All language subtitles for Chavez.Cage.of.Glory.2013.720p.BluRay.x264-x0r
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,018 --> 00:00:16,897
[PEOPLE SHOUTING AND WHISTLING]
2
00:00:23,570 --> 00:00:26,448
[METAL MUSIC]
3
00:00:47,636 --> 00:00:49,636
[LAUGHING]
4
00:00:48,845 --> 00:00:50,430
Get up, get up
5
00:00:50,681 --> 00:00:52,224
- Fucking fight, huh?! - Damn!
6
00:01:03,527 --> 00:01:05,487
Yeah! Yeah! Come on!
7
00:01:22,170 --> 00:01:23,630
I guess I'll try number three!
8
00:01:40,814 --> 00:01:41,815
Watch it, get him!
9
00:02:02,961 --> 00:02:04,296
[GRUNTING]
10
00:02:07,507 --> 00:02:09,259
[GROWLING]
11
00:02:28,028 --> 00:02:29,488
Let go! Let go!
12
00:02:35,077 --> 00:02:36,119
Our Winner!
13
00:02:37,746 --> 00:02:40,999
[METAL MUSIC FADES OUT]
14
00:02:41,249 --> 00:02:43,001
- You got that? - Not of
all if it, I...
15
00:02:43,251 --> 00:02:45,587
Okay. I'm going to
collect our money.
16
00:02:45,837 --> 00:02:47,130
I'll give you 10*** tomorrow.
17
00:02:47,381 --> 00:02:49,091
Don't even worry
about that Champ.
18
00:02:49,341 --> 00:02:51,426
You need the money and you
are good for it,
19
00:02:51,677 --> 00:02:54,721
I trust you. Besides, I made
like, an extra 40 on the fight.
20
00:02:54,971 --> 00:02:56,348
I told you to stop betting.
21
00:02:56,598 --> 00:02:58,558
I know, look, just go get
your money, okay?
22
00:02:58,809 --> 00:03:02,229
Yeah, sure. Say hi to
Maria for me, okay?
23
00:03:02,479 --> 00:03:04,773
Shit! She's gonna kill me.
24
00:03:07,025 --> 00:03:13,031
[ELECTRONIC SOUND IMITATING
A HEART BEATING]
25
00:03:16,201 --> 00:03:18,078
Great fight, Champ! Great
fight tonight!
26
00:03:18,328 --> 00:03:19,996
- Thank you, Tony. - I
want to talk.
27
00:03:20,247 --> 00:03:22,541
I gotta few ideas,
28
00:03:22,791 --> 00:03:25,210
- some things coming up...
- You got my money?
29
00:03:25,460 --> 00:03:27,629
Oh yeah, yeah. Right here.
30
00:03:27,879 --> 00:03:30,048
You know I was thinking
that kid, uh,
31
00:03:30,298 --> 00:03:32,134
that Black Scorpion
out of Compton.
32
00:03:32,384 --> 00:03:33,719
He's a little vicious bastard
33
00:03:33,969 --> 00:03:35,762
but I think you could
take his ass.
34
00:03:36,012 --> 00:03:39,141
Why don't we set that up
for next week?
35
00:03:39,391 --> 00:03:42,894
You're short, Tony. You're
short 40 bucks.
36
00:03:43,145 --> 00:03:46,565
Yeah I know. I had some, uh,
some unexpected expenses
37
00:03:46,815 --> 00:03:48,608
this week. But I'll
tell you what,
38
00:03:48,859 --> 00:03:50,902
I'm going to make it up to you,
alright?
39
00:03:51,153 --> 00:03:56,324
Tony, I was really coming about
money, man. I need those 40.
40
00:03:56,575 --> 00:03:59,953
I'll tell you what, kid. I'll
add an additional 20
41
00:04:00,203 --> 00:04:02,914
onto next week, huh?
After the fight.
42
00:04:03,999 --> 00:04:06,460
How's that sound?
43
00:04:06,710 --> 00:04:09,921
- Tony... Yeah, yeah okay. -
Huh? Let's go have a drink
44
00:04:13,341 --> 00:04:14,593
[DOOR OPENS]
45
00:04:16,678 --> 00:04:17,679
[DOOR CLOSES]
46
00:04:19,514 --> 00:04:21,433
What are you drinking?
47
00:04:21,683 --> 00:04:24,853
- Ice. Get me ice, a lot
of ice. - Ice?!
48
00:04:26,938 --> 00:04:30,108
- You gonna drink ice? - Get me
a diet coke, whatever.
49
00:04:34,237 --> 00:04:35,989
Why don't you have
a real drink?
50
00:04:37,240 --> 00:04:38,450
Thank you, Tony.
51
00:04:38,700 --> 00:04:40,160
[TONY OPENS A CAN]
52
00:04:48,543 --> 00:04:50,170
Champ Cage the Destroyer Fury
53
00:04:50,420 --> 00:04:52,172
knocked out his
opponent in 3 seconds,
54
00:04:52,422 --> 00:04:55,509
which became the new fasted
time in MMA history.
55
00:04:55,759 --> 00:04:58,762
The UXC is running out of
opponents for the Champ
56
00:04:59,012 --> 00:05:01,932
and the president, John Stone,
is looking for challengers.
57
00:05:02,182 --> 00:05:05,894
Cage Fury, man. World
MMA Champion.
58
00:05:07,229 --> 00:05:08,730
It's my dream to
fight with him.
59
00:05:08,980 --> 00:05:13,151
Dream? Should be more like
your nightmare.
60
00:05:13,401 --> 00:05:14,694
Let's drink to that.
61
00:05:18,907 --> 00:05:20,075
[SIGHING]
62
00:05:25,163 --> 00:05:27,749
Hey, pretty boy.
63
00:05:27,999 --> 00:05:30,252
- Nice fight tonight. - Thanks.
64
00:05:30,502 --> 00:05:33,964
My boy here, Little Juan, says
you fight like his abuelita.
65
00:05:37,300 --> 00:05:41,847
You know, he's probably right.
You guys have a great night,
ok?
66
00:05:42,097 --> 00:05:44,391
[LAUGHING] Not now.
67
00:05:44,641 --> 00:05:47,477
I like him. He reminds me of
my little pit-bull.
68
00:05:58,071 --> 00:06:04,536
[INSTRUMENTAL GLUM MUSIC]
69
00:06:04,786 --> 00:06:10,792
[ARTIFICIAL RESPIRATOR]
70
00:06:12,586 --> 00:06:15,088
- How are you guys doing?
- We're okay.
71
00:06:16,631 --> 00:06:17,966
How'd you do?
72
00:06:20,594 --> 00:06:21,803
Not too good.
73
00:06:24,806 --> 00:06:26,806
[CHUCKLER]
74
00:06:28,894 --> 00:06:30,020
[CHUCKLER]
75
00:06:31,271 --> 00:06:32,856
Oh thank God.
76
00:06:34,441 --> 00:06:35,817
Thank God is right.
77
00:06:36,067 --> 00:06:38,612
Okay, so we can pay the
electricity bill
78
00:06:38,862 --> 00:06:41,072
tomorrow and the
water next week.
79
00:06:41,323 --> 00:06:44,409
You worry too much. I got it
all taken care of.
80
00:06:51,041 --> 00:06:53,168
He's good, he's strong, Hector.
81
00:06:56,421 --> 00:06:58,798
- Go to bed, I'll go now.
- Okay.
82
00:07:14,230 --> 00:07:15,690
How are you doing, buddy?
83
00:07:30,830 --> 00:07:33,667
- How was your day, baby?
- It was okay.
84
00:07:35,627 --> 00:07:37,627
[DEEP EXHALATION]
85
00:07:36,753 --> 00:07:38,546
Look at your face.
86
00:07:40,090 --> 00:07:43,343
Yeah, I'm getting
prettier by the minute.
87
00:07:43,593 --> 00:07:45,470
How did you win?
88
00:07:45,720 --> 00:07:47,722
I got this guy in a triangle,
you know.
89
00:07:49,516 --> 00:07:50,642
When I got him where I need,
90
00:07:50,892 --> 00:07:52,978
I squeezed with all my might.
91
00:07:54,354 --> 00:07:55,981
It was a good fight.
92
00:07:56,231 --> 00:07:58,984
Hector, I know that
you love this
93
00:07:59,234 --> 00:08:01,152
and I've never seen you
so happy, but...
94
00:08:01,403 --> 00:08:02,904
But I need to get a real job.
95
00:08:03,154 --> 00:08:05,615
Don't worry, I got a few
interviews tomorrow.
96
00:08:05,865 --> 00:08:08,952
- I'll get something. - I know
you're trying, baby.
97
00:08:14,749 --> 00:08:16,376
[SIGH] It's just that...
98
00:08:16,626 --> 00:08:18,461
You know, when I'm fighting...
99
00:08:19,754 --> 00:08:20,922
when I'm in there...
100
00:08:23,091 --> 00:08:24,884
just for a moment, you know...
101
00:08:27,595 --> 00:08:28,888
I feel like I'm a winner.
102
00:08:31,808 --> 00:08:33,685
I feel like I'm somebody,
you know.
103
00:08:37,897 --> 00:08:40,567
I can take all my pain and
all my anger out.
104
00:08:45,155 --> 00:08:46,990
And right after they
raise my hand,
105
00:08:49,325 --> 00:08:51,578
you and Martin immediately
come to my mind.
106
00:08:54,706 --> 00:08:57,584
And I realize right there how
much I love you both.
107
00:09:01,546 --> 00:09:03,423
Baby?
108
00:09:03,673 --> 00:09:06,426
Goodnight, I love you too.
109
00:09:08,595 --> 00:09:09,763
Goodnight, baby.
110
00:09:14,726 --> 00:09:15,935
Maria!
111
00:09:16,936 --> 00:09:18,313
What's happening, baby?
112
00:09:18,563 --> 00:09:20,523
I can't figure out how to
load this thing.
113
00:09:20,774 --> 00:09:22,150
I'm going crazy.
114
00:09:22,400 --> 00:09:23,943
I told you, you have to
treat it like a baby.
115
00:09:24,194 --> 00:09:26,237
Gently and with a lot of love.
116
00:09:27,197 --> 00:09:28,740
IAN: Ahhh...
117
00:09:28,990 --> 00:09:32,410
That special nurse's touch only
you seem to posses.
118
00:09:37,791 --> 00:09:39,584
Alright, let's see
what we got here.
119
00:09:43,546 --> 00:09:45,173
Holy shit!
120
00:10:09,572 --> 00:10:15,578
[SUSPENSEFUL MUSIC]
121
00:10:30,343 --> 00:10:32,804
This is the guy I was
telling you about,
122
00:10:33,054 --> 00:10:34,681
he's a superstar in the web
123
00:10:34,931 --> 00:10:37,475
and he's actually a better
than okay fighter.
124
00:10:40,270 --> 00:10:42,188
The Mexican Chavez?
125
00:10:42,438 --> 00:10:44,357
You know, you might
be a genius.
126
00:10:44,607 --> 00:10:46,860
He's exactly what we
are looking for.
127
00:10:47,110 --> 00:10:49,571
The Latinos represent 50*** of
our pay per view sales.
128
00:10:49,821 --> 00:10:52,031
I told you I'd find somebody.
129
00:10:52,282 --> 00:10:54,492
I can see it now; he's Mexico,
130
00:10:54,742 --> 00:10:57,120
he's America, he's today,
he's tomorrow.
131
00:10:57,370 --> 00:11:00,248
Not just somebody, but a dream.
132
00:11:00,498 --> 00:11:02,375
We can do the fight on
Cinco de Mayo.
133
00:11:05,003 --> 00:11:06,337
I never doubt you,
134
00:11:06,588 --> 00:11:09,382
but that's three weeks away,
I mean...
135
00:11:09,632 --> 00:11:11,801
- He might not even be in
shape. - Listen.
136
00:11:12,051 --> 00:11:15,138
The late choice will build the
drama even higher.
137
00:11:15,388 --> 00:11:19,350
Come on guys, I don't
have all day.
138
00:11:19,601 --> 00:11:21,144
I didn't come here to
see this show.
139
00:11:21,394 --> 00:11:23,938
Look, this is the perfect
fight for your boy.
140
00:11:24,189 --> 00:11:26,941
You get a great commission,
three weeks away,
141
00:11:27,192 --> 00:11:31,196
- Mexican Independence Day.
- Take a look.
142
00:11:31,446 --> 00:11:34,324
Brent, would you put some
salve on my tattoo?
143
00:11:34,574 --> 00:11:36,409
It eases the inflammation.
144
00:11:38,453 --> 00:11:39,996
This guy's an amateur.
145
00:11:40,246 --> 00:11:42,415
That's exactly why he's the
perfect challenger.
146
00:11:42,665 --> 00:11:44,542
He's Hispanic so we make
a lot of money,
147
00:11:44,792 --> 00:11:47,253
and your boy cruises to
another easy fight.
148
00:11:47,503 --> 00:11:49,547
- I don't know. - It's
the finest fuel
149
00:11:49,797 --> 00:11:52,842
to feed the flame of the myth
150
00:11:53,092 --> 00:11:55,595
of Cage the Destroyer Fury.
151
00:12:27,043 --> 00:12:30,922
[BAWLER]
152
00:12:44,894 --> 00:12:49,023
[BAWLER]
153
00:12:51,109 --> 00:12:52,235
Hey, fighter.
154
00:12:53,778 --> 00:12:57,115
Whoa, what happened
to your face?
155
00:12:57,365 --> 00:13:00,285
- Your wife hit me. - Oh,
come on.
156
00:13:00,535 --> 00:13:02,328
How's my little brother doing?
157
00:13:03,955 --> 00:13:06,291
I'm not your little
brother anymore.
158
00:13:06,541 --> 00:13:10,253
I'm 42, I have a
wife and a kid.
159
00:13:10,503 --> 00:13:12,338
You're still my little brother.
160
00:13:12,588 --> 00:13:15,675
I want to know why you
haven't come to church?
161
00:13:15,925 --> 00:13:17,552
Isn't it enough Jesus
has got you.
162
00:13:17,802 --> 00:13:20,054
Can't you just pray for
the two of us?
163
00:13:20,305 --> 00:13:23,558
No. It doesn't work that way.
164
00:13:25,143 --> 00:13:26,436
Well, too bad brother.
