Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,663 --> 00:01:09,663
www.titlovi.com
2
00:01:12,663 --> 00:01:15,900
Ovo je ku�a u kojoj
sam odrastao.
3
00:01:19,369 --> 00:01:22,404
Ovo je na�a jedrenja�a
koju nikad nismo koristili.
4
00:01:22,406 --> 00:01:25,309
Moj tata je zove
Lomilac Duha.
5
00:01:31,881 --> 00:01:36,086
Ovo je Flejkova ku�a.
On je moj najbolji prijatelj.
6
00:01:38,255 --> 00:01:41,756
Ovde sam slomio
gle�anj kad sam imao 8 godina.
7
00:01:41,758 --> 00:01:45,662
Bandera na kojoj smo
Flejk i ja ugravirali imena.
8
00:01:48,332 --> 00:01:51,035
Ovo je na�a �kola.
9
00:01:54,939 --> 00:01:58,109
Ovo je moj ormari� koji
nikad nisam mogao otvoriti.
10
00:01:59,609 --> 00:02:04,915
Le�em u krevet sa mislima o
ovom mjestu i ne mogu spavati od njih.
11
00:02:05,848 --> 00:02:09,354
Ako i zaspem,
imam no�ne more o njemu.
12
00:02:10,553 --> 00:02:13,624
Svi su u grupi,
ili �ele biti u jednoj.
13
00:02:13,626 --> 00:02:17,291
To je sprdnja. Ovo
mjesto i sve u njemu
14
00:02:17,293 --> 00:02:21,129
je gomila govana.
I na samom dnu,
15
00:02:21,131 --> 00:02:25,334
ispod djece kojima
fali vilica smo ja i Flejk.
16
00:02:25,336 --> 00:02:28,102
Mi smo grupa
od dva �lana.
17
00:03:18,421 --> 00:03:23,025
Prvi je dan �kole, ali ohrabrujemo
sve da se okupe danas u dvori�tu
18
00:03:23,027 --> 00:03:25,960
gdje se mo�ete prijaviti
za �ahovsku i umjetni�ku sekciju,
19
00:03:26,262 --> 00:03:29,830
pozori�nu i dramsku
sekciju,
20
00:03:29,832 --> 00:03:32,468
video-novinarski klub...
21
00:03:52,156 --> 00:03:54,891
Edvine, gdje ti je knjiga?
22
00:03:55,325 --> 00:03:59,895
U ormari�u. -Od
kakve je koristi tamo?
23
00:04:00,497 --> 00:04:02,866
I ja se ponekad pitam.
24
00:04:03,099 --> 00:04:07,538
�uje� li me?
�ta �e u ormari�u?
25
00:04:09,573 --> 00:04:14,808
�eli� li objasniti direktoru �ta �e
tamo? -Ne mo�e otvoriti ormari�.
26
00:04:18,708 --> 00:04:21,316
Je li to istina?
27
00:04:21,919 --> 00:04:24,755
Je li to stvarno istina?
-Jebe� me.
28
00:04:32,296 --> 00:04:37,840
Pa, g�a Majer ka�e da
ne�e� na njen �as
29
00:04:38,135 --> 00:04:42,307
dok se ne po�ne�
pona�ati kao ljudsko bi�e.
30
00:04:42,873 --> 00:04:45,809
Zna� li kad �e to biti?
31
00:04:49,546 --> 00:04:55,051
Ho�e� li mi re�i �ta se desilo danas?
-Nisam mogao otvoriti ormari�.
32
00:04:57,520 --> 00:05:01,289
Nisi mogao otvoriti ormari�?
-Za�to svi ponavljaju ono �to ka�em?
33
00:05:01,291 --> 00:05:07,095
Izgleda si mislio da je prikladno
da psuje� na njenom �asu
34
00:05:07,097 --> 00:05:11,134
jer nisi mogao otvoriti ormari�.
Je li tako? -Valjda ste u pravu.
35
00:05:12,936 --> 00:05:17,108
Reci roditeljima da
�u se �uti sa njima.
36
00:05:21,611 --> 00:05:23,847
�uje� li me?
37
00:05:24,580 --> 00:05:27,784
Mo�da to sa�uvam kao
iznena�enje. -O, Bo�e.
38
00:05:28,851 --> 00:05:32,255
Kad sam ja bio dijete,
takvi kao ti su dobijali batine.
39
00:05:32,623 --> 00:05:35,057
I dalje ih dobijaju.
40
00:05:35,892 --> 00:05:39,896
U redu. Mo�emo li
se manje vi�ati?
41
00:05:41,065 --> 00:05:46,434
Mama mi ka�e da neka lekcija
koju imamo nije dovoljno dobro.
42
00:05:46,436 --> 00:05:49,270
Naterala me da
sve ponovo uradim.
43
00:05:49,272 --> 00:05:52,873
Jebeno glupo.
Stalno me gnjavi.
44
00:05:52,875 --> 00:05:57,714
Ne�e da u�uti do kraja �asa.
I onda na hodniku, nakon �asa...
45
00:06:00,717 --> 00:06:02,719
Lopta.
46
00:06:08,825 --> 00:06:11,895
Hajde. Koji kurac?
47
00:06:15,498 --> 00:06:20,972
�ta je sad, kujo? -Skini se sa
mene! -Skini se sa njega! -Jebote!
48
00:06:21,839 --> 00:06:24,639
Misli� da si sad smije�an?
49
00:06:24,941 --> 00:06:27,577
Kuda �e�?
50
00:06:29,078 --> 00:06:33,049
�ta �e� uraditi?
-Skini se sa mene!
51
00:06:33,216 --> 00:06:37,387
Ti si kuja. -Jebi se!
-Da se jebem? -Jebi se!
52
00:06:40,345 --> 00:06:44,458
Prestanite!
-Ubi�u te!
53
00:06:44,460 --> 00:06:48,429
�ta �e� uraditi?
-Rekoh da prestanete, odmah!
54
00:06:48,431 --> 00:06:51,499
Prestanite!
Skini se sa njega!
55
00:06:51,501 --> 00:06:55,806
Skini se sa njega!
Koji ti je?! Idi.
56
00:07:03,012 --> 00:07:06,047
Mali, jesi li dobro?
57
00:07:07,116 --> 00:07:10,385
Ho�u da se svi
maknete sa terena.
58
00:07:10,587 --> 00:07:13,289
Flejk, jesi li dobro?
-Jebi se!
59
00:07:16,493 --> 00:07:19,662
Idite! Sa tobom �u
popri�ati ubrzo. Idi!
60
00:07:33,876 --> 00:07:37,278
Je l' Rodi u�estvovao?
-Ovaj put nije.
61
00:07:37,280 --> 00:07:41,916
Onda samo pro�li put, je li? -Krive
ga za stvari koje nije uradio.
62
00:07:42,018 --> 00:07:45,024
Ba� je neshva�en, zar ne?
63
00:07:47,291 --> 00:07:50,157
Razmi�lja� li o tome da
na�e� novog drugara?
64
00:07:50,159 --> 00:07:53,193
Nekog kojeg nisi gledao
svaki dan od svoje 5. godine.
65
00:07:53,195 --> 00:07:57,064
Time. -Ka�njen si
na �itavu sedmicu.
66
00:07:57,066 --> 00:08:02,106
Kazne li te u �koli, ka�njen si i ovde.
Takva su pravila. �uje� li ti mene?
67
00:08:03,073 --> 00:08:06,607
Edvine? -Nema
vi�e sladoleda za mene.
68
00:08:07,509 --> 00:08:12,616
Ho�e� dvije sedmice?
Meni je svedno. -Edvine, daj.
69
00:08:17,820 --> 00:08:21,357
�ta si danas predavao?
-Makro.
70
00:08:22,058 --> 00:08:25,693
Je l' bilo zabavno?
-Da. Volim makro.
71
00:08:25,695 --> 00:08:27,565
Ne znam �ta da radim.
Mo�da nova �kola?
72
00:08:27,567 --> 00:08:30,864
Ne �elim u privatnu
�kolu. -Tu si u pravu.
73
00:08:30,866 --> 00:08:34,434
Neko novi bi bio dobar
za tebe. -Je li dobro, Gase?
74
00:08:35,606 --> 00:08:39,907
Uzmi salvetu, molim te.
-Gas �e ispasti normalan.
75
00:08:39,909 --> 00:08:42,509
Ne govori to.
76
00:08:42,511 --> 00:08:45,479
Ho�e. -Ti nisi abnormalan.
77
00:08:45,481 --> 00:08:49,450
Ne brzajmo sa
zaklju�cima. -Dragi!
78
00:08:49,452 --> 00:08:52,487
Ne smijem se zezati
sa njim? -Nije smije�no.
79
00:08:52,489 --> 00:08:55,956
Tvoja majka je u pravu.
Nisi abnormalan. -Nisam?
80
00:08:55,958 --> 00:08:59,728
Otprilike. -Ne, nisi.
-Zaposjednut si? -Gase.
81
00:08:59,730 --> 00:09:04,365
Molim te, samo...
-Imam ne�to na guzici.
82
00:09:06,303 --> 00:09:11,038
To je bilo neo�ekivano. -�ta bi
to bilo? -Ho�ete da vidite?
83
00:09:11,040 --> 00:09:15,611
Ne! -O, Bo�e. -Mo�da kasnije.
-To te�i� ka normalnom.
84
00:09:25,989 --> 00:09:28,891
�ta gledaju? -TV.
85
00:09:32,395 --> 00:09:36,567
Ima li jo� djece u
�koli koja ne gledaju TV?
86
00:09:37,299 --> 00:09:41,438
Misli�, osim mene?
-Osim tebe i Rodija.
87
00:09:42,606 --> 00:09:45,440
Nema koliko znam.
88
00:09:45,442 --> 00:09:49,076
Zar djeca ne
pri�aju o serijama
89
00:09:49,078 --> 00:09:52,949
koje se prikazuju?
-Stalno.
90
00:09:54,918 --> 00:09:58,522
A dru�tvenim medijima?
91
00:09:59,856 --> 00:10:03,490
Dru�tvenim medijima?
