All language subtitles for After.Hours.1985.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,603 --> 00:00:06,006 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2 00:01:13,073 --> 00:01:14,675 OK, PUNCH... 3 00:01:14,675 --> 00:01:16,677 OK. PUNCH IT IN. 4 00:01:16,677 --> 00:01:17,678 RIGHT. 5 00:01:17,678 --> 00:01:18,679 OK, 6 00:01:18,679 --> 00:01:20,481 LET'S, FIRST OF ALL, 7 00:01:20,481 --> 00:01:22,483 REFRESH THE SCREEN HERE 8 00:01:22,483 --> 00:01:25,686 AND GO IN A FORMAT RULER. 9 00:01:27,688 --> 00:01:28,822 THERE. 10 00:01:28,822 --> 00:01:30,224 ALL RIGHT. 11 00:01:30,224 --> 00:01:31,825 NOW, FILE? 12 00:01:31,825 --> 00:01:33,761 RIGHT. 13 00:01:33,761 --> 00:01:34,995 [BEEP] 14 00:01:34,995 --> 00:01:37,030 AND IT'S IN MEMORY? 15 00:01:37,030 --> 00:01:38,432 RIGHT. 16 00:01:38,432 --> 00:01:40,334 AND... 17 00:01:42,303 --> 00:01:44,872 MARK THIS IN PREFIX CODES. 18 00:01:44,872 --> 00:01:46,774 PREFIX CODE. RIGHT, RIGHT. 19 00:01:46,774 --> 00:01:47,775 OK. 20 00:01:47,775 --> 00:01:49,710 YEAH, YOU GOT IT. 21 00:01:49,710 --> 00:01:53,714 ANOTHER WEEK, YOU'LL HAVE IT DOWN. 22 00:01:53,714 --> 00:01:55,115 IT'S TEMPORARY. 23 00:01:55,115 --> 00:01:58,085 I WON'T BE STUCK DOING THIS. 24 00:01:58,085 --> 00:01:59,987 PLEASE DON'T REPEAT THAT. 25 00:01:59,987 --> 00:02:01,389 OK. 26 00:02:01,389 --> 00:02:04,858 BECAUSE I'D REALLY LIKE TO GET INTO PUBLISHING. 27 00:02:04,858 --> 00:02:07,328 THERE AREN'T ANY OPENINGS RIGHT NOW. 28 00:02:07,328 --> 00:02:11,199 I WOULD LOVE TO CREATE MY OWN MAGAZINE, 29 00:02:11,199 --> 00:02:14,202 WHICH WOULD BE LIKE A FORUM 30 00:02:14,202 --> 00:02:16,204 FOR WRITERS AND INTELLECTUALS 31 00:02:16,204 --> 00:02:19,407 WHO CAN'T GET INTO PRINT ANYWHERE ELSE. 32 00:02:19,407 --> 00:02:22,476 I'M NOT INTO EDITING IT. 33 00:02:22,476 --> 00:02:24,412 GETTING IT OUT THERE, 34 00:02:24,412 --> 00:02:28,015 THEY WOULD GET SOME MOMENTUM GOING 35 00:02:28,015 --> 00:02:30,484 AND DO SOMETHING WITH...WITH... 36 00:02:30,484 --> 00:02:32,686 EXCUSE ME, PLEASE. 37 00:03:30,711 --> 00:03:33,314 I LOVE THAT BOOK. 38 00:03:40,120 --> 00:03:42,122 I LOVE THAT BOOK. 39 00:03:42,122 --> 00:03:43,991 OH, YEAH. 40 00:03:43,991 --> 00:03:45,526 OH, YEAH. 41 00:03:45,526 --> 00:03:48,296 I THINK MILLER'S REALLY GREAT. 42 00:03:48,296 --> 00:03:50,264 "THIS IS NOT A BOOK. 43 00:03:50,264 --> 00:03:52,266 "THIS IS A PROLONGED INSULT, 44 00:03:52,266 --> 00:03:55,536 "A GOB OF SPIT IN THE FACE OF ART, 45 00:03:55,536 --> 00:03:59,307 A KICK IN THE PANTS TO TRUTH, BEAUTY, GOD." 46 00:03:59,307 --> 00:04:01,275 THAT'S VERY GOOD. 47 00:04:01,275 --> 00:04:03,210 THAT'S ALL I REMEMBER. 48 00:04:03,210 --> 00:04:05,212 I'VE READ THIS BEFORE. 49 00:04:05,212 --> 00:04:07,881 I WAS JUST REREADING IT. 50 00:04:07,881 --> 00:04:11,485 I DON'T REREAD BOOKS THAT OFTEN, 51 00:04:11,485 --> 00:04:14,087 BUT THIS ONE'S MY FAVORITE. 52 00:04:14,087 --> 00:04:16,189 I LIKE IT BETTER 53 00:04:16,189 --> 00:04:18,892 THAN CAPRICORN. 54 00:04:18,892 --> 00:04:23,297 HE USED TO KISS HIMSELF AFTER HE ATE A GOOD MEAL. 55 00:04:23,297 --> 00:04:25,566 IT'S MOSTLY, UH... 56 00:04:28,201 --> 00:04:30,304 LET ME ASK YOU. 57 00:04:30,304 --> 00:04:33,974 DOES THAT CASHIER SEEM WEIRD TO YOU? 58 00:04:33,974 --> 00:04:37,478 HE KEEPS MAKING THESE STRANGE MOVEMENTS. 59 00:04:45,118 --> 00:04:46,520 GOD! 60 00:04:46,520 --> 00:04:49,122 I THINK HE'S JUST WAITING 61 00:04:49,122 --> 00:04:51,325 TO BE DISCOVERED. 62 00:04:53,527 --> 00:04:55,529 YOU WANT ANOTHER COFFEE? 63 00:04:55,529 --> 00:04:59,533 NO. I'M HEADING OVER TO MY FRIEND'S HOUSE. 64 00:04:59,533 --> 00:05:01,502 WHICH WAY YOU HEADED? 65 00:05:01,502 --> 00:05:03,504 DOWNTOWN, SOHO. 66 00:05:03,504 --> 00:05:05,506 OH, NICE. A LOFT? 67 00:05:05,506 --> 00:05:07,508 YEAH. SHE'S A SCULPTRESS. 68 00:05:07,508 --> 00:05:10,511 SHE'S BEEN MAKING PLASTER OF PARIS 69 00:05:10,511 --> 00:05:13,113 BAGELS AND CREAM CHEESE. 70 00:05:13,113 --> 00:05:14,648 REALLY? 71 00:05:14,648 --> 00:05:17,117 SHE'S SELLING THEM AS PAPERWEIGHTS. 72 00:05:17,117 --> 00:05:19,520 YOU WANT TO BUY ONE? 73 00:05:19,520 --> 00:05:21,522 PAPERWEIGHT? YEAH, I WOULD. 74 00:05:21,522 --> 00:05:23,824 HOW MUCH ARE THEY? 75 00:05:23,824 --> 00:05:25,526 I DON'T KNOW. 76 00:05:25,526 --> 00:05:27,695 IF YOU MIGHT BE INTERESTED, 77 00:05:27,695 --> 00:05:29,997 HER NUMBER'S 243-346O. 78 00:05:29,997 --> 00:05:31,932 243-346O. 79 00:05:33,534 --> 00:05:36,069 HER NAME IS KIKI BRIDGES. 80 00:05:36,069 --> 00:05:38,138 KIKI BRIDGES. OK. 81 00:05:38,138 --> 00:05:40,941 NICE TALKING TO YOU. 82 00:05:40,941 --> 00:05:42,743 GREAT TALKING TO YOU. 83 00:05:51,752 --> 00:05:53,153 EXCUSE ME. 84 00:05:53,153 --> 00:05:55,756 CAN I BORROW YOUR PEN? 85 00:05:59,159 --> 00:06:00,694 THANK YOU. 86 00:06:07,435 --> 00:06:09,703 [RING] 87 00:06:11,705 --> 00:06:13,707 [RING] 88 00:06:15,108 --> 00:06:16,109 [RING] 89 00:06:16,109 --> 00:06:17,144 YEAH? 90 00:06:17,144 --> 00:06:19,513 IS KIKI BRIDGES THERE, PLEASE? 91 00:06:19,513 --> 00:06:21,515 THIS IS HER. 92 00:06:21,515 --> 00:06:23,517 YOU DON'T KNOW ME, 93 00:06:23,517 --> 00:06:26,720 BUT I'M INTERESTED IN YOUR PAPERWEIGHTS. 94 00:06:26,720 --> 00:06:27,921 YEAH. 95 00:06:27,921 --> 00:06:30,123 YOU'RE THE SCULPTRESS, RIGHT? 96 00:06:30,123 --> 00:06:31,358 MM-HMM. 97 00:06:31,358 --> 00:06:35,128 A GIRL I MET TONIGHT IS STAYING WITH YOU... 98 00:06:35,128 --> 00:06:36,930 OH, YOU MEAN MARCY. 99 00:06:36,930 --> 00:06:40,133 SHE DIDN'T TELL ME HER NAME. 100 00:06:40,133 --> 00:06:41,935 HOLD ON. I'LL GET HER. 101 00:06:41,935 --> 00:06:45,138 SHE TOLD ME ABOUT THESE PAPERWEIGHTS. 102 00:06:45,138 --> 00:06:46,540 HELLO? 103 00:06:46,540 --> 00:06:48,742 HELLO? MARCY? 104 00:06:48,742 --> 00:06:49,610 YEAH? 105 00:06:49,610 --> 00:06:51,545 THIS IS PAUL HACKETT. 106 00:06:51,545 --> 00:06:53,747 WE MET EARLIER TONIGHT. 107 00:06:53,747 --> 00:06:55,148 HI. 108 00:06:55,148 --> 00:06:57,150 SURE, I REMEMBER. 109 00:06:57,150 --> 00:06:59,152 HOW ARE YOU? 110 00:06:59,152 --> 00:07:01,088 I'M ALL RIGHT. 111 00:07:01,088 --> 00:07:02,890 I JUST GOT IN, 112 00:07:02,890 --> 00:07:08,095 AND I OPENED UP MY BOOK AND SAW YOUR NUMBER... 113 00:07:08,095 --> 00:07:09,497 GOOD. 114 00:07:09,497 --> 00:07:12,099 I'M GLAD YOU CALLED. 115 00:07:12,099 --> 00:07:13,501 SO... 116 00:07:13,501 --> 00:07:16,770 DO YOU WORK NEAR THAT COFFEE SHOP 117 00:07:16,770 --> 00:07:19,172 OR LIVE IN THE NEIGHBORHOOD? 118 00:07:19,172 --> 00:07:24,512 NO, I WAS OVER AT A GOOD FRIEND OF MINE'S. 119 00:07:24,512 --> 00:07:27,715 ACTUALLY, WE HAD A TERRIBLE ARGUMENT. 120 00:07:29,517 --> 00:07:32,119 THAT'S TOO BAD. 121 00:07:32,119 --> 00:07:34,588 YEAH, IT IS. 122 00:07:35,923 --> 00:07:39,527 WELL, I'M SURE YOU'LL STRAIGHTEN IT OUT. 123 00:07:39,527 --> 00:07:41,529 YOU THINK SO? 124 00:07:41,529 --> 00:07:44,532 SHOULD I TRY TO MAKE UP? 125 00:07:44,532 --> 00:07:46,534 WELL, I DON'T KNOW. 126 00:07:46,534 --> 00:07:48,536 MAYBE YOU'RE BETTER OFF. 127 00:07:48,536 --> 00:07:51,939 I DON'T KNOW WHAT THE CIRCUMSTANCES WERE. 128 00:07:51,939 --> 00:07:54,141 SOMETIMES... IT'S NOT EVEN-- 129 00:07:54,141 --> 00:07:55,943 IT'S NOT MY BUSINESS. 130 00:07:55,943 --> 00:07:58,145 MAYBE YOU SHOULD COME OVER. 131 00:07:58,145 --> 00:07:59,279 WHAT? 132 00:07:59,279 --> 00:08:02,282 MAYBE YOU SHOULD COME OVER. 133 00:08:02,282 --> 00:08:03,984 SURE. NOW? 134 00:08:03,984 --> 00:08:05,953 YEAH. WHY NOT? 135 00:08:05,953 --> 00:08:07,521 WHERE TO? 136 00:08:07,521 --> 00:08:10,123 I'M AT 28 HOWARD STREET. 137 00:08:10,123 --> 00:08:12,125 IT'S IN SOHO. 138 00:08:12,125 --> 00:08:15,028 THE NAME ON THE BUZZER 139 00:08:15,028 --> 00:08:16,530 IS FRANKLIN. 140 00:08:16,530 --> 00:08:18,532 NOT BRIDGES? 141 00:08:18,532 --> 00:08:20,534 BRIDGES IS CROSSED OUT. 142 00:08:20,534 --> 00:08:22,536 JUST PRESS THE BUZZER. 143 00:08:22,536 --> 00:08:24,538 OK. ABOUT 45 MINUTES? 144 00:08:24,538 --> 00:08:26,540 GREAT. I'LL SEE YOU. 145 00:08:26,540 --> 00:08:28,141 ALL RIGHT. 146 00:08:28,141 --> 00:08:29,142 PAUL? 147 00:08:29,142 --> 00:08:30,544 YES. 148 00:08:30,544 --> 00:08:33,146 I'M REALLY GLAD YOU CALLED. 149 00:08:33,146 --> 00:08:34,948 ME, TOO. ME, TOO. 150 00:08:34,948 --> 00:08:37,551 OK, I'LL SEE YOU LATER. 151 00:08:37,551 --> 00:08:38,886 BYE. 152 00:08:38,886 --> 00:08:40,020 BYE. 153 00:08:49,162 --> 00:08:51,565 CAN YOU BREAK A 2O? 154 00:08:51,565 --> 00:08:53,767 YEAH, SURE. NO PROBLEM. 155 00:08:56,169 --> 00:08:58,171 NO HURRY. 156 00:09:01,341 --> 00:09:03,110 [TIRES SQUEAL] 157 00:09:09,216 --> 00:09:10,651 [HORN HONKS] 158 00:09:23,897 --> 00:09:27,134 [RADIO] [SINGING IN SPANISH] 159 00:09:27,134 --> 00:09:28,535 OH! 160 00:09:28,535 --> 00:09:30,604 EXCUSE ME, I JUST... 161 00:09:30,604 --> 00:09:31,605 DAMN. 162 00:09:31,605 --> 00:09:33,607 OH, MY GOD. 163 00:09:33,607 --> 00:09:36,543 [SINGING IN SPANISH] 164 00:09:36,543 --> 00:09:38,746 EXCUSE ME. 165 00:09:44,551 --> 00:09:47,755 MY MONEY FLEW OUT THE WINDOW. 166 00:09:51,558 --> 00:09:54,762 [FLAMENCO MUSIC] 167 00:10:08,575 --> 00:10:10,577 OK, THAT'LL BE 6.5O. 168 00:10:10,577 --> 00:10:13,881 LISTEN, MY MONEY JUST FLEW OUT THE WINDOW. 169 00:10:13,881 --> 00:10:16,583 I PUT IT IN THIS CRADLE. 170 00:10:16,583 --> 00:10:19,586 YOU WENT SO FAST AROUND THAT CORNER 171 00:10:19,586 --> 00:10:21,588 THAT I DON'T HAVE... 172 00:10:21,588 --> 00:10:24,191 I DON'T HAVE ANY MONEY. 173 00:10:24,191 --> 00:10:25,693 I'M SORRY. 174 00:10:25,693 --> 00:10:28,195 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 175 00:10:28,195 --> 00:10:29,997 LOOK, THAT WAS... 176 00:10:29,997 --> 00:10:33,667 I HAD $2O, AND NOW I DON'T. 177 00:10:33,667 --> 00:10:35,202 I'M SORRY. 178 00:10:40,607 --> 00:10:42,810 [TIRES SQUEAL] 179 00:10:48,081 --> 00:10:49,349 FRANKLIN. 180 00:10:49,349 --> 00:10:50,617 FRANKLIN. 181 00:10:50,617 --> 00:10:52,219 FRANKLIN. 182 00:10:52,219 --> 00:10:53,620 FRANKLIN. 183 00:10:53,620 --> 00:10:55,222 FRANKLIN. 184 00:10:55,222 --> 00:10:57,224 FRANKLIN. 185 00:10:57,224 --> 00:10:58,959 [BUZZ] 186 00:11:03,864 --> 00:11:06,199 ARE YOU PAUL? 187 00:11:06,199 --> 00:11:07,367 YEAH. 188 00:11:07,367 --> 00:11:08,401 CATCH. 189 00:11:35,628 --> 00:11:37,497 HI. 190 00:11:37,497 --> 00:11:39,232 HI. 191 00:11:43,636 --> 00:11:45,638 YOUR KEYS. 192 00:11:45,638 --> 00:11:48,241 JUST PUT THEM ON THE TABLE. 193 00:11:51,644 --> 00:11:54,081 I LIKE THAT. 194 00:11:54,081 --> 00:11:55,615 DO YOU? 195 00:11:55,615 --> 00:11:56,884 YEAH. VERY MUCH. 196 00:11:56,884 --> 00:12:00,120 IT REMINDS ME OF THAT EDVARD MUNCH PAINTING. 197 00:12:00,120 --> 00:12:01,789 WAS IT THE SHRIEK? 198 00:12:01,789 --> 00:12:04,424 THE SCREAM. 199 00:12:04,424 --> 00:12:06,593 THE SCREAM, RIGHT. 200 00:12:06,593 --> 00:12:07,995 YEAH. 201 00:12:07,995 --> 00:12:10,998 IT'S LIKE A 3-DIMENSIONAL VERSION 202 00:12:10,998 --> 00:12:13,333 OF THAT PAINTING. 203 00:12:13,333 --> 00:12:15,402 IS MARCY HERE? 204 00:12:15,402 --> 00:12:19,907 SHE WENT OUT TO THE ALL-NIGHT DRUGSTORE. 205 00:12:19,907 --> 00:12:22,575 IS SHE ALL RIGHT? 