All language subtitles for ER.S05E02.Split.Second.720p.WEB-DL.AAC.2.0.h.264-TjHD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,110 --> 00:00:09,874 - Previously on ER: - Welcome to County General. 2 00:00:10,080 --> 00:00:12,173 - You do know how to do this, right? - Yes. 3 00:00:12,382 --> 00:00:15,442 You've broken every rule and regulation we have in the ER. 4 00:00:15,652 --> 00:00:18,678 It's in the child's best interest to complete what's begun. 5 00:00:18,889 --> 00:00:22,381 I'm asking you, Dr. Anspaugh, about the possibility of sponsorship. 6 00:00:22,592 --> 00:00:26,460 - You don't want to stay with Romano? - Romano doesn't wish to stay with me. 7 00:00:26,663 --> 00:00:28,631 I'm not sleeping since I've been an R.A. 8 00:00:28,832 --> 00:00:32,097 I took a day off to run the clinic. Can you spare any help? 9 00:00:32,302 --> 00:00:34,634 District Medical Director for EMS is open. 10 00:00:34,838 --> 00:00:36,931 We could use someone like you on our side. 11 00:00:42,479 --> 00:00:44,947 - Dr. Carter? - Dr. Carter, are you there? 12 00:00:45,148 --> 00:00:46,638 I'm so sorry, but we... 13 00:00:46,850 --> 00:00:48,215 We're locked out! 14 00:00:48,418 --> 00:00:50,079 All right. Hang on. 15 00:00:50,487 --> 00:00:52,318 Hang on, I'm coming. 16 00:00:56,393 --> 00:00:57,690 Yes? 17 00:01:03,233 --> 00:01:04,063 What's up? 18 00:01:04,267 --> 00:01:06,394 Dr. Carter, I'm sorry. I know it's late... 19 00:01:06,603 --> 00:01:08,571 - Really early, but we... - We're locked out. 20 00:01:08,772 --> 00:01:11,297 We were in the library. I thought he had his key... 21 00:01:11,508 --> 00:01:14,443 ...he thought I had mine... - I did have a key, okay? 22 00:01:14,644 --> 00:01:16,236 But it wasn't my old dorm key. 23 00:01:16,446 --> 00:01:18,846 I had my apartment key, but my sister threw me out. 24 00:01:19,049 --> 00:01:21,017 Okay. I got a master key. 25 00:01:21,685 --> 00:01:22,879 Sorry to wake you. 26 00:01:23,086 --> 00:01:24,610 It's my job. 27 00:01:33,129 --> 00:01:34,096 Oh, Peter. 28 00:01:36,666 --> 00:01:38,463 I hope I'm not disturbing you. 29 00:01:38,668 --> 00:01:41,569 No, no. I didn't expect you to finish so soon. 30 00:01:41,771 --> 00:01:45,104 Well, I... It was just a spleen. 31 00:01:45,308 --> 00:01:46,741 I was thinking about you. 32 00:01:46,943 --> 00:01:50,276 So I thought I would come over... 33 00:01:52,616 --> 00:01:56,416 Come over and finish what we started. 34 00:01:57,554 --> 00:01:59,818 Peter, Peter, I... 35 00:02:00,390 --> 00:02:01,652 What? 36 00:02:02,726 --> 00:02:05,194 Before you jump to any conclusions... 37 00:02:06,296 --> 00:02:07,388 You're not alone. 38 00:02:07,597 --> 00:02:10,088 - Right. I was trying... - Sorry to wake you so early. 39 00:02:10,333 --> 00:02:12,062 This jet lag always... 40 00:02:13,770 --> 00:02:17,536 Oh, excuse me. I didn't realize anyone had arrived. 41 00:02:17,741 --> 00:02:19,265 Allow me. 42 00:02:19,476 --> 00:02:22,912 This is Peter Benton, a work colleague. 43 00:02:23,847 --> 00:02:25,280 Obviously a friend. 44 00:02:25,482 --> 00:02:29,680 Peter, this is Charles Corday, my father. 45 00:02:33,924 --> 00:02:35,084 Oh. 46 00:02:36,326 --> 00:02:37,850 Nice to meet you. 47 00:02:43,700 --> 00:02:45,531 The toilet's overflowing. 48 00:02:46,169 --> 00:02:48,399 - What? - In the women's bathroom. 49 00:02:48,605 --> 00:02:50,300 It's going all over the floor. 50 00:02:50,774 --> 00:02:53,766 Sounds like a call for Maintenance. I'm just the R.A. 51 00:02:53,977 --> 00:02:55,308 Well, they're not on until 7. 52 00:02:55,512 --> 00:02:57,605 You better come. It's getting bad. 53 00:02:58,715 --> 00:03:01,343 I'm calling to confirm an 8 a.m. Appointment. 54 00:03:01,551 --> 00:03:02,711 Carol Hathaway. 55 00:03:02,919 --> 00:03:05,114 - A/C working? - I'm on with them now. 56 00:03:05,322 --> 00:03:06,152 Thank you. 57 00:03:06,356 --> 00:03:08,847 Hey. Don't worry, you'll knock them dead. 58 00:03:09,059 --> 00:03:10,720 - Uh-oh. What did she do wrong? - Me? 59 00:03:10,927 --> 00:03:13,987 See a med student in two hours early, she must have screwed something up. 60 00:03:14,197 --> 00:03:16,131 She's checking her labs from yesterday. 61 00:03:16,333 --> 00:03:17,163 Just for fun. 62 00:03:17,367 --> 00:03:19,767 I just want to make sure nothing slips through the cracks. 63 00:03:19,970 --> 00:03:20,959 Don't burn out. 64 00:03:21,171 --> 00:03:23,139 - She's the Resident's pet. - I am not! 65 00:03:23,340 --> 00:03:25,934 - She got an IV her first day. - So I was lucky. 66 00:03:26,142 --> 00:03:27,541 - Good morning, all. - Good morning. 67 00:03:28,078 --> 00:03:30,444 Can somebody take a look at my grandson? 68 00:03:30,647 --> 00:03:32,171 Sure. Someone will be with you. 69 00:03:32,415 --> 00:03:34,474 - I'll look at him. Lucy, join me? - Sure. 70 00:03:34,684 --> 00:03:37,983 A month ago he started walking. Now he just lays there. 71 00:03:38,188 --> 00:03:40,884 - I'll join you as soon as I can. - There's no need. 72 00:03:41,091 --> 00:03:42,285 Take them to Exam 4. 73 00:03:42,492 --> 00:03:45,188 If you need me to sign off on any procedures... 74 00:03:45,395 --> 00:03:48,193 Check your calendar, Kerry. My probation was for 30 days. 75 00:03:48,398 --> 00:03:51,060 - I'm a free man again. - Thirty working days, Doug. 76 00:03:51,267 --> 00:03:52,598 - I don't think so. - Check on that. 77 00:03:52,802 --> 00:03:54,394 I'm sure you will. I got him. 78 00:03:54,604 --> 00:03:55,901 Good luck upstairs. Come on. 79 00:04:11,254 --> 00:04:12,812 John Carter. 80 00:04:13,823 --> 00:04:17,623 Dad, hi. How's the sailing? 81 00:04:22,932 --> 00:04:26,026 I think Gamma's being dramatic. 82 00:04:26,770 --> 00:04:30,228 Because it's not a slum, it's a dorm. 83 00:04:32,108 --> 00:04:34,235 Well, Dad, it pays the rent. 84 00:04:34,944 --> 00:04:36,536 I said, it pays the rent. 85 00:04:38,815 --> 00:04:40,806 No, I'm not turning my back. 86 00:04:41,951 --> 00:04:43,782 Because I'm still a doctor. 87 00:04:44,687 --> 00:04:48,714 It's just not clear whether they'll be able to pay me this year. 88 00:04:50,593 --> 00:04:52,959 The R.A. Position is for Residents. 89 00:04:54,497 --> 00:04:57,091 No, there's... 90 00:04:57,300 --> 00:04:59,393 ...student advising and counseling. 91 00:04:59,602 --> 00:05:03,094 It's, you know, practically a faculty position. 92 00:05:03,673 --> 00:05:05,732 And it feels good to pay my own way. 93 00:05:06,242 --> 00:05:07,300 Dad? 94 00:05:09,045 --> 00:05:10,103 Dad? 95 00:05:11,614 --> 00:05:14,174 Hello? Hello? 96 00:06:08,004 --> 00:06:10,472 Yosh, I'm so sorry. I'm so excited. They said yes! 97 00:06:10,673 --> 00:06:11,867 - They said yes? - Yes! 98 00:06:12,075 --> 00:06:14,134 - You're hot stuff! - Thanks. 99 00:06:15,678 --> 00:06:17,236 Mark, thank you so much. 100 00:06:17,447 --> 00:06:18,846 - They said yes. - To your proposal? 101 00:06:19,249 --> 00:06:20,944 Thanks to Mark's letter of support. 102 00:06:21,151 --> 00:06:25,212 I just told the truth. I said your clinic deserved a salaried RN. 103 00:06:25,421 --> 00:06:26,479 There you go, baby. 104 00:06:26,689 --> 00:06:29,283 - Why's it flashing? - Calling on the landline. 105 00:06:29,492 --> 00:06:32,359 - He's learning the radio. - Are you taking the EMS job? 106 00:06:32,562 --> 00:06:33,688 I haven't decided yet. 107 00:06:33,897 --> 00:06:35,296 Just touch the screen. 108 00:06:35,498 --> 00:06:37,363 - On the number? - It won't bite. 109 00:06:39,335 --> 00:06:40,165 What did I do? 110 00:06:40,370 --> 00:06:42,361 When you touch it twice, you hang up. 111 00:06:42,572 --> 00:06:43,903 They'll call back. 112 00:06:44,107 --> 00:06:46,234 Jerry, what's going on with the A/C? 113 00:06:46,442 --> 00:06:49,070 It takes a couple minutes for it to cool down. 114 00:06:50,213 --> 00:06:51,510 They're on Med 9. 