-Zna� �ta ho�u re�i.
92
00:10:03,492 --> 00:10:08,863
Fejsbuk, Instagram, �ta god.
Ti i Rodi se ne zanimate time.
93
00:10:09,165 --> 00:10:11,836
A druga djeca?
-Da, naravno.
94
00:10:14,638 --> 00:10:18,842
Ne osje�a� se
izostavljenim? -Stalno.
95
00:10:48,572 --> 00:10:54,011
Halo?
-Dobrodo�li u Target svijet.
96
00:10:54,276 --> 00:11:00,317
�ta? Ko je to?
-Car Samatar.
97
00:11:00,717 --> 00:11:04,818
Bo�e. Opet ti.
�ta ovoga puta ima� za mene?
98
00:11:06,523 --> 00:11:10,226
O, Bo�e. U redu.
99
00:11:17,266 --> 00:11:22,537
Halo? -I to je to?
U redu, dru�kane.
100
00:12:22,933 --> 00:12:25,535
�up�ino.
-Bez pri�e!
101
00:12:30,506 --> 00:12:33,911
�up�ino.
-�ta sam rekao?
102
00:12:35,645 --> 00:12:38,780
�ta je bilo, g. Sfikas?
-Psuje mi.
103
00:12:38,782 --> 00:12:41,816
Recite mu da prestane.
-Pustite ga na miru, g. Henreti.
104
00:12:41,818 --> 00:12:45,619
On stalno stavlja ruku u
pantalone i radi ne�to dole.
105
00:12:45,621 --> 00:12:48,689
Odvratno je.
Cijeli sto se mrda.
106
00:12:49,558 --> 00:12:51,894
�utite obojica.
107
00:13:02,838 --> 00:13:05,642
18-15. Moja lopta.
Hajde.
108
00:13:07,776 --> 00:13:10,210
�up�ino.
-Drko�u.
109
00:13:10,212 --> 00:13:13,681
Koja si ti �up�ina.
-Koji si ti drko�.
110
00:13:13,683 --> 00:13:17,053
Dobro. Odli�an odgovor.
111
00:13:22,726 --> 00:13:25,228
Toliko si lo� u ovome.
112
00:13:31,000 --> 00:13:33,469
Jebi se, �ovje�e.
113
00:13:35,105 --> 00:13:38,576
Ti servira�. 20-16.
Me� poen.
114
00:13:54,491 --> 00:13:56,726
Pobijedio sam!
115
00:13:57,426 --> 00:14:01,995
�ao mi je �to je toj igri
do�ao kraj. -Hvala, g�o Pengi.
116
00:14:01,997 --> 00:14:05,365
Hvala puno.
Hvala, hvala,
117
00:14:05,367 --> 00:14:09,205
hvala, hvala, hvala.
Dovi�enja, ljudi.
118
00:14:10,273 --> 00:14:13,009
Lijepo je biti ovde.
119
00:14:19,648 --> 00:14:22,716
Upomo�!
-Da!
120
00:14:22,718 --> 00:14:25,585
Pogodi ko me zvao maloprije.
121
00:14:25,587 --> 00:14:28,022
Papa? -Ne.
122
00:14:28,024 --> 00:14:30,825
Ko? -G�a Pengi.
123
00:14:30,827 --> 00:14:34,595
Da. Bila je uznemirena.
124
00:14:34,597 --> 00:14:39,769
Re�e da je na�la
ne�to zanimljivo na stolu.
125
00:14:40,669 --> 00:14:43,437
�ta je na�la?
Gase!
126
00:14:43,439 --> 00:14:48,542
Prekini. -Ne zna� ni�ta o ovome?
-Ne. -Dru�e, ho�e� mi dodati pivo?
127
00:14:48,978 --> 00:14:52,515
Slu�aj kako uzdi�e.
Znam, �ivi da nam slu�i.
128
00:14:53,382 --> 00:14:57,685
Ne mora� to raditi. O �emu
pri�a tvoja majka? -Ne znam.
129
00:14:57,687 --> 00:15:01,822
Za�to ne ka�e� ocu �ta je
g�a Pengi na�la na stolu.
130
00:15:01,824 --> 00:15:05,158
Ne znam �ta je neko
na�ao na stolu. -Hvala.
131
00:15:05,160 --> 00:15:07,427
A je li? Ne zna�.
132
00:15:07,429 --> 00:15:12,699
Ne�u �pagete. Ho�u picu.
-Otkinutu glavu? Mrtvu vjevericu?
133
00:15:12,701 --> 00:15:15,639
Ne znam. -�ta je na�la?
134
00:15:16,239 --> 00:15:21,879
U redu. Bila je
to hrpa ljudske...
135
00:15:22,345 --> 00:15:24,478
... kakice.
136
00:15:25,048 --> 00:15:30,484
�ta? -Da, to je super.
-Radio je ovo. -Ne, ohrabruj ga.
137
00:15:30,586 --> 00:15:35,323
Super. -Otkud zna� da je ljudska?
Izvini. -Misli� da sam ja to uradio?
138
00:15:35,325 --> 00:15:38,393
Da. Ti ili Rodi.
-Ja nisam uradio ni�ta.
139
00:15:38,395 --> 00:15:41,128
Ne �elim da se
uznemirava�.
140
00:15:41,130 --> 00:15:45,099
Samo te pitam
ne�to. -�elim picu.
141
00:15:45,101 --> 00:15:50,039
Nema pice. Uzmi zalogaj.
Hajde. -Jesi li se posrao na sto?
142
00:15:50,506 --> 00:15:52,340
Ne.
143
00:15:52,509 --> 00:15:56,411
Je li Rodi ili Flejk ili na koje
se ime ve� odaziva? -Nije.
144
00:15:56,413 --> 00:16:00,047
Ko je? -Ne znam. -Daj.
-Nisam joj �ak ni u�ao u dvori�te.
145
00:16:00,049 --> 00:16:03,818
Ne znam ko je to uradio. -Otkud
onda tamo? Jedan od vas jeste.
146
00:16:03,820 --> 00:16:07,622
�ta ho�e� da ka�em? -Ne la�i!
-Ne la�em! -Opusti se.
147
00:16:07,724 --> 00:16:10,091
Samo pri�amo.
-Reci nam samo.
148
00:16:10,093 --> 00:16:14,662
Nisam uradio ni�ta! -�ta je bilo?
-�ta ho�ete od mene? -Opusti se.
149
00:16:15,516 --> 00:16:17,967
Edvine, vrati se!
150
00:16:25,375 --> 00:16:28,611
�ta je sa njim? -Ne znam.
151
00:17:26,069 --> 00:17:28,672
Bolje ti je da
do�e� sutra.
152
00:17:29,973 --> 00:17:32,675
Dobro. Zva�emo te. Hvala.
153
00:17:58,368 --> 00:18:00,901
Daj. Jesi li ti
ikad poljubio curu?
154
00:18:00,903 --> 00:18:04,505
Da. Zna� li ti �ta
je klitoris? -Mislim da zna.
155
00:18:04,607 --> 00:18:09,776
Misli� da zna? -Da.
-Zna� li ti koliko rupa cura ima? -Da.
156
00:18:09,778 --> 00:18:13,481
Zna�? -Da.
157
00:18:13,483 --> 00:18:16,917
Pa, koliko? -Odjebi.
158
00:18:16,919 --> 00:18:21,222
Ne zna. -Mislim da zna.
I on ih ima toliko. -3.
159
00:18:21,224 --> 00:18:25,329
Gdje se nalaze?
-Rekao je 3! -Gdje se nalaze?
160
00:18:26,595 --> 00:18:29,866
Jedna sprijeda i jedna odzada.
161
00:18:31,266 --> 00:18:33,201
I?
162
00:18:33,937 --> 00:18:38,538
Kurac on moj zna.
-Zna gdje su mu mamine rupe.
163
00:18:39,548 --> 00:18:42,278
Mo�e� li povjerovati
u ovo sranje?
164
00:18:48,584 --> 00:18:53,321
... bacio bombu na Hiro�imu.
Ta bomba ima ve�u snagu
165
00:18:53,323 --> 00:18:56,692
od 20,000 tona TNT-a.
166
00:19:00,897 --> 00:19:04,665
Pala mi je ideja na pamet. Uzeo
sam neke stvari iz gara�e g�e Pengi
167
00:19:04,667 --> 00:19:07,702
kad sam joj se posr'o na
sto. -Svaka �ast za to.
168
00:19:08,104 --> 00:19:12,908
Za sto. -Jesi li upao u nevolju?
-Naravno. �ta misli�?
169
00:19:14,076 --> 00:19:17,978
To je strava. Na�ao
sam pra�ak za bube.
170
00:19:18,280 --> 00:19:23,317
Gnjilo... ne znam kako se zove.
171
00:19:23,319 --> 00:19:26,853
Navodno je super
otrovno. -Super.
172
00:19:26,855 --> 00:19:31,891
Sad �e mi i za to srati.
-Ne�e, g. Neustra�ivi.
173
00:19:31,893 --> 00:19:35,632
Uzeo sam pola kile iz vre�e od
10 kila. -Rodi, si�i dole.
174
00:19:38,200 --> 00:19:40,235
Rodi!
175
00:19:44,573 --> 00:19:48,711
�ta ho�e�?
-Da si�e� dole!
176
00:19:51,581 --> 00:19:55,782
... zbog toga da se japanski
narod po�tedi od uni�tenja,
177
00:19:55,784 --> 00:20:00,967
pa je 26. jula izdat
ultimatum u Potsdamu.
178
00:20:01,157 --> 00:20:05,329
Vo�e su odbile ultimatum.
179
00:20:05,596 --> 00:20:08,796
�ta ti je otac htio?
-Da mi metne kitu.
180
00:20:09,666 --> 00:20:11,669
�ta?!
181
00:20:15,037 --> 00:20:18,441
Sam sam ovde.
Kao da �ivim sam.
182
00:20:20,942 --> 00:20:23,345
Koju to ideju ima�?
183
00:20:30,453 --> 00:20:34,524
Misli� da �e od tog pra�ka ljudima
stvarno biti muka? -Vidje�emo.
