Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,600 --> 00:00:58,000
Tomek! Tomek!
2
00:00:58,160 --> 00:00:59,960
Co ci jest?
3
00:01:00,560 --> 00:01:02,400
Tomek Szydełko!
4
00:01:03,320 --> 00:01:05,040
Tomek Szydełko!
5
00:01:06,560 --> 00:01:08,520
Tomek Szydełko!
6
00:01:10,400 --> 00:01:11,840
Tomek Szydełko!
7
00:01:14,200 --> 00:01:17,440
Tomek...
Ja go zabiję.
8
00:01:19,600 --> 00:01:21,760
Mnie tu nie ma i nie było!
9
00:01:24,680 --> 00:01:26,760
I nie wiesz, kiedy wrócę!
10
00:01:27,840 --> 00:01:31,160
KROKI TOMKA
ZBIEGAJĄCEGO PO SCHODACH
11
00:02:00,280 --> 00:02:02,840
W TLE - DYNAMICZNA MUZYKA
12
00:02:08,920 --> 00:02:11,240
Tomek Szydełko!
13
00:02:15,720 --> 00:02:17,520
Tomek Szydełko!
14
00:02:27,640 --> 00:02:30,840
- Rafał!
- Co się stało?
15
00:02:31,000 --> 00:02:33,120
Idziemy do Cześka!
16
00:02:37,720 --> 00:02:39,520
Po co?
17
00:02:40,360 --> 00:02:42,320
Nie gadaj tyle!
18
00:02:42,920 --> 00:02:44,920
Chodź prędzej!
19
00:02:45,080 --> 00:02:47,200
Przecież idę!
20
00:03:05,000 --> 00:03:09,400
- Do domu, dzieciaki, już!
- Dobranoc, pani Gałązkowa!
21
00:03:13,280 --> 00:03:15,080
O Jezu!
22
00:03:15,240 --> 00:03:17,040
Ubranie!
23
00:03:22,440 --> 00:03:24,920
Panie Jurku! Niech pan zaczeka!
24
00:03:25,080 --> 00:03:27,760
Panie Jurku! Chłopiec się utopił!
25
00:03:28,720 --> 00:03:30,840
Znalazłam to w szatni!
26
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
Goły nie wyszedł, musiał się utopić.
27
00:03:34,160 --> 00:03:38,200
- Niech pan coś zrobi!
- Niech pani się uspokoi!
28
00:03:38,360 --> 00:03:40,160
DZWONEK DO DRZWI
29
00:03:44,160 --> 00:03:47,800
KOBIETA: Dzień dobry, chłopcy.
- Dzień dobry.
30
00:03:48,680 --> 00:03:53,240
- Można prosić Cześka?
- Poszedł na lekcję angielskiego.
31
00:03:53,400 --> 00:03:57,320
Wróci za dwie godziny,
ale jeszcze nie odrobił lekcji.
32
00:03:57,480 --> 00:03:59,280
A co się stało?
33
00:03:59,440 --> 00:04:03,160
Pozwoli pani,
że zostawimy wiadomość dla syna?
34
00:04:03,320 --> 00:04:05,240
Tylko kilka słów.
35
00:04:05,400 --> 00:04:07,440
KOBIETA: Oczywiście.
36
00:04:07,600 --> 00:04:10,480
Proszę bardzo.
O co chodzi? Słucham.
37
00:04:10,640 --> 00:04:16,040
Jeśli nie sprawi to pani kłopotu,
czy moglibyśmy prosić o kopertę?
38
00:04:16,200 --> 00:04:18,720
KOBIETA: Czy coś się stało?
39
00:04:18,880 --> 00:04:23,600
- Nie, nic podobnego. Skąd!
- Może wejdziecie na chwilę?
40
00:04:23,760 --> 00:04:27,720
- Nie będziemy przeszkadzać.
- Proszę, koperta.
41
00:04:29,680 --> 00:04:31,480
Pisz.
42
00:04:32,600 --> 00:04:34,400
"Jutro o piątej
43
00:04:35,520 --> 00:04:37,320
w parku Ujazdowskim".
44
00:04:37,480 --> 00:04:41,040
I "śmierdzący tchórz".
45
00:04:42,400 --> 00:04:45,720
- Możemy zakleić?
- Tak, tak, oczywiście.
46
00:04:46,920 --> 00:04:49,080
O, Tomek
Dzień dobry pani.
47
00:04:50,680 --> 00:04:53,400
Jazda, na co się jeszcze gapicie?
48
00:04:56,360 --> 00:04:58,880
W TLE - NIEPOKOJĄCA MELODIA
49
00:05:19,440 --> 00:05:21,240
Tu nic nie ma.
50
00:05:21,400 --> 00:05:25,200
- A ubranie?
- Jak mówię, że nie ma, to nie ma.
51
00:05:25,360 --> 00:05:28,680
- Idziemy do kierownika.
- Do kierownika.
52
00:05:32,480 --> 00:05:35,040
Niech pan patrzy, ubranie jest.
53
00:05:35,200 --> 00:05:38,360
Najlepszy dowód,
że gdzieś tu musi być.
54
00:05:38,520 --> 00:05:41,920
U kierownika
go pan przecież nie znajdzie.
