Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,083 --> 00:01:11,499
In every school
2
00:01:11,625 --> 00:01:12,624
there is always a dream girl
3
00:01:12,750 --> 00:01:13,915
who attracts everyone's attention
4
00:01:14,500 --> 00:01:15,874
Everyone is crazy for her
5
00:01:16,000 --> 00:01:17,290
Everyone cheers for her
6
00:01:17,541 --> 00:01:18,999
In this college
7
00:01:19,125 --> 00:01:20,332
I am that dream girl
8
00:01:20,708 --> 00:01:21,999
My name is Kiki Liang
9
00:01:26,458 --> 00:01:27,915
Kiki Liang
10
00:01:28,041 --> 00:01:29,915
Geeks will always support you!
11
00:01:35,208 --> 00:01:37,832
l was twice the most beautiful girl
at my university
12
00:01:38,833 --> 00:01:40,874
I worked as a show model
at the computer expo
13
00:01:41,000 --> 00:01:43,124
I've modeled for three fashion magazines
14
00:01:43,250 --> 00:01:46,124
More than ten talent agencies
want to sign me up
15
00:01:46,875 --> 00:01:47,749
Therefore
16
00:01:47,875 --> 00:01:50,582
I should be worshipped by the geeks
as a goddess
17
00:01:50,708 --> 00:01:53,749
But why have I made enemies with them?
18
00:01:53,875 --> 00:01:55,082
Kiki Liang
19
00:01:55,583 --> 00:01:57,040
I like you so much
20
00:01:57,583 --> 00:01:59,499
Why are you treating me like this?
21
00:01:59,958 --> 00:02:00,790
Look!
22
00:02:01,250 --> 00:02:03,290
This is every love letters I ever wrote to you!
23
00:02:04,291 --> 00:02:05,582
I... I can't look at them anymore!
24
00:02:05,708 --> 00:02:07,040
They're burning my eyes!
25
00:02:07,625 --> 00:02:08,665
Excuse me
26
00:02:08,791 --> 00:02:09,999
Do I know you?
27
00:02:11,375 --> 00:02:14,374
I... I can't stand it any more!
28
00:02:14,500 --> 00:02:15,832
Get out of my way!
29
00:02:18,250 --> 00:02:19,082
Kiki
30
00:02:19,875 --> 00:02:20,915
My boyfriend, Chang Sheng
31
00:02:21,041 --> 00:02:21,665
A medicine major
32
00:02:21,791 --> 00:02:23,665
A 190cm tall basketball player
33
00:02:23,791 --> 00:02:26,040
He's running to be
the students' union president
34
00:02:26,166 --> 00:02:27,582
Baby! -Honey
35
00:02:30,125 --> 00:02:31,082
We make such a beautiful couple
36
00:02:31,208 --> 00:02:33,249
No wonder other students
are so jealous of us
37
00:02:33,458 --> 00:02:35,624
A college is a micro social system
38
00:02:35,750 --> 00:02:38,582
Beautiful people enjoy so much privilege
39
00:02:38,708 --> 00:02:41,624
Dearest Kiki, please accept my breakfast
40
00:02:41,750 --> 00:02:42,499
and my heart
41
00:02:42,625 --> 00:02:44,499
People are always delivering food to me
42
00:02:45,833 --> 00:02:48,165
People even fight over my garbage
43
00:02:48,625 --> 00:02:49,624
It's mine!
44
00:02:50,125 --> 00:02:50,707
It's Kiki's!
45
00:02:50,833 --> 00:02:52,374
Mine! Mine!
46
00:02:52,500 --> 00:02:53,165
It's mine! Mine! Mine!
47
00:02:53,291 --> 00:02:53,957
Mine! Mine!
48
00:02:54,083 --> 00:02:55,124
It's Kiki's garbage
49
00:02:55,250 --> 00:02:59,374
I Love you
50
00:02:59,500 --> 00:03:03,374
Someone believes that singing stupid songs
shows his talent
51
00:03:03,875 --> 00:03:04,624
Stop making noise!
52
00:03:04,750 --> 00:03:05,874
You're so stubborn!
53
00:03:09,708 --> 00:03:12,790
My best friend, Lin Yu-chien, is also pretty
54
00:03:13,791 --> 00:03:15,457
In the second semester
in our sophomore year
55
00:03:15,916 --> 00:03:17,832
the strangest thing happens!
56
00:03:19,791 --> 00:03:21,665
She has fallen in love with a geek!
57
00:03:22,041 --> 00:03:23,624
Moreover, he's someone I once rejected!
58
00:03:24,208 --> 00:03:26,624
A geek's life revolves around pretty girls
59
00:03:26,750 --> 00:03:28,540
I've never seen it working the opposite way!
60
00:03:29,833 --> 00:03:31,707
The natural order of the universe
has been disrupted!
61
00:03:33,125 --> 00:03:34,290
You're really leaving?
62
00:03:34,416 --> 00:03:36,249
You're leaving me for a geek?
63
00:03:36,375 --> 00:03:37,082
Yeah
64
00:03:37,500 --> 00:03:38,749
Besides, if he wants...
65
00:03:38,875 --> 00:03:40,332
I'm willing to give myself to him
66
00:03:41,250 --> 00:03:43,207
I must make it tonight!
67
00:03:43,333 --> 00:03:44,415
Lin Yu-chien
68
00:03:44,541 --> 00:03:46,290
have you thought it through?
69
00:03:46,416 --> 00:03:48,082
Have you ever thought
how people will look at you
70
00:03:48,208 --> 00:03:49,290
when you walk hand-in-hand with a geek?
71
00:03:49,416 --> 00:03:50,332
Kiki
72
00:03:50,791 --> 00:03:53,415
don't think everyone wants to be like you
and Chang Sheng
73
00:03:53,541 --> 00:03:54,540
For me
74
00:03:54,666 --> 00:03:56,832
he's actually a hundred times
better than Chang Sheng
75
00:03:58,708 --> 00:03:59,874
I can't believe that
76
00:04:00,625 --> 00:04:03,290
Lin Yu-Chien has chosen to be with a geek!
77
00:04:07,125 --> 00:04:09,915
Fine. Let's talk about the geeks
78
00:04:10,041 --> 00:04:11,832
Why can I never fall in love with a geek?
79
00:04:12,208 --> 00:04:14,207
Because geeks are a hazard to the public!
80
00:04:15,083 --> 00:04:15,874
First of all
81
00:04:16,000 --> 00:04:18,582
geeks tuck their shirts into their jeans
82
00:04:19,708 --> 00:04:20,457
Secondly
83
00:04:20,583 --> 00:04:23,040
geek never throw out broken alarm clocks,
cell phones
84
00:04:23,166 --> 00:04:24,290
and notebooks
85
00:04:24,416 --> 00:04:25,374
One day
86
00:04:25,500 --> 00:04:26,999
I'll definitely fix it!
87
00:04:27,125 --> 00:04:27,790
Thirdly
88
00:04:27,916 --> 00:04:30,332
geeks study the plots of sci-fi movies
89
00:04:30,541 --> 00:04:31,957
The principle of time travel
90
00:04:32,083 --> 00:04:33,332
is to go through a worm hole
91
00:04:34,083 --> 00:04:36,499
As long as I can distort the energy in time
and space with force
92
00:04:36,625 --> 00:04:38,415
I can make a time machine
93
00:04:40,166 --> 00:04:41,832
Well, make one then
94
00:04:42,708 --> 00:04:44,165
I'm afraid that when I make it
95
00:04:44,500 --> 00:04:46,082
it will create a butterfly effect
96
00:04:47,458 --> 00:04:48,124
Fourth
97
00:04:48,791 --> 00:04:51,874
geeks have more virtual money
than real savings in the bank!
98
00:04:54,166 --> 00:04:54,665
Fifth
99
00:04:54,791 --> 00:04:57,582
geeks come up with the worse presents
in the world!
100
00:04:57,708 --> 00:04:58,832
Suction cups!?
101
00:05:01,541 --> 00:05:02,165
Sixth
102
00:05:02,291 --> 00:05:03,374
geeks doesn't mind dirt
103
00:05:03,500 --> 00:05:06,707
They're indifferent to their environment
and personal hygiene
104
00:05:13,583 --> 00:05:14,499
Seventh
105
00:05:14,958 --> 00:05:16,457
geeks don't understand women
106
00:05:16,583 --> 00:05:17,707
They can be completely tactless
107
00:05:17,833 --> 00:05:20,707
Why did you dye your hair
the color of excrement?
108
00:05:23,875 --> 00:05:24,832
Eighth
109
00:05:24,958 --> 00:05:26,790
when geeks are merged with their keyboards
110
00:05:26,916 --> 00:05:28,874
they become dual personalities
111
00:05:29,000 --> 00:05:30,082
I'll kill you!
112
00:05:30,208 --> 00:05:31,040
Come on!
113
00:05:31,958 --> 00:05:32,790
Ninth
114
00:05:33,208 --> 00:05:35,165
geeks can't read the situation in front of them
115
00:05:35,291 --> 00:05:35,999
Excuse me
116
00:05:36,125 --> 00:05:37,957
I thought you wanted me
to reinstall your computer for you?
117
00:05:38,083 --> 00:05:39,540
How much time do you need?
118
00:05:41,333 --> 00:05:42,207
I'll come back in five minutes
119
00:05:42,333 --> 00:05:44,249
It means that he's super-insensitive
120
00:05:45,708 --> 00:05:46,457
Tenth
121
00:05:46,583 --> 00:05:47,207
Lucky Wu
122
00:05:47,333 --> 00:05:48,915
geeks cannot see
how pathetic they really are
-You're going back to the dorm?
123
00:05:49,041 --> 00:05:49,790
Take these back for me. OK?
124
00:05:49,916 --> 00:05:50,540
Oh. OK
125
00:05:50,666 --> 00:05:51,374
Thanks!
126
00:05:51,500 --> 00:05:52,499
Lucky Wu, thanks!
127
00:05:52,625 --> 00:05:52,790
Thanks!
128
00:05:52,916 --> 00:05:54,332
Lucky Wu, please!
129
00:05:54,458 --> 00:05:55,457
Thanks!
130
00:05:55,583 --> 00:05:57,207
Although I haven't met one yet
131
00:05:57,333 --> 00:05:59,332
I believe there must be a geek that
132
00:05:59,458 --> 00:06:01,499
encompasses all ten characteristics
in one body
133
00:06:01,625 --> 00:06:03,540
If one day I'm lucky enough to meet him
134
00:06:03,666 --> 00:06:04,999
I'll definitely flatten him with a flying kick!
135
00:06:05,125 --> 00:06:06,582
Ah!
136
00:06:11,166 --> 00:06:11,707
Who is it?
137
00:06:11,833 --> 00:06:13,082
Due to the reasons above
138
00:06:13,208 --> 00:06:17,165
I'll never ever, ever, ever fall in love
with a geek!
139
00:06:20,500 --> 00:06:21,415
By the next morning
140
00:06:21,541 --> 00:06:23,540
this article of mine has been forwarded
more than five thousand times
141
00:06:23,666 --> 00:06:25,082
There are more than
three thousand comments
142
00:06:25,208 --> 00:06:26,832
It has already translated
into seven languages
143
00:06:27,583 --> 00:06:29,874
Some support me while others oppose me
144
00:06:30,000 --> 00:06:31,915
Of course
those who oppose me are all geeks
145
00:06:32,666 --> 00:06:33,707
It doesn't matter at all
146
00:06:33,833 --> 00:06:37,457
since I'll never have anything to do
with geeks in this life
147
00:06:39,541 --> 00:06:43,207
This incident has caused such a sensation
on campus
148
00:06:43,500 --> 00:06:44,707
Overnight
149
00:06:44,833 --> 00:06:46,790
I become the geeks' number one archenemy
150
00:07:09,333 --> 00:07:10,207
Ah!
151
00:07:10,333 --> 00:07:12,082
Cockroach! Cockroach!
152
00:07:12,583 --> 00:07:15,457
It's flying!
153
00:07:15,583 --> 00:07:17,082
It's over there. Over there
154
00:07:17,208 --> 00:07:21,040
Ah!
155
00:07:26,875 --> 00:07:28,832
Who is she?
156
00:07:32,166 --> 00:07:33,207
Kiki Liang
157
00:07:33,750 --> 00:07:35,582
I'm your new roommate, Chen Mei-shue
158
00:07:38,416 --> 00:07:39,665
So many gold medals!
159
00:07:40,000 --> 00:07:41,415
You're so great!
160
00:07:42,416 --> 00:07:44,040
Why did you want to learn taekwondo?
161
00:07:44,500 --> 00:07:45,915
The guy I fancied before
162
00:07:46,041 --> 00:07:47,624
was the chair of the taekwondo club
163
00:07:47,750 --> 00:07:48,540
I assumed
164
00:07:48,666 --> 00:07:50,540
he must like sporty girls
165
00:07:51,500 --> 00:07:52,540
But
166
00:07:53,041 --> 00:07:55,249
he actually liked the other type...
167
00:07:55,375 --> 00:07:56,499
Like you...
168
00:07:56,625 --> 00:07:58,207
Very pretty girls
169
00:07:59,208 --> 00:08:01,207
But I can never become someone like you
170
00:08:03,666 --> 00:08:04,665
That's alright
171
00:08:05,916 --> 00:08:07,207
I can help you!
172
00:08:07,625 --> 00:08:08,624
Really?
173
00:08:08,875 --> 00:08:10,165
Become like you?
174
00:08:11,125 --> 00:08:11,915
Hm
175
00:09:20,625 --> 00:09:40,665
Ah!
176
00:09:48,125 --> 00:09:48,457
Are you alright?
177
00:09:48,583 --> 00:09:49,540
Pervert!
178
00:10:10,000 --> 00:10:11,332
Why did the lake dry up?
179
00:10:11,458 --> 00:10:12,374
Help!
180
00:10:13,416 --> 00:10:14,332
Help me out!
181
00:10:14,500 --> 00:10:16,249
Wow! What's going on here?
182
00:10:21,875 --> 00:10:23,249
Post it online!
183
00:10:23,750 --> 00:10:25,332
The Legend of Lake Ju
184
00:10:25,750 --> 00:10:27,290
What?
185
00:10:35,750 --> 00:10:37,624
Did you just come back from Lake Ju?
186
00:10:38,541 --> 00:10:39,499
How did you know?
187
00:10:39,916 --> 00:10:41,165
It says here
188
00:10:44,333 --> 00:10:46,249
What is the Legend of Lake Ju?
189
00:10:46,958 --> 00:10:49,624
There is a lake at every university
190
00:10:49,750 --> 00:10:52,249
And every lake has its legend
191
00:10:52,458 --> 00:10:55,082
There is a legend surrounding Lake Ju
at our school
192
00:10:55,208 --> 00:10:57,999
They say that a boy and a girl
will be together forever
193
00:10:58,125 --> 00:10:59,874
if they meet on the very day
that the lake dries up
194
00:11:00,291 --> 00:11:01,665
Tonight, the lake...
195
00:11:01,791 --> 00:11:02,749
dried up!
196
00:11:03,375 --> 00:11:05,874
There were a guy and a girl on the spot
197
00:11:06,250 --> 00:11:06,957
Bang!
198
00:11:07,500 --> 00:11:09,790
Just like when gunpowder meets a spark
199
00:11:09,916 --> 00:11:13,749
love begins to burn!
200
00:11:13,875 --> 00:11:16,540
Wow! lt sounds so romantic!
