Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,308 --> 00:00:07,137
The adoption intermediary
I've been ignoring,
2
00:00:07,181 --> 00:00:10,488
he said my birth mother
is seeking contact.
3
00:00:10,532 --> 00:00:11,770
You have to throw
this away for me.
4
00:00:11,794 --> 00:00:14,188
- Are you sure?
- Hundred percent.
5
00:00:14,231 --> 00:00:15,537
I changed my mind.
6
00:00:18,322 --> 00:00:20,281
It's just a name
and an address.
7
00:00:38,821 --> 00:00:40,605
How many calls is that today?
8
00:00:40,649 --> 00:00:41,780
I lost count.
9
00:00:41,824 --> 00:00:44,261
Mercury's in retrograde.
10
00:00:44,305 --> 00:00:46,089
It's a thing.
11
00:00:46,133 --> 00:00:49,310
I'm gonna go collapse
before the bells go off again.
12
00:00:50,746 --> 00:00:52,158
You've been running around
all day,
13
00:00:52,182 --> 00:00:53,531
but I wanted to ask.
14
00:00:53,575 --> 00:00:55,707
Did you reach out
to your birth mom?
15
00:00:55,751 --> 00:00:58,362
I picked up the phone
a few times.
16
00:00:58,406 --> 00:01:00,843
I just think it's better
if we speak in person.
17
00:01:00,886 --> 00:01:03,324
You have her address, right?
18
00:01:03,367 --> 00:01:04,803
Rockford isn't that far away.
19
00:01:04,847 --> 00:01:07,806
I've been going back
and forth on how to handle it.
20
00:01:07,850 --> 00:01:09,417
First impressions
are so important,
21
00:01:09,460 --> 00:01:11,375
and I just want
to get it right.
22
00:01:11,419 --> 00:01:14,291
The right way
is whatever works for you.
23
00:01:14,335 --> 00:01:16,163
Dinner's up!
24
00:01:16,206 --> 00:01:17,642
- Thank God.
- I'm starving.
25
00:01:17,686 --> 00:01:19,644
We dined at the Med
vending machines for lunch.
26
00:01:19,688 --> 00:01:21,124
Mm.
27
00:01:21,168 --> 00:01:23,561
Ambulance 61,
person injured,
28
00:01:23,605 --> 00:01:25,215
489 West Luther Street.
29
00:01:25,259 --> 00:01:27,261
Mercury sucks.
30
00:01:27,304 --> 00:01:29,393
We'll put some aside
for you guys.
31
00:01:29,437 --> 00:01:32,222
Thanks.
32
00:01:48,282 --> 00:01:49,674
In here!
33
00:01:49,718 --> 00:01:51,676
Hurry, he's not breathing.
34
00:01:53,461 --> 00:01:56,594
- Come on, man.
- Wake up.
35
00:01:56,638 --> 00:01:59,336
- What happened?
- We found him like this.
36
00:01:59,380 --> 00:02:00,903
He lives in the building.
37
00:02:00,946 --> 00:02:02,513
- Uh, okay.
- Come on, man.
38
00:02:02,557 --> 00:02:04,385
Scoot over.
39
00:02:04,428 --> 00:02:07,388
- What's his name?
- Jake.
40
00:02:07,431 --> 00:02:08,954
Can you hear me, Jake?
41
00:02:08,998 --> 00:02:12,436
- Lips are blue.
- Skin's pretty cold.
42
00:02:12,480 --> 00:02:13,611
Pupils are constricted.
43
00:02:13,655 --> 00:02:14,960
- Naloxone?
- Yeah.
44
00:02:15,004 --> 00:02:16,919
- What is that?
- What does that mean?
45
00:02:16,962 --> 00:02:19,269
Jake's showing symptoms
of an opioid overdose.
46
00:02:19,313 --> 00:02:20,662
This will reverse
the effects.
47
00:02:20,705 --> 00:02:21,924
All right.
48
00:02:23,230 --> 00:02:24,274
Are his parents home?
49
00:02:24,318 --> 00:02:25,406
I don't know.
50
00:02:25,449 --> 00:02:27,625
- I'm on it.
- Which unit?
51
00:02:27,669 --> 00:02:28,844
2B.
52
00:02:31,586 --> 00:02:34,154
- Hello.
- Paramedics.
53
00:02:35,242 --> 00:02:36,895
Paramedics.
54
00:02:43,424 --> 00:02:44,773
Brett!
55
00:02:47,341 --> 00:02:49,212
Hey, Brett.
We got another one!
56
00:02:50,431 --> 00:02:52,433
Stay with him
I'll be right back.
57
00:02:57,481 --> 00:02:59,309
She's overdosing too.
58
00:03:02,530 --> 00:03:04,184
Here.
59
00:03:10,407 --> 00:03:12,583
Paramedics.
Anyone home?
60
00:03:12,627 --> 00:03:14,759
- She's not responding.
- Let's give her another dose.
61
00:03:31,776 --> 00:03:33,387
Hello?
62
00:03:40,307 --> 00:03:41,525
Excuse me.
63
00:03:47,836 --> 00:03:49,272
Ambulance 61 to Main.
64
00:03:49,316 --> 00:03:50,795
We need two
additional ambulances
65
00:03:50,839 --> 00:03:52,884
and a rescue unit to assist
with forced entry.
66
00:03:52,928 --> 00:03:54,582
Possible spinal injury.
67
00:04:08,073 --> 00:04:09,379
What do we got?
68
00:04:09,423 --> 00:04:11,512
Uh, two overdose victims
are on their way to Med.
69
00:04:11,555 --> 00:04:13,514
There's a possible third
trapped in the bathroom.
70
00:04:13,557 --> 00:04:14,732
Body's blocking the door.
71
00:04:14,776 --> 00:04:16,081
Hey, Cruz, grab a sawzall.
72
00:04:16,125 --> 00:04:17,996
Got it, Lieutenant.
73
00:04:28,920 --> 00:04:30,008
Hey, um...
74
00:04:30,052 --> 00:04:31,271
the way she's positioned,
75
00:04:31,314 --> 00:04:32,402
if we shoulder it open,
76
00:04:32,446 --> 00:04:33,882
we're risking a neck injury.
77
00:04:33,925 --> 00:04:35,231
She's been there for a while.
78
00:04:35,275 --> 00:04:36,841
We'll get her out.
79
00:04:40,192 --> 00:04:41,368
Halligan.
80
00:04:41,411 --> 00:04:43,500
Copy.
81
00:04:43,544 --> 00:04:44,936
Good.
82
00:05:11,354 --> 00:05:13,182
Okay.
83
00:05:16,446 --> 00:05:18,796
- Got a pulse.
- Okay.
84
00:05:25,368 --> 00:05:27,327
Come on.
Come on.
85
00:05:32,027 --> 00:05:34,029
Yes, okay, yes.
86
00:05:34,072 --> 00:05:36,205
- Brandi!
- Whoa, whoa, hey!
87
00:05:36,248 --> 00:05:37,467
- What happened?
- Back up.
88
00:05:37,511 --> 00:05:39,164
- Is she okay?
- Is that her name, Brandi?
89
00:05:39,208 --> 00:05:40,905
No, no, my girlfriend.
90
00:05:40,949 --> 00:05:42,429
She called me.
91
00:05:42,472 --> 00:05:44,822
She got some pills at a party.
Said they made her sick.
92
00:05:44,866 --> 00:05:46,998
I told her to hang up
and call 911.
93
00:05:48,870 --> 00:05:50,350
Brandi!
Where is she?
94
00:05:50,393 --> 00:05:51,394
She said she was here.
95
00:05:51,438 --> 00:05:52,439
There was another girl.
96
00:05:52,482 --> 00:05:53,570
I think maybe Brandi?