55
00:05:49,560 --> 00:05:53,560
O, moja ulubiona zupa.
Zostawiłaś mi.
56
00:05:53,720 --> 00:05:56,720
Ugotowałyśmy razem
z panią Krogulską.
57
00:05:56,880 --> 00:05:58,680
Mmm...
58
00:05:58,840 --> 00:06:00,640
Bardzo smaczna.
59
00:06:00,800 --> 00:06:05,520
Świeża to dopiero była dobra.
Odgrzewana to nie to samo.
60
00:06:05,680 --> 00:06:09,720
Gdzie Tomek?
Jak zgłodnieje, zaraz przyleci.
61
00:06:11,080 --> 00:06:14,160
DZWONEK DO DRZWI
Dzwoni jak do pożaru.
62
00:06:17,160 --> 00:06:18,960
Dobry wieczór.
63
00:06:19,120 --> 00:06:21,960
Czy tu mieszka Jastrzębski Tomek?
64
00:06:22,120 --> 00:06:24,320
Tak.
65
00:06:25,960 --> 00:06:28,160
Pan jest ojcem?
Tak.
66
00:06:28,320 --> 00:06:32,200
Chłopiec w domu?
Nie, powinien za chwilę wrócić.
67
00:06:32,360 --> 00:06:36,240
O co chodzi?
Jestem ratownikiem, a to kierownik.
68
00:06:36,400 --> 00:06:39,040
Czy to są rzeczy pańskiego syna?
69
00:06:40,560 --> 00:06:44,160
Tak, to jego rzeczy.
A gdzie jest Tomek?
70
00:06:44,320 --> 00:06:48,480
Na pływalni go nie ma.
Znaleźliśmy tylko te rzeczy.
71
00:06:48,640 --> 00:06:52,040
Pan rozumie,
spuściłem całą wodę z basenu.
72
00:06:55,080 --> 00:06:59,440
Slipki Tomka jeszcze mokre,
suszą się w kuchni.
73
00:06:59,600 --> 00:07:04,920
- Niech pan z chłopcem porozmawia.
- Niech pan mu dobrze złoi skórę.
74
00:07:05,080 --> 00:07:08,240
O mało nie osiwiałem.
Nurkuję raz - nic.
75
00:07:08,400 --> 00:07:10,400
Drugi raz - nic.
76
00:07:10,560 --> 00:07:12,360
A ubranie jest.
77
00:07:12,520 --> 00:07:14,600
Pan wie, ja za to siedzę.
78
00:07:14,760 --> 00:07:20,280
Przepraszam panów bardzo.
Z chłopcem oczywiście porozmawiam.
79
00:07:20,440 --> 00:07:22,320
Dziękuję. No to idziemy.
80
00:07:22,480 --> 00:07:26,200
A rachunek za spuszczoną wodę
to pan dostanie.
81
00:07:26,360 --> 00:07:28,360
Rachunek?
A co pan myśli?
82
00:07:28,520 --> 00:07:30,320
Dobranoc.
83
00:07:30,480 --> 00:07:32,280
Dobranoc.
84
00:07:41,880 --> 00:07:44,120
BRZĘK METALOWEJ PUSZKI
85
00:07:48,640 --> 00:07:50,440
WARKOT MOTORU
86
00:08:06,280 --> 00:08:08,240
Nurkuje raz - nic.
87
00:08:09,120 --> 00:08:10,920
Drugi raz - nic.
88
00:08:11,720 --> 00:08:16,160
Idiota. A co chciałby tam zobaczyć?
Tatku, zupa stygnie.
89
00:08:18,240 --> 00:08:20,880
Dziękuję, nie jestem już głodny.
90
00:08:23,080 --> 00:08:25,440
A swoją drogą,
91
00:08:26,000 --> 00:08:28,320
on mnie do grobu wpędzi.
92
00:08:33,160 --> 00:08:35,880
No, chodź, Tosiu.
Chodź tu do mnie.
93
00:08:41,120 --> 00:08:43,120
Ty jesteś mądre dziecko.
94
00:08:43,280 --> 00:08:45,840
Powiedz, czy tak będzie dobrze:
95
00:08:46,000 --> 00:08:49,080
za karę niech siedzi
w domu kamieniem.
96
00:08:50,280 --> 00:08:53,760
Nigdy go nie uderzyłem
i nie chcę go bić.
97
00:08:53,920 --> 00:08:57,480
Ale do wyjazdu
- nawet na podwórko ani kroku.
98
00:08:57,640 --> 00:09:00,200
Jak myślisz? Dobrze tak będzie?
99
00:09:06,080 --> 00:09:08,800
WARKOT AUTOBUSU
100
00:09:29,520 --> 00:09:31,320
PUKANIE
101
00:09:51,800 --> 00:09:53,600
Cii, tata jest w domu.
102
00:10:11,520 --> 00:10:13,320
Cii.
103
00:10:13,480 --> 00:10:15,560
Siedź cicho i ucz się.
104
00:10:17,320 --> 00:10:20,880
Do wyjazdu nie wyjdziesz z domu
ani na krok.
105
00:10:21,040 --> 00:10:23,880
Ja tylko chciałem...
Dosyć tego!
