All language subtitles for Doom Patrol - 02x02 - Tyme Patrol.REPACK.HMAX.WEBRip-NTb+PROPER.ION10+BTX.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:01:18,430 --> 00:01:21,558 If you want to understand what I've done, 3 00:01:21,560 --> 00:01:24,930 there are things you must understand about my daughter. 4 00:01:28,020 --> 00:01:29,640 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 5 00:01:34,925 --> 00:01:37,198 In 1927, I was moonlighting 6 00:01:37,200 --> 00:01:40,638 in the Bureau of Normalcy's American headquarters. 7 00:01:40,640 --> 00:01:44,018 I intercepted a tip that brought me home to London, 8 00:01:44,020 --> 00:01:46,428 a traveling carnival of grotesques 9 00:01:46,430 --> 00:01:48,638 featuring a familiar beast. 10 00:01:48,640 --> 00:01:50,468 A beast who, if real, 11 00:01:50,470 --> 00:01:51,928 was linked to a woman 12 00:01:51,930 --> 00:01:54,268 I'd tried to keep secret from the world. 13 00:01:54,270 --> 00:01:56,428 Tuppence a head, if you will! 14 00:01:56,430 --> 00:01:58,348 [NILES] As for the girl, 15 00:01:58,350 --> 00:02:00,667 I told myself I would not conjecture 16 00:02:00,669 --> 00:02:02,989 until I could see the beast with my own eyes. 17 00:02:06,350 --> 00:02:10,678 And yet, she was at the front of my mind. 18 00:02:10,680 --> 00:02:14,268 - [CROWD APPLAUDING] - What violence had brought her to this place? 19 00:02:14,270 --> 00:02:16,007 What had she been made to suffer 20 00:02:16,009 --> 00:02:19,018 in the company of this bawdy, illiterate scum? 21 00:02:19,020 --> 00:02:20,268 [PIANO MUSIC PLAYING] 22 00:02:20,270 --> 00:02:21,810 [CROWD LAUGHING] 23 00:02:24,930 --> 00:02:25,939 [CROWD APPLAUDING] 24 00:02:25,941 --> 00:02:29,808 Misshapes, mistakes, and misfits, ladies and gentlemen. 25 00:02:29,810 --> 00:02:32,428 Snows and toes. 26 00:02:32,430 --> 00:02:34,430 [CROWD CHEERING] 27 00:02:36,560 --> 00:02:39,658 But now, the putrid little primate 28 00:02:39,660 --> 00:02:42,138 that you shelled out your shekels to see. 29 00:02:42,140 --> 00:02:44,178 And here she comes, 30 00:02:44,180 --> 00:02:46,202 a hideous curiosity 31 00:02:46,204 --> 00:02:49,598 captured deep in the icy Yukon wilderness, 32 00:02:49,600 --> 00:02:53,638 the Ape-Faced Girl! 33 00:02:53,640 --> 00:02:55,060 [CROWD MURMURING] 34 00:03:03,720 --> 00:03:06,308 I got something else long and sweet for ya, 35 00:03:06,310 --> 00:03:07,428 Monkey Girl. 36 00:03:07,430 --> 00:03:09,020 [AUDIENCE LAUGHING MOCKINGLY] 37 00:03:10,560 --> 00:03:13,138 Calm yourselves, calm yourselves. She's a... 38 00:03:13,140 --> 00:03:16,268 [NILES] It was as cruel as I had imagined. 39 00:03:16,270 --> 00:03:18,678 And as real as I'd feared. 40 00:03:18,680 --> 00:03:21,428 [RINGMASTER] A ferocious monster, 41 00:03:21,430 --> 00:03:26,018 tethered to her deranged mind, 42 00:03:26,020 --> 00:03:29,600 the Ape Girl's gruesome pet! 43 00:03:31,100 --> 00:03:32,718 [NILES] Her beast. 44 00:03:32,720 --> 00:03:34,718 Whether it was a spirit or a familiar 45 00:03:34,720 --> 00:03:37,098 I have yet to fully understand. 46 00:03:37,100 --> 00:03:39,598 Go on, give us a twirl then. 47 00:03:39,600 --> 00:03:41,218 [NILES] But one thing was certain. 48 00:03:41,220 --> 00:03:44,018 It belongs to a woman I had loved 49 00:03:44,020 --> 00:03:46,558 and left a long time ago... 50 00:03:46,560 --> 00:03:48,178 [RINGMASTER] Around the other way. 51 00:03:48,180 --> 00:03:50,837 ... and apparently, it hadn't forgotten me, either. 52 00:03:50,839 --> 00:03:52,888 - I said around the other way! - [WHIP LASHING] 53 00:03:52,890 --> 00:03:54,178 [GROWLS] 54 00:03:54,180 --> 00:03:55,770 You will obey me! 55 00:03:57,020 --> 00:03:58,310 [WOMAN SCREAMS] 56 00:04:00,020 --> 00:04:01,600 [GROWLS] 57 00:04:02,470 --> 00:04:04,928 [NILES] No! No! 58 00:04:04,930 --> 00:04:05,947 [WHIP LASHING] 59 00:04:05,949 --> 00:04:08,138 [YELLING] Stop this! 60 00:04:08,140 --> 00:04:09,718 [NILES] As for what happened next... 61 00:04:09,720 --> 00:04:12,770 - [GROWLING] - [MAN SCREAMING] 62 00:04:13,680 --> 00:04:15,270 ... words fail. 63 00:04:17,470 --> 00:04:19,560 [SNARLS] 64 00:04:25,140 --> 00:04:27,890 [GROWLING] 65 00:04:29,470 --> 00:04:30,850 [OBJECTS CLATTER] 66 00:04:40,140 --> 00:04:41,810 [CREATURE SNORING] 67 00:04:57,470 --> 00:04:59,140 [DOROTHY SOBBING] 68 00:05:28,220 --> 00:05:30,270 How do you know my mother? 69 00:05:35,720 --> 00:05:37,058 [NILES] Two years later, 70 00:05:37,060 --> 00:05:40,098 she'd barely aged a day. 71 00:05:40,100 --> 00:05:42,928 I had to protect her from the world, 72 00:05:42,930 --> 00:05:45,388 and the world from her. 73 00:05:45,390 --> 00:05:47,178 So, I turned to a friend. 74 00:05:47,180 --> 00:05:48,638 Hello, Danny. 75 00:05:48,640 --> 00:05:51,598 A young, sentient alleyway named Danny. 76 00:05:51,600 --> 00:05:55,220 A loving, teleporting refuge for all people. 77 00:06:05,520 --> 00:06:06,850 [CHUCKLES SOFTLY] 78 00:06:12,020 --> 00:06:13,560 [LIVELY PIANO MUSIC PLAYING] 79 00:06:15,810 --> 00:06:18,348 Danny's agreed to keep you safe... 80 00:06:18,350 --> 00:06:20,138 till you're a little bit older. 81 00:06:20,140 --> 00:06:21,428 And I promise 82 00:06:21,430 --> 00:06:23,888 I'll visit you as often as I can. 83 00:06:23,890 --> 00:06:25,388 Wait. 84 00:06:25,390 --> 00:06:26,970 You're not coming with me? 85 00:06:28,770 --> 00:06:30,810 I wish I could. 86 00:06:31,930 --> 00:06:33,348 But I have to figure out 87 00:06:33,350 --> 00:06:36,018 how to be the best father I can be, 88 00:06:36,020 --> 00:06:37,720 for as long as I can be. 89 00:06:38,520 --> 00:06:39,808 I... 90 00:06:39,810 --> 00:06:41,220 [MEN LAUGHING] 91 00:06:43,770 --> 00:06:47,098 [VOICE SHAKING] I don't want to lose you again. 92 00:06:47,100 --> 00:06:50,680 And that's precisely it, my dear. 93 00:06:52,430 --> 00:06:53,770 My beautiful... 94 00:06:55,930 --> 00:06:57,390 darling Dorothy. 95 00:07:01,430 --> 00:07:03,348 [CLIFF] Yeah, yeah, real weepy shit. 96 00:07:03,350 --> 00:07:05,098 Bet you cried for weeks. 97 00:07:05,100 --> 00:07:06,388 Not what I asked. 98 00:07:06,390 --> 00:07:08,968 I asked about why you did what you did. 99 00:07:08,970 --> 00:07:10,140 To us. 100 00:07:15,430 --> 00:07:17,138 I searched the globe 101 00:07:17,140 --> 00:07:20,018 to find a way to outlive Dorothy 102 00:07:20,020 --> 00:07:21,430 by one day. 103 00:07:23,100 --> 00:07:26,718 My research took me to Paraguay where Eric Morden 104 00:07:26,720 --> 00:07:29,098 was about to trade a longevity talisman 105 00:07:29,100 --> 00:07:31,627 to a scientist in return for superpowers. 106 00:07:31,629 --> 00:07:34,388 [CLIFF] So, you shot up the Nazi lab, stole the dumb monkey paw 107 00:07:34,390 --> 00:07:35,814 and Morden became Mr. Nobody. 108 00:07:35,816 --> 00:07:37,138 I saw the puppet show! 109 00:07:37,140 --> 00:07:39,518 What about us? 110 00:07:39,520 --> 00:07:42,428 My longevity was limited. 