All language subtitles for E5 - Oliwa do ognia.polonais

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,680 --> 00:00:59,840 WUJ STEFAN: Tak jest, dziś w nocy znowu dwie sztuki. 2 00:01:00,080 --> 00:01:02,280 Tyle wstydu... 3 00:01:02,480 --> 00:01:08,440 Kłusownicy idą do lasu jak po swoje, a moi gajowi chodzą, szukają... 4 00:01:08,640 --> 00:01:10,560 Jak ślepi! 5 00:01:11,680 --> 00:01:13,480 Kulik! 6 00:01:13,680 --> 00:01:16,360 Mówiłem, żeby zrobić zasadzkę. 7 00:01:16,560 --> 00:01:18,800 - My na skraju lasu... - Dosyć! 8 00:01:18,960 --> 00:01:22,240 - Jutro o siódmej wszyscy u mnie! - Tak jest. 9 00:01:22,400 --> 00:01:25,440 My na zbiórkę, a kłusownicy do lasu. 10 00:01:25,920 --> 00:01:27,760 Wejść! 11 00:01:28,480 --> 00:01:30,320 To ja. 12 00:01:30,640 --> 00:01:33,680 Powiedz gajowym, żeby nogi wycierali. 13 00:01:33,840 --> 00:01:35,840 Sprzątanie na okrągło. 14 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 A u Tomka na strychu? 15 00:01:38,200 --> 00:01:40,720 Dzieciak domyty, uczesany... 16 00:01:41,200 --> 00:01:46,480 - Żeby nasze chłopaki były takie. - To wymagaj. Wody zabrakło? 17 00:01:46,800 --> 00:01:51,800 Heniek! Coś ty w takich zabłoconych gumiakach tu wszedł? 18 00:01:51,960 --> 00:01:54,840 Mówiłem: inne do pokoju, inne do gnoju. 19 00:01:55,000 --> 00:01:59,320 Żeby mi matka więcej nie mówiła, że wy brudasy niedomyte! 20 00:01:59,520 --> 00:02:02,600 Wy Jastrzębscy i on Jastrzębski. 21 00:02:02,840 --> 00:02:07,000 Jak będę po Marszałkowskiej chodził, też taki będę. 22 00:02:07,160 --> 00:02:11,320 - Nie odszczekuj się ojcu. - Słyszysz, Oleńko? 23 00:02:11,560 --> 00:02:13,440 Co chcesz? 24 00:02:13,600 --> 00:02:15,440 Twój syn. 25 00:02:15,640 --> 00:02:18,120 - Ale niech zna miarę. - Dobra. 26 00:02:41,880 --> 00:02:43,960 Zaczekajcie! 27 00:03:28,200 --> 00:03:30,080 Schyl się. 28 00:03:47,680 --> 00:03:49,680 SZMER 29 00:03:52,120 --> 00:03:54,040 Dobra jest! 30 00:03:57,040 --> 00:03:59,400 RECHOT ŻAB 31 00:05:15,760 --> 00:05:17,840 OKRZYK PRZESTRACHU 32 00:05:18,520 --> 00:05:20,880 ŚMIECH 33 00:05:22,680 --> 00:05:24,680 Ale go załatwiłem! 34 00:05:24,840 --> 00:05:26,640 Wpadł jak żaba! 35 00:05:30,360 --> 00:05:32,760 ŚMIECH JURKA 36 00:06:05,280 --> 00:06:07,080 Nigdzie... 37 00:06:08,920 --> 00:06:10,880 nie ma! 38 00:06:16,920 --> 00:06:18,800 Nigdzie go nie ma! 39 00:06:21,640 --> 00:06:24,080 W TLE - NIEPOKOJĄCA MELODIA 40 00:06:26,480 --> 00:06:28,760 Stój! Gdzie?! Zobacz tam! 41 00:06:28,960 --> 00:06:31,280 Przecież gdzieś musi być! 42 00:06:42,960 --> 00:06:45,000 Jurek! 43 00:06:45,400 --> 00:06:47,320 Jurek! 44 00:06:51,280 --> 00:06:53,200 Heniek! 45 00:07:07,920 --> 00:07:09,760 Nie bij go. 46 00:07:10,000 --> 00:07:12,360 On mnie wrzucił dla kawału, 47 00:07:12,520 --> 00:07:15,640 więc ja też chciałem zrobić wam kawał. 48 00:07:17,360 --> 00:07:21,640 WUJ: Koniec! Aż do odwołania żadnych wycieczek na stawy! 49 00:07:21,800 --> 00:07:24,280 Jesteście nieodpowiedzialni! 50 00:07:24,520 --> 00:07:27,280 Pytaliście, czy on umie pływać? 51 00:07:27,480 --> 00:07:31,520 Przez takie głupie kawały utopiło się wiele osób! 52 00:07:31,760 --> 00:07:34,960 Nigdzie was nie można puścić bez opieki. 53 00:07:35,920 --> 00:07:37,800 Tam były pijawki. 54 00:07:38,040 --> 00:07:40,400 On mnie wrzucił specjalnie. 55 00:07:40,760 --> 00:07:43,120 HENIEK: On się poślizgnął... 