115 00:06:51,714 --> 00:06:53,477 I've gotta take this to the lab. 116 00:06:53,683 --> 00:06:54,945 I'll take over. 117 00:06:55,151 --> 00:06:57,813 Okay, go ahead. Just once. 118 00:06:58,188 --> 00:06:59,280 Check volume. 119 00:06:59,689 --> 00:07:04,023 Pulse 120. Gave 500 cc's of normal saline. Copy? 120 00:07:04,227 --> 00:07:07,663 County General on Med 9. We didn't catch the first part. 121 00:07:07,864 --> 00:07:09,161 Can you repeat? 122 00:07:09,365 --> 00:07:12,095 You have to step on the pedal when you speak. 123 00:07:13,670 --> 00:07:17,572 - County General on Med 9... - You gotta switch over to Med 9 first. 124 00:07:18,474 --> 00:07:20,635 - Now. - County General on Med 9. 125 00:07:20,843 --> 00:07:22,504 Can you repeat the information? 126 00:07:22,712 --> 00:07:24,475 I said pulling up now. 127 00:07:24,681 --> 00:07:28,412 Single-vehicle MVA. 62-year-old restrained driver. 128 00:07:28,618 --> 00:07:29,778 What's with the radio? 129 00:07:29,986 --> 00:07:33,513 Mark's considering a future in EMS. We were teaching him the ropes. 130 00:07:33,723 --> 00:07:37,989 BP's 100/60. Tachy at 120, diaphoretic. Air bags deployed. 131 00:07:38,194 --> 00:07:39,855 Wife was a passenger. 132 00:07:40,063 --> 00:07:41,928 He groaned and slumped over the wheel. 133 00:07:42,131 --> 00:07:43,826 Thank goodness we were barely moving! 134 00:07:44,033 --> 00:07:45,022 I didn't know you were on today. 135 00:07:45,235 --> 00:07:48,033 I'm not. I'm just talking to paramedics. When you're done. 136 00:07:48,238 --> 00:07:50,798 We'll take very good care of your husband. 137 00:07:54,444 --> 00:07:58,073 So if I can't persuade my daughter, you'd be interested in the job? 138 00:07:58,715 --> 00:08:01,445 I have considered a cardiothoracic fellowship. 139 00:08:01,651 --> 00:08:03,243 As a specialty it has it all. 140 00:08:03,486 --> 00:08:07,252 The heart. The most magnificent machine in creation. 141 00:08:07,457 --> 00:08:09,789 I'm flattered you came all this way... 142 00:08:09,993 --> 00:08:12,052 ...to convince me to join your practice. 143 00:08:12,262 --> 00:08:15,925 It was on my way. I can't appear too eager with this one. 144 00:08:16,132 --> 00:08:19,693 And I can't be so picky. It isn't as if I have other options. 145 00:08:20,603 --> 00:08:22,833 Darling, isn't that him? Romano? 146 00:08:23,306 --> 00:08:24,796 Oh, God! Don't let him spot us. 147 00:08:25,008 --> 00:08:28,603 He keeps leaving messages about some dreadful lap choly today. 148 00:08:28,811 --> 00:08:30,574 Well, he still is your sponsor. 149 00:08:30,780 --> 00:08:35,183 He only wants me because he's got a potential partner to see the Aesop. 150 00:08:35,385 --> 00:08:36,784 And he's not certified. 151 00:08:36,986 --> 00:08:38,419 The Aesop robot? Brilliant. 152 00:08:38,621 --> 00:08:41,681 It galls me to help him in any way. 153 00:08:41,891 --> 00:08:44,553 I wouldn't give him the satisfaction of seeing that. 154 00:08:44,761 --> 00:08:46,786 I expect my daughter to fight. 155 00:08:46,996 --> 00:08:47,985 Dive in there. 156 00:08:48,197 --> 00:08:52,759 Impress the hell out of him. Make the bugger rue the day he terminated you. 157 00:08:54,003 --> 00:08:55,368 Yeah, go for it. 158 00:08:55,571 --> 00:08:57,198 I feel ganged up on. 159 00:08:57,407 --> 00:08:59,136 Lizzie. Peter. 160 00:08:59,342 --> 00:09:02,641 Mr. Corday, what a surprise. I bet you're on your way to UCSF. 161 00:09:02,845 --> 00:09:06,508 I came to visit my daughter while she was still here. 162 00:09:06,983 --> 00:09:09,975 I'm sorry we were unable to continue the fellowship. 163 00:09:10,186 --> 00:09:13,678 I was never fond of her working with you in the first place. 164 00:09:13,890 --> 00:09:14,822 I recall that. 165 00:09:16,926 --> 00:09:18,860 You got my message about the Aesop? 166 00:09:19,062 --> 00:09:20,427 Wouldn't miss it. 167 00:09:20,630 --> 00:09:24,623 Although, technically, you'll be assisting me, right? 168 00:09:27,737 --> 00:09:29,500 Well, you got me on that one. 169 00:09:30,106 --> 00:09:32,973 You know, I haven't seen this gadget in action. 170 00:09:33,176 --> 00:09:35,201 If that's all right with Dr. Romano? 171 00:09:35,411 --> 00:09:37,572 I'd be honored. 172 00:09:41,818 --> 00:09:46,448 I should've brought him in before, but he seemed better at his cousin's. 173 00:09:46,656 --> 00:09:47,987 Temp's still 100.5. 174 00:09:48,191 --> 00:09:50,625 - Where's his cousin live? - Waukegan. On the lake. 175 00:09:50,827 --> 00:09:53,057 Sounds nice and cool. Miss Knight, what tests? 176 00:09:53,262 --> 00:09:54,627 A full metabolic workup. 177 00:09:54,831 --> 00:09:55,820 That sounds bad. 178 00:09:56,366 --> 00:09:57,958 We'll try something else first. 179 00:09:58,167 --> 00:10:00,931 - Yosh, can you find a fan? - There's one in the lounge. 180 00:10:01,137 --> 00:10:03,230 We'll cool the room, see if it helps your grandson. 181 00:10:03,439 --> 00:10:05,737 I turn the lights out, that seems to help. 182 00:10:05,942 --> 00:10:09,844 We'll try that too. Be right back. Want to keep an eye on him? 183 00:10:15,184 --> 00:10:17,209 - Questions? - An infant losing milestones. 184 00:10:17,420 --> 00:10:19,183 Sounds like a metabolic disorder. 185 00:10:19,389 --> 00:10:21,823 Ordinarily, you'd be right to check that first. 186 00:10:22,024 --> 00:10:24,219 But he's got a fever and he's not even damp. 187 00:10:24,427 --> 00:10:26,952 Why are the lights out in Exam 4? 188 00:10:27,163 --> 00:10:31,156 We're cooling a young boy down with anhydrotic ectodermal dysplasia. 189 00:10:31,367 --> 00:10:32,425 No sweat glands. 190 00:10:32,635 --> 00:10:34,796 I think it's the right hunch. 191 00:10:35,004 --> 00:10:36,471 You want to look it up? 192 00:10:38,941 --> 00:10:41,842 Hold on. The EMS Medical Director's a real person? 193 00:10:42,044 --> 00:10:43,341 He's an ER doctor. 194 00:10:43,546 --> 00:10:46,174 I thought it was just a name they stuck on the top of memos. 195 00:10:46,382 --> 00:10:47,679 Not when I do it. 196 00:10:47,884 --> 00:10:48,873 Somebody page me? 197 00:10:49,085 --> 00:10:52,486 Yeah. Abdominal mass in Trauma 1. It sounds like a triple-A. 198 00:10:53,089 --> 00:10:54,579 What? I pay attention. 199 00:10:54,791 --> 00:10:57,988 Carla called. She might not come to Reece's ear appointment. 200 00:10:58,194 --> 00:11:00,162 She said to call if that's a problem. 201 00:11:00,363 --> 00:11:01,694 No, that's cool. 202 00:11:01,898 --> 00:11:04,423 - What is it, 100 degrees in here? - I'm on it. 203 00:11:04,634 --> 00:11:07,034 Dr. Carter, I'm sorry. I was with Dr. Ross. 204 00:11:07,236 --> 00:11:08,897 - Coffee. - For me? 205 00:11:09,105 --> 00:11:11,164 Imagine me on caffeine? One sugar, right? 206 00:11:11,374 --> 00:11:13,501 Right. Thanks. 207 00:11:13,776 --> 00:11:15,903 Why am I signed up for two patients? 208 00:11:16,112 --> 00:11:19,240 I hope you don't mind. The right-arm weakness is interesting. 209 00:11:19,449 --> 00:11:23,408 I ordered up the previous charts, reviewed them and did the H & P. 210 00:11:23,619 --> 00:11:24,449 Already? 211 00:11:24,654 --> 00:11:27,817 To get a good Residency, you gotta fly out of the gates. 212 00:11:28,024 --> 00:11:30,424 You got a little time before worrying about that. 213 00:11:30,626 --> 00:11:32,025 Isn't it the same for you? 214 00:11:32,228 --> 00:11:34,594 - Residents buck for Chief as Interns? - Right. 215 00:11:34,797 --> 00:11:37,664 You've probably been laying the groundwork since day one. 216 00:11:38,334 --> 00:11:41,667 At school they say that's how you build a career. Right, Dr. Carter? 217 00:11:41,871 --> 00:11:44,806 Don't call him "Dr. Carter." There'll be no living with him. 218 00:11:45,007 --> 00:11:47,771 - What shall I call you? - He's just Carter. 