All language subtitles for DVDES-880-es (1)-orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,448 --> 00:00:14,592 Casado con un esposo mayor 2 00:00:14,848 --> 00:00:20,992 Ella tiene un niño y vive una vida ordinaria como madre de un niño. 3 00:00:21,248 --> 00:00:23,808 Un día 4 00:00:24,064 --> 00:00:28,416 De la madre de Sota, la compañera de clase de un hijo. 5 00:00:28,928 --> 00:00:29,440 esta ahí 6 00:00:29,696 --> 00:00:35,840 Recibí una consulta 7 00:01:11,936 --> 00:01:17,056 No tengo dinero 8 00:01:17,312 --> 00:01:17,824 Casa 9 00:01:20,128 --> 00:01:23,968 La madre de Sota ha crecido mucho 10 00:01:24,224 --> 00:01:26,016 Serán tres dias despues 11 00:01:26,272 --> 00:01:28,320 ¿No es así? 12 00:01:28,576 --> 00:01:30,880 Niño o niña 13 00:01:31,648 --> 00:01:32,928 No escuche 14 00:01:33,440 --> 00:01:35,232 Diversión después del nacimiento 15 00:01:36,768 --> 00:01:38,560 Me gustan los machos 16 00:01:39,584 --> 00:01:40,608 Cara a sanar 17 00:01:43,936 --> 00:01:45,216 volví 18 00:01:47,264 --> 00:01:49,824 Saludo 19 00:01:50,080 --> 00:01:51,616 Hola 20 00:01:51,872 --> 00:01:53,920 Que pasa 21 00:01:54,176 --> 00:02:00,320 Tienes la medalla Yokai Watch 22 00:02:00,576 --> 00:02:06,208 Okay 23 00:02:13,376 --> 00:02:16,704 Esa consulta 24 00:02:17,472 --> 00:02:19,776 Doy a luz en el hospital de mis padres 25 00:02:20,032 --> 00:02:21,824 Me voy a casa desde hoy 26 00:02:22,080 --> 00:02:24,128 Mi esposo no está en un viaje de negocios 27 00:02:25,664 --> 00:02:29,248 Regresaré en dos días, así que me pregunto si puedo usarlo hasta entonces. 28 00:02:31,040 --> 00:02:32,064 Es eso así 29 00:02:34,112 --> 00:02:35,392 Me pregunto si puedes preguntar 30 00:02:36,928 --> 00:02:40,512 Incluso en la clase equivalente, Shunsuke tiene la mejor relación contigo 31 00:02:45,632 --> 00:02:49,984 No es barato 32 00:02:50,240 --> 00:02:54,080 Si estas en problemas 33 00:03:00,736 --> 00:03:05,856 Me voy a casa pronto 34 00:03:07,136 --> 00:03:08,928 Le doy a esa niña un cambio de ropa 35 00:03:09,440 --> 00:03:11,488 Por favor llame a mi celular 36 00:03:13,024 --> 00:03:14,048 si 37 00:03:14,560 --> 00:03:15,840 Disculpe 38 00:03:20,448 --> 00:03:22,240 ten cuidado 39 00:03:22,496 --> 00:03:23,776 Alojamiento 40 00:03:24,288 --> 00:03:27,616 Se suponía que debía mantener ese tatami en casa. 41 00:03:28,896 --> 00:03:29,664 es decir 42 00:03:29,920 --> 00:03:31,712 Fue el comienzo de todo 43 00:03:40,928 --> 00:03:44,000 Sotakun, me voy a quedar en mi casa desde hoy 44 00:03:45,792 --> 00:03:47,840 Saludos 45 00:03:48,096 --> 00:03:51,680 Es la primera vez que vengo a Dios. 46 00:03:51,936 --> 00:03:53,984 agradable 47 00:03:55,776 --> 00:03:59,616 Ven aca 48 00:04:05,504 --> 00:04:09,088 ¿Jugarás en la habitación hasta que regrese Shunsuke? 49 00:04:11,392 --> 00:04:14,464 Abuela, juguemos juntos 50 00:04:15,232 --> 00:04:16,000 Tía 51 00:04:16,256 --> 00:04:20,095 Voy a tener que cocinar la cena y trabajar en casa. 52 00:04:21,631 --> 00:04:23,679 Era bueno 53 00:04:23,935 --> 00:04:28,287 Puedes salir 54 00:04:28,543 --> 00:04:32,127 No pases demasiado 55 00:04:49,279 --> 00:04:51,839 Que pasa 56 00:04:55,423 --> 00:04:58,239 ¿Extrañaste a tu madre? 57 00:05:02,847 --> 00:05:04,383 Multa 58 00:05:06,175 --> 00:05:08,479 Tan pronto como tenga un bebé 59 00:05:15,391 --> 00:05:16,415 Todo bien 60 00:05:16,927 --> 00:05:18,463 Multa 61 00:05:21,535 --> 00:05:24,095 Me caí un poco cuando hice esto 62 00:05:27,935 --> 00:05:29,215 Está bien 63 00:05:36,895 --> 00:05:39,967 Quiero que no le digas a nadie 64 00:05:40,479 --> 00:05:41,247 madera 65 00:05:42,015 --> 00:05:44,575 Chupando mamás tetas 66 00:05:45,087 --> 00:05:48,415 Porque estoy tranquilo 67 00:05:49,439 --> 00:05:50,207 Nota 68 00:05:50,463 --> 00:05:52,255 Puedes hacerlo incluso si te enojas 69 00:05:52,767 --> 00:05:54,559 No te sientes 70 00:05:56,607 --> 00:05:58,399 me pregunto 71 00:05:58,655 --> 00:06:03,263 Pero puedes tener hermanos y debes ser independiente 72 00:06:11,967 --> 00:06:14,015 No soy madre 73 00:06:18,367 --> 00:06:19,647 Tanque de agua de lluvia 74 00:06:33,215 --> 00:06:34,751 Solo un poco 75 00:06:40,127 --> 00:06:41,151 Porque 76 00:06:41,407 --> 00:06:42,943 estoy nervioso 77 00:06:43,199 --> 00:06:45,503 La otra persona no es solo un niño 78 00:06:49,343 --> 