165
00:13:27,979 --> 00:13:29,647
That's why you asked me
to come here?
166
00:13:29,897 --> 00:13:31,024
What do you need?
167
00:13:32,275 --> 00:13:33,443
Why am I here?
168
00:13:36,988 --> 00:13:38,698
I need one of your blessings,
ok?
169
00:13:38,948 --> 00:13:40,742
I have a few job interviews and
170
00:13:40,992 --> 00:13:42,201
I need all the help I can get.
171
00:13:42,452 --> 00:13:44,078
- Jobs? - Yeah.
172
00:13:45,663 --> 00:13:47,832
You know you always
have my blessing.
173
00:13:49,584 --> 00:13:51,169
But I want to see
you on Sunday.
174
00:13:52,712 --> 00:13:56,674
- I'll try. - Try.
175
00:13:57,967 --> 00:13:59,385
Well, I'll do my best.
176
00:14:02,430 --> 00:14:05,933
That's good enough. How's
my nephew, Martin?
177
00:14:06,184 --> 00:14:08,227
He's doing good, he's good.
178
00:14:08,478 --> 00:14:09,979
Look, I got to get going.
179
00:14:10,229 --> 00:14:13,900
Okay, okay, okay. Don't
stop because of me.
180
00:14:14,150 --> 00:14:16,277
Hey, hey! What about
the blessing?
181
00:14:19,113 --> 00:14:20,114
Okay.
182
00:14:25,495 --> 00:14:28,581
You're good to go. I want to
see you on Sunday.
183
00:14:32,085 --> 00:14:33,586
Or else I'm going to hurt you!
184
00:14:36,130 --> 00:14:38,174
What's that word there?
185
00:14:38,424 --> 00:14:40,718
- Start? - Start, that's good.
186
00:14:40,968 --> 00:14:42,512
Keep going.
187
00:14:47,308 --> 00:14:49,852
[TELEPHONE RINGS] - Hang on,
baby.
188
00:14:54,315 --> 00:14:55,400
Hello?
189
00:14:57,402 --> 00:14:58,820
Yeah, this is she.
190
00:15:00,029 --> 00:15:02,323
[INSTRUMENTAL SAD MUSIC]
191
00:15:02,573 --> 00:15:04,992
Actually we'll be making
that payment today,
192
00:15:05,243 --> 00:15:07,620
and thank you for not
disconnecting it sooner.
193
00:15:11,457 --> 00:15:14,377
Yes, that's correct, and when
is our next payment due?
194
00:15:18,464 --> 00:15:20,007
Yeah, but I'm paying you today.
195
00:15:24,887 --> 00:15:27,473
Listen, my husband and I
have been out of work
196
00:15:27,723 --> 00:15:30,476
the last ten months and we've
been going on every interview
197
00:15:30,726 --> 00:15:33,855
that we could get. If you
could please, maybe
198
00:15:34,105 --> 00:15:36,858
push the payment back by two
weeks or so, yeah?
199
00:15:40,778 --> 00:15:43,156
Well, could I talk to
your supervisor?
200
00:15:46,909 --> 00:15:48,744
Okay, thanks I will.
201
00:16:20,985 --> 00:16:25,823
[INSTRUMENTAL SAD
MUSIC FADES OUT]
202
00:16:26,073 --> 00:16:29,535
Excuse me, Dr. Baker,
I am Chavez...
203
00:16:29,785 --> 00:16:31,120
Hi Mr. Chavez.
204
00:16:32,955 --> 00:16:35,124
Well sadly, I don't have
good news for you.
205
00:16:35,374 --> 00:16:37,210
Martin will need
another operation.
206
00:16:37,460 --> 00:16:39,921
The surgery we performed when
he was 4 months old
207
00:16:40,171 --> 00:16:42,632
to widen the narrowing
preliminary tracked
208
00:16:42,882 --> 00:16:46,177
to enclose the
ventricular septal defect,
209
00:16:46,427 --> 00:16:49,722
wasn't as successful as
we had hoped.
210
00:16:49,972 --> 00:16:53,017
Plainly, his heart
is weakening.
211
00:16:53,267 --> 00:16:56,187
He's going to need another
surgery very soon.
212
00:16:56,437 --> 00:17:00,691
Okay. Thank you.
213
00:17:19,252 --> 00:17:20,670
Hey, baby.
214
00:17:22,255 --> 00:17:23,673
I have to go to an interview.
215
00:17:23,923 --> 00:17:26,676
- I'll be right back, ok?
- Okay.
216
00:17:26,926 --> 00:17:28,761
- Gia I love you. -
Miss you already.
217
00:17:29,011 --> 00:17:30,471
Get better.
218
00:17:34,183 --> 00:17:36,269
[DEEP SIGH]
219
00:17:47,863 --> 00:17:49,699
Hi, I'm Gia Chavez.
220
00:17:49,949 --> 00:17:53,035
Oh yes, Mr. White is ready
for you right now.
221
00:17:54,412 --> 00:17:55,538
Thank you.
222
00:17:57,707 --> 00:18:01,460
So in the very first round, he
kicked me right here
223
00:18:01,711 --> 00:18:05,381
and cut this muscle
off in half.
224
00:18:05,631 --> 00:18:09,385
I was in so much pain. And I
went through it, you know.
225
00:18:09,635 --> 00:18:12,179
In round first, second, third,
but in the fourth round
226
00:18:12,430 --> 00:18:16,475
when I go to the corner, your
Uncle Jose was there.
227
00:18:16,726 --> 00:18:18,019
I was ready to tell him, "Man,
228
00:18:18,269 --> 00:18:19,937
I throw the towel, it's
too much pain,
229
00:18:20,187 --> 00:18:21,939
I can't take it, it's
not worth it."
230
00:18:23,316 --> 00:18:25,276
And right before I'm
going to say it,
231
00:18:25,526 --> 00:18:29,363
he looks at me and says "You
got this man, I love you."
232
00:18:31,324 --> 00:18:34,201
And I felt like the whole
world was behind me.
233
00:18:36,245 --> 00:18:37,955
And the bell ran and I
turn around and
234
00:18:38,205 --> 00:18:40,291
I see this guy running at
me like a train.
235
00:18:40,541 --> 00:18:42,168
He keeps on coming
and I'm waiting
236
00:18:42,418 --> 00:18:45,713
and he's coming and when I get
right in front of him
237
00:18:45,963 --> 00:18:47,381
I punch him!
238
00:18:47,632 --> 00:18:49,550
I'll never forget it, he
flew in slow motion,
239
00:18:49,800 --> 00:18:52,470
lands in the canvas and I
look around and
240
00:18:52,720 --> 00:18:55,348
your Uncle Jose jumps
241
00:18:55,598 --> 00:18:58,392
and hug me and says "I told
you you can do it."
242
00:19:00,394 --> 00:19:03,898
And what I learned from that is
that you never give up.
243
00:19:06,275 --> 00:19:07,693
And you'll never give up.
244
00:19:10,071 --> 00:19:13,449
Cause I'm a champion and
you're a champion.
245
00:19:13,699 --> 00:19:17,703
So you're going to be fine.
You're going to be fine, baby.
246
00:19:19,955 --> 00:19:24,001
Very impressive, Mrs. Chavez.
247
00:19:24,251 --> 00:19:27,963
You seem to be a little over
qualified for the job,
248
00:19:28,214 --> 00:19:31,550
but I think I can hire
you right away.
249
00:19:34,887 --> 00:19:38,933
Thank you, Mr. White. That's
great, thank you.
250
00:19:39,183 --> 00:19:41,686
You seem to really want
to get this job.
251
00:19:43,562 --> 00:19:46,607
Yes, my husband and I have been
out of work for months
252
00:19:46,857 --> 00:19:50,820
and we're up to our neck in
bills and my son is...
253
00:19:51,070 --> 00:19:52,863
Hey, come on.
254
00:19:53,114 --> 00:19:55,449
I've been in difficult
situations too.
255
00:19:55,700 --> 00:19:57,118
I completely understand.
256
00:19:58,244 --> 00:19:59,912
I'm sorry, I'm so nervous.
257
00:20:00,162 --> 00:20:02,415
This job just means the world
to us, thank you.
258
00:20:05,418 --> 00:20:10,798
You have nothing to be sorry
or nervous about.
259
00:20:11,048 --> 00:20:13,592
I want you to know, if
you help me out,
260
00:20:15,177 --> 00:20:16,679
I'll help you out.
261
00:20:16,929 --> 00:20:19,306
I'm willing to do
whatever it takes.
262
00:20:19,557 --> 00:20:21,434
Now that's what I want to hear.
263
00:20:27,982 --> 00:20:29,775
How about showing me
your gratitude and
264
00:20:30,025 --> 00:20:33,195
giving me some... special
attention, huh?
265
00:20:38,242 --> 00:20:39,827
You son of a bitch!
266
00:20:41,996 --> 00:20:44,248
My husband is a
fighter and so am I.
267
00:20:45,791 --> 00:20:48,085
Bastard.
268
00:20:48,335 --> 00:20:50,296
The police has informed us
that Hernandez,
269
00:20:50,546 --> 00:20:52,465
who in the last 6
months lost his job,
270
00:20:52,715 --> 00:20:56,302
cars and homes, took a gun and
shot his two children,
271
00:20:56,552 --> 00:21:00,306
his wife and then himself
around midnight last night.
272
00:21:00,556 --> 00:21:03,434
Moving on the Dwayne "Storm"
Johnson with the weather.
273
00:21:03,684 --> 00:21:05,394
Thank you, Biff.
274
00:21:05,644 --> 00:21:07,396
For most of South California
the Santa Ana winds
275
00:21:07,646 --> 00:21:10,065
have made a mess of things
everywhere last night...
276
00:21:12,067 --> 00:21:17,281
[MELANCHOLIC MUSIC]
277
00:21:33,547 --> 00:21:35,132
Hey, Buddy.
278
00:21:35,382 --> 00:21:37,760
Yes sir, what can I do for you?
279
00:21:39,804 --> 00:21:41,222
I have a beauty here for you.
280
00:21:41,472 --> 00:21:44,183
- Let me take a look at it.
- Look at that.
281
00:21:44,433 --> 00:21:47,353
Oh, yeah that's nice.
282
00:21:47,603 --> 00:21:51,023
- How much you asking? - I
don't know, maybe 500?
283
00:21:51,273 --> 00:21:54,860
Okay, the best I can do
is 200 dollars.
284
00:21:55,110 --> 00:21:56,695
Look, I really need the money.
285
00:21:57,905 --> 00:21:59,490
I have a sick kid right here.
286
00:22:00,866 --> 00:22:04,036
I'm sorry. 200, that's it.
287
00:22:06,872 --> 00:22:08,749
[SIGH] Okay, we'll take it.
288
00:22:10,292 --> 00:22:12,127
[CASH REGISTER]
289
00:22:14,171 --> 00:22:16,465
Boss, I'm afraid I have
some bad news.
290
00:22:18,217 --> 00:22:19,426
Spit it out.
291
00:22:19,677 --> 00:22:22,137
Champs last opponent,
Ronald Cash,
292
00:22:22,388 --> 00:22:25,933
was found unconscious in his
room and is now in a coma.
293
00:22:26,183 --> 00:22:28,978
Doctor thinks it might be due
to the beating from Cage.
294
00:22:29,228 --> 00:22:31,730
The doctor thinks that maybe
295
00:22:31,981 --> 00:22:35,901
Cash's injuries were caused by
the Champ's punishment.
296
00:22:36,151 --> 00:22:39,947
Doctors don't know each
and every thing.
297
00:22:40,197 --> 00:22:44,410
When my mother was pregnant
with me, they said
I was a cyst.
298
00:22:44,660 --> 00:22:48,622
They said they had to open her
up and removed me immediately.
299
00:22:48,873 --> 00:22:53,085
Tell our PR department to wait
a respectable couple of hours
300
00:22:53,335 --> 00:22:56,505
and then to announce that
Ultimate Extreme Combat
301
00:22:56,755 --> 00:22:59,133
is going to have a massive
tribute benefit
302
00:22:59,383 --> 00:23:02,052
to show our respect
in the only way
303
00:23:02,303 --> 00:23:04,305
that MMA knows how.
304
00:23:04,555 --> 00:23:06,515
- I don't know... - Listen,
305
00:23:06,765 --> 00:23:09,602
warriors got to go to war,
the show must go on.
306
00:23:09,852 --> 00:23:11,353
That'll cause a
media shit storm.
307
00:23:11,604 --> 00:23:13,188
And we'll shy from
the controversy?
308
00:23:13,439 --> 00:23:15,399
That's what puts butts
in the seats.
309
00:23:15,649 --> 00:23:19,486
Shows got to have that
narrative to twirl
the turn styles.
310
00:23:19,737 --> 00:23:21,780
And besides, the
Champ's supposed to
311
00:23:22,031 --> 00:23:24,617
never fight again if Cash
doesn't come out of his coma
312
00:23:30,205 --> 00:23:31,498
Where have you guys been?
313
00:23:33,792 --> 00:23:37,212
We were just in the park having
a great time and missing you.
314
00:23:39,506 --> 00:23:41,300
How was your interview?
315
00:23:43,093 --> 00:23:45,596
Not very good, I don't think
they'll ask me back.
316
00:23:48,390 --> 00:23:49,725
That's okay, don't worry.
317
00:23:50,768 --> 00:23:53,062
I sold Dad's gun...
318
00:23:53,312 --> 00:23:55,230
so I was thinking maybe
you and I can...
319
00:23:56,899 --> 00:24:00,194
go out for a nice dinner,
what do you say?
320
00:24:00,444 --> 00:24:03,906
- Where were you thinking? -
Well, something very fancy.
321
00:24:04,156 --> 00:24:08,702
Maybe, we get a Big Mac or
something like that.
322
00:24:10,704 --> 00:24:14,083
That sounds tempting,
maybe tomorrow.
323
00:24:17,795 --> 00:24:20,631
Okay, tomorrow.
324
00:24:34,186 --> 00:24:37,898
Hey Ian, I haven't seen you in
two days, tomorrow's the fight,
325
00:24:38,148 --> 00:24:39,775
you have to be there, okay?
326
00:24:40,025 --> 00:24:41,568
- Hey, Champ. - Ian?