97
00:05:53,614 --> 00:05:55,137
She's on her way
to the hospital.
98
00:05:55,180 --> 00:05:57,220
We're gonna go there too.
Do you want to go with us?
99
00:05:58,923 --> 00:06:00,316
What's your name?
100
00:06:00,360 --> 00:06:02,840
- Why?
- We're just trying to help.
101
00:06:02,884 --> 00:06:04,146
Your girlfriend took some pills
102
00:06:04,189 --> 00:06:05,509
and we need to know
what they are.
103
00:06:09,194 --> 00:06:11,501
- Hey!
- Hey!
104
00:06:19,204 --> 00:06:21,250
I don't know, he was about 17?
105
00:06:21,293 --> 00:06:23,078
18 years old.
Didn't get a name.
106
00:06:23,121 --> 00:06:24,427
We'll track him down.
107
00:06:24,471 --> 00:06:25,950
He was acting pretty strange.
108
00:06:25,994 --> 00:06:27,343
Something about him was off.
109
00:06:27,387 --> 00:06:29,060
People don't usually run
when they're innocent.
110
00:06:29,084 --> 00:06:30,390
So the girlfriend, Brandi,
111
00:06:30,433 --> 00:06:32,522
they took her
to Chicago Med, right?
112
00:06:32,566 --> 00:06:35,133
Yeah, she was
pretty far gone.
113
00:06:35,177 --> 00:06:36,352
Worst of the bunch.
114
00:06:36,396 --> 00:06:37,875
Three ODs at once,
115
00:06:37,919 --> 00:06:39,007
it's gotta be a hot batch.
116
00:06:39,050 --> 00:06:40,487
I'm thinking
counterfeit oxy, right?
117
00:06:40,530 --> 00:06:42,445
Yeah, we've been getting
a lot of that lately.
118
00:06:42,489 --> 00:06:43,664
We'll go over there to Med.
119
00:06:43,707 --> 00:06:45,032
We'll try to see
what we can find out,
120
00:06:45,056 --> 00:06:47,276
what they took
and where they got it from.
121
00:06:47,319 --> 00:06:48,384
Thanks
for sticking around, bro.
122
00:06:48,408 --> 00:06:49,539
Yeah, you got it.
123
00:06:49,583 --> 00:06:51,019
- All right?
- Thanks.
124
00:07:03,553 --> 00:07:06,034
- Hey, you two.
- Your food's in the fridge.
125
00:07:06,077 --> 00:07:07,252
We had to keep it from Capp,
126
00:07:07,296 --> 00:07:09,298
so we wrote "Tuesday"
on the tinfoil.
127
00:07:09,341 --> 00:07:11,387
- Oh, no.
- Really?
128
00:07:11,431 --> 00:07:15,043
Ritter just asked me
to feed her and I just assumed.
129
00:07:15,086 --> 00:07:16,610
Oh, that's...
That's fine.
130
00:07:16,653 --> 00:07:18,109
I don't have much
of an appetite anyway.
131
00:07:18,133 --> 00:07:20,570
I'm gonna take a shower,
wash the day away.
132
00:07:23,007 --> 00:07:25,096
Hey.
133
00:07:25,140 --> 00:07:27,098
Cruz told us what happened.
134
00:07:27,142 --> 00:07:28,404
Sounds like
a pretty rough call.
135
00:07:28,448 --> 00:07:30,275
- Yeah.
- One girl didn't make it.
136
00:07:30,319 --> 00:07:32,103
- Yeah.
- Died en route to Med.
137
00:07:32,147 --> 00:07:34,541
Brandi?
138
00:07:34,584 --> 00:07:37,457
- 17 years old.
- Baby.
139
00:07:37,500 --> 00:07:39,676
Damn.
140
00:07:39,720 --> 00:07:42,418
Makes me want to homeschool
my kids, you know?
141
00:07:42,462 --> 00:07:44,681
And ground 'em for life.
142
00:07:44,725 --> 00:07:47,684
Only way to keep 'em safe
these days.
143
00:08:03,004 --> 00:08:04,353
You okay?
144
00:08:08,270 --> 00:08:11,316
They were just kids.
145
00:08:11,360 --> 00:08:15,059
Stupid, reckless kids.
146
00:08:18,367 --> 00:08:19,542
Hey.
147
00:08:23,285 --> 00:08:25,766
You saved two lives tonight.
148
00:08:25,809 --> 00:08:27,463
Try to focus on that.
149
00:08:35,166 --> 00:08:37,691
So when you were talking before
150
00:08:37,734 --> 00:08:39,780
about your birth mom...
151
00:08:39,823 --> 00:08:41,390
if you don't want
to get into it,
152
00:08:41,433 --> 00:08:42,478
I totally understand.
153
00:08:42,522 --> 00:08:44,132
No, it's okay.
154
00:08:44,175 --> 00:08:46,090
Suddenly, I can't stop
talking about it.
155
00:08:46,134 --> 00:08:49,572
I even spilled
to Foster and Kidd, so.
156
00:08:49,616 --> 00:08:51,313
What were you gonna say?
157
00:08:51,356 --> 00:08:53,620
Well, if you're thinking
about meeting her in person,
158
00:08:53,663 --> 00:08:57,188
I'd be happy to drive you
to her place in Rockford.
159
00:08:57,232 --> 00:08:59,582
I mean, I know you can
handle it solo,
160
00:08:59,626 --> 00:09:02,367
I just thought it might
help to have a buddy.
161
00:09:04,369 --> 00:09:07,677
That'd be amazing.
162
00:09:07,721 --> 00:09:09,592
Thanks.
163
00:09:20,211 --> 00:09:22,736
Severide,
Officer Ruzek called.
164
00:09:22,779 --> 00:09:24,346
They found the boyfriend.
165
00:09:24,389 --> 00:09:25,541
They just asked
if you could run over
166
00:09:25,565 --> 00:09:27,088
to 21st for a few minutes.
167
00:09:27,131 --> 00:09:28,524
- Me, what for?
- I have no idea.
168
00:09:28,568 --> 00:09:30,526
But I'll cover the squad
until you get back.
169
00:09:37,707 --> 00:09:40,536
Brandi's mom gave us the
boyfriend's name and address,
170
00:09:40,580 --> 00:09:41,861
so we brought him in
for a little chat.
171
00:09:41,885 --> 00:09:44,235
He says it wasn't him
at the apartment.
172
00:09:46,673 --> 00:09:48,196
Well, unless he's got
a twin brother
173
00:09:48,239 --> 00:09:49,719
who's also dating Brandi,
174
00:09:49,763 --> 00:09:51,068
that's him.
175
00:09:53,375 --> 00:09:54,681
Travis.
176
00:09:54,724 --> 00:09:57,248
I want you to meet
a friend of mine.
177
00:09:57,292 --> 00:09:58,467
Travis.
178
00:09:59,729 --> 00:10:01,644
Quick word of advice.
179
00:10:01,688 --> 00:10:02,645
Stop lying to these guys.
180
00:10:02,689 --> 00:10:04,212
I didn't do anything.
181
00:10:04,255 --> 00:10:05,624
Then why the hell
did you run away?
182
00:10:05,648 --> 00:10:07,737
- That's a very good question.
- Doesn't look good.
183
00:10:07,781 --> 00:10:10,435
And it makes us feel like
you have something to hide.
184
00:10:10,479 --> 00:10:12,524
Like maybe you know
who gave Brandi those pills,
185
00:10:12,568 --> 00:10:14,178
and you're trying
to protect them.
186
00:10:14,222 --> 00:10:15,484
I'm not.
187
00:10:15,527 --> 00:10:16,679
Look, I don't know
where she got them.
188
00:10:16,703 --> 00:10:19,488
Didn't you say
she got them at a party?