56 00:07:43,320 --> 00:07:48,160 WUJ: Jak wam będzie gorąco, pomoczycie się w cebrzyku. 57 00:07:48,440 --> 00:07:50,520 Kamieniem, powiedziałem. 58 00:07:50,680 --> 00:07:55,240 Cieszcie się, smarkacze, że tylko na tym się skończyło. 59 00:07:55,480 --> 00:07:58,800 JUREK: Ja wiem, to był idiotyczny wygłup. 60 00:07:58,960 --> 00:08:02,720 Chwalić Boga, że nie skończył się tragicznie. 61 00:08:05,120 --> 00:08:08,440 Przeprosisz Tomka... Co to - to nie! 62 00:08:08,720 --> 00:08:11,680 Dobrze zrobiłam, że ich nastraszyłam. 63 00:08:32,840 --> 00:08:35,160 Chodźmy, trzeba go szukać. 64 00:08:35,320 --> 00:08:38,520 - To musi być ktoś stąd. - Na pewno. 65 00:08:38,680 --> 00:08:41,160 WUJ: Póki ich nie znajdziecie, 66 00:08:41,320 --> 00:08:44,320 możecie mi się na oczy nie pokazywać. 67 00:08:44,480 --> 00:08:46,400 Na pewno znajdziemy. 68 00:08:46,680 --> 00:08:50,640 - Popytamy ludzi. - Do widzenia, panie leśniczy. 69 00:09:14,520 --> 00:09:16,920 Chciałem prosić, żeby wuj... 70 00:09:17,240 --> 00:09:19,200 żeby wuj... 71 00:09:20,320 --> 00:09:22,280 darował Jurkowi karę. 72 00:09:22,640 --> 00:09:25,760 Kara nie jest po to, żeby ją odwoływać. 73 00:09:25,960 --> 00:09:29,040 Jurek wie, że źle zrobił. Wie, nie wie... 74 00:09:29,240 --> 00:09:31,200 A karę zapamięta. 75 00:09:32,880 --> 00:09:35,000 Bardzo wuja proszę. 76 00:09:39,520 --> 00:09:41,720 No tak, może masz rację. 77 00:09:41,960 --> 00:09:45,040 Komu by się chciało teraz w domu siedzieć. 78 00:09:45,320 --> 00:09:49,040 Niech tam. Ale niech mi jeszcze raz to zrobi, 79 00:09:49,280 --> 00:09:52,480 to go żywcem ze skóry obedrę! 80 00:09:53,920 --> 00:09:56,240 WUJ: Deszcz przestał padać. 81 00:09:56,400 --> 00:09:58,240 Czego tu siedzisz? 82 00:09:58,440 --> 00:10:02,160 Na co jeszcze czekasz? Jazda stąd! I to już! 83 00:10:44,320 --> 00:10:46,440 Jesteś? To dobrze. 84 00:10:47,000 --> 00:10:49,080 No i co? Nic. 85 00:10:50,000 --> 00:10:51,840 Jakoś tu tak... goło. 86 00:10:52,520 --> 00:10:55,000 Cieszę się, że ci się podoba. 87 00:10:55,200 --> 00:10:57,800 Jak masz coś do mnie, to wal. 88 00:10:58,360 --> 00:11:03,640 Fakt, ja wyznaczyłem spotkanie, ale to ty masz do mnie interes. 89 00:11:03,920 --> 00:11:05,800 Ciekawostka! 90 00:11:05,960 --> 00:11:09,760 Chcesz, żebym ci coś oddał. Jesteś złodziej! 91 00:11:09,960 --> 00:11:12,800 Hamuj się, bo dostaniesz w piegi! 92 00:11:12,960 --> 00:11:16,040 Masz szczęście, że nie jestem chamem! 93 00:11:26,040 --> 00:11:28,360 Uważaj. Teraz się zacznie. 94 00:11:28,520 --> 00:11:30,640 Dwie rundy - to wszystko. 95 00:11:30,840 --> 00:11:32,280 Obije ją jak gruszkę. 96 00:11:32,480 --> 00:11:34,880 Niczym mnie już nie zaskoczysz. 97 00:11:35,040 --> 00:11:38,600 Ale do rzeczy. Ja tę książkę tylko pożyczyłem. 98 00:11:38,760 --> 00:11:42,080 Powiedzmy, zwykły podręcznik do historii. 99 00:11:42,520 --> 00:11:47,360 Lubię historię. Mam takie hobby. Dajmy na to, że to hobby. 100 00:11:48,120 --> 00:11:50,760 Wszystko dokładnie przeczytałem 101 00:11:50,920 --> 00:11:55,000 i coś mi się wydaje, że ty musisz lubić historię. 102 00:11:55,200 --> 00:11:56,960 A masz! 103 00:11:59,920 --> 00:12:02,280 Ty podstępna żmijo! 104 00:12:02,920 --> 00:12:05,560 Nie próbuj żadnych sztuczek! 105 00:12:06,000 --> 00:12:08,600 - Żeby tak lornetkę... - Myślisz? 106 00:12:08,760 --> 00:12:12,000 "Myślisz, myślisz"! Znam Łukasza. 