All language subtitles for Cold-Eyes_English-ELSUBTITLE.COM-39788616

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,125 --> 00:00:41,999 Presented by Opus Pictures, NEW [480p & 720p Movies Download | Mkvking.com] 2 00:00:46,958 --> 00:00:49,582 Produced by Zip Cinema [480p & 720p Movies Download | Mkvking.com] 3 00:01:07,458 --> 00:01:09,457 SEOL KYUNG-GU 4 00:01:11,000 --> 00:01:13,541 JUNG WOO-SUNG 5 00:01:18,458 --> 00:01:20,541 HAN HYO-JOO 6 00:01:25,542 --> 00:01:27,624 DIRECTED BY CHO UI-SEOK AND KIM BYUNG-SEO 7 00:01:46,125 --> 00:01:49,041 Doors are closing. 8 00:01:57,833 --> 00:01:58,999 Hello? 9 00:01:59,167 --> 00:02:01,499 Is this National Foods? Could I order? 10 00:02:02,667 --> 00:02:04,707 Yes, of course, one moment. 11 00:02:12,625 --> 00:02:13,374 Yes, go ahead. 12 00:02:13,542 --> 00:02:16,541 1 box of #7, #3 #12... 13 00:02:30,750 --> 00:02:34,041 Hey! Watch it buddy! 14 00:02:34,917 --> 00:02:37,207 You messed it up! 15 00:02:39,000 --> 00:02:40,124 Give it! 16 00:02:40,542 --> 00:02:42,582 So annoying. 17 00:02:54,583 --> 00:02:55,957 Yes. 18 00:02:59,792 --> 00:03:01,582 I got it. 19 00:03:12,083 --> 00:03:15,582 This stop is Yeoksam station. 20 00:05:55,875 --> 00:05:56,916 Speak! 21 00:06:06,917 --> 00:06:07,917 What? 22 00:06:18,125 --> 00:06:19,457 Speak louder! 23 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Yeah. 24 00:06:22,167 --> 00:06:25,957 I'm following the plan, I'll come to you! 25 00:06:30,125 --> 00:06:31,791 I'll call you back. 26 00:06:34,792 --> 00:06:40,291 Thank you for visiting Sinsung Bank today. 27 00:06:40,792 --> 00:06:43,249 Our closing time is 4 PM. 28 00:06:43,458 --> 00:06:44,541 Yes. 29 00:06:59,542 --> 00:07:01,207 I'm going. 30 00:07:22,333 --> 00:07:23,874 $10.1 please. 31 00:07:24,042 --> 00:07:25,832 Fuck 10 cents. 32 00:07:28,917 --> 00:07:33,166 Where is it... shit, I had it somewhere. 33 00:07:36,500 --> 00:07:38,207 You can use this. 34 00:08:19,250 --> 00:08:21,249 =Sinsung Bank= 35 00:08:59,083 --> 00:09:01,291 2-car collision at Sinsa station. 36 00:09:02,042 --> 00:09:06,082 Tehran intersection traffic light malfunction. 37 00:09:18,000 --> 00:09:21,082 637, 200, 422... 38 00:09:22,417 --> 00:09:24,541 That's it for today. 39 00:09:51,083 --> 00:09:56,374 Explosion reported at Yeoksam parking lot, dispatch nearby units. 40 00:10:03,333 --> 00:10:04,499 Begin. 41 00:10:09,083 --> 00:10:10,166 Go! 42 00:10:31,208 --> 00:10:33,124 Outta there! To the corner! 43 00:10:33,292 --> 00:10:34,457 Shut up! 44 00:10:36,042 --> 00:10:37,082 Sit down! 45 00:10:39,042 --> 00:10:41,791 Fuck! Get down! 46 00:10:42,667 --> 00:10:45,041 Move! On the floor! 47 00:10:50,042 --> 00:10:51,042 In the monitor room. 48 00:10:51,208 --> 00:10:53,541 Floor secured, heading for the safes. 49 00:10:56,542 --> 00:10:57,542 Down! 50 00:11:03,167 --> 00:11:03,874 Open it. 51 00:11:04,042 --> 00:11:05,166 Don't kill me... 52 00:11:10,750 --> 00:11:12,082 Your IDs, cell phones! 53 00:11:12,250 --> 00:11:13,250 Please don't! 54 00:11:16,667 --> 00:11:17,832 Open! 55 00:11:19,250 --> 00:11:21,041 We know who you are, 56 00:11:21,208 --> 00:11:24,207 we'll follow you to your grave. 57 00:11:25,542 --> 00:11:26,542 Don't kill me... 58 00:11:29,167 --> 00:11:33,166 Currently controlling the fire, no secondary explosion. 59 00:11:34,833 --> 00:11:36,666 12, 14, 84, 60 00:11:36,833 --> 00:11:38,082 40, 72. 61 00:11:38,250 --> 00:11:39,374 Ready to go. 62 00:11:39,542 --> 00:11:40,749 Execute! 63 00:11:49,167 --> 00:11:50,624 3 minutes! 3 minutes! 64 00:11:52,208 --> 00:11:54,124 Silent alarm at Sinsung Bank. 65 00:11:54,292 --> 00:11:58,166 All units are at the explosion, requesting support. 66 00:11:59,292 --> 00:12:02,124 We're at Chungdam junction, cruisers 1 and 2 en route. 67 00:12:03,125 --> 00:12:05,624 Cruisers 4 and 7 also en route. 68 00:12:06,125 --> 00:12:07,624 ETA 1 minute. 69 00:12:10,125 --> 00:12:11,125 1 minute! 70 00:12:11,292 --> 00:12:12,499 We gotta go! 71 00:12:16,333 --> 00:12:17,791 Don't move! 72 00:12:22,458 --> 00:12:23,791 Hey, we're behind! 73 00:12:24,125 --> 00:12:25,125 Almost done! 74 00:12:26,250 --> 00:12:28,416 Can't let it go to waste. 75 00:12:28,792 --> 00:12:29,792 What are you doing? 76 00:12:29,875 --> 00:12:33,832 Come on, let's eat a little. We barely get any. 77 00:12:34,833 --> 00:12:36,332 Are you nuts?! 78 00:12:37,333 --> 00:12:38,666 There's no time! 79 00:12:42,333 --> 00:12:43,916 Cruisers 1 and 2 to front, 80 00:12:44,083 --> 00:12:45,666 4 and 7 to the back of the bank. 81 00:12:57,542 --> 00:12:58,916 Why just two? 82 00:12:59,333 --> 00:13:02,166 4 and 7 entering Samsung intersection. 83 00:13:18,333 --> 00:13:19,832 Support the getaway. 84 00:13:40,708 --> 00:13:42,207 Shit! 85 00:13:42,375 --> 00:13:43,749 Let's go! 86 00:13:57,417 --> 00:13:59,416 Green van! Green van! 87 00:14:06,250 --> 00:14:09,666 Possible getaway van spotted, en route towards Posco. 88 00:14:10,333 --> 00:14:13,541 I repeat, possible getaway van, plate #3699. 89 00:14:16,333 --> 00:14:17,333 Now! 90 00:14:49,667 --> 00:14:50,999 Fuck, that was close. 91 00:15:39,333 --> 00:15:41,082 ABCDEFG... 92 00:15:44,375 --> 00:15:46,416 Hey, Young-sook. 93 00:15:48,042 --> 00:15:49,832 How have you been? 94 00:15:50,750 --> 00:15:52,791 You got the wrong person. 95 00:15:53,375 --> 00:15:56,332 It is you, Hae-sook's little sis. 96 00:16:00,375 --> 00:16:02,541 Or not? Maybe I'm wrong? 97 00:16:03,500 --> 00:16:04,749 My mistake? 98 00:16:04,917 --> 00:16:06,499 Probably. 99 00:16:09,542 --> 00:16:12,374 Then why did you follow me? 100 00:16:12,583 --> 00:16:15,374 Samsun bridge yesterday, the subway today. 101 00:16:16,667 --> 00:16:17,999 And here, now. 102 00:16:23,542 --> 00:16:25,291 10 points deducted, 103 00:16:25,458 --> 00:16:27,332 another 5 for getting spotted. 104 00:16:27,500 --> 00:16:29,541 Another point for that stupid look. 105 00:16:30,000 --> 00:16:33,499 I'm Special Crimes Unit chief Hwang. 106 00:16:41,083 --> 00:16:43,416 Did I offend you? 107 00:16:43,833 --> 00:16:44,916 No, sir. 108 00:16:51,750 --> 00:16:54,166 When did I get off the subway? 109 00:17:01,708 --> 00:17:03,082 Answer me. 110 00:17:04,958 --> 00:17:08,041 Holding a grudge? Shall we end here? 111 00:17:08,708 --> 00:17:10,499 Line 2, cart #2447, 112 00:17:10,583 --> 00:17:12,582 got off at 3:30, Yeoksam. 113 00:17:13,542 --> 00:17:16,416 Surfaced via gate 5, walked down the street. 114 00:17:17,417 --> 00:17:17,791 Speak! 115 00:17:17,917 --> 00:17:20,957 Made a call for 10 seconds at 3:51, in front of Sinsung bank. 116 00:17:21,125 --> 00:17:21,916 I'll call you back! 117 00:17:22,083 --> 00:17:24,541 Moved 200 m to a pay phone, spoke for 2 minutes. 118 00:17:24,958 --> 00:17:27,499 Wrote a memo on a phone book. 119 00:17:32,458 --> 00:17:33,499 Here. 120 00:17:34,958 --> 00:17:36,332 Imprints are on it. 121 00:17:36,500 --> 00:17:37,500 Any contact? 122 00:17:37,667 --> 00:17:39,957 3:24, between Samsung and Suleung station, 123 00:17:40,125 --> 00:17:42,457 a woman in her 30s with shopping bags. 124 00:17:42,625 --> 00:17:43,957 And the woman? 125 00:17:45,625 --> 00:17:47,916 170 cm, long hair, khaki-color coat, 126 00:17:48,125 --> 00:17:50,624 white scarf, had a beige bag. 127 00:17:50,792 --> 00:17:52,499 Who has the paper? 128 00:17:52,667 --> 00:17:53,332 Paper? 129 00:17:53,500 --> 00:17:56,082 Yeah, the newspaper I dropped. 130 00:18:32,542 --> 00:18:33,666 I think I missed it. 131 00:18:33,833 --> 00:18:34,916 Speak precisely. 132 00:18:35,167 --> 00:18:37,249 You did or you think you did? 133 00:18:38,125 --> 00:18:39,666 I missed it, sir. 134 00:18:40,500 --> 00:18:44,041 Perceptual blindness, a.k.a inattentional blindness. 