All language subtitles for Besos de Azúcar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,273 --> 00:00:38,607 SUGAR KISSES 2 00:02:12,138 --> 00:02:13,162 You want some? 3 00:02:13,306 --> 00:02:15,672 Come on, Cacayo. Can't you see I'm busy? 4 00:02:15,808 --> 00:02:17,173 Oh... So just say no. 5 00:02:17,643 --> 00:02:20,271 Drop that stuff and come help me, OK? 6 00:02:20,379 --> 00:02:21,903 Not even a �please', huh? 7 00:02:22,048 --> 00:02:23,538 Please, man. 8 00:02:27,420 --> 00:02:29,081 It stinks like a nun's ass. 9 00:02:29,222 --> 00:02:31,087 Now you're going to start whining? 10 00:02:31,224 --> 00:02:32,350 I think I'm going to puke... 11 00:03:02,521 --> 00:03:03,681 Give me a second... 12 00:03:03,789 --> 00:03:04,789 Uh-uh. 13 00:03:09,462 --> 00:03:10,793 Move it, man. 14 00:03:10,930 --> 00:03:12,955 Let me at least catch my breath... 15 00:03:13,099 --> 00:03:14,532 There you go... 16 00:03:15,735 --> 00:03:18,033 You're a pain in the ass, man. 17 00:03:23,109 --> 00:03:25,543 Help me flip it over. 18 00:03:35,288 --> 00:03:38,280 And now for the magic... Gael Garcia, for men. 19 00:03:38,424 --> 00:03:41,052 It's going to stink worse. 20 00:03:48,634 --> 00:03:50,124 And this filth? 21 00:03:50,269 --> 00:03:52,237 Hi, Do�a Delfina. Ma sends... 22 00:03:52,338 --> 00:03:54,329 I'm talking to you, brat. 23 00:03:54,907 --> 00:03:57,205 I think it's ready to take in. 24 00:03:58,311 --> 00:03:59,573 Ready? 25 00:03:59,679 --> 00:04:02,375 Don't even think about bringing in that nastiness. 26 00:04:02,515 --> 00:04:03,777 You hear me, brat? 27 00:04:03,916 --> 00:04:05,247 Excuse me, Ma'am. 28 00:04:07,787 --> 00:04:09,254 Ignacio! 29 00:04:11,257 --> 00:04:12,690 Don't you dare, Nacho! 30 00:04:13,359 --> 00:04:16,453 Take that piece of shit out of my house! 31 00:04:16,595 --> 00:04:19,462 Dammit! Do as I say! 32 00:04:20,800 --> 00:04:22,893 Listen to me. 33 00:04:23,002 --> 00:04:24,799 Stop it, Nacho. Get that thing out of here. 34 00:04:24,937 --> 00:04:27,804 Get that thing out of here immediately. You hear me? 35 00:04:28,441 --> 00:04:33,378 You'll see what happens when your mom gets back! 36 00:04:35,481 --> 00:04:39,611 And you, Cacayo don't come back! 37 00:04:40,019 --> 00:04:44,012 And get to the stall, Joao's waiting for you! 38 00:04:57,970 --> 00:05:00,063 What's up with you? Move! 39 00:05:00,306 --> 00:05:02,171 So? What did Chuky want? 40 00:05:02,308 --> 00:05:04,503 What do you care, moron? 41 00:05:09,348 --> 00:05:11,816 What's that, thief? 42 00:05:11,917 --> 00:05:13,179 I bought it. 43 00:05:13,319 --> 00:05:14,911 I bought it my ass. 44 00:05:15,021 --> 00:05:17,182 You stole it. Give it here. 45 00:05:17,857 --> 00:05:18,721 Give it, Joao. 46 00:05:18,858 --> 00:05:20,189 Give it, Joao. 47 00:05:20,326 --> 00:05:22,521 Why the hell do you want a cell phone cover... 48 00:05:22,661 --> 00:05:24,754 if you don't even have a cell phone? 49 00:05:24,864 --> 00:05:26,024 It's mine. 50 00:05:26,532 --> 00:05:27,965 You're right. 51 00:05:33,039 --> 00:05:36,338 When you have a cell phone I'll give it back. 52 00:05:36,442 --> 00:05:37,466 Scam... 53 00:05:38,277 --> 00:05:41,872 Come on, go get Yoselin at the gym. 54 00:05:56,562 --> 00:05:59,429 That's how I wanted to find you... 55 00:05:59,932 --> 00:06:03,299 Explain to me what the hell this is. 56 00:06:03,936 --> 00:06:04,561 What? 57 00:06:04,703 --> 00:06:06,068 This sack of crap. 58 00:06:06,539 --> 00:06:07,904 It's my mattress. 59 00:06:08,040 --> 00:06:09,064 Wrong, Ignacio. 60 00:06:09,408 --> 00:06:12,434 This trash you brought into my house is a piece of shit. 61 00:06:12,578 --> 00:06:14,739 I already gave it a good going over. 62 00:06:14,880 --> 00:06:18,475 Even my Gael Garcia, for men. It's just like new. 63 00:06:18,584 --> 00:06:21,747 Don't be a pig. Take out this crap right this second. 64 00:06:21,887 --> 00:06:22,478 Why? 65 00:06:22,588 --> 00:06:25,113 Because I said so! Or you want Joao to tell you? 66 00:07:11,137 --> 00:07:14,402 Whoever doesn't beat him is a pussy. 67 00:07:14,507 --> 00:07:17,840 Come here, Nachita, you bitch. 68 00:07:18,444 --> 00:07:21,311 Nacha Fag, Nacha Fag, Nacha Fag! 69 00:09:44,123 --> 00:09:45,590 - What is it? - Police operation. 70 00:09:45,691 --> 00:09:46,988 - What? - Police operation. 71 00:09:47,126 --> 00:09:48,991 Move out. 72 00:09:53,966 --> 00:09:55,627 Who'd they get? 73 00:09:55,768 --> 00:09:57,395 The Chirimoyos. 74 00:09:57,503 --> 00:09:59,437 Let go of them! 75 00:10:03,709 --> 00:10:06,473 - Chilakill? - You bet. 76 00:10:06,612 --> 00:10:08,375 Let go of them! 77 00:10:09,982 --> 00:10:12,746 They didn't do anything! Bastards! 78 00:10:12,851 --> 00:10:14,716 Let go of them! 79 00:10:14,853 --> 00:10:16,684 You're hurting me! 80 00:10:18,724 --> 00:10:19,986 Get out of the way. 81 00:10:30,302 --> 00:10:31,564 What's up with you? 82 00:10:31,670 --> 00:10:32,796 No... Nothing. 83 00:10:32,905 --> 00:10:35,396 Grab him, he's running away! 84 00:11:05,170 --> 00:11:07,502 What's taking so long in there, pig? 85 00:11:08,240 --> 00:11:10,367 Hold on, Mom. I'm almost done. 86 00:11:10,843 --> 00:11:13,141 Hurry it up! I'm going to shit myself! 87 00:11:13,245 --> 00:11:14,576 I'm wiping! 88 00:11:14,713 --> 00:11:17,181 Don't bother! Get out! 89 00:11:29,361 --> 00:11:33,024 Dad, Nachos hiding who the hell Knows what! 90 00:11:35,367 --> 00:11:37,858 What did you do now, brat? 91 00:11:37,970 --> 00:11:38,561 Nothing. 92 00:11:38,704 --> 00:11:40,001 Don't play dumb. 93 00:11:40,105 --> 00:11:41,538 In the closet. 94 00:11:41,640 --> 00:11:42,800 There's nothing there, idiot. 95 00:11:42,875 --> 00:11:44,536 Don't call him that. 96 00:11:44,643 --> 00:11:46,304 Take out whatever it is you're hiding. 97 00:11:46,445 --> 00:11:48,106 I'm not hiding anything, Mom. 98 00:11:48,247 --> 00:11:49,737 Yeah? Well we'll see. 99 00:11:49,882 --> 00:11:50,678 Fine. 100 00:11:50,783 --> 00:11:51,909 Scam! 101 00:11:53,118 --> 00:11:54,118 Let's see... 102 00:11:54,386 --> 00:11:56,149 what the hell did you steal now? 103 00:11:56,255 --> 00:11:57,722 He hid it in the closet! 104 00:11:58,056 --> 00:11:59,546 Where? 105 00:11:59,658 --> 00:12:02,286 Where is it, piece of shit. Take it out. 106 00:12:02,761 --> 00:12:04,194 I don't have anything! 107 00:12:04,296 --> 00:12:07,163 Okay. Don't take it out. Show it to me. 108 00:12:07,299 --> 00:12:07,958 What? 109 00:12:08,100 --> 00:12:11,092 Either you show it to me or I'll show it to myself. 110 00:12:11,236 --> 00:12:12,931 Common! 111 00:12:16,675 --> 00:12:19,701 Nothing, huh, rat? 112 00:12:25,350 --> 00:12:27,648 And the cassette? 113 00:12:27,786 --> 00:12:29,378 It doesn't use a cassette, idiot. 114 00:12:29,488 --> 00:12:32,082 Don't try to be a macho, Nacho. 115 00:12:35,093 --> 00:12:37,220 Where did you rob it from? 116 00:12:37,329 --> 00:12:39,991 Just now, in the raid. A stupid pig dropped it. 117 00:12:40,833 --> 00:12:43,859 Don't call us that, idiot! 118 00:12:44,536 --> 00:12:48,905 I'll return it to its one and only rightful owner. 119 00:12:49,041 --> 00:12:52,010 I'm its one and only rightful owner! 