189
00:10:19,531 --> 00:10:22,578
Travis, listen.
190
00:10:22,622 --> 00:10:24,600
Your girlfriend died tonight,
but it wasn't by accident,
191
00:10:24,624 --> 00:10:25,755
you understand?
192
00:10:25,799 --> 00:10:27,409
Whoever gave her those pills...
193
00:10:27,452 --> 00:10:29,150
They knew that it was fentanyl.
194
00:10:29,193 --> 00:10:30,412
You know why they do that?
195
00:10:30,455 --> 00:10:32,370
'Cause they're cheaper to make.
196
00:10:32,414 --> 00:10:34,285
But a lot more deadly.
197
00:10:34,329 --> 00:10:35,741
All they want to do
is make money, Travis.
198
00:10:35,765 --> 00:10:37,593
They don't care about who dies.
199
00:10:43,468 --> 00:10:45,862
- Okay.
- Yeah.
200
00:10:45,906 --> 00:10:47,734
Got the pills
at this party we were at.
201
00:10:47,777 --> 00:10:49,561
But I don't know who from.
202
00:10:49,605 --> 00:10:52,521
After we left, I went home.
203
00:10:52,564 --> 00:10:53,740
I went to bed.
204
00:10:53,783 --> 00:10:55,698
I got early morning practice.
205
00:10:55,742 --> 00:10:57,308
I play basketball,
206
00:10:57,352 --> 00:11:01,748
and Coach gives us
random drug tests.
207
00:11:01,791 --> 00:11:04,794
I could get kicked off
the team just for being there.
208
00:11:04,838 --> 00:11:06,578
That's why I ran!
209
00:11:06,622 --> 00:11:08,145
Look, I can't be involved.
210
00:11:08,189 --> 00:11:09,886
Oh, well, sorry to say,
211
00:11:09,930 --> 00:11:12,193
you're involved
whether you like it or not.
212
00:11:14,412 --> 00:11:15,805
I know.
213
00:11:17,415 --> 00:11:20,592
I'm just freaked out.
214
00:11:22,246 --> 00:11:26,511
And Brandi...
Brandi's dead.
215
00:11:29,340 --> 00:11:31,212
This can't be real, you know?
216
00:11:32,648 --> 00:11:34,650
Feels like a bad dream.
217
00:11:38,785 --> 00:11:41,788
But I don't know
who sold her the pills.
218
00:11:41,831 --> 00:11:43,485
Straight up.
219
00:11:43,528 --> 00:11:47,489
If I did, I would tell you.
220
00:11:47,532 --> 00:11:49,796
We believe that.
221
00:11:49,839 --> 00:11:51,319
Let's start with
who threw the party
222
00:11:51,362 --> 00:11:52,712
and where it was at.
223
00:11:59,719 --> 00:12:02,504
- Thanks for the assist, Kelly.
- Yeah, anytime.
224
00:12:02,547 --> 00:12:03,960
Not sure how much help
I was, though.
225
00:12:03,984 --> 00:12:05,812
We knew about the party
because of you.
226
00:12:05,855 --> 00:12:07,770
Without that, we wouldn't
have anything at all.
227
00:12:07,814 --> 00:12:09,554
What's your next move?
228
00:12:09,598 --> 00:12:11,339
Put a list together
of everyone there.
229
00:12:11,382 --> 00:12:12,470
Bring them in one by one
230
00:12:12,514 --> 00:12:14,559
till we get the pills
off the street.
231
00:12:14,603 --> 00:12:16,257
- Thank you, brother.
- Yeah.
232
00:12:18,302 --> 00:12:19,782
So it is the least
he could do.
233
00:12:19,826 --> 00:12:21,871
You cannot be mad at me
about that.
234
00:12:21,915 --> 00:12:24,656
I told you,
it just slipped out that night.
235
00:12:24,700 --> 00:12:26,397
Sylvie.
236
00:12:26,441 --> 00:12:27,964
Oh, my God, Sean.
237
00:12:30,401 --> 00:12:32,229
- Hey.
- Hey.
238
00:12:32,273 --> 00:12:34,710
- Aw.
- How long has it been?
239
00:12:34,754 --> 00:12:36,581
Almost four years.
240
00:12:36,625 --> 00:12:37,844
Wow, really?
241
00:12:37,887 --> 00:12:39,671
Last I heard,
you were moving to San Diego.
242
00:12:39,715 --> 00:12:40,847
Yeah, I'm still there.
243
00:12:40,890 --> 00:12:42,631
Can't say I miss
these Chicago winters.
244
00:12:42,674 --> 00:12:44,391
Well, it was the Windy City
before you left,
245
00:12:44,415 --> 00:12:46,548
but now it is the Polar Vortex.
246
00:12:46,591 --> 00:12:48,550
Hi.
Emily Foster.
247
00:12:48,593 --> 00:12:50,030
- Sean Roman.
- Oh, yes.
248
00:12:50,073 --> 00:12:52,772
This is my partner on 61
of almost two years.
249
00:12:52,815 --> 00:12:54,730
And Sean's Chicago PD.
250
00:12:54,774 --> 00:12:57,602
Was with the 21st
until, well...
251
00:12:57,646 --> 00:13:00,344
Till an injury sidelined me,
and I moved to San Diego.
252
00:13:00,388 --> 00:13:02,956
I get to wear shorts
year-round now.
253
00:13:02,999 --> 00:13:05,828
- But I do miss Chicago.
- Oh, we miss you.
254
00:13:05,872 --> 00:13:07,438
Here, come say hi to everybody.
255
00:13:07,482 --> 00:13:08,764
Actually, Sylvie,
I'm not here to visit.
256
00:13:08,788 --> 00:13:10,485
And I'm a little pressed
for time.
257
00:13:10,528 --> 00:13:12,704
Oh, what's going on?
258
00:13:12,748 --> 00:13:14,271
My little sister, Sarah.
259
00:13:14,315 --> 00:13:16,056
She went missing last week.
260
00:13:16,099 --> 00:13:18,885
And tonight her best friend
died of a drug overdose.
261
00:13:18,928 --> 00:13:20,974
I heard you answered the call.
262
00:13:21,017 --> 00:13:23,324
I need to know what happened.
263
00:13:33,595 --> 00:13:35,466
So when did you last see her?
264
00:13:35,510 --> 00:13:37,381
It's been a few weeks
over Facetime.
265
00:13:37,425 --> 00:13:39,862
I don't make it back
to Chicago that much.
266
00:13:39,906 --> 00:13:41,864
My folks said she left
for school last Thursday
267
00:13:41,908 --> 00:13:42,909
and never came home.
268
00:13:42,952 --> 00:13:44,301
You file
with Missing Persons?
269
00:13:44,345 --> 00:13:46,105
Yeah, as soon as I got
to town three days ago,
270
00:13:46,129 --> 00:13:47,280
but you know how it is
down there.
271
00:13:47,304 --> 00:13:48,566
They're buried.
272
00:13:48,610 --> 00:13:50,240
I can't sit around
and just wait by the phone.
273
00:13:50,264 --> 00:13:52,092
- Yeah.
- I wouldn't be able to.
274
00:13:53,441 --> 00:13:55,356
Sarah was always
a little wild.
275
00:13:55,399 --> 00:13:57,314
You know,
tons of energy growing up.
276
00:13:57,358 --> 00:13:59,534
She was a happy kid.
277
00:13:59,577 --> 00:14:01,275
I guess she made
some new friends.
278
00:14:01,318 --> 00:14:03,190
Been in and out of trouble.
279
00:14:03,233 --> 00:14:04,931
Shoplifting, drinking.
280
00:14:04,974 --> 00:14:06,019
Now she's gone missing,
281
00:14:06,062 --> 00:14:07,020
and three of her friends.