327
00:24:41,819 --> 00:24:43,862
I'm not going to be able to
make the fight tomorrow.
328
00:24:44,113 --> 00:24:46,323
Maria'll go instead,
everything'll be great.
329
00:24:46,573 --> 00:24:48,367
- Are you ok? - Yeah,
everything is good.
330
00:24:48,617 --> 00:24:50,369
I wish you the best.
See you soon.
331
00:24:51,996 --> 00:24:54,123
Like I was saying,
you little fuck,
332
00:24:54,373 --> 00:24:56,083
you have three days to
get to 15 grand.
333
00:24:56,333 --> 00:24:59,211
Three fucking days,
or you're dead.
334
00:25:06,593 --> 00:25:07,845
[BOXING RING BELL]
335
00:25:08,095 --> 00:25:12,099
[PEOPLE SHOUTING AND WHISTLING]
336
00:25:14,727 --> 00:25:16,727
[SOUND IS MUFFLED]
337
00:25:15,894 --> 00:25:18,147
[PEOPLE SHOUTING AND WHISTLING]
338
00:25:18,397 --> 00:25:19,773
That's gonna hurt.
339
00:25:31,744 --> 00:25:32,745
[SOUND IS MUFFLED]
340
00:25:32,995 --> 00:25:35,080
[PEOPLE SHOUTING AND WHISTLING]
341
00:25:38,042 --> 00:25:39,043
[SOUND IS MUFFLED]
342
00:25:39,293 --> 00:25:41,253
[PEOPLE SHOUTING AND WHISTLING]
343
00:25:52,931 --> 00:25:54,475
Yeah!
344
00:25:54,725 --> 00:25:56,852
Come on! Come on!
345
00:25:57,102 --> 00:26:03,317
[SOUND IS MUFFLED]
346
00:26:05,027 --> 00:26:06,111
Oh shit!
347
00:26:25,422 --> 00:26:27,716
[SOUND IS MUFFLED]
348
00:26:36,934 --> 00:26:38,727
[MUFFLING ENDS] - Yeah!
349
00:26:40,813 --> 00:26:43,565
Oh shit, this is fantastic.
350
00:26:43,816 --> 00:26:46,068
Hey, I got to take care
Of some business.
351
00:26:46,318 --> 00:26:49,238
You guys wait here for me.
Come on, let's go.
352
00:26:50,739 --> 00:26:54,284
[SUSPENSEFUL MUSIC]
353
00:26:54,535 --> 00:26:56,954
Where's Tony? We've been
here for an hour.
354
00:26:57,204 --> 00:26:59,289
This guy looks like a
crook to me.
355
00:26:59,540 --> 00:27:01,917
He's not a crook, he's
a good friend.
356
00:27:02,167 --> 00:27:04,128
I don't know, Hector.
357
00:27:04,378 --> 00:27:06,088
I'm telling you, I
trust this guy.
358
00:27:09,091 --> 00:27:11,260
Hey!
359
00:27:11,510 --> 00:27:13,887
I'm sorry I'm late, I had some
things to take care of.
360
00:27:14,138 --> 00:27:16,974
- Great fight though. - Thanks,
Tony.
361
00:27:17,224 --> 00:27:19,685
- Who's the girl? - She's
Ian's girlfriend,
362
00:27:19,935 --> 00:27:22,187
don't worry about it. Do
you have my money?
363
00:27:23,355 --> 00:27:24,940
What's with the attitude?
364
00:27:25,190 --> 00:27:27,901
Come on, take your girl,
we'll go have a drink.
365
00:27:28,152 --> 00:27:30,028
I don't want a drink.
366
00:27:30,279 --> 00:27:32,281
I want my money, we've been
here for an hour.
367
00:27:32,531 --> 00:27:34,992
I don't have your
money right now.
368
00:27:35,242 --> 00:27:38,662
You don't have my money? Are
you fucking kidding me?
369
00:27:38,912 --> 00:27:40,581
You're going to have to wait.
370
00:27:40,831 --> 00:27:44,209
You motherfucker listen to me,
you get me the money now,
371
00:27:44,459 --> 00:27:45,961
I need it now.
372
00:27:46,211 --> 00:27:47,754
Who the hell do you think
you are talking to?
373
00:27:50,507 --> 00:27:53,427
You son of a bitch. Are you
fucking playing with me?
374
00:27:53,677 --> 00:27:57,222
- I want my money now!
- Roscoe! Jake!
375
00:28:05,647 --> 00:28:07,774
You son of a bitch.
376
00:28:08,025 --> 00:28:09,484
Get the hell out of here.
377
00:28:12,487 --> 00:28:13,739
Let's go.
378
00:28:13,989 --> 00:28:18,869
[SHOUTING IN THE DISTANCE]
379
00:28:19,119 --> 00:28:20,579
I trusted you, motherfucker.
380
00:28:30,589 --> 00:28:31,757
[LAUGHING]
381
00:28:32,007 --> 00:28:36,220
Hey, another great
fight pretty boy.
382
00:28:36,470 --> 00:28:40,807
Although my guy Juan says he
could still kick your ass.
383
00:28:41,058 --> 00:28:44,269
So what do you say Champ,
you ready to go?
384
00:28:44,519 --> 00:28:48,440
- Maybe another day, huh? -
What happened? You afraid?
385
00:28:50,442 --> 00:28:53,779
Look, I just had a fight.
Another day for sure, huh?
386
00:28:55,739 --> 00:28:58,659
Hey! I'm going to hold you
accountable, okay?
387
00:29:02,871 --> 00:29:04,206
[LAUGHING]
388
00:29:11,838 --> 00:29:15,634
[BOSSA NOVA-LIKE MUSIC]
389
00:29:37,197 --> 00:29:39,616
[BOSSA NOVA-LIKE
MUSIC FADES OUT]
390
00:29:39,866 --> 00:29:41,368
Are you Hector Chavez?
391
00:29:41,618 --> 00:29:46,039
- Who are you? - Are you
Hector Chavez?
392
00:29:46,290 --> 00:29:49,376
- Yes, who the fuck are you? -
Never mind who I am.
393
00:29:49,626 --> 00:29:51,920
Somebody very important
wants to talk to you.
394
00:30:10,981 --> 00:30:12,983
Mr. Hector Chavez...
395
00:30:14,318 --> 00:30:16,611
Really, very nice to meet you.
396
00:30:16,862 --> 00:30:18,280
I'm a big fan.
397
00:30:18,530 --> 00:30:20,198
- My name is John...
- John Stone.
398
00:30:22,242 --> 00:30:24,244
Why are you in a
place like this?
399
00:30:24,494 --> 00:30:26,079
I'm here to make you an offer
400
00:30:26,330 --> 00:30:29,082
I think you'll find both
stimulating and profitable.
401
00:30:29,333 --> 00:30:31,626
- And what is that? - How
would you like to fight
402
00:30:31,877 --> 00:30:34,129
the champion of the world in
mixed martial arts
403
00:30:34,379 --> 00:30:35,630
in our biggest event ever,
404
00:30:35,881 --> 00:30:38,091
the 100 Mixed Martial
Arts Colossus
405
00:30:38,342 --> 00:30:40,552
right here, in
beautiful Los Angeles?
406
00:30:40,802 --> 00:30:43,764
- Is this a joke? - No,
of course not.
407
00:30:44,014 --> 00:30:46,516
Look, you're a big star in
fighting on the web.
408
00:30:46,767 --> 00:30:49,061
And that's how young people
connect these days.
409
00:30:49,311 --> 00:30:50,854
So what would make
greater sense
410
00:30:51,104 --> 00:30:53,398
than to bring our biggest
champion against you,
411
00:30:53,648 --> 00:30:55,609
the biggest star of
the Internet?
412
00:30:55,859 --> 00:30:58,236
- I don't know. - We'd be
willing to offer you
413
00:30:58,487 --> 00:31:00,947
$100,000 to say yes.
414
00:31:01,198 --> 00:31:04,534
Maybe that could help you to
get out of this place.
415
00:31:04,785 --> 00:31:06,912
You fight in three weeks
on Cinco de Mayo.
416
00:31:08,413 --> 00:31:10,040
Can talk this over
with my wife?
417
00:31:10,290 --> 00:31:13,043
Of course, the wife is very
important to any deal.
418
00:31:13,293 --> 00:31:16,338
Look, I'll give you my card.
I'll expect your call tomorrow.
419
00:31:16,588 --> 00:31:19,257
I really do hope you'll
join us, Mr. Chavez,
420
00:31:19,508 --> 00:31:23,345
- I'm sure you'll go far. -
Thank you, thank you.
421
00:31:23,595 --> 00:31:24,763
Goodnight, Mr. Chavez.
422
00:31:26,515 --> 00:31:27,599
Wow!
423
00:31:45,992 --> 00:31:49,287
This is the first exclusive
look at Hector Chavez,
424
00:31:49,538 --> 00:31:52,916
the new contender of the
current world MMA champion,
425
00:31:53,166 --> 00:31:54,709
Cage the Destroyer Fury.
426
00:31:54,960 --> 00:31:56,878
The fight is set to take
place on Cinco de Mayo
427
00:31:57,129 --> 00:31:58,839
in I., California.
428
00:31:59,089 --> 00:32:01,299
Joining us via satellite is the
the Champ, Cage Fury.
429
00:32:01,550 --> 00:32:04,219
- Thanks for joining us today.
- My pleasure.
430
00:32:04,469 --> 00:32:07,639
Alright, well you have had a
truly amazing career,
431
00:32:07,889 --> 00:32:10,350
You're known as one of the
most vicious finishers
432
00:32:10,600 --> 00:32:12,394
in all of the MMA
433
00:32:12,644 --> 00:32:16,106
and you've knocked out a total
of 45 separate opponents.
434
00:32:16,356 --> 00:32:20,444
I mean you truly are the
Destroyer. So I'm curious,
435
00:32:20,694 --> 00:32:22,529
what are your predictions?
436
00:32:22,779 --> 00:32:24,448
My predictions are
437
00:32:24,698 --> 00:32:27,117
I'll send the wetback, back to
Mexico in a body bag.
438
00:32:27,367 --> 00:32:29,619
My prediction is war. Death.
439
00:32:38,003 --> 00:32:39,963
- I'm sorry - One second,
honey.
440
00:32:42,382 --> 00:32:43,884
- Yes? - I'm Hector Chavez,
441
00:32:44,134 --> 00:32:46,261
my son was rushed here
in an emergency.
442
00:32:46,511 --> 00:32:48,763
His name is Martin and my
wife's is Gia Chavez.
443
00:32:49,014 --> 00:32:50,348
Let me check, honey.
444
00:32:53,351 --> 00:32:54,853
I'm sorry, what was your name?
445
00:32:55,103 --> 00:32:56,855
- Hector Chavez. - Oh!
446
00:32:57,105 --> 00:32:59,858
Aren't you the guy fighting in
all those videos?
447
00:33:00,108 --> 00:33:02,068
That's why you look
so familiar.
448
00:33:02,319 --> 00:33:04,237
Your name's been all
over the news.
449
00:33:04,488 --> 00:33:06,156
Did you say all over the news?
450
00:33:06,406 --> 00:33:09,618
Yes, now are you really going
to fight this Cage Fury?
451
00:33:09,868 --> 00:33:11,953
He's a beast, you better
be careful, boy.
452
00:33:15,373 --> 00:33:18,084
- Your family is in room 223.
- Thanks.
453
00:33:27,010 --> 00:33:28,303
How's he doing?
454
00:33:28,553 --> 00:33:30,138
He has to be operated
on by next week.
455
00:33:31,515 --> 00:33:33,600
It's okay, we're
going to be fine.
456
00:33:33,850 --> 00:33:35,143
I got some good news.
457
00:33:35,393 --> 00:33:36,978
That you're going to
fight the Cage Fury?
458
00:33:37,229 --> 00:33:38,813
- How did you know? -
How do I know?
459
00:33:39,064 --> 00:33:40,649
It's been all over the news,
460
00:33:40,899 --> 00:33:43,109
how could you accept it without
consulting me first?
461
00:33:43,360 --> 00:33:46,905
They did offer me the fight,
but I didn't accept yet.
462
00:33:47,155 --> 00:33:48,740
So everybody is lying, then.
463
00:33:48,990 --> 00:33:51,785
I don't know, baby, maybe
they jumped the gun.
464
00:33:52,035 --> 00:33:54,079
They did offer me the fight
but I told them
465
00:33:54,329 --> 00:33:55,580
I have to talk to you first.
466
00:33:55,830 --> 00:33:58,458
Hector, I've been
thinking about this,
467
00:33:58,708 --> 00:34:00,460
and this is crazy.
468
00:34:00,710 --> 00:34:02,712
You've fought 8 times in
the last two months
469
00:34:02,963 --> 00:34:05,215
for a lousy 200
dollars a fight.
470
00:34:05,465 --> 00:34:09,970
Look at your face. He's
going to kill you.
471
00:34:10,220 --> 00:34:13,765
I'm not going to sit here and
watch my son and you die.
472
00:34:14,015 --> 00:34:16,643
You have to at least let me try.
473
00:34:16,893 --> 00:34:19,479
I won't be part of your death,
Hector.
474
00:34:19,729 --> 00:34:23,567
Look baby, it's our
Only way out.
475
00:34:23,817 --> 00:34:26,486
I have a bad feeling
about this fight.
476
00:34:32,158 --> 00:34:33,493
NURSE: Mr. Chavez, wait!
477
00:34:35,495 --> 00:34:37,497
Do you mind signing an
autograph for me?
478
00:34:37,747 --> 00:34:40,417
I'm a big fan of MMA, I
love the sport,
479
00:34:40,667 --> 00:34:42,335
I watch every fight.
480
00:34:42,586 --> 00:34:44,004
Of course not.
481
00:34:44,254 --> 00:34:50,218
And that's for Tairrie. T, A,
I, R, R, I, E.
482
00:34:50,468 --> 00:34:54,180
And you can put something like,
"To the Beautiful Nurse."
483
00:34:54,431 --> 00:34:55,765
- Okay. - Thank you.
484
00:34:58,226 --> 00:35:00,937
- Thank you... - Thank you.
485
00:35:01,187 --> 00:35:05,400
Now you better be careful and
protect that cute little butt.
