,010 ...I can't give you this medication. 455 00:25:51,689 --> 00:25:55,437 - Brought you these. - Thanks. What's that? 456 00:25:55,609 --> 00:25:57,103 You might want to read about... 457 00:25:57,277 --> 00:25:59,732 ...advances on protein S deficiency. 458 00:25:59,946 --> 00:26:03,528 Hey, look, I like you, but I'm really not worth it. 459 00:26:03,741 --> 00:26:05,698 There's a list of homeless shelters. 460 00:26:05,909 --> 00:26:09,112 If you can't go home, you might as well go to one. 461 00:26:09,329 --> 00:26:11,155 There you can take your Coumadin. 462 00:26:11,372 --> 00:26:13,863 Then what? Maybe get a job at McDonald's? 463 00:26:14,083 --> 00:26:19,242 You're a smart guy. You get a GED, maybe go to college. 464 00:26:19,462 --> 00:26:22,831 - Look, what's the use? - Would you rather die on the streets? 465 00:26:28,053 --> 00:26:30,175 You know, you're cute when you get angry. 466 00:26:30,930 --> 00:26:34,762 Is that the only way you can relate to me, by turning me into a customer? 467 00:26:36,477 --> 00:26:39,098 Yeah, okay, I'll read them. 468 00:26:39,271 --> 00:26:41,346 Anything for you. 469 00:26:44,817 --> 00:26:48,020 Hey, can you write me a scrip for birth control pills? 470 00:26:48,236 --> 00:26:50,988 That young lady decided to take them after all? 471 00:26:51,156 --> 00:26:52,863 Yeah, she said she would. 472 00:26:53,074 --> 00:26:54,900 You know... 473 00:26:56,285 --> 00:26:59,736 ...you have no business giving her birth control pills... 474 00:26:59,955 --> 00:27:02,196 ...since she and her mom don't want them. 475 00:27:02,415 --> 00:27:03,957 And what if she got pregnant? 476 00:27:04,125 --> 00:27:05,951 You heard, she's not sexually active. 477 00:27:06,168 --> 00:27:10,165 She's a teenager, that doesn't guarantee she's not gonna have sex. 478 00:27:10,338 --> 00:27:12,461 You are undermining her choice. 479 00:27:12,674 --> 00:27:14,796 Giving her the pills isn't gonna make her have sex. 480 00:27:15,009 --> 00:27:17,630 Listen, how would you feel if you were that girl... 481 00:27:17,803 --> 00:27:20,009 ...and a white nurse said she didn't trust you? 482 00:27:20,222 --> 00:27:22,712 You know, I wouldn't like it no matter what color. 483 00:27:22,932 --> 00:27:26,550 All I'm saying is, you don't know that girl or her mother. 484 00:27:26,769 --> 00:27:28,393 You volunteering to talk to her? 485 00:27:28,604 --> 00:27:32,553 No, I just think it's wrong for you to force birth control on the girl. 486 00:27:32,774 --> 00:27:36,641 Well, maybe. But I'm not gonna take any chances. 487 00:27:36,861 --> 00:27:41,487 Dr. Carter, labs are back on Brad Enloe. You should look at them. 488 00:27:41,656 --> 00:27:43,815 His neutrophil count's over 1000. 489 00:27:44,033 --> 00:27:45,907 - We can't admit him. - He's not septic. 490 00:27:46,119 --> 00:27:48,574 Right, he's only dying of leukemia. 491 00:27:48,787 --> 00:27:51,622 He vomited after I gave him ibuprofen. 492 00:27:52,416 --> 00:27:53,826 - Really? - Yup. 493 00:27:54,042 --> 00:27:56,200 - When? - Couple of minutes ago. 494 00:27:58,045 --> 00:28:00,002 He's dehydrated. We're gonna admit him. 495 00:28:00,214 --> 00:28:03,463 Call upstairs, tell them we have an admit for Pedes. 496 00:28:03,675 --> 00:28:07,090 - He only vomited once. - I know, make the call. 497 00:28:08,471 --> 00:28:10,842 - He needs to be rehydrated. - I can start an IV. 498 00:28:11,056 --> 00:28:12,847 You shouldn't do one on the kid. 499 00:28:13,058 --> 00:28:14,801 - I can do it. - Been through chemo. 