All language subtitles for 7500 (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,334 --> 00:01:08,167 An eye for an eye leaves the whole world blind. (M. K. Gandhi) 2 00:03:47,751 --> 00:03:49,251 It's stuffy in here. 3 00:04:16,251 --> 00:04:18,459 Natalie, where's the water? 4 00:04:18,876 --> 00:04:20,209 What do you need? 5 00:04:21,126 --> 00:04:22,376 Ah, I've found it. 6 00:04:22,626 --> 00:04:24,292 - Fine, okay. - Thanks. 7 00:04:25,209 --> 00:04:27,167 We'll have some coffee first. 8 00:07:12,334 --> 00:07:14,126 - Evening. - Evening. - Hi. 9 00:07:15,876 --> 00:07:17,584 - What an honor! - Mario. 10 00:07:17,834 --> 00:07:20,001 - Michael, hi. How's things? - Fine. 11 00:07:20,209 --> 00:07:21,876 - Good to see you. - You've gotten older. 12 00:07:22,126 --> 00:07:25,834 What can you do? In this job? Stairs up, down, up, down... 13 00:07:27,251 --> 00:07:30,501 Talking of work, your last zero fuel weight was... 14 00:07:36,917 --> 00:07:39,459 I'm sorry, my German isn't very good. 15 00:08:05,084 --> 00:08:06,292 See you. 16 00:09:02,334 --> 00:09:05,084 - Evening, madame. You're with the gentleman? - Yes. 17 00:09:19,459 --> 00:09:21,167 - Good evening. - Good evening. 18 00:09:21,417 --> 00:09:24,334 Welcome aboard. Welcome, good evening. 19 00:09:55,376 --> 00:09:59,376 - Is that it? - I think so. - Okay, I'll do the final check. 20 00:10:01,084 --> 00:10:03,834 Please put your rucksack under the seat in front of you. 21 00:11:21,251 --> 00:11:24,376 Would you put your bag under the seat, please? 22 00:11:25,334 --> 00:11:26,876 I think that's it. 23 00:12:07,334 --> 00:12:10,417 Welcome aboard. You're lucky we waited. 24 00:12:10,959 --> 00:12:12,667 It's her fault. 25 00:18:30,292 --> 00:18:31,584 Allahu akbar! 26 00:18:37,084 --> 00:18:38,876 Everyone to the back! 27 00:18:45,042 --> 00:18:47,334 Come on move! Everyone to the back! 28 00:18:48,126 --> 00:18:50,126 Everyone to the back! Everyone to the back! 29 00:18:52,834 --> 00:18:54,584 Everyone to the back! 30 00:18:58,167 --> 00:18:59,251 Kinan! Kinan! 31 00:23:58,542 --> 00:23:59,667 Yes, I'm fine. 32 00:24:00,167 --> 00:24:01,917 I'm all right. 33 00:26:52,292 --> 00:26:53,709 Everything's okay. 34 00:32:01,417 --> 00:32:04,167 Open the fucking door, or I'll kill him! 35 00:32:51,001 --> 00:32:52,167 Hello? 36 00:32:56,084 --> 00:32:58,292 What have you done to Kinan? 37 00:33:03,209 --> 00:33:04,376 He's American. 38 00:33:07,251 --> 00:33:10,001 You're a fucking American? 39 00:33:11,126 --> 00:33:12,334 He's not to land! 40 00:33:14,376 --> 00:33:16,001 Tell him I'll kill him! 41 00:33:19,292 --> 00:33:22,834 - You should leave him alone. - Then he should open up! 42 00:33:26,251 --> 00:33:27,584 Tell him he's got ten seconds. 43 00:33:41,126 --> 00:33:43,084 Tell him I'll really do it. 44 00:33:45,959 --> 00:33:47,792 He won't open the door! 45 00:33:48,001 --> 00:33:49,084 Help me! 46 00:33:50,709 --> 00:33:51,917 Ten...! 47 00:33:55,167 --> 00:33:56,501 Nine...! 48 00:33:58,459 --> 00:33:59,542 Eight...! 49 00:34:00,251 --> 00:34:01,417 Seven...! 