282
00:14:07,063 --> 00:14:08,412
OD on fentanyl?
283
00:14:08,456 --> 00:14:09,520
That doesn't mean
she's doing it too.
284
00:14:09,544 --> 00:14:10,893
I hope not.
285
00:14:10,937 --> 00:14:13,113
Intelligence is working
the ODs right now.
286
00:14:13,156 --> 00:14:14,854
I know,
but I'm a civilian these days,
287
00:14:14,897 --> 00:14:16,464
so Voight doesn't want me
tagging along.
288
00:14:16,507 --> 00:14:18,137
- Well, I was just over there.
- They brought a guy in.
289
00:14:18,161 --> 00:14:19,206
He might know your sister.
290
00:14:19,249 --> 00:14:20,207
Travis Butler.
291
00:14:20,250 --> 00:14:21,599
Star point guard
at Kaufmann High.
292
00:14:21,643 --> 00:14:23,906
Spoke to him on the phone
a few days ago.
293
00:14:23,950 --> 00:14:25,865
He's one of my sister's
new friends.
294
00:14:25,908 --> 00:14:28,911
But he hasn't seen her
since last Thursday either.
295
00:14:28,955 --> 00:14:30,173
Nobody has.
296
00:14:30,217 --> 00:14:31,871
Did you say Kaufmann?
297
00:14:31,914 --> 00:14:33,524
Is that where your sister
goes to school?
298
00:14:33,568 --> 00:14:36,092
- Yeah, she's a junior there.
- Why?
299
00:14:36,136 --> 00:14:38,312
My wife's a teacher there.
300
00:14:54,110 --> 00:14:56,112
- Hey.
- Hey.
301
00:14:57,461 --> 00:14:59,942
I was hoping to catch you
before work.
302
00:14:59,986 --> 00:15:02,118
You know I can't leave
without my kiss.
303
00:15:02,162 --> 00:15:04,120
- Favorite part of my day.
- Mm.
304
00:15:06,166 --> 00:15:07,471
There.
Now I can go.
305
00:15:07,515 --> 00:15:09,082
Yeah.
306
00:15:13,216 --> 00:15:14,522
What is it?
307
00:15:16,350 --> 00:15:17,630
Three students
from your school
308
00:15:17,655 --> 00:15:19,919
overdosed on opioids
last night.
309
00:15:21,181 --> 00:15:23,879
- Oh.
- 51 took the call.
310
00:15:23,923 --> 00:15:25,465
Fortunately, we were able
to save two of them,
311
00:15:25,489 --> 00:15:27,535
but one girl, she, uh...
312
00:15:31,017 --> 00:15:31,974
She didn't make it.
313
00:15:32,018 --> 00:15:34,585
Wallace.
314
00:15:37,197 --> 00:15:38,285
Who?
315
00:15:38,328 --> 00:15:40,330
Brandi Powell was her name.
316
00:15:40,374 --> 00:15:42,680
I didn't know her.
317
00:15:42,724 --> 00:15:45,509
That poor girl and her family,
my God.
318
00:15:45,553 --> 00:15:48,512
But... how does that happen?
319
00:15:48,556 --> 00:15:50,340
Three overdoses all at once.
320
00:15:50,384 --> 00:15:51,578
It's what they call
a hot batch.
321
00:15:51,602 --> 00:15:54,344
Counterfeit pills.
322
00:15:54,388 --> 00:15:55,626
That's our second
drug-related death
323
00:15:55,650 --> 00:15:57,608
this semester.
324
00:15:57,652 --> 00:15:59,523
There's more.
325
00:16:01,656 --> 00:16:04,615
Sarah Roman.
That name ring a bell?
326
00:16:04,659 --> 00:16:07,662
- Yeah, mm-hmm.
- She's a junior.
327
00:16:07,705 --> 00:16:09,422
Why, is she one
of the three that overdosed?
328
00:16:09,446 --> 00:16:10,621
No.
329
00:16:10,665 --> 00:16:12,362
But she's gone missing.
330
00:16:12,406 --> 00:16:14,016
Her older brother
was a cop at 21st.
331
00:16:14,060 --> 00:16:15,211
He's trying to track her down.
332
00:16:15,235 --> 00:16:16,386
Apparently, she was
really good friends
333
00:16:16,410 --> 00:16:18,020
with the girl
that died last night.
334
00:16:18,064 --> 00:16:20,022
He seems to think
that her disappearance
335
00:16:20,066 --> 00:16:22,198
is somehow connected.
336
00:16:24,461 --> 00:16:26,724
With all that's going on...
337
00:16:26,768 --> 00:16:28,639
I really hate to ask.
338
00:16:28,683 --> 00:16:31,120
- Oh.
- I'll talk with him.
339
00:16:31,164 --> 00:16:32,208
- Sure?
- Yeah.
340
00:16:32,252 --> 00:16:35,081
Yeah, whatever I can do
to help.
341
00:16:37,039 --> 00:16:39,650
It's gonna be a tough day.
342
00:16:48,181 --> 00:16:51,619
It's crazy, you know?
343
00:16:51,662 --> 00:16:53,142
A month ago,
I couldn't care less
344
00:16:53,186 --> 00:16:54,665
about meeting my birth mom.
345
00:16:54,709 --> 00:16:57,755
It wasn't even on my radar.
346
00:16:57,799 --> 00:17:00,280
Now my whole life
is about to change.
347
00:17:03,065 --> 00:17:04,501
It doesn't have to.
348
00:17:08,114 --> 00:17:10,551
Nothing has to change
unless you want it to.
349
00:17:12,466 --> 00:17:14,511
- Yeah.
- I guess that's true.
350
00:17:17,036 --> 00:17:20,387
But I won't control the idea
of who she is anymore.
351
00:17:22,171 --> 00:17:25,435
When I was little,
like six years old,
352
00:17:25,479 --> 00:17:28,569
I had a bad case
of Disney princess fever.
353
00:17:28,612 --> 00:17:30,136
And I was convinced
354
00:17:30,179 --> 00:17:32,442
that my real parents
were British royals.
355
00:17:32,486 --> 00:17:34,618
Really?
356
00:17:34,662 --> 00:17:36,446
I knew it wasn't true.
357
00:17:36,490 --> 00:17:39,101
It was just fun to pretend.
358
00:17:39,145 --> 00:17:42,148
As I got older,
359
00:17:42,191 --> 00:17:46,152
I guess I never looked
for my birth parents because,
360
00:17:46,195 --> 00:17:48,371
A, I love my parents dearly,
361
00:17:48,415 --> 00:17:51,592
and, B, I figured
362
00:17:51,635 --> 00:17:54,682
the reality could never
live up to the fantasy.
363
00:18:06,607 --> 00:18:08,130
- Hey.
- Hey.
364
00:18:08,174 --> 00:18:10,306
- Now a good time?
- Yeah, come in, come in.
365
00:18:10,350 --> 00:18:12,134
Everybody's in the auditorium.
366
00:18:12,178 --> 00:18:13,503
We're sending the kids
home early today
367
00:18:13,527 --> 00:18:15,094
after what happened, so...
368
00:18:15,137 --> 00:18:17,226
Uh, Donna,
this is Sean Roman.
369
00:18:17,270 --> 00:18:18,358
- Hi.
- Hi.
370
00:18:18,401 --> 00:18:20,142
- Thanks for doing this.
- Yeah.
371
00:18:20,186 --> 00:18:22,492
Yeah, I just hope that we can
help you find your sister.
372
00:18:22,536 --> 00:18:25,234
Uh, you should know
that we have Sarah
373
00:18:25,278 --> 00:18:27,062
on academic probation.
374
00:18:27,106 --> 00:18:28,846
She missed a lot of school
this semester.
