Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,708 --> 00:00:11,708
[chatter echoing]
2
00:00:12,478 --> 00:00:16,312
_
3
00:00:25,792 --> 00:00:26,625
Oh, my God.
4
00:00:30,958 --> 00:00:32,750
Help me.
5
00:00:33,292 --> 00:00:36,208
[clicking]
6
00:00:40,333 --> 00:00:42,458
[theme music playing]
7
00:01:42,444 --> 00:01:44,841
4x02 - The Burden of Beauty
8
00:01:52,849 --> 00:01:54,264
9
00:01:56,650 --> 00:01:59,608
[heavy breathing]
10
00:02:26,275 --> 00:02:30,233
[whimpering]
11
00:02:30,268 --> 00:02:32,358
No, please.
12
00:02:32,393 --> 00:02:33,650
Please don't.
13
00:02:33,685 --> 00:02:36,608
Please don't.
Please.
14
00:02:36,643 --> 00:02:40,442
[crying]
Please don't. No.
15
00:02:40,477 --> 00:02:44,317
[crying]
No. No, please.
16
00:02:44,352 --> 00:02:47,067
[sobbing]
No.
17
00:02:47,102 --> 00:02:49,900
Please. Please.
Please. Please.
18
00:02:49,935 --> 00:02:51,275
Stop.
19
00:02:51,310 --> 00:02:53,233
[muffled whimpering]
20
00:02:58,275 --> 00:03:01,358
Cut!
21
00:03:01,393 --> 00:03:03,817
[chuckles]
Moving on, people.
22
00:03:03,852 --> 00:03:05,650
- Let's reset for close-up.
- Sheriff's Department.
23
00:03:05,685 --> 00:03:07,650
- What the fuck are you doing?
- You're all under arrest.
24
00:03:07,685 --> 00:03:09,192
The fuck are you talking about?
This is a licensed production.
25
00:03:09,227 --> 00:03:12,483
There's no license for what
you're doing here, asshole.
26
00:03:12,518 --> 00:03:14,567
Brock: Jesus Christ,
son, pull your pants up.
27
00:03:15,733 --> 00:03:19,942
You all right?
Look at me.
28
00:03:19,977 --> 00:03:22,218
How old are you?
29
00:03:23,400 --> 00:03:25,775
Don't answer that.
You're making a big mistake.
30
00:03:25,810 --> 00:03:28,108
Don't fucking touch me. Bunker, I
want you to arrest all these people.
31
00:03:28,143 --> 00:03:30,983
- Don't fucking say anything.
- Shit, fuck!
32
00:03:31,018 --> 00:03:32,150
Go ahead, resist.
Give me a reason, huh?
33
00:03:32,185 --> 00:03:34,150
Run!
34
00:03:47,067 --> 00:03:48,317
Fuck you, bitch!
35
00:04:05,983 --> 00:04:07,317
Pony Joe.
36
00:04:07,352 --> 00:04:09,108
Motherfucker.
37
00:04:13,692 --> 00:04:16,150
Have I mentioned you're under arrest?
38
00:04:16,185 --> 00:04:18,025
Fuck you, traitor.
39
00:04:19,843 --> 00:04:23,468
Split 'em up. I need
individual statements.
40
00:04:23,503 --> 00:04:24,760
Where do you want the director?
41
00:04:24,795 --> 00:04:28,260
Put him in the interrogation room.
42
00:04:28,295 --> 00:04:29,510
Turn up the heat.
43
00:04:29,545 --> 00:04:31,760
- I want to talk to my lawyer.
- Yeah, yeah.
44
00:04:34,343 --> 00:04:37,343
Good morning, Sheriff.
45
00:04:37,378 --> 00:04:39,843
Mr. Mayor, you're in my chair.
46
00:04:39,878 --> 00:04:42,510
I heard you and your
deputies had a busy morning.
47
00:04:42,545 --> 00:04:46,135
Arrests don't mean shit if
your DA can't get a conviction.
48
00:04:46,170 --> 00:04:47,849
That won't be a problem.
49
00:04:48,385 --> 00:04:51,093
Yeah, I guess it won't.
50
00:04:57,093 --> 00:04:58,718
I'm not an idiot.
51
00:04:58,753 --> 00:05:01,135
You think I don't know that
every time your girl Cruz
52
00:05:01,170 --> 00:05:04,385
gets an anonymous tip,
we're doing your dirty work?
53
00:05:08,218 --> 00:05:12,427
I don't need to remind you
who put you in charge here
54
00:05:12,462 --> 00:05:14,593
and kept you in charge, do I?
55
00:05:24,468 --> 00:05:27,968
What can I do for you, Mr. Mayor?
56
00:05:28,003 --> 00:05:30,385
What progress have you made on
my niece's murder investigation?
57
00:05:30,420 --> 00:05:32,843
Uh...
We have a few leads.
58
00:05:32,878 --> 00:05:36,427
- Yeah, I read through the files.
- These files are confidential.
59
00:05:36,462 --> 00:05:39,343
And in case you forgot, you're still
a person of interest in this case.
60
00:05:39,378 --> 00:05:42,677
And if I wasn't out there wasting my
time shutting down fuck films for you,
61
00:05:42,712 --> 00:05:44,718
I'd have arrested a suspect
in all three murders by now.
62
00:05:44,753 --> 00:05:46,885
I expect daily updates from now on.
63
00:05:46,920 --> 00:05:48,468
Really? I thought that
was Deputy Cruz's job.
64
00:05:48,503 --> 00:05:50,927
I want them from you, Brock.
