All language subtitles for Chavez.Cage.of.Glory.2013.720p.BluRay.x264-x0r

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,018 --> 00:00:16,897 [PEOPLE SHOUTING AND WHISTLING] 2 00:00:23,570 --> 00:00:26,448 [METAL MUSIC] 3 00:00:47,636 --> 00:00:49,636 [LAUGHING] 4 00:00:48,845 --> 00:00:50,430 Get up, get up 5 00:00:50,681 --> 00:00:52,224 - Fucking fight, huh?! - Damn! 6 00:01:03,527 --> 00:01:05,487 Yeah! Yeah! Come on! 7 00:01:22,170 --> 00:01:23,630 I guess I'll try number three! 8 00:01:40,814 --> 00:01:41,815 Watch it, get him! 9 00:02:02,961 --> 00:02:04,296 [GRUNTING] 10 00:02:07,507 --> 00:02:09,259 [GROWLING] 11 00:02:28,028 --> 00:02:29,488 Let go! Let go! 12 00:02:35,077 --> 00:02:36,119 Our Winner! 13 00:02:37,746 --> 00:02:40,999 [METAL MUSIC FADES OUT] 14 00:02:41,249 --> 00:02:43,001 - You got that? - Not of all if it, I... 15 00:02:43,251 --> 00:02:45,587 Okay. I'm going to collect our money. 16 00:02:45,837 --> 00:02:47,130 I'll give you 10*** tomorrow. 17 00:02:47,381 --> 00:02:49,091 Don't even worry about that Champ. 18 00:02:49,341 --> 00:02:51,426 You need the money and you are good for it, 19 00:02:51,677 --> 00:02:54,721 I trust you. Besides, I made like, an extra 40 on the fight. 20 00:02:54,971 --> 00:02:56,348 I told you to stop betting. 21 00:02:56,598 --> 00:02:58,558 I know, look, just go get your money, okay? 22 00:02:58,809 --> 00:03:02,229 Yeah, sure. Say hi to Maria for me, okay? 23 00:03:02,479 --> 00:03:04,773 Shit! She's gonna kill me. 24 00:03:07,025 --> 00:03:13,031 [ELECTRONIC SOUND IMITATING A HEART BEATING] 25 00:03:16,201 --> 00:03:18,078 Great fight, Champ! Great fight tonight! 26 00:03:18,328 --> 00:03:19,996 - Thank you, Tony. - I want to talk. 27 00:03:20,247 --> 00:03:22,541 I gotta few ideas, 28 00:03:22,791 --> 00:03:25,210 - some things coming up... - You got my money? 29 00:03:25,460 --> 00:03:27,629 Oh yeah, yeah. Right here. 30 00:03:27,879 --> 00:03:30,048 You know I was thinking that kid, uh, 31 00:03:30,298 --> 00:03:32,134 that Black Scorpion out of Compton. 32 00:03:32,384 --> 00:03:33,719 He's a little vicious bastard 33 00:03:33,969 --> 00:03:35,762 but I think you could take his ass. 34 00:03:36,012 --> 00:03:39,141 Why don't we set that up for next week? 35 00:03:39,391 --> 00:03:42,894 You're short, Tony. You're short 40 bucks. 36 00:03:43,145 --> 00:03:46,565 Yeah I know. I had some, uh, some unexpected expenses 37 00:03:46,815 --> 00:03:48,608 this week. But I'll tell you what, 38 00:03:48,859 --> 00:03:50,902 I'm going to make it up to you, alright? 39 00:03:51,153 --> 00:03:56,324 Tony, I was really coming about money, man. I need those 40. 40 00:03:56,575 --> 00:03:59,953 I'll tell you what, kid. I'll add an additional 20 41 00:04:00,203 --> 00:04:02,914 onto next week, huh? After the fight. 42 00:04:03,999 --> 00:04:06,460 How's that sound? 43 00:04:06,710 --> 00:04:09,921 - Tony... Yeah, yeah okay. - Huh? Let's go have a drink 44 00:04:13,341 --> 00:04:14,593 [DOOR OPENS] 45 00:04:16,678 --> 00:04:17,679 [DOOR CLOSES] 46 00:04:19,514 --> 00:04:21,433 What are you drinking? 47 00:04:21,683 --> 00:04:24,853 - Ice. Get me ice, a lot of ice. - Ice?! 48 00:04:26,938 --> 00:04:30,108 - You gonna drink ice? - Get me a diet coke, whatever. 49 00:04:34,237 --> 00:04:35,989 Why don't you have a real drink? 50 00:04:37,240 --> 00:04:38,450 Thank you, Tony. 51 00:04:38,700 --> 00:04:40,160 [TONY OPENS A CAN] 52 00:04:48,543 --> 00:04:50,170 Champ Cage the Destroyer Fury 53 00:04:50,420 --> 00:04:52,172 knocked out his opponent in 3 seconds, 54 00:04:52,422 --> 00:04:55,509 which became the new fasted time in MMA history. 55 00:04:55,759 --> 00:04:58,762 The UXC is running out of opponents for the Champ 56 00:04:59,012 --> 00:05:01,932 and the president, John Stone, is looking for challengers. 57 00:05:02,182 --> 00:05:05,894 Cage Fury, man. World MMA Champion. 58 00:05:07,229 --> 00:05:08,730 It's my dream to fight with him. 59 00:05:08,980 --> 00:05:13,151 Dream? Should be more like your nightmare. 60 00:05:13,401 --> 00:05:14,694 Let's drink to that. 61 00:05:18,907 --> 00:05:20,075 [SIGHING] 62 00:05:25,163 --> 00:05:27,749 Hey, pretty boy. 63 00:05:27,999 --> 00:05:30,252 - Nice fight tonight. - Thanks. 64 00:05:30,502 --> 00:05:33,964 My boy here, Little Juan, says you fight like his abuelita. 65 00:05:37,300 --> 00:05:41,847 You know, he's probably right. You guys have a great night, ok? 66 00:05:42,097 --> 00:05:44,391 [LAUGHING] Not now. 67 00:05:44,641 --> 00:05:47,477 I like him. He reminds me of my little pit-bull. 68 00:05:58,071 --> 00:06:04,536 [INSTRUMENTAL GLUM MUSIC] 69 00:06:04,786 --> 00:06:10,792 [ARTIFICIAL RESPIRATOR] 70 00:06:12,586 --> 00:06:15,088 - How are you guys doing? - We're okay. 71 00:06:16,631 --> 00:06:17,966 How'd you do? 72 00:06:20,594 --> 00:06:21,803 Not too good. 73 00:06:24,806 --> 00:06:26,806 [CHUCKLER] 74 00:06:28,894 --> 00:06:30,020 [CHUCKLER] 75 00:06:31,271 --> 00:06:32,856 Oh thank God. 76 00:06:34,441 --> 00:06:35,817 Thank God is right. 77 00:06:36,067 --> 00:06:38,612 Okay, so we can pay the electricity bill 78 00:06:38,862 --> 00:06:41,072 tomorrow and the water next week. 79 00:06:41,323 --> 00:06:44,409 You worry too much. I got it all taken care of. 80 00:06:51,041 --> 00:06:53,168 He's good, he's strong, Hector. 81 00:06:56,421 --> 00:06:58,798 - Go to bed, I'll go now. - Okay. 82 00:07:14,230 --> 00:07:15,690 How are you doing, buddy? 83 00:07:30,830 --> 00:07:33,667 - How was your day, baby? - It was okay. 84 00:07:35,627 --> 00:07:37,627 [DEEP EXHALATION] 85 00:07:36,753 --> 00:07:38,546 Look at your face. 86 00:07:40,090 --> 00:07:43,343 Yeah, I'm getting prettier by the minute. 87 00:07:43,593 --> 00:07:45,470 How did you win? 88 00:07:45,720 --> 00:07:47,722 I got this guy in a triangle, you know. 89 00:07:49,516 --> 00:07:50,642 When I got him where I need, 90 00:07:50,892 --> 00:07:52,978 I squeezed with all my might. 91 00:07:54,354 --> 00:07:55,981 It was a good fight. 92 00:07:56,231 --> 00:07:58,984 Hector, I know that you love this 93 00:07:59,234 --> 00:08:01,152 and I've never seen you so happy, but... 94 00:08:01,403 --> 00:08:02,904 But I need to get a real job. 95 00:08:03,154 --> 00:08:05,615 Don't worry, I got a few interviews tomorrow. 96 00:08:05,865 --> 00:08:08,952 - I'll get something. - I know you're trying, baby. 97 00:08:14,749 --> 00:08:16,376 [SIGH] It's just that... 98 00:08:16,626 --> 00:08:18,461 You know, when I'm fighting... 99 00:08:19,754 --> 00:08:20,922 when I'm in there... 100 00:08:23,091 --> 00:08:24,884 just for a moment, you know... 101 00:08:27,595 --> 00:08:28,888 I feel like I'm a winner. 102 00:08:31,808 --> 00:08:33,685 I feel like I'm somebody, you know. 103 00:08:37,897 --> 00:08:40,567 I can take all my pain and all my anger out. 104 00:08:45,155 --> 00:08:46,990 And right after they raise my hand, 105 00:08:49,325 --> 00:08:51,578 you and Martin immediately come to my mind. 106 00:08:54,706 --> 00:08:57,584 And I realize right there how much I love you both. 107 00:09:01,546 --> 00:09:03,423 Baby? 108 00:09:03,673 --> 00:09:06,426 Goodnight, I love you too. 109 00:09:08,595 --> 00:09:09,763 Goodnight, baby. 110 00:09:14,726 --> 00:09:15,935 Maria! 111 00:09:16,936 --> 00:09:18,313 What's happening, baby? 112 00:09:18,563 --> 00:09:20,523 I can't figure out how to load this thing. 113 00:09:20,774 --> 00:09:22,150 I'm going crazy. 114 00:09:22,400 --> 00:09:23,943 I told you, you have to treat it like a baby. 115 00:09:24,194 --> 00:09:26,237 Gently and with a lot of love. 116 00:09:27,197 --> 00:09:28,740 IAN: Ahhh... 117 00:09:28,990 --> 00:09:32,410 That special nurse's touch only you seem to posses. 118 00:09:37,791 --> 00:09:39,584 Alright, let's see what we got here. 119 00:09:43,546 --> 00:09:45,173 Holy shit! 120 00:10:09,572 --> 00:10:15,578 [SUSPENSEFUL MUSIC] 121 00:10:30,343 --> 00:10:32,804 This is the guy I was telling you about, 122 00:10:33,054 --> 00:10:34,681 he's a superstar in the web 123 00:10:34,931 --> 00:10:37,475 and he's actually a better than okay fighter. 124 00:10:40,270 --> 00:10:42,188 The Mexican Chavez? 125 00:10:42,438 --> 00:10:44,357 You know, you might be a genius. 126 00:10:44,607 --> 00:10:46,860 He's exactly what we are looking for. 127 00:10:47,110 --> 00:10:49,571 The Latinos represent 50*** of our pay per view sales. 128 00:10:49,821 --> 00:10:52,031 I told you I'd find somebody. 129 00:10:52,282 --> 00:10:54,492 I can see it now; he's Mexico, 130 00:10:54,742 --> 00:10:57,120 he's America, he's today, he's tomorrow. 131 00:10:57,370 --> 00:11:00,248 Not just somebody, but a dream. 132 00:11:00,498 --> 00:11:02,375 We can do the fight on Cinco de Mayo. 133 00:11:05,003 --> 00:11:06,337 I never doubt you, 134 00:11:06,588 --> 00:11:09,382 but that's three weeks away, I mean... 135 00:11:09,632 --> 00:11:11,801 - He might not even be in shape. - Listen. 136 00:11:12,051 --> 00:11:15,138 The late choice will build the drama even higher. 137 00:11:15,388 --> 00:11:19,350 Come on guys, I don't have all day. 138 00:11:19,601 --> 00:11:21,144 I didn't come here to see this show. 139 00:11:21,394 --> 00:11:23,938 Look, this is the perfect fight for your boy. 140 00:11:24,189 --> 00:11:26,941 You get a great commission, three weeks away, 141 00:11:27,192 --> 00:11:31,196 - Mexican Independence Day. - Take a look. 142 00:11:31,446 --> 00:11:34,324 Brent, would you put some salve on my tattoo? 143 00:11:34,574 --> 00:11:36,409 It eases the inflammation. 144 00:11:38,453 --> 00:11:39,996 This guy's an amateur. 145 00:11:40,246 --> 00:11:42,415 That's exactly why he's the perfect challenger. 146 00:11:42,665 --> 00:11:44,542 He's Hispanic so we make a lot of money, 147 00:11:44,792 --> 00:11:47,253 and your boy cruises to another easy fight. 148 00:11:47,503 --> 00:11:49,547 - I don't know. - It's the finest fuel 149 00:11:49,797 --> 00:11:52,842 to feed the flame of the myth 150 00:11:53,092 --> 00:11:55,595 of Cage the Destroyer Fury. 151 00:12:27,043 --> 00:12:30,922 [BAWLER] 152 00:12:44,894 --> 00:12:49,023 [BAWLER] 153 00:12:51,109 --> 00:12:52,235 Hey, fighter. 154 00:12:53,778 --> 00:12:57,115 Whoa, what happened to your face? 155 00:12:57,365 --> 00:13:00,285 - Your wife hit me. - Oh, come on. 156 00:13:00,535 --> 00:13:02,328 How's my little brother doing? 157 00:13:03,955 --> 00:13:06,291 I'm not your little brother anymore. 158 00:13:06,541 --> 00:13:10,253 I'm 42, I have a wife and a kid. 159 00:13:10,503 --> 00:13:12,338 You're still my little brother. 160 00:13:12,588 --> 00:13:15,675 I want to know why you haven't come to church? 161 00:13:15,925 --> 00:13:17,552 Isn't it enough Jesus has got you. 162 00:13:17,802 --> 00:13:20,054 Can't you just pray for the two of us? 163 00:13:20,305 --> 00:13:23,558 No. It doesn't work that way. 164 00:13:25,143 --> 00:13:26,436 Well, too bad brother. 