219 00:11:47,977 --> 00:11:50,343 Dr. Carter will be fine. 220 00:11:50,546 --> 00:11:53,014 Oh, God, yeah. Right there. 221 00:11:53,216 --> 00:11:55,741 I was so tense talking to Admin. 222 00:11:55,952 --> 00:11:58,978 - You didn't need to be. - I should've asked for two nurses. 223 00:11:59,188 --> 00:12:00,348 You gonna hire yourself? 224 00:12:00,556 --> 00:12:02,524 I'm the only volunteer I don't mind asking. 225 00:12:02,725 --> 00:12:05,216 Besides, it'll be fun to hire someone good for the clinic. 226 00:12:05,428 --> 00:12:06,486 - Did I get it? - Yeah. 227 00:12:06,696 --> 00:12:10,757 Double GSW, two 16-year-olds. One shot in the head, one in the flank. 228 00:12:10,967 --> 00:12:12,525 Mark, did you answer the radio? 229 00:12:12,735 --> 00:12:14,168 All by myself. 230 00:12:15,771 --> 00:12:17,739 Single GSW to the left temporal scalp. 231 00:12:17,940 --> 00:12:20,636 BP is 120/78. Pulse 80. 232 00:12:20,843 --> 00:12:23,175 No neurodeficits unless being a macho jerk... 233 00:12:23,379 --> 00:12:25,574 ...and attacking your friendly paramedic counts. 234 00:12:25,781 --> 00:12:28,045 - She was going for my piece. - No, your pulse. 235 00:12:28,251 --> 00:12:29,479 Bleed out next time. 236 00:12:29,685 --> 00:12:31,050 Get that lac taken care of. 237 00:12:31,254 --> 00:12:32,653 Doris, I'll look at it. Let's go. 238 00:12:32,855 --> 00:12:35,551 There's no palpable bullet. What's your name? 239 00:12:35,758 --> 00:12:38,056 Looks like he's been shot before. 240 00:12:38,261 --> 00:12:40,661 - First time above my neck. - Well, you the man. 241 00:12:40,863 --> 00:12:43,423 Pupils are equal and reactive. Know where you are? 242 00:12:43,633 --> 00:12:45,032 Sixteen-year-old African-American male. 243 00:12:45,234 --> 00:12:47,361 Yo, Toine. What's up, man? Where you been? 244 00:12:47,570 --> 00:12:50,004 Gunshot to the buttock. Single entrance wound. 245 00:12:50,206 --> 00:12:51,605 Oh, they capped you in the ass? 246 00:12:51,807 --> 00:12:54,435 - Oh, that's whack, man. - Nothing but a thang, B.G. 247 00:12:54,644 --> 00:12:56,544 On my count. One, two, three. 248 00:12:56,946 --> 00:12:58,413 There ought to be something to do. 249 00:12:58,614 --> 00:13:00,809 Maybe a central line, maybe a chest tube. 250 00:13:01,017 --> 00:13:03,611 - I'm not ready for that yet. - No, you aren't. 251 00:13:04,754 --> 00:13:07,416 - Pain here? - No, man. I ain't shot there. 252 00:13:07,623 --> 00:13:08,817 Normal sinus on the scope. 253 00:13:09,025 --> 00:13:09,889 Need any help here? 254 00:13:10,092 --> 00:13:11,684 Dr. Carter, so glad you asked. 255 00:13:11,894 --> 00:13:14,124 Get some Surgilube and a fresh pair of gloves. 256 00:13:14,330 --> 00:13:16,127 We'll check next door. 257 00:13:17,633 --> 00:13:19,624 - Tighter so I can't open them up. 258 00:13:19,835 --> 00:13:20,802 Anything we can do? 259 00:13:21,003 --> 00:13:23,665 No sister with no attitude's putting a shot in my head. 260 00:13:23,873 --> 00:13:26,967 Close your eyes, sir. We're checking your cranial nerves. 261 00:13:27,176 --> 00:13:30,543 Looks like they got it under control. There'll be more chances. 262 00:13:30,746 --> 00:13:31,974 I know. 263 00:13:32,181 --> 00:13:35,082 Sure, the guidelines say wait until the cops get there. 264 00:13:35,284 --> 00:13:36,945 Wait until the scene is secured. 265 00:13:37,153 --> 00:13:41,385 But when some kid is lying in the street bleeding, what do you do? 266 00:13:41,591 --> 00:13:46,858 I'm curious because the department's looking for a new medical director. 267 00:13:47,063 --> 00:13:48,257 You'd leave the ER? 268 00:13:48,464 --> 00:13:50,932 No, no. It would be part of my job here. 269 00:13:51,133 --> 00:13:54,125 It would be a good way to approach continuity of care. 270 00:13:54,337 --> 00:13:57,170 I hate to see it happen to such a decent guy. 271 00:13:57,373 --> 00:13:58,397 What do you mean? 272 00:13:58,608 --> 00:14:01,202 Seven years I've been working on a rig. 273 00:14:01,410 --> 00:14:04,004 We know that what we need is more paramedics. 274 00:14:04,213 --> 00:14:06,408 And every year for seven years... 275 00:14:06,616 --> 00:14:08,481 Right, right. They cut the budget. 276 00:14:10,486 --> 00:14:13,387 That part of the job would not be new. 277 00:14:16,392 --> 00:14:17,984 Am I gonna have a scar? 278 00:14:18,194 --> 00:14:20,754 No. I'm too good at this. 279 00:14:20,997 --> 00:14:24,489 Get an abdominal CT with oral IV and rectal contrast. 280 00:14:24,700 --> 00:14:27,430 If the bullet hit his colon, you'd think he'd be hurting. 281 00:14:27,637 --> 00:14:29,229 The kid was masking his pain. 282 00:14:29,438 --> 00:14:30,427 How's yours doing? 283 00:14:30,640 --> 00:14:34,440 He's stable. No blood in the urine. Stool trace positive for heme. 284 00:14:34,644 --> 00:14:37,408 I checked on your probation and it ended yesterday. 285 00:14:37,613 --> 00:14:39,979 Well, I guess the party's over. 286 00:14:40,182 --> 00:14:43,982 The committee asked me to sign off on your patients, I didn't want to. 287 00:14:44,186 --> 00:14:45,813 Yeah, but you got off on it, though. 288 00:14:46,022 --> 00:14:48,081 I do not relish babysitting. 289 00:14:48,290 --> 00:14:51,191 My life would be a lot easier if everyone did their jobs. 290 00:14:51,394 --> 00:14:52,793 I'm sorry to be a burden. 291 00:14:52,995 --> 00:14:57,295 This all meant nothing to you, did it? Just water under the bridge, right? 292 00:14:57,500 --> 00:14:59,161 I wouldn't say that. 293 00:14:59,368 --> 00:15:03,862 Do you know how many calls I get from people who want ultra-rapid detox? 294 00:15:04,840 --> 00:15:05,864 Forward them to me. 295 00:15:06,108 --> 00:15:09,134 Yeah. Can't do that. God knows what you'd say. 296 00:15:12,381 --> 00:15:16,477 I think it's a wise move for you. Great research opportunities in EMS. 297 00:15:16,686 --> 00:15:19,018 I'm more interested in coordinating paramedics. 298 00:15:19,221 --> 00:15:21,451 For once, we wouldn't be in competition. 299 00:15:21,657 --> 00:15:23,386 Field work was never my forte. 300 00:15:23,592 --> 00:15:26,493 You wouldn't want this job. There's no money, power or glory. 301 00:15:26,696 --> 00:15:29,358 It doesn't fit into my Machiavellian scheme... 302 00:15:29,565 --> 00:15:31,999 ...to rule the Emergency Department. You going? 303 00:15:32,201 --> 00:15:34,465 Yeah, Rachel's got a soccer game. 304 00:15:37,540 --> 00:15:41,032 - Dr. Weaver, you have a minute? - Sure. Jerry, it is freezing. 305 00:15:41,243 --> 00:15:42,369 I know. 306 00:15:42,878 --> 00:15:46,075 - Did you notice my salary request? - I did. 307 00:15:46,282 --> 00:15:49,183 My finances have changed, and it's no longer feasible... 308 00:15:49,385 --> 00:15:53,082 Yeah, I approved it. And, frankly, I was glad to see it. 309 00:15:53,289 --> 00:15:56,918 If you practice medicine as a hobby, you risk looking like a dilettante. 310 00:15:57,126 --> 00:16:00,061 Ah, yes. Well, that's not me. It's not me. 311 00:16:00,262 --> 00:16:04,130 And that's what's been worrying me. While I was unpaid, it held me back... 312 00:16:04,333 --> 00:16:05,800 ...from stating my long-term goal. 313 00:16:06,001 --> 00:16:07,263 Which is? 314 00:16:07,603 --> 00:16:09,571 I want to be Chief Resident. 315 00:16:10,072 --> 00:16:11,937 You don't have to worry about that yet. 316 00:16:12,141 --> 00:16:14,769 No? I want to come out of the gate strong. 317 00:16:14,977 --> 00:16:16,604 It's the only way to build a career. 318 00:16:16,812 --> 00:16:19,645 Well, you're off to a good start with your student. 319 00:16:19,849 --> 00:16:23,307 - Ms. Knight's organized and in control. - Lucy's on top of it. 320 00:16:23,519 --> 00:16:25,817 A good student is evidence of a good teacher... 321 00:16:26,021 --> 00:16:28,546 ...and that's the first step toward being a Chief. 