65
00:05:52,260 --> 00:05:55,510
Then I will make it
a top priority, Mr. Mayor.
66
00:05:55,545 --> 00:05:58,635
- Thank you for your time.
- You're welcome.
67
00:06:46,093 --> 00:06:48,802
[birds chirping]
68
00:07:13,472 --> 00:07:15,013
Hi.
69
00:07:20,930 --> 00:07:24,680
- You look good.
- [scoffs] Fuck you.
70
00:07:34,013 --> 00:07:36,972
So what do you have here, 10 acres?
71
00:07:41,222 --> 00:07:45,013
25.
The woods are mine, too.
72
00:07:48,388 --> 00:07:50,180
It's peaceful.
73
00:07:55,388 --> 00:07:59,180
It's private.
[button clicks]
74
00:08:18,305 --> 00:08:20,763
Thanks.
75
00:08:22,597 --> 00:08:25,347
New place is great.
76
00:08:27,972 --> 00:08:31,607
- A work in progress.
- Mmm.
77
00:08:36,055 --> 00:08:39,305
[clears throat]
Where have you been?
78
00:08:41,847 --> 00:08:46,680
I guess I needed some time.
79
00:08:46,715 --> 00:08:48,750
Yeah, I could have used some, too.
80
00:08:51,638 --> 00:08:53,847
I shouldn't have turned my back on you.
81
00:08:55,680 --> 00:08:57,930
You didn't turn your back on just me.
82
00:09:02,388 --> 00:09:04,847
- Job's dead.
- Why, because Dalton said so?
83
00:09:04,882 --> 00:09:08,138
No, because that's what
they do with people like Job.
84
00:09:08,173 --> 00:09:12,180
- You didn't know.
- There was nowhere left to look.
85
00:09:12,181 --> 00:09:16,793
[music]
86
00:09:50,888 --> 00:09:53,095
You kept looking for him.
87
00:09:55,347 --> 00:09:58,263
- Yes.
- Still nothing.
88
00:10:07,513 --> 00:10:10,555
What about Deva?
89
00:10:12,555 --> 00:10:14,222
Didn't you at least want to see her?
90
00:10:19,055 --> 00:10:20,722
Lucas: I have seen her.
91
00:10:24,055 --> 00:10:26,930
She didn't tell me.
92
00:10:26,965 --> 00:10:30,638
She knew if she did, you'd want to come.
93
00:10:37,430 --> 00:10:40,430
And Deva going behind your
back feels like a betrayal?
94
00:10:40,465 --> 00:10:42,930
I just... I need to protect her.
95
00:10:42,965 --> 00:10:44,347
- From him?
- From everything.
96
00:10:44,382 --> 00:10:47,847
- That's not possible, Carrie.
- It used to be.
97
00:10:47,882 --> 00:10:50,138
Ana.
98
00:10:50,173 --> 00:10:53,180
Before he showed up in Banshee and
forced himself back into your life?
99
00:10:53,215 --> 00:10:56,472
- I didn't say that.
- But that's what you feel, isn't it?
100
00:11:00,638 --> 00:11:02,026
I'm sorry.
101
00:11:05,097 --> 00:11:05,847
For what?
102
00:11:08,430 --> 00:11:10,305
Everything.
103
00:11:14,780 --> 00:11:17,985
[door opens, closes]
104
00:11:18,757 --> 00:11:20,972
Hubbard: The losses you've
suffered, the pain you've endured,
105
00:11:21,007 --> 00:11:23,722
all the result of a choice
made by someone else.
106
00:11:23,757 --> 00:11:26,763
And now he's back again, showing
up like he did two years before.
107
00:11:26,798 --> 00:11:29,763
If you're so concerned
about my losses and pain,
108
00:11:29,798 --> 00:11:32,055
why don't you let my
kids come home to me?
109
00:11:32,090 --> 00:11:34,013
- We've already discussed this, Carrie.
- Let's discuss it again.
110
00:11:34,048 --> 00:11:35,430
All I can do is make a recommendation.
111
00:11:35,465 --> 00:11:37,847
- Beyond that, my hands are tied.
- Then what the fuck am I doing here?
112
00:11:37,882 --> 00:11:41,763
Tell me who gets to make that choice
and let me go talk to them.
113
00:11:47,638 --> 00:11:49,555
This is bullshit.
114
00:11:54,263 --> 00:11:55,623
Let's talk about Gordon.
115
00:11:58,722 --> 00:12:01,097
What about him?
116
00:12:01,132 --> 00:12:03,138
Have you started sorting
through his belongings?
117
00:12:07,597 --> 00:12:10,430
No.
118
00:12:10,465 --> 00:12:14,847
- The longer you wait, Carrie...
- What?
119
00:12:14,882 --> 00:12:16,888
The harder it gets?
120
00:12:22,388 --> 00:12:25,010
Trust me, it can't
get any fucking harder.
121
00:12:35,847 --> 00:12:38,430
Hey, get those last
three pallets loaded.
122
00:12:38,465 --> 00:12:40,097
That truck should have
been on the road hours ago.
123
00:12:46,430 --> 00:12:48,472
Motherfucker.
124
00:12:54,972 --> 00:12:57,638
Mr. Proctor, I was not
expecting you today.
125
00:12:57,673 --> 00:12:59,888
My condolences on your loss...
[groans]
126
00:13:03,513 --> 00:13:05,430
Don't.
127
00:13:12,805 --> 00:13:15,874
I'd say our terms of
agreement were pretty clear.
128
00:13:15,938 --> 00:13:17,426
- Uh-uh?