50 00:34:02,792 --> 00:34:03,876 Six...! 51 00:34:13,584 --> 00:34:15,209 Please help me! Help me! 52 00:34:15,709 --> 00:34:16,792 Five...! 53 00:34:18,209 --> 00:34:18,917 Four...! 54 00:34:20,126 --> 00:34:21,417 Help me! 55 00:34:25,709 --> 00:34:26,917 Three...! 56 00:37:21,834 --> 00:37:25,667 We can land soon and negotiate with them. 57 00:37:26,834 --> 00:37:29,209 No one's going to land here! 58 00:37:48,792 --> 00:37:49,626 What are you doing? 59 00:37:49,876 --> 00:37:52,084 No, no, no! 60 00:37:57,376 --> 00:37:58,626 Daniel, no! 61 00:38:03,626 --> 00:38:06,542 I'm not doing anything! I'm not doing anything! 62 00:38:08,584 --> 00:38:11,542 Please! I have a child, I have a child! 63 00:38:11,876 --> 00:38:14,042 Daniel, he won't open the door! 64 00:38:18,709 --> 00:38:19,959 Hello! 65 00:38:34,084 --> 00:38:36,209 Please! I have a child. Please! 66 00:38:41,876 --> 00:38:45,167 - Daniel, he'll kill Kinan. - Tell him to go ahead! 67 00:38:46,001 --> 00:38:48,792 Something else is waiting for us. I'm not afraid to die! 68 00:38:50,042 --> 00:38:52,626 Do you think you can threaten me? 69 00:39:24,417 --> 00:39:27,376 Don't anyone dare to come closer! I'll kill her! 70 00:39:27,834 --> 00:39:31,251 I'll kill her! All of you stay where you are! 71 00:39:44,251 --> 00:39:45,834 Why don't you understand? 72 00:40:43,626 --> 00:40:48,584 Wanna try it? Go ahead! Bring it on, all of you! I dare you, you cunts! 73 00:41:01,834 --> 00:41:05,292 Please! I have a child, I have a son! 74 00:41:06,126 --> 00:41:08,417 I have a child, a son. Please! 75 00:41:09,001 --> 00:41:11,042 Please don't, please don't! 76 00:41:12,459 --> 00:41:14,042 I'm a Muslim! 77 00:41:14,292 --> 00:41:16,542 She's a Muslim. She's like us. 78 00:41:17,417 --> 00:41:19,834 - She's not a Muslim! - I am a Muslim! 79 00:41:20,084 --> 00:41:22,584 Shut up! I've had enough! Open the door! 80 00:41:23,542 --> 00:41:24,542 Five! 81 00:41:25,501 --> 00:41:27,417 - Four! - Daniel, please! 82 00:41:38,959 --> 00:41:40,876 Daniel, stop it! Daniel! 83 00:42:04,876 --> 00:42:08,084 I've had enough of this bullshit! I've had enough! 84 00:42:08,334 --> 00:42:10,292 Open the door! 85 00:42:10,792 --> 00:42:12,001 Three! 86 00:42:13,751 --> 00:42:14,709 Two! 87 00:42:15,626 --> 00:42:16,626 One! 88 00:42:17,792 --> 00:42:20,417 He's going to open it. He's going to open the door! 89 00:42:26,251 --> 00:42:27,251 Let her go! 90 00:42:29,959 --> 00:42:34,209 - He's shitting us. - He isn't, he's going to open the door. 91 00:42:43,251 --> 00:42:46,167 - That's enough! Shut up! - No! Daniel! 92 00:44:00,001 --> 00:44:04,084 Daniel? Daniel? The passengers! The passengers! 93 00:45:56,917 --> 00:45:58,792 Come on, open the fucking door! 94 00:45:59,042 --> 00:46:00,792 Come on! Come on! 95 00:46:01,167 --> 00:46:03,084 Where are you? 96 00:46:04,667 --> 00:46:07,209 Come on! Vedat! 97 00:46:07,584 --> 00:46:09,334 The door's open! The door's open! 98 00:46:11,709 --> 00:46:13,542 Hurry! Close the door! 99 00:46:14,834 --> 00:46:15,834 Hurry! 100 00:46:20,376 --> 00:46:21,667 Help me up. 101 00:46:21,917 --> 00:46:24,959 Come on, help me up! Help me up! 102 00:46:28,459 --> 00:46:29,709 Hurry! 