135 00:18:44,625 --> 00:18:48,124 People only remember what they want to remember. 136 00:18:48,583 --> 00:18:50,749 You saw everything back there, 137 00:18:50,917 --> 00:18:53,916 but only remember what you deem important. 138 00:18:54,208 --> 00:18:58,124 Me, your mark, and the bitch, just two? 139 00:18:59,042 --> 00:19:01,666 Did you miss or you think you missed? 140 00:19:01,917 --> 00:19:04,166 Or you really didn't see? 141 00:19:06,833 --> 00:19:08,666 Close your eyes. 142 00:19:09,542 --> 00:19:10,542 Now! 143 00:19:11,917 --> 00:19:15,624 3:24, between Samsung and Suleung station, 144 00:19:16,542 --> 00:19:19,582 The mark drops the newspaper and wakes up. 145 00:19:20,250 --> 00:19:21,374 Thud! 146 00:19:21,542 --> 00:19:23,041 Bumps into a bitch from next cart, 147 00:19:23,208 --> 00:19:24,832 and picks up her bag. 148 00:19:26,667 --> 00:19:27,041 Give it! 149 00:19:27,208 --> 00:19:31,249 The bitch disappears, and you look back at the mark. 150 00:19:39,583 --> 00:19:41,082 What do you see? 151 00:19:48,583 --> 00:19:51,749 Man in his 20s, dark jacket, 152 00:19:52,042 --> 00:19:53,791 jeans, grey backpack. 153 00:19:54,042 --> 00:19:55,707 - You sure? - Yes I am. 154 00:19:56,833 --> 00:19:59,249 He just walked past you. 155 00:20:01,083 --> 00:20:03,582 A-R-G-U-S, Argus. 156 00:20:03,750 --> 00:20:06,874 A 100-eyed giant from Greek mythology, 157 00:20:07,250 --> 00:20:09,999 he doesn't miss anything with his 100 eyes. 158 00:20:10,625 --> 00:20:13,791 I need someone who sees and remembers everything. 159 00:20:19,958 --> 00:20:23,041 Is that a tic? 160 00:20:24,625 --> 00:20:26,249 So annoying. 161 00:20:28,792 --> 00:20:30,082 Did I fail? 162 00:20:30,250 --> 00:20:32,166 You have the answer. 163 00:20:35,250 --> 00:20:37,291 This here, it's got 290 calories. 164 00:20:38,292 --> 00:20:39,957 It's not right. 165 00:21:01,208 --> 00:21:05,374 You're hired 166 00:21:18,167 --> 00:21:20,416 COLD EYES 167 00:21:26,792 --> 00:21:28,332 That was fucking awesome! 168 00:21:28,667 --> 00:21:30,874 Fuck that, we almost didn't make it. 169 00:21:33,042 --> 00:21:36,832 He just planned it, we took all the risks, 170 00:21:37,000 --> 00:21:40,707 and did everything, but he bitch at us? 171 00:21:41,208 --> 00:21:42,749 Right? 172 00:21:43,083 --> 00:21:44,707 I love money! 173 00:21:59,875 --> 00:22:01,082 I mean... 174 00:22:53,250 --> 00:22:55,916 Deviation from the plan is unacceptable. 175 00:22:56,458 --> 00:22:58,416 Someone must die, 176 00:23:00,292 --> 00:23:02,291 or vanish completely. 177 00:23:12,333 --> 00:23:13,874 10 years. 178 00:23:14,292 --> 00:23:17,124 10 years lost, because of petty greed. 179 00:23:27,125 --> 00:23:28,291 I'm sorry. 180 00:23:38,333 --> 00:23:39,333 Where's Song? 181 00:23:39,417 --> 00:23:40,999 He's away for a bit. 182 00:23:41,208 --> 00:23:42,874 That bastard... 183 00:23:43,042 --> 00:23:44,499 Anything interesting? 184 00:23:44,875 --> 00:23:46,332 No, nothing special yet. 185 00:23:49,958 --> 00:23:51,124 You prick! 186 00:23:51,292 --> 00:23:52,957 Show me the parking lot. 187 00:23:54,333 --> 00:23:55,957 It's black and white. 188 00:23:56,333 --> 00:23:57,874 And the vicinity? 189 00:23:58,833 --> 00:24:00,457 It's so crowded. 190 00:24:00,917 --> 00:24:02,999 - Keep slacking, buddy. - Yes, sir. 191 00:24:05,375 --> 00:24:07,082 Worthless bastard! 192 00:24:07,500 --> 00:24:11,041 Parking lots, bank, streets, scan every inch! 193 00:24:24,250 --> 00:24:26,374 Perhaps you overdid it. 194 00:24:26,875 --> 00:24:30,374 You coulda look the other way on small things. 195 00:24:34,333 --> 00:24:36,332 It's not a small thing. 196 00:24:36,500 --> 00:24:39,957 Warning has to be firm, just as you taught me. 197 00:24:40,250 --> 00:24:42,416 Was I that harsh? 198 00:24:56,333 --> 00:24:59,499 The client was the bank's chairman. 199 00:24:59,958 --> 00:25:03,916 He wanted a piece of it before it went bust. 200 00:25:04,917 --> 00:25:06,916 Bankers nowadays... 201 00:25:07,917 --> 00:25:10,249 What's even weirder is, 202 00:25:10,917 --> 00:25:15,541 after losing $10 million bonds, the owner can't report it. 203 00:25:17,167 --> 00:25:19,582 Aren't you curious who it is? 204 00:25:20,917 --> 00:25:21,999 Not at all. 205 00:25:22,917 --> 00:25:24,916 We're all thieves. 206 00:25:25,250 --> 00:25:29,082 Crooked politicians, fat ass execs, or us, 207 00:25:30,208 --> 00:25:33,291 we're all the same. 208 00:25:34,417 --> 00:25:39,249 This place changed over 10 years, that's why I wanted you for this. 209 00:25:45,958 --> 00:25:47,832 And the cops will be all over it afterwards. 210 00:25:48,000 --> 00:25:49,457 =Sama Accounting Corp.= 211 00:25:51,417 --> 00:25:53,666 Do a cleaner job this time. 212 00:26:09,250 --> 00:26:10,250 Yes. 213 00:26:10,417 --> 00:26:12,082 He's got it. 214 00:26:13,417 --> 00:26:16,624 Don't worry, he enjoys the work. 215 00:26:17,458 --> 00:26:20,332 He'll put extra effort into difficult jobs. 216 00:26:21,625 --> 00:26:25,499 Explosion as a decoy, 5 rob the bank, 217 00:26:26,417 --> 00:26:29,374 1 truck driver, so 6 in total. 218 00:26:37,333 --> 00:26:39,332 No trace, no evidence, 219 00:26:39,500 --> 00:26:41,624 perfectly executed plan. 220 00:26:42,375 --> 00:26:44,332 Sons of bitches... 221 00:26:45,500 --> 00:26:47,207 Did he study abroad? 222 00:26:47,542 --> 00:26:48,999 Chief! Over here! 223 00:26:50,625 --> 00:26:52,166 Got something? 224 00:26:53,042 --> 00:26:54,042 What is it? 225 00:26:54,167 --> 00:26:56,041 She's the newbie, right? 226 00:26:58,083 --> 00:26:59,374 Very nice. 227 00:27:01,042 --> 00:27:02,499 You piece of shit! 228 00:27:04,625 --> 00:27:06,166 Wait, rewind. 229 00:27:11,375 --> 00:27:12,416 It's... 230 00:27:17,125 --> 00:27:19,332 1557 hours, thirsty Hippo. 231 00:27:25,708 --> 00:27:27,249 Come on, come on... 232 00:27:29,292 --> 00:27:29,874 It's a match. 233 00:27:30,042 --> 00:27:32,207 Okay! Roughly 175 cm, 234 00:27:32,417 --> 00:27:34,791 beige cargo pants, find the Hippo! 235 00:27:37,042 --> 00:27:39,291 He passed the site, at 1512 hours. 236 00:27:39,500 --> 00:27:42,541 1502, sector 315, crossing street. 237 00:27:43,083 --> 00:27:44,999 1524, passing sector 310. 238 00:27:45,167 --> 00:27:47,166 I need the face! Get me his face! 239 00:27:47,333 --> 00:27:48,416 Chief! 240 00:27:50,208 --> 00:27:50,749 Got him? 241 00:27:51,083 --> 00:27:53,207 It's a corner store near the bank. 242 00:27:57,542 --> 00:27:59,374 Nice to meet you, fat fuck. 243 00:27:59,542 --> 00:28:00,791 - Song. - Yes? 244 00:28:01,250 --> 00:28:03,082 Get the transaction record. 245 00:28:36,167 --> 00:28:38,166 Go to business unit 1. 246 00:28:47,125 --> 00:28:48,499 Good morning! 247 00:28:48,792 --> 00:28:50,124 Morning, sir. 248 00:28:50,292 --> 00:28:50,957 Hello. 249 00:28:51,125 --> 00:28:52,291 Follow. 250 00:28:55,208 --> 00:28:56,291 Knock! 251 00:28:56,625 --> 00:28:57,832 Out, out! 252 00:29:05,167 --> 00:29:06,499 Our new recruit. 253 00:29:12,167 --> 00:29:13,166 Surveillance: A+ Evidence gathering: A+. 254 00:29:13,333 --> 00:29:14,493 Memory: A+ Physicality: A+. 255 00:29:14,750 --> 00:29:16,332 Barely made it. 256 00:29:19,667 --> 00:29:21,499 Conclusion: bad hand tic. 257 00:29:27,542 --> 00:29:29,166 - Decided yet? - What? 258 00:29:29,625 --> 00:29:31,499 Your code name. 259 00:29:35,333 --> 00:29:37,249 Reindeer... 260 00:29:42,250 --> 00:29:43,291 Reindeer? 261 00:29:43,833 --> 00:29:45,166 Subject, thirsty Hippo, 262 00:29:45,333 --> 00:29:47,124 he was seen at the scene of the robbery. 263 00:29:47,292 --> 00:29:51,166 Our analysts found him buying items at a shop. 264 00:29:51,542 --> 00:29:54,874 He wanders around but uptown is presumed to be his turf. 265 00:29:55,375 --> 00:29:58,541 Search area is 2 km radius around Shindang. 