106
00:10:24,040 --> 00:10:25,840
Powiedziałem.
107
00:10:32,240 --> 00:10:33,600
Moje ciuchy.
108
00:10:33,760 --> 00:10:37,000
O rany. Ale się narobiło.
109
00:10:37,680 --> 00:10:41,800
Byli z pływalni.
Myśleli, że się utopiłeś.
110
00:10:42,840 --> 00:10:45,080
Wszystko przez tego Cześka.
111
00:10:45,240 --> 00:10:49,320
Ale ja go nauczę.
Muszę wyjść jutro na godzinę.
112
00:10:49,480 --> 00:10:52,120
Słyszałeś, co powiedział tatuś.
113
00:12:09,840 --> 00:12:12,040
Do wody... popływać...
114
00:12:12,200 --> 00:12:14,000
Wysycham.
115
00:12:23,080 --> 00:12:26,520
Tomek, wstawaj i umyj się szybko.
116
00:12:32,880 --> 00:12:35,240
ZA DRZWIAMI - ODGŁOS KROKÓW
117
00:12:42,640 --> 00:12:44,680
SZUM ODKURZACZA
118
00:12:56,040 --> 00:12:57,840
Tośka!
119
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Może coś ci pomóc?
120
00:13:00,160 --> 00:13:03,920
Może wyprasować jakieś chusteczki?
121
00:13:04,080 --> 00:13:07,400
Chusteczki już wyprasowałam.
Idź się myć.
122
00:13:07,560 --> 00:13:11,040
Dobrze już, dobrze.
Od samego rana tortury.
123
00:13:13,000 --> 00:13:15,600
Tosia, jak myślisz?
124
00:13:17,080 --> 00:13:19,320
Czy tatusiowi już przeszło?
125
00:13:19,480 --> 00:13:23,800
Chyba tak, ale bardzo długo
chodził u siebie wczoraj.
126
00:13:23,960 --> 00:13:27,360
Bo wiesz, tak myślę,
co by było, gdybym...
127
00:13:29,000 --> 00:13:30,800
wyskoczył na godzinkę.
128
00:13:32,320 --> 00:13:34,120
Nic by nie było.
129
00:13:36,480 --> 00:13:38,280
Naprawdę tak myślisz?
130
00:13:38,440 --> 00:13:41,320
Tak myślę,
bo nigdzie nie pójdziesz.
131
00:13:41,480 --> 00:13:43,280
Dlaczego taka jesteś?
132
00:13:43,440 --> 00:13:47,840
Przecież tata nie mówił,
że mam tu siedzieć kamieniem.
133
00:13:48,000 --> 00:13:52,000
Właśnie tak mówił. Nie słyszałeś?
"Powiedziałem".
134
00:13:52,160 --> 00:13:56,240
Ale to okoliczności życiowe.
Weź się za historię.
135
00:13:56,400 --> 00:13:58,200
Tośka, ja zwariuję!
136
00:13:58,360 --> 00:14:02,240
Możesz zwariować,
ale tymczasem obierz kartofle.
137
00:14:02,400 --> 00:14:04,600
Obiorę, zrobię wszystko.
138
00:14:04,760 --> 00:14:07,440
A o czwartej też nie wyjdziesz.
139
00:14:07,600 --> 00:14:09,400
Ech!
140
00:14:12,000 --> 00:14:14,800
OKRZYKI:
Czesiek! Czesiek! Czesiek!
141
00:14:20,080 --> 00:14:23,480
Więc to tak.
"Tomek Szydełko" - nawet ładnie.
142
00:14:23,640 --> 00:14:26,200
Ale żeby mnie wzięli za ciebie?
143
00:14:26,360 --> 00:14:28,680
Tośka, ty nic nie rozumiesz.
144
00:14:28,840 --> 00:14:32,160
Nie pojmujesz,
co to jest honor mężczyzny.
145
00:14:32,320 --> 00:14:36,440
Honor! Jak pani Krogulska
wzięła mnie za ciebie,
146
00:14:36,600 --> 00:14:38,600
wcale się nie obraziłam.
147
00:14:38,760 --> 00:14:43,240
To co innego. Która dziewczyna
nie chce być chłopakiem?
148
00:14:43,400 --> 00:14:48,560
Mnie się wydaje, że chłopakowi
o wiele trudniej być dziewczyną.
149
00:14:48,720 --> 00:14:52,800
Dziewczyna musi umieć tyle rzeczy.
Jak ty obierasz?!
150
00:14:53,800 --> 00:14:57,600
Tośka, a gdyby tak
twoja Kryśka rozpowiedziała,
151
00:14:57,760 --> 00:15:00,480
że widziała, jak ty golisz brodę.
152
00:15:00,640 --> 00:15:02,440
Też coś!
153
00:15:03,080 --> 00:15:07,400
Ja - brodę!
A mnie kiedyś urośnie. I co wtedy?
154
00:15:07,560 --> 00:15:11,360
Będą gadać: "Jest taka jedna,
Tośka Jastrzębska,
155
00:15:11,520 --> 00:15:13,640
dziewczyna z brodą".
156
00:15:13,800 --> 00:15:15,600
Coś ty!