120 00:12:54,480 --> 00:12:55,947 Please... 121 00:12:59,785 --> 00:13:02,276 Why did you let that moron steal it from me? 122 00:13:02,387 --> 00:13:04,252 Shut up, Ignacio. 123 00:13:04,389 --> 00:13:07,916 You have to thank Joao for everything you have, you hear me? 124 00:13:08,560 --> 00:13:10,551 My dad would never do this to me. 125 00:13:11,630 --> 00:13:14,963 Not this or anything else. He was a real fool. 126 00:13:15,968 --> 00:13:18,960 Not so much. He went to the States. 127 00:13:20,372 --> 00:13:25,071 That good for nothing left us like dogs... 128 00:13:25,210 --> 00:13:28,509 but I highly doubt he made it to the States. 129 00:13:28,647 --> 00:13:31,912 That's not true. You just say that. 130 00:13:32,017 --> 00:13:34,986 The photo says it. 131 00:13:35,087 --> 00:13:36,748 Turn off the light, Pupu. 132 00:13:39,091 --> 00:13:41,924 Go to sleep - don't let the bedbugs bite. 133 00:14:02,447 --> 00:14:03,971 Who is it? 134 00:14:08,887 --> 00:14:11,082 Get your step-dad, pussy... 135 00:14:12,090 --> 00:14:14,217 or I'll break you good. 136 00:14:14,860 --> 00:14:16,293 He's not here, Chiquibuki. 137 00:14:16,428 --> 00:14:19,192 Don't call me Chiquibuki, moron. 138 00:14:19,765 --> 00:14:20,765 He's not home, Ma'am. 139 00:14:20,933 --> 00:14:24,630 Of course he is, little prick. His shit lotion stinks all the way to here. 140 00:14:36,949 --> 00:14:38,075 Where? 141 00:14:45,424 --> 00:14:48,450 Cut it out. Or do you need a pair of scissors? 142 00:14:51,063 --> 00:14:52,553 Good morning. 143 00:14:53,131 --> 00:14:55,122 How could you say I'm not here, idiot. 144 00:14:55,901 --> 00:14:58,096 - At your orders, Ms. Lety. - The fee, pussy. 145 00:14:58,236 --> 00:15:00,033 Yes, in a minute. 146 00:15:00,739 --> 00:15:04,732 Ms. Lety. With all due respect... 147 00:15:04,843 --> 00:15:08,301 ...you remember that you had promised us protection�? 148 00:15:08,447 --> 00:15:13,942 What was with that raid Chilakill pulled off the other night? 149 00:15:15,821 --> 00:15:18,688 Don't be an ass. It was necessary. 150 00:15:18,824 --> 00:15:22,316 I can't allow just any prick to cross the line... 151 00:15:22,461 --> 00:15:25,658 selling or keeping unauthorized counterfeit shit in my territory. Can I? 152 00:15:25,797 --> 00:15:27,458 No, well no... 153 00:15:29,968 --> 00:15:33,165 You're only selling good merchandise, right? 154 00:15:33,305 --> 00:15:38,004 Of course. Only the best original pirated stuff. 155 00:15:38,543 --> 00:15:39,339 Porn? 156 00:15:39,478 --> 00:15:40,274 Only ours. 157 00:15:40,379 --> 00:15:41,971 The fee, man. 158 00:15:42,114 --> 00:15:44,708 Yes, of course. I'll bring it in a minute... 159 00:15:44,816 --> 00:15:47,307 if you'll just let me... 160 00:15:47,452 --> 00:15:48,452 if you'll just let me... 161 00:15:54,059 --> 00:15:57,551 They saw you �wing Wm Chum, dean. 162 00:15:57,696 --> 00:15:59,789 Come on, Ms. Lety. 163 00:15:59,898 --> 00:16:01,388 Come on, Ms. Lety! 164 00:16:03,835 --> 00:16:07,601 That bitch is going to make a deal with the government... 165 00:16:07,706 --> 00:16:12,040 and you're going to end up in one of those malls where no one sells snit. 166 00:16:12,177 --> 00:16:14,372 Of course I know that. Don't worry. 167 00:16:14,513 --> 00:16:19,177 I do worry. I care about my people. I'm not like you guys. 168 00:16:19,317 --> 00:16:25,085 Sales are slow, and then we have to give part to the cops... 169 00:16:25,190 --> 00:16:30,321 It the problem's the cops then tell your wife that they should go easy. 170 00:16:32,531 --> 00:16:35,500 So you don't say again your step-dads not in, moron. 171 00:16:55,554 --> 00:16:57,351 You're awesome, dude. 172 00:16:57,456 --> 00:16:58,456 Another, huh? 173 00:16:58,523 --> 00:17:02,357 I'm all out. Use yours now, wuss. 174 00:17:02,861 --> 00:17:04,328 I used them all. 175 00:17:04,429 --> 00:17:05,760 So few? 176 00:17:05,897 --> 00:17:07,831 Yoselin took half of mine. 177 00:17:07,933 --> 00:17:11,232 Your kid sister? No shit, man. 178 00:17:11,470 --> 00:17:13,734 She's a yellow belt, dude. 179 00:17:57,182 --> 00:17:57,978 SQ? 180 00:17:58,116 --> 00:17:59,242 What? 181 00:17:59,351 --> 00:18:00,613 I'm waiting for you. 182 00:18:00,752 --> 00:18:03,721 Let's go. I was waiting for you, dumb-ass. 183 00:18:10,929 --> 00:18:17,858 The truth, the truth, the truth, Diabla and Chuky are expendable. 184 00:18:19,704 --> 00:18:26,041 What neither of them see is that they're basically just like my shoes. 185 00:18:26,178 --> 00:18:33,516 I have a foot stuck in each of them and they are taking me wherever I want to go. 186 00:18:34,152 --> 00:18:38,987 And if sales keep up like they were today, we're going to go... 187 00:18:40,458 --> 00:18:41,925 Where to, Blondie? 188 00:18:42,027 --> 00:18:43,619 You're taking me to Cancun, Honey? 189 00:18:43,728 --> 00:18:45,923 - Come on, Blondie. - Sorry, Honey. 190 00:18:46,064 --> 00:18:47,691 To our shop. 191 00:18:52,470 --> 00:18:54,961 To the best sex shop in Mexico. 192 00:18:59,177 --> 00:19:02,169 Think, love... 193 00:19:02,314 --> 00:19:07,308 that ours is like a clear spring... 194 00:19:07,419 --> 00:19:11,355 where crystal drops flow... 195 00:19:11,489 --> 00:19:15,858 born from my sad inspiration... 196 00:19:18,330 --> 00:19:20,093 What a hit! 197 00:19:20,565 --> 00:19:23,762 How great were those guys, Mom The best. 198 00:19:23,902 --> 00:19:25,494 Poets, son. 199 00:19:25,604 --> 00:19:27,367 Eat your pizza, Nacho. 200 00:19:27,772 --> 00:19:28,772 I'm not hungry. 201 00:19:28,840 --> 00:19:30,774 - Can I have it? - No. 202 00:19:30,876 --> 00:19:36,143 It seems to me, Blondie, that little Nacho here has a... 203 00:19:38,216 --> 00:19:40,582 Really, son? There's an ass you like? 204 00:19:40,719 --> 00:19:43,085 My brother has a boyfriend! 205 00:19:43,788 --> 00:19:45,119 Shut up. 206 00:19:45,257 --> 00:19:46,724 Is it a girl from your school? 207 00:19:46,858 --> 00:19:49,190 I bet she has a huge ass! 208 00:19:50,695 --> 00:19:52,219 You seriously have a chick? 209 00:19:52,364 --> 00:19:54,798 - What's her name? - You got him a hooker, Dad? 210 00:19:54,900 --> 00:19:56,595 Come on, buddy. 211 00:19:56,735 --> 00:20:00,899 It looks like little Nacho here has his ways. 212 00:20:03,141 --> 00:20:04,141 Tell us, Nacho. 213 00:20:04,242 --> 00:20:05,402 You doing her? 214 00:20:05,543 --> 00:20:06,373 Child! 215 00:20:06,478 --> 00:20:09,276 Write her a song. It never fails. 216 00:20:09,414 --> 00:20:13,373 What's her name? What's her name? 217 00:20:13,485 --> 00:20:14,975 Enough! 218 00:20:15,120 --> 00:20:17,088 Ahh, so bitter, huh? 219 00:20:17,756 --> 00:20:20,850 He can't stomach anything, man. 220 00:20:20,959 --> 00:20:23,393 He's in those tweenage years... 221 00:20:40,478 --> 00:20:41,240 Nacho... 222 00:20:41,346 --> 00:20:42,176 What? 223 00:20:42,314 --> 00:20:46,683 Scoot. Mom and Dad kicked me out of their bed. 224 00:20:49,688 --> 00:20:50,688 Really! 225 00:21:51,249 --> 00:21:52,773 What's up! 226 00:22:01,559 --> 00:22:03,584 The movie any good? 227 00:22:04,195 --> 00:22:07,392 Nah. It's incredibly tedious. 228 00:22:07,532 --> 00:22:12,333 Only cool thing is this chick with big-boobs in minute... 