All language subtitles for Camp.Nowhere.1994.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.ENG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,431 --> 00:00:18,852 [ Birds Chirping ] 2 00:00:23,565 --> 00:00:25,776 ♪ Hey, hey, hey ♪ 3 00:00:29,446 --> 00:00:31,198 ♪ Nowhere ♪ 4 00:00:41,166 --> 00:00:43,293 ♪ Nowhere ♪ 5 00:01:27,671 --> 00:01:29,506 ♪ Nowhere ♪ 6 00:01:33,260 --> 00:01:35,262 ♪ Nowhere ♪ 7 00:01:39,391 --> 00:01:41,351 ♪ Nowhere ♪♪ 8 00:01:41,518 --> 00:01:43,270 [ Children Laughing ] 9 00:01:43,437 --> 00:01:47,566 [ Man ] If your son goes to Camp Microchipewa, he'll learn more than just computer skills. 10 00:01:47,733 --> 00:01:49,484 How about basketball? That's right. 11 00:01:49,651 --> 00:01:54,239 Learn to shoot like Akeem and the Shaq, once counselor Dave shows you the trajectory. 12 00:01:54,406 --> 00:01:57,701 If you're hungry, Fridays are international fiesta days... 13 00:01:57,868 --> 00:01:59,870 featuring foods from all over the world, 14 00:02:00,037 --> 00:02:03,332 including this favorite from Italy... pizza. 15 00:02:03,498 --> 00:02:07,836 Whoops! It's awards day already. The summer sure has flown by. 16 00:02:08,003 --> 00:02:11,632 At Microchipewa, you'll leave with good friends, good memories... 17 00:02:11,798 --> 00:02:14,509 and a better understanding of the job skills of the future. 18 00:02:14,676 --> 00:02:17,763 That's right. Who says computers have to be boring? 19 00:02:17,929 --> 00:02:22,601 At Microchipewa Computer Camp, we say that computers are really not... boring. 20 00:02:22,768 --> 00:02:27,064 Boy, I wish they had camps like that when I was a kid. 21 00:02:27,230 --> 00:02:29,524 Sounds great, huh, Morris? 22 00:02:29,691 --> 00:02:31,401 [ Woman ] It sounds fantastic! 23 00:02:31,568 --> 00:02:33,111 I'm in hell. Shoot me. 24 00:02:33,570 --> 00:02:35,030 [ Bell Ringing ] 25 00:02:35,197 --> 00:02:36,448 So, did you decide about camp yet? 26 00:02:36,615 --> 00:02:40,243 That guy from MicroCamp swears they're getting CD-ROMs with double-speed interfaces. 27 00:02:40,410 --> 00:02:45,123 - Sounds excellent, huh, Mud? - Yo, dog breath... stay! 28 00:02:45,290 --> 00:02:48,877 Not you, Walter. I want Mud. 29 00:02:49,044 --> 00:02:51,838 You're not supposed to be in this hallway, pud. 30 00:02:52,005 --> 00:02:54,007 - Pud! - Come on, stop it. 31 00:02:54,174 --> 00:02:55,342 What a dork! 32 00:02:55,509 --> 00:02:58,553 Hands off, Tim. This little turd is mine. 33 00:02:58,720 --> 00:03:01,640 You need a bath, man, in the porcelain jacuzzi. 34 00:03:01,807 --> 00:03:03,975 [ Gasps ] 35 00:03:04,142 --> 00:03:06,228 Don't let anybody in. 36 00:03:09,523 --> 00:03:11,650 [ Bell Ringing ] 37 00:03:11,817 --> 00:03:13,902 All right, midget. You got it? 38 00:03:14,069 --> 00:03:15,904 [ Toilet Flushing ] 39 00:03:16,071 --> 00:03:19,157 [ Gasps, Whispers ] Damn! 40 00:03:19,324 --> 00:03:24,162 Here. You read The Red Badge of Courage by Stephen Crane. 41 00:03:24,329 --> 00:03:26,581 I analyzed his depiction of the Civil War. 42 00:03:26,748 --> 00:03:29,418 Uh, so who do I say won? 43 00:03:29,584 --> 00:03:33,046 - You went for the North. - Okay. 44 00:03:33,213 --> 00:03:36,466 Anyway, I say it's good for a C+, easy. 45 00:03:36,633 --> 00:03:38,969 Cool, but make the next one a "B." 46 00:03:39,136 --> 00:03:40,804 So, how you doin', Mud? 47 00:03:40,971 --> 00:03:43,473 [ Sighs ] I'm okay. 48 00:03:43,640 --> 00:03:46,977 That musclehead in gym class tried to hang me up by my underwear again. 49 00:03:47,144 --> 00:03:51,857 Wayne Fletcher? Don't worry. I've got him covered. Okay, let's do it. 50 00:03:52,023 --> 00:03:54,818 Zack, do we have to? 51 00:03:54,985 --> 00:03:59,114 Look, Mud, I've told you a thousand times. I've got a reputation. 52 00:04:01,700 --> 00:04:02,743 [ Toilet Flushing ] 53 00:04:02,909 --> 00:04:05,328 Oh-ho, Zack! Please stop it! Oh! 54 00:04:05,495 --> 00:04:08,331 Please, don't stick my head in the toilet. 55 00:04:08,498 --> 00:04:11,752 I won't use the hallway again. 56 00:04:11,918 --> 00:04:13,003 Stylin', Mud. 57 00:04:13,170 --> 00:04:16,131 Yup. It's that just flushed look. 58 00:04:16,298 --> 00:04:17,466 Looks good. 59 00:04:17,841 --> 00:04:19,092 [ Horn Honks ] 60 00:04:19,259 --> 00:04:20,510 - Call me later. - Okay. Bye. 61 00:04:20,677 --> 00:04:22,804 - Call me later. - Bye. 62 00:04:22,971 --> 00:04:26,767 [ Sighs ] If that idiot Epstein gives us another grammar quiz, 63 00:04:26,933 --> 00:04:29,311 I swear I'm gonna wind up in English as a Second Language. 64 00:04:29,478 --> 00:04:31,688 Or you'll have to take it over in summer school. 65 00:04:31,855 --> 00:04:33,273 I'm already going to summer school. 66 00:04:33,440 --> 00:04:34,483 Another computer camp? 67 00:04:34,649 --> 00:04:39,070 Yup. My parents won't be happy till I'm the poster child for the "Adopt a Dork Foundation." 68 00:04:39,237 --> 00:04:43,784 Yeah, well, better than Camp Broadway. "Did you get that Clearasil commercial?" 69 00:04:43,950 --> 00:04:47,829 Well, I'm up for Spaghetti-O's Extra Meaty. Tres dull. 70 00:04:47,996 --> 00:04:50,290 Oh, Gaby, when's your mom leaving for the islands? 71 00:04:50,457 --> 00:04:53,835 Right after she puts me on the bus to Camp Slenderella. 72 00:04:54,002 --> 00:04:56,671 Oh, gross! Celery sticks and rice cakes again? 73 00:04:56,838 --> 00:04:58,215 Prison food. 74 00:04:58,381 --> 00:04:59,758 I'll mail you a Twinkie. 75 00:04:59,925 --> 00:05:01,259 Thanks for waiting, guys. 76 00:05:01,426 --> 00:05:03,428 Yeah, well, you were busy with your new delinquent friends. 77 00:05:03,595 --> 00:05:05,138 Trish, we're not delinquent friends! 78 00:05:05,305 --> 00:05:06,389 Oh, yeah? 79 00:05:06,556 --> 00:05:10,435 Then how come you get sent to military camp every summer? 'Cause you like the haircuts? 80 00:05:10,602 --> 00:05:15,065 You know my dad. Builds character, Zachary. 81 00:05:15,232 --> 00:05:16,691 It's for your own good, Gab. 82 00:05:16,858 --> 00:05:19,528 But, Trish, all the other kids are going. 83 00:05:19,694 --> 00:05:22,030 Wait, how 'bout this one? It'll be fun. 84 00:05:22,197 --> 00:05:23,281 Yeah. 85 00:05:23,448 --> 00:05:25,700 Can you believe what Arnold brought to school today? It was disgusting. 86 00:05:25,867 --> 00:05:26,952 [ Gaby ] It was degrading. 87 00:05:27,118 --> 00:05:28,954 [ Zack ] That was cool! That was really cool! 88 00:05:29,120 --> 00:05:30,163 That was so gross. 89 00:05:30,330 --> 00:05:31,998 - He needs help. - He is beyond help. 90 00:05:32,165 --> 00:05:35,377 But, Morris, it'll be fun. 91 00:05:35,544 --> 00:05:39,172 Dad, all those computer camps are nerd rehab centers. 92 00:05:39,339 --> 00:05:42,217 I just want to play baseball. Have some real fun. 93 00:05:42,384 --> 00:05:45,262 The DOS tutorial isn't fun? [ Chuckling ] 94 00:05:45,428 --> 00:05:48,807 Come on. Look, I wouldn't steer you wrong. 95 00:05:48,974 --> 00:05:53,103 I know you think I'm an old fogey but your old man still knows how to cut loose. 96 00:05:53,270 --> 00:05:56,398 Look, Morris, they have those low-fat, sugar-free macaroons. 97 00:05:56,565 --> 00:06:01,111 [ Man ] Not only the best tasting, pasteurized, processed, non-dairy imitation... 98 00:06:01,278 --> 00:06:03,655 semi-cheese product, 99 00:06:03,822 --> 00:06:06,658 but also the healthiest. 100 00:06:06,825 --> 00:06:10,036 Now, I'm not a licensed physician, but I've been to my share of free clinics. 101 00:06:10,203 --> 00:06:13,206 Each serving of Miracle Cheese contains no sodium, no glucose, 102 00:06:13,373 --> 00:06:15,500 no "mucose" and absolutely no cholesterol. 103 00:06:15,667 --> 00:06:18,628 Let's talk about breadstick safety. 104 00:06:18,795 --> 00:06:24,259 Your basic sesame breadstick. No, it looks harmless enough. 105 00:06:24,426 --> 00:06:27,387 But what if you lose control at high speeds? 106 00:06:27,554 --> 00:06:31,600 - [ Woman Gasps ] - [ Cheese Man ] Easy Cheese comes in these... 107 00:06:31,766 --> 00:06:34,394 Now, Morris, I don't want to be one of those pushy parents. 108 00:06:34,561 --> 00:06:36,146 It's too late. 109 00:06:36,313 --> 00:06:38,106 Now, what is that supposed to mean, young man? 110 00:06:38,273 --> 00:06:40,609 I mean, what if I don't want to go to computer camp? 111 00:06:40,775 --> 00:06:43,528 Morris, there are plenty of things I'd rather do with $3,000. 112 00:06:43,695 --> 00:06:45,196 Me too. 113 00:06:45,363 --> 00:06:47,240 Havarti and Gorgonzola! 114 00:06:47,407 --> 00:06:48,700 Come on. 115 00:06:48,867 --> 00:06:50,076 Wait a minute! You are thinking... 116 00:06:50,243 --> 00:06:54,080 cheese with... fish. 117 00:06:54,247 --> 00:06:56,458 - [ People Gasping, Laughing ] - Baa-aad. 118 00:06:56,625 --> 00:06:58,335 [ Dad ] Morris! 119 00:06:58,501 --> 00:07:02,088 Well, let's go right to the source. 120 00:07:02,255 --> 00:07:03,840 [ People Laughing ] 121 00:07:04,007 --> 00:07:06,259 Is it just me, or it dry in here? 122 00:07:06,426 --> 00:07:08,219 Thank you very much. 123 00:07:08,386 --> 00:07:10,972 Be kind to your waitress. 124 00:07:11,139 --> 00:07:13,308 Good night, everybody. 125 00:07:17,520 --> 00:07:20,357 - Morris. - Not the "potential" thing again? 126 00:07:20,523 --> 00:07:23,526 But that's just what you've got: potential. 127 00:07:23,693 --> 00:07:27,113 Anyway, so after all that, he lays the money guilt thing on me. 128 00:07:27,280 --> 00:07:28,865 You know, camps cost thousands of dollars. 129 00:07:29,032 --> 00:07:30,200 Yeah. 130 00:07:30,367 --> 00:07:34,245 I say, give me the money, I'll buy a Harley and I'll be outta your way the whole summer. 131 00:07:34,412 --> 00:07:36,915 With that kind of money, we could just rent our own camp. 132 00:07:37,082 --> 00:07:38,541 I'd buy a new wardrobe. 133 00:07:38,708 --> 00:07:39,751 I'd buy The Gap. 134 00:07:39,918 --> 00:07:42,253 Whoa! Whoa! What'd you say? 135 00:07:42,420 --> 00:07:45,256 Oh, I said, for that kind of money, we could rent our own camp. 136 00:07:45,423 --> 00:07:47,759 - It's brilliant! - It's deranged! 137 00:07:47,926 --> 00:07:51,596 - It's suicide. - Besides, we need an adult to pull it off. 138 00:07:51,763 --> 00:07:53,390 But we're adults, one for each camp. 139 00:07:53,556 --> 00:07:55,058 And one really twisted one. 140 00:07:55,225 --> 00:07:59,813 - Who's gonna rent a cabin... - What'd you just say? 141 00:07:59,980 --> 00:08:02,941 Did you guys hear about the guy who taught drama before Mr. Ellison? 142 00:08:03,108 --> 00:08:05,777 Yeah, my sister had him. Tres bizarre, she said. 143 00:08:05,944 --> 00:08:08,989 He tried to do Silence of the Lambs as a musical. 144 00:08:09,155 --> 00:08:11,825 Anyway, he got fired and left town. 145 00:08:11,992 --> 00:08:15,120 Yeah, well, he got fired, but I'm not so sure he left town. 146 00:08:15,286 --> 00:08:17,247 [ Gaby ] The cheese guy? 147 00:08:18,415 --> 00:08:21,626 Okay, let's do it. Mud. 148 00:08:21,793 --> 00:08:24,254 [ Sighs ] 149 00:08:37,892 --> 00:08:39,269 Hi. 150 00:08:39,811 --> 00:08:41,896 Can I help you? 151 00:08:42,063 --> 00:08:45,483 Yeah, uh... Is your name Dennis Van Welker? 152 00:08:45,650 --> 00:08:49,070 - No. Just inspectin' the hinges here. - [ Brushing Hinges ] 153 00:08:50,697 --> 00:08:54,367 Look at that. Low carbon content. 154 00:08:57,162 --> 00:09:00,874 - Uh, ooh. Are you sure your name isn't Dennis Van Welker? - [ Gargling ] 155 00:09:01,041 --> 00:09:02,083 [ Spits Out Toothpaste ] 156 00:09:02,250 --> 00:09:04,502 He used to be a drama teacher at King Junior High. 157 00:09:04,669 --> 00:09:08,131 There are no drama teachers living here. 158 00:09:08,298 --> 00:09:12,552 I mean, I'm assuming the guy's gotta be, what, five, six feet long. 159 00:09:12,719 --> 00:09:15,764 [ Chuckles ] So I'd have seen him. 160 00:09:15,930 --> 00:09:19,476 Why don't you step inside? Now. 161 00:09:25,231 --> 00:09:28,234 Don't make a sound. Shh. It's show time. 162 00:09:32,113 --> 00:09:35,658 Kid, I think you're sittin' on my teeth. Quick, gimme, gimme, gimme. Come on. 163 00:09:35,825 --> 00:09:39,454 Your teeth? Sick! Gross! 164 00:09:41,081 --> 00:09:42,874 Hey, kid, I owe ya one. 165 00:09:43,041 --> 00:09:46,086 Van Welker! You in there? 166 00:09:47,796 --> 00:09:50,757 Van Welker! 167 00:09:52,383 --> 00:09:55,595 Van Welker! 168 00:09:55,762 --> 00:09:58,264 [ Speaking With Country Accent ] Who the hell are you? 169 00:09:58,431 --> 00:10:00,308 Dennis Van Welker? 170 00:10:00,475 --> 00:10:03,311 Well, glad to meet you, Dennis. 171 00:10:03,478 --> 00:10:07,357 The name's T.R. Polk. I'm looking for Dennis Van Welker. 172 00:10:07,524 --> 00:10:09,901 And according to my information, you're him. 173 00:10:10,068 --> 00:10:14,155 Sorry, man. Roland J. Orlando. 174 00:10:14,322 --> 00:10:16,449 Wait a minute! 175 00:10:16,616 --> 00:10:20,370 I bought this here trailer from a feller named Van Welker. 176 00:10:20,537 --> 00:10:24,124 Yeah? Did this Van Welker have a "caar"? 177 00:10:24,290 --> 00:10:27,085 Well, I guess he must've to pull the trailer. [ Chuckles ] 178 00:10:29,921 --> 00:10:35,426 In 1979, Dennis Van Welker bought a Caribbean yellow Gremlin... 179 00:10:35,593 --> 00:10:38,888 from Rasmunsen's AMC-Jeep in Columbus, Ohio. 180 00:10:39,055 --> 00:10:42,559 - A yellow Gremlin? - He signed a contract for 48 equal payments... 