486
00:35:05,650 --> 00:35:09,112
[MERRY BELL TOLL]
487
00:35:15,535 --> 00:35:17,704
[SIGH]
488
00:35:17,954 --> 00:35:19,706
I know I haven't been
here in a while.
489
00:35:21,541 --> 00:35:22,876
A long while.
490
00:35:26,338 --> 00:35:27,881
But I don't know
who to turn to.
491
00:35:30,550 --> 00:35:31,676
I need your help.
492
00:35:34,554 --> 00:35:35,805
I need your help badly.
493
00:35:39,309 --> 00:35:41,102
Please, God, tell
me what to do.
494
00:35:45,857 --> 00:35:49,027
Hector? I'm back here.
495
00:35:53,823 --> 00:35:55,950
Man, you scared the
heck out of me.
496
00:35:56,201 --> 00:35:58,536
Took you long enough to
show up in church.
497
00:35:58,787 --> 00:36:01,331
What is it, one year? Ha.
498
00:36:11,216 --> 00:36:13,718
Is everything okay? Why
are you here?
499
00:36:13,968 --> 00:36:19,140
Well, Martin is in the
hospital, he needs
surgery right away.
500
00:36:24,396 --> 00:36:27,607
Listen, they offered me to
fight Cage Fury,
501
00:36:27,857 --> 00:36:31,111
the MMA World Champion,
$100,000 in three weeks.
502
00:36:31,361 --> 00:36:32,904
Whoa.
503
00:36:33,154 --> 00:36:36,157
Of course my wife doesn't
want me to do it, but
504
00:36:36,408 --> 00:36:37,575
I have to do it.
505
00:36:37,826 --> 00:36:39,327
It's the only way out for me.
506
00:36:40,829 --> 00:36:44,165
You have to do it. Gia
doesn't want you to?
507
00:36:44,416 --> 00:36:46,000
No.
508
00:36:46,251 --> 00:36:48,753
Well, you have to understand
that she loves you.
509
00:36:49,003 --> 00:36:50,755
She doesn't want to see hurt.
510
00:36:51,005 --> 00:36:53,133
Nobody does Hector.
511
00:36:53,383 --> 00:36:54,926
But you have to do what
you have to do
512
00:36:55,176 --> 00:36:57,345
And she'll be there
waiting for you.
513
00:36:57,595 --> 00:37:02,225
She'll back you 100c** and I
will too, always.
514
00:37:04,477 --> 00:37:06,104
Thank you.
515
00:37:06,354 --> 00:37:08,148
What else did you
come to ask me?
516
00:37:08,398 --> 00:37:13,737
I was wondering if you could
help me train for the fight?
517
00:37:13,987 --> 00:37:18,658
Yeah, I'll train you. But you
have to work really hard.
518
00:37:18,908 --> 00:37:20,243
I don't want you to get hurt.
519
00:37:21,411 --> 00:37:23,121
You have to do
everything I say.
520
00:37:24,706 --> 00:37:27,625
- First you gotta pray. - Yes,
sir.
521
00:37:27,876 --> 00:37:29,043
I knew you'd say that.
522
00:37:52,025 --> 00:37:55,153
To you. You know you're a very
attractive woman?
523
00:37:55,403 --> 00:37:58,156
- I'm glad you think so. - Do
you know what this is?
524
00:37:58,406 --> 00:38:02,118
- What? - That's the
Virgina state seal.
525
00:38:02,368 --> 00:38:06,122
More presidents come from
Virginia than any other state.
526
00:38:06,372 --> 00:38:09,375
- I come from Virginia.
- So do I.
527
00:38:09,626 --> 00:38:11,711
That's something we have
in common then.
528
00:38:11,961 --> 00:38:13,505
[TELEPHONE RINGS]
529
00:38:15,340 --> 00:38:16,549
[TELEPHONE RINGS]
530
00:38:18,885 --> 00:38:21,596
Yeah, Mr. Hector Chavez.
531
00:38:23,598 --> 00:38:27,685
Well, that's a very dynamic
decision, Mr. Hector Chavez.
532
00:38:27,936 --> 00:38:32,357
We'll call you tomorrow about
the signing of the agreement.
533
00:38:32,607 --> 00:38:34,234
Congratulations, Challenger.
534
00:38:38,029 --> 00:38:40,323
Your fight is official, Champ,
here here!
535
00:38:40,573 --> 00:38:41,950
Good. I want your guys
536
00:38:42,200 --> 00:38:44,244
to get as much dirt as
they can on him.
537
00:38:44,494 --> 00:38:46,287
It must be the fight
of the century.
538
00:38:46,538 --> 00:38:48,623
Consider it done.
539
00:38:48,873 --> 00:38:51,626
I'll let this Mexican
know what hell is.
540
00:38:51,876 --> 00:38:53,294
You're so mean, papi.
541
00:38:53,545 --> 00:38:54,754
You're so bad!
542
00:39:02,053 --> 00:39:04,347
Oh God, I'm going to be late.
543
00:39:05,390 --> 00:39:07,809
Uh, babe, hey listen.
544
00:39:08,059 --> 00:39:09,644
I wanted ask you.
545
00:39:09,894 --> 00:39:11,980
Could you just lend me a
little bit of money,
546
00:39:12,230 --> 00:39:14,148
maybe like 300 bucks?
547
00:39:14,399 --> 00:39:17,819
- What is it for? - Just
some business.
548
00:39:18,069 --> 00:39:20,196
Something came up. You know
I'm good for it.
549
00:39:20,446 --> 00:39:21,948
- I'll pay you back. - Look,
550
00:39:22,198 --> 00:39:24,826
you already owe me $1,000
551
00:39:25,076 --> 00:39:27,036
you'd give me it back three
poker games ago.
552
00:39:27,287 --> 00:39:29,205
I know. Babe, this time
it's different.
553
00:39:29,455 --> 00:39:32,208
I can feel it, I can
feel it this time.
554
00:39:32,458 --> 00:39:34,502
I'm going to win! I've been
playing this game
555
00:39:34,752 --> 00:39:37,005
since I was 13 years old,
you gotta trust me,
556
00:39:37,255 --> 00:39:38,882
this is my jackpot, okay?
557
00:39:39,132 --> 00:39:41,384
I promise you I'm going to win.
558
00:39:41,634 --> 00:39:44,262
I don't care about the money.
All I care about is you.
559
00:39:44,512 --> 00:39:47,515
So promise me that this is
going to be the last time.
560
00:39:47,765 --> 00:39:50,643
I promise, Maria. I love you.
561
00:39:50,894 --> 00:39:52,645
Alright, I promise, last time.
562
00:39:56,357 --> 00:39:58,818
- Take it. - Thank you.
563
00:40:03,698 --> 00:40:06,993
Though I walk through the
valley of the shadow of death,
564
00:40:07,243 --> 00:40:08,703
I shall fear no evil
565
00:40:10,246 --> 00:40:12,665
for Thou art with me always.
566
00:40:12,916 --> 00:40:15,001
Thy rod and Thy staff,
567
00:40:15,251 --> 00:40:17,629
they comfort me.
568
00:40:17,879 --> 00:40:19,756
I believe in God the
Father Almighty,
569
00:40:20,006 --> 00:40:21,674
creator of heaven and earth
570
00:40:21,925 --> 00:40:24,594
and in Jesus Christ, His
only son our Lord.
571
00:40:24,844 --> 00:40:26,220
[ALARM RINGING]
572
00:40:26,471 --> 00:40:28,848
Who was conceived by
the Holy Spirit,
573
00:40:29,098 --> 00:40:30,350
born of the virgin Mary...
574
00:40:30,600 --> 00:40:33,603
[METAL MUSIC]
575
00:41:05,093 --> 00:41:07,637
And life everlasting, amen.
576
00:41:19,524 --> 00:41:22,026
[METAL MUSIC FADES OUT]
577
00:41:24,445 --> 00:41:26,197
Good time, Champ. Looking good.
578
00:41:27,490 --> 00:41:28,574
Mean!
579
00:41:34,247 --> 00:41:37,250
That a'boy, Champ. Nice!
580
00:41:39,919 --> 00:41:43,172
Not bad, not bad, compadre.
581
00:41:43,423 --> 00:41:44,507
[MANDO: LAUGHING]
582
00:41:46,926 --> 00:41:48,594
Ha.
583
00:41:48,845 --> 00:41:50,596
What do you want?
584
00:41:50,847 --> 00:41:53,224
You finally hit the big times
and you ask me what I want?
585
00:41:53,474 --> 00:41:56,394
- What the hell do you want?
- Shut up, midget!
586
00:41:58,730 --> 00:42:02,233
I'm not talking to you. When I
say "shit" then you talk.
587
00:42:08,614 --> 00:42:10,074
Yeah, homie,
588
00:42:12,285 --> 00:42:13,953
finally got a big break.
589
00:42:17,331 --> 00:42:20,418
Hope you're not going to
forget your old friends.
590
00:42:21,836 --> 00:42:22,837
Hector!
591
00:42:24,005 --> 00:42:26,382
[IAN STRUGGLES]
592
00:42:27,884 --> 00:42:30,178
Now here is the deal,
593
00:42:30,428 --> 00:42:34,390
I want you to wear our gang
colors on your shorts.
594
00:42:34,640 --> 00:42:35,767
Secondly,
595
00:42:38,978 --> 00:42:40,688
you come work for us now.
596
00:42:42,857 --> 00:42:44,358
Look, Mando,
597
00:42:44,609 --> 00:42:47,361
I never gave you or any of you
guys any trouble, okay?
598
00:42:47,612 --> 00:42:50,239
I always earn my
laving honestly.
599
00:42:50,490 --> 00:42:52,283
So I'm going to ask
you respectfully
600
00:42:53,868 --> 00:42:55,244
to leave me alone please.
601
00:42:58,414 --> 00:42:59,582
Respectfully?!
602
00:43:01,709 --> 00:43:03,586
This isn't respectfully,
bullshit.
603
00:43:05,421 --> 00:43:08,216
Now you listen, and
you listen good!
604
00:43:11,469 --> 00:43:13,304
IAN: Hector!
605
00:43:13,554 --> 00:43:15,598
- Drop the gun. - Let him go.
606
00:43:15,848 --> 00:43:17,391
- Drop it! - Let him go!
607
00:43:17,642 --> 00:43:20,561
Drop the gun, drop it!
608
00:43:20,812 --> 00:43:22,812
[DOOR OPENS]
609
00:43:22,021 --> 00:43:23,106
What's going on here?
610
00:43:26,526 --> 00:43:27,777
What's going on?
611
00:43:29,487 --> 00:43:32,365
Nothing, Mando just
stopped to say hi.
612
00:43:32,615 --> 00:43:33,866
They are leaving now.
613
00:43:35,618 --> 00:43:39,664
Hello Mando, nice of you to
finally come to church.
614
00:43:39,914 --> 00:43:42,750
- Fuck you, priest! -
Watch your mouth.
615
00:43:43,000 --> 00:43:45,378
You're in the house
of the Lord.
616
00:43:45,628 --> 00:43:48,047
Fuck you, Father. And
fuck Jesus, too.
617
00:43:50,633 --> 00:43:52,385
I told you to watch your mouth.
618
00:43:52,635 --> 00:43:54,262
What's the matter
with you guys?
619
00:43:57,765 --> 00:44:00,059
This isn't over, pretty boy.
620
00:44:00,309 --> 00:44:03,729
Stay away from this priest,
you'll get your ass killed.
621
00:44:05,439 --> 00:44:08,442
[TENSE MUSIC]
622
00:44:17,535 --> 00:44:20,538
[TENSE MUSIC TURNS
INTO BEEPING]
623
00:44:37,680 --> 00:44:41,267
- How are you guys doing? -
We're okay. How are you?
624
00:44:41,517 --> 00:44:44,395
Okay. I start training today.
625
00:44:46,063 --> 00:44:48,149
I see.
626
00:44:48,399 --> 00:44:53,571
Mr. and Mrs. Chavez, I have
Martin's latest test results.
627
00:44:53,821 --> 00:44:57,033
I'm afraid he's too weak to
perform the surgery.
628
00:44:57,283 --> 00:45:00,161
We need to build up his immune
system, his red blood cells,
629
00:45:00,411 --> 00:45:02,371
and strengthen his body.
630
00:45:02,622 --> 00:45:06,375
So we want to keep him here to
help him get stronger
631
00:45:06,626 --> 00:45:08,628
and monitor his progress.
632
00:45:08,878 --> 00:45:12,215
Then I think we can perform
the surgery May 5th.
633
00:45:13,925 --> 00:45:15,468
Any problem with that date?
634
00:45:15,718 --> 00:45:18,346
That's the earliest the
surgical team is available.
635
00:45:18,596 --> 00:45:20,348
No, that's ok.
636
00:45:20,598 --> 00:45:23,476
We'll do anything to make sure
the operation is a success.
637
00:45:23,726 --> 00:45:25,436
It's going to cost more money.
638
00:45:25,686 --> 00:45:29,440
You'll have to take it up with
our financial department
639
00:45:29,690 --> 00:45:32,276
We'll take care of it. Thank
you so much for your time.
640
00:45:32,526 --> 00:45:36,155
Listen, I assure you we will
do everything we can
641
00:45:36,405 --> 00:45:38,366
to get Martin safe and sound.
642
00:45:38,616 --> 00:45:40,451
But you two take care
of each other.
643
00:45:40,701 --> 00:45:42,245
- Thank you, Doctor
- Thank you.
644
00:45:46,040 --> 00:45:47,041
Can we walk out?
645
00:45:52,046 --> 00:45:53,172
Yes.
646
00:46:03,557 --> 00:46:07,895
If we apply for unemployment we
can get $200 a month.
647
00:46:08,145 --> 00:46:10,064
The hospital's financial
aid department
648
00:46:10,314 --> 00:46:12,149
can take care of the
rest of the bills.
649
00:46:12,400 --> 00:46:17,029
Let me figure this out before
you go fighting this monster.
650
00:46:17,280 --> 00:46:18,948
How many times have I told you?
651
00:46:19,198 --> 00:46:20,992
I don't bother others
with my problems.
652
00:46:21,242 --> 00:46:23,452
I want to take care of my
family myself.