157
00:15:15,760 --> 00:15:18,880
Nie mogę pozwolić
na takie przezwiska.
158
00:15:19,040 --> 00:15:22,600
Dobrze, pomogę ci.
Tośka, jesteś wspaniała!
159
00:15:22,760 --> 00:15:25,080
Uważaj!
Już zbieram, zbieram.
160
00:15:25,240 --> 00:15:27,120
Masz szmatę i wycieraj.
161
00:15:28,840 --> 00:15:30,640
Ale dokładnie.
162
00:15:31,600 --> 00:15:34,600
A ja pójdę za ciebie
na to spotkanie.
163
00:15:34,760 --> 00:15:37,720
Co ty? Chcesz się za mnie bić?
164
00:15:37,960 --> 00:15:40,680
Po co? Pójdę i wszystko wytłumaczę.
165
00:15:40,840 --> 00:15:43,320
Ale ja muszę nakłaść Cześkowi!
166
00:15:43,480 --> 00:15:46,400
Ty ciągle nic nie rozumiesz!
167
00:15:47,200 --> 00:15:49,760
Wspaniale! Cały basen spuścili!
168
00:15:49,920 --> 00:15:53,760
To ja rozumiem!
Chciałbym mieć takiego syna.
169
00:15:53,920 --> 00:15:57,840
Ten wspaniały syn
posiedzi w domu aż do wyjazdu.
170
00:15:58,000 --> 00:15:59,800
Eee...
171
00:16:02,000 --> 00:16:03,800
Zobacz!
172
00:16:03,960 --> 00:16:05,760
Tu coś mam dla ciebie!
173
00:16:05,920 --> 00:16:09,400
Poszukują bliźniaków,
dziewczyny i chłopca.
174
00:16:09,560 --> 00:16:13,240
Tomek w filmie!
Dobrze wymyśliłem, co?
175
00:16:13,400 --> 00:16:16,280
Czyś ty oszalał?
Skończy się na tym,
176
00:16:16,440 --> 00:16:21,400
że albo filmowcy zamęczą dzieci,
albo dzieci zamęczą filmowców.
177
00:16:21,560 --> 00:16:24,480
Jedno i drugie
jest nie do przyjęcia.
178
00:16:50,880 --> 00:16:53,280
Mam jeszcze piętnaście minut.
179
00:16:55,320 --> 00:16:57,880
Ojciec wróci dopiero wieczorem.
180
00:16:58,040 --> 00:17:02,440
Ja wychodzę tylko na godzinę.
Wiesz, że to niemożliwe.
181
00:17:02,600 --> 00:17:05,920
Tatuś może w każdej chwili
zatelefonować.
182
00:17:06,080 --> 00:17:09,960
To co? Głosy mamy podobne.
A jak wpadnie po coś?
183
00:17:10,120 --> 00:17:13,040
Albo zapomni jakichś wyliczeń?
184
00:17:14,120 --> 00:17:17,360
Już mam. Uważaj.
Zostajesz zamiast mnie.
185
00:17:17,520 --> 00:17:20,760
Szorty, koszulka.
Siedzisz nad historią.
186
00:17:20,920 --> 00:17:24,560
Gdyby ojciec po coś wpadł,
siedzisz w kuchni.
187
00:17:24,720 --> 00:17:28,520
I tak się do mnie nie odezwie.
A jak zapyta o Tosię?
188
00:17:28,680 --> 00:17:32,960
Nie zapyta. A gdyby nawet,
to poszła do koleżanki.
189
00:17:33,120 --> 00:17:38,040
Wychodzę.
Tomek, nie! Ja umrę ze strachu.
190
00:17:38,200 --> 00:17:40,440
"Boję się, umrę ze strachu".
191
00:17:40,600 --> 00:17:42,920
Ja też się boję. I co z tego?
192
00:17:44,040 --> 00:17:48,920
Jak nawalisz, ojciec
przez ciebie może paść trupem.
193
00:17:49,080 --> 00:17:51,120
Tylko nie zemdlej.
194
00:17:52,280 --> 00:17:55,120
Boże, dlaczego mamy nie ma?
195
00:17:55,280 --> 00:17:59,440
Jeżeli tu nastąpi koniec świata,
to nie przeze mnie.
196
00:17:59,600 --> 00:18:01,400
Tomek!
197
00:18:02,560 --> 00:18:04,760
Mamo, mamusiu...
198
00:18:04,920 --> 00:18:07,160
Ja już nie wytrzymam.
199
00:18:14,000 --> 00:18:16,280
MĘŻCZYZNA: Halo! Halo!
200
00:18:18,040 --> 00:18:21,280
Czy to mieszkanie
państwa Jastrzębskich?
201
00:18:21,440 --> 00:18:25,080
Tak, słucham.
Mogę mówić z inż. Jastrzębskim?
202
00:18:25,240 --> 00:18:27,760
Taty nie ma w domu.
To źle.
203
00:18:27,920 --> 00:18:31,240
Mam pilną sprawę.
Mówię z synem Tomaszem?
204
00:18:31,400 --> 00:18:33,200
Nie, tu córka Tosia.
205
00:18:33,360 --> 00:18:36,160
Dzień dobry, tu mówi gajowy Kulik.