184
00:20:37,893 --> 00:20:42,329
Sranje. Kako da ubacimo pra�ak
u ventilaciju? -Bo�e, umukni.
185
00:20:42,331 --> 00:20:44,834
Vjeruj mi, upali�e.
186
00:20:50,505 --> 00:20:55,612
Stari, to je sjebano.
Tava ne�e pro�i tuda.
187
00:21:01,217 --> 00:21:04,551
Za�to ga ne
naspemo u vre�u
188
00:21:04,553 --> 00:21:07,591
i ostavimo otvorenu
vre�u unutra?
189
00:21:59,108 --> 00:22:04,180
Gdje su ti starci?
-Bioskop, ve�era, Kanada. Ne znam.
190
00:22:12,755 --> 00:22:15,825
Ho�e� da vidi�
oru�je mog tate?
191
00:22:18,361 --> 00:22:23,265
�ta ima? -Oru�je.
Vi�e komada.
192
00:22:49,624 --> 00:22:53,359
Ovo je karabin.
Iz II Svjetskog rata.
193
00:22:53,361 --> 00:22:57,263
II Svjetski rat.
-�uti.
194
00:22:57,265 --> 00:22:59,899
Ovo je kala�njikov.
Ruski.
195
00:23:12,248 --> 00:23:15,349
A ovo je 9mm.
196
00:23:17,620 --> 00:23:19,789
Pa...
197
00:23:20,756 --> 00:23:23,491
Jesu li novi?
-Novi hobi.
198
00:23:23,493 --> 00:23:26,763
Pro�le sedmice
je bio na sajmu oru�ja.
199
00:23:27,596 --> 00:23:30,232
Ima li metaka?
200
00:23:30,900 --> 00:23:33,499
Krije ih na razna mjesta.
201
00:24:05,601 --> 00:24:08,302
Misli� li isto �to i ja?
202
00:24:10,172 --> 00:24:12,909
Na �ta ti misli�?
203
00:24:14,944 --> 00:24:17,648
Mislim da misli� ono �to i ja.
204
00:24:21,150 --> 00:24:24,318
�eli� biti kao
oni klinci u �koli?
205
00:24:24,320 --> 00:24:27,756
U Koloradu? -Ne.
206
00:24:29,492 --> 00:24:32,161
Ne, oni su bili zajebi.
207
00:24:32,628 --> 00:24:35,298
Ne �elim da
budem kao neko.
208
00:24:40,069 --> 00:24:43,369
Kako su se zvali ti klinci?
209
00:24:43,371 --> 00:24:46,240
�ta si ti? Ve�ernji dnevnik?
210
00:24:46,242 --> 00:24:49,346
Ho�e� da uradimo
ovo ili ne?
211
00:24:54,115 --> 00:24:57,119
Ja biram koji �u koristiti?
212
00:24:59,220 --> 00:25:04,591
Da. Uze�emo sva tri.
9mm �e biti rezerva.
213
00:25:05,193 --> 00:25:10,600
Moramo to isplanirati
bolje od onog drugog.
214
00:25:13,101 --> 00:25:15,404
Da, sigurno.
215
00:25:19,342 --> 00:25:24,046
Ne pri�am ovo bezveze.
Ne zezam se.
216
00:25:26,716 --> 00:25:29,117
Nisam to ni rekao.
217
00:25:32,188 --> 00:25:34,890
Zeza� li se?
218
00:25:35,658 --> 00:25:37,693
Ne.
219
00:25:40,795 --> 00:25:45,801
Mislim da se zeza�.
-Pa, sa�ekaj pa vidi.
220
00:25:48,771 --> 00:25:51,740
Hajde, jo� jedan.
Me� poen.
221
00:26:08,458 --> 00:26:11,824
Radite li na va�em
projektu fotosinteze?
222
00:26:11,826 --> 00:26:14,831
�uo sam za to. -Rodijeva
majka mi je rekla za to.
223
00:26:15,563 --> 00:26:19,166
Stvarno se
radujem tome.
224
00:26:19,168 --> 00:26:24,838
�ta si dosad nau�io o
fotosintezi? -Fotosinteza.
225
00:26:24,840 --> 00:26:28,876
�udno neko sranje. -Mili,
nemoj psovati pred bratom.
226
00:26:28,878 --> 00:26:33,446
Neka psuje. -Nijedan ne smije psovati
dok ne budete imali svoju djecu.
227
00:26:34,749 --> 00:26:38,620
Ne donosite vi pravila.
-Donosim. -U redu, Gase.
228
00:26:39,889 --> 00:26:43,523
Danas nas je zvao zamjenik
direktora. -�ta je htio?
229
00:26:43,525 --> 00:26:46,894
Ho�e da se na�emo.
-Mama!
230
00:26:46,896 --> 00:26:51,831
Mama! -Pa, ho�emo li?
-Mislio sam da smo pri�ali o ovome.
231
00:26:51,833 --> 00:26:55,334
Mama!
-�ta je?
232
00:26:55,336 --> 00:27:00,376
Mama! -Da, mili?
-Izlu�uje� me.
233
00:27:03,079 --> 00:27:05,913
Ne gledajte me.
-Ne�e� da gledamo u tebe?
234
00:27:05,915 --> 00:27:09,049
Jesi li dobro?
-Dobijam nejasne poruke od tebe, Gas.
235
00:27:09,051 --> 00:27:14,187
Veoma �udno. -Ho�u svoju Nerf loptu.
-Nema lopti za stolom. -�ta je sad?
236
00:27:14,189 --> 00:27:16,724
Je l' imam neki
znak na licu danas?
237
00:27:16,726 --> 00:27:20,127
Ima� staklenu glavu.
-Sje�a� se da smo ti to govorili
238
00:27:20,129 --> 00:27:23,400
kad si bio mali.
Mala staklena glava. -Da.
239
00:27:24,432 --> 00:27:29,102
O �emu sad razmi�ljam?
-Misli� se...
240
00:27:30,608 --> 00:27:33,373
"Da me barem puste na miru".
241
00:27:34,209 --> 00:27:37,544
Misli se, "za�to moram
jesti sa njima?"
242
00:27:40,082 --> 00:27:43,850
Blizu?
-U redu je, mili.
243
00:28:40,775 --> 00:28:44,477
Izgleda super.
Na �emu radi�?
244
00:28:44,479 --> 00:28:46,550
Ni�emu.
245
00:28:47,749 --> 00:28:50,386
To je super, Edvine.
246
00:28:51,286 --> 00:28:54,790
To je moj brat.
-Brat?
247
00:28:56,659 --> 00:29:00,593
Veoma dobro.
Dobro koristi� boje.
248
00:29:00,595 --> 00:29:03,332
Samo nastavi.
249
00:29:05,700 --> 00:29:07,967
Kako ide ovde?
250
00:29:17,213 --> 00:29:19,281
Edvine.
251
00:29:19,515 --> 00:29:24,586
Moramo uraditi zadatak "boje
svijeta" sa troje ljudi iz razreda. -I?
252
00:29:25,553 --> 00:29:29,055
G. Arnold ka�e da
si dobar. -Jesi.
253
00:29:29,257 --> 00:29:31,889
Stvarno si dobar umjetnik.
254
00:29:35,096 --> 00:29:37,632
�ta radi�?
255
00:29:39,835 --> 00:29:42,539
Ho�e� vremena da razmisli�?
256
00:29:44,939 --> 00:29:47,142
Da, dobro.
257
00:29:47,476 --> 00:29:50,914
Ne zaboravi. Mi
te �elimo za na� trio.
258
00:29:52,014 --> 00:29:55,385
Tavanda ti �eli
dodirnuti umjetnost.
259
00:29:58,086 --> 00:30:02,257
Postoji osam vrata
koja vode iz �kole.
260
00:30:02,524 --> 00:30:04,827
Mislio sam da ih je vi�e.
261
00:30:07,396 --> 00:30:11,031
Izvini. Kao da ti
nikad nisi pogrije�io.
262
00:30:11,033 --> 00:30:14,536
Ti si pogre�ka.
-Mama ti je pogre�ka.
263
00:30:16,170 --> 00:30:19,742
Volio bih da ovo mogu
odraditi sam. -�to ne uradi�?
264
00:30:23,379 --> 00:30:28,948
Zna�i, moramo zape�atiti sva
vrata? -U tome i jeste problem.
265
00:30:28,950 --> 00:30:33,789
Moramo sti�i odavde dovde
i to relativno brzo.
266
00:30:36,891 --> 00:30:40,026
Za�to ova vrata ne
onesposobimo unapred
267
00:30:40,028 --> 00:30:43,196
i onda u�emo
kroz ovo dvoje?
268
00:30:43,198 --> 00:30:46,268
Mogli bi to uraditi
u sali tokom sastanka.
269
00:30:53,275 --> 00:30:55,811
Dobra ideja.
270
00:30:57,278 --> 00:30:59,815
Ovo je dobra ideja.
271
00:31:11,326 --> 00:31:13,328
A ovo?
272
00:31:16,532 --> 00:31:20,434
Koliko je potrebno da se
skine elasti�no u�e sa vrata?
273
00:31:25,873 --> 00:31:29,379
A �ta ka�e� na selotejp?
-Samo sam pitao.
274
00:31:36,986 --> 00:31:41,253
Za�to ne stavimo ovo u vrata
i gurnemo ga kroz re�etke?
275
00:31:41,255 --> 00:31:45,160
Razmi�ljao sam o tome.
Mo�e se iskliznuti nazad. -Da.
276
00:32:03,911 --> 00:32:06,013
Gospodo.
277
00:32:08,350 --> 00:32:12,121
Pretpostavljam da ti ko�nice
nisu radile? -To ho�u i re�i.
278
00:32:25,266 --> 00:32:28,871
Jesu li te roditelji poku�ali
zainteresovati za sport?
279
00:32:33,074 --> 00:32:35,745
Muziku? -Ne.
280
00:32:37,813 --> 00:32:41,013
Mi smo poku�ali Rodija
zainteresovati za muziku.
