All language subtitles for Campus.Confidential.2013.1080p.BluRay.Filmxy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,083 --> 00:01:11,499 In every school 2 00:01:11,625 --> 00:01:12,624 there is always a dream girl 3 00:01:12,750 --> 00:01:13,915 who attracts everyone's attention 4 00:01:14,500 --> 00:01:15,874 Everyone is crazy for her 5 00:01:16,000 --> 00:01:17,290 Everyone cheers for her 6 00:01:17,541 --> 00:01:18,999 In this college 7 00:01:19,125 --> 00:01:20,332 I am that dream girl 8 00:01:20,708 --> 00:01:21,999 My name is Kiki Liang 9 00:01:26,458 --> 00:01:27,915 Kiki Liang 10 00:01:28,041 --> 00:01:29,915 Geeks will always support you! 11 00:01:35,208 --> 00:01:37,832 l was twice the most beautiful girl at my university 12 00:01:38,833 --> 00:01:40,874 I worked as a show model at the computer expo 13 00:01:41,000 --> 00:01:43,124 I've modeled for three fashion magazines 14 00:01:43,250 --> 00:01:46,124 More than ten talent agencies want to sign me up 15 00:01:46,875 --> 00:01:47,749 Therefore 16 00:01:47,875 --> 00:01:50,582 I should be worshipped by the geeks as a goddess 17 00:01:50,708 --> 00:01:53,749 But why have I made enemies with them? 18 00:01:53,875 --> 00:01:55,082 Kiki Liang 19 00:01:55,583 --> 00:01:57,040 I like you so much 20 00:01:57,583 --> 00:01:59,499 Why are you treating me like this? 21 00:01:59,958 --> 00:02:00,790 Look! 22 00:02:01,250 --> 00:02:03,290 This is every love letters I ever wrote to you! 23 00:02:04,291 --> 00:02:05,582 I... I can't look at them anymore! 24 00:02:05,708 --> 00:02:07,040 They're burning my eyes! 25 00:02:07,625 --> 00:02:08,665 Excuse me 26 00:02:08,791 --> 00:02:09,999 Do I know you? 27 00:02:11,375 --> 00:02:14,374 I... I can't stand it any more! 28 00:02:14,500 --> 00:02:15,832 Get out of my way! 29 00:02:18,250 --> 00:02:19,082 Kiki 30 00:02:19,875 --> 00:02:20,915 My boyfriend, Chang Sheng 31 00:02:21,041 --> 00:02:21,665 A medicine major 32 00:02:21,791 --> 00:02:23,665 A 190cm tall basketball player 33 00:02:23,791 --> 00:02:26,040 He's running to be the students' union president 34 00:02:26,166 --> 00:02:27,582 Baby! -Honey 35 00:02:30,125 --> 00:02:31,082 We make such a beautiful couple 36 00:02:31,208 --> 00:02:33,249 No wonder other students are so jealous of us 37 00:02:33,458 --> 00:02:35,624 A college is a micro social system 38 00:02:35,750 --> 00:02:38,582 Beautiful people enjoy so much privilege 39 00:02:38,708 --> 00:02:41,624 Dearest Kiki, please accept my breakfast 40 00:02:41,750 --> 00:02:42,499 and my heart 41 00:02:42,625 --> 00:02:44,499 People are always delivering food to me 42 00:02:45,833 --> 00:02:48,165 People even fight over my garbage 43 00:02:48,625 --> 00:02:49,624 It's mine! 44 00:02:50,125 --> 00:02:50,707 It's Kiki's! 45 00:02:50,833 --> 00:02:52,374 Mine! Mine! 46 00:02:52,500 --> 00:02:53,165 It's mine! Mine! Mine! 47 00:02:53,291 --> 00:02:53,957 Mine! Mine! 48 00:02:54,083 --> 00:02:55,124 It's Kiki's garbage 49 00:02:55,250 --> 00:02:59,374 I Love you 50 00:02:59,500 --> 00:03:03,374 Someone believes that singing stupid songs shows his talent 51 00:03:03,875 --> 00:03:04,624 Stop making noise! 52 00:03:04,750 --> 00:03:05,874 You're so stubborn! 53 00:03:09,708 --> 00:03:12,790 My best friend, Lin Yu-chien, is also pretty 54 00:03:13,791 --> 00:03:15,457 In the second semester in our sophomore year 55 00:03:15,916 --> 00:03:17,832 the strangest thing happens! 56 00:03:19,791 --> 00:03:21,665 She has fallen in love with a geek! 57 00:03:22,041 --> 00:03:23,624 Moreover, he's someone I once rejected! 58 00:03:24,208 --> 00:03:26,624 A geek's life revolves around pretty girls 59 00:03:26,750 --> 00:03:28,540 I've never seen it working the opposite way! 60 00:03:29,833 --> 00:03:31,707 The natural order of the universe has been disrupted! 61 00:03:33,125 --> 00:03:34,290 You're really leaving? 62 00:03:34,416 --> 00:03:36,249 You're leaving me for a geek? 63 00:03:36,375 --> 00:03:37,082 Yeah 64 00:03:37,500 --> 00:03:38,749 Besides, if he wants... 65 00:03:38,875 --> 00:03:40,332 I'm willing to give myself to him 66 00:03:41,250 --> 00:03:43,207 I must make it tonight! 67 00:03:43,333 --> 00:03:44,415 Lin Yu-chien 68 00:03:44,541 --> 00:03:46,290 have you thought it through? 69 00:03:46,416 --> 00:03:48,082 Have you ever thought how people will look at you 70 00:03:48,208 --> 00:03:49,290 when you walk hand-in-hand with a geek? 71 00:03:49,416 --> 00:03:50,332 Kiki 72 00:03:50,791 --> 00:03:53,415 don't think everyone wants to be like you and Chang Sheng 73 00:03:53,541 --> 00:03:54,540 For me 74 00:03:54,666 --> 00:03:56,832 he's actually a hundred times better than Chang Sheng 75 00:03:58,708 --> 00:03:59,874 I can't believe that 76 00:04:00,625 --> 00:04:03,290 Lin Yu-Chien has chosen to be with a geek! 77 00:04:07,125 --> 00:04:09,915 Fine. Let's talk about the geeks 78 00:04:10,041 --> 00:04:11,832 Why can I never fall in love with a geek? 79 00:04:12,208 --> 00:04:14,207 Because geeks are a hazard to the public! 80 00:04:15,083 --> 00:04:15,874 First of all 81 00:04:16,000 --> 00:04:18,582 geeks tuck their shirts into their jeans 82 00:04:19,708 --> 00:04:20,457 Secondly 83 00:04:20,583 --> 00:04:23,040 geek never throw out broken alarm clocks, cell phones 84 00:04:23,166 --> 00:04:24,290 and notebooks 85 00:04:24,416 --> 00:04:25,374 One day 86 00:04:25,500 --> 00:04:26,999 I'll definitely fix it! 87 00:04:27,125 --> 00:04:27,790 Thirdly 88 00:04:27,916 --> 00:04:30,332 geeks study the plots of sci-fi movies 89 00:04:30,541 --> 00:04:31,957 The principle of time travel 90 00:04:32,083 --> 00:04:33,332 is to go through a worm hole 91 00:04:34,083 --> 00:04:36,499 As long as I can distort the energy in time and space with force 92 00:04:36,625 --> 00:04:38,415 I can make a time machine 93 00:04:40,166 --> 00:04:41,832 Well, make one then 94 00:04:42,708 --> 00:04:44,165 I'm afraid that when I make it 95 00:04:44,500 --> 00:04:46,082 it will create a butterfly effect 96 00:04:47,458 --> 00:04:48,124 Fourth 97 00:04:48,791 --> 00:04:51,874 geeks have more virtual money than real savings in the bank! 98 00:04:54,166 --> 00:04:54,665 Fifth 99 00:04:54,791 --> 00:04:57,582 geeks come up with the worse presents in the world! 100 00:04:57,708 --> 00:04:58,832 Suction cups!? 101 00:05:01,541 --> 00:05:02,165 Sixth 102 00:05:02,291 --> 00:05:03,374 geeks doesn't mind dirt 103 00:05:03,500 --> 00:05:06,707 They're indifferent to their environment and personal hygiene 104 00:05:13,583 --> 00:05:14,499 Seventh 105 00:05:14,958 --> 00:05:16,457 geeks don't understand women 106 00:05:16,583 --> 00:05:17,707 They can be completely tactless 107 00:05:17,833 --> 00:05:20,707 Why did you dye your hair the color of excrement? 108 00:05:23,875 --> 00:05:24,832 Eighth 109 00:05:24,958 --> 00:05:26,790 when geeks are merged with their keyboards 110 00:05:26,916 --> 00:05:28,874 they become dual personalities 111 00:05:29,000 --> 00:05:30,082 I'll kill you! 112 00:05:30,208 --> 00:05:31,040 Come on! 113 00:05:31,958 --> 00:05:32,790 Ninth 114 00:05:33,208 --> 00:05:35,165 geeks can't read the situation in front of them 115 00:05:35,291 --> 00:05:35,999 Excuse me 116 00:05:36,125 --> 00:05:37,957 I thought you wanted me to reinstall your computer for you? 117 00:05:38,083 --> 00:05:39,540 How much time do you need? 118 00:05:41,333 --> 00:05:42,207 I'll come back in five minutes 119 00:05:42,333 --> 00:05:44,249 It means that he's super-insensitive 120 00:05:45,708 --> 00:05:46,457 Tenth 121 00:05:46,583 --> 00:05:47,207 Lucky Wu 122 00:05:47,333 --> 00:05:48,915 geeks cannot see how pathetic they really are -You're going back to the dorm? 123 00:05:49,041 --> 00:05:49,790 Take these back for me. OK? 124 00:05:49,916 --> 00:05:50,540 Oh. OK 125 00:05:50,666 --> 00:05:51,374 Thanks! 126 00:05:51,500 --> 00:05:52,499 Lucky Wu, thanks! 127 00:05:52,625 --> 00:05:52,790 Thanks! 128 00:05:52,916 --> 00:05:54,332 Lucky Wu, please! 129 00:05:54,458 --> 00:05:55,457 Thanks! 130 00:05:55,583 --> 00:05:57,207 Although I haven't met one yet 131 00:05:57,333 --> 00:05:59,332 I believe there must be a geek that 132 00:05:59,458 --> 00:06:01,499 encompasses all ten characteristics in one body 133 00:06:01,625 --> 00:06:03,540 If one day I'm lucky enough to meet him 134 00:06:03,666 --> 00:06:04,999 I'll definitely flatten him with a flying kick! 135 00:06:05,125 --> 00:06:06,582 Ah! 136 00:06:11,166 --> 00:06:11,707 Who is it? 137 00:06:11,833 --> 00:06:13,082 Due to the reasons above 138 00:06:13,208 --> 00:06:17,165 I'll never ever, ever, ever fall in love with a geek! 139 00:06:20,500 --> 00:06:21,415 By the next morning 140 00:06:21,541 --> 00:06:23,540 this article of mine has been forwarded more than five thousand times 141 00:06:23,666 --> 00:06:25,082 There are more than three thousand comments 142 00:06:25,208 --> 00:06:26,832 It has already translated into seven languages 143 00:06:27,583 --> 00:06:29,874 Some support me while others oppose me 144 00:06:30,000 --> 00:06:31,915 Of course those who oppose me are all geeks 145 00:06:32,666 --> 00:06:33,707 It doesn't matter at all 146 00:06:33,833 --> 00:06:37,457 since I'll never have anything to do with geeks in this life 147 00:06:39,541 --> 00:06:43,207 This incident has caused such a sensation on campus 148 00:06:43,500 --> 00:06:44,707 Overnight 149 00:06:44,833 --> 00:06:46,790 I become the geeks' number one archenemy 150 00:07:09,333 --> 00:07:10,207 Ah! 151 00:07:10,333 --> 00:07:12,082 Cockroach! Cockroach! 152 00:07:12,583 --> 00:07:15,457 It's flying! 153 00:07:15,583 --> 00:07:17,082 It's over there. Over there 154 00:07:17,208 --> 00:07:21,040 Ah! 155 00:07:26,875 --> 00:07:28,832 Who is she? 156 00:07:32,166 --> 00:07:33,207 Kiki Liang 157 00:07:33,750 --> 00:07:35,582 I'm your new roommate, Chen Mei-shue 158 00:07:38,416 --> 00:07:39,665 So many gold medals! 159 00:07:40,000 --> 00:07:41,415 You're so great! 160 00:07:42,416 --> 00:07:44,040 Why did you want to learn taekwondo? 161 00:07:44,500 --> 00:07:45,915 The guy I fancied before 162 00:07:46,041 --> 00:07:47,624 was the chair of the taekwondo club 163 00:07:47,750 --> 00:07:48,540 I assumed 164 00:07:48,666 --> 00:07:50,540 he must like sporty girls 165 00:07:51,500 --> 00:07:52,540 But 166 00:07:53,041 --> 00:07:55,249 he actually liked the other type... 167 00:07:55,375 --> 00:07:56,499 Like you... 168 00:07:56,625 --> 00:07:58,207 Very pretty girls 169 00:07:59,208 --> 00:08:01,207 But I can never become someone like you 170 00:08:03,666 --> 00:08:04,665 That's alright 171 00:08:05,916 --> 00:08:07,207 I can help you! 172 00:08:07,625 --> 00:08:08,624 Really? 173 00:08:08,875 --> 00:08:10,165 Become like you? 174 00:08:11,125 --> 00:08:11,915 Hm 175 00:09:20,625 --> 00:09:40,665 Ah! 176 00:09:48,125 --> 00:09:48,457 Are you alright? 177 00:09:48,583 --> 00:09:49,540 Pervert! 178 00:10:10,000 --> 00:10:11,332 Why did the lake dry up? 179 00:10:11,458 --> 00:10:12,374 Help! 180 00:10:13,416 --> 00:10:14,332 Help me out! 181 00:10:14,500 --> 00:10:16,249 Wow! What's going on here? 182 00:10:21,875 --> 00:10:23,249 Post it online! 183 00:10:23,750 --> 00:10:25,332 The Legend of Lake Ju 184 00:10:25,750 --> 00:10:27,290 What? 185 00:10:35,750 --> 00:10:37,624 Did you just come back from Lake Ju? 186 00:10:38,541 --> 00:10:39,499 How did you know? 187 00:10:39,916 --> 00:10:41,165 It says here 188 00:10:44,333 --> 00:10:46,249 What is the Legend of Lake Ju? 189 00:10:46,958 --> 00:10:49,624 There is a lake at every university 190 00:10:49,750 --> 00:10:52,249 And every lake has its legend 191 00:10:52,458 --> 00:10:55,082 There is a legend surrounding Lake Ju at our school 192 00:10:55,208 --> 00:10:57,999 They say that a boy and a girl will be together forever 193 00:10:58,125 --> 00:10:59,874 if they meet on the very day that the lake dries up 194 00:11:00,291 --> 00:11:01,665 Tonight, the lake... 195 00:11:01,791 --> 00:11:02,749 dried up! 196 00:11:03,375 --> 00:11:05,874 There were a guy and a girl on the spot 197 00:11:06,250 --> 00:11:06,957 Bang! 198 00:11:07,500 --> 00:11:09,790 Just like when gunpowder meets a spark 199 00:11:09,916 --> 00:11:13,749 love begins to burn! 200 00:11:13,875 --> 00:11:16,540 Wow! lt sounds so romantic! 