107 00:12:12,280 --> 00:12:14,560 Dogadywać się z dziewczyną? 108 00:12:15,360 --> 00:12:17,440 Nigdy! 109 00:12:18,760 --> 00:12:22,240 Pomyśl, lepiej będzie, jak się dogadamy. 110 00:12:25,800 --> 00:12:28,080 I to wszystko? Niemożliwe. 111 00:12:28,280 --> 00:12:30,600 Czekaj. On coś kombinuje. 112 00:12:31,360 --> 00:12:33,200 Jeszcze jej dołoży. 113 00:12:36,080 --> 00:12:38,320 Gdyby nie ta kiecka... 114 00:12:40,160 --> 00:12:42,280 Co chcesz za tę książkę? 115 00:12:43,040 --> 00:12:46,040 Właściwie nic, tylko musisz mi pomóc. 116 00:12:46,240 --> 00:12:48,040 Pomóc? Tobie? 117 00:12:48,800 --> 00:12:51,240 Od początku wojujesz z nami. 118 00:12:51,520 --> 00:12:54,800 Moi widzą, jak organizujesz tamten dom. 119 00:12:54,960 --> 00:12:57,840 Piotrek z bratem już mi się urwali. 120 00:12:58,040 --> 00:13:01,000 A to jest mój teren i moje chłopaki. 121 00:13:01,160 --> 00:13:05,640 Namącisz i wyjedziesz, a ja z nimi zostanę. 122 00:13:05,800 --> 00:13:07,920 Rozumiesz? Chyba rozumiem. 123 00:13:08,080 --> 00:13:10,880 Ja to widzę jako wielką zabawę. 124 00:13:11,120 --> 00:13:15,840 Taką dla wszystkich, na całość, jakiej jeszcze nie było. 125 00:13:17,800 --> 00:13:21,920 Ale ty mi na to sprzedasz pomysł, żeby był mój. 126 00:13:22,160 --> 00:13:24,640 To nie powinno być trudne. 127 00:13:25,080 --> 00:13:27,000 Ale mój autorytet... 128 00:13:28,160 --> 00:13:30,000 Mogę ci zaufać? 129 00:13:30,160 --> 00:13:33,840 Jeżeli mnie rozumiesz, to możesz mi wierzyć. 130 00:13:39,080 --> 00:13:41,240 Ja już nic nie pamiętam. 131 00:13:42,840 --> 00:13:44,760 Słowo? 132 00:13:49,240 --> 00:13:51,120 Słowo! 133 00:13:58,000 --> 00:13:59,880 Idziemy. 134 00:14:00,120 --> 00:14:02,640 Zostaliśmy przeciw wszystkim. 135 00:14:02,880 --> 00:14:05,640 Ale się przekabacił. Fałszywiec. 136 00:14:05,880 --> 00:14:07,680 Jeszcze jej dołoży. 137 00:14:08,000 --> 00:14:10,040 Ty pacanie, ruszaj się! 138 00:14:10,280 --> 00:14:12,120 Szybciej! 139 00:14:49,680 --> 00:14:52,360 Tylko ciebie brzuch nie bolał. 140 00:14:53,720 --> 00:14:55,600 Tak? 141 00:14:57,960 --> 00:15:00,320 No to gadaj. Szybko. 142 00:15:01,440 --> 00:15:03,800 Ja nic nie wiem. To nie ja! 143 00:15:05,720 --> 00:15:08,240 Zastanów się, idioto. 144 00:15:09,080 --> 00:15:11,360 Mama gotuje dla wszystkich, 145 00:15:11,840 --> 00:15:16,040 więc jak to się dzieje, że tylko my dwaj latamy? 146 00:15:18,040 --> 00:15:20,400 Masz ostatnią szansę. 147 00:15:21,560 --> 00:15:24,920 Jeśli powiesz, czym nas tak trujesz... 148 00:15:26,720 --> 00:15:28,800 to ci nawet nie wleję. 149 00:15:29,440 --> 00:15:31,360 Może to nie on. 150 00:15:31,600 --> 00:15:34,600 Glisty w makaronie miał tak jak i my. 151 00:15:36,160 --> 00:15:38,160 No właśnie. Sam sobie? 152 00:15:38,400 --> 00:15:40,240 Żaden dowód! 153 00:15:40,400 --> 00:15:43,320 Makaron stał w durszlaku na oknie. 154 00:15:43,640 --> 00:15:45,520 W całości. 155 00:15:46,280 --> 00:15:50,680 Więc inaczej nie mógł, bo przy stole byśmy widzieli. 156 00:15:50,880 --> 00:15:52,720 Odpada. 157 00:15:53,720 --> 00:15:57,400 - Gadaj o tej trutce! - Ja się brzydzę glistami! 158 00:15:57,640 --> 00:15:59,920 Do ręki nie wezmę. 159 00:16:02,680 --> 00:16:05,000 Fakt. Na ryby to on... 160 00:16:05,840 --> 00:16:10,880 To ty się babrzesz w tym świństwie! Na ryby? A może nie tylko? 161 00:16:11,040 --> 00:16:13,040 Po co miałbym to robić?! 162 00:16:13,280 --> 00:16:15,160 Właśnie. 