281
00:32:41,015 --> 00:32:44,384
Nabavili ste mi klavir
za jednogodi�njake.
282
00:32:44,386 --> 00:32:47,687
Ho�e� li pravi klavir? -Ne!
283
00:32:47,689 --> 00:32:51,661
Nabavi�emo ti pravi ako �eli�.
-Ako �e� ga svirati. -Ne �elim ga!
284
00:32:53,762 --> 00:32:56,963
Rodijeva baka je
bila divan muzi�ar.
285
00:32:56,965 --> 00:33:00,500
Je li? -Mogla je
biti profesionalac.
286
00:33:00,502 --> 00:33:04,571
Samo se �alila na
zdravlje i do�ivjela je 102.
287
00:33:04,573 --> 00:33:07,843
�ta je rekao?
-�ta te briga?
288
00:33:08,878 --> 00:33:11,747
Kako sam dobio
neambiciozno dijete?
289
00:33:12,348 --> 00:33:15,916
Ne brini ti za dio
o ambiciji. -Ima� li je?
290
00:33:15,918 --> 00:33:19,586
Radim na tome.
-Ne izgleda mi tako.
291
00:33:19,588 --> 00:33:22,558
Radim ovoga �asa.
292
00:33:24,092 --> 00:33:26,127
Dobro.
293
00:33:49,918 --> 00:33:52,284
�ta radi�?
294
00:34:00,129 --> 00:34:03,629
Tata �e ti popizditi
zbog farbe na podu!
295
00:34:05,501 --> 00:34:08,768
Mo�e� sjebati ko�u ako
radi� ovo dovoljno dugo.
296
00:34:43,271 --> 00:34:45,907
Je li to tako, Edvine?
297
00:34:47,642 --> 00:34:52,412
Da, tako je.
-Evo �ta smo mi primjetili.
298
00:34:52,414 --> 00:34:55,148
Edvin se pona�a kao da
je pod stalnim pritiskom.
299
00:34:55,150 --> 00:34:58,919
Ili je veoma tih
ili veoma nedru�tven.
300
00:34:58,921 --> 00:35:03,890
Bistar je, pametna glava.
G�a Arnold ka�e da je marljivo radio
301
00:35:03,892 --> 00:35:07,693
sa drugima na likovnom
projektu. Vidjela sam njegov rad...
302
00:35:07,695 --> 00:35:11,530
Kakav likovni projekat?
-Ne�to iz likovnog.
303
00:35:11,532 --> 00:35:13,832
Za neko takmi�enje
ili tako ne�to.
304
00:35:13,834 --> 00:35:18,738
Razlog zbog kojeg smo
htjeli razgovarati sa vama
305
00:35:18,740 --> 00:35:22,876
je �to smo primjetili promjenu
u pona�anju ove godine.
306
00:35:22,878 --> 00:35:25,579
Zanima nas da
li ste primjetili
307
00:35:25,581 --> 00:35:29,249
da li se ne�to �udno
desilo ovo ljeto.
308
00:35:29,251 --> 00:35:32,721
Da li je bilo traumati�nih doga�aja?
309
00:35:35,289 --> 00:35:39,061
Ne. Koliko ja znam, nije.
310
00:35:39,961 --> 00:35:43,195
Ne. -A ti, Edvine,
311
00:35:43,197 --> 00:35:47,370
jesi li ti primjetio ne�to?
-Ne ba�.
312
00:35:49,671 --> 00:35:52,675
Ne mo�e� se
sjetiti ni�ega?
313
00:35:54,209 --> 00:35:56,577
Postao sam stariji.
314
00:36:00,849 --> 00:36:03,385
I �ta sada? -Da.
315
00:36:03,551 --> 00:36:08,887
Da. U redu.
Mi nudimo program
316
00:36:08,889 --> 00:36:12,561
za dodatni rad
uz socijalizaciju.
317
00:36:13,729 --> 00:36:17,031
Misli� na djecu za
specijalnu �kolu? -Ne.
318
00:36:17,033 --> 00:36:19,966
To je radionica za pomo�
onima koji imaju pote�ko�e
319
00:36:19,968 --> 00:36:23,769
i svrha joj je da se gradi
timski duh i povjerenje
320
00:36:23,771 --> 00:36:28,341
i rade zabavne stvari. Rade
ske�eve i hipotetske slu�ajeve.
321
00:36:28,343 --> 00:36:31,845
�ta mislite? Vrijedi
li poku�ati sa tim?
322
00:36:33,849 --> 00:36:36,082
Meni to odgovara.
323
00:36:36,084 --> 00:36:40,053
A pacijentu? Kako ti to zvu�i?
324
00:36:40,055 --> 00:36:44,726
Meni odgovara. -Odgovara ti?
Tebi sve odgovara.
325
00:36:47,762 --> 00:36:49,729
Mi �emo pripaziti
326
00:36:49,731 --> 00:36:53,436
na svoj dio.
-Da, sjajno. -Hvala vam.
327
00:37:06,081 --> 00:37:08,116
Odjebite!
328
00:37:09,851 --> 00:37:13,820
Ovo je na�e.
-Sad posjedujete i �eljeznicu?
329
00:37:13,822 --> 00:37:16,722
I to je na�e!
-Udari�e� nas sa time?
330
00:37:16,724 --> 00:37:19,457
Poku�ava� me upla�iti
sa jebenim kamenom?
331
00:37:20,744 --> 00:37:23,830
Daj mi blok.
-Spusti kamen.
332
00:37:23,832 --> 00:37:26,866
Daj mi jebeni blok!
-Spusti kamen!
333
00:37:34,342 --> 00:37:37,376
I crte�i su sranje.
334
00:37:37,378 --> 00:37:40,178
Na�ite drugo mjesto
da pu�ite jedan drugom.
335
00:37:51,559 --> 00:37:55,861
Nosite te va�e pederske
crte�e. -Koji je ovo kurac?
336
00:37:55,863 --> 00:37:59,499
Ladice su im
pune ovog sranja.
337
00:38:16,785 --> 00:38:19,153
Jesi li jo� ljut?
338
00:38:19,954 --> 00:38:22,290
Jesi li jo� ljut?
339
00:38:22,791 --> 00:38:25,260
Stavi ovo u usta.
340
00:38:34,936 --> 00:38:37,940
Misli� da �emo
stvarno uraditi ovo?
341
00:38:46,280 --> 00:38:48,315
Ne znam.
342
00:38:48,582 --> 00:38:51,286
Pri�a�emo kasnije o tome.
343
00:38:58,126 --> 00:39:00,959
Koje smo mi pi�kice.
344
00:39:38,233 --> 00:39:41,504
�ovje�e, rade li ove uop�te?
-Hermi?
345
00:39:42,102 --> 00:39:45,671
Ima� li novac?
-Kupujem sebi ne�to.
346
00:39:45,673 --> 00:39:48,843
Kupi ne�to meni
i mo�e� se dru�iti sa nama.
347
00:39:51,079 --> 00:39:55,751
Idi. -�uo si ga, hajde.
-�ovje�e.
348
00:39:58,919 --> 00:40:02,291
Do�i. Znam �ta �elim.
349
00:40:07,561 --> 00:40:12,164
Zna� li Badzinskog?
-Ne. Za�to? Prebio si ga?
350
00:40:12,166 --> 00:40:15,103
Ne. On je prebio mene.
351
00:40:16,671 --> 00:40:21,376
Meni izgleda� dobro.
Tukao te jastukom? -Ne.
352
00:40:31,218 --> 00:40:33,620
Stigao ti je tata.
353
00:40:39,660 --> 00:40:43,129
Dobra kola, dru�e.
-Ko je to?
354
00:40:43,131 --> 00:40:46,164
Na� prijatelj.
-Ima li on ime?
355
00:40:46,166 --> 00:40:49,801
Hermi. -Herman.
-Ozbiljno, kako mu je pravo ime?
356
00:40:50,203 --> 00:40:52,607
-Herman.
-Hermi. -Herman?
357
00:40:57,711 --> 00:40:59,947
Dobar �ovjek.
358
00:41:13,793 --> 00:41:16,464
Sad bleji� po parkinzima?
359
00:41:16,664 --> 00:41:18,997
Biblioteka je
zatvorena. -Duhovito.
360
00:41:18,999 --> 00:41:23,738
U�i u auto. Vozim te ku�i.
-Upravo sam jeo. -Ulazi!
361
00:41:25,606 --> 00:41:30,278
Mo�emo li i mi?
-Pozdravi drugare.
362
00:41:40,722 --> 00:41:45,424
Nema� nikakve druge prijatelje?
-Sa kim bih se trebao dru�iti?
363
00:41:45,426 --> 00:41:48,963
Nekim iz �kole.
Ide� u veliku �kolu. Ne mo�e�...
364
00:41:50,932 --> 00:41:53,131
Tu�e� li se jo�?
365
00:41:53,533 --> 00:41:56,735
Tu�e? -Da, tu�e!
Kakve su to tu�e?
366
00:41:56,837 --> 00:42:00,609
Kako zapo�nu? Mrzim na
pomisao da se tu�e�.
367
00:42:01,176 --> 00:42:03,542
Nemoj onda
misliti o tome.
368
00:42:03,544 --> 00:42:06,849
I to nisu tu�e.
-Nego �ta su?
369
00:42:08,416 --> 00:42:10,850
Kada �emo
prestati sa ovim?
370
00:42:10,952 --> 00:42:14,386
Sedmicu? Mjesec? Godinu?
Moramo �ekati godinu dana? -Sedmicu.
371
00:42:14,388 --> 00:42:19,595
Sedmicu? Nadam se.
To bi bilo super za sve.
372
00:42:20,762 --> 00:42:24,796
Jesi li rekao mami gdje si?
-Da, ostavio sam poruku.
373
00:42:25,198 --> 00:42:28,468
Ba� si lajav, zna�?
-Izvini.
374
00:42:28,470 --> 00:42:32,225
Ako ne�e� sebi pomo�i,
ako se ne�e� barem potruditi...
375
00:42:32,673 --> 00:42:35,541
Znam da ti je te�ko.
Mnogoj djeci je tako.