- You and your Brotherhood
129
00:13:17,427 --> 00:13:19,970
manage my operations and
I permit you to maintain
130
00:13:19,971 --> 00:13:22,513
yours for a bit of your profits.
131
00:13:22,548 --> 00:13:24,555
And that's what you've been getting.
I check the accounting myself.
132
00:13:24,590 --> 00:13:28,388
Which is why I hold you
responsible for any errors.
133
00:13:28,423 --> 00:13:30,305
Or omissions for that matter.
134
00:13:37,263 --> 00:13:39,263
- You've been running a side business.
- Mr. Proctor...
135
00:13:39,298 --> 00:13:43,080
What happened this morning was
your one and only warning...
136
00:13:44,263 --> 00:13:45,722
Mr. Bunker...
137
00:13:47,805 --> 00:13:51,763
from now on, my cut goes up by 10%.
138
00:13:51,798 --> 00:13:55,305
Do you want me to talk to
Mr. Watts about our new terms?
139
00:13:57,013 --> 00:13:59,180
That won't be necessary.
140
00:14:01,013 --> 00:14:02,488
I didn't think so.
141
00:14:06,842 --> 00:14:09,228
Hm.
142
00:14:11,180 --> 00:14:13,347
What are you going to
do about the arraignment?
143
00:14:14,138 --> 00:14:15,263
Why should I do anything?
144
00:14:15,298 --> 00:14:19,513
My men are solid. I can vouch for them,
but the director's a freelancer.
145
00:14:19,548 --> 00:14:21,972
There's no telling who he'd rat out
to save his own ass.
146
00:14:22,007 --> 00:14:25,597
Mr. Bunker, you seem determined
to prove your ineptitude.
147
00:14:25,632 --> 00:14:27,847
I'll deal with it.
148
00:14:31,930 --> 00:14:33,763
Somebody pick this shit up.
149
00:14:38,222 --> 00:14:40,263
Hey.
150
00:14:42,513 --> 00:14:44,430
You don't seem happy to see me.
151
00:14:44,431 --> 00:14:47,262
_
152
00:14:47,297 --> 00:14:51,597
- How are you?
- Never better.
153
00:14:51,632 --> 00:14:54,472
Rebecca: Good, 'cause I need your help.
154
00:14:56,388 --> 00:14:57,388
With what?
155
00:14:57,423 --> 00:15:01,680
- You ever heard of Aaron Boedicker?
- Yeah, a meth dealer.
156
00:15:01,715 --> 00:15:04,597
Rebecca: He and his clan used
to just cook up in the foothills,
157
00:15:04,632 --> 00:15:06,430
but now they've started
selling it in town.
158
00:15:06,465 --> 00:15:09,143
Lucas: Sounds like a problem for Proctor.
159
00:15:09,888 --> 00:15:13,055
No, it's actually a problem for me.
160
00:15:15,222 --> 00:15:16,972
They were experienced
cooks and I was looking
161
00:15:17,007 --> 00:15:19,972
to branch out on my own a little bit.
162
00:15:20,007 --> 00:15:22,638
I warned Boedicker that
Banshee was off-limits.
163
00:15:22,673 --> 00:15:28,180
Let me guess, the inbred drug dealer
didn't listen to the 24-year-old girl.
164
00:15:28,215 --> 00:15:31,513
Rebecca: I'm asking you to help me fix this.
165
00:15:31,548 --> 00:15:33,597
My uncle finds out what
I've done, I'm dead.
166
00:15:33,632 --> 00:15:36,555
- Please?
- It's not my problem.
167
00:15:36,590 --> 00:15:37,972
You drinking yourself to death
168
00:15:38,007 --> 00:15:40,763
in a shithole motel room
wasn't my problem either.
169
00:15:42,430 --> 00:15:46,055
I'm going after Boedicker
with or without you.
170
00:15:46,090 --> 00:15:50,430
I just thought that with you
I'd have an actual chance.
171
00:15:58,741 --> 00:16:01,847
[music]
172
00:16:22,888 --> 00:16:24,930
[shouting]
[gunshots]
173
00:16:27,305 --> 00:16:29,513
Stop!
174
00:16:29,548 --> 00:16:32,597
[gunshot]
Drop the gun, bitch.
175
00:16:32,632 --> 00:16:36,638
- You drop yours, asshole.
- Why the hell would he do that?
176
00:16:37,513 --> 00:16:41,555
'Cause if he doesn't, I'm gonna
blow your fucking head off.
177
00:16:41,590 --> 00:16:44,055
[laughs]
178
00:16:44,090 --> 00:16:45,847
Well, since you asked so nicely...
179
00:16:45,882 --> 00:16:50,930
It's okay, son, I got this.
Get him out of here.
180
00:16:52,722 --> 00:16:56,222
So, is this a social call?
181
00:16:56,257 --> 00:16:59,055
'Cause my memory could be failing me,
182
00:16:59,090 --> 00:17:01,555
but I don't remember
inviting you to visit.
183
00:17:01,590 --> 00:17:04,888
- You didn't.
- Then you're trespassing on my land.
184
00:17:04,923 --> 00:17:07,078
- We had a deal.
- You've been getting your cut.
185
00:17:07,113 --> 00:17:10,597
The deal was you wouldn't
sell meth in Banshee.
186
00:17:10,632 --> 00:17:14,893
Do you have any idea what my uncle
would do to you if he found out?
187
00:17:16,013 --> 00:17:20,472
I never much liked
being told what to do.
188
00:17:20,507 --> 00:17:24,323
Then you're really gonna hate
it when I shut you down. [laughs]
189
00:17:26,423 --> 00:17:29,013
Shit, girl,
190
00:17:29,048 --> 00:17:31,597
that there just ain't
never gonna happen.