181 00:10:42,725 --> 00:10:44,727 of $121 .43. 182 00:10:44,894 --> 00:10:48,398 He made five. We're still lookin' for the other 43. 183 00:10:48,565 --> 00:10:52,193 - God! What a swine! - Hey, come on. 184 00:10:52,360 --> 00:10:55,071 Last year, Rasmunsen sold the debt... 185 00:10:55,238 --> 00:10:58,241 to Bulldog Collections; that's me. 186 00:10:58,408 --> 00:11:02,370 - Well, Mr. Bulldog. - Polk. T.R. Polk. 187 00:11:02,537 --> 00:11:06,875 I retire in October. When I go, I'm goin' with a perfect record. 188 00:11:07,041 --> 00:11:11,713 So no piss-yellow coup is gonna keep me out of the hall of fame. 189 00:11:11,880 --> 00:11:13,173 [ Whistle Blowing ] 190 00:11:13,339 --> 00:11:14,716 Now, what's in the shed? 191 00:11:14,883 --> 00:11:17,969 Look, I really should be gettin' down to the plant. 192 00:11:18,136 --> 00:11:22,265 [ Speaking With Country Accent ] Dad! Dad! Oh, nellie, Dad! It's an emergency! 193 00:11:22,432 --> 00:11:26,311 Uh, the plant just called. Number three turbine's out of alignment. 194 00:11:26,477 --> 00:11:29,981 Hold your horses there, Alphonse. 195 00:11:30,148 --> 00:11:33,234 Can't you see I'm helping this man find a missing car? 196 00:11:39,657 --> 00:11:41,659 Not here. 197 00:11:41,826 --> 00:11:43,703 Of course it ain't. 198 00:11:43,870 --> 00:11:46,289 Sorry about the door. 199 00:11:49,125 --> 00:11:52,128 - Your kid, huh? - Yup. Heir to the throne. 200 00:11:52,295 --> 00:11:54,881 Well, Van Welker had no children. 201 00:11:55,048 --> 00:11:57,675 That's a tragedy. 202 00:11:57,842 --> 00:12:00,553 Well, if he turns up, give me a call. I'd appreciate it. 203 00:12:00,720 --> 00:12:03,223 - So would the Ohio State Police. - [ Engine Starts ] 204 00:12:09,646 --> 00:12:12,065 - [ Gaby ] Don't hit him, Zack. - I won't. 205 00:12:12,232 --> 00:12:14,734 - [ Horn Honking ] - [ Gasps ] 206 00:12:14,901 --> 00:12:18,780 You know, you really oughta get the Club. Any idiot can hot-wire a Gremlin. 207 00:12:18,947 --> 00:12:22,242 What do you want from me? The car was a dog. 208 00:12:22,408 --> 00:12:26,704 Late at night, I used to hear it barking in the driveway. [ Imitates Barking ] 209 00:12:26,871 --> 00:12:30,124 Mr. Van Welker, we don't care about the car. 210 00:12:30,291 --> 00:12:33,002 How would you like to make $1,000? 211 00:12:33,169 --> 00:12:35,255 A thousand bucks. Ha! 212 00:12:35,421 --> 00:12:39,676 Chicken feed! Now, if you'll excuse me, I gotta go call my broker. 213 00:12:39,842 --> 00:12:43,721 555-0093. 214 00:12:43,888 --> 00:12:45,014 I'm sorry? 215 00:12:45,181 --> 00:12:47,058 Polk's phone number, Mr. Van Welker. 216 00:12:47,225 --> 00:12:49,519 Oh, I get it. Shakedown time. 217 00:12:49,686 --> 00:12:52,939 And people say kids today lack ambition. 218 00:12:53,106 --> 00:12:56,317 [ Chuckles ] A thousand bucks, you say? 219 00:12:57,819 --> 00:12:59,988 Hmm. 220 00:13:02,282 --> 00:13:06,369 Mr. Himmel? Dennis Wozniak, Binary Pines Computer Camp. 221 00:13:06,536 --> 00:13:08,454 Been expecting ya. Come on in. 222 00:13:08,621 --> 00:13:10,456 Thanks. 223 00:13:15,253 --> 00:13:17,505 Hey, nice sweater. [ Chuckling ] 224 00:13:17,672 --> 00:13:21,009 In today's job market, you've got to master the skills of tomorrow, now. 225 00:13:21,175 --> 00:13:25,138 For instance, 379 of the Fortune 500 companies... 226 00:13:25,305 --> 00:13:28,766 use exactly the same Novell netware release that we teach. 227 00:13:28,933 --> 00:13:31,519 Here, Mr. Grotowski. 228 00:13:31,686 --> 00:13:35,773 Of course, you should know that our Trish takes her precious horses pretty seriously. 229 00:13:35,940 --> 00:13:40,111 Acting, Dad! This is theater camp. Caitlin goes to riding camp. 230 00:13:40,278 --> 00:13:42,196 Of course. 231 00:13:42,363 --> 00:13:45,825 It does sound interesting, Jerzy. 232 00:13:45,992 --> 00:13:48,536 But she's been so happy at Lake Broadway, and I think it's, 233 00:13:48,703 --> 00:13:50,788 I don't know, prestigious. 234 00:13:50,955 --> 00:13:54,542 [ Eastern European Accent ] Oh, it is fine program, Mrs. Prescott. 235 00:13:54,709 --> 00:13:57,337 More than adequate. 236 00:13:57,503 --> 00:14:01,591 But how deep can you go in, uh, six weeks? 237 00:14:01,758 --> 00:14:06,888 At Camp Sleek-Away, we believe there are no fat people. 238 00:14:07,055 --> 00:14:09,057 There's fat, and there's people. 239 00:14:09,223 --> 00:14:13,186 Look, whatever dumb diet you guys use, it won't work. 240 00:14:13,353 --> 00:14:14,604 Shh. 241 00:14:14,771 --> 00:14:17,982 She's right. Diets don't work. 242 00:14:18,149 --> 00:14:20,276 Chocolate cake works. 243 00:14:20,443 --> 00:14:23,237 Well, it sounds like a hell of an operation, Savage, 244 00:14:23,404 --> 00:14:27,283 but as I said on the phone, Zachary will be going back to Camp Steelgrave. 245 00:14:27,450 --> 00:14:31,496 Well, Mr. Dell, if you're happy with, uh, 246 00:14:31,662 --> 00:14:34,248 Weepy's results, 247 00:14:34,415 --> 00:14:36,584 I won't waste your time. 248 00:14:36,751 --> 00:14:39,545 Weepy? 249 00:14:39,712 --> 00:14:44,008 Just a nickname Sergeant Steelgrave picked up in 'Nam. 250 00:14:44,175 --> 00:14:46,761 Isn't that interesting, Morris? 251 00:14:46,928 --> 00:14:49,430 You should look up "interesting" in the dictionary, Dad. 252 00:14:49,597 --> 00:14:50,640 Morris. 253 00:14:50,807 --> 00:14:53,851 You know, Morris, if you were an ordinary kid, it wouldn't matter so much. 254 00:14:54,018 --> 00:14:56,562 But you've got such... 255 00:15:00,608 --> 00:15:03,277 - potential. - [ Laughs ] 256 00:15:05,905 --> 00:15:11,285 And that is why our season runs two weeks longer. 257 00:15:11,452 --> 00:15:13,913 She'd be gone for eight weeks? 258 00:15:14,080 --> 00:15:16,082 I know it is long time to be separated. 259 00:15:16,249 --> 00:15:19,544 That means we wouldn't have to come back from Europe until... 260 00:15:19,710 --> 00:15:22,630 When's Parents' Day? August? 261 00:15:22,797 --> 00:15:27,093 At Shakespeare Hollow, we do not have Parents' Day. 262 00:15:27,260 --> 00:15:30,680 We feel it encourages independence. 263 00:15:30,847 --> 00:15:33,391 Say no more, Jerzy. 264 00:15:33,558 --> 00:15:36,936 I think we just have to do what's right for our little girl. 265 00:15:39,689 --> 00:15:41,232 Mm-mm-mm-mm-mmm. 266 00:15:41,399 --> 00:15:45,111 It's fantastic! This is great cake! 267 00:15:45,278 --> 00:15:47,488 [ Mumbling ] It's very unusual. 268 00:15:47,655 --> 00:15:50,867 I'll be right back. 269 00:15:51,033 --> 00:15:54,871 - God, what'd you do? - Yours is Betty Crocker. 270 00:15:55,037 --> 00:15:58,166 Hers is raw liver paste. 271 00:15:58,332 --> 00:16:02,336 So if it tastes like poison, it must be diet food. 272 00:16:02,503 --> 00:16:06,632 [ Phone Ringing ] 273 00:16:06,799 --> 00:16:10,136 Son, are you deaf or just stupid? Answer that phone! 274 00:16:10,303 --> 00:16:12,472 I'm busy. Get it yourself. 275 00:16:12,638 --> 00:16:14,682 Answer it or eat it, boy. 276 00:16:14,849 --> 00:16:18,769 - [ Ringing Continues ] - I see Weepy's worked wonders. 277 00:16:18,936 --> 00:16:24,567 At Alpha Charlie, we scrape 'em down to bare metal. 278 00:16:24,734 --> 00:16:27,236 And it's worth it when they look up at you and say, 279 00:16:27,403 --> 00:16:31,991 Dad was right, Major Savage. I am scum. 280 00:16:32,158 --> 00:16:34,744 Answer the phone, son. 281 00:16:34,911 --> 00:16:37,830 - Yes, sir. - [ Ringing Continues ] 282 00:16:39,457 --> 00:16:41,792 - Dell residence. - How's it goin'? 283 00:16:41,959 --> 00:16:44,045 Check or plastic? 284 00:16:44,212 --> 00:16:47,173 - Cash. - Mission accomplished. 285 00:16:47,340 --> 00:16:49,175 We're in. 286 00:16:49,342 --> 00:16:50,676 [ Together ] Yes! 287 00:16:51,469 --> 00:16:53,888 [ Trish ] Feln's Miracle Spa? 288 00:16:54,055 --> 00:16:55,890 [ Morris ] Yeah, I found it in the newspaper. 289 00:16:56,057 --> 00:16:58,017 Where? In the obituaries? 290 00:16:58,184 --> 00:17:01,020 Trust me. It's perfect. 291 00:17:01,187 --> 00:17:04,899 So that's two cabins for the summer. Am I right? 292 00:17:05,066 --> 00:17:08,319 - If you want more, you gotta call me in Florida. - So, I don't get it. 293 00:17:08,486 --> 00:17:11,948 - Who built those tepees and painted that weird bus? - Ahhh! 294 00:17:12,114 --> 00:17:16,035 That's interesting. In the late '60s, a bunch of hippies... 295 00:17:16,202 --> 00:17:18,746 made this place into a commune. 296 00:17:18,913 --> 00:17:24,001 You know, there was all sorts of sex and drugs and debauchery. 297 00:17:24,168 --> 00:17:26,712 I knew I'd been here before. 298 00:17:26,879 --> 00:17:30,925 - You mean you did that stuff here? - No, not here. 299 00:17:35,012 --> 00:17:37,515 You won't regret this, Mr. Bandersnatch. 300 00:17:37,682 --> 00:17:40,893 You're in for the most peaceful, relaxing summer... 301 00:17:41,060 --> 00:17:43,729 of your whole lives. 302 00:17:43,896 --> 00:17:46,107 [ Rumbling ] 303 00:17:46,274 --> 00:17:47,650 [ Gasping ] 304 00:17:49,026 --> 00:17:52,738 That was the Pineview Air Force Base. 305 00:17:52,905 --> 00:17:57,368 The 5: 15 flyby, they call it. 306 00:17:57,535 --> 00:17:59,537 You get used to it. You get used to it. 307 00:17:59,704 --> 00:18:03,666 Then you miss it when it doesn't happen. [ Chuckles ] 308 00:18:03,833 --> 00:18:06,043 So we should just take the Greyhound. 309 00:18:06,210 --> 00:18:08,629 The bus? Why can't we rent a limo? 310 00:18:08,796 --> 00:18:10,881 You know what'd be cool? We should hitchhike. 311 00:18:11,048 --> 00:18:13,384 Yeah. That would be really cool. 312 00:18:13,551 --> 00:18:18,055 And then we should just, you know, leave our pictures behind for them to put on the milk cartons. 313 00:18:18,222 --> 00:18:20,308 Hey, guys, I've been checking out the train schedules. You wanna... 314 00:18:20,474 --> 00:18:21,976 [ Doorbell Ringing ] 315 00:18:22,143 --> 00:18:24,729 Hold on a second. I'll be right back. 316 00:18:24,895 --> 00:18:27,148 - Hitchhike? - Stupid. 317 00:18:29,775 --> 00:18:32,278 Walter. Hi. 318 00:18:32,445 --> 00:18:35,865 - Pretty slick, Mud. - What? 319 00:18:36,032 --> 00:18:39,952 I know what you're doing, Mud. That computer camp you said you were going to; 320 00:18:40,119 --> 00:18:42,788 There's no such camp. 321 00:18:42,955 --> 00:18:47,501 Walter, if you tell anyone, I'm gonna glue your mouth shut! 322 00:18:47,668 --> 00:18:51,297 Look, I won't tell. Not as long as you let me come. 323 00:18:51,464 --> 00:18:52,632 No. 324 00:18:52,798 --> 00:18:56,594 Okay. If I don't go, you don't go. 325 00:18:56,761 --> 00:18:59,263 All right. But you can't tell anyone. 326 00:18:59,430 --> 00:19:01,098 I won't. 327 00:19:02,516 --> 00:19:04,810 Walter, who'd you tell? 328 00:19:04,977 --> 00:19:07,021 Just Betty Stoller. You know, the redhead girl in Bio Lab. 329 00:19:07,188 --> 00:19:08,481 You idiot! 330 00:19:08,648 --> 00:19:10,816 Come on, at her old camp, they used to go skinny-dippin'. 331 00:19:10,983 --> 00:19:12,193 [ Trish ] No way! 332 00:19:12,360 --> 00:19:14,737 I am not sharing a sink with Betty Stoller! 333 00:19:14,904 --> 00:19:18,240 I mean, she has food stuck in her braces from last Christmas. 334 00:19:18,407 --> 00:19:20,660 You're all in on this. 335 00:19:22,828 --> 00:19:25,831 Walter, if you tell anybody else, you're dead meat! 336 00:19:25,998 --> 00:19:29,001 - Look, I won't tell. - Uh-oh. 337 00:19:29,168 --> 00:19:31,671 What? What? 338 00:19:31,837 --> 00:19:33,839 Betty Stoller. 339 00:19:38,761 --> 00:19:41,639 - Hi, Mud. - [ All ] Hi, Mud. 340 00:19:41,806 --> 00:19:45,059 - We're definitely going to need a bus. - Yeah. 341 00:19:45,226 --> 00:19:47,728 Wooo! Yeah! 342 00:19:47,895 --> 00:19:50,981 All right! Wooo! 343 00:19:51,148 --> 00:19:56,028 ♪ Well, I'm gonna raise a fuss and I'm gonna raise a holler ♪ 344 00:19:58,280 --> 00:20:01,742 ♪ 'Cause I've been workin' all summer just tryin' to raise a dollar ♪ 345 00:20:05,162 --> 00:20:08,624 - ♪ Every time I call my baby I try to get a date ♪ - Way cool. 346 00:20:08,791 --> 00:20:11,877 - ♪ The boss says "No dice, son You gotta work late" ♪ - Fresh. 347 00:20:12,044 --> 00:20:15,548 - ♪ Sometimes I wonder what I'm a-gonna do ♪ - [ Chanting ] Jump! Jump! 348 00:20:15,715 --> 00:20:18,175 ♪ There ain't no cure for the summertime blues ♪ 349 00:20:19,719 --> 00:20:22,888 - [ Shouting ] - [ Kids Cheering ] 350 00:20:23,055 --> 00:20:25,266 Here I go! [ Screaming ] 351 00:20:28,436 --> 00:20:30,813 [ Dennis ] Welcome to your own... 352 00:20:30,980 --> 00:20:34,525 personal slice of paradise, Mudster. 353 00:20:34,692 --> 00:20:36,819 So where you gonna be In the cabin by the lake? 354 00:20:36,986 --> 00:20:39,405 You betcha. See ya in eight weeks. 355 00:20:39,572 --> 00:20:40,823 All right. 