103 00:46:30,084 --> 00:46:31,667 Watch out! 104 00:46:36,459 --> 00:46:37,917 Everything's okay! 105 00:46:38,834 --> 00:46:41,751 - Calm down. Are you okay? - There was so much blood... 106 00:46:42,209 --> 00:46:43,876 - Calm down... - He just stabbed her... 107 00:46:44,667 --> 00:46:47,626 - Are you hurt? - She screamed so loudly... 108 00:46:47,876 --> 00:46:49,751 Are you all right? 109 00:46:50,417 --> 00:46:51,959 Okay, listen to me! 110 00:46:52,834 --> 00:46:54,751 - Listen to me! - Daniel and Kalkan! 111 00:46:55,001 --> 00:46:59,584 - There's no one else left but you and me, okay? - Daniel and Kalkan! - Look at me! 112 00:46:59,959 --> 00:47:03,667 Just the two of us! I love you. We'll soon be done. 113 00:47:04,042 --> 00:47:07,459 Everything will be okay. We don't need that. 114 00:47:10,001 --> 00:47:12,709 What are you doing? What are you doing? 115 00:47:13,251 --> 00:47:16,626 - I want to know what's happening to Daniel. Daniel and Kalkan! - Okay... 116 00:47:18,751 --> 00:47:20,001 Everything's okay. 117 00:47:23,459 --> 00:47:24,709 Kill him! 118 00:47:26,084 --> 00:47:27,334 Kill him! 119 00:47:28,417 --> 00:47:29,667 Just kill him! 120 00:47:30,459 --> 00:47:31,709 Go on. 121 00:48:03,584 --> 00:48:04,792 Seven, six... 122 00:48:11,751 --> 00:48:13,709 What are you doing? Huh? 123 00:48:13,959 --> 00:48:15,834 Why don't you kill him? Stab him! 124 00:48:16,209 --> 00:48:17,417 Stab him! 125 00:48:32,334 --> 00:48:34,209 Hello? Is anyone there? 126 00:48:36,167 --> 00:48:37,459 Can anyone hear me? 127 00:48:37,709 --> 00:48:40,334 Yes, we can. Who are you? 128 00:48:40,584 --> 00:48:45,209 I'm in control. Both your pilots are dead, so you can give up all hope. 129 00:48:45,501 --> 00:48:48,501 - What do you want? - This isn't a hijacking! 130 00:48:49,667 --> 00:48:54,417 This plane is about to crash. We're ready to die and there's nothing you can do. 131 00:48:54,626 --> 00:48:59,292 And I know very well that your laws forbid you to shoot us down, 132 00:48:59,542 --> 00:49:02,209 so listen carefully, okay? 133 00:49:03,459 --> 00:49:07,126 Today, we're avenging the deaths of our brothers and sisters. 134 00:49:07,376 --> 00:49:10,459 Every day, Muslims are slaughtered by you Westerners. 135 00:49:10,709 --> 00:49:14,667 Now you're going to find out what it's like when your children and families die. 136 00:49:14,917 --> 00:49:19,334 Your damned egoism and rotten lies cause new suffering every day, but... 137 00:49:20,709 --> 00:49:22,334 But now it's our turn. 138 00:49:22,667 --> 00:49:26,417 Now you're going to burn for your sins. Allahu akbar. 139 00:49:27,459 --> 00:49:29,292 Allahu akbar. 140 00:49:32,876 --> 00:49:35,251 Okay, here we go. Don't be afraid. 141 00:49:37,292 --> 00:49:39,459 - Okay, autopilot... - European 162, can you hear me? 142 00:49:39,709 --> 00:49:41,792 Tell me your demands. 143 00:49:42,042 --> 00:49:44,584 Tell me your demands. Tell us what we can do. 144 00:49:50,042 --> 00:49:51,501 Now... 145 00:49:57,209 --> 00:49:59,042 Come and sit over here! 146 00:50:04,376 --> 00:50:06,876 Sit down here! I know you're afraid. 