500 00:28:15,018 --> 00:28:18,137 His veins are sclerosed. Not this one. 501 00:28:18,854 --> 00:28:20,183 - Hey, Doug. - Hey! 502 00:28:20,397 --> 00:28:22,057 Write me a scrip for birth control? 503 00:28:22,232 --> 00:28:24,225 - Thought you swore it off. - For a patient. 504 00:28:24,442 --> 00:28:26,649 - When did you hear? - Half-hour ago. 505 00:28:26,819 --> 00:28:28,527 Hey, Mark. 506 00:28:28,696 --> 00:28:30,404 Whenever you have a minute? 507 00:28:30,573 --> 00:28:32,530 Yeah, I'll be right there. 508 00:28:34,910 --> 00:28:37,400 Kerry knows this ER better than anybody we'd hire. 509 00:28:37,579 --> 00:28:40,947 I agree, but the committee wants a star with a national reputation... 510 00:28:41,123 --> 00:28:42,451 ...who can bring in grants. 511 00:28:42,666 --> 00:28:45,999 - Mark, trauma's pulling up. - I'll tell her. 512 00:28:46,211 --> 00:28:50,539 You sure? Mark, no sense in telling Kerry she was our second choice. 513 00:28:50,756 --> 00:28:52,298 Only disappoint her even more. 514 00:28:52,925 --> 00:28:54,585 Right. 515 00:28:57,220 --> 00:29:00,339 - Here we go, here we go. - What the hell? 516 00:29:00,556 --> 00:29:02,881 Brothers got into a fight on the expressway... 517 00:29:03,100 --> 00:29:05,638 ...lost control. I've never seen such a mess. 518 00:29:05,852 --> 00:29:08,604 - You idiot, I said turn left. - Sorry, Marcus. 519 00:29:08,813 --> 00:29:10,852 You jackass. Can't believe I let you drive. 520 00:29:11,023 --> 00:29:12,352 You never watch the road. 521 00:29:12,566 --> 00:29:16,777 Eddy and Marcus Haney, carpet-layers. Carpet cement spilled all over them. 522 00:29:16,987 --> 00:29:19,857 - Stuck to their seat. - You get stuck, you're on your own. 523 00:29:20,073 --> 00:29:22,859 - You're a moron, you know that? - Just relax. 524 00:29:23,075 --> 00:29:25,364 How can I relax when that idiot did this? 525 00:29:25,577 --> 00:29:28,661 Okay, pulse is strong. Pupils react to light. 526 00:29:28,872 --> 00:29:30,698 Lydia, get me a glove change here. 527 00:29:30,915 --> 00:29:33,951 This stuff is like taffy. How's he doing? 528 00:29:35,210 --> 00:29:36,408 What is that? 529 00:29:39,255 --> 00:29:41,212 Got an impalement of some kind. 530 00:29:42,592 --> 00:29:46,885 Oh, my God! It looks like some kind of tool with sharp prongs. 531 00:29:47,095 --> 00:29:48,424 Not the hand stretcher? 532 00:29:49,055 --> 00:29:50,466 - Four-by-fours. - Eddy? 533 00:29:50,640 --> 00:29:52,134 Just don't move so much. 534 00:29:52,350 --> 00:29:54,556 - We're gonna take care of him. - Oh, man! 535 00:29:54,769 --> 00:29:57,259 Bleeding man here. Let's take him to Trauma! 536 00:29:57,479 --> 00:29:59,187 Gently. 537 00:29:59,356 --> 00:30:02,475 - Malik, try and get monitor leads on. - How? 538 00:30:02,650 --> 00:30:05,141 Get a tongue depressor, scrape off a few spots. 539 00:30:05,361 --> 00:30:06,819 Why did Eddy stop talking? 540 00:30:07,029 --> 00:30:08,986 Hold still. If you move, you'll kill him. 541 00:30:09,197 --> 00:30:11,522 - Pulse ox falling. - Stand by with intubation. 542 00:30:11,741 --> 00:30:14,695 I'll get a tray and an 8.0 ET tube. 543 00:30:15,244 --> 00:30:16,904 Covering Dr. Benton, need consult? 544 00:30:17,121 --> 00:30:20,074 We've got an impalement. Watch out for the glue. 545 00:30:20,290 --> 00:30:23,290 - Lucy, have you ever intubated? - No, but I'd like to. 546 00:30:23,459 --> 00:30:24,834 Pretty tough intubation. 