00:06:51,391 Solo un poco 79 00:08:08,191 --> 00:08:09,983 No fumes tan fuerte 80 00:08:12,287 --> 00:08:13,311 por qué 81 00:08:13,567 --> 00:08:14,591 doloroso 82 00:08:15,103 --> 00:08:17,919 Realmente no 83 00:08:31,231 --> 00:08:36,095 Una pequeña promesa al culo 84 00:09:16,287 --> 00:09:20,639 Ardilla 85 00:09:32,159 --> 00:09:34,207 Shimaya 86 00:09:54,943 --> 00:09:58,527 Ensalada de algas 87 00:10:33,855 --> 00:10:39,999 Tokyo Bon Odori no Kai 88 00:10:55,615 --> 00:10:57,151 Verdadero corazón 89 00:11:00,223 --> 00:11:06,367 Un niño tan pequeño 90 00:11:06,623 --> 00:11:12,767 Voy a tener una erección 91 00:11:25,823 --> 00:11:31,967 En primer lugar, mi bullying 92 00:11:45,023 --> 00:11:51,167 Se lo vere a alguien 93 00:11:57,823 --> 00:12:03,967 Hummer Hummer Estoy deseando que llegue 94 00:12:17,023 --> 00:12:23,167 Cuando es visto por otros 95 00:12:23,423 --> 00:12:29,311 La ansiedad me golpeó 96 00:12:33,919 --> 00:12:35,711 Muy deliciosa tia 97 00:12:41,855 --> 00:12:47,743 Siempre estoy comiendo tan deliciosa comida que estoy celosa 98 00:12:47,999 --> 00:12:49,535 Me pregunto si eso es verdad 99 00:12:49,791 --> 00:12:51,583 Siempre estoy comiendo así que no sé 100 00:12:57,727 --> 00:12:59,263 Mujer tia 101 00:13:02,335 --> 00:13:07,711 Quiero comer mas hamburguesa 102 00:13:08,479 --> 00:13:14,623 Puedes comer esto, de verdad 103 00:13:20,511 --> 00:13:26,655 Estoy en casa Bienvenido de nuevo 104 00:13:26,911 --> 00:13:33,055 Buenas tardes, amigos de Shunsuke 105 00:13:33,311 --> 00:13:39,455 Probablemente me quedaré unos 3 días por mi madre 106 00:13:41,247 --> 00:13:45,855 Tomar un baño en un conejo 107 00:13:47,903 --> 00:13:54,047 El sentimiento tranquilo e intimidante de Sota 108 00:13:54,303 --> 00:14:00,447 Me estaba atacando 109 00:16:36,095 --> 00:16:38,399 aquí 110 00:16:40,959 --> 00:16:47,103 estoy solo 111 00:17:24,479 --> 00:17:25,247 Tía 112 00:17:25,759 --> 00:17:31,903 buenas noches 113 00:17:38,559 --> 00:17:44,703 Es algo que un niño debe hacer, ven a buscarme temprano 114 00:17:44,959 --> 00:17:45,983 No lo sé 115 00:17:49,567 --> 00:17:50,079 si 116 00:17:52,895 --> 00:17:54,431 ¿Es amigo de Ryo? 117 00:17:55,711 --> 00:17:56,223 Casa 118 00:17:56,735 --> 00:18:02,879 Este es el hermano mayor de Shota, Ryota 119 00:18:03,135 --> 00:18:05,439 Vas a volver 120 00:18:07,231 --> 00:18:09,023 Todavía no he regresado de la escuela 121 00:18:10,559 --> 00:18:12,351 ¿Viniste a recoger a Sode-kun? 122 00:18:15,423 --> 00:18:21,567 Creo que volveré 123 00:18:35,647 --> 00:18:36,415 Alguna cosa 124 00:18:36,671 --> 00:18:37,439 este niño 125 00:18:37,951 --> 00:18:43,327 Escalofriante 126 00:18:48,191 --> 00:18:52,031 ¿Regresaste de tu viaje de negocios? 127 00:18:52,287 --> 00:18:57,151 Mi mamá me dijo que viniera aquí 128 00:18:57,407 --> 00:19:03,551 Está Satoshi, por lo que se detendrá. 129 00:19:03,807 --> 00:19:06,879 Tía, no beberé nada, no he escuchado 130 00:19:08,671 --> 00:19:11,231 Incluso si dices algo más 131 00:19:18,655 --> 00:19:23,775 Que esta pasando 132 00:19:24,287 --> 00:19:28,127 No importa cuán loco 133 00:19:35,807 --> 00:19:41,951 Tsubasa-kun mamá no parece contestar el teléfono en este momento 134 00:19:43,231 --> 00:19:49,375 Espera un momento 135 00:19:49,631 --> 00:19:55,775 Hoy, mi compañero de clase Shunsuke 136 00:19:56,031 --> 00:19:58,591 Me voy a quedar desde hoy 137 00:20:04,223 --> 00:20:10,367 Iwatani-chan Shunsuke-kun, ¿no es nuevo? Pokémon 138 00:20:10,623 --> 00:20:16,767 Lo tengo quiero probarlo 139 00:20:25,471 --> 00:20:31,615 La madre de Sota-kun muchas veces 140 00:20:31,871 --> 00:20:33,919 Incluso si llamas a su móvil 141 00:20:34,431 --> 00:20:35,711 No puedo conectarme 142 00:20:40,319 --> 00:20:41,855 Hora de ir a la escuela cram 143 00:20:42,111 --> 00:20:43,647 Lenoma 144 00:20:43,903 --> 00:20:50,047 ¿Qué tiene de bueno el sexo? 145 00:20:50,303 --> 00:20:56,447 Te dije que sabía si tu hermano original era mamá 146 00:20:56,703 --> 00:20:59,263 Tales palabras 147 00:20:59,775 --> 00:21:05,919 El niño va temprano a la escuela repleta 148 00:21:23,584 --> 00:21:29,728 No me digas nada raro 149 00:21:30,752 --> 00:21:33,056 Toma nota 150 00:21:33,824 --> 00:21:39,968 Te sacaré muy temprano 151 00:21:40,224 --> 00:21:46,368 Puedes decir eso 152 00:21:53,024 --> 00:21:54,560 A