201
00:11:16,958 --> 00:11:19,207
What a pity!
202
00:11:19,333 --> 00:11:21,874
If I had arrived at the lake earlier
203
00:11:22,000 --> 00:11:24,082
it could have been me!
204
00:11:28,208 --> 00:11:30,165
Do you know the legend of Lake Ju?
205
00:11:31,333 --> 00:11:32,249
There is water in the lake!
206
00:11:32,375 --> 00:11:33,665
I heard that two people were here
207
00:11:33,916 --> 00:11:35,374
Who were they?
208
00:11:36,666 --> 00:11:38,290
Did anyone see them?
209
00:11:39,458 --> 00:11:41,457
Who were the man
and the woman there last night?
210
00:11:41,583 --> 00:11:43,124
Don't know. They're still investigating
211
00:11:44,541 --> 00:11:46,707
But I'm following the update every hour!
212
00:11:46,833 --> 00:11:48,207
They said there was a witness!
213
00:11:48,333 --> 00:11:49,124
Hey, hey...
214
00:11:50,291 --> 00:11:50,874
Someone posted a message claiming that
215
00:11:51,000 --> 00:11:53,415
muddy footprints were found
outside the girls' dorm
216
00:11:53,541 --> 00:11:55,290
Then let's organize a flash mob search!
217
00:11:55,416 --> 00:11:56,374
I'm dying to find out who it is!
218
00:11:56,500 --> 00:11:58,040
Kiki Liang - It's not me!
219
00:12:10,666 --> 00:12:10,999
Damn!
220
00:12:11,125 --> 00:12:12,374
More than 9000 people
221
00:12:12,500 --> 00:12:14,207
have "liked" the Legend of Lake Ju website!
222
00:12:14,333 --> 00:12:15,999
How about our election campaign website?
223
00:12:16,541 --> 00:12:17,332
37 people
224
00:12:17,458 --> 00:12:18,665
37!
225
00:12:18,791 --> 00:12:20,582
What have you been doing!?
226
00:12:21,375 --> 00:12:21,915
Hey, Kiki
227
00:12:22,041 --> 00:12:22,707
Hi!
228
00:12:22,833 --> 00:12:23,874
What brought you here?
229
00:12:24,000 --> 00:12:25,582
I want to tell you something
230
00:12:25,708 --> 00:12:26,707
I mean...
231
00:12:33,708 --> 00:12:35,124
The website has been updated
232
00:12:35,500 --> 00:12:36,749
Oh. OK. That's it
233
00:12:36,875 --> 00:12:38,124
Hey, Lucky Wu
234
00:12:38,666 --> 00:12:40,415
This is my girlfriend, Kiki Liang
235
00:12:41,916 --> 00:12:42,957
He's Lucky Wu
236
00:12:43,083 --> 00:12:44,832
He majors in Computer Science
237
00:12:44,958 --> 00:12:46,415
Don't underestimate him!
238
00:12:46,541 --> 00:12:48,332
He fixes all the computers on campus
239
00:12:48,458 --> 00:12:49,374
He's very good
240
00:12:50,291 --> 00:12:51,040
Hello
241
00:12:51,500 --> 00:12:54,457
Gosh! He's the ultimate geek!
242
00:13:03,625 --> 00:13:04,832
Ah! My bracelet!
243
00:13:04,958 --> 00:13:06,374
I've got something to tell you
244
00:13:11,666 --> 00:13:12,707
I want to tell you something
245
00:13:12,833 --> 00:13:14,290
But promise me that you'll never tell anyone
246
00:13:14,416 --> 00:13:16,165
Yes, scout's honor!
247
00:13:16,291 --> 00:13:17,332
I'll never tell a soul
248
00:13:18,291 --> 00:13:19,415
Well...
249
00:13:19,541 --> 00:13:22,540
The girl who fell into the lake last night
250
00:13:23,625 --> 00:13:24,457
was me...
251
00:13:24,583 --> 00:13:26,249
And that Lucky Wu...
252
00:13:26,375 --> 00:13:27,290
Shhh...
253
00:13:29,083 --> 00:13:30,040
What are you laughing at?
254
00:13:30,166 --> 00:13:32,374
No way! How could it be you?
255
00:13:34,750 --> 00:13:36,124
I'm sorry. I'm sorry
256
00:13:37,833 --> 00:13:38,707
Ready!
257
00:13:38,833 --> 00:13:40,165
Please go out with me!
258
00:13:45,291 --> 00:13:46,040
Mei-shue
259
00:13:47,333 --> 00:13:48,457
Tell you what!
260
00:13:49,041 --> 00:13:50,249
I found out who that guy was!
261
00:13:50,375 --> 00:13:51,499
His name is Lucky Wu
262
00:13:51,750 --> 00:13:53,374
What kind of guy is he?
263
00:13:53,500 --> 00:13:55,124
The one I hate most!
264
00:13:55,250 --> 00:13:57,249
He has all ten characteristics of the geek!
265
00:13:57,375 --> 00:14:00,040
As soon as I think about it,
l feel so disgusted!
266
00:14:02,541 --> 00:14:03,249
A present from Chang Sheng
267
00:14:03,375 --> 00:14:04,832
But Lucky Wu has touched it
268
00:14:04,958 --> 00:14:05,957
I don't want it anymore
269
00:14:07,916 --> 00:14:10,540
Let's find out about the Legend of Lake Ju,
alright?
270
00:14:10,666 --> 00:14:11,540
Ah
271
00:14:11,666 --> 00:14:12,665
you know what
272
00:14:12,958 --> 00:14:14,249
The Legend of Lake Ju
273
00:14:14,375 --> 00:14:15,957
started right here
274
00:14:17,041 --> 00:14:17,915
Dr. Sun Yat-Sen?
275
00:14:20,041 --> 00:14:20,915
Hey, look!
276
00:14:21,291 --> 00:14:23,915
The Legend was born on the night
of the Chinese Revolution
277
00:14:24,041 --> 00:14:24,999
In Wuhan, China?
278
00:14:25,125 --> 00:14:25,957
Yeah
279
00:14:30,500 --> 00:14:31,415
Kiki, look
280
00:14:31,541 --> 00:14:33,874
Our university was founded in 1 898 in Wuhan
281
00:14:34,000 --> 00:14:35,249
It was relocated to Taiwan in 1 949
282
00:14:35,375 --> 00:14:38,249
The staff established
a university with the same name
283
00:14:38,375 --> 00:14:40,832
The two universities
have the same architectural design
284
00:14:43,000 --> 00:14:44,874
There is even a Lake Ju
at the university in Wuhan
285
00:14:45,000 --> 00:14:47,624
Wow!
It's existed since the Chinese Revolution!
286
00:14:47,750 --> 00:14:49,290
The legend began with...
287
00:14:49,416 --> 00:14:50,415
Before the Chinese Revolution
288
00:14:50,541 --> 00:14:51,665
a female revolutionary
289
00:14:51,791 --> 00:14:54,874
jumped into the lake to avoid the soldiers
290
00:14:55,000 --> 00:14:57,332
But at that moment
the water suddenly evaporated
291
00:14:57,458 --> 00:14:58,874
The woman was injured in the fall
292
00:14:59,000 --> 00:15:00,582
and was rescued by a man
293
00:15:00,708 --> 00:15:02,374
Then they spent the rest
of their lives together
294
00:15:02,500 --> 00:15:04,124
What the hell is this!
295
00:15:05,541 --> 00:15:07,207
I'm sorry. I'm sorry
296
00:15:09,708 --> 00:15:10,499
Thanks
297
00:15:11,291 --> 00:15:12,624
This love story
298
00:15:12,750 --> 00:15:14,665
spread among the college students
at the time
299
00:15:14,791 --> 00:15:16,665
it later became a legend
300
00:15:22,208 --> 00:15:24,582
Three couples have got married
as a result of the Legend
301
00:15:24,708 --> 00:15:26,082
One in China
302
00:15:26,208 --> 00:15:27,790
Two in Taiwan
303
00:15:27,916 --> 00:15:29,415
Really!?
304
00:15:39,125 --> 00:15:46,290
"I'M THE HAPPY VICTIM
OF THE LAKE LEGEND!"
305
00:15:59,750 --> 00:16:00,624
Hey you
306
00:16:01,000 --> 00:16:02,332
How can you damage public property?
307
00:16:03,875 --> 00:16:04,832
You thought
308
00:16:05,541 --> 00:16:07,249
you could avoid me by doing that?
309
00:16:08,166 --> 00:16:09,415
It's Fate
310
00:16:09,541 --> 00:16:11,707
We're destined to be together
311
00:16:17,916 --> 00:16:18,790
Kiki
312
00:16:25,833 --> 00:16:27,999
Mei-shue, I've come to a conclusion!
313
00:16:28,125 --> 00:16:30,207
The Legend of Lake Ju is just nonsense!
314
00:16:30,333 --> 00:16:32,665
As long as no knows that I was there,
I'll be fine!
315
00:16:33,458 --> 00:16:35,332
The reason I woke you up was to tell you
316
00:16:35,458 --> 00:16:38,082
everyone on campus knows it was you...
317
00:16:42,583 --> 00:16:43,249
Fuck!
318
00:16:43,375 --> 00:16:44,290
Damn!
319
00:16:44,833 --> 00:16:46,874
Kiki Liang and Lucky Wu...
320
00:16:47,000 --> 00:16:48,082
No way!
321
00:16:48,500 --> 00:16:50,415
Why! WHY!
322
00:16:52,166 --> 00:16:53,290
Why did you tell the others?
323
00:16:55,750 --> 00:16:56,832
Nothing really
324
00:16:56,958 --> 00:16:58,124
I was just chatting to my friends last night
325
00:16:58,250 --> 00:16:59,749
I didn't expect them to post it on Facebook!
326
00:16:59,875 --> 00:17:00,499
I'm sorry!
327
00:17:00,625 --> 00:17:02,290
Hey, I heard the spell of the Legend
is really powerful!
328
00:17:02,416 --> 00:17:03,540
It works every time!
329
00:17:03,666 --> 00:17:04,540
Shut up!
330
00:17:05,375 --> 00:17:06,707
I'm so smart and handsome
331
00:17:06,833 --> 00:17:08,249
Besides my baby loves me very much
332
00:17:08,375 --> 00:17:08,874
right?
333
00:17:10,458 --> 00:17:11,874
Hey, Lucky Wu
334
00:17:12,250 --> 00:17:13,665
you really want to date my girl?
335
00:17:13,791 --> 00:17:15,457
We can have a fair competition
336
00:17:15,916 --> 00:17:17,207
Do you want her number and email address?
337
00:17:17,333 --> 00:17:18,332
I can give them to you right now!
338
00:17:18,458 --> 00:17:19,332
You're so childish!
339
00:17:19,458 --> 00:17:20,207
It's alright
340
00:17:20,333 --> 00:17:21,332
I'm only teasing him!
341
00:17:22,458 --> 00:17:23,290
If Chang Sheng challenges you...
342
00:17:23,416 --> 00:17:24,790
You'll even lose the shirt off your back
343
00:17:26,375 --> 00:17:27,915
Why would I take my shirt off?
344
00:17:30,000 --> 00:17:30,874
Lucky
345
00:17:31,500 --> 00:17:33,040
Chang Sheng is no better than you!
346
00:17:33,541 --> 00:17:34,915
What's the use of the big muscles?
347
00:17:35,041 --> 00:17:37,082
Smart guys are the sexiest!
348
00:17:37,208 --> 00:17:38,165
Lucky Wu
349
00:17:38,291 --> 00:17:39,957
be brave and pursue your love!
350
00:17:40,208 --> 00:17:42,290
Lake Ju will give you the magic power!
351
00:17:46,833 --> 00:17:47,915
Stop joking, you guys!
352
00:17:48,375 --> 00:17:49,790
I'll beat you up if you dare to say more!
353
00:17:51,458 --> 00:17:52,582
Kiki, where are you going?
354
00:17:52,708 --> 00:17:53,665
I'm busy!
355
00:17:59,750 --> 00:18:00,332
Hello
356
00:18:00,458 --> 00:18:02,457
I'm the student journalist
from Tung Ning University
357
00:18:02,583 --> 00:18:04,665
I've got an appointment with the chairman,
Mr. Cheng
358
00:18:04,791 --> 00:18:06,082
Wait a second
359
00:18:10,291 --> 00:18:10,957
Back then
360
00:18:11,083 --> 00:18:13,707
I married my wife due to the Legend
of Lake Ju
361
00:18:14,250 --> 00:18:15,582
In 2001
362
00:18:15,791 --> 00:18:18,707
I met my wife at Lake Ju when it dried up
363
00:18:19,166 --> 00:18:21,957
I heard of the Legend before that
364
00:18:22,083 --> 00:18:23,540
But I never believed it
365
00:18:23,666 --> 00:18:26,165
What I hated most in my life were fat people
366
00:18:26,666 --> 00:18:27,999
But soon after we graduated
367
00:18:28,125 --> 00:18:29,457
we got married
368
00:18:29,583 --> 00:18:30,249
But...
369
00:18:30,375 --> 00:18:33,124
...why did the lake dry up for no reason?
370
00:18:33,250 --> 00:18:34,540
I don't know about it either
371
00:18:35,000 --> 00:18:36,457
Later I asked a Feng-Shui master
372
00:18:36,958 --> 00:18:38,165
He explained that
373
00:18:38,625 --> 00:18:40,457
the hill next to the lake
374
00:18:40,583 --> 00:18:41,915
was a dragon den
375
00:18:42,041 --> 00:18:43,582
When the star of Fortune
376
00:18:43,708 --> 00:18:45,999
shone on the marriage constellation
in the sky
377
00:18:46,125 --> 00:18:48,082
water would drain away
378
00:18:48,500 --> 00:18:49,207
So the water
379
00:18:49,333 --> 00:18:50,790
drained away from the dragon den
380
00:18:51,666 --> 00:18:53,040
The impact it caused
381
00:18:53,166 --> 00:18:54,582
in the universe on men and women
382
00:18:54,708 --> 00:18:56,499
was to make them fall in love with each other
383
00:18:58,541 --> 00:18:59,332
But...
384
00:18:59,708 --> 00:19:01,915
No matter how the universe affected you
385
00:19:02,041 --> 00:19:04,249
how could you fall in love
with someone you hated?
386
00:19:04,541 --> 00:19:06,665
Didn't you say you hated fat people most?
387
00:19:06,791 --> 00:19:07,749
I think... The Legend of Lake Ju
388
00:19:07,875 --> 00:19:09,332
is a chance that God gives you
389
00:19:09,458 --> 00:19:10,499
to understand someone
390
00:19:11,875 --> 00:19:13,999
I heard that it had happened
once again recently
391
00:19:14,375 --> 00:19:16,207
The students are truly blessed
392
00:19:16,833 --> 00:19:18,457
No matter how poor, rich,
beautiful or ugly you are
393
00:19:18,583 --> 00:19:19,749
your love will live forever and ever
394
00:19:20,916 --> 00:19:22,332
This is true love!
395
00:19:23,041 --> 00:19:24,165
Darling
396
00:19:24,291 --> 00:19:25,874
I've brought you lunch!
397
00:19:26,000 --> 00:19:27,082
Ah, my darling
398
00:19:27,541 --> 00:19:27,915
Look!
399
00:19:28,041 --> 00:19:29,332
I brought you a stew
400
00:19:29,458 --> 00:19:30,374
Thank you, darling
401
00:19:30,500 --> 00:19:32,207
You're the best!