206 00:12:22,575 --> 00:12:24,611 IT'S UNDER CONTROL. 207 00:12:24,611 --> 00:12:26,613 THIS PLACE IS HUGE. 208 00:12:26,613 --> 00:12:29,616 DO YOU SHARE IT WITH ANYONE? 209 00:12:29,616 --> 00:12:33,020 WOULD YOU LIKE TO WORK ON THIS? 210 00:12:33,020 --> 00:12:35,622 I COULD USE A BREAK. 211 00:12:35,622 --> 00:12:37,024 WHAT? 212 00:12:37,024 --> 00:12:39,026 IT'S NOT HARD. 213 00:12:39,026 --> 00:12:41,628 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 214 00:12:41,628 --> 00:12:43,630 THIS IS YOURS. 215 00:12:43,630 --> 00:12:45,632 WHAT DO I KNOW? 216 00:12:45,632 --> 00:12:47,634 LOOK, IT'S REAL EASY. 217 00:12:47,634 --> 00:12:49,636 [TELEPHONE RINGS] 218 00:12:49,636 --> 00:12:52,239 YOU JUST SLAP IT ON. 219 00:12:52,239 --> 00:12:53,640 [RING] 220 00:12:53,640 --> 00:12:55,843 ALL RIGHT, I'M COMING. 221 00:12:56,643 --> 00:12:58,645 [RING] 222 00:12:58,645 --> 00:13:00,380 YEAH. 223 00:13:00,380 --> 00:13:04,051 OF COURSE HE'S HERE. YOU INVITED HIM. 224 00:13:06,353 --> 00:13:08,721 THAT'S YOUR PROBLEM, MARCY. 225 00:13:08,721 --> 00:13:11,091 I'M NOT TELLING HIM. 226 00:13:11,091 --> 00:13:14,161 I CAN'T TALK ANY LOUDER. 227 00:13:14,161 --> 00:13:16,796 ALL RIGHT. HURRY UP. 228 00:13:16,796 --> 00:13:18,765 HOW'S IT GOING? 229 00:13:18,765 --> 00:13:21,501 I'M GIVING HIM A SHOULDER. 230 00:13:23,003 --> 00:13:26,339 LOOK WHAT YOU DID TO YOUR SHIRT. 231 00:13:27,607 --> 00:13:29,742 OH, GOOD. 232 00:13:29,742 --> 00:13:32,745 I'LL THROW IT IN THE WASH. 233 00:13:32,745 --> 00:13:34,014 IT'S OK. 234 00:13:34,014 --> 00:13:36,649 IT WILL TAKE 2O MINUTES. 235 00:13:36,649 --> 00:13:39,652 THAT'S... THAT'S OK. 236 00:13:39,652 --> 00:13:41,021 COME ON. 237 00:13:41,021 --> 00:13:43,623 YOU WANT TO LOOK NICE 238 00:13:43,623 --> 00:13:46,826 FOR YOUR BIG DATE, DON'T YOU? 239 00:13:48,628 --> 00:13:50,830 ALL RIGHT. 240 00:13:52,732 --> 00:13:54,634 2O MINUTES? 241 00:13:54,634 --> 00:13:56,369 MM-HMM. 242 00:14:00,407 --> 00:14:03,610 PUT THIS ON WHILE YOU'RE WAITING. 243 00:14:03,610 --> 00:14:04,945 THANKS. 244 00:14:08,615 --> 00:14:10,417 DO THAT ALL DAY 245 00:14:10,417 --> 00:14:14,221 AND YOUR OWN SHOULDERS GET PRETTY SORE. 246 00:14:16,023 --> 00:14:18,625 YOU WANT A MASSAGE? 247 00:14:18,625 --> 00:14:21,228 YOU READ MY MIND. WOULD YOU? 248 00:14:21,228 --> 00:14:22,095 SURE. 249 00:14:22,095 --> 00:14:25,632 I'M NOT TOO GOOD AT THIS. 250 00:14:25,632 --> 00:14:28,635 JUST KNOW A FEW BASIC MOVES. 251 00:14:28,635 --> 00:14:30,437 JUST MAKE IT HURT, 252 00:14:30,437 --> 00:14:33,640 AND YOU'RE ON THE RIGHT TRACK. 253 00:14:33,640 --> 00:14:35,642 THAT'S ALL I KNOW. 254 00:14:35,642 --> 00:14:37,244 OK. 255 00:14:46,053 --> 00:14:48,655 YOU HAVE A GREAT BODY. 256 00:14:48,655 --> 00:14:50,057 YES. 257 00:14:50,057 --> 00:14:53,260 NOT A LOT OF SCARS. 258 00:14:55,062 --> 00:14:57,064 THAT'S TRUE. 259 00:14:57,064 --> 00:14:59,666 IT NEVER OCCURRED TO ME. 260 00:14:59,666 --> 00:15:02,402 I MEAN, SOME WOMEN I KNOW 261 00:15:02,402 --> 00:15:06,006 ARE COVERED WITH THEM HEAD TO TOE. 262 00:15:06,006 --> 00:15:08,208 NOT ME. 263 00:15:08,208 --> 00:15:09,609 SCARS? 264 00:15:09,609 --> 00:15:11,011 MM-HMM. 265 00:15:11,011 --> 00:15:13,213 HORRIBLE UGLY SCARS. 266 00:15:16,416 --> 00:15:19,219 I'M JUST TELLING YOU, NOW. 267 00:15:24,624 --> 00:15:26,626 I... 268 00:15:26,626 --> 00:15:28,628 I DON'T KNOW. 269 00:15:28,628 --> 00:15:32,632 I KNOW WHEN I WAS A KID, 270 00:15:32,632 --> 00:15:36,636 I HAD MY TONSILS TAKEN OUT, 271 00:15:36,636 --> 00:15:39,039 AND AFTER THE OPERATION, 272 00:15:39,039 --> 00:15:41,641 THEY DIDN'T HAVE ENOUGH ROOM 273 00:15:41,641 --> 00:15:43,443 IN PEDIATRICS. 274 00:15:43,443 --> 00:15:48,048 THEY HAD TO PUT ME IN THE BURN WARD. 275 00:15:48,048 --> 00:15:50,650 WELL, BEFORE THEY WHEELED ME IN, 276 00:15:50,650 --> 00:15:53,286 THIS NURSE GAVE ME 277 00:15:53,286 --> 00:15:56,056 THIS BLINDFOLD TO PUT ON, 278 00:15:56,056 --> 00:15:58,058 AND SHE TOLD ME 279 00:15:58,058 --> 00:16:00,627 NEVER TO TAKE IT OFF. 280 00:16:00,627 --> 00:16:02,429 IF I DID, 281 00:16:02,429 --> 00:16:05,632 THEY'D HAVE TO DO THE OPERATION 282 00:16:05,632 --> 00:16:07,434 ALL OVER AGAIN. 283 00:16:07,434 --> 00:16:10,237 I DIDN'T UNDERSTAND WHAT MY TONSILS 284 00:16:10,237 --> 00:16:11,771 HAD TO DO WITH MY EYES, EITHER, 285 00:16:11,771 --> 00:16:18,045 BUT ANYWAY, 286 00:16:18,045 --> 00:16:21,048 THAT NIGHT, 287 00:16:21,048 --> 00:16:25,652 AT LEAST I THINK IT WAS NIGHT, 288 00:16:25,652 --> 00:16:29,056 I HAD REACHED UP 289 00:16:29,056 --> 00:16:32,659 TO UNTIE THE BLINDFOLD, 290 00:16:32,659 --> 00:16:35,662 AND I SAW... 291 00:16:35,662 --> 00:16:38,665 [SNORING] 292 00:17:18,638 --> 00:17:20,640 [SNORING] 293 00:17:23,042 --> 00:17:25,044 HELLO, AGAIN. 294 00:17:25,044 --> 00:17:27,447 SORRY. I WAS DETAINED. 295 00:17:27,447 --> 00:17:29,649 DON'T WORRY ABOUT IT. 296 00:17:29,649 --> 00:17:31,651 HOW ARE YOU? 297 00:17:31,651 --> 00:17:32,652 GOOD. 298 00:17:32,652 --> 00:17:35,054 [SNORING] 299 00:17:35,054 --> 00:17:37,056 WELL, I MADE IT. 300 00:17:37,056 --> 00:17:38,658 YOU WOULDN'T... 301 00:17:38,658 --> 00:17:40,059 I'M HERE. 302 00:17:40,059 --> 00:17:42,462 LET'S GO INTO MY ROOM 303 00:17:42,462 --> 00:17:45,665 AND GET AWAY FROM THIS MESS. 304 00:17:45,665 --> 00:17:47,066 SURE. 305 00:17:47,066 --> 00:17:50,670 YOUR ROOMMATE WAS JUST DIPPING ALL DAY. 306 00:17:50,670 --> 00:17:52,472 PUT ME TO WORK. 307 00:17:52,472 --> 00:17:56,409 I FEEL LIKE A REAL SOHO ARTIST. 308 00:18:03,015 --> 00:18:06,419 WHAT DID YOU DO TO HER? 309 00:18:06,419 --> 00:18:08,421 I DIDN'T DO ANYTHING. 310 00:18:08,421 --> 00:18:11,424 SHE WAS ASLEEP. SHE WAS TIRED. 311 00:18:11,424 --> 00:18:15,428 WHAT DO YOU MEAN WHAT DID I DO? 312 00:18:15,428 --> 00:18:18,431 EASY. IT WAS AN INNOCENT QUESTION. 313 00:18:18,431 --> 00:18:21,434 I'M GOING TO TAKE A SHOWER. 314 00:18:21,434 --> 00:18:24,003 I'LL BE RIGHT BACK, OK? 315 00:18:24,003 --> 00:18:25,138 SURE. 316 00:18:25,138 --> 00:18:28,441 A SHOWER WOULD PROBABLY DO YOU GOOD. 317 00:18:28,441 --> 00:18:31,644 I KNEW THERE WAS SOMETHING SPECIAL 318 00:18:31,644 --> 00:18:33,446 ABOUT YOU. 319 00:18:33,446 --> 00:18:37,450 DO YOU HAVE TO GET UP EARLY TOMORROW? 320 00:18:37,450 --> 00:18:39,452 NO. NO, I DON'T. 321 00:18:39,452 --> 00:18:43,356 I THINK I CAN REALLY TALK TO YOU, 322 00:18:43,356 --> 00:18:46,793 AND TONIGHT I FEEL LIKE... 323 00:18:46,793 --> 00:18:50,463 I FEEL LIKE I'M GOING TO LET LOOSE. 324 00:18:50,463 --> 00:18:53,466 I FEEL LIKE SOMETHING INCREDIBLE 325 00:18:53,466 --> 00:18:56,669 IS REALLY GOING TO HAPPEN HERE. 326 00:18:56,669 --> 00:18:58,471 I FEEL SO EXCITED, 327 00:18:58,471 --> 00:19:01,040 AND I DON'T KNOW WHY. 328 00:19:01,040 --> 00:19:03,443 I FEEL IT. 329 00:19:03,443 --> 00:19:06,246 I'M GLAD YOU CAME. 330 00:19:07,647 --> 00:19:09,649 ME, TOO. 331 00:19:11,050 --> 00:19:14,787 FEEL FREE TO SMOKE A JOINT. 332 00:19:14,787 --> 00:19:16,656 UH, NO. MAYBE LATER. 333 00:19:26,199 --> 00:19:28,668 [TELEPHONE RINGS] 334 00:19:32,071 --> 00:19:35,275 [RING] 335 00:19:37,677 --> 00:19:40,680 [RING] 336 00:19:43,683 --> 00:19:46,686 [RING] 337 00:19:51,691 --> 00:19:53,693 HELLO? 338 00:19:53,693 --> 00:19:55,495 IS MARCY THERE? 339 00:19:55,495 --> 00:19:59,499 SHE CAN'T COME TO THE PHONE RIGHT NOW. 340 00:19:59,499 --> 00:20:02,101 MAY I TAKE A MESSAGE? 341 00:20:02,101 --> 00:20:05,104 WOULD YOU TELL HER GREG CALLED? 342 00:20:05,104 --> 00:20:06,706 SURE. 343 00:20:06,706 --> 00:20:08,875 IS SHE BACK? 344 00:20:12,111 --> 00:20:13,713 UH-HUH. 345 00:20:48,815 --> 00:20:51,150 THAT FELT GOOD. 346 00:20:51,150 --> 00:20:52,552 YEAH. 347 00:20:52,552 --> 00:20:56,155 YOU WANT ME TO CLOSE THE WINDOW? 348 00:20:56,155 --> 00:20:58,157 NO, I GOT IT. 349 00:20:58,157 --> 00:21:00,092 WHOEVER LIVED HERE 350 00:21:00,092 --> 00:21:02,495 MUST HAVE BEEN A BODY BUILDER. 351 00:21:02,495 --> 00:21:04,497 WHO'S FRANKLIN? 352 00:21:04,497 --> 00:21:07,500 THE BUZZER WHEN I CAME OVER-- 353 00:21:07,500 --> 00:21:11,704 I TOLD YOU TO STAY ON THE BED. 354 00:21:11,704 --> 00:21:13,306 RIGHT. 355 00:21:14,507 --> 00:21:18,277 WAIT HERE JUST ONE MORE MINUTE. 356 00:21:18,277 --> 00:21:19,346 I PROMISE. 357 00:21:19,346 --> 00:21:20,580 ALL RIGHT. 358 00:21:20,580 --> 00:21:22,449 YOU'RE THE BEST. 359 00:21:28,721 --> 00:21:31,724 [WHISPERING] 360 00:21:53,746 --> 00:21:55,281 WHAT, PAUL? 361 00:21:55,281 --> 00:21:56,916 WHAT? 362 00:21:56,916 --> 00:21:59,118 WHAT DID YOU SAY? 363 00:21:59,118 --> 00:22:00,853 I DIDN'T SAY ANYTHING. 364 00:22:00,853 --> 00:22:04,457 YOU DIDN'T JUST SAY SOMETHING JUST NOW? 365 00:22:04,457 --> 00:22:07,059 NO, I DIDN'T SAY ANYTHING. 366 00:22:09,061 --> 00:22:10,863 I COULD HAVE SWORN 367 00:22:10,863 --> 00:22:14,033 I JUST HEARD YOU SAY SOMETHING. 368 00:22:14,033 --> 00:22:17,504 WELL, I DIDN'T. 369 00:22:17,504 --> 00:22:21,207 I WON'T BE ABLE TO SLEEP TONIGHT. 370 00:22:21,207 --> 00:22:23,075 WHAT'S THAT SMELL? 371 00:22:23,075 --> 00:22:25,077 IS THAT LINSEED? 372 00:22:25,077 --> 00:22:27,079 IT'S SKIN MOISTURIZER. 373 00:22:27,079 --> 00:22:29,081 I HAVE DRY SKIN. 374 00:22:29,081 --> 00:22:30,483 REALLY? 375 00:22:30,483 --> 00:22:33,085 FEELS PRETTY SOFT TO ME. 376 00:22:35,087 --> 00:22:36,689 PLEASE. 377 00:22:38,491 --> 00:22:40,693 WHAT'S THE MATTER? 378 00:22:40,693 --> 00:22:41,494 NOTHING. 379 00:22:41,494 --> 00:22:43,095 YOU'RE VERY NICE. 380 00:22:43,095 --> 00:22:45,097 COULD WE JUST TALK? 381 00:22:45,097 --> 00:22:47,099 OF COURSE. 382 00:22:47,099 --> 00:22:48,701 SURE. 383 00:22:50,770 --> 00:22:52,371 GREG CALLED. 384 00:22:52,371 --> 00:22:57,109 HOW DID THAT FAGGOT FIND OUT I WAS HERE? 385 00:22:57,109 --> 00:22:58,377 PROBABLY WANTS TO WHINE TO ME 386 00:22:58,377 --> 00:23:01,247 ABOUT HIS LATEST BOYFRIEND. 387 00:23:01,247 --> 00:23:06,352 FRIENDS LIKE THAT ARE HARD TO DEAL WITH SOMETIMES. 388 00:23:06,352 --> 00:23:08,721 THAT'S WHAT FRIENDS ARE FOR. 389 00:23:08,721 --> 00:23:10,857 I KNOW, BUT I MEANT... 390 00:23:10,857 --> 00:23:13,460 I CAN'T DEAL WITH IT TONIGHT. 391 00:23:13,460 --> 00:23:17,129 DOES HE WANT ME TO CALL HIM BACK? 392 00:23:17,129 --> 00:23:19,065 HE DIDN'T SAY. 393 00:23:21,067 --> 00:23:22,869 WELL, 394 00:23:22,869 --> 00:23:25,872 SINCE YOU ANSWERED THE PHONE, 395 00:23:25,872 --> 00:23:29,075 HE PROBABLY FIGURED I WAS... 396 00:23:32,479 --> 00:23:34,681 I'M SCARED. 397 00:23:36,483 --> 00:23:40,687 WHY DON'T YOU JUST TELL ME WHAT'S WRONG? 398 00:23:44,290 --> 00:23:46,493 I WAS RAPED ONCE. 399 00:23:46,493 --> 00:23:48,495 AS A MATTER OF FACT, 400 00:23:48,495 --> 00:23:51,498 IT HAPPENED HERE IN THIS ROOM. 401 00:23:51,498 --> 00:23:53,700 I LIVED HERE ONCE. 402 00:23:55,101 --> 00:23:57,504 HE CAME IN THROUGH THERE 403 00:23:57,504 --> 00:23:59,706 OFF THE FIRE ESCAPE. 404 00:24:01,240 --> 00:24:04,477 HE HELD A KNIFE TO MY THROAT 405 00:24:04,477 --> 00:24:07,480 AND SAID IF I MADE ANY NOISE, 406 00:24:07,480 --> 00:24:10,082 HE'D CUT MY TONGUE OUT. 407 00:24:10,082 --> 00:24:13,085 HE TIED ME TO THE BED. 408 00:24:13,085 --> 00:24:15,087 HE TOOK HIS TIME. 409 00:24:15,087 --> 00:24:17,089 SIX HOURS. 