375
00:18:28,890 --> 00:18:31,675
And, uh, you know,
her record was
376
00:18:31,719 --> 00:18:33,503
pretty clean up until then.
377
00:18:33,547 --> 00:18:35,723
Oftentimes maybe something
happens at home
378
00:18:35,766 --> 00:18:38,595
or they fall into
the wrong crowd.
379
00:18:40,380 --> 00:18:42,643
Come on.
380
00:18:42,686 --> 00:18:45,515
This is Sarah's friend.
381
00:18:45,559 --> 00:18:47,387
Shelby.
382
00:18:47,430 --> 00:18:49,519
Why don't you tell them
what you told me?
383
00:18:49,563 --> 00:18:51,347
This isn't gonna get back
to him, right?
384
00:18:51,391 --> 00:18:54,524
No, whatever you say
will stay between us, okay?
385
00:18:54,568 --> 00:18:57,136
You can trust these men.
386
00:18:57,179 --> 00:18:58,659
Is Sarah really in trouble?
387
00:18:58,702 --> 00:19:01,314
She might be
unless we can find her.
388
00:19:04,926 --> 00:19:07,407
She's been going out
with this old guy.
389
00:19:07,450 --> 00:19:08,712
How old?
390
00:19:08,756 --> 00:19:12,499
I don't know, like, 25.
391
00:19:12,542 --> 00:19:13,761
Do you know his name?
392
00:19:13,804 --> 00:19:15,371
Logan Peters.
393
00:19:15,415 --> 00:19:17,373
I'm pretty sure
he used to go here.
394
00:19:17,417 --> 00:19:19,549
- Never graduated, though.
- I pulled his file.
395
00:19:19,593 --> 00:19:21,725
He was expelled for dealing.
396
00:19:21,769 --> 00:19:23,162
Thanks.
397
00:19:29,603 --> 00:19:33,128
- You know how they met?
- Here, I think.
398
00:19:33,172 --> 00:19:34,216
He still hanging around?
399
00:19:34,260 --> 00:19:36,305
In the parking lot
after school.
400
00:19:36,349 --> 00:19:38,742
It's really sad, actually.
401
00:19:38,786 --> 00:19:39,917
He's there most days.
402
00:19:39,961 --> 00:19:42,398
He comes to, like,
all of our parties.
403
00:19:42,442 --> 00:19:45,532
I mean, like,
get a life, right?
404
00:19:45,575 --> 00:19:46,881
If I'm his age
405
00:19:46,924 --> 00:19:49,275
and I'm still hanging out
with high schoolers...
406
00:19:56,543 --> 00:19:57,500
So what now?
407
00:19:57,544 --> 00:19:58,632
Sit on the parking lot?
408
00:19:58,675 --> 00:19:59,783
Wait for this guy
to come back around?
409
00:19:59,807 --> 00:20:01,678
- School's out.
- I don't feel like waiting.
410
00:20:01,722 --> 00:20:02,897
So how do we find him?
411
00:20:02,940 --> 00:20:04,440
I worked the beat
in this neighborhood.
412
00:20:04,464 --> 00:20:05,508
I know who to ask.
413
00:20:05,552 --> 00:20:07,118
Maybe loop in Intelligence?
414
00:20:07,162 --> 00:20:09,271
Sounds like Logan could be
the dealer they're looking for.
415
00:20:09,295 --> 00:20:11,471
- I'll check it out first.
- Get a read on the guy.
416
00:20:11,514 --> 00:20:13,342
No use sending them
down the wrong trail,
417
00:20:13,386 --> 00:20:15,779
having Voight come down on me
for sticking my nose in it.
418
00:20:15,823 --> 00:20:18,217
And if he's dating
my 17-year-old sister,
419
00:20:18,260 --> 00:20:19,783
we're gonna have words.
420
00:20:19,827 --> 00:20:21,220
Hey, look.
421
00:20:21,263 --> 00:20:23,439
Next stop won't be as friendly.
422
00:20:23,483 --> 00:20:25,267
You're gonna need backup.
423
00:20:25,311 --> 00:20:26,940
Can't hurt,
but you've done enough already.
424
00:20:26,964 --> 00:20:29,228
I got a sister too.
425
00:20:29,271 --> 00:20:30,838
Went through some hard times.
426
00:20:33,667 --> 00:20:35,321
All right, then.
427
00:20:35,364 --> 00:20:37,192
Let's do this.
428
00:20:52,512 --> 00:20:54,688
Here it is.
429
00:20:54,731 --> 00:20:56,690
Looks nice.
430
00:20:59,867 --> 00:21:02,304
- Sylvie?
- Yeah.
431
00:21:02,348 --> 00:21:04,785
I'm going.
432
00:21:04,828 --> 00:21:06,787
I'm doing this.
433
00:21:10,921 --> 00:21:12,575
Wish me luck.
434
00:21:12,619 --> 00:21:14,273
Good luck.
435
00:21:40,951 --> 00:21:42,475
Hello.
436
00:21:42,518 --> 00:21:45,565
Um, hi, my...
My name is Sylvie Brett.
437
00:21:45,608 --> 00:21:48,263
I'm looking for Julie?
438
00:21:48,307 --> 00:21:49,525
Julie?
439
00:21:49,569 --> 00:21:52,572
- I-I'm sorry.
- I should have called first.
440
00:21:52,615 --> 00:21:54,922
There's nobody here
by that name.
441
00:21:54,965 --> 00:21:56,663
You must have
the wrong address.
442
00:21:56,706 --> 00:22:00,057
Uh, isn't... isn't that
the same address, though?
443
00:22:00,101 --> 00:22:01,798
I'm really sorry.
444
00:22:25,082 --> 00:22:26,823
What happened?
445
00:22:28,651 --> 00:22:30,523
Apparently,
she doesn't live here.
446
00:22:30,566 --> 00:22:32,612
What?
447
00:22:32,655 --> 00:22:35,310
I thought she wrote
that address down recently.
448
00:22:35,354 --> 00:22:36,833
So did I.
449
00:22:41,882 --> 00:22:43,449
Maybe this is
the universe's way
450
00:22:43,492 --> 00:22:45,407
of telling me
to leave it alone.
451
00:22:50,456 --> 00:22:52,371
Let's just go.
452
00:23:08,604 --> 00:23:09,692
Here.
453
00:23:23,445 --> 00:23:24,838
Yeah?
454
00:23:24,881 --> 00:23:27,449
- Yeah, we're looking for Riz.
- Tell him we know Cutty.
455
00:23:30,757 --> 00:23:32,367
You can wait out here
if you want.
456
00:23:32,411 --> 00:23:33,847
Nah, I'm good.
457
00:24:01,614 --> 00:24:03,006
Riz.
458
00:24:11,711 --> 00:24:14,496
So you know Cutty, huh?
459
00:24:14,540 --> 00:24:16,846
Yeah, he's an old friend.
460
00:24:21,895 --> 00:24:23,897
Then you should know
he's dead!
461
00:24:30,686 --> 00:24:32,558
Why you coming to my crib
462
00:24:32,601 --> 00:24:33,559
dropping
a dead man's name, huh?
463
00:24:33,602 --> 00:24:34,864
I haven't seen him
in a while.
464
00:24:34,908 --> 00:24:37,214
- Yeah?
- Well, you look like cops.
465
00:24:37,258 --> 00:24:38,583
But they knew Cutty
got lit up on the corner.
466
00:24:38,607 --> 00:24:40,174
Everyone did!
467
00:24:40,217 --> 00:24:41,523
Everyone except you.
468
00:24:43,090 --> 00:24:44,570
Look, we're not here
to do business.
469
00:24:44,613 --> 00:24:46,354
We just have
a few questions for you.
470
00:24:46,397 --> 00:24:47,921
Questions?