356 00:20:41,866 --> 00:20:43,534 Hey! Have fun. 357 00:20:43,701 --> 00:20:44,869 See ya. 358 00:20:45,161 --> 00:20:50,875 ♪ Gonna take two weeks Gonna have a fine vacation ♪ 359 00:20:51,041 --> 00:20:55,254 ♪ I'm gonna take my problem to the United Nations ♪ 360 00:20:57,673 --> 00:21:01,093 ♪ Well, I asked my congressman He said quote ♪ 361 00:21:01,260 --> 00:21:04,638 ♪ "I'd like to help you, son but you're too young to vote" ♪ 362 00:21:04,805 --> 00:21:07,892 ♪ Sometimes I wonder what I'm a-gonna do ♪ 363 00:21:08,058 --> 00:21:11,812 ♪ There ain't no cure for the summertime blues ♪ 364 00:21:13,689 --> 00:21:15,941 ♪ Oh, yeah ♪ 365 00:21:16,108 --> 00:21:17,443 ♪ Summertime blues ♪ 366 00:21:21,030 --> 00:21:23,199 ♪ Oh, yeah ♪ 367 00:21:23,365 --> 00:21:25,701 ♪ Summertime blues ♪♪ 368 00:21:25,868 --> 00:21:27,036 [ Chattering ] 369 00:21:27,203 --> 00:21:28,329 Yo! 370 00:21:28,496 --> 00:21:29,705 [ Chattering Continues ] 371 00:21:29,872 --> 00:21:31,457 Hey, listen up, people! 372 00:21:31,624 --> 00:21:33,292 [ Chattering Continues ] 373 00:21:33,459 --> 00:21:36,629 - Hey, shut up! - [ Gasps ] 374 00:21:36,796 --> 00:21:40,216 There's some important stuff I gotta tell ya. 375 00:21:40,382 --> 00:21:42,176 Mud. 376 00:21:46,931 --> 00:21:48,265 Okay. 377 00:21:49,934 --> 00:21:51,519 There's three important things I need to say. 378 00:21:51,685 --> 00:21:54,897 Louder! [ Chuckles ] 379 00:21:55,064 --> 00:21:59,568 Number one: letters home to your parents, once a week, so they don't get suspicious; 380 00:21:59,735 --> 00:22:05,241 and two: if anybody in town asks, you don't speak English; 381 00:22:05,407 --> 00:22:08,410 and three: guys, this is very important, all right? 382 00:22:08,577 --> 00:22:13,374 Please, report to me immediately if anybody finds a Taco Bell, all right? 383 00:22:13,541 --> 00:22:15,334 [ 5: 15 Flyby ] 384 00:22:18,671 --> 00:22:21,590 Oh, I, uh, 385 00:22:21,757 --> 00:22:23,759 forgot one thing. 386 00:22:27,012 --> 00:22:29,139 [ Boy ] Try rubbing them together. 387 00:22:29,306 --> 00:22:32,017 Maybe if you get it warm first. 388 00:22:32,184 --> 00:22:34,019 Will you just let me work? 389 00:22:34,186 --> 00:22:37,565 It's getting late, Walter! [ Grunts ] 390 00:22:37,731 --> 00:22:39,400 Is it too late to go to a motel? 391 00:22:39,567 --> 00:22:41,360 What if we can't get it going? 392 00:22:41,527 --> 00:22:43,737 There. Got it. 393 00:22:44,446 --> 00:22:45,489 [ All Sighing ] 394 00:22:45,656 --> 00:22:48,158 - Thank God! - Yeah, that was close. 395 00:22:48,325 --> 00:22:50,327 If I don't see Dylan, I die. 396 00:22:51,912 --> 00:22:54,039 I wanna make a toast. 397 00:22:54,206 --> 00:22:57,751 Here is to diet shakes. 398 00:22:57,918 --> 00:23:00,170 [ All Cheering ] Yeah! 399 00:23:02,214 --> 00:23:05,342 And I say here's to Rodgers and Hammerstein. 400 00:23:07,094 --> 00:23:09,388 [ All Cheering ] 401 00:23:09,555 --> 00:23:13,142 Here's to swimming. Right, Betty? 402 00:23:13,309 --> 00:23:15,728 [ All Laughing, Scoffing ] 403 00:23:18,063 --> 00:23:20,357 I gotta say... 404 00:23:20,524 --> 00:23:22,693 This is major cool! Yes! 405 00:23:22,860 --> 00:23:25,195 [ All Cheering ] 406 00:23:26,572 --> 00:23:28,157 All right! 407 00:23:29,909 --> 00:23:32,786 It's gonna be a great summer. 408 00:23:32,953 --> 00:23:35,331 [ Boy ] Here's to computer manuals. 409 00:23:35,497 --> 00:23:38,375 [ All Shouting ] 410 00:23:38,542 --> 00:23:40,878 [ Boy ] Here's to anything with bran! 411 00:23:41,045 --> 00:23:43,923 [ Boy ] Hey, Steve, throw in your cello. 412 00:23:44,089 --> 00:23:46,717 [ All Chanting ] Cello! Cello! Cello! Cello! 413 00:23:51,764 --> 00:23:53,098 Yes! Yes! 414 00:23:55,184 --> 00:23:57,311 [ All Whooping ] 415 00:24:00,981 --> 00:24:03,734 [ Chanting ] Nowhere! Nowhere! 416 00:24:03,901 --> 00:24:06,695 [ All Chanting ] Nowhere! Nowhere! 417 00:24:06,862 --> 00:24:10,658 Nowhere! Nowhere! Nowhere! Nowhere! 418 00:24:10,824 --> 00:24:14,995 Nowhere! Nowhere! Nowhere! Nowhere! 419 00:24:15,162 --> 00:24:17,915 [ All Cheering, Shouting ] 420 00:24:21,919 --> 00:24:25,172 [ Crickets Chirping ] 421 00:24:25,339 --> 00:24:27,049 [ Walter ] Got you, Betty. 422 00:24:27,216 --> 00:24:29,677 I wasn't playing, Walter. 423 00:24:29,843 --> 00:24:31,261 Hey, you're it. I got you. 424 00:24:31,428 --> 00:24:32,721 Shut up, Walter! 425 00:24:32,888 --> 00:24:35,182 - Come on, Betty. I got you. - Shut up. Get away! 426 00:24:35,349 --> 00:24:37,685 - It's 2:00 in the morning. - Cool. 427 00:24:37,851 --> 00:24:41,730 [ All Shouting ] 428 00:24:41,897 --> 00:24:44,942 - [ Zack ] Hey, Trish, watch this. - [ Boy ] Stay away from me! 429 00:24:45,109 --> 00:24:47,987 [ Shouting Continues ] 430 00:24:48,153 --> 00:24:49,279 [ Banging ] 431 00:24:49,446 --> 00:24:52,324 [ Steve ] Ow! I hit something. 432 00:24:52,491 --> 00:24:53,534 [ Gaby ] What is it? 433 00:24:53,701 --> 00:24:55,160 - It's a car! - What a wreck! 434 00:24:55,327 --> 00:24:56,578 It's not a wreck. It's a classic. 435 00:24:56,745 --> 00:24:58,330 A classic? 436 00:24:58,497 --> 00:25:02,835 Yeah, we could rebuild the whole thing. But it's gonna cost. 437 00:25:03,002 --> 00:25:04,336 How much money we got, Mud? 438 00:25:04,503 --> 00:25:07,506 Well, I didn't exactly count it or anything. 439 00:25:09,550 --> 00:25:12,011 Geez, Mud, how much you got in there? 440 00:25:12,177 --> 00:25:16,598 Well, it's a lot. I mean, it's everybody's money for the whole summer. You know, I just thought I'd hold on till... 441 00:25:16,765 --> 00:25:18,809 Yeah, right. I think I'll just hold onto my own, midget. 442 00:25:18,976 --> 00:25:21,854 No, Tim, I don't think that's such a good idea. 443 00:25:22,021 --> 00:25:24,815 Money, Mud. Money, Mud. 444 00:25:24,982 --> 00:25:27,443 Money, Mud. 445 00:25:27,609 --> 00:25:30,404 - [ Together ] Money, Mud. - Money, Mud. 446 00:25:30,571 --> 00:25:33,365 [ Together ] Money, Mud. Money, Mud. 447 00:25:33,532 --> 00:25:35,826 Money, Mud. Money, Mud. 448 00:25:35,993 --> 00:25:37,995 Money, Mud. 449 00:25:38,162 --> 00:25:40,706 [ All Chattering ] 450 00:25:40,873 --> 00:25:45,544 Look, you, guys. Come on. Be careful how you spend it, alright, because it's gotta last through the whole summer. 451 00:25:45,711 --> 00:25:47,921 Besides, we don't want to call attention to ourselves, alright? 452 00:25:48,088 --> 00:25:50,674 We're not gonna do anything stupid. 453 00:25:50,841 --> 00:25:53,844 I mean, we're not complete morons. 454 00:25:54,011 --> 00:25:57,014 ♪ I live by the groove ♪ 455 00:25:57,181 --> 00:25:59,558 ♪ I live by the groove ♪ 456 00:25:59,725 --> 00:26:04,646 ♪ If I can't feel it, baby I can't move ♪ 457 00:26:04,813 --> 00:26:07,691 Aw, guys! That goes in Mud's cabin. Come on. 458 00:26:07,858 --> 00:26:10,527 - ♪ I live by the groove ♪ - Aw, great! 459 00:26:10,694 --> 00:26:13,322 - It's better than the cello. - Definitely! 460 00:26:13,489 --> 00:26:15,783 Take it straight on up, okay? 461 00:26:15,949 --> 00:26:19,286 I don't know, Betty. Didn't Mud say to keep a low profile? 462 00:26:19,453 --> 00:26:22,456 Well, no one'll find us if we're inside watching TV. 463 00:26:22,623 --> 00:26:27,211 Well, gee, don't ya wanna do some swimmin'? The lake's really warm this time of year. 464 00:26:27,377 --> 00:26:30,339 No, I don't wanna do any swimming. 465 00:26:30,506 --> 00:26:34,676 Nice one, guys. Ever think about how you're gonna get it inside? 466 00:26:34,843 --> 00:26:37,596 - [ Chain Saw Starting ] - Who ordered the chain saw? 467 00:26:39,640 --> 00:26:44,019 ♪ It's the law, baby It's the golden rule ♪ 468 00:26:44,186 --> 00:26:47,022 ♪ I live by the groove ♪ 469 00:26:48,440 --> 00:26:50,275 ♪ I live by the groove ♪ 470 00:26:53,070 --> 00:26:55,864 ♪ Hey, hey, hey Ahhh ♪ 471 00:26:56,031 --> 00:26:58,408 ♪ I live by the groove ♪ 472 00:26:58,575 --> 00:27:00,619 ♪ If I can't feel it, baby I can't move ♪♪ 473 00:27:00,786 --> 00:27:04,206 [ Laughing ] 474 00:27:04,373 --> 00:27:05,415 [ Mud ] Geez, you guys! 475 00:27:05,582 --> 00:27:08,210 [ Tim ] Here, I'll give it back to you. Oops, oops, oops, oh. 476 00:27:08,377 --> 00:27:10,462 [ Tim Chuckling ] 477 00:27:10,629 --> 00:27:13,298 Nice hat, pud. 478 00:27:13,465 --> 00:27:14,842 You wanna go shoot some hoops? 479 00:27:15,008 --> 00:27:17,052 So I can kick your butt. 480 00:27:18,595 --> 00:27:19,638 I'll get your hat back later. 481 00:27:19,805 --> 00:27:22,182 Thanks. 482 00:27:22,349 --> 00:27:25,394 You remember how Tim used to cry when we wouldn't let him pitch in Little League? 483 00:27:25,561 --> 00:27:27,271 Yeah, yeah, I do. That was... 484 00:27:27,437 --> 00:27:31,483 He was a lot easier to deal with before he had that growth spurt. 485 00:27:31,650 --> 00:27:32,693 [ Trish ] Hi, guys. 486 00:27:32,860 --> 00:27:33,986 - Hey, Trish. - Hey. 487 00:27:34,153 --> 00:27:37,573 Um, there's a 30% off sale at the mall. You guys want anything? 488 00:27:37,739 --> 00:27:39,867 The mall? Again? 489 00:27:40,033 --> 00:27:42,494 You guys are never gonna make it through the summer... 490 00:27:42,661 --> 00:27:44,705 if you keep spending all your money on clothes. 491 00:27:44,872 --> 00:27:47,708 ♪♪ [ Radio ] 492 00:27:53,463 --> 00:27:54,715 So, I don't get it. 493 00:27:54,882 --> 00:27:57,426 How come you're fixing a car if you can't drive? 494 00:27:57,593 --> 00:28:00,387 In Tijuana you can drive when you're 14. 495 00:28:00,554 --> 00:28:05,225 Oh, right. They're gonna let you get out of class early to take Driver's Ed in Mexico? 496 00:28:06,685 --> 00:28:08,979 Who said I was gonna be in school? 497 00:28:12,065 --> 00:28:14,776 You're dropping out? 498 00:28:14,943 --> 00:28:16,904 Maybe. 499 00:28:17,070 --> 00:28:19,364 Why? 500 00:28:19,531 --> 00:28:21,408 Would you miss me? 501 00:28:21,575 --> 00:28:23,452 No. 502 00:28:23,619 --> 00:28:26,079 No, huh? 503 00:28:28,999 --> 00:28:30,500 Well, maybe. 504 00:28:30,667 --> 00:28:33,128 Maybe? 505 00:28:33,295 --> 00:28:35,631 No. 506 00:28:36,798 --> 00:28:38,675 Hmph! 507 00:28:38,842 --> 00:28:41,178 [ Bangs Car ] Damn! 508 00:28:54,691 --> 00:28:58,278 - Honey, this one's from Morris. - Oh, read it out loud. 509 00:28:58,445 --> 00:29:03,659 [ Chuckling ] Dear Mom and Dad, I'm having a great time at computer camp. 510 00:29:03,825 --> 00:29:08,372 - And you were right, Dad." -[ Mud ] I'm learning lots of valuable skills for the future. 511 00:29:08,538 --> 00:29:11,333 [ Both Shouting, Laughing ] 512 00:29:14,503 --> 00:29:18,215 We're currently hard at work on some challenging high-level computer simulations. 513 00:29:18,382 --> 00:29:20,842 Scramble the jets. We're taking out Milwaukee. 514 00:29:21,009 --> 00:29:22,427 - Minneapolis! - Milwaukee! 515 00:29:22,594 --> 00:29:25,097 - Minneapolis! - Milwaukee! 516 00:29:25,264 --> 00:29:28,558 But Grandma lives in Milwaukee. 517 00:29:28,725 --> 00:29:30,644 [ Together ] Milwaukee! 518 00:29:35,065 --> 00:29:37,317 [ Mud ] You wouldn't believe how hard we work up here. 519 00:29:37,484 --> 00:29:42,155 We really get hungry, so they always feed us a long, long lunch. 520 00:29:45,784 --> 00:29:47,577 [ All Shouting ] 521 00:29:47,744 --> 00:29:51,832 ♪ Party at ground zero and the movie star in you ♪ 522 00:29:51,999 --> 00:29:55,711 ♪ And the world will turn to floating papers too ♪ 523 00:29:55,877 --> 00:29:58,297 ♪ Waa-aaah ♪ [ Shouting ] 524 00:29:59,631 --> 00:30:02,426 Don't... even... think about it. 525 00:30:04,052 --> 00:30:06,305 - [ Laughs ] - Walter! 526 00:30:06,471 --> 00:30:09,141 [ Mr. Himmel, Mud Together ] Today's July Fourth, but don't worry, Mom. 527 00:30:09,308 --> 00:30:11,852 We won't be playing with caps or sparklers." 528 00:30:12,019 --> 00:30:16,565 [ Mud ] We'll probably just sing some patriotic songs and watch a film strip about the Declaration of Independence. 529 00:30:16,732 --> 00:30:20,610 ♪ Party at ground zero and the movie star in you ♪ 530 00:30:20,777 --> 00:30:24,114 ♪ And the world will turn to floating papers too ♪ 531 00:30:27,242 --> 00:30:29,161 [ All Shouting ] 532 00:30:29,745 --> 00:30:31,079 Yeah! 533 00:30:37,377 --> 00:30:40,547 Check this out. Banzai! 534 00:30:47,387 --> 00:30:50,140 Fire! 535 00:30:55,354 --> 00:30:58,857 - ♪ Party at ground zero ♪ - Wooo! 536 00:30:59,024 --> 00:31:01,985 - Light me. - [ Mud ] I'll write more next week. 537 00:31:02,152 --> 00:31:03,236 Got it. Got it. 538 00:31:03,403 --> 00:31:08,617 - Your son, Mud. - ♪ Waa-aah ♪♪ 539 00:31:08,784 --> 00:31:11,203 - Ow! - [ Girl ] Mud! Mud! 540 00:31:11,370 --> 00:31:15,123 - Are you okay? - Yeah, I just burned my arm. 541 00:31:15,290 --> 00:31:19,002 Who would think something like this could happen from harmless flares and Roman candles? 542 00:31:19,169 --> 00:31:22,506 - You know, Mud, that looks bad. - Yeah, you really need a doctor. 543 00:31:22,672 --> 00:31:26,510 No, you guys. If we call a doctor, he's gonna call my mom and we're gonna blow the whole summer. 544 00:31:26,676 --> 00:31:28,345 - Look, get Dennis, all right? - Yeah. 545 00:31:32,849 --> 00:31:37,813 Oh, Jesus. If this is serious, Mud, I'm taking you home. 546 00:31:37,979 --> 00:31:42,442 My mama didn't raise no fools. Oh, except my brother Todd. 547 00:31:42,609 --> 00:31:47,322 He burns hair out of his nose with fireplace matches. Todd's... special. 548 00:31:47,489 --> 00:31:49,950 Look, Dennis, I told you, it's an extra 50 bucks. 549 00:31:50,117 --> 00:31:53,662 Keep your money, pal. Concussions and second degree burns on me. 550 00:31:53,829 --> 00:31:57,541 Uh, uh. Hold still. Hold still. Won't be another minute. 551 00:31:57,707 --> 00:32:02,212 Take your time, Dr. Dunbar. I've still gotta find six weasels in this picture. 