201 00:11:16,958 --> 00:11:19,207 What a pity! 202 00:11:19,333 --> 00:11:21,874 If I had arrived at the lake earlier 203 00:11:22,000 --> 00:11:24,082 it could have been me! 204 00:11:28,208 --> 00:11:30,165 Do you know the legend of Lake Ju? 205 00:11:31,333 --> 00:11:32,249 There is water in the lake! 206 00:11:32,375 --> 00:11:33,665 I heard that two people were here 207 00:11:33,916 --> 00:11:35,374 Who were they? 208 00:11:36,666 --> 00:11:38,290 Did anyone see them? 209 00:11:39,458 --> 00:11:41,457 Who were the man and the woman there last night? 210 00:11:41,583 --> 00:11:43,124 Don't know. They're still investigating 211 00:11:44,541 --> 00:11:46,707 But I'm following the update every hour! 212 00:11:46,833 --> 00:11:48,207 They said there was a witness! 213 00:11:48,333 --> 00:11:49,124 Hey, hey... 214 00:11:50,291 --> 00:11:50,874 Someone posted a message claiming that 215 00:11:51,000 --> 00:11:53,415 muddy footprints were found outside the girls' dorm 216 00:11:53,541 --> 00:11:55,290 Then let's organize a flash mob search! 217 00:11:55,416 --> 00:11:56,374 I'm dying to find out who it is! 218 00:11:56,500 --> 00:11:58,040 Kiki Liang - It's not me! 219 00:12:10,666 --> 00:12:10,999 Damn! 220 00:12:11,125 --> 00:12:12,374 More than 9000 people 221 00:12:12,500 --> 00:12:14,207 have "liked" the Legend of Lake Ju website! 222 00:12:14,333 --> 00:12:15,999 How about our election campaign website? 223 00:12:16,541 --> 00:12:17,332 37 people 224 00:12:17,458 --> 00:12:18,665 37! 225 00:12:18,791 --> 00:12:20,582 What have you been doing!? 226 00:12:21,375 --> 00:12:21,915 Hey, Kiki 227 00:12:22,041 --> 00:12:22,707 Hi! 228 00:12:22,833 --> 00:12:23,874 What brought you here? 229 00:12:24,000 --> 00:12:25,582 I want to tell you something 230 00:12:25,708 --> 00:12:26,707 I mean... 231 00:12:33,708 --> 00:12:35,124 The website has been updated 232 00:12:35,500 --> 00:12:36,749 Oh. OK. That's it 233 00:12:36,875 --> 00:12:38,124 Hey, Lucky Wu 234 00:12:38,666 --> 00:12:40,415 This is my girlfriend, Kiki Liang 235 00:12:41,916 --> 00:12:42,957 He's Lucky Wu 236 00:12:43,083 --> 00:12:44,832 He majors in Computer Science 237 00:12:44,958 --> 00:12:46,415 Don't underestimate him! 238 00:12:46,541 --> 00:12:48,332 He fixes all the computers on campus 239 00:12:48,458 --> 00:12:49,374 He's very good 240 00:12:50,291 --> 00:12:51,040 Hello 241 00:12:51,500 --> 00:12:54,457 Gosh! He's the ultimate geek! 242 00:13:03,625 --> 00:13:04,832 Ah! My bracelet! 243 00:13:04,958 --> 00:13:06,374 I've got something to tell you 244 00:13:11,666 --> 00:13:12,707 I want to tell you something 245 00:13:12,833 --> 00:13:14,290 But promise me that you'll never tell anyone 246 00:13:14,416 --> 00:13:16,165 Yes, scout's honor! 247 00:13:16,291 --> 00:13:17,332 I'll never tell a soul 248 00:13:18,291 --> 00:13:19,415 Well... 249 00:13:19,541 --> 00:13:22,540 The girl who fell into the lake last night 250 00:13:23,625 --> 00:13:24,457 was me... 251 00:13:24,583 --> 00:13:26,249 And that Lucky Wu... 252 00:13:26,375 --> 00:13:27,290 Shhh... 253 00:13:29,083 --> 00:13:30,040 What are you laughing at? 254 00:13:30,166 --> 00:13:32,374 No way! How could it be you? 255 00:13:34,750 --> 00:13:36,124 I'm sorry. I'm sorry 256 00:13:37,833 --> 00:13:38,707 Ready! 257 00:13:38,833 --> 00:13:40,165 Please go out with me! 258 00:13:45,291 --> 00:13:46,040 Mei-shue 259 00:13:47,333 --> 00:13:48,457 Tell you what! 260 00:13:49,041 --> 00:13:50,249 I found out who that guy was! 261 00:13:50,375 --> 00:13:51,499 His name is Lucky Wu 262 00:13:51,750 --> 00:13:53,374 What kind of guy is he? 263 00:13:53,500 --> 00:13:55,124 The one I hate most! 264 00:13:55,250 --> 00:13:57,249 He has all ten characteristics of the geek! 265 00:13:57,375 --> 00:14:00,040 As soon as I think about it, l feel so disgusted! 266 00:14:02,541 --> 00:14:03,249 A present from Chang Sheng 267 00:14:03,375 --> 00:14:04,832 But Lucky Wu has touched it 268 00:14:04,958 --> 00:14:05,957 I don't want it anymore 269 00:14:07,916 --> 00:14:10,540 Let's find out about the Legend of Lake Ju, alright? 270 00:14:10,666 --> 00:14:11,540 Ah 271 00:14:11,666 --> 00:14:12,665 you know what 272 00:14:12,958 --> 00:14:14,249 The Legend of Lake Ju 273 00:14:14,375 --> 00:14:15,957 started right here 274 00:14:17,041 --> 00:14:17,915 Dr. Sun Yat-Sen? 275 00:14:20,041 --> 00:14:20,915 Hey, look! 276 00:14:21,291 --> 00:14:23,915 The Legend was born on the night of the Chinese Revolution 277 00:14:24,041 --> 00:14:24,999 In Wuhan, China? 278 00:14:25,125 --> 00:14:25,957 Yeah 279 00:14:30,500 --> 00:14:31,415 Kiki, look 280 00:14:31,541 --> 00:14:33,874 Our university was founded in 1 898 in Wuhan 281 00:14:34,000 --> 00:14:35,249 It was relocated to Taiwan in 1 949 282 00:14:35,375 --> 00:14:38,249 The staff established a university with the same name 283 00:14:38,375 --> 00:14:40,832 The two universities have the same architectural design 284 00:14:43,000 --> 00:14:44,874 There is even a Lake Ju at the university in Wuhan 285 00:14:45,000 --> 00:14:47,624 Wow! It's existed since the Chinese Revolution! 286 00:14:47,750 --> 00:14:49,290 The legend began with... 287 00:14:49,416 --> 00:14:50,415 Before the Chinese Revolution 288 00:14:50,541 --> 00:14:51,665 a female revolutionary 289 00:14:51,791 --> 00:14:54,874 jumped into the lake to avoid the soldiers 290 00:14:55,000 --> 00:14:57,332 But at that moment the water suddenly evaporated 291 00:14:57,458 --> 00:14:58,874 The woman was injured in the fall 292 00:14:59,000 --> 00:15:00,582 and was rescued by a man 293 00:15:00,708 --> 00:15:02,374 Then they spent the rest of their lives together 294 00:15:02,500 --> 00:15:04,124 What the hell is this! 295 00:15:05,541 --> 00:15:07,207 I'm sorry. I'm sorry 296 00:15:09,708 --> 00:15:10,499 Thanks 297 00:15:11,291 --> 00:15:12,624 This love story 298 00:15:12,750 --> 00:15:14,665 spread among the college students at the time 299 00:15:14,791 --> 00:15:16,665 it later became a legend 300 00:15:22,208 --> 00:15:24,582 Three couples have got married as a result of the Legend 301 00:15:24,708 --> 00:15:26,082 One in China 302 00:15:26,208 --> 00:15:27,790 Two in Taiwan 303 00:15:27,916 --> 00:15:29,415 Really!? 304 00:15:39,125 --> 00:15:46,290 "I'M THE HAPPY VICTIM OF THE LAKE LEGEND!" 305 00:15:59,750 --> 00:16:00,624 Hey you 306 00:16:01,000 --> 00:16:02,332 How can you damage public property? 307 00:16:03,875 --> 00:16:04,832 You thought 308 00:16:05,541 --> 00:16:07,249 you could avoid me by doing that? 309 00:16:08,166 --> 00:16:09,415 It's Fate 310 00:16:09,541 --> 00:16:11,707 We're destined to be together 311 00:16:17,916 --> 00:16:18,790 Kiki 312 00:16:25,833 --> 00:16:27,999 Mei-shue, I've come to a conclusion! 313 00:16:28,125 --> 00:16:30,207 The Legend of Lake Ju is just nonsense! 314 00:16:30,333 --> 00:16:32,665 As long as no knows that I was there, I'll be fine! 315 00:16:33,458 --> 00:16:35,332 The reason I woke you up was to tell you 316 00:16:35,458 --> 00:16:38,082 everyone on campus knows it was you... 317 00:16:42,583 --> 00:16:43,249 Fuck! 318 00:16:43,375 --> 00:16:44,290 Damn! 319 00:16:44,833 --> 00:16:46,874 Kiki Liang and Lucky Wu... 320 00:16:47,000 --> 00:16:48,082 No way! 321 00:16:48,500 --> 00:16:50,415 Why! WHY! 322 00:16:52,166 --> 00:16:53,290 Why did you tell the others? 323 00:16:55,750 --> 00:16:56,832 Nothing really 324 00:16:56,958 --> 00:16:58,124 I was just chatting to my friends last night 325 00:16:58,250 --> 00:16:59,749 I didn't expect them to post it on Facebook! 326 00:16:59,875 --> 00:17:00,499 I'm sorry! 327 00:17:00,625 --> 00:17:02,290 Hey, I heard the spell of the Legend is really powerful! 328 00:17:02,416 --> 00:17:03,540 It works every time! 329 00:17:03,666 --> 00:17:04,540 Shut up! 330 00:17:05,375 --> 00:17:06,707 I'm so smart and handsome 331 00:17:06,833 --> 00:17:08,249 Besides my baby loves me very much 332 00:17:08,375 --> 00:17:08,874 right? 333 00:17:10,458 --> 00:17:11,874 Hey, Lucky Wu 334 00:17:12,250 --> 00:17:13,665 you really want to date my girl? 335 00:17:13,791 --> 00:17:15,457 We can have a fair competition 336 00:17:15,916 --> 00:17:17,207 Do you want her number and email address? 337 00:17:17,333 --> 00:17:18,332 I can give them to you right now! 338 00:17:18,458 --> 00:17:19,332 You're so childish! 339 00:17:19,458 --> 00:17:20,207 It's alright 340 00:17:20,333 --> 00:17:21,332 I'm only teasing him! 341 00:17:22,458 --> 00:17:23,290 If Chang Sheng challenges you... 342 00:17:23,416 --> 00:17:24,790 You'll even lose the shirt off your back 343 00:17:26,375 --> 00:17:27,915 Why would I take my shirt off? 344 00:17:30,000 --> 00:17:30,874 Lucky 345 00:17:31,500 --> 00:17:33,040 Chang Sheng is no better than you! 346 00:17:33,541 --> 00:17:34,915 What's the use of the big muscles? 347 00:17:35,041 --> 00:17:37,082 Smart guys are the sexiest! 348 00:17:37,208 --> 00:17:38,165 Lucky Wu 349 00:17:38,291 --> 00:17:39,957 be brave and pursue your love! 350 00:17:40,208 --> 00:17:42,290 Lake Ju will give you the magic power! 351 00:17:46,833 --> 00:17:47,915 Stop joking, you guys! 352 00:17:48,375 --> 00:17:49,790 I'll beat you up if you dare to say more! 353 00:17:51,458 --> 00:17:52,582 Kiki, where are you going? 354 00:17:52,708 --> 00:17:53,665 I'm busy! 355 00:17:59,750 --> 00:18:00,332 Hello 356 00:18:00,458 --> 00:18:02,457 I'm the student journalist from Tung Ning University 357 00:18:02,583 --> 00:18:04,665 I've got an appointment with the chairman, Mr. Cheng 358 00:18:04,791 --> 00:18:06,082 Wait a second 359 00:18:10,291 --> 00:18:10,957 Back then 360 00:18:11,083 --> 00:18:13,707 I married my wife due to the Legend of Lake Ju 361 00:18:14,250 --> 00:18:15,582 In 2001 362 00:18:15,791 --> 00:18:18,707 I met my wife at Lake Ju when it dried up 363 00:18:19,166 --> 00:18:21,957 I heard of the Legend before that 364 00:18:22,083 --> 00:18:23,540 But I never believed it 365 00:18:23,666 --> 00:18:26,165 What I hated most in my life were fat people 366 00:18:26,666 --> 00:18:27,999 But soon after we graduated 367 00:18:28,125 --> 00:18:29,457 we got married 368 00:18:29,583 --> 00:18:30,249 But... 369 00:18:30,375 --> 00:18:33,124 ...why did the lake dry up for no reason? 370 00:18:33,250 --> 00:18:34,540 I don't know about it either 371 00:18:35,000 --> 00:18:36,457 Later I asked a Feng-Shui master 372 00:18:36,958 --> 00:18:38,165 He explained that 373 00:18:38,625 --> 00:18:40,457 the hill next to the lake 374 00:18:40,583 --> 00:18:41,915 was a dragon den 375 00:18:42,041 --> 00:18:43,582 When the star of Fortune 376 00:18:43,708 --> 00:18:45,999 shone on the marriage constellation in the sky 377 00:18:46,125 --> 00:18:48,082 water would drain away 378 00:18:48,500 --> 00:18:49,207 So the water 379 00:18:49,333 --> 00:18:50,790 drained away from the dragon den 380 00:18:51,666 --> 00:18:53,040 The impact it caused 381 00:18:53,166 --> 00:18:54,582 in the universe on men and women 382 00:18:54,708 --> 00:18:56,499 was to make them fall in love with each other 383 00:18:58,541 --> 00:18:59,332 But... 384 00:18:59,708 --> 00:19:01,915 No matter how the universe affected you 385 00:19:02,041 --> 00:19:04,249 how could you fall in love with someone you hated? 386 00:19:04,541 --> 00:19:06,665 Didn't you say you hated fat people most? 387 00:19:06,791 --> 00:19:07,749 I think... The Legend of Lake Ju 388 00:19:07,875 --> 00:19:09,332 is a chance that God gives you 389 00:19:09,458 --> 00:19:10,499 to understand someone 390 00:19:11,875 --> 00:19:13,999 I heard that it had happened once again recently 391 00:19:14,375 --> 00:19:16,207 The students are truly blessed 392 00:19:16,833 --> 00:19:18,457 No matter how poor, rich, beautiful or ugly you are 393 00:19:18,583 --> 00:19:19,749 your love will live forever and ever 394 00:19:20,916 --> 00:19:22,332 This is true love! 395 00:19:23,041 --> 00:19:24,165 Darling 396 00:19:24,291 --> 00:19:25,874 I've brought you lunch! 