410 00:24:20,493 --> 00:24:22,695 MY GOD. 411 00:24:25,097 --> 00:24:27,099 WAS HE, UH... 412 00:24:27,099 --> 00:24:29,702 DID THEY GET THIS GUY? 413 00:24:31,103 --> 00:24:32,705 NO. 414 00:24:34,907 --> 00:24:39,111 ACTUALLY IT WAS A BOYFRIEND OF MINE. 415 00:24:39,111 --> 00:24:41,914 TO TELL YOU THE TRUTH, 416 00:24:41,914 --> 00:24:45,518 I SLEPT THROUGH MOST OF IT. 417 00:24:45,518 --> 00:24:49,155 SO, THERE YOU ARE. 418 00:24:51,223 --> 00:24:54,126 [TELEPHONE RINGS] 419 00:24:56,128 --> 00:24:58,731 [RING] 420 00:25:01,467 --> 00:25:04,070 [RING] 421 00:25:06,472 --> 00:25:09,075 [RING] 422 00:25:12,078 --> 00:25:14,681 [RING] 423 00:25:17,083 --> 00:25:18,084 [RING] 424 00:25:21,888 --> 00:25:24,891 YOU WANT TO GET SOME COFFEE? 425 00:25:24,891 --> 00:25:26,893 LET'S GET OUT OF HERE. 426 00:25:26,893 --> 00:25:30,496 IS THERE A PLACE OPEN THIS LATE? 427 00:25:30,496 --> 00:25:33,966 SURE. IT'S NOT EVEN 2:OO YET. 428 00:25:56,255 --> 00:25:57,590 [SLAM] 429 00:26:00,092 --> 00:26:01,493 READY? 430 00:26:01,493 --> 00:26:03,095 MM-HMM. 431 00:26:19,979 --> 00:26:24,516 I'VE WANTED TO ASK YOU THIS ALL NIGHT. 432 00:26:24,516 --> 00:26:26,518 WHO'S FRANKLIN? 433 00:26:26,518 --> 00:26:27,687 FRANKLIN. 434 00:26:27,687 --> 00:26:31,123 FRANKLIN IS MY HUSBAND. 435 00:26:32,124 --> 00:26:33,726 REALLY? 436 00:26:36,528 --> 00:26:39,331 IS THAT HIS LOFT, THEN? 437 00:26:39,331 --> 00:26:41,734 HE OWNS IT, YES. 438 00:26:43,770 --> 00:26:47,539 WELL, UM, DO YOU LIVE WITH HIM? 439 00:26:47,539 --> 00:26:49,541 NO. HE'S IN TURKEY. 440 00:26:49,541 --> 00:26:52,078 I STAYED WITH HIM THREE DAYS. 441 00:26:52,078 --> 00:26:55,081 I WAS YOUNG WHEN WE MARRIED. 442 00:26:55,081 --> 00:26:58,617 MY HUSBAND WAS A MOVIE FREAK. 443 00:26:59,886 --> 00:27:03,089 ACTUALLY, HE WAS PARTICULARLY OBSESSED 444 00:27:03,089 --> 00:27:04,891 WITH ONE MOVIE-- 445 00:27:04,891 --> 00:27:06,893 THE WIZARD OF OZ. 446 00:27:06,893 --> 00:27:09,896 HE TALKED ABOUT IT CONSTANTLY. 447 00:27:09,896 --> 00:27:13,900 I THOUGHT IT WAS CUTE AT FIRST. 448 00:27:13,900 --> 00:27:17,904 ON OUR WEDDING NIGHT, I WAS A VIRGIN. 449 00:27:17,904 --> 00:27:19,906 WHEN WE MADE LOVE-- 450 00:27:19,906 --> 00:27:22,574 YOU'VE SEEN THE FILM, RIGHT? 451 00:27:22,574 --> 00:27:24,844 YEAH, I'VE SEEN IT. 452 00:27:24,844 --> 00:27:28,114 WELL, WHEN WE MADE LOVE, 453 00:27:28,114 --> 00:27:29,916 WHENEVER HE-- 454 00:27:29,916 --> 00:27:32,518 YOU KNOW, WHEN HE CAME, 455 00:27:32,518 --> 00:27:34,921 HE WOULD JUST SCREAM OUT, 456 00:27:34,921 --> 00:27:37,523 "SURRENDER, DOROTHY!" 457 00:27:37,523 --> 00:27:39,525 THAT'S ALL. 458 00:27:39,525 --> 00:27:41,994 JUST "SURRENDER, DOROTHY!" 459 00:27:41,994 --> 00:27:43,329 WOW! 460 00:27:43,329 --> 00:27:46,933 INSTEAD OF MOANING OR SAYING, "OH, GOD" 461 00:27:46,933 --> 00:27:48,935 OR SOMETHING NORMAL. 462 00:27:48,935 --> 00:27:50,937 IT WAS PRETTY CREEPY. 463 00:27:50,937 --> 00:27:53,940 I TOLD HIM I THOUGHT SO, 464 00:27:53,940 --> 00:27:56,542 BUT HE JUST COULDN'T STOP. 465 00:27:56,542 --> 00:27:58,544 HE JUST COULDN'T STOP. 466 00:27:58,544 --> 00:28:00,279 HE JUST COULDN'T STOP. 467 00:28:00,279 --> 00:28:03,482 HE SAID HE DIDN'T EVEN REALIZE 468 00:28:03,482 --> 00:28:05,484 IT WAS HAPPENING. 469 00:28:05,484 --> 00:28:07,486 HE JUST COULDN'T STOP, 470 00:28:07,486 --> 00:28:11,457 SO I BROKE THE WHOLE THING OFF. 471 00:28:15,094 --> 00:28:16,595 WOW. 472 00:28:16,595 --> 00:28:17,897 SORRY. 473 00:28:17,897 --> 00:28:21,300 I'M PUTTING YOU THROUGH THE MILL TONIGHT. 474 00:28:21,300 --> 00:28:24,303 IT'S OK. I'M USED TO IT. 475 00:28:24,303 --> 00:28:29,308 YOU KNOW, I STILL LOVE HIM VERY MUCH. 476 00:28:29,308 --> 00:28:33,312 IN FACT, WE WRITE EACH OTHER EVERY DAY. 477 00:28:33,312 --> 00:28:37,817 NATURALLY, I DON'T LIKE TO TALK ABOUT IT. 478 00:28:40,319 --> 00:28:41,520 CHECK? 479 00:28:41,520 --> 00:28:43,522 IT'S ON THE HOUSE. 480 00:28:43,522 --> 00:28:44,523 REALLY? 481 00:28:44,523 --> 00:28:45,724 WHAT THE HELL. 482 00:28:45,724 --> 00:28:48,527 DIFFERENT RULES APPLY THIS LATE. 483 00:28:48,527 --> 00:28:50,729 IT'S LIKE, UH, AFTER HOURS. 484 00:28:50,729 --> 00:28:52,698 THANKS, PETER. 485 00:28:52,698 --> 00:28:54,433 HAVE A GOOD EVENING. 486 00:29:35,141 --> 00:29:36,075 UH... 487 00:29:36,075 --> 00:29:37,844 IT'S OK. IT'S... 488 00:29:42,548 --> 00:29:45,551 DO YOU WANT ME TO GO? 489 00:29:45,551 --> 00:29:48,620 [CRYING] 490 00:29:48,620 --> 00:29:50,556 [THUNDER] 491 00:29:53,559 --> 00:29:57,563 [WHISPERING] 492 00:30:08,574 --> 00:30:11,077 ...THE PILL MAKES ME SICK. 493 00:30:11,077 --> 00:30:14,080 EVERYTHING MAKES YOU SICK, MARCY. 494 00:30:17,049 --> 00:30:20,252 THE GUYS GAVE IT TO ME. 495 00:30:26,358 --> 00:30:28,194 OH, MY... 496 00:30:30,196 --> 00:30:31,597 GOD! 497 00:30:31,597 --> 00:30:33,199 OH, GOD! 498 00:30:33,199 --> 00:30:34,600 OH! 499 00:30:34,600 --> 00:30:36,202 BLAH! 500 00:30:37,203 --> 00:30:38,604 OH! 501 00:30:46,212 --> 00:30:47,613 WELL... 502 00:30:47,613 --> 00:30:49,615 HERE WE ARE. 503 00:30:59,625 --> 00:31:02,161 SO, HOW ABOUT THAT JOINT? 504 00:31:02,161 --> 00:31:03,562 YEAH. 505 00:31:03,562 --> 00:31:05,164 GOOD IDEA. 506 00:31:05,164 --> 00:31:06,165 GREAT. 507 00:31:15,841 --> 00:31:17,876 [DOOR CLOSES] 508 00:31:36,595 --> 00:31:39,598 WHAT TYPE OF POT IS THIS? 509 00:31:39,598 --> 00:31:41,600 IT'S COLOMBIAN. 510 00:31:42,601 --> 00:31:44,203 THAT'S A LIE. 511 00:31:44,203 --> 00:31:45,004 WHAT? 512 00:31:45,004 --> 00:31:46,872 THIS ISN'T COLOMBIAN. 513 00:31:46,872 --> 00:31:49,875 I DON'T EVEN THINK IT'S POT. 514 00:31:49,875 --> 00:31:53,445 THE GUY WHO SOLD IT SAID IT WAS. 515 00:31:53,445 --> 00:31:56,648 HE'S A LIAR. SO ARE YOU. 516 00:31:56,648 --> 00:31:58,084 THAT'S SHIT. 517 00:31:58,084 --> 00:32:02,654 DON'T GET UPSET. I WON'T BUY FROM HIM. 518 00:32:02,654 --> 00:32:04,623 THAT'S HORSESHIT! 519 00:32:04,623 --> 00:32:06,292 ARE YOU ALL RIGHT? 520 00:32:06,292 --> 00:32:09,661 WHERE ARE THOSE PLASTER-OF-PARIS PAPERWEIGHTS 521 00:32:09,661 --> 00:32:11,830 I CAME HERE FOR? 522 00:32:11,830 --> 00:32:14,033 I CAME TO SEE YOU, TOO, 523 00:32:14,033 --> 00:32:17,536 BUT WHERE ARE THE PAPERWEIGHTS? 524 00:32:17,536 --> 00:32:19,005 WHAT'S THE MATTER? 525 00:32:19,005 --> 00:32:21,840 I WANT TO SEE A PLASTER-OF-PARIS 526 00:32:21,840 --> 00:32:23,075 BAGEL-AND-CREAM-CHEESE PAPERWEIGHT! 527 00:32:23,075 --> 00:32:24,310 NOW COUGH IT UP. 528 00:32:24,310 --> 00:32:25,877 RIGHT NOW? 529 00:32:25,877 --> 00:32:27,879 YES, RIGHT NOW. 530 00:32:27,879 --> 00:32:29,615 THEY'RE IN KIKI'S BEDROOM. 531 00:32:29,615 --> 00:32:30,816 THEN GET THEM. 532 00:32:30,816 --> 00:32:35,021 AS WE SIT HERE CHATTING, THERE ARE IMPORTANT PAPERS 533 00:32:35,021 --> 00:32:37,523 FLYING RAMPANT AROUND MY APARTMENT. 534 00:32:39,025 --> 00:32:40,626 FINE. 535 00:32:43,795 --> 00:32:46,032 [CRYING] 536 00:32:46,032 --> 00:32:48,234 I DON'T KNOW, KIKI. 537 00:32:53,039 --> 00:32:55,641 SORRY ABOUT THAT. 538 00:32:55,641 --> 00:32:57,643 AAH! 539 00:33:16,395 --> 00:33:18,997 IT'S REALLY COMING DOWN, HUH? 540 00:33:18,997 --> 00:33:21,733 YOU BET. HERE YOU GO. 541 00:33:21,733 --> 00:33:24,436 THE FARE IS $1.5O. 542 00:33:24,436 --> 00:33:25,404 WHAT? 543 00:33:25,404 --> 00:33:28,840 FARE WENT UP TO $1.5O AS OF MIDNIGHT. 544 00:33:28,840 --> 00:33:31,410 YOU'RE KIDDING. 545 00:33:33,612 --> 00:33:35,214 LOOK... 546 00:33:36,014 --> 00:33:38,517 I'VE GOT 97 CENTS. 547 00:33:38,517 --> 00:33:40,086 NO. 548 00:33:40,086 --> 00:33:42,788 IT'S RAINING LIKE MAD OUTSIDE. 549 00:33:42,788 --> 00:33:43,789 NO. 550 00:33:43,789 --> 00:33:46,425 WOULD YOU GIVE ME A BREAK? 551 00:33:46,425 --> 00:33:51,430 SORRY, I CAN'T DO THAT. I COULD LOSE MY JOB. 552 00:33:51,430 --> 00:33:54,366 WELL, WHO WOULD KNOW, EXACTLY? 553 00:33:54,366 --> 00:33:56,835 I COULD GET DRUNK, TALK TO SOMEONE. 554 00:33:56,835 --> 00:33:59,171 WHO KNOWS? 555 00:33:59,171 --> 00:34:00,972 GIVE ME A GODDAMN TOKEN! 556 00:34:00,972 --> 00:34:03,075 NO, GOD DAMN IT! 557 00:34:03,075 --> 00:34:05,977 I CAN'T SELL TOKENS FOR 97 CENTS. 558 00:34:05,977 --> 00:34:07,379 WE'D LOSE MONEY. 559 00:34:07,379 --> 00:34:10,182 THERE'S THE TRAIN! COME ON! 560 00:34:16,988 --> 00:34:18,990 CAN I HELP YOU? 561 00:34:18,990 --> 00:34:21,993 I WANTED TO TAKE THE EXPRESS-- 562 00:34:21,993 --> 00:34:24,396 HEY! I'M TALKING TO YOU! 563 00:34:24,396 --> 00:34:26,398 I KNOW. I'M SORRY. 564 00:34:26,398 --> 00:34:30,001 I DON'T KNOW WHAT CAME OVER ME. 565 00:34:30,001 --> 00:34:34,406 THE FARES WENT UP AND I HAVE 97 CENTS. 566 00:34:34,406 --> 00:34:37,409 I WON'T EVEN TAKE THE TRAIN. 567 00:34:37,409 --> 00:34:40,412 THAT'S THE ONE I WANTED. 568 00:34:40,412 --> 00:34:44,350 MUST BE A FULL MOON OUT THERE. 569 00:34:56,295 --> 00:35:00,266 [MUSIC PLAYING] 570 00:35:02,434 --> 00:35:04,170 * YOU'RE MINE * 571 00:35:06,372 --> 00:35:08,974 * YES, YOU ARE * 572 00:35:08,974 --> 00:35:10,709 * YOU'RE MINE * 573 00:35:12,978 --> 00:35:15,514 * AND I NEED YOU SO * 574 00:35:15,514 --> 00:35:17,449 * YOU'RE MINE * 575 00:35:19,451 --> 00:35:22,254 * NEVER WILL I * 576 00:35:22,254 --> 00:35:24,456 * LET YOU GO * 577 00:35:26,258 --> 00:35:30,329 * OH, DARLIN' * 578 00:35:32,664 --> 00:35:37,203 * I'M SO GLAD YOU'RE MINE * 579 00:35:38,670 --> 00:35:43,875 * I THANK THE LORD FOR YOU * 580 00:35:45,411 --> 00:35:51,217 * AND I'M SURE YOU'LL THANK HIM, TOO * 581 00:35:53,419 --> 00:35:56,021 CAN I GET YOU SOMETHING? 582 00:35:56,021 --> 00:35:59,024 I HAVE 97 CENTS. 583 00:35:59,024 --> 00:35:59,958 HMM. 584 00:35:59,958 --> 00:36:01,960 IT'S NOT VERY MUCH. 585 00:36:01,960 --> 00:36:03,962 NO, IT'S NOT. 586 00:36:03,962 --> 00:36:06,765 DO I HAVE TO ORDER SOMETHING? 587 00:36:06,765 --> 00:36:11,169 CAN I JUST SIT HERE FOR A MINUTE? 588 00:36:12,371 --> 00:36:14,573 UH, YES. SURE. 589 00:36:14,573 --> 00:36:15,574 THANKS. 590 00:36:15,574 --> 00:36:17,209 ANY TIME. 591 00:36:17,209 --> 00:36:21,179 * I NEED YOU * 592 00:36:23,114 --> 00:36:24,583 * YOU'RE MINE * 593 00:36:26,184 --> 00:36:28,987 * AND YOU'LL ALWAYS BE * 594 00:36:28,987 --> 00:36:30,589 * YOU'RE MINE * 595 00:36:32,791 --> 00:36:37,463 * AND YOU'LL SEE THE LORD * 596 00:36:39,197 --> 00:36:44,603 * MADE YOU FOR ME * 597 00:36:46,405 --> 00:36:50,609 * OH, DARLIN' * 598 00:36:53,412 --> 00:36:58,216 * I'M SO GLAD YOU'RE MINE * 599 00:37:05,391 --> 00:37:08,994 [UNZIPS PANTS] 600 00:37:08,994 --> 00:37:11,997 [URINATES] 601 00:37:18,003 --> 00:37:22,508 * YOU'RE MINE * 602 00:37:22,508 --> 00:37:30,449 * AND WE BELONG TOGETHER * 603 00:37:30,449 --> 00:37:36,955 * YES, WE BELONG TOGETHER * 604 00:37:36,955 --> 00:37:38,189 * AH * 605 00:37:38,189 --> 00:37:44,262 * FOR ETERNITY * 606 00:37:45,263 --> 00:37:48,334 * ETERNITY * 607 00:37:48,334 --> 00:37:54,473 * YOU'RE MINE... ** 608 00:37:54,473 --> 00:37:57,275 WHAT'LL IT BE? 609 00:37:58,477 --> 00:38:00,412 I DON'T WANT ANYTHING. 610 00:38:00,412 --> 00:38:03,615 I JUST WANT TO SIT HERE. 611 00:38:03,615 --> 00:38:04,616 OK? 612 00:38:04,616 --> 00:38:05,751 SURE. 613 00:38:05,751 --> 00:38:09,721 BUT IF YOU'RE LOOKING TO MAKE FRIENDS, 614 00:38:09,721 --> 00:38:12,624 LOOKS LIKE A SLOW NIGHT. 