552 00:32:03,380 --> 00:32:05,507 Oooh, there's one. 553 00:32:05,674 --> 00:32:09,719 We do have other magazines, you know. There's Newsweek somewhere. 554 00:32:10,178 --> 00:32:13,306 Oh. Mideast peace talks. 555 00:32:13,473 --> 00:32:17,477 Yeah. Twelve weasels hidden in that one. 556 00:32:17,644 --> 00:32:20,272 So, Morris, how did this happen? 557 00:32:20,439 --> 00:32:24,943 Not playing with fireworks, by any chance? 558 00:32:25,110 --> 00:32:29,281 No. I burned it on the stove making breakfast. 559 00:32:29,448 --> 00:32:33,535 Ah. Yes. Those Fourth of July breakfasts, very hazardous. 560 00:32:33,702 --> 00:32:36,496 Well, I think we can save the hand. 561 00:32:36,663 --> 00:32:38,623 But I'm gonna need to see you again. Say, Tuesday? 562 00:32:41,251 --> 00:32:43,962 Bye, Mud. Feel better. 563 00:32:44,129 --> 00:32:46,381 You know, we are supposed to report firework injuries to the police. 564 00:32:46,548 --> 00:32:48,467 - No. Really? - Yeah. 565 00:32:48,633 --> 00:32:51,052 - The stove is ancient. - Thought about a microwave? 566 00:32:51,219 --> 00:32:53,847 Can't do it. Cat's got a pacemaker. 567 00:32:54,014 --> 00:32:56,683 Look, I don't know much about... 568 00:32:56,850 --> 00:33:01,313 I don't know much about stoves, Mr. Van Welker, but I do know something about second-degree burns. 569 00:33:01,480 --> 00:33:04,483 Yeah, well, what do you know about raisin' a kid alone? 570 00:33:04,649 --> 00:33:08,987 What do you know about holding down two jobs so your kids get the breaks you didn't? 571 00:33:09,154 --> 00:33:12,199 I mean, do you and your husband even have children? 572 00:33:12,365 --> 00:33:14,367 I'm not married. What are you getting at? 573 00:33:15,785 --> 00:33:17,871 I'm not sure. 574 00:33:18,038 --> 00:33:22,792 Frankly, I kinda lost the thread there myself. Tuesday, you say? 575 00:33:22,959 --> 00:33:24,711 Yeah. Tuesday. 576 00:33:29,508 --> 00:33:32,385 - I'll bring Mud along. - Good idea. 577 00:33:32,552 --> 00:33:37,641 Now, don't forget to take your pills, youngin. Four, every hour. 578 00:33:39,392 --> 00:33:42,187 Uh, Dennis, that's one every four hours. 579 00:33:42,354 --> 00:33:46,399 Get outta here. Let me see that. What are you talkin'... 580 00:33:48,026 --> 00:33:50,028 Whoa. [ Chuckles ] 581 00:33:50,195 --> 00:33:53,114 Not the first time that mistake's got me in trouble. 582 00:33:53,281 --> 00:33:56,785 Are you sure you don't wanna come in? We're all gonna watch Beavis and Butt-head. 583 00:33:56,952 --> 00:33:58,078 [ Kids Chattering ] 584 00:33:58,245 --> 00:33:59,746 [ Laughs ] 585 00:33:59,913 --> 00:34:01,831 You know, back in the '60s, 586 00:34:01,998 --> 00:34:05,210 when we said we wanted to change society, 587 00:34:05,377 --> 00:34:08,004 maybe we should have been more specific. 588 00:34:13,677 --> 00:34:17,055 - Hello, Officer. - Trooper Elliot Hendricks. 589 00:34:17,222 --> 00:34:19,057 Uh, howdy. 590 00:34:19,224 --> 00:34:22,894 I'm, uh... Phlurm. 591 00:34:24,646 --> 00:34:26,273 Cy Phlurm. 592 00:34:28,483 --> 00:34:30,443 Uh, with a "P-H." 593 00:34:32,237 --> 00:34:35,240 What can I do for you, Officer? 594 00:34:35,407 --> 00:34:39,119 - Well, Mr., uh, Phlurm. - Phlurm. 595 00:34:39,286 --> 00:34:43,707 Well, we've had some reports of a gang of unruly kids in the area. I thought I'd come check it out. 596 00:34:43,873 --> 00:34:47,168 Do you mind if we talk? - Oh, not at all. 597 00:34:47,335 --> 00:34:50,547 Uh, Rudolph, go inside. 598 00:34:50,714 --> 00:34:54,593 Put on some coffee and, uh, clean up a little bit, okay? 599 00:34:54,759 --> 00:34:56,636 Okay, Dad. 600 00:34:56,803 --> 00:35:00,682 I had a report of a fireworks display, some loud music... 601 00:35:00,849 --> 00:35:03,977 Mrs. Levinson found paint splattered on her new garage door. 602 00:35:04,144 --> 00:35:05,979 Probably a couple of rowdy kids. 603 00:35:06,146 --> 00:35:09,774 Gosh, Officer, it's just me and Rudy renting the lodge here. 604 00:35:09,941 --> 00:35:13,820 Rudy's no rowdy. But, hey, if I can help with anything else. 605 00:35:13,987 --> 00:35:17,365 I'd still like to ask your son a few questions, if you don't mind. 606 00:35:17,532 --> 00:35:20,869 Oh, no, no, not at all. [ Groans ] Jesus. 607 00:35:21,036 --> 00:35:23,538 [ Kids Chattering ] Shh. 608 00:35:23,705 --> 00:35:26,958 [ Chattering Stops ] [ Mud ] Coffee's on, Dad. 609 00:35:27,125 --> 00:35:30,587 I won't take up much of your time. Son, some folks reported hearin' fireworks... 610 00:35:30,754 --> 00:35:33,298 down by the lake on the Fourth. 611 00:35:33,465 --> 00:35:37,719 - You know anything about that? - Uh, no, Officer. I... Mm-mmm. 612 00:35:37,886 --> 00:35:41,431 Uh-huh. 613 00:35:41,598 --> 00:35:45,810 I'll bet you don't know anything about a bunch of kids running through Mrs. O'Neil's garden. 614 00:35:45,977 --> 00:35:48,730 Uh, no, I can't run. 615 00:35:48,897 --> 00:35:51,650 - I have asthma. - You have as... 616 00:35:51,816 --> 00:35:55,278 Oh, I... I'm sorry. I didn't... Um... 617 00:35:55,445 --> 00:35:57,322 Asthma's what? A-Z... 618 00:35:57,489 --> 00:36:00,158 - A-S... - A-S. 619 00:36:00,325 --> 00:36:01,993 [ Mud ] T... 620 00:36:02,160 --> 00:36:05,288 H... M... 621 00:36:05,455 --> 00:36:06,790 A. 622 00:36:09,834 --> 00:36:12,962 - [ Coughing ] - [ Dennis Coughing ] 623 00:36:13,129 --> 00:36:15,131 [ Choking ] 624 00:36:17,592 --> 00:36:19,969 Sorry. Sorry. [ Groans ] 625 00:36:20,136 --> 00:36:23,056 Oh, I shifted my liver on that one. 626 00:36:23,223 --> 00:36:25,809 Are you... Is he all... 627 00:36:25,975 --> 00:36:28,603 Doctor says it's a bronchial virus. [ Hacking ] 628 00:36:31,648 --> 00:36:35,402 - [ Choking ] Oh, please sit. Sit. - Don't mind if I do. 629 00:36:35,568 --> 00:36:37,570 - No! Not that one! - What? 630 00:36:37,737 --> 00:36:40,156 I use that one. Excuse me. 631 00:36:40,323 --> 00:36:43,326 Eczema! Persistent. What? 632 00:36:43,493 --> 00:36:46,621 [ Chuckling ] Chronic. Oh, don't ask. 633 00:36:46,788 --> 00:36:48,998 [ Panting ] Personally... 634 00:36:49,165 --> 00:36:53,211 I think I get the cough from inhaling the flakes. 635 00:36:53,378 --> 00:36:56,214 [ Hacking ] Sit. Sit. 636 00:36:56,381 --> 00:36:58,591 - [ Mumbling ] - Rudy, 637 00:36:58,758 --> 00:37:02,679 remember to bring Officer Hendricks's coffee in the blue mug, not the green one. 638 00:37:02,846 --> 00:37:06,599 Dad, yours is the blue one. The green one's for company. [ Chokes ] 639 00:37:06,766 --> 00:37:10,478 - No, Rudolph, mine's the green one! - Dad, yours is the blue one. 640 00:37:10,645 --> 00:37:12,772 [ Both Arguing ] 641 00:37:12,939 --> 00:37:15,942 The green one... I don't want him to get the disease. 642 00:37:16,109 --> 00:37:19,529 - I don't have any more questions. I'll take a rain check. - Please, sit. 643 00:37:19,696 --> 00:37:22,449 No, thank you. Thanks for your cooperation. 644 00:37:22,615 --> 00:37:24,826 Thank you. - [ Coughing ] 645 00:37:24,993 --> 00:37:30,707 - The green one is for company. The blue one is yours. - [ Sighs ] 646 00:37:30,874 --> 00:37:32,876 That was close. 647 00:37:33,042 --> 00:37:34,878 You were sent to Earth... 648 00:37:35,044 --> 00:37:37,922 to punish me, weren't you? 649 00:37:38,089 --> 00:37:41,676 I'm sorry, Dennis, but listen, none of this'll happen again because... 650 00:37:41,843 --> 00:37:45,138 everything's fine. 651 00:37:45,305 --> 00:37:48,224 [ Thunderclap ] 652 00:38:17,462 --> 00:38:20,799 - This bites. - [ Kids ] Yeah. 653 00:38:20,965 --> 00:38:23,176 We should just go home. 654 00:38:23,343 --> 00:38:25,178 [ Kids ] Yeah. 655 00:38:27,055 --> 00:38:32,018 At least at home they have cable. 656 00:38:32,185 --> 00:38:34,479 - Baywatch! - [ All ] Baywatch! 657 00:38:34,646 --> 00:38:35,980 Baywatch! 658 00:38:37,816 --> 00:38:41,027 Come on, you guys. Do you know how much trouble we'd be in? 659 00:38:41,194 --> 00:38:44,697 We? It wasn't my dumb idea. 660 00:38:44,864 --> 00:38:48,117 [ Girl ] Yeah, we could just blame it on you guys. 661 00:38:48,284 --> 00:38:50,578 [ Boy ] Yeah, it was your idea. 662 00:38:50,745 --> 00:38:53,081 [ Door Slams ] 663 00:38:53,248 --> 00:38:55,375 - Hi, Warren. Hey, Gail. 664 00:38:55,959 --> 00:38:59,712 [ Winston Churchill's Voice ] At last I had the authority to give directions over the whole scene. 665 00:38:59,879 --> 00:39:03,383 I felt as if I were walking with destiny. 666 00:39:03,550 --> 00:39:07,136 - And that all my past life had been but a preparation... - What is that? 667 00:39:07,303 --> 00:39:11,474 - ...for this hour and for this trial. - Winston Churchill. 668 00:39:11,641 --> 00:39:14,102 The Jimi Hendrix of the spoken word. 669 00:39:14,269 --> 00:39:19,440 - Who's Jimi Hendrix? - The Michael Jordan of the electric guitar. 670 00:39:22,360 --> 00:39:25,029 Dennis, are you busy? 671 00:39:25,196 --> 00:39:29,576 [ Chuckles ] Is that a trick question? 672 00:39:29,742 --> 00:39:33,746 No. Look, I know I said I wouldn't bother you, but... you gotta help me. 673 00:39:33,913 --> 00:39:38,668 Look, they're thinking about going home. If this thing blows up, I could... go to prison. 674 00:39:38,835 --> 00:39:41,504 Yeah, sure, I can see it now. 675 00:39:41,671 --> 00:39:45,008 Just as the warden straps you into the chair, 676 00:39:45,174 --> 00:39:48,887 your dad says, "It's a dirty shame, Nancy. 677 00:39:49,053 --> 00:39:51,681 The kid had such... potential." 678 00:39:51,848 --> 00:39:54,142 Exactly. 679 00:39:54,309 --> 00:39:59,188 I mean, they talk about me like I'm unemployed or something. I mean, I'm just a kid, you know? 680 00:39:59,355 --> 00:40:02,275 And what do they say when you... tell them that? 681 00:40:04,068 --> 00:40:07,405 Well, I mean, I try, but... 682 00:40:09,699 --> 00:40:12,452 Do you know what the first law of the theatre is, Mud? 683 00:40:12,619 --> 00:40:17,040 - What? - Talk loud enough for people to hear you! 684 00:40:18,541 --> 00:40:20,710 Oh. Yeah. 685 00:40:21,878 --> 00:40:23,963 So, uh, 686 00:40:24,130 --> 00:40:26,716 [ Shouting ] Are you gonna help me? 687 00:40:27,967 --> 00:40:31,512 Much better. No. 688 00:40:33,389 --> 00:40:36,809 I'll, uh... I'll pay you 200 bucks. 689 00:40:36,976 --> 00:40:39,187 [ Gasps ] 690 00:40:39,354 --> 00:40:41,105 So you think you can buy me? 691 00:40:42,440 --> 00:40:44,859 Well, sure you can. 692 00:40:45,026 --> 00:40:48,821 Let the games begin! 693 00:40:48,988 --> 00:40:51,741 [ Kids Cheering ] 694 00:40:51,908 --> 00:40:56,120 [ Dennis ] First event: synchronized swimming. Very good. 695 00:40:56,287 --> 00:40:59,123 [ Screaming ] 696 00:40:59,290 --> 00:41:02,418 Second event: Greco-Roman wrestling! 697 00:41:02,585 --> 00:41:05,254 Oh-ho, very impressive. Filthy! 698 00:41:07,382 --> 00:41:10,218 Come on, bobsledding team! 699 00:41:10,385 --> 00:41:13,221 Wipeout! 700 00:41:13,388 --> 00:41:16,015 Final event: Mud in the mud! 701 00:41:18,935 --> 00:41:22,105 [ Dennis ] But the people were filled with fear. 702 00:41:22,271 --> 00:41:24,607 [ Trish ] They prayed for seven days and seven nights... 703 00:41:24,774 --> 00:41:27,777 until the heavens finally answered their call. 704 00:41:27,944 --> 00:41:30,863 And so, the goddess defeated the army of demons. 705 00:41:34,325 --> 00:41:37,161 [ All Gasping ] [ Moaning ] 706 00:41:39,080 --> 00:41:43,126 [ Dennis ] Then, vomited up the sun and the stars... 707 00:41:43,292 --> 00:41:47,130 back into the inky curtain of heaven. 708 00:41:47,296 --> 00:41:50,591 [ Trish ] And thus, the heavens were preserved. 709 00:41:50,758 --> 00:41:53,344 [ Dennis ] Then, the windmill of the gods... 710 00:41:53,511 --> 00:41:56,014 began to turn... again. 711 00:41:59,100 --> 00:42:02,812 That was really, really cool. 712 00:42:02,979 --> 00:42:05,565 Thanks a lot, Dennis. 713 00:42:07,859 --> 00:42:10,403 ♪♪ [ Guitar Playing "Star-Spangled Banner" ] 714 00:42:15,616 --> 00:42:17,994 [ Chattering ] 715 00:42:18,161 --> 00:42:19,912 - Thanks, Gaby. - You're welcome. 716 00:42:20,079 --> 00:42:22,832 - Whatcha doin'? - Omelettes. 717 00:42:22,999 --> 00:42:26,919 - Here, get to work. - What's wrong with Pop Tarts and Slim Jims? 718 00:42:27,086 --> 00:42:30,214 I don't know. I just kind of got tired of the stuff. 719 00:42:30,381 --> 00:42:33,176 Why don't you chop some mushrooms? 720 00:42:34,802 --> 00:42:36,846 I don't get it. I mean, 721 00:42:37,013 --> 00:42:40,266 what happened to the part about the best summer of our lives? 722 00:42:40,433 --> 00:42:43,811 I mean, why do we end up doing all the work? Same reason we don't shoplift... 723 00:42:43,978 --> 00:42:46,230 or cut class: it's a curse. 724 00:42:46,397 --> 00:42:50,485 - I shoplifted once. - Ha! You stole something? 725 00:42:50,651 --> 00:42:54,655 - Uh-huh. - Ten to one you went back and paid. 726 00:42:56,866 --> 00:43:00,745 Okay, you're right. It's a curse. I... 727 00:43:00,912 --> 00:43:03,456 Look, I'm just glad there's two of us. 728 00:43:03,623 --> 00:43:05,249 Me too. 729 00:43:09,378 --> 00:43:11,506 Okay, troops, line up. 730 00:43:13,382 --> 00:43:15,927 Ashley: mushroom. Amber: onion. 731 00:43:16,094 --> 00:43:19,972 - Lenny: plain. - Cheese! 732 00:43:20,139 --> 00:43:22,308 - You said plain. - Cheese! 733 00:43:22,475 --> 00:43:24,352 - Plain. - Cheese. 