547 00:30:25,044 --> 00:30:26,668 Let's find out, talk her through. 548 00:30:26,879 --> 00:30:28,622 Great. 549 00:30:29,506 --> 00:30:31,166 Runs of PVCs when he's jostled... 550 00:30:31,383 --> 00:30:34,585 ...from the tool against the heart. Carter, get the crash cart. 551 00:30:34,802 --> 00:30:36,380 - Lydia? - On it. 552 00:30:36,554 --> 00:30:39,839 Malik, we need the cutter down here as fast as you can. 553 00:30:40,015 --> 00:30:42,684 Hang in there, Eddy, all right? You're gonna be okay. 554 00:30:42,851 --> 00:30:44,179 Carter, I need you here... 555 00:30:44,352 --> 00:30:48,812 ...and carefully pull Marcus away so that Lucy has room to intubate. 556 00:30:50,774 --> 00:30:52,565 - Can you get in? - Yeah, a little more. 557 00:30:52,776 --> 00:30:54,567 Lydia, snap some pictures. 558 00:30:54,777 --> 00:30:57,731 New policy: We're documenting our interesting traumas. 559 00:30:57,905 --> 00:30:59,233 Take her through it. 560 00:30:59,448 --> 00:31:01,736 All right, pass the tube. 561 00:31:05,203 --> 00:31:06,946 Not too far. 562 00:31:09,081 --> 00:31:10,658 All right, take out the scope. 563 00:31:10,833 --> 00:31:12,789 Pull the stylet. 564 00:31:13,710 --> 00:31:16,082 - Confirm your position. - I'm in. 565 00:31:16,296 --> 00:31:18,169 Good job. 566 00:31:18,631 --> 00:31:21,252 Let's call Respiratory for a vent. 567 00:31:21,925 --> 00:31:23,752 I hear good breath sounds. 568 00:31:23,969 --> 00:31:25,795 - He's in SVT! - We need to shock him. 569 00:31:25,970 --> 00:31:28,046 Not while they're attached. Try Adenocard. 570 00:31:28,222 --> 00:31:29,550 Please save my brother. 571 00:31:30,391 --> 00:31:32,846 - Carter, let go. - I'm stuck! 572 00:31:33,060 --> 00:31:34,470 Charging, 200! 573 00:31:34,686 --> 00:31:36,263 Get out of your gloves and gown. 574 00:31:36,479 --> 00:31:38,602 - My beard is stuck. - Got the cutters. 575 00:31:40,316 --> 00:31:41,644 Pull back, Carter. 576 00:31:42,359 --> 00:31:43,770 I need some exposed skin! 577 00:31:50,157 --> 00:31:52,031 I'm stuck! 578 00:31:55,328 --> 00:31:57,036 Clear! 579 00:32:00,082 --> 00:32:01,411 Got a pulse! 580 00:32:01,584 --> 00:32:04,786 Good job, everybody. Let's get him to the O.R. 581 00:32:10,841 --> 00:32:13,795 - Still want pictures? - Might as well. 582 00:32:14,553 --> 00:32:16,130 Carter? 583 00:32:16,346 --> 00:32:18,671 - Carter, you all right? - Yeah, I think so. 584 00:32:18,890 --> 00:32:20,633 Thank you for saving my brother. 585 00:32:20,850 --> 00:32:23,850 Just doing our job. We need to extricate Dr. Carter. 586 00:32:24,061 --> 00:32:26,978 So, Lucy, why don't you start with his beard? 587 00:32:34,320 --> 00:32:36,111 He was juggling while on a pogo stick? 588 00:32:36,321 --> 00:32:39,571 - Yeah, a guy in Zurich. - What about while skydiving? 589 00:32:39,782 --> 00:32:43,945 Isabella from Tangiers holds the record for juggling five balls. 590 00:32:44,161 --> 00:32:45,620 How long has he been at it? 591 00:32:46,413 --> 00:32:48,452 - For over 3.5 hours. - What's the record? 592 00:32:48,665 --> 00:32:51,120 Eleven hours, four minutes, 22 seconds. 593 00:32:51,334 --> 00:32:54,038 It's in the book. Kate's documenting the event. 