111 00:07:42,430 --> 00:07:46,520 So I began my experiments in search of true immortality. 112 00:07:47,350 --> 00:07:48,678 Rita, 113 00:07:48,680 --> 00:07:50,018 Larry, 114 00:07:50,020 --> 00:07:51,268 Jane, 115 00:07:51,270 --> 00:07:53,518 and you, Cliff. 116 00:07:53,520 --> 00:07:56,168 But all these years, the only thing keeping me alive 117 00:07:56,170 --> 00:07:58,470 is the talisman hanging around my neck. 118 00:07:59,350 --> 00:08:00,850 Until last night... 119 00:08:02,850 --> 00:08:05,598 when I traded it to Willoughby Kipling 120 00:08:05,600 --> 00:08:09,558 in return for the magical substance that... 121 00:08:09,560 --> 00:08:11,848 returned us to normal size. 122 00:08:11,850 --> 00:08:14,799 [CLIFF] Wait, you gave away your longevity 123 00:08:14,801 --> 00:08:16,141 like some kind of asshole? 124 00:08:17,520 --> 00:08:20,868 Then, what was all this for? 125 00:08:20,870 --> 00:08:23,348 Don't think the irony is lost on me. 126 00:08:23,350 --> 00:08:25,678 It was the only way to make things right, 127 00:08:25,680 --> 00:08:27,390 and now my daughter... 128 00:08:28,270 --> 00:08:29,518 will lose her father. 129 00:08:29,520 --> 00:08:30,908 The one who put her in a cage? 130 00:08:30,910 --> 00:08:33,558 The one who can make her feel safe. 131 00:08:33,560 --> 00:08:34,768 Without me, 132 00:08:34,770 --> 00:08:37,348 she will unleash hell on Earth 133 00:08:37,350 --> 00:08:40,140 and you will be powerless to stop it. 134 00:08:42,770 --> 00:08:44,598 Now, Cliff, you know everything. 135 00:08:44,600 --> 00:08:45,968 [CLIFF] Not everything. 136 00:08:45,970 --> 00:08:48,760 Tell me about the night of my accident. 137 00:08:51,220 --> 00:08:55,180 I want to hear every fucking detail. 138 00:08:57,970 --> 00:08:59,640 [BIRDS CHIRPING] 139 00:09:07,180 --> 00:09:09,468 [IN SINGSONG VOICE] Good morning! 140 00:09:09,470 --> 00:09:10,848 Rise and shine! 141 00:09:10,850 --> 00:09:12,718 Our father is dying. 142 00:09:12,720 --> 00:09:14,388 He's dying. [CHUCKLES] 143 00:09:14,390 --> 00:09:16,018 - Ahhh! - [SCREAMS] 144 00:09:16,020 --> 00:09:17,888 [SCREAMS] 145 00:09:17,890 --> 00:09:20,518 [PANTING] 146 00:09:20,520 --> 00:09:24,810 What in the Doris Day Ikea fuck was that? 147 00:09:25,600 --> 00:09:27,140 Stay out of our room! 148 00:09:28,020 --> 00:09:29,060 [GRUNTS] 149 00:09:30,390 --> 00:09:32,888 [BREATHING HEAVILY] 150 00:09:32,890 --> 00:09:36,270 What are we still doing here? 151 00:09:37,560 --> 00:09:38,890 Answer me! 152 00:09:40,430 --> 00:09:42,180 [BREATH TREMBLING] 153 00:09:43,520 --> 00:09:46,930 [STUTTERING] I've tried to tell them. 154 00:09:51,310 --> 00:09:55,680 [SPEAKING OTHER LANGUAGE] 155 00:09:56,930 --> 00:09:58,270 [PANTS] 156 00:10:01,020 --> 00:10:02,520 Oh, not this shit again. 157 00:10:11,600 --> 00:10:14,218 [PANTING] You assholes can stay down. 158 00:10:14,220 --> 00:10:15,600 I'm doing just fine. 159 00:10:28,020 --> 00:10:29,680 [JANE] Good morning, Dorothy. 160 00:10:34,060 --> 00:10:36,518 [RITA SMACKS LIPS] Good morning, Jane. 161 00:10:36,520 --> 00:10:37,928 We'll work on her manners. 162 00:10:37,930 --> 00:10:39,848 [JANE] Dorothy. 163 00:10:39,850 --> 00:10:41,480 One of your imaginary friends 164 00:10:41,482 --> 00:10:42,982 stopped by my room this morning. 165 00:10:44,140 --> 00:10:46,388 Something you wanna share with us? 166 00:10:46,390 --> 00:10:47,959 It isn't true. 167 00:10:47,961 --> 00:10:49,018 What isn't true? 168 00:10:49,020 --> 00:10:50,641 Why would one of your friends 169 00:10:50,643 --> 00:10:53,178 say it was true if it wasn't? 170 00:10:53,180 --> 00:10:56,638 What is "it"? What was said? 171 00:10:56,640 --> 00:10:59,678 I overheard Dad and the drunk wizard talking, 172 00:10:59,680 --> 00:11:02,310 but it isn't true. 173 00:11:02,312 --> 00:11:05,348 Oh, for the love of God, what is or is not true? 174 00:11:05,350 --> 00:11:06,970 - Niles is dying. - [DISHES CLATTER] 175 00:11:07,790 --> 00:11:08,888 What? 176 00:11:08,890 --> 00:11:10,468 [HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING] 177 00:11:10,470 --> 00:11:11,638 Cliff! 178 00:11:11,640 --> 00:11:13,558 Did you know that Niles is dying? 179 00:11:13,560 --> 00:11:15,178 Oh, yeah, karma's a bitch. 180 00:11:15,180 --> 00:11:17,718 - Let that be a lesson to you, kid. - [BANGS TABLE] 181 00:11:17,720 --> 00:11:19,850 He's not dying! 182 00:11:23,470 --> 00:11:25,098 [NILES] I'm dying. 183 00:11:25,100 --> 00:11:26,430 But we're all dying. 184 00:11:27,640 --> 00:11:30,018 Nothing to fret over. 185 00:11:30,020 --> 00:11:31,888 [RITA] But look at your hair. 186 00:11:31,890 --> 00:11:33,310 It's already started. 187 00:11:35,180 --> 00:11:37,060 How old are you, exactly? 188 00:11:38,220 --> 00:11:39,468 139. 189 00:11:39,470 --> 00:11:41,127 Dear God, he's practically dead. 190 00:11:41,129 --> 00:11:42,798 [CLIFF] Oh, boy, here come the waterworks. 191 00:11:42,800 --> 00:11:45,147 Vic had the right idea, getting out of this shitbox. 192 00:11:45,149 --> 00:11:47,674 You're really gonna shed tears for the man who killed my wife? 193 00:11:47,676 --> 00:11:50,297 You don't have to tell old Blobberstiltskin here 194 00:11:50,299 --> 00:11:52,388 that Niles Caulder is a flawed man. 195 00:11:52,390 --> 00:11:54,598 But now, he is also a dying man. 196 00:11:54,600 --> 00:11:57,138 [SOBBING] His teeth are probably loosening 197 00:11:57,140 --> 00:11:58,269 as we speak. 198 00:11:58,271 --> 00:12:00,518 Soon he'll have no memory of how to take care of himself 199 00:12:00,520 --> 00:12:02,098 or Dorothy. 200 00:12:02,100 --> 00:12:04,819 We could be mere days away from daddy diapers. 201 00:12:04,821 --> 00:12:06,521 - Rita! - [CLIFF] Gross. 202 00:12:06,523 --> 00:12:08,215 - I am not changing him. - [RITA] And why not? 203 00:12:08,217 --> 00:12:09,279 You can't even smell. 204 00:12:09,281 --> 00:12:10,422 I am still here. 205 00:12:10,424 --> 00:12:11,433 [JANE] You know, she's not wrong. 206 00:12:11,435 --> 00:12:12,504 If Chief croaks, 207 00:12:12,506 --> 00:12:14,879 somebody's gonna have to take care of the girl. 208 00:12:14,881 --> 00:12:16,850 I'm not letting her go to that decrepit asylum 209 00:12:16,852 --> 00:12:17,919 with the old Doom Patrol. 210 00:12:17,921 --> 00:12:19,768 Nobody is going back to that home. 211 00:12:19,770 --> 00:12:22,848 Dorothy was perfectly safe on Danny for 19 years. 212 00:12:22,850 --> 00:12:24,058 And when Danny grows 213 00:12:24,060 --> 00:12:25,848 into something other than a brick... 214 00:12:25,850 --> 00:12:28,036 Which could take ages! 215 00:12:28,038 --> 00:12:30,157 And until then, the only thing keeping Dorothy 216 00:12:30,159 --> 00:12:32,138 from going full wild child is us. 217 00:12:32,140 --> 00:12:33,718 [CLIFF] Us? No way! 218 00:12:33,720 --> 00:12:36,308 It's every man, woman and brick for themselves now. 219 00:12:36,310 --> 00:12:38,268 Enough! 