734 00:43:24,519 --> 00:43:25,812 - Plain. Plain. - Cheese. Cheese. 735 00:43:25,978 --> 00:43:27,980 - Cheese. - Plain. 736 00:43:28,147 --> 00:43:30,817 Okay, fine, you win. Plain. 737 00:43:32,485 --> 00:43:34,862 Who says you can't learn anything from cartoons? 738 00:43:35,029 --> 00:43:37,448 Good one. [ Chuckles ] 739 00:43:38,783 --> 00:43:41,035 So, keep it bandaged till the weekend, don't get it wet... 740 00:43:41,202 --> 00:43:44,664 and if anybody asks, you took a bullet for the president. 741 00:43:44,831 --> 00:43:48,918 All right. So you and your dad been sharing chores in the kitchen? 742 00:43:49,085 --> 00:43:51,087 Oh, yes. Every meal. 743 00:43:51,254 --> 00:43:54,340 That must be tough with your dad working all the time. 744 00:43:54,507 --> 00:43:57,426 Oh, no, see, he makes the time. 745 00:43:57,593 --> 00:44:00,346 Yeah. Because we... we do stuff together. 746 00:44:00,513 --> 00:44:03,766 We play baseball. Yeah. And we, uh, 747 00:44:05,685 --> 00:44:08,020 chase squirrels? 748 00:44:08,187 --> 00:44:11,774 I mean, we talk a lot! [ Chuckles ] Yeah, we talk a lot. 749 00:44:11,941 --> 00:44:15,611 And, uh... And you... I mean, me and him, we're... Well, 750 00:44:15,778 --> 00:44:18,739 we're best friends. 751 00:44:18,906 --> 00:44:21,659 He gives me tons of advice about teenage problems like... 752 00:44:21,826 --> 00:44:25,288 on drugs and alcohol and girls and... 753 00:44:25,454 --> 00:44:29,333 kisses and teachers and acne and peer pressure. 754 00:44:29,500 --> 00:44:31,169 - [ Snaps Finger ] - Great. 755 00:44:31,335 --> 00:44:34,297 He's my role model. 756 00:44:34,463 --> 00:44:37,508 Well, uh, I think you'll pull through. 757 00:44:37,675 --> 00:44:40,178 You could stand to gain a few pounds though. 758 00:44:40,344 --> 00:44:44,724 Well, if you're concerned about the nutritional arrangements, why not check 'em out yourself? 759 00:44:47,268 --> 00:44:50,188 Pardon me? Come over for dinner Friday. 760 00:44:53,399 --> 00:44:58,029 If I don't feed you from all four food groups, you can report me to the authorities. 761 00:44:58,196 --> 00:45:03,492 - That won't be necessary. - Come on. It's part of the Hippocratic oath. 762 00:45:03,659 --> 00:45:08,247 I don't recall Hippocrates mentioning dinner. 763 00:45:08,414 --> 00:45:10,666 Then he was a fool. 764 00:45:14,545 --> 00:45:17,840 Come on. Don't make me burn the kid's arm again. 765 00:45:21,093 --> 00:45:23,471 I'll be there. [ Laughs ] 766 00:45:23,638 --> 00:45:25,223 All right. 767 00:45:32,438 --> 00:45:35,691 But how could you invite her over? I mean, she's gonna find out. 768 00:45:35,858 --> 00:45:38,903 Mud, in a couple of years, two things will happen: 769 00:45:39,070 --> 00:45:43,950 one: you'll grow a ridiculous mustache that looks like fruit mold on your upper lip; 770 00:45:44,116 --> 00:45:47,453 two: you'll suddenly understand why men... 771 00:45:47,620 --> 00:45:50,790 invite charming, attractive women to dinner. 772 00:45:50,957 --> 00:45:55,378 - But, Dennis... - Relax, Mud. Van Welker will protect your secret. 773 00:45:55,544 --> 00:45:59,006 Besides, Mom always wanted me to marry a doctor. 774 00:46:02,677 --> 00:46:07,515 - Ow! - Bonjour, guys. We got beer. 775 00:46:07,682 --> 00:46:08,891 Zack, they're gonna card you. 776 00:46:09,058 --> 00:46:10,059 [ Zack ] Chill, Mud. 777 00:46:10,226 --> 00:46:12,019 This is way covered. 778 00:46:14,563 --> 00:46:16,732 I.D.? You gotta be 19 to buy this stuff. 779 00:46:16,899 --> 00:46:19,902 No problemo. 780 00:46:21,821 --> 00:46:25,324 You were born in 1963? Yeah. 781 00:46:25,491 --> 00:46:27,994 [ Chuckles ] So that would make you... 21. 782 00:46:28,160 --> 00:46:32,206 No! This is 1994. That would make you 31. 783 00:46:32,373 --> 00:46:35,459 Wrong. If he was born in 1963, 784 00:46:35,626 --> 00:46:39,922 and he's 21 then it's 1984. [ Scoffs ] 785 00:46:40,089 --> 00:46:42,717 Can I see that I .D., Bobby? 786 00:46:45,094 --> 00:46:48,472 Purchasing alcohol with a fake I.D. is a crime in this state, son. 787 00:46:48,639 --> 00:46:51,767 But it's for my dad! He's in the parking lot. 788 00:46:51,934 --> 00:46:55,062 He's very, very, uh, handicapped. I'll go get him. 789 00:46:55,229 --> 00:46:59,317 I'm sorry, son. Get Officer Hendricks over here. Tell him we got an underage. 790 00:46:59,483 --> 00:47:01,527 Let's go, son. No! Dad! 791 00:47:01,694 --> 00:47:04,822 Dad? 792 00:47:04,989 --> 00:47:07,199 - Dad? - Dad. 793 00:47:07,366 --> 00:47:13,122 This guy didn't believe I was buyin' beer for you 'cause of your bum leg. 794 00:47:13,289 --> 00:47:15,624 Oh. [ Laughs ] 795 00:47:15,791 --> 00:47:20,087 So, you had trouble buyin' brew... 796 00:47:20,254 --> 00:47:22,631 for your dear, old dad. 797 00:47:22,798 --> 00:47:25,801 Hey, son? That's my dad. 798 00:47:27,887 --> 00:47:31,015 [ Dennis ] Sorry for the misunderstanding, Mike. 799 00:47:31,182 --> 00:47:34,518 But, the beer is for me. 800 00:47:34,685 --> 00:47:38,230 Breakfast of champions. 801 00:47:38,397 --> 00:47:39,732 Yeah. 802 00:47:39,899 --> 00:47:41,901 I do love my beer. 803 00:47:42,068 --> 00:47:44,695 Mmm. Hey, look at this. 804 00:47:44,862 --> 00:47:46,697 [ Grunts ] Looks real, eh? 805 00:47:46,864 --> 00:47:49,075 Well, it's... it's very lifelike, sir. 806 00:47:49,241 --> 00:47:52,661 Ha-ha! And you don't waste time washing it. 807 00:47:52,828 --> 00:47:55,915 A little floor wax twice a month and I'm in business. 808 00:47:56,082 --> 00:47:58,667 - Uh-huh. - [ Gaby ] That was close. 809 00:47:58,834 --> 00:48:01,545 [ Trish ] Oh, I know. Tres close. 810 00:48:01,712 --> 00:48:04,507 - Dennis, there's a cop following us. - Uh-oh. It's Hendricks. 811 00:48:04,673 --> 00:48:06,842 What are we gonna do? 812 00:48:13,808 --> 00:48:16,811 [ Brakes Screech, Horn Honks ] 813 00:48:16,977 --> 00:48:19,313 [ Gaby ] Wigwam Wash 'N Go? [ Zack ] What are we doing at a car wash? 814 00:48:19,480 --> 00:48:22,483 [ Trish ] This'll never work. [ Dennis ] Haven't you ever heard of a clean getaway? 815 00:48:22,650 --> 00:48:25,736 - [ Zack ] I still think we could have got the beer. - Yeah, and you could've gotten probation. 816 00:48:25,903 --> 00:48:29,281 Stay in the car. I'll check it out. Hey, see you, guys. 817 00:48:29,448 --> 00:48:32,701 Pull up, ma'am. Sorry, ma'am. We've got an emergency here. [ Woman ] Okay. 818 00:48:32,868 --> 00:48:36,705 Radioactive road grit. If you just pull up forward, I'll get you goin'. 819 00:48:36,872 --> 00:48:38,958 Thanks, ma'am. 820 00:48:39,125 --> 00:48:41,335 - Help you, Officer? - Yeah. Have you seen a... 821 00:48:42,711 --> 00:48:45,631 Haven't I seen you out at the Feln place? 822 00:48:45,798 --> 00:48:50,511 Phlurm. Come on, just pull in. Spiff up the cruiser for you. No charge. 823 00:48:50,678 --> 00:48:51,470 Thanks. 824 00:48:51,637 --> 00:48:52,555 No problem. 825 00:48:52,721 --> 00:48:54,098 Hey, have you seen any Caribbean yellow Gremlins? 826 00:48:54,265 --> 00:48:56,892 No, but I seen a couple of little blue pixies. 827 00:48:57,059 --> 00:48:59,395 Do I get out or what? No! Just roll up your window. 828 00:48:59,562 --> 00:49:04,024 - Oh, damn. - Phlurm, what the hell are you doing? 829 00:49:04,191 --> 00:49:08,654 I'm gonna talk you through the process. A little service Wigwam provides... 830 00:49:08,821 --> 00:49:12,199 to help the customers better understand the car wash experience. 831 00:49:12,366 --> 00:49:16,078 [ Grunting ] This is soap that's biodegradable. 832 00:49:16,245 --> 00:49:19,623 Think how much this would hurt. ...[ Groaning ] 833 00:49:19,790 --> 00:49:23,419 If we used old-fashioned abrasive brushes! Ah! 834 00:49:23,586 --> 00:49:27,047 Industrial grit remover. You can feel it working. 835 00:49:27,214 --> 00:49:29,633 Whoa! Gotta love it! Gotta love it! 836 00:49:29,800 --> 00:49:33,345 We rinse with water heated to 130. 837 00:49:34,763 --> 00:49:37,558 [ Groaning ] Or maybe 140 degrees! 838 00:49:37,725 --> 00:49:41,353 Finally, the gentle air drying. 839 00:49:41,520 --> 00:49:44,732 [ Heavy Blowing ] 840 00:49:50,905 --> 00:49:53,449 [ Blowing Stops ] And there you have it. Thanks for... 841 00:49:53,616 --> 00:49:55,284 using Wigwam. 842 00:49:55,451 --> 00:49:57,411 [ Alarm Blaring ] 843 00:50:02,082 --> 00:50:03,792 Dennis, what happened? 844 00:50:03,959 --> 00:50:09,840 Complimentary hot wax. 845 00:50:10,007 --> 00:50:12,468 [ Trish ] Hurry, get in! 846 00:50:12,635 --> 00:50:15,387 [ Engine Starts ] 847 00:50:21,602 --> 00:50:23,145 [ Mud ] Okay, time for another letter to our parents. 848 00:50:23,312 --> 00:50:27,233 Now, the computer camp had a big pizza cookout on Friday. We watched Star Trek IV. 849 00:50:27,399 --> 00:50:31,111 - Everybody seen that? - Is that the one where he fights the big Russian guy? 850 00:50:31,278 --> 00:50:33,656 Arnold, that's Rocky IV. 851 00:50:33,822 --> 00:50:38,911 - How do you spell pizza? - No, no, Lenny, look, you're at fat camp, remember? 852 00:50:39,078 --> 00:50:43,874 You don't get pizza at fat camp. You get... I don't know, chicken breasts with lemon. Now write that down. 853 00:50:44,041 --> 00:50:47,086 Pizza in fat camp. What a dope! 854 00:50:47,253 --> 00:50:49,838 - [ Kids Laughing ] - Check the Barney. 855 00:50:50,005 --> 00:50:53,676 Yeah, why don't you tell them about how you won the pie-eating contest too, Lenny? 856 00:50:53,842 --> 00:50:55,678 [ Kids ] Oooh. 857 00:50:55,844 --> 00:50:57,012 Sniff my butt, toe-breath. 858 00:50:57,179 --> 00:51:00,975 - Would you guys shut up? - Hey, midget, find my Waldo. 859 00:51:01,141 --> 00:51:04,645 - What Waldo? - Would you guys be careful? 860 00:51:04,812 --> 00:51:07,731 - Back off, geek! - You're gonna put somebody's eye out with that! 861 00:51:12,486 --> 00:51:14,947 I'm turning into my parents. 862 00:51:15,114 --> 00:51:17,533 Eeew. 863 00:51:27,960 --> 00:51:31,255 [ Gaby ] Mud? Can I come in? 864 00:51:39,847 --> 00:51:41,849 Are you okay? 865 00:51:43,934 --> 00:51:47,187 This whole camp was my idea. 866 00:51:47,354 --> 00:51:51,191 But nobody listens to me, you know. I mean, everybody hates me. 867 00:51:51,358 --> 00:51:53,277 Everybody does not hate you. 868 00:51:53,444 --> 00:51:56,322 No, just everybody in camp and all the girls. 869 00:51:56,488 --> 00:52:00,117 Girls don't hate you. You think girls hate you? 870 00:52:00,284 --> 00:52:03,704 Gaby, I'm a geek. You're not a geek. Morris... 871 00:52:03,871 --> 00:52:07,791 Gaby, look, I'm a geek. All right? 872 00:52:07,958 --> 00:52:12,046 It's okay for boys to be geeky. For a girl, it's different. 873 00:52:12,212 --> 00:52:15,174 I could wind up wearing a hairnet and serving Jell-O in a cafeteria. 874 00:52:15,341 --> 00:52:18,302 No, that won't happen, because, you know, tons of girls start out... 875 00:52:19,762 --> 00:52:22,348 lumpy. 876 00:52:22,514 --> 00:52:26,560 But, uh, I mean, that'll all change. You know, you'll lose a little bit of weight. 877 00:52:26,727 --> 00:52:29,438 Then you'll start to grow some... 878 00:52:29,605 --> 00:52:31,982 chests. 879 00:52:32,149 --> 00:52:35,402 And then you'll be, you know, I don't know, going out with guys that hang me up by my underwear. 880 00:52:35,569 --> 00:52:38,489 Oh, I can hardly wait. 881 00:52:41,700 --> 00:52:44,078 Let's make an oath, okay? 882 00:52:44,244 --> 00:52:49,583 When we get cool, neither of us will go out with those kind of jerks, okay? 883 00:52:49,750 --> 00:52:51,835 Who will we go out with? 884 00:52:52,002 --> 00:52:54,171 Each other. 885 00:52:54,338 --> 00:52:56,507 I mean, ex-geeks like us. 886 00:52:56,674 --> 00:53:00,928 - Because we'll be cool. - Okay. Deal. 887 00:53:10,479 --> 00:53:13,023 I mean, later. 888 00:53:13,190 --> 00:53:17,444 Right. When... we're cool. 889 00:53:17,611 --> 00:53:19,446 Right. 890 00:53:41,510 --> 00:53:43,512 [ Grunts ] [ Bangs Furniture ] 891 00:53:43,679 --> 00:53:45,431 One sick puppy! 892 00:53:49,393 --> 00:53:51,770 Rubber chicken. Figures. 893 00:53:54,022 --> 00:53:56,817 Well, Van Welker. 894 00:53:56,984 --> 00:53:59,528 Hmm. Easy Cheese. 895 00:53:59,695 --> 00:54:02,573 Can I help you? 896 00:54:02,740 --> 00:54:07,619 So, um, exactly how much butterfat is there in your low butterfat Brie? 897 00:54:07,786 --> 00:54:11,123 I think, um, like three or four milligrams an ounce. 898 00:54:11,290 --> 00:54:13,917 Wow. That's low! 899 00:54:14,084 --> 00:54:17,963 So, is that less than your cholesterol-free Dutch Gouda back there? 900 00:54:18,130 --> 00:54:22,801 - I'll have to check. - [ Man ] And a lactic acid, salt... 901 00:54:29,349 --> 00:54:31,393 Gotcha, Van Welker. 902 00:54:31,560 --> 00:54:34,104 Ready for dinner, son? Ready, Dad. 903 00:54:34,271 --> 00:54:37,733 All right. Hand-held video game, downstage right on the couch. 904 00:54:37,900 --> 00:54:40,944 Mitt and comic books here. 905 00:54:41,111 --> 00:54:44,198 - Galactic Gladiator. Whose are those? - They're mine. 906 00:54:44,364 --> 00:54:48,118 You read comics? I thought you were a 62-year-old in a kid suit. 907 00:54:48,285 --> 00:54:50,871 Yeah, well, I have to hide 'em when I'm at home. 908 00:54:51,038 --> 00:54:55,083 If my dad sees 'em, he'll say somethin' stupid like, "Morris, you're too smart to read comics." 