471
00:24:47,964 --> 00:24:49,159
What makes you think
I want to help
472
00:24:49,183 --> 00:24:50,463
you two
Justin Timberlake-looking
473
00:24:50,489 --> 00:24:52,534
undercover narcs, huh?
474
00:24:52,578 --> 00:24:55,494
Does this look like
an information desk to you?
475
00:24:55,537 --> 00:24:56,669
Do I look like a snitch?
476
00:24:56,712 --> 00:24:59,062
- Okay, I used to be a cop.
- Not anymore.
477
00:24:59,106 --> 00:25:01,369
And I knew Cutty from the beat.
That's it.
478
00:25:04,415 --> 00:25:07,027
Hey.
479
00:25:07,070 --> 00:25:09,377
You heard me call that, right?
480
00:25:09,420 --> 00:25:10,465
I knew they was five-oh.
481
00:25:15,122 --> 00:25:16,427
Stay on the ground!
482
00:25:16,471 --> 00:25:17,951
Stay down!
Stay down!
483
00:25:17,994 --> 00:25:19,102
Don't move!
Stay on the ground.
484
00:25:19,126 --> 00:25:21,084
- You good?
- Yeah.
485
00:25:24,305 --> 00:25:27,308
Didn't have to go this way.
486
00:25:27,351 --> 00:25:30,180
You know this guy?
His name's Logan Peters.
487
00:25:30,224 --> 00:25:32,487
- No, man.
- Try again.
488
00:25:32,531 --> 00:25:34,010
Whoa!
489
00:25:34,054 --> 00:25:35,577
What the hell, man?
490
00:25:37,361 --> 00:25:39,538
- You remember now?
- Yeah.
491
00:25:39,581 --> 00:25:41,714
Yeah, white boy
working the schools.
492
00:25:41,757 --> 00:25:43,150
Wannabe banger.
493
00:25:43,193 --> 00:25:44,606
Yeah, well,
he's selling counterfeit oxy.
494
00:25:44,630 --> 00:25:46,022
I ain't supplying him.
495
00:25:46,066 --> 00:25:47,676
- Then who is?
- I don't know.
496
00:25:47,720 --> 00:25:51,680
- Well, maybe you can remember!
- I know where he hangs out!
497
00:25:51,724 --> 00:25:54,683
He's rolling with
the West-Seven crew.
498
00:25:54,727 --> 00:25:56,598
They the ones that got Cutty.
499
00:25:56,642 --> 00:25:58,426
Southside Hustlers?
500
00:25:58,469 --> 00:26:02,386
They hang at the courts
on 15th and Fillmore.
501
00:26:04,650 --> 00:26:06,608
He'll come around.
502
00:26:11,352 --> 00:26:12,658
Let's go.
503
00:26:20,709 --> 00:26:22,276
Stay down.
504
00:26:28,630 --> 00:26:31,328
What's a guy like Logan doing
with the Southside Hustlers?
505
00:26:31,372 --> 00:26:33,287
Could be an asylum seeker.
506
00:26:33,330 --> 00:26:35,985
Gives up a percentage
for protection.
507
00:26:36,029 --> 00:26:37,639
You're calling in
Voight now, right?
508
00:26:37,683 --> 00:26:39,728
Or someone from gang unit?
509
00:26:39,772 --> 00:26:41,512
Roman.
Hey.
510
00:26:41,556 --> 00:26:43,210
Hey, man.
I get it.
511
00:26:43,253 --> 00:26:45,093
Finding your sister's
your number one priority.
512
00:26:45,125 --> 00:26:46,189
But we just got confirmation
513
00:26:46,213 --> 00:26:47,493
that this guy
is a school dealer.
514
00:26:47,518 --> 00:26:49,148
And he still could have
more of those pills.
515
00:26:49,172 --> 00:26:50,347
We gotta call it in.
516
00:26:50,391 --> 00:26:52,132
Last thing I want
is a bunch of cruisers
517
00:26:52,175 --> 00:26:54,015
pulling up to those courts,
scaring the guy off
518
00:26:54,047 --> 00:26:55,198
before I get a chance
to talk to him.
519
00:26:55,222 --> 00:26:56,658
You said it yourself.
520
00:26:56,702 --> 00:26:57,790
You're not a cop anymore.
521
00:26:57,833 --> 00:27:00,140
No, but I'm Sarah's
big brother.
522
00:27:00,183 --> 00:27:02,074
You don't have a badge
to back yourself up, man.
523
00:27:02,098 --> 00:27:06,668
- You can bow out anytime.
- This isn't your crusade.
524
00:27:06,712 --> 00:27:08,104
They got a jump on me in there.
525
00:27:08,148 --> 00:27:11,020
Could have gone sideways fast
if I went in alone.
526
00:27:11,064 --> 00:27:12,631
Still could.
527
00:27:16,199 --> 00:27:19,246
I'll call it in after I get
a chance to talk to the guy.
528
00:27:29,125 --> 00:27:32,694
So the guy there
didn't even know who she was?
529
00:27:32,738 --> 00:27:35,088
I-I didn't ask.
530
00:27:35,131 --> 00:27:37,743
Honestly,
whatever that weirdness was,
531
00:27:37,786 --> 00:27:39,701
I don't want any part of it.
532
00:27:39,745 --> 00:27:42,312
All right, I don't blame you.
533
00:27:44,401 --> 00:27:46,490
Could she really be so careless
534
00:27:46,534 --> 00:27:49,711
that she wrote down
the wrong address?
535
00:27:49,755 --> 00:27:51,670
It was in the past.
536
00:27:51,713 --> 00:27:54,411
Buried.
Pretty deep.
537
00:27:54,455 --> 00:27:56,370
And...
538
00:27:56,413 --> 00:28:00,679
I started feeling that little
539
00:28:00,722 --> 00:28:02,202
flutter feeling in my chest
540
00:28:02,245 --> 00:28:03,682
that I must have...
Must have felt
541
00:28:03,725 --> 00:28:07,468
a hundred times
when I was a kid.
542
00:28:07,511 --> 00:28:11,733
It happened every time
I let myself wonder.
543
00:28:11,777 --> 00:28:16,564
The woman who had me,
gave me away...
544
00:28:16,607 --> 00:28:18,609
what's she really like?
545
00:28:22,222 --> 00:28:25,225
I'm so sorry, Sylvie.
546
00:28:25,268 --> 00:28:28,532
Yeah, me too.
547
00:28:33,146 --> 00:28:36,192
Just pick the dumbest thing
on Netflix
548
00:28:36,236 --> 00:28:37,541
and hit play, okay?
549
00:28:37,585 --> 00:28:39,587
- Yeah.
- You got it.
550
00:28:43,330 --> 00:28:44,766
Come here.
551
00:28:50,163 --> 00:28:52,339
- Adam.
- Your visitor's here.
552
00:28:52,382 --> 00:28:54,384
- Hey.
- Think we found our guy.
553
00:28:54,428 --> 00:28:56,430
Logan Peters.
554
00:28:56,473 --> 00:28:58,345
Got three sources
put him at the party.
555
00:28:58,388 --> 00:29:00,192
Halstead and Upton are out
looking for him right now.
556
00:29:00,216 --> 00:29:02,349
Check the basketball courts
on 15th and Fillmore.
557
00:29:02,392 --> 00:29:05,787
We got intel he's hanging
with the Southside Hustlers.
558
00:29:05,831 --> 00:29:07,504
Roman said he'd call you
once he found the guy,
559
00:29:07,528 --> 00:29:09,530
but he's... he's not
thinking straight.
560
00:29:09,573 --> 00:29:11,227
I'm worried he's gonna
get himself killed.
561
00:29:11,271 --> 00:29:12,814
Wait a second,
you talking about Sean Roman?