147 00:50:07,167 --> 00:50:10,084 Don't be afraid, Allah has brought us this far. 148 00:50:10,376 --> 00:50:13,626 There's no turning back now. We have to end this. 149 00:50:16,292 --> 00:50:19,876 We've almost made it, there's the city. 150 00:50:22,542 --> 00:50:23,751 Almost there... 151 00:50:25,792 --> 00:50:28,459 Come and sit with me. Come on! 152 00:50:28,709 --> 00:50:31,209 Kinan, is what we're doing right? 153 00:50:31,709 --> 00:50:33,959 - Kinan, is this right? - Yes, it is. 154 00:50:34,209 --> 00:50:36,209 Believe me, it is right. 155 00:50:36,626 --> 00:50:39,626 Allah knows what's right or wrong. 156 00:50:40,001 --> 00:50:41,459 Sit with me. 157 00:50:42,417 --> 00:50:43,917 Please tell us your demands. 158 00:50:44,001 --> 00:50:48,251 Come and sit with me, brother. Why are you frightened? 159 00:50:48,667 --> 00:50:53,292 Please don't be afraid. Trust me: this is right. Now come to me. 160 00:50:53,542 --> 00:50:56,167 Trust me. There's no need to be afraid. 161 00:50:56,417 --> 00:50:57,751 Just come here! 162 00:50:58,334 --> 00:51:01,834 Almost there. The whole world is watching us. 163 00:51:02,209 --> 00:51:05,251 Look at that! Do you see it? Come on! 164 00:51:08,709 --> 00:51:10,501 Calm down, Vedat. 165 00:51:11,417 --> 00:51:13,626 We're almost there. Come sit with me, my brother. 166 00:51:15,792 --> 00:51:16,959 Come on! 167 00:51:17,209 --> 00:51:19,292 Come and sit with me! 168 00:51:28,542 --> 00:51:29,542 No! 169 00:51:30,292 --> 00:51:31,334 I don't want to die! 170 00:51:31,834 --> 00:51:34,001 - Kinan, I can't! I can't! - Yes, you can. 171 00:51:34,251 --> 00:51:36,709 I know you can, now come sit with me. 172 00:51:37,167 --> 00:51:41,042 I can't! I can't! I don't want to die! I don't want to die! 173 00:51:41,709 --> 00:51:43,459 - Pray with me. - I don't want to die. 174 00:51:44,459 --> 00:51:47,042 I don't want to die! Kinan! 175 00:51:47,917 --> 00:51:49,084 No! 176 00:51:50,334 --> 00:51:51,542 Yalla, come on! 177 00:51:51,751 --> 00:51:53,751 - I can't! I can't! - Sit down. 178 00:51:54,667 --> 00:51:57,917 - I can't! - Come to me. You don't need to be afraid anymore. 179 00:51:58,167 --> 00:52:01,251 No! I don't want to die, Kinan! 180 00:52:01,709 --> 00:52:03,334 We're almost there. 181 00:52:04,917 --> 00:52:08,959 - We're almost there! - Kinan, I don't want to die. 182 00:52:09,626 --> 00:52:10,251 No! 183 00:52:12,584 --> 00:52:16,209 Welcome death, welcome it. We're almost there. 184 00:52:32,084 --> 00:52:34,334 - What are you doing? - Don't touch me! 185 00:52:34,667 --> 00:52:36,167 Don't touch me! 186 00:52:36,417 --> 00:52:37,667 Don't touch me! 187 00:53:38,376 --> 00:53:40,459 European 162, are you receiving me? 188 00:53:51,792 --> 00:53:54,709 European 162, are you receiving me? 189 00:54:00,959 --> 00:54:03,334 European 162, can you hear me? 190 00:54:05,751 --> 00:54:08,459 Are you receiving me? Is anybody there? 191 00:54:12,417 --> 00:54:15,751 Is there anyone in the cockpit who understands me? 192 00:59:58,501 --> 00:59:59,917 One, two, three. 