266 00:29:58,708 --> 00:30:01,207 For this op, one agent is allowed to carry a gun. 267 00:30:01,375 --> 00:30:03,207 That's it! Proceed with team briefings. 268 00:30:04,333 --> 00:30:06,874 1 driver, 4 robbers, 1 backup, total of 6. 269 00:30:07,250 --> 00:30:09,416 What was in the safe deposit boxes, 270 00:30:09,625 --> 00:30:11,916 that's the million dollar question. 271 00:30:12,208 --> 00:30:14,374 We put as much effort into this as they did. 272 00:30:14,667 --> 00:30:15,874 Questions? 273 00:30:19,250 --> 00:30:21,416 Our new recruit! Intro time! 274 00:30:22,333 --> 00:30:26,582 Recent Academy graduate, Ha Yoon-ju, code name 'Piglet'. 275 00:30:27,500 --> 00:30:30,082 - Piglet? - Awesome. 276 00:30:30,250 --> 00:30:31,707 This is Intel unit, 277 00:30:31,875 --> 00:30:32,666 that's Song. 278 00:30:32,833 --> 00:30:34,082 And Tactical. 279 00:30:34,250 --> 00:30:36,416 This is your new family, surveillance unit. 280 00:30:36,583 --> 00:30:40,541 Sloth, Monkey, Mole, Viper, Parrot, Ostrich, 281 00:30:41,292 --> 00:30:42,582 and Squirrel. 282 00:30:44,417 --> 00:30:46,249 Squirrel, late! 283 00:30:47,250 --> 00:30:48,916 Squirrel's here! 284 00:30:49,417 --> 00:30:51,124 Late as always. 285 00:30:51,292 --> 00:30:53,916 - Armed robbery, I hear. - Briefing's over. 286 00:30:54,417 --> 00:30:55,417 Hey. 287 00:30:57,250 --> 00:30:58,416 He needs a beating! 288 00:31:07,750 --> 00:31:09,374 In your right ear. 289 00:31:10,417 --> 00:31:12,749 Walkie in your pocket, this is the mike. 290 00:31:13,250 --> 00:31:14,624 Parrot, mike testing. 291 00:31:14,875 --> 00:31:16,332 Oink, oink. 292 00:31:16,958 --> 00:31:19,582 Piglet mike testing. 293 00:31:21,667 --> 00:31:25,791 Despite best efforts, it'll not be an easy day. 294 00:31:25,958 --> 00:31:29,624 East is favorable, avoid south. 295 00:31:34,458 --> 00:31:35,791 Yo, rookie! 296 00:31:36,375 --> 00:31:37,832 Don't you know what we do? 297 00:31:38,292 --> 00:31:41,416 You only need that for funerals and promotions. 298 00:31:41,792 --> 00:31:44,291 Don't give me that look. Stand down! 299 00:31:44,833 --> 00:31:47,291 Shall we start the hazing? 300 00:31:48,292 --> 00:31:49,457 How old? 301 00:31:51,333 --> 00:31:52,333 What? 302 00:31:52,458 --> 00:31:54,874 Is this a club house? Get in there! 303 00:31:55,042 --> 00:31:56,042 What the hell?! 304 00:31:56,292 --> 00:31:57,457 Your leg, your leg. 305 00:31:57,625 --> 00:31:58,625 Come on! 306 00:31:58,667 --> 00:32:00,499 - Let's go. - Okay. 307 00:32:03,333 --> 00:32:04,499 Seriously! 308 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 Attention! 309 00:32:27,333 --> 00:32:30,499 As per Crime Intel Management law, all our comm will be recorded. 310 00:32:33,458 --> 00:32:36,332 1300 hours, zoo opens for business. 311 00:32:40,750 --> 00:32:43,791 Parrot at Shindang exit 7. 312 00:32:44,042 --> 00:32:46,416 Exit 3 crosswalk, Ostrich. 313 00:32:48,958 --> 00:32:50,457 Careful. 314 00:32:51,875 --> 00:32:53,541 Viper at intersection. 315 00:32:53,750 --> 00:32:55,374 Yo, put this up. 316 00:32:56,542 --> 00:32:58,374 Everything's self service. 317 00:33:00,042 --> 00:33:02,874 Squirrel covers the dead zone. 318 00:33:03,042 --> 00:33:04,082 - I'm off. - Yep. 319 00:33:04,542 --> 00:33:05,542 Have fun! 320 00:33:05,875 --> 00:33:07,666 Mole stay on side roads. 321 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 On my way. 322 00:33:11,042 --> 00:33:12,499 Mole, stop violating traffic laws. 323 00:33:12,667 --> 00:33:13,832 Okay! 324 00:33:14,458 --> 00:33:16,874 My horoscope says avoid south, 325 00:33:17,667 --> 00:33:20,041 Ostrich, Viper, stay alert. 326 00:33:25,917 --> 00:33:28,416 175 cm tall, weighs over 90 kg, 327 00:33:28,583 --> 00:33:30,416 thirsty Hippo in his early 30s. 328 00:33:30,625 --> 00:33:34,124 Our sole target is to find one fatso near Shindang station! 329 00:33:34,417 --> 00:33:36,791 Be alert, and report situation status. 330 00:33:39,125 --> 00:33:41,499 Ostrich getting off at the intersection. 331 00:33:45,583 --> 00:33:48,416 Monkey, leaving for fuel. 332 00:33:52,083 --> 00:33:54,666 Not a single fat ass in sight. 333 00:34:00,542 --> 00:34:02,916 Parrot at exit 3, nothing to report. 334 00:34:03,792 --> 00:34:06,041 I'll make another round. 335 00:34:07,500 --> 00:34:10,499 Predict route in CCTV dead zones! 336 00:34:14,625 --> 00:34:15,625 Let's go! 337 00:34:18,208 --> 00:34:19,749 - Chief... - What? 338 00:34:20,792 --> 00:34:23,666 Mole just made an illegal u-turn. 339 00:34:24,500 --> 00:34:26,541 Shut up. Close your eyes. 340 00:34:34,583 --> 00:34:35,624 Piglet! 341 00:34:36,125 --> 00:34:37,166 Stat on the scooter! 342 00:34:37,500 --> 00:34:39,624 Silver scooter, white helmet, plate number 8330. 343 00:34:39,792 --> 00:34:42,332 Due to thin frame, excluded as potential suspect. 344 00:34:42,500 --> 00:34:43,707 Very good. 345 00:34:43,875 --> 00:34:45,874 All right, break time. 346 00:34:47,958 --> 00:34:49,874 Wash up if you're tired. 347 00:35:22,625 --> 00:35:24,999 This toilet's so damn uncomfy... 348 00:35:25,167 --> 00:35:26,582 Is she nuts?! 349 00:35:27,583 --> 00:35:29,832 Piglet, do you copy? 350 00:35:30,583 --> 00:35:31,624 Yes, go ahead. 351 00:35:31,875 --> 00:35:35,166 Well, it's nothing special. 352 00:35:35,625 --> 00:35:38,249 Wipe cleanly. 353 00:35:40,208 --> 00:35:42,749 Piglet, stay alert! 354 00:35:51,125 --> 00:35:53,541 Best hazing ever... 355 00:36:49,750 --> 00:36:53,582 They're being investigated for accounting manipulation, 356 00:36:53,750 --> 00:36:56,624 the data will start chaos and panic. 357 00:37:00,792 --> 00:37:03,374 Gotta get it before the seizure. 358 00:37:04,292 --> 00:37:07,791 The security is extremely tight, 359 00:37:08,792 --> 00:37:10,624 so be careful. 360 00:37:24,042 --> 00:37:25,791 This is too much! 361 00:37:27,792 --> 00:37:29,624 Motherfuckers... 362 00:37:37,708 --> 00:37:38,999 Nice... 363 00:37:50,292 --> 00:37:50,916 Chief! 364 00:37:51,083 --> 00:37:52,166 Freeze! 365 00:38:02,667 --> 00:38:04,666 Sector 563A west bound, black cap, 366 00:38:04,833 --> 00:38:06,999 brown jumper, beige pants. 367 00:38:07,667 --> 00:38:09,582 Parrot, Monkey, maintain current position! 368 00:38:09,750 --> 00:38:11,957 Ostrich back 'em up, Squirrel, approach! 369 00:38:15,000 --> 00:38:17,874 I was gonna kick the shit out of him. 370 00:38:18,083 --> 00:38:20,874 But he came with his tail between his legs. 371 00:38:21,208 --> 00:38:22,999 What was I to do? 372 00:38:23,875 --> 00:38:24,875 I can't do it, you do it! 373 00:38:25,000 --> 00:38:26,000 Honk! 374 00:38:31,833 --> 00:38:33,207 Negative, it's not the Hippo. 375 00:38:33,375 --> 00:38:34,999 Squirrel, back in rotation. 376 00:38:37,333 --> 00:38:39,291 Don't stress out on the first day. 377 00:38:39,875 --> 00:38:42,041 It's our fate to cross paths. 378 00:38:42,250 --> 00:38:46,707 Once I caught a target by accident after 3 months. 379 00:38:47,708 --> 00:38:50,374 The nurse serial killer, heard of it? 380 00:38:50,792 --> 00:38:51,874 I saw it in the newspaper. 381 00:38:52,042 --> 00:38:54,582 April 8, 2009, due to forensic evidences... 382 00:38:54,750 --> 00:38:56,916 That's all bullshit. 383 00:38:58,125 --> 00:38:59,749 Listen carefully, 384 00:39:00,000 --> 00:39:01,749 it's a true story! 385 00:39:02,417 --> 00:39:05,207 Spring rain was trickling down... 386 00:39:06,292 --> 00:39:10,332 'Another wasted day', I thought and drove to HQ, 387 00:39:10,792 --> 00:39:14,041 Then I saw two poop trucks side by side. 388 00:39:14,417 --> 00:39:16,082 'Whoa, double poop trucks!' 389 00:39:16,250 --> 00:39:19,374 I was distracted with the thought of buying lotto, 390 00:39:19,750 --> 00:39:21,499 then bang! 391 00:39:23,083 --> 00:39:26,624 Nice, 3 weeks of medical leave. 