562
00:29:12,838 --> 00:29:16,406
- Kim's ex-partner?
- Yeah.
563
00:29:16,450 --> 00:29:18,800
What's he got to do
with this?
564
00:29:18,844 --> 00:29:23,152
Well, this dirtbag's
dating his sister.
565
00:29:23,196 --> 00:29:24,545
His missing sister?
566
00:29:24,588 --> 00:29:26,460
Wait.
567
00:29:26,503 --> 00:29:28,810
What now?
568
00:29:28,854 --> 00:29:30,507
He said you guys
were looking into it.
569
00:29:30,551 --> 00:29:31,963
I've been with Roman all day
looking for her.
570
00:29:31,987 --> 00:29:33,641
Sean's in Chicago?
571
00:29:33,684 --> 00:29:35,469
Yeah.
572
00:29:45,435 --> 00:29:47,133
We'll use in here.
573
00:29:47,176 --> 00:29:48,917
I've been on those courts
all night.
574
00:29:48,961 --> 00:29:50,179
Still no sign of Roman.
575
00:29:50,223 --> 00:29:52,312
Yeah, well, he had
a few hours' jump on us.
576
00:29:52,355 --> 00:29:54,662
He could've already
made contact with Logan.
577
00:29:54,705 --> 00:29:56,359
He promised he'd call it in
once he did.
578
00:29:56,403 --> 00:29:59,275
Yeah, he also lied to you
and didn't tell us he was here.
579
00:29:59,319 --> 00:30:01,451
- Any trace on his phone?
- No.
580
00:30:01,495 --> 00:30:02,975
Pulled the SIM.
581
00:30:03,018 --> 00:30:05,238
So wherever he is,
he doesn't want to be found.
582
00:30:05,281 --> 00:30:08,241
CPD has the resources
to locate his sister.
583
00:30:08,284 --> 00:30:10,678
Do you have any idea why
he would go out of his way
584
00:30:10,721 --> 00:30:13,986
to keep you in the dark
like this?
585
00:30:14,029 --> 00:30:16,118
Maybe.
586
00:30:17,424 --> 00:30:18,773
We haven't spoken in a while.
587
00:30:18,817 --> 00:30:20,229
It's been a few years
since we broke up,
588
00:30:20,253 --> 00:30:22,037
but we just...
589
00:30:22,081 --> 00:30:23,865
We fell out of touch, so...
Hold on.
590
00:30:23,909 --> 00:30:25,321
He could've picked up
the phone and called.
591
00:30:25,345 --> 00:30:27,826
That's not on you.
I mean, look.
592
00:30:27,869 --> 00:30:29,871
The guy... his sister's missing.
I feel for him.
593
00:30:29,915 --> 00:30:31,046
I do.
It's awful.
594
00:30:31,090 --> 00:30:32,458
It sucks,
but you know what else sucks?
595
00:30:32,482 --> 00:30:35,050
Two more ODs came in last night
to Chicago Med
596
00:30:35,094 --> 00:30:36,356
from counterfeit oxy.
597
00:30:36,399 --> 00:30:39,185
And maybe it came
from this guy, Logan Peters.
598
00:30:39,228 --> 00:30:40,926
And maybe Roman scares him off.
599
00:30:40,969 --> 00:30:42,841
And he sells his stash
and disappears.
600
00:30:42,884 --> 00:30:44,843
And then we gotta
start all over.
601
00:30:44,886 --> 00:30:46,975
Bad oxy on the streets,
no solid leads.
602
00:30:47,019 --> 00:30:50,457
I mean, it's...
What the hell?
603
00:30:50,500 --> 00:30:52,894
You finished?
604
00:30:52,938 --> 00:30:55,157
Uh-huh.
605
00:30:55,201 --> 00:30:59,858
'Cause I can't blame Sean
for putting his family first.
606
00:30:59,901 --> 00:31:01,816
I mean, let's do what we can
to help him.
607
00:31:03,470 --> 00:31:06,473
So find this dealer.
Bring his ass in.
608
00:31:06,516 --> 00:31:09,868
Maybe keep this
between us for now.
609
00:31:09,911 --> 00:31:12,087
Copy that, boss.
610
00:31:20,226 --> 00:31:24,404
- Hi, excuse me.
- I'm looking for Sylvie Brett?
611
00:31:24,447 --> 00:31:26,058
Brett!
612
00:31:55,478 --> 00:31:57,916
I found some photos
of you online.
613
00:31:59,613 --> 00:32:01,832
I knew you were beautiful,
614
00:32:01,876 --> 00:32:05,097
but also smart,
615
00:32:05,140 --> 00:32:08,056
and brave to do what you do.
616
00:32:11,146 --> 00:32:13,148
Um, I went...
I went to your house.
617
00:32:13,192 --> 00:32:14,367
I know.
618
00:32:14,410 --> 00:32:18,371
I know, and I am so,
so sorry about that.
619
00:32:18,414 --> 00:32:20,068
My husband, Scott,
620
00:32:20,112 --> 00:32:22,114
he never knew I had a child.
621
00:32:22,157 --> 00:32:24,377
I'd only just told him
about you
622
00:32:24,420 --> 00:32:26,074
and the letter that I sent,
623
00:32:26,118 --> 00:32:28,294
you know, wanting to meet.
624
00:32:28,337 --> 00:32:30,383
He's still processing.
625
00:32:30,426 --> 00:32:32,254
He felt terrible.
626
00:32:32,298 --> 00:32:33,952
After you left,
627
00:32:33,995 --> 00:32:36,215
he told me what he did
right away.
628
00:32:39,566 --> 00:32:42,134
You're so young.
629
00:32:46,486 --> 00:32:50,969
I was just 16
when you were born.
630
00:32:53,014 --> 00:32:55,843
I wasn't ready to be a mother.
631
00:32:55,886 --> 00:32:59,020
I figured somebody else
could do a much better job.
632
00:33:02,502 --> 00:33:05,026
Seems like they have.
633
00:33:09,422 --> 00:33:12,599
Oh, I'm so glad
that you're here.
634
00:33:12,642 --> 00:33:16,995
Um, when I left your place,
I was...
635
00:33:17,038 --> 00:33:19,127
confused, to say the least.
636
00:33:19,171 --> 00:33:21,477
I don't blame you.
637
00:33:21,521 --> 00:33:24,176
And, um...
638
00:33:24,219 --> 00:33:25,916
I don't want to pile on,
639
00:33:25,960 --> 00:33:29,920
but there's something else that
you should know, and it's, um...
640
00:33:29,964 --> 00:33:32,488
It's getting a little hard
not to notice.
641
00:33:35,622 --> 00:33:38,886
Wow.
642
00:33:38,929 --> 00:33:43,238
- I know.
- I never had other children.
643
00:33:43,282 --> 00:33:48,504
I didn't think it was still
possible at 46, but...
644
00:33:48,548 --> 00:33:50,376
here we are.
645
00:33:51,464 --> 00:33:53,335
Engine 51, Truck 81.
646
00:33:53,379 --> 00:33:56,643
Squad 3, Ambulance 61.
House fire.
647
00:33:56,686 --> 00:33:59,341
I-I have to go.
648
00:33:59,385 --> 00:34:01,952
Sylvie.
649
00:34:01,996 --> 00:34:05,043
Um, we would love to have you
back at the house.
650
00:34:05,086 --> 00:34:07,088
If you'll give us
another chance.
651
00:34:07,132 --> 00:34:09,351
You don't have to decide now.
652
00:34:09,395 --> 00:34:13,051
Just know how much
I want you in our lives.
653
00:34:13,094 --> 00:34:15,488
In whatever way works for you.
654
00:35:04,798 --> 00:35:08,497
Looks like a basement unit
fully involved.