594 00:32:54,253 --> 00:32:58,630 - This could be our first time on TV. - Less than eight hours to go. 595 00:32:58,840 --> 00:33:01,247 - Dad! - Jerry, watch out! 596 00:33:06,055 --> 00:33:09,838 Hey. Congratulations, never thought you'd unstick the two glue brothers. 597 00:33:11,267 --> 00:33:14,351 - Guess you can fix about anything? - We try. 598 00:33:14,562 --> 00:33:17,017 I got a call. You picked up a kid, Delaney? 599 00:33:17,231 --> 00:33:19,472 - We got a warrant for his arrest. - What for? 600 00:33:20,191 --> 00:33:22,682 Parole violation, prostitution, the usual. 601 00:33:22,902 --> 00:33:24,693 How long do you expect to keep him? 602 00:33:24,904 --> 00:33:27,441 Hard to say, we' re treating him for blood clotting. 603 00:33:27,614 --> 00:33:30,568 Call when you release him. We'll pick him up. 604 00:33:30,784 --> 00:33:32,906 Yeah, I'm a doctor, I'm not a cop. 605 00:33:34,370 --> 00:33:35,994 He needs a second chance. 606 00:33:36,205 --> 00:33:37,948 I'm a cop, not a social worker. 607 00:33:38,123 --> 00:33:39,701 You do your job, I'll do mine. 608 00:33:39,916 --> 00:33:42,288 If he gets beat up in jail, he'll bleed to death. 609 00:33:42,502 --> 00:33:45,171 If I don't pick him up, somebody else will. 610 00:33:45,338 --> 00:33:47,828 I have a sitter to guard him until his discharge. 611 00:33:51,259 --> 00:33:52,587 Good job on the trauma. 612 00:33:58,015 --> 00:34:00,850 - You came pretty close. - We'll try again later. 613 00:34:01,018 --> 00:34:02,393 - Hey. - Hi. 614 00:34:02,602 --> 00:34:04,061 Kate ready to be discharged? 615 00:34:04,270 --> 00:34:06,179 Bring her back for a cast check. 616 00:34:06,355 --> 00:34:08,395 - No jumping around? - Not for six weeks. 617 00:34:08,566 --> 00:34:10,772 - Thank you for being so kind. - You're welcome. 618 00:34:10,943 --> 00:34:12,271 - Thanks. - Okay, bye. 619 00:34:12,444 --> 00:34:13,986 I'll miss the event at the pier. 620 00:34:14,154 --> 00:34:16,229 Sorry, sweetheart. You want to go watch? 621 00:34:16,447 --> 00:34:18,938 - I guess. - Okay. 622 00:34:20,451 --> 00:34:22,194 Brad's bed is ready. 623 00:34:22,369 --> 00:34:26,413 I've written orders for Oncology to continue to rehydrate him. 624 00:34:26,622 --> 00:34:28,947 Thank you, Dr. Carter. 625 00:34:29,333 --> 00:34:31,574 You should feel fine in a couple days. 626 00:34:31,793 --> 00:34:34,118 - Good luck with your treatment. - Thanks. 627 00:34:34,337 --> 00:34:36,828 - Malik, can you take him up? - Yeah, sure. 628 00:34:37,048 --> 00:34:39,455 He isn't dehydrated, is he? 629 00:34:39,633 --> 00:34:42,385 - He vomited, I gave him fluids. - What will Oncology say? 630 00:34:42,552 --> 00:34:45,008 All they want is a diagnosis for his admission. 631 00:34:45,221 --> 00:34:47,759 - I gave them one. - Can you give him an IV? 632 00:34:47,932 --> 00:34:49,426 Was the only way to admit him. 633 00:34:49,642 --> 00:34:51,967 - So you lied? - Technically, yeah. 634 00:34:52,186 --> 00:34:53,893 Sometimes you gotta work the system. 635 00:34:54,062 --> 00:34:55,770 You lied? 636 00:34:57,398 --> 00:34:59,307 I didn't know you were there. 637 00:34:59,525 --> 00:35:03,143 - Is it true Brad's not dehydrated? - It's a way for him to get chemo. 638 00:35:03,362 --> 00:35:04,820 What if my insurance finds out? 639 00:35:05,030 --> 00:35:08,232 - I see no reason why they should. - I do, they've challenged claims. 640 00:35:08,408 --> 00:35:10,400 If they find out, Brad loses his coverage. 641 00:35:10,576 --> 00:35:13,327 Then what do we do when his leukemia gets worse? 