este hermano menor 153 00:21:54,816 --> 00:22:00,448 Tia haciendo esto 154 00:22:00,704 --> 00:22:02,240 Puedes decir eso 155 00:22:03,520 --> 00:22:05,312 es decir 156 00:22:05,568 --> 00:22:08,384 Sota-kun despegó sin permiso 157 00:22:08,640 --> 00:22:10,688 capa de ozono 158 00:22:10,944 --> 00:22:15,808 Me extrañaste por la fuerza 159 00:22:19,392 --> 00:22:20,160 Tía 160 00:22:20,672 --> 00:22:21,696 Es esto 161 00:22:22,720 --> 00:22:24,256 Es un crimen 162 00:22:26,304 --> 00:22:27,328 yo 163 00:22:28,352 --> 00:22:31,680 Era adicto a tal niño 164 00:22:33,728 --> 00:22:37,056 Tia pervertido 165 00:22:37,568 --> 00:22:43,712 ** Pechos de tía, he estado presionando contra mi cara 166 00:22:44,224 --> 00:22:45,504 Es verdad 167 00:22:50,112 --> 00:22:51,648 Es eso así 168 00:22:54,464 --> 00:22:54,976 Eh, tú 169 00:22:55,744 --> 00:22:56,512 Tía 170 00:22:57,536 --> 00:22:58,816 Lana de madera 171 00:22:59,328 --> 00:23:01,120 Quiero ver los senos 172 00:23:05,472 --> 00:23:05,984 Muéstrame 173 00:23:10,336 --> 00:23:11,104 Horror 174 00:23:12,384 --> 00:23:12,896 esta 175 00:23:15,200 --> 00:23:16,480 Muéstralo a todos 176 00:23:16,736 --> 00:23:17,504 No entiendo 177 00:23:29,024 --> 00:23:30,048 Despegar temprano 178 00:23:41,824 --> 00:23:43,616 Gay Grande tetas 179 00:23:47,200 --> 00:23:48,736 Esto esta bien 180 00:23:49,504 --> 00:23:50,528 No es bueno 181 00:23:51,808 --> 00:23:54,112 Hazle eso a mi hermano 182 00:23:55,136 --> 00:23:57,184 Esto no es suficiente 183 00:24:04,096 --> 00:24:05,888 Lo vi bien 184 00:24:36,608 --> 00:24:39,424 No es como Chimama. 185 00:24:43,776 --> 00:24:45,568 Tía 186 00:24:45,824 --> 00:24:47,616 Este gran pastel 187 00:24:47,872 --> 00:24:53,760 ¿Se sentirá bien el sitio de videos? 188 00:25:54,176 --> 00:25:54,944 Aparca por aquí 189 00:26:01,856 --> 00:26:02,880 Tetas crudas 190 00:26:12,608 --> 00:26:16,960 Crió a un niño 191 00:26:20,544 --> 00:26:26,688 ¿Sosuke-kun creció senos grandes como 192 00:26:51,520 --> 00:26:52,800 Media hora 193 00:27:14,048 --> 00:27:16,864 Tiempo Shimoda 194 00:27:39,392 --> 00:27:41,696 Te gusta 195 00:28:21,376 --> 00:28:27,520 Huele a zumbido femenino 196 00:28:27,776 --> 00:28:33,920 Tráfico West Japan Reservation 197 00:28:42,112 --> 00:28:48,256 No entiendo 198 00:28:48,512 --> 00:28:49,792 código postal 199 00:28:50,048 --> 00:28:51,840 Creo que fue un video 200 00:29:02,848 --> 00:29:04,896 Tia clit 201 00:29:12,320 --> 00:29:13,088 Esta foto 202 00:29:13,344 --> 00:29:14,624 Dispersión 203 00:29:17,696 --> 00:29:23,584 Abre tus piernas temprano 204 00:29:25,120 --> 00:29:25,888 Puedes agradecerlo tú mismo 205 00:29:40,224 --> 00:29:43,808 Nissan Silvia 206 00:29:52,512 --> 00:29:53,024 aún no 207 00:29:57,120 --> 00:29:58,400 Tía 208 00:29:58,912 --> 00:29:59,936 por mi mismo 209 00:30:00,448 --> 00:30:01,728 Extiende tu entrepierna 210 00:30:03,008 --> 00:30:06,336 Nishina, que te estaba haciendo oler 211 00:30:09,920 --> 00:30:12,224 Imágenes que puedes mostrar 212 00:30:32,960 --> 00:30:34,240 Términos telefónicos 213 00:30:45,248 --> 00:30:47,552 Qué es esto 214 00:30:54,464 --> 00:30:55,232 De Verdad 215 00:30:56,768 --> 00:31:01,120 Te enseñare el cuerpo de flores 216 00:31:10,080 --> 00:31:14,432 Es solo un poquito 217 00:31:22,112 --> 00:31:28,256 No me importa cambiar 218 00:32:32,512 --> 00:32:34,816 Qué estás haciendo 219 00:32:39,936 --> 00:32:42,240 Mi hermano estaba enojado 220 00:32:55,552 --> 00:32:56,320 Temprano 221 00:33:07,584 --> 00:33:08,864 Con dos personas 222 00:33:09,120 --> 00:33:10,912 Esta tia 223 00:33:11,680 --> 00:33:17,824 Vamos a lamerlo 224 00:34:03,904 --> 00:34:04,672 Por casualidad 225 00:34:05,696 --> 00:34:08,000 No me aguanto bien 226 00:34:09,536 --> 00:34:11,584 Lo que me hace sentir bien 227 00:34:11,840 --> 00:34:15,936 Tia no humana 228 00:34:16,192 --> 00:34:20,288 No es una cancion 229 00:34:22,336 --> 00:34:27,456 Tia eres tu 230 00:34:32,832 --> 00:34:38,464 Matsue Station a Shimane 231 00:34:48,448 --> 00:34:54,592 ¿Dónde estás en AKB? 232 00:34:59,712 --> 00:35:05,600 Tienda de ramen 233 00:35:08,160 --> 00:35:09,440 esta 234 00:35:09,696 --> 00:35:15,328 Ponte cómodo con las tetas grandes 235 00:35:16,608 --> 00:35:20,448 Tokoroten erótico 236 00:35:43,744 --> 00:35:48,864 Nichinan me voy al aire libre 237 00:35:50,912 --> 00:35:52,704 ¿Está bien estar disperso? 