322 00:16:30,159 --> 00:16:31,490 - I say, Jerry? - I'm on it. 323 00:16:31,994 --> 00:16:32,961 They're turning it up now. 324 00:16:33,195 --> 00:16:34,958 Actually, I was asking if you paged me. 325 00:16:35,164 --> 00:16:38,224 That was me. Where's the man with the gunshot wound? 326 00:16:38,434 --> 00:16:39,765 Bangers to Curtain 3. 327 00:16:39,969 --> 00:16:42,597 Don't lead her by the nose too much, your student. 328 00:16:42,805 --> 00:16:44,466 I will keep that in mind. 329 00:16:46,308 --> 00:16:48,538 Jerry, it's like a meat locker in here. 330 00:16:50,546 --> 00:16:55,415 Nice work. Triple-A on an anterior left renal vein is never a picnic. 331 00:16:55,618 --> 00:16:57,017 Yeah, divide and conquer. 332 00:16:57,219 --> 00:16:58,516 What are you doing at 4:00? 333 00:16:58,721 --> 00:17:01,849 I've got a tricky retroperitoneal sarcoma. 334 00:17:02,057 --> 00:17:04,617 I'm taking my son upstairs for an audiology exam... 335 00:17:04,827 --> 00:17:06,920 ...but I guess I could reschedule. 336 00:17:07,129 --> 00:17:08,562 Your son have a hearing problem? 337 00:17:08,764 --> 00:17:12,427 There was a concern. He had fluid in his ears, I'm just following up. 338 00:17:12,635 --> 00:17:14,626 But he tested normal at birth? 339 00:17:15,204 --> 00:17:17,297 - Wasn't he a preemie? - Yeah. That's right. 340 00:17:17,506 --> 00:17:19,997 They sometimes give gent to preemies. 341 00:17:20,876 --> 00:17:22,969 It can be ototoxic. 342 00:17:24,079 --> 00:17:27,173 No, no. He's fine. I'll be there. 343 00:17:27,383 --> 00:17:29,476 Well, if you're sure. 344 00:17:29,685 --> 00:17:32,882 How would you like to follow up on Mr. Specchierla in Recovery? 345 00:17:34,456 --> 00:17:35,946 Our triple-A? 346 00:17:36,158 --> 00:17:38,820 Oh, yeah. I'm on it. 347 00:17:40,963 --> 00:17:43,261 The CT scan showed a hole in your rectum. 348 00:17:43,465 --> 00:17:45,626 They ripped you another one, Little T. 349 00:17:45,835 --> 00:17:47,063 My belly's hurting. 350 00:17:47,269 --> 00:17:49,362 I gave him six of morphine. 351 00:17:49,572 --> 00:17:51,267 Hey, man! Come check me out too. 352 00:17:51,473 --> 00:17:53,668 I don't want no dents in my pretty head. 353 00:17:53,876 --> 00:17:54,968 Your head too big anyway. 354 00:17:55,511 --> 00:17:57,138 Are you gonna do my operation? 355 00:17:57,346 --> 00:17:59,974 You don't want no Chinese fag messing down there. 356 00:18:00,182 --> 00:18:01,308 Japanese. 357 00:18:02,184 --> 00:18:05,620 Your friend could use a little support. This isn't a joke. 358 00:18:05,821 --> 00:18:08,255 After surgery, you'll wear a colostomy bag. 359 00:18:08,457 --> 00:18:09,981 - Do you know what that is? - No. 360 00:18:10,192 --> 00:18:12,592 Lil Toine gonna be crapping in a bag? 361 00:18:16,098 --> 00:18:17,861 You gonna be crapping in a bag! 362 00:18:18,300 --> 00:18:19,324 Not me, man. 363 00:18:19,535 --> 00:18:22,003 This is not an accurate picture of a colostomy. 364 00:18:22,204 --> 00:18:24,638 Oh, baby. I heard they shot you. 365 00:18:25,040 --> 00:18:26,530 What you doing here, Moselle? 366 00:18:26,742 --> 00:18:28,972 - She come to see Toine. - I don't think so. 367 00:18:29,178 --> 00:18:30,645 What business is it of yours? 368 00:18:30,846 --> 00:18:33,542 - This is my business, girl. - Chill, girls, chill! 369 00:18:33,782 --> 00:18:36,979 Take it outside, both of you. Now, go. Go. 370 00:18:38,187 --> 00:18:41,418 We'll explain the process when your mother arrives. Okay? 371 00:18:43,025 --> 00:18:45,789 That's what happens when you run, man. Booty call. 372 00:18:45,995 --> 00:18:48,589 Yosh, get these two in separate rooms. 373 00:18:48,797 --> 00:18:49,991 Gonna miss that, I bet. 374 00:18:50,199 --> 00:18:52,827 Actually, I will. He's just a boy. 375 00:18:53,035 --> 00:18:56,368 You know, I was really sorry to hear that nothing worked out for you. 376 00:18:56,572 --> 00:18:58,972 I had my fingers crossed for a faculty spot. 377 00:18:59,174 --> 00:19:00,471 Well, it wasn't meant to be. 378 00:19:00,676 --> 00:19:03,509 You know, I have heard of foreign doctors... 379 00:19:03,712 --> 00:19:06,180 ...who were willing to start over as Interns. 380 00:19:06,382 --> 00:19:07,440 Oh, God. 381 00:19:07,650 --> 00:19:09,117 I know. I can't even imagine. 382 00:19:09,318 --> 00:19:13,379 Actually, I do have one last-ditch, desperate chance in half an hour. 383 00:19:13,589 --> 00:19:14,487 Wish me luck. 384 00:19:14,690 --> 00:19:16,851 - I said, stay away from him! - You stay away! 385 00:19:17,059 --> 00:19:18,720 Call Security! 386 00:19:20,729 --> 00:19:22,924 Hey! Hey! I said to take it outside! 387 00:19:23,132 --> 00:19:24,690 - Shut up! - Take it out now! 388 00:19:24,900 --> 00:19:26,060 - Go! - She crazy, man! 389 00:19:26,268 --> 00:19:27,394 I called Security. 390 00:19:27,603 --> 00:19:29,230 I'm calling the police. Go, go! 391 00:19:29,471 --> 00:19:31,462 - Shut up! - Now! 392 00:19:32,141 --> 00:19:33,733 Nice work, Kerry. 393 00:19:34,109 --> 00:19:35,667 Glad I stayed on your good side. 394 00:19:35,878 --> 00:19:39,336 Excuse me, nurse, I'm Mr. Savage. I've been waiting a long time. 395 00:19:39,548 --> 00:19:41,607 Well, Mr. Savage, I am a doctor... 396 00:19:41,817 --> 00:19:43,250 ...and you have to wait your turn. 397 00:19:43,452 --> 00:19:44,851 - You're not a nurse? - Rob Savage. 398 00:19:45,054 --> 00:19:46,612 I have your chart right here. 399 00:19:47,923 --> 00:19:49,891 You can't smoke that in here. 400 00:19:50,993 --> 00:19:51,891 Follow me. 401 00:19:52,094 --> 00:19:56,155 Get this mess cleaned up, and have Climate Control send down some parkas. 402 00:20:03,005 --> 00:20:04,597 Where's the Rowdies/Crush game? 403 00:20:04,807 --> 00:20:07,139 - Just started. - I'm looking for my daughter. 404 00:20:07,343 --> 00:20:11,336 - There's girls in this league. - She's not playing on a coed team. 405 00:20:11,547 --> 00:20:13,310 - Rachel? - Go! 406 00:20:13,515 --> 00:20:16,109 Go all the way, Brandon! Take her! 407 00:20:16,318 --> 00:20:17,808 She can't stop you! 408 00:20:18,020 --> 00:20:19,351 Easy as pie! 409 00:20:19,555 --> 00:20:20,715 Hang in there, Rach! 410 00:20:20,923 --> 00:20:22,151 Take her! Take her! 411 00:20:22,358 --> 00:20:23,620 Tough D! 412 00:20:25,627 --> 00:20:27,993 - Where's the flag? - Flag? Flag's right there. 413 00:20:28,197 --> 00:20:30,825 Penalty kick. This one's yours, son. 414 00:20:31,066 --> 00:20:33,159 Easy point. She can't stop you! 415 00:20:33,369 --> 00:20:35,064 Goalie's a girl! Put her away! 416 00:20:35,270 --> 00:20:38,535 Hang in there, Rach! This guy's got nothing! 417 00:20:38,741 --> 00:20:41,767 Don't worry, Rachel! Hang in! You'll do fine! 418 00:20:44,513 --> 00:20:45,775 Hang tough! 419 00:20:52,287 --> 00:20:53,754 What happened? 420 00:20:57,026 --> 00:20:58,823 I need a first-aid kit! 421 00:21:03,332 --> 00:21:04,822 Sorry to kick so hard. 422 00:21:05,034 --> 00:21:06,126 It wasn't that hard. 423 00:21:06,335 --> 00:21:07,302 Hey, you okay? 424 00:21:07,503 --> 00:21:09,232 - Dad, you're here. - Yeah. 425 00:21:09,438 --> 00:21:11,201 That was a great save. 426 00:21:11,407 --> 00:21:14,376 That first-aid kit was empty. Does she want some ice? 427 00:21:14,576 --> 00:21:17,739 No. No. She's tough. 428 00:21:20,149 --> 00:21:22,413 Hey, you got leaves in your hair. 429 00:21:23,719 --> 00:21:26,688 I've had it before. I just can't pee. 430 00:21:26,955 --> 00:21:29,549 - How long has it been? - About two and a half days. 431 00:21:29,825 --> 00:21:31,053 It's pretty uncomfortable. 432 00:21:31,260 --> 00:21:33,785 Put this gown on. I'll go check with the doctor. 433 00:21:33,996 --> 00:21:36,464 - Last time they stuck this tube... - Foley catheter? 434 00:21:36,665 --> 00:21:38,360 What are you doing? 435 00:21:38,600 --> 00:21:40,397 - Having a smoke. - You can't smoke. 