642 00:35:13,537 --> 00:35:15,909 I don't see another way of going about doing this. 643 00:35:16,122 --> 00:35:18,613 I'll talk to you later. 644 00:35:18,833 --> 00:35:20,825 A cop stopped by earlier. 645 00:35:21,043 --> 00:35:23,712 Still wants to take you in after I discharge you. 646 00:35:23,879 --> 00:35:27,212 - What did you tell him? - That you were sick. 647 00:35:27,382 --> 00:35:30,003 - Are they gonna put me in juvie? - They want to. 648 00:35:30,176 --> 00:35:33,627 I can't go back there. I'm a punching bag for those guys. 649 00:35:33,804 --> 00:35:35,132 I know. 650 00:35:35,305 --> 00:35:38,555 I gotta tell you, getting heparinized is the best treatment. 651 00:35:38,725 --> 00:35:42,425 Great. Listen, I can't stick around here if the cops are coming. 652 00:35:42,603 --> 00:35:43,931 Figured you'd say that. 653 00:35:52,653 --> 00:35:54,729 Are you setting me up? 654 00:36:00,785 --> 00:36:04,948 If your leg starts to hurt or gets swollen, you have to come back. 655 00:36:05,330 --> 00:36:08,664 Here's 50 bucks and my pager number. 656 00:36:14,255 --> 00:36:17,172 Coumadin and a list of shelters. 657 00:36:19,676 --> 00:36:23,009 - I never promised you I'd take that. - I know. 658 00:36:28,392 --> 00:36:29,886 Maybe I'll see you around? 659 00:36:48,909 --> 00:36:51,197 Hey, Peter, you missed a great trauma. 660 00:36:51,411 --> 00:36:53,818 Yeah? I was out talking to Dr. Parks. 661 00:36:53,996 --> 00:36:56,119 - What did you think of her? - Well, you know. 662 00:36:56,290 --> 00:37:00,786 She had the audacity to say Reece should be with deaf kids more than me. 663 00:37:00,961 --> 00:37:05,088 Yeah, I should've warned you. Lisa has very strong opinions. 664 00:37:05,298 --> 00:37:07,089 Opinions? 665 00:37:07,258 --> 00:37:10,294 Well, she doesn't mind being deaf. She doesn't want to be cured. 666 00:37:10,469 --> 00:37:12,757 I thought you'd want to see what she's achieved. 667 00:37:12,971 --> 00:37:16,007 I don't want my son to live with a defect if I can help it. 668 00:37:16,224 --> 00:37:18,465 "Defect"? 669 00:37:18,684 --> 00:37:19,964 What do you mean by that? 670 00:37:21,853 --> 00:37:24,688 It means, what I do with my son is my business. 671 00:37:27,400 --> 00:37:29,771 Be sure and let me know how things work out, okay? 672 00:37:29,943 --> 00:37:31,651 God bless you, sweetheart. 673 00:37:31,862 --> 00:37:34,862 I thought the nursing home said they wouldn't have a bed. 674 00:37:35,031 --> 00:37:38,779 Stan's not going there. What you said earlier was right. 675 00:37:38,993 --> 00:37:42,029 We need to know the patient's community. I called his temple. 676 00:37:42,245 --> 00:37:45,365 Another member with diabetes said he'd stay with him. 677 00:37:45,582 --> 00:37:48,416 - Good idea. - Doesn't hurt to do a little outreach. 678 00:37:48,584 --> 00:37:50,707 Mr. Kloner will be staying with you. 679 00:37:53,004 --> 00:37:55,044 What's that son of a bitch doing here? 680 00:37:55,256 --> 00:37:56,631 I should have known. 681 00:37:57,508 --> 00:38:00,509 - I spit on your grave! - I'll see you dead first! 682 00:38:00,719 --> 00:38:03,257 You owe me 20 grand for that time-share in Florida! 683 00:38:03,430 --> 00:38:04,888 It's a shack in a swamp! 