238 00:36:09,088 --> 00:36:10,624 Me gusta esto 239 00:36:11,904 --> 00:36:14,720 Ponlo en un gran pastel antes 240 00:36:15,744 --> 00:36:18,816 Te enseñaré 241 00:36:19,328 --> 00:36:20,864 3 horas 242 00:36:21,376 --> 00:36:27,520 Puede ser suave y confortable. 243 00:36:27,776 --> 00:36:28,800 Empezando hoy 244 00:36:29,056 --> 00:36:30,336 Estas tetas 245 00:36:30,848 --> 00:36:31,872 Nosotros 246 00:36:32,128 --> 00:36:33,664 Sentirse bien 247 00:36:34,176 --> 00:36:38,272 Solo una herramienta 248 00:36:40,320 --> 00:36:42,624 Hazlo tu mismo 249 00:36:43,392 --> 00:36:46,208 Voy a entrenar duro 250 00:36:52,352 --> 00:36:54,400 Babear 251 00:37:11,040 --> 00:37:14,880 Tia, siéntete bien 252 00:37:20,512 --> 00:37:23,840 No puedes hacerlo 253 00:37:24,096 --> 00:37:24,864 Sensación 254 00:37:29,728 --> 00:37:35,104 Eres solo una herramienta para servirnos 255 00:37:35,360 --> 00:37:37,920 Waka 256 00:37:40,992 --> 00:37:45,344 suave 257 00:38:00,960 --> 00:38:03,776 estoy mejorando 258 00:38:09,664 --> 00:38:11,200 Esa es la condicion 259 00:38:17,600 --> 00:38:23,744 Incluso si lo tomas con firmeza, mira tu cara 260 00:38:28,608 --> 00:38:33,216 Soy un amigo 261 00:38:51,392 --> 00:38:57,536 Se siente bien, pero un poco más. 262 00:38:57,792 --> 00:39:03,936 Haz esto correctamente 263 00:39:04,960 --> 00:39:09,568 No terminará hasta que se sienta bien 264 00:39:13,664 --> 00:39:17,760 Características del paraguas 265 00:39:18,016 --> 00:39:22,880 El gran pastel de T-Laugher 266 00:39:23,392 --> 00:39:29,536 Estoy en mis pechos 267 00:39:49,248 --> 00:39:54,624 Mírame 268 00:39:54,880 --> 00:39:56,928 Hazme sentir bien 269 00:40:04,096 --> 00:40:09,216 ¿Qué preguntaste cuando te tragaste el temporizador? 270 00:40:21,760 --> 00:40:24,064 Es 10 veces la cancion 271 00:40:31,488 --> 00:40:32,256 Hola 272 00:41:00,416 --> 00:41:03,744 Promesa 2 Es hora de un festival 273 00:41:15,776 --> 00:41:18,592 Si no quieres que tus fotos se dispersen 274 00:41:20,128 --> 00:41:21,664 Servir con firmeza 275 00:41:32,672 --> 00:41:37,024 Tía, soy bueno en este tipo de cosas 276 00:41:42,144 --> 00:41:43,936 Me encanta el pene vertical 277 00:41:47,264 --> 00:41:48,800 Qué es 278 00:41:49,056 --> 00:41:53,151 Hey hey que? 279 00:41:53,407 --> 00:41:59,551 Hey hey 280 00:42:06,207 --> 00:42:11,071 No 281 00:42:20,799 --> 00:42:21,823 Ve profundo dentro de él 282 00:42:36,159 --> 00:42:37,951 Irá más profundo 283 00:42:40,767 --> 00:42:41,791 Curso 284 00:42:43,071 --> 00:42:44,863 Cuelga ahí 285 00:42:52,031 --> 00:42:58,175 Hiciste lo mejor que pudiste 286 00:43:00,991 --> 00:43:04,831 Para el botón de operación de los ojos 287 00:43:05,087 --> 00:43:06,623 Kobe dime 288 00:43:08,415 --> 00:43:10,207 ¿Qué es el apareamiento? 289 00:43:10,975 --> 00:43:13,023 Sabes porque eres un adulto 290 00:43:13,279 --> 00:43:15,839 Un bolígrafo 291 00:43:16,095 --> 00:43:22,239 Lo puse en la cabina de mi tía ** 292 00:43:22,495 --> 00:43:28,639 Es un acto hacer hijos recientemente 293 00:43:29,663 --> 00:43:34,527 No puedes hacer eso 294 00:43:39,135 --> 00:43:40,927 No puedes resistirte 295 00:43:43,743 --> 00:43:44,255 Horror 296 00:43:45,023 --> 00:43:45,535 Temprano 297 00:43:46,559 --> 00:43:50,399 Ven temprano 298 00:43:55,519 --> 00:43:57,823 Eres una hembra de cerdo 299 00:43:58,079 --> 00:43:59,103 Se rapido 300 00:44:24,447 --> 00:44:27,519 Terminará pronto 301 00:44:30,335 --> 00:44:33,919 Agregue arroz usted mismo 302 00:44:34,175 --> 00:44:36,735 No te enfades 303 00:44:40,319 --> 00:44:41,599 Se rapido 304 00:44:48,255 --> 00:44:49,535 A *** 305 00:45:23,583 --> 00:45:25,375 Inaudible 306 00:45:39,711 --> 00:45:45,087 Sota No se ve bien 307 00:45:53,791 --> 00:45:56,607 Cómo mover personas 308 00:47:47,455 --> 00:47:53,087 Archer después de este erótico Fujiko 309 00:47:53,343 --> 00:47:56,927 Ginkgo si comes demasiado 310 00:50:38,975 --> 00:50:41,023 soy un niño 311 00:50:54,335 --> 00:50:56,639 Anillo allí 312 00:51:11,231 --> 00:51:12,255 Yo también 313 00:51:13,279 --> 00:51:14,559 Usted** 314 00:51:16,607 --> 00:51:18,911 Restaurante Fujiya 315 00:51:22,239 --> 00:51:24,543 El esperma sería un desperdicio 316 00:52:04,479 --> 00:52:10,623 Hora de convertirse en esclavo 317 00:52:50,559 --> 00:52:54,143 Zama City Hisayo 318 00:53:04,383 --> 00:53:06,687 ¿Se siente tan bien para los niños? 