402
00:19:32,708 --> 00:19:33,624
Stop it!
403
00:19:33,958 --> 00:19:36,040
Darling, did you lose some weight?
404
00:19:36,791 --> 00:19:38,082
Someone is here...
405
00:19:55,375 --> 00:19:55,874
Finish
406
00:20:01,375 --> 00:20:02,457
Tell me
407
00:20:03,125 --> 00:20:04,124
What kind of man
408
00:20:04,250 --> 00:20:05,415
is Lucky Wu?
409
00:20:05,541 --> 00:20:07,457
Everyone says he's a genius
410
00:20:07,583 --> 00:20:08,582
But I can never understand why
411
00:20:08,708 --> 00:20:11,832
I think people like him
because he never says no to anyone
412
00:20:11,958 --> 00:20:14,540
You know how many students
ask him to repair their computers?
413
00:20:14,666 --> 00:20:16,499
He set up the BBS for the college
414
00:20:16,625 --> 00:20:18,082
I heard he wrote a program that
415
00:20:18,208 --> 00:20:20,582
saves 1 0% of the water and electricity bills
for the college
416
00:20:20,708 --> 00:20:22,457
I feel that the college can't survive
without him
417
00:20:22,583 --> 00:20:24,165
He even created a mechanical bird
418
00:20:24,291 --> 00:20:25,540
It looks just like a real bird
419
00:20:25,666 --> 00:20:27,415
It won the top prize
in the international robot competition
420
00:20:27,541 --> 00:20:28,207
Kiki
421
00:20:29,833 --> 00:20:30,540
Mei-shue
422
00:20:30,791 --> 00:20:31,165
Chang Sheng
423
00:20:31,291 --> 00:20:32,624
This is my new roommate, Chen Mei-shue
424
00:20:32,750 --> 00:20:33,457
Hi
425
00:20:36,625 --> 00:20:37,582
Mei-shue is really great
426
00:20:37,708 --> 00:20:39,124
She won several taekwondo championships!
427
00:20:39,250 --> 00:20:40,040
Really?
428
00:20:40,166 --> 00:20:41,290
Show us something!
429
00:20:41,416 --> 00:20:42,165
Sure!
430
00:20:42,500 --> 00:20:43,457
Why did you do that?
431
00:21:09,000 --> 00:21:09,790
Potent!
432
00:21:11,958 --> 00:21:13,082
We're off!
433
00:21:14,625 --> 00:21:15,457
Bye bye
434
00:21:16,958 --> 00:21:18,290
That girl is bit weird
435
00:21:18,416 --> 00:21:19,582
Can't believe she really showed us...
436
00:21:19,708 --> 00:21:20,832
She's so strange!
437
00:21:21,666 --> 00:21:24,082
Mei-shue
438
00:21:24,916 --> 00:21:25,957
You're looking for me?
439
00:21:26,083 --> 00:21:26,790
Oh, right
440
00:21:26,916 --> 00:21:28,415
I found the second couple
441
00:21:28,541 --> 00:21:29,415
Really?
442
00:21:30,500 --> 00:21:32,082
Tan Da-chun and Fan Chen
443
00:21:32,500 --> 00:21:32,665
The place is not far from the college
444
00:21:40,375 --> 00:21:41,207
Eh?
445
00:21:41,833 --> 00:21:43,332
Where is my bike?
446
00:21:46,041 --> 00:21:47,665
You sure you parked it here?
447
00:21:47,791 --> 00:21:48,874
Yes
448
00:21:54,041 --> 00:21:56,332
Eh? lsn't it your lock?
449
00:21:57,666 --> 00:21:58,790
You didn't pay the parking fee this semester,
did you?
450
00:21:58,916 --> 00:22:00,374
So the lock is cut and the bike is towed away!
451
00:22:00,875 --> 00:22:01,957
No way!
452
00:22:02,458 --> 00:22:03,457
What should I do?
453
00:22:19,708 --> 00:22:20,665
Excuse me
454
00:22:23,500 --> 00:22:24,582
I can't find my bike
455
00:22:27,541 --> 00:22:30,040
You've got twenty tickers
456
00:22:30,166 --> 00:22:31,749
The parking permit is expired as well
457
00:22:31,875 --> 00:22:34,082
Your bike was brought in at eleven
this morning
458
00:22:38,000 --> 00:22:39,040
Where is my bike?
459
00:22:39,541 --> 00:22:40,415
Over there
460
00:22:42,583 --> 00:22:44,332
How am I going to find
it among so many bikes!
461
00:22:46,500 --> 00:22:48,624
The new arrivals are in this area
462
00:22:51,125 --> 00:22:51,874
Oh
463
00:22:59,625 --> 00:23:00,332
Do you need a hand?
464
00:23:00,458 --> 00:23:00,957
No!
465
00:23:13,625 --> 00:23:14,915
Do you need a hand?
466
00:23:39,500 --> 00:23:42,707
This...This is the DSP software design badge
467
00:23:43,666 --> 00:23:46,540
This is the ACM program design badge
468
00:23:47,041 --> 00:23:48,374
Oh, this is really cool
469
00:23:49,166 --> 00:23:50,499
The membership of Mensa Association
470
00:23:50,625 --> 00:23:52,874
Only people whose lQ
is higher than 1 40 can be admitted
471
00:23:53,291 --> 00:23:55,249
This is my favorite little turtle
472
00:24:02,166 --> 00:24:03,124
My bag...
473
00:24:04,041 --> 00:24:04,749
Where is my bag?
474
00:24:05,541 --> 00:24:06,665
What's wrong with you?
475
00:24:06,791 --> 00:24:08,124
What's wrong? Are you alright?
476
00:24:08,250 --> 00:24:08,957
Bag...
477
00:24:09,083 --> 00:24:10,374
Are you sick? Are you alright?
478
00:24:10,500 --> 00:24:11,707
Where is the bag?
479
00:24:11,833 --> 00:24:12,665
Where is it?
480
00:24:13,125 --> 00:24:13,915
In there?
481
00:24:14,208 --> 00:24:16,040
I'll bring it to you. Wait a second
482
00:24:21,166 --> 00:24:22,582
What are you looking for? Drugs?
483
00:24:22,708 --> 00:24:23,874
What does it look like? Where is it?
484
00:24:24,000 --> 00:24:24,790
At the bottom
485
00:24:24,916 --> 00:24:26,040
Where is it?
486
00:24:42,291 --> 00:24:43,457
Are you alright?
487
00:24:47,250 --> 00:24:48,374
You're fine now?
488
00:24:54,750 --> 00:24:55,832
Are you OK?
489
00:24:59,375 --> 00:25:01,457
Every afternoon at one o'clock
490
00:25:02,541 --> 00:25:04,499
I must drink a bottle of juice
491
00:25:08,208 --> 00:25:09,915
Or I'll get too stressed
492
00:25:12,583 --> 00:25:14,082
When I feel stressed
493
00:25:14,458 --> 00:25:16,249
I count 7 to the power of n...
494
00:25:17,125 --> 00:25:17,874
7
495
00:25:18,500 --> 00:25:19,290
49
496
00:25:20,250 --> 00:25:21,457
343
497
00:25:22,416 --> 00:25:23,624
2401
498
00:25:26,166 --> 00:25:27,582
16807
499
00:25:28,833 --> 00:25:29,790
Il really hate the number, 13
500
00:25:30,875 --> 00:25:31,624
13
501
00:25:40,583 --> 00:25:41,665
Lucky Wu
502
00:25:41,791 --> 00:25:43,665
you get stressed too easily, don't you?
503
00:25:43,791 --> 00:25:46,290
Many things make me feel stressed
504
00:25:46,791 --> 00:25:47,999
Like the sound of glass being scraped
505
00:25:48,125 --> 00:25:49,124
Traffic cones
506
00:25:49,250 --> 00:25:50,040
Barricades
507
00:25:50,166 --> 00:25:50,999
Bubble wrap
508
00:25:51,291 --> 00:25:52,040
Skateboards
509
00:25:52,166 --> 00:25:52,790
Dentures
510
00:25:52,916 --> 00:25:53,582
Chicken's feet
511
00:25:53,708 --> 00:25:54,457
Bitter gourds
512
00:25:54,583 --> 00:25:55,415
Orange peel
513
00:25:55,541 --> 00:25:56,499
Nail Clippers
514
00:25:56,625 --> 00:25:57,874
Cycling suits
515
00:25:58,000 --> 00:26:00,374
Then I'll begin to count 7 to the power of n...
516
00:26:01,041 --> 00:26:02,082
I think the Legend of Lake Ju
517
00:26:02,208 --> 00:26:03,624
is the chance that God gives you
518
00:26:03,750 --> 00:26:04,832
understand someone
519
00:26:07,500 --> 00:26:08,999
Don't you get stressed?
520
00:26:12,166 --> 00:26:13,915
Didn't you stress me out?
521
00:26:18,791 --> 00:26:19,749
OK
522
00:26:21,000 --> 00:26:23,415
Actually,
l hate the sound of glass being scraped
523
00:26:26,041 --> 00:26:27,707
I hate the smell of tarmac
524
00:26:30,208 --> 00:26:31,415
Stinky tofu stinks too
525
00:26:36,416 --> 00:26:36,999
Be careful
526
00:26:37,125 --> 00:26:38,082
Careful Careful
527
00:26:45,541 --> 00:26:46,415
OK
528
00:26:49,625 --> 00:26:50,707
Kiki Liang
529
00:26:52,875 --> 00:26:55,124
I'm sorry for all the trouble caused by
530
00:26:55,958 --> 00:26:56,957
the Legend of Lake Ju
531
00:26:57,291 --> 00:26:58,915
Oh, it's OK
532
00:26:59,375 --> 00:27:01,374
I'm going to deal with the situation right now
533
00:27:01,875 --> 00:27:02,915
I'm off
534
00:27:23,291 --> 00:27:23,749
Hello
535
00:27:23,875 --> 00:27:25,874
Excuse me. Are you Mr. Tan?
536
00:27:26,416 --> 00:27:27,540
Aye
537
00:27:30,375 --> 00:27:31,082
I'm the student journalist
538
00:27:31,208 --> 00:27:32,957
from Tung Ning University... -Darling
539
00:27:33,375 --> 00:27:34,790
Darling, here you are!
540
00:27:34,916 --> 00:27:36,540
The fish is for these customers
541
00:27:36,666 --> 00:27:37,249
Give it to them
542
00:27:37,375 --> 00:27:38,124
I need to get more stock
543
00:27:38,250 --> 00:27:39,207
OK, off you go
544
00:27:42,833 --> 00:27:43,832
Here you are
545
00:27:43,958 --> 00:27:45,249
Thank you. See you soon!
546
00:27:45,375 --> 00:27:46,290
Thank you
547
00:27:51,000 --> 00:27:52,415
Miss, would you like some fish?
548
00:27:54,000 --> 00:27:54,582
Hi
549
00:27:54,708 --> 00:27:56,832
I'm the student journalist
from Tung Ning University
550
00:27:56,958 --> 00:27:59,665
I wonder if you can tell me
about the Legend of Lake Ju
551
00:27:59,791 --> 00:28:01,499
Can you spare a moment?
552
00:28:03,208 --> 00:28:05,374
You must feel it's ridiculous, right?
553
00:28:06,083 --> 00:28:06,915
Actually, I didn't believe it either
554
00:28:07,041 --> 00:28:08,040
in the beginning
555
00:28:08,166 --> 00:28:08,957
Hmm
556
00:28:10,583 --> 00:28:13,332
But it just happened!
557
00:28:16,166 --> 00:28:19,790
At the time, I was reading by the lakeside
558
00:28:20,125 --> 00:28:20,915
All of a sudden
559
00:28:21,041 --> 00:28:22,582
the lake dried up
560
00:28:22,916 --> 00:28:25,499
Da-jun happened to be catching fish
in the lake
561
00:28:25,625 --> 00:28:28,624
So out of the blue, he showed up before me
562
00:28:29,250 --> 00:28:31,040
What's strange is that
563
00:28:31,166 --> 00:28:32,082
ever since then
564
00:28:32,208 --> 00:28:34,290
I ran into him every day
565
00:28:35,750 --> 00:28:37,124
Excuse me. Can I have a bowl of noodles?
566
00:28:42,333 --> 00:28:43,665
He appeared every day?
567
00:28:44,416 --> 00:28:45,457
l ran into him every day!
568
00:28:46,541 --> 00:28:49,415
So I began to investigate the Legend
of Lake Ju
569
00:28:49,875 --> 00:28:51,999
I even found the way to break the spell
570
00:28:53,875 --> 00:28:56,582
But I wasn't superstitious at all so I didn't try
571
00:28:57,708 --> 00:29:00,707
l felt things such as fate or karma
572
00:29:00,833 --> 00:29:02,874
were just hocus-pocus
573
00:29:04,250 --> 00:29:05,915
But later I found that
574
00:29:06,833 --> 00:29:08,832
the more I denied fate
575
00:29:09,708 --> 00:29:11,499
the more strange things happened
576
00:29:20,208 --> 00:29:21,624
Why do you keep following me?
577
00:29:21,750 --> 00:29:22,582
You're such a nuisance
578
00:29:22,708 --> 00:29:23,499
I run into you every day!
579
00:29:23,625 --> 00:29:25,290
Stop following me!
580
00:29:26,833 --> 00:29:28,124
Ah...
581
00:29:29,333 --> 00:29:31,124
Miss, are you OK?
582
00:29:34,500 --> 00:29:35,832
Why are you being so silly?
583
00:29:35,958 --> 00:29:37,415
You don't have to do this even if you hate me!
584
00:29:37,541 --> 00:29:38,665
Let me take you to the hospital
585
00:29:38,791 --> 00:29:40,165
Please, just hold on a little bit longer
586
00:29:44,625 --> 00:29:46,332
I saw him on that day and all of sudden
587
00:29:46,458 --> 00:29:48,082
I felt he looked so handsome
588
00:29:48,208 --> 00:29:50,540
So handsome that he took my breath away!
589
00:29:52,500 --> 00:29:53,832
Took your breath away?
590
00:29:54,625 --> 00:29:55,707
That handsome?
591
00:29:59,541 --> 00:30:00,874
My beautiful wife
592
00:30:02,208 --> 00:30:02,874
look after the stall for me
593
00:30:03,000 --> 00:30:03,624
I need a shit!
594
00:30:03,750 --> 00:30:04,582
I have to rush back
595
00:30:05,250 --> 00:30:06,665
Ha ha, sure
596
00:30:09,583 --> 00:30:10,957
Excuse me
597
00:30:11,083 --> 00:30:13,582
What about your husband
that attracts you most?
598
00:30:14,750 --> 00:30:15,999
I feel...
599
00:30:17,250 --> 00:30:19,499
It's his electrifying eyes
600
00:30:23,083 --> 00:30:23,832
My girl
601
00:30:24,083 --> 00:30:25,582
the Legend of Lake Ju is true
602
00:30:25,708 --> 00:30:27,374
Everything is destined
603
00:30:28,000 --> 00:30:30,749
I never thought I would be selling fish
in the market
604
00:30:30,875 --> 00:30:33,332
When I was at university,
l wanted to be a journalist
605
00:30:33,458 --> 00:30:35,415
I even wanted to travel around the world
606
00:30:35,541 --> 00:30:36,957
Then do you have any regrets?