684 00:38:08,476 --> 00:38:12,140 There you are. I've been looking everywhere for you. 685 00:38:14,064 --> 00:38:15,439 I'm late for an appointment- 686 00:38:15,607 --> 00:38:17,101 What happened with Brad? 687 00:38:17,275 --> 00:38:20,774 His mom took him home. She decided not to risk it. 688 00:38:21,403 --> 00:38:24,606 - I'm sorry to hear that. - Me too. 689 00:38:25,115 --> 00:38:28,946 I wouldn't have asked so many questions if you'd told me what you were doing. 690 00:38:29,118 --> 00:38:32,783 I'm sorry that you thought it was your business to ask me. 691 00:38:33,455 --> 00:38:35,448 What's going to happen? 692 00:38:35,624 --> 00:38:37,746 He's gonna die. 693 00:38:48,843 --> 00:38:50,503 - Hey. - Hey. 694 00:38:50,678 --> 00:38:55,304 Mark, I was just putting together a year-long ER coverage schedule. 695 00:38:55,474 --> 00:38:57,929 Good. Kerry, I want to talk to you. 696 00:38:59,352 --> 00:39:01,225 Is it about the Chief position? 697 00:39:02,313 --> 00:39:05,895 The executive committee has decided to reopen the search. 698 00:39:09,277 --> 00:39:14,187 The committee feels that they need a candidate with a national reputation. 699 00:39:14,907 --> 00:39:17,611 Personally, I think it stinks. 700 00:39:20,245 --> 00:39:23,115 Well, that's that. 701 00:39:23,289 --> 00:39:25,910 You're not out of the running, Kerry. 702 00:39:26,083 --> 00:39:29,083 - They just reopened the search. - No. 703 00:39:29,252 --> 00:39:34,459 And I'm not interested in continuing as Interim Chief. 704 00:39:34,632 --> 00:39:37,585 - Who's gonna do it? - Not my problem. 705 00:39:38,510 --> 00:39:41,463 I shouldn't have yelled, but he's so damn sensitive. 706 00:39:41,679 --> 00:39:43,837 Hold still, Marcus. 707 00:39:44,307 --> 00:39:46,263 Hey, welcome back. 708 00:39:46,433 --> 00:39:48,011 I hear I missed quite a trauma. 709 00:39:48,185 --> 00:39:49,892 You certainly did. 710 00:39:50,103 --> 00:39:53,353 It's all my fault. Eddy was driving, and I upset him. 711 00:39:53,564 --> 00:39:56,137 I was just upstairs. They finished the surgery. 712 00:39:56,317 --> 00:39:58,475 They repaired your brother's heart. He's fine. 713 00:39:58,694 --> 00:40:00,686 Oh, thank God! 714 00:40:00,946 --> 00:40:04,112 It was Dr. Corday here who freed him just in time. 715 00:40:05,157 --> 00:40:06,865 Well, that doesn't surprise me. 716 00:40:07,076 --> 00:40:09,234 She's an excellent doctor. 717 00:40:09,661 --> 00:40:12,697 When you're finished with Marcus, we'll grab dinner. 718 00:40:12,872 --> 00:40:14,746 I beg your pardon? 719 00:40:14,916 --> 00:40:18,829 You're my new intern. I just gave you an order. 720 00:40:19,878 --> 00:40:22,879 Would you excuse us for a moment? 721 00:40:24,340 --> 00:40:26,416 Peter, are you sure? 722 00:40:27,468 --> 00:40:29,010 Elizabeth, you're no intern. 723 00:40:30,012 --> 00:40:33,462 You'll still have to do scut work and take call every third night. 724 00:40:33,640 --> 00:40:36,177 But you'll have your patients and can operate with me. 725 00:40:36,892 --> 00:40:38,221 Thank you. 726 00:40:38,435 --> 00:40:41,222 Yeah, don't mention it. 727 00:40:41,438 --> 00:40:43,679 - I'll see you later. - Aren't you on tonight? 728 00:40:44,816 --> 00:40:46,607 Yeah, I am. 729 00:40:53,615 --> 00:40:54,943 Hey. 730 00:40:55,158 --> 00:40:57,862 Sure you don't want something to eat from Doc Magoo's? 731 00:40:58,035 --> 00:41:01,735 No, that's all right. I got indigestion there at lunch. 732 00:41:02,456 --> 00:41:04,163 What are you doing? 733 00:41:04,332 --> 00:41:06,123 I opened my big mouth. 734 00:41:06,334 --> 00:41:10,248 I told Anspaugh that Pedes ER was running at peak capacity. 