193 01:05:28,084 --> 01:05:30,376 Hello? Can you hear me? 194 01:05:31,542 --> 01:05:34,167 My name is Alexander Franz. I'm from the police. 195 01:05:35,501 --> 01:05:37,376 I'd like to talk to you. 196 01:05:38,542 --> 01:05:41,042 I'd like to help you to get out of this situation. 197 01:05:46,334 --> 01:05:47,959 Please answer me. 198 01:05:52,251 --> 01:05:57,084 If you answer me, I can help you. Please go to the radio and answer me. 199 01:06:03,959 --> 01:06:07,209 At least give me a sign that you can hear me. 200 01:06:09,001 --> 01:06:12,792 - Hello? - Hello, thank you for answering me. 201 01:06:13,501 --> 01:06:17,459 I'm Alexander Franz. I'm from the police. I'd like to help you. 202 01:06:17,709 --> 01:06:20,209 Tell me what I can do for you. 203 01:06:21,251 --> 01:06:26,959 - I don't want anyone to come in here. - I assure you, no one will try to get in. 204 01:06:28,709 --> 01:06:29,917 I have a hostage. 205 01:06:31,667 --> 01:06:33,459 So do what I say. 206 01:06:33,709 --> 01:06:36,501 I want you to refuel this plane. Now! 207 01:06:37,292 --> 01:06:39,959 I'd like to do that, but I need time. 208 01:06:40,709 --> 01:06:44,584 I want to leave in 20 minutes. I'm giving you 20 minutes! 209 01:06:45,417 --> 01:06:47,501 I'll do everything I can, 210 01:06:47,834 --> 01:06:52,001 but I'm going to be honest: 20 minutes isn't enough time... 211 01:06:52,251 --> 01:06:54,876 No, 20 minutes! Where's the problem? 212 01:06:56,417 --> 01:07:01,709 It takes time. We have to order the tanker and fill it up. 213 01:07:01,959 --> 01:07:05,834 Then we have to drive it out to you. That takes time. 214 01:07:06,084 --> 01:07:07,417 Please believe me. 215 01:07:20,667 --> 01:07:23,417 Hello? Did you hear what I said? 216 01:07:27,876 --> 01:07:30,751 You have to tell me what happens next. 217 01:07:38,751 --> 01:07:41,834 - You've got half an hour. - We need more time... 218 01:07:42,084 --> 01:07:44,626 No, I won't give you more time! 219 01:07:45,501 --> 01:07:49,876 I'll try, but I don't know how we'll manage all that in 30 minutes. 220 01:07:50,126 --> 01:07:51,334 - Hurry up! - Talk to me about... 221 01:07:51,584 --> 01:07:54,709 I don't want to talk! I don't want to talk! 222 01:07:55,751 --> 01:07:59,542 - I understand... - I want you to refuel this plane! 223 01:08:00,292 --> 01:08:05,209 - That's happening while we 're talking. - Then hurry up! Hurry up! 224 01:08:05,459 --> 01:08:07,792 Or I swear I'll kill him! 225 01:08:08,042 --> 01:08:14,167 - 30 minutes! - Calm down. I can only meet your demands if the pilot remains unharmed. 226 01:08:16,501 --> 01:08:19,792 I really want to get you out of this situation. 227 01:08:20,167 --> 01:08:23,751 But that will only happen if you don't harm the pilot. Okay? 228 01:08:26,667 --> 01:08:28,667 Did you hear what I said? 229 01:08:28,917 --> 01:08:32,542 It's vital that we continue talking to each other. 230 01:08:33,709 --> 01:08:38,709 I'd like to understand what brought you here. It wasn't your fault, was it? 231 01:08:40,876 --> 01:08:43,709 I don't think you wanted this to happen. 232 01:08:45,334 --> 01:08:47,292 I can help you. Maybe... 