165 00:13:27,979 --> 00:13:29,647 That's why you asked me to come here? 166 00:13:29,897 --> 00:13:31,024 What do you need? 167 00:13:32,275 --> 00:13:33,443 Why am I here? 168 00:13:36,988 --> 00:13:38,698 I need one of your blessings, ok? 169 00:13:38,948 --> 00:13:40,742 I have a few job interviews and 170 00:13:40,992 --> 00:13:42,201 I need all the help I can get. 171 00:13:42,452 --> 00:13:44,078 - Jobs? - Yeah. 172 00:13:45,663 --> 00:13:47,832 You know you always have my blessing. 173 00:13:49,584 --> 00:13:51,169 But I want to see you on Sunday. 174 00:13:52,712 --> 00:13:56,674 - I'll try. - Try. 175 00:13:57,967 --> 00:13:59,385 Well, I'll do my best. 176 00:14:02,430 --> 00:14:05,933 That's good enough. How's my nephew, Martin? 177 00:14:06,184 --> 00:14:08,227 He's doing good, he's good. 178 00:14:08,478 --> 00:14:09,979 Look, I got to get going. 179 00:14:10,229 --> 00:14:13,900 Okay, okay, okay. Don't stop because of me. 180 00:14:14,150 --> 00:14:16,277 Hey, hey! What about the blessing? 181 00:14:19,113 --> 00:14:20,114 Okay. 182 00:14:25,495 --> 00:14:28,581 You're good to go. I want to see you on Sunday. 183 00:14:32,085 --> 00:14:33,586 Or else I'm going to hurt you! 184 00:14:36,130 --> 00:14:38,174 What's that word there? 185 00:14:38,424 --> 00:14:40,718 - Start? - Start, that's good. 186 00:14:40,968 --> 00:14:42,512 Keep going. 187 00:14:47,308 --> 00:14:49,852 [TELEPHONE RINGS] - Hang on, baby. 188 00:14:54,315 --> 00:14:55,400 Hello? 189 00:14:57,402 --> 00:14:58,820 Yeah, this is she. 190 00:15:00,029 --> 00:15:02,323 [INSTRUMENTAL SAD MUSIC] 191 00:15:02,573 --> 00:15:04,992 Actually we'll be making that payment today, 192 00:15:05,243 --> 00:15:07,620 and thank you for not disconnecting it sooner. 193 00:15:11,457 --> 00:15:14,377 Yes, that's correct, and when is our next payment due? 194 00:15:18,464 --> 00:15:20,007 Yeah, but I'm paying you today. 195 00:15:24,887 --> 00:15:27,473 Listen, my husband and I have been out of work 196 00:15:27,723 --> 00:15:30,476 the last ten months and we've been going on every interview 197 00:15:30,726 --> 00:15:33,855 that we could get. If you could please, maybe 198 00:15:34,105 --> 00:15:36,858 push the payment back by two weeks or so, yeah? 199 00:15:40,778 --> 00:15:43,156 Well, could I talk to your supervisor? 200 00:15:46,909 --> 00:15:48,744 Okay, thanks I will. 201 00:16:20,985 --> 00:16:25,823 [INSTRUMENTAL SAD MUSIC FADES OUT] 202 00:16:26,073 --> 00:16:29,535 Excuse me, Dr. Baker, I am Chavez... 203 00:16:29,785 --> 00:16:31,120 Hi Mr. Chavez. 204 00:16:32,955 --> 00:16:35,124 Well sadly, I don't have good news for you. 205 00:16:35,374 --> 00:16:37,210 Martin will need another operation. 206 00:16:37,460 --> 00:16:39,921 The surgery we performed when he was 4 months old 207 00:16:40,171 --> 00:16:42,632 to widen the narrowing preliminary tracked 208 00:16:42,882 --> 00:16:46,177 to enclose the ventricular septal defect, 209 00:16:46,427 --> 00:16:49,722 wasn't as successful as we had hoped. 210 00:16:49,972 --> 00:16:53,017 Plainly, his heart is weakening. 211 00:16:53,267 --> 00:16:56,187 He's going to need another surgery very soon. 212 00:16:56,437 --> 00:17:00,691 Okay. Thank you. 213 00:17:19,252 --> 00:17:20,670 Hey, baby. 214 00:17:22,255 --> 00:17:23,673 I have to go to an interview. 215 00:17:23,923 --> 00:17:26,676 - I'll be right back, ok? - Okay. 216 00:17:26,926 --> 00:17:28,761 - Gia I love you. - Miss you already. 217 00:17:29,011 --> 00:17:30,471 Get better. 218 00:17:34,183 --> 00:17:36,269 [DEEP SIGH] 219 00:17:47,863 --> 00:17:49,699 Hi, I'm Gia Chavez. 220 00:17:49,949 --> 00:17:53,035 Oh yes, Mr. White is ready for you right now. 221 00:17:54,412 --> 00:17:55,538 Thank you. 222 00:17:57,707 --> 00:18:01,460 So in the very first round, he kicked me right here 223 00:18:01,711 --> 00:18:05,381 and cut this muscle off in half. 224 00:18:05,631 --> 00:18:09,385 I was in so much pain. And I went through it, you know. 225 00:18:09,635 --> 00:18:12,179 In round first, second, third, but in the fourth round 226 00:18:12,430 --> 00:18:16,475 when I go to the corner, your Uncle Jose was there. 227 00:18:16,726 --> 00:18:18,019 I was ready to tell him, "Man, 228 00:18:18,269 --> 00:18:19,937 I throw the towel, it's too much pain, 229 00:18:20,187 --> 00:18:21,939 I can't take it, it's not worth it." 230 00:18:23,316 --> 00:18:25,276 And right before I'm going to say it, 231 00:18:25,526 --> 00:18:29,363 he looks at me and says "You got this man, I love you." 232 00:18:31,324 --> 00:18:34,201 And I felt like the whole world was behind me. 233 00:18:36,245 --> 00:18:37,955 And the bell ran and I turn around and 234 00:18:38,205 --> 00:18:40,291 I see this guy running at me like a train. 235 00:18:40,541 --> 00:18:42,168 He keeps on coming and I'm waiting 236 00:18:42,418 --> 00:18:45,713 and he's coming and when I get right in front of him 237 00:18:45,963 --> 00:18:47,381 I punch him! 238 00:18:47,632 --> 00:18:49,550 I'll never forget it, he flew in slow motion, 239 00:18:49,800 --> 00:18:52,470 lands in the canvas and I look around and 240 00:18:52,720 --> 00:18:55,348 your Uncle Jose jumps 241 00:18:55,598 --> 00:18:58,392 and hug me and says "I told you you can do it." 242 00:19:00,394 --> 00:19:03,898 And what I learned from that is that you never give up. 243 00:19:06,275 --> 00:19:07,693 And you'll never give up. 244 00:19:10,071 --> 00:19:13,449 Cause I'm a champion and you're a champion. 245 00:19:13,699 --> 00:19:17,703 So you're going to be fine. You're going to be fine, baby. 246 00:19:19,955 --> 00:19:24,001 Very impressive, Mrs. Chavez. 247 00:19:24,251 --> 00:19:27,963 You seem to be a little over qualified for the job, 248 00:19:28,214 --> 00:19:31,550 but I think I can hire you right away. 249 00:19:34,887 --> 00:19:38,933 Thank you, Mr. White. That's great, thank you. 250 00:19:39,183 --> 00:19:41,686 You seem to really want to get this job. 251 00:19:43,562 --> 00:19:46,607 Yes, my husband and I have been out of work for months 252 00:19:46,857 --> 00:19:50,820 and we're up to our neck in bills and my son is... 253 00:19:51,070 --> 00:19:52,863 Hey, come on. 254 00:19:53,114 --> 00:19:55,449 I've been in difficult situations too. 255 00:19:55,700 --> 00:19:57,118 I completely understand. 256 00:19:58,244 --> 00:19:59,912 I'm sorry, I'm so nervous. 257 00:20:00,162 --> 00:20:02,415 This job just means the world to us, thank you. 258 00:20:05,418 --> 00:20:10,798 You have nothing to be sorry or nervous about. 259 00:20:11,048 --> 00:20:13,592 I want you to know, if you help me out, 260 00:20:15,177 --> 00:20:16,679 I'll help you out. 261 00:20:16,929 --> 00:20:19,306 I'm willing to do whatever it takes. 262 00:20:19,557 --> 00:20:21,434 Now that's what I want to hear. 263 00:20:27,982 --> 00:20:29,775 How about showing me your gratitude and 264 00:20:30,025 --> 00:20:33,195 giving me some... special attention, huh? 265 00:20:38,242 --> 00:20:39,827 You son of a bitch! 266 00:20:41,996 --> 00:20:44,248 My husband is a fighter and so am I. 267 00:20:45,791 --> 00:20:48,085 Bastard. 268 00:20:48,335 --> 00:20:50,296 The police has informed us that Hernandez, 269 00:20:50,546 --> 00:20:52,465 who in the last 6 months lost his job, 270 00:20:52,715 --> 00:20:56,302 cars and homes, took a gun and shot his two children, 271 00:20:56,552 --> 00:21:00,306 his wife and then himself around midnight last night. 272 00:21:00,556 --> 00:21:03,434 Moving on the Dwayne "Storm" Johnson with the weather. 273 00:21:03,684 --> 00:21:05,394 Thank you, Biff. 274 00:21:05,644 --> 00:21:07,396 For most of South California the Santa Ana winds 275 00:21:07,646 --> 00:21:10,065 have made a mess of things everywhere last night... 276 00:21:12,067 --> 00:21:17,281 [MELANCHOLIC MUSIC] 277 00:21:33,547 --> 00:21:35,132 Hey, Buddy. 278 00:21:35,382 --> 00:21:37,760 Yes sir, what can I do for you? 279 00:21:39,804 --> 00:21:41,222 I have a beauty here for you. 280 00:21:41,472 --> 00:21:44,183 - Let me take a look at it. - Look at that. 281 00:21:44,433 --> 00:21:47,353 Oh, yeah that's nice. 282 00:21:47,603 --> 00:21:51,023 - How much you asking? - I don't know, maybe 500? 283 00:21:51,273 --> 00:21:54,860 Okay, the best I can do is 200 dollars. 284 00:21:55,110 --> 00:21:56,695 Look, I really need the money. 285 00:21:57,905 --> 00:21:59,490 I have a sick kid right here. 286 00:22:00,866 --> 00:22:04,036 I'm sorry. 200, that's it. 287 00:22:06,872 --> 00:22:08,749 [SIGH] Okay, we'll take it. 288 00:22:10,292 --> 00:22:12,127 [CASH REGISTER] 289 00:22:14,171 --> 00:22:16,465 Boss, I'm afraid I have some bad news. 290 00:22:18,217 --> 00:22:19,426 Spit it out. 291 00:22:19,677 --> 00:22:22,137 Champs last opponent, Ronald Cash, 292 00:22:22,388 --> 00:22:25,933 was found unconscious in his room and is now in a coma. 293 00:22:26,183 --> 00:22:28,978 Doctor thinks it might be due to the beating from Cage. 294 00:22:29,228 --> 00:22:31,730 The doctor thinks that maybe 295 00:22:31,981 --> 00:22:35,901 Cash's injuries were caused by the Champ's punishment. 296 00:22:36,151 --> 00:22:39,947 Doctors don't know each and every thing. 297 00:22:40,197 --> 00:22:44,410 When my mother was pregnant with me, they said I was a cyst. 298 00:22:44,660 --> 00:22:48,622 They said they had to open her up and removed me immediately. 299 00:22:48,873 --> 00:22:53,085 Tell our PR department to wait a respectable couple of hours 300 00:22:53,335 --> 00:22:56,505 and then to announce that Ultimate Extreme Combat 301 00:22:56,755 --> 00:22:59,133 is going to have a massive tribute benefit 302 00:22:59,383 --> 00:23:02,052 to show our respect in the only way 303 00:23:02,303 --> 00:23:04,305 that MMA knows how. 304 00:23:04,555 --> 00:23:06,515 - I don't know... - Listen, 305 00:23:06,765 --> 00:23:09,602 warriors got to go to war, the show must go on. 306 00:23:09,852 --> 00:23:11,353 That'll cause a media shit storm. 307 00:23:11,604 --> 00:23:13,188 And we'll shy from the controversy? 308 00:23:13,439 --> 00:23:15,399 That's what puts butts in the seats. 309 00:23:15,649 --> 00:23:19,486 Shows got to have that narrative to twirl the turn styles. 310 00:23:19,737 --> 00:23:21,780 And besides, the Champ's supposed to 311 00:23:22,031 --> 00:23:24,617 never fight again if Cash doesn't come out of his coma 312 00:23:30,205 --> 00:23:31,498 Where have you guys been? 313 00:23:33,792 --> 00:23:37,212 We were just in the park having a great time and missing you. 314 00:23:39,506 --> 00:23:41,300 How was your interview? 315 00:23:43,093 --> 00:23:45,596 Not very good, I don't think they'll ask me back. 316 00:23:48,390 --> 00:23:49,725 That's okay, don't worry. 317 00:23:50,768 --> 00:23:53,062 I sold Dad's gun... 318 00:23:53,312 --> 00:23:55,230 so I was thinking maybe you and I can... 319 00:23:56,899 --> 00:24:00,194 go out for a nice dinner, what do you say? 320 00:24:00,444 --> 00:24:03,906 - Where were you thinking? - Well, something very fancy. 321 00:24:04,156 --> 00:24:08,702 Maybe, we get a Big Mac or something like that. 322 00:24:10,704 --> 00:24:14,083 That sounds tempting, maybe tomorrow. 323 00:24:17,795 --> 00:24:20,631 Okay, tomorrow. 