735 00:41:10,462 --> 00:41:14,673 Now he wants me to give a detailed analysis of the daily census. 736 00:41:14,883 --> 00:41:17,005 When will you be home? 737 00:41:17,468 --> 00:41:19,507 Around April. 738 00:41:19,762 --> 00:41:21,671 I won't wait up then. 739 00:41:21,889 --> 00:41:24,593 - Good night. - Good night. 740 00:41:27,268 --> 00:41:30,185 Hey, doc, where are you headed? 741 00:41:30,354 --> 00:41:31,896 Home, you? 742 00:41:32,106 --> 00:41:33,765 To the firehouse, we're off duty. 743 00:41:33,982 --> 00:41:37,066 Listen, sorry I broke protocol this morning. 744 00:41:37,777 --> 00:41:39,604 The adrenaline got the best of me. 745 00:41:39,779 --> 00:41:42,981 Happens to me in a couple of hours. My knees won't stop shaking. 746 00:41:43,991 --> 00:41:46,825 - You got any cash on you? - I'm tapped out. 747 00:41:47,035 --> 00:41:49,360 Bunch of us are playing poker. Want to come? 748 00:41:49,579 --> 00:41:52,615 - Sure. - We'll stop by the Ready Teller. 749 00:41:52,790 --> 00:41:54,699 - Hop in. - All right. 750 00:42:04,800 --> 00:42:06,294 What time do we have to beat? 751 00:42:06,510 --> 00:42:08,134 Six hours and 29 minutes. 752 00:42:08,344 --> 00:42:11,511 - We're trying to set a new world record. - You're doing great. 753 00:42:11,722 --> 00:42:14,011 - Thanks for stepping in for Katie. - My pleasure. 754 00:42:14,183 --> 00:42:17,302 Only six hours, 24 minutes to go, right? 755 00:42:32,114 --> 00:42:34,522 - Dr. Weaver. - Carter? 756 00:42:35,826 --> 00:42:38,233 What are you doing here? 757 00:42:40,079 --> 00:42:43,946 I came to see about a room for rent. Is this the right address? 758 00:42:45,668 --> 00:42:49,368 It is, I rent out my apartment. 759 00:42:49,587 --> 00:42:51,247 I have a basement. 760 00:42:53,716 --> 00:42:55,044 Would you like to see it? 761 00:42:56,552 --> 00:42:57,880 Sure. 762 00:42:58,637 --> 00:43:01,306 You know, I don't usually advertise at the hospital. 763 00:43:01,473 --> 00:43:05,766 I always thought it might be kind of, you know, awkward. 764 00:43:07,352 --> 00:43:09,475 Sure, well, if you'd rather not. 765 00:43:10,188 --> 00:43:11,931 No. 766 00:43:12,732 --> 00:43:15,649 I was just having a drink. 767 00:43:17,361 --> 00:43:18,938 Would you like one? 768 00:43:21,906 --> 00:43:24,776 - Sure. - Good, good. 769 00:43:31,164 --> 00:43:34,081 Did you do something to your hair? 770 00:43:38,253 --> 00:43:40,127 Hello? 771 00:43:40,797 --> 00:43:42,671 Hey, baby. 772 00:43:43,508 --> 00:43:45,584 Your census report? 773 00:43:45,760 --> 00:43:48,879 Yeah, I think it's on the kitchen table. 774 00:43:49,680 --> 00:43:51,174 You want me to get it for you? 775 00:43:51,348 --> 00:43:55,392 No, I can do it. It's just gonna take a minute, okay? Just hold on. 776 00:43:55,601 --> 00:43:58,721 Don't get out of the tub. You look all happy. 777 00:43:58,896 --> 00:44:02,513 Doug, what are you doing here? 778 00:44:02,691 --> 00:44:05,608 I came to get this, but then I was thinking... 779 00:44:05,777 --> 00:44:08,979 ...that I was working all night last night. 780 00:44:09,154 --> 00:44:10,814 You were. 781 00:44:11,031 --> 00:44:14,364 - And I'll be working all day tomorrow. - Yeah. 782 00:44:14,701 --> 00:44:17,654 - Maybe I should take tonight off. - That's a good idea. 783 00:44:17,870 --> 00:44:19,613 You like that? 61854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.