163 00:16:16,080 --> 00:16:17,840 Nie wiem. 164 00:16:20,480 --> 00:16:22,440 Ja już nic nie wiem. 165 00:16:22,920 --> 00:16:25,200 A szczypawki? Pełne łóżka! 166 00:16:25,680 --> 00:16:28,440 Festiwal mają w naszej sypialni. 167 00:16:28,600 --> 00:16:31,760 - Ja się boję tego jak zarazy. - Ja też. 168 00:16:32,040 --> 00:16:33,880 - Co? - Tak. 169 00:16:34,240 --> 00:16:36,320 Wczoraj wieczorem. 170 00:16:38,640 --> 00:16:41,920 Ale skorki... to obrzydlistwo. 171 00:16:42,720 --> 00:16:44,560 Właśnie. 172 00:16:46,840 --> 00:16:49,040 - Ja wiem! - Co?! 173 00:16:49,320 --> 00:16:51,200 - To zupa! - Co "zupa"? 174 00:16:51,440 --> 00:16:55,840 Bo ja jestem zdrów, bo nie jadłem zupy owocowej. 175 00:16:56,040 --> 00:16:58,080 Wiesz, że nie lubię. 176 00:17:01,440 --> 00:17:04,240 To się wszystko nie trzyma kupy. 177 00:17:04,440 --> 00:17:07,640 - To mogą być różne rzeczy. - A Piotrek? 178 00:17:10,400 --> 00:17:13,600 - Kto go dzisiaj widział? - Teraz moczy kije. 179 00:17:13,800 --> 00:17:17,560 A kto widział Tośkę? Jak się ukrywa, to może ona? 180 00:17:18,120 --> 00:17:19,920 Właśnie. 181 00:17:20,280 --> 00:17:22,440 Piotrek? Nie. 182 00:17:23,640 --> 00:17:26,000 Tośka też chyba nie. 183 00:17:27,160 --> 00:17:29,360 Wychodzi na to, że to ja. 184 00:17:29,720 --> 00:17:31,760 Kompletny obłęd. 185 00:17:32,120 --> 00:17:35,520 Ostatnio coś wokoło nas za dużo się dzieje. 186 00:17:35,840 --> 00:17:37,680 OKRZYK PRZESTRACHU 187 00:17:52,840 --> 00:17:54,760 Dobra robota. 188 00:18:01,080 --> 00:18:02,920 Cii. 189 00:18:04,240 --> 00:18:06,200 Łukasz siedzi za tobą. 190 00:18:07,200 --> 00:18:09,040 No to co? 191 00:18:09,720 --> 00:18:11,800 Niech siedzi. 192 00:18:12,160 --> 00:18:15,360 Powiedziałem wyraźnie: z nami koniec. 193 00:18:33,920 --> 00:18:35,720 SYK BÓLU 194 00:18:35,880 --> 00:18:38,520 Diabli nadali! Nie wytrzymam. 195 00:19:42,320 --> 00:19:44,280 Broń się! 196 00:19:44,480 --> 00:19:46,320 Broń się! 197 00:19:46,600 --> 00:19:48,480 Ty żmijo! 198 00:19:48,880 --> 00:19:50,960 I ja ci uwierzyłem! 199 00:19:51,160 --> 00:19:53,880 A te glisty? A trucizna w zupie? 200 00:19:54,120 --> 00:19:56,720 Broń się! 201 00:19:56,960 --> 00:19:58,840 Ani mi się śni. 202 00:19:59,560 --> 00:20:02,360 Ty jesteś wariat. I nawiedzony. 203 00:20:02,920 --> 00:20:04,760 Co? 204 00:20:05,680 --> 00:20:08,480 Łukasz, jesteśmy związani umową. 205 00:20:08,720 --> 00:20:12,400 Przynajmniej ja czuję się zobowiązana, a ty? 206 00:20:18,680 --> 00:20:21,600 Ty ubliżasz mi swoimi podejrzeniami. 207 00:20:21,960 --> 00:20:24,720 I chyba sobie. Zastanów się. 208 00:20:26,440 --> 00:20:28,920 A to są plany naszej zabawy. 209 00:20:42,840 --> 00:20:44,760 STUKI 210 00:21:01,320 --> 00:21:05,240 Przestań stukać, ty dzięciole! Głowa mi pęka. 211 00:21:07,120 --> 00:21:09,000 Sprytna jesteś. 212 00:21:10,040 --> 00:21:11,960 Ale mogę w całości. 213 00:22:08,600 --> 00:22:10,400 ELA: Agnieszka! 214 00:22:12,240 --> 00:22:14,480 Schowaj się. 215 00:22:18,720 --> 00:22:20,520 Schowaj się. 216 00:22:25,160 --> 00:22:26,880 Słyszysz? Schowaj się! 217 00:22:28,360 --> 00:22:30,680 Chcesz, żeby cię zobaczyli? 218 00:22:30,920 --> 00:22:32,760 Chodź. 219 00:22:53,960 --> 00:22:56,400 ELA: Wystarczy podkopywania. 220 00:22:56,640 --> 00:23:00,560 Ogórki już żółkną. Mama się w końcu zorientuje. 221 00:23:01,000 --> 00:23:03,760 Te dżdżownice już się przejadły. 