653
00:46:25,037 --> 00:46:27,123
I know how proud you are
654
00:46:27,373 --> 00:46:31,377
and you've always taken such
good care of Martin and I,
655
00:46:31,627 --> 00:46:33,921
but sometimes life
steps all over you
656
00:46:34,171 --> 00:46:36,257
and leaves you no way out.
657
00:46:36,507 --> 00:46:39,010
And you have to accept help
from other people.
658
00:46:39,260 --> 00:46:40,845
There's nothing
wrong with that.
659
00:46:41,095 --> 00:46:44,265
We have a way out and
it's the fight.
660
00:46:46,559 --> 00:46:50,646
Look, I know you're afraid,
so am I, okay?
661
00:46:50,896 --> 00:46:53,149
- Then don't do it. - I
have to do it.
662
00:46:54,859 --> 00:46:56,027
I have to do it for you.
663
00:46:57,236 --> 00:46:58,487
I have to do it for Martin.
664
00:47:00,031 --> 00:47:03,034
But we're lucky, we
have a way out
665
00:47:04,785 --> 00:47:06,078
and it's the fight.
666
00:47:08,331 --> 00:47:10,374
You'll have to do this
one on your own.
667
00:47:16,005 --> 00:47:17,423
I'll have to do this alone?
668
00:47:21,093 --> 00:47:22,553
I'll have to do this alone.
669
00:47:29,685 --> 00:47:31,854
I'll never be alone.
670
00:47:32,104 --> 00:47:34,273
You and Martin will
always be within me.
671
00:47:35,775 --> 00:47:37,193
Jose is helping me train.
672
00:47:39,403 --> 00:47:41,322
And for the first
time in my life,
673
00:47:42,823 --> 00:47:45,117
there's people that
love my fighting.
674
00:47:45,368 --> 00:47:47,703
You can die giving people
what they love.
675
00:47:50,539 --> 00:47:53,834
There lies Ronald Cash in a
coma he got from the beating
676
00:47:54,085 --> 00:47:55,836
from the guy you are
going to fight.
677
00:47:57,797 --> 00:48:00,508
Hector, is this what
you're asking of us?
678
00:48:00,758 --> 00:48:03,344
Martin an orphan and me a
widow, that's our future?
679
00:48:03,594 --> 00:48:04,970
No, we have to do this.
680
00:48:06,555 --> 00:48:09,392
Maybe this is a way out for us.
681
00:48:09,642 --> 00:48:12,269
People can believe there's a
way out for them.
682
00:48:12,520 --> 00:48:14,230
No Hector,
683
00:48:14,480 --> 00:48:17,191
they'll wake up everyday and do
that same shit they always do.
684
00:48:19,568 --> 00:48:22,696
Don't do this, please.
685
00:48:23,572 --> 00:48:27,368
[SAD MUSIC]
686
00:48:43,300 --> 00:48:45,302
[SAD MUSIC FADES OUT]
687
00:48:50,516 --> 00:48:52,059
Where the hell is this guy?
688
00:48:52,309 --> 00:48:54,311
[LATIN MUSIC]
689
00:48:55,396 --> 00:48:57,106
Turn here.
690
00:48:57,356 --> 00:48:59,358
[CAR APPROACHING]
691
00:49:01,569 --> 00:49:04,029
[TENSE MUSIC]
692
00:49:15,499 --> 00:49:18,002
That's the one who
burnt your cousin?
693
00:49:18,252 --> 00:49:20,713
- You got the wrong guy. - No,
you're the right bitch.
694
00:49:20,963 --> 00:49:22,256
I know one when I see one.
695
00:49:23,340 --> 00:49:24,592
Come on, get up.
696
00:49:34,310 --> 00:49:35,352
[CRY OF PAIN]
697
00:49:37,980 --> 00:49:40,399
[MANDO LAUGHS]
698
00:49:40,649 --> 00:49:47,156
- Kill that motherfucker! -
Time to die, bitch!
699
00:49:47,156 --> 00:49:48,782
[POLICE SIREN]
700
00:49:49,033 --> 00:49:50,993
- The cops are coming! -
VĂ¡monos , let's go!
701
00:49:57,291 --> 00:49:59,960
[ENGINE STARTING] [LATIN MUSIC]
702
00:50:00,211 --> 00:50:02,004
Mr. Stone is ready to
see you guys.
703
00:50:09,094 --> 00:50:11,514
Mr. Hector Chavez, how
nice to see you.
704
00:50:11,764 --> 00:50:13,057
Nice seeing you, sir.
705
00:50:13,307 --> 00:50:15,142
This is my right hand man,
Steve White.
706
00:50:15,392 --> 00:50:17,353
- Good to meet you. -
Nice to meet you.
707
00:50:17,603 --> 00:50:19,897
This is my right hand,
Ian Raven.
708
00:50:20,147 --> 00:50:22,483
Pleasure, sir. Sir,
good to meet you.
709
00:50:22,733 --> 00:50:25,903
We have your contract ready if
you'll just initial each page
710
00:50:26,153 --> 00:50:29,490
and sign execute the last page,
we'll give you your deposit.
711
00:50:33,202 --> 00:50:35,913
And now we're going to take you
out to our media launch room
712
00:50:36,163 --> 00:50:39,250
for our pre-fight
press conference.
713
00:50:39,500 --> 00:50:42,378
- Congratulations, Challenger.
- Thank you.
714
00:50:42,628 --> 00:50:47,550
And your deposit, Mr. Chavez.
$30,000.
715
00:50:47,800 --> 00:50:50,302
I have to say I'm a big
fan of yours.
716
00:50:50,553 --> 00:50:51,762
Thank you.
717
00:50:52,012 --> 00:50:53,681
There's one caviot,
if any pundit
718
00:50:53,931 --> 00:50:56,058
brings up the issue of your
late selection,
719
00:50:56,308 --> 00:51:00,479
we'll say it was to preserve
the privacy of your family.
720
00:51:00,729 --> 00:51:03,357
- Yes, sir. - Let's put
on a good show.
721
00:51:07,111 --> 00:51:11,156
How's it feel big guy? 30g's.
722
00:51:11,407 --> 00:51:15,786
I'm going to have to run out
just a minute earlier, ok?
723
00:51:16,036 --> 00:51:18,038
- Are you kidding me? - Champ,
724
00:51:18,289 --> 00:51:21,584
You know I wouldn't ask unless
it was important.
725
00:51:21,834 --> 00:51:25,004
You're going to be fine and
kill this thing. We made it!
726
00:51:28,048 --> 00:51:30,926
[SUSPENSEFUL MUSIC]
727
00:51:35,180 --> 00:51:39,602
Welcome, welcome, welcome.
Ladies and gentlemen,
welcome...
728
00:51:39,852 --> 00:51:41,604
to the launch press conference
729
00:51:41,854 --> 00:51:47,151
of the 100th MMA heavy weight
championship of the
world event.
730
00:51:47,401 --> 00:51:49,570
This event, we are so
excited about it
731
00:51:49,820 --> 00:51:53,032
because we captured the
attention of I. community
732
00:51:53,282 --> 00:51:57,036
and the hearts and minds of
people all over the world.
733
00:51:57,286 --> 00:51:59,538
Right now, today we have
press from Japan,
734
00:51:59,788 --> 00:52:03,876
Saudi Arabia, South Africa,
Russia, Malaysia, India.
735
00:52:04,126 --> 00:52:05,669
Today we are one world
736
00:52:05,919 --> 00:52:08,881
under the banner of ultimate
extreme combat today
737
00:52:11,592 --> 00:52:12,593
Give me one.
738
00:52:15,888 --> 00:52:19,558
I'm going to start first with
the undisputed reigning,
739
00:52:19,808 --> 00:52:21,560
physicist of pain,
740
00:52:21,810 --> 00:52:24,605
the heavy weight mixed martial
arts champion of the world.
741
00:52:24,855 --> 00:52:26,940
The indestructible
force majeure,
742
00:52:27,191 --> 00:52:29,902
Cage the Destroyer Fury!
743
00:52:36,075 --> 00:52:38,160
And his challenger.
744
00:52:38,410 --> 00:52:40,537
A man hailed by the
Latin-American community
745
00:52:40,788 --> 00:52:42,373
as the people's champion.
746
00:52:42,623 --> 00:52:44,458
Seized from the digital age,
747
00:52:44,708 --> 00:52:46,710
up from the urban
ethnic trenches.
748
00:52:46,960 --> 00:52:49,046
Ladies and gentleman,
I give you
749
00:52:49,296 --> 00:52:52,716
Hector the Mexican Chavez!
750
00:53:02,893 --> 00:53:03,977
I'm out.
751
00:53:08,816 --> 00:53:10,150
IAN: All in.
752
00:53:10,401 --> 00:53:12,820
Now, please, let the press
conference begin.
753
00:53:13,070 --> 00:53:15,322
Fire up your questions. Yes,
the lady there.
754
00:53:15,572 --> 00:53:18,158
You've had problems finding an
opponent for the Champ,
755
00:53:18,409 --> 00:53:19,952
do you think Mr. Chavez
756
00:53:20,202 --> 00:53:22,162
will pose any sort of a
challenge whatsoever?
757
00:53:22,413 --> 00:53:24,873
Ma'am, we've studied Mr.
Chavez's fights
758
00:53:25,124 --> 00:53:26,750
very, very carefully and
759
00:53:27,000 --> 00:53:29,461
I made my decision based on
what he's already proven,
760
00:53:29,712 --> 00:53:30,921
which is substantial.
761
00:53:33,674 --> 00:53:37,261
[LAUGHING]
762
00:53:37,511 --> 00:53:39,722
- Oh, got you. - How's it feel?
763
00:53:41,974 --> 00:53:43,851
- Yes, sir. - Mr. Chavez,
all due respect,
764
00:53:44,101 --> 00:53:46,603
do you think you have a
shot against him?
765
00:53:46,854 --> 00:53:51,525
Look, I know I have only a
few MMA fights,
766
00:53:51,775 --> 00:53:54,027
but I've been
fighting all my life.
767
00:53:54,278 --> 00:53:56,113
And I'd have never
taken this fight,
768
00:53:56,363 --> 00:54:00,075
if I didn't know in my heart,
that I can win it.
769
00:54:00,325 --> 00:54:02,578
What do you have to say
to that, Champ?
770
00:54:02,828 --> 00:54:04,288
I don't care who's in
front of me,
771
00:54:04,538 --> 00:54:06,206
I'll prove I'm king
of this cage.
772
00:54:06,457 --> 00:54:08,667
I'll fight anybody the
organization wants
773
00:54:08,917 --> 00:54:11,962
and prove I'm the best MMA
fighter of all time.
774
00:54:12,212 --> 00:54:15,174
Mr. Chavez, do you think you'll
even last one round?
775
00:54:17,843 --> 00:54:23,474
I know I can go toe to toe with
the Champ all five rounds.
776
00:54:23,724 --> 00:54:27,978
And I promise you guys a fight
you'll never forget.
777
00:54:28,228 --> 00:54:29,855
Watch what you say, wetback.
778
00:54:30,105 --> 00:54:32,065
I'm going to wipe that
smirk off your face.
779
00:54:32,316 --> 00:54:33,859
When I leave you for dead.
780
00:54:34,109 --> 00:54:36,904
Like your mom and dad left
you and your brother
781
00:54:37,154 --> 00:54:40,282
Just like you left your wife
and your sick kid
782
00:54:40,532 --> 00:54:43,035
Like you left your family when
they needed you most.
783
00:54:43,285 --> 00:54:46,497
No, no. Guys. Leave it in
the ring, boys.
784
00:54:46,747 --> 00:54:49,875
The thrills and chills
start right now.
785
00:54:50,125 --> 00:54:52,169
This is ultimate
extreme combat.
786
00:54:53,420 --> 00:54:55,172
Coming up.
787
00:54:55,422 --> 00:54:57,299
That was the incredible scene
at the press conference
788
00:54:57,549 --> 00:54:59,051
with the fight
scheduled May 5th,
789
00:54:59,301 --> 00:55:00,886
between Hector the
Mexican Chavez
790
00:55:01,136 --> 00:55:03,347
and world heavy weight
champion Cage Fury,
791
00:55:03,597 --> 00:55:05,474
who revealed that Chavez
and his brother
792
00:55:05,724 --> 00:55:07,559
had been abandoned as children
793
00:55:07,810 --> 00:55:10,687
and then alleged that Chavez
had left his own family
794
00:55:10,938 --> 00:55:12,481
a wife and sick child,
795
00:55:12,731 --> 00:55:14,983
when they supposedly
needed him the most.
796
00:55:15,234 --> 00:55:18,320
- Mom? - Yes, honey?
797
00:55:18,570 --> 00:55:20,405
Did Dad leave us?
798
00:55:20,656 --> 00:55:24,785
No, no baby. That's just lies
from a very bad man.
799
00:55:25,035 --> 00:55:27,079
Your daddy loves us
more then ever.
800
00:55:27,329 --> 00:55:29,498
Is Dad going to fight
the bad man?
801
00:55:30,874 --> 00:55:32,167
I'm afraid so.
802
00:55:32,417 --> 00:55:35,587
Don't worry Mom, my Dad
is a superhero.
803
00:55:35,838 --> 00:55:39,174
- He always wins. - Yes,
he does.
804
00:55:42,094 --> 00:55:44,972
[HIP-HOP FOUNDATION]
805
00:55:45,222 --> 00:55:46,807
Hey, it's your man,
Hector Chavez.
806
00:55:47,057 --> 00:55:48,600
Fuck Hector, man.
807
00:55:48,851 --> 00:55:50,644
That dude left his wife
and his sick kid.
808
00:55:50,894 --> 00:55:52,563
Saw on the news last night.
809
00:55:52,813 --> 00:55:55,774
Man, fuck you, Chavez. I hope
Cage whoops your ass...
810
00:55:56,024 --> 00:55:58,569
[HIP-HOP FOUNDATION FADES OUT]
811
00:56:05,492 --> 00:56:07,035
[KNOCKING]
812
00:56:07,286 --> 00:56:08,537
Come in.
813
00:56:08,787 --> 00:56:10,205
Is the famous Martin
Chavez here?
814
00:56:11,415 --> 00:56:13,125
Daddy...
815
00:56:13,375 --> 00:56:14,668
How are you doing, buddy?
816
00:56:16,336 --> 00:56:17,963
Not much, stronger.