615 00:38:14,025 --> 00:38:15,427 YEAH. 616 00:38:15,427 --> 00:38:17,829 WELL, IT IS LATE. 617 00:38:17,829 --> 00:38:22,033 NOT FOR THIS PLACE. THINGS ARE USUALLY HOPPING. 618 00:38:22,033 --> 00:38:23,835 THAT'S ALL RIGHT. 619 00:38:23,835 --> 00:38:28,440 I JUST WANT TO GET IN OUT OF THE RAIN. 620 00:38:28,440 --> 00:38:32,277 I REALLY JUST WANT TO GO HOME. 621 00:38:32,277 --> 00:38:34,279 AREN'T THE SUBWAYS RUNNING? 622 00:38:34,279 --> 00:38:35,481 MM-HMM. 623 00:38:35,481 --> 00:38:39,685 BUT I HAPPEN TO BE BROKE AT THE MOMENT. 624 00:38:39,685 --> 00:38:41,086 CHRIST! 625 00:38:41,086 --> 00:38:43,422 I'LL GIVE YOU THE MONEY. 626 00:38:43,422 --> 00:38:46,091 REALLY? THAT WOULD MEAN SO MUCH! 627 00:38:46,091 --> 00:38:48,093 [KNOCKING] 628 00:38:48,093 --> 00:38:50,095 AH, CHRIST! NOT ANOTHER ONE! 629 00:38:50,095 --> 00:38:51,563 ANOTHER WHAT? 630 00:38:51,563 --> 00:38:54,400 GUY LIVES IN THE SAME BUILDING AS ME. 631 00:38:54,400 --> 00:38:56,502 HE'S BEEN BY HERE THREE TIMES TONIGHT 632 00:38:56,502 --> 00:38:57,903 TO TELL ME ABOUT THREE SEPARATE BURGLARIES 633 00:38:57,903 --> 00:39:00,171 IN THIS NEIGHBORHOOD ALL TONIGHT. 634 00:39:00,171 --> 00:39:01,306 SHIT. 635 00:39:01,306 --> 00:39:02,674 WHAT? 636 00:39:02,674 --> 00:39:03,542 WHAT? 637 00:39:03,542 --> 00:39:06,445 I CAN'T REMEMBER IF I TURNED 638 00:39:06,445 --> 00:39:10,248 MY BURGLAR ALARM ON AT HOME TONIGHT. 639 00:39:10,248 --> 00:39:12,618 OH, WELL, ANYWAY. 640 00:39:28,366 --> 00:39:30,836 IT'S ALL RIGHT. 641 00:39:32,037 --> 00:39:33,439 THAT'S ALL RIGHT. 642 00:39:33,439 --> 00:39:35,040 FORGET IT. 643 00:39:35,040 --> 00:39:37,843 WHAT IF I GOT A RUSH? 644 00:39:37,843 --> 00:39:42,313 I SEE YOUR POINT. WHAT ABOUT A KEY? 645 00:39:42,313 --> 00:39:44,215 I KEEP IT IN MY APARTMENT. 646 00:39:44,215 --> 00:39:46,552 DAMN. THAT'S TOO BAD. 647 00:39:46,552 --> 00:39:51,623 LISTEN, HOW WOULD YOU LIKE TO DO ME A FAVOR? 648 00:39:51,623 --> 00:39:54,325 FOR SUBWAY FARE? YOU GOT IT. 649 00:39:54,325 --> 00:39:56,762 I'M AT 158 SPRING STREET. 650 00:39:56,762 --> 00:39:57,663 WAIT. 651 00:39:57,663 --> 00:39:59,831 WOW. WHAT AM I DOING? 652 00:39:59,831 --> 00:40:01,867 RIGHT, RIGHT. 653 00:40:01,867 --> 00:40:05,871 YOU DON'T KNOW ME. I DON'T KNOW YOU. 654 00:40:05,871 --> 00:40:09,274 I MIGHT RIP YOU OFF, RIGHT? 655 00:40:09,274 --> 00:40:11,477 I WON'T RIP YOU OFF. 656 00:40:11,477 --> 00:40:14,480 WITH WHAT I'VE BEEN THROUGH TONIGHT, 657 00:40:14,480 --> 00:40:17,483 THE LAST THING I WANT TO DO 658 00:40:17,483 --> 00:40:19,485 IS STEAL FROM SOMEBODY. 659 00:40:19,485 --> 00:40:21,887 I WANT TO GET HOME. 660 00:40:21,887 --> 00:40:24,990 HERE ARE MY KEYS. THIS IS MY DEPOSIT. 661 00:40:24,990 --> 00:40:28,494 IF I DON'T COME BACK, THEY'RE YOURS. 662 00:40:28,494 --> 00:40:30,796 EVERYTHING I OWN IS YOURS. 663 00:40:30,796 --> 00:40:34,099 I JUST WANT TO GET HOME. 664 00:40:34,099 --> 00:40:35,501 OK. ALL RIGHT. 665 00:40:35,501 --> 00:40:37,503 UH...HERE. 666 00:40:37,503 --> 00:40:38,837 THE REGISTER KEYS 667 00:40:38,837 --> 00:40:42,107 ARE OVER THE LIGHT SWITCH. 668 00:40:42,107 --> 00:40:43,909 THE ALARM IS UNDERNEATH. 669 00:40:43,909 --> 00:40:46,778 IT'S A BEEPING RED LIGHT. 670 00:40:46,778 --> 00:40:49,515 BEEPING RED LIGHT. 158 SPRING. 671 00:40:49,515 --> 00:40:52,050 I'LL BE RIGHT BACK. 672 00:40:52,050 --> 00:40:55,120 [THUNDER] 673 00:41:02,227 --> 00:41:05,230 [SIREN] 674 00:41:48,874 --> 00:41:50,275 OH, NO. 675 00:41:51,877 --> 00:41:53,278 OH, GOD. 676 00:41:54,279 --> 00:41:56,381 OH, JESUS! 677 00:41:56,381 --> 00:41:58,550 WHAT'S COME FROM PHIL? 678 00:41:58,550 --> 00:42:01,620 I'M NOT READING IT. I'M JEALOUS. 679 00:42:01,620 --> 00:42:04,590 IS THIS OUR LOCAL FRIENDLY BURGLAR? 680 00:42:04,590 --> 00:42:07,626 DID YOU GET WHAT YOU WANTED? 681 00:42:07,626 --> 00:42:09,628 WHO ARE YOU? 682 00:42:09,628 --> 00:42:12,363 I'M A FRIEND OF TOM'S. 683 00:42:12,363 --> 00:42:14,265 THREE TOMS LIVE HERE. 684 00:42:14,265 --> 00:42:17,068 I'M NOT A BURGLAR. GET YOUR HANDS OFF ME. 685 00:42:17,068 --> 00:42:18,737 WHICH TOM? 686 00:42:18,737 --> 00:42:22,507 I DON'T KNOW TOM'S LAST NAME. 687 00:42:22,507 --> 00:42:24,910 HOW DID YOU GET IN? 688 00:42:24,910 --> 00:42:28,346 SEE THIS? HE GAVE ME THE KEYS. 689 00:42:28,346 --> 00:42:30,749 SORRY, BUT THERE HAVE BEEN 690 00:42:30,749 --> 00:42:33,752 EIGHT BREAK-INS HERE JUST LAST WEEK. 691 00:42:33,752 --> 00:42:35,353 OK, I'M SORRY. 692 00:42:35,353 --> 00:42:38,089 I DIDN'T KNOW THAT. 693 00:42:38,089 --> 00:42:41,827 HEY, LET'S HIT RADIO SHACK TONIGHT, MAN. 694 00:42:41,827 --> 00:42:44,029 WAIT FOR THE NEW MODELS. 695 00:42:44,029 --> 00:42:46,965 HEY! WHERE'D YOU GET THAT? 696 00:42:58,376 --> 00:43:00,646 [TIRES SQUEAL] 697 00:43:00,646 --> 00:43:02,347 [CRASH] 698 00:43:15,961 --> 00:43:17,763 [BUZZER] 699 00:43:17,763 --> 00:43:19,965 KIKI! GOD, WHAT HAPPENED? 700 00:43:20,766 --> 00:43:22,934 THROW DOWN THE KEYS. 701 00:43:22,934 --> 00:43:25,236 THROW IT. BE CAREFUL. 702 00:43:25,236 --> 00:43:26,638 THAT'S RIGHT. 703 00:43:26,638 --> 00:43:29,741 GIVE IT A GOOD THROW. 704 00:43:37,248 --> 00:43:38,249 OH! 705 00:43:38,249 --> 00:43:40,251 HOLD ON, KIKI. 706 00:43:41,252 --> 00:43:42,821 AH, SHIT! 707 00:43:43,655 --> 00:43:44,656 OH! 708 00:43:44,656 --> 00:43:46,658 WHAT HAVE THEY DONE? 709 00:43:46,658 --> 00:43:49,060 WHAT ARE THESE GUYS, SAILORS? 710 00:43:49,060 --> 00:43:52,664 LOOK AT THIS WORK. IT'S SO ELABORATE. 711 00:43:52,664 --> 00:43:54,666 HOW'D THEY GET IN? 712 00:43:54,666 --> 00:43:56,835 WHO? 713 00:43:56,835 --> 00:43:58,069 THE BURGLARS. 714 00:43:58,069 --> 00:44:00,005 THE BURGLARS? WHAT BURGLARS? 715 00:44:00,005 --> 00:44:04,209 THE ONES THAT TOOK YOUR SCULPTURE AND TV. 716 00:44:04,209 --> 00:44:05,811 GOD. 717 00:44:06,745 --> 00:44:08,313 NEIL AND PEPE? 718 00:44:08,313 --> 00:44:09,147 WHO? 719 00:44:09,147 --> 00:44:12,017 NEIL AND PEPE. FRIENDS OF MINE. 720 00:44:12,017 --> 00:44:15,620 I JUST SOLD THEM MY TELEVISION. 721 00:44:15,620 --> 00:44:17,723 [DOOR CREAKING] 722 00:44:17,723 --> 00:44:20,992 [FOOTSTEPS] 723 00:44:28,633 --> 00:44:30,635 THIS THE GUY? 724 00:44:30,635 --> 00:44:31,837 YEAH. 725 00:44:32,637 --> 00:44:34,672 I'M HORST. 726 00:44:35,640 --> 00:44:37,242 I'M PAUL. 727 00:44:37,242 --> 00:44:39,244 HI. 728 00:44:47,052 --> 00:44:50,655 THAT WAS RUDE OF YOU BEFORE, PAUL. 729 00:44:50,655 --> 00:44:53,959 YOU REALLY OUGHT TO BE ASHAMED. 730 00:44:54,760 --> 00:44:56,261 I AM. 731 00:44:57,162 --> 00:45:00,799 I DON'T KNOW WHAT CAME OVER ME. 732 00:45:01,632 --> 00:45:03,802 LACK OF DISCIPLINE. 733 00:45:04,635 --> 00:45:05,904 POSSIBLY. 734 00:45:05,904 --> 00:45:08,506 WELL, IT'S NOT TOO LATE 735 00:45:08,506 --> 00:45:11,042 TO FINISH WHAT YOU STARTED. 736 00:45:11,042 --> 00:45:13,711 MARCY... IT'S PAUL. 737 00:45:13,711 --> 00:45:15,313 [KNOCKING] 738 00:45:22,720 --> 00:45:24,322 HI. 739 00:45:25,723 --> 00:45:27,125 UM... 740 00:45:27,125 --> 00:45:30,095 LISTEN. I OWE YOU AN APOLOGY. 741 00:45:30,095 --> 00:45:32,130 THERE'S JUST NO EXCUSE 742 00:45:32,130 --> 00:45:35,333 FOR LEAVING THE WAY I DID. 743 00:45:35,333 --> 00:45:38,136 I JUST FIGURED 744 00:45:38,136 --> 00:45:41,339 IT'S NOT WORKING OUT BETWEEN US, 745 00:45:41,339 --> 00:45:42,740 AND, UH... 746 00:45:42,740 --> 00:45:46,144 HELL, I'LL NEVER SEE YOU AGAIN. 747 00:45:46,144 --> 00:45:50,148 I THINK I GOT SPOOKED WITH THAT STORY 748 00:45:50,148 --> 00:45:53,151 ABOUT YOUR HUSBAND AND YOUR BOYFRIEND. 749 00:45:53,151 --> 00:45:57,755 I MEAN, THAT WAS REALLY WEIRD. 750 00:45:57,755 --> 00:46:00,291 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 751 00:46:00,291 --> 00:46:01,692 AND, UH... 752 00:46:01,692 --> 00:46:04,095 I GATHERED THERE'S SOMETHING WRONG 753 00:46:04,095 --> 00:46:07,698 OR YOU HAVE SOME BURNS OR SOMETHING, 754 00:46:07,698 --> 00:46:10,701 AND I JUST COULDN'T HANDLE THAT. 755 00:46:10,701 --> 00:46:12,103 I'M SORRY. 756 00:46:12,103 --> 00:46:15,506 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO ME. 757 00:46:15,506 --> 00:46:18,743 MAYBE THE TIMING'S OFF OR SOMETHING, 758 00:46:18,743 --> 00:46:20,879 BUT, UH... 759 00:46:24,115 --> 00:46:27,318 I THINK I JUST BETTER GO. 760 00:46:28,719 --> 00:46:29,921 OK? 761 00:46:32,323 --> 00:46:33,925 MARCY? 762 00:46:35,726 --> 00:46:37,328 MARCY? 763 00:46:38,729 --> 00:46:39,931 WHAT-- 764 00:46:45,336 --> 00:46:47,338 OH, JESUS! 765 00:46:47,338 --> 00:46:48,739 MARCY! 766 00:46:48,739 --> 00:46:50,441 OH, GOD! 767 00:46:50,441 --> 00:46:52,210 BREATHE! BREATHE! 768 00:46:52,210 --> 00:46:54,345 KIKI! KIKI! 769 00:46:54,345 --> 00:46:55,947 COME ON! 770 00:46:57,348 --> 00:46:59,284 OH, JESUS! 771 00:47:03,721 --> 00:47:05,323 GOD! 772 00:47:06,324 --> 00:47:07,926 THINK! 773 00:47:10,728 --> 00:47:11,729 OW! 774 00:47:11,729 --> 00:47:13,398 KIKI! KIKI! 775 00:47:13,398 --> 00:47:14,465 KIKI! 776 00:47:14,465 --> 00:47:15,833 HORST! 777 00:47:17,135 --> 00:47:19,137 "PAUL AND MARCY, 778 00:47:19,137 --> 00:47:23,474 "HORST AND I WENT TO CLUB BERLIN FOR DRINKS. 779 00:47:23,474 --> 00:47:25,210 SEE YA, KIKI." 780 00:47:25,210 --> 00:47:26,945 SHIT. 781 00:47:28,379 --> 00:47:31,049 OPERATOR, GIVE ME THE POLICE. 782 00:47:31,049 --> 00:47:33,985 I WANT TO REPORT A DEATH. 783 00:47:40,758 --> 00:47:42,961 OH, GOD. 784 00:48:37,348 --> 00:48:38,950 OH, NO! 785 00:48:45,356 --> 00:48:48,359 [TICKING] 786 00:49:01,139 --> 00:49:02,607 [DOOR CLOSES] 787 00:49:06,344 --> 00:49:09,080 [THUNDER] 788 00:49:14,352 --> 00:49:15,186 PSST. 789 00:49:15,186 --> 00:49:17,155 HEY, IT'S ME. 790 00:49:17,155 --> 00:49:19,357 I QUIT MY JOB. 791 00:49:19,357 --> 00:49:20,558 SO WHAT? 792 00:49:20,558 --> 00:49:23,561 LET'S CELEBRATE. PIER THREE IS OPEN. 793 00:49:23,561 --> 00:49:26,764 I DON'T KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS, 794 00:49:26,764 --> 00:49:29,634 BUT I'VE GOT TO GET HOME. 795 00:49:31,369 --> 00:49:33,171 OH. 796 00:49:33,171 --> 00:49:34,739 LOOK AT THIS. 797 00:49:35,773 --> 00:49:36,974 HUH. 798 00:49:37,775 --> 00:49:39,177 NOW WHAT? 799 00:49:39,177 --> 00:49:41,779 THIS IS INCREDIBLE. 800 00:49:41,779 --> 00:49:44,182 WHERE THE HELL IS HE? 801 00:49:44,182 --> 00:49:46,784 I LIVE ACROSS THE STREET. 802 00:49:46,784 --> 00:49:50,155 WOULD YOU LIKE A TV DINNER? 803 00:49:52,790 --> 00:49:54,792 OH, WAIT! NEIL! PEPE! 804 00:49:54,792 --> 00:49:56,927 WAIT! I DIDN'T KNOW! 805 00:49:56,927 --> 00:49:58,963 IT'S THAT DUDE AGAIN! 806 00:49:58,963 --> 00:50:01,199 I DIDN'T KNOW. 807 00:50:01,199 --> 00:50:03,801 I DIDN'T KNOW. 808 00:50:03,801 --> 00:50:05,403 OH. 809 00:50:06,804 --> 00:50:08,406 OH, GOD. 810 00:50:09,407 --> 00:50:11,176 MY PLACE? 811 00:50:11,176 --> 00:50:13,878 [PLAYS LAST TRAIN TO CLARKSVILLE] 812 00:50:13,878 --> 00:50:16,047 YOU LIKE THE MONKEES? 813 00:50:19,250 --> 00:50:21,586 WHAT'S YOUR NAME? 814 00:50:21,586 --> 00:50:23,254 JULIE. 