229 00:22:13,038 --> 00:22:14,630 ...87. Wanna see her? 230 00:22:14,739 --> 00:22:16,502 No, thanks. 231 00:22:17,075 --> 00:22:19,771 Playing hooky again? 232 00:22:19,911 --> 00:22:23,278 Of course not. I'm doing an investigation. 233 00:22:23,415 --> 00:22:26,213 Oh yeah yeah yeah... 234 00:22:27,252 --> 00:22:31,518 I have to go to the gate of a school in Polanco. 235 00:22:31,623 --> 00:22:35,957 Fancy bullshit, your investigation. 236 00:22:43,234 --> 00:22:45,862 Actually... I want to see Mayra. 237 00:22:45,970 --> 00:22:47,562 Who's that? 238 00:22:48,406 --> 00:22:51,375 Now I understand why they call her 'The Doll'. 239 00:22:51,476 --> 00:22:54,934 Ahhh... that Mayra. 240 00:22:55,080 --> 00:23:00,416 That's how they used to call her dad, 'The Doll'. 241 00:23:00,552 --> 00:23:04,488 They whacked him when she was going to be born. 242 00:23:04,589 --> 00:23:06,955 Well now she's super hot. 243 00:23:07,092 --> 00:23:09,219 She could use some tits. 244 00:23:09,928 --> 00:23:13,227 Cacayo, she does have some and she'll get more. She's my age. 245 00:23:13,331 --> 00:23:15,799 Just saying... 246 00:23:26,244 --> 00:23:27,268 I've got it... 247 00:23:27,412 --> 00:23:31,542 If you want to get her, let me record you dancing at the arcade... 248 00:23:31,649 --> 00:23:33,480 we'll put it up on YouTube... 249 00:23:33,618 --> 00:23:35,711 and when Mayra sees you... 250 00:23:35,820 --> 00:23:37,788 she'll fall head over heels. The idiot... 251 00:23:37,922 --> 00:23:40,550 You're a genius, Cacayo. 252 00:23:41,326 --> 00:23:42,850 Just don't call her that! 253 00:23:48,766 --> 00:23:51,030 I'll see you at the arcade in an hour. 254 00:23:51,536 --> 00:23:52,969 But I'm working! 255 00:23:53,104 --> 00:23:54,696 Let's see how you get out of it. 256 00:24:13,057 --> 00:24:15,218 Where are you off to so elegant, Do�a Delfina? 257 00:24:15,360 --> 00:24:17,624 Just going for some chicken feet. 258 00:24:17,729 --> 00:24:18,991 Mmm, delicious! 259 00:24:19,130 --> 00:24:21,064 - See you later. - OK. 260 00:26:35,933 --> 00:26:38,026 Did you see the pink dreads on Citlali? 261 00:26:38,136 --> 00:26:39,933 So raunchy. 262 00:26:40,038 --> 00:26:42,529 And super tacky Mayra is drooling all over her. 263 00:26:42,674 --> 00:26:43,971 Can you believe it? 264 00:26:44,108 --> 00:26:45,200 Yeah! 265 00:26:45,977 --> 00:26:48,309 What? You want some? Stupid pervert. 266 00:26:48,446 --> 00:26:50,812 Sick! How could you let that grease ball film you? 267 00:26:50,948 --> 00:26:52,813 Did you see that loser's face? 268 00:26:52,950 --> 00:26:55,077 Enough. Don't pay attention to him. 269 00:26:58,556 --> 00:27:00,820 What's up, Citlali? 270 00:27:00,958 --> 00:27:03,552 Are they coming for you or do you want a ride? 271 00:27:03,661 --> 00:27:09,156 Which pop do you like best, sexy? Is yours ripe cherry or do you like it creamy? 272 00:27:09,300 --> 00:27:10,324 Leave her alone, Brayan. 273 00:27:10,468 --> 00:27:12,902 Shut up your face! 274 00:27:13,237 --> 00:27:16,035 Fine, Citlali... Wash your ass. 275 00:27:23,047 --> 00:27:25,072 I've been here almost two hours, asshole! 276 00:27:25,216 --> 00:27:27,707 - Sorry, Cacayo- - You made me leave work! 277 00:27:27,852 --> 00:27:29,683 - Let me explain. - And I'm dying of hunger! 278 00:27:29,821 --> 00:27:31,846 Why didn't you leave then? 279 00:27:32,924 --> 00:27:37,190 I was just waiting to tell you to go to hell! 280 00:27:37,328 --> 00:27:39,193 Go to hell, Nacho! 281 00:27:39,330 --> 00:27:42,527 Come on, forgive me. Do you know where I'm coming from? 282 00:27:42,667 --> 00:27:44,931 No. But I know where you're going. 283 00:27:45,036 --> 00:27:45,627 Where? 284 00:27:45,737 --> 00:27:47,705 I just told you, man. To hell! 285 00:27:47,839 --> 00:27:50,603 Sorry, dude. Let me explain. 286 00:27:50,708 --> 00:27:54,075 I went for the camera, I checked the time and I thought I'd have time... 287 00:27:54,212 --> 00:27:56,544 so I went to film Mayra at her school. 288 00:27:56,681 --> 00:27:57,511 What? 289 00:27:57,615 --> 00:27:59,947 She really is a super mega babe. 290 00:28:00,084 --> 00:28:03,383 So you ditched me to go see stupid Mayras stupid ass? 291 00:28:03,521 --> 00:28:06,217 Easy, we're not talking about your mom's flabby ass. 292 00:28:06,357 --> 00:28:08,018 Don't mess with my mom, asshole! 293 00:28:08,126 --> 00:28:10,993 No, no, no. Sorry. Your mom's butt is sacred. 294 00:28:11,129 --> 00:28:12,596 - Of course. - Of course. 295 00:28:12,730 --> 00:28:14,220 Common... film me. 296 00:28:14,365 --> 00:28:17,857 Don't be a jerk. I have the camera here. 297 00:28:20,071 --> 00:28:24,167 At least let me download what I filmed onto your computer. 298 00:28:25,143 --> 00:28:29,136 You look sexy when you're mad, Cacayo. 299 00:28:35,953 --> 00:28:39,218 You don't get to eat now, brat. 300 00:28:39,323 --> 00:28:44,454 This isn't an inn where you arrive whenever you want and get whatever you want. 301 00:29:04,649 --> 00:29:10,349 What the hell are you doing in here, squirt? 302 00:29:11,322 --> 00:29:12,812 Nothing. 303 00:29:35,446 --> 00:29:36,446 Yes. I know... 304 00:29:36,547 --> 00:29:39,414 I hate that school, ifs horrible... 305 00:29:42,153 --> 00:29:43,814 I miss you, Yayis... 306 00:29:45,823 --> 00:29:48,986 OK. I'll see you. Bye. Take care. 307 00:29:55,066 --> 00:29:58,001 Why are you following me? 308 00:29:58,135 --> 00:30:01,662 Yes, you. What do you want? 309 00:30:02,640 --> 00:30:05,575 Um. I... I don't know... 310 00:30:05,676 --> 00:30:08,304 Who were you talking to? Your boyfriend? 311 00:30:08,412 --> 00:30:10,505 What do you care? 312 00:30:11,883 --> 00:30:14,044 You're a market vendor, right? 313 00:30:15,353 --> 00:30:18,948 If my mom sees me with you all hell will break loose. What do you want? 314 00:30:19,056 --> 00:30:22,719 You dropped them the other day. At the arcade. 315 00:30:24,095 --> 00:30:25,392 Thanks. 316 00:30:25,930 --> 00:30:27,693 I'm Nacho. 317 00:30:27,832 --> 00:30:30,630 Hi, Nacho. Bye, Nacho. 318 00:30:32,203 --> 00:30:34,137 You look cool. 319 00:30:34,939 --> 00:30:37,635 The pink streak. It's awesome. 320 00:30:37,775 --> 00:30:38,935 Thanks. 321 00:30:39,076 --> 00:30:40,509 I saw you on the dance floor. 322 00:30:40,611 --> 00:30:42,636 You danced really cool to Sugar Kisses. 323 00:30:42,780 --> 00:30:46,045 Oh yeah? I'd love to say the same about you, but you have two left feet. 324 00:30:46,183 --> 00:30:48,014 - That's what you think? - Yes. 325 00:30:48,119 --> 00:30:50,952 I'll challenge you to a dance round. 326 00:30:52,557 --> 00:30:53,421 I have to go. 327 00:30:53,558 --> 00:30:54,183 Yes or no? 328 00:30:54,292 --> 00:30:55,657 Yes, but leave now! 329 00:30:55,793 --> 00:30:57,283 - Just say when. - Whenever you want! 330 00:30:57,428 --> 00:31:00,056 - I'll see you at the arcade in an hour. - Okay. 331 00:31:13,611 --> 00:31:15,545 Who were you talking to? 332 00:31:15,646 --> 00:31:16,271 No one. 333 00:31:16,414 --> 00:31:19,542 Play dumb, Mayra. 334 00:31:19,650 --> 00:31:23,746 That shithead �No one' has a rocket up his ass... 335 00:31:23,888 --> 00:31:26,982 that just sent him running. 