392 00:39:26,792 --> 00:39:30,416 I got out holding my neck, thinking about my vacation. 393 00:39:32,500 --> 00:39:33,624 - Then... - Then? 394 00:39:33,792 --> 00:39:37,291 The perp was the target we've been chasing for 3 months! 395 00:39:37,542 --> 00:39:38,624 Seriously?! 396 00:39:38,792 --> 00:39:40,207 True story! 397 00:39:41,083 --> 00:39:42,416 Bullshit! 398 00:39:43,875 --> 00:39:45,207 Say what? 399 00:39:48,000 --> 00:39:49,791 It's a true story! 400 00:39:53,833 --> 00:39:55,291 Are you ready? 401 00:39:57,083 --> 00:39:58,791 Yes, standing by. 402 00:39:59,833 --> 00:40:02,332 Lights are going out now, get in there. 403 00:40:03,000 --> 00:40:04,166 Let's go! 404 00:40:16,792 --> 00:40:17,832 Hurry up! 405 00:40:22,875 --> 00:40:24,374 =S Motors Corporate Rating= 406 00:40:24,833 --> 00:40:26,291 Motherfuckers. 407 00:40:27,375 --> 00:40:29,957 What a strange order... 408 00:40:33,833 --> 00:40:34,833 Let's go! 409 00:40:51,958 --> 00:40:52,999 Go! 410 00:41:27,000 --> 00:41:28,374 Who is it? 411 00:41:30,042 --> 00:41:31,874 Who the hell? 412 00:41:32,958 --> 00:41:33,958 Who the... 413 00:41:38,917 --> 00:41:39,999 Live alone? 414 00:41:58,000 --> 00:42:00,457 We've been at it for a fortnight nonstop. 415 00:42:01,208 --> 00:42:02,916 It's not an excuse... 416 00:42:16,083 --> 00:42:19,082 An hour ago, Sama was robbed. 417 00:42:19,417 --> 00:42:21,332 They're being investigated for malpractices, 418 00:42:21,500 --> 00:42:24,166 but somehow their entire data disappeared 419 00:42:24,333 --> 00:42:27,124 a day before search and seizure. 420 00:42:27,458 --> 00:42:30,291 Thanks to that, the police will headline the news. 421 00:42:31,458 --> 00:42:33,058 Go back to the 1 st case and start over! 422 00:42:33,125 --> 00:42:35,082 Make sure nothing's overlooked! 423 00:42:50,083 --> 00:42:51,874 Give us a week, please! 424 00:42:52,042 --> 00:42:54,374 I'll pay you with interest! 425 00:43:03,583 --> 00:43:05,957 817B, 301 in progress at scrapyard. 426 00:43:06,125 --> 00:43:07,541 I'll make an arrest. 427 00:43:08,458 --> 00:43:10,666 I called it in, so let it go. 428 00:43:12,042 --> 00:43:12,666 Chief! 429 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 Remember our code. 430 00:43:15,000 --> 00:43:17,624 Do not expose yourself for nothing! 431 00:43:20,500 --> 00:43:21,999 - Wait, please! - Hold still! 432 00:43:22,292 --> 00:43:25,332 It'll be too late, I'll take care of it. 433 00:43:28,000 --> 00:43:29,999 What are you doing? 434 00:43:30,458 --> 00:43:32,166 Let them go. 435 00:43:35,000 --> 00:43:37,416 Who the fuck are you? 436 00:43:38,083 --> 00:43:41,624 Cute, but nosy like my neighbor. 437 00:43:42,167 --> 00:43:44,124 Wanna have fun with us? 438 00:44:07,208 --> 00:44:08,499 Are you okay? 439 00:44:09,667 --> 00:44:11,041 Fucking bitch! 440 00:44:17,208 --> 00:44:18,208 Out! 441 00:44:26,208 --> 00:44:28,082 Our code of conduct. 442 00:44:30,333 --> 00:44:31,749 Answer me. 443 00:44:33,458 --> 00:44:36,082 One, all missions begin and end with... 444 00:44:36,250 --> 00:44:37,499 Louder! 445 00:44:38,458 --> 00:44:41,291 One, all missions begin and end with surveillance! 446 00:44:41,458 --> 00:44:43,957 Two, never intervene in unauthorized missions! 447 00:44:44,125 --> 00:44:47,166 Three, immediately withdraw once exposed. That is all! 448 00:44:47,417 --> 00:44:49,582 Even if a person dies, report and exit. 449 00:44:49,833 --> 00:44:51,916 Any action straying from our target is forbidden. 450 00:44:52,083 --> 00:44:55,082 No recording is allowed before a warrant is issued. 451 00:44:55,250 --> 00:44:57,749 Even if I witness a murder? 452 00:44:58,250 --> 00:45:00,582 "Permission refused, you can't, you mustn't," 453 00:45:01,083 --> 00:45:02,749 why is it so complicated? 454 00:45:03,250 --> 00:45:05,374 What are we allowed to do? 455 00:45:06,500 --> 00:45:07,749 What's allowed? 456 00:45:08,125 --> 00:45:10,249 Track our target with eyes and feet. 457 00:45:10,750 --> 00:45:14,416 We're carefully treading on dangerous territory. 458 00:45:15,292 --> 00:45:20,791 I don't need agents who act on impulses without thinking. 459 00:45:42,292 --> 00:45:43,874 I think I must leave again. 460 00:45:45,708 --> 00:45:47,499 Tied up loose ends? 461 00:45:54,333 --> 00:45:57,666 I'll make necessary prep, do this one last job. 462 00:46:05,292 --> 00:46:07,666 Does it look like a request? 463 00:46:09,542 --> 00:46:11,332 Good bye. 464 00:46:54,792 --> 00:46:58,791 He's got nowhere to go, and nobody to turn to. 465 00:47:03,375 --> 00:47:06,291 He needs a reminder of the food chain. 466 00:47:08,583 --> 00:47:11,374 I raised him too hard. 467 00:48:07,625 --> 00:48:09,457 For the last time. 468 00:48:10,792 --> 00:48:12,957 It's not a request. 469 00:48:18,417 --> 00:48:19,666 Idiot... 470 00:48:51,458 --> 00:48:52,499 It's me. 471 00:48:52,708 --> 00:48:54,332 I ordered the passport. 472 00:48:54,500 --> 00:48:55,999 Okay, good work. 473 00:48:56,750 --> 00:48:57,791 Yes, sir. 474 00:49:18,750 --> 00:49:20,082 She's late. 475 00:49:35,833 --> 00:49:37,374 I'm sorry! 476 00:49:38,917 --> 00:49:40,541 I'm sorry... 477 00:49:48,000 --> 00:49:51,832 Forget the discord of the past, and start fresh. 478 00:49:53,375 --> 00:49:56,374 Don't sulk over what happened. 479 00:49:58,375 --> 00:50:00,541 Piglet's horoscope. 480 00:50:02,083 --> 00:50:03,083 Let's go! 481 00:50:08,583 --> 00:50:10,249 Day 16 of the operation. 482 00:50:10,417 --> 00:50:12,374 Stay alert, don't wear yourself out. 483 00:50:12,542 --> 00:50:13,957 Zoo open for business. 484 00:50:29,583 --> 00:50:31,041 Stop that! 485 00:50:41,583 --> 00:50:42,416 - Hi. - Welcome. 486 00:50:42,583 --> 00:50:43,583 So cold... 487 00:50:45,125 --> 00:50:48,499 2130 hours, Ostrich becomes a tourist. 488 00:50:53,958 --> 00:50:56,124 Cold, eh? Here's a hand warmer. 489 00:50:57,167 --> 00:50:58,499 - I'm off. - Okay. 490 00:51:25,125 --> 00:51:28,166 I checked all the CCTV feeds near the firm, 491 00:51:28,625 --> 00:51:31,624 he knows the blind spots, I got nothing for you. 492 00:51:31,792 --> 00:51:32,792 Fuck you. 493 00:51:33,500 --> 00:51:35,707 We're working our asses off out here, 494 00:51:36,208 --> 00:51:37,666 and you got nothing? 495 00:51:37,875 --> 00:51:39,166 Worthless bastard... 496 00:51:39,542 --> 00:51:41,666 Did you look into what I asked? 497 00:51:41,958 --> 00:51:43,332 How much longer? 498 00:51:43,500 --> 00:51:44,999 10 minutes. 499 00:51:46,500 --> 00:51:47,540 It'll be out in 5 minutes. 500 00:51:47,625 --> 00:51:49,166 Fuck your 5 minutes. 501 00:51:49,667 --> 00:51:50,667 I'm hanging up! 502 00:51:52,500 --> 00:51:53,707 Chief! 503 00:51:55,042 --> 00:51:56,166 What now?! 504 00:52:04,667 --> 00:52:08,082 These are the areas that we covered in a fortnight. 505 00:52:08,708 --> 00:52:12,291 And these are the spots where CCTVs are not installed. 506 00:52:12,583 --> 00:52:13,583 So? 507 00:52:13,708 --> 00:52:16,541 I think we covered the wrong areas. 508 00:52:21,208 --> 00:52:21,916 How so? 509 00:52:22,042 --> 00:52:23,999 If you look at where the Hippo was seen, 510 00:52:24,167 --> 00:52:26,749 here, 511 00:52:27,208 --> 00:52:28,208 and here. 512 00:52:29,167 --> 00:52:31,666 He always walks into the blind spot, 513 00:52:31,833 --> 00:52:33,166 so he's using his head. 514 00:52:33,542 --> 00:52:37,582 We only covered areas where he was last seen, 515 00:52:39,000 --> 00:52:41,416 so we can connect these 3 areas together, 516 00:52:41,583 --> 00:52:46,666 and create a new triangular search field. 