815 00:50:23,254 --> 00:50:25,456 * AND I'LL MEET YOU AT THE STATION * 816 00:50:25,456 --> 00:50:27,658 * YOU CAN BE HERE BY 4:3O * 817 00:50:27,658 --> 00:50:30,428 * 'CAUSE I'VE MADE YOUR RESERVATION * 818 00:50:30,428 --> 00:50:31,862 * DON'T BE SLOW... ** 819 00:50:31,862 --> 00:50:33,231 I'M PAUL. 820 00:50:33,231 --> 00:50:35,866 ROUGH NIGHT, HUH, PAUL? 821 00:50:35,866 --> 00:50:37,268 YOU LOOK DEPRESSED. 822 00:50:37,268 --> 00:50:42,073 I CAME DOWNTOWN TONIGHT... 823 00:50:43,474 --> 00:50:45,076 OH, GOD! 824 00:50:45,976 --> 00:50:49,080 I DIDN'T EVEN KNOW THIS GIRL. 825 00:50:50,881 --> 00:50:52,483 OH, MY... 826 00:50:55,886 --> 00:50:57,488 GOD. 827 00:50:58,289 --> 00:51:00,725 I DIDN'T EVEN KNOW HER. 828 00:51:00,725 --> 00:51:02,493 HANG ON. 829 00:51:02,493 --> 00:51:04,095 [MUSIC STOPS] 830 00:51:05,296 --> 00:51:06,897 [PLAYS CHELSEA MORNING] 831 00:51:06,897 --> 00:51:08,299 IS THAT BETTER? 832 00:51:08,299 --> 00:51:10,301 * WOKE UP, IT WAS A CHELSEA MORNING * 833 00:51:10,301 --> 00:51:11,702 CHELSEA MORNING. 834 00:51:11,702 --> 00:51:14,272 * ...WAS A SONG OUTSIDE MY WINDOW * 835 00:51:14,272 --> 00:51:16,874 GO ON. TALK TO ME. 836 00:51:16,874 --> 00:51:18,509 I'M... I'M FINE. 837 00:51:18,509 --> 00:51:19,410 REALLY. 838 00:51:19,410 --> 00:51:22,313 I'M REALLY, UH... JUST WAITING 839 00:51:22,313 --> 00:51:26,016 FOR THEM TO OPEN UP DOWNSTAIRS. 840 00:51:26,016 --> 00:51:29,720 I'LL JUST GET MY KEYS AND GO HOME. 841 00:51:29,720 --> 00:51:31,822 BOY, OH, BOY. 842 00:51:31,822 --> 00:51:33,558 OH, BOY. 843 00:51:33,558 --> 00:51:35,760 [THUNDER] 844 00:51:35,760 --> 00:51:40,231 JUST LET IT GO, HONEY. TELL ME YOUR PROBLEMS. 845 00:51:40,231 --> 00:51:42,367 I DON'T THINK SO. 846 00:51:42,367 --> 00:51:45,303 PAUL, LIGHTEN UP. WHAT IS THIS? 847 00:51:45,303 --> 00:51:47,905 THIS DOOM AND GLOOM AND-- 848 00:51:47,905 --> 00:51:50,441 BE LOOSEY GOOSEY. COME ON. 849 00:51:50,441 --> 00:51:52,910 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 850 00:51:52,910 --> 00:51:54,912 TELL ME YOUR PROBLEMS. 851 00:51:54,912 --> 00:51:57,315 WHERE THE HELL IS HE? 852 00:51:57,315 --> 00:51:59,184 WHAT TIME IS IT? 853 00:51:59,184 --> 00:52:00,117 LATE. 854 00:52:00,117 --> 00:52:02,253 [THUNDER] 855 00:52:04,755 --> 00:52:05,856 JESUS. 856 00:52:05,856 --> 00:52:08,259 [THUNDER] 857 00:52:08,259 --> 00:52:10,027 * WHEN THE CURTAIN OPENS ** 858 00:52:10,027 --> 00:52:12,897 YOU REALLY HATE THAT JOB, HUH? 859 00:52:12,897 --> 00:52:15,666 YEAH. I HATE BOTH MY JOBS. 860 00:52:15,666 --> 00:52:19,270 OH, YEAH? WHAT ELSE DO YOU DO? 861 00:52:19,270 --> 00:52:22,873 I WORK IN THE XEROX SHOP DOWNSTAIRS. 862 00:52:22,873 --> 00:52:24,008 DOWNSTAIRS? 863 00:52:24,008 --> 00:52:26,277 YEAH. I'VE GOT THE KEYS. 864 00:52:26,277 --> 00:52:28,846 YOU WANT TO SEE IT? 865 00:52:28,846 --> 00:52:31,081 UM... NO THANKS. 866 00:52:31,081 --> 00:52:33,784 I'VE HAD ABOUT ENOUGH EXCITEMENT. 867 00:52:33,784 --> 00:52:35,886 IT'S A LOUSY JOB, 868 00:52:35,886 --> 00:52:38,823 BUT I CAN GET FREE COPIES. 869 00:52:38,823 --> 00:52:40,291 GEE WHIZ. 870 00:52:40,291 --> 00:52:43,294 HEY, WHAT IS THAT-- "GEE WHIZ"? 871 00:52:43,294 --> 00:52:45,563 I MEAN, YOU'RE HUMORING ME? 872 00:52:45,563 --> 00:52:49,300 I DON'T HAVE TO TAKE THAT SHIT. 873 00:52:49,300 --> 00:52:51,302 YOU CAN'T SAY ANYTHING 874 00:52:51,302 --> 00:52:53,304 WITHOUT GETTING A SMART ANSWER. 875 00:52:53,304 --> 00:52:55,573 YOU THINK I DON'T NOTICE? 876 00:52:55,573 --> 00:52:58,175 I KNOW WHAT'S GOING ON! 877 00:52:58,175 --> 00:53:01,646 I OVERHEAR CUSTOMERS MAKING FUN OF ME. 878 00:53:01,646 --> 00:53:03,648 I DIDN'T MEAN ANYTHING. 879 00:53:03,648 --> 00:53:07,252 IT WAS RAINING, AND I INVITED YOU 880 00:53:07,252 --> 00:53:09,787 TO COME INTO MY HOME! 881 00:53:09,787 --> 00:53:11,389 YOU'RE NOT STUPID. 882 00:53:11,389 --> 00:53:15,025 SO I HAVE TROUBLE FIGURING OUT TAX. 883 00:53:15,025 --> 00:53:17,262 8% IS A BITCH! 884 00:53:17,262 --> 00:53:20,265 SO I MAKE MISTAKES! SUE ME! 885 00:53:20,265 --> 00:53:22,267 CALL YOUR LAWYERS! 886 00:53:22,267 --> 00:53:24,635 OK, COME ON. I'M SORRY. 887 00:53:30,275 --> 00:53:33,010 YOU WANT TO SIT DOWN? 888 00:53:33,010 --> 00:53:34,011 OK. 889 00:53:34,011 --> 00:53:35,680 COME HERE. 890 00:53:35,680 --> 00:53:38,883 I'M SORRY I WAS RUDE BEFORE. 891 00:53:38,883 --> 00:53:40,685 I REALLY AM. 892 00:53:40,685 --> 00:53:43,654 OK, NO MORE CRYING. PLEASE. 893 00:53:45,290 --> 00:53:47,492 WHAT A NIGHT. 894 00:53:48,293 --> 00:53:50,027 HEY, PAUL? 895 00:53:50,027 --> 00:53:51,496 HMM? 896 00:53:52,297 --> 00:53:55,500 DO YOU LIKE MY HAIRDO? 897 00:54:01,872 --> 00:54:03,274 YES. 898 00:54:03,274 --> 00:54:05,376 YES, I DO. 899 00:54:05,376 --> 00:54:07,778 WHY DON'T YOU TOUCH IT? 900 00:54:11,316 --> 00:54:13,451 I'D MESS IT UP. 901 00:54:13,451 --> 00:54:15,320 YOU WON'T. 902 00:54:16,321 --> 00:54:18,923 I... YOU WANT ME TO? 903 00:54:18,923 --> 00:54:20,525 YEAH. 904 00:54:21,826 --> 00:54:22,827 OK. 905 00:54:28,198 --> 00:54:30,200 [METAL CLANGING] 906 00:54:30,200 --> 00:54:31,436 OH! 907 00:54:31,436 --> 00:54:33,070 THAT'S HIM! 908 00:54:33,070 --> 00:54:34,238 OOH! 909 00:54:34,238 --> 00:54:36,707 OH, THANK GOD HE'S THERE! 910 00:54:36,707 --> 00:54:37,908 OW! 911 00:54:37,908 --> 00:54:39,310 WHAT'S THE MATTER? 912 00:54:39,310 --> 00:54:40,711 OOH! 913 00:54:40,711 --> 00:54:45,316 WELL, NOTHING. I JUST... 914 00:54:45,316 --> 00:54:48,719 YOU KNOW, I REALLY GOT THE FEELING 915 00:54:48,719 --> 00:54:52,022 THAT YOU KIND OF LIKED ME. 916 00:54:52,022 --> 00:54:56,193 I MEAN, YOU'RE NOT GOING TO LEAVE NOW, 917 00:54:56,193 --> 00:54:57,728 ARE YOU? 918 00:54:59,330 --> 00:55:02,266 ALL RIGHT. I'M GOING TO... 919 00:55:02,266 --> 00:55:04,268 HERE'S WHAT I'LL DO. 920 00:55:04,268 --> 00:55:06,671 I'LL GO TO THE BAR, 921 00:55:06,671 --> 00:55:09,674 GIVE YOUR BOSS BACK HIS KEYS. 922 00:55:09,674 --> 00:55:13,277 I'LL GET MY KEYS AND BE BACK. 923 00:55:13,277 --> 00:55:16,013 SHOULD TAKE ABOUT TWO MINUTES. 924 00:55:16,013 --> 00:55:17,147 SURE. 925 00:55:17,147 --> 00:55:20,918 JULIE, TWO MINUTES. OK? 926 00:55:23,153 --> 00:55:26,190 * ACROSS ALL THE RIVERS * 927 00:55:26,190 --> 00:55:27,291 * BEYOND EVERY CLOUD * 928 00:55:27,291 --> 00:55:30,294 WELL, WELL. WHAT HAPPENED TO YOU? 929 00:55:30,294 --> 00:55:32,296 LONG, DIFFICULT STORY. 930 00:55:32,296 --> 00:55:35,700 HONESTLY, WHEN YOU DIDN'T SHOW UP, 931 00:55:35,700 --> 00:55:39,303 I FIGURED YOU DID ROB ME BLIND. 932 00:55:39,303 --> 00:55:41,706 MY NEIGHBOR SAW YOU LEAVE. 933 00:55:41,706 --> 00:55:44,909 HE WASN'T SURE ABOUT YOU, EITHER. 934 00:55:44,909 --> 00:55:46,911 BUT HERE YOU ARE. 935 00:55:46,911 --> 00:55:48,779 YOU HAD ME WORRIED. 936 00:55:50,314 --> 00:55:52,316 HOW ABOUT A DRINK? 937 00:55:52,316 --> 00:55:55,920 YOU LOOK LIKE YOU COULD USE ONE. 938 00:55:55,920 --> 00:55:58,322 DO YOU HAPPEN TO HAVE 939 00:55:58,322 --> 00:56:00,491 ANY POWERFUL APHRODISIACS BACK THERE? 940 00:56:00,491 --> 00:56:02,727 SHE WON'T PUT OUT? 941 00:56:02,727 --> 00:56:06,330 IT'S NOT FOR HER. IT'S FOR ME. 942 00:56:06,330 --> 00:56:08,733 I'VE GOTTEN MYSELF INVOLVED WITH... 943 00:56:08,733 --> 00:56:11,235 ONE OF YOUR COCKTAIL WAITRESSES. 944 00:56:11,235 --> 00:56:13,237 MISS BEEHIVE, 1965. 945 00:56:13,237 --> 00:56:14,639 YES. 946 00:56:14,639 --> 00:56:18,709 DON'T EVEN ASK ME HOW. 947 00:56:18,709 --> 00:56:22,246 TAKE OFF. WHAT'LL SHE DO, KILL HERSELF? 948 00:56:22,246 --> 00:56:23,848 [TELEPHONE RINGS] 949 00:56:23,848 --> 00:56:25,716 TERMINAL. 950 00:56:25,716 --> 00:56:28,252 MM-HMM. 951 00:56:28,252 --> 00:56:30,387 WHAT'S UP, RICH? 952 00:56:30,387 --> 00:56:33,858 * AND STARRY NIGHT * 953 00:56:34,659 --> 00:56:36,527 * OH, WHAT A MYSTERY * 954 00:56:36,527 --> 00:56:40,665 * THAT SEALS SO TIGHT * 955 00:56:40,665 --> 00:56:44,869 * OVER THE MOUNTAIN A GIRL WAITS... * 956 00:56:44,869 --> 00:56:46,671 YOU KNOW... 957 00:56:46,671 --> 00:56:48,372 YOU'RE RIGHT. 958 00:56:48,372 --> 00:56:52,543 JUST GIVE ME MY KEYS. I'M GOING HOME. 959 00:56:53,544 --> 00:56:55,546 * DARLING, HERE I AM * 960 00:56:55,546 --> 00:56:57,482 * OVER THE MOUNTAIN * 961 00:56:58,816 --> 00:57:01,018 * BUT ALL OF THE MOUNTAINS IN THE WORLD * 962 00:57:01,018 --> 00:57:04,221 * COULDN'T BLOCK YOUR LOVE FROM MY HEART ** 963 00:57:04,221 --> 00:57:06,123 WHAT'S THE MATTER? 964 00:57:06,123 --> 00:57:07,958 DEAD. 965 00:57:09,960 --> 00:57:12,362 MY... 966 00:57:12,362 --> 00:57:15,566 MY GIRLFRIEND... 967 00:57:16,767 --> 00:57:20,170 JUST KILLED HERSELF A LITTLE WHILE AGO. 968 00:57:20,170 --> 00:57:22,306 TOOK SOME SLEEPING PILLS. 969 00:57:22,306 --> 00:57:23,373 JESUS. 970 00:57:23,373 --> 00:57:24,975 OH, NO! 971 00:57:24,975 --> 00:57:26,511 YEP. 972 00:57:27,311 --> 00:57:29,313 WE HAD AN ARGUMENT. 973 00:57:29,313 --> 00:57:31,916 I TOLD HER TO GET OUT. 974 00:57:31,916 --> 00:57:33,518 I... 975 00:57:35,319 --> 00:57:37,922 IT'S MY FAULT. 976 00:57:37,922 --> 00:57:39,924 GOD! 977 00:57:39,924 --> 00:57:41,191 MARCY. 978 00:57:41,191 --> 00:57:43,327 MARCY! MARCY! 979 00:57:43,327 --> 00:57:44,328 MARCY! 980 00:57:44,328 --> 00:57:45,329 MARCY! 981 00:57:45,329 --> 00:57:46,964 MARCY! 982 00:57:46,964 --> 00:57:48,533 MARCY! 983 00:57:51,669 --> 00:57:54,739 * ONE SUMMER NIGHT * 984 00:57:55,540 --> 00:57:57,274 * I KISSED YOUR LIPS * 985 00:57:57,274 --> 00:57:59,276 I... 986 00:57:59,276 --> 00:58:01,812 * ONE SUMMER NIGHT * 987 00:58:01,812 --> 00:58:03,013 OH... 988 00:58:03,013 --> 00:58:05,015 * I HELD YOU CLOSE ** 989 00:58:05,015 --> 00:58:08,619 I JUST DON'T KNOW WHAT TO SAY. 990 00:58:08,619 --> 00:58:10,621 WHAT CAN YOU SAY? 991 00:58:10,621 --> 00:58:13,824 AFTER ALL, IT WASN'T YOUR FAULT. 992 00:58:16,226 --> 00:58:18,028 I'M GOING TO, UM... 993 00:58:18,028 --> 00:58:21,832 I'LL BE RIGHT BACK, OK? STAY CALM. 994 00:58:31,175 --> 00:58:32,276 [BUZZ] 995 00:58:32,276 --> 00:58:34,278 ARE YOU ALL RIGHT? 996 00:58:34,278 --> 00:58:36,013 WHY, YES. 997 00:58:36,013 --> 00:58:38,716 YOU SAID TWO MINUTES, THOUGH. 998 00:58:38,716 --> 00:58:40,718 I KNOW. I KNOW. 999 00:58:40,718 --> 00:58:42,319 I'M SORRY. 1000 00:58:42,319 --> 00:58:43,988 MISS ME? 1001 00:58:43,988 --> 00:58:46,624 LIKE I'VE NEVER MISSED ANYONE 1002 00:58:46,624 --> 00:58:49,627 IS HOW MUCH I MISSED YOU. 1003 00:58:49,627 --> 00:58:51,195 REALLY? 1004 00:58:51,195 --> 00:58:53,631 I REALLY MISSED YOU. 1005 00:58:53,631 --> 00:58:55,833 THAT'S VERY SWEET. 1006 00:59:00,137 --> 00:59:03,641 I'M GOING TO GIVE YOU A PRESENT. 1007 00:59:03,641 --> 00:59:06,611 THAT'S REALLY NOT NECESSARY AT ALL. 1008 00:59:06,611 --> 00:59:09,814 I'VE ONLY KNOWN YOU AN HOUR. 1009 00:59:09,814 --> 00:59:10,848 NO. 1010 00:59:10,848 --> 00:59:14,752 YOU SAID YOU'D COME BACK, AND YOU DID. 1011 00:59:14,752 --> 00:59:17,354 THAT'S SOMETHING TO BE COMMENDED... 1012 00:59:17,354 --> 00:59:20,891 AND REWARDED. 1013 00:59:24,361 --> 00:59:27,397 DO YOU KNOW WHAT THIS IS? 1014 00:59:27,397 --> 00:59:28,398 NO. 1015 00:59:28,398 --> 00:59:29,600 [SNAP] 1016 00:59:31,001 --> 00:59:33,470 THIS IS A PLASTER-OF-PARIS 1017 00:59:33,470 --> 00:59:36,040 BAGEL-AND-CREAM-CHEESE PAPERWEIGHT. 