220 00:12:38,270 --> 00:12:40,037 I won't have you arguing over this. 221 00:12:40,039 --> 00:12:42,039 You're talking as though I'm already dead. 222 00:12:44,020 --> 00:12:46,678 I will work this out. 223 00:12:46,680 --> 00:12:49,340 What do you mean? You already have. 224 00:12:50,640 --> 00:12:51,968 Moment of truth, Chief, 225 00:12:51,970 --> 00:12:53,428 because this is what you've been planning 226 00:12:53,430 --> 00:12:55,218 for our entire lives. 227 00:12:55,220 --> 00:12:56,468 So what's it gonna be? 228 00:12:56,470 --> 00:12:57,848 Ladies and gentlemen, 229 00:12:57,850 --> 00:13:00,308 is he going to cook his body with radiation 230 00:13:00,310 --> 00:13:01,968 and wrap himself in bandages? 231 00:13:01,970 --> 00:13:04,661 Or, will he inject himself with toxic dye 232 00:13:04,663 --> 00:13:06,188 so he could gloop in the middle of 233 00:13:06,190 --> 00:13:08,058 Dorothy's parent-teacher conference? 234 00:13:08,060 --> 00:13:09,749 Or maybe he's gonna shoot himself up 235 00:13:09,751 --> 00:13:10,789 six ways from Sunday 236 00:13:10,791 --> 00:13:12,745 and hope that one of his 64 personalities 237 00:13:12,747 --> 00:13:14,610 could teach Dorothy how to cash a check. 238 00:13:14,612 --> 00:13:17,963 Better yet, will he yank out that very special brain of his 239 00:13:17,965 --> 00:13:19,598 and become the Tin Man? 240 00:13:19,600 --> 00:13:22,004 And, Chief, if that's your best option, 241 00:13:22,006 --> 00:13:24,388 then you better go smell some roses, 242 00:13:24,390 --> 00:13:25,598 suck on a Bud Light, 243 00:13:25,600 --> 00:13:26,781 fuck a watermelon, 244 00:13:26,783 --> 00:13:28,743 eat a double-double and take a big ol' shit 245 00:13:28,745 --> 00:13:30,888 because all of that is gone! 246 00:13:30,890 --> 00:13:33,718 Every sensation, gone-zo! 247 00:13:33,720 --> 00:13:36,348 Oh, and be sure to hug Dorothy now. 248 00:13:36,350 --> 00:13:37,609 Hug her hard 249 00:13:37,611 --> 00:13:40,218 because hugging your daughter after your Franken-surgery 250 00:13:40,220 --> 00:13:41,968 is gonna rip your heart out 251 00:13:41,970 --> 00:13:44,140 because you can't fucking feel her! 252 00:13:45,600 --> 00:13:47,310 Spin the wheel, Niles Caulder. 253 00:13:49,020 --> 00:13:50,970 Which one of us are you gonna be? 254 00:13:52,720 --> 00:13:54,020 [LARRY] None of us. 255 00:13:57,140 --> 00:13:58,310 Right, Niles? 256 00:14:00,640 --> 00:14:02,560 We're your failed experiments. 257 00:14:07,430 --> 00:14:10,720 Oh, you're looking dapper, Larry. 258 00:14:13,970 --> 00:14:15,678 [LARRY] My son is dead. 259 00:14:15,680 --> 00:14:17,718 Oh, did Chief get him, too? 260 00:14:17,720 --> 00:14:18,890 [SHOUTING] Shut up, Cliff! 261 00:14:22,813 --> 00:14:25,273 I'm so sorry for your loss. 262 00:14:29,680 --> 00:14:30,850 [LARRY] Uh, it's okay. 263 00:14:33,220 --> 00:14:35,310 I doubt he even knew I existed. 264 00:14:45,390 --> 00:14:47,890 I suggest we each tend to our own. 265 00:14:49,520 --> 00:14:52,270 My fate doesn't concern you anymore. 266 00:15:08,390 --> 00:15:11,470 [WOMAN] I told her I had her six. 267 00:15:13,100 --> 00:15:15,720 [SCOFFS] I thought I went to hell and back. 268 00:15:17,140 --> 00:15:18,928 And then... 269 00:15:18,930 --> 00:15:20,518 And then this happened... 270 00:15:20,520 --> 00:15:21,810 out of nowhere. 271 00:15:23,810 --> 00:15:25,560 Felt like it was my fault. 272 00:15:27,520 --> 00:15:29,310 I... I sort of spun out... 273 00:15:30,270 --> 00:15:31,638 thinking of 274 00:15:31,640 --> 00:15:33,180 thousands of ways... 275 00:15:34,770 --> 00:15:36,220 [VOICE FADING] 276 00:15:45,470 --> 00:15:47,308 Hang on. 277 00:15:47,310 --> 00:15:48,558 Is there a reason 278 00:15:48,560 --> 00:15:51,428 why the rules don't apply to him, or... 279 00:15:51,430 --> 00:15:53,808 Everyone's late once in a while. 280 00:15:53,810 --> 00:15:55,598 Why not give him a chance? 281 00:15:55,600 --> 00:15:57,018 Take a breath, Roni. 282 00:15:57,020 --> 00:15:58,417 Get back in your lane 283 00:15:58,419 --> 00:16:00,169 and finish your share. 284 00:16:01,470 --> 00:16:02,810 [SIGHS] 285 00:16:07,270 --> 00:16:09,140 After I got the call... 286 00:16:10,890 --> 00:16:13,768 I couldn't help but think that it was my fault. 287 00:16:13,770 --> 00:16:14,930 And... 288 00:16:17,180 --> 00:16:18,270 I'm sorry. 289 00:16:21,060 --> 00:16:22,390 I can't do this. 290 00:16:27,140 --> 00:16:28,430 [FACILITATOR] All right. 291 00:16:30,390 --> 00:16:31,850 Who else wants to share? 292 00:16:33,560 --> 00:16:34,720 No one? 293 00:16:35,640 --> 00:16:37,268 Really? 294 00:16:37,270 --> 00:16:39,479 I think I speak for the group when I say, 295 00:16:39,481 --> 00:16:43,808 no one is gonna wanna share with Cyborg in the room. 296 00:16:43,810 --> 00:16:46,678 Everyone knows the dude's face is a camera. 297 00:16:46,680 --> 00:16:49,308 Might as well be broadcasting your trauma on TV. 298 00:16:49,310 --> 00:16:50,449 Is that true? 299 00:16:50,451 --> 00:16:53,308 It's not that simple. I don't really have a choice. 300 00:16:53,310 --> 00:16:54,928 If I'm powered up, the camera's on. 301 00:16:54,930 --> 00:16:56,428 Group is a safe space. 302 00:16:56,430 --> 00:16:59,018 We don't allow recording devices of any kind. 303 00:16:59,020 --> 00:17:00,968 You need to turn it off if you wanna stay. 304 00:17:00,970 --> 00:17:03,138 No, then I'd have no defense system. 305 00:17:03,140 --> 00:17:04,319 That would leave me vulnerable. 306 00:17:04,321 --> 00:17:06,350 That's kind of the point of a trauma group. 307 00:17:15,890 --> 00:17:17,350 [DEVICE POWERING DOWN] 308 00:17:18,520 --> 00:17:20,138 Thanks. 309 00:17:20,140 --> 00:17:22,308 Any chance you wanna share? 310 00:17:22,310 --> 00:17:23,848 We'd like to get to know you. 311 00:17:23,850 --> 00:17:25,390 Tell us why you're here. 312 00:17:28,850 --> 00:17:29,930 Okay. 313 00:17:37,970 --> 00:17:39,100 My name is Vic. 314 00:17:47,270 --> 00:17:49,640 Actually, I'm just gonna listen today. 315 00:17:53,810 --> 00:17:54,850 [KNOCKING ON DOOR] 316 00:17:56,520 --> 00:17:57,850 Dorothy? 317 00:17:59,930 --> 00:18:01,970 Please, talk to me. 318 00:18:06,140 --> 00:18:07,678 Ahhh! 319 00:18:07,680 --> 00:18:09,140 Knock knock! 320 00:18:10,220 --> 00:18:12,058 Knock knock! 321 00:18:12,060 --> 00:18:13,388 Who's there? 322 00:18:13,390 --> 00:18:15,058 Armageddon. 323 00:18:15,060 --> 00:18:16,678 Armageddon who? 324 00:18:16,680 --> 00:18:19,308 Armageddon tired of all this knocking. 325 00:18:19,310 --> 00:18:20,310 [LAUGHS] 326 00:18:21,640 --> 00:18:23,470 [BREATHING HEAVILY] 327 00:18:24,270 --> 00:18:25,678 Very funny, Dorothy. 328 00:18:25,680 --> 00:18:28,770 [DOROTHY] That was Herschel, not me. 329 00:18:30,220 --> 00:18:32,060 I don't know what you've been told... 330 00:18:33,390 --> 00:18:35,268 Nothing is going to happen to me. 331 00:18:35,270 --> 00:18:37,308 [DOROTHY] You can't promise that! 332 00:18:37,310 --> 00:18:39,968 You're going to die... 333 00:18:39,970 --> 00:18:41,428 soon. 334 00:18:41,430 --> 00:18:44,518 And I don't even know how to do anything. 