397 00:19:26,000 --> 00:19:27,082 Ah, my darling 398 00:19:27,541 --> 00:19:27,915 Look! 399 00:19:28,041 --> 00:19:29,332 I brought you a stew 400 00:19:29,458 --> 00:19:30,374 Thank you, darling 401 00:19:30,500 --> 00:19:32,207 You're the best! 402 00:19:32,708 --> 00:19:33,624 Stop it! 403 00:19:33,958 --> 00:19:36,040 Darling, did you lose some weight? 404 00:19:36,791 --> 00:19:38,082 Someone is here... 405 00:19:55,375 --> 00:19:55,874 Finish 406 00:20:01,375 --> 00:20:02,457 Tell me 407 00:20:03,125 --> 00:20:04,124 What kind of man 408 00:20:04,250 --> 00:20:05,415 is Lucky Wu? 409 00:20:05,541 --> 00:20:07,457 Everyone says he's a genius 410 00:20:07,583 --> 00:20:08,582 But I can never understand why 411 00:20:08,708 --> 00:20:11,832 I think people like him because he never says no to anyone 412 00:20:11,958 --> 00:20:14,540 You know how many students ask him to repair their computers? 413 00:20:14,666 --> 00:20:16,499 He set up the BBS for the college 414 00:20:16,625 --> 00:20:18,082 I heard he wrote a program that 415 00:20:18,208 --> 00:20:20,582 saves 1 0% of the water and electricity bills for the college 416 00:20:20,708 --> 00:20:22,457 I feel that the college can't survive without him 417 00:20:22,583 --> 00:20:24,165 He even created a mechanical bird 418 00:20:24,291 --> 00:20:25,540 It looks just like a real bird 419 00:20:25,666 --> 00:20:27,415 It won the top prize in the international robot competition 420 00:20:27,541 --> 00:20:28,207 Kiki 421 00:20:29,833 --> 00:20:30,540 Mei-shue 422 00:20:30,791 --> 00:20:31,165 Chang Sheng 423 00:20:31,291 --> 00:20:32,624 This is my new roommate, Chen Mei-shue 424 00:20:32,750 --> 00:20:33,457 Hi 425 00:20:36,625 --> 00:20:37,582 Mei-shue is really great 426 00:20:37,708 --> 00:20:39,124 She won several taekwondo championships! 427 00:20:39,250 --> 00:20:40,040 Really? 428 00:20:40,166 --> 00:20:41,290 Show us something! 429 00:20:41,416 --> 00:20:42,165 Sure! 430 00:20:42,500 --> 00:20:43,457 Why did you do that? 431 00:21:09,000 --> 00:21:09,790 Potent! 432 00:21:11,958 --> 00:21:13,082 We're off! 433 00:21:14,625 --> 00:21:15,457 Bye bye 434 00:21:16,958 --> 00:21:18,290 That girl is bit weird 435 00:21:18,416 --> 00:21:19,582 Can't believe she really showed us... 436 00:21:19,708 --> 00:21:20,832 She's so strange! 437 00:21:21,666 --> 00:21:24,082 Mei-shue 438 00:21:24,916 --> 00:21:25,957 You're looking for me? 439 00:21:26,083 --> 00:21:26,790 Oh, right 440 00:21:26,916 --> 00:21:28,415 I found the second couple 441 00:21:28,541 --> 00:21:29,415 Really? 442 00:21:30,500 --> 00:21:32,082 Tan Da-chun and Fan Chen 443 00:21:32,500 --> 00:21:32,665 The place is not far from the college 444 00:21:40,375 --> 00:21:41,207 Eh? 445 00:21:41,833 --> 00:21:43,332 Where is my bike? 446 00:21:46,041 --> 00:21:47,665 You sure you parked it here? 447 00:21:47,791 --> 00:21:48,874 Yes 448 00:21:54,041 --> 00:21:56,332 Eh? lsn't it your lock? 449 00:21:57,666 --> 00:21:58,790 You didn't pay the parking fee this semester, did you? 450 00:21:58,916 --> 00:22:00,374 So the lock is cut and the bike is towed away! 451 00:22:00,875 --> 00:22:01,957 No way! 452 00:22:02,458 --> 00:22:03,457 What should I do? 453 00:22:19,708 --> 00:22:20,665 Excuse me 454 00:22:23,500 --> 00:22:24,582 I can't find my bike 455 00:22:27,541 --> 00:22:30,040 You've got twenty tickers 456 00:22:30,166 --> 00:22:31,749 The parking permit is expired as well 457 00:22:31,875 --> 00:22:34,082 Your bike was brought in at eleven this morning 458 00:22:38,000 --> 00:22:39,040 Where is my bike? 459 00:22:39,541 --> 00:22:40,415 Over there 460 00:22:42,583 --> 00:22:44,332 How am I going to find it among so many bikes! 461 00:22:46,500 --> 00:22:48,624 The new arrivals are in this area 462 00:22:51,125 --> 00:22:51,874 Oh 463 00:22:59,625 --> 00:23:00,332 Do you need a hand? 464 00:23:00,458 --> 00:23:00,957 No! 465 00:23:13,625 --> 00:23:14,915 Do you need a hand? 466 00:23:39,500 --> 00:23:42,707 This...This is the DSP software design badge 467 00:23:43,666 --> 00:23:46,540 This is the ACM program design badge 468 00:23:47,041 --> 00:23:48,374 Oh, this is really cool 469 00:23:49,166 --> 00:23:50,499 The membership of Mensa Association 470 00:23:50,625 --> 00:23:52,874 Only people whose lQ is higher than 1 40 can be admitted 471 00:23:53,291 --> 00:23:55,249 This is my favorite little turtle 472 00:24:02,166 --> 00:24:03,124 My bag... 473 00:24:04,041 --> 00:24:04,749 Where is my bag? 474 00:24:05,541 --> 00:24:06,665 What's wrong with you? 475 00:24:06,791 --> 00:24:08,124 What's wrong? Are you alright? 476 00:24:08,250 --> 00:24:08,957 Bag... 477 00:24:09,083 --> 00:24:10,374 Are you sick? Are you alright? 478 00:24:10,500 --> 00:24:11,707 Where is the bag? 479 00:24:11,833 --> 00:24:12,665 Where is it? 480 00:24:13,125 --> 00:24:13,915 In there? 481 00:24:14,208 --> 00:24:16,040 I'll bring it to you. Wait a second 482 00:24:21,166 --> 00:24:22,582 What are you looking for? Drugs? 483 00:24:22,708 --> 00:24:23,874 What does it look like? Where is it? 484 00:24:24,000 --> 00:24:24,790 At the bottom 485 00:24:24,916 --> 00:24:26,040 Where is it? 486 00:24:42,291 --> 00:24:43,457 Are you alright? 487 00:24:47,250 --> 00:24:48,374 You're fine now? 488 00:24:54,750 --> 00:24:55,832 Are you OK? 489 00:24:59,375 --> 00:25:01,457 Every afternoon at one o'clock 490 00:25:02,541 --> 00:25:04,499 I must drink a bottle of juice 491 00:25:08,208 --> 00:25:09,915 Or I'll get too stressed 492 00:25:12,583 --> 00:25:14,082 When I feel stressed 493 00:25:14,458 --> 00:25:16,249 I count 7 to the power of n... 494 00:25:17,125 --> 00:25:17,874 7 495 00:25:18,500 --> 00:25:19,290 49 496 00:25:20,250 --> 00:25:21,457 343 497 00:25:22,416 --> 00:25:23,624 2401 498 00:25:26,166 --> 00:25:27,582 16807 499 00:25:28,833 --> 00:25:29,790 Il really hate the number, 13 500 00:25:30,875 --> 00:25:31,624 13 501 00:25:40,583 --> 00:25:41,665 Lucky Wu 502 00:25:41,791 --> 00:25:43,665 you get stressed too easily, don't you? 503 00:25:43,791 --> 00:25:46,290 Many things make me feel stressed 504 00:25:46,791 --> 00:25:47,999 Like the sound of glass being scraped 505 00:25:48,125 --> 00:25:49,124 Traffic cones 506 00:25:49,250 --> 00:25:50,040 Barricades 507 00:25:50,166 --> 00:25:50,999 Bubble wrap 508 00:25:51,291 --> 00:25:52,040 Skateboards 509 00:25:52,166 --> 00:25:52,790 Dentures 510 00:25:52,916 --> 00:25:53,582 Chicken's feet 511 00:25:53,708 --> 00:25:54,457 Bitter gourds 512 00:25:54,583 --> 00:25:55,415 Orange peel 513 00:25:55,541 --> 00:25:56,499 Nail Clippers 514 00:25:56,625 --> 00:25:57,874 Cycling suits 515 00:25:58,000 --> 00:26:00,374 Then I'll begin to count 7 to the power of n... 516 00:26:01,041 --> 00:26:02,082 I think the Legend of Lake Ju 517 00:26:02,208 --> 00:26:03,624 is the chance that God gives you 518 00:26:03,750 --> 00:26:04,832 understand someone 519 00:26:07,500 --> 00:26:08,999 Don't you get stressed? 520 00:26:12,166 --> 00:26:13,915 Didn't you stress me out? 521 00:26:18,791 --> 00:26:19,749 OK 522 00:26:21,000 --> 00:26:23,415 Actually, l hate the sound of glass being scraped 523 00:26:26,041 --> 00:26:27,707 I hate the smell of tarmac 524 00:26:30,208 --> 00:26:31,415 Stinky tofu stinks too 525 00:26:36,416 --> 00:26:36,999 Be careful 526 00:26:37,125 --> 00:26:38,082 Careful Careful 527 00:26:45,541 --> 00:26:46,415 OK 528 00:26:49,625 --> 00:26:50,707 Kiki Liang 529 00:26:52,875 --> 00:26:55,124 I'm sorry for all the trouble caused by 530 00:26:55,958 --> 00:26:56,957 the Legend of Lake Ju 531 00:26:57,291 --> 00:26:58,915 Oh, it's OK 532 00:26:59,375 --> 00:27:01,374 I'm going to deal with the situation right now 533 00:27:01,875 --> 00:27:02,915 I'm off 534 00:27:23,291 --> 00:27:23,749 Hello 535 00:27:23,875 --> 00:27:25,874 Excuse me. Are you Mr. Tan? 536 00:27:26,416 --> 00:27:27,540 Aye 537 00:27:30,375 --> 00:27:31,082 I'm the student journalist 538 00:27:31,208 --> 00:27:32,957 from Tung Ning University... -Darling 539 00:27:33,375 --> 00:27:34,790 Darling, here you are! 540 00:27:34,916 --> 00:27:36,540 The fish is for these customers 541 00:27:36,666 --> 00:27:37,249 Give it to them 542 00:27:37,375 --> 00:27:38,124 I need to get more stock 543 00:27:38,250 --> 00:27:39,207 OK, off you go 544 00:27:42,833 --> 00:27:43,832 Here you are 545 00:27:43,958 --> 00:27:45,249 Thank you. See you soon! 546 00:27:45,375 --> 00:27:46,290 Thank you 547 00:27:51,000 --> 00:27:52,415 Miss, would you like some fish? 548 00:27:54,000 --> 00:27:54,582 Hi 549 00:27:54,708 --> 00:27:56,832 I'm the student journalist from Tung Ning University 550 00:27:56,958 --> 00:27:59,665 I wonder if you can tell me about the Legend of Lake Ju 551 00:27:59,791 --> 00:28:01,499 Can you spare a moment? 552 00:28:03,208 --> 00:28:05,374 You must feel it's ridiculous, right? 553 00:28:06,083 --> 00:28:06,915 Actually, I didn't believe it either 554 00:28:07,041 --> 00:28:08,040 in the beginning 555 00:28:08,166 --> 00:28:08,957 Hmm 556 00:28:10,583 --> 00:28:13,332 But it just happened! 557 00:28:16,166 --> 00:28:19,790 At the time, I was reading by the lakeside 558 00:28:20,125 --> 00:28:20,915 All of a sudden 559 00:28:21,041 --> 00:28:22,582 the lake dried up 560 00:28:22,916 --> 00:28:25,499 Da-jun happened to be catching fish in the lake 561 00:28:25,625 --> 00:28:28,624 So out of the blue, he showed up before me 562 00:28:29,250 --> 00:28:31,040 What's strange is that 563 00:28:31,166 --> 00:28:32,082 ever since then 564 00:28:32,208 --> 00:28:34,290 I ran into him every day 565 00:28:35,750 --> 00:28:37,124 Excuse me. Can I have a bowl of noodles? 566 00:28:42,333 --> 00:28:43,665 He appeared every day? 567 00:28:44,416 --> 00:28:45,457 l ran into him every day! 568 00:28:46,541 --> 00:28:49,415 So I began to investigate the Legend of Lake Ju 569 00:28:49,875 --> 00:28:51,999 I even found the way to break the spell 570 00:28:53,875 --> 00:28:56,582 But I wasn't superstitious at all so I didn't try 571 00:28:57,708 --> 00:29:00,707 l felt things such as fate or karma 572 00:29:00,833 --> 00:29:02,874 were just hocus-pocus 573 00:29:04,250 --> 00:29:05,915 But later I found that 574 00:29:06,833 --> 00:29:08,832 the more I denied fate 575 00:29:09,708 --> 00:29:11,499 the more strange things happened 576 00:29:20,208 --> 00:29:21,624 Why do you keep following me? 577 00:29:21,750 --> 00:29:22,582 You're such a nuisance 578 00:29:22,708 --> 00:29:23,499 I run into you every day! 579 00:29:23,625 --> 00:29:25,290 Stop following me! 580 00:29:26,833 --> 00:29:28,124 Ah... 581 00:29:29,333 --> 00:29:31,124 Miss, are you OK? 582 00:29:34,500 --> 00:29:35,832 Why are you being so silly? 583 00:29:35,958 --> 00:29:37,415 You don't have to do this even if you hate me! 584 00:29:37,541 --> 00:29:38,665 Let me take you to the hospital 585 00:29:38,791 --> 00:29:40,165 Please, just hold on a little bit longer 586 00:29:44,625 --> 00:29:46,332 I saw him on that day and all of sudden 587 00:29:46,458 --> 00:29:48,082 I felt he looked so handsome 588 00:29:48,208 --> 00:29:50,540 So handsome that he took my breath away! 589 00:29:52,500 --> 00:29:53,832 Took your breath away? 590 00:29:54,625 --> 00:29:55,707 That handsome? 591 00:29:59,541 --> 00:30:00,874 My beautiful wife 592 00:30:02,208 --> 00:30:02,874 look after the stall for me 593 00:30:03,000 --> 00:30:03,624 I need a shit! 594 00:30:03,750 --> 00:30:04,582 I have to rush back 595 00:30:05,250 --> 00:30:06,665 Ha ha, sure 596 00:30:09,583 --> 00:30:10,957 Excuse me 597 00:30:11,083 --> 00:30:13,582 What about your husband that attracts you most? 598 00:30:14,750 --> 00:30:15,999 I feel... 599 00:30:17,250 --> 00:30:19,499 It's his electrifying eyes 600 00:30:23,083 --> 00:30:23,832 My girl 601 00:30:24,083 --> 00:30:25,582 the Legend of Lake Ju is true 602 00:30:25,708 --> 00:30:27,374 Everything is destined 603 00:30:28,000 --> 00:30:30,749 I never thought I would be selling fish in the market 604 00:30:30,875 --> 00:30:33,332 When I was at university, l wanted to be a journalist 605 00:30:33,458 --> 00:30:35,415 I even wanted to travel around the world 606 00:30:35,541 --> 00:30:36,957 Then do you have any regrets? 