436 00:21:40,602 --> 00:21:42,229 Not even in here? 437 00:21:42,538 --> 00:21:46,235 No. Get undressed. I'll be right back. 438 00:21:47,509 --> 00:21:48,942 Hold on. Hold on. I got you. 439 00:21:49,144 --> 00:21:51,135 - What's up? - I got you. Multiple stab wounds. 440 00:21:51,346 --> 00:21:53,974 - She was out in the bay. - Weaver kicked her out. 441 00:21:54,183 --> 00:21:56,617 - God! - Know where she is? 442 00:21:56,819 --> 00:21:58,218 - No. I don't know. - Page her! 443 00:22:00,856 --> 00:22:02,653 Peter? How have you been? 444 00:22:02,858 --> 00:22:06,089 Good. I was just checking something on Reece's chart. 445 00:22:06,295 --> 00:22:08,559 - Is he having a problem? - No, he's fine. Well... 446 00:22:08,764 --> 00:22:12,928 ...he had an ear infection, but he was given furosemide as a neonate. 447 00:22:13,135 --> 00:22:14,602 He had pulmonary edema. 448 00:22:14,803 --> 00:22:17,294 - And gentamicin, right? - That's right. 449 00:22:18,307 --> 00:22:20,468 Was his hearing tested then? 450 00:22:21,210 --> 00:22:23,371 Right here. OAE, normal screening. 451 00:22:23,579 --> 00:22:27,174 Was that test done before or after he received the ototoxic drugs? 452 00:22:27,382 --> 00:22:30,613 Both. Dosages were in the safe therapeutic range. 453 00:22:30,819 --> 00:22:32,150 Does he have a hearing loss? 454 00:22:32,354 --> 00:22:35,187 No, no. I was just double-checking. 455 00:22:35,390 --> 00:22:36,288 Sorry to bother you. 456 00:22:36,492 --> 00:22:37,322 Not a bother. 457 00:22:37,526 --> 00:22:38,959 BP's up to 85. 458 00:22:39,161 --> 00:22:42,528 Chest tube's in. Thora-Seal to suction. 459 00:22:42,731 --> 00:22:45,131 - Why put in a chest tube? - To re-expand the lung. 460 00:22:45,334 --> 00:22:47,564 - Pulse ox is falling, 86. - What the hell? 461 00:22:47,769 --> 00:22:50,169 Three hundred cc's of blood out the chest tube. 462 00:22:50,372 --> 00:22:54,331 All right, let's check into the hemoglobin. Lucy, draw the blood. 463 00:22:54,543 --> 00:22:55,942 - Me? - Yeah. 464 00:22:57,379 --> 00:23:00,439 Look at that. Air bubbles. 465 00:23:01,049 --> 00:23:03,609 Sub-Q emphysema. Air bubbles from the stab wound. 466 00:23:03,819 --> 00:23:05,446 There's no oxygen to her lungs. 467 00:23:05,654 --> 00:23:07,019 Lucy, get to work. 468 00:23:07,222 --> 00:23:08,450 One cc venous blood. 469 00:23:08,657 --> 00:23:11,057 Pulse ox is down to 83. What's going on? 470 00:23:11,693 --> 00:23:15,151 She lacerated her right mainstem bronchus. Stop bagging. 471 00:23:15,464 --> 00:23:18,024 - What are you doing? - Lf I can intubate... 472 00:23:18,233 --> 00:23:21,498 ...past the laceration, we shouldn't have an air leak. 473 00:23:22,037 --> 00:23:24,870 - You're only ventilating one lung. - Better than none. 474 00:23:25,073 --> 00:23:27,507 - Got it! - I'll check the hemoglobin. 475 00:23:27,910 --> 00:23:29,309 Hey. 476 00:23:29,511 --> 00:23:31,536 Pulse ox is 90. No air leak. 477 00:23:32,080 --> 00:23:33,672 - Nice work. - Nice work all around. 478 00:23:33,882 --> 00:23:36,316 Call Anesthesia. Tell them we need a Carlen ET tube. 479 00:23:36,518 --> 00:23:38,816 - Hang on. Hemoglobin's 8.9. - What? 480 00:23:39,855 --> 00:23:42,119 - What was it before? - 13.7. 481 00:23:42,824 --> 00:23:44,883 She dropped the hemoglobin five points? 482 00:23:45,093 --> 00:23:45,923 Hang on! 483 00:23:46,128 --> 00:23:47,720 She must've lacerated her liver. 484 00:23:47,930 --> 00:23:50,160 Hang two units of O-neg. Call the O.R. 485 00:23:50,365 --> 00:23:53,391 Let me do another hemoglobin. Machine wasn't calibrated. 486 00:23:53,602 --> 00:23:55,069 What is a sudden drop in crit? 487 00:23:55,270 --> 00:23:56,999 Intra-abdominal hemorrhage. 488 00:23:57,206 --> 00:23:59,470 - Her vitals are okay. - Hold up on the O-neg. 489 00:24:03,345 --> 00:24:04,903 Hemoglobin's 12.8. 490 00:24:06,748 --> 00:24:08,010 That's more like it. 491 00:24:08,383 --> 00:24:11,409 Cancel the O.R. Send her to CT. Get that machine checked out. 492 00:24:11,620 --> 00:24:12,587 Yeah. 493 00:24:12,788 --> 00:24:13,880 You having fun? 494 00:24:14,590 --> 00:24:15,955 Oh, yeah. 495 00:24:20,762 --> 00:24:22,787 I knew that. I knew it. 496 00:24:22,998 --> 00:24:26,126 Never do a blood draw above an IV. The fluid dilutes the blood. 497 00:24:26,335 --> 00:24:27,495 That's right. 498 00:24:28,337 --> 00:24:30,328 Thank you for covering for me. 499 00:24:30,539 --> 00:24:33,337 I won't do it again. If you don't know something, ask. 500 00:24:33,542 --> 00:24:34,702 You're learning. 501 00:24:34,910 --> 00:24:36,969 I know, but you're judged from the word "go." 502 00:24:37,179 --> 00:24:38,669 I don't want to look incompetent. 503 00:24:38,880 --> 00:24:41,906 You are judged because it's life or death in here. 504 00:24:43,051 --> 00:24:47,784 I know. I just didn't think I'd have so much trouble with procedures. 505 00:24:47,990 --> 00:24:50,959 Your problem is you want to be perfect. Get over it. 506 00:24:51,159 --> 00:24:53,719 You're a beginner. It's not gonna be easy. 507 00:24:53,929 --> 00:24:57,626 Last night I went to the Procedures Lab and I practiced my IVs. 508 00:24:57,833 --> 00:25:00,028 I got them right every time on the first try. 509 00:25:00,235 --> 00:25:03,636 That's good. You keep it up. But know when to ask for help. 510 00:25:03,839 --> 00:25:05,636 You guys just missed a good one. 511 00:25:05,841 --> 00:25:08,275 Sent a guy to the O.R. Carrot perfed his intestine. 512 00:25:08,477 --> 00:25:09,671 A whole carrot? 513 00:25:09,878 --> 00:25:11,869 How do you swallow a whole carrot? 514 00:25:15,417 --> 00:25:17,078 He didn't swallow. 515 00:25:18,820 --> 00:25:19,809 Oh, I get it. 516 00:25:21,690 --> 00:25:22,714 Oh, God. 517 00:25:22,924 --> 00:25:24,858 "Swallowed a carrot." 518 00:25:25,193 --> 00:25:26,683 That is a classic, Lucy. 519 00:25:26,895 --> 00:25:29,830 Hey, can you work up this shoulder injury for me? 520 00:25:30,432 --> 00:25:31,421 Yeah. 521 00:25:33,201 --> 00:25:34,668 I lucked out with her, didn't I? 522 00:25:34,870 --> 00:25:36,838 I like her, but she's still a beginner. 523 00:25:37,072 --> 00:25:39,233 - What do you mean? - She's getting her bearings. 524 00:25:39,474 --> 00:25:41,101 She needs guidance in procedures. 525 00:25:41,310 --> 00:25:43,005 Come on. Relax, Carol. 526 00:25:43,211 --> 00:25:45,145 Lucy's a natural. Hell, I'm jealous too. 527 00:25:45,347 --> 00:25:47,815 No, no. Carter, you're way off base. 528 00:25:48,016 --> 00:25:50,007 I'm not jealous at all. L... 529 00:25:50,919 --> 00:25:54,013 I don't believe this. Excuse me. 530 00:25:56,992 --> 00:25:59,984 Mr. Savage, what part of "No smoking" didn't you understand? 531 00:26:00,195 --> 00:26:01,992 I have to go now. My nurse is here. 532 00:26:02,197 --> 00:26:05,166 Give it to me. What are you, an idiot? 533 00:26:05,434 --> 00:26:07,299 The doctor said I need a Foley catheter. 534 00:26:07,502 --> 00:26:09,197 You won't want me to put it in. 535 00:26:09,438 --> 00:26:11,303 - I'll be good. - Hand it over. 536 00:26:11,673 --> 00:26:14,267 - Come on. The whole pack. - Why? 537 00:26:14,476 --> 00:26:15,909 Because I said so. 538 00:26:17,879 --> 00:26:20,905 I'm not gonna wrestle you. Give me the cigarettes. 539 00:26:22,684 --> 00:26:24,276 Now, lie back. 540 00:26:26,588 --> 00:26:28,715 What about a rectal? 541 00:26:29,024 --> 00:26:30,184 That's next. 542 00:26:31,660 --> 00:26:33,184 Will it hurt? 543 00:26:34,196 --> 00:26:36,027 Only if I want it to. 544 00:26:38,500 --> 00:26:39,728 Aesop, move in. 545 00:26:44,039 --> 00:26:45,131 Stop. 546 00:26:45,540 --> 00:26:47,701 - Standing by. - Move left. 547 00:26:48,710 --> 00:26:51,008 - Stop. - That is a perfect view. 548 00:26:51,213 --> 00:26:55,274 - The arm responds whenever addressed. - I'm gonna zap this adhesion. 