517 00:52:48,542 --> 00:52:49,791 If we... 518 00:52:51,750 --> 00:52:54,249 focus our search right here... 519 00:53:00,708 --> 00:53:02,228 We got the coordinates, you want them? 520 00:53:02,250 --> 00:53:05,207 It took the fucking spooks 3 days! 521 00:53:06,625 --> 00:53:08,249 Shall we go for it? 522 00:53:08,750 --> 00:53:09,750 Sure. 523 00:53:10,583 --> 00:53:11,583 Okay. 524 00:53:18,583 --> 00:53:19,749 Try it. 525 00:53:22,625 --> 00:53:25,582 Mole's on the motorcycle, so... 526 00:53:30,083 --> 00:53:31,291 Here! 527 00:53:33,292 --> 00:53:34,749 Parrot! 528 00:53:35,667 --> 00:53:36,457 Squirrel. 529 00:53:36,625 --> 00:53:37,707 Wait, wait. 530 00:53:37,875 --> 00:53:39,207 Squirrel's the ace, 531 00:53:39,375 --> 00:53:41,999 and Mole's mobile, so it's better to swap. 532 00:53:42,625 --> 00:53:45,624 And Parrot's FOV is wider so this is good. 533 00:53:46,292 --> 00:53:48,624 You gotta know your colleagues' strengths. 534 00:53:48,792 --> 00:53:51,124 They're the only ones you can trust on the field. 535 00:53:51,292 --> 00:53:52,041 Yes, sir. 536 00:53:52,208 --> 00:53:54,332 And today's hidden card. 537 00:54:02,667 --> 00:54:05,624 Liberal piglet put in play! 538 00:54:06,625 --> 00:54:08,124 Going in! 539 00:54:12,625 --> 00:54:13,832 Freeze! 540 00:54:16,833 --> 00:54:17,957 Watch the roads, 541 00:54:18,125 --> 00:54:20,666 and beat up strange men when they approach. 542 00:54:20,833 --> 00:54:22,207 I'll be back! 543 00:54:25,125 --> 00:54:29,332 She'd be perfect if she got her loose screws tightened. 544 00:54:30,333 --> 00:54:31,957 Piglet's in play. 545 00:54:32,125 --> 00:54:35,041 She's unpredictable, so keep an eye on her! 546 00:54:41,333 --> 00:54:42,791 Falcon. 547 00:54:43,042 --> 00:54:45,666 Why not a story to ease everyone's mind? 548 00:54:45,875 --> 00:54:49,791 How 'bout an oldie? The spy ring case 3 years ago? 549 00:54:50,083 --> 00:54:52,666 It's funny to you? More like a shameful past. 550 00:54:52,833 --> 00:54:56,666 Come on, it was on evening news for 2 weeks. 551 00:54:56,833 --> 00:54:58,999 Illegal probe, spy ring and what not, 552 00:54:59,167 --> 00:55:02,874 felt good to see top brass getting the axe at the hearing. 553 00:55:03,042 --> 00:55:05,791 The leaker who alerted the media, what's he up to? 554 00:55:07,833 --> 00:55:10,707 That brainless idiot... 555 00:55:11,375 --> 00:55:13,207 probably something. 556 00:55:16,875 --> 00:55:18,374 Definitely something. 557 00:55:26,708 --> 00:55:29,707 372A, east bound, potential Hippo. 558 00:55:30,042 --> 00:55:31,374 Probability? 559 00:55:32,375 --> 00:55:34,749 Body type, height, 90% match. 560 00:55:34,917 --> 00:55:36,874 Face verification required. 561 00:55:37,042 --> 00:55:40,124 Good! Ostrich and Parrot, get to 372C, 562 00:55:40,417 --> 00:55:42,416 Squirrel and Mole back 'em up. 563 00:55:44,375 --> 00:55:45,695 Piglet, state rules of shadowing! 564 00:55:45,750 --> 00:55:47,110 One, be aware of the surroundings. 565 00:55:47,125 --> 00:55:48,765 Two, maintain distance with the mark... 566 00:55:48,917 --> 00:55:51,249 No, just stay incognito. 567 00:56:11,208 --> 00:56:12,249 Piglet, sitrep! 568 00:56:12,792 --> 00:56:14,416 I'm in the street market. 569 00:56:19,000 --> 00:56:20,541 Distance to the mark? 570 00:56:20,958 --> 00:56:22,291 I'm 10 m behind him. 571 00:56:22,542 --> 00:56:23,791 Too close! 572 00:56:24,958 --> 00:56:27,791 Should I overtake and check? 573 00:56:28,292 --> 00:56:31,291 Don't overdo it! Ostrich and Parrot'll join you. 574 00:56:34,292 --> 00:56:35,499 Going in. 575 00:56:35,958 --> 00:56:38,791 Piglet's behind the mark, both birds on the other side. 576 00:56:39,208 --> 00:56:40,374 30 m to the mark. 577 00:56:40,542 --> 00:56:42,624 They'll converge at 379A. 578 00:56:42,792 --> 00:56:43,916 20 m. 579 00:56:44,792 --> 00:56:45,832 15 m. 580 00:56:46,792 --> 00:56:47,874 10 m. 581 00:56:49,000 --> 00:56:50,166 5 m. 582 00:56:52,500 --> 00:56:53,957 Dammit... 583 00:56:55,500 --> 00:56:56,624 Verification failed. 584 00:56:56,792 --> 00:56:57,249 Shit! 585 00:56:57,417 --> 00:56:59,082 Swapping with Piglet. 586 00:57:02,125 --> 00:57:05,166 Changing direction, 379A west bound. 587 00:57:06,833 --> 00:57:09,999 Squirrel and Mole, get in there. Monkey's the backup. 588 00:57:19,458 --> 00:57:22,499 50% certain, Squirrel will clean up. 589 00:57:25,000 --> 00:57:27,457 Mole standing by at 380A. 590 00:57:28,500 --> 00:57:31,832 I don't see Squirrel. I repeat, I don't see him. 591 00:57:40,417 --> 00:57:43,541 Hey, you can't eat before buying. 592 00:57:45,000 --> 00:57:46,541 So what? 593 00:57:50,042 --> 00:57:51,249 Well... 594 00:57:51,542 --> 00:57:52,874 What the shit... 595 00:57:56,042 --> 00:57:58,332 It's best when microwaved. 596 00:57:58,500 --> 00:58:01,249 Try it, I guarantee you 100%! 597 00:58:01,875 --> 00:58:03,916 - Just trust me. - Show off. 598 00:58:04,958 --> 00:58:06,374 Piglet, what's your 20? 599 00:58:06,542 --> 00:58:08,332 I see an apartment on the other side. 600 00:58:08,500 --> 00:58:10,416 Moving east of 310C. 601 00:58:10,875 --> 00:58:11,916 Got any coins? 602 00:58:12,167 --> 00:58:13,167 What? 603 00:58:36,000 --> 00:58:37,374 You the one? 604 00:58:48,292 --> 00:58:50,582 The call girl? 605 00:58:52,083 --> 00:58:53,083 What? 606 00:58:53,250 --> 00:58:54,374 Are you? 607 00:58:54,917 --> 00:58:56,082 Call what? 608 00:58:56,417 --> 00:58:57,916 No? 609 00:58:59,583 --> 00:59:01,041 The hell? 610 00:59:06,458 --> 00:59:08,457 Press the top floor. 611 00:59:13,458 --> 00:59:16,041 We're all nearby so don't get nervous! 612 00:59:38,625 --> 00:59:41,957 Pretend to look through your bag. 613 00:59:47,292 --> 00:59:48,332 Now! 614 00:59:51,000 --> 00:59:53,374 What a shitty luck... 615 01:00:30,417 --> 01:00:33,416 Hippo's nest confirmed, #715. I repeat, #715. 616 01:00:33,542 --> 01:00:36,249 Now, Piglet's out, Squirrel's in. 617 01:00:40,375 --> 01:00:42,166 Squirrel going in! 618 01:00:49,583 --> 01:00:50,999 Our style's overlapping. 619 01:00:51,167 --> 01:00:53,374 It's the trend, Ms. Rookie. 620 01:00:58,042 --> 01:00:59,207 I'm back. 621 01:01:01,083 --> 01:01:02,083 Good work. 622 01:01:03,208 --> 01:01:05,416 I'm built for field op. 623 01:01:06,708 --> 01:01:09,707 So full of shit, that one. 624 01:01:15,708 --> 01:01:18,082 Print acquired, installing visuals. 625 01:01:19,833 --> 01:01:21,291 Cam 1. 626 01:01:25,583 --> 01:01:27,249 And cam 2. 627 01:01:33,417 --> 01:01:35,249 Install complete. 628 01:02:43,625 --> 01:02:46,249 Stock exchange is the target. 629 01:02:46,667 --> 01:02:50,457 Infiltrate the server room and plant a software. 630 01:02:52,875 --> 01:02:54,666 It's the last job. 631 01:02:55,458 --> 01:02:56,832 Be careful. 632 01:03:05,333 --> 01:03:08,499 These call girls confirm Hippo's hibernation. 633 01:03:09,208 --> 01:03:11,832 Waiting is also part of our work. 634 01:03:12,833 --> 01:03:16,291 He's a lookout. He wouldn't know anything. 635 01:03:18,250 --> 01:03:20,832 Grabbing a horny Hippo is an exercise in futility. 636 01:03:21,250 --> 01:03:23,249 He's an easy liability. 637 01:03:25,333 --> 01:03:27,874 We do not detain him even if we can. 638 01:03:28,208 --> 01:03:32,582 We wait patiently until the prey brings us the herd. 639 01:03:33,208 --> 01:03:35,207 Until the end of time! 640 01:03:37,375 --> 01:03:40,291 Then we move in, for a round up! 641 01:03:45,833 --> 01:03:47,166 Going somewhere? 642 01:03:47,333 --> 01:03:48,916 Got a date! 643 01:03:54,917 --> 01:03:57,416 Hae-sook's sister Young-sook! 644 01:03:57,917 --> 01:03:59,874 I barely managed to get an hour off. 645 01:04:00,250 --> 01:04:03,291 Why an hour, half 'n hour is plenty. 646 01:04:07,333 --> 01:04:08,832 It's the victim's profile. 647 01:04:12,542 --> 01:04:16,416 Fatal wound to the carotid, then the stomach. 648 01:04:22,333 --> 01:04:23,749 About 5 days. 649 01:04:23,917 --> 01:04:26,916 Aside from bloodstains, victim's prints, it's clean. 