607 00:30:37,083 --> 00:30:38,124 No 608 00:30:38,416 --> 00:30:39,749 I feel that 609 00:30:39,875 --> 00:30:41,332 if you're in love with someone 610 00:30:41,458 --> 00:30:43,124 you feel very happy 611 00:30:43,250 --> 00:30:44,249 even if you work at a fish stall 612 00:30:45,416 --> 00:30:46,540 I want to marry a doctor 613 00:30:46,666 --> 00:30:47,790 I don't want to sell fish! 614 00:30:47,916 --> 00:30:50,040 The Legend of Lake Ju seems to be true 615 00:30:50,166 --> 00:30:52,915 Didn't the couple say that they ran into each other every day? 616 00:30:53,041 --> 00:30:54,832 You bump into Lucky Wu every day, don't you? 617 00:30:54,958 --> 00:30:57,040 Even more than once a day! 618 00:30:57,166 --> 00:30:59,040 It's fate, isn't it? 619 00:30:59,166 --> 00:31:00,832 I know what I should do! 620 00:31:01,333 --> 00:31:03,332 I'll stay in the dorm tomorrow 621 00:31:04,625 --> 00:31:06,415 Nothing will happen if I don't go out 622 00:31:07,375 --> 00:31:08,832 I'm determined to challenge it! 623 00:31:15,291 --> 00:31:16,540 You're really going to skip the classes today? 624 00:31:16,666 --> 00:31:17,457 Yeah 625 00:31:17,583 --> 00:31:19,957 I absolutely don't want to bump into Lucky Wu today 626 00:31:20,625 --> 00:31:21,749 Alright 627 00:31:21,875 --> 00:31:23,540 I'm off to the classes. Bye bye! 628 00:32:53,833 --> 00:32:55,374 Ah! I'm sorry. Sorry! 629 00:32:57,500 --> 00:32:58,790 I'm sorry. Sorry! 630 00:33:13,416 --> 00:33:14,832 Put more superglue there 631 00:33:14,958 --> 00:33:15,790 I'm sorry... 632 00:33:15,916 --> 00:33:16,790 I'm really sorry about it 633 00:33:16,916 --> 00:33:18,374 Give it to me 634 00:33:18,500 --> 00:33:19,499 Careful. Don't stick it to your hand 635 00:33:19,625 --> 00:33:20,749 Does it look alright? 636 00:33:20,875 --> 00:33:21,790 Yeah 637 00:33:35,666 --> 00:33:37,249 Ah! 638 00:33:37,958 --> 00:33:40,082 Don't be nervous! 639 00:33:40,333 --> 00:33:41,915 Careful! Careful! 640 00:33:44,833 --> 00:33:47,540 Ah! 641 00:34:00,833 --> 00:34:02,374 Are you OK? 642 00:34:02,500 --> 00:34:03,540 Yeah... 643 00:34:03,916 --> 00:34:04,832 Hmm 644 00:34:06,208 --> 00:34:08,124 Wu... Lucky Wu? 645 00:34:08,250 --> 00:34:08,707 Hm 646 00:34:08,833 --> 00:34:09,957 Is that you? 647 00:34:10,666 --> 00:34:11,499 Hm 648 00:34:13,666 --> 00:34:15,124 Ah! 649 00:34:15,250 --> 00:34:16,332 Slowly! 650 00:34:18,000 --> 00:34:18,499 What can we do? 651 00:34:18,625 --> 00:34:19,540 What should we do? 652 00:34:19,958 --> 00:34:21,624 It's really them! 653 00:34:22,291 --> 00:34:23,707 They look so funny! -What are they doing? 654 00:34:24,416 --> 00:34:25,415 Go! 655 00:34:26,708 --> 00:34:28,957 Why did you put glue on your face? 656 00:34:29,083 --> 00:34:30,082 Shut up! 657 00:34:30,208 --> 00:34:31,624 What are you staring at? 658 00:34:33,416 --> 00:34:34,582 They look so happy together! 659 00:34:34,708 --> 00:34:35,665 Ah! 660 00:34:35,791 --> 00:34:37,082 Stay still! 661 00:34:37,833 --> 00:34:39,082 It seems to be him! 662 00:34:39,208 --> 00:34:41,124 Things develop so fast between you two! 663 00:34:41,250 --> 00:34:43,999 Oh, Lucky Wu, aren't you bit too lucky? 664 00:34:44,125 --> 00:34:45,874 Kiki Liang, what happened to you? 665 00:34:50,875 --> 00:34:55,332 Stop taking pictures! 666 00:34:55,750 --> 00:34:56,790 Get off! 667 00:34:58,791 --> 00:35:00,040 It's all your fault! 668 00:35:00,166 --> 00:35:01,665 Now everyone is laughing at me! 669 00:35:01,791 --> 00:35:02,332 Not everyone 670 00:35:02,458 --> 00:35:03,707 I'm not laughing at you 671 00:35:05,250 --> 00:35:06,165 So embarrassing! 672 00:35:06,583 --> 00:35:07,790 Lucky Wu 673 00:35:08,291 --> 00:35:09,582 Kiki Liang 674 00:35:10,208 --> 00:35:11,749 Wow, it's great! It's so great! 675 00:35:11,875 --> 00:35:12,790 Stop taking pictures! 676 00:35:12,916 --> 00:35:13,790 Get off! 677 00:35:13,916 --> 00:35:14,124 It's so great! 678 00:35:14,250 --> 00:35:15,540 Get lost! 679 00:35:16,500 --> 00:35:17,582 Lucky Wu 680 00:35:18,166 --> 00:35:20,290 I'm your big fan! 681 00:35:21,458 --> 00:35:22,415 It's done. Good 682 00:35:26,125 --> 00:35:27,540 Take a rest over there 683 00:35:31,125 --> 00:35:31,874 Hey 684 00:35:32,000 --> 00:35:33,374 You fell into the lake the other day 685 00:35:33,500 --> 00:35:36,124 It's time to change the dressing on your thigh 686 00:35:37,416 --> 00:35:38,540 Take your pants off 687 00:35:38,666 --> 00:35:40,165 I'll get the medicine 688 00:35:41,041 --> 00:35:44,082 The organic solvent will slowly dissolve the glue 689 00:35:45,125 --> 00:35:46,249 But even after that 690 00:35:46,375 --> 00:35:47,665 your face will remain sticky for a while 691 00:35:47,791 --> 00:35:49,165 Don't touch it, alright? 692 00:35:49,291 --> 00:35:49,915 Take a rest 693 00:35:50,041 --> 00:35:51,457 I'll get some medicine for you 694 00:35:59,416 --> 00:36:00,874 You're happy now? 695 00:36:02,125 --> 00:36:03,040 Don't ever think I'll be with you 696 00:36:03,166 --> 00:36:04,582 just because the Legend has come true! 697 00:36:04,708 --> 00:36:06,374 Tell you what. I'll never ever fall for you in this life! 698 00:36:06,500 --> 00:36:08,415 Even if everyone else on the planet has died 699 00:36:08,541 --> 00:36:09,999 I'd rather live with chimpanzees than you 700 00:36:10,125 --> 00:36:10,999 I just can't see eye to eye with you! 701 00:36:11,125 --> 00:36:12,124 I hate every bit of you! 702 00:36:12,250 --> 00:36:14,415 Look at your silly hair and clothes! You're really boring too! 703 00:36:14,541 --> 00:36:16,457 As a human being, have you got any sense or not!? 704 00:36:16,583 --> 00:36:18,207 Even I feel so embarrassed on your behalf! 705 00:36:18,333 --> 00:36:19,624 I'm leading such a wonderful life at university 706 00:36:19,750 --> 00:36:20,832 Who is like you that... 707 00:36:21,125 --> 00:36:22,957 Ah! 708 00:36:23,458 --> 00:36:24,082 It's glued to it! 709 00:36:24,208 --> 00:36:25,665 Ah! What can I do? 710 00:36:26,250 --> 00:36:26,915 It hurts! 711 00:36:27,708 --> 00:36:28,415 Stay still! 712 00:36:28,541 --> 00:36:30,540 It really hurts! Stay still! 713 00:36:31,291 --> 00:36:32,749 Calm down, you two! -What can I do? 714 00:36:32,875 --> 00:36:33,124 Help! 715 00:36:33,250 --> 00:36:34,540 Stay still. Don't move 716 00:36:34,666 --> 00:36:36,499 Quick! Quick! 717 00:36:36,625 --> 00:36:37,957 Bear it for a moment 718 00:36:40,958 --> 00:36:41,832 Ah! 719 00:36:43,541 --> 00:36:44,915 Bear it for a moment 720 00:36:48,916 --> 00:36:50,040 Ah! 721 00:36:53,083 --> 00:36:53,915 Just another moment 722 00:36:55,708 --> 00:36:56,957 Scissors! 723 00:36:58,291 --> 00:36:59,332 What are you doing? 724 00:37:01,416 --> 00:37:02,790 I get a reaction 725 00:37:02,916 --> 00:37:04,457 when I feel nervous 726 00:37:04,666 --> 00:37:06,540 I don't mean it 727 00:37:10,708 --> 00:37:13,374 How liberal are the Taiwanese college students in terms of sex? 728 00:37:13,500 --> 00:37:15,082 Yesterday an incident is reported at Tung Ning University 729 00:37:15,208 --> 00:37:16,749 Two students were suspected of making love in difficult positions 730 00:37:16,875 --> 00:37:18,957 before they were rushed to the hospital 731 00:37:19,000 --> 00:37:20,332 Fortunately, they didn't suffer any serious injuries 732 00:37:20,458 --> 00:37:21,790 The journalists visited the university 733 00:37:21,916 --> 00:37:23,665 The authorities express that they're utterly shocked 734 00:37:23,791 --> 00:37:26,749 Most of the students think it's fine to make love 735 00:37:26,875 --> 00:37:28,874 But it's better not to try difficult positions 736 00:37:37,708 --> 00:37:39,957 It was so embarrassing! 737 00:37:52,708 --> 00:37:53,707 You want to see me? 738 00:37:54,250 --> 00:37:55,624 You know how miserable you've made me feel? 739 00:37:56,833 --> 00:37:57,957 I didn't mean it 740 00:37:59,791 --> 00:38:00,915 Make a vow right now 741 00:38:01,041 --> 00:38:03,540 You'll never appear within a radius of ten meters around me! 742 00:38:04,125 --> 00:38:04,957 OK 743 00:38:05,833 --> 00:38:06,665 I take a vow... 744 00:38:06,791 --> 00:38:08,540 Who do you think you are? 745 00:38:10,333 --> 00:38:11,957 You thought I would be with you? 746 00:38:13,000 --> 00:38:14,332 Look at what you're wearing! 747 00:38:14,458 --> 00:38:16,040 You look like a junior high school student! 748 00:38:16,166 --> 00:38:17,165 And the bag on your back! 749 00:38:17,291 --> 00:38:18,707 It's so ugly! 750 00:38:19,666 --> 00:38:21,124 What you do have in the bag? 751 00:38:21,250 --> 00:38:22,207 Show me 752 00:38:22,416 --> 00:38:23,582 Give it to me! 753 00:38:29,208 --> 00:38:30,332 What is it? 754 00:38:30,833 --> 00:38:31,749 What is it for? 755 00:38:31,958 --> 00:38:32,790 You have all these things in the bag 756 00:38:32,916 --> 00:38:34,207 That's why no girl likes you 757 00:38:34,333 --> 00:38:35,499 What the crap is this? 758 00:38:35,625 --> 00:38:36,540 What is this? 759 00:38:37,708 --> 00:38:39,040 What do you need these things for? 760 00:38:39,166 --> 00:38:40,165 What for? 761 00:38:40,500 --> 00:38:41,332 And these badges... 762 00:38:41,458 --> 00:38:42,790 So damn ugly! 763 00:38:47,125 --> 00:38:48,790 I didn't mean it! 764 00:38:48,916 --> 00:38:50,499 Like what you geeks always say 765 00:38:50,625 --> 00:38:51,415 Every time you hurt a girl 766 00:38:51,541 --> 00:38:53,124 you always say you didn't mean it! 767 00:38:53,250 --> 00:38:55,040 Now I can say I didn't do anything! 768 00:38:55,166 --> 00:38:56,707 It's just some crap! 769 00:39:17,208 --> 00:39:18,124 She's here! 770 00:39:18,750 --> 00:39:19,540 She's finally here! 771 00:39:19,666 --> 00:39:20,624 Tell me! 772 00:39:20,750 --> 00:39:22,415 What on earth did you do to Lucky Wu? 773 00:39:22,708 --> 00:39:24,290 He applies for a leave and 774 00:39:24,416 --> 00:39:25,499 says he can't continue his studies 775 00:39:25,625 --> 00:39:27,374 Now he's nowhere to be seen! 776 00:39:27,500 --> 00:39:28,540 If the BBS is shut down 777 00:39:28,666 --> 00:39:30,165 what do you want us to do!? 778 00:39:30,916 --> 00:39:31,999 I've got a bigger problem! 779 00:39:32,125 --> 00:39:33,707 I was fighting against the last evil king in World of Warcraft 780 00:39:33,833 --> 00:39:36,124 and when I came to my teammates' aid 781 00:39:36,250 --> 00:39:37,374 I got cut off from the Internet! 782 00:39:37,500 --> 00:39:43,082 Cut off! Cut off! 783 00:39:43,208 --> 00:39:44,415 It has nothing to do with me! 784 00:39:44,541 --> 00:39:45,415 Yes, it does! 785 00:39:45,541 --> 00:39:46,374 It's you, Kiki Liang 786 00:39:46,500 --> 00:39:47,374 You bullied Lucky Wu 787 00:39:47,500 --> 00:39:48,415 You must apologize 788 00:39:48,541 --> 00:39:49,665 And bring Lucky Wu back! 789 00:39:49,791 --> 00:39:51,457 Now! Off you go! 790 00:39:52,250 --> 00:39:55,040 Because my teammates are under attack 791 00:39:55,166 --> 00:39:56,499 I need to rescue them! 792 00:39:56,791 --> 00:39:57,832 Apologize! 793 00:39:57,958 --> 00:40:03,540 Apologize! Apologize! 794 00:40:03,666 --> 00:40:04,374 No, I won't! 795 00:40:04,500 --> 00:40:06,124 Why should I apologize? 796 00:40:06,250 --> 00:40:07,499 Hooray! The director is here! 797 00:40:07,833 --> 00:40:14,540 Good day, sir 798 00:40:14,666 --> 00:40:16,249 Miss Kiki Liang 799 00:40:17,791 --> 00:40:18,624 for some unknown reason 800 00:40:18,750 --> 00:40:20,874 something is wrong with my notebook 801 00:40:21,000 --> 00:40:22,999 It sent out a bunch of weird emails 802 00:40:23,125 --> 00:40:26,249 I have to explain it to the Minister of Education later 803 00:40:26,750 --> 00:40:28,707 In order to solve the crisis 804 00:40:28,833 --> 00:40:32,040 could you please ask Lucky Wu to come forward to help us? 805 00:40:42,291 --> 00:40:44,749 Lucky Wu asks me to tell you that he's not in 806 00:41:06,291 --> 00:41:17,374 Lucky Wu! 807 00:41:18,875 --> 00:41:20,457 Lucky Wu! Where are you going? 