1018 00:59:36,040 --> 00:59:41,078 I BOUGHT IT FROM A LOCAL ARTIST, KIKI BRIDGES. 1019 00:59:41,078 --> 00:59:43,247 JULIE. 1020 00:59:43,247 --> 00:59:44,514 HMM? 1021 00:59:44,514 --> 00:59:48,619 I PROMISED I'D COME BACK, AND I DID. 1022 00:59:48,619 --> 00:59:53,057 NOW I HAVE TO GO. I GOT TO SLEEP. 1023 00:59:53,057 --> 00:59:55,059 YOU UNDERSTAND, DON'T YOU? 1024 00:59:55,059 --> 00:59:58,262 I PROMISE I'LL SEE YOU AGAIN. 1025 00:59:58,262 --> 01:00:00,264 I WILL. OK? 1026 01:00:00,264 --> 01:00:02,399 YOU ALL RIGHT? 1027 01:00:02,399 --> 01:00:06,270 WHY DO YOU KEEP ASKING ME THAT? 1028 01:00:06,270 --> 01:00:08,072 ARE YOU NUTS? 1029 01:00:08,072 --> 01:00:10,274 LET'S EXCHANGE PHONE NUMBERS. 1030 01:00:10,274 --> 01:00:11,676 PHONE NUMBERS? 1031 01:00:11,676 --> 01:00:12,910 YEAH. 1032 01:00:12,910 --> 01:00:15,079 IT'S A GREAT IDEA. 1033 01:00:15,079 --> 01:00:18,683 I'LL WRITE ON THIS. WHAT'S YOUR NUMBER? 1034 01:00:18,683 --> 01:00:20,685 MY NUMBER IS 5-4433. 1035 01:00:20,685 --> 01:00:22,687 VERY EASY TO REMEMBER. 1036 01:00:22,687 --> 01:00:25,089 5-4433. 1037 01:00:25,089 --> 01:00:28,292 THAT'S NOT ENOUGH NUMBERS, BUT OK. 1038 01:00:28,292 --> 01:00:30,294 5-4433. 1039 01:00:30,294 --> 01:00:31,295 OK. 1040 01:00:31,295 --> 01:00:33,698 NO. KL5-4433. 1041 01:00:33,698 --> 01:00:35,299 I'M SORRY. 1042 01:00:35,299 --> 01:00:36,901 OK. SORRY. SORRY. 1043 01:00:41,305 --> 01:00:42,707 OH, GOD. 1044 01:00:42,707 --> 01:00:43,708 WAIT. 1045 01:00:43,708 --> 01:00:46,310 GET THAT AWAY FROM ME! 1046 01:00:46,310 --> 01:00:47,311 JESUS! 1047 01:00:47,311 --> 01:00:48,879 OH, REALLY? 1048 01:00:50,647 --> 01:00:53,317 YOU'LL BE SORRY FOR THIS! 1049 01:00:55,319 --> 01:00:57,321 OH, YOU'RE KIDDING ME. 1050 01:00:57,321 --> 01:00:58,622 NOT AGAIN. 1051 01:00:58,622 --> 01:01:00,257 JEEZ. 1052 01:01:00,257 --> 01:01:02,259 WHAT IS THIS? 1053 01:01:05,329 --> 01:01:07,664 OH, GOD. 1054 01:01:13,670 --> 01:01:16,073 LET'S KNOCK OFF FOR TODAY. 1055 01:01:16,073 --> 01:01:18,075 MY BACK'S KILLING ME. 1056 01:01:18,075 --> 01:01:21,078 LET'S LOOK FOR MY STATUE, MAN. 1057 01:01:21,078 --> 01:01:23,080 IT'S AROUND HERE SOMEPLACE. 1058 01:01:23,080 --> 01:01:27,684 THAT STATUE WAS THE FIRST THING I EVER BOUGHT. 1059 01:01:27,684 --> 01:01:31,688 SEE WHAT HAPPENS WHEN YOU PAY FOR STUFF? 1060 01:01:31,688 --> 01:01:33,690 SOMEBODY RIPS IT OFF. 1061 01:01:33,690 --> 01:01:35,292 SHIT. 1062 01:01:37,294 --> 01:01:38,495 COME ON. 1063 01:01:38,495 --> 01:01:42,900 IT'S GOT TO BE AROUND HERE SOMEPLACE, MAN. 1064 01:01:56,380 --> 01:01:57,982 TOM? 1065 01:01:58,783 --> 01:02:01,251 TOM, IT'S PAUL. 1066 01:02:05,655 --> 01:02:08,258 YOU DON'T WANT TO CONFRONT 1067 01:02:08,258 --> 01:02:10,060 ONE OF THOSE PEOPLE. 1068 01:02:10,060 --> 01:02:13,063 SOME OF THEM ARE DRUGGED UP. 1069 01:02:13,063 --> 01:02:15,599 I WASN'T OUT AN HOUR. 1070 01:02:15,599 --> 01:02:17,001 I COME IN, 1071 01:02:17,001 --> 01:02:19,069 THE CAMERAS ARE GONE. 1072 01:02:19,069 --> 01:02:22,072 DID YOU CALL YOUR INSURANCE AGENT? 1073 01:02:22,072 --> 01:02:24,074 I DON'T HAVE INSURANCE. 1074 01:02:24,074 --> 01:02:26,410 IT'S THAT GUY AGAIN. 1075 01:02:26,410 --> 01:02:27,644 HEY! 1076 01:02:27,644 --> 01:02:29,814 DON'T LET HIM GET AWAY. 1077 01:02:32,416 --> 01:02:34,351 LET'S GO THIS WAY. 1078 01:02:34,351 --> 01:02:35,853 MAYBE THAT'S HIM. 1079 01:02:40,090 --> 01:02:43,760 GET YOUR GRUBBY FACE OUT OF HERE! 1080 01:02:43,760 --> 01:02:45,162 GET OUT! 1081 01:02:45,162 --> 01:02:47,764 HEY, FELLA, WHERE YOU GOING? 1082 01:02:47,764 --> 01:02:49,166 REST ROOM? 1083 01:02:49,166 --> 01:02:51,768 THE BATHROOM'S FOR CUSTOMERS ONLY. 1084 01:02:51,768 --> 01:02:54,171 I'M GOING TO ORDER SOMETHING. 1085 01:02:54,171 --> 01:02:57,374 I WANT TO USE YOUR BATHROOM. 1086 01:02:57,374 --> 01:02:59,176 DIDN'T YOU HEAR ME? 1087 01:02:59,176 --> 01:03:02,913 GET OUT OF HERE AND STAY OUT. 1088 01:03:18,128 --> 01:03:20,730 UH, MENU'S ON THE TABLE. 1089 01:03:20,730 --> 01:03:22,732 MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 1090 01:03:22,732 --> 01:03:25,735 I SET IT UP FOR YOU. 1091 01:03:25,735 --> 01:03:27,337 THANK YOU. 1092 01:03:34,744 --> 01:03:36,146 "PAUL AND MARCY, 1093 01:03:36,146 --> 01:03:39,583 HORST AND I WENT TO CLUB BERLIN." 1094 01:03:39,583 --> 01:03:42,752 I'M GOING TO PUT A QUARTER 1095 01:03:42,752 --> 01:03:45,755 IN THE METER AT MY CAR. 1096 01:03:45,755 --> 01:03:47,157 LET'S SEE. 1097 01:03:47,157 --> 01:03:50,194 I'LL HAVE A BURGER, MEDIUM RARE... 1098 01:03:50,194 --> 01:03:51,228 COFFEE. 1099 01:04:06,743 --> 01:04:08,845 MAY I ENTER? 1100 01:04:08,845 --> 01:04:12,116 I CAN'T LET YOU IN NOW. 1101 01:04:12,116 --> 01:04:15,785 WILL IT BE POSSIBLE TO BE ADMITTED 1102 01:04:15,785 --> 01:04:17,955 AT A MORE CONVENIENT TIME? 1103 01:04:17,955 --> 01:04:19,957 IT IS POSSIBLE, 1104 01:04:19,957 --> 01:04:22,459 BUT NOT AT THE MOMENT. 1105 01:04:24,394 --> 01:04:25,795 GOD. 1106 01:04:25,795 --> 01:04:28,966 IF YOU'RE SO DRAWN TO IT, 1107 01:04:28,966 --> 01:04:31,101 FORCE YOUR WAY IN. 1108 01:04:34,404 --> 01:04:36,473 GOT ANY MONEY? 1109 01:04:36,473 --> 01:04:38,275 YES, I HAVE MONEY. 1110 01:04:38,275 --> 01:04:40,810 IS THAT WHAT YOU WANT? 1111 01:04:40,810 --> 01:04:43,813 WHY DIDN'T YOU JUST ASK? 1112 01:04:43,813 --> 01:04:46,116 IT'S ALL I'VE GOT. 1113 01:04:46,116 --> 01:04:49,119 I DON'T WANT YOU TO FEEL 1114 01:04:49,119 --> 01:04:51,188 YOU LEFT ANYTHING UNTRIED. 1115 01:04:51,188 --> 01:04:54,424 YOU STILL HAVE TO WAIT. 1116 01:04:54,424 --> 01:04:56,026 HEY, MUTT. 1117 01:04:58,828 --> 01:05:01,999 WHY DOESN'T HE HAVE TO WAIT? 1118 01:05:01,999 --> 01:05:04,001 TONIGHT IS MOHAWK NIGHT. 1119 01:05:04,001 --> 01:05:08,372 IF YOU HAD A MOHAWK, YOU COULD GO IN. 1120 01:05:08,372 --> 01:05:10,640 OH, COME ON. 1121 01:05:10,640 --> 01:05:12,776 WE'RE BOTH ADULTS. 1122 01:05:12,776 --> 01:05:14,778 JUST LET ME IN! 1123 01:05:14,778 --> 01:05:17,847 DO YOU REALLY WANT TO GO INSIDE? 1124 01:05:17,847 --> 01:05:20,784 PEOPLE IN THERE ARE EXPECTING ME. 1125 01:05:20,784 --> 01:05:23,553 WHY DON'T YOU LET ME IN? 1126 01:05:23,553 --> 01:05:26,190 YOU'RE SURE? 1127 01:05:26,190 --> 01:05:29,960 YES, I'M SURE. 1128 01:05:29,960 --> 01:05:32,162 [PUNK ROCK MUSIC] 1129 01:05:33,097 --> 01:05:35,799 COMING THROUGH! COMING THROUGH! 1130 01:05:35,799 --> 01:05:38,702 TO YOUR LEFT AND STRAIGHT AHEAD. 1131 01:05:38,702 --> 01:05:40,004 WHAT? 1132 01:05:40,004 --> 01:05:43,140 RIGHT THROUGH THERE. IT'S STRAIGHT THERE. 1133 01:06:03,760 --> 01:06:05,862 MOHAWK THIS GUY. 1134 01:06:05,862 --> 01:06:08,598 WITH PLEASURE. 1135 01:06:11,368 --> 01:06:12,769 KIKI! KIKI! 1136 01:06:12,769 --> 01:06:13,970 HORST! 1137 01:06:13,970 --> 01:06:15,372 KIKI! 1138 01:06:15,372 --> 01:06:16,373 HORST! 1139 01:06:16,373 --> 01:06:17,374 KIKI! 1140 01:06:17,374 --> 01:06:18,175 HORST! 1141 01:06:18,175 --> 01:06:19,776 MARCY'S DEAD! 1142 01:06:19,776 --> 01:06:22,179 NEIL AND PEPE ARE CROOKS! 1143 01:06:22,179 --> 01:06:25,315 I'M BROKE! HELP! 1144 01:06:25,315 --> 01:06:26,783 NO! NO! 1145 01:06:26,783 --> 01:06:28,552 NO! NO! 1146 01:06:28,552 --> 01:06:29,919 DON'T! 1147 01:06:29,919 --> 01:06:31,655 NO! 1148 01:06:31,655 --> 01:06:32,989 NO! 1149 01:06:43,400 --> 01:06:47,804 GOD, WHAT HAVE THEY DONE TO ME? 1150 01:06:47,804 --> 01:06:49,639 GOD, THOSE BARBARIANS! 1151 01:06:49,639 --> 01:06:50,674 GOD! 1152 01:06:51,808 --> 01:06:52,809 BALD. 1153 01:06:52,809 --> 01:06:55,011 GET ME A GUN. 1154 01:06:56,813 --> 01:06:58,648 HELLO. 1155 01:06:58,648 --> 01:07:00,784 HELLO. 1156 01:07:29,413 --> 01:07:31,415 [VOICES] 1157 01:07:57,841 --> 01:07:59,443 TAXI. 1158 01:07:59,443 --> 01:08:00,777 TAXI. 1159 01:08:00,777 --> 01:08:02,612 COME HERE. 1160 01:08:02,612 --> 01:08:03,413 OH! 1161 01:08:03,413 --> 01:08:05,682 GOD, I'M SO SORRY. 1162 01:08:05,682 --> 01:08:07,517 OH, THIS IS GREAT. 1163 01:08:07,517 --> 01:08:11,188 I GOT THE MONEY. ISN'T THAT GREAT? 1164 01:08:11,188 --> 01:08:14,891 GREAT. SEE HOW YOU LIKE IT! 1165 01:08:14,891 --> 01:08:16,493 NO, DON'T! 1166 01:08:16,493 --> 01:08:17,794 NO! 1167 01:08:19,796 --> 01:08:23,700 OH, NO, NO, NO, NO. 1168 01:08:23,700 --> 01:08:25,702 I DON'T BELIEVE IT. 1169 01:08:25,702 --> 01:08:27,504 DID YOU SEE THAT? 1170 01:08:27,504 --> 01:08:31,141 OH, LOOK AT YOUR ARM. IT'S BLEEDING. 1171 01:08:31,141 --> 01:08:32,909 OH, GREAT. 1172 01:08:32,909 --> 01:08:34,911 I FEEL TERRIBLE. 1173 01:08:34,911 --> 01:08:36,580 COME WITH ME. 1174 01:08:36,580 --> 01:08:39,183 I'LL GET YOU A BANDAGE. 1175 01:08:39,183 --> 01:08:41,785 NO. IT'S NOT THAT SERIOUS. 1176 01:08:41,785 --> 01:08:43,587 NO, I INSIST. 1177 01:08:43,587 --> 01:08:46,790 NO. DO YOU HAVE A TELEPHONE? 1178 01:08:46,790 --> 01:08:47,857 YEAH. 1179 01:08:51,195 --> 01:08:52,796 I'M SORRY. 1180 01:08:52,796 --> 01:08:54,198 I JUST... 1181 01:08:54,198 --> 01:08:55,599 YOU WOULDN'T BELIEVE 1182 01:08:55,599 --> 01:08:58,202 WHAT I'VE BEEN THROUGH TONIGHT. 1183 01:08:58,202 --> 01:09:00,136 YOU WOULDN'T BELIEVE IT. 1184 01:09:00,136 --> 01:09:02,739 I'M AN ICE CREAM VENDER-- 1185 01:09:02,739 --> 01:09:04,140 MR. SOFTEE. 1186 01:09:04,140 --> 01:09:05,742 WHAT? 1187 01:09:05,742 --> 01:09:07,544 YOU MISUNDERSTOOD ME. 1188 01:09:07,544 --> 01:09:10,146 I SAID, "YOU WOULDN'T BELIEVE 1189 01:09:10,146 --> 01:09:12,749 WHAT I'VE BEEN THROUGH TONIGHT." 1190 01:09:12,749 --> 01:09:14,551 IT'S NOT BORING. 1191 01:09:14,551 --> 01:09:18,154 I HAVE MY OWN MR. SOFTEE TRUCK. 1192 01:09:18,154 --> 01:09:20,156 IT'S NOT BORING. 1193 01:09:20,156 --> 01:09:22,158 ALSO, YOU NEED A CLASS FOUR 1194 01:09:22,158 --> 01:09:24,160 CHAUFFEUR'S LICENSE. 1195 01:09:24,160 --> 01:09:26,663 GOT IT ON MY OWN. 1196 01:09:26,663 --> 01:09:30,767 COULD I HAVE THE NUMBER OF PETER PATZAK? 1197 01:09:30,767 --> 01:09:32,636 THAT'S P-A-T-Z-A-K. 1198 01:09:32,636 --> 01:09:34,504 NEED A PENCIL? 1199 01:09:34,504 --> 01:09:35,305 NO. 1200 01:09:35,305 --> 01:09:37,507 ON MULBERRY STREET. 1201 01:09:40,176 --> 01:09:42,178 THANK YOU. 1202 01:09:42,178 --> 01:09:44,180 5...8... 1203 01:09:44,180 --> 01:09:46,783 1...9... 1204 01:09:46,783 --> 01:09:49,786 6...2. 1205 01:09:58,795 --> 01:10:00,797 THAT WAS FUNNY. 1206 01:10:00,797 --> 01:10:02,799 THAT WAS FUNNY. 1207 01:10:05,201 --> 01:10:06,803 PATZAK, PLEASE. 1208 01:10:06,803 --> 01:10:08,204 P-A-T-Z-A-K 1209 01:10:08,204 --> 01:10:10,907 ON MULBERRY STREET IN MANHATTAN. 1210 01:10:10,907 --> 01:10:12,008 THANKS. 1211 01:10:12,008 --> 01:10:14,878 5, 8, 6, 2... 1212 01:10:14,878 --> 01:10:16,280 DON'T. 1213 01:10:16,280 --> 01:10:18,882 9, 3, 8, O. 1214 01:10:25,289 --> 01:10:28,292 NOW I HAVE FORGOTTEN THE NUMBER. 1215 01:10:28,292 --> 01:10:30,159 HA HA HA! 1216 01:10:30,159 --> 01:10:32,296 ARE YOU ALL RIGHT? 1217 01:10:34,364 --> 01:10:38,167 I HAVE HAD A TERRIBLE, TERRIBLE NIGHT. 1218 01:10:38,167 --> 01:10:40,570 I'M TRYING TO ENTERTAIN YOU. 1219 01:10:40,570 --> 01:10:43,307 I DON'T WANT ANY ENTERTAINMENT! 1220 01:10:43,307 --> 01:10:45,909 I'M SORRY I DID THAT. 1221 01:10:45,909 --> 01:10:47,911 I'M UNDER... 