909 00:54:55,250 --> 00:54:58,921 Remember, Mud, just 'cause you're smart doesn't mean you can't act stupid. 910 00:54:59,087 --> 00:55:01,340 It's your constitutional right, young man. 911 00:55:01,507 --> 00:55:03,842 Okay. [ Claps Hands ] For tonight's menu, 912 00:55:04,009 --> 00:55:06,053 chicken, lima beans! 913 00:55:06,220 --> 00:55:08,388 Lima beans? Ha. 914 00:55:08,555 --> 00:55:11,183 - Sorry, I don't eat lima beans. - Sorry, pal. 915 00:55:11,350 --> 00:55:15,229 It's our green vegetable. We gotta convince the lovely doctor that your daddy... 916 00:55:15,395 --> 00:55:17,481 is taking good care of you, Morris. 917 00:55:17,648 --> 00:55:21,276 The reason I came to camp was to get away from computers and lima beans, so forget it! 918 00:55:21,443 --> 00:55:23,070 [ Horn Honking ] I'm not gonna eat it. 919 00:55:23,237 --> 00:55:25,489 - I don't have time to argue. - Too bad. 920 00:55:25,656 --> 00:55:27,741 - How 'bout a buck a bean? - What? 921 00:55:27,908 --> 00:55:30,035 One dollar for every bean you eat. Ten beans, ten bucks. 922 00:55:30,202 --> 00:55:32,329 - No. - Come on! That's more than the government pays farmers... 923 00:55:32,496 --> 00:55:34,373 - ...not to grow 'em. - Fine. 924 00:55:34,540 --> 00:55:36,291 - Good! - Great! 925 00:55:36,458 --> 00:55:37,334 [ Dunbar ] Hello? 926 00:55:37,501 --> 00:55:39,336 - Remember, we're a happy family. - I'm happy! 927 00:55:39,503 --> 00:55:40,754 - We're up! - I'm up. 928 00:55:40,921 --> 00:55:42,130 - We're positive. - I'm positive! 929 00:55:42,297 --> 00:55:44,383 - We're making eye contact. - Fine! 930 00:55:44,550 --> 00:55:47,511 - Anybody home? - Come in. 931 00:55:48,720 --> 00:55:50,305 Hi. 932 00:55:50,472 --> 00:55:52,683 - Good evening. - Hi. 933 00:55:52,850 --> 00:55:55,352 - Boy, this chicken is really great. - Great lima beans, Dad. 934 00:55:55,519 --> 00:55:57,896 - 63. - Wow! 935 00:55:58,063 --> 00:56:00,649 I've never seen a kid with such a taste for lima beans. This is amazing. 936 00:56:00,816 --> 00:56:02,776 - 64. - Yeah, it's great. 937 00:56:02,943 --> 00:56:05,821 Just don't fill up on those things, Morris. 938 00:56:05,988 --> 00:56:08,532 We've got ice cream for dessert. 939 00:56:08,699 --> 00:56:13,328 - I got plenty of room. - Slow down, Morris. 940 00:56:13,495 --> 00:56:17,040 - 70! - I'd hate to see you choke. 941 00:56:20,210 --> 00:56:22,379 I'll get the ice cream. 942 00:56:25,090 --> 00:56:27,593 - He's a really great kid. - Yeah. 943 00:56:27,759 --> 00:56:29,428 You get a lot of help from his grandparents? 944 00:56:29,595 --> 00:56:30,345 I, uh... 945 00:56:30,512 --> 00:56:33,682 He had a great relationship with my father. 946 00:56:33,849 --> 00:56:37,644 But, uh, Dad died a couple of years ago. 947 00:56:37,811 --> 00:56:42,816 - I'm sorry. - Mud, you must miss your grandpa, huh? 948 00:56:42,983 --> 00:56:46,236 Uh, yeah, but he promised to take me fishing next fall. 949 00:56:48,322 --> 00:56:50,949 I haven't had the heart to tell him yet. 950 00:56:51,116 --> 00:56:53,118 [ Whispering ] That's not healthy, Dennis. 951 00:56:53,285 --> 00:56:56,371 I know. I know. Soon. 952 00:57:00,626 --> 00:57:03,795 ♪♪ [ Radio Playing "Linger" ] 953 00:57:08,967 --> 00:57:12,512 You got a stomachache or something? 954 00:57:12,679 --> 00:57:14,348 Hungry? 955 00:57:20,562 --> 00:57:22,648 Are you homesick? 956 00:57:27,235 --> 00:57:29,613 Hey, you can help me clean this carburetor. 957 00:57:31,615 --> 00:57:36,119 - We'll play poker! - Can we make a necklace? 958 00:57:38,622 --> 00:57:40,958 You want me to make a necklace? 959 00:57:42,501 --> 00:57:45,337 Okay, a necklace it is. 960 00:57:48,465 --> 00:57:50,884 This kind of necklace? 961 00:57:51,051 --> 00:57:53,971 All right. Why don't you take this back to your cabin, 962 00:57:54,137 --> 00:57:57,391 pick out the ones you like and tomorrow we'll make me a necklace. 963 00:57:57,557 --> 00:57:59,685 [ Chuckling ] Thanks, Zack. 964 00:58:03,021 --> 00:58:06,525 ♪♪ [ Continues ] 965 00:58:10,112 --> 00:58:12,197 That was really sweet, Zack. 966 00:58:14,408 --> 00:58:16,243 Yeah. 967 00:58:17,911 --> 00:58:20,414 You know, if you were wearing a skirt right now, I'd be in heaven. 968 00:58:23,000 --> 00:58:25,252 Tres immature, don't you think? 969 00:58:26,920 --> 00:58:30,674 Yeah. Sorry I'm not mature enough for you. 970 00:58:35,220 --> 00:58:39,516 And her dad was a surgeon. 971 00:58:39,683 --> 00:58:43,645 And he's wiped out. I think we should put him to bed. 972 00:58:43,812 --> 00:58:45,647 Which room is his? 973 00:58:45,814 --> 00:58:49,109 Um, that one. I gave him the big one. 974 00:58:49,276 --> 00:58:52,320 - Need help? - No, no, no, no. It's okay. 975 00:58:52,487 --> 00:58:54,614 - I got it. - Okay. 976 00:58:54,781 --> 00:58:58,952 So, anyway, his dad was a surgeon. 977 00:58:59,119 --> 00:59:03,457 And I was the rebel and became a general practitioner. 978 00:59:03,623 --> 00:59:06,752 - Are you sure I can't help? - Oh, no, you stay there. 979 00:59:06,918 --> 00:59:09,504 - Pour yourself some more wine. - Okay. 980 00:59:14,426 --> 00:59:16,887 [ Grunts ] 981 00:59:17,054 --> 00:59:19,222 He sure loves his room. 982 00:59:28,648 --> 00:59:31,026 So you're really gonna drop out, huh? 983 00:59:31,193 --> 00:59:33,445 Yeah. Probably. 984 00:59:33,612 --> 00:59:35,947 Yeah, well, I've thought about dropping out. 985 00:59:36,114 --> 00:59:39,326 And then, you know, go back and get my degree later. 986 00:59:39,493 --> 00:59:41,495 Well, that's what Drew Barrymore did. 987 00:59:41,661 --> 00:59:43,789 Yeah, but you can't drop out! 988 00:59:43,955 --> 00:59:46,291 I mean, who'd sing The Greatest Love of All at assembly? 989 00:59:47,459 --> 00:59:50,170 Don't remind me. 990 00:59:50,337 --> 00:59:52,839 Yeah, it must be hell being the most popular person in our grade. 991 00:59:54,508 --> 00:59:57,552 - Yeah, you should know. - Nah. 992 00:59:57,719 --> 01:00:00,097 People don't really like me. They're just afraid of me. 993 01:00:02,349 --> 01:00:04,893 Yeah, well, I'm not afraid of you. 994 01:00:05,060 --> 01:00:07,437 - You're not? - Nope. 995 01:00:07,604 --> 01:00:10,565 'Cause you're not that big. 996 01:00:10,732 --> 01:00:13,693 And you're not as bad as you want everyone to think you are. 997 01:00:24,704 --> 01:00:27,290 Yeah, well, I'm not afraid of you either! 998 01:00:30,418 --> 01:00:34,714 [ Dennis ] The only question on the final was, what didn't you learn in this class? 999 01:00:34,881 --> 01:00:38,301 - Cool! That's great! - Yeah. 1000 01:00:38,468 --> 01:00:40,679 - So why did you quit? - Huh? 1001 01:00:40,846 --> 01:00:43,557 Teaching, I mean. 1002 01:00:43,723 --> 01:00:46,143 Uh, I, uh, 1003 01:00:50,397 --> 01:00:52,440 don't know. 1004 01:00:54,568 --> 01:00:56,278 [ Sighs ] 1005 01:00:56,444 --> 01:00:59,698 I think I remember why I started. 1006 01:00:59,865 --> 01:01:03,326 I had this naive notion that I could reach the kids, 1007 01:01:03,493 --> 01:01:07,873 inspire them, not just to be actors, 1008 01:01:08,039 --> 01:01:11,751 inspired... accountants, 1009 01:01:11,918 --> 01:01:14,671 inspired trombone players, 1010 01:01:14,838 --> 01:01:16,673 inspired doctors. 1011 01:01:23,388 --> 01:01:25,223 Like you. 1012 01:01:31,938 --> 01:01:34,524 ♪♪ [ Heavy Metal Guitar ] 1013 01:01:40,697 --> 01:01:42,282 [ Kids Cheering ] 1014 01:01:47,704 --> 01:01:50,332 ♪♪ [ Continues ] [ Laughing, Yelling ] 1015 01:01:51,750 --> 01:01:53,210 [ Yelling ] 1016 01:01:55,212 --> 01:01:58,173 I'll kick your butt! Come here! Where are you? 1017 01:01:58,340 --> 01:02:00,800 ♪♪ [ Continues ] 1018 01:02:02,969 --> 01:02:04,888 [ Knocking ] 1019 01:02:06,598 --> 01:02:08,183 [ Knocking ] 1020 01:02:10,101 --> 01:02:13,438 We're out here, in Mud's room. 1021 01:02:23,114 --> 01:02:25,867 Good Lord, 1022 01:02:26,034 --> 01:02:28,286 there must have been a tornado. 1023 01:02:32,249 --> 01:02:36,503 - Guess I owe you an explanation. - You owe the parents an explanation. 1024 01:02:36,670 --> 01:02:40,507 - I told you, my parents are the problem. - Mine too. 1025 01:02:40,674 --> 01:02:45,428 Kids can get hurt or sick overnight with no adult supervision. 1026 01:02:45,595 --> 01:02:48,431 I'm an adult. 1027 01:02:48,598 --> 01:02:50,600 Technically. 1028 01:02:50,767 --> 01:02:52,894 Look, I'll... I'll look after them. 1029 01:02:53,061 --> 01:02:56,106 I'll be a full-time adult. 1030 01:02:56,273 --> 01:02:59,901 Oh? Like you were a full-time drama teacher? 1031 01:03:00,068 --> 01:03:01,903 And Mud's father? 1032 01:03:02,070 --> 01:03:04,114 Well, the father part... 1033 01:03:04,281 --> 01:03:06,116 was... a stretch, 1034 01:03:06,283 --> 01:03:10,161 but the teacher, the free spirit, 1035 01:03:10,328 --> 01:03:14,040 the sexual dynamo, that's me. 1036 01:03:14,207 --> 01:03:16,876 I bet you don't even like lima beans. 1037 01:03:19,337 --> 01:03:20,797 Celeste, 1038 01:03:20,964 --> 01:03:25,677 do you really think I'd let anything happen to these kids? 1039 01:03:25,844 --> 01:03:28,847 There's two weeks left in the summer. 1040 01:03:29,014 --> 01:03:31,599 I'll let you examine every one of them. 1041 01:03:31,766 --> 01:03:33,351 They're not criminals. 1042 01:03:35,145 --> 01:03:36,771 Give 'em a break, please? 1043 01:03:41,484 --> 01:03:43,069 Please? 1044 01:03:43,236 --> 01:03:45,155 I don't like this. 1045 01:03:45,322 --> 01:03:48,700 I really, really don't like this. 1046 01:03:48,867 --> 01:03:52,662 Trish is the lead in Annie, directed by Steven Spielberg's nephew. 1047 01:03:52,829 --> 01:03:56,082 - And we're not gonna see it! - Well, I'm sure Caitlin won't mind. 1048 01:03:56,249 --> 01:03:59,044 Trish, dear. Her name is Trish. And I mind. 1049 01:03:59,210 --> 01:04:01,171 No Parents' Day. It's ridiculous! 1050 01:04:04,049 --> 01:04:08,470 Well, you know, we do have a standing invitation from your sister upstate. 1051 01:04:10,096 --> 01:04:12,682 Let's make a weekend of it and just drop by, hmm? 1052 01:04:12,849 --> 01:04:15,143 What are they gonna do, spit on us? 1053 01:04:15,310 --> 01:04:18,355 I suppose that depends on how much she's been drinking. 1054 01:04:18,521 --> 01:04:21,649 Not your sister, dear. I meant the camp people. 1055 01:04:23,443 --> 01:04:25,278 [ Tape Rewinding, Machine Beeping ] 1056 01:04:25,445 --> 01:04:28,114 Uh, hello, this is Michael Burkey. 1057 01:04:28,281 --> 01:04:31,409 We heard the Prescotts are coming to see their Trish in Annie this Sunday, 1058 01:04:31,576 --> 01:04:34,454 so we thought we'd come see our Heather too. 1059 01:04:34,621 --> 01:04:37,290 [ All Groaning ] [ Machine Beeping ] 1060 01:04:37,457 --> 01:04:39,626 Hi, this is Dorothy Welton, Walter's mom. 1061 01:04:39,793 --> 01:04:41,961 Now, I know you discourage parents from visiting, 1062 01:04:42,128 --> 01:04:44,631 but my husband will be in the area on a business trip Sunday... 1063 01:04:44,798 --> 01:04:47,300 Yeah. Business trip? [ Sighing ] 1064 01:04:47,467 --> 01:04:49,511 Right! He owns a dry cleaners. 1065 01:04:49,677 --> 01:04:52,597 Maybe he's going to a stain convention. 1066 01:04:52,764 --> 01:04:56,267 We're screwed. We are so screwed. 1067 01:04:56,434 --> 01:04:59,062 [ Kids Agreeing ] We're screwed. 1068 01:04:59,229 --> 01:05:02,899 - Not necessarily, you guys. - We're worse than screwed, you guys, we're dead. 1069 01:05:03,066 --> 01:05:07,612 - I've got an idea. - Blow your idea, dwarf. We can't fight our parents. 1070 01:05:07,779 --> 01:05:10,907 You know he's right, Mud. They're older, they're meaner and they outnumber us. 1071 01:05:11,074 --> 01:05:14,786 - But I've got an idea! - Besides, maybe if we come up with something... 1072 01:05:14,953 --> 01:05:17,330 Shut up, Zack! 1073 01:05:25,213 --> 01:05:29,759 - You want me to pound him? - Yeah, Zack. You want him to pound me? 1074 01:05:29,926 --> 01:05:33,930 You're not gonna let this pygmy tell you what to do, are you? 1075 01:05:41,229 --> 01:05:46,776 That's what he's been doing all along. This whole camp was Mud's idea. 1076 01:05:46,943 --> 01:05:51,698 If it wasn't for Mud, I'd be scrubbing toilets with a toothbrush at Steelgrave. 1077 01:05:51,865 --> 01:05:53,700 - Zack, you said it was your... - Shut up, Tim! 1078 01:05:56,953 --> 01:05:59,080 Get up there, buddy. 1079 01:06:05,086 --> 01:06:08,089 [ Sighs ] Okay, you guys, it's simple. 1080 01:06:08,256 --> 01:06:11,426 - All the parents want a Parents' Day, right? - [ Kids Agreeing ] 1081 01:06:11,593 --> 01:06:16,014 Okay, so we'll give 'em a Parents' Day, all four camps. And on the day that they want it. 1082 01:06:16,181 --> 01:06:18,516 [ Muttering Unhappily ] 1083 01:06:18,683 --> 01:06:21,269 You guys, it's like Winston Churchill once said, 1084 01:06:21,436 --> 01:06:24,189 "All our past lives has been but a preparation... 1085 01:06:24,355 --> 01:06:27,775 for this hour and this trial." 1086 01:06:34,991 --> 01:06:36,701 Okay, forget Winston Churchill. 1087 01:06:36,868 --> 01:06:39,662 Look, anybody who wants to give me the next 36 hours... 