206
00:18:36,320 --> 00:18:38,480
A gdzie mogę znaleźć ojca?
207
00:18:38,640 --> 00:18:42,120
Tatuś jest w pracy,
zaraz podam panu numer.
208
00:18:44,680 --> 00:18:47,240
20-52-19.
209
00:18:47,400 --> 00:18:49,280
Dziękuję.
210
00:18:49,520 --> 00:18:53,640
Brat jest w domu?
Mam go zawieźć do leśniczówki.
211
00:18:54,040 --> 00:18:56,320
Nie.
212
00:18:56,760 --> 00:18:58,840
Tak, tylko...
213
00:18:59,280 --> 00:19:01,800
Tylko śpi.
214
00:19:02,080 --> 00:19:06,200
A, to dobrze.
Będę po niego najdalej za godzinę.
215
00:19:06,480 --> 00:19:08,480
Do widzenia.
216
00:19:24,360 --> 00:19:26,840
ZA DRZWIAMI - KROKI
217
00:19:48,280 --> 00:19:50,080
DZWONI TELEFON
218
00:19:59,600 --> 00:20:01,640
Tosia? Daj mi tu Tomka.
219
00:20:01,800 --> 00:20:03,600
To...
220
00:20:03,760 --> 00:20:06,720
Tu Tomek.
A gdzie jest Tosia?
221
00:20:06,880 --> 00:20:08,960
U koleżanki.
To niedobrze.
222
00:20:09,120 --> 00:20:11,040
No nic, słuchaj.
223
00:20:11,200 --> 00:20:13,240
Przygotuj się do wyjazdu.
224
00:20:13,400 --> 00:20:18,320
Za godzinę, może nawet wcześniej,
przyjedzie po ciebie gajowy.
225
00:20:18,480 --> 00:20:20,240
Dziś?!
226
00:20:20,400 --> 00:20:22,120
Dziś.
227
00:20:22,280 --> 00:20:25,200
Jest okazja.
I będziesz miał opiekę.
228
00:20:25,360 --> 00:20:27,160
Ja...
Co?
229
00:20:27,320 --> 00:20:31,280
Ja nic.
Ja nie będę mógł przyjechać.
230
00:20:31,440 --> 00:20:34,680
No to trzymaj się.
I nie zrób mi wstydu.
231
00:20:34,840 --> 00:20:37,720
Dobrze, tatusiu. Do widzenia.
Cześć.
232
00:20:41,040 --> 00:20:44,440
Ojciec przeze mnie
może paść trupem.
233
00:20:45,880 --> 00:20:49,400
W TLE - DYNAMICZNA MELODIA
234
00:21:10,880 --> 00:21:12,680
Zostaw!
235
00:21:18,480 --> 00:21:20,280
Zostaw!
236
00:21:20,440 --> 00:21:23,320
Ty tchórzu! Ty gnoju!
237
00:21:38,120 --> 00:21:41,080
Wystarczy?
Wystarczy.
238
00:21:41,240 --> 00:21:43,040
Zostaw, Tomek.
239
00:21:43,200 --> 00:21:45,000
Odwołam... o szydełku.
240
00:21:45,160 --> 00:21:46,960
To twoja siostra.
241
00:21:47,120 --> 00:21:49,520
Skłamałem. Tylko mnie zostaw.
242
00:21:52,320 --> 00:21:54,120
GWIZD
243
00:21:54,280 --> 00:21:56,080
Hurra!
244
00:21:56,240 --> 00:21:58,040
Wszystko odwołam.
245
00:22:18,360 --> 00:22:21,480
"Najstarszy, Władysław,
zwany seniorem,
246
00:22:21,640 --> 00:22:23,880
otrzymał ziemię krakowską.
247
00:22:24,920 --> 00:22:27,800
Pomorze i Śląsk
- Bolesław Kędzierzawy.
248
00:22:27,960 --> 00:22:29,920
Mazowsze - Mieszko Stary".
249
00:22:53,800 --> 00:22:57,880
ZA OKNEM - WARKOT
ZATRZYMUJĄCEGO SIĘ SAMOCHODU
250
00:22:58,400 --> 00:23:00,400
KLAKSON
251
00:23:14,120 --> 00:23:16,680
W TLE - DYNAMICZNA MELODIA
252
00:23:33,880 --> 00:23:36,160
ZA DRZWIAMI - KROKI
253
00:23:41,280 --> 00:23:43,080
DZWONEK DO DRZWI
254
00:23:52,280 --> 00:23:55,080
Dzień dobry.
Jak się masz, dziecko?
255
00:23:56,200 --> 00:23:58,120
Jestem Kulik.
256
00:24:03,960 --> 00:24:05,760
Gotów jesteś?
257
00:24:05,920 --> 00:24:09,560
Tak, proszę pana.
Tylko napiszę kartkę do bra...
258
00:24:09,720 --> 00:24:12,720
do siostry,
nic nie wie o moim wyjeździe.
259
00:24:12,880 --> 00:24:15,200
To twoja?
Tak, moja.
260
00:24:15,360 --> 00:24:17,360
Dobrze. Ja zejdę na dół.
261
00:24:17,520 --> 00:24:19,320
Pośpiesz się.