324 00:24:34,186 --> 00:24:37,898 Hey Ian, I haven't seen you in two days, tomorrow's the fight, 325 00:24:38,148 --> 00:24:39,775 you have to be there, okay? 326 00:24:40,025 --> 00:24:41,568 - Hey, Champ. - Ian? 327 00:24:41,819 --> 00:24:43,862 I'm not going to be able to make the fight tomorrow. 328 00:24:44,113 --> 00:24:46,323 Maria'll go instead, everything'll be great. 329 00:24:46,573 --> 00:24:48,367 - Are you ok? - Yeah, everything is good. 330 00:24:48,617 --> 00:24:50,369 I wish you the best. See you soon. 331 00:24:51,996 --> 00:24:54,123 Like I was saying, you little fuck, 332 00:24:54,373 --> 00:24:56,083 you have three days to get to 15 grand. 333 00:24:56,333 --> 00:24:59,211 Three fucking days, or you're dead. 334 00:25:06,593 --> 00:25:07,845 [BOXING RING BELL] 335 00:25:08,095 --> 00:25:12,099 [PEOPLE SHOUTING AND WHISTLING] 336 00:25:14,727 --> 00:25:16,727 [SOUND IS MUFFLED] 337 00:25:15,894 --> 00:25:18,147 [PEOPLE SHOUTING AND WHISTLING] 338 00:25:18,397 --> 00:25:19,773 That's gonna hurt. 339 00:25:31,744 --> 00:25:32,745 [SOUND IS MUFFLED] 340 00:25:32,995 --> 00:25:35,080 [PEOPLE SHOUTING AND WHISTLING] 341 00:25:38,042 --> 00:25:39,043 [SOUND IS MUFFLED] 342 00:25:39,293 --> 00:25:41,253 [PEOPLE SHOUTING AND WHISTLING] 343 00:25:52,931 --> 00:25:54,475 Yeah! 344 00:25:54,725 --> 00:25:56,852 Come on! Come on! 345 00:25:57,102 --> 00:26:03,317 [SOUND IS MUFFLED] 346 00:26:05,027 --> 00:26:06,111 Oh shit! 347 00:26:25,422 --> 00:26:27,716 [SOUND IS MUFFLED] 348 00:26:36,934 --> 00:26:38,727 [MUFFLING ENDS] - Yeah! 349 00:26:40,813 --> 00:26:43,565 Oh shit, this is fantastic. 350 00:26:43,816 --> 00:26:46,068 Hey, I got to take care Of some business. 351 00:26:46,318 --> 00:26:49,238 You guys wait here for me. Come on, let's go. 352 00:26:50,739 --> 00:26:54,284 [SUSPENSEFUL MUSIC] 353 00:26:54,535 --> 00:26:56,954 Where's Tony? We've been here for an hour. 354 00:26:57,204 --> 00:26:59,289 This guy looks like a crook to me. 355 00:26:59,540 --> 00:27:01,917 He's not a crook, he's a good friend. 356 00:27:02,167 --> 00:27:04,128 I don't know, Hector. 357 00:27:04,378 --> 00:27:06,088 I'm telling you, I trust this guy. 358 00:27:09,091 --> 00:27:11,260 Hey! 359 00:27:11,510 --> 00:27:13,887 I'm sorry I'm late, I had some things to take care of. 360 00:27:14,138 --> 00:27:16,974 - Great fight though. - Thanks, Tony. 361 00:27:17,224 --> 00:27:19,685 - Who's the girl? - She's Ian's girlfriend, 362 00:27:19,935 --> 00:27:22,187 don't worry about it. Do you have my money? 363 00:27:23,355 --> 00:27:24,940 What's with the attitude? 364 00:27:25,190 --> 00:27:27,901 Come on, take your girl, we'll go have a drink. 365 00:27:28,152 --> 00:27:30,028 I don't want a drink. 366 00:27:30,279 --> 00:27:32,281 I want my money, we've been here for an hour. 367 00:27:32,531 --> 00:27:34,992 I don't have your money right now. 368 00:27:35,242 --> 00:27:38,662 You don't have my money? Are you fucking kidding me? 369 00:27:38,912 --> 00:27:40,581 You're going to have to wait. 370 00:27:40,831 --> 00:27:44,209 You motherfucker listen to me, you get me the money now, 371 00:27:44,459 --> 00:27:45,961 I need it now. 372 00:27:46,211 --> 00:27:47,754 Who the hell do you think you are talking to? 373 00:27:50,507 --> 00:27:53,427 You son of a bitch. Are you fucking playing with me? 374 00:27:53,677 --> 00:27:57,222 - I want my money now! - Roscoe! Jake! 375 00:28:05,647 --> 00:28:07,774 You son of a bitch. 376 00:28:08,025 --> 00:28:09,484 Get the hell out of here. 377 00:28:12,487 --> 00:28:13,739 Let's go. 378 00:28:13,989 --> 00:28:18,869 [SHOUTING IN THE DISTANCE] 379 00:28:19,119 --> 00:28:20,579 I trusted you, motherfucker. 380 00:28:30,589 --> 00:28:31,757 [LAUGHING] 381 00:28:32,007 --> 00:28:36,220 Hey, another great fight pretty boy. 382 00:28:36,470 --> 00:28:40,807 Although my guy Juan says he could still kick your ass. 383 00:28:41,058 --> 00:28:44,269 So what do you say Champ, you ready to go? 384 00:28:44,519 --> 00:28:48,440 - Maybe another day, huh? - What happened? You afraid? 385 00:28:50,442 --> 00:28:53,779 Look, I just had a fight. Another day for sure, huh? 386 00:28:55,739 --> 00:28:58,659 Hey! I'm going to hold you accountable, okay? 387 00:29:02,871 --> 00:29:04,206 [LAUGHING] 388 00:29:11,838 --> 00:29:15,634 [BOSSA NOVA-LIKE MUSIC] 389 00:29:37,197 --> 00:29:39,616 [BOSSA NOVA-LIKE MUSIC FADES OUT] 390 00:29:39,866 --> 00:29:41,368 Are you Hector Chavez? 391 00:29:41,618 --> 00:29:46,039 - Who are you? - Are you Hector Chavez? 392 00:29:46,290 --> 00:29:49,376 - Yes, who the fuck are you? - Never mind who I am. 393 00:29:49,626 --> 00:29:51,920 Somebody very important wants to talk to you. 394 00:30:10,981 --> 00:30:12,983 Mr. Hector Chavez... 395 00:30:14,318 --> 00:30:16,611 Really, very nice to meet you. 396 00:30:16,862 --> 00:30:18,280 I'm a big fan. 397 00:30:18,530 --> 00:30:20,198 - My name is John... - John Stone. 398 00:30:22,242 --> 00:30:24,244 Why are you in a place like this? 399 00:30:24,494 --> 00:30:26,079 I'm here to make you an offer 400 00:30:26,330 --> 00:30:29,082 I think you'll find both stimulating and profitable. 401 00:30:29,333 --> 00:30:31,626 - And what is that? - How would you like to fight 402 00:30:31,877 --> 00:30:34,129 the champion of the world in mixed martial arts 403 00:30:34,379 --> 00:30:35,630 in our biggest event ever, 404 00:30:35,881 --> 00:30:38,091 the 100 Mixed Martial Arts Colossus 405 00:30:38,342 --> 00:30:40,552 right here, in beautiful Los Angeles? 406 00:30:40,802 --> 00:30:43,764 - Is this a joke? - No, of course not. 407 00:30:44,014 --> 00:30:46,516 Look, you're a big star in fighting on the web. 408 00:30:46,767 --> 00:30:49,061 And that's how young people connect these days. 409 00:30:49,311 --> 00:30:50,854 So what would make greater sense 410 00:30:51,104 --> 00:30:53,398 than to bring our biggest champion against you, 411 00:30:53,648 --> 00:30:55,609 the biggest star of the Internet? 412 00:30:55,859 --> 00:30:58,236 - I don't know. - We'd be willing to offer you 413 00:30:58,487 --> 00:31:00,947 $100,000 to say yes. 414 00:31:01,198 --> 00:31:04,534 Maybe that could help you to get out of this place. 415 00:31:04,785 --> 00:31:06,912 You fight in three weeks on Cinco de Mayo. 416 00:31:08,413 --> 00:31:10,040 Can talk this over with my wife? 417 00:31:10,290 --> 00:31:13,043 Of course, the wife is very important to any deal. 418 00:31:13,293 --> 00:31:16,338 Look, I'll give you my card. I'll expect your call tomorrow. 419 00:31:16,588 --> 00:31:19,257 I really do hope you'll join us, Mr. Chavez, 420 00:31:19,508 --> 00:31:23,345 - I'm sure you'll go far. - Thank you, thank you. 421 00:31:23,595 --> 00:31:24,763 Goodnight, Mr. Chavez. 422 00:31:26,515 --> 00:31:27,599 Wow! 423 00:31:45,992 --> 00:31:49,287 This is the first exclusive look at Hector Chavez, 424 00:31:49,538 --> 00:31:52,916 the new contender of the current world MMA champion, 425 00:31:53,166 --> 00:31:54,709 Cage the Destroyer Fury. 426 00:31:54,960 --> 00:31:56,878 The fight is set to take place on Cinco de Mayo 427 00:31:57,129 --> 00:31:58,839 in I., California. 428 00:31:59,089 --> 00:32:01,299 Joining us via satellite is the the Champ, Cage Fury. 429 00:32:01,550 --> 00:32:04,219 - Thanks for joining us today. - My pleasure. 430 00:32:04,469 --> 00:32:07,639 Alright, well you have had a truly amazing career, 431 00:32:07,889 --> 00:32:10,350 You're known as one of the most vicious finishers 432 00:32:10,600 --> 00:32:12,394 in all of the MMA 433 00:32:12,644 --> 00:32:16,106 and you've knocked out a total of 45 separate opponents. 434 00:32:16,356 --> 00:32:20,444 I mean you truly are the Destroyer. So I'm curious, 435 00:32:20,694 --> 00:32:22,529 what are your predictions? 436 00:32:22,779 --> 00:32:24,448 My predictions are 437 00:32:24,698 --> 00:32:27,117 I'll send the wetback, back to Mexico in a body bag. 438 00:32:27,367 --> 00:32:29,619 My prediction is war. Death. 439 00:32:38,003 --> 00:32:39,963 - I'm sorry - One second, honey. 440 00:32:42,382 --> 00:32:43,884 - Yes? - I'm Hector Chavez, 441 00:32:44,134 --> 00:32:46,261 my son was rushed here in an emergency. 442 00:32:46,511 --> 00:32:48,763 His name is Martin and my wife's is Gia Chavez. 443 00:32:49,014 --> 00:32:50,348 Let me check, honey. 444 00:32:53,351 --> 00:32:54,853 I'm sorry, what was your name? 445 00:32:55,103 --> 00:32:56,855 - Hector Chavez. - Oh! 446 00:32:57,105 --> 00:32:59,858 Aren't you the guy fighting in all those videos? 447 00:33:00,108 --> 00:33:02,068 That's why you look so familiar. 448 00:33:02,319 --> 00:33:04,237 Your name's been all over the news. 449 00:33:04,488 --> 00:33:06,156 Did you say all over the news? 450 00:33:06,406 --> 00:33:09,618 Yes, now are you really going to fight this Cage Fury? 451 00:33:09,868 --> 00:33:11,953 He's a beast, you better be careful, boy. 452 00:33:15,373 --> 00:33:18,084 - Your family is in room 223. - Thanks. 453 00:33:27,010 --> 00:33:28,303 How's he doing? 454 00:33:28,553 --> 00:33:30,138 He has to be operated on by next week. 455 00:33:31,515 --> 00:33:33,600 It's okay, we're going to be fine. 456 00:33:33,850 --> 00:33:35,143 I got some good news. 457 00:33:35,393 --> 00:33:36,978 That you're going to fight the Cage Fury? 458 00:33:37,229 --> 00:33:38,813 - How did you know? - How do I know? 459 00:33:39,064 --> 00:33:40,649 It's been all over the news, 460 00:33:40,899 --> 00:33:43,109 how could you accept it without consulting me first? 461 00:33:43,360 --> 00:33:46,905 They did offer me the fight, but I didn't accept yet. 462 00:33:47,155 --> 00:33:48,740 So everybody is lying, then. 463 00:33:48,990 --> 00:33:51,785 I don't know, baby, maybe they jumped the gun. 464 00:33:52,035 --> 00:33:54,079 They did offer me the fight but I told them 465 00:33:54,329 --> 00:33:55,580 I have to talk to you first. 466 00:33:55,830 --> 00:33:58,458 Hector, I've been thinking about this, 467 00:33:58,708 --> 00:34:00,460 and this is crazy. 468 00:34:00,710 --> 00:34:02,712 You've fought 8 times in the last two months 469 00:34:02,963 --> 00:34:05,215 for a lousy 200 dollars a fight. 470 00:34:05,465 --> 00:34:09,970 Look at your face. He's going to kill you. 471 00:34:10,220 --> 00:34:13,765 I'm not going to sit here and watch my son and you die. 472 00:34:14,015 --> 00:34:16,643 You have to at least let me try. 473 00:34:16,893 --> 00:34:19,479 I won't be part of your death, Hector. 474 00:34:19,729 --> 00:34:23,567 Look baby, it's our Only way out. 475 00:34:23,817 --> 00:34:26,486 I have a bad feeling about this fight. 476 00:34:32,158 --> 00:34:33,493 NURSE: Mr. Chavez, wait! 477 00:34:35,495 --> 00:34:37,497 Do you mind signing an autograph for me? 478 00:34:37,747 --> 00:34:40,417 I'm a big fan of MMA, I love the sport, 479 00:34:40,667 --> 00:34:42,335 I watch every fight. 480 00:34:42,586 --> 00:34:44,004 Of course not. 481 00:34:44,254 --> 00:34:50,218 And that's for Tairrie. T, A, I, R, R, I, E. 482 00:34:50,468 --> 00:34:54,180 And you can put something like, "To the Beautiful Nurse." 