817
00:56:18,213 --> 00:56:20,591
I can see that. Let me
see your muscles.
818
00:56:22,342 --> 00:56:24,720
That's pretty good,
look at you.
819
00:56:24,970 --> 00:56:26,972
Are you going to
fight the bad man?
820
00:56:29,016 --> 00:56:32,060
- I'm afraid so. - Can you
promise me you'll win?
821
00:56:32,311 --> 00:56:33,979
I promise you I can do my best.
822
00:56:34,229 --> 00:56:37,649
Where's my present for not
telling me about this deal?
823
00:56:37,900 --> 00:56:39,359
Your present?
824
00:56:40,360 --> 00:56:41,987
It's right here with me.
825
00:56:43,113 --> 00:56:44,114
It's my heart.
826
00:56:57,419 --> 00:56:58,712
He's a killing machine.
827
00:57:00,505 --> 00:57:01,673
What's the plan?
828
00:57:02,799 --> 00:57:05,093
Prove his speed and power.
829
00:57:05,344 --> 00:57:07,304
He wants to be as
explosive as he can be.
830
00:57:08,722 --> 00:57:10,432
Like an atomic bomb!
831
00:57:12,726 --> 00:57:15,228
- HOw're you feeling, Champ?
- Spectacular.
832
00:57:21,276 --> 00:57:25,072
I want the Champ to knock out
the Mexican in the first round.
833
00:57:25,322 --> 00:57:26,657
We can't look bad.
834
00:57:28,492 --> 00:57:30,953
After all, we're the
professionals.
835
00:57:33,455 --> 00:57:35,082
Don't worry, I got it covered.
836
00:57:36,875 --> 00:57:39,252
More hip, Champ, more hip!
837
00:57:40,963 --> 00:57:42,965
I'll tell you, Hector,
it made me sick
838
00:57:43,215 --> 00:57:46,134
listening to him talk all that
garbage about you.
839
00:57:46,385 --> 00:57:48,220
And it's all lies too.
840
00:57:48,470 --> 00:57:51,223
- Somebody should stop him. -
Yes, we should do that.
841
00:57:51,473 --> 00:57:53,141
He probably hold a
press conference,
842
00:57:53,392 --> 00:57:56,478
clear the air, let people know
what's really going on.
843
00:57:56,728 --> 00:57:59,564
I don't care about what
people think, okay?
844
00:57:59,815 --> 00:58:03,151
I've got nothing to prove.
I know who I am.
845
00:58:03,402 --> 00:58:04,903
Yeah, but...
846
00:58:05,153 --> 00:58:08,323
Champ, people might
start to hate you.
847
00:58:08,573 --> 00:58:11,076
- That's bad for business. -
He's got a point.
848
00:58:11,326 --> 00:58:14,246
You're the one who always
tells me the truth
849
00:58:14,496 --> 00:58:16,581
- always comes out again. -
Yes, I said that.
850
00:58:16,832 --> 00:58:19,960
Okay so, why don't we
focus on training?
851
00:58:20,210 --> 00:58:23,630
And we'll do the
talking in the cage.
852
00:58:23,880 --> 00:58:27,134
- I like the sound of that. -
Ok, so let's train. Come on.
853
00:58:28,885 --> 00:58:31,304
So that Cage, you
gotta remember,
854
00:58:31,555 --> 00:58:36,143
he's all muscle. He's a
wrecking machine.
855
00:58:36,393 --> 00:58:41,023
The only way you can beat
him is with speed,
856
00:58:41,273 --> 00:58:44,484
agility and combinations.
857
00:58:44,735 --> 00:58:46,069
That's what we got to focus on.
858
00:58:46,319 --> 00:58:48,405
So I stay out of his reach.
859
00:58:48,655 --> 00:58:51,074
Come and do the damage,
and leave.
860
00:58:51,324 --> 00:58:52,659
Cause if he hits you one time,
861
00:58:52,909 --> 00:58:54,909
[DRUM SOUND]
862
00:58:53,994 --> 00:58:55,994
Game over
863
00:58:55,078 --> 00:58:57,039
Yeah, he's a monster.
864
00:58:57,289 --> 00:59:01,501
I'm not fighting the monster,
I'm fighting the man.
865
00:59:01,752 --> 00:59:04,671
I'm pretty sure he has a
weakness. We all do.
866
00:59:04,921 --> 00:59:07,799
- Well, find it. Hit it.
- Hold it.
867
00:59:10,177 --> 00:59:13,180
[HIP-HOP FOUNDATION]
868
00:59:21,021 --> 00:59:23,273
[HIP-HOP FOUNDATION
ENDS ABRUPTLY]
869
00:59:23,523 --> 00:59:25,150
[HECTOR SHOUTS] IAN:
There we go.
870
00:59:25,400 --> 00:59:28,070
Come on, last two rounds.
871
00:59:28,320 --> 00:59:29,654
IAN: Nice. That a'boy.
872
00:59:31,198 --> 00:59:34,326
Yeah, last round! Come on!
873
00:59:34,576 --> 00:59:36,036
Come on, give me everything!
874
00:59:36,286 --> 00:59:38,622
- It's for the money. -
Give me everything!
875
00:59:38,872 --> 00:59:40,457
Put all there!
876
00:59:43,001 --> 00:59:45,504
- You got it! - What a boy!
877
00:59:45,754 --> 00:59:48,340
Looking good.
878
00:59:48,590 --> 00:59:50,258
Alright, good done.
879
00:59:50,509 --> 00:59:52,511
- You're right? - Yeah.
880
00:59:52,761 --> 00:59:56,389
Alright guys, I've got to go
see the wife and the kid.
881
00:59:56,640 --> 00:59:58,308
You deserve it.
882
00:59:58,558 --> 00:59:59,851
We're going to stay
883
01:00:00,102 --> 01:00:02,104
and watch the video of Cage,
alright?
884
01:00:02,354 --> 01:00:04,940
And study him. Alright?
885
01:00:05,190 --> 01:00:06,233
Give them my love.
886
01:00:08,860 --> 01:00:10,612
You did good today,
little brother.
887
01:00:11,863 --> 01:00:12,906
You earned it.
888
01:00:16,284 --> 01:00:18,370
- It's looking good. -
It's looking good.
889
01:00:18,620 --> 01:00:20,288
Yeah, all good.
890
01:00:20,539 --> 01:00:22,874
How long have you guys been
working together, 8 years?
891
01:00:23,125 --> 01:00:24,376
Actually ten.
892
01:00:24,626 --> 01:00:26,253
I was exactly 17
893
01:00:26,503 --> 01:00:28,672
when your brother saved my ass
from a beat down.
894
01:00:28,922 --> 01:00:31,883
Oh yeah? What was that about?
895
01:00:32,134 --> 01:00:35,971
Well, I bet on this mixed
martial arts fight at a bar...
896
01:00:37,722 --> 01:00:40,684
And I won, so I went to
collect my money.
897
01:00:42,561 --> 01:00:46,815
And the guy didn't want to pay.
So I started pushing him.
898
01:00:48,316 --> 01:00:50,485
And he didn't like
that very much.
899
01:00:50,735 --> 01:00:53,572
Next thing I know, I
look behind me
900
01:00:53,822 --> 01:00:55,866
and the whole bar's ready
to take me down.
901
01:00:56,116 --> 01:00:57,576
If it wasn't for Hector,
902
01:00:59,703 --> 01:01:02,122
I would have had my ass
handed to me.
903
01:01:02,372 --> 01:01:03,456
I mean really.
904
01:01:05,625 --> 01:01:09,754
After that we started talking,
went out and drinking
905
01:01:10,005 --> 01:01:13,341
and teamed up and we've been
running together ever since.
906
01:01:13,592 --> 01:01:15,427
And you stopped betting, right?
907
01:01:18,847 --> 01:01:20,098
Actually, um...
908
01:01:23,894 --> 01:01:26,188
I might have a bit of a
gambling problem.
909
01:01:28,732 --> 01:01:30,984
But hey, you know,
that's ten years.
910
01:01:31,234 --> 01:01:32,694
Ten years man, we made it!
911
01:01:32,944 --> 01:01:34,905
- We made it! - That's
more than 10 years.
912
01:01:35,155 --> 01:01:37,490
- It's more like 30. - 30?
913
01:01:37,741 --> 01:01:42,078
Yes, our father started
training us when we
were little boys.
914
01:01:42,329 --> 01:01:45,540
He was a Mexican
kickboxing champ.
915
01:01:45,790 --> 01:01:49,336
And he worked with us. Hard.
916
01:01:49,586 --> 01:01:52,881
And then, when we were
teenagers he tried to
bring us to the US
917
01:01:53,131 --> 01:01:54,841
and...
918
01:01:55,091 --> 01:01:57,010
something went down really bad.
919
01:01:58,094 --> 01:01:59,596
We lost both our parents.
920
01:02:00,972 --> 01:02:03,225
We got sent back,
921
01:02:03,475 --> 01:02:06,019
we worked in the
strawberry fields.
922
01:02:08,647 --> 01:02:11,441
We met an old man,
an old priest.
923
01:02:11,691 --> 01:02:14,569
He took us in, took care of us.
924
01:02:14,819 --> 01:02:16,655
Eventually, he
passed away and...
925
01:02:19,366 --> 01:02:21,743
out of honor for him,
926
01:02:21,993 --> 01:02:23,828
I decided to become a priest.
927
01:02:24,079 --> 01:02:27,499
Man, that's a tough story,
padre.
928
01:02:27,749 --> 01:02:30,377
Yeah, but that's not
the worst of it.
929
01:02:30,627 --> 01:02:33,129
IAN: It gets worse?
930
01:02:33,380 --> 01:02:35,757
Yeah, it was really rough for
us when we were little.
931
01:02:36,007 --> 01:02:37,634
Our father was a drunk.
932
01:02:40,053 --> 01:02:44,933
And anytime he'd lose,
933
01:02:45,183 --> 01:02:46,476
he'd take it out on us.
934
01:02:46,726 --> 01:02:48,228
[PUNCHING SOUND]
935
01:02:50,981 --> 01:02:54,317
He would beat the hell
out of all of us.
936
01:02:54,567 --> 01:02:55,610
My mom,
937
01:02:57,821 --> 01:03:00,073
Hector, and me.
938
01:03:02,200 --> 01:03:05,537
For some reason Hector always
took the worst beatings.
939
01:03:09,207 --> 01:03:10,250
He keeps fighting.
940
01:03:11,876 --> 01:03:12,877
A man like that...
941
01:03:14,921 --> 01:03:16,423
deserves success.
942
01:03:16,673 --> 01:03:19,676
[INSTRUMENTAL SAD MUSIC]
943
01:03:50,874 --> 01:03:53,877
[INSTRUMENTAL SAD
MUSIC FADES OUT]
944
01:03:55,503 --> 01:03:57,213
Hi, I'm Gia Chavez.
945
01:03:57,464 --> 01:04:00,675
I'm here for the interview
regarding my son's operation.
946
01:04:00,925 --> 01:04:03,511
Wait a moment, our social
worker will be with you soon.
947
01:04:03,762 --> 01:04:06,473
Just fill out these
forms please.
948
01:04:06,723 --> 01:04:08,350
Okay, thank you.
949
01:04:31,373 --> 01:04:33,291
[TELEPHONE RINGS]
950
01:04:33,541 --> 01:04:36,920
Hello? Yes, okay. I'll
send her right in.
951
01:04:38,671 --> 01:04:39,881
Chavez?
952
01:04:42,467 --> 01:04:44,636
Okay baby, I have to go.
953
01:04:44,886 --> 01:04:47,138
- No... - I've got this
horrible patient
954
01:04:47,389 --> 01:04:49,641
- who's driving me crazy. -
What does he have?
955
01:04:49,891 --> 01:04:51,935
He just had an operation but
956
01:04:52,185 --> 01:04:55,146
he's so mean that everyone in
the hospital wants him to die.
957
01:04:55,397 --> 01:04:57,023
Why don't you just unplug him?
958
01:04:57,273 --> 01:04:58,900
[LAUGHING]
959
01:04:59,150 --> 01:05:01,277
All my life I've been just
trying to save people and
960
01:05:01,528 --> 01:05:03,571
now I'm going to kill them?
961
01:05:03,822 --> 01:05:06,574
- It was just an idea. - Right.
962
01:05:12,831 --> 01:05:15,834
[SUSPENSEFUL MUSIC]
963
01:05:26,761 --> 01:05:27,762
Oh shit.
964
01:05:29,681 --> 01:05:31,599
You're very hard to find,
my friend.
965
01:05:31,850 --> 01:05:33,852
Look, I just need more time.
966
01:05:34,102 --> 01:05:36,563
Sorry, time is up.
967
01:05:36,813 --> 01:05:38,648
Man look, I can get
you your money.
968
01:05:38,898 --> 01:05:42,402
[SHOUTING AND COUGHING]
969
01:05:42,652 --> 01:05:44,279
Oh shit. Man...
970
01:05:44,529 --> 01:05:46,990
look I can get you your money,
I swear, my fighter!
971
01:05:47,240 --> 01:05:48,241
Wait a second.
972
01:05:50,201 --> 01:05:53,121
- Is this your fighter? - Yeah.
973
01:05:53,371 --> 01:05:54,706
You know Hector Chavez?
974
01:05:58,877 --> 01:06:03,047
Yeah, he's my fighter, I've
been trying to tell you.
975
01:06:03,298 --> 01:06:04,799
He's going to win.
976
01:06:05,049 --> 01:06:10,305
From one Jew to another, you
are one lucky motherfucker.
977
01:06:10,555 --> 01:06:14,434
There's a way to make this work
for the good of all of us.
978
01:06:14,684 --> 01:06:16,144
You sure your guy's gonna win?
979
01:06:18,938 --> 01:06:20,732
You wanna bet?
980
01:06:20,982 --> 01:06:24,444
[INSTRUMENTAL FOUNDATION]
981
01:06:34,496 --> 01:06:35,538
And, time!
982
01:06:36,748 --> 01:06:38,208
Good work.
983
01:06:38,458 --> 01:06:40,043
Looking good.
984
01:06:40,293 --> 01:06:42,629
I couldn't find
anything on this Cage.
985
01:06:42,879 --> 01:06:44,339
I think I got something.
986
01:06:44,589 --> 01:06:46,799
You gotta let me do a
little more research.