335 00:18:44,520 --> 00:18:47,178 Who's going to teach me how to drive, 336 00:18:47,180 --> 00:18:48,718 how to cook things? 337 00:18:48,720 --> 00:18:51,308 Who's going to walk me down the aisle at my wedding? 338 00:18:51,310 --> 00:18:54,520 I will find a way. I promise. 339 00:18:55,640 --> 00:18:58,930 [DOROTHY] I could make a wish... 340 00:19:00,060 --> 00:19:05,018 Dorothy... never, ever... 341 00:19:05,020 --> 00:19:08,140 Not for me, not for anything. 342 00:19:10,270 --> 00:19:12,098 Do you understand me? 343 00:19:12,100 --> 00:19:13,140 [DOROTHY] Yes. 344 00:19:14,100 --> 00:19:15,470 I'm sorry. 345 00:19:20,180 --> 00:19:21,470 [SIGHS] 346 00:19:26,600 --> 00:19:28,808 [CLIFF] Now, that's what I'm talking about! 347 00:19:28,810 --> 00:19:32,138 RIP Chief! Time to hit the open road. 348 00:19:32,140 --> 00:19:33,468 Where are we going? 349 00:19:33,470 --> 00:19:35,088 I'm not leaving. I'm moving back in. 350 00:19:35,090 --> 00:19:37,558 After everything that bastard did to us? 351 00:19:37,560 --> 00:19:38,657 We're big now, Jane. 352 00:19:38,659 --> 00:19:39,848 We can go anywhere. 353 00:19:39,850 --> 00:19:41,928 What's with this "we" shit? 354 00:19:41,930 --> 00:19:43,138 There is no "we". 355 00:19:43,140 --> 00:19:45,768 I... need Chief. 356 00:19:45,770 --> 00:19:49,018 You can do whatever the fuck you want. 357 00:19:49,020 --> 00:19:52,018 Birthday party entertainer, trash compactor... 358 00:19:52,020 --> 00:19:54,718 your options are endless, but also less than five. 359 00:19:54,720 --> 00:19:56,218 [CLIFF] Why do you need him? 360 00:19:56,220 --> 00:19:58,213 Because shit's getting weird in the Underground. 361 00:19:58,215 --> 00:20:00,342 And the one thing that was keeping me on the surface 362 00:20:00,344 --> 00:20:01,428 just ran out, okay? 363 00:20:01,430 --> 00:20:03,449 I don't know how much longer I have 364 00:20:03,451 --> 00:20:05,241 before the rest of me has their way. 365 00:20:06,520 --> 00:20:09,178 [CLIFF] Wait, what's that supposed to mean? 366 00:20:09,180 --> 00:20:10,848 Jane, do you need help? 367 00:20:10,850 --> 00:20:13,268 - Not unless you're a chemist. - Come on. 368 00:20:13,270 --> 00:20:14,890 That's what you think you need? 369 00:20:16,014 --> 00:20:18,054 All you gotta do is talk to me. 370 00:20:19,890 --> 00:20:23,058 What's going on, you know, in there? 371 00:20:23,060 --> 00:20:27,428 This co-dependent routine is getting stale, Cliff. 372 00:20:27,430 --> 00:20:29,638 Go, stay... do whatever you want, 373 00:20:29,640 --> 00:20:30,768 just don't do it for me. 374 00:20:30,770 --> 00:20:32,218 [CLIFF] Okay, for the record, 375 00:20:32,220 --> 00:20:34,848 I am not dependent on anybody. 376 00:20:34,850 --> 00:20:37,558 I am my own robot. 377 00:20:37,560 --> 00:20:38,890 [SIGHS] 378 00:21:00,220 --> 00:21:01,720 It's not enough. 379 00:21:03,350 --> 00:21:05,598 - [BANGS] - It'll never be enough! 380 00:21:05,600 --> 00:21:07,930 [RITA] I'm trying not to take this personally. 381 00:21:08,810 --> 00:21:10,268 Take what personally? 382 00:21:10,270 --> 00:21:11,928 That you're throwing a pity party 383 00:21:11,930 --> 00:21:13,808 and you didn't invite me. 384 00:21:13,810 --> 00:21:14,890 Rita... 385 00:21:16,520 --> 00:21:18,058 I've made a terrible mess of things. 386 00:21:18,060 --> 00:21:19,520 Understatement. 387 00:21:21,810 --> 00:21:25,678 Look, if I can't apply this mess 388 00:21:25,680 --> 00:21:27,518 into something useful, 389 00:21:27,520 --> 00:21:31,808 I don't see the point of anything, really. 390 00:21:31,810 --> 00:21:34,518 And if I'm trying, then you are, too. 391 00:21:34,520 --> 00:21:36,056 So, snap out of it. 392 00:21:36,058 --> 00:21:38,097 You've had lifetimes to plan for this. 393 00:21:38,099 --> 00:21:39,558 Surely there was a plan B. 394 00:21:39,560 --> 00:21:41,678 - You were plan B. - [SCOFFS] 395 00:21:41,680 --> 00:21:42,928 C, then? 396 00:21:42,930 --> 00:21:45,015 Could be plan F, for all I care. 397 00:21:45,017 --> 00:21:47,638 But you're not going to mope around 398 00:21:47,640 --> 00:21:49,640 while death catches up to you. 399 00:21:52,310 --> 00:21:54,718 What is this? What are you looking at? 400 00:21:54,720 --> 00:21:56,598 Ah! Don't touch that. 401 00:21:56,600 --> 00:21:59,178 That's continuinium, 402 00:21:59,180 --> 00:22:03,270 a rare mineral that can bend time. 403 00:22:04,220 --> 00:22:06,558 - Continue... - "... inium". 404 00:22:06,560 --> 00:22:08,888 - Continuinium. - No, I mean continue... 405 00:22:08,890 --> 00:22:11,060 - Keep talking. - It doesn't matter. 406 00:22:12,140 --> 00:22:13,308 There isn't enough. 407 00:22:13,310 --> 00:22:15,268 But this sounds promising, Niles. 408 00:22:15,270 --> 00:22:19,627 I mean, time is what you need, after all. 409 00:22:19,629 --> 00:22:20,678 Where do we get more? 410 00:22:20,680 --> 00:22:24,270 Continuinium does not exist naturally 411 00:22:25,310 --> 00:22:26,388 on Earth. 412 00:22:26,390 --> 00:22:28,268 It was discovered in a meteorite 413 00:22:28,270 --> 00:22:29,848 on a beach in Bali 414 00:22:29,850 --> 00:22:32,850 by... one man. 415 00:22:36,930 --> 00:22:38,638 [CLEARS THROAT] 416 00:22:38,640 --> 00:22:42,018 "The Journal of Doctor Jonathan Tyme". 417 00:22:42,020 --> 00:22:43,600 T-Y-M-E. 418 00:22:44,850 --> 00:22:46,018 It's not a real name. 419 00:22:46,020 --> 00:22:48,098 He was a normal man. 420 00:22:48,100 --> 00:22:50,268 Just as real as you or I. 421 00:22:50,270 --> 00:22:54,058 He was on a journey of spiritual awakening. 422 00:22:54,060 --> 00:22:55,449 A meteorite struck, 423 00:22:55,451 --> 00:22:59,218 and when he laid his hands on the glowing crystals therein... 424 00:22:59,220 --> 00:23:00,968 he went mad. 425 00:23:00,970 --> 00:23:05,268 Able to manipulate time itself. 426 00:23:05,270 --> 00:23:09,968 These journal entries are dated 4067, 427 00:23:09,970 --> 00:23:14,518 1776, 6000 BCE. 428 00:23:14,520 --> 00:23:16,428 He continued his little walkabout 429 00:23:16,430 --> 00:23:18,928 through every era of history, 430 00:23:18,930 --> 00:23:21,218 continuinium in hand. 431 00:23:21,220 --> 00:23:23,481 As he traveled, his legend grew 432 00:23:23,483 --> 00:23:26,768 and he became known as "The Terrible Dr. Tyme". 433 00:23:26,770 --> 00:23:29,308 T-Y-M-E. 434 00:23:29,310 --> 00:23:30,930 And he stuck with that spelling? 435 00:23:32,100 --> 00:23:33,560 Well, then... 436 00:23:35,470 --> 00:23:38,180 how do we find this Doctor Tyme? 437 00:23:56,140 --> 00:23:57,520 You're not gonna rust? 438 00:24:04,850 --> 00:24:06,220 I'm not sorry. 439 00:24:09,720 --> 00:24:12,928 For the whole camera face thing. 440 00:24:12,930 --> 00:24:16,308 Things said in Group, need to stay in Group. 441 00:24:16,310 --> 00:24:17,678 You shouldn't apologize. 442 00:24:17,680 --> 00:24:19,848 You're not sorry, 443 00:24:19,850 --> 00:24:21,390 and I'm not upset. 