336 00:31:27,325 --> 00:31:28,587 What's this'? 337 00:31:28,726 --> 00:31:30,091 Do you like it? 338 00:31:30,227 --> 00:31:32,354 Of course not, fool. 339 00:31:33,664 --> 00:31:36,326 I put you in that school so you'd learn to be a princess... 340 00:31:36,467 --> 00:31:40,301 not a whore! Goddamn sneaky slut! 341 00:31:40,438 --> 00:31:41,928 My Yayis told me... 342 00:31:42,073 --> 00:31:44,906 Why are you talking to that witch from hell... 343 00:31:45,009 --> 00:31:47,944 that never managed to do anything good but have her eon? 344 00:31:48,079 --> 00:31:51,071 She said I must look really cool. 345 00:31:51,315 --> 00:31:55,581 Brayan, run to the pharmacy for some hair dye for this idiot. 346 00:31:55,686 --> 00:32:00,020 Hurry up, idiot. I don't have all day. 347 00:32:00,491 --> 00:32:02,482 What color? Black? 348 00:32:02,627 --> 00:32:06,723 Not black. Chic Brunette, dammit. 349 00:32:42,133 --> 00:32:45,398 You look so hot in that dress, babe... 350 00:32:46,237 --> 00:32:47,101 You like it? 351 00:32:47,238 --> 00:32:48,238 Love it... 352 00:32:49,073 --> 00:32:52,008 So what if we do our Emperor Suite... 353 00:32:52,143 --> 00:32:55,271 dancing and the taco stand? 354 00:32:55,546 --> 00:32:57,207 Again, honey? 355 00:32:57,848 --> 00:33:01,147 Do those morons give you a commission each time we show up there or what? 356 00:33:01,252 --> 00:33:02,879 You can do more than that. 357 00:33:03,020 --> 00:33:04,453 More? 358 00:34:00,711 --> 00:34:02,736 You waiting for me? 359 00:34:02,880 --> 00:34:06,043 I'm gonna make you feel good. 360 00:34:07,418 --> 00:34:08,418 No... 361 00:34:13,124 --> 00:34:15,456 - Feels good baby, huh? - Stop it! I hate you! 362 00:34:15,593 --> 00:34:18,790 Do you feel some tickles? 363 00:34:20,231 --> 00:34:21,425 Get off me! 364 00:34:33,444 --> 00:34:35,071 What the hell, assholes! 365 00:34:35,179 --> 00:34:37,875 I saw you, man! You're so dead! 366 00:34:45,823 --> 00:34:47,757 I saw you, shithead! 367 00:34:49,360 --> 00:34:51,794 I'll rip off your balls... 368 00:34:51,929 --> 00:34:54,420 and then I'll make you drink them with milk... 369 00:34:57,501 --> 00:34:58,968 I saw you, prick! 370 00:35:10,381 --> 00:35:12,576 Open up, bitch! I don't have keys! 371 00:35:19,390 --> 00:35:20,982 Open up, dammit! 372 00:35:21,125 --> 00:35:22,922 Hurry up, goddammit! 373 00:35:28,799 --> 00:35:31,825 If you don't open the damn door I'm gonna shoot it down, bitch! 374 00:35:31,969 --> 00:35:33,732 Let's see what Mom says about that. 375 00:35:44,181 --> 00:35:46,274 Come on, Sis. 376 00:35:46,383 --> 00:35:50,581 I can't stay out here all night, I'll gel sick. 377 00:35:52,256 --> 00:35:55,123 Where the hell are you going? 378 00:35:55,259 --> 00:35:56,259 Mayra! 379 00:35:56,393 --> 00:35:59,590 Mayra! Stop it Mayra. 380 00:36:05,536 --> 00:36:08,733 All right, fine... but you're going to regret this, bitch. 381 00:36:09,073 --> 00:36:11,405 Come on, man! 382 00:36:11,709 --> 00:36:15,236 Screw you goddammit! 383 00:36:15,379 --> 00:36:17,074 Enough, open now! 384 00:36:17,615 --> 00:36:19,708 Stop screwing around! 385 00:36:21,285 --> 00:36:25,881 Open up, damn Mayra. Open the door! 386 00:36:26,023 --> 00:36:28,150 Goddammit, man! 387 00:36:39,970 --> 00:36:42,336 What's up Nacho? 388 00:36:42,473 --> 00:36:44,737 Can you ask Joao if he's decided? 389 00:36:45,242 --> 00:36:46,266 If he's decided what? 390 00:36:46,410 --> 00:36:48,674 You just ask him, man. 391 00:37:04,161 --> 00:37:05,161 Hi. 392 00:37:05,562 --> 00:37:06,562 Hi. 393 00:37:06,997 --> 00:37:07,997 Sorry. 394 00:37:08,299 --> 00:37:09,061 For what? 395 00:37:09,166 --> 00:37:10,360 For ditching you. 396 00:37:10,501 --> 00:37:11,934 Oh... that... 397 00:37:12,069 --> 00:37:13,502 You were scared of losing or what? 398 00:37:13,604 --> 00:37:16,437 No way. When are we going to have that dance? 399 00:37:16,573 --> 00:37:17,893 - Whenever you want. - In an hour? 400 00:37:17,942 --> 00:37:18,942 Game. 401 00:37:19,476 --> 00:37:20,476 And your pink dreads? 402 00:37:20,511 --> 00:37:21,603 See you soon. 403 00:37:27,284 --> 00:37:28,615 Damn Nacho. 404 00:37:29,019 --> 00:37:32,182 Don't tell me, idiot, that you tell for Diabla's girl? 405 00:37:33,791 --> 00:37:36,123 I'm talking to you! 406 00:37:36,860 --> 00:37:39,795 Don't you know the shit you can get me into? 407 00:37:39,930 --> 00:37:42,262 Whatever, fine. Can I go now? 408 00:37:42,366 --> 00:37:44,561 Go wherever you want... 409 00:37:44,702 --> 00:37:50,732 but get rid of the damn Doll before Diabla finds out. 410 00:37:50,874 --> 00:37:53,308 Do you understand?! 411 00:37:53,444 --> 00:37:57,278 Yes... Chuky came by to ask if you've decided. 412 00:37:58,015 --> 00:38:00,142 What's it to you. 413 00:38:31,582 --> 00:38:33,777 Grandma! 414 00:38:40,657 --> 00:38:42,420 Grandma! 415 00:38:42,526 --> 00:38:44,721 What is it, darling? 416 00:38:48,098 --> 00:38:49,725 Nothing! 417 00:38:53,437 --> 00:38:55,632 - Ready? - Ready? 418 00:40:06,310 --> 00:40:09,006 How are you going to find the camera in this mess, Joao? 419 00:40:09,146 --> 00:40:11,307 I put it here. 420 00:40:12,416 --> 00:40:15,908 Look up there... Behind the Christmas stuff. 421 00:40:37,441 --> 00:40:38,441 Ignacio. 422 00:40:39,943 --> 00:40:43,106 So. Brat... Whats going on between you and Ms. Lety's daughter? 423 00:40:43,213 --> 00:40:44,043 Whose daughter? 424 00:40:44,181 --> 00:40:45,671 Diabla's, don't play dumb. 425 00:40:47,317 --> 00:40:50,081 So Nacho, are you an idiot or what? 426 00:40:52,289 --> 00:40:54,416 Mom, honestly I have the right... 427 00:40:54,525 --> 00:40:56,550 Not the right or the left! 428 00:40:56,693 --> 00:41:00,185 It Diabla finds out that you're after Mayra like a dog in heat... 429 00:41:00,330 --> 00:41:03,197 you're not the only one who'll get screwed. 430 00:41:03,333 --> 00:41:07,099 And I won't let you mess up Joao's life with your bullshit. 431 00:41:07,204 --> 00:41:09,672 Stop thinking with your dick, boy. 432 00:41:09,806 --> 00:41:11,967 They say a lot of things about Diabla... 433 00:41:12,075 --> 00:41:14,236 like that she herself did in her husband. 434 00:41:14,378 --> 00:41:17,711 So you're going to forget about the Doll. Did you hear me? 435 00:41:20,684 --> 00:41:21,446 Uh-huh. 436 00:41:21,552 --> 00:41:22,814 Did you hear me? 437 00:41:22,920 --> 00:41:23,682 Yeah, sure. 438 00:41:23,820 --> 00:41:24,820 Yes, mom! 439 00:41:32,262 --> 00:41:33,729 Where's the camera, prick? 440 00:41:33,864 --> 00:41:35,264 You're the one who took it from me. 441 00:41:35,332 --> 00:41:36,594 Don't be an idiot. 442 00:41:37,167 --> 00:41:38,167 I don't have anything. 443 00:41:38,202 --> 00:41:39,794 Yoselin saw you. 444 00:41:40,370 --> 00:41:42,531 Ah Yoselin, stupid liar. 445 00:41:42,673 --> 00:41:45,141 Don't speak like that to your sister! 446 00:41:46,109 --> 00:41:49,738 You paid her with videogame tokens so she wouldn't say anything. 447 00:41:51,415 --> 00:41:53,159 That camera is mine and you stole it from me. 448 00:41:53,183 --> 00:41:54,980 If you lost it later, that's your problem. 449 00:41:55,085 --> 00:41:58,054 You don't speak to me in that tone, douchebag! 