987
01:06:47,050 --> 01:06:50,178
Take two minutes, go. Not
too much water.
988
01:06:50,428 --> 01:06:51,429
Okay bro.
989
01:06:53,306 --> 01:06:57,477
There you go, Champ. Nice
sprawl. Nice, nice!
990
01:06:57,727 --> 01:06:59,771
[HISSING AND FIGHTING SHOUTS]
991
01:07:00,021 --> 01:07:01,981
[BACKGROUND SUSPENSEFUL MUSIC]
992
01:07:02,232 --> 01:07:04,817
[LATIN MUSIC COMING
FROM THE CAR]
993
01:07:07,820 --> 01:07:09,447
[CAR DOORS SLAMS]
994
01:07:13,076 --> 01:07:17,664
- What's happening, ese? - I
told you to leave us alone.
995
01:07:17,914 --> 01:07:22,460
The only way that's gonna
happen is if you
fight my man here,
996
01:07:22,710 --> 01:07:24,254
- Little Juan. - Look...
997
01:07:24,504 --> 01:07:26,714
- I don't want any trouble, ok?
- It's too late.
998
01:07:26,965 --> 01:07:28,424
You're already in trouble.
999
01:07:49,696 --> 01:07:52,073
- Stay down! - No way,
motherfucker!
1000
01:07:59,372 --> 01:08:00,498
IAN: Yeah, Champ, yes!
1001
01:08:05,378 --> 01:08:06,379
Shoot that midget!
1002
01:08:07,589 --> 01:08:09,589
Shoot him!
1003
01:08:11,384 --> 01:08:12,510
Shit, you...
1004
01:08:14,262 --> 01:08:15,430
Let's go. Juan, vete.
1005
01:08:21,227 --> 01:08:23,563
[ENGINE STARTING] [LATIN MUSIC]
1006
01:08:23,813 --> 01:08:24,981
[CAR GETTING AWAY]
1007
01:08:30,528 --> 01:08:33,656
- Hey. - Hey, hey,
what happened?
1008
01:08:36,284 --> 01:08:38,620
Mando and the other
guys shot Ian.
1009
01:08:40,538 --> 01:08:42,206
Is he going to be okay?
1010
01:08:42,457 --> 01:08:44,042
We don't know.
1011
01:08:44,292 --> 01:08:47,128
They're operating him right
now, we're waiting.
1012
01:08:47,378 --> 01:08:49,756
- I have to go to Martin.
- Okay, baby.
1013
01:08:50,006 --> 01:08:51,007
Go.
1014
01:08:53,176 --> 01:08:56,971
You keep me posted, I just
wanted to come and
visit Martin.
1015
01:08:57,221 --> 01:08:59,265
And see you.
1016
01:08:59,515 --> 01:09:02,602
Hector, I think I
found a weakness.
1017
01:09:02,852 --> 01:09:04,270
I've been watching the videos,
1018
01:09:04,520 --> 01:09:06,731
and during one of his
amateur fights
1019
01:09:06,981 --> 01:09:09,359
he got hit hard on the left
side of the jaw,
1020
01:09:09,609 --> 01:09:11,152
fractured it,
1021
01:09:11,402 --> 01:09:12,779
that's his achilles heel.
1022
01:09:13,029 --> 01:09:14,572
- Left side of the jaw? - Yes.
1023
01:09:15,490 --> 01:09:16,741
Got it, got it.
1024
01:09:19,452 --> 01:09:20,828
I have to ask you something.
1025
01:09:22,747 --> 01:09:25,458
I wanted to ask you this
for a long time.
1026
01:09:25,708 --> 01:09:26,876
We were little kids,
1027
01:09:28,461 --> 01:09:30,672
every time you got hit
you got back up.
1028
01:09:33,174 --> 01:09:34,801
Why?
1029
01:09:35,051 --> 01:09:36,844
I always got up hoping
that the next time
1030
01:09:37,095 --> 01:09:38,513
instead of hitting me,
1031
01:09:39,847 --> 01:09:41,349
he would hug me, you know?
1032
01:09:42,308 --> 01:09:43,935
But he never did.
1033
01:09:44,185 --> 01:09:45,645
And I never stood up for you.
1034
01:09:45,895 --> 01:09:47,271
It wasn't your fault.
1035
01:09:47,522 --> 01:09:49,899
In all the commotion
of our lives,
1036
01:09:52,360 --> 01:09:54,070
I keep forgetting to tell you
1037
01:09:56,364 --> 01:09:57,865
how much I admire you.
1038
01:09:59,492 --> 01:10:02,036
And I love you and I
always will.
1039
01:10:05,915 --> 01:10:07,875
And I admire you.
1040
01:10:08,126 --> 01:10:09,502
And I love you too, brother.
1041
01:10:13,798 --> 01:10:15,216
We will get through this.
1042
01:10:16,551 --> 01:10:17,760
We'll get through this.
1043
01:10:20,680 --> 01:10:24,517
- Is everything okay? - Yeah,
I'm okay.
1044
01:10:24,767 --> 01:10:27,353
- I've got a lot of help.
- I know.
1045
01:10:37,947 --> 01:10:40,366
[BEEPING]
1046
01:10:40,616 --> 01:10:41,617
Mrs. Chavez.
1047
01:10:45,163 --> 01:10:47,415
We got the results we
were looking for,
1048
01:10:47,665 --> 01:10:50,585
he's strong and ready for
surgery this Friday, May 5th.
1049
01:10:52,044 --> 01:10:54,380
I don't know how to
tell you this but,
1050
01:10:54,630 --> 01:10:56,674
I don't know how we are
going to pay for it.
1051
01:10:56,924 --> 01:10:58,301
It's all taken care of.
1052
01:10:58,551 --> 01:11:00,511
Your husband made the
$25,000 deposit
1053
01:11:00,762 --> 01:11:02,472
and took care of the payments.
1054
01:11:04,974 --> 01:11:06,017
Thank you.
1055
01:11:11,939 --> 01:11:14,859
You lose. Strip down, homie.
1056
01:11:21,282 --> 01:11:25,036
MANDO: When I was five years
old I was on the streets.
1057
01:11:26,829 --> 01:11:31,501
No mother, no father,
by myself.
1058
01:11:36,464 --> 01:11:39,801
I could have either been a
little street bumbane,
1059
01:11:41,969 --> 01:11:43,221
or a king.
1060
01:11:44,764 --> 01:11:46,641
I started putting all
this together.
1061
01:11:48,309 --> 01:11:49,852
I became el rey.
1062
01:11:52,355 --> 01:11:54,398
I need a queen. [GIRL GIGGLES]
1063
01:11:55,983 --> 01:11:58,319
I want you to be my queen.
1064
01:11:58,569 --> 01:12:00,571
I don't know if I can.
1065
01:12:00,822 --> 01:12:02,490
Yeah, I know you can.
1066
01:12:02,740 --> 01:12:04,450
- You gotta show me. -
I'll show you.
1067
01:12:04,700 --> 01:12:06,786
[GIGGLING]
1068
01:12:07,036 --> 01:12:09,038
Over and over.
1069
01:12:09,288 --> 01:12:11,791
Yeah, and every day.
1070
01:12:13,793 --> 01:12:17,213
Get these fucking people
out of here, now!
1071
01:12:19,423 --> 01:12:21,425
Everybody, get out of here!
1072
01:12:22,468 --> 01:12:23,469
Let's go!
1073
01:12:24,220 --> 01:12:25,555
[KNOCKING]
1074
01:12:27,682 --> 01:12:28,683
Who is it?
1075
01:12:30,268 --> 01:12:33,020
- Who is it? - It's Jose,
the priest.
1076
01:12:33,271 --> 01:12:35,982
- It's the fucking priest.
- Let him in.
1077
01:12:40,027 --> 01:12:41,404
Are you lost, priest?
1078
01:12:42,321 --> 01:12:43,489
Hello Mando.
1079
01:12:45,533 --> 01:12:47,410
I come here in peace.
1080
01:12:47,660 --> 01:12:49,662
I just have a special request.
1081
01:12:51,372 --> 01:12:52,915
You leave my brother alone.
1082
01:12:53,165 --> 01:12:55,251
He's an example in the
community and a good man.
1083
01:12:55,501 --> 01:12:56,919
He almost killed my guy.
1084
01:12:58,462 --> 01:13:01,299
I'm sure he was
protecting himself.
1085
01:13:01,549 --> 01:13:03,467
He wouldn't harm
anybody for nothing.
1086
01:13:04,594 --> 01:13:07,722
Please, consider my request.
1087
01:13:07,972 --> 01:13:09,807
I'll consider under
one condition.
1088
01:13:10,057 --> 01:13:11,058
Whatever.
1089
01:13:12,226 --> 01:13:13,811
You really beg.
1090
01:13:19,066 --> 01:13:21,485
Okay Mando, I'm begging you.
1091
01:13:25,323 --> 01:13:26,991
[SHOUTING AND COUGHING]
1092
01:13:27,241 --> 01:13:30,578
That's not how you beg, priest.
Now beg!
1093
01:13:33,915 --> 01:13:34,916
Mando...
1094
01:13:38,377 --> 01:13:39,712
[JOSE GRUNTS]
1095
01:13:39,962 --> 01:13:40,963
Please...
1096
01:13:43,925 --> 01:13:45,384
[JOSE COUGHS]
1097
01:13:48,387 --> 01:13:50,723
Mando, I came here in peace.
1098
01:13:52,308 --> 01:13:55,937
[SHOUTING]
1099
01:13:56,187 --> 01:13:58,439
Juanito!
1100
01:13:58,689 --> 01:14:01,108
Got any forgiveness in you
heart for this priest?
1101
01:14:02,777 --> 01:14:04,820
- Naw. - Please Mando.
1102
01:14:06,155 --> 01:14:07,156
[JOSE SHOUTS]
1103
01:14:07,406 --> 01:14:08,532
[BLOOD SPILLING]
1104
01:14:09,909 --> 01:14:14,997
[JOSE COUGHS]
1105
01:14:15,247 --> 01:14:16,707
I love you, little brother.
1106
01:14:18,834 --> 01:14:21,295
Get him off my carpet, he's
bleeding all over it.
1107
01:14:46,487 --> 01:14:49,991
I guess May 5th is a big day
for the Chavez's, huh?
1108
01:14:50,241 --> 01:14:51,367
I guess so.
1109
01:14:54,328 --> 01:14:55,371
Are you okay?
1110
01:14:56,789 --> 01:14:58,624
All my life...
1111
01:14:58,874 --> 01:15:00,918
I was hoping for a chance
to prove that...
1112
01:15:02,336 --> 01:15:05,006
I'm a winner and I'm worthy.
1113
01:15:07,758 --> 01:15:09,135
And now that time is here.
1114
01:15:13,014 --> 01:15:15,766
- I'm afraid. - Afraid of what?
1115
01:15:18,394 --> 01:15:19,645
Afraid of losing.
1116
01:15:22,314 --> 01:15:23,941
Afraid of not being worth it.
1117
01:15:25,860 --> 01:15:28,237
Maybe I'm just a regular
nobody and that's that.
1118
01:15:28,487 --> 01:15:31,907
Hector, you're
already a winner.
1119
01:15:32,158 --> 01:15:35,286
You're a great father,
1120
01:15:35,536 --> 01:15:36,746
a great husband.
1121
01:15:39,457 --> 01:15:41,959
You know, I'll never forget
what you said to me
1122
01:15:42,209 --> 01:15:43,961
when we first met, do
you remember?
1123
01:15:45,087 --> 01:15:46,756
You said, "Everyday
1124
01:15:47,006 --> 01:15:49,800
when you wake up and go out
there, do your very best,
1125
01:15:50,051 --> 01:15:53,179
so at the end of the day
we'd have no regrets.
1126
01:15:53,429 --> 01:15:55,264
So that way when you go
to bed at night
1127
01:15:55,514 --> 01:15:56,807
you'd have no regrets."
1128
01:15:58,392 --> 01:16:00,686
You don't need to win
that fight today,
1129
01:16:00,936 --> 01:16:05,232
you just need to do your best
and give it all you've got.
1130
01:16:05,483 --> 01:16:08,736
Martin and I will be here
waiting for you.
1131
01:16:08,986 --> 01:16:11,113
I've known all my life that
you're a winner.
1132
01:16:13,240 --> 01:16:15,618
Today, the whole world's
going to know.
1133
01:16:17,203 --> 01:16:19,205
You're pretty and strong too,
huh?
1134
01:16:19,455 --> 01:16:21,499
I learned from the best.
1135
01:16:30,007 --> 01:16:34,762
- Finally hit the big time,
huh? - About freaking time,
baby.
1136
01:16:35,012 --> 01:16:37,515
You can text me and let me know
how Martin's doing.
1137
01:16:39,225 --> 01:16:41,477
And you should check on Ian,
too.
1138
01:16:41,727 --> 01:16:43,020
I have to get going.
1139
01:16:44,480 --> 01:16:48,067
Thank you for everything.
Thank you.
1140
01:16:52,154 --> 01:16:54,154
Go.
1141
01:16:56,325 --> 01:16:59,078
- Are you Mr. Hector Chavez?
- Yes.
1142
01:16:59,328 --> 01:17:01,539
Mr. Chavez, I have
some bad news.
1143
01:17:01,789 --> 01:17:05,000
I'm sorry to say, but today
your brother was found dead.
1144
01:17:05,251 --> 01:17:09,255
[INSTRUMENTAL SAD MUSIC]
1145
01:17:14,677 --> 01:17:17,680
[INSTRUMENTAL SAD
MUSIC FADES OUT]
1146
01:17:18,848 --> 01:17:21,976
[TRUMPETS-BASED HOPEFUL MUSIC]
1147
01:17:37,324 --> 01:17:41,620
[TRUMPETS-BASED HOPEFUL
MUSIC FADES OUT]
1148
01:17:41,871 --> 01:17:45,708
[STONE HUMS A
MOTIVATIONAL MUSIC]
1149
01:17:45,958 --> 01:17:49,003
I came to wish you luck, Mr.
Hector Chavez.
1150
01:17:49,253 --> 01:17:50,421
Thank you, sir.
1151
01:17:50,671 --> 01:17:52,339
Remember what King Author said,
1152
01:17:52,590 --> 01:17:55,426
"Rise up, defend the innocent,
might for right."