444 00:24:23,180 --> 00:24:25,138 I'm grateful, actually. 445 00:24:25,140 --> 00:24:27,718 I'm new to this. I don't know the rules. 446 00:24:27,720 --> 00:24:30,348 And I'm sorry for interrupting your share. 447 00:24:30,350 --> 00:24:31,468 Don't be. 448 00:24:31,470 --> 00:24:34,268 Saying the same shit for months. 449 00:24:34,270 --> 00:24:36,470 Sounds like you went through hell in the war. 450 00:24:39,970 --> 00:24:41,970 I wasn't talking about the war. 451 00:24:44,350 --> 00:24:47,388 I was talking about my mother's death. 452 00:24:47,390 --> 00:24:49,205 Just because I'm a vet 453 00:24:49,207 --> 00:24:51,428 doesn't mean my whole life is defined by my service. 454 00:24:51,430 --> 00:24:52,930 Sorry, I... 455 00:24:54,470 --> 00:24:56,268 That's what I get for showing up late. 456 00:24:56,270 --> 00:24:57,678 And making assumptions. 457 00:24:57,680 --> 00:24:59,640 And making assumptions. 458 00:25:02,680 --> 00:25:05,100 For what it's worth, I lost my mother, too. 459 00:25:09,850 --> 00:25:11,020 How did she die? 460 00:25:12,810 --> 00:25:14,020 Accident. 461 00:25:15,470 --> 00:25:16,520 Yours? 462 00:25:17,390 --> 00:25:18,928 Same. 463 00:25:18,930 --> 00:25:20,180 Look, I get it... 464 00:25:22,770 --> 00:25:26,598 the guilt, the replaying... 465 00:25:26,600 --> 00:25:28,558 the sadness that creeps in every day... 466 00:25:28,560 --> 00:25:31,598 but that's not actually why I'm here. 467 00:25:31,600 --> 00:25:35,487 I'm dealing with some kind of post-traumatic stress. 468 00:25:35,489 --> 00:25:37,928 Don't bother delineating. 469 00:25:37,930 --> 00:25:41,298 If I went to a different support group for every trauma, 470 00:25:41,300 --> 00:25:43,098 diagnosis and "ism" I've got, 471 00:25:43,100 --> 00:25:45,308 it'd be a full-time job. 472 00:25:45,310 --> 00:25:47,888 I guess we're a bunch of Venn diagrams, aren't we? 473 00:25:47,890 --> 00:25:49,768 [CHUCKLES] 474 00:25:49,770 --> 00:25:51,218 Yeah. 475 00:25:51,220 --> 00:25:53,678 Some messier than others. 476 00:25:53,680 --> 00:25:55,768 Hey, do you wanna grab a bite 477 00:25:55,770 --> 00:25:57,220 and not talk about our moms? 478 00:26:00,470 --> 00:26:02,848 Imagine a world... 479 00:26:02,850 --> 00:26:05,518 A world that time forgot. 480 00:26:05,520 --> 00:26:08,808 A world where all you have is time. 481 00:26:08,810 --> 00:26:10,558 A world where time is of the essence. 482 00:26:10,560 --> 00:26:12,218 Stop saying "time". 483 00:26:12,220 --> 00:26:14,560 Where it's our time to shine. 484 00:26:15,470 --> 00:26:17,220 [CLIFF] What the fuck is that? 485 00:26:20,180 --> 00:26:21,768 - You forgot... - That's how it's spelled. 486 00:26:21,770 --> 00:26:23,348 Okay. 487 00:26:23,350 --> 00:26:26,388 This is an artist's rendition of Dr. Tyme. 488 00:26:26,390 --> 00:26:28,928 - Did Dorothy draw that? - [SCOFFS] 489 00:26:28,930 --> 00:26:31,558 I drew it. Please focus. 490 00:26:31,560 --> 00:26:33,847 Dr. Tyme is a history-hopping madman 491 00:26:33,849 --> 00:26:36,145 who, according to the Chief, wears a special helmet 492 00:26:36,147 --> 00:26:38,848 that may contain enough continuinium... 493 00:26:38,850 --> 00:26:42,888 It's a space mineral that can control time. 494 00:26:42,890 --> 00:26:46,928 And if we can steal this man's helmet, 495 00:26:46,930 --> 00:26:50,470 we may be able to slow the Chief's aging. 496 00:26:53,390 --> 00:26:55,388 It seems like you got it all figured out. 497 00:26:55,390 --> 00:26:57,604 [CLIFF] Wait, you want us to steal 498 00:26:57,606 --> 00:26:59,800 some douchebag's helmet for the Chief? 499 00:27:00,770 --> 00:27:04,138 Will this continuum shit 500 00:27:04,140 --> 00:27:07,121 stop the Chief from locking up his daughter for another century? 501 00:27:07,123 --> 00:27:10,148 At the very least, he'll be alive long enough to find other options. 502 00:27:10,150 --> 00:27:11,528 [CLIFF] You aren't seriously considering... 503 00:27:11,530 --> 00:27:12,598 Maybe I am. 504 00:27:12,600 --> 00:27:13,718 [CLIFF GROANS] 505 00:27:13,720 --> 00:27:15,777 Because you and half the Underground 506 00:27:15,779 --> 00:27:18,098 can't seem to remember that I'm generally opposed 507 00:27:18,100 --> 00:27:19,849 to putting little girls in cages... 508 00:27:19,851 --> 00:27:20,970 [CLIFF] Holy fucking... 509 00:27:20,972 --> 00:27:23,848 ... so as long as I'm on the surface, I'm helping. 510 00:27:23,850 --> 00:27:26,888 I can't believe we're even being asked 511 00:27:26,890 --> 00:27:29,218 to bail out the Chief after what he's done. 512 00:27:29,220 --> 00:27:31,348 I draw the line. I'm out. 513 00:27:31,350 --> 00:27:33,140 [NILES] I agree with Cliff. 514 00:27:34,770 --> 00:27:39,268 I've told Rita, it is too dangerous. 515 00:27:39,270 --> 00:27:42,808 I have sent three Bureau of Normalcy agents 516 00:27:42,810 --> 00:27:45,138 after Dr. Tyme over the years. 517 00:27:45,140 --> 00:27:47,598 None of them have returned. 518 00:27:47,600 --> 00:27:50,768 [CLIFF] Hold on... You don't want us to go? 519 00:27:50,770 --> 00:27:51,930 That's correct. 520 00:27:53,310 --> 00:27:56,058 You don't want us to extend your life? 521 00:27:56,060 --> 00:27:57,069 Not like this. 522 00:27:57,071 --> 00:27:58,930 - Is this reverse psychology? - No. 523 00:28:00,720 --> 00:28:03,678 Then fuck it. I'm in! 524 00:28:03,680 --> 00:28:04,970 [GIGGLES] Oh, goodie! 525 00:28:10,680 --> 00:28:13,638 Dr. Tyme is encapsulated in a temporal sphere 526 00:28:13,640 --> 00:28:17,132 orbiting somewhere between space and time. 527 00:28:17,134 --> 00:28:19,093 [CLIFF] You could just say "time capsule". 528 00:28:19,095 --> 00:28:20,632 I cannot stress enough, 529 00:28:20,634 --> 00:28:23,968 once you're inside Dr. Tyme's time capsule, 530 00:28:23,970 --> 00:28:26,268 you must be on your guard. 531 00:28:26,270 --> 00:28:29,638 He wields time both as a lure and as a weapon. 532 00:28:29,640 --> 00:28:34,058 It's highly likely you'll be walking straight into a trap. 533 00:28:34,060 --> 00:28:37,598 Continuinium, it's highly volatile. 534 00:28:37,600 --> 00:28:41,268 When you acquire it... if you acquire it, 535 00:28:41,270 --> 00:28:42,890 don't touch it! 536 00:28:47,430 --> 00:28:50,720 [CLIFF] Hold up, isn't that just purple Boggle salt? 537 00:28:52,060 --> 00:28:54,808 By creating this traversable wormhole, 538 00:28:54,810 --> 00:28:58,348 you'll be able to travel into Dr. Tyme's capsule and return. 539 00:28:58,350 --> 00:28:59,718 [CLIFF] With Boggle salt? 540 00:28:59,720 --> 00:29:02,308 Step into the temporal gateway. 541 00:29:02,310 --> 00:29:03,470 [CLIFF] Fuck it. 542 00:29:09,390 --> 00:29:10,848 Now, hold hands 543 00:29:10,850 --> 00:29:12,548 and say where you were and what you were doing 544 00:29:12,550 --> 00:29:16,970 on August the 8th at midnight, 1980. 545 00:29:18,270 --> 00:29:21,220 - I think I was... - Wait, no. Not yet. 546 00:29:22,773 --> 00:29:26,312 - You must say it clockwise. - Oh, my God. 547 00:29:26,314 --> 00:29:28,018 - Can we do this already? - On my count. 