191
00:17:31,632 --> 00:17:33,597
[shouts]
[screams]
192
00:17:34,610 --> 00:17:37,680
[groaning]
Lem, get the girl inside.
193
00:17:37,715 --> 00:17:41,520
She and I need to have
a little chin-wag. [laughing]
194
00:17:42,465 --> 00:17:43,805
[groaning]
195
00:17:48,305 --> 00:17:50,097
[grunts]
196
00:17:50,132 --> 00:17:50,888
[shrieks]
197
00:18:08,638 --> 00:18:10,472
[Lem screams]
Hey.
198
00:18:10,507 --> 00:18:13,847
[groans]
199
00:18:13,882 --> 00:18:18,638
I don't think you appreciate how
much trouble you're in, little girl.
200
00:18:18,673 --> 00:18:20,388
He'd better not touch me again.
201
00:18:20,423 --> 00:18:23,055
And I don't know what I was thinking
getting into business with you.
202
00:18:23,090 --> 00:18:26,722
You're the one who broke the agreement.
203
00:18:26,757 --> 00:18:29,472
[gasps]
204
00:18:29,507 --> 00:18:31,847
The problem with being a pretty girl
205
00:18:31,882 --> 00:18:34,430
is that over time you get the idea
206
00:18:34,465 --> 00:18:40,097
that you can do or say
whatever the fuck you want.
207
00:18:40,132 --> 00:18:41,972
[laughs]
208
00:18:44,097 --> 00:18:47,105
I'm gonna do you a favor.
209
00:18:47,840 --> 00:18:51,347
I'm gonna remove
the burden of beauty.
210
00:18:51,382 --> 00:18:52,347
[whimpering]
211
00:18:52,382 --> 00:18:55,097
[shrieks]
212
00:18:58,013 --> 00:19:01,805
[dog growling, barking]
213
00:19:01,840 --> 00:19:04,972
Hesher here chased down
a rabid possum a while back.
214
00:19:07,513 --> 00:19:10,597
He ain't been the same since.
215
00:19:10,632 --> 00:19:13,222
[screaming]
216
00:19:21,513 --> 00:19:24,597
[screaming]
217
00:19:30,555 --> 00:19:32,722
[groans]
218
00:19:32,757 --> 00:19:35,597
[screaming]
219
00:19:48,638 --> 00:19:51,013
Jesus...
220
00:19:51,048 --> 00:19:51,888
[dog barking]
221
00:19:55,472 --> 00:19:57,597
[Rebecca laughing]
222
00:19:59,680 --> 00:20:01,722
[laughing continues]
223
00:20:03,680 --> 00:20:06,472
[panting]
224
00:20:06,507 --> 00:20:08,888
You fucking bitch.
225
00:20:11,472 --> 00:20:12,430
[screams]
226
00:20:12,465 --> 00:20:17,347
[screaming]
227
00:20:17,382 --> 00:20:22,888
Oh... Jesus Christ!
228
00:20:22,923 --> 00:20:26,263
You okay?
Look at me. Look at me.
229
00:20:26,298 --> 00:20:27,347
Come on.
230
00:20:27,382 --> 00:20:29,013
Come on.
231
00:20:31,430 --> 00:20:33,763
Rebecca! Rebecca!
232
00:20:39,722 --> 00:20:41,930
Hey, Rebecca.
233
00:20:41,965 --> 00:20:43,847
We don't have time for this.
234
00:20:47,805 --> 00:20:49,275
Rebecca.
235
00:20:57,263 --> 00:21:01,059
Get down!
[gunshot]
236
00:21:06,097 --> 00:21:07,847
[groaning]
237
00:21:11,935 --> 00:21:14,891
[fire whooshing]
[clatter]
238
00:21:43,638 --> 00:21:45,805
[faint music playing]
[chatter]
239
00:21:50,888 --> 00:21:52,472
[band playing]
# Yeah! #
240
00:21:52,507 --> 00:21:56,222
♪ Yeah! ♪
241
00:21:56,257 --> 00:21:58,847
♪ I know, I know, I know... ♪
242
00:22:06,513 --> 00:22:07,930
Bunker.
243
00:22:10,222 --> 00:22:12,138
Not the kind of bar I would
think you'd hang out in.
244
00:22:12,173 --> 00:22:17,472
- There's a lot you don't know about me.
- I'm sure that's true, sir.
245
00:22:17,507 --> 00:22:19,430
Is there a law against
drinking in this bar?
246
00:22:19,465 --> 00:22:22,805
- The sheriff asked me to ask you to wait.
- Wait for what?
247
00:22:24,847 --> 00:22:26,430
I'll let him tell you.
248
00:22:29,805 --> 00:22:33,138
- Nice car.
- Thanks.
249
00:22:33,173 --> 00:22:35,305
What are you doing here, Hood?
250
00:22:35,340 --> 00:22:39,138
I was thirsty.
Thought I might get a beer.
251
00:22:39,173 --> 00:22:40,263
You're not here investigating
the Bowman murder?
252
00:22:40,298 --> 00:22:46,388
- No, sir. I told you, I'm retired.
- Yeah, yeah, listen.
253
00:22:46,423 --> 00:22:47,888
Someone's out there killing young girls
254
00:22:47,923 --> 00:22:50,638
and I'm a little under the gun here,
255
00:22:50,673 --> 00:22:53,180
so I'm gonna ask you again,
what are you doing here?
256
00:23:00,722 --> 00:23:03,597
One of the guys in the band
had a thing with Rebecca.