650 01:04:27,250 --> 01:04:31,249 Looks like a professional job, the next door is Sama. 651 01:04:32,583 --> 01:04:36,582 He was AWOL during the robbery, I don't think he was involved. 652 01:04:41,792 --> 01:04:44,332 You feel the tinkle? 653 01:04:45,375 --> 01:04:46,457 Nice. 654 01:04:49,667 --> 01:04:52,291 He was a photographer. 655 01:04:52,458 --> 01:04:54,291 Good angle. 656 01:04:54,792 --> 01:04:56,624 Keep slacking. 657 01:04:59,333 --> 01:05:02,416 Don't lose sight of the forest for the trees. 658 01:05:02,625 --> 01:05:04,166 Mistakes of the blind. 659 01:05:04,333 --> 01:05:08,291 Look at the whole picture. 660 01:05:09,625 --> 01:05:12,207 It's the roof of that building. 661 01:05:12,375 --> 01:05:14,957 He shot the lingerie show. 662 01:05:16,958 --> 01:05:17,999 The roof? 663 01:05:18,792 --> 01:05:20,249 He's the leader. 664 01:05:20,458 --> 01:05:22,499 He was watching from above. 665 01:05:24,833 --> 01:05:27,707 Omniscient point of view... 666 01:05:28,500 --> 01:05:30,374 Good, I like it. 667 01:06:08,375 --> 01:06:11,374 A year worth of calories... 668 01:06:11,875 --> 01:06:14,374 It's a sin! It's not right! 669 01:06:21,417 --> 01:06:22,417 What? 670 01:06:37,542 --> 01:06:40,749 Solve it in 5, you become a reindeer. 671 01:06:40,958 --> 01:06:43,374 Well, I like Piglet... 672 01:06:43,542 --> 01:06:45,041 10 seconds passed. 673 01:07:17,958 --> 01:07:19,457 4:31... 674 01:07:21,792 --> 01:07:24,791 Sorry, I meant 14:31. 675 01:07:30,583 --> 01:07:32,457 Sudoku. 676 01:07:36,625 --> 01:07:38,457 Answer's wrong. 677 01:07:38,625 --> 01:07:39,957 You're right. 678 01:07:43,000 --> 01:07:44,749 Combination of 6 numbers. 679 01:07:44,917 --> 01:07:48,041 There are 720 possible combos, so let's get to it. 680 01:08:04,208 --> 01:08:05,624 - Anything? - Nope. 681 01:08:11,833 --> 01:08:13,166 Don't fall asleep! 682 01:08:13,500 --> 01:08:14,332 Got anything? 683 01:08:14,500 --> 01:08:14,999 Nothing, sir. 684 01:08:15,167 --> 01:08:15,874 Chief Song! 685 01:08:16,000 --> 01:08:17,000 Found it? 686 01:08:18,667 --> 01:08:19,499 It's an IP address. 687 01:08:19,667 --> 01:08:20,667 For what? 688 01:08:22,667 --> 01:08:24,499 The stock exchange? 689 01:08:38,167 --> 01:08:39,499 Where to? 690 01:08:39,792 --> 01:08:41,666 - Sungsu. - Sungsu where? 691 01:08:44,500 --> 01:08:45,624 Just Sungsu. 692 01:08:47,667 --> 01:08:49,916 Sure, Sungsu it is, 693 01:08:51,042 --> 01:08:53,582 and smoke while at it. Off we go. 694 01:09:05,667 --> 01:09:08,207 All units move, let's go play tag in Sungsu. 695 01:09:13,833 --> 01:09:16,624 - Your change... - Don't want it. 696 01:09:20,542 --> 01:09:23,041 Hippo's going into the factory. 697 01:09:26,542 --> 01:09:28,207 Mole on the roof. 698 01:09:29,542 --> 01:09:31,249 Squirrel's on the way! 699 01:09:34,333 --> 01:09:36,166 2 sedans approaching. 700 01:09:36,917 --> 01:09:38,582 3 males in the first vehicle. 701 01:09:38,750 --> 01:09:40,749 2 inside the Grey vehicle. 702 01:09:48,250 --> 01:09:49,957 Sending photos. 703 01:09:59,583 --> 01:10:01,207 Visual incoming. 704 01:10:04,583 --> 01:10:06,249 Stock exchange is the target. 705 01:10:06,750 --> 01:10:08,249 And no one will be around, 706 01:10:08,750 --> 01:10:11,666 Just gotta watch out for the guards making rounds. 707 01:10:11,917 --> 01:10:12,957 5 minutes, in and out. 708 01:10:13,125 --> 01:10:14,916 We plant a software in the server room. 709 01:10:15,083 --> 01:10:16,791 Confirming 6 subjects. 710 01:10:17,792 --> 01:10:19,707 Where's the last one? 711 01:10:20,250 --> 01:10:22,291 Fatso, lookout, hypertension, lobby. 712 01:10:22,667 --> 01:10:23,957 M3, machinery. 713 01:10:24,625 --> 01:10:27,624 Scoop, scarecrow and I'll rappel down from the roof. 714 01:10:28,000 --> 01:10:30,291 Why's the job pays 10 times? 715 01:10:30,750 --> 01:10:32,791 Will they hack the stock exchange? 716 01:10:33,083 --> 01:10:35,082 You're left out since you caused problem. 717 01:10:35,250 --> 01:10:36,624 And you know? 718 01:10:40,625 --> 01:10:44,791 The fuck? Why am I always the last to know? 719 01:10:45,125 --> 01:10:46,624 Is the phone live? 720 01:10:46,792 --> 01:10:50,124 Goddammit! This is why I act out! 721 01:10:50,792 --> 01:10:51,999 Not that shit again. 722 01:10:52,125 --> 01:10:53,624 You still don't get it? 723 01:10:53,792 --> 01:10:55,416 No need to get emotional. 724 01:10:57,792 --> 01:10:58,832 It was live. 725 01:10:59,000 --> 01:11:03,041 Call ended, last known signal was from subway line 2. 726 01:11:03,667 --> 01:11:04,999 Line 2 goes under the exchange, right? 727 01:11:05,167 --> 01:11:05,832 Yes. 728 01:11:06,000 --> 01:11:09,124 The Shadow popped up, stay alert. 729 01:11:11,125 --> 01:11:12,125 Yes, sir. 730 01:11:12,667 --> 01:11:16,166 Falcon and Piglet go after the Shadow, arrest the rest at the scene. 731 01:11:16,417 --> 01:11:18,374 Get phone records, Tact unit standby for 5. 732 01:11:18,708 --> 01:11:20,082 Apply for location track warrant. 733 01:11:20,667 --> 01:11:22,291 Be on full alert! 734 01:11:48,375 --> 01:11:51,082 Targets are heading for the stock exchange. 735 01:11:51,208 --> 01:11:53,249 ETA 5 minutes, ETA 5 minutes. 736 01:11:59,875 --> 01:12:00,957 Chief! 737 01:12:01,792 --> 01:12:04,207 There are 2 buildings with clear views. 738 01:12:06,208 --> 01:12:07,291 Okay. 739 01:12:09,417 --> 01:12:11,874 Falcon, Piglet moving to the adjacent building. 740 01:12:12,167 --> 01:12:14,374 Rest of you follow Control's orders. 741 01:12:15,750 --> 01:12:18,374 Viper in front of the exchange, Parrot in place. 742 01:12:18,917 --> 01:12:20,791 Target ETA 3 minutes. 743 01:12:22,042 --> 01:12:25,457 Open all possibilities, could be a woman or a senior. 744 01:12:31,917 --> 01:12:35,291 Remember! You and I are after the Shadow. 745 01:12:45,750 --> 01:12:49,082 Red sedan stalled. 746 01:13:02,125 --> 01:13:06,249 Manhole construction delayed until tomorrow. 747 01:13:06,792 --> 01:13:08,957 Requesting detour. 748 01:13:10,958 --> 01:13:13,416 Targets turning right at 512. 749 01:13:13,875 --> 01:13:15,457 Eyeball confirmation. 750 01:13:15,917 --> 01:13:18,291 Targets approaching, 20 0m. 751 01:13:18,958 --> 01:13:20,291 150 m. 752 01:13:20,958 --> 01:13:22,249 100 m. 753 01:13:26,167 --> 01:13:28,957 30 m, 10 m. 754 01:13:34,417 --> 01:13:35,957 They passed me. 755 01:13:50,958 --> 01:13:51,582 Yes. 756 01:13:51,875 --> 01:13:52,957 Abort! 757 01:13:53,500 --> 01:13:54,874 Abort mission! 758 01:13:55,167 --> 01:13:57,291 - What the shit? - It's a bust, floor it! 759 01:14:02,167 --> 01:14:04,832 They're aborting, shotgun on the phone. 760 01:14:05,000 --> 01:14:06,291 It's the same number. 761 01:14:07,167 --> 01:14:08,167 Triangulate the call. 762 01:14:08,333 --> 01:14:11,082 I repeat, lead vehicle, shotgun on the phone. 763 01:14:11,917 --> 01:14:13,832 Viper, Parrot en route. 764 01:14:15,000 --> 01:14:16,874 Got the Shadow's location. 765 01:14:17,125 --> 01:14:18,874 It's one or the other. 766 01:14:22,417 --> 01:14:24,041 Piglet, status. 767 01:14:26,250 --> 01:14:28,374 The elevator is not moving. 768 01:14:30,167 --> 01:14:32,291 Eyeing the staircase. 769 01:14:33,125 --> 01:14:35,916 Remember, our job is only to track. 770 01:14:53,042 --> 01:14:54,416 He's here! 771 01:14:58,500 --> 01:15:00,541 Piglet, moving to support Falcon! 772 01:15:50,000 --> 01:15:50,791 Falcon, sitrep! 773 01:15:50,958 --> 01:15:53,707 He jumped outside. Triangulate his cell phone! 774 01:15:59,542 --> 01:16:02,124 He's westbound 50 m radius. 775 01:16:02,458 --> 01:16:04,041 Check their vicinity. 776 01:16:11,458 --> 01:16:12,957 50 m from Falcon's 20. 777 01:16:13,125 --> 01:16:15,124 He's moving east of 197 D. 778 01:16:25,958 --> 01:16:27,624 He changed direction. 