262
00:24:26,440 --> 00:24:28,240
"Droga siostrzyczko,
263
00:24:28,400 --> 00:24:34,320
zdecydowałem się podjąć decyzję
w trudnej życiowej chwili.
264
00:24:34,480 --> 00:24:37,960
Zdaję sobie sprawę z tego,
co mnie czeka.
265
00:24:38,120 --> 00:24:40,440
Tobie też nie będzie lekko.
266
00:24:40,600 --> 00:24:44,080
Trzymaj się.
Adieu, arrivederci, praszczaj.
267
00:24:44,240 --> 00:24:46,040
Twój brat, Tomek"
268
00:24:59,680 --> 00:25:01,480
Cześć, cześć.
269
00:25:08,920 --> 00:25:10,720
O rany! Ojciec!
270
00:25:18,800 --> 00:25:21,360
Co mówisz, synku?
Nic, nic.
271
00:25:59,960 --> 00:26:01,760
Odszczekał wszystko.
272
00:26:09,360 --> 00:26:11,160
Tośka!
273
00:26:15,080 --> 00:26:17,280
Gdzie ona polazła?
274
00:26:29,560 --> 00:26:31,360
DZWONI TELEFON
275
00:26:32,240 --> 00:26:35,200
Miała tu kamieniem,
a teraz dzwoni.
276
00:26:39,040 --> 00:26:40,880
DZWONI TELEFON
277
00:26:44,640 --> 00:26:47,720
Tosiu?
No, co tam u ciebie, córeczko?
278
00:26:48,840 --> 00:26:51,080
Co? Smutno ci samej?
279
00:26:51,960 --> 00:26:54,080
Czy Tomek zabrał wszystko?
280
00:26:55,720 --> 00:26:57,600
Wiesz, tak sobie myślę...
281
00:26:57,760 --> 00:27:00,280
Tomek pojechał dzień wcześniej,
282
00:27:00,440 --> 00:27:03,280
nie ma powodu,
żebyś i ty siedziała.
283
00:27:03,440 --> 00:27:05,880
i to w takie upały, w mieście.
284
00:27:06,040 --> 00:27:07,840
Prawda?
285
00:27:08,000 --> 00:27:10,480
Depeszowałem już do cioci Isi.
286
00:27:10,640 --> 00:27:14,280
Czeka na ciebie.
Przygotuj się więc na jutro.
287
00:27:15,280 --> 00:27:17,080
No to pa.
288
00:27:17,240 --> 00:27:19,040
Aha, słuchaj!
289
00:27:19,200 --> 00:27:22,080
Wrócę dopiero wieczorem.
Dobrze, tatusiu.
290
00:27:22,240 --> 00:27:24,040
Nie czekaj na mnie.
291
00:27:24,200 --> 00:27:28,080
Tak.
Zjedz kolację i idź spać.
292
00:27:28,240 --> 00:27:30,400
No. Pa.
293
00:27:30,560 --> 00:27:32,360
Pa.
294
00:27:35,920 --> 00:27:37,720
Jeszcze zobaczymy!
295
00:28:01,000 --> 00:28:04,120
ŚMIECH
296
00:28:07,760 --> 00:28:09,720
ŚMIECH
297
00:28:31,240 --> 00:28:33,040
Łeb mi pęka.
298
00:28:37,680 --> 00:28:39,480
Głowa mnie boli.
299
00:29:08,640 --> 00:29:10,440
SZCZEKANIE PSÓW
300
00:30:00,680 --> 00:30:02,480
DYSZĄ
301
00:30:03,360 --> 00:30:05,520
- Cześć.
- Cześć, Tomek.
302
00:30:11,280 --> 00:30:14,120
Ta leśniczówka jest taka duża!
303
00:30:14,280 --> 00:30:17,160
Nie myślałem,
że to taki piękny dom.
304
00:30:17,320 --> 00:30:22,160
Ile tu miejsca!
Weszłoby tu całe nasze mieszkanie.
305
00:30:22,320 --> 00:30:25,800
Co ty mówisz?
Jak wy tak możecie wytrzymać?
306
00:30:27,320 --> 00:30:29,400
Nie możemy, ale co robić?
307
00:30:29,560 --> 00:30:30,880
Tosia to jeszcze,
308
00:30:31,040 --> 00:30:34,360
ale ja w ogóle
nie mam się gdzie podziać.
309
00:30:34,520 --> 00:30:38,840
Nawet pies dozorczyni ma lepiej.
Śpi w pokoju na kanapie.
310
00:30:39,000 --> 00:30:40,800
A ja śpię w kuchni.
311
00:30:42,000 --> 00:30:43,800
On śpi w kuchni.
312
00:30:44,840 --> 00:30:46,640
Ale już niedługo.
313
00:30:46,800 --> 00:30:50,280
Tatuś się tak zapracowuje
na to mieszkanie,
314
00:30:50,440 --> 00:30:52,240
bo chce je zmienić.
315
00:30:52,400 --> 00:30:55,040
Wpłacił składkę do spółdzielni.
316
00:30:55,200 --> 00:30:58,680
Przez to nerwy ma rozkręcone,
że aż strach.