548 00:29:28,020 --> 00:29:31,308 One, two, three. 549 00:29:31,310 --> 00:29:33,268 I was here, knitting. 550 00:29:33,270 --> 00:29:35,218 I was here, sleeping. 551 00:29:35,220 --> 00:29:38,341 [CLIFF] I had just finished qualifying to race in Tampa Bay, Florida, 552 00:29:38,343 --> 00:29:39,763 asleep in my RV. 553 00:29:42,890 --> 00:29:46,430 It seems someone is mis-remembering. 554 00:29:48,180 --> 00:29:49,430 Or lying. 555 00:29:51,560 --> 00:29:54,808 [CLIFF] What? I didn't... I... 556 00:29:54,810 --> 00:29:56,928 [SIGHS] Okay, fine. 557 00:29:56,930 --> 00:30:00,428 On my count. One, two, three. 558 00:30:00,430 --> 00:30:02,098 I was here, knitting. 559 00:30:02,100 --> 00:30:03,678 I was here, sleeping. 560 00:30:03,680 --> 00:30:05,029 [CLIFF] Fine, fuck. 561 00:30:05,031 --> 00:30:07,793 I was in Tampa in the supply closet of the Peking Noodle, 562 00:30:07,795 --> 00:30:10,877 up to my nose in boobs and ground up Sudafed with Jalinda the waitress. 563 00:30:10,879 --> 00:30:13,138 Oh! And there was a tub of Crisco... [SHRIEKS] 564 00:30:13,140 --> 00:30:14,770 [ALL SCREAM] 565 00:30:16,560 --> 00:30:20,120 Remember, don't touch the continuinium. 566 00:30:20,122 --> 00:30:22,742 [CLIFF] Fuck you for making me relive the Peking Noodle. 567 00:30:24,640 --> 00:30:27,140 [ALL SCREAMING] 568 00:30:49,720 --> 00:30:51,718 Remember, the Chief said to be careful. 569 00:30:51,720 --> 00:30:53,020 [CLIFF] Fucking fuck him! 570 00:30:59,060 --> 00:31:00,850 [DOOR SQUEAKS] 571 00:31:12,270 --> 00:31:13,850 [CLIFF] Hello? 572 00:31:18,600 --> 00:31:20,640 ["BAD GIRLS" PLAYING] 573 00:31:28,640 --> 00:31:30,060 [CLIFF] What the fuck? 574 00:31:34,140 --> 00:31:37,220 ♪ Toot toot, hey, beep beep ♪ 575 00:31:38,310 --> 00:31:42,308 ♪ Toot toot, hey, beep beep ♪ 576 00:31:42,310 --> 00:31:45,140 ♪ Toot toot, hey, beep beep ♪ 577 00:31:46,390 --> 00:31:49,220 ♪ Toot toot, hey, beep beep ♪ 578 00:31:50,430 --> 00:31:52,220 ♪ Bad girls ♪ 579 00:31:53,470 --> 00:31:56,388 ♪ Talking 'bout the sad girls ♪ 580 00:31:56,390 --> 00:31:58,518 [CLIFF] I'm sorry I made fun of your drawing. 581 00:31:58,520 --> 00:32:00,100 ♪ Sad girls ♪ 582 00:32:01,520 --> 00:32:03,808 [JANE] Do you think the stuff is in his helmet? 583 00:32:03,810 --> 00:32:06,468 [RITA] It must be that purple doohickey in the middle. 584 00:32:06,470 --> 00:32:08,098 - [CLIFF] Well, let's go get it. - Wait. 585 00:32:08,100 --> 00:32:10,848 ♪ See them out on the street at night ♪ 586 00:32:10,850 --> 00:32:12,849 ♪ Picking up all kinds of strangers ♪ 587 00:32:12,851 --> 00:32:15,188 [CLIFF] Shit! You didn't tell me Dr. Tyme had a freeze ray. 588 00:32:15,190 --> 00:32:17,428 That's because it's not a freeze ray, 589 00:32:17,430 --> 00:32:18,678 it's a time ray. 590 00:32:18,680 --> 00:32:21,218 ♪ But you want a good time ♪ 591 00:32:21,220 --> 00:32:23,218 Ooh! Cool cats. 592 00:32:23,220 --> 00:32:26,518 You ready to get down and jive in the best of times? [CHUCKLES] 593 00:32:26,520 --> 00:32:27,928 [CLIFF] Uh... 594 00:32:27,930 --> 00:32:30,235 I'm Dr. Jonathan Tyme, with a "Y" 595 00:32:30,237 --> 00:32:33,638 because why not? [LAUGHS] 596 00:32:33,640 --> 00:32:37,388 And you... you are Rita Farr. 597 00:32:37,390 --> 00:32:39,928 Wow, big fan! 598 00:32:39,930 --> 00:32:41,928 Ha! Go on. 599 00:32:41,930 --> 00:32:43,098 [LAUGHS] 600 00:32:43,100 --> 00:32:45,220 Let's lose the static and get down 601 00:32:45,222 --> 00:32:47,251 because this is my zone. 602 00:32:47,253 --> 00:32:49,452 You're either in the party or you out the party. 603 00:32:49,454 --> 00:32:51,254 You feel me? [GRUNTING MUSICALLY] 604 00:32:54,220 --> 00:32:55,810 ♪ Sad girls ♪ 605 00:32:57,180 --> 00:32:58,968 ♪ Talking 'bout bad bad girls ♪ 606 00:32:58,970 --> 00:33:00,140 [JANE] Go! 607 00:33:01,310 --> 00:33:02,430 Have fun. 608 00:33:04,020 --> 00:33:05,470 What the fuckin' fuck! 609 00:33:08,890 --> 00:33:10,308 All I'm saying is, 610 00:33:10,310 --> 00:33:12,123 they're not a snack, they're a side. 611 00:33:12,125 --> 00:33:13,487 No, no, no. So, you're tellin' me 612 00:33:13,489 --> 00:33:15,218 if you could eat onion rings every day 613 00:33:15,220 --> 00:33:17,018 - with no consequences... - No, no. 614 00:33:17,020 --> 00:33:18,848 That's what makes them good. 615 00:33:18,850 --> 00:33:21,308 Greasy, sinful consequences. 616 00:33:21,310 --> 00:33:23,350 [BOTH CHUCKLE] 617 00:33:24,350 --> 00:33:26,888 - They were good, though. - Yeah. 618 00:33:26,890 --> 00:33:28,558 I'm glad we did this. 619 00:33:28,560 --> 00:33:29,680 Me, too. 620 00:33:32,310 --> 00:33:33,600 I'll walk you home? 621 00:33:34,810 --> 00:33:35,930 I'm good. 622 00:33:36,810 --> 00:33:38,020 See you in Group? 623 00:33:48,850 --> 00:33:50,020 Hey! 624 00:33:51,270 --> 00:33:52,598 Hey! 625 00:33:52,600 --> 00:33:53,810 [GRUNTS] 626 00:33:54,680 --> 00:33:55,680 Argh! 627 00:33:57,890 --> 00:33:59,308 Motherfucker! 628 00:33:59,310 --> 00:34:01,968 - You okay? - I was in Fallujah in '04. 629 00:34:01,970 --> 00:34:03,189 That was not okay. 630 00:34:03,191 --> 00:34:05,388 - This right here, is city living. - [GRUNTS] 631 00:34:05,390 --> 00:34:07,890 Damn, girl. Those are some moves. 632 00:34:08,770 --> 00:34:10,308 [BOTH CHUCKLE] 633 00:34:10,310 --> 00:34:11,720 Cops are on their way. 634 00:34:13,350 --> 00:34:15,928 What? No. I didn't ask you to call them. 635 00:34:15,930 --> 00:34:17,058 On a mugging? 636 00:34:17,060 --> 00:34:18,118 It's kind of standard procedure. 637 00:34:18,120 --> 00:34:19,450 He's just a kid. 638 00:34:21,680 --> 00:34:23,268 Do me a solid, 639 00:34:23,270 --> 00:34:24,640 give him a second chance. 640 00:34:26,890 --> 00:34:27,968 According to his priors, 641 00:34:27,970 --> 00:34:29,598 this would be his third chance. 642 00:34:29,600 --> 00:34:31,268 Then give him a third chance. 643 00:34:31,270 --> 00:34:32,789 The more this kid is in the system, 644 00:34:32,791 --> 00:34:34,308 the harder it is for him to get out of it. 645 00:34:34,310 --> 00:34:35,932 And if he doesn't experience the consequences, 646 00:34:35,934 --> 00:34:37,428 then he's heading there anyway. 647 00:34:37,430 --> 00:34:39,218 Are you really that confident in your moral compass? 648 00:34:39,220 --> 00:34:41,982 No. I just didn't know this mugging was my only chance 649 00:34:41,984 --> 00:34:44,119 - to solve systemic injustice in America. - [RONI] All I'm saying is, 650 00:34:44,121 --> 00:34:45,859 this kid needs more protection than I do. 651 00:34:45,861 --> 00:34:47,708 Yeah, and most mugging victims 652 00:34:47,710 --> 00:34:49,308 aren't some cane-wielding badasses. 653 00:34:49,310 --> 00:34:50,888 - Badass? - Badass alert. 654 00:34:50,890 --> 00:34:52,558 Oh, yeah, I'm... I'm a real hero. 655 00:34:52,560 --> 00:34:54,930 You want to know how I got all these mad skills? 656 00:34:55,890 --> 00:34:57,598 The poverty draft. 