607
00:30:37,083 --> 00:30:38,124
No
608
00:30:38,416 --> 00:30:39,749
I feel that
609
00:30:39,875 --> 00:30:41,332
if you're in love with someone
610
00:30:41,458 --> 00:30:43,124
you feel very happy
611
00:30:43,250 --> 00:30:44,249
even if you work at a fish stall
612
00:30:45,416 --> 00:30:46,540
I want to marry a doctor
613
00:30:46,666 --> 00:30:47,790
I don't want to sell fish!
614
00:30:47,916 --> 00:30:50,040
The Legend of Lake Ju seems to be true
615
00:30:50,166 --> 00:30:52,915
Didn't the couple say that they ran
into each other every day?
616
00:30:53,041 --> 00:30:54,832
You bump into Lucky Wu every day,
don't you?
617
00:30:54,958 --> 00:30:57,040
Even more than once a day!
618
00:30:57,166 --> 00:30:59,040
It's fate, isn't it?
619
00:30:59,166 --> 00:31:00,832
I know what I should do!
620
00:31:01,333 --> 00:31:03,332
I'll stay in the dorm tomorrow
621
00:31:04,625 --> 00:31:06,415
Nothing will happen if I don't go out
622
00:31:07,375 --> 00:31:08,832
I'm determined to challenge it!
623
00:31:15,291 --> 00:31:16,540
You're really going to skip the classes today?
624
00:31:16,666 --> 00:31:17,457
Yeah
625
00:31:17,583 --> 00:31:19,957
I absolutely don't want to bump
into Lucky Wu today
626
00:31:20,625 --> 00:31:21,749
Alright
627
00:31:21,875 --> 00:31:23,540
I'm off to the classes. Bye bye!
628
00:32:53,833 --> 00:32:55,374
Ah! I'm sorry. Sorry!
629
00:32:57,500 --> 00:32:58,790
I'm sorry. Sorry!
630
00:33:13,416 --> 00:33:14,832
Put more superglue there
631
00:33:14,958 --> 00:33:15,790
I'm sorry...
632
00:33:15,916 --> 00:33:16,790
I'm really sorry about it
633
00:33:16,916 --> 00:33:18,374
Give it to me
634
00:33:18,500 --> 00:33:19,499
Careful. Don't stick it to your hand
635
00:33:19,625 --> 00:33:20,749
Does it look alright?
636
00:33:20,875 --> 00:33:21,790
Yeah
637
00:33:35,666 --> 00:33:37,249
Ah!
638
00:33:37,958 --> 00:33:40,082
Don't be nervous!
639
00:33:40,333 --> 00:33:41,915
Careful! Careful!
640
00:33:44,833 --> 00:33:47,540
Ah!
641
00:34:00,833 --> 00:34:02,374
Are you OK?
642
00:34:02,500 --> 00:34:03,540
Yeah...
643
00:34:03,916 --> 00:34:04,832
Hmm
644
00:34:06,208 --> 00:34:08,124
Wu... Lucky Wu?
645
00:34:08,250 --> 00:34:08,707
Hm
646
00:34:08,833 --> 00:34:09,957
Is that you?
647
00:34:10,666 --> 00:34:11,499
Hm
648
00:34:13,666 --> 00:34:15,124
Ah!
649
00:34:15,250 --> 00:34:16,332
Slowly!
650
00:34:18,000 --> 00:34:18,499
What can we do?
651
00:34:18,625 --> 00:34:19,540
What should we do?
652
00:34:19,958 --> 00:34:21,624
It's really them!
653
00:34:22,291 --> 00:34:23,707
They look so funny! -What are they doing?
654
00:34:24,416 --> 00:34:25,415
Go!
655
00:34:26,708 --> 00:34:28,957
Why did you put glue on your face?
656
00:34:29,083 --> 00:34:30,082
Shut up!
657
00:34:30,208 --> 00:34:31,624
What are you staring at?
658
00:34:33,416 --> 00:34:34,582
They look so happy together!
659
00:34:34,708 --> 00:34:35,665
Ah!
660
00:34:35,791 --> 00:34:37,082
Stay still!
661
00:34:37,833 --> 00:34:39,082
It seems to be him!
662
00:34:39,208 --> 00:34:41,124
Things develop so fast between you two!
663
00:34:41,250 --> 00:34:43,999
Oh, Lucky Wu, aren't you bit too lucky?
664
00:34:44,125 --> 00:34:45,874
Kiki Liang, what happened to you?
665
00:34:50,875 --> 00:34:55,332
Stop taking pictures!
666
00:34:55,750 --> 00:34:56,790
Get off!
667
00:34:58,791 --> 00:35:00,040
It's all your fault!
668
00:35:00,166 --> 00:35:01,665
Now everyone is laughing at me!
669
00:35:01,791 --> 00:35:02,332
Not everyone
670
00:35:02,458 --> 00:35:03,707
I'm not laughing at you
671
00:35:05,250 --> 00:35:06,165
So embarrassing!
672
00:35:06,583 --> 00:35:07,790
Lucky Wu
673
00:35:08,291 --> 00:35:09,582
Kiki Liang
674
00:35:10,208 --> 00:35:11,749
Wow, it's great! It's so great!
675
00:35:11,875 --> 00:35:12,790
Stop taking pictures!
676
00:35:12,916 --> 00:35:13,790
Get off!
677
00:35:13,916 --> 00:35:14,124
It's so great!
678
00:35:14,250 --> 00:35:15,540
Get lost!
679
00:35:16,500 --> 00:35:17,582
Lucky Wu
680
00:35:18,166 --> 00:35:20,290
I'm your big fan!
681
00:35:21,458 --> 00:35:22,415
It's done. Good
682
00:35:26,125 --> 00:35:27,540
Take a rest over there
683
00:35:31,125 --> 00:35:31,874
Hey
684
00:35:32,000 --> 00:35:33,374
You fell into the lake the other day
685
00:35:33,500 --> 00:35:36,124
It's time to change the dressing on your thigh
686
00:35:37,416 --> 00:35:38,540
Take your pants off
687
00:35:38,666 --> 00:35:40,165
I'll get the medicine
688
00:35:41,041 --> 00:35:44,082
The organic solvent
will slowly dissolve the glue
689
00:35:45,125 --> 00:35:46,249
But even after that
690
00:35:46,375 --> 00:35:47,665
your face will remain sticky for a while
691
00:35:47,791 --> 00:35:49,165
Don't touch it, alright?
692
00:35:49,291 --> 00:35:49,915
Take a rest
693
00:35:50,041 --> 00:35:51,457
I'll get some medicine for you
694
00:35:59,416 --> 00:36:00,874
You're happy now?
695
00:36:02,125 --> 00:36:03,040
Don't ever think I'll be with you
696
00:36:03,166 --> 00:36:04,582
just because the Legend has come true!
697
00:36:04,708 --> 00:36:06,374
Tell you what.
I'll never ever fall for you in this life!
698
00:36:06,500 --> 00:36:08,415
Even if everyone else on the planet has died
699
00:36:08,541 --> 00:36:09,999
I'd rather live with chimpanzees than you
700
00:36:10,125 --> 00:36:10,999
I just can't see eye to eye with you!
701
00:36:11,125 --> 00:36:12,124
I hate every bit of you!
702
00:36:12,250 --> 00:36:14,415
Look at your silly hair and clothes!
You're really boring too!
703
00:36:14,541 --> 00:36:16,457
As a human being,
have you got any sense or not!?
704
00:36:16,583 --> 00:36:18,207
Even I feel so embarrassed on your behalf!
705
00:36:18,333 --> 00:36:19,624
I'm leading such a wonderful life at university
706
00:36:19,750 --> 00:36:20,832
Who is like you that...
707
00:36:21,125 --> 00:36:22,957
Ah!
708
00:36:23,458 --> 00:36:24,082
It's glued to it!
709
00:36:24,208 --> 00:36:25,665
Ah! What can I do?
710
00:36:26,250 --> 00:36:26,915
It hurts!
711
00:36:27,708 --> 00:36:28,415
Stay still!
712
00:36:28,541 --> 00:36:30,540
It really hurts! Stay still!
713
00:36:31,291 --> 00:36:32,749
Calm down, you two! -What can I do?
714
00:36:32,875 --> 00:36:33,124
Help!
715
00:36:33,250 --> 00:36:34,540
Stay still. Don't move
716
00:36:34,666 --> 00:36:36,499
Quick! Quick!
717
00:36:36,625 --> 00:36:37,957
Bear it for a moment
718
00:36:40,958 --> 00:36:41,832
Ah!
719
00:36:43,541 --> 00:36:44,915
Bear it for a moment
720
00:36:48,916 --> 00:36:50,040
Ah!
721
00:36:53,083 --> 00:36:53,915
Just another moment
722
00:36:55,708 --> 00:36:56,957
Scissors!
723
00:36:58,291 --> 00:36:59,332
What are you doing?
724
00:37:01,416 --> 00:37:02,790
I get a reaction
725
00:37:02,916 --> 00:37:04,457
when I feel nervous
726
00:37:04,666 --> 00:37:06,540
I don't mean it
727
00:37:10,708 --> 00:37:13,374
How liberal are the Taiwanese
college students in terms of sex?
728
00:37:13,500 --> 00:37:15,082
Yesterday an incident is reported
at Tung Ning University
729
00:37:15,208 --> 00:37:16,749
Two students were suspected
of making love in difficult positions
730
00:37:16,875 --> 00:37:18,957
before they were rushed to the hospital
731
00:37:19,000 --> 00:37:20,332
Fortunately,
they didn't suffer any serious injuries
732
00:37:20,458 --> 00:37:21,790
The journalists visited the university
733
00:37:21,916 --> 00:37:23,665
The authorities express
that they're utterly shocked
734
00:37:23,791 --> 00:37:26,749
Most of the students think
it's fine to make love
735
00:37:26,875 --> 00:37:28,874
But it's better not to try difficult positions
736
00:37:37,708 --> 00:37:39,957
It was so embarrassing!
737
00:37:52,708 --> 00:37:53,707
You want to see me?
738
00:37:54,250 --> 00:37:55,624
You know how miserable
you've made me feel?
739
00:37:56,833 --> 00:37:57,957
I didn't mean it
740
00:37:59,791 --> 00:38:00,915
Make a vow right now
741
00:38:01,041 --> 00:38:03,540
You'll never appear
within a radius of ten meters around me!
742
00:38:04,125 --> 00:38:04,957
OK
743
00:38:05,833 --> 00:38:06,665
I take a vow...
744
00:38:06,791 --> 00:38:08,540
Who do you think you are?
745
00:38:10,333 --> 00:38:11,957
You thought I would be with you?
746
00:38:13,000 --> 00:38:14,332
Look at what you're wearing!
747
00:38:14,458 --> 00:38:16,040
You look like a junior high school student!
748
00:38:16,166 --> 00:38:17,165
And the bag on your back!
749
00:38:17,291 --> 00:38:18,707
It's so ugly!
750
00:38:19,666 --> 00:38:21,124
What you do have in the bag?
751
00:38:21,250 --> 00:38:22,207
Show me
752
00:38:22,416 --> 00:38:23,582
Give it to me!
753
00:38:29,208 --> 00:38:30,332
What is it?
754
00:38:30,833 --> 00:38:31,749
What is it for?
755
00:38:31,958 --> 00:38:32,790
You have all these things in the bag
756
00:38:32,916 --> 00:38:34,207
That's why no girl likes you
757
00:38:34,333 --> 00:38:35,499
What the crap is this?
758
00:38:35,625 --> 00:38:36,540
What is this?
759
00:38:37,708 --> 00:38:39,040
What do you need these things for?
760
00:38:39,166 --> 00:38:40,165
What for?
761
00:38:40,500 --> 00:38:41,332
And these badges...
762
00:38:41,458 --> 00:38:42,790
So damn ugly!
763
00:38:47,125 --> 00:38:48,790
I didn't mean it!
764
00:38:48,916 --> 00:38:50,499
Like what you geeks always say
765
00:38:50,625 --> 00:38:51,415
Every time you hurt a girl
766
00:38:51,541 --> 00:38:53,124
you always say you didn't mean it!
767
00:38:53,250 --> 00:38:55,040
Now I can say I didn't do anything!
768
00:38:55,166 --> 00:38:56,707
It's just some crap!
769
00:39:17,208 --> 00:39:18,124
She's here!
770
00:39:18,750 --> 00:39:19,540
She's finally here!
771
00:39:19,666 --> 00:39:20,624
Tell me!
772
00:39:20,750 --> 00:39:22,415
What on earth did you do to Lucky Wu?
773
00:39:22,708 --> 00:39:24,290
He applies for a leave and
774
00:39:24,416 --> 00:39:25,499
says he can't continue his studies
775
00:39:25,625 --> 00:39:27,374
Now he's nowhere to be seen!
776
00:39:27,500 --> 00:39:28,540
If the BBS is shut down
777
00:39:28,666 --> 00:39:30,165
what do you want us to do!?
778
00:39:30,916 --> 00:39:31,999
I've got a bigger problem!
779
00:39:32,125 --> 00:39:33,707
I was fighting against the last evil king
in World of Warcraft
780
00:39:33,833 --> 00:39:36,124
and when I came to my teammates' aid
781
00:39:36,250 --> 00:39:37,374
I got cut off from the Internet!
782
00:39:37,500 --> 00:39:43,082
Cut off! Cut off!
783
00:39:43,208 --> 00:39:44,415
It has nothing to do with me!
784
00:39:44,541 --> 00:39:45,415
Yes, it does!
785
00:39:45,541 --> 00:39:46,374
It's you, Kiki Liang
786
00:39:46,500 --> 00:39:47,374
You bullied Lucky Wu
787
00:39:47,500 --> 00:39:48,415
You must apologize
788
00:39:48,541 --> 00:39:49,665
And bring Lucky Wu back!
789
00:39:49,791 --> 00:39:51,457
Now! Off you go!
790
00:39:52,250 --> 00:39:55,040
Because my teammates are under attack
791
00:39:55,166 --> 00:39:56,499
I need to rescue them!
792
00:39:56,791 --> 00:39:57,832
Apologize!
793
00:39:57,958 --> 00:40:03,540
Apologize! Apologize!
794
00:40:03,666 --> 00:40:04,374
No, I won't!
795
00:40:04,500 --> 00:40:06,124
Why should I apologize?
796
00:40:06,250 --> 00:40:07,499
Hooray! The director is here!
797
00:40:07,833 --> 00:40:14,540
Good day, sir
798
00:40:14,666 --> 00:40:16,249
Miss Kiki Liang
799
00:40:17,791 --> 00:40:18,624
for some unknown reason
800
00:40:18,750 --> 00:40:20,874
something is wrong with my notebook
801
00:40:21,000 --> 00:40:22,999
It sent out a bunch of weird emails
802
00:40:23,125 --> 00:40:26,249
I have to explain it
to the Minister of Education later
803
00:40:26,750 --> 00:40:28,707
In order to solve the crisis
804
00:40:28,833 --> 00:40:32,040
could you please ask Lucky Wu
to come forward to help us?
805
00:40:42,291 --> 00:40:44,749
Lucky Wu asks me to tell you that he's not in
806
00:41:06,291 --> 00:41:17,374
Lucky Wu!
807
00:41:18,875 --> 00:41:20,457
Lucky Wu! Where are you going?
808
00:41:21,208 --> 00:41:22,290
Lucky Wu!
809
00:41:26,500 --> 00:41:27,832
Lucky Wu! Where are you going?