655
00:35:10,456 --> 00:35:11,457
- Get back!
- Shots!
656
00:35:11,500 --> 00:35:13,198
- Get back!
- Take cover!
657
00:35:13,241 --> 00:35:15,156
Back!
658
00:35:16,636 --> 00:35:18,594
Main, this is 51
requesting a ten-one.
659
00:35:18,638 --> 00:35:20,161
Shots fired.
660
00:35:20,205 --> 00:35:21,162
Copy that.
661
00:35:21,206 --> 00:35:23,164
Hey!
662
00:35:23,208 --> 00:35:24,600
Roman!
663
00:35:26,428 --> 00:35:27,429
Roman!
664
00:35:32,608 --> 00:35:34,175
- Roman! Hey.
- Come on.
665
00:35:34,219 --> 00:35:36,177
- He's still in there!
- Who?
666
00:35:36,221 --> 00:35:38,571
Logan Peters,
the school dealer.
667
00:35:38,614 --> 00:35:39,702
You shoot him?
668
00:35:39,746 --> 00:35:40,853
No, that was him
shooting at me.
669
00:35:40,877 --> 00:35:42,140
Is there anyone else
in there?
670
00:35:42,183 --> 00:35:43,924
- Yeah, but he's down.
- I think he got hit.
671
00:35:43,967 --> 00:35:45,119
I couldn't get to him
with all the smoke.
672
00:35:45,143 --> 00:35:47,580
- Hey. Hey, hey!
- Where you going?
673
00:35:47,623 --> 00:35:49,166
- I'm going around the back.
- He's still in there.
674
00:35:49,190 --> 00:35:50,452
- Hey, no, you're not!
- Hey!
675
00:35:50,496 --> 00:35:51,453
Come here.
676
00:35:51,497 --> 00:35:52,777
You're gonna get
looked at, okay?
677
00:35:52,802 --> 00:35:54,064
You took on smoke.
678
00:35:54,108 --> 00:35:55,607
Don't even think about
going back in there, okay?
679
00:35:55,631 --> 00:35:56,782
- I'm fine.
- Don't think about leaving.
680
00:35:56,806 --> 00:35:58,939
- I mean it.
- Let's check you out.
681
00:35:58,982 --> 00:36:00,549
There's two people in there.
682
00:36:00,593 --> 00:36:02,203
One down,
one armed and dangerous.
683
00:36:02,247 --> 00:36:03,639
The way that smoke's rolling,
684
00:36:03,683 --> 00:36:06,773
neither of them got much time.
685
00:36:06,816 --> 00:36:09,123
I'm going in.
686
00:36:09,167 --> 00:36:10,820
I'm going with you.
687
00:36:12,779 --> 00:36:14,781
- Captain!
- Where do you want us?
688
00:36:14,824 --> 00:36:16,086
Out here.
689
00:36:16,130 --> 00:36:17,610
We got an active shooter
inside.
690
00:36:17,653 --> 00:36:18,611
Stay behind the rigs.
691
00:36:18,654 --> 00:36:20,090
Hey, Cruz?
692
00:36:20,134 --> 00:36:22,092
Stokes basket.
Be ready to move, okay?
693
00:36:22,136 --> 00:36:23,572
Copy that, Lieutenant.
694
00:36:23,616 --> 00:36:25,052
- Herrmann.
- Yeah.
695
00:36:25,095 --> 00:36:26,638
Flake out a line but keep
clear until you get word.
696
00:36:26,662 --> 00:36:28,249
- All right, listen.
- Watch your back in there, guys.
697
00:36:28,273 --> 00:36:29,273
Yeah.
698
00:36:49,250 --> 00:36:51,078
- Good?
- Yeah.
699
00:37:03,221 --> 00:37:05,223
- Fire Department.
- Call out!
700
00:37:08,051 --> 00:37:10,837
Hey! Look!
701
00:37:10,880 --> 00:37:12,882
Gasoline!
702
00:37:24,067 --> 00:37:26,548
- Fire Department!
- Call out!
703
00:37:28,811 --> 00:37:30,900
- Fire Department!
- Call out!
704
00:37:34,991 --> 00:37:37,820
Hey, in here!
705
00:37:45,611 --> 00:37:47,787
He's been shot!
706
00:37:52,922 --> 00:37:54,837
Travis.
707
00:37:56,622 --> 00:37:58,232
Hey!
708
00:37:58,276 --> 00:38:00,190
We gotta move!
Come on!
709
00:38:13,160 --> 00:38:14,727
Hey!
710
00:38:29,132 --> 00:38:30,220
All clear!
711
00:38:30,264 --> 00:38:31,613
Cruz, get that stokes!
712
00:38:31,657 --> 00:38:33,354
We're bringing one out!
713
00:38:33,398 --> 00:38:34,877
Let's go!
714
00:38:41,319 --> 00:38:43,973
- Hey, guys.
- Let's get him on the stretcher.
715
00:38:44,017 --> 00:38:46,149
Easy.
Got him.
716
00:38:48,108 --> 00:38:50,216
- Gunshot wound to the abdomen.
- He's losing a lot of blood.
717
00:38:50,240 --> 00:38:52,199
- He's got a pneumothorax.
- We gotta decompress.
718
00:38:52,242 --> 00:38:53,331
Copy.
719
00:39:29,018 --> 00:39:32,065
- Hey!
- Roman.
720
00:39:32,108 --> 00:39:34,043
What the hell are you doing?
I told you to stay put.
721
00:39:34,067 --> 00:39:35,721
Bathroom window busted out.
722
00:39:35,764 --> 00:39:38,027
Looks like he escaped
through there.
723
00:39:38,071 --> 00:39:39,115
If you hadn't held me up,
724
00:39:39,159 --> 00:39:40,354
maybe I would have
caught him in time.
725
00:39:40,378 --> 00:39:41,920
- And done what?
- Held him at gunpoint?
726
00:39:41,944 --> 00:39:43,424
Made a citizen's arrest?
727
00:39:43,468 --> 00:39:45,426
He's the only lead I had
on my sister.
728
00:39:45,470 --> 00:39:47,385
The only one!
Now he's gone.
729
00:39:50,344 --> 00:39:52,346
What the hell
were you even doing here?
730
00:39:52,390 --> 00:39:54,130
I sat on the courts
till Logan showed up.
731
00:39:54,174 --> 00:39:55,871
I followed him here,
waiting for my sister
732
00:39:55,915 --> 00:39:57,090
to come by,
733
00:39:57,133 --> 00:39:58,831
when this kid breaks in,
holding a gas can.
734
00:39:58,874 --> 00:40:00,398
Travis Butler.
735
00:40:00,441 --> 00:40:03,009
His girlfriend is the one who
died from the counterfeit oxy.
736
00:40:03,052 --> 00:40:05,446
I was with Ruzek and Atwater
when they brought him in.
737
00:40:05,490 --> 00:40:08,231
Says he doesn't know
where she got the pills from.
738
00:40:08,275 --> 00:40:09,972
Could be lying.
739
00:40:10,016 --> 00:40:11,036
Yeah, he could've
figured it out too.
740
00:40:11,060 --> 00:40:12,714
Came here for revenge.
741
00:40:14,237 --> 00:40:15,804
I saw smoke coming out.
742
00:40:15,848 --> 00:40:17,371
Called 911.
743
00:40:17,415 --> 00:40:19,373
Then heard gunshots,
so I went to check it out.
744
00:40:19,417 --> 00:40:20,461
You know the rest.
745
00:40:20,505 --> 00:40:21,525
Well, if you hadn't
called it in,
746
00:40:21,549 --> 00:40:23,116
Travis would've been
left for dead.
747
00:40:27,947 --> 00:40:30,036
Here we go.51454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.