779 01:16:28,167 --> 01:16:31,166 Piglet, turn left at the corner, you'll intercept at the next block. 780 01:16:33,167 --> 01:16:35,457 Falcon, he's within 50 m of your 20! 781 01:16:52,375 --> 01:16:54,166 The fucker's walking. 782 01:16:55,042 --> 01:16:57,291 Back alley! Piggy, run! 783 01:17:00,542 --> 01:17:02,999 6 verified, we're after the leader. 784 01:17:03,500 --> 01:17:04,666 Right away. 785 01:17:05,500 --> 01:17:07,707 Surveillance, stand down, Tactical move in! 786 01:17:12,208 --> 01:17:14,041 Tactical 2, secure grey vehicle at the intersection, 787 01:17:14,208 --> 01:17:16,041 Tact 1 on white vehicle. 788 01:17:20,208 --> 01:17:22,541 Grey vehicle heading for Squirrel's 20. 789 01:17:22,708 --> 01:17:25,041 ETA 5 minutes at current speed. 790 01:17:26,333 --> 01:17:29,207 Tact 1 going after white vehicle. 791 01:17:35,167 --> 01:17:37,499 We'll move to the rendezvous point. 792 01:17:40,708 --> 01:17:42,124 Begin lockdown. 793 01:17:43,125 --> 01:17:44,791 Initiating lockdown. 794 01:17:51,042 --> 01:17:53,207 Intersection locked down. 795 01:18:04,167 --> 01:18:06,249 Overpass locked down. 796 01:18:06,708 --> 01:18:09,707 Lockdowns of intersection and overpass complete. 797 01:18:10,292 --> 01:18:13,291 Tactical 2, secure the vehicle in the lockdown area. 798 01:18:24,125 --> 01:18:25,374 What the fuck! 799 01:18:33,250 --> 01:18:34,374 Ram it! 800 01:18:45,542 --> 01:18:47,249 We're fucked now... 801 01:18:48,167 --> 01:18:49,167 And the Shadow? 802 01:18:49,208 --> 01:18:52,124 The signal's mobile between Chunggye stream and Gwangtong. 803 01:18:54,833 --> 01:18:55,957 Smash through them! 804 01:18:56,125 --> 01:18:57,416 Stop! Stop! 805 01:19:10,500 --> 01:19:13,207 They're armed, Tactical 1, engage! 806 01:19:13,375 --> 01:19:14,707 Gun! Gun! Gun! 807 01:19:22,625 --> 01:19:24,332 Securing overpass! 808 01:19:27,792 --> 01:19:30,582 Throw away your gun and surrender. 809 01:19:30,875 --> 01:19:34,332 We have your warrant for armed robbery. 810 01:19:35,833 --> 01:19:37,332 Piglet, status! 811 01:19:37,917 --> 01:19:40,166 Just arrived at the stream bridge. 812 01:19:43,625 --> 01:19:45,624 Control! Make the call! 813 01:19:56,875 --> 01:19:58,041 Answer... 814 01:19:58,208 --> 01:19:59,582 Come on. 815 01:20:10,833 --> 01:20:11,874 Hello? 816 01:20:12,333 --> 01:20:13,333 Scan men on the phone. 817 01:20:13,458 --> 01:20:16,874 I nicked your car while backing out. 818 01:20:17,875 --> 01:20:22,207 I got out to check it out but your car looked okay... 819 01:20:23,292 --> 01:20:26,207 I still thought I should let you know. 820 01:20:27,708 --> 01:20:29,249 Hello? 821 01:20:30,875 --> 01:20:32,874 3 walkers, 2 sitters. 822 01:20:33,333 --> 01:20:35,874 Sir? Are you there? 823 01:20:37,208 --> 01:20:38,249 Sir? 824 01:20:40,292 --> 01:20:41,707 Call again. 825 01:20:53,917 --> 01:20:55,082 Signal's gone! 826 01:20:55,250 --> 01:20:57,249 He must've turned it off. 827 01:21:01,625 --> 01:21:03,707 Who just got off the phone? 828 01:21:05,417 --> 01:21:07,249 Black hat, 20s. 829 01:21:08,750 --> 01:21:10,999 Other side, horn-rimmed glasses. 830 01:21:21,458 --> 01:21:24,791 Black jacket on the bench, these 3 got off the phone. 831 01:21:32,458 --> 01:21:34,916 Your 11 in black, leather briefcase! 832 01:21:35,292 --> 01:21:36,791 He was at the scene! 833 01:21:38,667 --> 01:21:39,667 Okay! 834 01:21:46,458 --> 01:21:49,291 You're surrounded, toss the gun and surrender. 835 01:21:53,458 --> 01:21:54,458 Stop them! 836 01:22:01,708 --> 01:22:03,791 They rappelled down. 837 01:22:03,958 --> 01:22:05,332 Who's down below? 838 01:22:05,500 --> 01:22:07,457 Tact 2, on standby, 3 minutes out. 839 01:22:10,333 --> 01:22:11,333 What the... 840 01:22:11,417 --> 01:22:12,499 Get out! 841 01:22:21,833 --> 01:22:23,499 Fuck it! 842 01:22:40,500 --> 01:22:42,041 Toss the gun! Get down on the ground! 843 01:22:42,375 --> 01:22:45,207 Overpass secure, 1 dead, 3 in custody. 844 01:22:45,375 --> 01:22:46,541 Take it easy! 845 01:22:47,000 --> 01:22:48,666 Goddammit! 846 01:22:49,375 --> 01:22:50,874 Get in, shithead! 847 01:22:56,083 --> 01:22:57,374 Breaking news. 848 01:22:57,542 --> 01:23:02,874 6 armed robbers of Sinsung Bank were arrested after a firefight. 849 01:23:03,375 --> 01:23:06,374 2 of the suspects were killed at the scene... 850 01:23:12,375 --> 01:23:15,041 Current 20 Hwanghak, where's the backup? 851 01:23:15,833 --> 01:23:18,457 They're securing the scene, just hold on! 852 01:23:25,583 --> 01:23:27,582 The Shadow is moving east. 853 01:23:29,083 --> 01:23:31,416 Turn back and stay on his 6. 854 01:23:52,917 --> 01:23:53,917 I may be compromised. 855 01:23:54,042 --> 01:23:55,541 I'll backup from the mobile command. 856 01:23:55,708 --> 01:23:58,124 Piglet! He's nearing the arcade! 857 01:24:13,125 --> 01:24:15,499 The Shadow is jaywalking. 858 01:24:16,625 --> 01:24:18,624 I might lose him, should I follow? 859 01:24:19,042 --> 01:24:20,666 No, he'll see you! 860 01:24:22,125 --> 01:24:24,624 Squirrel's here! I'll take over! 861 01:24:31,083 --> 01:24:32,207 Sir! 862 01:24:33,667 --> 01:24:36,374 You violated a traffic law, give me your ID. 863 01:24:36,542 --> 01:24:38,499 There is a $200 fine. 864 01:24:41,125 --> 01:24:44,499 Check ID and let him go, Piglet stay on him. 865 01:24:45,625 --> 01:24:47,624 It's end of my shift. 866 01:24:49,000 --> 01:24:50,000 Nothing? 867 01:24:50,167 --> 01:24:51,999 One moment, I'm sorry. 868 01:24:52,542 --> 01:24:55,874 Give me your ID number, I'll just input it. 869 01:25:09,583 --> 01:25:11,957 Squirrel is down, he's down! 870 01:25:14,000 --> 01:25:15,541 Confirm visual. 871 01:25:18,667 --> 01:25:20,749 My line-of-sight is obscured! 872 01:25:52,167 --> 01:25:54,666 Piglet, go after him, can't let him flee. 873 01:26:04,708 --> 01:26:05,874 Don't speak. 874 01:26:06,750 --> 01:26:09,541 Respond, respond! 875 01:26:09,708 --> 01:26:10,916 Go! 876 01:26:13,750 --> 01:26:16,207 Piglet, answer me! What's the situation! 877 01:26:20,958 --> 01:26:24,749 He's critical, punctured aorta, abdomen stab wound. 878 01:26:25,875 --> 01:26:27,749 Where's the ambulance?! 879 01:26:28,333 --> 01:26:30,582 It's on the way, it's coming. 880 01:26:31,875 --> 01:26:33,249 Put pressure on it. 881 01:27:26,292 --> 01:27:28,291 I was scared. 882 01:27:32,792 --> 01:27:34,624 I was so scared that 883 01:27:37,250 --> 01:27:39,707 I froze up completely. 884 01:27:53,167 --> 01:27:55,041 This is what we do. 885 01:27:57,167 --> 01:28:01,332 Gotta clench your teeth and see it through. 886 01:28:02,833 --> 01:28:04,832 You lose when you're tired, 887 01:28:07,833 --> 01:28:10,291 you win when you're insane. 888 01:28:20,083 --> 01:28:22,207 He stopped breathing! 889 01:28:29,708 --> 01:28:33,457 The job fails, a cop's dead, 890 01:28:34,708 --> 01:28:37,791 must get rid of incompetency. 891 01:28:42,083 --> 01:28:43,707 I'll call you back. 892 01:28:49,333 --> 01:28:50,374 It's me. 893 01:28:50,958 --> 01:28:52,332 Where are you? 894 01:28:54,083 --> 01:28:56,291 Tying up a loose end. 895 01:28:56,708 --> 01:28:57,708 Yeah? 896 01:29:04,917 --> 01:29:06,749 Don't hesitate. 897 01:29:09,417 --> 01:29:12,249 Make sure it's done right. 898 01:30:38,583 --> 01:30:39,832 Idiot... 899 01:30:49,542 --> 01:30:51,332 He's gone. 900 01:30:52,333 --> 01:30:54,832 We combed through the cams, 901 01:30:56,292 --> 01:30:57,999 there's nothing. 902 01:30:59,292 --> 01:31:00,582 And we... 903 01:31:01,208 --> 01:31:03,999 got pulled out of the op. 904 01:31:21,208 --> 01:31:23,249 It's too cold here. 905 01:31:29,208 --> 01:31:31,332 Don't leave him here. 906 01:31:51,292 --> 01:31:53,457 Falcon 907 01:32:19,917 --> 01:32:21,916 5 missed calls. 908 01:32:27,000 --> 01:32:29,124 It's heavy. 909 01:32:30,708 --> 01:32:31,957 Right? 