222 00:23:03,960 --> 00:23:07,880 Niedługo nie będzie czym pod kuchnią rozpalić. 223 00:23:08,040 --> 00:23:09,920 Pozbierasz te gazety. 224 00:23:10,120 --> 00:23:12,120 - Co to jest? KUBA: Laxigen. 225 00:23:12,360 --> 00:23:15,240 - Skąd masz ten słój? - Od Bartka. 226 00:23:15,400 --> 00:23:17,480 Zamieniłem się na procę. 227 00:23:17,760 --> 00:23:21,040 Dobra była, z bzu. Niosła jak diabli. 228 00:23:21,280 --> 00:23:24,280 On to skombinował od mamy, z apteki. 229 00:23:24,560 --> 00:23:26,400 Po co ci tyle tego? 230 00:23:26,560 --> 00:23:29,800 Jakby im to wszystko w studni rozpuścić, 231 00:23:29,960 --> 00:23:32,360 mieliby dość do Nowego Roku. 232 00:23:32,680 --> 00:23:34,680 ŚMIECHY 233 00:23:36,240 --> 00:23:38,480 Czy ty się dobrze czujesz?! 234 00:23:38,800 --> 00:23:40,760 Głowa cię nie boli? 235 00:23:41,760 --> 00:23:45,000 Rany boskie! On narobi nieszczęścia! 236 00:23:45,440 --> 00:23:48,280 Dziewczęta, trzeba na niego uważać. 237 00:23:48,560 --> 00:23:52,160 Jakub, natychmiast się z Bartkiem odmienisz. 238 00:23:52,320 --> 00:23:54,160 A proca trafi do mnie. 239 00:23:54,320 --> 00:23:57,960 Żeby najlepszy uczeń wybijał sąsiadom szyby! 240 00:23:58,320 --> 00:24:02,040 TOMEK CHRZĄKA ZNACZĄCO KUBA: Ale to działa. 241 00:24:02,200 --> 00:24:05,320 ELA: Teraz trzeba nam czegoś innego. 242 00:24:05,520 --> 00:24:08,480 Może by tak ten ich szałas podpalić? 243 00:24:08,760 --> 00:24:11,960 To się nazywa eskalacja działań. Ho, ho! 244 00:24:12,160 --> 00:24:14,080 KPIĄCO: Ho, ho. 245 00:24:14,280 --> 00:24:16,240 No i co powiecie? 246 00:24:17,320 --> 00:24:21,040 W domu wszystko zrobione. Nic się nie dzieje. 247 00:24:21,280 --> 00:24:23,720 Tak? Dzieje się, dzieje. 248 00:24:24,000 --> 00:24:26,320 Gazety same wyszły w pole, 249 00:24:26,680 --> 00:24:28,600 pieprz jest biały, 250 00:24:29,080 --> 00:24:30,920 kaszanka pełza... 251 00:24:32,880 --> 00:24:35,320 Śmietana w butelce galopuje. 252 00:24:38,120 --> 00:24:41,000 A to są zapewne pastylki miętowe. 253 00:24:43,240 --> 00:24:45,800 Podsłuchiwałaś! Bynajmniej. 254 00:24:46,280 --> 00:24:48,760 Wiem. I to od Łukasza. 255 00:24:50,080 --> 00:24:51,920 Łyso wam? 256 00:24:52,880 --> 00:24:56,440 Mnie też było miło, jak się na mnie rzucił. 257 00:24:59,080 --> 00:25:02,120 Teraz już wszystkich podejrzewa. 258 00:25:02,360 --> 00:25:05,880 Ale my... przecież to twoja szkoła. 259 00:25:06,240 --> 00:25:09,280 - No nie? - Kuba, błagam cię... 260 00:25:11,600 --> 00:25:15,320 Czy wy się chcecie wszyscy wytruć i pozabijać? 261 00:25:15,560 --> 00:25:18,440 Wszystkie dowody waszej działalności 262 00:25:18,600 --> 00:25:21,200 mają być natychmiast zniszczone. 263 00:25:21,440 --> 00:25:26,720 Jestem wam winna wyjaśnienie. Zawarłam układ z Łukaszem. 264 00:25:26,920 --> 00:25:31,320 To porozumienie ma dać stałe zawieszenie broni. 265 00:25:31,600 --> 00:25:35,080 Wyjeżdżając, muszę mieć spokojne sumienie. 266 00:25:35,240 --> 00:25:39,720 Mają tu zapanować prawdziwie dobrosąsiedzkie stosunki. 267 00:25:39,880 --> 00:25:44,520 Dlatego od zaraz nie będziecie robiły nic przeciwko nim. 268 00:25:44,840 --> 00:25:47,800 Czy to jawnie, czy podstępem. 269 00:25:48,080 --> 00:25:50,360 I żadnych eskalacji. 270 00:25:50,880 --> 00:25:53,640 Mam nadzieję, że się rozumiemy. 271 00:25:58,600 --> 00:26:00,600 Pacyfistka. 