810
00:41:28,208 --> 00:41:36,499
Stop!
811
00:41:37,083 --> 00:41:38,165
Excuse me
812
00:41:57,375 --> 00:41:58,290
Lucky Wu
813
00:42:04,208 --> 00:42:07,165
I come to see if you're alright
814
00:42:09,750 --> 00:42:10,999
I'm fine
815
00:42:11,208 --> 00:42:12,624
Then why didn't you answer the phone
816
00:42:12,750 --> 00:42:14,165
or reply your emails?
817
00:42:14,291 --> 00:42:15,707
Or update your Facebook?
818
00:42:16,416 --> 00:42:18,082
It's fine that you hate me
819
00:42:18,208 --> 00:42:20,499
But how could you throw the badg
into the lake?
820
00:42:21,333 --> 00:42:23,707
My mother gave it to me when I was little
821
00:42:24,208 --> 00:42:26,915
I would wear it every day
for the rest of my life
822
00:42:28,041 --> 00:42:29,040
I'm sorry
823
00:42:29,166 --> 00:42:30,790
I was being too cruel
824
00:42:31,583 --> 00:42:32,957
I crossed the line
825
00:42:34,083 --> 00:42:35,332
It was my fault
826
00:42:36,708 --> 00:42:38,207
Would you please forgive me?
827
00:42:40,333 --> 00:42:42,457
Actually, I don't hate you
828
00:42:44,125 --> 00:42:44,874
It's just that
829
00:42:45,833 --> 00:42:48,124
I'm missing my hard disc drive
and turtle very much
830
00:42:48,833 --> 00:42:50,540
So you're not taking a leave, right?
831
00:42:53,000 --> 00:42:54,415
How about the BBS
832
00:42:54,833 --> 00:42:55,999
and the server?
833
00:42:57,000 --> 00:42:58,207
Will you fix it?
834
00:42:58,458 --> 00:42:59,874
Who will do it if I don't?
835
00:43:01,791 --> 00:43:02,707
Or...
836
00:43:02,833 --> 00:43:03,749
Let me buy you a drink
837
00:43:03,875 --> 00:43:05,124
It counts as my apology
838
00:43:06,708 --> 00:43:07,790
Let's make friends
839
00:43:33,208 --> 00:43:34,457
Make it brighter here
840
00:43:34,583 --> 00:43:35,082
Hello everyone
841
00:43:35,208 --> 00:43:36,415
I've brought you coffee
842
00:43:36,541 --> 00:43:37,332
Here you go
843
00:43:37,625 --> 00:43:39,249
OK, let's take a short break
844
00:43:39,375 --> 00:43:41,540
Thank you, Kiki!
845
00:43:44,333 --> 00:43:45,082
Here you are
846
00:43:45,666 --> 00:43:46,124
Thank you
847
00:43:46,250 --> 00:43:47,207
You too
848
00:44:02,083 --> 00:44:03,040
Then we're off
849
00:44:03,416 --> 00:44:04,999
Bye bye
850
00:44:13,416 --> 00:44:16,124
Should I be a surgeon or a plastic surgeon?
What do you think?
851
00:44:17,000 --> 00:44:18,915
Don't you always want to be a surgeon?
852
00:44:19,166 --> 00:44:20,707
But a plastic surgeon earns more
853
00:44:35,166 --> 00:44:35,999
Chang Sheng
854
00:44:37,083 --> 00:44:38,207
Kiss me
855
00:44:39,208 --> 00:44:39,624
Ah?
856
00:44:39,750 --> 00:44:40,665
Kiss me
857
00:44:51,583 --> 00:44:52,874
Why are you feeling so passionate today?
858
00:44:56,708 --> 00:44:57,624
I'm finished!
859
00:44:57,750 --> 00:44:59,749
I don't feel a thing
when my boyfriend kisses me
860
00:44:59,875 --> 00:45:02,040
But my heart beats like crazy
at the sight of Lucky Wu
861
00:45:02,166 --> 00:45:03,832
I'm finished!
862
00:45:10,291 --> 00:45:11,207
Lucky Wu
863
00:45:12,791 --> 00:45:15,874
I'm grateful that you set up
the students' union website
864
00:45:16,166 --> 00:45:16,832
But I beg you
865
00:45:16,958 --> 00:45:19,624
not to show up before Kiki Liang
866
00:45:20,291 --> 00:45:23,165
This morning she burst into tears
for no other reason
867
00:45:23,291 --> 00:45:25,040
but the Legend of Lake Ju
868
00:45:25,166 --> 00:45:26,290
She burst into tears?
869
00:45:26,541 --> 00:45:27,457
You're very smart
870
00:45:27,583 --> 00:45:29,249
If there is anything we can do
871
00:45:29,375 --> 00:45:30,874
I'm sure you can find it
872
00:45:34,750 --> 00:45:35,624
Miss
873
00:45:36,416 --> 00:45:37,207
last time you said
874
00:45:37,333 --> 00:45:39,207
there was a method of breaking the spell
875
00:45:39,333 --> 00:45:41,540
If you had the chance to change your fate
876
00:45:41,666 --> 00:45:43,665
would you want to break the spell?
877
00:45:46,416 --> 00:45:47,457
No, I wouldn't
878
00:45:48,375 --> 00:45:51,165
Actually, there are two versions of the Legend
879
00:45:52,958 --> 00:45:54,499
In one of them
880
00:45:54,625 --> 00:45:57,249
the female revolutionary wasn't with the man
881
00:45:57,750 --> 00:46:00,665
They said that usually the bell
was struck twelve times
882
00:46:00,791 --> 00:46:01,915
But some people heard that
883
00:46:02,041 --> 00:46:03,790
it was struck only ten times
884
00:46:03,916 --> 00:46:05,665
It signified the failed attempt at the revolution
885
00:46:05,791 --> 00:46:07,582
The female revolutionary fled soon after
886
00:46:07,708 --> 00:46:09,582
She was worried
that she would be hunted down
887
00:46:09,708 --> 00:46:11,207
by the soldiers and put her lover in danger
888
00:46:11,333 --> 00:46:12,415
So rumor has it that
889
00:46:12,541 --> 00:46:15,749
you can break the spell
by striking the bell ten times
890
00:46:15,875 --> 00:46:16,915
To change your fate
891
00:46:17,041 --> 00:46:20,832
you have to strike the original bell
with the original hammer
892
00:46:22,625 --> 00:46:24,999
The original bell was shipped
893
00:46:25,125 --> 00:46:26,749
to Taiwan in 1 949
894
00:46:27,041 --> 00:46:28,957
But the hammer was left in Wuhan
895
00:46:29,083 --> 00:46:30,915
It's in the collection of a ceramic artist
896
00:46:32,041 --> 00:46:35,374
They're the first couple brought together
by the Legend
897
00:46:59,583 --> 00:47:00,499
Excuse me
898
00:47:02,708 --> 00:47:03,915
Anyone here?
899
00:47:21,958 --> 00:47:22,749
Hello
900
00:47:23,000 --> 00:47:24,624
Look around and see what you like
901
00:47:24,750 --> 00:47:25,374
Hi
902
00:47:25,500 --> 00:47:26,624
The...
903
00:47:26,750 --> 00:47:28,124
Legend of Lake Ju...
904
00:47:28,833 --> 00:47:30,332
The Legend of Lake Ju...
905
00:47:30,458 --> 00:47:31,790
They were my grandparents
906
00:47:31,916 --> 00:47:33,999
They got married as a result of the Legend
907
00:47:34,125 --> 00:47:36,332
My grandpa founded the shop
908
00:47:36,666 --> 00:47:39,832
Do you have an antique passed down
from the Ching Dynasty?
909
00:47:39,958 --> 00:47:41,707
A hammer used to strike a bell
910
00:47:43,375 --> 00:47:44,165
We used to
911
00:47:44,291 --> 00:47:45,415
Not now?
912
00:47:46,250 --> 00:47:48,999
My grandparents were very poor
when they were young
913
00:47:49,125 --> 00:47:51,499
My grandpa didn't want
my grandma to suffer with him
914
00:47:51,625 --> 00:47:54,874
So he wanted to break the spell
915
00:47:55,000 --> 00:47:56,207
and to get divorced
916
00:47:56,333 --> 00:47:57,499
But my grandma guessed his intention
917
00:47:57,625 --> 00:48:00,082
So she hid the hammer beforehand
918
00:48:00,208 --> 00:48:01,499
Where did she hide the hammer?
919
00:48:01,875 --> 00:48:03,582
To stop my grandpa finding it
920
00:48:03,708 --> 00:48:05,499
she buried it in a huge grassland
921
00:48:18,625 --> 00:48:19,624
Thanks!
922
00:48:20,875 --> 00:48:21,874
So huge!?
923
00:48:34,625 --> 00:48:36,707
How am I going to find it
in such a huge place?
924
00:48:41,791 --> 00:48:43,332
How can it be so huge?
925
00:48:46,791 --> 00:48:51,499
"NO HUMAN FERTlLlZATlON!"
926
00:49:02,083 --> 00:49:02,999
Lucky Wu?
927
00:49:06,250 --> 00:49:07,207
Kiki Liang
928
00:49:10,458 --> 00:49:11,457
Lucky Wu
929
00:49:13,500 --> 00:49:15,082
What brought you here?
930
00:49:16,041 --> 00:49:18,207
Chang Sheng told me that you couldn't eat
931
00:49:18,333 --> 00:49:19,707
or sleep
932
00:49:21,375 --> 00:49:23,290
I feel I'm responsible for that
933
00:49:23,416 --> 00:49:26,707
So I find the method
of breaking the spell on the Internet
934
00:49:27,500 --> 00:49:28,290
Look
935
00:49:28,416 --> 00:49:30,249
This is the metal detector
936
00:49:31,291 --> 00:49:32,707
The GPS map viewer
937
00:49:33,916 --> 00:49:35,290
I've got everything ready
938
00:49:36,958 --> 00:49:38,707
You like me, don't you?
939
00:49:42,875 --> 00:49:43,915
You're a very nice man
940
00:49:44,041 --> 00:49:45,582
I don't dislike you
941
00:49:47,125 --> 00:49:48,749
But I've got a boyfriend
942
00:49:50,041 --> 00:49:51,415
If I find the hammer
943
00:49:51,541 --> 00:49:53,874
I'll definitely break the spell
944
00:49:54,416 --> 00:49:56,040
Even if I'm being so selfish
945
00:49:56,500 --> 00:49:58,165
you still want to help me?
946
00:49:59,750 --> 00:50:01,832
I want you to be happy
947
00:50:30,250 --> 00:50:31,374
Yes! Yes! Yes!
948
00:50:31,708 --> 00:50:32,499
Here! Here!
949
00:50:32,625 --> 00:50:33,499
Really?
950
00:50:44,125 --> 00:50:44,832
Yes! Yes!
951
00:51:41,166 --> 00:51:42,082
Thanks!
952
00:51:48,708 --> 00:51:51,165
But I still can't find the turtle badge
953
00:51:52,291 --> 00:51:53,457
I'm sorry
954
00:51:55,125 --> 00:51:57,124
It was from my mother
955
00:51:57,583 --> 00:52:00,874
Everyone called me an idiot when I was little
956
00:52:01,375 --> 00:52:03,332
Only my mother said I wasn't
957
00:52:04,375 --> 00:52:06,290
You're a very special child
958
00:52:06,916 --> 00:52:08,832
It's just that the others have no idea
959
00:52:09,750 --> 00:52:11,457
But you must remember this
960
00:52:12,125 --> 00:52:13,832
Believe in yourself
961
00:52:14,625 --> 00:52:16,665
When you see anything you like
962
00:52:16,958 --> 00:52:18,790
pursuit it with your courage
963
00:52:19,333 --> 00:52:22,832
Mommy will be with you forever
964
00:52:24,958 --> 00:52:25,874
Later
965
00:52:26,000 --> 00:52:29,540
they say I have Asperger Syndrome
966
00:52:40,291 --> 00:52:42,165
My first love ended in tragedy too
967
00:52:44,958 --> 00:52:46,957
Then can you be my girlfriend?
968
00:52:47,500 --> 00:52:50,207
My daddy says
l can't have a boyfriend till I go to college
969
00:52:51,583 --> 00:52:54,582
So that's how I missed my first love
970
00:52:55,291 --> 00:52:56,874
I don't know where he is now
971
00:52:57,500 --> 00:52:58,874
Later I decided
972
00:52:59,000 --> 00:53:00,415
if I had met someone I like
973
00:53:00,541 --> 00:53:01,790
I would muster my courage to tell him
974
00:53:01,916 --> 00:53:03,790
I like you
975
00:53:03,916 --> 00:53:05,165
Please go out with me
976
00:53:05,291 --> 00:53:05,915
So
977
00:53:06,041 --> 00:53:08,207
even I weighed up to 80 kg
when I was in junior high
978
00:53:08,333 --> 00:53:09,957
I confessed my love to the boy I fancied
979
00:53:10,083 --> 00:53:11,665
Of course I was turned down
980
00:53:11,791 --> 00:53:12,874
So I swore that
981
00:53:13,000 --> 00:53:14,374
I was going to transform myself
982
00:53:14,500 --> 00:53:16,332
into the prettiest girl in the school
983
00:53:18,041 --> 00:53:19,165
I was very silly, right?
984
00:53:24,791 --> 00:53:26,082
Why are you being so quiet?
985
00:53:28,708 --> 00:53:31,457
But I wish you weighed up to 80 kg now
986
00:53:33,083 --> 00:53:35,249
so I'd have the chance to be with you
987
00:54:51,375 --> 00:54:55,624
We found it!
988
00:55:02,541 --> 00:55:03,457
Hello
989
00:55:03,958 --> 00:55:04,582
Chang Sheng?
990
00:55:04,708 --> 00:55:06,582
Yes, I've found it!
991
00:55:06,708 --> 00:55:09,290
I'll fly back to Taipei this afternoon
992
00:55:11,791 --> 00:55:12,707
Yeah
993
00:55:14,500 --> 00:55:15,457
Finally...
994
00:55:25,875 --> 00:55:27,040
Quick! Quick!
995
00:55:31,041 --> 00:55:32,290
This way. This way
996
00:55:35,416 --> 00:55:36,415
Here! Here!
997
00:55:36,541 --> 00:55:37,207
Watch out
998
00:55:38,583 --> 00:55:39,957
Quieter! -Lucky Wu
999
00:55:40,250 --> 00:55:41,749
can you walk or not?
1000
00:55:45,916 --> 00:55:46,999
Wait. Wait
1001
00:55:54,708 --> 00:55:55,832
This way
1002
00:55:57,000 --> 00:55:58,082
Quick! Quick!
1003
00:55:59,791 --> 00:56:01,124
Quick! Hurry up!
1004
00:56:02,291 --> 00:56:03,207
Is it OK? OK?
1005
00:56:04,958 --> 00:56:05,957
Put it down, quick!
1006
00:56:07,500 --> 00:56:08,165
Is it OK?
1007
00:56:08,291 --> 00:56:09,124
Be careful
1008
00:56:09,250 --> 00:56:09,915
Make sure you steady it
1009
00:56:10,041 --> 00:56:11,707
Don't ask me to do such a stupid thing again!
1010
00:56:11,833 --> 00:56:12,582
It's a waste of time! -OK
1011
00:56:12,708 --> 00:56:13,499
I know
1012
00:56:28,375 --> 00:56:29,332
Hey, I can't!