808 00:41:21,208 --> 00:41:22,290 Lucky Wu! 809 00:41:26,500 --> 00:41:27,832 Lucky Wu! Where are you going? 810 00:41:28,208 --> 00:41:36,499 Stop! 811 00:41:37,083 --> 00:41:38,165 Excuse me 812 00:41:57,375 --> 00:41:58,290 Lucky Wu 813 00:42:04,208 --> 00:42:07,165 I come to see if you're alright 814 00:42:09,750 --> 00:42:10,999 I'm fine 815 00:42:11,208 --> 00:42:12,624 Then why didn't you answer the phone 816 00:42:12,750 --> 00:42:14,165 or reply your emails? 817 00:42:14,291 --> 00:42:15,707 Or update your Facebook? 818 00:42:16,416 --> 00:42:18,082 It's fine that you hate me 819 00:42:18,208 --> 00:42:20,499 But how could you throw the badg into the lake? 820 00:42:21,333 --> 00:42:23,707 My mother gave it to me when I was little 821 00:42:24,208 --> 00:42:26,915 I would wear it every day for the rest of my life 822 00:42:28,041 --> 00:42:29,040 I'm sorry 823 00:42:29,166 --> 00:42:30,790 I was being too cruel 824 00:42:31,583 --> 00:42:32,957 I crossed the line 825 00:42:34,083 --> 00:42:35,332 It was my fault 826 00:42:36,708 --> 00:42:38,207 Would you please forgive me? 827 00:42:40,333 --> 00:42:42,457 Actually, I don't hate you 828 00:42:44,125 --> 00:42:44,874 It's just that 829 00:42:45,833 --> 00:42:48,124 I'm missing my hard disc drive and turtle very much 830 00:42:48,833 --> 00:42:50,540 So you're not taking a leave, right? 831 00:42:53,000 --> 00:42:54,415 How about the BBS 832 00:42:54,833 --> 00:42:55,999 and the server? 833 00:42:57,000 --> 00:42:58,207 Will you fix it? 834 00:42:58,458 --> 00:42:59,874 Who will do it if I don't? 835 00:43:01,791 --> 00:43:02,707 Or... 836 00:43:02,833 --> 00:43:03,749 Let me buy you a drink 837 00:43:03,875 --> 00:43:05,124 It counts as my apology 838 00:43:06,708 --> 00:43:07,790 Let's make friends 839 00:43:33,208 --> 00:43:34,457 Make it brighter here 840 00:43:34,583 --> 00:43:35,082 Hello everyone 841 00:43:35,208 --> 00:43:36,415 I've brought you coffee 842 00:43:36,541 --> 00:43:37,332 Here you go 843 00:43:37,625 --> 00:43:39,249 OK, let's take a short break 844 00:43:39,375 --> 00:43:41,540 Thank you, Kiki! 845 00:43:44,333 --> 00:43:45,082 Here you are 846 00:43:45,666 --> 00:43:46,124 Thank you 847 00:43:46,250 --> 00:43:47,207 You too 848 00:44:02,083 --> 00:44:03,040 Then we're off 849 00:44:03,416 --> 00:44:04,999 Bye bye 850 00:44:13,416 --> 00:44:16,124 Should I be a surgeon or a plastic surgeon? What do you think? 851 00:44:17,000 --> 00:44:18,915 Don't you always want to be a surgeon? 852 00:44:19,166 --> 00:44:20,707 But a plastic surgeon earns more 853 00:44:35,166 --> 00:44:35,999 Chang Sheng 854 00:44:37,083 --> 00:44:38,207 Kiss me 855 00:44:39,208 --> 00:44:39,624 Ah? 856 00:44:39,750 --> 00:44:40,665 Kiss me 857 00:44:51,583 --> 00:44:52,874 Why are you feeling so passionate today? 858 00:44:56,708 --> 00:44:57,624 I'm finished! 859 00:44:57,750 --> 00:44:59,749 I don't feel a thing when my boyfriend kisses me 860 00:44:59,875 --> 00:45:02,040 But my heart beats like crazy at the sight of Lucky Wu 861 00:45:02,166 --> 00:45:03,832 I'm finished! 862 00:45:10,291 --> 00:45:11,207 Lucky Wu 863 00:45:12,791 --> 00:45:15,874 I'm grateful that you set up the students' union website 864 00:45:16,166 --> 00:45:16,832 But I beg you 865 00:45:16,958 --> 00:45:19,624 not to show up before Kiki Liang 866 00:45:20,291 --> 00:45:23,165 This morning she burst into tears for no other reason 867 00:45:23,291 --> 00:45:25,040 but the Legend of Lake Ju 868 00:45:25,166 --> 00:45:26,290 She burst into tears? 869 00:45:26,541 --> 00:45:27,457 You're very smart 870 00:45:27,583 --> 00:45:29,249 If there is anything we can do 871 00:45:29,375 --> 00:45:30,874 I'm sure you can find it 872 00:45:34,750 --> 00:45:35,624 Miss 873 00:45:36,416 --> 00:45:37,207 last time you said 874 00:45:37,333 --> 00:45:39,207 there was a method of breaking the spell 875 00:45:39,333 --> 00:45:41,540 If you had the chance to change your fate 876 00:45:41,666 --> 00:45:43,665 would you want to break the spell? 877 00:45:46,416 --> 00:45:47,457 No, I wouldn't 878 00:45:48,375 --> 00:45:51,165 Actually, there are two versions of the Legend 879 00:45:52,958 --> 00:45:54,499 In one of them 880 00:45:54,625 --> 00:45:57,249 the female revolutionary wasn't with the man 881 00:45:57,750 --> 00:46:00,665 They said that usually the bell was struck twelve times 882 00:46:00,791 --> 00:46:01,915 But some people heard that 883 00:46:02,041 --> 00:46:03,790 it was struck only ten times 884 00:46:03,916 --> 00:46:05,665 It signified the failed attempt at the revolution 885 00:46:05,791 --> 00:46:07,582 The female revolutionary fled soon after 886 00:46:07,708 --> 00:46:09,582 She was worried that she would be hunted down 887 00:46:09,708 --> 00:46:11,207 by the soldiers and put her lover in danger 888 00:46:11,333 --> 00:46:12,415 So rumor has it that 889 00:46:12,541 --> 00:46:15,749 you can break the spell by striking the bell ten times 890 00:46:15,875 --> 00:46:16,915 To change your fate 891 00:46:17,041 --> 00:46:20,832 you have to strike the original bell with the original hammer 892 00:46:22,625 --> 00:46:24,999 The original bell was shipped 893 00:46:25,125 --> 00:46:26,749 to Taiwan in 1 949 894 00:46:27,041 --> 00:46:28,957 But the hammer was left in Wuhan 895 00:46:29,083 --> 00:46:30,915 It's in the collection of a ceramic artist 896 00:46:32,041 --> 00:46:35,374 They're the first couple brought together by the Legend 897 00:46:59,583 --> 00:47:00,499 Excuse me 898 00:47:02,708 --> 00:47:03,915 Anyone here? 899 00:47:21,958 --> 00:47:22,749 Hello 900 00:47:23,000 --> 00:47:24,624 Look around and see what you like 901 00:47:24,750 --> 00:47:25,374 Hi 902 00:47:25,500 --> 00:47:26,624 The... 903 00:47:26,750 --> 00:47:28,124 Legend of Lake Ju... 904 00:47:28,833 --> 00:47:30,332 The Legend of Lake Ju... 905 00:47:30,458 --> 00:47:31,790 They were my grandparents 906 00:47:31,916 --> 00:47:33,999 They got married as a result of the Legend 907 00:47:34,125 --> 00:47:36,332 My grandpa founded the shop 908 00:47:36,666 --> 00:47:39,832 Do you have an antique passed down from the Ching Dynasty? 909 00:47:39,958 --> 00:47:41,707 A hammer used to strike a bell 910 00:47:43,375 --> 00:47:44,165 We used to 911 00:47:44,291 --> 00:47:45,415 Not now? 912 00:47:46,250 --> 00:47:48,999 My grandparents were very poor when they were young 913 00:47:49,125 --> 00:47:51,499 My grandpa didn't want my grandma to suffer with him 914 00:47:51,625 --> 00:47:54,874 So he wanted to break the spell 915 00:47:55,000 --> 00:47:56,207 and to get divorced 916 00:47:56,333 --> 00:47:57,499 But my grandma guessed his intention 917 00:47:57,625 --> 00:48:00,082 So she hid the hammer beforehand 918 00:48:00,208 --> 00:48:01,499 Where did she hide the hammer? 919 00:48:01,875 --> 00:48:03,582 To stop my grandpa finding it 920 00:48:03,708 --> 00:48:05,499 she buried it in a huge grassland 921 00:48:18,625 --> 00:48:19,624 Thanks! 922 00:48:20,875 --> 00:48:21,874 So huge!? 923 00:48:34,625 --> 00:48:36,707 How am I going to find it in such a huge place? 924 00:48:41,791 --> 00:48:43,332 How can it be so huge? 925 00:48:46,791 --> 00:48:51,499 "NO HUMAN FERTlLlZATlON!" 926 00:49:02,083 --> 00:49:02,999 Lucky Wu? 927 00:49:06,250 --> 00:49:07,207 Kiki Liang 928 00:49:10,458 --> 00:49:11,457 Lucky Wu 929 00:49:13,500 --> 00:49:15,082 What brought you here? 930 00:49:16,041 --> 00:49:18,207 Chang Sheng told me that you couldn't eat 931 00:49:18,333 --> 00:49:19,707 or sleep 932 00:49:21,375 --> 00:49:23,290 I feel I'm responsible for that 933 00:49:23,416 --> 00:49:26,707 So I find the method of breaking the spell on the Internet 934 00:49:27,500 --> 00:49:28,290 Look 935 00:49:28,416 --> 00:49:30,249 This is the metal detector 936 00:49:31,291 --> 00:49:32,707 The GPS map viewer 937 00:49:33,916 --> 00:49:35,290 I've got everything ready 938 00:49:36,958 --> 00:49:38,707 You like me, don't you? 939 00:49:42,875 --> 00:49:43,915 You're a very nice man 940 00:49:44,041 --> 00:49:45,582 I don't dislike you 941 00:49:47,125 --> 00:49:48,749 But I've got a boyfriend 942 00:49:50,041 --> 00:49:51,415 If I find the hammer 943 00:49:51,541 --> 00:49:53,874 I'll definitely break the spell 944 00:49:54,416 --> 00:49:56,040 Even if I'm being so selfish 945 00:49:56,500 --> 00:49:58,165 you still want to help me? 946 00:49:59,750 --> 00:50:01,832 I want you to be happy 947 00:50:30,250 --> 00:50:31,374 Yes! Yes! Yes! 948 00:50:31,708 --> 00:50:32,499 Here! Here! 949 00:50:32,625 --> 00:50:33,499 Really? 950 00:50:44,125 --> 00:50:44,832 Yes! Yes! 951 00:51:41,166 --> 00:51:42,082 Thanks! 952 00:51:48,708 --> 00:51:51,165 But I still can't find the turtle badge 953 00:51:52,291 --> 00:51:53,457 I'm sorry 954 00:51:55,125 --> 00:51:57,124 It was from my mother 955 00:51:57,583 --> 00:52:00,874 Everyone called me an idiot when I was little 956 00:52:01,375 --> 00:52:03,332 Only my mother said I wasn't 957 00:52:04,375 --> 00:52:06,290 You're a very special child 958 00:52:06,916 --> 00:52:08,832 It's just that the others have no idea 959 00:52:09,750 --> 00:52:11,457 But you must remember this 960 00:52:12,125 --> 00:52:13,832 Believe in yourself 961 00:52:14,625 --> 00:52:16,665 When you see anything you like 962 00:52:16,958 --> 00:52:18,790 pursuit it with your courage 963 00:52:19,333 --> 00:52:22,832 Mommy will be with you forever 964 00:52:24,958 --> 00:52:25,874 Later 965 00:52:26,000 --> 00:52:29,540 they say I have Asperger Syndrome 966 00:52:40,291 --> 00:52:42,165 My first love ended in tragedy too 967 00:52:44,958 --> 00:52:46,957 Then can you be my girlfriend? 968 00:52:47,500 --> 00:52:50,207 My daddy says l can't have a boyfriend till I go to college 969 00:52:51,583 --> 00:52:54,582 So that's how I missed my first love 970 00:52:55,291 --> 00:52:56,874 I don't know where he is now 971 00:52:57,500 --> 00:52:58,874 Later I decided 972 00:52:59,000 --> 00:53:00,415 if I had met someone I like 973 00:53:00,541 --> 00:53:01,790 I would muster my courage to tell him 974 00:53:01,916 --> 00:53:03,790 I like you 975 00:53:03,916 --> 00:53:05,165 Please go out with me 976 00:53:05,291 --> 00:53:05,915 So 977 00:53:06,041 --> 00:53:08,207 even I weighed up to 80 kg when I was in junior high 978 00:53:08,333 --> 00:53:09,957 I confessed my love to the boy I fancied 979 00:53:10,083 --> 00:53:11,665 Of course I was turned down 980 00:53:11,791 --> 00:53:12,874 So I swore that 981 00:53:13,000 --> 00:53:14,374 I was going to transform myself 982 00:53:14,500 --> 00:53:16,332 into the prettiest girl in the school 983 00:53:18,041 --> 00:53:19,165 I was very silly, right? 984 00:53:24,791 --> 00:53:26,082 Why are you being so quiet? 985 00:53:28,708 --> 00:53:31,457 But I wish you weighed up to 80 kg now 986 00:53:33,083 --> 00:53:35,249 so I'd have the chance to be with you 987 00:54:51,375 --> 00:54:55,624 We found it! 988 00:55:02,541 --> 00:55:03,457 Hello 989 00:55:03,958 --> 00:55:04,582 Chang Sheng? 990 00:55:04,708 --> 00:55:06,582 Yes, I've found it! 991 00:55:06,708 --> 00:55:09,290 I'll fly back to Taipei this afternoon 992 00:55:11,791 --> 00:55:12,707 Yeah 993 00:55:14,500 --> 00:55:15,457 Finally... 994 00:55:25,875 --> 00:55:27,040 Quick! Quick! 995 00:55:31,041 --> 00:55:32,290 This way. This way 996 00:55:35,416 --> 00:55:36,415 Here! Here! 997 00:55:36,541 --> 00:55:37,207 Watch out 998 00:55:38,583 --> 00:55:39,957 Quieter! -Lucky Wu 999 00:55:40,250 --> 00:55:41,749 can you walk or not? 1000 00:55:45,916 --> 00:55:46,999 Wait. Wait 1001 00:55:54,708 --> 00:55:55,832 This way 1002 00:55:57,000 --> 00:55:58,082 Quick! Quick! 1003 00:55:59,791 --> 00:56:01,124 Quick! Hurry up! 1004 00:56:02,291 --> 00:56:03,207 Is it OK? OK? 1005 00:56:04,958 --> 00:56:05,957 Put it down, quick! 1006 00:56:07,500 --> 00:56:08,165 Is it OK? 1007 00:56:08,291 --> 00:56:09,124 Be careful 1008 00:56:09,250 --> 00:56:09,915 Make sure you steady it 1009 00:56:10,041 --> 00:56:11,707 Don't ask me to do such a stupid thing again! 