1222 01:10:47,911 --> 01:10:49,313 OH, GOD. 1223 01:10:49,313 --> 01:10:52,316 I'M UNABLE TO GET HOME TONIGHT. 1224 01:10:52,316 --> 01:10:54,318 I CAN'T GET HOME. 1225 01:10:54,318 --> 01:10:56,720 AND I'M TRYING DESPERATELY 1226 01:10:56,720 --> 01:11:00,357 TO FIND A PLACE TO SLEEP. 1227 01:11:00,357 --> 01:11:04,461 I COULD STAY IN A PLACE ON SPRING STREET. 1228 01:11:04,461 --> 01:11:06,763 WHY AREN'T YOU THERE? 1229 01:11:06,763 --> 01:11:09,265 THE BARTENDER WHO LIVES THERE'S GIRLFRIEND 1230 01:11:09,265 --> 01:11:12,101 KILLED HERSELF BECAUSE OF ME. 1231 01:11:12,101 --> 01:11:13,303 THAT'S OUT. 1232 01:11:13,303 --> 01:11:14,671 THAT'S RIGHT. 1233 01:11:14,671 --> 01:11:16,740 THAT'S NOT A POSSIBILITY. 1234 01:11:16,740 --> 01:11:20,677 IF YOU LET ME MAKE THIS PHONE CALL, 1235 01:11:20,677 --> 01:11:23,880 YOU'D BE DOING ME A FAVOR. 1236 01:11:23,880 --> 01:11:25,949 THAT CAN WAIT. 1237 01:11:25,949 --> 01:11:27,751 I HURT YOUR ARM. 1238 01:11:27,751 --> 01:11:31,087 I WANT TO DRESS YOUR ARM. 1239 01:11:31,087 --> 01:11:34,391 ALL RIGHT. 1240 01:11:35,291 --> 01:11:37,293 HOW'D THAT GET THERE? 1241 01:11:37,293 --> 01:11:39,295 WHAT? 1242 01:11:39,295 --> 01:11:42,366 I WAS DIPPING PAPIER-MACHE EARLIER. 1243 01:11:42,366 --> 01:11:44,300 WHAT IS THIS? 1244 01:11:44,300 --> 01:11:47,704 "A MAN WAS TORN LIMB FROM LIMB 1245 01:11:47,704 --> 01:11:50,707 "BY AN IRATE MOB LAST NIGHT 1246 01:11:50,707 --> 01:11:53,510 "IN THE SOHO AREA OF MANHATTAN. 1247 01:11:53,510 --> 01:11:55,512 "NO FORM OF I.D. 1248 01:11:55,512 --> 01:11:59,082 WAS FOUND ON HIS SHREDDED CLOTHING." 1249 01:11:59,082 --> 01:12:00,183 SHREDDED? 1250 01:12:00,183 --> 01:12:02,185 "HIS FACE WAS PUMMELED 1251 01:12:02,185 --> 01:12:04,187 COMPLETELY BEYOND RECOGNITION." 1252 01:12:04,187 --> 01:12:05,254 WHOA! 1253 01:12:05,254 --> 01:12:07,256 I CAN'T HANDLE THAT. 1254 01:12:07,256 --> 01:12:10,126 WHY DID THEY PUMMEL HIS FACE? 1255 01:12:10,126 --> 01:12:11,861 THAT HURTS. 1256 01:12:11,861 --> 01:12:12,929 IT'S INFECTED. 1257 01:12:12,929 --> 01:12:16,132 STOP TOUCHING IT! 1258 01:12:16,132 --> 01:12:17,834 I'LL BURN IT. 1259 01:12:17,834 --> 01:12:19,002 NO. 1260 01:12:19,002 --> 01:12:21,471 I JUST NEED MATCHES. 1261 01:12:21,471 --> 01:12:22,906 NO, LADY! 1262 01:12:22,906 --> 01:12:25,509 MY NAME IS GAIL! 1263 01:12:30,013 --> 01:12:31,314 NO MATCHES. 1264 01:12:31,314 --> 01:12:32,716 THAT'S ENOUGH. 1265 01:12:32,716 --> 01:12:34,918 WHERE ARE YOU GOING? 1266 01:12:34,918 --> 01:12:35,919 I'M WALKING HOME. 1267 01:12:35,919 --> 01:12:38,054 HOW FAR IS HOME? 1268 01:12:38,054 --> 01:12:39,288 EAST 91st STREET. 1269 01:12:39,288 --> 01:12:41,591 EAST 91st? ARE YOU KIDDING? 1270 01:12:41,591 --> 01:12:43,593 LISTEN, I LIKE YOU. 1271 01:12:43,593 --> 01:12:46,596 I'LL GIVE YOU A RIDE HOME 1272 01:12:46,596 --> 01:12:49,132 IN MY MR. SOFTEE TRUCK. 1273 01:12:53,202 --> 01:12:55,338 WHERE'S THE TRUCK? 1274 01:12:55,338 --> 01:12:57,006 AROUND THE CORNER. 1275 01:13:06,583 --> 01:13:08,785 WELL, COME ON. 1276 01:13:12,288 --> 01:13:13,923 COME ON. 1277 01:13:15,559 --> 01:13:17,326 WHAT'S THE MATTER? 1278 01:13:17,326 --> 01:13:19,262 SHUT UP. 1279 01:13:19,262 --> 01:13:20,664 WHAT'S WRONG? 1280 01:13:20,664 --> 01:13:22,999 YOU'RE DEAD, PAL. 1281 01:13:22,999 --> 01:13:24,100 WHAT? 1282 01:13:24,100 --> 01:13:25,669 [TWEET] 1283 01:13:25,669 --> 01:13:27,671 WHAT ARE YOU DOING? 1284 01:13:27,671 --> 01:13:29,272 WHAT'S WRONG? 1285 01:13:29,272 --> 01:13:32,609 ARE YOU GIVING ME A LIFT HOME? 1286 01:13:32,609 --> 01:13:35,211 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 1287 01:13:35,211 --> 01:13:37,380 IT'S HIM! 1288 01:13:37,380 --> 01:13:39,115 THAT'S HIM! 1289 01:13:39,115 --> 01:13:40,550 OH, SHIT! 1290 01:13:57,233 --> 01:13:58,635 HELP! HELP! 1291 01:13:58,635 --> 01:14:00,604 CALL THE POLICE! 1292 01:14:00,604 --> 01:14:04,007 I WENT TO SCHOOL WITH YOUR SON! 1293 01:14:04,007 --> 01:14:06,610 MOM, IT'S ME! I CAN'T... 1294 01:14:06,610 --> 01:14:08,211 GOD DAMN IT! 1295 01:14:27,631 --> 01:14:29,633 YOU'RE SO STUPID! 1296 01:14:29,633 --> 01:14:31,535 OH, COME ON! 1297 01:14:31,535 --> 01:14:34,237 CUT IT OUT! AAH! 1298 01:14:34,237 --> 01:14:37,841 [GUNSHOTS] 1299 01:14:42,946 --> 01:14:46,015 I'LL PROBABLY GET BLAMED FOR THAT. 1300 01:14:56,660 --> 01:14:59,663 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 1301 01:14:59,663 --> 01:15:01,598 WHAT HAVE I DONE? 1302 01:15:01,598 --> 01:15:06,803 I'M JUST A WORD PROCESSOR, FOR CHRIST SAKES! 1303 01:15:17,213 --> 01:15:18,815 EXCUSE ME. 1304 01:15:18,815 --> 01:15:20,617 I... 1305 01:15:20,617 --> 01:15:22,619 WONDER, WOULD YOU... 1306 01:15:22,619 --> 01:15:24,220 OH, IT'S OK. 1307 01:15:24,220 --> 01:15:26,222 WOULD YOU HELP ME? 1308 01:15:26,222 --> 01:15:28,825 WOULD YOU PLEASE HELP ME? 1309 01:15:30,627 --> 01:15:34,230 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 1310 01:15:34,230 --> 01:15:36,232 WHERE DO YOU LIVE? 1311 01:15:36,232 --> 01:15:38,635 CAN YOU TAKE ME HOME? 1312 01:15:38,635 --> 01:15:40,637 THERE'S CERTAIN THINGS 1313 01:15:40,637 --> 01:15:43,039 THAT I WILL NOT DO. 1314 01:15:43,039 --> 01:15:45,842 I'M TELLING YOU IN ADVANCE. 1315 01:15:47,844 --> 01:15:49,846 OH. 1316 01:15:49,846 --> 01:15:50,980 UH... 1317 01:15:50,980 --> 01:15:54,651 I REALLY HAVE TO TELL YOU SOMETHING 1318 01:15:54,651 --> 01:15:56,653 BEFORE WE START. 1319 01:15:56,653 --> 01:16:01,024 I HAVE NEVER DONE THIS WITH A MAN BEFORE. 1320 01:16:01,024 --> 01:16:04,160 I'M A LITTLE BIT NERVOUS. 1321 01:16:09,633 --> 01:16:12,035 LISTEN, CAN I... 1322 01:16:12,035 --> 01:16:14,871 CAN I USE YOUR TELEPHONE? 1323 01:16:14,871 --> 01:16:17,373 SURE. IT'S, UM... 1324 01:16:17,373 --> 01:16:19,876 I SEE IT. THAT'S GREAT. 1325 01:16:21,277 --> 01:16:22,278 OPERATOR. 1326 01:16:22,278 --> 01:16:24,280 GET ME THE POLICE. 1327 01:16:24,280 --> 01:16:26,282 JUST A MINUTE. 1328 01:16:26,282 --> 01:16:27,684 [RINGING] 1329 01:16:27,684 --> 01:16:29,285 12th PRECINCT, FITZGERALD. 1330 01:16:29,285 --> 01:16:31,087 YES, OFFICER. THANK GOD. 1331 01:16:31,087 --> 01:16:35,091 MY NAME IS PAUL HACKETT. I'M IN SOHO. 1332 01:16:35,091 --> 01:16:37,694 I DON'T KNOW THE LOCATION. 1333 01:16:37,694 --> 01:16:41,097 I'M BEING PERSECUTED BY A VIGILANTE MOB. 1334 01:16:41,097 --> 01:16:44,701 I'M SURE YOU'RE AWARE OF THEIR ACTIONS. 1335 01:16:44,701 --> 01:16:48,104 I BELIEVE MY LIFE IS IN DANGER. 1336 01:16:48,104 --> 01:16:50,707 THERE'S A SERIES OF ROBBERIES 1337 01:16:50,707 --> 01:16:54,310 THAT ARE BEING CONDUCTED IN THIS NEIGHBORHOOD. 1338 01:16:54,310 --> 01:16:56,312 GET SOME SLEEP, BUDDY. 1339 01:16:56,312 --> 01:16:57,714 HELLO? HELLO? 1340 01:16:57,714 --> 01:16:59,315 [DIAL TONE] 1341 01:16:59,315 --> 01:17:00,684 HELLO? 1342 01:17:00,684 --> 01:17:02,285 OH... 1343 01:17:02,285 --> 01:17:04,688 OH, WOW! 1344 01:17:04,688 --> 01:17:07,691 OH, WOW! 1345 01:17:07,691 --> 01:17:10,694 I DON'T BELIEVE YOU. 1346 01:17:10,694 --> 01:17:12,295 OH, MY. 1347 01:17:18,702 --> 01:17:20,303 I'M SORRY. 1348 01:17:20,303 --> 01:17:21,404 I... 1349 01:17:21,404 --> 01:17:23,707 COULD I JUST CRASH OUT 1350 01:17:23,707 --> 01:17:27,210 ON YOUR COUCH HERE FOR A COUPLE HOURS? 1351 01:17:27,210 --> 01:17:30,179 WHY DON'T YOU JUST GO HOME? 1352 01:17:30,179 --> 01:17:34,718 I'VE BEEN ASKING MYSELF THAT ONE ALL NIGHT LONG. 1353 01:17:34,718 --> 01:17:37,086 SO? WHY CAN'T YOU? 1354 01:17:37,086 --> 01:17:38,722 ALL RIGHT. 1355 01:17:38,722 --> 01:17:43,326 I MET THIS GIRL TONIGHT IN A COFFEE SHOP. 1356 01:17:43,326 --> 01:17:45,729 I GAVE HER A CALL. 1357 01:17:45,729 --> 01:17:48,131 SHE SAID TO COME OVER. 1358 01:17:48,131 --> 01:17:53,136 IN THE CAB, ALL MY MONEY FLEW OUT THE WINDOW. 1359 01:17:53,136 --> 01:17:56,940 I DIDN'T GET ALONG WITH THIS GIRL. 1360 01:17:56,940 --> 01:18:00,276 DID YOU KNOW SUBWAY FARE WENT UP? 1361 01:18:00,276 --> 01:18:01,277 YES. 1362 01:18:01,277 --> 01:18:03,079 I DIDN'T KNOW THAT. 1363 01:18:03,079 --> 01:18:06,449 I HAVEN'T GOT ENOUGH MONEY TO GET HOME 1364 01:18:06,449 --> 01:18:08,852 UNTIL I MEET THIS BARTENDER. 1365 01:18:08,852 --> 01:18:12,822 HE REALLY WANTED TO GIVE ME THE MONEY... 1366 01:18:12,822 --> 01:18:15,691 ...THEY'D PURCHASED THIS PIECE OF WORK. 1367 01:18:15,691 --> 01:18:18,561 I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 1368 01:18:18,561 --> 01:18:20,730 SHE'S PISSED OFF AT ME 1369 01:18:20,730 --> 01:18:24,267 FOR THE WAY I TREATED HER FRIEND. 1370 01:18:24,267 --> 01:18:26,069 I WENT TO APOLOGIZE, 1371 01:18:26,069 --> 01:18:28,671 BUT SHE'D ALREADY KILLED HERSELF... 1372 01:18:28,671 --> 01:18:32,275 ...HE WAS ABOUT TO GIVE ME THE MONEY, 1373 01:18:32,275 --> 01:18:34,077 WHEN HIS PHONE RANG. 1374 01:18:34,077 --> 01:18:36,679 HIS GIRLFRIEND KILLED HERSELF TONIGHT. 1375 01:18:36,679 --> 01:18:41,084 THE GIRL I CAME TO SEE WAS DEAD, TOO! 1376 01:18:41,084 --> 01:18:44,087 THAT'S BECAUSE THEY'RE THE SAME PERSON! 1377 01:18:44,087 --> 01:18:47,690 HE DIDN'T KNOW I CAME DOWN TO, 1378 01:18:47,690 --> 01:18:49,692 YOU KNOW, HIS GIRLFRIEND 1379 01:18:49,692 --> 01:18:53,897 BECAUSE HE WOULD HAVE SMASHED MY FACE. 1380 01:18:53,897 --> 01:18:57,000 LUCKILY, THERE WAS THIS GIRL 1381 01:18:57,000 --> 01:19:00,069 WHO LET ME USE HER PHONE. 1382 01:19:00,069 --> 01:19:03,940 THAT WAS IT. JUST USE IT. 1383 01:19:03,940 --> 01:19:07,376 SHE'S THE ONE WHO'S TRYING TO KILL ME! 1384 01:19:07,376 --> 01:19:11,280 I JUST WANTED TO LEAVE MY APARTMENT, 1385 01:19:11,280 --> 01:19:13,082 MEET A NICE GIRL. 1386 01:19:13,082 --> 01:19:16,085 NOW I'VE GOT TO DIE FOR IT. 1387 01:19:16,085 --> 01:19:17,954 THAT'S THE GIRL. 1388 01:19:17,954 --> 01:19:19,555 THAT IS JULIE! 1389 01:19:19,555 --> 01:19:20,556 LOOK. 1390 01:19:20,556 --> 01:19:21,724 JULIE! 1391 01:19:21,724 --> 01:19:23,426 JULIE, IT'S ME! 1392 01:19:23,426 --> 01:19:25,694 WHAT ARE YOU DOING? 1393 01:19:25,694 --> 01:19:28,331 THAT'S THE ONE. 1394 01:19:28,331 --> 01:19:29,999 UNBELIEVABLE. 1395 01:19:35,738 --> 01:19:37,340 OH. 1396 01:19:38,741 --> 01:19:40,343 OH. 1397 01:19:41,344 --> 01:19:43,346 OH, NO. 1398 01:19:48,351 --> 01:19:49,152 OH. 1399 01:19:49,152 --> 01:19:53,356 [ICE-CREAM-TRUCK BELLS] 1400 01:20:16,779 --> 01:20:19,382 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 1401 01:20:22,185 --> 01:20:25,221 YOU'VE GOT TO HELP ME. 1402 01:20:25,221 --> 01:20:26,890 CALM DOWN. 1403 01:20:26,890 --> 01:20:29,792 TELL THEM IT'S NOT MY FAULT. 1404 01:20:29,792 --> 01:20:33,162 I DIDN'T DO IT. 1405 01:20:33,162 --> 01:20:35,198 MAKE THINGS CLEARER, PAL. 1406 01:20:35,198 --> 01:20:38,634 I JUST GOT BACK FROM THE MORGUE. 1407 01:20:38,634 --> 01:20:42,972 AN ANGRY MOB THINKS I'M ROBBING APARTMENTS. 1408 01:20:42,972 --> 01:20:44,974 I HAVE YOUR KEYS. 1409 01:20:44,974 --> 01:20:47,043 DID I ROB YOU? 1410 01:20:47,043 --> 01:20:50,746 I DIDN'T BECAUSE I'M NOT A THIEF. 1411 01:20:50,746 --> 01:20:53,516 I'M NOT A THIEF. 1412 01:20:53,516 --> 01:20:56,019 STAY HERE. 1413 01:20:56,019 --> 01:20:58,021 WHERE ARE YOU GOING? 1414 01:20:58,021 --> 01:21:00,656 TO GET YOUR KEYS. 1415 01:21:00,656 --> 01:21:02,691 THANK YOU. GO AHEAD. 