1013
00:56:29,458 --> 00:56:30,332
I can't reach it
1014
00:56:30,458 --> 00:56:31,957
Can you lift it higher?
1015
00:56:33,208 --> 00:56:33,624
OK
1016
00:56:33,750 --> 00:56:35,249
One, two
1017
00:56:35,375 --> 00:56:36,457
Three!
1018
00:56:37,833 --> 00:56:40,915
Ah!
1019
00:56:41,416 --> 00:56:42,207
What are you doing?
1020
00:56:42,333 --> 00:56:44,290
Lucky Wu,
how could you fart at that moment!?
1021
00:56:44,416 --> 00:56:44,915
What are you doing?
1022
00:56:45,041 --> 00:56:46,540
It's very dangerous! -l didn't mean it...
1023
00:56:46,666 --> 00:56:47,665
Higher!
1024
00:56:47,791 --> 00:56:48,582
OK
1025
00:56:48,708 --> 00:56:50,290
Two, three!
1026
00:56:53,833 --> 00:56:54,749
OK
1027
00:57:05,208 --> 00:57:05,665
Who!
1028
00:57:05,791 --> 00:57:06,749
Who is there?
1029
00:57:07,416 --> 00:57:08,374
The guard is coming!
1030
00:57:08,833 --> 00:57:10,624
Damn! I'll be kicked out of the election
if I get caught!
1031
00:57:11,791 --> 00:57:13,457
Hey! How can you chicken out like this?
1032
00:57:13,958 --> 00:57:15,749
Chang Sheng! Chang Sheng!
1033
00:57:16,791 --> 00:57:17,665
Stop running!
1034
00:57:17,791 --> 00:57:18,165
Stop!
1035
00:57:18,291 --> 00:57:20,290
What should I do?
1036
00:57:21,291 --> 00:57:21,582
It's too late
1037
00:57:21,708 --> 00:57:22,790
Jump off and I'll catch you
1038
00:57:22,916 --> 00:57:24,207
You'll catch me...
1039
00:57:24,333 --> 00:57:25,207
Make sure you'll catch me!
1040
00:57:25,333 --> 00:57:25,624
Yeah
1041
00:57:25,750 --> 00:57:27,374
Make sure you'll catch me. I'm going to...
1042
00:57:27,500 --> 00:57:29,457
I'm going to jump! I'm going to jump!
1043
00:57:33,000 --> 00:57:34,665
Didn't you say you would catch me?
1044
00:57:34,791 --> 00:57:35,624
Hurry up! Quick!
1045
00:57:35,750 --> 00:57:36,457
Stop running! -Hurry up! Quick!
1046
00:57:36,583 --> 00:57:37,290
Stop running!
1047
00:57:37,416 --> 00:57:37,665
Over Here! Over Here!
1048
00:57:37,791 --> 00:57:39,665
What's the yellow patch on your pants?
1049
00:57:45,416 --> 00:57:46,249
Who did it?
1050
00:57:46,375 --> 00:57:47,082
It's really horrible!
1051
00:57:47,458 --> 00:57:48,457
What should we do?
1052
00:57:48,583 --> 00:57:50,457
I can't get anywhere close to it now!
1053
00:57:53,625 --> 00:57:55,582
Right, on the anniversary ceremony
1054
00:57:55,708 --> 00:57:57,499
the president of the students' union
is allowed to strike the bell
1055
00:57:57,625 --> 00:57:59,207
Can you let me do it, please?
1056
00:57:59,333 --> 00:58:00,999
It's the first ceremony
on which you can strike the bell in Taiwan
1057
00:58:01,125 --> 00:58:03,040
I definitely want to be the first one
to strike the bell
1058
00:58:04,125 --> 00:58:05,499
Hey, I got myself into such a state
1059
00:58:05,625 --> 00:58:07,457
just to keep our relationship going
1060
00:58:07,583 --> 00:58:09,915
And now you're fighting to be the No. 1 ?
1061
00:58:10,041 --> 00:58:11,707
Is it really that important to be the No. 1 ?
1062
00:58:11,833 --> 00:58:13,332
Of course it's very important to be the No. 1 !
1063
00:58:13,458 --> 00:58:14,624
Who wants to be a poor second?
1064
00:58:14,750 --> 00:58:16,540
You're really selfish!
1065
00:58:17,291 --> 00:58:18,332
Like what happened last night
1066
00:58:18,458 --> 00:58:20,665
You ditched us and ran away on your own!
1067
00:58:20,791 --> 00:58:22,040
You girls can't understand it!
1068
00:58:22,166 --> 00:58:23,499
As long as you're pretty
1069
00:58:23,625 --> 00:58:24,707
everyone thinks you're good
1070
00:58:24,833 --> 00:58:26,040
But men are different
1071
00:58:26,166 --> 00:58:28,374
If we are good-looking but have no brain
1072
00:58:28,500 --> 00:58:30,165
people will call us gigolos
1073
00:58:30,458 --> 00:58:33,040
You keep trying to prove your ability
1074
00:58:33,166 --> 00:58:34,415
because you lack the sense of security
1075
00:58:34,541 --> 00:58:35,540
You feel inferior
1076
00:58:35,666 --> 00:58:37,332
You're afraid that people will see through you
1077
00:58:37,458 --> 00:58:38,582
You're not much better, are you?
1078
00:58:38,708 --> 00:58:40,082
You're too proud of yourself!
1079
00:58:40,208 --> 00:58:41,540
If you weren't the prettiest girl in the college
1080
00:58:41,666 --> 00:58:43,082
I wouldn't be going out with you!
1081
00:58:43,583 --> 00:58:44,540
Let's break up then!
1082
00:58:44,666 --> 00:58:45,957
Don't threaten me with that
1083
00:58:46,083 --> 00:58:47,040
I must strike the bell!
1084
00:58:47,166 --> 00:58:48,374
I must strike the bell too!
1085
00:58:48,500 --> 00:58:49,915
Only the president of the students' union
is allowed to do it
1086
00:58:50,041 --> 00:58:51,832
Then I'll run for election!
1087
00:58:52,291 --> 00:58:53,207
You're the geeks' archenemy!
1088
00:58:53,333 --> 00:58:54,374
Who will vote for you?
1089
00:58:54,500 --> 00:58:55,790
Hey, how can you say that?
1090
00:58:55,916 --> 00:58:57,707
Kiki Liang has done so much for you
1091
00:58:57,833 --> 00:58:58,915
Who on earth are you?
1092
00:58:59,041 --> 00:58:59,915
It's none of your business
1093
00:59:00,041 --> 00:59:00,874
Damn geek!
1094
00:59:01,000 --> 00:59:02,499
You dare to shout at me?
1095
00:59:02,625 --> 00:59:04,249
I want to run for election too!
1096
00:59:11,000 --> 00:59:12,040
There are three candidates
1097
00:59:12,166 --> 00:59:13,415
How strange!
1098
00:59:15,583 --> 00:59:18,332
You won't beat Chang Sheng
if there are only two of you
1099
00:59:19,041 --> 00:59:20,582
In order to help you strike the bell
1100
00:59:20,708 --> 00:59:22,707
I run for election to reduce his votes
1101
00:59:22,833 --> 00:59:25,207
But we have to rely on them
1102
00:59:28,583 --> 00:59:29,374
Hi
1103
00:59:32,041 --> 00:59:32,999
Kiki Liang
1104
00:59:33,125 --> 00:59:33,832
Lucky Wu
1105
00:59:33,958 --> 00:59:35,707
Wow, it's a woman!
1106
00:59:36,541 --> 00:59:37,999
Although they're bit eccentric
1107
00:59:38,125 --> 00:59:39,499
they're nice men
1108
00:59:40,000 --> 00:59:41,582
They'll help you get elected
1109
00:59:42,750 --> 00:59:44,082
Voting strategy is very important
1110
00:59:44,208 --> 00:59:47,124
The ratio of men to women
in the College of Literature is 9
1111
00:59:47,416 --> 00:59:49,207
Chang Sheng is very popular with women
1112
00:59:49,333 --> 00:59:51,499
He should be able to get 90%
of women's votes
1113
00:59:51,625 --> 00:59:53,790
So you have to concentrate
on the College of Science
1114
00:59:53,916 --> 00:59:56,290
If you work harder,
you should be able to get 70% of the votes
1115
00:59:56,458 --> 00:59:57,999
In the College of Law
1116
00:59:58,250 --> 01:00:00,665
I think you and Chang Sheng
will split the votes evenly
1117
01:00:00,791 --> 01:00:02,332
What should we do
about the College of Literature?
1118
01:00:02,458 --> 01:00:04,874
I'll deal with the College of Literature
1119
01:00:05,166 --> 01:00:07,165
As long as they don't vote for Chang Sheng,
it'll be fine
1120
01:00:07,541 --> 01:00:08,790
Once we've lowered their turnout
1121
01:00:08,916 --> 01:00:10,540
we'll stand a chance to win
1122
01:00:11,625 --> 01:00:14,582
If I get elected by accident
1123
01:00:15,708 --> 01:00:17,207
I'll definitely let you
1124
01:00:17,333 --> 01:00:18,874
strike the bell!
1125
01:00:33,500 --> 01:00:34,874
Why should I help her?
1126
01:00:35,000 --> 01:00:36,040
She's the geeks' archenemy!
1127
01:00:36,166 --> 01:00:38,082
She even threw your hard disk drive
into the lake
1128
01:00:38,208 --> 01:00:39,499
You must be joking!
1129
01:00:42,875 --> 01:00:44,790
I seem to remember
1130
01:00:44,916 --> 01:00:47,082
I gave you a treasure that cost me $30,000
1131
01:00:47,208 --> 01:00:48,624
the Sword of the Almighty
1132
01:00:48,750 --> 01:00:50,332
It can be used in the attack
1133
01:00:50,833 --> 01:00:53,332
and also heal 30% of your power
1134
01:00:53,541 --> 01:00:55,749
When necessary,
it can even summon the guardian angel
1135
01:00:55,875 --> 01:00:56,915
And then?
1136
01:00:57,458 --> 01:00:58,415
Then...
1137
01:00:59,041 --> 01:01:01,124
I'll give a skin and two horses
after the election
1138
01:01:01,250 --> 01:01:01,874
OK!
1139
01:01:02,583 --> 01:01:03,457
I'll vote for her
1140
01:01:04,208 --> 01:01:07,082
And I guarantee the votes
of the Virgin Alliance
1141
01:01:07,208 --> 01:01:08,165
of the 8th Battalion will go to her!
1142
01:01:24,500 --> 01:01:25,874
The Battalion of geeks is deployed!
1143
01:01:30,375 --> 01:01:31,999
Please vote for No. 3 Lucky Wu
1144
01:01:32,125 --> 01:01:32,415
Thank you
1145
01:01:32,541 --> 01:01:33,749
Please vote for Lucky Wu
1146
01:01:33,875 --> 01:01:34,790
Happiness! Hope! Kiki Liang!
1147
01:01:34,916 --> 01:01:35,665
Please vote for her
1148
01:01:35,791 --> 01:01:36,207
Thank you
1149
01:01:36,333 --> 01:01:40,165
Please vote for No. 2 Kiki Liang
1150
01:01:40,291 --> 01:01:41,249
Please, please!
1151
01:01:41,375 --> 01:01:43,332
Please vote for No. 2 Kiki Liang
1152
01:01:45,083 --> 01:01:46,165
What the hell is going on!?
1153
01:01:53,583 --> 01:01:55,207
Thank you. No. 2 Kiki Liang
1154
01:01:56,083 --> 01:01:56,957
Thank you
1155
01:01:58,958 --> 01:01:59,957
What? ls it in the bag?
1156
01:02:00,083 --> 01:02:00,665
Yeah
1157
01:02:03,375 --> 01:02:04,124
OK
1158
01:02:17,833 --> 01:02:18,790
Forget about it
1159
01:02:19,750 --> 01:02:20,707
It looks better
1160
01:02:33,000 --> 01:02:33,957
Kiki
1161
01:02:35,208 --> 01:02:37,249
You know Lucky Wu very well, right?
1162
01:02:37,791 --> 01:02:39,290
Hmm... sort of
1163
01:02:39,416 --> 01:02:41,040
Then can you do me a favor?
1164
01:02:41,708 --> 01:02:43,374
Let's go on a double date on Sunday
1165
01:02:43,500 --> 01:02:44,999
I'll ask a guy from
the Chinese Literature Department
1166
01:02:45,125 --> 01:02:46,957
Please ask Lucky Wu out for me...
1167
01:02:48,500 --> 01:02:49,832
Are you serious?
1168
01:02:49,958 --> 01:02:51,082
You mean Lucky Wu?
1169
01:02:51,333 --> 01:02:52,207
Yes, I am
1170
01:02:52,333 --> 01:02:54,415
I feel he's so funny!
1171
01:02:56,541 --> 01:02:58,124
Are you alright?
1172
01:02:58,541 --> 01:02:59,707
Lucky Wu?
1173
01:03:01,458 --> 01:03:02,332
Thanks
1174
01:03:05,250 --> 01:03:06,249
What is this?
1175
01:03:07,291 --> 01:03:08,790
I like reading novels
1176
01:03:09,333 --> 01:03:10,707
and listening to classical music
1177
01:03:11,375 --> 01:03:13,582
Recently, I'm really into
Umberto Eco's FoucauIt's Pendulum
1178
01:03:15,833 --> 01:03:18,915
I heard Akira Kurosawa
was deeply influenced by Dostoyevsky
1179
01:03:19,583 --> 01:03:21,290
So recently I've been watching Kurosawa...
1180
01:03:23,333 --> 01:03:24,499
Do you like Cheer Chen?
1181
01:03:24,625 --> 01:03:26,915
You must have
an lQ higher than 1 40 to join it
1182
01:03:27,958 --> 01:03:28,707
ACM
1183
01:03:29,500 --> 01:03:31,582
This is the international program design prize
1184
01:03:33,000 --> 01:03:34,124
And... How about this?
1185
01:03:34,250 --> 01:03:35,124
This
1186
01:03:35,708 --> 01:03:37,790
You're making me so nervous that I forgot...
1187
01:03:37,916 --> 01:03:39,665
You really forgot it?
1188
01:03:39,791 --> 01:03:41,374
Ha ha
1189
01:03:42,375 --> 01:03:43,832
I need to do my make-up
1190
01:03:46,125 --> 01:03:48,415
Oh, you're so cute!
1191
01:04:04,750 --> 01:04:05,707
The...
1192
01:04:08,625 --> 01:04:10,290
May I go to the restroom?
1193
01:04:12,333 --> 01:04:13,999
Go then. Why asking me?
1194
01:04:22,208 --> 01:04:23,040
Every time when I see the geeks like him
1195
01:04:23,166 --> 01:04:24,874
I always feel so sorry for them
1196
01:04:25,000 --> 01:04:26,832
Their world is so small!
1197
01:04:27,541 --> 01:04:29,790
They're better than
the pretentious artistic type like you!
1198
01:04:40,875 --> 01:04:43,999
I won't fall for a geek!
1199
01:04:44,416 --> 01:04:49,415
I hate geeks!
1200
01:05:08,666 --> 01:05:09,707
What are you looking at?
1201
01:05:09,833 --> 01:05:10,749
Nothing
1202
01:05:11,583 --> 01:05:12,832
What happened to your face?