1010 00:56:11,833 --> 00:56:12,582 It's a waste of time! -OK 1011 00:56:12,708 --> 00:56:13,499 I know 1012 00:56:28,375 --> 00:56:29,332 Hey, I can't! 1013 00:56:29,458 --> 00:56:30,332 I can't reach it 1014 00:56:30,458 --> 00:56:31,957 Can you lift it higher? 1015 00:56:33,208 --> 00:56:33,624 OK 1016 00:56:33,750 --> 00:56:35,249 One, two 1017 00:56:35,375 --> 00:56:36,457 Three! 1018 00:56:37,833 --> 00:56:40,915 Ah! 1019 00:56:41,416 --> 00:56:42,207 What are you doing? 1020 00:56:42,333 --> 00:56:44,290 Lucky Wu, how could you fart at that moment!? 1021 00:56:44,416 --> 00:56:44,915 What are you doing? 1022 00:56:45,041 --> 00:56:46,540 It's very dangerous! -l didn't mean it... 1023 00:56:46,666 --> 00:56:47,665 Higher! 1024 00:56:47,791 --> 00:56:48,582 OK 1025 00:56:48,708 --> 00:56:50,290 Two, three! 1026 00:56:53,833 --> 00:56:54,749 OK 1027 00:57:05,208 --> 00:57:05,665 Who! 1028 00:57:05,791 --> 00:57:06,749 Who is there? 1029 00:57:07,416 --> 00:57:08,374 The guard is coming! 1030 00:57:08,833 --> 00:57:10,624 Damn! I'll be kicked out of the election if I get caught! 1031 00:57:11,791 --> 00:57:13,457 Hey! How can you chicken out like this? 1032 00:57:13,958 --> 00:57:15,749 Chang Sheng! Chang Sheng! 1033 00:57:16,791 --> 00:57:17,665 Stop running! 1034 00:57:17,791 --> 00:57:18,165 Stop! 1035 00:57:18,291 --> 00:57:20,290 What should I do? 1036 00:57:21,291 --> 00:57:21,582 It's too late 1037 00:57:21,708 --> 00:57:22,790 Jump off and I'll catch you 1038 00:57:22,916 --> 00:57:24,207 You'll catch me... 1039 00:57:24,333 --> 00:57:25,207 Make sure you'll catch me! 1040 00:57:25,333 --> 00:57:25,624 Yeah 1041 00:57:25,750 --> 00:57:27,374 Make sure you'll catch me. I'm going to... 1042 00:57:27,500 --> 00:57:29,457 I'm going to jump! I'm going to jump! 1043 00:57:33,000 --> 00:57:34,665 Didn't you say you would catch me? 1044 00:57:34,791 --> 00:57:35,624 Hurry up! Quick! 1045 00:57:35,750 --> 00:57:36,457 Stop running! -Hurry up! Quick! 1046 00:57:36,583 --> 00:57:37,290 Stop running! 1047 00:57:37,416 --> 00:57:37,665 Over Here! Over Here! 1048 00:57:37,791 --> 00:57:39,665 What's the yellow patch on your pants? 1049 00:57:45,416 --> 00:57:46,249 Who did it? 1050 00:57:46,375 --> 00:57:47,082 It's really horrible! 1051 00:57:47,458 --> 00:57:48,457 What should we do? 1052 00:57:48,583 --> 00:57:50,457 I can't get anywhere close to it now! 1053 00:57:53,625 --> 00:57:55,582 Right, on the anniversary ceremony 1054 00:57:55,708 --> 00:57:57,499 the president of the students' union is allowed to strike the bell 1055 00:57:57,625 --> 00:57:59,207 Can you let me do it, please? 1056 00:57:59,333 --> 00:58:00,999 It's the first ceremony on which you can strike the bell in Taiwan 1057 00:58:01,125 --> 00:58:03,040 I definitely want to be the first one to strike the bell 1058 00:58:04,125 --> 00:58:05,499 Hey, I got myself into such a state 1059 00:58:05,625 --> 00:58:07,457 just to keep our relationship going 1060 00:58:07,583 --> 00:58:09,915 And now you're fighting to be the No. 1 ? 1061 00:58:10,041 --> 00:58:11,707 Is it really that important to be the No. 1 ? 1062 00:58:11,833 --> 00:58:13,332 Of course it's very important to be the No. 1 ! 1063 00:58:13,458 --> 00:58:14,624 Who wants to be a poor second? 1064 00:58:14,750 --> 00:58:16,540 You're really selfish! 1065 00:58:17,291 --> 00:58:18,332 Like what happened last night 1066 00:58:18,458 --> 00:58:20,665 You ditched us and ran away on your own! 1067 00:58:20,791 --> 00:58:22,040 You girls can't understand it! 1068 00:58:22,166 --> 00:58:23,499 As long as you're pretty 1069 00:58:23,625 --> 00:58:24,707 everyone thinks you're good 1070 00:58:24,833 --> 00:58:26,040 But men are different 1071 00:58:26,166 --> 00:58:28,374 If we are good-looking but have no brain 1072 00:58:28,500 --> 00:58:30,165 people will call us gigolos 1073 00:58:30,458 --> 00:58:33,040 You keep trying to prove your ability 1074 00:58:33,166 --> 00:58:34,415 because you lack the sense of security 1075 00:58:34,541 --> 00:58:35,540 You feel inferior 1076 00:58:35,666 --> 00:58:37,332 You're afraid that people will see through you 1077 00:58:37,458 --> 00:58:38,582 You're not much better, are you? 1078 00:58:38,708 --> 00:58:40,082 You're too proud of yourself! 1079 00:58:40,208 --> 00:58:41,540 If you weren't the prettiest girl in the college 1080 00:58:41,666 --> 00:58:43,082 I wouldn't be going out with you! 1081 00:58:43,583 --> 00:58:44,540 Let's break up then! 1082 00:58:44,666 --> 00:58:45,957 Don't threaten me with that 1083 00:58:46,083 --> 00:58:47,040 I must strike the bell! 1084 00:58:47,166 --> 00:58:48,374 I must strike the bell too! 1085 00:58:48,500 --> 00:58:49,915 Only the president of the students' union is allowed to do it 1086 00:58:50,041 --> 00:58:51,832 Then I'll run for election! 1087 00:58:52,291 --> 00:58:53,207 You're the geeks' archenemy! 1088 00:58:53,333 --> 00:58:54,374 Who will vote for you? 1089 00:58:54,500 --> 00:58:55,790 Hey, how can you say that? 1090 00:58:55,916 --> 00:58:57,707 Kiki Liang has done so much for you 1091 00:58:57,833 --> 00:58:58,915 Who on earth are you? 1092 00:58:59,041 --> 00:58:59,915 It's none of your business 1093 00:59:00,041 --> 00:59:00,874 Damn geek! 1094 00:59:01,000 --> 00:59:02,499 You dare to shout at me? 1095 00:59:02,625 --> 00:59:04,249 I want to run for election too! 1096 00:59:11,000 --> 00:59:12,040 There are three candidates 1097 00:59:12,166 --> 00:59:13,415 How strange! 1098 00:59:15,583 --> 00:59:18,332 You won't beat Chang Sheng if there are only two of you 1099 00:59:19,041 --> 00:59:20,582 In order to help you strike the bell 1100 00:59:20,708 --> 00:59:22,707 I run for election to reduce his votes 1101 00:59:22,833 --> 00:59:25,207 But we have to rely on them 1102 00:59:28,583 --> 00:59:29,374 Hi 1103 00:59:32,041 --> 00:59:32,999 Kiki Liang 1104 00:59:33,125 --> 00:59:33,832 Lucky Wu 1105 00:59:33,958 --> 00:59:35,707 Wow, it's a woman! 1106 00:59:36,541 --> 00:59:37,999 Although they're bit eccentric 1107 00:59:38,125 --> 00:59:39,499 they're nice men 1108 00:59:40,000 --> 00:59:41,582 They'll help you get elected 1109 00:59:42,750 --> 00:59:44,082 Voting strategy is very important 1110 00:59:44,208 --> 00:59:47,124 The ratio of men to women in the College of Literature is 9 1111 00:59:47,416 --> 00:59:49,207 Chang Sheng is very popular with women 1112 00:59:49,333 --> 00:59:51,499 He should be able to get 90% of women's votes 1113 00:59:51,625 --> 00:59:53,790 So you have to concentrate on the College of Science 1114 00:59:53,916 --> 00:59:56,290 If you work harder, you should be able to get 70% of the votes 1115 00:59:56,458 --> 00:59:57,999 In the College of Law 1116 00:59:58,250 --> 01:00:00,665 I think you and Chang Sheng will split the votes evenly 1117 01:00:00,791 --> 01:00:02,332 What should we do about the College of Literature? 1118 01:00:02,458 --> 01:00:04,874 I'll deal with the College of Literature 1119 01:00:05,166 --> 01:00:07,165 As long as they don't vote for Chang Sheng, it'll be fine 1120 01:00:07,541 --> 01:00:08,790 Once we've lowered their turnout 1121 01:00:08,916 --> 01:00:10,540 we'll stand a chance to win 1122 01:00:11,625 --> 01:00:14,582 If I get elected by accident 1123 01:00:15,708 --> 01:00:17,207 I'll definitely let you 1124 01:00:17,333 --> 01:00:18,874 strike the bell! 1125 01:00:33,500 --> 01:00:34,874 Why should I help her? 1126 01:00:35,000 --> 01:00:36,040 She's the geeks' archenemy! 1127 01:00:36,166 --> 01:00:38,082 She even threw your hard disk drive into the lake 1128 01:00:38,208 --> 01:00:39,499 You must be joking! 1129 01:00:42,875 --> 01:00:44,790 I seem to remember 1130 01:00:44,916 --> 01:00:47,082 I gave you a treasure that cost me $30,000 1131 01:00:47,208 --> 01:00:48,624 the Sword of the Almighty 1132 01:00:48,750 --> 01:00:50,332 It can be used in the attack 1133 01:00:50,833 --> 01:00:53,332 and also heal 30% of your power 1134 01:00:53,541 --> 01:00:55,749 When necessary, it can even summon the guardian angel 1135 01:00:55,875 --> 01:00:56,915 And then? 1136 01:00:57,458 --> 01:00:58,415 Then... 1137 01:00:59,041 --> 01:01:01,124 I'll give a skin and two horses after the election 1138 01:01:01,250 --> 01:01:01,874 OK! 1139 01:01:02,583 --> 01:01:03,457 I'll vote for her 1140 01:01:04,208 --> 01:01:07,082 And I guarantee the votes of the Virgin Alliance 1141 01:01:07,208 --> 01:01:08,165 of the 8th Battalion will go to her! 1142 01:01:24,500 --> 01:01:25,874 The Battalion of geeks is deployed! 1143 01:01:30,375 --> 01:01:31,999 Please vote for No. 3 Lucky Wu 1144 01:01:32,125 --> 01:01:32,415 Thank you 1145 01:01:32,541 --> 01:01:33,749 Please vote for Lucky Wu 1146 01:01:33,875 --> 01:01:34,790 Happiness! Hope! Kiki Liang! 1147 01:01:34,916 --> 01:01:35,665 Please vote for her 1148 01:01:35,791 --> 01:01:36,207 Thank you 1149 01:01:36,333 --> 01:01:40,165 Please vote for No. 2 Kiki Liang 1150 01:01:40,291 --> 01:01:41,249 Please, please! 1151 01:01:41,375 --> 01:01:43,332 Please vote for No. 2 Kiki Liang 1152 01:01:45,083 --> 01:01:46,165 What the hell is going on!? 1153 01:01:53,583 --> 01:01:55,207 Thank you. No. 2 Kiki Liang 1154 01:01:56,083 --> 01:01:56,957 Thank you 1155 01:01:58,958 --> 01:01:59,957 What? ls it in the bag? 1156 01:02:00,083 --> 01:02:00,665 Yeah 1157 01:02:03,375 --> 01:02:04,124 OK 1158 01:02:17,833 --> 01:02:18,790 Forget about it 1159 01:02:19,750 --> 01:02:20,707 It looks better 1160 01:02:33,000 --> 01:02:33,957 Kiki 1161 01:02:35,208 --> 01:02:37,249 You know Lucky Wu very well, right? 1162 01:02:37,791 --> 01:02:39,290 Hmm... sort of 1163 01:02:39,416 --> 01:02:41,040 Then can you do me a favor? 1164 01:02:41,708 --> 01:02:43,374 Let's go on a double date on Sunday 1165 01:02:43,500 --> 01:02:44,999 I'll ask a guy from the Chinese Literature Department 1166 01:02:45,125 --> 01:02:46,957 Please ask Lucky Wu out for me... 1167 01:02:48,500 --> 01:02:49,832 Are you serious? 1168 01:02:49,958 --> 01:02:51,082 You mean Lucky Wu? 1169 01:02:51,333 --> 01:02:52,207 Yes, I am 1170 01:02:52,333 --> 01:02:54,415 I feel he's so funny! 1171 01:02:56,541 --> 01:02:58,124 Are you alright? 1172 01:02:58,541 --> 01:02:59,707 Lucky Wu? 1173 01:03:01,458 --> 01:03:02,332 Thanks 1174 01:03:05,250 --> 01:03:06,249 What is this? 1175 01:03:07,291 --> 01:03:08,790 I like reading novels 1176 01:03:09,333 --> 01:03:10,707 and listening to classical music 1177 01:03:11,375 --> 01:03:13,582 Recently, I'm really into Umberto Eco's FoucauIt's Pendulum 1178 01:03:15,833 --> 01:03:18,915 I heard Akira Kurosawa was deeply influenced by Dostoyevsky 1179 01:03:19,583 --> 01:03:21,290 So recently I've been watching Kurosawa... 1180 01:03:23,333 --> 01:03:24,499 Do you like Cheer Chen? 1181 01:03:24,625 --> 01:03:26,915 You must have an lQ higher than 1 40 to join it 1182 01:03:27,958 --> 01:03:28,707 ACM 1183 01:03:29,500 --> 01:03:31,582 This is the international program design prize 1184 01:03:33,000 --> 01:03:34,124 And... How about this? 1185 01:03:34,250 --> 01:03:35,124 This 1186 01:03:35,708 --> 01:03:37,790 You're making me so nervous that I forgot... 1187 01:03:37,916 --> 01:03:39,665 You really forgot it? 1188 01:03:39,791 --> 01:03:41,374 Ha ha 1189 01:03:42,375 --> 01:03:43,832 I need to do my make-up 1190 01:03:46,125 --> 01:03:48,415 Oh, you're so cute! 1191 01:04:04,750 --> 01:04:05,707 The... 1192 01:04:08,625 --> 01:04:10,290 May I go to the restroom? 1193 01:04:12,333 --> 01:04:13,999 Go then. Why asking me? 1194 01:04:22,208 --> 01:04:23,040 Every time when I see the geeks like him 1195 01:04:23,166 --> 01:04:24,874 I always feel so sorry for them 1196 01:04:25,000 --> 01:04:26,832 Their world is so small! 1197 01:04:27,541 --> 01:04:29,790 They're better than the pretentious artistic type like you! 1198 01:04:40,875 --> 01:04:43,999 I won't fall for a geek! 1199 01:04:44,416 --> 01:04:49,415 I hate geeks! 