657 00:34:57,600 --> 00:34:59,428 Because I had no other option 658 00:34:59,430 --> 00:35:01,730 and no one to warn me that it came with a lifetime of pain. 659 00:35:01,732 --> 00:35:03,268 With respect to your service, 660 00:35:03,270 --> 00:35:05,968 all I'm saying is the next time he tries to mug some... 661 00:35:05,970 --> 00:35:07,768 What if there isn't a next time? 662 00:35:07,770 --> 00:35:09,098 What if this is the moment 663 00:35:09,100 --> 00:35:10,848 that this kid turns his life around? 664 00:35:10,850 --> 00:35:12,848 What if we put him on the right path? 665 00:35:12,850 --> 00:35:14,793 Wave the magic wand of forgiveness 666 00:35:14,795 --> 00:35:17,930 - and suddenly he's not a criminal. - Okay, you're not listening to me. 667 00:35:19,470 --> 00:35:22,350 Nobody should be judged by the worst thing they ever did. 668 00:35:28,850 --> 00:35:30,100 Get out of here, kid. 669 00:35:41,100 --> 00:35:42,678 What? 670 00:35:42,680 --> 00:35:43,680 Nothing. 671 00:35:44,850 --> 00:35:45,850 Okay. 672 00:35:48,140 --> 00:35:49,270 Okay. 673 00:36:01,100 --> 00:36:04,348 [PAUL] He didn't keep a lot of friends... 674 00:36:04,350 --> 00:36:07,208 but his loyalty to his family was fierce. 675 00:36:08,810 --> 00:36:12,308 He was funny. He was smart enough to get the joke. 676 00:36:12,310 --> 00:36:13,768 I never was, 677 00:36:13,770 --> 00:36:16,470 but he was a good brother and he loved me all the same. 678 00:36:19,720 --> 00:36:21,220 We love you, Gary. 679 00:36:23,810 --> 00:36:25,180 You are already missed. 680 00:36:35,140 --> 00:36:37,970 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 681 00:36:55,890 --> 00:36:57,600 You a member of Gary's club? 682 00:36:58,850 --> 00:37:01,390 Pirate Radio Truthers, Team Tinfoil Hat? 683 00:37:02,220 --> 00:37:04,678 No offense. 684 00:37:04,680 --> 00:37:07,220 [LARRY] I... I don't know anything about that. 685 00:37:16,220 --> 00:37:17,850 Say something else. 686 00:37:23,060 --> 00:37:24,598 Yeah, Paul, 687 00:37:24,600 --> 00:37:26,930 it's me. Your dad. 688 00:37:33,890 --> 00:37:35,220 You're alive. 689 00:37:38,140 --> 00:37:39,600 Gary was right. 690 00:37:41,180 --> 00:37:43,178 [CHUCKLES] 691 00:37:43,180 --> 00:37:44,930 Don't even know what to do with that. 692 00:37:45,850 --> 00:37:47,768 Yeah, I know. 693 00:37:47,770 --> 00:37:49,848 It's a lot. 694 00:37:49,850 --> 00:37:51,610 Yeah, if my brother had known killing himself 695 00:37:51,612 --> 00:37:52,921 would have made our dad show up, 696 00:37:52,923 --> 00:37:54,443 he probably would have done it sooner. 697 00:37:55,720 --> 00:37:57,268 Oh, Christ, I'm sorry. That sounded... 698 00:37:57,270 --> 00:38:00,590 - No. No, it's okay. - No, no, it's... 699 00:38:06,680 --> 00:38:08,100 Yeah, it's a lot. 700 00:38:11,930 --> 00:38:13,178 Your ride? 701 00:38:13,180 --> 00:38:15,140 Your grandson, actually. 702 00:38:16,560 --> 00:38:17,600 [SIGHS] 703 00:38:29,560 --> 00:38:32,100 We're having a... a gathering at his place. 704 00:38:33,640 --> 00:38:35,140 46 Acorn Street. 705 00:38:36,600 --> 00:38:39,180 Picked up a bunch of Gary's favorite treats. 706 00:38:40,020 --> 00:38:41,270 Chocolate malts? 707 00:38:43,270 --> 00:38:44,270 You got it. 708 00:38:47,390 --> 00:38:48,640 You should come. 709 00:38:56,220 --> 00:39:02,218 All right, folks, it's time for couples skate. 710 00:39:02,220 --> 00:39:04,268 ["BAD GIRLS" PLAYING] 711 00:39:04,270 --> 00:39:06,718 ♪ Toot toot, hey, beep beep ♪ 712 00:39:06,720 --> 00:39:08,058 [CLIFF] No, no, no! 713 00:39:08,060 --> 00:39:09,139 Oh, no. 714 00:39:09,141 --> 00:39:11,808 - Not this fucking song. - Not this fucking song again. 715 00:39:11,810 --> 00:39:13,218 Fuck! 716 00:39:13,220 --> 00:39:15,027 [DR. TYME] This is as good as it ever got, baby. 717 00:39:15,029 --> 00:39:16,657 I've seen it all. Every era. 718 00:39:16,659 --> 00:39:19,170 This right here, August 8th, 1980, 719 00:39:19,172 --> 00:39:21,178 at a roller disco off I-95, 720 00:39:21,180 --> 00:39:23,678 this is where humanity peaked. 721 00:39:23,680 --> 00:39:26,218 - Come on. - [GRUNTS] 722 00:39:26,220 --> 00:39:27,680 I'm trying. 723 00:39:29,270 --> 00:39:32,968 I was hoping you were here for more than my continuinium. 724 00:39:32,970 --> 00:39:34,428 I don't know what you... 725 00:39:34,430 --> 00:39:38,138 Well, surely you already knew that, uh, 726 00:39:38,140 --> 00:39:41,098 - seeing the future and all. - Hmm. 727 00:39:41,100 --> 00:39:43,558 [DR. TYME] I prefer to live in the moment, baby. 728 00:39:43,560 --> 00:39:45,897 Besides, many have come for this, 729 00:39:45,899 --> 00:39:47,608 but none have succeeded. 730 00:39:47,610 --> 00:39:50,489 [CLIFF] This is nuts. We don't have time for this shit. 731 00:39:50,491 --> 00:39:52,503 Find some skates and get out there. 732 00:39:52,505 --> 00:39:55,518 Why the fuck would you assume that I know how to skate? 733 00:39:55,520 --> 00:39:57,718 Do I always have to clarify this? 734 00:39:57,720 --> 00:39:59,779 Does any one-sixty-fourth of you 735 00:39:59,781 --> 00:40:01,558 know how to skate? 736 00:40:01,560 --> 00:40:02,718 Or chew lightning, 737 00:40:02,720 --> 00:40:04,388 - or anything helpful? - Maybe. 738 00:40:04,390 --> 00:40:07,720 But the others are sort of... doped. 739 00:40:08,520 --> 00:40:10,768 This, Jane, is why 740 00:40:10,770 --> 00:40:13,470 we don't do drugs. 741 00:40:14,563 --> 00:40:15,772 I can't. 742 00:40:15,774 --> 00:40:18,173 I can't. I can't. 743 00:40:18,175 --> 00:40:20,098 - I can't. - Sh... shit. 744 00:40:20,100 --> 00:40:22,468 [DR. TYME] Ain't nobody stopping this party. 745 00:40:22,470 --> 00:40:26,720 [CLIFF GRUNTS] No more "Bad Girls". 746 00:40:28,770 --> 00:40:32,020 Oh, shit! 747 00:40:39,810 --> 00:40:41,848 - [EXCLAIMS] - [GRUNTS] 748 00:40:41,850 --> 00:40:42,890 [GRUNTS] 749 00:40:45,220 --> 00:40:46,310 [GASPS] 750 00:40:47,720 --> 00:40:49,928 Rita, what did you do? 751 00:40:49,930 --> 00:40:52,163 You told me to grab his helmet! 752 00:40:52,165 --> 00:40:53,808 That's not his helmet, that's his head. 753 00:40:53,810 --> 00:40:56,560 [CLIFF] Holy shit! The continue brain thingie is loose! 754 00:40:57,470 --> 00:40:59,770 [SPEAKING JAPANESE] 755 00:41:02,810 --> 00:41:04,928 [MAN GRUNTS] 756 00:41:04,930 --> 00:41:09,058 [SPEAKING OTHER LANGUAGE] 757 00:41:09,060 --> 00:41:10,348 [GRUNTS] 758 00:41:10,350 --> 00:41:13,810 [CLIFF] I am not babysitting my nemesis's kid. 759 00:41:17,310 --> 00:41:19,470 Hey, you Niles's guys? 760 00:41:20,810 --> 00:41:22,808 Fuck you, government asswipes. 761 00:41:22,810 --> 00:41:24,654 [DR. TYME GROANING] 762 00:41:24,656 --> 00:41:27,696 I swear to God, I thought it was a helmet. 763 00:41:28,770 --> 00:41:30,520 Grab the brain, asshole! 764 00:41:44,007 --> 00:41:45,687 - Satan, be gone! - Help me. 765 00:41:50,390 --> 00:41:52,600 [CLIFF SCREAMING] No! 766 00:41:54,680 --> 00:41:56,020 [RITA] Hang in there. 