376
00:42:35,543 --> 00:42:38,176
I meni je bilo te�ko kad sam
bio tvojih godina. -Da, naravno.
377
00:42:38,178 --> 00:42:40,213
Ne vjeruje� mi?
-Upravo sam rekao da vjerujem.
378
00:42:40,215 --> 00:42:44,052
Jesi ti jedini klinac koji je dobio
batine? -Nisam ja po�eo pri�ati o ovome!
379
00:42:45,986 --> 00:42:48,222
Zeleno je.
380
00:43:27,228 --> 00:43:29,429
U redu je ako si gej.
381
00:43:29,631 --> 00:43:32,868
Moja sestra ide u srednju.
U Lezbijskoj Alijansi je.
382
00:43:34,068 --> 00:43:36,669
O �emu pri�a�?
383
00:43:37,071 --> 00:43:40,872
Rekao sam ti.
�ta si joj rekao?
384
00:43:40,874 --> 00:43:44,577
Rekla sam ti da ne spominje�
to. -I mojoj sestri je bilo te�ko.
385
00:43:44,579 --> 00:43:47,747
Rekla je da bi voljela da
je imala nekog da popri�a o tome.
386
00:43:47,749 --> 00:43:52,350
Sjedi� ovde i ka�e� da smo
gej? -Gle, ne osu�ujem.
387
00:43:52,752 --> 00:43:56,455
U redu. A da ja tebe
nazovem jebenom droljom,
388
00:43:56,457 --> 00:43:59,695
da li bi rekla da
ne osu�ujem?
389
00:44:00,928 --> 00:44:04,863
Povrijedio sam ti osje�aje?
Povrijedio sam joj osje�aje.
390
00:44:04,865 --> 00:44:08,834
Ka�e da sam peder i ja njoj
povrijedim osje�aje. -Zaboravi na to.
391
00:44:08,836 --> 00:44:11,138
Ne�emo to zaboraviti. -Flejk.
392
00:44:11,140 --> 00:44:14,573
I ti se jebi! Slu�aj,
spermuljo... -Ne diraj me!
393
00:44:14,975 --> 00:44:17,676
Reci joj da mora pri�ati sa
mnom! -Ne mje�am se u to.
394
00:44:17,678 --> 00:44:20,445
Da je neko tebe
olajavao, rekli bi ti. -Da.
395
00:44:20,447 --> 00:44:23,885
Poku�avala sam pomo�i.
-Ko ti je to rekao?
396
00:44:26,253 --> 00:44:28,187
Metju Sfikas.
397
00:44:28,189 --> 00:44:32,524
Ko je u kurac on? -Onaj iz
9. razreda sa kazne.
398
00:44:32,526 --> 00:44:34,660
Koji je njemu kurac?
399
00:44:34,662 --> 00:44:38,530
Rekao sam nastavniku da
se igra sa majmunom.
400
00:44:38,532 --> 00:44:40,933
Samo nam vra�a.
401
00:44:41,468 --> 00:44:45,037
Ka�e da vas je vidio. To je
jedini razlog �to sam povjerovala.
402
00:44:45,039 --> 00:44:49,076
�ta je vidio da radimo?
-Gle, zaboravi.
403
00:44:51,311 --> 00:44:53,313
Ko je on?
404
00:44:53,614 --> 00:44:58,450
Poka�i ga. Hajde, poka�i.
-Nije ovde.
405
00:44:58,452 --> 00:45:02,320
Znate �ta? Bilo mi je
lijepo jesti sa vama.
406
00:45:33,521 --> 00:45:38,157
Za�to da dobije 100 godina u kazni
kad ga mo�emo sa�uvati za ovo na�e?
407
00:45:38,459 --> 00:45:44,032
Prebi�u ga sad, a upucati kasnije.
-Kako �e� sa sjebanom rukom?
408
00:45:45,265 --> 00:45:48,971
Uze�u lopatu, grabulje.
-Ne smije� lopatom.
409
00:45:51,005 --> 00:45:56,142
�ta tebe boli kurac? Uze�u i
motorku ako treba. -Na�imo ga onda.
410
00:45:56,144 --> 00:45:59,911
Za�to ne ponese� grabulje? �to mu
ne stavi� pra�ak za bube u mlijeko,
411
00:45:59,913 --> 00:46:03,515
po�to je to upalilo
pro�li... Flejk!
412
00:46:05,654 --> 00:46:10,789
Koji kurac? Odjebi od mene,
�up�ino! -Lezi, jebemti!
413
00:46:13,994 --> 00:46:17,332
Pun mi te kurac!
-�up�ino! Jebi se!
414
00:46:18,700 --> 00:46:20,797
Jebi se!
415
00:46:29,878 --> 00:46:33,282
Rodi! �ta se de�ava gore?
416
00:46:35,215 --> 00:46:37,648
Rodi, �ta se de�ava?
417
00:46:39,952 --> 00:46:44,990
Sa�ekaj! Ne, Rodi! Prestani!
-Jebi se! Crvu jebeni!
418
00:46:44,992 --> 00:46:47,560
Govno jedno!
-Gubi se iz moje ku�e!
419
00:46:47,762 --> 00:46:52,767
Gubi se iz moje ku�e!
-Prestani. -Jebi se. -Rodi!
420
00:46:54,535 --> 00:46:56,600
Gubi se!
421
00:47:02,610 --> 00:47:06,379
Kladim se da jeste.
Evo ga.
422
00:47:06,381 --> 00:47:09,550
�uli smo da ste ti
i Rodi bili u Tanderdomu.
423
00:47:10,184 --> 00:47:12,754
Ne znam �ta to zna�i.
424
00:47:14,389 --> 00:47:18,159
Zvala nas je Rodijeva
majka. -Jesi li dobro?
425
00:47:20,227 --> 00:47:22,263
Dru�e.
426
00:47:23,363 --> 00:47:28,334
Ho�e� da te o�istim? Da?
427
00:47:28,336 --> 00:47:30,672
Du�o, u redu je.
428
00:47:38,046 --> 00:47:40,458
Jebena �up�ina!
429
00:48:03,838 --> 00:48:06,472
Ve� si se obukao.
430
00:48:06,474 --> 00:48:09,578
Nisam mogao
spavati. -Opet?
431
00:48:10,677 --> 00:48:13,814
Si�i dole. Napravi�u
ti doru�ak.
432
00:48:36,838 --> 00:48:41,408
Imate 45 minuta za test.
Po�e�e kad ja dam znak.
433
00:48:58,258 --> 00:49:00,559
Jako dobro. -Hvala.
434
00:49:00,561 --> 00:49:05,699
Jedva �ekam takmi�enje. -Moramo
mu dati ime. -Da, smislite naslov.
435
00:49:44,471 --> 00:49:48,243
�ta radi�?
-Odmaram.
436
00:49:48,910 --> 00:49:52,814
Je li udobno?
-Manje-vi�e.
437
00:49:55,849 --> 00:49:59,220
Raketno modelarstvo.
Ho�e� da vidi�?
438
00:50:00,787 --> 00:50:02,822
Ne.
439
00:50:27,347 --> 00:50:30,551
G. Edvine. Mo�emo
li popri�ati na sekundu?
440
00:50:30,617 --> 00:50:34,119
Sad? -Znam, mrzi me
�to ti kvarim ru�ak.
441
00:50:34,221 --> 00:50:37,789
Do�i na sekundu.
Mo�e ovde.
442
00:50:39,459 --> 00:50:43,262
Htio sam da provjerim �ta
443
00:50:43,264 --> 00:50:48,633
misli� o toj radionici
za socijalizaciju. -Bo�e. -Daj, �ovje�e.
444
00:50:48,735 --> 00:50:52,604
Ne�e biti toliko lo�e.
Poku�aj.
445
00:50:52,806 --> 00:50:57,879
Dobra strana toga je �to je tokom
�kole, pa ne�e� i�i na neke �asove.
446
00:51:01,782 --> 00:51:04,452
Ovako stoje stvari.
447
00:51:05,353 --> 00:51:09,120
Ne mo�e� dalje
ovako. Ne mo�e�.
448
00:51:09,122 --> 00:51:11,593
Tu�e, glavobolje...
449
00:51:12,459 --> 00:51:15,896
Treba da se desi
ne�to ekstremno.
450
00:51:21,501 --> 00:51:23,872
Jedi svoj ru�ak.
451
00:52:09,082 --> 00:52:13,086
Mora� mi pomo�i oko
Budzinskog. -Ko je taj klinac?
452
00:52:14,655 --> 00:52:18,659
Pere� li ikad tu majicu?
-Mama je pere.
453
00:52:19,526 --> 00:52:22,095
Pere� li ti ikad te hla�e?
454
00:52:23,831 --> 00:52:26,865
Ho�e� li mi pomo�i?
-Sa �im?
455
00:52:26,867 --> 00:52:31,503
U vezi Budzinskog. Treba mi
pomo� oko plana. -Plana?
456
00:52:31,505 --> 00:52:34,439
Sakrij se u grm
i udari ga �tapom.
457
00:52:34,841 --> 00:52:38,643
To je plan? -On ide u
7. razred. Uzmi mu slatki�e.
458
00:52:38,645 --> 00:52:43,918
Gurni ga niz tobogan. -Napao sam
ga bejzbol palicom. -Bejzbol palicom?
459
00:52:44,586 --> 00:52:47,522
Preoteo ju je
i prebio me njome.
460
00:52:50,423 --> 00:52:52,358
De�ava se.
461
00:52:52,860 --> 00:52:56,028
Ne de�ava se.
Drugima se ne de�ava.
462
00:52:56,030 --> 00:52:59,200
Mene stalno prebijaju.
463
00:53:00,401 --> 00:53:03,004
Mo�da �u jednostavno
uzeti tatin pi�tolj.
464
00:53:03,704 --> 00:53:06,472
�ta? -Da vidim
�ta �e onda.
465
00:53:06,474 --> 00:53:10,108
Ne budi glup. -To �e ga
nau�iti da se ne zajebava sa mnom.
466
00:53:10,110 --> 00:53:13,447
Naravno da te mo�e zajebavati!