1203
01:05:13,583 --> 01:05:14,582
Nothing
1204
01:05:14,833 --> 01:05:17,540
I got hurt when I was practicing
1205
01:05:18,583 --> 01:05:21,499
Hey, I heard that you broke up
with Chang Sheng
1206
01:05:21,625 --> 01:05:24,082
And you're running for election
with Lucky Wu?
1207
01:05:24,208 --> 01:05:25,707
What's going on between you two?
1208
01:05:26,000 --> 01:05:26,915
Nothing
1209
01:05:27,041 --> 01:05:29,457
We just don't want Chang Sheng to win
1210
01:05:30,958 --> 01:05:33,040
Then you'll think about going out
with Lucky Wu?
1211
01:05:33,625 --> 01:05:34,874
No way!
1212
01:05:38,541 --> 01:05:39,499
Ladies and gentlemen
1213
01:05:39,625 --> 01:05:40,832
the slogan of my election campaign is
1214
01:05:40,958 --> 01:05:42,874
"Flying towards the summit"
1215
01:05:43,000 --> 01:05:45,040
"Realize the concepts of higher education"
1216
01:05:45,166 --> 01:05:45,790
First of all
1217
01:05:45,916 --> 01:05:47,999
to improve the quality of college students
1218
01:05:48,125 --> 01:05:49,582
and our competitiveness
1219
01:05:49,708 --> 01:05:52,124
Secondly, we'll make the campus greener
-Go! Go!
1220
01:06:00,083 --> 01:06:01,165
Go! Go!
1221
01:06:03,083 --> 01:06:05,332
My election promise is...
1222
01:06:08,750 --> 01:06:09,874
...free!
1223
01:06:12,625 --> 01:06:13,040
Free?
1224
01:06:13,166 --> 01:06:13,874
Free for geeks!
1225
01:06:14,000 --> 01:06:16,124
Everything is free!
1226
01:06:17,958 --> 01:06:19,374
Come here! Come over!
1227
01:06:19,500 --> 01:06:20,165
Over here! Over here!
1228
01:06:20,291 --> 01:06:21,790
Show the student lD
1229
01:06:22,041 --> 01:06:24,665
and borrow smart phones
and notebooks for free!
1230
01:06:24,791 --> 01:06:25,999
What?
1231
01:06:26,125 --> 01:06:27,165
Smart phones and notebooks are
1232
01:06:27,291 --> 01:06:28,915
free!
1233
01:06:31,041 --> 01:06:32,499
Disinfected on a regular basis...
1234
01:06:32,625 --> 01:06:33,957
Everything is free here!
1235
01:06:34,083 --> 01:06:36,374
we should realize the student's autonomy
1236
01:06:36,500 --> 01:06:37,999
Free WlFl!
1237
01:06:39,250 --> 01:06:40,624
Unblock downloading in the dorms!
1238
01:06:42,583 --> 01:06:45,582
We ask for the equality
between teachers and students
1239
01:06:45,833 --> 01:06:46,915
Then establish a...
1240
01:06:47,041 --> 01:06:50,165
All software and operation systems are free!
1241
01:06:52,583 --> 01:06:53,832
Everyone
1242
01:06:53,958 --> 01:06:55,457
I want you to think carefully
1243
01:06:55,583 --> 01:06:57,415
Among people around you
1244
01:06:57,541 --> 01:06:59,290
who does the most service?
1245
01:06:59,958 --> 01:07:00,915
Geeks!
1246
01:07:01,041 --> 01:07:02,665
In your college life
1247
01:07:02,791 --> 01:07:04,874
who hasn't got help from the geeks?
1248
01:07:05,000 --> 01:07:05,665
They repair computers...
1249
01:07:05,791 --> 01:07:06,749
Fix toilets!
1250
01:07:06,875 --> 01:07:07,915
Get late night snacks!
1251
01:07:08,041 --> 01:07:09,082
Catch roaches!
1252
01:07:09,208 --> 01:07:10,124
Take garbage out!
1253
01:07:10,250 --> 01:07:11,040
Change light bulbs!
1254
01:07:11,166 --> 01:07:12,457
So the answer is very clear
1255
01:07:12,583 --> 01:07:13,665
A geek who serves us with passion
1256
01:07:13,791 --> 01:07:15,582
is what we want
for the president of the students' union
1257
01:07:15,708 --> 01:07:17,624
So I've decided to withdraw from the election
1258
01:07:17,750 --> 01:07:19,540
Please vote for Lucky Wu!
1259
01:07:19,666 --> 01:07:25,499
Abandon Liang, secure Wu!
1260
01:07:25,625 --> 01:07:29,040
Lucky Wu!
1261
01:07:29,166 --> 01:07:34,249
Winner!
1262
01:07:44,125 --> 01:07:45,790
I hope he will lose the election
1263
01:07:47,750 --> 01:07:48,957
Let me ask you
1264
01:07:49,458 --> 01:07:51,165
What's wrong with Lucky Wu?
1265
01:07:51,291 --> 01:07:52,290
Nothing
1266
01:07:52,625 --> 01:07:53,749
He's better than Chang Sheng
1267
01:07:53,875 --> 01:07:56,540
and all the guys I know
1268
01:07:57,291 --> 01:07:58,332
Then since he's so nice
1269
01:07:58,458 --> 01:08:00,082
why don't you go out with him?
1270
01:08:01,083 --> 01:08:02,957
Besides, he likes you so much
1271
01:08:07,250 --> 01:08:08,374
I don't know
1272
01:08:08,875 --> 01:08:10,040
I just feel...
1273
01:08:12,458 --> 01:08:14,540
It seems bit weird to walk with him
in the street
1274
01:08:14,666 --> 01:08:15,999
holding hands...
1275
01:08:16,250 --> 01:08:18,832
You're afraid
that people would look down on you
1276
01:08:18,958 --> 01:08:20,540
when you go out with a geek?
1277
01:08:24,166 --> 01:08:25,374
Maybe
1278
01:08:25,916 --> 01:08:26,790
I don't know either
1279
01:08:26,916 --> 01:08:29,249
Anyway, I just can't
1280
01:08:30,250 --> 01:08:31,290
I'll bring more over
1281
01:08:54,666 --> 01:09:00,582
No. 1 Chang Sheng
1282
01:09:00,708 --> 01:09:02,499
No. 3 Lucky Wu
1283
01:09:03,166 --> 01:09:09,082
No. 1 Chang Sheng
1284
01:09:09,208 --> 01:09:12,832
No. 3 Lucky Wu
1285
01:09:12,958 --> 01:09:14,249
Lucky Wu
1286
01:09:14,750 --> 01:09:17,582
The person who won the election
of the president
1287
01:09:17,708 --> 01:09:19,374
of Tung Ning University Students' Union is...
1288
01:09:26,291 --> 01:09:29,415
Lucky Wu has won!
1289
01:09:48,041 --> 01:09:49,832
The president of the students' union,
Lucky Wu
1290
01:09:49,958 --> 01:09:53,124
Miss Kiki Liang will strike the bell for us
1291
01:09:53,250 --> 01:09:57,082
Miss Liang, please strike the bell
1292
01:10:04,708 --> 01:10:07,082
I hid the hammer inside the bell for you
1293
01:10:09,458 --> 01:10:10,624
Hmm. Yes
1294
01:10:11,083 --> 01:10:12,165
Kiki Liang
1295
01:10:15,416 --> 01:10:16,332
Good luck!
1296
01:10:41,333 --> 01:10:42,832
According the ancient custom
1297
01:10:42,958 --> 01:10:45,082
the students' representative
has to strike twelve times
1298
01:10:45,916 --> 01:10:47,290
I need to strike only ten times
1299
01:10:47,625 --> 01:10:49,415
to break the spell
1300
01:10:49,541 --> 01:10:50,582
and to change my fate
1301
01:11:00,291 --> 01:11:02,290
After the ten strikes
1302
01:11:02,416 --> 01:11:04,082
everything between you will come to an end
1303
01:11:04,625 --> 01:11:06,207
are you sure you won't regret it?
1304
01:11:09,291 --> 01:11:10,332
Look at her
1305
01:11:10,750 --> 01:11:12,540
Isn't it so nice to
1306
01:11:13,458 --> 01:11:15,165
see her looking so happy?
1307
01:11:21,333 --> 01:11:23,165
It's impossible for me to fall for Lucky Wu
1308
01:11:23,666 --> 01:11:24,707
It's impossible!
1309
01:11:34,125 --> 01:11:35,165
One
1310
01:11:46,833 --> 01:11:47,832
Two
1311
01:11:49,625 --> 01:11:50,790
Three
1312
01:11:51,250 --> 01:11:52,624
Now everyone is laughing at me!
1313
01:11:52,750 --> 01:11:53,415
Not everyone
1314
01:11:53,541 --> 01:11:54,540
I'm not laughing at you
1315
01:11:57,833 --> 01:11:58,957
Four
1316
01:12:00,166 --> 01:12:00,624
What is this?
1317
01:12:00,750 --> 01:12:01,582
You have all these things in your bag
1318
01:12:01,708 --> 01:12:02,957
That's why no girl likes you!
1319
01:12:06,416 --> 01:12:07,415
Five
1320
01:12:13,666 --> 01:12:15,665
I want you to be happy
1321
01:12:17,083 --> 01:12:17,624
We've found it!
1322
01:12:17,750 --> 01:12:18,040
Six
1323
01:12:18,166 --> 01:12:20,082
We've found it!
1324
01:12:20,458 --> 01:12:21,124
Chang Sheng?
1325
01:12:21,250 --> 01:12:21,665
Yes
1326
01:12:21,791 --> 01:12:22,582
I've found it!
1327
01:12:23,791 --> 01:12:24,749
How can you say that?
1328
01:12:24,875 --> 01:12:25,582
Seven
1329
01:12:25,708 --> 01:12:27,874
How much has Kiki done for you?
1330
01:12:28,000 --> 01:12:28,665
How dare you shout at me?
1331
01:12:28,791 --> 01:12:29,124
So what?
1332
01:12:29,250 --> 01:12:30,457
I want to run for election too!
1333
01:12:31,791 --> 01:12:32,249
Lucky Wu!
1334
01:12:32,375 --> 01:12:33,082
Where are you going?
1335
01:12:33,791 --> 01:12:34,582
Lucky Wu!
1336
01:12:35,333 --> 01:12:36,457
Are you alright? What?
1337
01:12:36,583 --> 01:12:37,332
In there?
1338
01:12:37,458 --> 01:12:38,374
Eight
1339
01:12:43,208 --> 01:12:43,957
Lucky Wu! Winner!
1340
01:12:44,083 --> 01:12:44,957
Nine
1341
01:12:45,083 --> 01:12:47,790
I'll definitely let you strike the bell
1342
01:12:53,750 --> 01:12:54,832
Ten
1343
01:13:02,666 --> 01:13:03,707
Eleven
1344
01:13:05,750 --> 01:13:06,874
Twelve
1345
01:13:11,000 --> 01:13:12,374
Ladies and Gentlemen
1346
01:13:13,208 --> 01:13:15,082
I want to say a few words
1347
01:13:17,208 --> 01:13:18,207
In fact
1348
01:13:19,541 --> 01:13:22,040
the reason that I dress carefully everyday is
1349
01:13:22,958 --> 01:13:24,999
I want everyone to like me
1350
01:13:27,000 --> 01:13:29,415
But I always fall for the wrong men
1351
01:13:32,875 --> 01:13:34,040
This time
1352
01:13:35,875 --> 01:13:37,749
I'm moved by someone
1353
01:13:39,458 --> 01:13:40,540
This guy
1354
01:13:40,666 --> 01:13:42,165
isn't handsome
1355
01:13:43,083 --> 01:13:44,499
Very often
1356
01:13:45,375 --> 01:13:47,624
he is insensitive to the others
1357
01:13:48,500 --> 01:13:50,165
He's very eccentric as well
1358
01:13:50,916 --> 01:13:53,165
But when I'm with him
1359
01:13:54,958 --> 01:13:57,040
I don't have to care about his feelings
1360
01:13:59,083 --> 01:14:00,832
He always laughs at
1361
01:14:01,416 --> 01:14:02,957
the unfunny jokes I tell
1362
01:14:08,125 --> 01:14:10,207
I know that back then I said
1363
01:14:10,791 --> 01:14:12,249
many things on the Internet
1364
01:14:12,541 --> 01:14:14,249
that hurt many people
1365
01:14:17,958 --> 01:14:19,499
I'm really sorry
1366
01:14:22,791 --> 01:14:24,124
From now on
1367
01:14:26,250 --> 01:14:27,457
I want to say
1368
01:14:30,083 --> 01:14:31,749
I like geeks
1369
01:14:33,666 --> 01:14:36,915
very much
1370
01:14:39,416 --> 01:14:40,582
Kiki
1371
01:14:40,708 --> 01:14:42,249
Geeks love you too!
1372
01:14:42,375 --> 01:14:44,124
We geeks love you too!
1373
01:14:49,583 --> 01:14:53,832
Hey, Lucky!
1374
01:14:59,458 --> 01:15:02,874
Lucky Wu
1375
01:15:03,291 --> 01:15:04,624
Lucky!
1376
01:15:05,708 --> 01:15:07,207
What happened to you?
1377
01:15:07,333 --> 01:15:08,415
Get up!
1378
01:15:10,791 --> 01:15:11,915
Lucky Wu
1379
01:15:14,875 --> 01:15:15,999
I like you
1380
01:15:18,375 --> 01:15:21,332
The Legend of Lake Ju has come true!
1381
01:15:33,625 --> 01:15:34,499
This way
1382
01:16:23,333 --> 01:16:24,415
You won?
1383
01:16:44,625 --> 01:16:45,957
Told me I was very good!
1384
01:16:46,083 --> 01:16:46,957
See!?
1385
01:16:52,666 --> 01:16:53,957
I'm going in
1386
01:17:00,041 --> 01:17:00,957
What's up?
1387
01:17:09,791 --> 01:17:11,249
Excuse me
1388
01:17:14,083 --> 01:17:15,165
I should go now
1389
01:17:15,291 --> 01:17:16,124
Good night
1390
01:17:27,041 --> 01:17:30,999
Yes
1391
01:17:33,375 --> 01:17:34,540
Is Chen Mei-shue in?
1392
01:17:34,666 --> 01:17:36,540
Oh, she's gone to practice taekwondo
1393
01:17:37,250 --> 01:17:37,707
I...
1394
01:17:37,833 --> 01:17:39,957
bought this cable cutter from her
1395
01:17:40,166 --> 01:17:42,290
But it can cut only bicycle locks
1396
01:17:42,416 --> 01:17:42,999
It's not powerful enough
1397
01:17:43,125 --> 01:17:44,165
Give it back to her for me
1398
01:17:44,291 --> 01:17:44,999
Sure
1399
01:18:09,666 --> 01:18:10,957
Is this your lock?
1400
01:18:11,083 --> 01:18:12,165
The lock is cut and the bike is towed away
1401
01:18:14,250 --> 01:18:14,790
Mei-shue
1402
01:18:14,916 --> 01:18:16,499
This is my new roommate, Mei-shue
1403
01:18:17,125 --> 01:18:18,749
The Legend of the Lake Ju
1404
01:18:18,875 --> 01:18:20,707
began from this
1405
01:18:30,416 --> 01:18:31,290
Look!
1406
01:18:32,916 --> 01:18:34,832
There is a Lake Ju
at the university in Wuhan too
1407
01:19:08,875 --> 01:19:11,457
I focused on breaking the spell of the Legend
1408
01:19:11,791 --> 01:19:14,040
But I ignored where the water had gone
1409
01:19:21,083 --> 01:19:22,957
It smells of chlorine...