1200 01:05:08,666 --> 01:05:09,707 What are you looking at? 1201 01:05:09,833 --> 01:05:10,749 Nothing 1202 01:05:11,583 --> 01:05:12,832 What happened to your face? 1203 01:05:13,583 --> 01:05:14,582 Nothing 1204 01:05:14,833 --> 01:05:17,540 I got hurt when I was practicing 1205 01:05:18,583 --> 01:05:21,499 Hey, I heard that you broke up with Chang Sheng 1206 01:05:21,625 --> 01:05:24,082 And you're running for election with Lucky Wu? 1207 01:05:24,208 --> 01:05:25,707 What's going on between you two? 1208 01:05:26,000 --> 01:05:26,915 Nothing 1209 01:05:27,041 --> 01:05:29,457 We just don't want Chang Sheng to win 1210 01:05:30,958 --> 01:05:33,040 Then you'll think about going out with Lucky Wu? 1211 01:05:33,625 --> 01:05:34,874 No way! 1212 01:05:38,541 --> 01:05:39,499 Ladies and gentlemen 1213 01:05:39,625 --> 01:05:40,832 the slogan of my election campaign is 1214 01:05:40,958 --> 01:05:42,874 "Flying towards the summit" 1215 01:05:43,000 --> 01:05:45,040 "Realize the concepts of higher education" 1216 01:05:45,166 --> 01:05:45,790 First of all 1217 01:05:45,916 --> 01:05:47,999 to improve the quality of college students 1218 01:05:48,125 --> 01:05:49,582 and our competitiveness 1219 01:05:49,708 --> 01:05:52,124 Secondly, we'll make the campus greener -Go! Go! 1220 01:06:00,083 --> 01:06:01,165 Go! Go! 1221 01:06:03,083 --> 01:06:05,332 My election promise is... 1222 01:06:08,750 --> 01:06:09,874 ...free! 1223 01:06:12,625 --> 01:06:13,040 Free? 1224 01:06:13,166 --> 01:06:13,874 Free for geeks! 1225 01:06:14,000 --> 01:06:16,124 Everything is free! 1226 01:06:17,958 --> 01:06:19,374 Come here! Come over! 1227 01:06:19,500 --> 01:06:20,165 Over here! Over here! 1228 01:06:20,291 --> 01:06:21,790 Show the student lD 1229 01:06:22,041 --> 01:06:24,665 and borrow smart phones and notebooks for free! 1230 01:06:24,791 --> 01:06:25,999 What? 1231 01:06:26,125 --> 01:06:27,165 Smart phones and notebooks are 1232 01:06:27,291 --> 01:06:28,915 free! 1233 01:06:31,041 --> 01:06:32,499 Disinfected on a regular basis... 1234 01:06:32,625 --> 01:06:33,957 Everything is free here! 1235 01:06:34,083 --> 01:06:36,374 we should realize the student's autonomy 1236 01:06:36,500 --> 01:06:37,999 Free WlFl! 1237 01:06:39,250 --> 01:06:40,624 Unblock downloading in the dorms! 1238 01:06:42,583 --> 01:06:45,582 We ask for the equality between teachers and students 1239 01:06:45,833 --> 01:06:46,915 Then establish a... 1240 01:06:47,041 --> 01:06:50,165 All software and operation systems are free! 1241 01:06:52,583 --> 01:06:53,832 Everyone 1242 01:06:53,958 --> 01:06:55,457 I want you to think carefully 1243 01:06:55,583 --> 01:06:57,415 Among people around you 1244 01:06:57,541 --> 01:06:59,290 who does the most service? 1245 01:06:59,958 --> 01:07:00,915 Geeks! 1246 01:07:01,041 --> 01:07:02,665 In your college life 1247 01:07:02,791 --> 01:07:04,874 who hasn't got help from the geeks? 1248 01:07:05,000 --> 01:07:05,665 They repair computers... 1249 01:07:05,791 --> 01:07:06,749 Fix toilets! 1250 01:07:06,875 --> 01:07:07,915 Get late night snacks! 1251 01:07:08,041 --> 01:07:09,082 Catch roaches! 1252 01:07:09,208 --> 01:07:10,124 Take garbage out! 1253 01:07:10,250 --> 01:07:11,040 Change light bulbs! 1254 01:07:11,166 --> 01:07:12,457 So the answer is very clear 1255 01:07:12,583 --> 01:07:13,665 A geek who serves us with passion 1256 01:07:13,791 --> 01:07:15,582 is what we want for the president of the students' union 1257 01:07:15,708 --> 01:07:17,624 So I've decided to withdraw from the election 1258 01:07:17,750 --> 01:07:19,540 Please vote for Lucky Wu! 1259 01:07:19,666 --> 01:07:25,499 Abandon Liang, secure Wu! 1260 01:07:25,625 --> 01:07:29,040 Lucky Wu! 1261 01:07:29,166 --> 01:07:34,249 Winner! 1262 01:07:44,125 --> 01:07:45,790 I hope he will lose the election 1263 01:07:47,750 --> 01:07:48,957 Let me ask you 1264 01:07:49,458 --> 01:07:51,165 What's wrong with Lucky Wu? 1265 01:07:51,291 --> 01:07:52,290 Nothing 1266 01:07:52,625 --> 01:07:53,749 He's better than Chang Sheng 1267 01:07:53,875 --> 01:07:56,540 and all the guys I know 1268 01:07:57,291 --> 01:07:58,332 Then since he's so nice 1269 01:07:58,458 --> 01:08:00,082 why don't you go out with him? 1270 01:08:01,083 --> 01:08:02,957 Besides, he likes you so much 1271 01:08:07,250 --> 01:08:08,374 I don't know 1272 01:08:08,875 --> 01:08:10,040 I just feel... 1273 01:08:12,458 --> 01:08:14,540 It seems bit weird to walk with him in the street 1274 01:08:14,666 --> 01:08:15,999 holding hands... 1275 01:08:16,250 --> 01:08:18,832 You're afraid that people would look down on you 1276 01:08:18,958 --> 01:08:20,540 when you go out with a geek? 1277 01:08:24,166 --> 01:08:25,374 Maybe 1278 01:08:25,916 --> 01:08:26,790 I don't know either 1279 01:08:26,916 --> 01:08:29,249 Anyway, I just can't 1280 01:08:30,250 --> 01:08:31,290 I'll bring more over 1281 01:08:54,666 --> 01:09:00,582 No. 1 Chang Sheng 1282 01:09:00,708 --> 01:09:02,499 No. 3 Lucky Wu 1283 01:09:03,166 --> 01:09:09,082 No. 1 Chang Sheng 1284 01:09:09,208 --> 01:09:12,832 No. 3 Lucky Wu 1285 01:09:12,958 --> 01:09:14,249 Lucky Wu 1286 01:09:14,750 --> 01:09:17,582 The person who won the election of the president 1287 01:09:17,708 --> 01:09:19,374 of Tung Ning University Students' Union is... 1288 01:09:26,291 --> 01:09:29,415 Lucky Wu has won! 1289 01:09:48,041 --> 01:09:49,832 The president of the students' union, Lucky Wu 1290 01:09:49,958 --> 01:09:53,124 Miss Kiki Liang will strike the bell for us 1291 01:09:53,250 --> 01:09:57,082 Miss Liang, please strike the bell 1292 01:10:04,708 --> 01:10:07,082 I hid the hammer inside the bell for you 1293 01:10:09,458 --> 01:10:10,624 Hmm. Yes 1294 01:10:11,083 --> 01:10:12,165 Kiki Liang 1295 01:10:15,416 --> 01:10:16,332 Good luck! 1296 01:10:41,333 --> 01:10:42,832 According the ancient custom 1297 01:10:42,958 --> 01:10:45,082 the students' representative has to strike twelve times 1298 01:10:45,916 --> 01:10:47,290 I need to strike only ten times 1299 01:10:47,625 --> 01:10:49,415 to break the spell 1300 01:10:49,541 --> 01:10:50,582 and to change my fate 1301 01:11:00,291 --> 01:11:02,290 After the ten strikes 1302 01:11:02,416 --> 01:11:04,082 everything between you will come to an end 1303 01:11:04,625 --> 01:11:06,207 are you sure you won't regret it? 1304 01:11:09,291 --> 01:11:10,332 Look at her 1305 01:11:10,750 --> 01:11:12,540 Isn't it so nice to 1306 01:11:13,458 --> 01:11:15,165 see her looking so happy? 1307 01:11:21,333 --> 01:11:23,165 It's impossible for me to fall for Lucky Wu 1308 01:11:23,666 --> 01:11:24,707 It's impossible! 1309 01:11:34,125 --> 01:11:35,165 One 1310 01:11:46,833 --> 01:11:47,832 Two 1311 01:11:49,625 --> 01:11:50,790 Three 1312 01:11:51,250 --> 01:11:52,624 Now everyone is laughing at me! 1313 01:11:52,750 --> 01:11:53,415 Not everyone 1314 01:11:53,541 --> 01:11:54,540 I'm not laughing at you 1315 01:11:57,833 --> 01:11:58,957 Four 1316 01:12:00,166 --> 01:12:00,624 What is this? 1317 01:12:00,750 --> 01:12:01,582 You have all these things in your bag 1318 01:12:01,708 --> 01:12:02,957 That's why no girl likes you! 1319 01:12:06,416 --> 01:12:07,415 Five 1320 01:12:13,666 --> 01:12:15,665 I want you to be happy 1321 01:12:17,083 --> 01:12:17,624 We've found it! 1322 01:12:17,750 --> 01:12:18,040 Six 1323 01:12:18,166 --> 01:12:20,082 We've found it! 1324 01:12:20,458 --> 01:12:21,124 Chang Sheng? 1325 01:12:21,250 --> 01:12:21,665 Yes 1326 01:12:21,791 --> 01:12:22,582 I've found it! 1327 01:12:23,791 --> 01:12:24,749 How can you say that? 1328 01:12:24,875 --> 01:12:25,582 Seven 1329 01:12:25,708 --> 01:12:27,874 How much has Kiki done for you? 1330 01:12:28,000 --> 01:12:28,665 How dare you shout at me? 1331 01:12:28,791 --> 01:12:29,124 So what? 1332 01:12:29,250 --> 01:12:30,457 I want to run for election too! 1333 01:12:31,791 --> 01:12:32,249 Lucky Wu! 1334 01:12:32,375 --> 01:12:33,082 Where are you going? 1335 01:12:33,791 --> 01:12:34,582 Lucky Wu! 1336 01:12:35,333 --> 01:12:36,457 Are you alright? What? 1337 01:12:36,583 --> 01:12:37,332 In there? 1338 01:12:37,458 --> 01:12:38,374 Eight 1339 01:12:43,208 --> 01:12:43,957 Lucky Wu! Winner! 1340 01:12:44,083 --> 01:12:44,957 Nine 1341 01:12:45,083 --> 01:12:47,790 I'll definitely let you strike the bell 1342 01:12:53,750 --> 01:12:54,832 Ten 1343 01:13:02,666 --> 01:13:03,707 Eleven 1344 01:13:05,750 --> 01:13:06,874 Twelve 1345 01:13:11,000 --> 01:13:12,374 Ladies and Gentlemen 1346 01:13:13,208 --> 01:13:15,082 I want to say a few words 1347 01:13:17,208 --> 01:13:18,207 In fact 1348 01:13:19,541 --> 01:13:22,040 the reason that I dress carefully everyday is 1349 01:13:22,958 --> 01:13:24,999 I want everyone to like me 1350 01:13:27,000 --> 01:13:29,415 But I always fall for the wrong men 1351 01:13:32,875 --> 01:13:34,040 This time 1352 01:13:35,875 --> 01:13:37,749 I'm moved by someone 1353 01:13:39,458 --> 01:13:40,540 This guy 1354 01:13:40,666 --> 01:13:42,165 isn't handsome 1355 01:13:43,083 --> 01:13:44,499 Very often 1356 01:13:45,375 --> 01:13:47,624 he is insensitive to the others 1357 01:13:48,500 --> 01:13:50,165 He's very eccentric as well 1358 01:13:50,916 --> 01:13:53,165 But when I'm with him 1359 01:13:54,958 --> 01:13:57,040 I don't have to care about his feelings 1360 01:13:59,083 --> 01:14:00,832 He always laughs at 1361 01:14:01,416 --> 01:14:02,957 the unfunny jokes I tell 1362 01:14:08,125 --> 01:14:10,207 I know that back then I said 1363 01:14:10,791 --> 01:14:12,249 many things on the Internet 1364 01:14:12,541 --> 01:14:14,249 that hurt many people 1365 01:14:17,958 --> 01:14:19,499 I'm really sorry 1366 01:14:22,791 --> 01:14:24,124 From now on 1367 01:14:26,250 --> 01:14:27,457 I want to say 1368 01:14:30,083 --> 01:14:31,749 I like geeks 1369 01:14:33,666 --> 01:14:36,915 very much 1370 01:14:39,416 --> 01:14:40,582 Kiki 1371 01:14:40,708 --> 01:14:42,249 Geeks love you too! 1372 01:14:42,375 --> 01:14:44,124 We geeks love you too! 1373 01:14:49,583 --> 01:14:53,832 Hey, Lucky! 1374 01:14:59,458 --> 01:15:02,874 Lucky Wu 1375 01:15:03,291 --> 01:15:04,624 Lucky! 1376 01:15:05,708 --> 01:15:07,207 What happened to you? 1377 01:15:07,333 --> 01:15:08,415 Get up! 1378 01:15:10,791 --> 01:15:11,915 Lucky Wu 1379 01:15:14,875 --> 01:15:15,999 I like you 1380 01:15:18,375 --> 01:15:21,332 The Legend of Lake Ju has come true! 1381 01:15:33,625 --> 01:15:34,499 This way 1382 01:16:23,333 --> 01:16:24,415 You won? 1383 01:16:44,625 --> 01:16:45,957 Told me I was very good! 1384 01:16:46,083 --> 01:16:46,957 See!? 1385 01:16:52,666 --> 01:16:53,957 I'm going in 1386 01:17:00,041 --> 01:17:00,957 What's up? 1387 01:17:09,791 --> 01:17:11,249 Excuse me 1388 01:17:14,083 --> 01:17:15,165 I should go now 1389 01:17:15,291 --> 01:17:16,124 Good night 1390 01:17:27,041 --> 01:17:30,999 Yes 1391 01:17:33,375 --> 01:17:34,540 Is Chen Mei-shue in? 1392 01:17:34,666 --> 01:17:36,540 Oh, she's gone to practice taekwondo 1393 01:17:37,250 --> 01:17:37,707 I... 1394 01:17:37,833 --> 01:17:39,957 bought this cable cutter from her 1395 01:17:40,166 --> 01:17:42,290 But it can cut only bicycle locks 1396 01:17:42,416 --> 01:17:42,999 It's not powerful enough 1397 01:17:43,125 --> 01:17:44,165 Give it back to her for me 1398 01:17:44,291 --> 01:17:44,999 Sure 1399 01:18:09,666 --> 01:18:10,957 Is this your lock? 1400 01:18:11,083 --> 01:18:12,165 The lock is cut and the bike is towed away 1401 01:18:14,250 --> 01:18:14,790 Mei-shue 1402 01:18:14,916 --> 01:18:16,499 This is my new roommate, Mei-shue 1403 01:18:17,125 --> 01:18:18,749 The Legend of the Lake Ju 1404 01:18:18,875 --> 01:18:20,707 began from this 1405 01:18:30,416 --> 01:18:31,290 Look! 1406 01:18:32,916 --> 01:18:34,832 There is a Lake Ju at the university in Wuhan too 1407 01:19:08,875 --> 01:19:11,457 I focused on breaking the spell of the Legend 1408 01:19:11,791 --> 01:19:14,040 But I ignored where the water had gone 1409 01:19:21,083 --> 01:19:22,957 It smells of chlorine... 