483 00:34:54,431 --> 00:34:55,765 - Okay. - Thank you. 484 00:34:58,226 --> 00:35:00,937 - Thank you... - Thank you. 485 00:35:01,187 --> 00:35:05,400 Now you better be careful and protect that cute little butt. 486 00:35:05,650 --> 00:35:09,112 [MERRY BELL TOLL] 487 00:35:15,535 --> 00:35:17,704 [SIGH] 488 00:35:17,954 --> 00:35:19,706 I know I haven't been here in a while. 489 00:35:21,541 --> 00:35:22,876 A long while. 490 00:35:26,338 --> 00:35:27,881 But I don't know who to turn to. 491 00:35:30,550 --> 00:35:31,676 I need your help. 492 00:35:34,554 --> 00:35:35,805 I need your help badly. 493 00:35:39,309 --> 00:35:41,102 Please, God, tell me what to do. 494 00:35:45,857 --> 00:35:49,027 Hector? I'm back here. 495 00:35:53,823 --> 00:35:55,950 Man, you scared the heck out of me. 496 00:35:56,201 --> 00:35:58,536 Took you long enough to show up in church. 497 00:35:58,787 --> 00:36:01,331 What is it, one year? Ha. 498 00:36:11,216 --> 00:36:13,718 Is everything okay? Why are you here? 499 00:36:13,968 --> 00:36:19,140 Well, Martin is in the hospital, he needs surgery right away. 500 00:36:24,396 --> 00:36:27,607 Listen, they offered me to fight Cage Fury, 501 00:36:27,857 --> 00:36:31,111 the MMA World Champion, $100,000 in three weeks. 502 00:36:31,361 --> 00:36:32,904 Whoa. 503 00:36:33,154 --> 00:36:36,157 Of course my wife doesn't want me to do it, but 504 00:36:36,408 --> 00:36:37,575 I have to do it. 505 00:36:37,826 --> 00:36:39,327 It's the only way out for me. 506 00:36:40,829 --> 00:36:44,165 You have to do it. Gia doesn't want you to? 507 00:36:44,416 --> 00:36:46,000 No. 508 00:36:46,251 --> 00:36:48,753 Well, you have to understand that she loves you. 509 00:36:49,003 --> 00:36:50,755 She doesn't want to see hurt. 510 00:36:51,005 --> 00:36:53,133 Nobody does Hector. 511 00:36:53,383 --> 00:36:54,926 But you have to do what you have to do 512 00:36:55,176 --> 00:36:57,345 And she'll be there waiting for you. 513 00:36:57,595 --> 00:37:02,225 She'll back you 100c** and I will too, always. 514 00:37:04,477 --> 00:37:06,104 Thank you. 515 00:37:06,354 --> 00:37:08,148 What else did you come to ask me? 516 00:37:08,398 --> 00:37:13,737 I was wondering if you could help me train for the fight? 517 00:37:13,987 --> 00:37:18,658 Yeah, I'll train you. But you have to work really hard. 518 00:37:18,908 --> 00:37:20,243 I don't want you to get hurt. 519 00:37:21,411 --> 00:37:23,121 You have to do everything I say. 520 00:37:24,706 --> 00:37:27,625 - First you gotta pray. - Yes, sir. 521 00:37:27,876 --> 00:37:29,043 I knew you'd say that. 522 00:37:52,025 --> 00:37:55,153 To you. You know you're a very attractive woman? 523 00:37:55,403 --> 00:37:58,156 - I'm glad you think so. - Do you know what this is? 524 00:37:58,406 --> 00:38:02,118 - What? - That's the Virgina state seal. 525 00:38:02,368 --> 00:38:06,122 More presidents come from Virginia than any other state. 526 00:38:06,372 --> 00:38:09,375 - I come from Virginia. - So do I. 527 00:38:09,626 --> 00:38:11,711 That's something we have in common then. 528 00:38:11,961 --> 00:38:13,505 [TELEPHONE RINGS] 529 00:38:15,340 --> 00:38:16,549 [TELEPHONE RINGS] 530 00:38:18,885 --> 00:38:21,596 Yeah, Mr. Hector Chavez. 531 00:38:23,598 --> 00:38:27,685 Well, that's a very dynamic decision, Mr. Hector Chavez. 532 00:38:27,936 --> 00:38:32,357 We'll call you tomorrow about the signing of the agreement. 533 00:38:32,607 --> 00:38:34,234 Congratulations, Challenger. 534 00:38:38,029 --> 00:38:40,323 Your fight is official, Champ, here here! 535 00:38:40,573 --> 00:38:41,950 Good. I want your guys 536 00:38:42,200 --> 00:38:44,244 to get as much dirt as they can on him. 537 00:38:44,494 --> 00:38:46,287 It must be the fight of the century. 538 00:38:46,538 --> 00:38:48,623 Consider it done. 539 00:38:48,873 --> 00:38:51,626 I'll let this Mexican know what hell is. 540 00:38:51,876 --> 00:38:53,294 You're so mean, papi. 541 00:38:53,545 --> 00:38:54,754 You're so bad! 542 00:39:02,053 --> 00:39:04,347 Oh God, I'm going to be late. 543 00:39:05,390 --> 00:39:07,809 Uh, babe, hey listen. 544 00:39:08,059 --> 00:39:09,644 I wanted ask you. 545 00:39:09,894 --> 00:39:11,980 Could you just lend me a little bit of money, 546 00:39:12,230 --> 00:39:14,148 maybe like 300 bucks? 547 00:39:14,399 --> 00:39:17,819 - What is it for? - Just some business. 548 00:39:18,069 --> 00:39:20,196 Something came up. You know I'm good for it. 549 00:39:20,446 --> 00:39:21,948 - I'll pay you back. - Look, 550 00:39:22,198 --> 00:39:24,826 you already owe me $1,000 551 00:39:25,076 --> 00:39:27,036 you'd give me it back three poker games ago. 552 00:39:27,287 --> 00:39:29,205 I know. Babe, this time it's different. 553 00:39:29,455 --> 00:39:32,208 I can feel it, I can feel it this time. 554 00:39:32,458 --> 00:39:34,502 I'm going to win! I've been playing this game 555 00:39:34,752 --> 00:39:37,005 since I was 13 years old, you gotta trust me, 556 00:39:37,255 --> 00:39:38,882 this is my jackpot, okay? 557 00:39:39,132 --> 00:39:41,384 I promise you I'm going to win. 558 00:39:41,634 --> 00:39:44,262 I don't care about the money. All I care about is you. 559 00:39:44,512 --> 00:39:47,515 So promise me that this is going to be the last time. 560 00:39:47,765 --> 00:39:50,643 I promise, Maria. I love you. 561 00:39:50,894 --> 00:39:52,645 Alright, I promise, last time. 562 00:39:56,357 --> 00:39:58,818 - Take it. - Thank you. 563 00:40:03,698 --> 00:40:06,993 Though I walk through the valley of the shadow of death, 564 00:40:07,243 --> 00:40:08,703 I shall fear no evil 565 00:40:10,246 --> 00:40:12,665 for Thou art with me always. 566 00:40:12,916 --> 00:40:15,001 Thy rod and Thy staff, 567 00:40:15,251 --> 00:40:17,629 they comfort me. 568 00:40:17,879 --> 00:40:19,756 I believe in God the Father Almighty, 569 00:40:20,006 --> 00:40:21,674 creator of heaven and earth 570 00:40:21,925 --> 00:40:24,594 and in Jesus Christ, His only son our Lord. 571 00:40:24,844 --> 00:40:26,220 [ALARM RINGING] 572 00:40:26,471 --> 00:40:28,848 Who was conceived by the Holy Spirit, 573 00:40:29,098 --> 00:40:30,350 born of the virgin Mary... 574 00:40:30,600 --> 00:40:33,603 [METAL MUSIC] 575 00:41:05,093 --> 00:41:07,637 And life everlasting, amen. 576 00:41:19,524 --> 00:41:22,026 [METAL MUSIC FADES OUT] 577 00:41:24,445 --> 00:41:26,197 Good time, Champ. Looking good. 578 00:41:27,490 --> 00:41:28,574 Mean! 579 00:41:34,247 --> 00:41:37,250 That a'boy, Champ. Nice! 580 00:41:39,919 --> 00:41:43,172 Not bad, not bad, compadre. 581 00:41:43,423 --> 00:41:44,507 [MANDO: LAUGHING] 582 00:41:46,926 --> 00:41:48,594 Ha. 583 00:41:48,845 --> 00:41:50,596 What do you want? 584 00:41:50,847 --> 00:41:53,224 You finally hit the big times and you ask me what I want? 585 00:41:53,474 --> 00:41:56,394 - What the hell do you want? - Shut up, midget! 586 00:41:58,730 --> 00:42:02,233 I'm not talking to you. When I say "shit" then you talk. 587 00:42:08,614 --> 00:42:10,074 Yeah, homie, 588 00:42:12,285 --> 00:42:13,953 finally got a big break. 589 00:42:17,331 --> 00:42:20,418 Hope you're not going to forget your old friends. 590 00:42:21,836 --> 00:42:22,837 Hector! 591 00:42:24,005 --> 00:42:26,382 [IAN STRUGGLES] 592 00:42:27,884 --> 00:42:30,178 Now here is the deal, 593 00:42:30,428 --> 00:42:34,390 I want you to wear our gang colors on your shorts. 594 00:42:34,640 --> 00:42:35,767 Secondly, 595 00:42:38,978 --> 00:42:40,688 you come work for us now. 596 00:42:42,857 --> 00:42:44,358 Look, Mando, 597 00:42:44,609 --> 00:42:47,361 I never gave you or any of you guys any trouble, okay? 598 00:42:47,612 --> 00:42:50,239 I always earn my laving honestly. 599 00:42:50,490 --> 00:42:52,283 So I'm going to ask you respectfully 600 00:42:53,868 --> 00:42:55,244 to leave me alone please. 601 00:42:58,414 --> 00:42:59,582 Respectfully?! 602 00:43:01,709 --> 00:43:03,586 This isn't respectfully, bullshit. 603 00:43:05,421 --> 00:43:08,216 Now you listen, and you listen good! 604 00:43:11,469 --> 00:43:13,304 IAN: Hector! 605 00:43:13,554 --> 00:43:15,598 - Drop the gun. - Let him go. 606 00:43:15,848 --> 00:43:17,391 - Drop it! - Let him go! 607 00:43:17,642 --> 00:43:20,561 Drop the gun, drop it! 608 00:43:20,812 --> 00:43:22,812 [DOOR OPENS] 609 00:43:22,021 --> 00:43:23,106 What's going on here? 610 00:43:26,526 --> 00:43:27,777 What's going on? 611 00:43:29,487 --> 00:43:32,365 Nothing, Mando just stopped to say hi. 612 00:43:32,615 --> 00:43:33,866 They are leaving now. 613 00:43:35,618 --> 00:43:39,664 Hello Mando, nice of you to finally come to church. 614 00:43:39,914 --> 00:43:42,750 - Fuck you, priest! - Watch your mouth. 615 00:43:43,000 --> 00:43:45,378 You're in the house of the Lord. 616 00:43:45,628 --> 00:43:48,047 Fuck you, Father. And fuck Jesus, too. 617 00:43:50,633 --> 00:43:52,385 I told you to watch your mouth. 618 00:43:52,635 --> 00:43:54,262 What's the matter with you guys? 619 00:43:57,765 --> 00:44:00,059 This isn't over, pretty boy. 620 00:44:00,309 --> 00:44:03,729 Stay away from this priest, you'll get your ass killed. 621 00:44:05,439 --> 00:44:08,442 [TENSE MUSIC] 622 00:44:17,535 --> 00:44:20,538 [TENSE MUSIC TURNS INTO BEEPING] 623 00:44:37,680 --> 00:44:41,267 - How are you guys doing? - We're okay. How are you? 624 00:44:41,517 --> 00:44:44,395 Okay. I start training today. 625 00:44:46,063 --> 00:44:48,149 I see. 626 00:44:48,399 --> 00:44:53,571 Mr. and Mrs. Chavez, I have Martin's latest test results. 627 00:44:53,821 --> 00:44:57,033 I'm afraid he's too weak to perform the surgery. 628 00:44:57,283 --> 00:45:00,161 We need to build up his immune system, his red blood cells, 629 00:45:00,411 --> 00:45:02,371 and strengthen his body. 630 00:45:02,622 --> 00:45:06,375 So we want to keep him here to help him get stronger 631 00:45:06,626 --> 00:45:08,628 and monitor his progress. 632 00:45:08,878 --> 00:45:12,215 Then I think we can perform the surgery May 5th. 633 00:45:13,925 --> 00:45:15,468 Any problem with that date? 634 00:45:15,718 --> 00:45:18,346 That's the earliest the surgical team is available. 635 00:45:18,596 --> 00:45:20,348 No, that's ok. 636 00:45:20,598 --> 00:45:23,476 We'll do anything to make sure the operation is a success. 637 00:45:23,726 --> 00:45:25,436 It's going to cost more money. 638 00:45:25,686 --> 00:45:29,440 You'll have to take it up with our financial department 639 00:45:29,690 --> 00:45:32,276 We'll take care of it. Thank you so much for your time. 640 00:45:32,526 --> 00:45:36,155 Listen, I assure you we will do everything we can 641 00:45:36,405 --> 00:45:38,366 to get Martin safe and sound. 642 00:45:38,616 --> 00:45:40,451 But you two take care of each other. 643 00:45:40,701 --> 00:45:42,245 - Thank you, Doctor - Thank you. 644 00:45:46,040 --> 00:45:47,041 Can we walk out? 645 00:45:52,046 --> 00:45:53,172 Yes. 646 00:46:03,557 --> 00:46:07,895 If we apply for unemployment we can get $200 a month. 647 00:46:08,145 --> 00:46:10,064 The hospital's financial aid department 648 00:46:10,314 --> 00:46:12,149 can take care of the rest of the bills. 649 00:46:12,400 --> 00:46:17,029 Let me figure this out before you go fighting this monster. 