257
00:23:03,632 --> 00:23:07,513
I figured I'd watch the show,
introduce myself.
258
00:23:07,548 --> 00:23:09,888
No, you wait here.
Bunker and I will go talk to him.
259
00:23:09,923 --> 00:23:12,138
Kid's a hillbilly drug dealer.
260
00:23:12,173 --> 00:23:14,472
He's gonna run as soon
as he sees the uniforms.
261
00:23:14,507 --> 00:23:17,347
Then we'll know which one to grab.
Let's go, Bunker.
262
00:23:17,382 --> 00:23:19,180
Sorry.
263
00:23:23,180 --> 00:23:25,222
[music continues]
264
00:23:30,138 --> 00:23:31,763
♪ Your thoughts are
being read out loud ♪
265
00:23:31,798 --> 00:23:34,805
♪ So everyone can hear ♪
266
00:23:34,840 --> 00:23:38,638
♪ We know your insecurities ♪
267
00:23:38,673 --> 00:23:41,722
♪ We know your biggest fear ♪
268
00:23:41,757 --> 00:23:44,388
♪ Your thoughts are
getting worse and worse ♪
269
00:23:44,423 --> 00:23:47,472
♪ You're picturing your
mother dead in a hearse ♪
270
00:23:47,507 --> 00:23:49,888
♪ You plague your friends
with the worst curse ♪
271
00:23:49,923 --> 00:23:51,013
♪ You can think of... ♪
272
00:23:56,263 --> 00:23:57,847
[vocalizing]
273
00:24:04,347 --> 00:24:08,513
♪ Everybody knows, knows
what you're thinking... ♪
274
00:24:10,972 --> 00:24:14,138
- Get out of the way!
- Ow, man!
275
00:24:14,173 --> 00:24:16,972
- # Everybody knows, knows what you're thinking... #
- Get out of the way. Hey!
276
00:24:17,007 --> 00:24:18,430
- Bunker!
- Man: Look!
277
00:24:18,465 --> 00:24:20,930
Bunker: Here!
278
00:24:20,965 --> 00:24:21,847
Shut up.
279
00:24:21,882 --> 00:24:25,274
[tires squeal]
Hood!
280
00:24:25,430 --> 00:24:27,555
God damn it!
281
00:24:27,590 --> 00:24:29,222
[knock on door]
282
00:24:29,257 --> 00:24:31,305
Come in.
283
00:24:32,430 --> 00:24:34,776
Mr. Franklin.
Do you wanna sit down?
284
00:24:36,805 --> 00:24:40,013
- You wanted to see me?
- Yes.
285
00:24:40,048 --> 00:24:42,958
I've been going through the case
file from the pornography arrests.
286
00:24:42,993 --> 00:24:44,472
The evidence is overwhelming.
287
00:24:44,507 --> 00:24:47,013
I'll have no problem getting
convictions for all five defendants.
288
00:24:47,048 --> 00:24:49,263
- Withdraw the charges.
- What?
289
00:24:49,298 --> 00:24:52,222
- [scoffs] Why?
- I have my reasons.
290
00:24:52,257 --> 00:24:54,555
Sir, with all due respect, you told
me to throw the book at these guys.
291
00:24:54,590 --> 00:24:56,263
And now I'm telling you to let them go.
292
00:24:56,298 --> 00:24:58,013
Mr. Proctor, there's only
so many times we can do this
293
00:24:58,048 --> 00:24:59,638
before people start asking questions.
294
00:24:59,673 --> 00:25:02,722
- I'll worry about that.
- Sir, frankly, I don't understand...
295
00:25:02,757 --> 00:25:04,680
And you worry about me.
296
00:25:09,097 --> 00:25:13,264
- Was there anything else?
- No, sir. Thank you for your time.
297
00:25:23,638 --> 00:25:25,662
He won't be a problem.
298
00:25:27,555 --> 00:25:30,722
[music playing]
299
00:25:30,757 --> 00:25:32,263
Take a seat.
300
00:25:37,513 --> 00:25:41,191
- What the fuck am I doing here?
- I said take a fucking seat!
301
00:25:46,597 --> 00:25:48,055
What happened to Rebecca Bowman?
302
00:25:48,090 --> 00:25:50,347
How the fuck should I know?
Why am I even sitting here?
303
00:25:50,382 --> 00:25:53,930
- You're not even a cop anymore.
- That's right.
304
00:25:53,965 --> 00:25:56,597
That means I can kick your
fucking head in and not get fired.
305
00:25:58,472 --> 00:26:01,347
You dragged me here.
Why don't you go fuck yourself...
306
00:26:01,382 --> 00:26:03,472
Or...
307
00:26:07,347 --> 00:26:08,680
All right. All right.
308
00:26:09,555 --> 00:26:13,638
I liked Rebecca.
We had a good thing going.
309
00:26:13,673 --> 00:26:18,680
- Till she dumped you?
- She didn't dump me.
310
00:26:18,715 --> 00:26:22,805
- Things just got complicated.
- Complicated how?
311
00:26:22,840 --> 00:26:25,305
- Can I get a beer or something?
- No!
312
00:26:25,340 --> 00:26:27,430
Complicated how?
313
00:26:27,465 --> 00:26:29,305
[sighs]
314
00:26:29,340 --> 00:26:32,404
I should have never told
her about my fucking uncle.
315
00:26:32,439 --> 00:26:34,347
Aaron Boedicker?
316
00:26:34,382 --> 00:26:36,888
- They did some business, right?
- She was his business.
317
00:26:36,923 --> 00:26:40,430
He was cooking that junk up in his
bathtub before she got involved.