549 00:26:55,484 --> 00:26:57,577 Hold on. Everybody protected? 550 00:26:58,120 --> 00:26:59,417 Okay, looks good. 551 00:26:59,621 --> 00:27:01,054 Shooting. 552 00:27:01,990 --> 00:27:03,423 Isn't it risky to use a laser... 553 00:27:03,625 --> 00:27:05,320 ...when contact cautery would do? 554 00:27:05,527 --> 00:27:07,688 Well, you do have to be precise shooting. 555 00:27:07,896 --> 00:27:11,832 But you can avoid inadvertent burns. Angie? 556 00:27:12,501 --> 00:27:14,765 Which you can have with a Bovie. 557 00:27:15,337 --> 00:27:18,306 Still, I wouldn't want a KTP laser in the wrong hands. 558 00:27:18,573 --> 00:27:20,404 And elevate the gall bladder. 559 00:27:22,377 --> 00:27:23,742 Standing by. 560 00:27:25,480 --> 00:27:27,345 Aesop, move back. 561 00:27:28,250 --> 00:27:29,444 Stop. 562 00:27:30,719 --> 00:27:32,448 You make it look easy, Dr. Corday. 563 00:27:32,654 --> 00:27:35,521 Bet she can walk and chew gum at the same time too. 564 00:27:36,091 --> 00:27:37,820 Oh, she can. 565 00:27:39,294 --> 00:27:40,659 Standing by. 566 00:27:40,862 --> 00:27:42,796 She's been stridorous for a month? 567 00:27:44,166 --> 00:27:45,599 The high-pitched wheezing? 568 00:27:45,801 --> 00:27:46,893 At least. 569 00:27:47,302 --> 00:27:49,270 Why did you wait to bring her in? 570 00:27:50,405 --> 00:27:54,364 The other hospital gave her stuff for croup, but it didn't help. 571 00:27:54,576 --> 00:27:55,634 Go like this: 572 00:27:56,878 --> 00:27:59,540 What kind of stuff? Steroids? Antibiotics? 573 00:28:00,882 --> 00:28:02,281 One of them was pink. 574 00:28:02,484 --> 00:28:05,783 I don't see edema or swelling. Did she swallow something? 575 00:28:06,455 --> 00:28:08,423 Maybe. I can't watch her every moment. 576 00:28:08,623 --> 00:28:11,148 Excuse me. Someone wants to see you, Doug. 577 00:28:11,359 --> 00:28:13,850 - I'm with a patient. - He's quite insistent. 578 00:28:14,062 --> 00:28:15,086 Okay. 579 00:28:15,997 --> 00:28:19,433 We'll do some x-rays of the neck and chest to look for an obstruction. 580 00:28:19,634 --> 00:28:22,194 If I don't see anything, we'll do an endoscopy... 581 00:28:22,404 --> 00:28:25,601 ...take a look down the throat. I'll be right back. 582 00:28:26,208 --> 00:28:29,006 If you said that to get a reaction, I'm not biting. 583 00:28:29,211 --> 00:28:30,337 Said what? 584 00:28:30,545 --> 00:28:32,604 Endoscopy? That's pretty invasive. 585 00:28:32,814 --> 00:28:34,714 Kid's been stridorous for a month. 586 00:28:35,450 --> 00:28:38,010 Carter, can I borrow Lucy for a minute? 587 00:28:38,220 --> 00:28:40,415 - Sure. - Mr. Savage needs an IV. 588 00:28:40,655 --> 00:28:41,485 Oh? 589 00:28:41,690 --> 00:28:43,351 Don't worry. He's a pain in the ass. 590 00:28:43,558 --> 00:28:45,526 Doesn't feel a thing. He's perfect for you. 591 00:28:45,727 --> 00:28:47,456 - It's you? - That's right. 592 00:28:47,662 --> 00:28:49,254 I want the treatment. 593 00:28:49,464 --> 00:28:50,624 I'm a pediatrician. 594 00:28:50,832 --> 00:28:53,733 - You got that baby clean. - I'll give you names of clinics. 595 00:28:53,935 --> 00:28:56,062 I can't afford a clinic. You charge the kid? 596 00:28:56,271 --> 00:28:58,569 - That was special. - No, I'm special! 597 00:28:58,773 --> 00:29:01,071 - Maybe I don't look it... - I don't treat adults. 598 00:29:01,276 --> 00:29:04,336 - She said that only you do it. - I don't do it. 599 00:29:04,546 --> 00:29:06,241 Sit and I'll get you some numbers... 600 00:29:06,448 --> 00:29:08,848 I don't want numbers! I want that detox! 601 00:29:09,050 --> 00:29:10,142 You've made your point. 602 00:29:10,352 --> 00:29:13,719 I'm not making a point. It's a real fallout of your actions. 603 00:29:14,256 --> 00:29:16,190 Send all the requests my way. 604 00:29:16,391 --> 00:29:18,882 - A journal article... - He doesn't read journals. 605 00:29:19,094 --> 00:29:20,493 Justify your decision. 606 00:29:20,695 --> 00:29:22,959 I'm not interested in justifying anything. 607 00:29:23,164 --> 00:29:26,031 I'm concerned about false hopes from one good outcome. 608 00:29:26,234 --> 00:29:28,668 Was it good? Mother and baby are doing well? 609 00:29:29,070 --> 00:29:30,367 As far as I know, yes. 610 00:29:30,572 --> 00:29:33,040 Follow-up care is not part of your measures. 611 00:29:33,241 --> 00:29:34,799 I am an ER doc, just like you. 612 00:29:35,010 --> 00:29:38,946 Not like me, Doug. You acted without the consent of your colleagues. 613 00:29:44,252 --> 00:29:45,082 What have we got? 614 00:29:45,287 --> 00:29:46,845 Thirteen-year-old karate student. 615 00:29:47,055 --> 00:29:49,353 Collapsed after instructor's demo kick to the chest. 616 00:29:49,558 --> 00:29:51,822 Firefighters were first on the scene. They started CPR. 617 00:29:52,027 --> 00:29:53,892 We arrived on the scene about eight minutes after the call. 618 00:29:54,095 --> 00:29:56,222 Found him apneic and pulseless with rhythm of V-fib. 619 00:29:56,431 --> 00:29:58,797 - The teacher? - Drove behind. Parents are coming. 620 00:29:59,000 --> 00:30:00,467 - How long en route? - Seven minutes. 621 00:30:00,669 --> 00:30:03,001 About 15 minutes at the scene. Been down for 30. 622 00:30:03,204 --> 00:30:05,604 Okay, let's go. One, two, three. 623 00:30:05,807 --> 00:30:09,072 Yosh, take over compressions. Get him on a monitor. 624 00:30:09,277 --> 00:30:10,767 Stand by with high-dose epi. 625 00:30:11,012 --> 00:30:13,572 - Good breath sounds. - Nice intubation, Zadro. 626 00:30:13,782 --> 00:30:15,181 Hold compressions. 627 00:30:15,383 --> 00:30:16,907 Is it sudden-death condition? 628 00:30:17,118 --> 00:30:19,951 - I'm not sure, Curtis. Maybe. - Asystole. 629 00:30:20,155 --> 00:30:24,558 Resume compressions. Give him the epi, four milligrams IV. 630 00:30:24,759 --> 00:30:26,386 Pupils fixed and dilated. 631 00:30:26,595 --> 00:30:27,926 Should've driven to the morgue. 632 00:30:28,129 --> 00:30:30,962 Get the external pacemaker. Put on the pacing pad. 633 00:30:32,033 --> 00:30:36,026 Carol. Harriet Goodwyn, Mr. Savage's private-duty nurse. 634 00:30:36,237 --> 00:30:38,330 He called a while ago. Have I missed him? 635 00:30:38,540 --> 00:30:39,734 No, he's still here. 636 00:30:39,941 --> 00:30:42,000 Did he already have a Foley cath? 637 00:30:42,210 --> 00:30:44,701 Well, he complained of inability to urinate. 638 00:30:44,913 --> 00:30:46,938 I'm sorry he did this. 639 00:30:47,148 --> 00:30:48,080 Did what? 640 00:30:48,283 --> 00:30:50,114 Mr. Savage has a problem. 641 00:30:50,318 --> 00:30:54,914 He enjoys procedures, especially when administered by a nurse. 642 00:30:55,123 --> 00:30:56,954 Oh, my God. I sent a student in there. 643 00:30:57,158 --> 00:30:58,182 Don't scold him. 644 00:30:58,393 --> 00:31:01,191 - I already did that. - That's what he wants. 645 00:31:01,396 --> 00:31:04,422 - I'm sorry. I can't get it. - Try the foot. 646 00:31:07,202 --> 00:31:08,794 Lucy, you can stop now. 647 00:31:09,004 --> 00:31:11,097 - Mr. Savage? - Nurse Goodwyn. 648 00:31:11,306 --> 00:31:12,364 I couldn't get it. 649 00:31:12,574 --> 00:31:14,906 - He doesn't need it. - Maybe if you show me again? 650 00:31:15,110 --> 00:31:18,238 I'll show you later, okay? Doug Ross is looking for you. 651 00:31:19,714 --> 00:31:21,341 It's not Saturday, is it? 652 00:31:21,549 --> 00:31:22,447 It's Thursday. 653 00:31:22,651 --> 00:31:24,812 I just saw you yesterday. Couldn't you wait? 654 00:31:26,655 --> 00:31:28,714 - What are you doing? - I'm calling Psych. 655 00:31:28,923 --> 00:31:31,255 I can handle this. 656 00:31:32,060 --> 00:31:34,824 Hello. I need a Psych consult to the ER. 657 00:31:35,030 --> 00:31:36,497 Thank you. 658 00:31:36,998 --> 00:31:39,398 - Will you take me home? - We'll see. 659 00:31:39,601 --> 00:31:41,728 Release him to me. It's no sweat. 