319 00:53:24,863 --> 00:53:26,911 Que hay de malo con esto 320 00:53:32,799 --> 00:53:33,823 Hagamos algo 321 00:53:52,511 --> 00:53:56,863 Si duermes demasiado 322 00:54:05,311 --> 00:54:10,431 Fiebre de la batalla 323 00:54:16,063 --> 00:54:19,135 Por culo 324 00:54:24,255 --> 00:54:26,815 Por favor ponlo en 325 00:54:32,191 --> 00:54:33,727 Noche Ishigaki 326 00:54:37,823 --> 00:54:41,919 Extiende tu culo con tus propias manos 327 00:54:52,159 --> 00:54:58,303 Convertirse en nuestra esclava cerdo 328 00:54:58,559 --> 00:55:00,863 Amazonas 329 00:55:01,119 --> 00:55:03,935 Ropa de entrenamiento de balsa 330 00:55:36,191 --> 00:55:42,335 Por favor, ponga el video en su teléfono inteligente 331 00:55:53,087 --> 00:55:56,671 Prefectura de Mie Tanmen 332 00:56:20,735 --> 00:56:26,879 Solo puedo pensar en 333 00:57:53,919 --> 00:57:57,503 Tu lo dijiste 334 00:59:42,719 --> 00:59:46,303 Perdona al niño 335 00:59:46,559 --> 00:59:52,703 Adulto inútil Este es mi deseo 336 00:59:52,959 --> 00:59:54,751 Tal cosa 337 00:59:55,007 --> 01:00:01,151 Simplemente no puede suceder 338 01:00:14,207 --> 01:00:20,351 volví 339 01:00:20,607 --> 01:00:26,751 ¿Hay una persona más? Buenas noches. 340 01:00:27,007 --> 01:00:33,151 Sota-kun estaba corriendo con su hermano mayor Ryota. 341 01:00:33,407 --> 01:00:39,551 El lugar de Ike es duro 342 01:00:39,807 --> 01:00:45,951 Lo siento, no tengo tiempo suficiente para preparar la cena y lo siento. 343 01:00:46,207 --> 01:00:52,351 Esta bien, me baño 344 01:00:52,607 --> 01:00:58,751 Yo cocinaré 345 01:00:59,007 --> 01:01:05,151 No puedo decirle a mi esposo lo que pasó hoy 346 01:01:05,407 --> 01:01:06,943 No puedo decir 347 01:01:20,767 --> 01:01:22,815 Hermano shouta 348 01:01:24,095 --> 01:01:27,167 Madre se quedó mucho desde hoy 349 01:01:32,031 --> 01:01:34,079 De ninguna manera 350 01:01:37,151 --> 01:01:41,759 Esta cerdita ya escucha todo lo que decimos 351 01:01:42,015 --> 01:01:47,647 Incluso ahora, paso todo el día sin ropa interior ni sujetador. 352 01:01:47,903 --> 01:01:50,975 Gainer Mágico 353 01:02:34,751 --> 01:02:36,031 Experiencia 354 01:02:49,599 --> 01:02:55,743 Clínica Shibaura 355 01:03:05,215 --> 01:03:09,823 Hola Nene-chan, dale una oportunidad. 356 01:03:10,079 --> 01:03:16,223 Esta cerda se lo llevará de inmediato 357 01:03:44,895 --> 01:03:46,175 Mira 358 01:03:46,431 --> 01:03:50,527 Sembrar y aparearse en lugar de saludar 359 01:03:50,783 --> 01:03:52,319 Hembra * el ** * tanque 360 01:04:58,367 --> 01:05:04,511 ¿Es el instinto femenino? 361 01:05:04,767 --> 01:05:10,911 No, la razón por la que debería haberme negado al aceptar 362 01:05:11,167 --> 01:05:14,495 Gradualmente desapareció 363 01:05:28,319 --> 01:05:34,463 ¿Habrá una persona más? 364 01:05:34,719 --> 01:05:40,863 Quién eres tú 365 01:05:41,119 --> 01:05:47,263 Hijo mayor 366 01:05:47,519 --> 01:05:53,663 No puedo dejar que un niño necesitado salga 367 01:05:53,919 --> 01:06:00,063 lo siento 368 01:06:00,319 --> 01:06:06,463 Si no tienes suficiente cena para escribir, no comas afuera 369 01:06:06,719 --> 01:06:12,863 No voy a ir ahi 370 01:06:50,239 --> 01:06:54,335 Muy mal 371 01:06:54,847 --> 01:06:59,455 Qué es 372 01:07:19,167 --> 01:07:20,703 Tía 373 01:07:21,983 --> 01:07:23,007 No tetas 374 01:07:26,335 --> 01:07:27,103 Te daré mucho 375 01:07:49,887 --> 01:07:51,679 No es suficiente 376 01:07:56,799 --> 01:07:58,335 Temprano 377 01:07:58,591 --> 01:08:00,639 Esto también está fuera 378 01:08:01,151 --> 01:08:03,711 No seas rapido 379 01:08:31,359 --> 01:08:34,175 lo haré 380 01:08:44,159 --> 01:08:45,951 Te has vuelto más pervertido, tía 381 01:09:02,335 --> 01:09:03,615 Fabricante WBS 382 01:09:06,687 --> 01:09:10,527 Tía es nuestra ciudad montañosa Tamorino 383 01:09:14,623 --> 01:09:17,951 No seas honesto 384 01:09:19,743 --> 01:09:21,535 Entonces, ¿por qué te gustan los senos? 