1416 01:21:02,691 --> 01:21:04,693 I'LL BE RIGHT HERE. 1417 01:21:04,693 --> 01:21:06,295 JUST RELAX. 1418 01:21:06,295 --> 01:21:07,897 I WILL. 1419 01:21:11,700 --> 01:21:13,302 THANKS. 1420 01:22:06,722 --> 01:22:08,924 HE'S IN HERE! 1421 01:22:39,755 --> 01:22:42,958 WHAT CAN I DO FOR YOU? 1422 01:22:45,161 --> 01:22:47,163 WHY SO EMPTY? 1423 01:22:47,163 --> 01:22:49,365 INVITATION ONLY. 1424 01:22:49,365 --> 01:22:50,966 OH. 1425 01:22:52,768 --> 01:22:55,171 THEN WHERE IS EVERYBODY? 1426 01:22:55,171 --> 01:22:58,374 BEATS ME. MUST HAVE STAYED HOME. 1427 01:23:02,711 --> 01:23:04,513 WHO'S SHE? 1428 01:23:04,513 --> 01:23:08,384 OH, THAT'S JUNE. SHE'S ALWAYS HERE. 1429 01:23:08,384 --> 01:23:10,586 USUALLY NOBODY NOTICES HER. 1430 01:23:11,687 --> 01:23:14,623 IF YOU'RE INTERESTED, YOU BETTER HURRY. 1431 01:23:14,623 --> 01:23:18,427 I'M CLOSING UP IN A FEW MINUTES. 1432 01:23:37,646 --> 01:23:41,850 I REMEMBER, WHEN I WAS A LITTLE GIRL, 1433 01:23:41,850 --> 01:23:44,253 OUR HOUSE CAUGHT ON FIRE. 1434 01:23:44,253 --> 01:23:47,256 I'LL NEVER FORGET MY FATHER'S FACE 1435 01:23:47,256 --> 01:23:49,658 AS HE GATHERED ME UP 1436 01:23:49,658 --> 01:23:52,661 AND RACED THROUGH THE BURNING BUILDING. 1437 01:23:52,661 --> 01:23:56,265 I STOOD THERE SHIVERING IN MY PAJAMAS 1438 01:23:56,265 --> 01:24:00,236 AND WATCHED THE WORLD GO UP IN FLAMES. 1439 01:24:00,236 --> 01:24:04,240 WHEN IT WAS OVER, I SAID TO MYSELF, 1440 01:24:04,240 --> 01:24:09,245 "IS THAT ALL THERE IS TO A FIRE?" 1441 01:24:09,245 --> 01:24:12,448 IS THAT ALL THERE IS? 1442 01:24:14,083 --> 01:24:18,654 * IS THAT ALL THERE IS? * 1443 01:24:18,654 --> 01:24:22,258 * IF THAT'S ALL THERE IS, MY FRIENDS * 1444 01:24:22,258 --> 01:24:24,860 * THEN LET'S KEEP DANCING... * 1445 01:24:24,860 --> 01:24:26,529 EXCUSE ME, MISS. 1446 01:24:26,529 --> 01:24:29,132 I COULDN'T HELP NOTICING YOU, 1447 01:24:29,132 --> 01:24:31,734 AND I WONDERED, 1448 01:24:31,734 --> 01:24:35,471 WOULD YOU, UH, 1449 01:24:35,471 --> 01:24:38,274 CARE TO, UH, 1450 01:24:38,274 --> 01:24:40,876 JOIN ME FOR A DRINK? 1451 01:24:40,876 --> 01:24:43,879 JUST... 1452 01:24:43,879 --> 01:24:46,282 JUST TALKING. 1453 01:24:46,282 --> 01:24:48,284 I'M HAVING A REALLY, 1454 01:24:48,284 --> 01:24:50,486 A REALLY BAD NIGHT, 1455 01:24:50,486 --> 01:24:53,289 AND, UH, 1456 01:24:53,289 --> 01:24:58,694 I CAN'T SEEM TO FIND ANYONE WHO JUST... 1457 01:24:58,694 --> 01:25:03,232 JUST WILL SIT WITH ME FOR JUST... 1458 01:25:03,232 --> 01:25:05,234 WITHOUT... 1459 01:25:05,234 --> 01:25:08,571 YELLING AT ME OR SOMETHING, YOU KNOW? 1460 01:25:10,439 --> 01:25:12,175 I HONESTLY WOULDN'T APPROACH YOU 1461 01:25:12,175 --> 01:25:17,846 IN THIS STATE WERE I NOT SO... 1462 01:25:17,846 --> 01:25:22,851 UNUSUALLY... 1463 01:25:22,851 --> 01:25:24,853 INTRIGUED. 1464 01:25:27,856 --> 01:25:30,859 WELL... 1465 01:25:30,859 --> 01:25:32,461 THERE. 1466 01:25:37,866 --> 01:25:40,869 I BARED MY SOUL TO YOU. 1467 01:25:45,874 --> 01:25:47,476 MAY I? 1468 01:25:50,112 --> 01:25:54,983 * IF THAT'S ALL * 1469 01:25:54,983 --> 01:25:57,386 * THERE IS * 1470 01:26:00,223 --> 01:26:03,025 AND THEN I FELL IN LOVE 1471 01:26:03,025 --> 01:26:07,029 WITH THE MOST WONDERFUL BOY IN THE WORLD. 1472 01:26:07,029 --> 01:26:10,833 WE'D TAKE LONG WALKS BY THE RIVER... 1473 01:26:10,833 --> 01:26:12,635 [KNOCK ON DOOR] 1474 01:26:12,635 --> 01:26:14,637 ...INTO EACH OTHER'S EYES. 1475 01:26:14,637 --> 01:26:18,241 WE WERE VERY MUCH IN LOVE, 1476 01:26:18,241 --> 01:26:21,644 AND THEN, ONE DAY, HE WENT AWAY. 1477 01:26:21,644 --> 01:26:24,847 AND I THOUGHT I'D DIE, BUT I DIDN'T. 1478 01:26:24,847 --> 01:26:26,649 [KNOCKING] 1479 01:26:26,649 --> 01:26:28,851 ...AND WHEN I DIDN'T... 1480 01:26:28,851 --> 01:26:31,254 WHY ARE YOU DOING THIS? 1481 01:26:31,254 --> 01:26:32,588 WHAT? 1482 01:26:33,856 --> 01:26:36,259 YOU FLIRT WITH ME. 1483 01:26:36,259 --> 01:26:39,862 YOU SHARE YOUR CIGARETTE WITH ME. 1484 01:26:39,862 --> 01:26:42,865 YOU DANCE WITH ME. 1485 01:26:42,865 --> 01:26:44,867 YOU'RE NICE TO ME. 1486 01:26:44,867 --> 01:26:46,269 OPEN UP! 1487 01:26:46,269 --> 01:26:48,871 WHY ARE YOU DOING THIS? 1488 01:26:48,871 --> 01:26:53,276 [ANGRY MOB] 1489 01:26:53,276 --> 01:26:55,478 I WANT... 1490 01:26:57,880 --> 01:26:59,848 TO LIVE. 1491 01:26:59,848 --> 01:27:01,317 SORRY. CLOSING UP. 1492 01:27:01,317 --> 01:27:02,918 I JUST... 1493 01:27:02,918 --> 01:27:04,253 GO HOME. 1494 01:27:04,253 --> 01:27:06,855 WANT... 1495 01:27:06,855 --> 01:27:08,857 TO LIVE. 1496 01:27:09,992 --> 01:27:11,260 LIVE. 1497 01:27:11,260 --> 01:27:15,063 IS THAT ALL THERE IS? 1498 01:27:15,063 --> 01:27:19,268 * IS THAT ALL THERE IS? * 1499 01:27:19,268 --> 01:27:21,670 COME DOWNSTAIRS WITH ME, PAUL. 1500 01:27:21,670 --> 01:27:23,872 * IF THAT'S ALL THERE IS, MY FRIENDS * 1501 01:27:23,872 --> 01:27:25,274 COME ON. 1502 01:27:25,274 --> 01:27:28,176 * ...LET'S KEEP DANCING * 1503 01:27:28,176 --> 01:27:31,647 * LET'S BREAK OUT THE BOOZE * 1504 01:27:31,647 --> 01:27:35,784 * AND HAVE A BALL * 1505 01:27:37,586 --> 01:27:42,491 * IF THAT'S ALL * 1506 01:27:42,491 --> 01:27:44,893 * THERE IS * 1507 01:27:48,297 --> 01:27:51,700 I KNOW WHAT YOU MUST BE SAYING. 1508 01:27:51,700 --> 01:27:54,303 "IF THAT'S HOW SHE FEELS, 1509 01:27:54,303 --> 01:27:57,272 WHY DOESN'T SHE END IT ALL?" 1510 01:27:57,272 --> 01:27:58,741 NOT ME. 1511 01:27:58,741 --> 01:28:02,044 I'M NOT READY FOR THAT FINAL DISAPPOINTMENT 1512 01:28:02,044 --> 01:28:06,248 'CAUSE JUST AS WELL AS I'M STANDING HERE 1513 01:28:06,248 --> 01:28:08,250 TALKING TO YOU, 1514 01:28:08,250 --> 01:28:11,053 AND WHEN THAT FINAL MOMENT COMES 1515 01:28:11,053 --> 01:28:14,256 WHEN I'M BREATHING MY LAST BREATH, 1516 01:28:14,256 --> 01:28:15,858 I'LL BE SAYING... 1517 01:28:15,858 --> 01:28:17,360 [CRASH] 1518 01:28:17,360 --> 01:28:18,927 THEY GOT IN! 1519 01:28:18,927 --> 01:28:20,228 WHAT? 1520 01:28:20,228 --> 01:28:22,665 THOSE PEOPLE WANT TO KILL ME. 1521 01:28:22,665 --> 01:28:25,834 IS THERE ANOTHER WAY OUT OF HERE? 1522 01:28:25,834 --> 01:28:26,835 NO! 1523 01:28:26,835 --> 01:28:28,136 WHAT'S THIS? 1524 01:28:28,136 --> 01:28:30,138 DON'T GO IN THERE. 1525 01:28:30,138 --> 01:28:31,407 WHAT'S THIS? 1526 01:28:31,407 --> 01:28:33,676 NO, DON'T TOUCH THAT! 1527 01:28:33,676 --> 01:28:36,479 NO, DON'T TOUCH THAT VAT! 1528 01:28:39,882 --> 01:28:42,284 OH, GOD. 1529 01:28:42,284 --> 01:28:43,619 OH. 1530 01:28:45,888 --> 01:28:47,890 COME WITH ME, PAUL. 1531 01:28:47,890 --> 01:28:49,024 WHAT? 1532 01:28:49,024 --> 01:28:50,626 COME ON. 1533 01:28:50,626 --> 01:28:54,096 YOU'RE CLOSED, AND YOU WANT TO GO HOME. 1534 01:28:54,096 --> 01:28:55,898 NO ONE'S IN HERE. 1535 01:28:55,898 --> 01:28:58,867 YOU CANNOT REASON WITH THIS MAN. 1536 01:29:00,202 --> 01:29:01,604 DON'T MOVE. 1537 01:29:01,604 --> 01:29:04,607 I DON'T WANT TO STICK YOU. 1538 01:29:04,607 --> 01:29:07,042 I'LL PUT THIS PIECE HERE. 1539 01:29:07,042 --> 01:29:08,811 HOLD UP! 1540 01:29:10,613 --> 01:29:13,716 YOU DON'T SENSE THE PRESSURE HERE? 1541 01:29:13,716 --> 01:29:17,686 THIS IS VERY GOOD FOR THE PORES. 1542 01:29:17,686 --> 01:29:20,155 IT'S A TOTAL SEARCH! 1543 01:29:20,155 --> 01:29:21,824 ALL RIGHT. 1544 01:29:21,824 --> 01:29:23,191 GOOD. 1545 01:29:23,191 --> 01:29:25,227 NO, NO, NO. 1546 01:29:25,227 --> 01:29:27,262 NOW PICK THIS UP. 1547 01:29:27,262 --> 01:29:29,898 WHERE'S THIS LEAD TO? 1548 01:29:34,369 --> 01:29:36,004 A PRIVATE APARTMENT. 1549 01:29:36,004 --> 01:29:38,106 KNOCK ON THE DOOR. 1550 01:29:38,106 --> 01:29:40,443 WAIT. I'LL KNOCK. 1551 01:29:42,845 --> 01:29:44,747 JUNE! JUNE! 1552 01:29:44,747 --> 01:29:45,881 WHAT? 1553 01:29:45,881 --> 01:29:49,251 SOME PEOPLE WANT TO LOOK AROUND YOUR PLACE. 1554 01:29:49,251 --> 01:29:52,721 I'M WORKING! CAN'T YOU SEE I'M WORKING? 1555 01:29:52,721 --> 01:29:54,923 I KNOW. I'M SORRY. 1556 01:29:54,923 --> 01:29:56,725 EXCUSE ME. 1557 01:29:56,725 --> 01:29:59,562 HAVE YOU SEEN THIS GUY? 1558 01:30:20,348 --> 01:30:22,551 DOESN'T LOOK SO HARD. 1559 01:30:23,418 --> 01:30:26,955 IS THERE ANOTHER WAY OUT OF HERE? 1560 01:30:26,955 --> 01:30:28,957 NO. THAT'S IT. 1561 01:30:30,358 --> 01:30:32,661 ALL RIGHT, WE'RE MOVING OUT! 1562 01:30:32,661 --> 01:30:35,363 WE'RE SORRY WE DISTURBED YOU, 1563 01:30:35,363 --> 01:30:37,766 BUT WE WERE SURE THAT... 1564 01:30:37,766 --> 01:30:40,368 OK, LET'S BOOT IT! 1565 01:30:40,368 --> 01:30:42,571 WASTING TIME HERE. 1566 01:30:47,375 --> 01:30:49,377 IT'S OK. THEY'RE GONE. 1567 01:30:49,377 --> 01:30:50,779 OH, GREAT. 1568 01:30:50,779 --> 01:30:55,383 WILL YOU LET ME OUT OF THIS THING NOW? 1569 01:30:55,383 --> 01:30:58,186 NO. THEY COULD STILL COME BACK. 1570 01:30:58,186 --> 01:31:02,758 YOU'VE BEEN GREAT, BUT CAN YOU LET ME OUT? 1571 01:31:02,758 --> 01:31:05,360 I'M INVOLVED IN THIS, TOO. 1572 01:31:05,360 --> 01:31:08,764 I GOT TO KEEP WORKING ON YOU. 1573 01:31:08,764 --> 01:31:12,367 LET ME OUT OF THIS THING NOW! 1574 01:31:12,367 --> 01:31:14,369 DO YOU HEAR ME? 1575 01:31:14,369 --> 01:31:15,971 SHH. 1576 01:31:19,775 --> 01:31:21,977 OK, THAT'S IT. 1577 01:31:21,977 --> 01:31:24,379 I JUST WANT TO SEE 1578 01:31:24,379 --> 01:31:26,381 IF THEY'RE STILL THERE. 1579 01:31:26,381 --> 01:31:28,584 BE RIGHT BACK. 1580 01:31:33,989 --> 01:31:39,995 [CLANKING] 1581 01:32:00,348 --> 01:32:01,750 HA HA HA! 1582 01:32:01,750 --> 01:32:04,352 DIDN'T I TELL YOU, MAN? 1583 01:32:04,352 --> 01:32:06,354 CHECK IT OUT. 1584 01:32:06,354 --> 01:32:08,356 CHECK IT OUT! 1585 01:32:08,356 --> 01:32:10,759 OH, MAN, THIS IS JUNK. 1586 01:32:10,759 --> 01:32:14,362 THIS IS ANTIQUES, MAN. THIS IS OLD. 1587 01:32:14,362 --> 01:32:15,931 IT'S PLASTIC. 1588 01:32:15,931 --> 01:32:18,500 LET'S CALL IT A NIGHT. 1589 01:32:18,500 --> 01:32:20,002 [SPEAKING SPANISH] 1590 01:32:21,369 --> 01:32:23,405 IT'S MY SCULPTURE! 1591 01:32:23,405 --> 01:32:25,407 BE CAREFUL WITH IT. 1592 01:32:25,407 --> 01:32:28,376 IS IT WORTH TAKING THIS THING? 1593 01:32:28,376 --> 01:32:31,780 ARE YOU CRAZY, MAN? THIS IS ART. 1594 01:32:31,780 --> 01:32:34,182 ART SURE IS UGLY, MAN. 1595 01:32:34,182 --> 01:32:38,386 THE UGLIER THE ART, THE MORE IT'S WORTH. 1596 01:32:38,386 --> 01:32:41,189 THIS MUST BE WORTH A FORTUNE. 1597 01:32:41,189 --> 01:32:44,326 IT'S BY THAT FAMOUS GUY, SEGAL. 1598 01:32:44,326 --> 01:32:45,427 YEAH? 1599 01:32:45,427 --> 01:32:48,396 HE'S ON THE CARSON SHOW, MAN. 1600 01:32:48,396 --> 01:32:50,198 I NEVER WATCH CARSON. 1601 01:32:50,198 --> 01:32:53,802 THAT'S HOW MUCH YOU KNOW ABOUT ART. 1602 01:32:53,802 --> 01:32:55,804 I DON'T KNOW, MAN. 1603 01:32:55,804 --> 01:32:58,807 I'LL TAKE A STEREO ANY DAY. 1604 01:32:58,807 --> 01:33:00,776 A STEREO'S A STEREO. 1605 01:33:00,776 --> 01:33:02,978 ART IS FOREVER. 1606 01:33:36,411 --> 01:33:39,014 [CLOCK CHIMES] 1607 01:35:12,407 --> 01:35:15,410 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 1608 01:35:15,410 --> 01:35:18,613 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 1609 01:35:18,613 --> 01:35:21,616 CAPTIONS COPYRIGHT 1985 WARNER BROS. 90943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.