1153
01:17:55,676 --> 01:17:57,428
You're a symbol to your people,
an icon.
1154
01:17:57,678 --> 01:18:00,514
Just as I am a river
economically to my people.
1155
01:18:00,764 --> 01:18:04,852
So defend your people, rise up
on Cinco de Mayo!
1156
01:18:06,395 --> 01:18:08,272
I don't see your
coterie of staff...
1157
01:18:08,522 --> 01:18:09,523
Here!
1158
01:18:12,276 --> 01:18:16,197
That's an odd choice for a
support system, Mr. Chavez.
1159
01:18:16,447 --> 01:18:19,491
- Onward and upward, sir.
- Yes, sir.
1160
01:18:19,742 --> 01:18:22,036
- Where's Ian? - Maybe he
won't make it,
1161
01:18:22,286 --> 01:18:23,913
he suffered a cardiac arrest.
1162
01:18:24,163 --> 01:18:27,541
He's in intensive care and his
prognosis is very poor.
1163
01:18:30,377 --> 01:18:32,463
- I'm sorry. - I spoke
briefly with him,
1164
01:18:32,713 --> 01:18:37,551
he was very weak but he asked
me to tend your corner for him.
1165
01:18:37,801 --> 01:18:40,846
- It's not a good
idea - Please!
1166
01:18:41,096 --> 01:18:43,474
It's time, let's go, Chavez.
1167
01:18:48,979 --> 01:18:50,979
Okay.
1168
01:18:53,067 --> 01:18:56,111
[PEOPLE SHOUTING]
1169
01:18:56,362 --> 01:18:58,948
[HOPEFUL MUSIC]
1170
01:19:00,699 --> 01:19:03,285
[OVATION]
1171
01:19:16,465 --> 01:19:20,803
And now for the city of angels
in Los Angeles, California,
1172
01:19:21,053 --> 01:19:24,265
this is the moment we've all
been waiting for.
1173
01:19:24,515 --> 01:19:26,850
The main event for the evening,
1174
01:19:27,101 --> 01:19:30,521
5 rounds scheduled for the
Ultimate Extreme Combat
1175
01:19:30,771 --> 01:19:33,816
Heavy Weight
Championship of the World!
1176
01:19:34,066 --> 01:19:37,903
Introducing the challenger
fighting in the red corner.
1177
01:19:38,153 --> 01:19:40,948
Standing 5 feet 11 inches tall,
he weighed in officially
1178
01:19:41,198 --> 01:19:43,200
at 223 pounds.
1179
01:19:43,450 --> 01:19:45,911
As a professional, he enters
the cage perfect,
1180
01:19:46,161 --> 01:19:48,998
18 victories and no defeats
1181
01:19:49,248 --> 01:19:52,626
fighting out of Tijuana, Baja,
California, Mexico.
1182
01:19:52,876 --> 01:19:55,629
Here is the
undefeated Challenger,
1183
01:19:55,879 --> 01:20:00,426
Hector the Mexican Chavez!
1184
01:20:02,636 --> 01:20:04,471
And next his opponent
across the cage
1185
01:20:04,722 --> 01:20:07,975
fighting out of the blue
corner. At 6 feet 5
inches tall,
1186
01:20:08,225 --> 01:20:11,812
this heavy weight weighed
in at 279 pounds.
1187
01:20:12,062 --> 01:20:15,357
From Austin Texas, here
is the reigning,
1188
01:20:15,607 --> 01:20:20,112
defending UXC Heavy Weight
Champion of the World,
1189
01:20:20,362 --> 01:20:26,368
the undefeated Cage the
Destroyer Fury!
1190
01:20:28,287 --> 01:20:32,291
Referee in charge of the
action, Mike Beltra.
1191
01:20:32,541 --> 01:20:33,751
Let's bring it in.
1192
01:20:36,295 --> 01:20:38,088
You know the rules already.
1193
01:20:38,339 --> 01:20:41,550
Protect yourself at all times,
obey my commands at all times.
1194
01:20:41,800 --> 01:20:43,802
Touch gloves now if you want.
1195
01:20:44,053 --> 01:20:45,929
Very well, all the way back.
1196
01:20:46,180 --> 01:20:49,266
At the sound of the bell, come
on out and handle
your business.
1197
01:20:49,516 --> 01:20:51,643
You ready to fight? Handle,
let's go!
1198
01:20:53,437 --> 01:20:56,023
[PEOPLE SHOUTING AND CHEERING]
1199
01:21:03,322 --> 01:21:05,657
Beautiful, exquisite moves
by the Challenger.
1200
01:21:05,908 --> 01:21:07,368
His strategy seems to be
1201
01:21:07,618 --> 01:21:09,912
to evade, evacuate, shock, awe,
and keep distance.
1202
01:21:10,162 --> 01:21:12,039
Well, I do not blame
him for that.
1203
01:21:19,546 --> 01:21:20,756
Take him out, Champ!
1204
01:21:35,687 --> 01:21:36,897
[BOXING RING BELL]
1205
01:21:37,147 --> 01:21:38,690
Ow, we are down to the crunch.
1206
01:21:39,983 --> 01:21:41,985
[PEOPLE BOOING AND WHISTLING]
1207
01:21:46,073 --> 01:21:48,073
HECTOR: I'm okay.
1208
01:21:47,241 --> 01:21:48,659
What the hell are you doing?
1209
01:21:48,909 --> 01:21:51,036
You're supposed to take him
out a long time ago.
1210
01:21:51,286 --> 01:21:53,163
MARIA: If he hits you again
just stay down.
1211
01:21:53,414 --> 01:21:55,541
You may really go wrong
with this maniac.
1212
01:21:55,791 --> 01:21:56,959
- I can't. - Why?!
1213
01:21:57,209 --> 01:21:59,503
You already made the money!
1214
01:21:59,753 --> 01:22:01,338
I told my kid I'm going
to do my best.
1215
01:22:01,588 --> 01:22:02,881
Oh come on, Hector!
1216
01:22:03,132 --> 01:22:06,218
- Just stay out. - Finish him!
1217
01:22:06,468 --> 01:22:08,137
Fine!
1218
01:22:08,387 --> 01:22:10,848
[PEOPLE CLAPPING AND ROARING]
1219
01:22:41,044 --> 01:22:42,796
ANNOUNCER: He's
fighting the Champ.
1220
01:22:43,046 --> 01:22:44,047
[BOXING RING BELL]
1221
01:22:47,593 --> 01:22:49,595
God, Chavez is still standing!
1222
01:22:52,890 --> 01:22:55,267
Oh my God, oh my God, Hector.
1223
01:22:55,517 --> 01:22:57,144
It's just a cut, it's okay.
1224
01:22:59,188 --> 01:23:02,524
I'm okay, I'm okay. You can
fix it, come on.
1225
01:23:05,235 --> 01:23:08,822
Chavez! Chavez! Chavez!
1226
01:23:09,072 --> 01:23:12,075
Oh my God, the building seems
like its about to lift off!
1227
01:23:19,124 --> 01:23:21,418
ANNOUNCER: The Champ seems
not to be holding!
1228
01:23:50,322 --> 01:23:51,323
Yes!
1229
01:24:01,667 --> 01:24:03,919
You got him, now
finish him off!
1230
01:24:04,169 --> 01:24:05,837
Get up Chavez, let's
finish this!
1231
01:24:27,818 --> 01:24:29,069
[BOXING RING BELL]
1232
01:24:29,319 --> 01:24:30,779
Thank you, God.
1233
01:24:36,535 --> 01:24:38,620
MARIA: Just stay down.
1234
01:24:38,870 --> 01:24:41,164
Just stay down. The
fight is over.
1235
01:24:42,624 --> 01:24:43,792
No.
1236
01:24:44,042 --> 01:24:45,460
Why? You already
proved your point,
1237
01:24:45,711 --> 01:24:47,963
you already made your money,
just give it up.
1238
01:24:49,298 --> 01:24:50,591
I can't.
1239
01:24:50,841 --> 01:24:52,843
We were supposed to be
winning this fight.
1240
01:24:53,093 --> 01:24:54,970
Our reputation is at stake.
1241
01:24:55,220 --> 01:24:56,513
Back off, Stone.
1242
01:24:56,763 --> 01:24:58,223
When I get done with you,
1243
01:24:58,473 --> 01:25:00,017
you won't be able to manage
shoe shine boys.
1244
01:25:00,267 --> 01:25:03,228
You can get in here and blind
him with your suit.
1245
01:25:03,478 --> 01:25:06,148
I can't see out of
my right eye,
1246
01:25:06,398 --> 01:25:08,609
the official is coming. Put
your hand on my back
1247
01:25:08,859 --> 01:25:10,652
and tell me how many
fingers he holds up.
1248
01:25:10,902 --> 01:25:13,155
- What? - Just do it.
1249
01:25:13,405 --> 01:25:15,032
I'm okay, don't stop the fight.
1250
01:25:15,282 --> 01:25:16,908
Okay.
1251
01:25:17,159 --> 01:25:19,286
How many fingers am
I holding up?
1252
01:25:19,536 --> 01:25:20,621
Three, three.
1253
01:25:22,331 --> 01:25:24,166
- And how about now? - One.
1254
01:25:25,626 --> 01:25:27,794
- Okay. - Thank you.
1255
01:25:28,045 --> 01:25:31,548
[TENSE MUSIC]
1256
01:25:31,798 --> 01:25:34,092
Chavez is really making him
work for this one.
1257
01:26:03,538 --> 01:26:04,706
What the hell?!
1258
01:26:28,855 --> 01:26:31,024
NURSE: Doctor, his vitals
are weakening.
1259
01:26:33,276 --> 01:26:35,195
NURSE: It's way past
bradycardia.
1260
01:26:35,445 --> 01:26:37,447
DOCTOR: Damn, come on kid,
fight for it.
1261
01:26:41,451 --> 01:26:44,371
DOCTOR: Give him atropine, full
milligram, intravenous.
1262
01:26:48,542 --> 01:26:49,918
I love you, daddy.
1263
01:26:51,962 --> 01:26:56,174
NURSE: It's a miracle, his
vitals are coming back.
1264
01:26:56,425 --> 01:26:57,467
Thank God.
1265
01:26:58,635 --> 01:27:00,220
Left side of his jaw.
1266
01:27:02,264 --> 01:27:04,182
Get up, get up!
1267
01:27:10,689 --> 01:27:11,940
REFEREE: Stop, he's out.
1268
01:27:13,483 --> 01:27:15,986
[JOYFUL RAP MUSIC]
1269
01:27:16,236 --> 01:27:19,072
[CHEERING]
1270
01:27:19,322 --> 01:27:23,744
Get down now! Get on the
ground! Get down! Get down!
1271
01:27:50,395 --> 01:27:52,856
Great fight, Chavez,
congratulations.
1272
01:27:53,106 --> 01:27:54,858
Thank you, Champ.
1273
01:27:55,108 --> 01:27:57,235
You have something everyone's
willing to kill you for now.
1274
01:27:59,696 --> 01:28:02,365
Take care of that belt for me,
I'll be back for it.
1275
01:28:04,951 --> 01:28:08,830
Ladies and gentlemen, the end
comes 4 minutes 59 seconds,
1276
01:28:09,080 --> 01:28:12,417
round number 5, your
winner by KO victory
1277
01:28:12,667 --> 01:28:17,255
and new UXC heavy weight
champion of the world,
1278
01:28:17,506 --> 01:28:22,385
Hector the Mexican Chavez!
1279
01:28:22,636 --> 01:28:26,348
[SHOUTING AND CHEERING]
1280
01:28:26,598 --> 01:28:28,099
Where is he, where's Chavez?
1281
01:28:28,350 --> 01:28:29,810
He is with his family.
1282
01:28:30,060 --> 01:28:32,062
He says you can shove the
belt up your ass.
1283
01:28:38,819 --> 01:28:39,861
HECTOR: Hurry.
1284
01:28:42,322 --> 01:28:43,740
You okay?
1285
01:28:43,990 --> 01:28:46,117
[PANTING]
1286
01:28:46,368 --> 01:28:47,994
- I'm okay. - You sure?
1287
01:28:51,248 --> 01:28:53,250
Thank you.
1288
01:28:53,500 --> 01:28:57,504
[HOPEFUL AND OPTIMISTIC MUSIC]
1289
01:29:04,553 --> 01:29:06,263
Thank you for listening
to my prayers
1290
01:29:06,513 --> 01:29:07,806
about Hector and Martin.
1291
01:29:10,684 --> 01:29:12,477
HECTOR: See?
1292
01:29:12,727 --> 01:29:14,437
That's why I love you so much.
1293
01:29:17,190 --> 01:29:18,775
Because you always
give yourself
1294
01:29:19,025 --> 01:29:22,070
unconditionally to
everybody else.
1295
01:29:22,320 --> 01:29:24,114
And because you're
too damn pretty.
1296
01:29:26,116 --> 01:29:27,450
Look at your face.
1297
01:29:27,701 --> 01:29:29,494
It's getting prettier
by the minute.
1298
01:29:29,744 --> 01:29:30,871
Yes it is.
1299
01:29:34,124 --> 01:29:35,625
How is he?
1300
01:29:35,876 --> 01:29:38,461
The operation was a success.
1301
01:29:38,712 --> 01:29:40,171
He's going to be all better.
1302
01:29:50,265 --> 01:29:54,477
[HOPEFUL AND OPTIMISTIC MUSIC
CHANGES INTO SAD MUSIC]
1303
01:29:54,728 --> 01:29:57,981
I realized my brother has
given his life
1304
01:29:58,231 --> 01:30:00,150
for our freedom and happiness.
1305
01:30:01,943 --> 01:30:04,779
And that to conquer
great dreams,
1306
01:30:05,030 --> 01:30:07,699
great sacrifices must be made.
1307
01:30:09,242 --> 01:30:12,037
Jose will live in our
hearts forever.
1308
01:30:13,288 --> 01:30:16,458
And I know that my brother...
1309
01:30:16,708 --> 01:30:19,669
stood up for me still the end.
1310
01:31:35,912 --> 01:31:38,915
[SAD MUSIC FADES OUT]
1311
01:31:41,209 --> 01:31:44,212
[RAP MUSIC]
90719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.