385 01:09:24,607 --> 01:09:25,887 Chi ** quiero 386 01:10:01,983 --> 01:10:03,519 No lo digas temprano 387 01:10:10,943 --> 01:10:11,967 aquí 388 01:10:13,503 --> 01:10:14,527 Chi ** 389 01:10:14,783 --> 01:10:17,087 Creo que es una foto 390 01:10:27,071 --> 01:10:31,935 Por favor dime ** extiende ** 391 01:11:13,663 --> 01:11:18,271 Porque es ruidoso, esta es una historia aterradora 392 01:11:18,527 --> 01:11:20,575 Tendrás problemas si escuchas una voz 393 01:11:21,599 --> 01:11:22,367 Hachikouen 394 01:11:29,279 --> 01:11:30,303 con este 395 01:11:30,559 --> 01:11:32,607 No tengo que decirle a mi hijo 396 01:11:37,215 --> 01:11:42,591 Te diré ** Por favor abre ** 397 01:11:53,855 --> 01:11:58,207 Lo siento de nuevo 398 01:12:07,423 --> 01:12:13,567 Por favor ** 399 01:12:14,847 --> 01:12:17,919 Todavía depositar 400 01:12:25,855 --> 01:12:28,671 Ramen ruidoso de Mesubuta 401 01:12:34,559 --> 01:12:37,631 el fin 402 01:12:43,007 --> 01:12:47,103 Cualquier cosa estaría bien si fuera un palo. 403 01:12:53,759 --> 01:12:56,831 Será añadido 404 01:13:09,631 --> 01:13:13,471 Una cerda que no puede hacer nada. 405 01:13:38,303 --> 01:13:41,375 Dime por favor 406 01:13:52,383 --> 01:13:54,687 Hamada Hotel Hombre Mujer 407 01:14:09,791 --> 01:14:10,815 Carácter Chobits 408 01:14:13,119 --> 01:14:14,655 Esto es delicioso 409 01:14:34,367 --> 01:14:35,391 Que tipo de 410 01:14:39,231 --> 01:14:42,047 ¿Tienes una cara amable? 411 01:14:44,607 --> 01:14:45,631 Si tienes esa voz 412 01:14:48,447 --> 01:14:50,751 No tiene sentido usar pantalones 413 01:15:06,879 --> 01:15:11,999 Estoy bien después de eso 414 01:15:29,919 --> 01:15:34,015 Puedes soportarlo 415 01:15:35,551 --> 01:15:39,391 Intenta pellizcarte los pezones 416 01:15:39,903 --> 01:15:46,047 Mierda mierda mierda mierda 417 01:15:51,423 --> 01:15:57,567 Si me dices, te castigaré, así que te lameré 418 01:16:32,895 --> 01:16:39,039 Definitivamente voy a ir 419 01:16:52,095 --> 01:16:58,239 historia de miedo 420 01:17:12,575 --> 01:17:14,111 No estoy seguro 421 01:17:14,367 --> 01:17:19,743 Videos eróticos para el culo 422 01:18:00,703 --> 01:18:06,847 La próxima vez no debería decir eso 423 01:18:15,551 --> 01:18:21,695 WeChat nunca viene a usar 424 01:18:46,015 --> 01:18:52,159 Tómalo 425 01:19:22,111 --> 01:19:23,391 JK erotico 426 01:19:30,047 --> 01:19:31,839 Tragar toda la cerda 427 01:19:49,759 --> 01:19:52,831 aviso 428 01:19:53,599 --> 01:19:55,903 Mente, cuerpo, hogar 429 01:19:56,159 --> 01:20:00,767 Todo estaba controlado por los niños. 430 01:20:07,423 --> 01:20:09,471 Cerdo Orames 431 01:20:10,495 --> 01:20:12,287 Grandes tetas 432 01:20:12,543 --> 01:20:14,336 Muéstrame 433 01:20:18,432 --> 01:20:19,968 Luna oscura 434 01:21:01,440 --> 01:21:03,488 Unko 435 01:21:03,744 --> 01:21:05,536 Tía tetas 436 01:21:06,816 --> 01:21:10,912 No soy pegajoso 437 01:21:11,168 --> 01:21:13,216 hoy 438 01:21:13,472 --> 01:21:15,008 Fácil tener un bebe 439 01:21:15,264 --> 01:21:17,312 Es un dia peligroso 440 01:21:18,080 --> 01:21:19,360 Así también las tetas 441 01:21:19,872 --> 01:21:21,920 Ponlo en pan 442 01:21:22,176 --> 01:21:25,504 USJ Elmo 443 01:21:25,760 --> 01:21:27,296 No puedo parar 444 01:21:46,240 --> 01:21:47,776 Tsunetaro 445 01:21:55,200 --> 01:22:01,344 Pechos de tela de encaje barco 446 01:22:32,064 --> 01:22:34,880 Todavía voy a ir a la escuela 447 01:22:35,904 --> 01:22:37,696 Es hoy 448 01:22:39,488 --> 01:22:40,512 hoy 449 01:22:43,840 --> 01:22:45,376 Aniversario de bodas 450 01:22:45,632 --> 01:22:46,912 olvidé 451 01:22:48,192 --> 01:22:50,240 Lo siento 452 01:22:51,264 --> 01:22:55,616 Me preguntaba qué comer afuera hoy porque tengo hijos 453 01:22:56,384 --> 01:22:57,920 Yo cocino comida de Kyoto 454 01:22:58,176 --> 01:23:01,504 Son alrededor de las 9 en punto, así que tómate un momento para reír 455 01:23:03,296 --> 01:23:08,160 Estoy con ustedes chicos ahora 456 01:23:13,024 --> 01:23:13,792 dia peligroso 457 01:23:14,816 --> 01:23:17,376 Hermana de la boda 458 01:23:17,632 --> 01:23:18,912 Algo diferente 459 01:23:19,936 --> 01:23:26,080 Es un día peligroso para casarse, es un aniversario. 460 01:23:26,336 --> 01:23:32,480 El resto será hecho por ustedes. 461 01:25:47,904 --> 01:25:52,256 Ecchan 462 01:27:52,064 --> 01:27:55,904 Ha pasado un tiempo desde que lo hice 463 01:28:00,256 --> 01:28:01,536 Señal 464 01:28:10,240 --> 01:28:12,544 Si lo tomas despacio 465 01:28:15,360 --> 01:28:17,920 Incluso en un aniversario 466 01:28:18,944 --> 01:28:25,088 Pero esta persona también será dura. 467 01:28:25,344 --> 01:28:30,208 Todos juegan bien conmigo 468 01:28:33,024 --> 01:28:35,328 Esto es algo malo contigo 469 01:28:51,968 --> 01:28:56,064 nada 470 01:29:32,160 --> 01:29:34,208 ¿Qué harás hoy? 471 01:29:36,256 --> 01:29:37,536 Stroganoff de res 472 01:29:39,072 --> 01:29:40,864 Stroganoff 473 01:29:42,400 --> 01:29:43,424 Héroe de cambio de imagen 474 01:30:08,000 --> 01:30:08,512 pastel 475 01:30:08,768 --> 01:30:09,536 Yokka 476 01:30:32,832 --> 01:30:34,624 aniversario de bodas 477 01:30:40,000 --> 01:30:44,096 Dicen que se llevarán bien y que estarán juntos para siempre. 