767 00:41:57,180 --> 00:41:58,310 [SCREAMS] 768 00:41:59,350 --> 00:42:01,640 - [WOMAN SHRIEKS] - [MAN GRUNTING] 769 00:42:15,640 --> 00:42:17,220 [DR. TYME GROANING] 770 00:42:22,140 --> 00:42:23,890 [SPEAKING BACKWARDS] 771 00:42:26,430 --> 00:42:28,600 [BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGES BACKWARDS] 772 00:42:36,560 --> 00:42:38,428 [GASPS] 773 00:42:38,430 --> 00:42:41,558 I've seen your like from birth to death, Gertrude Cramp, 774 00:42:41,560 --> 00:42:43,567 Your mother was right about you. 775 00:42:43,569 --> 00:42:45,662 No matter what, or how hard you try, 776 00:42:45,664 --> 00:42:49,348 you'll never be anything but a fraud. 777 00:42:49,350 --> 00:42:50,678 What did you say? 778 00:42:50,680 --> 00:42:53,520 I said, you're out of the party. 779 00:42:58,430 --> 00:42:59,640 Oh, thank heavens. 780 00:43:02,609 --> 00:43:03,678 Did you get it? 781 00:43:03,680 --> 00:43:06,638 Of course we didn't. 782 00:43:06,640 --> 00:43:10,268 Another adventure, another trigger, what else is fuckin' new? 783 00:43:10,270 --> 00:43:11,379 [CLIFF] Did you know the thing 784 00:43:11,381 --> 00:43:13,058 we were going after wasn't a headpiece? 785 00:43:13,060 --> 00:43:15,348 - It was a guy's head. - I warned you. 786 00:43:15,350 --> 00:43:16,808 My research was thin. 787 00:43:16,810 --> 00:43:18,806 Oh, but confident enough to call him terrible 788 00:43:18,808 --> 00:43:20,848 even though he was just some self-absorbed putz. 789 00:43:20,850 --> 00:43:22,778 It seems to me like you wanted a hit squad 790 00:43:22,780 --> 00:43:24,018 to invade a time capsule 791 00:43:24,020 --> 00:43:27,044 - and murder a guy. - I asked for no such thing. 792 00:43:27,046 --> 00:43:28,965 For the last time, I never asked for... 793 00:43:28,967 --> 00:43:31,337 - [SLAPS] - Stop saying that. 794 00:43:33,470 --> 00:43:34,848 You turned us into what we are. 795 00:43:34,850 --> 00:43:37,558 [SOBBING] And now I can only do one thing, 796 00:43:37,560 --> 00:43:40,020 and we can't even do that. 797 00:45:23,390 --> 00:45:24,720 [SIGHS] 798 00:45:55,140 --> 00:45:56,270 [SIGHS] 799 00:46:13,060 --> 00:46:14,180 [SOBBING SOFTLY] 800 00:46:20,680 --> 00:46:23,060 [SOBBING] 801 00:46:28,020 --> 00:46:29,430 I'm so sorry. 802 00:46:47,984 --> 00:46:52,433 Father in heaven, we beseech you, cast away the demons 803 00:46:52,435 --> 00:46:55,308 who have grown in Kay Challis these seven years. 804 00:46:55,310 --> 00:47:00,138 Cast away the spirit and return Kay to our flock. 805 00:47:00,140 --> 00:47:04,936 Restore her to her ever-suffering mother. 806 00:47:04,938 --> 00:47:06,807 Please, Momma, help me. [SCREAMS] 807 00:47:06,809 --> 00:47:10,342 [MAN] Lord, we praise you with all our hearts, 808 00:47:10,344 --> 00:47:14,348 and we know that Satan cannot abide where you are present. 809 00:47:14,350 --> 00:47:15,768 Feel your presence. 810 00:47:15,770 --> 00:47:18,138 Prince of Darkness, you are not welcome. 811 00:47:18,140 --> 00:47:19,518 Satan! 812 00:47:19,520 --> 00:47:20,680 Be gone! 813 00:47:24,220 --> 00:47:26,770 I'll tear your face off! 814 00:47:28,970 --> 00:47:30,310 Help me. 815 00:47:33,270 --> 00:47:34,850 We deserve this. 816 00:47:37,560 --> 00:47:40,095 [WOMAN 1] Kay, let me go up for you. 817 00:47:40,097 --> 00:47:41,766 [WOMAN 2] Who is this lady? 818 00:47:41,768 --> 00:47:43,477 [WOMAN 3] Just give them Kay. If we don't, 819 00:47:43,479 --> 00:47:44,808 we'll all die. 820 00:47:44,810 --> 00:47:46,768 [WOMAN 1] No, the girl stays safe. 821 00:47:46,770 --> 00:47:48,348 I can do this, Kay. 822 00:47:48,350 --> 00:47:49,808 I know what you want. 823 00:47:49,810 --> 00:47:51,388 Let me go up for you. 824 00:47:51,390 --> 00:47:52,390 [JANE] Okay. 825 00:48:01,270 --> 00:48:03,388 Thank you, brother. 826 00:48:03,390 --> 00:48:04,518 Oh, I see the light. 827 00:48:04,520 --> 00:48:05,770 I am saved! 828 00:48:06,560 --> 00:48:08,600 Hallelujah! 829 00:48:10,810 --> 00:48:13,560 [ELENA SPEAKING SPANISH] 830 00:48:18,770 --> 00:48:21,462 Let's be clear, Elena. 831 00:48:21,464 --> 00:48:23,173 No amounts of holy water 832 00:48:23,175 --> 00:48:27,968 will ever purify the sins you allowed to go on in your home, 833 00:48:27,970 --> 00:48:31,468 and if you want your sinful compliance to stay buried, 834 00:48:31,470 --> 00:48:36,060 then you will call me... Miranda. 835 00:48:40,850 --> 00:48:43,268 I've never seen this before. 836 00:48:43,270 --> 00:48:45,270 Why am I watching Miranda's memory? 837 00:48:46,350 --> 00:48:47,928 I'm being neutral here. 838 00:48:47,930 --> 00:48:50,553 Listen, if you want to remain his primary 839 00:48:50,555 --> 00:48:52,092 while we get through this rough patch, 840 00:48:52,094 --> 00:48:53,558 then so be it. 841 00:48:53,560 --> 00:48:55,930 But, you know, change isn't all bad. 842 00:48:57,600 --> 00:49:00,558 You're saying that Miranda would be a better primary. 843 00:49:00,560 --> 00:49:04,100 Newsflash, she threw herself into the fucking well. 844 00:49:05,100 --> 00:49:07,058 You don't have to remind me, 845 00:49:07,060 --> 00:49:09,605 but before that, long before any of us 846 00:49:09,607 --> 00:49:12,428 were subjected to meta-human experimentation, 847 00:49:12,430 --> 00:49:15,310 Miranda was... powerful. 848 00:49:16,560 --> 00:49:17,640 [JANE] Hey. 849 00:49:19,100 --> 00:49:20,720 What made her so powerful? 850 00:49:22,350 --> 00:49:24,060 She knew what the girl wanted. 851 00:49:29,520 --> 00:49:31,718 [JANE] What made her so powerful? 852 00:49:31,720 --> 00:49:33,520 [SECRETARY] She knew what the girl wanted. 853 00:49:34,470 --> 00:49:36,310 Maybe it is time for a change. 854 00:49:42,930 --> 00:49:44,770 [KNOCKS AT DOOR] 855 00:49:46,390 --> 00:49:47,928 What? 856 00:49:47,930 --> 00:49:49,388 [SQUEAKS SOFTLY] 857 00:49:49,390 --> 00:49:50,928 Can you help me? 858 00:49:50,930 --> 00:49:54,888 No, I can't help you, and I can't help your father. 859 00:49:54,890 --> 00:49:57,930 I'm an utter failure, and I can't even help myself. 860 00:49:58,720 --> 00:50:01,930 Not that kind of help. 861 00:50:06,390 --> 00:50:10,310 Now lightly whip the egg batter into a froth. 862 00:50:15,430 --> 00:50:17,470 Clara was deemed expendable. 863 00:50:21,180 --> 00:50:22,968 Clara was deemed expendable. 864 00:50:22,970 --> 00:50:25,018 [CLIFF] My daughter was expendable, 865 00:50:25,020 --> 00:50:27,558 but yours has cost how many lives? 866 00:50:27,560 --> 00:50:31,058 How is your kid more important than mine? 867 00:50:31,060 --> 00:50:33,886 When backed into a corner, I will do anything 868 00:50:33,888 --> 00:50:35,508 for my daughter. 869 00:50:38,560 --> 00:50:40,558 [CLIFF] Like chop me up. 870 00:50:40,560 --> 00:50:42,308 Not if I can fucking help it. 871 00:50:42,310 --> 00:50:45,390 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 872 00:52:12,538 --> 00:52:17,538 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 60714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.