450 00:41:58,188 --> 00:41:59,678 Now what the hell's going on? 451 00:42:00,224 --> 00:42:02,317 This ass-wipe has the camera. 452 00:42:02,893 --> 00:42:05,384 Enough bullshitting. Give the camera to Joao. 453 00:42:05,529 --> 00:42:06,291 It's mine! 454 00:42:06,396 --> 00:42:08,421 You stole that camera from me! 455 00:42:08,565 --> 00:42:10,226 Give back the camera, boy. 456 00:42:11,201 --> 00:42:13,066 You heard your mom. 457 00:42:13,203 --> 00:42:14,523 I'm not giving you shit, asshole! 458 00:42:17,474 --> 00:42:22,104 You're not leaving here until that damn camera appears. 459 00:42:22,579 --> 00:42:23,910 You understand? 460 00:42:24,047 --> 00:42:26,038 You understand, prick? 461 00:42:29,920 --> 00:42:32,718 You really messed up this time. 462 00:42:37,828 --> 00:42:40,956 If you go out: lock it with the chain from outside. 463 00:42:43,300 --> 00:42:46,463 And call me if he tries anything, okay? 464 00:42:47,170 --> 00:42:48,603 Your blessing, Mom. 465 00:42:52,643 --> 00:42:55,305 Thanks. Take care. 466 00:43:17,801 --> 00:43:20,429 Move, fool. Can't you see I'm mopping? 467 00:43:24,274 --> 00:43:26,071 You don't let me hear my music. 468 00:43:26,176 --> 00:43:28,371 And you don't have permission to watch TV. 469 00:44:19,062 --> 00:44:19,926 Hello? 470 00:44:20,063 --> 00:44:21,690 Cacayo, it's Nacho. 471 00:44:21,898 --> 00:44:23,695 What do you want, jerk? 472 00:44:24,101 --> 00:44:26,729 They punished me. I'm locked in the house. 473 00:44:26,903 --> 00:44:29,531 I need you to run here. 474 00:44:29,706 --> 00:44:31,401 No way. 475 00:44:31,742 --> 00:44:33,403 Don't be nasty, Cacayo. 476 00:44:33,710 --> 00:44:36,144 If you come I'll give you a 'Cacayette'. 477 00:44:36,446 --> 00:44:38,311 Hmmm... Let me think... 478 00:44:38,448 --> 00:44:39,472 Go to hell. 479 00:44:51,928 --> 00:44:54,863 I won't be long. I'm just going for chicken feet. 480 00:45:03,874 --> 00:45:05,307 Ain't you gonna eat me? 481 00:45:05,409 --> 00:45:07,206 Sorry, footballs give me gas. 482 00:45:26,730 --> 00:45:29,198 It was about time, Cacayo. 483 00:45:29,299 --> 00:45:30,664 What do you want? 484 00:45:30,801 --> 00:45:32,098 I need you to do me a favor. 485 00:45:32,235 --> 00:45:33,725 First things first... 486 00:45:34,638 --> 00:45:36,128 One second. 487 00:46:05,769 --> 00:46:06,769 Cool... 488 00:46:07,871 --> 00:46:09,361 Why did they lock you in? 489 00:46:09,506 --> 00:46:13,272 Joao stole my video camera and I stole it back from him. 490 00:46:13,376 --> 00:46:15,003 And what the hell do you want? 491 00:46:15,145 --> 00:46:17,340 I need you to go to Mayra and... 492 00:46:17,481 --> 00:46:21,315 No way. You ditched me to go see that stupid chick. 493 00:46:21,451 --> 00:46:24,545 Forgive me, okay? It was an accident. 494 00:46:24,654 --> 00:46:26,747 Haven't you ever fallen for someone? 495 00:46:26,857 --> 00:46:29,690 Sure, man. But I never ditch anyone. 496 00:46:31,027 --> 00:46:33,552 I'm whipped. What can I do? 497 00:46:34,397 --> 00:46:35,591 Shit. 498 00:46:35,732 --> 00:46:38,394 I can tell you're serious about the Doll. 499 00:46:38,535 --> 00:46:42,972 Well, if that's how it has to be, ifs about time you sleep with her, dude. 500 00:46:43,540 --> 00:46:46,373 Really? Isn't it too soon? 501 00:46:46,510 --> 00:46:47,534 Nope. 502 00:46:47,677 --> 00:46:50,703 If you need a place I'll lend you my room. 503 00:46:51,715 --> 00:46:53,512 But how do I do it? 504 00:46:53,650 --> 00:46:57,245 Well first you give her some kisses and... 505 00:46:57,354 --> 00:47:00,517 you grab her boobies and ass and all that. 506 00:47:00,657 --> 00:47:02,318 And then? 507 00:47:02,425 --> 00:47:05,258 Then? Then you do the rest. 508 00:47:05,395 --> 00:47:06,487 The rest? 509 00:47:06,596 --> 00:47:08,689 Yeah, the rest, man, come on. 510 00:47:08,832 --> 00:47:11,630 And what should I tell her? 511 00:47:11,735 --> 00:47:14,898 Tell her I'm punished. That I won't be able to meet her. 512 00:47:15,038 --> 00:47:16,232 That? 513 00:47:16,373 --> 00:47:18,466 Yeah. Will you tell her? 514 00:47:18,575 --> 00:47:19,940 Hello, Ms. Delfina... 515 00:47:20,076 --> 00:47:22,044 The witch is on her way. Wash your crack. 516 00:47:22,579 --> 00:47:23,603 Cacayo... 517 00:47:23,780 --> 00:47:25,611 Tell her please. 518 00:47:42,732 --> 00:47:44,359 Well, Nachito,... 519 00:47:44,568 --> 00:47:46,092 has the camera appeared? 520 00:47:49,205 --> 00:47:52,800 Let's see if it does when you start getting hungry. 521 00:48:26,242 --> 00:48:30,235 Hi. Cool you came. 522 00:48:31,348 --> 00:48:32,474 What's up? 523 00:48:32,616 --> 00:48:34,743 Your friend Cacayo told me you were punished. 524 00:48:34,851 --> 00:48:36,113 Yeah. 525 00:48:36,686 --> 00:48:38,950 - You can't come out? - Nope. 526 00:48:40,357 --> 00:48:41,824 Wait a second. 527 00:48:43,259 --> 00:48:44,259 Mayra! 528 00:48:52,769 --> 00:48:54,031 Nacho... 529 00:49:03,546 --> 00:49:04,546 Thanks a lot. 530 00:49:04,681 --> 00:49:06,512 Not necessary, Miss. 531 00:49:06,650 --> 00:49:09,813 Please send my greetings to your mom, Ms. Lety. 532 00:49:09,953 --> 00:49:11,215 Excuse me. 533 00:49:28,138 --> 00:49:30,299 I'm coming... 534 00:49:34,544 --> 00:49:35,841 What's up, Cacayo? 535 00:49:35,979 --> 00:49:37,344 Are you alone? 536 00:49:38,415 --> 00:49:39,780 And your mom? 537 00:49:40,817 --> 00:49:42,409 Will she be a while? 538 00:49:43,186 --> 00:49:44,778 Come on, speak, man. 539 00:49:44,888 --> 00:49:47,728 Yeah, man. She went to her prayer group. She won't be back till tonight. 540 00:49:49,092 --> 00:49:53,358 You remember what you told me... this morning? 541 00:49:53,897 --> 00:49:55,489 - Me? - Yes. 542 00:49:55,598 --> 00:50:01,093 - What? - Yeah, that you offered to lend me your... 543 00:50:01,905 --> 00:50:04,669 Ah, sure, yeah. Come in. 544 00:50:04,774 --> 00:50:07,436 I'll be back later. Close the door. 545 00:50:16,119 --> 00:50:19,213 He paints the bras on so they don't live in sin. 546 00:50:19,355 --> 00:50:20,982 So he says. 547 00:50:21,458 --> 00:50:23,289 Why did we come here? 548 00:50:23,426 --> 00:50:25,291 Come. 549 00:50:28,364 --> 00:50:30,229 Come. 550 00:50:42,412 --> 00:50:44,277 What's wrong with you? 551 00:50:53,823 --> 00:50:55,791 Sorry, Mayra, I didn't want... 552 00:50:55,925 --> 00:50:59,520 Now I understand why my mom won't let me see morons like you. 553 00:50:59,629 --> 00:51:02,427 No, no, sorry. Cacayo told me that's how you do it. 554 00:51:02,565 --> 00:51:04,931 So go feel up Cacayo. 555 00:51:05,068 --> 00:51:07,730 - Sorry, I'm an idiot. - And you just realized that now? 556 00:51:07,837 --> 00:51:10,465 - Yeah, I screwed up. - Totally... 557 00:51:10,607 --> 00:51:12,370 I promise I won't do it again. 558 00:51:12,475 --> 00:51:14,602 If you want, tie up my hands. 559 00:51:14,744 --> 00:51:17,406 Don't be mean. I can't not see you. 560 00:51:18,248 --> 00:51:20,216 - You promise? - I promise. 561 00:51:20,316 --> 00:51:23,285 - And if not? - Just tell your mom and your brother... 562 00:51:23,419 --> 00:51:24,909 and I'm dead. 563 00:51:25,021 --> 00:51:29,355 - You are an idiot. - And you just realized that now? 564 00:51:33,029 --> 00:51:36,123 If I show you something. You promise not to tell anyone? 