233 01:15:17,751 --> 01:15:20,751 A passenger plane on its way from Berlin to Paris 234 01:15:21,001 --> 01:15:24,501 is reported to have been hijacked by Islamist terrorists. 235 01:15:24,876 --> 01:15:28,167 After courageous passengers overpowered some of the hijackers, 236 01:15:28,417 --> 01:15:30,876 the plane made an emergency landing in Hannover. 237 01:15:31,167 --> 01:15:35,751 A police spokesman has confirmed that one hijacker is still on board the plane, 238 01:15:36,001 --> 01:15:38,584 which is why there is a wide cordon around the airport. 239 01:15:38,959 --> 01:15:43,917 Heavily armed special police units are taking up position. The first curious onlookers have... 240 01:16:32,209 --> 01:16:34,667 Hello, can you hear me? 241 01:16:36,626 --> 01:16:38,667 This is Alexander Franz again. 242 01:16:39,126 --> 01:16:43,084 I'm in the car that's now approaching the plane. 243 01:16:43,334 --> 01:16:47,376 I couldn't reach you by radio and I want to carry on talking to you. 244 01:16:47,626 --> 01:16:52,251 I want to find a way for you and Tobias to come out of this unharmed. 245 01:16:57,376 --> 01:17:01,167 I'm getting out of the car and I'm going to stand below the plane. 246 01:17:01,417 --> 01:17:04,459 Could you maybe open the window? 247 01:17:16,334 --> 01:17:21,501 I'm standing below the plane. Could you open the window? 248 01:17:31,334 --> 01:17:35,584 Thank you for opening the window. How are you now? 249 01:17:37,959 --> 01:17:41,542 - Please come to the window. - Have you refueled the plane? 250 01:17:41,792 --> 01:17:46,376 - Could you speak a little louder...? - Have you refueled the plane? 251 01:17:46,626 --> 01:17:49,501 The tanker is full and ready to go. 252 01:17:49,834 --> 01:17:54,834 But now you've got to do something for me. Let me have a quick word with the pilot. 253 01:17:55,084 --> 01:17:58,709 I want to see that he's okay. Please bring Tobias to the window. 254 01:18:01,417 --> 01:18:03,792 Where's my tanker? 255 01:18:04,042 --> 01:18:07,126 Bring Tobias to the window first. Please. 256 01:18:07,501 --> 01:18:12,334 - Refuel the plane first! - But you have to make a tiny concession to me. 257 01:18:12,584 --> 01:18:15,584 - Don't shit me! - I'm really not shitting you! 258 01:18:16,251 --> 01:18:19,167 Trust me. I really want to help you. 259 01:18:19,626 --> 01:18:23,542 I want you and Tobias to come out of this unharmed. 260 01:18:24,001 --> 01:18:27,626 - Shut up! - But you have to give me something. Please. 261 01:18:29,626 --> 01:18:31,876 Bring Tobias to the window. 262 01:18:32,126 --> 01:18:36,209 I need to see that he's okay, that he doesn't need medical assistance. 263 01:18:36,459 --> 01:18:39,917 Please! Then I'll send you the tanker right away. 264 01:19:02,959 --> 01:19:05,959 Thank you for doing that. That's good. 265 01:19:08,001 --> 01:19:09,292 Here he is! 266 01:19:14,876 --> 01:19:16,417 Where's my tanker? 267 01:19:17,584 --> 01:19:22,626 I'm now going to give the sign for the tanker to approach the plane. 