317
00:30:58,840 --> 00:31:01,000
Tatuś jest bardzo nerwowy.
318
00:31:01,160 --> 00:31:04,320
My z Tosią i mamą
musimy ciągle uważać,
319
00:31:04,480 --> 00:31:08,200
bo tatuś o byle co się denerwuje,
a to mu szkodzi.
320
00:31:10,120 --> 00:31:11,920
Zupełnie jak u nas.
321
00:31:12,080 --> 00:31:14,240
Mają podobne usposobienia.
322
00:31:14,400 --> 00:31:16,760
Obaj w gorącej wodzie kąpani.
323
00:31:16,920 --> 00:31:18,760
POMRUK PSA
O rany!
324
00:31:20,040 --> 00:31:22,360
To wujka też trzeba się bać?
325
00:31:22,520 --> 00:31:26,000
Tak się mnie boją,
że aż pękają ze śmiechu.
326
00:31:26,160 --> 00:31:29,480
Ja jestem taki jak twój ojciec.
327
00:31:29,640 --> 00:31:31,800
Obaj pracujemy i wymagamy.
328
00:31:31,960 --> 00:31:34,120
Wszystko ma swój porządek.
329
00:31:34,280 --> 00:31:36,080
SZCZEKANIE PSA
330
00:31:36,240 --> 00:31:38,040
Rozumiemy się?
331
00:31:38,200 --> 00:31:41,200
Okej, wujku,
wszystko będzie na medal.
332
00:31:41,360 --> 00:31:43,400
No, to jeszcze zobaczymy.
333
00:31:43,560 --> 00:31:48,360
CIOCIA: A pamiętasz, Tomku,
jak tu byłeś z mamą i z Tosią?
334
00:31:48,520 --> 00:31:51,120
Tak, to było bardzo dawno.
335
00:31:51,280 --> 00:31:54,680
Chyba gęsi mnie goniły czy co...
336
00:31:54,840 --> 00:31:59,640
Nie ciebie, a Tosię.
Ale ty jej bardzo dzielnie broniłeś.
337
00:31:59,800 --> 00:32:01,600
SZCZEKANIE PSA
338
00:32:01,760 --> 00:32:03,560
Tak?
339
00:32:03,720 --> 00:32:05,880
CIOCIA: Tak, tak było.
340
00:32:06,040 --> 00:32:07,840
Nie bądź taki skromny.
341
00:32:09,080 --> 00:32:12,120
Heniek, rano odwieziesz kwity
na składnicę.
342
00:32:12,280 --> 00:32:14,360
Możesz wziąć Tomka i bryczkę.
343
00:32:14,520 --> 00:32:19,320
Jurek, w sadzie takie chwasty,
że byś się z uszami schował.
344
00:32:19,480 --> 00:32:22,120
- Może jak oni wrócą?
- Powiedziałem.
345
00:32:23,160 --> 00:32:25,480
Tomeczku, gdzie chcesz spać?
346
00:32:25,640 --> 00:32:27,600
Pokój chłopców wolny.
347
00:32:27,760 --> 00:32:30,320
Oni śpią na sianie w stodole.
348
00:32:30,480 --> 00:32:32,880
Wolisz z nimi czy pod dachem?
349
00:32:35,680 --> 00:32:38,000
Tomek, chodź z nami.
350
00:32:38,160 --> 00:32:40,040
Świeże siano. Pycha!
351
00:32:40,200 --> 00:32:43,560
Ja, jeżeli ciocia pozwoli,
wolę w pokoju.
352
00:32:43,720 --> 00:32:45,520
Od siana głowa boli.
353
00:32:45,680 --> 00:32:49,320
W domu nie mam swojego pokoju,
to jeśli można...
354
00:32:49,480 --> 00:32:52,040
Na górze muchy, spać nie można.
355
00:32:52,200 --> 00:32:54,000
Niech śpi, jak chce.
356
00:32:57,320 --> 00:33:00,840
Później może
będzie chciał na sianie.
357
00:33:02,160 --> 00:33:07,080
Chłopcy, zaprowadźcie Tomka,
pokażcie mu, co i jak.
358
00:33:31,920 --> 00:33:33,720
RŻENIE KONIA
359
00:33:56,160 --> 00:33:57,960
Cii.
360
00:34:39,680 --> 00:34:42,240
ŚMIECH CHŁOPCÓW
361
00:34:52,720 --> 00:34:54,920
Nie mogę...
362
00:34:55,880 --> 00:34:58,440
On wierzy w duchy!
363
00:35:00,640 --> 00:35:02,440
Uuu!
364
00:35:02,600 --> 00:35:04,400
CHŁOPCY BUCZĄ
365
00:35:04,560 --> 00:35:06,960
W pokoju pali światło!
366
00:35:07,120 --> 00:35:08,920
ŚMIEJĄ SIĘ
367
00:35:09,080 --> 00:35:10,880
Całą noc myszy się boi!
368
00:35:12,560 --> 00:35:14,560
Żeby go coś nie porwało!
369
00:35:17,680 --> 00:35:19,480
Uuu!
370
00:35:19,640 --> 00:35:21,440
ŚMIEJĄ SIĘ
371
00:35:23,240 --> 00:35:25,240
Chodź, idziemy na siano.