650 00:46:17,280 --> 00:46:18,948 How many times have I told you? 651 00:46:19,198 --> 00:46:20,992 I don't bother others with my problems. 652 00:46:21,242 --> 00:46:23,452 I want to take care of my family myself. 653 00:46:25,037 --> 00:46:27,123 I know how proud you are 654 00:46:27,373 --> 00:46:31,377 and you've always taken such good care of Martin and I, 655 00:46:31,627 --> 00:46:33,921 but sometimes life steps all over you 656 00:46:34,171 --> 00:46:36,257 and leaves you no way out. 657 00:46:36,507 --> 00:46:39,010 And you have to accept help from other people. 658 00:46:39,260 --> 00:46:40,845 There's nothing wrong with that. 659 00:46:41,095 --> 00:46:44,265 We have a way out and it's the fight. 660 00:46:46,559 --> 00:46:50,646 Look, I know you're afraid, so am I, okay? 661 00:46:50,896 --> 00:46:53,149 - Then don't do it. - I have to do it. 662 00:46:54,859 --> 00:46:56,027 I have to do it for you. 663 00:46:57,236 --> 00:46:58,487 I have to do it for Martin. 664 00:47:00,031 --> 00:47:03,034 But we're lucky, we have a way out 665 00:47:04,785 --> 00:47:06,078 and it's the fight. 666 00:47:08,331 --> 00:47:10,374 You'll have to do this one on your own. 667 00:47:16,005 --> 00:47:17,423 I'll have to do this alone? 668 00:47:21,093 --> 00:47:22,553 I'll have to do this alone. 669 00:47:29,685 --> 00:47:31,854 I'll never be alone. 670 00:47:32,104 --> 00:47:34,273 You and Martin will always be within me. 671 00:47:35,775 --> 00:47:37,193 Jose is helping me train. 672 00:47:39,403 --> 00:47:41,322 And for the first time in my life, 673 00:47:42,823 --> 00:47:45,117 there's people that love my fighting. 674 00:47:45,368 --> 00:47:47,703 You can die giving people what they love. 675 00:47:50,539 --> 00:47:53,834 There lies Ronald Cash in a coma he got from the beating 676 00:47:54,085 --> 00:47:55,836 from the guy you are going to fight. 677 00:47:57,797 --> 00:48:00,508 Hector, is this what you're asking of us? 678 00:48:00,758 --> 00:48:03,344 Martin an orphan and me a widow, that's our future? 679 00:48:03,594 --> 00:48:04,970 No, we have to do this. 680 00:48:06,555 --> 00:48:09,392 Maybe this is a way out for us. 681 00:48:09,642 --> 00:48:12,269 People can believe there's a way out for them. 682 00:48:12,520 --> 00:48:14,230 No Hector, 683 00:48:14,480 --> 00:48:17,191 they'll wake up everyday and do that same shit they always do. 684 00:48:19,568 --> 00:48:22,696 Don't do this, please. 685 00:48:23,572 --> 00:48:27,368 [SAD MUSIC] 686 00:48:43,300 --> 00:48:45,302 [SAD MUSIC FADES OUT] 687 00:48:50,516 --> 00:48:52,059 Where the hell is this guy? 688 00:48:52,309 --> 00:48:54,311 [LATIN MUSIC] 689 00:48:55,396 --> 00:48:57,106 Turn here. 690 00:48:57,356 --> 00:48:59,358 [CAR APPROACHING] 691 00:49:01,569 --> 00:49:04,029 [TENSE MUSIC] 692 00:49:15,499 --> 00:49:18,002 That's the one who burnt your cousin? 693 00:49:18,252 --> 00:49:20,713 - You got the wrong guy. - No, you're the right bitch. 694 00:49:20,963 --> 00:49:22,256 I know one when I see one. 695 00:49:23,340 --> 00:49:24,592 Come on, get up. 696 00:49:34,310 --> 00:49:35,352 [CRY OF PAIN] 697 00:49:37,980 --> 00:49:40,399 [MANDO LAUGHS] 698 00:49:40,649 --> 00:49:47,156 - Kill that motherfucker! - Time to die, bitch! 699 00:49:47,156 --> 00:49:48,782 [POLICE SIREN] 700 00:49:49,033 --> 00:49:50,993 - The cops are coming! - VĂ¡monos , let's go! 701 00:49:57,291 --> 00:49:59,960 [ENGINE STARTING] [LATIN MUSIC] 702 00:50:00,211 --> 00:50:02,004 Mr. Stone is ready to see you guys. 703 00:50:09,094 --> 00:50:11,514 Mr. Hector Chavez, how nice to see you. 704 00:50:11,764 --> 00:50:13,057 Nice seeing you, sir. 705 00:50:13,307 --> 00:50:15,142 This is my right hand man, Steve White. 706 00:50:15,392 --> 00:50:17,353 - Good to meet you. - Nice to meet you. 707 00:50:17,603 --> 00:50:19,897 This is my right hand, Ian Raven. 708 00:50:20,147 --> 00:50:22,483 Pleasure, sir. Sir, good to meet you. 709 00:50:22,733 --> 00:50:25,903 We have your contract ready if you'll just initial each page 710 00:50:26,153 --> 00:50:29,490 and sign execute the last page, we'll give you your deposit. 711 00:50:33,202 --> 00:50:35,913 And now we're going to take you out to our media launch room 712 00:50:36,163 --> 00:50:39,250 for our pre-fight press conference. 713 00:50:39,500 --> 00:50:42,378 - Congratulations, Challenger. - Thank you. 714 00:50:42,628 --> 00:50:47,550 And your deposit, Mr. Chavez. $30,000. 715 00:50:47,800 --> 00:50:50,302 I have to say I'm a big fan of yours. 716 00:50:50,553 --> 00:50:51,762 Thank you. 717 00:50:52,012 --> 00:50:53,681 There's one caviot, if any pundit 718 00:50:53,931 --> 00:50:56,058 brings up the issue of your late selection, 719 00:50:56,308 --> 00:51:00,479 we'll say it was to preserve the privacy of your family. 720 00:51:00,729 --> 00:51:03,357 - Yes, sir. - Let's put on a good show. 721 00:51:07,111 --> 00:51:11,156 How's it feel big guy? 30g's. 722 00:51:11,407 --> 00:51:15,786 I'm going to have to run out just a minute earlier, ok? 723 00:51:16,036 --> 00:51:18,038 - Are you kidding me? - Champ, 724 00:51:18,289 --> 00:51:21,584 You know I wouldn't ask unless it was important. 725 00:51:21,834 --> 00:51:25,004 You're going to be fine and kill this thing. We made it! 726 00:51:28,048 --> 00:51:30,926 [SUSPENSEFUL MUSIC] 727 00:51:35,180 --> 00:51:39,602 Welcome, welcome, welcome. Ladies and gentlemen, welcome... 728 00:51:39,852 --> 00:51:41,604 to the launch press conference 729 00:51:41,854 --> 00:51:47,151 of the 100th MMA heavy weight championship of the world event. 730 00:51:47,401 --> 00:51:49,570 This event, we are so excited about it 731 00:51:49,820 --> 00:51:53,032 because we captured the attention of I. community 732 00:51:53,282 --> 00:51:57,036 and the hearts and minds of people all over the world. 733 00:51:57,286 --> 00:51:59,538 Right now, today we have press from Japan, 734 00:51:59,788 --> 00:52:03,876 Saudi Arabia, South Africa, Russia, Malaysia, India. 735 00:52:04,126 --> 00:52:05,669 Today we are one world 736 00:52:05,919 --> 00:52:08,881 under the banner of ultimate extreme combat today 737 00:52:11,592 --> 00:52:12,593 Give me one. 738 00:52:15,888 --> 00:52:19,558 I'm going to start first with the undisputed reigning, 739 00:52:19,808 --> 00:52:21,560 physicist of pain, 740 00:52:21,810 --> 00:52:24,605 the heavy weight mixed martial arts champion of the world. 741 00:52:24,855 --> 00:52:26,940 The indestructible force majeure, 742 00:52:27,191 --> 00:52:29,902 Cage the Destroyer Fury! 743 00:52:36,075 --> 00:52:38,160 And his challenger. 744 00:52:38,410 --> 00:52:40,537 A man hailed by the Latin-American community 745 00:52:40,788 --> 00:52:42,373 as the people's champion. 746 00:52:42,623 --> 00:52:44,458 Seized from the digital age, 747 00:52:44,708 --> 00:52:46,710 up from the urban ethnic trenches. 748 00:52:46,960 --> 00:52:49,046 Ladies and gentleman, I give you 749 00:52:49,296 --> 00:52:52,716 Hector the Mexican Chavez! 750 00:53:02,893 --> 00:53:03,977 I'm out. 751 00:53:08,816 --> 00:53:10,150 IAN: All in. 752 00:53:10,401 --> 00:53:12,820 Now, please, let the press conference begin. 753 00:53:13,070 --> 00:53:15,322 Fire up your questions. Yes, the lady there. 754 00:53:15,572 --> 00:53:18,158 You've had problems finding an opponent for the Champ, 755 00:53:18,409 --> 00:53:19,952 do you think Mr. Chavez 756 00:53:20,202 --> 00:53:22,162 will pose any sort of a challenge whatsoever? 757 00:53:22,413 --> 00:53:24,873 Ma'am, we've studied Mr. Chavez's fights 758 00:53:25,124 --> 00:53:26,750 very, very carefully and 759 00:53:27,000 --> 00:53:29,461 I made my decision based on what he's already proven, 760 00:53:29,712 --> 00:53:30,921 which is substantial. 761 00:53:33,674 --> 00:53:37,261 [LAUGHING] 762 00:53:37,511 --> 00:53:39,722 - Oh, got you. - How's it feel? 763 00:53:41,974 --> 00:53:43,851 - Yes, sir. - Mr. Chavez, all due respect, 764 00:53:44,101 --> 00:53:46,603 do you think you have a shot against him? 765 00:53:46,854 --> 00:53:51,525 Look, I know I have only a few MMA fights, 766 00:53:51,775 --> 00:53:54,027 but I've been fighting all my life. 767 00:53:54,278 --> 00:53:56,113 And I'd have never taken this fight, 768 00:53:56,363 --> 00:54:00,075 if I didn't know in my heart, that I can win it. 769 00:54:00,325 --> 00:54:02,578 What do you have to say to that, Champ? 770 00:54:02,828 --> 00:54:04,288 I don't care who's in front of me, 771 00:54:04,538 --> 00:54:06,206 I'll prove I'm king of this cage. 772 00:54:06,457 --> 00:54:08,667 I'll fight anybody the organization wants 773 00:54:08,917 --> 00:54:11,962 and prove I'm the best MMA fighter of all time. 774 00:54:12,212 --> 00:54:15,174 Mr. Chavez, do you think you'll even last one round? 775 00:54:17,843 --> 00:54:23,474 I know I can go toe to toe with the Champ all five rounds. 776 00:54:23,724 --> 00:54:27,978 And I promise you guys a fight you'll never forget. 777 00:54:28,228 --> 00:54:29,855 Watch what you say, wetback. 778 00:54:30,105 --> 00:54:32,065 I'm going to wipe that smirk off your face. 779 00:54:32,316 --> 00:54:33,859 When I leave you for dead. 780 00:54:34,109 --> 00:54:36,904 Like your mom and dad left you and your brother 781 00:54:37,154 --> 00:54:40,282 Just like you left your wife and your sick kid 782 00:54:40,532 --> 00:54:43,035 Like you left your family when they needed you most. 783 00:54:43,285 --> 00:54:46,497 No, no. Guys. Leave it in the ring, boys. 784 00:54:46,747 --> 00:54:49,875 The thrills and chills start right now. 785 00:54:50,125 --> 00:54:52,169 This is ultimate extreme combat. 786 00:54:53,420 --> 00:54:55,172 Coming up. 787 00:54:55,422 --> 00:54:57,299 That was the incredible scene at the press conference 788 00:54:57,549 --> 00:54:59,051 with the fight scheduled May 5th, 789 00:54:59,301 --> 00:55:00,886 between Hector the Mexican Chavez 790 00:55:01,136 --> 00:55:03,347 and world heavy weight champion Cage Fury, 791 00:55:03,597 --> 00:55:05,474 who revealed that Chavez and his brother 792 00:55:05,724 --> 00:55:07,559 had been abandoned as children 793 00:55:07,810 --> 00:55:10,687 and then alleged that Chavez had left his own family 794 00:55:10,938 --> 00:55:12,481 a wife and sick child, 795 00:55:12,731 --> 00:55:14,983 when they supposedly needed him the most. 796 00:55:15,234 --> 00:55:18,320 - Mom? - Yes, honey? 797 00:55:18,570 --> 00:55:20,405 Did Dad leave us? 798 00:55:20,656 --> 00:55:24,785 No, no baby. That's just lies from a very bad man. 799 00:55:25,035 --> 00:55:27,079 Your daddy loves us more then ever. 800 00:55:27,329 --> 00:55:29,498 Is Dad going to fight the bad man? 801 00:55:30,874 --> 00:55:32,167 I'm afraid so. 802 00:55:32,417 --> 00:55:35,587 Don't worry Mom, my Dad is a superhero. 803 00:55:35,838 --> 00:55:39,174 - He always wins. - Yes, he does. 804 00:55:42,094 --> 00:55:44,972 [HIP-HOP FOUNDATION] 805 00:55:45,222 --> 00:55:46,807 Hey, it's your man, Hector Chavez. 806 00:55:47,057 --> 00:55:48,600 Fuck Hector, man. 807 00:55:48,851 --> 00:55:50,644 That dude left his wife and his sick kid. 808 00:55:50,894 --> 00:55:52,563 Saw on the news last night. 