272 00:26:18,720 --> 00:26:21,440 Ta maskarada to... 273 00:26:23,880 --> 00:26:26,560 Co? Nie podoba się wam? 274 00:26:26,720 --> 00:26:28,720 Tak? 275 00:26:31,880 --> 00:26:35,000 I słusznie. Mnie też się nie podoba. 276 00:26:37,360 --> 00:26:39,320 Właśnie. 277 00:26:39,800 --> 00:26:41,840 Ale to nie wszystko. 278 00:26:42,000 --> 00:26:45,480 Zrozumcie, mamy jedyną szansę odegrać się 279 00:26:45,680 --> 00:26:48,560 za te glisty, skorki, trutki... 280 00:26:48,840 --> 00:26:51,040 i wszystko. 281 00:26:51,320 --> 00:26:53,880 Na nich i na tej całej Tośce. 282 00:26:54,040 --> 00:26:57,480 Legalnie, za ich zgodą. W obliczu prawa! 283 00:26:57,800 --> 00:27:01,600 Będziemy lać gdzie popadnie, ile wlezie. 284 00:27:01,880 --> 00:27:03,960 Jak barany. 285 00:27:06,600 --> 00:27:10,320 Nie przestrzegając żadnych konwencji wojennych. 286 00:27:10,520 --> 00:27:12,320 To jasne, prawda? 287 00:28:30,720 --> 00:28:32,920 Łap! Zanieś do stajni. 288 00:28:42,080 --> 00:28:44,520 Nie przeszkadzaj! Zjeżdżaj! 289 00:28:45,440 --> 00:28:47,320 No, zjeżdżaj stąd! 290 00:28:48,000 --> 00:28:49,920 Czego tu stoisz? 291 00:28:50,200 --> 00:28:53,040 Co ja ci zrobiłem? Może i nic. 292 00:28:53,400 --> 00:28:55,800 Popatrz, jaki szlachetny. 293 00:28:55,960 --> 00:28:57,920 Starzy ciągle o tobie! 294 00:28:58,680 --> 00:29:02,560 Wstawił się za Jurkiem... Ty przykładzie jeden! 295 00:29:02,800 --> 00:29:07,000 Ja nie chciałem. Niewiniątko! "Nie chciałem"... 296 00:29:08,440 --> 00:29:12,080 A ja ci mówię, że honoru za grosz nie masz! 297 00:29:12,280 --> 00:29:15,320 Honorowy się znalazł! No, no! Uważaj! 298 00:29:15,640 --> 00:29:17,720 A kto wygadał o poprawce? 299 00:29:17,880 --> 00:29:19,520 Musiałeś? 300 00:29:33,560 --> 00:29:35,480 No to wsiadaj. 301 00:29:43,040 --> 00:29:45,200 Fajnie. Podsadź mnie. 302 00:29:51,440 --> 00:29:53,400 Zegnij lewą nogę. 303 00:29:57,640 --> 00:29:59,520 Trzymaj się łęku. 304 00:30:00,160 --> 00:30:03,080 PODŚPIEWUJE: Tra la, la, la... 305 00:30:09,560 --> 00:30:14,440 Wolniej... Dam ci cukru, dużo cukru, tylko jedź wolniej. 306 00:30:14,720 --> 00:30:16,720 Dobrze mu tak! 307 00:30:17,040 --> 00:30:20,840 Jak ty siedzisz? Wstań! Na koniu się nie leży! 308 00:30:21,080 --> 00:30:23,400 A teraz spadnij! Masz spaść! 309 00:30:23,600 --> 00:30:25,520 Spaść? Spadaj! 310 00:30:26,600 --> 00:30:29,800 Jak nie spadniesz, to się nie nauczysz. 311 00:30:31,040 --> 00:30:33,040 ŚWIST PATYKA 312 00:30:33,240 --> 00:30:35,360 PISKI TOSI 313 00:30:39,680 --> 00:30:42,240 Nie ma sprawy. I tak spadnie. 314 00:30:43,160 --> 00:30:46,160 W TLE - DYNAMICZNA MELODIA 315 00:31:41,960 --> 00:31:43,560 KRZYK TOSI 316 00:32:17,680 --> 00:32:19,520 RŻENIE KONIA 317 00:32:27,240 --> 00:32:29,160 RŻENIE 318 00:32:41,720 --> 00:32:43,640 POJĘKUJE Z BÓLU 319 00:32:55,360 --> 00:32:57,120 JĘK 320 00:33:03,520 --> 00:33:05,400 O rany... 321 00:33:05,880 --> 00:33:08,160 Sidła. 322 00:33:17,080 --> 00:33:19,800 Byli boso i nie było gdzie wiać. 323 00:33:20,080 --> 00:33:23,360 Tylko przez pole pokrzyw. W kąpielówkach! 324 00:33:23,560 --> 00:33:25,360 A my z procy! 325 00:33:25,560 --> 00:33:30,000 A na podwórku jeszcze go ojciec batem, bo to wozak. 326 00:33:41,240 --> 00:33:45,280 Żeby nie było nieporozumień: nie wiemy, o co chodzi. 327 00:33:45,440 --> 00:33:48,240 A przyszliśmy, bo nas Tośka prosiła. 328 00:33:48,560 --> 00:33:50,520 Dziękuję za przybycie. 329 00:33:50,840 --> 00:33:54,680 Wyjaśnię wszystko, jak będziemy w komplecie. 