318
00:26:40,465 --> 00:26:42,597
She's the one that gave him cash as
long as he didn't deal in Banshee.
319
00:26:42,632 --> 00:26:44,722
That was the deal.
320
00:26:44,757 --> 00:26:46,972
- I told her he wouldn't stick with it.
- And he didn't.
321
00:26:47,007 --> 00:26:50,972
That's when she started acting all
crazy paranoid about everything.
322
00:26:51,007 --> 00:26:54,013
I thought that she was
scared of my family,
323
00:26:54,048 --> 00:26:57,305
but she said they were nothing.
324
00:26:57,340 --> 00:27:00,722
It was Proctor that
scared the shit out of her.
325
00:27:00,757 --> 00:27:03,208
The twisted shit she told me about him.
326
00:27:03,243 --> 00:27:06,597
Man, you have no idea how
fucked up that guy really is.
327
00:27:06,632 --> 00:27:08,763
You wanna know what happened to Rebecca?
328
00:27:08,798 --> 00:27:10,347
Ask that motherfucker.
329
00:27:18,055 --> 00:27:19,763
All right, go.
330
00:27:22,722 --> 00:27:25,472
Get the fuck out of here.
331
00:27:25,507 --> 00:27:26,805
[scoffs]
332
00:27:32,263 --> 00:27:35,555
[door opens, closes]
333
00:27:35,590 --> 00:27:40,555
Seems this girl's ghost
has got you all out of sorts.
334
00:27:40,590 --> 00:27:42,555
Yeah, I owed her one.
335
00:27:44,597 --> 00:27:49,638
- Must have been a real big one.
- You got something to say, just say it.
336
00:27:49,673 --> 00:27:55,273
Seems like you owe Job
a lot more than you owe this girl.
337
00:27:55,972 --> 00:27:59,430
There, now I've said it.
338
00:28:04,555 --> 00:28:08,989
[plane engine roaring]
339
00:28:08,990 --> 00:28:11,662
[music]
340
00:28:46,513 --> 00:28:48,347
Señor Proctor.
341
00:28:52,805 --> 00:28:57,722
- Welcome to Pennsylvania, Mr. Loera.
- About your niece.
342
00:28:57,757 --> 00:28:59,972
[speaks Spanish] _
343
00:29:00,007 --> 00:29:02,430
You should take time to mourn.
Business can wait.
344
00:29:02,465 --> 00:29:07,513
On the contrary. A life can
stop, but business must go on.
345
00:29:07,548 --> 00:29:12,097
My operation's been growing
exponentially since we last talked.
346
00:29:12,132 --> 00:29:15,347
Expanding my distribution
network is of high priority.
347
00:29:15,382 --> 00:29:17,138
- Loera: How does that benefit me?
- Market dominance.
348
00:29:17,173 --> 00:29:20,388
It's no secret that the
Sinaloa's partnership
349
00:29:20,423 --> 00:29:22,305
with the Chinese has
hurt your bottom line.
350
00:29:22,340 --> 00:29:24,763
Once the cartels got
into the pill industry,
351
00:29:24,798 --> 00:29:26,847
you could no longer
control the market pricing
352
00:29:26,882 --> 00:29:28,138
like you did with the
cocaine and the heroin.
353
00:29:28,173 --> 00:29:31,222
They're moving product
across the border...
354
00:29:31,257 --> 00:29:34,097
twice your rate, just
a fraction of the price.
355
00:29:34,132 --> 00:29:36,472
The increased traffic
is just causing you
356
00:29:36,507 --> 00:29:37,847
even more border headaches.
357
00:29:37,882 --> 00:29:41,555
I can offer a local pipeline
without any of the risk
358
00:29:41,590 --> 00:29:45,763
or expense of having to import
the product itself from Colombia.
359
00:29:45,798 --> 00:29:48,930
No disrespect, but I deal
in a very different volume
360
00:29:48,965 --> 00:29:55,430
than you do here in Pennsylvania.
Your ambition impresses me,
361
00:29:55,465 --> 00:29:58,305
but I'm not convinced that
you can play in my league.
362
00:29:58,340 --> 00:30:00,055
Then allow me to convince you.
363
00:30:01,055 --> 00:30:07,013
Very well. I expect three tons
ready for pickup in 14 days.
364
00:30:08,638 --> 00:30:10,513
Done.
365
00:30:14,472 --> 00:30:17,263
When this transaction is completed,
366
00:30:17,298 --> 00:30:21,055
I expect to be your
exclusive East Coast supplier.
367
00:30:25,430 --> 00:30:27,597
Do we have a deal?
368
00:30:32,388 --> 00:30:35,513
Señor Proctor, I've heard the stories.
369
00:30:35,548 --> 00:30:38,097
You're a dangerous man.
370
00:30:38,132 --> 00:30:40,305
But a dangerous man in Banshee,
371
00:30:40,340 --> 00:30:43,597
to the cartel,
is still nothing but a mosquito.
372
00:30:46,263 --> 00:30:48,531
Failure to deliver is not an option.
373
00:31:00,080 --> 00:31:02,597
I'll see you in two weeks.
374
00:31:19,180 --> 00:31:23,638
Judge: I reviewed the complaint.
All seems to be in order.
375
00:31:23,673 --> 00:31:26,305
Are you prepared to make a bond
recommendation, Mr. Franklin?
376
00:31:26,340 --> 00:31:28,305
[clears throat]
377
00:31:28,340 --> 00:31:31,138
At, um...