809 00:55:52,813 --> 00:55:55,774 Man, fuck you, Chavez. I hope Cage whoops your ass... 810 00:55:56,024 --> 00:55:58,569 [HIP-HOP FOUNDATION FADES OUT] 811 00:56:05,492 --> 00:56:07,035 [KNOCKING] 812 00:56:07,286 --> 00:56:08,537 Come in. 813 00:56:08,787 --> 00:56:10,205 Is the famous Martin Chavez here? 814 00:56:11,415 --> 00:56:13,125 Daddy... 815 00:56:13,375 --> 00:56:14,668 How are you doing, buddy? 816 00:56:16,336 --> 00:56:17,963 Not much, stronger. 817 00:56:18,213 --> 00:56:20,591 I can see that. Let me see your muscles. 818 00:56:22,342 --> 00:56:24,720 That's pretty good, look at you. 819 00:56:24,970 --> 00:56:26,972 Are you going to fight the bad man? 820 00:56:29,016 --> 00:56:32,060 - I'm afraid so. - Can you promise me you'll win? 821 00:56:32,311 --> 00:56:33,979 I promise you I can do my best. 822 00:56:34,229 --> 00:56:37,649 Where's my present for not telling me about this deal? 823 00:56:37,900 --> 00:56:39,359 Your present? 824 00:56:40,360 --> 00:56:41,987 It's right here with me. 825 00:56:43,113 --> 00:56:44,114 It's my heart. 826 00:56:57,419 --> 00:56:58,712 He's a killing machine. 827 00:57:00,505 --> 00:57:01,673 What's the plan? 828 00:57:02,799 --> 00:57:05,093 Prove his speed and power. 829 00:57:05,344 --> 00:57:07,304 He wants to be as explosive as he can be. 830 00:57:08,722 --> 00:57:10,432 Like an atomic bomb! 831 00:57:12,726 --> 00:57:15,228 - HOw're you feeling, Champ? - Spectacular. 832 00:57:21,276 --> 00:57:25,072 I want the Champ to knock out the Mexican in the first round. 833 00:57:25,322 --> 00:57:26,657 We can't look bad. 834 00:57:28,492 --> 00:57:30,953 After all, we're the professionals. 835 00:57:33,455 --> 00:57:35,082 Don't worry, I got it covered. 836 00:57:36,875 --> 00:57:39,252 More hip, Champ, more hip! 837 00:57:40,963 --> 00:57:42,965 I'll tell you, Hector, it made me sick 838 00:57:43,215 --> 00:57:46,134 listening to him talk all that garbage about you. 839 00:57:46,385 --> 00:57:48,220 And it's all lies too. 840 00:57:48,470 --> 00:57:51,223 - Somebody should stop him. - Yes, we should do that. 841 00:57:51,473 --> 00:57:53,141 He probably hold a press conference, 842 00:57:53,392 --> 00:57:56,478 clear the air, let people know what's really going on. 843 00:57:56,728 --> 00:57:59,564 I don't care about what people think, okay? 844 00:57:59,815 --> 00:58:03,151 I've got nothing to prove. I know who I am. 845 00:58:03,402 --> 00:58:04,903 Yeah, but... 846 00:58:05,153 --> 00:58:08,323 Champ, people might start to hate you. 847 00:58:08,573 --> 00:58:11,076 - That's bad for business. - He's got a point. 848 00:58:11,326 --> 00:58:14,246 You're the one who always tells me the truth 849 00:58:14,496 --> 00:58:16,581 - always comes out again. - Yes, I said that. 850 00:58:16,832 --> 00:58:19,960 Okay so, why don't we focus on training? 851 00:58:20,210 --> 00:58:23,630 And we'll do the talking in the cage. 852 00:58:23,880 --> 00:58:27,134 - I like the sound of that. - Ok, so let's train. Come on. 853 00:58:28,885 --> 00:58:31,304 So that Cage, you gotta remember, 854 00:58:31,555 --> 00:58:36,143 he's all muscle. He's a wrecking machine. 855 00:58:36,393 --> 00:58:41,023 The only way you can beat him is with speed, 856 00:58:41,273 --> 00:58:44,484 agility and combinations. 857 00:58:44,735 --> 00:58:46,069 That's what we got to focus on. 858 00:58:46,319 --> 00:58:48,405 So I stay out of his reach. 859 00:58:48,655 --> 00:58:51,074 Come and do the damage, and leave. 860 00:58:51,324 --> 00:58:52,659 Cause if he hits you one time, 861 00:58:52,909 --> 00:58:54,909 [DRUM SOUND] 862 00:58:53,994 --> 00:58:55,994 Game over 863 00:58:55,078 --> 00:58:57,039 Yeah, he's a monster. 864 00:58:57,289 --> 00:59:01,501 I'm not fighting the monster, I'm fighting the man. 865 00:59:01,752 --> 00:59:04,671 I'm pretty sure he has a weakness. We all do. 866 00:59:04,921 --> 00:59:07,799 - Well, find it. Hit it. - Hold it. 867 00:59:10,177 --> 00:59:13,180 [HIP-HOP FOUNDATION] 868 00:59:21,021 --> 00:59:23,273 [HIP-HOP FOUNDATION ENDS ABRUPTLY] 869 00:59:23,523 --> 00:59:25,150 [HECTOR SHOUTS] IAN: There we go. 870 00:59:25,400 --> 00:59:28,070 Come on, last two rounds. 871 00:59:28,320 --> 00:59:29,654 IAN: Nice. That a'boy. 872 00:59:31,198 --> 00:59:34,326 Yeah, last round! Come on! 873 00:59:34,576 --> 00:59:36,036 Come on, give me everything! 874 00:59:36,286 --> 00:59:38,622 - It's for the money. - Give me everything! 875 00:59:38,872 --> 00:59:40,457 Put all there! 876 00:59:43,001 --> 00:59:45,504 - You got it! - What a boy! 877 00:59:45,754 --> 00:59:48,340 Looking good. 878 00:59:48,590 --> 00:59:50,258 Alright, good done. 879 00:59:50,509 --> 00:59:52,511 - You're right? - Yeah. 880 00:59:52,761 --> 00:59:56,389 Alright guys, I've got to go see the wife and the kid. 881 00:59:56,640 --> 00:59:58,308 You deserve it. 882 00:59:58,558 --> 00:59:59,851 We're going to stay 883 01:00:00,102 --> 01:00:02,104 and watch the video of Cage, alright? 884 01:00:02,354 --> 01:00:04,940 And study him. Alright? 885 01:00:05,190 --> 01:00:06,233 Give them my love. 886 01:00:08,860 --> 01:00:10,612 You did good today, little brother. 887 01:00:11,863 --> 01:00:12,906 You earned it. 888 01:00:16,284 --> 01:00:18,370 - It's looking good. - It's looking good. 889 01:00:18,620 --> 01:00:20,288 Yeah, all good. 890 01:00:20,539 --> 01:00:22,874 How long have you guys been working together, 8 years? 891 01:00:23,125 --> 01:00:24,376 Actually ten. 892 01:00:24,626 --> 01:00:26,253 I was exactly 17 893 01:00:26,503 --> 01:00:28,672 when your brother saved my ass from a beat down. 894 01:00:28,922 --> 01:00:31,883 Oh yeah? What was that about? 895 01:00:32,134 --> 01:00:35,971 Well, I bet on this mixed martial arts fight at a bar... 896 01:00:37,722 --> 01:00:40,684 And I won, so I went to collect my money. 897 01:00:42,561 --> 01:00:46,815 And the guy didn't want to pay. So I started pushing him. 898 01:00:48,316 --> 01:00:50,485 And he didn't like that very much. 899 01:00:50,735 --> 01:00:53,572 Next thing I know, I look behind me 900 01:00:53,822 --> 01:00:55,866 and the whole bar's ready to take me down. 901 01:00:56,116 --> 01:00:57,576 If it wasn't for Hector, 902 01:00:59,703 --> 01:01:02,122 I would have had my ass handed to me. 903 01:01:02,372 --> 01:01:03,456 I mean really. 904 01:01:05,625 --> 01:01:09,754 After that we started talking, went out and drinking 905 01:01:10,005 --> 01:01:13,341 and teamed up and we've been running together ever since. 906 01:01:13,592 --> 01:01:15,427 And you stopped betting, right? 907 01:01:18,847 --> 01:01:20,098 Actually, um... 908 01:01:23,894 --> 01:01:26,188 I might have a bit of a gambling problem. 909 01:01:28,732 --> 01:01:30,984 But hey, you know, that's ten years. 910 01:01:31,234 --> 01:01:32,694 Ten years man, we made it! 911 01:01:32,944 --> 01:01:34,905 - We made it! - That's more than 10 years. 912 01:01:35,155 --> 01:01:37,490 - It's more like 30. - 30? 913 01:01:37,741 --> 01:01:42,078 Yes, our father started training us when we were little boys. 914 01:01:42,329 --> 01:01:45,540 He was a Mexican kickboxing champ. 915 01:01:45,790 --> 01:01:49,336 And he worked with us. Hard. 916 01:01:49,586 --> 01:01:52,881 And then, when we were teenagers he tried to bring us to the US 917 01:01:53,131 --> 01:01:54,841 and... 918 01:01:55,091 --> 01:01:57,010 something went down really bad. 919 01:01:58,094 --> 01:01:59,596 We lost both our parents. 920 01:02:00,972 --> 01:02:03,225 We got sent back, 921 01:02:03,475 --> 01:02:06,019 we worked in the strawberry fields. 922 01:02:08,647 --> 01:02:11,441 We met an old man, an old priest. 923 01:02:11,691 --> 01:02:14,569 He took us in, took care of us. 924 01:02:14,819 --> 01:02:16,655 Eventually, he passed away and... 925 01:02:19,366 --> 01:02:21,743 out of honor for him, 926 01:02:21,993 --> 01:02:23,828 I decided to become a priest. 927 01:02:24,079 --> 01:02:27,499 Man, that's a tough story, padre. 928 01:02:27,749 --> 01:02:30,377 Yeah, but that's not the worst of it. 929 01:02:30,627 --> 01:02:33,129 IAN: It gets worse? 930 01:02:33,380 --> 01:02:35,757 Yeah, it was really rough for us when we were little. 931 01:02:36,007 --> 01:02:37,634 Our father was a drunk. 932 01:02:40,053 --> 01:02:44,933 And anytime he'd lose, 933 01:02:45,183 --> 01:02:46,476 he'd take it out on us. 934 01:02:46,726 --> 01:02:48,228 [PUNCHING SOUND] 935 01:02:50,981 --> 01:02:54,317 He would beat the hell out of all of us. 936 01:02:54,567 --> 01:02:55,610 My mom, 937 01:02:57,821 --> 01:03:00,073 Hector, and me. 938 01:03:02,200 --> 01:03:05,537 For some reason Hector always took the worst beatings. 939 01:03:09,207 --> 01:03:10,250 He keeps fighting. 940 01:03:11,876 --> 01:03:12,877 A man like that... 941 01:03:14,921 --> 01:03:16,423 deserves success. 942 01:03:16,673 --> 01:03:19,676 [INSTRUMENTAL SAD MUSIC] 943 01:03:50,874 --> 01:03:53,877 [INSTRUMENTAL SAD MUSIC FADES OUT] 944 01:03:55,503 --> 01:03:57,213 Hi, I'm Gia Chavez. 945 01:03:57,464 --> 01:04:00,675 I'm here for the interview regarding my son's operation. 946 01:04:00,925 --> 01:04:03,511 Wait a moment, our social worker will be with you soon. 947 01:04:03,762 --> 01:04:06,473 Just fill out these forms please. 948 01:04:06,723 --> 01:04:08,350 Okay, thank you. 949 01:04:31,373 --> 01:04:33,291 [TELEPHONE RINGS] 950 01:04:33,541 --> 01:04:36,920 Hello? Yes, okay. I'll send her right in. 951 01:04:38,671 --> 01:04:39,881 Chavez? 952 01:04:42,467 --> 01:04:44,636 Okay baby, I have to go. 953 01:04:44,886 --> 01:04:47,138 - No... - I've got this horrible patient 954 01:04:47,389 --> 01:04:49,641 - who's driving me crazy. - What does he have? 955 01:04:49,891 --> 01:04:51,935 He just had an operation but 956 01:04:52,185 --> 01:04:55,146 he's so mean that everyone in the hospital wants him to die. 957 01:04:55,397 --> 01:04:57,023 Why don't you just unplug him? 958 01:04:57,273 --> 01:04:58,900 [LAUGHING] 959 01:04:59,150 --> 01:05:01,277 All my life I've been just trying to save people and 960 01:05:01,528 --> 01:05:03,571 now I'm going to kill them? 961 01:05:03,822 --> 01:05:06,574 - It was just an idea. - Right. 962 01:05:12,831 --> 01:05:15,834 [SUSPENSEFUL MUSIC] 963 01:05:26,761 --> 01:05:27,762 Oh shit. 964 01:05:29,681 --> 01:05:31,599 You're very hard to find, my friend. 965 01:05:31,850 --> 01:05:33,852 Look, I just need more time. 966 01:05:34,102 --> 01:05:36,563 Sorry, time is up. 967 01:05:36,813 --> 01:05:38,648 Man look, I can get you your money. 968 01:05:38,898 --> 01:05:42,402 [SHOUTING AND COUGHING] 969 01:05:42,652 --> 01:05:44,279 Oh shit. Man... 970 01:05:44,529 --> 01:05:46,990 look I can get you your money, I swear, my fighter! 971 01:05:47,240 --> 01:05:48,241 Wait a second. 972 01:05:50,201 --> 01:05:53,121 - Is this your fighter? - Yeah. 973 01:05:53,371 --> 01:05:54,706 You know Hector Chavez? 974 01:05:58,877 --> 01:06:03,047 Yeah, he's my fighter, I've been trying to tell you. 975 01:06:03,298 --> 01:06:04,799 He's going to win. 976 01:06:05,049 --> 01:06:10,305 From one Jew to another, you are one lucky motherfucker. 