1088 01:06:39,829 --> 01:06:43,291 to pull off the greatest scam of all time, 1089 01:06:43,458 --> 01:06:46,169 just raise your hand. 1090 01:07:10,026 --> 01:07:12,737 ♪♪ [ Rock ] 1091 01:07:12,904 --> 01:07:14,739 ♪ All right ♪ 1092 01:07:16,574 --> 01:07:20,703 ♪ I got eight little fingers and only two thumbs ♪ 1093 01:07:20,870 --> 01:07:24,165 ♪ Will you leave me in peace while I get the job done ♪ 1094 01:07:26,668 --> 01:07:29,671 ♪ Can't you see I'm working on it ♪ 1095 01:07:31,130 --> 01:07:35,176 ♪ Oh-oh ♪ 1096 01:07:35,343 --> 01:07:38,346 ♪ I'm working on it ♪ ♪ Working on it ♪ 1097 01:07:38,513 --> 01:07:42,684 ♪ Oh-oh ♪ 1098 01:07:42,850 --> 01:07:45,186 ♪ I'm working on it ♪ ♪ Working on it ♪ 1099 01:07:45,353 --> 01:07:48,982 ♪ Well, they're coming from above me They're coming from below ♪ 1100 01:07:52,694 --> 01:07:56,239 ♪ Yeah, they're right behind me everywhere that I go ♪ 1101 01:07:59,993 --> 01:08:03,663 ♪ And my buddy, he's screaming down the telephone line ♪ 1102 01:08:03,830 --> 01:08:07,208 ♪ He says, gimme, gimme, gimme 'cause I ain't got the time ♪ 1103 01:08:07,375 --> 01:08:10,670 ♪ I said, oh Oh-oh ♪ 1104 01:08:10,837 --> 01:08:14,340 ♪ I'm working on it ♪ ♪ Working on it ♪ 1105 01:08:14,507 --> 01:08:19,178 ♪ Oh-oh I'm working on it ♪ 1106 01:08:19,345 --> 01:08:20,930 Yes! ♪ Working on it ♪ 1107 01:08:36,863 --> 01:08:41,200 ♪ Oh, how 'bout lovin', girl Just you and me ♪ 1108 01:08:43,161 --> 01:08:46,748 ♪ Take a day Take a day, yeah ♪ 1109 01:08:46,914 --> 01:08:50,585 ♪ And fly ♪ ♪ Working on it ♪ 1110 01:08:50,752 --> 01:08:55,757 ♪ Oh, this job has got the best of me ♪ 1111 01:08:55,923 --> 01:08:57,550 ♪ Working on it ♪ 1112 01:08:57,717 --> 01:09:01,763 ♪ Oh-oh I've been working on it ♪♪ 1113 01:09:01,929 --> 01:09:04,682 Anyway, I gotta go do laundry. I'll see you Sunday at 3:00. 1114 01:09:04,849 --> 01:09:06,434 Okay, bye. 1115 01:09:09,520 --> 01:09:11,856 Hi, Mom. Yeah, this is Arnold. 1116 01:09:12,023 --> 01:09:14,484 Hey, guess what? There's gonna be a Parents' Day after all. 1117 01:09:14,651 --> 01:09:17,236 [ Cheering, Applauding ] 1118 01:09:18,988 --> 01:09:22,492 [ Cheering, Applauding Continues ] Bravo, bravo! 1119 01:09:22,659 --> 01:09:26,663 [ Winston Churchill's Voice ] We shall defend our island, whatever the cost may be. 1120 01:09:26,829 --> 01:09:31,542 We shall fight on the beaches. We shall fight on the landing grounds. 1121 01:09:31,709 --> 01:09:35,963 We shall fight in the fields and in the streets. 1122 01:09:36,130 --> 01:09:37,715 We shall never surrender. 1123 01:09:46,349 --> 01:09:49,435 The enemy's arrived. 1124 01:09:49,602 --> 01:09:51,229 [ Mud ] Okay, cue Savage. 1125 01:09:51,396 --> 01:09:55,775 Savage to foxhole. We've got company. 1126 01:09:55,942 --> 01:09:58,778 - Roger. - Roger. 1127 01:10:02,657 --> 01:10:05,743 Stop! Stop! 1128 01:10:05,910 --> 01:10:08,663 Come on, come on. Fire zone, stay down! [ Machine Gun Fire ] 1129 01:10:08,830 --> 01:10:12,041 Stay down! Fire zone! [ Yelling ] 1130 01:10:12,208 --> 01:10:13,793 - Hi, Dad. - Nice to see you. 1131 01:10:13,960 --> 01:10:16,045 [ Gunfire Continues ] 1132 01:10:16,212 --> 01:10:20,842 Full field exercise. All campers and parents are combatants. 1133 01:10:21,008 --> 01:10:23,219 - More firepower. - [ Gunfire On Speaker ] 1134 01:10:24,637 --> 01:10:28,099 - [ Panting ] - Watch your six. 1135 01:10:28,266 --> 01:10:31,686 [ Gunfire Continues ] Come on, Dad. Move your jets! 1136 01:10:31,853 --> 01:10:33,438 Oh! Damn it! 1137 01:10:36,065 --> 01:10:38,526 - Our job is to post the ridge and hold the position. - Check. 1138 01:10:38,693 --> 01:10:41,320 - Okay, whatever you do... Heads up! - Hey! 1139 01:10:43,197 --> 01:10:45,658 - Watch out for... - Booby traps? 1140 01:10:45,825 --> 01:10:48,703 - [ Grunts ] - Yes! 1141 01:10:48,870 --> 01:10:52,248 Okay, remember, we can't leave our positions, even to piss. 1142 01:10:52,415 --> 01:10:54,709 Major says that's tantamount to desertion. 1143 01:10:54,876 --> 01:10:56,836 Yeah. [ Panting ] 1144 01:10:57,003 --> 01:10:59,213 - Check. - Attack! 1145 01:11:04,135 --> 01:11:06,763 Fox is in the hole. We'll check on him in a few hours. 1146 01:11:06,929 --> 01:11:11,309 - Okay, military parents in the hole. Hatch shut. - Got it! 1147 01:11:11,476 --> 01:11:13,978 Let's hit the switch. Go signs, go actors. Dennis, you are up. 1148 01:11:14,145 --> 01:11:16,731 Exit Savage. 1149 01:11:16,898 --> 01:11:19,150 Enter Grotowski. 1150 01:11:26,866 --> 01:11:28,993 Direct hit. Ready for drama camp. 1151 01:11:31,204 --> 01:11:36,167 Hey! This is my goddamn house and I'll talk any goddamn way I want to! 1152 01:11:36,334 --> 01:11:41,464 Now, Stanley! There's no call to use such language to Blanche. 1153 01:11:41,631 --> 01:11:45,426 [ Eastern European Accent ] No, no, Eileen, Stanley is animal, 1154 01:11:45,593 --> 01:11:47,678 savage! 1155 01:11:47,845 --> 01:11:51,265 What, what? Can you not see I am with children? 1156 01:11:51,432 --> 01:11:54,602 Bob Spiegel, Arnold's father. We're looking for the production of Annie. 1157 01:11:54,769 --> 01:11:58,189 This is Tennessee for Tots Workshop. 1158 01:11:58,356 --> 01:12:00,358 Theater is down the hill. 1159 01:12:00,525 --> 01:12:02,944 You must hurry. You are late. 1160 01:12:03,110 --> 01:12:08,032 - Late? Parents' Day starts at noon. - Nine! 1161 01:12:08,199 --> 01:12:13,204 - Arnold told me noon! - Hurry! 1162 01:12:13,371 --> 01:12:15,915 Tennessee to H.Q., the Spiegels have landed. 1163 01:12:26,425 --> 01:12:28,386 [ Norris ] God, I hate these horse shows! 1164 01:12:28,553 --> 01:12:30,304 [ Rachel ] This is theater camp, dear. 1165 01:12:30,471 --> 01:12:32,890 Two theater bogies on final approach. 1166 01:12:33,057 --> 01:12:37,395 - Talk 'em in, Amber. - Ready sound, ready chorus, ready, Walter. 1167 01:12:37,562 --> 01:12:41,232 - Damn it, how did you screw up the time? - She distinctly said it was noon! 1168 01:12:41,399 --> 01:12:43,860 I'm sorry, the place is packed. [ Groans ] 1169 01:12:44,026 --> 01:12:46,612 But I'll let you in the side door so you can watch from the wings. 1170 01:12:46,779 --> 01:12:51,409 [ Parent Chattering Excitedly ] 1171 01:12:51,576 --> 01:12:52,326 Go! 1172 01:12:52,493 --> 01:12:53,661 Roger that. 1173 01:12:53,828 --> 01:12:55,955 ♪♪ [ Piano ] 1174 01:12:56,122 --> 01:12:59,125 ♪ Tomorrow, tomorrow ♪ 1175 01:12:59,292 --> 01:13:02,003 ♪ I love ya, tomorrow ♪ 1176 01:13:02,169 --> 01:13:06,924 ♪ You're only a day ♪ 1177 01:13:07,091 --> 01:13:13,598 ♪ A-way ♪♪ 1178 01:13:13,764 --> 01:13:16,100 [ Applause On Tape ] 1179 01:13:16,267 --> 01:13:18,436 Blind 'em! 1180 01:13:20,229 --> 01:13:23,357 - Let's go, let's go! - Thank you! 1181 01:13:23,524 --> 01:13:25,276 Bravo, bravo! [ Applause Continues ] 1182 01:13:27,737 --> 01:13:30,656 Oh, hi, Mom! Mom, Dad! 1183 01:13:30,823 --> 01:13:32,950 Oh, darling! 1184 01:13:33,117 --> 01:13:35,036 You were... wonderful! 1185 01:13:35,202 --> 01:13:37,997 - How did I do? - Loved that opening number. 1186 01:13:38,164 --> 01:13:40,333 They bought it. Let's go! 1187 01:13:49,592 --> 01:13:50,927 Yes! 1188 01:13:54,764 --> 01:13:56,390 [ Muttering ] 1189 01:13:59,852 --> 01:14:03,606 Theater parents, gone. Move Annie out. Everything. 1190 01:14:03,773 --> 01:14:07,693 Raise the dummies, hurry! Raise the Christmas tree. 1191 01:14:07,860 --> 01:14:10,821 Don't forget the snow. We've gotta clean out the room for fat camp. 1192 01:14:10,988 --> 01:14:12,865 Hurry! Hurry! 1193 01:14:14,951 --> 01:14:17,119 Ready for the fatties. Go sign, go liverwurst, go aerobics music! 1194 01:14:17,286 --> 01:14:20,122 ♪♪ [ Dance ] 1195 01:14:22,333 --> 01:14:24,043 [ Together ] Yes! 1196 01:14:24,210 --> 01:14:26,045 [ Both Grunt ] Sleek-away sign, clear! 1197 01:14:26,212 --> 01:14:28,381 All right, let's sweat! 1198 01:14:28,547 --> 01:14:31,634 ♪♪ [ Continues ] Tummies tucked, buttocks pinched! 1199 01:14:31,801 --> 01:14:34,053 Only 600 more! 1200 01:14:34,220 --> 01:14:38,391 Then you can taste some of our famous chocolate cake! 1201 01:14:38,557 --> 01:14:40,768 - Where are the C-rations? - Right here. 1202 01:14:40,935 --> 01:14:44,063 - How's your dad? - Miserable. He hates liverwurst. 1203 01:14:44,230 --> 01:14:46,065 Thanks. [ Chuckling ] 1204 01:14:47,441 --> 01:14:50,778 Oh, my God! Mom? 1205 01:14:50,945 --> 01:14:55,241 - Oh, my God, you are so skinny! - Really, I can explain. 1206 01:14:55,408 --> 01:14:57,910 You see, it... I'm what? 1207 01:14:58,077 --> 01:15:01,080 Look at you, you're bony. What, did you lose 10, 15 pounds? 1208 01:15:01,247 --> 01:15:04,000 - Here, turn around. Let me look at you. - Mom, Mom stop! 1209 01:15:04,166 --> 01:15:06,002 What are you doing here? You're supposed to be in the islands. 1210 01:15:06,168 --> 01:15:08,254 I missed you. 1211 01:15:08,421 --> 01:15:11,590 - What? - Well, look at you, you're practically svelte. 1212 01:15:13,718 --> 01:15:15,678 Yeah. 1213 01:15:15,845 --> 01:15:17,722 [ Both Laughing ] 1214 01:15:17,888 --> 01:15:19,974 - Mom? - Hmm? 1215 01:15:20,141 --> 01:15:23,352 - I'm really glad you came. - Me too. 1216 01:15:23,519 --> 01:15:26,272 - You want a piece of chocolate cake? - Sure. 1217 01:15:29,275 --> 01:15:31,402 Hey, Dad, how're you holdin' out? 1218 01:15:31,569 --> 01:15:34,113 [ Groans ] Freezing my nuts off! 1219 01:15:34,280 --> 01:15:35,406 Well, you can thaw 'em out later. 1220 01:15:35,573 --> 01:15:38,701 We got a cease fire till 12:45, so I snuck some lunch through the lines. 1221 01:15:38,868 --> 01:15:39,618 All right. 1222 01:15:39,785 --> 01:15:41,412 - Hey, watch out! - What? What? 1223 01:15:41,579 --> 01:15:44,206 Oh, a decoy. Here. 1224 01:15:44,373 --> 01:15:47,585 Oh, man, that looks good. Thanks. 1225 01:15:49,670 --> 01:15:52,757 [ Spits ] [ Machine Gun Fire ] 1226 01:15:52,923 --> 01:15:56,469 I give up! 1227 01:15:56,635 --> 01:15:58,137 [ Clears Throat ] 1228 01:15:58,721 --> 01:16:02,266 - Mom? What? - Sorry to wake you, Officer. 1229 01:16:02,433 --> 01:16:04,935 T.R. Polk, Bulldog Collections. 1230 01:16:05,102 --> 01:16:09,482 Trying to get a line on a 1979 Gremlin, Caribbean yellow. 1231 01:16:09,648 --> 01:16:12,860 That's strange. So am I. 1232 01:16:14,528 --> 01:16:16,530 Is that so? 1233 01:16:16,697 --> 01:16:19,909 Tell me, you happen to know this guy? 1234 01:16:20,076 --> 01:16:22,787 Mr. Polk, I think we have something to talk about. 1235 01:16:25,873 --> 01:16:28,459 - This is ridiculous! - Dad! 1236 01:16:29,668 --> 01:16:31,545 Duck! 1237 01:16:33,172 --> 01:16:35,007 Have a good one! 1238 01:16:36,717 --> 01:16:38,761 Loads on the road. Go. 1239 01:16:38,928 --> 01:16:42,973 - All right, fat parents are clear. What's next? - Hurry up! 1240 01:16:43,140 --> 01:16:45,976 We have 16 minutes to pull the switch. This is the big one. 1241 01:16:46,143 --> 01:16:48,187 Alright, go, go, come on! Change to the last sign. 1242 01:16:48,354 --> 01:16:50,523 Check. 1243 01:16:50,689 --> 01:16:52,733 Fire. 1244 01:16:52,900 --> 01:16:55,903 - Hurry, Tim! - Got it! 1245 01:16:59,740 --> 01:17:01,951 - [ Tim ] Uh-oh. - We got trouble. The sign's stuck! 1246 01:17:02,118 --> 01:17:04,203 We got a snafu at the sign, Mud. 1247 01:17:04,370 --> 01:17:06,831 [ Ashley ] We're in big trouble! 1248 01:17:06,997 --> 01:17:08,999 Go, go! Come on, Jill. 1249 01:17:09,166 --> 01:17:11,335 - Pull! - It's stuck! 1250 01:17:11,502 --> 01:17:15,047 [ Mr. Himmel ] We'll be there in a couple of minutes. I knew we could do it in two hours. 1251 01:17:15,214 --> 01:17:16,924 [ Mud ] Talk to me, Amber. 1252 01:17:17,091 --> 01:17:19,885 - How much time do we have? - 15 seconds. 1253 01:17:20,052 --> 01:17:23,013 Pete, Tim, do something! 1254 01:17:23,180 --> 01:17:25,432 Tim, it's over! We're dead! 1255 01:17:25,599 --> 01:17:26,350 Whoa! 1256 01:17:26,517 --> 01:17:30,020 - [ Groans ] - The sign's clear. 1257 01:17:30,187 --> 01:17:32,314 We may have lost Jill. 1258 01:17:33,482 --> 01:17:35,359 [ Chuckles, Blubbers ] Oh, boy. 1259 01:17:35,526 --> 01:17:37,278 Let's go! 1260 01:17:37,570 --> 01:17:40,823 [ Mr. Himmel ] You see, 82.5 miles. 1261 01:17:40,990 --> 01:17:43,242 The nerds are here. Over. 1262 01:17:45,786 --> 01:17:48,247 I just don't understand how we messed up the time. 1263 01:17:48,414 --> 01:17:51,417 - I thought it started at 5:00. - Like I said, mega-regrets for the time confusion. 1264 01:17:51,584 --> 01:17:54,170 You can still catch the end of our demo. 1265 01:17:54,336 --> 01:17:59,508 This is our computer center. We have 60 substations linked to our Cray 3000. 1266 01:17:59,675 --> 01:18:02,636 - Okay, we're cracking codes. - [ Dennis ] Entry codes of course. 1267 01:18:02,803 --> 01:18:06,515 - [ Mud ] We're into Pineview. - Let's see what we can do in mode yellow. 1268 01:18:06,682 --> 01:18:10,019 - What are you doing, boys? - Mode yellow? 1269 01:18:10,186 --> 01:18:13,230 Is this Pineview... Air Force Base? 1270 01:18:14,607 --> 01:18:16,817 "Status confirm. Yes or no?" 1271 01:18:16,984 --> 01:18:19,111 - Yes! - Yes! - No! 1272 01:18:19,278 --> 01:18:21,655 [ Walter ] Okay, let's scramble the jets. 1273 01:18:24,575 --> 01:18:27,578 - Good Lord, what is happening here? - Relax, it's not a real alert. 1274 01:18:27,745 --> 01:18:30,915 They can't crack Pentagon codes. [ Laughing Nervously ] 1275 01:18:34,001 --> 01:18:36,503 Can you? 1276 01:18:42,551 --> 01:18:45,971 Incoming! [ Shouting ] 1277 01:18:46,138 --> 01:18:48,974 [ Dennis ] Well, that concludes our demonstration. 