1410 01:19:39,708 --> 01:19:41,457 What happened to the pipes? 1411 01:19:45,958 --> 01:19:47,999 Who re-routed the pipes? 1412 01:19:57,875 --> 01:20:00,915 If the water in the lake can be drained into the canals... 1413 01:20:01,041 --> 01:20:03,915 Then the lake can be filled up with water from the swimming pool 1414 01:20:13,375 --> 01:20:15,165 I'm the student journalist from Tung Ning University 1415 01:20:15,291 --> 01:20:17,332 I've got an appointment with the chairman, Mr. Cheng 1416 01:20:23,875 --> 01:20:25,290 Look around and see what you like 1417 01:20:35,166 --> 01:20:36,707 What time is my next show? 1418 01:20:39,000 --> 01:20:40,374 The Legend of Lake Ju is true 1419 01:20:40,500 --> 01:20:42,082 Everything is destined 1420 01:20:43,750 --> 01:20:45,040 The lunch boxes have arrived! 1421 01:20:49,916 --> 01:20:51,124 This is true love! 1422 01:20:54,375 --> 01:20:55,790 Did the deliveryman come? 1423 01:20:59,458 --> 01:21:00,499 Does it look alright? 1424 01:21:59,708 --> 01:22:01,415 Chang Sheng liked you 1425 01:22:01,541 --> 01:22:03,749 because you're very pretty 1426 01:22:03,875 --> 01:22:06,165 As long as I've copied your face 1427 01:22:07,166 --> 01:22:08,707 I can replace you 1428 01:22:12,083 --> 01:22:13,665 Now I'm going to Chang Sheng 1429 01:22:27,041 --> 01:22:27,999 Chang Sheng 1430 01:22:30,625 --> 01:22:32,082 Mei... Mei-shue 1431 01:22:32,208 --> 01:22:34,040 You... seem different... 1432 01:22:34,166 --> 01:22:36,332 It's really difficult to become the type of girls 1433 01:22:36,458 --> 01:22:37,457 you like 1434 01:22:37,583 --> 01:22:38,457 But I've made it! 1435 01:22:38,583 --> 01:22:39,665 Lucky Wu says 1436 01:22:39,791 --> 01:22:41,790 what makes Kiki Liang's face look so pretty 1437 01:22:41,916 --> 01:22:43,749 is the fact that she has perfect facial features 1438 01:22:44,500 --> 01:22:46,040 I copied her eyes, nose and jaw 1439 01:22:46,166 --> 01:22:47,749 on my face 1440 01:22:48,041 --> 01:22:49,624 Do you think I look pretty? 1441 01:22:52,916 --> 01:22:53,915 Pre...pretty 1442 01:22:54,041 --> 01:22:55,207 Chang Sheng 1443 01:22:55,458 --> 01:22:56,624 I like you 1444 01:22:56,750 --> 01:22:58,415 Can I be your girlfriend? 1445 01:22:59,416 --> 01:23:00,165 I'mmm... I'm sorry... 1446 01:23:00,291 --> 01:23:02,832 I... I... only see you... 1447 01:23:03,333 --> 01:23:04,665 just... as a... friend... 1448 01:23:04,791 --> 01:23:06,165 Why? 1449 01:23:06,291 --> 01:23:08,582 Didn't you say you like only the prettiest girl in the college? 1450 01:23:08,708 --> 01:23:10,665 I changed myself just for you! 1451 01:23:10,791 --> 01:23:12,249 I... I don't know! 1452 01:23:12,375 --> 01:23:14,165 I... I'm sorry! 1453 01:23:31,208 --> 01:23:32,290 Lucky Wu! 1454 01:23:51,875 --> 01:23:53,540 He even created a mechanical bird 1455 01:23:53,666 --> 01:23:55,165 It looks so real! 1456 01:24:15,875 --> 01:24:20,332 "LAKE" "POOL" 1457 01:24:48,250 --> 01:24:50,415 The Legend of Lake Ju is a science project 1458 01:24:50,541 --> 01:24:52,249 but it's a project of love 1459 01:25:01,375 --> 01:25:04,040 In order to connect Lake Ju with the swimming pool 1460 01:25:04,500 --> 01:25:06,165 I mortgaged my house 1461 01:25:06,750 --> 01:25:09,165 Moreover, l secretly carried out the work during 1462 01:25:09,625 --> 01:25:11,165 the dry season in winter vacation 1463 01:25:13,833 --> 01:25:16,290 I asked Mei-shue to put a Trojan horse in your cell phone 1464 01:25:18,250 --> 01:25:20,707 So I can track you down at any time with the GPS 1465 01:25:20,833 --> 01:25:22,290 What brought you here? 1466 01:25:22,708 --> 01:25:24,040 All the college magazines 1467 01:25:25,125 --> 01:25:26,040 information on the Internet 1468 01:25:28,708 --> 01:25:29,540 people you interviewed 1469 01:25:29,666 --> 01:25:30,790 like Tan Da-jun and Fan Chen 1470 01:25:33,833 --> 01:25:35,165 were set up by me 1471 01:25:40,166 --> 01:25:42,290 So everything happened between us 1472 01:25:45,000 --> 01:25:46,957 is just a cruel calculation? 1473 01:25:47,958 --> 01:25:49,832 I fell for you 1474 01:25:51,041 --> 01:25:52,707 at first sight 1475 01:25:53,916 --> 01:25:55,290 For some season 1476 01:25:55,416 --> 01:25:58,249 I always feel that I met you a long time ago 1477 01:25:59,375 --> 01:26:02,207 But you never cast a glance at me 1478 01:26:02,916 --> 01:26:04,457 It's almost impossible 1479 01:26:04,791 --> 01:26:06,332 for you to like me 1480 01:26:06,458 --> 01:26:08,832 But you fell for a man who didn't love you at all! 1481 01:26:08,958 --> 01:26:09,582 Lucky Wu 1482 01:26:09,708 --> 01:26:10,874 You really want to date my girl? 1483 01:26:11,000 --> 01:26:12,624 We can have a fair competition 1484 01:26:13,166 --> 01:26:16,415 I knew the chance for you to fall for me was very slim 1485 01:26:17,250 --> 01:26:18,249 Unless... 1486 01:26:19,083 --> 01:26:20,957 Unless you convinced me that 1487 01:26:21,791 --> 01:26:23,290 it's fate 1488 01:26:26,125 --> 01:26:27,207 Lucky Wu 1489 01:26:28,833 --> 01:26:33,165 You succeeded! 1490 01:26:37,416 --> 01:26:38,790 I felt so happy 1491 01:26:40,000 --> 01:26:41,415 when I was with you 1492 01:26:43,333 --> 01:26:45,832 The Legend of Lake Ju is fabricated 1493 01:26:47,458 --> 01:26:49,707 but my love for you is genuine 1494 01:26:50,500 --> 01:26:51,915 So 1495 01:26:52,958 --> 01:26:55,499 can we maintain the ending, please? 1496 01:26:59,958 --> 01:27:01,165 I've fallen for you 1497 01:27:01,916 --> 01:27:03,999 I'll never fall for anyone else 1498 01:27:28,208 --> 01:27:30,665 These are the happiest ten seconds 1499 01:27:30,791 --> 01:27:32,874 ever in my life so far 1500 01:27:35,125 --> 01:27:37,124 Then remember these ten seconds well 1501 01:27:39,625 --> 01:27:41,915 Because you won't have another chance in your life 1502 01:27:43,208 --> 01:27:44,624 I want to split up with you 1503 01:28:22,083 --> 01:28:23,124 Kiki 1504 01:28:25,541 --> 01:28:27,290 I thought I was very smart 1505 01:28:28,666 --> 01:28:30,915 But the fact has proven that I'm very stupid 1506 01:28:32,000 --> 01:28:32,957 Because 1507 01:28:33,500 --> 01:28:35,290 once you've found out about the truth 1508 01:28:35,875 --> 01:28:37,624 you'll hate me forever 1509 01:28:40,666 --> 01:28:41,749 I think... 1510 01:28:43,500 --> 01:28:45,749 We'll never see each other again, right? 1511 01:28:47,416 --> 01:28:49,832 You say the geeks can't see how pathetic they are 1512 01:28:50,375 --> 01:28:51,999 But now I can 1513 01:28:54,333 --> 01:28:56,749 what I wanted was just a chance 1514 01:28:57,375 --> 01:28:59,832 for you to know the real me 1515 01:29:04,625 --> 01:29:05,457 It doesn't matter 1516 01:29:06,333 --> 01:29:08,582 even if I was given only five minutes 1517 01:29:47,791 --> 01:29:49,707 I haven't seen him for two weeks 1518 01:29:49,833 --> 01:29:52,290 I heard he even failed to show up in the exams 1519 01:29:53,083 --> 01:29:54,582 Shall we report it? 1520 01:29:54,916 --> 01:29:55,915 We can't wait till 1521 01:29:56,041 --> 01:29:57,832 the body is rotten, right? 1522 01:29:59,375 --> 01:30:00,332 No way... 1523 01:30:03,041 --> 01:30:09,332 Lucky! 1524 01:30:10,500 --> 01:30:11,124 What should we do? 1525 01:30:11,250 --> 01:30:11,874 No response 1526 01:30:12,000 --> 01:30:12,874 Damn! 1527 01:30:15,416 --> 01:30:16,332 Move! 1528 01:30:21,333 --> 01:30:21,915 Gosh, what's the smell? 1529 01:30:22,041 --> 01:30:23,124 It really stinks! 1530 01:30:28,541 --> 01:30:29,915 Is he dead or alive? 1531 01:30:31,000 --> 01:30:31,707 Lucky? 1532 01:30:37,250 --> 01:30:38,707 Call the ambulance! 1533 01:30:38,833 --> 01:30:40,707 Lucky Wu has turned into a mummy! 1534 01:30:40,958 --> 01:30:41,415 Move! Move! 1535 01:30:41,541 --> 01:30:42,999 I heard that he was dumped 1536 01:30:43,541 --> 01:30:44,624 Poor soul! 1537 01:30:44,750 --> 01:30:45,749 Kiki Liang dumped him 1538 01:30:45,875 --> 01:30:47,249 He's so lovesick... 1539 01:30:56,333 --> 01:30:57,415 Kiki 1540 01:30:57,541 --> 01:30:58,832 This is Chang Sheng 1541 01:30:59,083 --> 01:31:01,415 I guess you have heard of what happened to Lucky Wu 1542 01:31:01,833 --> 01:31:03,790 He is in the lCU 1543 01:31:04,083 --> 01:31:05,415 If it's possible 1544 01:31:05,666 --> 01:31:07,624 can you go visit him? 1545 01:32:49,041 --> 01:32:50,165 Lucky Wu 1546 01:32:51,375 --> 01:32:53,165 I did like you once 1547 01:32:54,541 --> 01:32:56,457 There were no other men 1548 01:32:57,208 --> 01:32:58,999 who had worked so hard for me 1549 01:33:00,833 --> 01:33:01,874 But... 1550 01:33:03,291 --> 01:33:04,707 Will I be able to forgive you? 1551 01:33:06,416 --> 01:33:07,582 I don't know... 1552 01:33:25,000 --> 01:33:32,624 Seven years later 1553 01:33:58,250 --> 01:34:00,207 I left Taiwan soon after I graduated 1554 01:34:00,541 --> 01:34:02,124 During the years I was abroad 1555 01:34:02,250 --> 01:34:03,874 Chang Sheng had a surgery 1556 01:34:04,000 --> 01:34:05,374 due to some eye disease 1557 01:34:05,625 --> 01:34:08,040 When he recovered, he found the true love 1558 01:34:08,500 --> 01:34:09,874 For the first time 1559 01:34:10,000 --> 01:34:12,124 he realizes that appearance is truly not important 1560 01:34:13,250 --> 01:34:13,915 Mei-shue 1561 01:34:14,041 --> 01:34:15,499 please go out with me! 1562 01:34:15,625 --> 01:34:16,499 Fine 1563 01:34:16,625 --> 01:34:17,832 I fight six of you at the same time 1564 01:34:17,958 --> 01:34:19,540 The one I fail to beat will be my boyfriend 1565 01:34:26,875 --> 01:34:28,957 Mei-shue keeps pursuing her love bravely 1566 01:34:29,083 --> 01:34:30,290 In taekwondo 1567 01:34:30,416 --> 01:34:32,582 everyone calls her "Lady lp Man" 1568 01:34:37,541 --> 01:34:38,165 Now 1569 01:34:38,291 --> 01:34:39,665 you're my girlfriend! 1570 01:34:44,166 --> 01:34:45,957 The geeks have grown up 1571 01:34:46,083 --> 01:34:47,082 and turned into different men 1572 01:34:48,041 --> 01:34:48,707 He 1573 01:34:48,916 --> 01:34:51,124 invented the body sensor mouse 1574 01:34:52,333 --> 01:34:52,749 He 1575 01:34:52,875 --> 01:34:56,040 runs the biggest factory of breast-enlargement suction cups 1576 01:34:56,500 --> 01:34:57,082 He 1577 01:34:57,208 --> 01:34:59,374 cracked the secret codes used by the American military 1578 01:34:59,500 --> 01:35:02,040 He is wanted by the FBl 1579 01:35:02,416 --> 01:35:03,290 And... 1580 01:35:04,083 --> 01:35:05,040 what about me? 1581 01:35:09,500 --> 01:35:10,499 Darling 1582 01:35:11,458 --> 01:35:12,540 I finished the lectures 1583 01:35:25,375 --> 01:35:26,082 How was your day? 1584 01:35:26,208 --> 01:35:28,374 All the students came to the lectures 1585 01:35:28,500 --> 01:35:29,832 But they just kept playing with their phones 1586 01:35:29,958 --> 01:35:31,499 So I gave them tons of homework as punishment 1587 01:35:31,625 --> 01:35:32,957 No! They're college students! 1588 01:35:33,083 --> 01:35:35,540 He asked me if I could give him five minutes 1589 01:35:36,000 --> 01:35:37,582 I gave him five minutes 1590 01:35:37,875 --> 01:35:40,249 Five minutes turned into five days 1591 01:35:40,375 --> 01:35:42,540 Five days turned into five years 1592 01:35:43,291 --> 01:35:45,582 It looks like that it'll go on for much longer... 1593 01:36:03,083 --> 01:36:04,499 Give me the turtle! 1594 01:36:05,166 --> 01:36:06,457 Don't you dare bully him! 1595 01:36:07,125 --> 01:36:07,582 Get off! 1596 01:36:07,708 --> 01:36:09,040 Fatty! Big fat girl! 1597 01:36:14,625 --> 01:36:15,749 I like you 1598 01:36:16,291 --> 01:36:17,124 You're lying 1599 01:36:17,791 --> 01:36:19,457 Can you be my girlfriend? 1600 01:36:20,083 --> 01:36:21,165 My daddy says 1601 01:36:21,291 --> 01:36:23,124 I can't have a boyfriend till I go to college 1602 01:36:23,250 --> 01:36:25,457 Then I swear you'll be my girlfriend when we grow up! 1603 01:37:14,833 --> 01:37:15,999 Happy birthday! 1604 01:37:17,750 --> 01:37:19,624 How did you know I want suction cups? 1605 01:37:26,000 --> 01:37:30,082 Who knew this geek singing stupid love songs would become a rock star! 104499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.