Ima� metar i �ilet!
467
00:53:14,314 --> 00:53:17,050
Ne mo�e� tek
tako uzeti pi�tolj!
468
00:53:17,517 --> 00:53:19,886
Pusti me na miru.
469
00:53:21,322 --> 00:53:24,892
Samo znam da neko
mora poduzeti ne�to.
470
00:53:32,766 --> 00:53:35,500
Halo? -Imamo problem.
471
00:53:48,381 --> 00:53:51,085
Ne prekidaj, idiote!
472
00:53:54,088 --> 00:53:58,856
Halo? -Ovde sam.
-Imamo problem.
473
00:53:58,858 --> 00:54:02,593
�uo sam.
-Ve� zna�?
474
00:54:02,595 --> 00:54:05,329
Ti si mi upravo rekao.
475
00:54:06,767 --> 00:54:10,568
U �emu je problem?
-Na� drug Hermi.
476
00:54:10,570 --> 00:54:13,870
Ka�e da �e uzeti pi�tolj
i napasti onog klinca kojeg mrzi.
477
00:54:14,441 --> 00:54:16,975
Mislim da se ne zajebava.
478
00:54:16,977 --> 00:54:20,048
Kontam da �e
zajebati i nas.
479
00:54:20,881 --> 00:54:24,485
Takva nam se sranja
stalno de�avaju.
480
00:54:26,619 --> 00:54:31,256
�ta si mu rekao?
-Da ne mo�e tek tako uzeti pi�tolj.
481
00:54:31,258 --> 00:54:33,895
�ta je on rekao?
482
00:54:36,162 --> 00:54:41,636
Mo�emo li popri�ati?
-Nije rekao ni�ta.
483
00:54:42,903 --> 00:54:45,504
Mislim da moramo popri�ati
sa njim. -Sa kim pri�a�?
484
00:54:45,506 --> 00:54:49,041
Moram i�i.
-Popri�a�u ja sa njim.
485
00:54:49,043 --> 00:54:52,244
Misli� da bi to stvarno
uradio? -Moram i�i.
486
00:54:52,246 --> 00:54:54,979
�ta je bilo?
-Je li to Rodi?
487
00:54:54,981 --> 00:54:58,216
Je li to tvoja mama?
-Da.
488
00:54:58,218 --> 00:55:01,222
Je l' slu�ala cijelo
vrijeme? -Nije.
489
00:55:01,856 --> 00:55:04,689
Isuse! Nazovi me, �up�ino.
490
00:55:08,162 --> 00:55:10,197
Da?
491
00:55:12,099 --> 00:55:16,037
Ti i Rodi ste
izgladili stvari? -Da.
492
00:55:21,675 --> 00:55:26,547
Gle, razmi�ljala sam da odemo
493
00:55:26,847 --> 00:55:30,985
negdje za tatin ro�endan.
Na neko kul mjesto.
494
00:55:32,419 --> 00:55:36,191
Kako ti to zvu�i?
-Zvu�i dobro.
495
00:55:37,490 --> 00:55:40,095
Zvu�i dobro? U redu.
496
00:55:40,994 --> 00:55:44,131
Gdje bi �elio i�i?
497
00:55:47,034 --> 00:55:49,069
Jezero.
498
00:55:49,936 --> 00:55:52,572
Tamo gdje smo provodili ljeto.
499
00:55:52,872 --> 00:55:54,941
Jezero?
500
00:55:56,109 --> 00:56:00,879
To je sjajno. Da, jezero.
To �e biti...
501
00:56:00,881 --> 00:56:04,115
Uzmimo jedrenja�u.
Dugo je nismo vozili.
502
00:56:05,253 --> 00:56:09,224
Ti i tvoj brat ste se
ba� znali zabaviti.
503
00:56:09,523 --> 00:56:12,092
Dobar izbor, mili.
504
00:56:15,695 --> 00:56:19,167
Ostavi vrata
otvorena. -Ipak �u...
505
00:56:34,414 --> 00:56:37,418
Klinac u plavoj majici.
506
00:56:39,385 --> 00:56:41,554
On?
507
00:56:52,032 --> 00:56:55,802
Bum! 21, gubitnici!
508
00:57:00,974 --> 00:57:03,009
Vidimo se, momci.
509
00:57:03,276 --> 00:57:06,247
�ta ta�no sada
da radimo?
510
00:57:11,285 --> 00:57:16,289
Vidimo se. Ne zaboravite na
tekmu u srijedu. Moramo pobijediti.
511
00:57:22,361 --> 00:57:25,497
Pravi� ne�to?
-�ta ho�ete?
512
00:57:25,799 --> 00:57:28,369
Poznaje� li Hermana?
513
00:57:30,070 --> 00:57:32,637
Tvoje visine?
-Da.
514
00:57:32,639 --> 00:57:37,776
Mi ponekad pazimo na njega.
On je �eprtljavo govno. -U pravu si.
515
00:57:37,778 --> 00:57:42,517
Da, zna biti dave� ponekad.
-I tu si u pravu.
516
00:57:45,685 --> 00:57:49,220
Nadali smo se da
�e� ga pustiti malo
517
00:57:49,222 --> 00:57:51,691
idu�ih par sedmica.
-Zbog �ega?
518
00:57:53,059 --> 00:57:57,262
Jer ako ga ne ostavi�, prebi�emo
te. -Ja �u prebiti tebe, kujo!
519
00:57:57,264 --> 00:58:01,499
Je l' cijeli 7. razred lud?
-Gubite mi se iz dvori�ta!
520
00:58:01,501 --> 00:58:04,535
Mama! -�ta je bilo?
521
00:58:04,837 --> 00:58:08,205
Gubi mi se iz dvori�ta, mamu ti.
-Fino smo te pitali.
522
00:58:08,207 --> 00:58:11,642
�ao, mama, �ta ima? -Zva�u policiju
ako ne odete iz dvori�ta. -Idite!
523
00:58:11,644 --> 00:58:14,211
Zovi! Zovi i Nacionalnu gardu!
524
00:58:14,213 --> 00:58:17,515
Ne�e� pri�ati tako sa mnom!
Kako se zovete? -Ja sam Ed Gejn.
525
00:58:17,717 --> 00:58:21,719
Reci policiji da Ed Gejn tra�i
tvog sina. -M'r� iz dvori�ta!
526
00:58:21,815 --> 00:58:24,257
Ti unutra! Idemo!
527
00:58:25,959 --> 00:58:28,795
Sad �e stvarno
krenuti na Hermija.
528
00:58:30,197 --> 00:58:34,332
Moramo skontati vrata
i nastaviti sa planom. -Znam.
529
00:58:34,734 --> 00:58:37,468
Treba da uradimo to
tokom idu�eg sastanka.
530
00:58:37,470 --> 00:58:40,508
Mislim da ima jedan u petak.
531
00:58:51,551 --> 00:58:54,622
Mislim da mi ne�to
nije u redu sa zubom.
532
00:59:03,063 --> 00:59:06,099
Ve� to vidim u vijestima.
533
00:59:07,834 --> 00:59:10,801
Dva ubila�ka,
534
00:59:10,803 --> 00:59:13,106
maloljetna delikventa
535
00:59:14,407 --> 00:59:17,510
i njihov ko zna kakav plan.
536
00:59:20,980 --> 00:59:23,985
Ustrtari� li se,
ja �u te ubiti.
537
01:00:51,472 --> 01:00:54,475
Znam! Poluga.
538
01:00:56,510 --> 01:01:01,381
�ta? -Koji ti je kurac?
Je l' sam radim ovo?
539
01:01:06,586 --> 01:01:10,487
Poluga? -Poluge.
Da zape�atimo vrata.
540
01:01:10,589 --> 01:01:13,423
Koristi�emo poluge.
Uradi�emo to izvana.
541
01:01:13,425 --> 01:01:16,128
Ponesemo �eki�
i zabijemo ih ispod vrata.
542
01:01:16,130 --> 01:01:19,164
Niko ih ne�e
mo�i otvoriti iznutra.
543
01:01:19,166 --> 01:01:22,733
Bo�e. Ne mogu vjerovati
da se nisam toga sjetio.
544
01:01:22,735 --> 01:01:25,939
Ne mogu vjerovati
da se ti nisi sjetio toga.
545
01:01:29,142 --> 01:01:32,813
Je l' to zna�i da
to radimo u petak?
546
01:01:43,322 --> 01:01:47,027
Rodi, zada�a!
-Upravo je krenuo!
547
01:01:48,427 --> 01:01:51,429
Znamo li kako ti
pi�tolji trzaju?
548
01:01:51,631 --> 01:01:54,399
Ne dr�i ga kao peder�i�
i sve �e biti u redu.
549
01:01:54,401 --> 01:01:58,269
Ne�u ga dr�ati kao peder�i�.
-Onda �e sve biti u redu.
550
01:01:58,471 --> 01:02:00,707
Bolje da po�e�.
551
01:02:02,075 --> 01:02:07,147
A to sa Hermijem? -Ne znam.
Zavla�i�emo ga. Razmisli�u o tome.
552
01:02:23,230 --> 01:02:26,900
Gdje je Gas?
-Spava.
553
01:02:28,935 --> 01:02:32,639
Ho�e� da �uje� moj plan?
554
01:02:32,939 --> 01:02:36,978
Plan? �ta ima� u planu?
555
01:02:38,410 --> 01:02:42,312
Idemo na jezero za vikend.
Trebalo bi da je kao u '70.-ima, pa
556
01:02:42,314 --> 01:02:45,816
bi voda trebala
biti topla za kupanje.
557
01:02:45,818 --> 01:02:49,990
Vozi�emo se jedrenja�om,
kao u dobra stara vremena.
558
01:02:50,558 --> 01:02:53,124
Zvu�i kao dobra
ideja. -Da?
559
01:02:53,326 --> 01:02:58,329
Pokupi�emo tvog oca nakon predavanja
u petak i odmah �emo krenuti odatle.
560
01:02:58,731 --> 01:03:02,168
Kad mu zavr�ava
predavanje? -U 10:00.