910 01:32:38,583 --> 01:32:40,624 No regrets? 911 01:32:43,083 --> 01:32:45,249 See you at the funeral. 912 01:33:01,708 --> 01:33:04,082 You're hired. 913 01:33:14,750 --> 01:33:17,666 We're slowing down to maintain distance with another train. 914 01:33:18,000 --> 01:33:20,374 We apologize for the inconvenience. 915 01:33:39,625 --> 01:33:43,166 The bitch disappears, and you look back at the mark. 916 01:33:51,208 --> 01:33:52,499 What do you see? 917 01:34:17,083 --> 01:34:20,207 I saw, I had him. 918 01:34:47,250 --> 01:34:49,749 Your call cannot be connected... 919 01:35:22,125 --> 01:35:24,291 Buy me a drink. 920 01:35:34,417 --> 01:35:37,124 Found the Shadow. 921 01:35:44,125 --> 01:35:45,874 Everyone to the command! 922 01:35:48,458 --> 01:35:49,291 Chief, I'm... 923 01:35:49,458 --> 01:35:50,624 Forget it, where are you? 924 01:35:50,792 --> 01:35:53,124 Walking down a hill from 68A. 925 01:35:53,292 --> 01:35:55,124 We're en route, just hold on. 926 01:35:58,167 --> 01:35:59,291 Recording. 927 01:36:13,292 --> 01:36:16,332 Current 20 Itaewon, towards the hill from 86A. 928 01:36:16,667 --> 01:36:17,791 Everyone ready? 929 01:36:18,250 --> 01:36:19,374 Good to go! 930 01:36:29,583 --> 01:36:30,791 Welcome. 931 01:36:44,292 --> 01:36:45,874 Grape fruit juice please. 932 01:36:49,792 --> 01:36:53,832 81 C Spanish Club. 933 01:37:36,875 --> 01:37:37,875 Where's everyone? 934 01:37:38,000 --> 01:37:39,832 All units on the way, ETA 10 minutes. 935 01:37:40,417 --> 01:37:42,374 That's too late! We're stuck in traffic. 936 01:37:42,708 --> 01:37:44,832 I'll get you out, hold on. 937 01:37:45,958 --> 01:37:48,416 Cover may be blown. 938 01:37:54,250 --> 01:37:55,916 Haven't we met before? 939 01:37:56,542 --> 01:37:59,249 I think you got the wrong girl. 940 01:38:00,250 --> 01:38:01,999 Falcon. 941 01:38:04,333 --> 01:38:06,291 Are you sure? 942 01:38:10,292 --> 01:38:12,499 Never seen you before. 943 01:38:16,333 --> 01:38:17,832 Never? 944 01:38:21,417 --> 01:38:23,291 So I'm mistaken? 945 01:38:23,667 --> 01:38:26,957 Probably. Maybe I look common. 946 01:38:38,500 --> 01:38:41,374 Then why are you following me? 947 01:38:42,458 --> 01:38:44,332 Follow you? 948 01:39:04,333 --> 01:39:09,332 This is getting offensive, will you stay long? 949 01:39:17,333 --> 01:39:18,541 I'm sorry. 950 01:39:19,375 --> 01:39:20,832 My mistake. 951 01:39:32,583 --> 01:39:34,124 That was close. 952 01:39:34,458 --> 01:39:37,707 He looked more surprised. Even left his umbrella. 953 01:39:38,542 --> 01:39:40,874 Relax, I'm taking over. 954 01:39:43,542 --> 01:39:45,332 Piglet's cover intact. 955 01:39:45,500 --> 01:39:48,041 Falcon's on Shadow's tail, send support ASAP. 956 01:39:48,542 --> 01:39:51,374 Current 20, Itaewon underground parking. 957 01:40:21,792 --> 01:40:23,416 Falcon, what happened?! 958 01:40:44,417 --> 01:40:47,416 Sloth, you're clear to engage! 959 01:40:53,458 --> 01:41:00,957 Chief! 960 01:41:09,458 --> 01:41:11,624 Hurry! Go after him! 961 01:41:11,875 --> 01:41:15,457 Only you and I know what he looks like. 962 01:41:16,958 --> 01:41:18,457 Go on! 963 01:41:23,042 --> 01:41:24,082 Be careful. 964 01:41:39,542 --> 01:41:42,166 Piglet's after the Shadow. 965 01:41:42,500 --> 01:41:43,900 Ambulance on the way, just hold on. 966 01:41:43,958 --> 01:41:45,499 She needs support. 967 01:41:46,125 --> 01:41:47,791 She left her cell phone. 968 01:41:47,958 --> 01:41:49,499 Good, keep talking. 969 01:41:49,708 --> 01:41:57,499 He had no umbrella, wore navy raincoat. 970 01:42:34,625 --> 01:42:39,874 You can find him, you must find him. 971 01:42:44,958 --> 01:42:46,166 I'm fine. 972 01:43:47,083 --> 01:43:49,124 Heavy blood loss from neck and stomach. 973 01:43:49,292 --> 01:43:50,624 Tummy's okay. 974 01:44:00,625 --> 01:44:04,332 From here on, the decisions are based on my judgment alone, 975 01:44:04,625 --> 01:44:06,624 and I'll take full responsibility. 976 01:44:06,875 --> 01:44:07,957 Got that? 977 01:44:09,667 --> 01:44:12,707 Surveillance, Tact teams, follow Falcon's orders! 978 01:44:12,917 --> 01:44:14,916 Stay on your toes! 979 01:44:22,958 --> 01:44:24,832 Song, did you find him? 980 01:44:25,000 --> 01:44:26,374 I'm searching. 981 01:44:26,833 --> 01:44:29,291 Let me down and I'll kill you myself. 982 01:44:29,833 --> 01:44:31,332 On the double! 983 01:44:32,167 --> 01:44:34,957 Got him, 370A crosswalk, he's crossing the road. 984 01:44:35,125 --> 01:44:36,624 He's here too, 395D. 985 01:44:36,792 --> 01:44:38,499 395 intersection too. 986 01:44:38,667 --> 01:44:40,832 Samgakji station, he's entering exit 12. 987 01:44:42,917 --> 01:44:43,917 Turn the car around. 988 01:44:44,125 --> 01:44:46,332 Please mind the gap. 989 01:44:47,333 --> 01:44:49,791 The screen doors are opening. 990 01:44:58,333 --> 01:45:01,207 Doors are closing. 991 01:45:08,042 --> 01:45:10,207 Show me exit 12 feed. 992 01:45:42,917 --> 01:45:44,791 Maybe he left the station. 993 01:45:45,750 --> 01:45:48,291 Mole, Ostrich entering platform. 994 01:45:53,125 --> 01:45:54,999 Samgakji station... 995 01:45:55,958 --> 01:45:57,457 Piglet, can't hear you, repeat. 996 01:45:57,792 --> 01:46:00,374 Steel door... north transfer... 997 01:46:00,750 --> 01:46:03,874 I repeat... there is... end... transfer... 998 01:46:19,083 --> 01:46:20,374 North... 999 01:46:20,750 --> 01:46:22,791 End of north transfer, there's a steel door. 1000 01:46:23,208 --> 01:46:25,166 An abandoned platform below! 1001 01:46:30,958 --> 01:46:32,832 Cell signal lost. 1002 01:47:06,208 --> 01:47:09,332 Reached the platform, securing area. 1003 01:47:29,500 --> 01:47:30,500 Come out! 1004 01:47:34,000 --> 01:47:37,499 Drop your gun! 1005 01:47:56,917 --> 01:48:00,041 Toss the gun! 1006 01:49:06,417 --> 01:49:10,291 I barely get to shoot live rounds. 1007 01:49:11,000 --> 01:49:12,000 Train's coming! 1008 01:49:12,042 --> 01:49:14,999 Korean cops rarely get to shoot at live targets. 1009 01:49:15,458 --> 01:49:17,624 Let's make the most of it. 1010 01:49:18,083 --> 01:49:19,483 Don't do it, Tactical's on the way. 1011 01:49:19,625 --> 01:49:20,666 Get out of there! 1012 01:49:25,542 --> 01:49:27,124 Tact, get to it! 1013 01:49:27,625 --> 01:49:29,999 Stop the train! Get control room! 1014 01:49:33,458 --> 01:49:34,916 Are you nuts?! Get out! 1015 01:49:35,083 --> 01:49:36,291 Yes, I am... 1016 01:49:38,958 --> 01:49:41,124 that's how you win. 1017 01:50:53,167 --> 01:50:55,207 The Shadow... 1018 01:50:56,083 --> 01:50:58,041 is down. 1019 01:51:03,500 --> 01:51:05,707 Operation complete. All units return home. 1020 01:51:18,542 --> 01:51:21,249 Wanna hear something funny? 1021 01:51:24,125 --> 01:51:30,249 It's about a nutty piglet that transforms into a reindeer. 1022 01:51:32,292 --> 01:51:35,207 True story. 1023 01:52:47,667 --> 01:52:49,332 Salute. 1024 01:53:04,250 --> 01:53:12,250 KTX 5730 from Busan is entering platform 1. 1025 01:53:31,208 --> 01:53:32,707 60% match. 1026 01:53:32,875 --> 01:53:35,207 On northern escalator. 1027 01:53:36,208 --> 01:53:37,208 70%. 1028 01:53:37,333 --> 01:53:39,582 Reindeer, close the deal. 1029 01:53:44,583 --> 01:53:47,499 Yeah, we're supposed to meet that day... 1030 01:53:49,708 --> 01:53:50,874 Hold on. 1031 01:53:54,708 --> 01:53:56,374 I'm sorry. 1032 01:54:02,417 --> 01:54:03,582 Are you OK? 1033 01:54:04,000 --> 01:54:05,082 Thank you. 1034 01:54:05,542 --> 01:54:06,624 You need some help? 1035 01:54:06,833 --> 01:54:08,666 Oh no, no thank you. 1036 01:54:15,542 --> 01:54:17,457 Target confirmed, target confirmed. 1037 01:54:17,667 --> 01:54:18,416 Probability? 1038 01:54:18,625 --> 01:54:20,416 100% match. 1039 01:55:03,458 --> 01:55:06,791 DIRECTED BY CHO UI-SEOK AND KIM BYUNG-SEO 64138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.