1278 01:18:49,141 --> 01:18:52,353 We have to perform some, uh, routine maintenance. 1279 01:18:52,519 --> 01:18:55,481 Don't worry. Everything's gonna be all right. 1280 01:18:55,648 --> 01:18:58,734 Dennis will fix it. I just think I should stay here and help him out. 1281 01:18:58,901 --> 01:19:02,279 - No problem. We'll be waiting out in the car. - Good idea. 1282 01:19:02,446 --> 01:19:05,491 Good-bye. Thanks for coming. 1283 01:19:05,658 --> 01:19:08,285 We have to report back to the interrogation tent. 1284 01:19:09,578 --> 01:19:12,831 Well, I-I-I-I'd like to go, Son, 1285 01:19:12,998 --> 01:19:17,628 but I've got a busy day tomorrow: a few meetings, dry cleaners. 1286 01:19:17,795 --> 01:19:21,382 - I'll see you when you get home from camp. - Okay. 1287 01:19:40,234 --> 01:19:42,194 It's a fine camp. 1288 01:19:42,361 --> 01:19:44,196 I had a great time. 1289 01:19:52,871 --> 01:19:57,251 Don't worry. I read in Newsweek some 14-year-old kid cracked the AT&T computers. 1290 01:19:57,418 --> 01:20:02,089 - Now he gets 100,000 a year as a security consultant. - Excuse me, folks. 1291 01:20:02,256 --> 01:20:04,967 You haven't, by any chance, seen this man, have you? 1292 01:20:05,134 --> 01:20:08,345 You mean Mr. Wozniak? 1293 01:20:13,225 --> 01:20:16,270 Okay, he was right... here. 1294 01:20:22,776 --> 01:20:24,695 [ Coughing ] 1295 01:20:35,414 --> 01:20:36,582 Huh? 1296 01:20:37,416 --> 01:20:38,751 [ Grunting ] 1297 01:20:52,890 --> 01:20:54,558 [ Yells ] 1298 01:21:02,149 --> 01:21:05,027 [ All Gasping ] 1299 01:21:15,079 --> 01:21:17,623 Dennis Van Welker? 1300 01:21:20,876 --> 01:21:23,170 Morris? 1301 01:21:24,671 --> 01:21:26,256 Hi, Dad. 1302 01:21:34,014 --> 01:21:37,393 Where's Van Welker, kid? 1303 01:21:37,559 --> 01:21:40,562 Uh, I seriously, truthfully do not know. 1304 01:21:40,729 --> 01:21:42,398 Mr. and Mrs. Himmel. 1305 01:21:45,651 --> 01:21:48,362 This kid says Van Welker's got a cabin down by the lake, sir. 1306 01:21:48,529 --> 01:21:52,074 - Ricky! - Huh. He tortured me. 1307 01:21:52,241 --> 01:21:55,411 Send somebody to get him. I want to talk to this Van Welker clown, pronto! 1308 01:21:55,577 --> 01:21:56,870 Yes, sir. 1309 01:21:57,037 --> 01:21:59,456 Mr. and Mrs. Himmel, 1310 01:21:59,623 --> 01:22:03,043 how much weight did your son actually lose? 1311 01:22:10,175 --> 01:22:12,761 Dennis, they're coming after you, Dennis. Look, the cops! 1312 01:22:12,928 --> 01:22:15,973 I mean, the moms are going crazy and the kids are getting worried! 1313 01:22:16,140 --> 01:22:18,767 - Whoa-oh, slow down! - What are we gonna do? 1314 01:22:18,934 --> 01:22:22,229 Mud, I can't really speak for "we." I can only speak for "me." 1315 01:22:22,396 --> 01:22:26,150 And "me" is getting out of here just as fast as my Goodyear radials can go. 1316 01:22:26,316 --> 01:22:28,402 Dennis, this is serious. 1317 01:22:28,569 --> 01:22:31,572 Yes, it is. A lot more serious for me than for you. 1318 01:22:31,738 --> 01:22:36,535 You're a kid! What can they do? Spank you? Ground you? 1319 01:22:36,702 --> 01:22:38,954 If they ground me, Mud, 1320 01:22:39,121 --> 01:22:41,874 it's gonna be in a concrete room, 1321 01:22:42,040 --> 01:22:47,129 with a vertical bar motif and a 200-pound fiancee named Duke. 1322 01:22:47,296 --> 01:22:52,801 - Dennis, you can't just leave. - Look, Mud, it's gonna be okay. 1323 01:22:55,721 --> 01:23:00,100 Here's what you do: get lost, vanish into the woods for five, six hours. 1324 01:23:00,267 --> 01:23:03,270 When you show up, they'll be so glad you hadn't been eaten by bears, 1325 01:23:03,437 --> 01:23:05,397 they'll let the other stuff slide. 1326 01:23:07,399 --> 01:23:10,194 - I guess. - Guaranteed! 1327 01:23:10,360 --> 01:23:12,571 It'll be like a movie-of-the-week! 1328 01:23:12,738 --> 01:23:14,323 Okay. 1329 01:23:20,204 --> 01:23:21,747 Mud, sit down a minute. 1330 01:23:23,123 --> 01:23:25,876 [ Sighs ] I'm sorry things didn't work out, Mud. 1331 01:23:27,961 --> 01:23:30,547 Sometimes the windmill of the gods... 1332 01:23:30,714 --> 01:23:33,717 casts us up to the stars. 1333 01:23:33,884 --> 01:23:36,762 Sometimes it flings us down into the dirt. 1334 01:23:49,316 --> 01:23:51,151 Au revoir, 1335 01:23:51,318 --> 01:23:53,237 mon ami. 1336 01:24:03,789 --> 01:24:05,624 See ya. 1337 01:24:21,265 --> 01:24:23,100 - Hey, Mud. - Dr. Dunbar. 1338 01:24:23,267 --> 01:24:26,186 How come you're not at camp? 1339 01:24:26,353 --> 01:24:28,939 - Camp's over, we got busted. - Yeah, I know. 1340 01:24:30,941 --> 01:24:32,776 Where's Dennis? 1341 01:24:32,943 --> 01:24:35,362 The police are looking for him. I mean, if they catch him... 1342 01:24:35,529 --> 01:24:37,739 Yeah, he'll be held responsible. 1343 01:24:40,242 --> 01:24:42,452 So, let me guess. He took off. 1344 01:24:46,331 --> 01:24:49,376 So, what are you doing here? 1345 01:24:49,543 --> 01:24:53,130 Uh, I don't know. I just thought I'd hang out here in the woods for a while. 1346 01:24:53,297 --> 01:24:54,715 Right, right. 1347 01:24:54,881 --> 01:24:57,676 Till your parents were so worried about you they wouldn't think about punishing you. 1348 01:24:57,843 --> 01:25:01,263 Something tells me that wasn't your idea. 1349 01:25:04,600 --> 01:25:07,185 Been planning this for five, six years. 1350 01:25:07,352 --> 01:25:09,813 The camp idea was perfect! 1351 01:25:09,980 --> 01:25:12,816 Find kids with access to cash, 1352 01:25:12,983 --> 01:25:17,446 get 'em away from their parents, lots of junk food. 1353 01:25:17,613 --> 01:25:22,326 Win their confidence, then start with the religious indoctrination. 1354 01:25:22,492 --> 01:25:25,954 - He didn't take off. - No, I guess he didn't. 1355 01:25:26,121 --> 01:25:28,624 His title was "Most High And Holy Worship." 1356 01:25:28,790 --> 01:25:31,543 Rama Sri Havagnoli. 1357 01:25:31,710 --> 01:25:35,255 - That's H-A-V-A... - Nice try, Dennis. 1358 01:25:36,715 --> 01:25:38,759 Look, you guys, 1359 01:25:38,925 --> 01:25:41,219 this whole thing wasn't his idea; it was my idea. 1360 01:25:43,847 --> 01:25:46,141 [ Sighs ] Ah, yes. 1361 01:25:46,308 --> 01:25:50,812 The Himmel child, very gullible. 1362 01:25:50,979 --> 01:25:55,317 He fell hook, line and sinker. Show 'em your tattoo, Mud. 1363 01:25:55,484 --> 01:25:57,486 Okay, Dennis, you can drop it. 1364 01:25:57,653 --> 01:25:59,905 Look, if it was your idea, where's the money? 1365 01:26:00,072 --> 01:26:03,158 Ah, yes, it's hidden. 1366 01:26:07,037 --> 01:26:08,872 In my sock? 1367 01:26:11,249 --> 01:26:13,752 Look, Officer, I-I-I don't know what's going on, 1368 01:26:13,919 --> 01:26:16,380 b-b-but I know my boy Morris is a good boy... 1369 01:26:16,546 --> 01:26:20,717 - Dad, you don't know. - He's too smart to get involved in anything. 1370 01:26:20,884 --> 01:26:24,012 Dad, just 'cause I'm smart doesn't mean I can't act stupid! 1371 01:26:28,016 --> 01:26:31,687 Well, if Mud's guilty, I am too. 1372 01:26:34,856 --> 01:26:36,692 Me too. 1373 01:26:38,610 --> 01:26:41,488 I'm smart enough to act stupid. 1374 01:26:41,655 --> 01:26:43,865 Yeah, and I'm stupid too! 1375 01:26:45,659 --> 01:26:47,828 Well, you know what I mean. 1376 01:27:13,645 --> 01:27:16,690 I can't believe nobody's pressing charges. This guy's gonna walk. 1377 01:27:16,857 --> 01:27:20,277 Not necessarily. He still owes me 2,800 bucks in penalties. 1378 01:27:20,444 --> 01:27:23,238 Who do I see about gettin' a bench warrant? 1379 01:27:23,405 --> 01:27:26,533 Excuse me, Mr. Polk. About the money Dennis owes you, I think this will cover it. 1380 01:27:31,455 --> 01:27:34,082 - You're a little short. - Well, you're a little fat. 1381 01:27:36,376 --> 01:27:40,297 Besides, I mean, come on, if you sue him, what are you gonna get, a couple Winston Churchill albums? 1382 01:27:42,174 --> 01:27:46,762 - Please? Come on. - I could write it off against expenses. 1383 01:27:46,928 --> 01:27:50,140 T.R. Polk retires with a perfect record. 1384 01:27:50,307 --> 01:27:52,768 [ Mr. Himmel ] Hey, Mud! 1385 01:27:52,934 --> 01:27:57,022 - If you're ever in Boca, don't look me up. - I'll do that. 1386 01:28:01,526 --> 01:28:05,197 - Guess I messed up pretty bad, huh? - You messed up big time. 1387 01:28:07,449 --> 01:28:09,242 Anyway. 1388 01:28:09,409 --> 01:28:12,829 I, uh, I brought you something. 1389 01:28:12,996 --> 01:28:16,124 [ Chuckles ] - Galactic Gladiator? - September issue. 1390 01:28:16,291 --> 01:28:19,377 - He battles the, uh, Jupiter Squad. - Yeah. 1391 01:28:19,544 --> 01:28:23,465 - Cool! - Yeah, it is pretty cool. [ Laughing ] 1392 01:28:23,632 --> 01:28:26,384 By the way, you're grounded until you're 30. 1393 01:28:28,595 --> 01:28:31,014 Yeah, I know. 1394 01:28:31,181 --> 01:28:33,016 Heh-heh-heh-heh. 1395 01:28:33,183 --> 01:28:36,853 [ Horn Honking ] Hey, Mudster. What do you think of my new wheels? 1396 01:28:37,020 --> 01:28:40,106 Hey, it looks great! Zack, you're giving away your new car? 1397 01:28:40,273 --> 01:28:42,108 Just till I graduate. 1398 01:28:42,275 --> 01:28:44,402 Zack, you're not dropping out? 1399 01:28:47,697 --> 01:28:50,617 Gotta be there for The Greatest Love of All. 1400 01:28:52,452 --> 01:28:53,787 [ Dennis ] Hey, Mud! 1401 01:28:53,954 --> 01:28:56,039 Dennis! 1402 01:28:56,206 --> 01:28:58,625 Well, Mud, I hope you've learned something from all this. 1403 01:28:58,792 --> 01:29:01,837 - Yeah, I probably did. - Good. 1404 01:29:02,003 --> 01:29:05,632 - When you figure it out, you will let me know, won't you? - Mm-hmm. 1405 01:29:05,799 --> 01:29:11,388 - It was a great summer, Dennis. - I kind of enjoyed it too. 1406 01:29:11,555 --> 01:29:12,764 Thanks. 1407 01:29:14,599 --> 01:29:16,226 Your parents okay about all this? 1408 01:29:16,393 --> 01:29:18,854 Yeah, my dad's just glad I didn't get arrested, you know? 1409 01:29:19,020 --> 01:29:21,857 Wouldn't look good on my college application. 1410 01:29:22,023 --> 01:29:24,651 Now all they have to worry about is coming up... 1411 01:29:24,818 --> 01:29:27,529 with $20,000 a year to send you there. 1412 01:29:29,114 --> 01:29:31,700 $20,000? 1413 01:29:33,368 --> 01:29:35,412 You see, Mud... 1414 01:29:35,579 --> 01:29:37,706 - ...you really do have... - Potential? 1415 01:29:37,873 --> 01:29:39,666 - Maybe next summer. - I'll call you. 1416 01:29:41,918 --> 01:29:45,547 - Trish? - Oh, hi, Daddy. 1417 01:29:45,714 --> 01:29:48,300 Don't you think that Zack should wait here for his own parents? 1418 01:29:48,466 --> 01:29:51,094 Uh, couldn't he ride with us? 1419 01:29:51,261 --> 01:29:53,096 Please? 1420 01:29:54,973 --> 01:29:57,934 - Come on, Zack. - Sure, Mitch. 1421 01:29:59,102 --> 01:30:01,688 Hey, Mud. 1422 01:30:01,855 --> 01:30:04,441 Well, thanks for a great summer. 1423 01:30:13,491 --> 01:30:16,536 - Ow! Wha... - You promised! Only ex-geeks. 1424 01:30:16,703 --> 01:30:19,706 I know, I know. I'm... sorry. 1425 01:30:23,418 --> 01:30:26,046 Well... bye. 1426 01:30:26,212 --> 01:30:28,840 Bye. 1427 01:30:37,807 --> 01:30:39,893 - Dennis! - Huh? 1428 01:30:40,060 --> 01:30:43,271 I'm just proud of him, that's all. Tough to watch my boy grow up, though. 1429 01:30:45,815 --> 01:30:50,570 [ Out Of Breath ] - Uh, bye. - Bye 1430 01:30:50,737 --> 01:30:52,781 - I'll see you. Bye. - Bye. 1431 01:30:52,948 --> 01:30:55,283 - Bye! - Bye. 1432 01:30:56,534 --> 01:30:58,536 Adios. 1433 01:30:58,703 --> 01:31:01,790 - Bye, Dr. Dunbar. - Bye, Mud. 1434 01:31:10,757 --> 01:31:12,968 ♪♪ [ Rock Guitar ] 1435 01:31:23,269 --> 01:31:25,480 ♪♪ [ "Summertime Blues" ] 1436 01:31:28,984 --> 01:31:31,444 Walter! 1437 01:31:31,611 --> 01:31:32,862 What? 1438 01:31:33,029 --> 01:31:36,574 Walter, I've been thinking. 1439 01:31:36,741 --> 01:31:39,369 You know, you're a big talker, 1440 01:31:39,536 --> 01:31:42,330 but do you have the guts? 1441 01:31:42,497 --> 01:31:44,666 W-W-What are you talking about? 1442 01:31:44,833 --> 01:31:46,918 Well, Walter, 1443 01:31:47,085 --> 01:31:50,296 everyone else is at the other end of the beach. 1444 01:31:52,674 --> 01:31:56,553 Do... you have... 1445 01:31:56,720 --> 01:31:58,930 the guts? 1446 01:32:00,265 --> 01:32:02,100 [ Squeaky Voice ] Whoa! 1447 01:32:14,529 --> 01:32:16,364 Yes! 1448 01:32:17,532 --> 01:32:19,367 Gee, Walter, 1449 01:32:19,534 --> 01:32:21,745 you really do have the guts. 1450 01:32:27,292 --> 01:32:31,129 Just not an extra bathing suit. 1451 01:32:32,505 --> 01:32:34,507 Betty? 1452 01:32:34,674 --> 01:32:36,342 Betty! 1453 01:32:36,509 --> 01:32:38,344 Betty? 1454 01:32:38,511 --> 01:32:40,346 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1455 01:32:40,513 --> 01:32:42,724 ♪♪ [ Hard Rock ] 1456 01:32:55,653 --> 01:32:57,238 ♪ Nowhere ♪ 1457 01:33:01,201 --> 01:33:03,119 ♪ Nowhere ♪ 1458 01:33:27,852 --> 01:33:29,437 ♪ Nowhere ♪ 1459 01:33:30,855 --> 01:33:33,358 ♪ Nowhere ♪ [ Kid Laughing ] 1460 01:34:24,159 --> 01:34:25,994 ♪ Nowhere ♪ 1461 01:34:30,165 --> 01:34:32,000 ♪ Nowhere ♪ 1462 01:34:58,943 --> 01:35:00,778 [ Kid Laughing ] 1463 01:35:10,872 --> 01:35:12,457 ♪ Nowhere ♪ 1464 01:35:16,794 --> 01:35:18,379 ♪ Nowhere ♪ 1465 01:35:22,467 --> 01:35:24,302 ♪ Nowhere ♪ 1466 01:35:28,264 --> 01:35:33,228 ♪ Nowhere ♪♪ 1467 01:35:35,021 --> 01:35:38,191 [ Walter ] Bet-ty! 114805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.