565 00:51:36,266 --> 00:51:37,699 Yeah, sure. 566 00:51:37,801 --> 00:51:39,735 Not even your friend Citlali. 567 00:51:39,836 --> 00:51:40,996 Of course not. 568 00:51:41,137 --> 00:51:42,627 Well, we are here. 569 00:51:43,206 --> 00:51:45,834 Last one is a wuss! 570 00:51:46,442 --> 00:51:47,442 Come. 571 00:52:02,725 --> 00:52:05,489 - Wait for me. - Come! 572 00:52:09,532 --> 00:52:11,363 Sons of bitches! 573 00:52:30,520 --> 00:52:32,511 What's this place? 574 00:52:32,655 --> 00:52:33,781 Come. 575 00:52:49,572 --> 00:52:50,572 Wow. 576 00:52:52,041 --> 00:52:54,134 - Cool, huh? - Yes. 577 00:52:56,846 --> 00:52:59,178 It kind of makes you want to }ump off, huh? 578 00:52:59,282 --> 00:53:00,282 Right? 579 00:53:02,385 --> 00:53:03,385 I bet you don't dare. 580 00:53:03,419 --> 00:53:04,419 Neither do you. 581 00:53:05,855 --> 00:53:07,652 You think they'd hold us? 582 00:53:07,757 --> 00:53:09,622 I really doubt it. 583 00:53:10,193 --> 00:53:12,058 Then what? We'd just get smashed? 584 00:53:13,763 --> 00:53:14,763 It depends. 585 00:53:14,797 --> 00:53:18,233 If we fall on the panties stall right under the green awning... 586 00:53:18,368 --> 00:53:19,699 I think we'd make it. 587 00:53:59,342 --> 00:54:01,037 You have a black head. 588 00:54:02,478 --> 00:54:04,469 You have a black head on your nose. 589 00:54:07,350 --> 00:54:08,942 Can I take it off? 590 00:54:11,287 --> 00:54:13,278 Do I have black heads? 591 00:54:14,624 --> 00:54:15,624 No. 592 00:54:16,926 --> 00:54:18,917 I hate blackheads. 593 00:54:24,767 --> 00:54:28,134 If you close your eyes you can see white heads. 594 00:54:30,974 --> 00:54:32,805 I don't see anything. 595 00:54:42,352 --> 00:54:43,352 WOW! 596 00:54:44,287 --> 00:54:46,653 You're right. I see them. 597 00:54:46,789 --> 00:54:47,983 Cool. 598 00:55:19,355 --> 00:55:20,788 What time is it? 599 00:55:20,890 --> 00:55:22,380 Who knows. 600 00:55:22,992 --> 00:55:25,187 My mom's going to kill me. 601 00:55:28,398 --> 00:55:30,559 - Are we gonna hang tomorrow? - Yeah. 602 00:55:30,700 --> 00:55:32,964 - At my shelter? - Yeah. 603 00:55:33,503 --> 00:55:34,834 Same time? 604 00:55:36,172 --> 00:55:39,005 Where the hell have you been, piece of shit? 605 00:55:39,108 --> 00:55:42,305 Your poor brother has spent the whole damn night looking for you. 606 00:55:42,445 --> 00:55:44,538 You? What did you do to her? 607 00:55:44,714 --> 00:55:47,148 - Nothing. - What did he do to you? 608 00:55:48,518 --> 00:55:50,042 What were you doing? 609 00:55:50,186 --> 00:55:52,313 - Goddam pigs. - Nothing. 610 00:55:52,455 --> 00:55:58,223 Just wait and see how your step-dad ends up in the mall. 611 00:55:58,361 --> 00:56:02,798 And just wait till Brayan arrives to finish you up, you hear me? 612 00:56:03,099 --> 00:56:04,691 You prick! 613 00:56:05,101 --> 00:56:06,932 And you get inside, fool. 614 00:56:30,993 --> 00:56:32,483 You've got a lot of balls, huh? 615 00:56:33,896 --> 00:56:35,864 A lot of balls... 616 00:56:36,799 --> 00:56:38,767 Do you know what time it is, fool? 617 00:56:39,735 --> 00:56:42,431 If you're so ballsy you can sleep in the street. 618 00:56:42,572 --> 00:56:43,732 Stop screwing around. 619 00:56:43,840 --> 00:56:46,604 And don't come back... 620 00:56:46,742 --> 00:56:50,508 until you bring that damn camera. 621 00:56:51,147 --> 00:56:52,444 Do you understand? 622 00:57:06,963 --> 00:57:10,126 Open the door, asshole, I know you're in there! 623 00:57:15,138 --> 00:57:16,503 You're dead, prick. 624 00:57:16,639 --> 00:57:18,159 It's Chiquibuki with three other guys. 625 00:57:18,207 --> 00:57:22,667 Come out or I'll come in and take you out by the balls! 626 00:57:23,146 --> 00:57:23,942 Open up prick! 627 00:57:24,046 --> 00:57:26,378 What's all this racket, Brayan? 628 00:57:26,516 --> 00:57:27,983 What's your problem with Enrique? 629 00:57:28,317 --> 00:57:30,114 With the idiot Cacayo, nothing, Ma'am. 630 00:57:30,453 --> 00:57:32,250 Where's that idiot Nacho? 631 00:57:32,488 --> 00:57:34,183 God only knows... 632 00:57:34,323 --> 00:57:36,587 but I swear to you he's not here. 633 00:57:38,628 --> 00:57:40,323 Move it, old lady! 634 00:57:41,330 --> 00:57:42,763 What's going on, Quique? 635 00:57:42,865 --> 00:57:43,889 Nothing, Ma. 636 00:57:44,033 --> 00:57:45,353 What the hell with you, shithead. 637 00:57:45,635 --> 00:57:46,829 What the hell with what? 638 00:57:46,969 --> 00:57:48,937 Don't do anything to him! 639 00:57:49,972 --> 00:57:53,135 Where are you, douchebag? You're one dead zombie! 640 00:57:53,743 --> 00:57:55,176 Where are you, pussy! 641 00:57:55,311 --> 00:57:56,801 You are dead, man! 642 00:58:06,022 --> 00:58:08,513 Hi. Citlali? 643 00:58:09,158 --> 00:58:11,592 I'm Nacho. Mayra's boyfriend. 644 00:58:11,994 --> 00:58:13,518 You're Ignacio? 645 00:58:14,263 --> 00:58:16,026 I pictured you... 646 00:58:16,165 --> 00:58:17,530 different. 647 00:58:18,167 --> 00:58:19,498 Yeah, I bet. 648 00:58:21,671 --> 00:58:22,671 And Mayra? 649 00:58:22,939 --> 00:58:24,702 She's not coming to school. 650 00:58:24,840 --> 00:58:25,840 Why not? 651 00:58:25,942 --> 00:58:27,807 She's not feeling well. 652 00:59:27,903 --> 00:59:29,200 What are you doing here? 653 00:59:29,905 --> 00:59:30,929 Are you okay? 654 00:59:31,073 --> 00:59:32,199 What do you want? 655 00:59:32,475 --> 00:59:33,305 Did they punish you? 656 00:59:33,442 --> 00:59:36,206 No. I'm sick. Now go. I don't want to talk to you. 657 00:59:38,948 --> 00:59:40,575 What did they do to you, Mayra? 658 00:59:43,486 --> 00:59:45,113 Please, don't close. 659 00:59:46,522 --> 00:59:47,853 Leave! 660 00:59:47,990 --> 00:59:51,482 Get out of here! Don't you get it? You're even stupider than I thought. 661 00:59:51,627 --> 00:59:53,322 I don't want to be with you. 662 00:59:55,364 --> 00:59:57,992 You're a stupid lowly street vendor son of a bitch... 663 00:59:58,134 --> 01:00:01,331 who only knows how to say bullshit and dance like a pussy. 664 01:00:02,305 --> 01:00:03,932 What's wrong with you? What happened? 665 01:00:04,040 --> 01:00:07,339 Nothing, idiot. Leave me alone and go to hell. Don't talk to me again. 666 01:00:07,476 --> 01:00:09,671 - I'm not leaving until... - Get out of here, asshole! 667 01:00:10,880 --> 01:00:13,075 Get out! I'm going to call my brother! 668 01:00:13,215 --> 01:00:14,910 What's wrong with you, Mayra? 669 01:00:22,792 --> 01:00:25,283 Brayan... He's here... 670 01:00:58,427 --> 01:01:00,588 Shh... Shut up... Silence... 671 01:01:01,897 --> 01:01:03,728 Kidney Soda, Nachita. 672 01:01:04,900 --> 01:01:06,731 You like it...? 673 01:01:08,871 --> 01:01:11,567 Nacha fag... Nacha fag... 674 01:01:51,914 --> 01:01:53,745 What are you doing here, goddamn brat! 675 01:01:53,883 --> 01:01:55,817 You're forbidden from entering this house! 676 01:01:59,588 --> 01:02:01,613 Shameless snot! 677 01:02:01,757 --> 01:02:04,225 They took our stand away because of you! 678 01:02:04,326 --> 01:02:08,126 How dare you go too far with the daughter of Diabla! 679 01:02:08,264 --> 01:02:11,199 I'm calling Joao right this second! 680 01:02:11,567 --> 01:02:13,330 We're sick of you! Asshole! 