378
00:31:31,173 --> 00:31:33,763
at this time, Your Honor,
the people would like
379
00:31:33,798 --> 00:31:37,388
to withdraw their complaint
against all five defendants.
380
00:31:37,423 --> 00:31:39,722
Are we discussing the
same case here, Counselor?
381
00:31:39,757 --> 00:31:42,130
There seems to be more than
sufficient cause here to proceed.
382
00:31:42,165 --> 00:31:44,680
Yes, Your Honor, however, the
people have recently discovered
383
00:31:44,715 --> 00:31:48,722
new evidentiary inconsistencies
and possible Miranda violations
384
00:31:48,757 --> 00:31:51,305
on the part of the Banshee
Sheriff's Department.
385
00:31:51,340 --> 00:31:52,763
In light of these unfortunate
developments, we have no choice
386
00:31:52,798 --> 00:31:56,555
but to vacate the charges
and decline prosecution.
387
00:31:59,097 --> 00:32:00,680
Very well.
388
00:32:00,715 --> 00:32:03,055
I take it there are no
objections from the defense?
389
00:32:03,090 --> 00:32:07,597
- No, Your Honor.
- Motion granted. All charges are dismissed.
390
00:32:07,632 --> 00:32:09,763
These men are to be released
from custody immediately.
391
00:32:09,798 --> 00:32:12,222
[gavel bangs]
Pony Joe: I am free. Home and free.
392
00:32:12,257 --> 00:32:15,263
Mr. Prosecutor, I'd like
a word in my chambers.
393
00:32:19,867 --> 00:32:24,550
[music]
394
00:32:30,972 --> 00:32:33,097
Ana: Hey, Bunker. How you doing?
395
00:32:33,132 --> 00:32:35,864
I can't believe this
guy's back on the street.
396
00:32:37,597 --> 00:32:39,555
Most of his actresses are underage.
397
00:32:39,590 --> 00:32:43,930
He doesn't just shoot them,
he drugs them and rapes them.
398
00:32:50,013 --> 00:32:52,713
Nice to see you again, Mrs. Hopewell.
399
00:33:06,961 --> 00:33:10,768
[music]
400
00:33:47,012 --> 00:33:48,012
_
401
00:33:48,013 --> 00:33:51,930
- What happened?
- I'm having my things removed.
402
00:33:55,180 --> 00:33:57,972
I thought you'd want to
redecorate your new office.
403
00:34:16,722 --> 00:34:20,722
- Thank you, Uncle.
- You're welcome.
404
00:34:35,638 --> 00:34:37,013
[door closes]
405
00:35:03,138 --> 00:35:06,222
Lucas: Aaron Boedicker
didn't kill Rebecca.
406
00:35:06,257 --> 00:35:08,180
[glasses clink]
407
00:35:08,215 --> 00:35:10,639
- Are you sure?
- I'm sure.
408
00:35:14,555 --> 00:35:19,113
She was fucking his nephew.
Did you know that?
409
00:35:27,930 --> 00:35:30,680
Who she fucked is none of my business.
410
00:35:56,222 --> 00:35:59,388
I trust you'll keep me informed
of anything else you find out.
411
00:36:03,013 --> 00:36:05,180
What if I find out it was you?
412
00:36:09,472 --> 00:36:10,888
I got nothing to hide.
413
00:36:26,825 --> 00:36:29,839
[music]
414
00:37:03,013 --> 00:37:06,555
- [knocks] Yeah?
- Forensics report came back from the lab.
415
00:37:06,590 --> 00:37:08,619
There was a positive
match to the blood sample
416
00:37:08,620 --> 00:37:11,096
we found in Rebecca Bowman's SUV.
417
00:37:16,223 --> 00:37:20,301
_
418
00:37:22,763 --> 00:37:24,555
Help me.
419
00:37:25,647 --> 00:37:27,263
Hood.
420
00:37:27,298 --> 00:37:30,555
- Son of a bitch.
- It doesn't make him a killer.
421
00:37:30,590 --> 00:37:33,388
Brock: Yeah, well, it sure
as shit makes him a liar.
422
00:37:33,423 --> 00:37:35,805
Nurse: You're safe now, sweetie.
423
00:37:35,840 --> 00:37:38,222
Everything's gonna be okay.
I'll be right back.
424
00:37:38,257 --> 00:37:41,930
You don't really think
he did it, do you?
425
00:37:41,965 --> 00:37:45,638
Brock: I don't want to, but he and
Proctor have never been best buddies.
426
00:37:45,673 --> 00:37:48,180
You know, maybe Rebecca
got caught up between them.
427
00:37:48,215 --> 00:37:51,180
Bunker: That's not a motive for murder.
428
00:37:51,215 --> 00:37:53,013
[glass shatters]
429
00:37:53,048 --> 00:37:55,597
- Without that, we don't have a case.
- Yeah, I know.
430
00:37:55,632 --> 00:37:57,888
And we don't have anything
connecting him to the other girls.
431
00:37:57,923 --> 00:38:01,805
- Brock: No, I know. I know.
- Bunker: And also you know Hood.
432
00:38:03,597 --> 00:38:06,930
I know Hood just well enough to know
that I don't know him at all.
433
00:38:21,430 --> 00:38:25,555
- Bunker: Do you want me to bring him in?
- Brock: No, let's wait.
434
00:38:25,590 --> 00:38:28,222
- Let's see where this trail leads us.
- Yeah.
435
00:38:28,257 --> 00:38:32,171
Thanks.
[clears throat]
436
00:38:40,597 --> 00:38:43,180
Right this way, girls.