660 00:31:41,936 --> 00:31:45,428 - You're not a real RN, are you? - My clients like to think I am. 661 00:31:46,875 --> 00:31:48,866 You might want to see Psych yourself. 662 00:31:50,545 --> 00:31:54,447 Hey, it works for me. I'm in control. 663 00:31:56,384 --> 00:31:58,511 Yeah. Right. 664 00:31:58,953 --> 00:32:03,583 Coach was going crazy. Kept saying, "I barely hit him." 13 years old. 665 00:32:03,792 --> 00:32:08,525 Happened to my daughter. She got hit in the park. No first aid anywhere. 666 00:32:09,631 --> 00:32:12,691 For commotio cordis, you have to get hit right in the chest? 667 00:32:12,901 --> 00:32:14,266 Yeah. It's about timing. 668 00:32:14,469 --> 00:32:18,530 There's a split-second upstroke when the heartbeat resets itself. 669 00:32:18,740 --> 00:32:23,507 In that instant, a blow will send the heart into fibrillation. 670 00:32:23,712 --> 00:32:26,442 So by the time we got there... 671 00:32:26,681 --> 00:32:29,411 Don't fire trucks carry automated defibrillators? 672 00:32:29,617 --> 00:32:30,948 This one didn't. 673 00:32:32,220 --> 00:32:34,154 There's something we could change. 674 00:32:36,091 --> 00:32:38,082 We're moving to the higher frequencies. 675 00:32:38,293 --> 00:32:39,385 Okay. 676 00:32:39,828 --> 00:32:42,023 You may want your earplugs, Dr. Benton. 677 00:32:42,230 --> 00:32:44,061 Oh, yeah. Thanks. 678 00:32:45,500 --> 00:32:47,593 4-K at 100. 679 00:32:50,972 --> 00:32:52,337 That's a funny bear, huh? 680 00:32:52,540 --> 00:32:54,701 Please don't speak during the test. 681 00:32:55,510 --> 00:32:56,499 Sorry. 682 00:32:57,712 --> 00:32:59,839 4-K at 90. 683 00:33:07,489 --> 00:33:10,014 4-K at 80. 684 00:33:14,963 --> 00:33:17,193 Reece? Come on, man. Pay attention. 685 00:33:18,299 --> 00:33:20,267 4-K at 85. 686 00:33:24,272 --> 00:33:25,705 Moving to the 8-K frequency. 687 00:33:25,907 --> 00:33:27,670 8-K at 90. 688 00:33:32,480 --> 00:33:33,469 Let's try again. 689 00:33:43,458 --> 00:33:44,755 Glad they found you. 690 00:33:44,959 --> 00:33:47,120 I was on my way out when I got the page. 691 00:33:47,328 --> 00:33:50,229 Not as sexy as our afternoon with Aesop, but hey... 692 00:33:50,431 --> 00:33:52,729 ...even a gangbanger shot in the butt has needs. 693 00:33:52,934 --> 00:33:54,925 Yeah. I met him earlier. 694 00:33:55,303 --> 00:33:59,569 You were outstanding with Aesop. I rethought my decision to let you go. 695 00:33:59,774 --> 00:34:00,763 You did? 696 00:34:00,975 --> 00:34:04,877 I even called upstairs. Unfortunately, the money's no longer there. 697 00:34:06,247 --> 00:34:07,544 I see. 698 00:34:08,283 --> 00:34:11,582 Well, maybe you should apply again next year. Ready? 699 00:34:11,786 --> 00:34:12,878 Sure. 700 00:34:14,956 --> 00:34:16,924 All right. Why are we scoping her? 701 00:34:17,125 --> 00:34:21,186 Her films were negative, and sometimes plastics don't show up on x-rays. 702 00:34:21,396 --> 00:34:24,524 You hear the one about the patient that swallowed a carrot? 703 00:34:24,732 --> 00:34:26,290 Dr. Carter told you? 704 00:34:26,501 --> 00:34:28,901 - No, Jerry told me. - Great. 705 00:34:29,537 --> 00:34:31,095 I found the mom. She's on the phone. 706 00:34:31,306 --> 00:34:32,739 We're gonna have to talk to her. 707 00:34:32,941 --> 00:34:34,306 Take a look at that. 708 00:34:35,710 --> 00:34:38,611 It's a classic case of pedunculated papilloma. 709 00:34:38,913 --> 00:34:40,972 Her mother had a sexually transmitted disease... 710 00:34:41,182 --> 00:34:43,309 ...and the baby caught it through the birth canal? 711 00:34:43,518 --> 00:34:44,917 Gold star. 712 00:34:46,988 --> 00:34:49,218 No small bowel injuries. We're ready for the colostomy. 713 00:34:49,424 --> 00:34:53,053 Hold on. The path of the bullet is awfully close to the ureter. 714 00:34:53,261 --> 00:34:56,321 Janet, I need an amp of IV methylene blue. 715 00:34:56,531 --> 00:34:58,226 Looks like the bullet cleared the ureter. 716 00:34:58,433 --> 00:35:02,369 Sometimes you can't see a tear close to the UV junction. Fresh lap pad. 717 00:35:02,637 --> 00:35:05,003 I'd argue, but I've seen their soccer fans. 718 00:35:05,206 --> 00:35:06,867 GAA stapler, please. 719 00:35:08,343 --> 00:35:11,107 If you're dreading your dinner with your dad, we can delay. 720 00:35:11,312 --> 00:35:13,337 I look forward to dinner with my father. 721 00:35:13,848 --> 00:35:14,940 I need suction. 722 00:35:15,149 --> 00:35:16,514 Suctioning. 723 00:35:18,686 --> 00:35:21,746 So I expect your father's eager to have you back. 724 00:35:21,956 --> 00:35:23,423 Didn't he want you in his practice? 725 00:35:23,625 --> 00:35:26,093 He's made that offer before, yes. 726 00:35:26,394 --> 00:35:29,329 Kocher. Terrific specialty, the heart. 727 00:35:29,530 --> 00:35:32,465 Very romantic, but working with a family member... 728 00:35:32,667 --> 00:35:34,328 - Shall I Bovie? - Please do. 729 00:35:34,535 --> 00:35:36,162 I couldn't do it, work with family. 730 00:35:36,371 --> 00:35:37,998 Robert, you can't work with anyone. 731 00:35:39,274 --> 00:35:42,505 Doctor, there's blue urine in the Foley bag. 732 00:35:44,779 --> 00:35:45,837 Let's check. 733 00:35:47,882 --> 00:35:52,319 Well, I'll be damned. I guess the bullet nicked the ureter after all. 734 00:35:57,792 --> 00:35:59,487 Is she okay? I want to see her. 735 00:35:59,694 --> 00:36:01,161 She's fine. She's resting. 736 00:36:01,362 --> 00:36:04,729 Ms. Brown, were you ever diagnosed with genital warts? 737 00:36:05,633 --> 00:36:06,759 What's this about? 738 00:36:06,968 --> 00:36:10,062 Ever been treated for a sexually transmitted disease? 739 00:36:10,805 --> 00:36:11,863 None of your business. 740 00:36:12,073 --> 00:36:16,169 Did you know a C-section prevents you from giving the illness to your child? 741 00:36:16,377 --> 00:36:17,537 What are you saying? 742 00:36:17,745 --> 00:36:20,236 You infected your daughter with papilloma... 743 00:36:20,448 --> 00:36:22,575 My daughter... 744 00:36:22,784 --> 00:36:24,274 ...is adopted. 745 00:36:33,127 --> 00:36:35,960 Ms. Brown, I owe you an apology. 746 00:36:38,766 --> 00:36:42,566 The loss is more profound at the higher frequencies. That's a common finding. 747 00:36:42,770 --> 00:36:46,137 In lower pitches, Reece begins perception at 70 decibels... 748 00:36:46,341 --> 00:36:48,502 ...which is considered a severe loss. 749 00:36:48,710 --> 00:36:50,473 Shouldn't a doctor take a look at that? 750 00:36:50,678 --> 00:36:52,737 He will. And he'll want to meet with you. 751 00:36:52,947 --> 00:36:54,938 But I know you wanted the results. 752 00:36:55,149 --> 00:36:57,174 Yeah, I did. Look, I mean... 753 00:36:57,418 --> 00:37:01,252 ...you're jumping to conclusions after one subjective test. 754 00:37:02,357 --> 00:37:05,793 The good news is that Reece tests within the aidable range. 755 00:37:05,994 --> 00:37:09,828 With digital hearing aids, he'll come up into this speech banana. 756 00:37:10,031 --> 00:37:14,468 In this range, he could develop language skills. 757 00:37:14,769 --> 00:37:15,599 "Could"? 758 00:37:17,505 --> 00:37:20,338 Reece can't hear talking, crying or the telephone. 759 00:37:20,541 --> 00:37:23,101 It's a severe-to-profound loss. 760 00:37:25,213 --> 00:37:26,771 You're saying this after one test. 761 00:37:26,981 --> 00:37:28,778 Reece wouldn't even wear the headset. 762 00:37:28,983 --> 00:37:29,972 Most toddlers won't. 763 00:37:30,184 --> 00:37:32,448 Two weeks ago ENT said it was an ear infection. 764 00:37:32,653 --> 00:37:34,382 But his ears are clear now. 765 00:37:34,589 --> 00:37:39,026 I don't want to argue with you, okay? I just want to talk to a doctor. 766 00:37:39,227 --> 00:37:41,752 - As soon as possible. - Okay, we'll set that up. 767 00:37:42,764 --> 00:37:43,822 Did I miss Doug? 768 00:37:44,032 --> 00:37:44,862 Yeah, just. 769 00:37:45,066 --> 00:37:47,626 He went up to Pedes to talk to Alex Babcock. 