478 01:30:48,704 --> 01:30:49,216 Posterior 479 01:30:57,152 --> 01:30:58,176 Tia tambien 480 01:30:58,688 --> 01:30:59,968 Amas a tu tio 481 01:31:48,096 --> 01:31:48,864 Redundante 482 01:32:37,248 --> 01:32:38,016 Desde que crecí 483 01:33:31,008 --> 01:33:37,152 quiero verte 484 01:34:09,664 --> 01:34:14,016 Bueno 485 01:34:16,320 --> 01:34:17,856 Es tan grande como una vaca 486 01:35:35,936 --> 01:35:42,080 Tokio 487 01:36:52,480 --> 01:36:58,368 Tia ama a su tio 488 01:37:02,720 --> 01:37:04,000 te amo 489 01:37:08,352 --> 01:37:10,912 Que es todavia 490 01:37:12,960 --> 01:37:13,472 Amado y amado 491 01:37:13,728 --> 01:37:15,264 Yo ya 492 01:37:16,032 --> 01:37:16,800 Hermano más joven 493 01:37:17,056 --> 01:37:18,336 Para mi hijo 494 01:37:18,592 --> 01:37:20,640 No tengo cariño 495 01:37:21,152 --> 01:37:22,176 Para niños 496 01:37:22,688 --> 01:37:23,968 Quiero un hijo 497 01:37:24,480 --> 01:37:26,784 Es un masoquista. 498 01:37:42,400 --> 01:37:48,544 Está lloviendo por qué 499 01:37:48,800 --> 01:37:54,944 haciendo 500 01:38:08,000 --> 01:38:14,144 Qué estás haciendo 501 01:38:14,400 --> 01:38:20,544 Qué estás haciendo 502 01:38:33,600 --> 01:38:39,744 Nanda Kanda 503 01:38:46,400 --> 01:38:52,544 yo sigo trabajando 504 01:39:05,600 --> 01:39:11,744 Voy a presentar esto 505 01:39:12,000 --> 01:39:18,144 Los pantalones 506 01:39:50,400 --> 01:39:56,544 Canción de Kocha-san 507 01:40:03,200 --> 01:40:09,344 Ahora es gracioso 508 01:40:16,000 --> 01:40:21,888 audición 509 01:40:55,424 --> 01:41:00,288 Es sólido, ¿no? 510 01:42:04,288 --> 01:42:07,104 Hakodate Hotel 511 01:42:27,072 --> 01:42:30,400 Devuélveme 512 01:43:13,408 --> 01:43:17,504 yo estaba cantando 513 01:44:15,616 --> 01:44:16,640 Linea Harada 514 01:45:36,768 --> 01:45:42,912 Por favor 515 01:48:11,648 --> 01:48:14,208 Imagen de vista completa de gilipollas 516 01:48:15,488 --> 01:48:17,536 Máquina de coser cuero 517 01:48:29,056 --> 01:48:35,200 Por favor conteste 518 01:50:39,104 --> 01:50:45,248 Comí mi comida favorita antes 519 01:50:45,504 --> 01:50:51,648 Cenicero OVNI 520 01:50:54,208 --> 01:51:00,352 Estacion Ueno 521 01:51:19,808 --> 01:51:25,952 Por televisión 522 01:51:26,208 --> 01:51:28,512 Te serviré 523 01:51:47,200 --> 01:51:53,344 Qué estás haciendo 524 01:51:58,720 --> 01:52:04,864 Hacer que las personas 525 01:52:22,272 --> 01:52:24,320 Película de anime 526 01:52:50,176 --> 01:52:56,320 Te daré un brindis 527 01:53:19,872 --> 01:53:26,016 Se ensució con el culo 528 01:53:34,720 --> 01:53:37,280 No puedo evitarlo, así que lo tomaré. 529 01:53:50,848 --> 01:53:54,176 Dame un corazon 530 01:53:56,224 --> 01:53:57,760 Huevo secreto 531 01:54:00,832 --> 01:54:01,856 yo estaba viendo 532 01:54:11,328 --> 01:54:13,632 Si puedes ver esto 533 01:54:15,168 --> 01:54:16,960 Es la descalificación de mi madre. 534 01:54:18,240 --> 01:54:23,872 Ya no estoy con tu madre 535 01:54:24,128 --> 01:54:30,272 El cuerpo, la mente y el útero están controlados. 536 01:54:30,528 --> 01:54:34,368 Quiero quedar embarazada 537 01:54:34,624 --> 01:54:38,976 Fuertes jugadores de té 538 01:54:39,232 --> 01:54:45,376 Cómo secar afuera 539 01:54:58,944 --> 01:55:04,832 Es usted 540 01:55:24,800 --> 01:55:30,176 Es como esperar 541 01:55:45,280 --> 01:55:51,424 El misterio que hace que todo sea cómodo. 