561
01:03:05,939 --> 01:03:08,974
Petak? -Da, ovaj petak.
562
01:03:08,976 --> 01:03:12,342
Imam �kolu.
-Izve��emo te ranije.
563
01:03:12,344 --> 01:03:16,847
To ti do�e kao kartica za
izlazak iz zatvora. Hajde.
564
01:03:16,849 --> 01:03:20,253
Osim ako ne umire�
od �elje da bude� u �koli.
565
01:03:23,523 --> 01:03:26,691
Jesi li uzbu�en? -Valjda.
566
01:03:26,693 --> 01:03:29,397
Zakasni�e�, mili. Do�i.
567
01:03:40,540 --> 01:03:43,410
Jesu li to svjetla
na tvojim patikama?
568
01:03:45,711 --> 01:03:49,148
�ta ti je sa okom? Naletio
si na ne�ijeg stojku? -Ne.
569
01:03:50,582 --> 01:03:55,021
Jesmo ti rekli da smo pri�ali
sa Budzinskim? -Rekao mi je.
570
01:03:58,057 --> 01:04:00,659
On ti je to uradio?
571
01:04:04,932 --> 01:04:08,733
Pi�ka mu materina.
Popri�a�u sa njim.
572
01:04:08,735 --> 01:04:12,003
Nemoj vi�e pri�ati sa njim.
573
01:04:12,005 --> 01:04:14,773
Ne mo�e te nastaviti tu�i.
574
01:04:14,775 --> 01:04:18,878
Ne brini se za mene.
Smisli�u ne�to.
575
01:04:20,947 --> 01:04:26,116
Slu�aj, imamo plan,
ali treba vremena da se izradi.
576
01:04:26,118 --> 01:04:28,355
Po�e�e idu�e sedmice.
577
01:04:29,423 --> 01:04:32,323
Jesi za?
-Za �ta?
578
01:04:32,625 --> 01:04:36,831
Za ovo? Ho�e� li
mu vratiti ili ne�e�?
579
01:04:39,198 --> 01:04:41,333
Kako god.
580
01:04:43,403 --> 01:04:45,506
Dobro onda.
581
01:05:01,854 --> 01:05:05,892
Edvine! �estitam.
582
01:05:06,425 --> 01:05:08,963
Ba� je uzbudljivo.
-Hvala.
583
01:05:10,529 --> 01:05:12,930
Ako osvoji� regionalnu nagradu,
584
01:05:12,932 --> 01:05:16,701
iza�i �e ti ime u novinama.
Jesi li se ikad pitao kako bi bilo
585
01:05:16,703 --> 01:05:19,204
da vidi� svoje ime
u novinama? -Da.
586
01:05:20,362 --> 01:05:26,210
Jesi li pomislio da se to mo�e desiti?
-Da. -Idi i reci roditeljima.
587
01:05:26,312 --> 01:05:30,081
Velika je �ast dogurati
i dovde.
588
01:05:30,283 --> 01:05:33,287
Super �to je to
bio grupni projekat.
589
01:05:35,654 --> 01:05:37,857
Valjda. -Da.
590
01:05:40,360 --> 01:05:43,263
U redu, vidimo se kasnije.
591
01:06:42,387 --> 01:06:44,557
Baci loptu.
592
01:06:46,959 --> 01:06:49,194
Hvala.
593
01:07:38,611 --> 01:07:42,916
Koji kurac? -�ta re�e?
-To je moja lopta.
594
01:07:44,550 --> 01:07:47,019
Ne, �ta si mi rekao?
595
01:07:48,220 --> 01:07:50,923
Rekao sam da ne
mogu vjerovati, jebote!
596
01:07:57,530 --> 01:08:00,333
Ukra��e� mi jebenu loptu?
597
01:08:05,939 --> 01:08:07,974
Do�i.
598
01:08:08,675 --> 01:08:12,480
Nije �ak ni moja!
Ve� od mla�eg brata!
599
01:08:14,314 --> 01:08:17,338
�uje� li me? Pi�ko!
600
01:08:34,164 --> 01:08:38,906
Ove prnje. Spremne su da
idu, zar ne? -Ostavi ih.
601
01:08:41,907 --> 01:08:46,446
Mili, na�i �emo ti iste
takve. -Dobre su!
602
01:08:50,584 --> 01:08:52,818
Za�to pla�e�?
603
01:08:55,287 --> 01:08:58,756
Hej. -Ugrizao sam se za jezik.
604
01:08:59,058 --> 01:09:02,126
Stvarno? Daj da vidim.
605
01:09:02,628 --> 01:09:05,799
Otvori usta.
Daj da vidim.
606
01:09:06,866 --> 01:09:10,735
Ne mogu ti re�i ako mi ne
da� da pogledam. -Ispod je.
607
01:09:10,737 --> 01:09:13,974
U redu. Vra�am se za tren.
608
01:09:26,620 --> 01:09:30,587
Gdje mi je lopta? -�ta?
609
01:09:30,589 --> 01:09:33,159
Gdje mi je lopta?
610
01:09:33,360 --> 01:09:36,096
Mislim da si je ostavio vani.
611
01:09:36,161 --> 01:09:39,529
�elim je. -Zar je
nisi ostavio napolju?
612
01:09:39,631 --> 01:09:43,701
�elim je.
-E, sad je kasno.
613
01:09:43,703 --> 01:09:46,703
Ne mo�emo po nju
ve�eras. Spremi se za krevet.
614
01:09:47,005 --> 01:09:50,678
Ne.
-Edvine?
615
01:09:53,112 --> 01:09:55,881
Sad sam ovde ispod.
616
01:10:00,687 --> 01:10:03,724
Ve�eras spava�
ispod kreveta ili...
617
01:10:04,790 --> 01:10:07,693
Samo �u le�i ovde na trenutak.
618
01:10:10,663 --> 01:10:13,300
Mogu li te pitati ne�to?
619
01:10:16,736 --> 01:10:20,908
�ta se de�ava?
-Ni�ta.
620
01:10:24,010 --> 01:10:29,250
Pri�am sa krevetom.
O�igledno ne�to nije u redu.
621
01:10:37,857 --> 01:10:41,195
Mili... �ta je bilo?
622
01:10:45,698 --> 01:10:49,503
Povrijedio sam lice.
-�ta si uradio?
623
01:10:51,804 --> 01:10:54,139
Prejako sam ga trljao.
624
01:10:56,241 --> 01:11:00,079
Mili, do�i. Iza�i, molim te.
625
01:11:06,753 --> 01:11:08,888
O, mili.
626
01:11:11,590 --> 01:11:14,260
Do�i ovamo.
627
01:11:15,294 --> 01:11:19,032
Mili, u redu je.
-�ta je u redu?
628
01:11:20,834 --> 01:11:23,801
�ta god da je
u pitanju.
629
01:11:23,803 --> 01:11:29,843
Znam da se ponekad ne mo�e� nositi
sa stvarima. Prete�ko je. -Mogu!
630
01:11:31,344 --> 01:11:35,378
Ne ljuti se. Poku�avam
razgovarati sa tobom.
631
01:11:36,689 --> 01:11:39,018
Zbog �ega si ljut?
632
01:11:39,251 --> 01:11:42,088
Jo� si malen. Trebao bi...
633
01:12:15,822 --> 01:12:18,689
Gase, molim te, do�i
i jedi pahuljice.
634
01:12:19,224 --> 01:12:23,994
Fin na�in da se zapo�ne dan.
-Nemoj ga zezati, molim te.
635
01:12:23,996 --> 01:12:27,263
Ne zezam ga.
Komentari�em
636
01:12:27,265 --> 01:12:31,368
na� sretni dom. Nije na�ao loptu?
-Ne. -Jesi li gledao vani?
637
01:12:31,370 --> 01:12:36,543
Jesi li gledao vani? -Ka�e da je svuda
tra�io. -Svuda sam je tra�io!
638
01:12:37,544 --> 01:12:40,981
Znam, mili.
-Nije kraj svijeta. -Jeste.
639
01:12:43,281 --> 01:12:47,318
Kako si ti? -Dobro.
-Izgleda� sjajno.
640
01:12:49,589 --> 01:12:52,957
I Oskar ide... Gasu.
-Tako je tu�an.
641
01:12:53,159 --> 01:12:55,458
Mislim da znam gdje mu
je lopta. -Stvarno?
642
01:12:55,460 --> 01:12:58,929
Ima� li je? -Mislim da
ju je Flejk posudio.
643
01:12:58,931 --> 01:13:02,867
Naravno, Flejk. -Vrati�u je.
-To su dobre vijesti. -Da.
644
01:13:02,869 --> 01:13:06,939
Krenulo ti je nabolje, Gase.
-Donije�u je, obe�avam.
645
01:13:09,308 --> 01:13:12,011
Stariji brat spa�ava stvar.
646
01:13:17,348 --> 01:13:19,352
Sastanka je sutra.
647
01:13:21,054 --> 01:13:23,654
Moram zubaru
poslije �kole.
648
01:13:23,756 --> 01:13:27,391
Zva�u te nakon ve�ere.
Mama misli da �e mi staviti
649
01:13:27,393 --> 01:13:32,363
protezu u idu�ih par mjeseci.
Mislim da to ne�e upaliti.
650
01:13:55,120 --> 01:13:57,488
Jesi li dobro, Edvine?
651
01:13:59,926 --> 01:14:02,495
Da, muka mi je.
652
01:14:03,428 --> 01:14:07,000
Da. �ula sam.
Jesi dobro?
653
01:14:09,035 --> 01:14:13,172
Pa... �ta radi razred?
654
01:14:14,239 --> 01:14:17,176
Zadala sam im zadatak.
655
01:14:20,145 --> 01:14:22,647
Izvinite �to ga propu�tam.
656
01:14:23,815 --> 01:14:27,353
Dobro. Samo sam te
htjela provjeriti.
657
01:14:39,198 --> 01:14:43,000
Izvinite. Imate li
nekih drugih boja?
658
01:14:43,002 --> 01:14:45,872
�ao mi je, to je sve �to imamo.
659
01:15:08,194 --> 01:15:13,429
Je li njegova lopta bila roza?