977 01:06:10,555 --> 01:06:14,434 There's a way to make this work for the good of all of us. 978 01:06:14,684 --> 01:06:16,144 You sure your guy's gonna win? 979 01:06:18,938 --> 01:06:20,732 You wanna bet? 980 01:06:20,982 --> 01:06:24,444 [INSTRUMENTAL FOUNDATION] 981 01:06:34,496 --> 01:06:35,538 And, time! 982 01:06:36,748 --> 01:06:38,208 Good work. 983 01:06:38,458 --> 01:06:40,043 Looking good. 984 01:06:40,293 --> 01:06:42,629 I couldn't find anything on this Cage. 985 01:06:42,879 --> 01:06:44,339 I think I got something. 986 01:06:44,589 --> 01:06:46,799 You gotta let me do a little more research. 987 01:06:47,050 --> 01:06:50,178 Take two minutes, go. Not too much water. 988 01:06:50,428 --> 01:06:51,429 Okay bro. 989 01:06:53,306 --> 01:06:57,477 There you go, Champ. Nice sprawl. Nice, nice! 990 01:06:57,727 --> 01:06:59,771 [HISSING AND FIGHTING SHOUTS] 991 01:07:00,021 --> 01:07:01,981 [BACKGROUND SUSPENSEFUL MUSIC] 992 01:07:02,232 --> 01:07:04,817 [LATIN MUSIC COMING FROM THE CAR] 993 01:07:07,820 --> 01:07:09,447 [CAR DOORS SLAMS] 994 01:07:13,076 --> 01:07:17,664 - What's happening, ese? - I told you to leave us alone. 995 01:07:17,914 --> 01:07:22,460 The only way that's gonna happen is if you fight my man here, 996 01:07:22,710 --> 01:07:24,254 - Little Juan. - Look... 997 01:07:24,504 --> 01:07:26,714 - I don't want any trouble, ok? - It's too late. 998 01:07:26,965 --> 01:07:28,424 You're already in trouble. 999 01:07:49,696 --> 01:07:52,073 - Stay down! - No way, motherfucker! 1000 01:07:59,372 --> 01:08:00,498 IAN: Yeah, Champ, yes! 1001 01:08:05,378 --> 01:08:06,379 Shoot that midget! 1002 01:08:07,589 --> 01:08:09,589 Shoot him! 1003 01:08:11,384 --> 01:08:12,510 Shit, you... 1004 01:08:14,262 --> 01:08:15,430 Let's go. Juan, vete. 1005 01:08:21,227 --> 01:08:23,563 [ENGINE STARTING] [LATIN MUSIC] 1006 01:08:23,813 --> 01:08:24,981 [CAR GETTING AWAY] 1007 01:08:30,528 --> 01:08:33,656 - Hey. - Hey, hey, what happened? 1008 01:08:36,284 --> 01:08:38,620 Mando and the other guys shot Ian. 1009 01:08:40,538 --> 01:08:42,206 Is he going to be okay? 1010 01:08:42,457 --> 01:08:44,042 We don't know. 1011 01:08:44,292 --> 01:08:47,128 They're operating him right now, we're waiting. 1012 01:08:47,378 --> 01:08:49,756 - I have to go to Martin. - Okay, baby. 1013 01:08:50,006 --> 01:08:51,007 Go. 1014 01:08:53,176 --> 01:08:56,971 You keep me posted, I just wanted to come and visit Martin. 1015 01:08:57,221 --> 01:08:59,265 And see you. 1016 01:08:59,515 --> 01:09:02,602 Hector, I think I found a weakness. 1017 01:09:02,852 --> 01:09:04,270 I've been watching the videos, 1018 01:09:04,520 --> 01:09:06,731 and during one of his amateur fights 1019 01:09:06,981 --> 01:09:09,359 he got hit hard on the left side of the jaw, 1020 01:09:09,609 --> 01:09:11,152 fractured it, 1021 01:09:11,402 --> 01:09:12,779 that's his achilles heel. 1022 01:09:13,029 --> 01:09:14,572 - Left side of the jaw? - Yes. 1023 01:09:15,490 --> 01:09:16,741 Got it, got it. 1024 01:09:19,452 --> 01:09:20,828 I have to ask you something. 1025 01:09:22,747 --> 01:09:25,458 I wanted to ask you this for a long time. 1026 01:09:25,708 --> 01:09:26,876 We were little kids, 1027 01:09:28,461 --> 01:09:30,672 every time you got hit you got back up. 1028 01:09:33,174 --> 01:09:34,801 Why? 1029 01:09:35,051 --> 01:09:36,844 I always got up hoping that the next time 1030 01:09:37,095 --> 01:09:38,513 instead of hitting me, 1031 01:09:39,847 --> 01:09:41,349 he would hug me, you know? 1032 01:09:42,308 --> 01:09:43,935 But he never did. 1033 01:09:44,185 --> 01:09:45,645 And I never stood up for you. 1034 01:09:45,895 --> 01:09:47,271 It wasn't your fault. 1035 01:09:47,522 --> 01:09:49,899 In all the commotion of our lives, 1036 01:09:52,360 --> 01:09:54,070 I keep forgetting to tell you 1037 01:09:56,364 --> 01:09:57,865 how much I admire you. 1038 01:09:59,492 --> 01:10:02,036 And I love you and I always will. 1039 01:10:05,915 --> 01:10:07,875 And I admire you. 1040 01:10:08,126 --> 01:10:09,502 And I love you too, brother. 1041 01:10:13,798 --> 01:10:15,216 We will get through this. 1042 01:10:16,551 --> 01:10:17,760 We'll get through this. 1043 01:10:20,680 --> 01:10:24,517 - Is everything okay? - Yeah, I'm okay. 1044 01:10:24,767 --> 01:10:27,353 - I've got a lot of help. - I know. 1045 01:10:37,947 --> 01:10:40,366 [BEEPING] 1046 01:10:40,616 --> 01:10:41,617 Mrs. Chavez. 1047 01:10:45,163 --> 01:10:47,415 We got the results we were looking for, 1048 01:10:47,665 --> 01:10:50,585 he's strong and ready for surgery this Friday, May 5th. 1049 01:10:52,044 --> 01:10:54,380 I don't know how to tell you this but, 1050 01:10:54,630 --> 01:10:56,674 I don't know how we are going to pay for it. 1051 01:10:56,924 --> 01:10:58,301 It's all taken care of. 1052 01:10:58,551 --> 01:11:00,511 Your husband made the $25,000 deposit 1053 01:11:00,762 --> 01:11:02,472 and took care of the payments. 1054 01:11:04,974 --> 01:11:06,017 Thank you. 1055 01:11:11,939 --> 01:11:14,859 You lose. Strip down, homie. 1056 01:11:21,282 --> 01:11:25,036 MANDO: When I was five years old I was on the streets. 1057 01:11:26,829 --> 01:11:31,501 No mother, no father, by myself. 1058 01:11:36,464 --> 01:11:39,801 I could have either been a little street bumbane, 1059 01:11:41,969 --> 01:11:43,221 or a king. 1060 01:11:44,764 --> 01:11:46,641 I started putting all this together. 1061 01:11:48,309 --> 01:11:49,852 I became el rey. 1062 01:11:52,355 --> 01:11:54,398 I need a queen. [GIRL GIGGLES] 1063 01:11:55,983 --> 01:11:58,319 I want you to be my queen. 1064 01:11:58,569 --> 01:12:00,571 I don't know if I can. 1065 01:12:00,822 --> 01:12:02,490 Yeah, I know you can. 1066 01:12:02,740 --> 01:12:04,450 - You gotta show me. - I'll show you. 1067 01:12:04,700 --> 01:12:06,786 [GIGGLING] 1068 01:12:07,036 --> 01:12:09,038 Over and over. 1069 01:12:09,288 --> 01:12:11,791 Yeah, and every day. 1070 01:12:13,793 --> 01:12:17,213 Get these fucking people out of here, now! 1071 01:12:19,423 --> 01:12:21,425 Everybody, get out of here! 1072 01:12:22,468 --> 01:12:23,469 Let's go! 1073 01:12:24,220 --> 01:12:25,555 [KNOCKING] 1074 01:12:27,682 --> 01:12:28,683 Who is it? 1075 01:12:30,268 --> 01:12:33,020 - Who is it? - It's Jose, the priest. 1076 01:12:33,271 --> 01:12:35,982 - It's the fucking priest. - Let him in. 1077 01:12:40,027 --> 01:12:41,404 Are you lost, priest? 1078 01:12:42,321 --> 01:12:43,489 Hello Mando. 1079 01:12:45,533 --> 01:12:47,410 I come here in peace. 1080 01:12:47,660 --> 01:12:49,662 I just have a special request. 1081 01:12:51,372 --> 01:12:52,915 You leave my brother alone. 1082 01:12:53,165 --> 01:12:55,251 He's an example in the community and a good man. 1083 01:12:55,501 --> 01:12:56,919 He almost killed my guy. 1084 01:12:58,462 --> 01:13:01,299 I'm sure he was protecting himself. 1085 01:13:01,549 --> 01:13:03,467 He wouldn't harm anybody for nothing. 1086 01:13:04,594 --> 01:13:07,722 Please, consider my request. 1087 01:13:07,972 --> 01:13:09,807 I'll consider under one condition. 1088 01:13:10,057 --> 01:13:11,058 Whatever. 1089 01:13:12,226 --> 01:13:13,811 You really beg. 1090 01:13:19,066 --> 01:13:21,485 Okay Mando, I'm begging you. 1091 01:13:25,323 --> 01:13:26,991 [SHOUTING AND COUGHING] 1092 01:13:27,241 --> 01:13:30,578 That's not how you beg, priest. Now beg! 1093 01:13:33,915 --> 01:13:34,916 Mando... 1094 01:13:38,377 --> 01:13:39,712 [JOSE GRUNTS] 1095 01:13:39,962 --> 01:13:40,963 Please... 1096 01:13:43,925 --> 01:13:45,384 [JOSE COUGHS] 1097 01:13:48,387 --> 01:13:50,723 Mando, I came here in peace. 1098 01:13:52,308 --> 01:13:55,937 [SHOUTING] 1099 01:13:56,187 --> 01:13:58,439 Juanito! 1100 01:13:58,689 --> 01:14:01,108 Got any forgiveness in you heart for this priest? 1101 01:14:02,777 --> 01:14:04,820 - Naw. - Please Mando. 1102 01:14:06,155 --> 01:14:07,156 [JOSE SHOUTS] 1103 01:14:07,406 --> 01:14:08,532 [BLOOD SPILLING] 1104 01:14:09,909 --> 01:14:14,997 [JOSE COUGHS] 1105 01:14:15,247 --> 01:14:16,707 I love you, little brother. 1106 01:14:18,834 --> 01:14:21,295 Get him off my carpet, he's bleeding all over it. 1107 01:14:46,487 --> 01:14:49,991 I guess May 5th is a big day for the Chavez's, huh? 1108 01:14:50,241 --> 01:14:51,367 I guess so. 1109 01:14:54,328 --> 01:14:55,371 Are you okay? 1110 01:14:56,789 --> 01:14:58,624 All my life... 1111 01:14:58,874 --> 01:15:00,918 I was hoping for a chance to prove that... 1112 01:15:02,336 --> 01:15:05,006 I'm a winner and I'm worthy. 1113 01:15:07,758 --> 01:15:09,135 And now that time is here. 1114 01:15:13,014 --> 01:15:15,766 - I'm afraid. - Afraid of what? 1115 01:15:18,394 --> 01:15:19,645 Afraid of losing. 1116 01:15:22,314 --> 01:15:23,941 Afraid of not being worth it. 1117 01:15:25,860 --> 01:15:28,237 Maybe I'm just a regular nobody and that's that. 1118 01:15:28,487 --> 01:15:31,907 Hector, you're already a winner. 1119 01:15:32,158 --> 01:15:35,286 You're a great father, 1120 01:15:35,536 --> 01:15:36,746 a great husband. 1121 01:15:39,457 --> 01:15:41,959 You know, I'll never forget what you said to me 1122 01:15:42,209 --> 01:15:43,961 when we first met, do you remember? 1123 01:15:45,087 --> 01:15:46,756 You said, "Everyday 1124 01:15:47,006 --> 01:15:49,800 when you wake up and go out there, do your very best, 1125 01:15:50,051 --> 01:15:53,179 so at the end of the day we'd have no regrets. 1126 01:15:53,429 --> 01:15:55,264 So that way when you go to bed at night 1127 01:15:55,514 --> 01:15:56,807 you'd have no regrets." 1128 01:15:58,392 --> 01:16:00,686 You don't need to win that fight today, 1129 01:16:00,936 --> 01:16:05,232 you just need to do your best and give it all you've got. 1130 01:16:05,483 --> 01:16:08,736 Martin and I will be here waiting for you. 1131 01:16:08,986 --> 01:16:11,113 I've known all my life that you're a winner. 1132 01:16:13,240 --> 01:16:15,618 Today, the whole world's going to know. 1133 01:16:17,203 --> 01:16:19,205 You're pretty and strong too, huh? 1134 01:16:19,455 --> 01:16:21,499 I learned from the best. 1135 01:16:30,007 --> 01:16:34,762 - Finally hit the big time, huh? - About freaking time, baby. 1136 01:16:35,012 --> 01:16:37,515 You can text me and let me know how Martin's doing. 1137 01:16:39,225 --> 01:16:41,477 And you should check on Ian, too. 1138 01:16:41,727 --> 01:16:43,020 I have to get going. 1139 01:16:44,480 --> 01:16:48,067 Thank you for everything. Thank you. 1140 01:16:52,154 --> 01:16:54,154 Go. 1141 01:16:56,325 --> 01:16:59,078 - Are you Mr. Hector Chavez? - Yes. 1142 01:16:59,328 --> 01:17:01,539 Mr. Chavez, I have some bad news. 1143 01:17:01,789 --> 01:17:05,000 I'm sorry to say, but today your brother was found dead. 1144 01:17:05,251 --> 01:17:09,255 [INSTRUMENTAL SAD MUSIC] 1145 01:17:14,677 --> 01:17:17,680 [INSTRUMENTAL SAD MUSIC FADES OUT] 1146 01:17:18,848 --> 01:17:21,976 [TRUMPETS-BASED HOPEFUL MUSIC] 1147 01:17:37,324 --> 01:17:41,620 [TRUMPETS-BASED HOPEFUL MUSIC FADES OUT] 1148 01:17:41,871 --> 01:17:45,708 [STONE HUMS A MOTIVATIONAL MUSIC] 1149 01:17:45,958 --> 01:17:49,003 I came to wish you luck, Mr. Hector Chavez. 