1410
01:19:39,708 --> 01:19:41,457
What happened to the pipes?
1411
01:19:45,958 --> 01:19:47,999
Who re-routed the pipes?
1412
01:19:57,875 --> 01:20:00,915
If the water in the lake
can be drained into the canals...
1413
01:20:01,041 --> 01:20:03,915
Then the lake can be filled up
with water from the swimming pool
1414
01:20:13,375 --> 01:20:15,165
I'm the student journalist
from Tung Ning University
1415
01:20:15,291 --> 01:20:17,332
I've got an appointment with the chairman,
Mr. Cheng
1416
01:20:23,875 --> 01:20:25,290
Look around and see what you like
1417
01:20:35,166 --> 01:20:36,707
What time is my next show?
1418
01:20:39,000 --> 01:20:40,374
The Legend of Lake Ju is true
1419
01:20:40,500 --> 01:20:42,082
Everything is destined
1420
01:20:43,750 --> 01:20:45,040
The lunch boxes have arrived!
1421
01:20:49,916 --> 01:20:51,124
This is true love!
1422
01:20:54,375 --> 01:20:55,790
Did the deliveryman come?
1423
01:20:59,458 --> 01:21:00,499
Does it look alright?
1424
01:21:59,708 --> 01:22:01,415
Chang Sheng liked you
1425
01:22:01,541 --> 01:22:03,749
because you're very pretty
1426
01:22:03,875 --> 01:22:06,165
As long as I've copied your face
1427
01:22:07,166 --> 01:22:08,707
I can replace you
1428
01:22:12,083 --> 01:22:13,665
Now I'm going to Chang Sheng
1429
01:22:27,041 --> 01:22:27,999
Chang Sheng
1430
01:22:30,625 --> 01:22:32,082
Mei... Mei-shue
1431
01:22:32,208 --> 01:22:34,040
You... seem different...
1432
01:22:34,166 --> 01:22:36,332
It's really difficult to become the type of girls
1433
01:22:36,458 --> 01:22:37,457
you like
1434
01:22:37,583 --> 01:22:38,457
But I've made it!
1435
01:22:38,583 --> 01:22:39,665
Lucky Wu says
1436
01:22:39,791 --> 01:22:41,790
what makes Kiki Liang's face look so pretty
1437
01:22:41,916 --> 01:22:43,749
is the fact that she has perfect facial features
1438
01:22:44,500 --> 01:22:46,040
I copied her eyes, nose and jaw
1439
01:22:46,166 --> 01:22:47,749
on my face
1440
01:22:48,041 --> 01:22:49,624
Do you think I look pretty?
1441
01:22:52,916 --> 01:22:53,915
Pre...pretty
1442
01:22:54,041 --> 01:22:55,207
Chang Sheng
1443
01:22:55,458 --> 01:22:56,624
I like you
1444
01:22:56,750 --> 01:22:58,415
Can I be your girlfriend?
1445
01:22:59,416 --> 01:23:00,165
I'mmm... I'm sorry...
1446
01:23:00,291 --> 01:23:02,832
I... I... only see you...
1447
01:23:03,333 --> 01:23:04,665
just... as a... friend...
1448
01:23:04,791 --> 01:23:06,165
Why?
1449
01:23:06,291 --> 01:23:08,582
Didn't you say you like only the prettiest girl
in the college?
1450
01:23:08,708 --> 01:23:10,665
I changed myself just for you!
1451
01:23:10,791 --> 01:23:12,249
I... I don't know!
1452
01:23:12,375 --> 01:23:14,165
I... I'm sorry!
1453
01:23:31,208 --> 01:23:32,290
Lucky Wu!
1454
01:23:51,875 --> 01:23:53,540
He even created a mechanical bird
1455
01:23:53,666 --> 01:23:55,165
It looks so real!
1456
01:24:15,875 --> 01:24:20,332
"LAKE" "POOL"
1457
01:24:48,250 --> 01:24:50,415
The Legend of Lake Ju is a science project
1458
01:24:50,541 --> 01:24:52,249
but it's a project of love
1459
01:25:01,375 --> 01:25:04,040
In order to connect Lake Ju
with the swimming pool
1460
01:25:04,500 --> 01:25:06,165
I mortgaged my house
1461
01:25:06,750 --> 01:25:09,165
Moreover,
l secretly carried out the work during
1462
01:25:09,625 --> 01:25:11,165
the dry season in winter vacation
1463
01:25:13,833 --> 01:25:16,290
I asked Mei-shue to put a Trojan horse
in your cell phone
1464
01:25:18,250 --> 01:25:20,707
So I can track you down
at any time with the GPS
1465
01:25:20,833 --> 01:25:22,290
What brought you here?
1466
01:25:22,708 --> 01:25:24,040
All the college magazines
1467
01:25:25,125 --> 01:25:26,040
information on the Internet
1468
01:25:28,708 --> 01:25:29,540
people you interviewed
1469
01:25:29,666 --> 01:25:30,790
like Tan Da-jun and Fan Chen
1470
01:25:33,833 --> 01:25:35,165
were set up by me
1471
01:25:40,166 --> 01:25:42,290
So everything happened between us
1472
01:25:45,000 --> 01:25:46,957
is just a cruel calculation?
1473
01:25:47,958 --> 01:25:49,832
I fell for you
1474
01:25:51,041 --> 01:25:52,707
at first sight
1475
01:25:53,916 --> 01:25:55,290
For some season
1476
01:25:55,416 --> 01:25:58,249
I always feel that I met you a long time ago
1477
01:25:59,375 --> 01:26:02,207
But you never cast a glance at me
1478
01:26:02,916 --> 01:26:04,457
It's almost impossible
1479
01:26:04,791 --> 01:26:06,332
for you to like me
1480
01:26:06,458 --> 01:26:08,832
But you fell for a man
who didn't love you at all!
1481
01:26:08,958 --> 01:26:09,582
Lucky Wu
1482
01:26:09,708 --> 01:26:10,874
You really want to date my girl?
1483
01:26:11,000 --> 01:26:12,624
We can have a fair competition
1484
01:26:13,166 --> 01:26:16,415
I knew the chance for you to fall
for me was very slim
1485
01:26:17,250 --> 01:26:18,249
Unless...
1486
01:26:19,083 --> 01:26:20,957
Unless you convinced me that
1487
01:26:21,791 --> 01:26:23,290
it's fate
1488
01:26:26,125 --> 01:26:27,207
Lucky Wu
1489
01:26:28,833 --> 01:26:33,165
You succeeded!
1490
01:26:37,416 --> 01:26:38,790
I felt so happy
1491
01:26:40,000 --> 01:26:41,415
when I was with you
1492
01:26:43,333 --> 01:26:45,832
The Legend of Lake Ju is fabricated
1493
01:26:47,458 --> 01:26:49,707
but my love for you is genuine
1494
01:26:50,500 --> 01:26:51,915
So
1495
01:26:52,958 --> 01:26:55,499
can we maintain the ending, please?
1496
01:26:59,958 --> 01:27:01,165
I've fallen for you
1497
01:27:01,916 --> 01:27:03,999
I'll never fall for anyone else
1498
01:27:28,208 --> 01:27:30,665
These are the happiest ten seconds
1499
01:27:30,791 --> 01:27:32,874
ever in my life so far
1500
01:27:35,125 --> 01:27:37,124
Then remember these ten seconds well
1501
01:27:39,625 --> 01:27:41,915
Because you won't have another chance
in your life
1502
01:27:43,208 --> 01:27:44,624
I want to split up with you
1503
01:28:22,083 --> 01:28:23,124
Kiki
1504
01:28:25,541 --> 01:28:27,290
I thought I was very smart
1505
01:28:28,666 --> 01:28:30,915
But the fact has proven that I'm very stupid
1506
01:28:32,000 --> 01:28:32,957
Because
1507
01:28:33,500 --> 01:28:35,290
once you've found out about the truth
1508
01:28:35,875 --> 01:28:37,624
you'll hate me forever
1509
01:28:40,666 --> 01:28:41,749
I think...
1510
01:28:43,500 --> 01:28:45,749
We'll never see each other again, right?
1511
01:28:47,416 --> 01:28:49,832
You say the geeks
can't see how pathetic they are
1512
01:28:50,375 --> 01:28:51,999
But now I can
1513
01:28:54,333 --> 01:28:56,749
what I wanted was just a chance
1514
01:28:57,375 --> 01:28:59,832
for you to know the real me
1515
01:29:04,625 --> 01:29:05,457
It doesn't matter
1516
01:29:06,333 --> 01:29:08,582
even if I was given only five minutes
1517
01:29:47,791 --> 01:29:49,707
I haven't seen him for two weeks
1518
01:29:49,833 --> 01:29:52,290
I heard he even failed to show up
in the exams
1519
01:29:53,083 --> 01:29:54,582
Shall we report it?
1520
01:29:54,916 --> 01:29:55,915
We can't wait till
1521
01:29:56,041 --> 01:29:57,832
the body is rotten, right?
1522
01:29:59,375 --> 01:30:00,332
No way...
1523
01:30:03,041 --> 01:30:09,332
Lucky!
1524
01:30:10,500 --> 01:30:11,124
What should we do?
1525
01:30:11,250 --> 01:30:11,874
No response
1526
01:30:12,000 --> 01:30:12,874
Damn!
1527
01:30:15,416 --> 01:30:16,332
Move!
1528
01:30:21,333 --> 01:30:21,915
Gosh, what's the smell?
1529
01:30:22,041 --> 01:30:23,124
It really stinks!
1530
01:30:28,541 --> 01:30:29,915
Is he dead or alive?
1531
01:30:31,000 --> 01:30:31,707
Lucky?
1532
01:30:37,250 --> 01:30:38,707
Call the ambulance!
1533
01:30:38,833 --> 01:30:40,707
Lucky Wu has turned into a mummy!
1534
01:30:40,958 --> 01:30:41,415
Move! Move!
1535
01:30:41,541 --> 01:30:42,999
I heard that he was dumped
1536
01:30:43,541 --> 01:30:44,624
Poor soul!
1537
01:30:44,750 --> 01:30:45,749
Kiki Liang dumped him
1538
01:30:45,875 --> 01:30:47,249
He's so lovesick...
1539
01:30:56,333 --> 01:30:57,415
Kiki
1540
01:30:57,541 --> 01:30:58,832
This is Chang Sheng
1541
01:30:59,083 --> 01:31:01,415
I guess you have heard of what happened
to Lucky Wu
1542
01:31:01,833 --> 01:31:03,790
He is in the lCU
1543
01:31:04,083 --> 01:31:05,415
If it's possible
1544
01:31:05,666 --> 01:31:07,624
can you go visit him?
1545
01:32:49,041 --> 01:32:50,165
Lucky Wu
1546
01:32:51,375 --> 01:32:53,165
I did like you once
1547
01:32:54,541 --> 01:32:56,457
There were no other men
1548
01:32:57,208 --> 01:32:58,999
who had worked so hard for me
1549
01:33:00,833 --> 01:33:01,874
But...
1550
01:33:03,291 --> 01:33:04,707
Will I be able to forgive you?
1551
01:33:06,416 --> 01:33:07,582
I don't know...
1552
01:33:25,000 --> 01:33:32,624
Seven years later
1553
01:33:58,250 --> 01:34:00,207
I left Taiwan soon after I graduated
1554
01:34:00,541 --> 01:34:02,124
During the years I was abroad
1555
01:34:02,250 --> 01:34:03,874
Chang Sheng had a surgery
1556
01:34:04,000 --> 01:34:05,374
due to some eye disease
1557
01:34:05,625 --> 01:34:08,040
When he recovered, he found the true love
1558
01:34:08,500 --> 01:34:09,874
For the first time
1559
01:34:10,000 --> 01:34:12,124
he realizes that appearance
is truly not important
1560
01:34:13,250 --> 01:34:13,915
Mei-shue
1561
01:34:14,041 --> 01:34:15,499
please go out with me!
1562
01:34:15,625 --> 01:34:16,499
Fine
1563
01:34:16,625 --> 01:34:17,832
I fight six of you at the same time
1564
01:34:17,958 --> 01:34:19,540
The one I fail to beat will be my boyfriend
1565
01:34:26,875 --> 01:34:28,957
Mei-shue keeps pursuing her love bravely
1566
01:34:29,083 --> 01:34:30,290
In taekwondo
1567
01:34:30,416 --> 01:34:32,582
everyone calls her "Lady lp Man"
1568
01:34:37,541 --> 01:34:38,165
Now
1569
01:34:38,291 --> 01:34:39,665
you're my girlfriend!
1570
01:34:44,166 --> 01:34:45,957
The geeks have grown up
1571
01:34:46,083 --> 01:34:47,082
and turned into different men
1572
01:34:48,041 --> 01:34:48,707
He
1573
01:34:48,916 --> 01:34:51,124
invented the body sensor mouse
1574
01:34:52,333 --> 01:34:52,749
He
1575
01:34:52,875 --> 01:34:56,040
runs the biggest factory
of breast-enlargement suction cups
1576
01:34:56,500 --> 01:34:57,082
He
1577
01:34:57,208 --> 01:34:59,374
cracked the secret codes
used by the American military
1578
01:34:59,500 --> 01:35:02,040
He is wanted by the FBl
1579
01:35:02,416 --> 01:35:03,290
And...
1580
01:35:04,083 --> 01:35:05,040
what about me?
1581
01:35:09,500 --> 01:35:10,499
Darling
1582
01:35:11,458 --> 01:35:12,540
I finished the lectures
1583
01:35:25,375 --> 01:35:26,082
How was your day?
1584
01:35:26,208 --> 01:35:28,374
All the students came to the lectures
1585
01:35:28,500 --> 01:35:29,832
But they just kept playing with their phones
1586
01:35:29,958 --> 01:35:31,499
So I gave them tons of homework
as punishment
1587
01:35:31,625 --> 01:35:32,957
No! They're college students!
1588
01:35:33,083 --> 01:35:35,540
He asked me if I could give him five minutes
1589
01:35:36,000 --> 01:35:37,582
I gave him five minutes
1590
01:35:37,875 --> 01:35:40,249
Five minutes turned into five days
1591
01:35:40,375 --> 01:35:42,540
Five days turned into five years
1592
01:35:43,291 --> 01:35:45,582
It looks like that it'll go on for much longer...
1593
01:36:03,083 --> 01:36:04,499
Give me the turtle!
1594
01:36:05,166 --> 01:36:06,457
Don't you dare bully him!
1595
01:36:07,125 --> 01:36:07,582
Get off!
1596
01:36:07,708 --> 01:36:09,040
Fatty! Big fat girl!
1597
01:36:14,625 --> 01:36:15,749
I like you
1598
01:36:16,291 --> 01:36:17,124
You're lying
1599
01:36:17,791 --> 01:36:19,457
Can you be my girlfriend?
1600
01:36:20,083 --> 01:36:21,165
My daddy says
1601
01:36:21,291 --> 01:36:23,124
I can't have a boyfriend till I go to college
1602
01:36:23,250 --> 01:36:25,457
Then I swear you'll be my girlfriend
when we grow up!
1603
01:37:14,833 --> 01:37:15,999
Happy birthday!
1604
01:37:17,750 --> 01:37:19,624
How did you know I want suction cups?
1605
01:37:26,000 --> 01:37:30,082
Who knew this geek singing
stupid love songs would become a rock star!
104499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.