372
00:35:25,400 --> 00:35:28,440
Jak na pierwszy raz - wystarczy.
373
00:36:16,600 --> 00:36:18,400
TYKANIE ZEGARA
374
00:36:19,760 --> 00:36:23,280
Nie! Nie, nie, nie...
375
00:37:14,400 --> 00:37:16,840
NIEPOKOJĄCE ODGŁOSY PTAKÓW
376
00:38:06,800 --> 00:38:09,640
Tomku! Boję się!
377
00:38:09,800 --> 00:38:11,600
Strasznie się boję.
378
00:38:11,760 --> 00:38:14,520
SKRZYPIENIE PODŁOGI
379
00:38:14,680 --> 00:38:17,000
Tomku, odmieńmy się na nowo.
380
00:38:17,160 --> 00:38:18,960
STUKI
381
00:38:20,320 --> 00:38:22,120
TYKANIE ZEGARA
382
00:38:54,320 --> 00:38:57,240
NIEPOKOJĄCY ODGŁOS PTAKA
383
00:39:00,480 --> 00:39:02,640
SKRZYPIENIE PODŁOGI
384
00:39:15,480 --> 00:39:17,280
STUK
385
00:39:22,040 --> 00:39:23,840
SKRZYPIENIE
386
00:39:25,920 --> 00:39:28,320
GWAŁTOWNIE ODDYCHA
387
00:39:28,480 --> 00:39:30,280
BRZĘK SZKŁA
388
00:39:31,360 --> 00:39:34,880
Nie! Niech przylecą wszyscy!
389
00:39:35,960 --> 00:39:37,760
Niech się dowiedzą!
390
00:39:37,920 --> 00:39:40,920
Nie chcę dłużej być chłopcem!
391
00:39:42,520 --> 00:39:44,840
Nie!
SKRZYPIENIE
392
00:39:46,680 --> 00:39:48,480
Ja jestem Tomek!
393
00:39:48,640 --> 00:39:50,440
Ja się nie boję!
394
00:40:01,200 --> 00:40:03,000
PŁACZE
395
00:40:26,520 --> 00:40:28,320
TYKANIE ZEGARA
396
00:40:30,280 --> 00:40:32,080
Jola! Jola!
397
00:40:32,240 --> 00:40:34,040
Jola...
398
00:40:37,960 --> 00:40:40,240
DŹWIĘK OTWIERANYCH DRZWI
399
00:40:41,840 --> 00:40:43,640
Stało się coś?
400
00:40:43,800 --> 00:40:45,640
Nie śpisz?
401
00:40:45,800 --> 00:40:48,360
Nie, nic. Śnił mi się Tomek.
402
00:40:49,720 --> 00:40:51,520
Tomek...
403
00:40:51,680 --> 00:40:55,920
Nasz Tomek na pewno już śpi
jak suseł w leśniczówce.
404
00:40:56,080 --> 00:40:57,880
Tam są sami chłopcy.
405
00:40:59,840 --> 00:41:02,640
A co? On już za dziewczynami łazi?
406
00:41:02,800 --> 00:41:04,600
Tomek?
407
00:41:04,760 --> 00:41:06,560
Zaraz, jak ja...
408
00:41:07,960 --> 00:41:11,680
Jak ja poszedłem
pierwszy raz na randkę...
409
00:41:12,680 --> 00:41:15,240
no tak, to ja miałem 14 lat.
410
00:41:16,040 --> 00:41:17,840
Nazywała się Jola.
411
00:41:18,000 --> 00:41:19,800
Nie, nie Jola.
412
00:41:19,960 --> 00:41:22,560
Julia. Bardzo romantycznie.
413
00:41:24,480 --> 00:41:26,520
Poszliśmy razem na wagary.
414
00:41:26,680 --> 00:41:28,880
Tatuś - na wagary?
Cii, Tosiu.
415
00:41:29,040 --> 00:41:32,640
Tomkowi ani mru-mru.
Zapomnij o tym.
416
00:41:32,800 --> 00:41:37,360
Żebyś wiedziała, jak mi później
ojciec skórę wygarbował.
417
00:41:37,520 --> 00:41:39,600
A Tomek...
418
00:41:41,480 --> 00:41:43,720
Tomek łazi za dziewczynami.
419
00:41:44,600 --> 00:41:47,000
Taki smarkacz. Zaraz...
420
00:41:47,160 --> 00:41:51,640
Teraz wiem, dlaczego
kilka dni temu tak się szykował.
421
00:41:51,800 --> 00:41:53,800
Nawet obcinał paznokcie.
422
00:41:53,960 --> 00:41:57,200
Ja już nie wytrzymam...
Co ci się stało?
423
00:41:57,360 --> 00:41:59,640
Nic, głowa trochę mnie boli.
424
00:41:59,800 --> 00:42:03,680
Postaraj się zasnąć.
Do rana na pewno przejdzie.
425
00:42:12,040 --> 00:42:14,440
A to - żeby ci nie było smutno.
426
00:42:14,600 --> 00:42:16,400
Dobranoc.
427
00:43:15,960 --> 00:43:19,200
NAPISY DLA NIESŁYSZĄCYCH - TVP SA
29484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.