Ka�e da nije. -Jeste. Izludio je.
660
01:15:13,431 --> 01:15:15,432
Halo?
-Ka�e da jeste, mili.
661
01:15:15,434 --> 01:15:18,234
Nije bila roza.
-Jesi li tu?
662
01:15:18,936 --> 01:15:22,773
Jesi li dobro? Dah�e�.
Zvu�i� kao pas.
663
01:15:26,579 --> 01:15:30,313
Bojim se.
-Nemoj da mi se ustrtari�!
664
01:15:30,315 --> 01:15:33,684
Jasno?
-Ne�u se ustrtariti.
665
01:15:33,686 --> 01:15:36,120
Sranje, ti to pla�e�?
-Ne!
666
01:15:36,122 --> 01:15:40,326
Ho�e� li mo�i? Je l' moram
do�i i sjediti sa tobom? -Ne!
667
01:15:41,193 --> 01:15:46,530
Stari, imamo puno posla ve�eras.
Kad mo�e� do�i nakon �to tvoji zaspu?
668
01:15:46,532 --> 01:15:51,770
1:00, 1:30? -Da.
-Koje? -1:30.
669
01:15:52,971 --> 01:15:55,805
Dobro. Do�i do kapije.
670
01:16:01,413 --> 01:16:04,416
Sva�a� se sa Rodijem?
671
01:16:05,418 --> 01:16:08,919
Htio sam pitati �eli
li igrati odbojku.
672
01:16:08,921 --> 01:16:11,788
Spakovala sam ti
torbu za sutra�nji put.
673
01:16:11,790 --> 01:16:14,593
Reci mi ako ne�to fali.
674
01:16:55,400 --> 01:16:58,638
Jesi li zabrinut �to �e
ti tata znati da fale?
675
01:16:58,937 --> 01:17:02,673
Zaklju�ao sam kofer
i ostavio pi�tolj, pa...
676
01:17:10,749 --> 01:17:15,789
Ovo je jako te�ko.
-Dr�i je pri vrhu.
677
01:17:18,524 --> 01:17:21,259
Ho�e� da se zamijenimo?
678
01:17:21,527 --> 01:17:23,797
Da, mo�da.
679
01:17:26,865 --> 01:17:30,702
Ho�e� jednu tubu?
Ponio sam dvije. -Ne treba.
680
01:17:38,777 --> 01:17:42,981
Brine� li da �emo
upucati pogre�ne ljude?
681
01:17:52,390 --> 01:17:55,462
Ho�e� da ti ka�em
�ta ja mislim?
682
01:17:56,262 --> 01:17:59,833
Kako kad se ne�to
u�asno desi negdje
683
01:18:00,233 --> 01:18:04,803
i tu su zastave i cvije�e,
684
01:18:05,104 --> 01:18:08,874
svije�e i slike ljudi
koji su poginuli,
685
01:18:09,809 --> 01:18:12,612
mudre izreke i pjesme.
686
01:18:15,447 --> 01:18:18,784
Na tom mjestu su
redovi ljudi mjesecima.
687
01:18:21,620 --> 01:18:24,189
Eto �ta ja mislim.
688
01:18:50,548 --> 01:18:54,053
Zeza� me? Jo� nisu
popravili ovo sranje?
689
01:19:33,526 --> 01:19:38,431
Koja ti je �ifra?
-4, 17, 23.
690
01:20:33,586 --> 01:20:36,089
�ta ti radi�?
691
01:20:41,326 --> 01:20:45,565
Je l' mama ustala?
-Ne, mama spava.
692
01:20:49,936 --> 01:20:53,072
Spavaj i ti.
693
01:20:55,640 --> 01:21:00,846
Svi�a ti se tvoja Nerf
lopta? -Da, ova je roza.
694
01:21:05,750 --> 01:21:07,919
Ne budi tu�an.
695
01:21:10,589 --> 01:21:13,323
To svi ka�u.
696
01:21:13,725 --> 01:21:16,663
Za�to svi to vide?
697
01:21:18,663 --> 01:21:21,434
Samo se ponekad razljutim.
698
01:21:30,909 --> 01:21:33,211
Kako tvoje uvo?
699
01:21:33,812 --> 01:21:37,817
Mama ka�e da te
jo� mu�i. -Boli me.
700
01:21:39,250 --> 01:21:41,854
A sada?
701
01:21:42,520 --> 01:21:44,522
Ne.
702
01:21:47,058 --> 01:21:51,128
U redu.
Sad spavaj.
703
01:21:51,130 --> 01:21:53,833
Laku no�. -Laku no�.
704
01:21:55,934 --> 01:21:59,471
Ti si sjajan mali�a,
zna� li to? -Da.
705
01:22:00,805 --> 01:22:03,376
Ostavi vrata otvorena.
706
01:22:10,181 --> 01:22:13,785
Budi se. Idemo.
707
01:22:17,022 --> 01:22:19,959
Bo�e, kako tvrdo spava�.
708
01:22:20,892 --> 01:22:23,593
Moram obaviti
neke poslove ujutro,
709
01:22:23,595 --> 01:22:27,232
pa ne�u do�i do
�kole prije 11:45.
710
01:22:32,804 --> 01:22:37,140
Budi gdje sam ti rekla.
Nemoj da te tra�imo oko �kole.
711
01:22:37,742 --> 01:22:39,778
Bi�u.
712
01:22:42,814 --> 01:22:47,854
Gdje je tata? -Oti�ao je
jutros da uvje�ba to svoje.
713
01:22:52,690 --> 01:22:55,494
Po�eli mu sre�u od mene.
714
01:23:51,584 --> 01:23:55,087
Opet, opet.
-Da?
715
01:24:35,561 --> 01:24:37,430
Edvine!
716
01:24:38,630 --> 01:24:41,165
Oti�i �e� u toalet i
�ekati da zazvoni zvono.
717
01:24:41,167 --> 01:24:44,167
Ne ulazi dok ne zazvoni zvono.
Idi do ormari�a po opremu,
718
01:24:44,169 --> 01:24:46,769
donesi sve do vrata.
Ja �u se pobrinuti za poluge.
719
01:24:46,771 --> 01:24:50,039
Ne ulazi dok me ne
vidi� kod dvostrukih vrata.
720
01:24:50,041 --> 01:24:55,180
Ulazimo u isto vrijeme.
Ne ulazi prije mene. U redu?
721
01:24:55,481 --> 01:24:57,716
U redu? U redu.
722
01:25:03,922 --> 01:25:06,956
U�enici da se jave
u salu nakon �asa.
723
01:25:06,958 --> 01:25:11,094
Molim vas, budite brzi
i spremni da �ujete sve uzbudljive...
724
01:26:25,137 --> 01:26:28,373
Edvine! �ta radi�?
725
01:26:30,542 --> 01:26:35,214
Ima da zakasni�.
Koja ti je �ifra?
726
01:26:38,082 --> 01:26:40,151
4, 17, 23.
727
01:26:50,062 --> 01:26:54,000
Hvala. -�ta god,
zakasni�emo.
728
01:27:50,421 --> 01:27:53,457
Jer danas nije
kraj, ve� po�etak.
729
01:27:53,459 --> 01:27:57,163
Mnogi me�u vama
daju sve od sebe...
730
01:27:59,995 --> 01:28:03,601
Ko�nica. Otko�i ga.
731
01:28:18,850 --> 01:28:21,049
O, Bo�e!
732
01:28:30,663 --> 01:28:35,735
Pucaj! Pucaj, jebote!
733
01:28:37,135 --> 01:28:39,102
Pucaj!
734
01:28:49,514 --> 01:28:51,515
Bo�e!
735
01:28:57,256 --> 01:28:59,791
Spusti oru�je!
736
01:29:06,065 --> 01:29:08,530
Lezi!
Uzmi pu�ku!
737
01:29:09,967 --> 01:29:13,705
Flejk, ne!
Jebote!
738
01:29:15,240 --> 01:29:18,741
Prestani!
-Ne, Flejk!
739
01:29:19,845 --> 01:29:24,613
Pokret! -Smiri se!
-Ne, jebote! Pusti me! Flejk!
740
01:29:24,615 --> 01:29:27,684
Ne! Flejk!
741
01:29:27,786 --> 01:29:31,354
Ne mrdaj! -Flejk!
-Ne mrdaj!
742
01:29:31,456 --> 01:29:34,055
Pusti me, pi�ko!
-Ne mrdaj!
743
01:29:36,261 --> 01:29:39,298
Flejk!
744
01:29:40,031 --> 01:29:42,063
Jebote!
745
01:29:47,839 --> 01:29:49,775
Flejk.
746
01:29:51,108 --> 01:29:54,113
Ne. Flejk...
747
01:30:31,683 --> 01:30:36,722
Za svaki vikend ljeti smo i�li
nekom tro�nom jedrenja�om na jezero.
748
01:30:41,660 --> 01:30:44,964
Li�io je na pse�u
zdjelu sa jarbolom.
749
01:30:46,597 --> 01:30:51,503
Jednom smo povukli jedrenja�u
nekog tipa i njegovog klinca.
750
01:30:52,771 --> 01:30:56,975
Ja sam bacio u�e
kad smo im pri�li.
751
01:31:10,522 --> 01:31:15,592
Sje�am se da sam pri�ao
roditeljima kako je to bilo super.
752
01:31:15,594 --> 01:31:19,298
Sje�am se da se
mama slo�ila sa mnom.
753
01:31:21,033 --> 01:31:25,102
Sje�am se izraza lica klinca
kad smo odskakali na valovima.
754
01:31:26,038 --> 01:31:28,707
Sje�am se kako
je bio sretan.
755
01:31:31,777 --> 01:31:33,879
I pomislio sam,
756
01:31:34,245 --> 01:31:38,217
"Svaka �ast, mali".
Kao da sam mu ja tata.
757
01:31:38,549 --> 01:31:40,919
Svaka �ast.
758
01:31:52,130 --> 01:31:59,230
preveo: adm1r
759
01:32:02,230 --> 01:32:06,230
Preuzeto sa www.titlovi.com
59019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.