681 01:02:44,800 --> 01:02:47,564 But hurry. Son. I'll hold him here... 682 01:02:47,670 --> 01:02:50,764 You stay here until you give back my son's camera. 683 01:02:51,307 --> 01:02:54,970 That camera is mine and I'm selling it to Cacayo. Move. 684 01:02:55,110 --> 01:02:57,101 You're going nowhere! 685 01:02:57,680 --> 01:02:58,874 Really? 686 01:02:59,114 --> 01:03:02,413 What are you doing? Don't you dare! Leave that alone! 687 01:03:05,321 --> 01:03:08,449 My radio... My radio... 688 01:03:10,125 --> 01:03:11,125 My music... 689 01:03:42,057 --> 01:03:45,356 We're all set then, sir. Be more careful. Have a good afternoon. 690 01:03:51,700 --> 01:03:54,328 How many times have I told you not to interrupt me at work? 691 01:03:55,371 --> 01:03:57,362 I just came to say goodbye. 692 01:03:57,506 --> 01:03:59,633 Oh, yeah? And where are you going? 693 01:03:59,742 --> 01:04:01,107 I'm going with my dad. 694 01:04:01,243 --> 01:04:02,767 With your dad? 695 01:04:02,912 --> 01:04:05,278 You don't even know where he is. 696 01:04:05,414 --> 01:04:08,577 We don't even know if he's dead or alive. 697 01:04:08,717 --> 01:04:11,015 I don't care. Either way I'm leaving. 698 01:04:11,120 --> 01:04:12,451 Don't talk bullshit. 699 01:04:12,588 --> 01:04:14,021 What money are you planning to use? 700 01:04:14,123 --> 01:04:15,647 I'm going to sell my camera. 701 01:04:15,791 --> 01:04:18,123 - That camera isn't yours. - Yes it is. 702 01:04:18,794 --> 01:04:20,989 Give it to me. That's an order. 703 01:04:22,064 --> 01:04:23,864 Give me that camera and stop screwing around! 704 01:04:23,966 --> 01:04:25,297 You're not going anywhere! 705 01:04:26,602 --> 01:04:30,197 I'll throw you in jail. Idiot! That's what I'll do to see if than you'll learn! 706 01:04:31,607 --> 01:04:33,370 Bye, Mom. See you later. 707 01:04:34,877 --> 01:04:35,969 Nacho...! 708 01:04:36,779 --> 01:04:37,245 Chocho...! 709 01:04:37,379 --> 01:04:39,142 Licha, the Commander wants to talk to you. 710 01:04:39,248 --> 01:04:40,248 I'm coming... 711 01:04:40,282 --> 01:04:41,282 Son...! 712 01:04:41,817 --> 01:04:43,341 Hurry it up! 713 01:04:54,797 --> 01:04:57,061 Hey, Chuky. What's up. 714 01:04:57,299 --> 01:04:59,267 Nothing... Brand new model? 715 01:04:59,401 --> 01:05:01,335 One a day means happiness. 716 01:05:01,437 --> 01:05:03,268 So, what about my dough? 717 01:05:03,405 --> 01:05:04,770 Here it is. 718 01:05:07,476 --> 01:05:09,444 What? Come on. Only this? 719 01:05:09,578 --> 01:05:12,604 Not even your broad gives you as much... 720 01:05:16,485 --> 01:05:20,444 Son of a gun. Say goodbye, prick. 721 01:05:20,589 --> 01:05:23,251 Come on, jerk. Give me that camera. 722 01:05:23,359 --> 01:05:26,319 Wait, Joao. I can prove something that will make things cool with Diabla... 723 01:05:26,428 --> 01:05:28,089 - What did you record? - No, nothing. 724 01:05:28,197 --> 01:05:29,975 - Give me the camera, prick. - This other prick has it. 725 01:05:29,999 --> 01:05:30,863 The camera, prick. 726 01:05:31,000 --> 01:05:33,078 Wait a second, Chilakill. Please, just let me check one thing... 727 01:05:33,102 --> 01:05:35,297 One thing, my ass. I'll check it. 728 01:05:36,438 --> 01:05:37,438 Please... 729 01:05:37,873 --> 01:05:39,864 Okay now, sexy doll, put on your cap... 730 01:05:45,180 --> 01:05:45,805 Oh shit! 731 01:05:45,948 --> 01:05:47,040 Oh shit! 732 01:05:47,883 --> 01:05:49,145 Who would have thought: 733 01:05:49,284 --> 01:05:51,650 Commander Licha comes with her own siren. 734 01:05:51,987 --> 01:05:53,955 I say we upload it to YouTube. 735 01:05:54,957 --> 01:05:56,117 No, no. No... Easy... Easy... 736 01:06:12,541 --> 01:06:15,908 Yeah: I'm here. Honey. 737 01:06:17,880 --> 01:06:20,075 What's so urgent?... 738 01:06:21,717 --> 01:06:23,810 Okay, bye. 739 01:06:25,688 --> 01:06:29,317 Well, the little prick in person. 740 01:06:29,892 --> 01:06:34,556 Can I offer you cookies and lemonade... 741 01:06:35,698 --> 01:06:38,565 ...while you wait for Brayan to come beat you up? 742 01:06:38,701 --> 01:06:40,225 Wait, Ma'am... 743 01:06:40,369 --> 01:06:42,200 I have confidential information... 744 01:06:42,337 --> 01:06:44,601 ...I'm sure will interest you. You'll see, Ma'am. 745 01:06:44,707 --> 01:06:47,232 Quit all the Ma'am shit, I have a name, idiot. 746 01:06:47,376 --> 01:06:49,003 'Sony. Ms. mama... 747 01:06:49,111 --> 01:06:51,272 My name's Leticia, prick. 748 01:06:51,747 --> 01:06:53,772 Look, Ms. Lew�... 749 01:06:54,783 --> 01:06:55,943 So, what about my dough? 750 01:06:56,085 --> 01:06:57,347 Here it is. 751 01:07:00,723 --> 01:07:02,987 Let's see, play it again. 752 01:07:03,892 --> 01:07:05,359 So, what about my dough? 753 01:07:05,461 --> 01:07:06,621 Here it is. 754 01:07:06,762 --> 01:07:08,889 That son of a bitch... 755 01:07:12,935 --> 01:07:17,065 Who do you think you're trying to screw over, asshole? 756 01:07:17,206 --> 01:07:18,206 Chill out, Lety! 757 01:07:18,240 --> 01:07:20,572 Chill out your farting mother! 758 01:07:21,410 --> 01:07:23,002 Don't mess with my mom, bitch! 759 01:07:23,112 --> 01:07:25,706 To hell with you and to hell with... 760 01:07:25,814 --> 01:07:27,679 ...your big fat whaling mom! 761 01:07:27,816 --> 01:07:29,511 Look prick, after you do Chuky... 762 01:07:29,651 --> 01:07:32,245 you can also go do your mom! 763 01:07:33,122 --> 01:07:36,614 Chuky's going to give me double, and without me having to bang her! 764 01:07:36,759 --> 01:07:40,718 Go to hell, asshole! You don't know whom you messed with! 765 01:07:40,829 --> 01:07:42,990 I'm Diabla! Do you hear? 766 01:07:43,132 --> 01:07:45,930 Diabla! So go screw yourself! 767 01:07:46,068 --> 01:07:47,068 Mayra? 768 01:07:52,641 --> 01:07:54,006 Mayra, ifs me. 769 01:07:56,445 --> 01:07:58,743 What are you doing here? My mom is going to kill you. 770 01:08:09,591 --> 01:08:11,058 What happened to you? 771 01:08:12,294 --> 01:08:14,262 Is that what hit you bad? 772 01:08:14,363 --> 01:08:15,830 What did they do to you? 773 01:08:15,964 --> 01:08:19,263 Leave, Nacho. You and I cant be together. Don't you get it? 774 01:08:19,368 --> 01:08:20,733 Come with me. Mayra. Let's go. 775 01:08:21,937 --> 01:08:23,632 Goddam bureaucrat... 776 01:08:29,611 --> 01:08:31,408 Chilakill... 777 01:08:34,216 --> 01:08:35,649 my ass... 778 01:08:43,692 --> 01:08:44,818 Oh, honey... 779 01:08:47,229 --> 01:08:50,221 Why do these things happen to me, huh?... 780 01:08:53,001 --> 01:08:55,128 For being a push oven... 781 01:08:55,237 --> 01:08:56,397 that's why... 782 01:08:57,706 --> 01:09:00,300 for being too nice, dammit. 783 01:09:02,544 --> 01:09:04,978 That's why this shit happens... 784 01:09:10,385 --> 01:09:13,218 Don't worry, Mommy. Everything will be fine. 785 01:09:14,022 --> 01:09:16,047 Yeah, you're right... 786 01:09:17,693 --> 01:09:19,661 I'm not alone. 787 01:09:22,264 --> 01:09:23,731 I have my Brayan. 788 01:09:28,337 --> 01:09:30,532 You also have me, Mom 789 01:09:34,042 --> 01:09:35,509 Yeah, hon, but... 790 01:09:36,678 --> 01:09:37,975 Brayan... 791 01:09:40,182 --> 01:09:42,275 Brayan... is Brayan. 