330 00:33:56,040 --> 00:33:58,200 Żeby nie mówić dwa razy. 331 00:34:01,920 --> 00:34:06,480 - Tośka musiała się z nimi dogadać. - Dlatego nas prosiła. 332 00:34:06,640 --> 00:34:09,640 - Ale Łukasz? - Ale musimy tu zostać. 333 00:34:11,040 --> 00:34:14,040 Mów, o co chodzi, bo nie mamy czasu! 334 00:34:17,600 --> 00:34:20,640 Pozwólcie, że ja zagaję to spotkanie. 335 00:34:20,800 --> 00:34:23,800 Krótkie wypowiedzi moich przedmówców 336 00:34:23,960 --> 00:34:27,680 najlepiej świadczą o panujących tu nastrojach. 337 00:34:27,840 --> 00:34:31,280 Jako wyrazicielka opinii ogółu... 338 00:34:31,600 --> 00:34:35,800 Gadają jak obici. Coś się za tym kryje. 339 00:34:36,080 --> 00:34:38,040 O tym potem. 340 00:34:38,360 --> 00:34:40,440 Mój wspaniały brat Tomek, 341 00:34:40,600 --> 00:34:43,560 któremu opisałam panujące tu układy, 342 00:34:43,720 --> 00:34:46,920 doradził mi działanie na rzecz spokoju. 343 00:34:47,120 --> 00:34:52,520 Chciałam podziękować Łukaszowi za to, że zorganizował naradę. 344 00:34:52,880 --> 00:34:56,440 Wspólna zabawa, którą nam zaraz zaproponuje, 345 00:34:56,600 --> 00:34:59,920 będzie początkiem przyjacielskich stosunków, 346 00:35:00,080 --> 00:35:03,640 które tu zapanują nawet po moim wyjeździe. 347 00:35:04,440 --> 00:35:06,880 Chodzi o historyczną bitwę. 348 00:35:07,440 --> 00:35:09,960 O szczegółach pogadamy potem. 349 00:35:11,720 --> 00:35:14,400 Dla mnie jest to nie do przyjęcia. 350 00:35:14,680 --> 00:35:19,280 Proszę cię o określenie się w układzie: my i nieprzyjaciel. 351 00:35:20,000 --> 00:35:22,680 Co? My jesteśmy nieprzyjaciel? 352 00:35:23,000 --> 00:35:25,640 Cii... Pogadamy o tym w domu. 353 00:35:26,040 --> 00:35:31,200 - Jako wojska zaciężne... - My jesteśmy neutralni. 354 00:35:31,400 --> 00:35:35,720 Walczące strony zobowiązują się używać broni tępej, 355 00:35:35,880 --> 00:35:38,440 stosowania markowanych ciosów, 356 00:35:38,680 --> 00:35:41,360 nieużywania proc i tak dalej. 357 00:35:44,280 --> 00:35:47,400 To znaczy, że musicie wyrazić zgodę 358 00:35:47,560 --> 00:35:50,680 na coś w rodzaju konwencji wojennej. 359 00:35:55,000 --> 00:35:56,800 No jak, Ela? 360 00:35:57,240 --> 00:35:59,080 Zgoda. 361 00:36:01,360 --> 00:36:03,600 Dziś jeszcze wam odpowiem. 362 00:36:03,760 --> 00:36:05,800 Może wam się wydać dziwne, 363 00:36:05,960 --> 00:36:10,640 że zabawa w wojnę ma służyć nawiązaniu stosunków pokojowych. 364 00:36:10,840 --> 00:36:12,440 Wierzę, że tak będzie. 365 00:36:12,600 --> 00:36:15,520 Jeśli będziecie przestrzegać konwencji. 366 00:36:15,680 --> 00:36:19,960 Ja pewnie mam być za pazia? Wiesz, gdzie ja mam tę hecę? 367 00:36:21,240 --> 00:36:23,320 Sprawę kostiumów... 368 00:36:24,520 --> 00:36:28,160 Sprawę kostiumów pozostawiam inwencji stron. 369 00:36:30,200 --> 00:36:32,200 W porządku. 370 00:36:34,720 --> 00:36:36,720 Zgadzam się. 371 00:36:37,000 --> 00:36:39,400 W ramach części artystycznej 372 00:36:39,560 --> 00:36:43,160 Tosia opowie nam o swoim wspaniałym bracie, 373 00:36:43,320 --> 00:36:45,360 patronie naszej imprezy. 374 00:36:48,320 --> 00:36:50,880 No... jeśli bardzo chcecie... 375 00:36:51,560 --> 00:36:54,760 OKLASKI Brawo! Prosimy, opowiadaj! 376 00:36:55,440 --> 00:36:57,320 No więc... 377 00:36:58,120 --> 00:37:00,160 Mój brat Tomek... 378 00:37:02,800 --> 00:37:04,640 jest wspaniały. 379 00:37:10,160 --> 00:37:12,240 OKRZYKI: Brawo, Tomek! 