1150 01:17:49,253 --> 01:17:50,421 Thank you, sir. 1151 01:17:50,671 --> 01:17:52,339 Remember what King Author said, 1152 01:17:52,590 --> 01:17:55,426 "Rise up, defend the innocent, might for right." 1153 01:17:55,676 --> 01:17:57,428 You're a symbol to your people, an icon. 1154 01:17:57,678 --> 01:18:00,514 Just as I am a river economically to my people. 1155 01:18:00,764 --> 01:18:04,852 So defend your people, rise up on Cinco de Mayo! 1156 01:18:06,395 --> 01:18:08,272 I don't see your coterie of staff... 1157 01:18:08,522 --> 01:18:09,523 Here! 1158 01:18:12,276 --> 01:18:16,197 That's an odd choice for a support system, Mr. Chavez. 1159 01:18:16,447 --> 01:18:19,491 - Onward and upward, sir. - Yes, sir. 1160 01:18:19,742 --> 01:18:22,036 - Where's Ian? - Maybe he won't make it, 1161 01:18:22,286 --> 01:18:23,913 he suffered a cardiac arrest. 1162 01:18:24,163 --> 01:18:27,541 He's in intensive care and his prognosis is very poor. 1163 01:18:30,377 --> 01:18:32,463 - I'm sorry. - I spoke briefly with him, 1164 01:18:32,713 --> 01:18:37,551 he was very weak but he asked me to tend your corner for him. 1165 01:18:37,801 --> 01:18:40,846 - It's not a good idea - Please! 1166 01:18:41,096 --> 01:18:43,474 It's time, let's go, Chavez. 1167 01:18:48,979 --> 01:18:50,979 Okay. 1168 01:18:53,067 --> 01:18:56,111 [PEOPLE SHOUTING] 1169 01:18:56,362 --> 01:18:58,948 [HOPEFUL MUSIC] 1170 01:19:00,699 --> 01:19:03,285 [OVATION] 1171 01:19:16,465 --> 01:19:20,803 And now for the city of angels in Los Angeles, California, 1172 01:19:21,053 --> 01:19:24,265 this is the moment we've all been waiting for. 1173 01:19:24,515 --> 01:19:26,850 The main event for the evening, 1174 01:19:27,101 --> 01:19:30,521 5 rounds scheduled for the Ultimate Extreme Combat 1175 01:19:30,771 --> 01:19:33,816 Heavy Weight Championship of the World! 1176 01:19:34,066 --> 01:19:37,903 Introducing the challenger fighting in the red corner. 1177 01:19:38,153 --> 01:19:40,948 Standing 5 feet 11 inches tall, he weighed in officially 1178 01:19:41,198 --> 01:19:43,200 at 223 pounds. 1179 01:19:43,450 --> 01:19:45,911 As a professional, he enters the cage perfect, 1180 01:19:46,161 --> 01:19:48,998 18 victories and no defeats 1181 01:19:49,248 --> 01:19:52,626 fighting out of Tijuana, Baja, California, Mexico. 1182 01:19:52,876 --> 01:19:55,629 Here is the undefeated Challenger, 1183 01:19:55,879 --> 01:20:00,426 Hector the Mexican Chavez! 1184 01:20:02,636 --> 01:20:04,471 And next his opponent across the cage 1185 01:20:04,722 --> 01:20:07,975 fighting out of the blue corner. At 6 feet 5 inches tall, 1186 01:20:08,225 --> 01:20:11,812 this heavy weight weighed in at 279 pounds. 1187 01:20:12,062 --> 01:20:15,357 From Austin Texas, here is the reigning, 1188 01:20:15,607 --> 01:20:20,112 defending UXC Heavy Weight Champion of the World, 1189 01:20:20,362 --> 01:20:26,368 the undefeated Cage the Destroyer Fury! 1190 01:20:28,287 --> 01:20:32,291 Referee in charge of the action, Mike Beltra. 1191 01:20:32,541 --> 01:20:33,751 Let's bring it in. 1192 01:20:36,295 --> 01:20:38,088 You know the rules already. 1193 01:20:38,339 --> 01:20:41,550 Protect yourself at all times, obey my commands at all times. 1194 01:20:41,800 --> 01:20:43,802 Touch gloves now if you want. 1195 01:20:44,053 --> 01:20:45,929 Very well, all the way back. 1196 01:20:46,180 --> 01:20:49,266 At the sound of the bell, come on out and handle your business. 1197 01:20:49,516 --> 01:20:51,643 You ready to fight? Handle, let's go! 1198 01:20:53,437 --> 01:20:56,023 [PEOPLE SHOUTING AND CHEERING] 1199 01:21:03,322 --> 01:21:05,657 Beautiful, exquisite moves by the Challenger. 1200 01:21:05,908 --> 01:21:07,368 His strategy seems to be 1201 01:21:07,618 --> 01:21:09,912 to evade, evacuate, shock, awe, and keep distance. 1202 01:21:10,162 --> 01:21:12,039 Well, I do not blame him for that. 1203 01:21:19,546 --> 01:21:20,756 Take him out, Champ! 1204 01:21:35,687 --> 01:21:36,897 [BOXING RING BELL] 1205 01:21:37,147 --> 01:21:38,690 Ow, we are down to the crunch. 1206 01:21:39,983 --> 01:21:41,985 [PEOPLE BOOING AND WHISTLING] 1207 01:21:46,073 --> 01:21:48,073 HECTOR: I'm okay. 1208 01:21:47,241 --> 01:21:48,659 What the hell are you doing? 1209 01:21:48,909 --> 01:21:51,036 You're supposed to take him out a long time ago. 1210 01:21:51,286 --> 01:21:53,163 MARIA: If he hits you again just stay down. 1211 01:21:53,414 --> 01:21:55,541 You may really go wrong with this maniac. 1212 01:21:55,791 --> 01:21:56,959 - I can't. - Why?! 1213 01:21:57,209 --> 01:21:59,503 You already made the money! 1214 01:21:59,753 --> 01:22:01,338 I told my kid I'm going to do my best. 1215 01:22:01,588 --> 01:22:02,881 Oh come on, Hector! 1216 01:22:03,132 --> 01:22:06,218 - Just stay out. - Finish him! 1217 01:22:06,468 --> 01:22:08,137 Fine! 1218 01:22:08,387 --> 01:22:10,848 [PEOPLE CLAPPING AND ROARING] 1219 01:22:41,044 --> 01:22:42,796 ANNOUNCER: He's fighting the Champ. 1220 01:22:43,046 --> 01:22:44,047 [BOXING RING BELL] 1221 01:22:47,593 --> 01:22:49,595 God, Chavez is still standing! 1222 01:22:52,890 --> 01:22:55,267 Oh my God, oh my God, Hector. 1223 01:22:55,517 --> 01:22:57,144 It's just a cut, it's okay. 1224 01:22:59,188 --> 01:23:02,524 I'm okay, I'm okay. You can fix it, come on. 1225 01:23:05,235 --> 01:23:08,822 Chavez! Chavez! Chavez! 1226 01:23:09,072 --> 01:23:12,075 Oh my God, the building seems like its about to lift off! 1227 01:23:19,124 --> 01:23:21,418 ANNOUNCER: The Champ seems not to be holding! 1228 01:23:50,322 --> 01:23:51,323 Yes! 1229 01:24:01,667 --> 01:24:03,919 You got him, now finish him off! 1230 01:24:04,169 --> 01:24:05,837 Get up Chavez, let's finish this! 1231 01:24:27,818 --> 01:24:29,069 [BOXING RING BELL] 1232 01:24:29,319 --> 01:24:30,779 Thank you, God. 1233 01:24:36,535 --> 01:24:38,620 MARIA: Just stay down. 1234 01:24:38,870 --> 01:24:41,164 Just stay down. The fight is over. 1235 01:24:42,624 --> 01:24:43,792 No. 1236 01:24:44,042 --> 01:24:45,460 Why? You already proved your point, 1237 01:24:45,711 --> 01:24:47,963 you already made your money, just give it up. 1238 01:24:49,298 --> 01:24:50,591 I can't. 1239 01:24:50,841 --> 01:24:52,843 We were supposed to be winning this fight. 1240 01:24:53,093 --> 01:24:54,970 Our reputation is at stake. 1241 01:24:55,220 --> 01:24:56,513 Back off, Stone. 1242 01:24:56,763 --> 01:24:58,223 When I get done with you, 1243 01:24:58,473 --> 01:25:00,017 you won't be able to manage shoe shine boys. 1244 01:25:00,267 --> 01:25:03,228 You can get in here and blind him with your suit. 1245 01:25:03,478 --> 01:25:06,148 I can't see out of my right eye, 1246 01:25:06,398 --> 01:25:08,609 the official is coming. Put your hand on my back 1247 01:25:08,859 --> 01:25:10,652 and tell me how many fingers he holds up. 1248 01:25:10,902 --> 01:25:13,155 - What? - Just do it. 1249 01:25:13,405 --> 01:25:15,032 I'm okay, don't stop the fight. 1250 01:25:15,282 --> 01:25:16,908 Okay. 1251 01:25:17,159 --> 01:25:19,286 How many fingers am I holding up? 1252 01:25:19,536 --> 01:25:20,621 Three, three. 1253 01:25:22,331 --> 01:25:24,166 - And how about now? - One. 1254 01:25:25,626 --> 01:25:27,794 - Okay. - Thank you. 1255 01:25:28,045 --> 01:25:31,548 [TENSE MUSIC] 1256 01:25:31,798 --> 01:25:34,092 Chavez is really making him work for this one. 1257 01:26:03,538 --> 01:26:04,706 What the hell?! 1258 01:26:28,855 --> 01:26:31,024 NURSE: Doctor, his vitals are weakening. 1259 01:26:33,276 --> 01:26:35,195 NURSE: It's way past bradycardia. 1260 01:26:35,445 --> 01:26:37,447 DOCTOR: Damn, come on kid, fight for it. 1261 01:26:41,451 --> 01:26:44,371 DOCTOR: Give him atropine, full milligram, intravenous. 1262 01:26:48,542 --> 01:26:49,918 I love you, daddy. 1263 01:26:51,962 --> 01:26:56,174 NURSE: It's a miracle, his vitals are coming back. 1264 01:26:56,425 --> 01:26:57,467 Thank God. 1265 01:26:58,635 --> 01:27:00,220 Left side of his jaw. 1266 01:27:02,264 --> 01:27:04,182 Get up, get up! 1267 01:27:10,689 --> 01:27:11,940 REFEREE: Stop, he's out. 1268 01:27:13,483 --> 01:27:15,986 [JOYFUL RAP MUSIC] 1269 01:27:16,236 --> 01:27:19,072 [CHEERING] 1270 01:27:19,322 --> 01:27:23,744 Get down now! Get on the ground! Get down! Get down! 1271 01:27:50,395 --> 01:27:52,856 Great fight, Chavez, congratulations. 1272 01:27:53,106 --> 01:27:54,858 Thank you, Champ. 1273 01:27:55,108 --> 01:27:57,235 You have something everyone's willing to kill you for now. 1274 01:27:59,696 --> 01:28:02,365 Take care of that belt for me, I'll be back for it. 1275 01:28:04,951 --> 01:28:08,830 Ladies and gentlemen, the end comes 4 minutes 59 seconds, 1276 01:28:09,080 --> 01:28:12,417 round number 5, your winner by KO victory 1277 01:28:12,667 --> 01:28:17,255 and new UXC heavy weight champion of the world, 1278 01:28:17,506 --> 01:28:22,385 Hector the Mexican Chavez! 1279 01:28:22,636 --> 01:28:26,348 [SHOUTING AND CHEERING] 1280 01:28:26,598 --> 01:28:28,099 Where is he, where's Chavez? 1281 01:28:28,350 --> 01:28:29,810 He is with his family. 1282 01:28:30,060 --> 01:28:32,062 He says you can shove the belt up your ass. 1283 01:28:38,819 --> 01:28:39,861 HECTOR: Hurry. 1284 01:28:42,322 --> 01:28:43,740 You okay? 1285 01:28:43,990 --> 01:28:46,117 [PANTING] 1286 01:28:46,368 --> 01:28:47,994 - I'm okay. - You sure? 1287 01:28:51,248 --> 01:28:53,250 Thank you. 1288 01:28:53,500 --> 01:28:57,504 [HOPEFUL AND OPTIMISTIC MUSIC] 1289 01:29:04,553 --> 01:29:06,263 Thank you for listening to my prayers 1290 01:29:06,513 --> 01:29:07,806 about Hector and Martin. 1291 01:29:10,684 --> 01:29:12,477 HECTOR: See? 1292 01:29:12,727 --> 01:29:14,437 That's why I love you so much. 1293 01:29:17,190 --> 01:29:18,775 Because you always give yourself 1294 01:29:19,025 --> 01:29:22,070 unconditionally to everybody else. 1295 01:29:22,320 --> 01:29:24,114 And because you're too damn pretty. 1296 01:29:26,116 --> 01:29:27,450 Look at your face. 1297 01:29:27,701 --> 01:29:29,494 It's getting prettier by the minute. 1298 01:29:29,744 --> 01:29:30,871 Yes it is. 1299 01:29:34,124 --> 01:29:35,625 How is he? 1300 01:29:35,876 --> 01:29:38,461 The operation was a success. 1301 01:29:38,712 --> 01:29:40,171 He's going to be all better. 1302 01:29:50,265 --> 01:29:54,477 [HOPEFUL AND OPTIMISTIC MUSIC CHANGES INTO SAD MUSIC] 1303 01:29:54,728 --> 01:29:57,981 I realized my brother has given his life 1304 01:29:58,231 --> 01:30:00,150 for our freedom and happiness. 1305 01:30:01,943 --> 01:30:04,779 And that to conquer great dreams, 1306 01:30:05,030 --> 01:30:07,699 great sacrifices must be made. 1307 01:30:09,242 --> 01:30:12,037 Jose will live in our hearts forever. 1308 01:30:13,288 --> 01:30:16,458 And I know that my brother... 1309 01:30:16,708 --> 01:30:19,669 stood up for me still the end. 1310 01:31:35,912 --> 01:31:38,915 [SAD MUSIC FADES OUT] 1311 01:31:41,209 --> 01:31:44,212 [RAP MUSIC] 90719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.