542 01:55:58,848 --> 01:56:01,152 Kerolin 543 01:56:55,424 --> 01:56:56,704 Pero aguacero 544 01:57:08,480 --> 01:57:11,296 Alquile un celular 545 01:57:28,960 --> 01:57:35,104 Pechos ** 546 01:57:35,360 --> 01:57:41,504 Los soldados fuertes son deliciosos 547 01:58:58,304 --> 01:59:04,448 Ochi ** Cangrejo Honpo 548 01:59:36,960 --> 01:59:43,104 Campamento de otoño hakone 549 02:01:36,768 --> 02:01:42,912 ¿Quieres que agregue 550 02:02:12,608 --> 02:02:14,912 Feliz sin permiso 551 02:02:15,168 --> 02:02:21,312 Umeda 552 02:02:21,568 --> 02:02:27,712 No te vayas antes de que te vayas 553 02:02:27,968 --> 02:02:34,112 Por favor dime fuerte 554 02:02:34,368 --> 02:02:40,512 Por favor transfiera 555 02:03:38,880 --> 02:03:45,024 Escucha mi enfermedad 556 02:04:02,176 --> 02:04:08,320 Niños Hyde 557 02:08:57,600 --> 02:08:58,624 El siguiente soy yo 558 02:11:56,800 --> 02:12:00,128 Depredador 559 02:12:10,112 --> 02:12:13,440 Soy tan tonto, así que siéntate 560 02:15:21,600 --> 02:15:22,624 Ven aquí 561 02:15:32,096 --> 02:15:38,240 De Haneda 562 02:15:40,800 --> 02:15:41,568 Por favor dame 563 02:15:42,080 --> 02:15:45,152 Temporizador de 3 minutos 564 02:16:41,216 --> 02:16:47,360 Hacer algo 565 02:17:06,816 --> 02:17:12,960 Déjame comer cerda comestible 566 02:18:03,392 --> 02:18:09,536 El niño llega temprano 567 02:18:21,568 --> 02:18:27,712 Temprano 568 02:18:27,968 --> 02:18:34,112 Embarazo confirmado 569 02:18:37,184 --> 02:18:43,072 Si no lo vuelves a poner adentro 570 02:19:17,632 --> 02:19:18,912 Dentista 571 02:19:19,680 --> 02:19:20,448 ahora mismo 572 02:19:21,728 --> 02:19:22,240 si 573 02:19:26,080 --> 02:19:27,360 Hola 574 02:19:27,872 --> 02:19:28,896 mucho tiempo sin verte 575 02:19:29,152 --> 02:19:32,992 Hameln tiene hambre 576 02:19:33,504 --> 02:19:35,296 Es Morikou. 577 02:19:36,320 --> 02:19:37,600 Es eso así 578 02:19:39,136 --> 02:19:39,904 por cierto 579 02:19:40,416 --> 02:19:41,184 Marido 580 02:19:41,440 --> 02:19:43,744 Shunsuke te sacó 581 02:19:45,024 --> 02:19:46,304 Lo siento 582 02:19:47,840 --> 02:19:51,424 Pero es un marido amable dejar una casa tan espléndida 583 02:20:10,368 --> 02:20:16,512 Yo pienso que es mejor 584 02:20:23,168 --> 02:20:29,312 El hijo de Tanaka Chi ** 585 02:20:29,568 --> 02:20:35,712 Niño** 586 02:20:35,968 --> 02:20:42,112 Lo quiero, no puedo evitarlo 587 02:20:48,768 --> 02:20:54,912 Lo he criado mucho 588 02:21:39,968 --> 02:21:46,112 Hogar para niños 589 02:21:46,368 --> 02:21:52,512 Cuando fui dominado y noté que se había derrumbado por completo, así que 590 02:21:52,768 --> 02:21:58,912 Porque un poco de felicidad nació para mí 591 02:21:59,168 --> 02:22:05,312 Carácter que educa a un niño hambriento y lo cría como un excelente hombre. 592 02:22:05,568 --> 02:22:11,712 Felicidad 593 02:22:33,728 --> 02:22:39,872 Casado con un esposo mayor, tiene un hijo y vive una vida ordinaria. 594 02:22:40,128 --> 02:22:46,272 ¿Qué le pasa a mi madre porque me quedo en casa? 595 02:22:46,528 --> 02:22:52,672 Estoy en casa porque estoy en casa 596 02:22:59,328 --> 02:23:05,472 Donde estaba 597 02:23:05,728 --> 02:23:11,872 Si, me lo quité 598 02:23:18,528 --> 02:23:24,672 Es la hora francesa 599 02:23:37,728 --> 02:23:43,872 Hermano Shota 600 02:23:44,128 --> 02:23:50,272 Tener un bebé 601 02:23:50,528 --> 02:23:56,672 Aniversario de bodas del día del peligro 602 02:23:56,928 --> 02:24:03,072 Me dices 603 02:24:16,128 --> 02:24:22,272 Sombrero de verano para hombre 604 02:24:37,120 --> 02:24:43,264 Disculpe 605 02:26:15,424 --> 02:26:21,568 No tengo planes 606 02:26:21,824 --> 02:26:27,968 De alguna manera Thomson Center 607 02:27:19,424 --> 02:27:25,568 Él no estaba allí 608 02:27:46,048 --> 02:27:52,192 Cómo lidiar con una mujer desagradable que odia a la pelirroja 609 02:29:11,296 --> 02:29:17,440 Te apoyo, que estás haciendo lo mejor en la vida universitaria 610 02:30:28,096 --> 02:30:34,240 Porque es normal 611 02:31:05,984 --> 02:31:12,128 La novela que obtuve fue muy interesante. 612 02:31:12,384 --> 02:31:18,528 Parece que hay hechizos o magia en él. 613 02:31:18,784 --> 02:31:24,928 Por aquí 614 02:31:25,184 --> 02:31:31,328 Qué es esto 615 02:31:44,384 --> 02:31:50,528 Después de eso, me masturbo todos los días. 616 02:34:44,608 --> 02:34:50,752 El dormitorio de mi hijo 617 02:34:51,008 --> 02:34:57,152 Con amigos 618 02:34:57,408 --> 02:35:03,552 ¿Te gustaría enseñarle a tener relaciones sexuales? 619 02:35:55,008 --> 02:36:01,152 El ambiente ha cambiado 620 02:38:15,808 --> 02:38:18,624 ¿Odias eso? Si me preguntas 621 02:38:20,160 --> 02:38:21,440 *Vídeo 622 02:38:35,520 --> 02:38:41,152 Pies chico amo la lógica 623 02:39:16,224 --> 02:39:22,368 Impacto al vacío Finalmente el A10 eléctrico 624 02:39:22,624 --> 02:39:28,768 Controlador de vacío 625 02:39:29,024 --> 02:39:29,792 Entonces 626 02:39:31,584 --> 02:39:32,608 ya voy 35491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.