770 00:37:47,835 --> 00:37:50,235 The pediatric anesthesiologist? What's that about? 771 00:37:50,438 --> 00:37:52,201 You'd probably have to ask him that. 772 00:37:52,407 --> 00:37:54,671 You know, you are so right. 773 00:37:55,743 --> 00:37:59,645 Tell him I can't make it tomorrow. Rachel's got soccer practice. 774 00:37:59,847 --> 00:38:00,711 Good for you. 775 00:38:00,915 --> 00:38:02,780 Has anybody noticed the temperature in here? 776 00:38:02,984 --> 00:38:05,350 It feels like a perfect 72 degrees. 777 00:38:05,553 --> 00:38:06,485 I was thinking it's... 778 00:38:06,687 --> 00:38:07,676 - Stuffy. - Chilly. 779 00:38:07,889 --> 00:38:10,357 - Good day today. Don't work late. - I won't. 780 00:38:10,558 --> 00:38:12,651 - Gotta be bright-eyed tomorrow. - I will be. 781 00:38:12,927 --> 00:38:14,019 Did you even eat today? 782 00:38:14,228 --> 00:38:16,389 If you're hungry, I didn't finish my lunch. 783 00:38:16,597 --> 00:38:19,794 - Oh, no. I'm okay. - Well, all I have is a carrot. 784 00:38:20,935 --> 00:38:22,425 Okay. So I'm an idiot. 785 00:38:22,637 --> 00:38:24,696 - What's up? - Ma��ana. 786 00:38:29,610 --> 00:38:30,770 - Carol? - That's me. 787 00:38:30,978 --> 00:38:34,675 Lynette Evans. I've been working per diem up on the third floor. 788 00:38:35,183 --> 00:38:37,481 Don Anspaugh hasn't told you a word about me yet. 789 00:38:37,685 --> 00:38:38,743 I'm afraid not. 790 00:38:38,953 --> 00:38:41,513 What can you expect of Admin but to drop the ball? 791 00:38:41,722 --> 00:38:45,783 He was supposed to blow my horn so I wouldn't have to myself. 792 00:38:45,993 --> 00:38:49,087 There's an opening for a nurse practitioner in your clinic? 793 00:38:49,297 --> 00:38:52,061 I'd settle for an RN. Our budget got approved today. 794 00:38:52,266 --> 00:38:55,997 A nurse practitioner, which I am, would serve you better... 795 00:38:56,204 --> 00:38:59,935 ...since I can write prescriptions. I know you can't always call a doc. 796 00:39:00,141 --> 00:39:01,733 Have you worked here already? 797 00:39:01,943 --> 00:39:05,276 No, I ran my own clinic at Southside. That's where I know Don. 798 00:39:05,480 --> 00:39:07,675 Right. I heard about that clinic. 799 00:39:07,882 --> 00:39:11,318 Bye for now, suckers. See you next time. 800 00:39:11,519 --> 00:39:13,817 Are you talking to anybody in particular? 801 00:39:14,021 --> 00:39:16,888 You addressing the nurses and doctors who took care of you? 802 00:39:17,091 --> 00:39:18,422 Did you fall on that head? 803 00:39:18,626 --> 00:39:19,718 No, I got shot. 804 00:39:19,927 --> 00:39:21,394 I beg your pardon? 805 00:39:21,596 --> 00:39:23,029 I got shot, ma'am. 806 00:39:23,231 --> 00:39:27,292 Then I think you'd better say, "Thank you for saving my sorry life." 807 00:39:27,502 --> 00:39:28,491 She wasn't my nurse. 808 00:39:28,703 --> 00:39:32,230 At the rate you're going, she will be next time. Just say it. 809 00:39:34,208 --> 00:39:37,234 - Thank you for saving my life. - You're welcome. 810 00:39:40,815 --> 00:39:44,546 All that boy needs is somebody to smack him upside his head. 811 00:39:46,120 --> 00:39:48,054 Here's my number. Keep me in mind. 812 00:39:48,256 --> 00:39:49,518 I will. 813 00:39:51,025 --> 00:39:52,322 In fact... 814 00:39:54,095 --> 00:39:55,585 ...I think you're great. 815 00:39:57,331 --> 00:40:02,234 Actually, I shouldn't waste our time. I'm just going to... 816 00:40:02,436 --> 00:40:04,404 I'll hire you right now. 817 00:40:04,605 --> 00:40:06,573 I'm gonna like your style. 818 00:40:06,774 --> 00:40:09,299 Great. Good. 819 00:40:09,510 --> 00:40:11,740 Adele Neuman thought you'd know something. 820 00:40:11,946 --> 00:40:13,436 Is Adele the social worker? 821 00:40:13,648 --> 00:40:18,347 I called her when the mom failed to bring the baby in for a follow-up. 822 00:40:18,553 --> 00:40:20,020 That was two weeks ago. 823 00:40:20,421 --> 00:40:22,946 - So they disappeared? - It's not bad news. 824 00:40:23,157 --> 00:40:24,556 The mom's a junkie. 825 00:40:24,759 --> 00:40:28,661 She had a sister in the Carolinas who sounded pretty stable. 826 00:40:28,863 --> 00:40:31,331 For Josh's sake, I'm hoping that's where they wound up. 827 00:40:31,532 --> 00:40:33,830 I'm just lucky she doesn't want to sue me. 828 00:40:34,035 --> 00:40:36,799 She appreciated what you did for her baby. 829 00:40:37,004 --> 00:40:40,496 - Enough to take care of him herself? - Dr. Ross? 830 00:40:40,975 --> 00:40:43,466 Remember me? You're Dr. Ross, right? 831 00:40:43,678 --> 00:40:45,839 Yeah. You're the skateboard champ, right? 832 00:40:46,047 --> 00:40:48,379 Fractured arm? Good thing you wore a helmet. 833 00:40:48,583 --> 00:40:51,017 - Yeah, that's me. - What are you doing here? 834 00:40:51,219 --> 00:40:53,050 You should've seen Ruben two days ago. 835 00:40:53,254 --> 00:40:55,279 - My arm was killing me. - Yeah? 836 00:40:55,489 --> 00:40:58,515 You couldn't even touch me like that, it hurt so bad. 837 00:40:58,726 --> 00:41:00,785 Yeah, you were in rough shape. 838 00:41:01,329 --> 00:41:02,591 From the fracture? 839 00:41:02,797 --> 00:41:04,731 Been on morphine for months. No relief. 840 00:41:04,932 --> 00:41:07,059 - Sounds like neuropathic pain. - Exactly. 841 00:41:07,268 --> 00:41:09,964 My brain was like, getting its signals crossed. 842 00:41:10,171 --> 00:41:11,103 Switch to gabapentin. 843 00:41:11,305 --> 00:41:15,401 Yep. Gotta know what kind of pain you're dealing with. 844 00:41:17,011 --> 00:41:19,809 So, what you're saying is, you saved two lives today. 845 00:41:20,014 --> 00:41:24,678 I saved the boy from sepsis and a second trip to the O.R., at least. 846 00:41:24,885 --> 00:41:27,183 To a wonderful doctor. 847 00:41:30,691 --> 00:41:32,818 And a partner I'd be proud to have. 848 00:41:35,296 --> 00:41:38,959 Actually, Daddy, I'm gonna have to turn you down. 849 00:41:39,700 --> 00:41:41,190 I know this doesn't make much sense. 850 00:41:42,169 --> 00:41:44,364 But I have given it a lot of thought. 851 00:41:46,073 --> 00:41:48,473 After we sewed up that gangbanger... 852 00:41:48,676 --> 00:41:51,611 It wasn't a fancy save or high-tech. 853 00:41:51,812 --> 00:41:56,146 In fact, it was the kind of surgery one could almost do as an Intern. 854 00:41:57,418 --> 00:42:00,012 You're not thinking of starting all over again? 855 00:42:00,655 --> 00:42:05,820 Why not? I mean, yes, it will be a blow to my ego. 856 00:42:06,027 --> 00:42:08,996 But on the other hand, I'll be practicing medicine still. 857 00:42:10,898 --> 00:42:12,627 It's not so shabby, saving lives. 858 00:42:13,367 --> 00:42:16,461 And it's a means to what I really want, which is to stay here. 859 00:42:18,906 --> 00:42:21,841 How much does Peter Benton figure in this plan? 860 00:42:22,476 --> 00:42:26,105 I have to be a little protective after he stood us up tonight. 861 00:42:28,616 --> 00:42:32,017 Peter's complicated. He had something else on his mind. 862 00:42:32,219 --> 00:42:35,017 And you know I'd never make a decision based on a man. 863 00:42:36,324 --> 00:42:37,552 That said... 864 00:42:42,330 --> 00:42:43,763 I don't know what to say. 865 00:42:44,965 --> 00:42:47,490 I couldn't tolerate going back to the beginning... 866 00:42:47,702 --> 00:42:50,296 ...once I'd finished the fifth year. 867 00:42:51,539 --> 00:42:55,100 It's only for a year. Then I'll have a license to practice here. 868 00:42:57,478 --> 00:42:58,911 Does it seem like I'm giving up? 869 00:42:59,113 --> 00:43:03,106 On the contrary, I've never seen you fight harder. 870 00:43:04,218 --> 00:43:05,446 Thank you. 871 00:44:06,881 --> 00:44:07,870 Reece. 872 00:44:21,929 --> 00:44:23,055 Come on, man. 66801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.