792 01:09:44,953 --> 01:09:48,081 And you came out too much like your Dad. 793 01:09:54,897 --> 01:09:56,023 Mom... 794 01:09:57,232 --> 01:09:59,325 Brayan tried to abuse me. 795 01:09:59,434 --> 01:10:00,924 Bullshit! 796 01:10:01,970 --> 01:10:05,133 - I swear it. Brayan wanted... - Shut up, Mayra! 797 01:10:05,374 --> 01:10:08,214 Before he just spied on me. But the other day when I finished bathing... 798 01:10:08,310 --> 01:10:11,404 - ...Brayan came into the room and... - Shut up, bitch! 799 01:10:14,616 --> 01:10:17,380 I'm sure you've been going around... 800 01:10:17,486 --> 01:10:21,582 offering to spread your legs to your brother, slut! 801 01:10:26,228 --> 01:10:30,927 How the hell can you tell me such lies when you see me all screwed up? 802 01:10:31,400 --> 01:10:33,766 Selfish little shit! 803 01:10:40,742 --> 01:10:43,040 - Let's go, Mayra. - Where? 804 01:10:43,478 --> 01:10:45,639 To the States, with my dad. 805 01:10:45,781 --> 01:10:46,975 Look. 806 01:10:48,116 --> 01:10:50,641 Hey, your dad is on the Mexican side. 807 01:10:50,819 --> 01:10:54,084 It doesn't matter. We're going. Far. 808 01:10:54,957 --> 01:10:56,925 Let's go with my Yayis instead. 809 01:10:57,025 --> 01:10:58,822 - Who's Yayis? - My grandma. 810 01:10:58,961 --> 01:11:00,588 Your grandma? And your mom? 811 01:11:00,696 --> 01:11:03,062 It's my dad's mom. She hates her. 812 01:11:03,265 --> 01:11:06,757 We'll stay a while with my Yayis and then go look for your dad. Sound good? 813 01:11:07,602 --> 01:11:08,602 Yes or not? 814 01:11:11,440 --> 01:11:12,930 Have you been to the sea? 815 01:11:15,811 --> 01:11:16,835 Me neither. 816 01:11:17,779 --> 01:11:19,713 My Yayis lives by the beach... 817 01:11:19,815 --> 01:11:21,248 near Tapachula. 818 01:11:22,150 --> 01:11:23,845 But that's the other way, right? 819 01:11:23,986 --> 01:11:25,248 It doesn't matter. 820 01:11:36,732 --> 01:11:38,597 What did you say to my mom, bitch? 821 01:11:44,573 --> 01:11:46,507 You have to understand something, idiot. 822 01:11:46,641 --> 01:11:49,269 What happens between you and me... 823 01:11:49,378 --> 01:11:52,074 stays between you and me. 824 01:11:56,685 --> 01:11:58,983 You say anything again to my mom... 825 01:11:59,254 --> 01:12:01,245 I swear Mayra... 826 01:12:01,590 --> 01:12:03,182 I'll break you... 827 01:12:04,326 --> 01:12:05,759 into pieces... 828 01:12:08,897 --> 01:12:10,023 Be still... 829 01:12:10,165 --> 01:12:11,996 Now you are going to feel it all... 830 01:12:12,100 --> 01:12:13,226 Be SUN, bitch. 831 01:12:13,368 --> 01:12:14,494 Let go of me. 832 01:12:14,603 --> 01:12:16,230 Be still, dammit. 833 01:12:16,371 --> 01:12:18,134 That's it... relax... 834 01:12:20,375 --> 01:12:22,138 Son of a bitch... 835 01:12:22,244 --> 01:12:23,711 You're dead, douchebag... 836 01:12:27,182 --> 01:12:28,809 You little bitch... 837 01:12:44,399 --> 01:12:46,060 You kidding me? 838 01:12:47,536 --> 01:12:49,128 What are you waiting for? 839 01:12:49,237 --> 01:12:50,237 Pull it... 840 01:12:54,076 --> 01:12:55,737 Come on... 841 01:12:58,713 --> 01:12:59,975 Just do it... - No, Mayra. 842 01:13:00,082 --> 01:13:01,777 Come on, slut... Pull it... 843 01:13:02,117 --> 01:13:03,482 - Pull it, slut... pull it... - No! 844 01:13:04,719 --> 01:13:05,719 Let's go. 845 01:13:10,559 --> 01:13:11,559 Hello?... 846 01:13:15,230 --> 01:13:16,697 Commissioner? 847 01:13:18,500 --> 01:13:21,196 This is Leticia Ramirez... 848 01:13:23,405 --> 01:13:28,104 Well I wish I was better, Chucho, but your damn Sector Chief really screwed up... 849 01:13:30,479 --> 01:13:33,915 What do you mean that your cop is acting in the correct manner?... 850 01:13:35,417 --> 01:13:37,612 What goddamn changes are you talking about? 851 01:13:38,487 --> 01:13:41,581 What changes do you think you can make without consulting me, huh? 852 01:13:41,690 --> 01:13:44,318 Don't try kissing my ass. 853 01:13:44,926 --> 01:13:47,724 - How else would you like me to react? - Wait here... 854 01:13:48,096 --> 01:13:51,429 Isn't it enough what I give you. Or shall I speak directly with the Mayor? 855 01:13:52,868 --> 01:13:55,029 I don't give a crap that he's a busy man, 856 01:13:55,170 --> 01:13:57,638 I'm also a busy woman. Don't give me that shit... 857 01:14:03,345 --> 01:14:05,643 So what you and the Mayor want is that tomorrow 858 01:14:05,780 --> 01:14:08,271 all the damn streets of the whole damn city... 859 01:14:08,650 --> 01:14:12,279 especially the ones in your damn District are a damn chaos... 860 01:14:17,192 --> 01:14:19,854 Well if that's your pussy stance, 861 01:14:19,995 --> 01:14:22,930 I'll just have to have a chat with the Party President. 862 01:14:23,665 --> 01:14:27,294 I dent think he'll like the tall in votes in the next elections... 863 01:14:28,670 --> 01:14:30,535 Stop, little prick! 864 01:14:32,908 --> 01:14:35,741 You're really dead. 865 01:14:38,346 --> 01:14:42,840 Chuky guarantees shit, all balls, zero votes, don't be stupid! 866 01:14:43,985 --> 01:14:45,316 I'll have to call you later. 867 01:14:48,023 --> 01:14:49,786 Say goodbye, little prick. 868 01:14:52,327 --> 01:14:54,659 Where do you think you're going? 869 01:14:54,896 --> 01:14:56,158 Brayan! 870 01:14:56,431 --> 01:14:58,865 Get this damn thing off of me. 871 01:15:02,938 --> 01:15:05,372 - The keys! - Catch! 872 01:15:08,743 --> 01:15:11,177 Move! 873 01:15:13,949 --> 01:15:15,314 I see you, pricks! 874 01:15:20,855 --> 01:15:22,220 I'm right behind you! 875 01:15:22,524 --> 01:15:23,889 You are so screwed! 876 01:15:30,865 --> 01:15:32,230 Move out! 877 01:15:33,902 --> 01:15:35,267 He's got a gun! 878 01:15:36,471 --> 01:15:37,836 Come here, shithead! 879 01:15:39,808 --> 01:15:41,799 I'll get you, jackass! 880 01:15:44,946 --> 01:15:46,311 You're history, brat! 881 01:15:54,589 --> 01:15:55,613 Move, moron. 882 01:15:59,160 --> 01:16:01,822 I'll rip you apart when I get you. 883 01:16:03,098 --> 01:16:04,895 You are gonna get it, dickhead! 884 01:16:21,249 --> 01:16:24,218 Move, bitches! 885 01:16:30,792 --> 01:16:33,283 What the hell, kids? 886 01:16:49,110 --> 01:16:50,236 Down there. 887 01:17:04,225 --> 01:17:06,022 I'm gonna get you stupid Nacho! 888 01:17:06,161 --> 01:17:07,526 I saw you! 889 01:17:11,966 --> 01:17:13,331 Sorry. Ma'am... 890 01:17:14,336 --> 01:17:15,701 Move, hag... 891 01:17:35,490 --> 01:17:36,855 There they are. 892 01:17:45,867 --> 01:17:47,232 Shoot him! 893 01:17:47,869 --> 01:17:49,336 Shit! 894 01:17:49,437 --> 01:17:51,200 Stop it, Mayra! 895 01:18:18,199 --> 01:18:20,224 We've got the bastards! 896 01:18:20,368 --> 01:18:23,132 Stop your bullshit, shitheads! 897 01:18:24,139 --> 01:18:26,300 - I'm going to shoot him... - Wait. 898 01:18:26,608 --> 01:18:27,608 Mayra... 899 01:18:29,611 --> 01:18:31,704 I'm talking to you, Mayra! 900 01:18:33,314 --> 01:18:35,339 Don't do something stupid! 901 01:18:35,483 --> 01:18:38,247 Forget that prick. We are gonna shoot him. 902 01:18:39,387 --> 01:18:40,547 Panties? 903 01:18:43,124 --> 01:18:44,124 Panties! 904 01:18:44,659 --> 01:18:45,659 Mayra... 905 01:18:46,127 --> 01:18:48,220 Listen to me, dammit! 906 01:19:04,279 --> 01:19:05,940 Mayra! 62101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.