437
00:38:43,215 --> 00:38:46,645
Welcome to Dick Webster
Productions. [laughs]
438
00:38:47,090 --> 00:38:48,972
This is where the magic happens.
439
00:38:49,007 --> 00:38:51,513
I want you to sit down.
Sit down on the couch.
440
00:38:51,548 --> 00:38:53,388
Get comfortable.
441
00:38:53,423 --> 00:38:55,430
You want to check out
some of the posters
442
00:38:55,465 --> 00:38:58,347
or, you know, some of the DVDs?
I'm gonna get us some cocktails
443
00:38:58,382 --> 00:39:00,138
and then we're gonna
start the audition, okay?
444
00:39:02,305 --> 00:39:05,847
We're gonna make it vodka.
[girls laughing]
445
00:39:19,888 --> 00:39:22,013
[chuckles]
Yeah, buddy.
446
00:39:26,555 --> 00:39:28,805
[chuckles] You got me.
447
00:39:28,840 --> 00:39:32,180
You got me, lady.
[coughs]
448
00:39:32,215 --> 00:39:33,805
Who the fuck are you?
449
00:39:33,840 --> 00:39:35,555
A concerned citizen.
450
00:39:37,180 --> 00:39:41,430
- I don't think you want to mess with me.
- I do.
451
00:39:41,465 --> 00:39:42,763
[grunts]
452
00:39:43,347 --> 00:39:45,638
[grunts]
453
00:39:52,055 --> 00:39:55,888
How can Watts be so fucking blind?
454
00:39:55,923 --> 00:39:58,471
Proctor's got us running around
like niggers in the field doing
455
00:39:58,472 --> 00:40:01,020
all the hard work while that
motherfucker just keeps getting richer.
456
00:40:03,155 --> 00:40:05,180
[scoffs]
Maybe all that time in the cage
457
00:40:05,215 --> 00:40:07,937
and Watts doesn't mind taking
it up the ass, but I fucking do.
458
00:40:11,013 --> 00:40:13,472
I'm done being everybody's bitch.
459
00:40:16,138 --> 00:40:17,972
Yeah, what are you gonna do?
460
00:40:21,472 --> 00:40:26,388
I'm going to wait for the right moment
461
00:40:26,423 --> 00:40:29,305
and then I'm going to fucking seize it.
462
00:40:30,305 --> 00:40:33,013
[grunts]
463
00:40:33,048 --> 00:40:34,638
Calvin: I'm going to
remind the Brotherhood
464
00:40:34,673 --> 00:40:37,222
who the fuck we are.
465
00:40:37,257 --> 00:40:39,263
Sometimes I wonder if
I'm the only one who sees
466
00:40:39,298 --> 00:40:40,763
how batshit crazy this world has become.
467
00:40:40,798 --> 00:40:44,930
- Please don't kill me.
- Watts has lost his vision.
468
00:40:44,965 --> 00:40:45,930
Fuck Watts.
469
00:40:49,472 --> 00:40:51,847
He doesn't care that our
families are in danger,
470
00:40:51,882 --> 00:40:53,388
that our future is on
the brink, but I do.
471
00:40:53,423 --> 00:40:54,805
[screaming]
472
00:40:54,840 --> 00:40:58,222
Fortune favors the bold.
473
00:40:58,257 --> 00:41:02,180
Power comes from being willing
to do whatever it takes.
474
00:41:02,215 --> 00:41:04,275
Killing you would be much too easy.
475
00:41:05,013 --> 00:41:07,597
[screams]
476
00:41:07,632 --> 00:41:09,722
Justice at any cost.
477
00:41:11,638 --> 00:41:14,097
I'll be watching you.
478
00:41:30,847 --> 00:41:34,555
Hello? Who's there?
479
00:41:41,847 --> 00:41:43,263
Hello?
480
00:41:55,180 --> 00:41:56,930
I don't want any trouble, Proctor.
481
00:41:58,972 --> 00:42:03,097
I didn't kill Rebecca.
I swear to God.
482
00:42:04,847 --> 00:42:06,388
You can tell him that yourself.
483
00:42:17,555 --> 00:42:20,430
Please. Please.
484
00:42:20,465 --> 00:42:22,930
[groans]
485
00:43:09,929 --> 00:43:12,891
[clinks]
[door opens]
486
00:43:34,024 --> 00:43:38,093
[music]
487
00:44:44,305 --> 00:44:47,231
[coughs, spits]
488
00:44:54,430 --> 00:44:56,805
[footsteps approaching]
489
00:45:03,638 --> 00:45:05,597
Man: Good morning, Job.
490
00:45:08,805 --> 00:45:10,763
[screaming]
491
00:45:17,177 --> 00:45:20,929
492
00:45:23,309 --> 00:45:27,281
493
00:45:34,023 --> 00:45:39,565
♪ I watched you from
the dark last night ♪
494
00:45:42,148 --> 00:45:46,732
♪ I molded your heart
in my hands just right ♪
495
00:45:49,232 --> 00:45:54,232
♪ But I lost myself in your eyes ♪
496
00:45:54,267 --> 00:45:58,857
♪ Had to pull myself away ♪
497
00:46:04,898 --> 00:46:09,565
♪ If love's gonna live in this house ♪
498
00:46:11,857 --> 00:46:16,857
♪ Then you best make
the most and not sleep ♪
499
00:46:19,232 --> 00:46:24,023
♪ If you don't like
the way she treats me ♪
500
00:46:26,440 --> 00:46:31,157
♪ Then you know where the
door is if you wanna leave ♪
501
00:46:33,815 --> 00:46:38,648
♪ Then you know where the
door is if you wanna leave. ♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
38557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.