380 00:37:17,680 --> 00:37:19,760 CIĘŻKO WZDYCHA 381 00:37:22,000 --> 00:37:24,600 W TLE - TRIUMFALNA MELODIA 382 00:38:14,360 --> 00:38:17,680 Dlaczego my mamy być za te ofiary wojny? 383 00:38:18,960 --> 00:38:20,800 Jakie ofiary? 384 00:38:21,000 --> 00:38:25,360 Bo jak będziemy... ten... wróg, to mamy przegrać, nie? 385 00:38:25,600 --> 00:38:28,520 Nie zawsze. Wróg często z nami wygrywał. 386 00:38:28,840 --> 00:38:30,640 Bujasz. Niemożliwe! 387 00:38:30,960 --> 00:38:33,800 Nie chodź tutaj! Wszystko psujesz! 388 00:38:35,160 --> 00:38:38,840 Do tego kapelusza potrzebuję długiego płaszcza. 389 00:38:39,000 --> 00:38:41,040 I miecza, o tyle dłuższego. 390 00:38:41,200 --> 00:38:43,080 Dobrze, dostaniesz. 391 00:38:44,200 --> 00:38:48,240 Czemuś się tak łatwo zgodziła zamiast się kłócić? 392 00:38:48,480 --> 00:38:50,680 To Łukaszowi zależy, nie nam. 393 00:38:50,880 --> 00:38:53,960 Kuba, nie chodź tutaj! Zamazałeś mi. 394 00:38:54,240 --> 00:38:57,600 A może chciałaś się Tośce podlizać? 395 00:38:57,880 --> 00:39:01,000 Właśnie dlatego, że jemu zależy. 396 00:39:01,280 --> 00:39:04,800 No to ja już cię zupełnie nie rozumiem. 397 00:39:05,000 --> 00:39:07,520 O to chodzi. I nie pyskuj. 398 00:39:07,720 --> 00:39:10,000 Kuba, pamiętaj o szałasie. 399 00:39:10,400 --> 00:39:14,240 Kuba! Skombinujesz świecę dymną? 400 00:39:14,720 --> 00:39:16,800 Taką jak w filmie. 401 00:39:21,080 --> 00:39:23,120 Kuba! Teraz. 402 00:40:19,720 --> 00:40:21,720 A gdzie Kuba? 403 00:40:24,840 --> 00:40:27,040 Nie widzisz? Tam biegnie. 404 00:40:34,400 --> 00:40:36,520 CHICHOT 405 00:41:12,800 --> 00:41:14,520 - Pali się! - To szałas! 406 00:41:14,720 --> 00:41:16,560 Biegiem! Na ratunek! 407 00:41:22,520 --> 00:41:25,240 W TLE - ODGŁOSY Z POLA BITWY: 408 00:41:25,640 --> 00:41:29,560 SZCZĘK MIECZY, TĘTENT KOPYT, RŻENIE KONI 409 00:41:47,680 --> 00:41:50,160 CISZA 410 00:42:17,160 --> 00:42:19,840 W TLE - SMĘTNA MELODIA 411 00:43:13,000 --> 00:43:15,440 OKRZYK PRZESTRACHU Co to?! 412 00:43:18,560 --> 00:43:20,800 Chciałem ci zagrzać łóżko. 413 00:43:21,040 --> 00:43:23,400 Zawału przez ciebie dostanę! 414 00:43:23,560 --> 00:43:26,560 Przepraszam. Wiedziałem, że późno wrócisz. 415 00:43:26,760 --> 00:43:28,800 Proszę iść natychmiast spać! 416 00:43:29,040 --> 00:43:32,680 Wyczekałem się na ciebie. Chcę być sama! 417 00:43:33,440 --> 00:43:36,640 Nie rozumiesz? Rozumiem, rozumiem. 418 00:43:37,280 --> 00:43:39,720 Właśnie dlatego tu jestem. 419 00:43:41,640 --> 00:43:43,960 Czy ty wiesz, co się stało? 420 00:43:45,240 --> 00:43:48,080 Wiem. Ale nic się nie stało. 421 00:43:49,160 --> 00:43:52,640 Nie udało ci się, bo nie mogło się udać. 422 00:43:53,280 --> 00:43:55,200 Takie jest życie. 423 00:43:55,880 --> 00:43:58,200 Nic na to nie poradzisz. 424 00:44:10,000 --> 00:44:13,960 Nie naprawiaj świata, nie będziesz cierpiała. 425 00:45:10,680 --> 00:45:14,560 Tomku, ja wiem, gdzie kłusownik ukrył sidła. 426 00:45:14,800 --> 00:45:16,680 W takim dole. 427 00:45:17,080 --> 00:45:19,160 Tam są sprężyny i noże. 428 00:45:20,040 --> 00:45:22,680 Tomku, co robić? 429 00:45:23,800 --> 00:45:27,240 Powiedzieć chłopcom? Może wujowi? 430 00:45:28,600 --> 00:45:30,680 Boję się. Tomku! 431 00:45:31,400 --> 00:45:33,520 Tomku! 432 00:46:09,440 --> 00:46:12,720 NAPISY DLA NIESŁYSZĄCYCH - TVP SA 30113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.