268 01:19:29,876 --> 01:19:31,667 Did you hear that? 269 01:19:31,917 --> 01:19:34,626 The tanker is full and good to go. 270 01:19:39,417 --> 01:19:40,834 Did you hear that? 271 01:19:50,126 --> 01:19:52,292 Could you answer, please? 272 01:20:00,584 --> 01:20:03,709 Please come back to the window and talk to me. 273 01:20:04,876 --> 01:20:07,626 Otherwise I'll have to stop the tanker. 274 01:20:19,792 --> 01:20:21,917 Don't do anything stupid now! 275 01:20:23,001 --> 01:20:25,667 You're worrying me. Come back to the window. 276 01:20:33,626 --> 01:20:35,584 Mom... 277 01:20:43,834 --> 01:20:45,584 I trusted them. 278 01:20:49,251 --> 01:20:50,501 What's wrong? 279 01:20:51,459 --> 01:20:53,334 Why aren't you answering me? 280 01:20:57,459 --> 01:20:59,084 I want to go home, Mom. 281 01:20:59,792 --> 01:21:01,376 I want to go home. 282 01:21:05,084 --> 01:21:07,042 I want to get out of here. 283 01:21:12,626 --> 01:21:14,209 Please stop this! 284 01:21:15,167 --> 01:21:19,542 Put the knife down, open the door and come out. Please. 285 01:21:22,334 --> 01:21:24,792 I know you didn't want any of this. 286 01:21:25,042 --> 01:21:28,834 But you can make it stop now. Be reasonable. 287 01:21:29,167 --> 01:21:31,001 I'm sorry. 288 01:21:39,584 --> 01:21:43,667 Just stop it and come out. Put down the knife and come out. 289 01:21:43,917 --> 01:21:46,209 Then it will be all over. 290 01:22:05,584 --> 01:22:07,167 Hey, what are you doing? 291 01:22:07,417 --> 01:22:10,376 Lower the knife immediately! 292 01:22:13,584 --> 01:22:16,126 Lower the knife immediately. 293 01:22:20,251 --> 01:22:21,667 Lower the knife! 294 01:22:27,459 --> 01:22:29,584 Lower the knife immediately! 295 01:22:33,376 --> 01:22:37,626 Well done! It's really good that you're lowering the knife. 296 01:22:41,334 --> 01:22:43,626 No! No! No! 297 01:22:44,209 --> 01:22:45,292 No! 298 01:22:45,917 --> 01:22:47,709 Where's my tanker? 299 01:22:48,167 --> 01:22:51,001 Don't shit me! Don't shit me! 300 01:22:53,167 --> 01:22:57,459 - Lower the knife! Don't hold it to his throat. - Listen to me! - I am! 301 01:22:57,834 --> 01:23:00,376 If I don't fly out of here in two minutes, I'll kill him! 302 01:23:00,626 --> 01:23:05,126 - I'll kill him! - If you threaten him, I can't guarantee your safety! 303 01:23:06,167 --> 01:23:09,459 - You're all shitting me! - Really I'm not. 304 01:23:10,501 --> 01:23:15,459 You must believe me. I want to help you, but please lower the knife. 305 01:23:17,126 --> 01:23:22,042 Boy, I'm sure you don't want anything to happen to the pilot. Lower the knife. 306 01:23:26,334 --> 01:23:28,709 Listen to me! Lower the knife! 307 01:23:29,251 --> 01:23:32,042 Or I can't guarantee your safety! 308 01:23:32,876 --> 01:23:37,626 Put the knife down immediately. Come on, put the knife down, please. 309 01:24:10,001 --> 01:24:11,834 Police, open the door! 310 01:24:17,917 --> 01:24:19,917 Open the cockpit door! 311 01:24:29,376 --> 01:24:31,834 We're going in! Police! Police! 312 01:24:32,792 --> 01:24:35,042 Four persons, the pilot is still alive. 313 01:24:36,709 --> 01:24:38,626 Go! Go! 314 01:24:40,292 --> 01:24:41,834 The pilot's coming out! 315 01:24:48,042 --> 01:24:50,376 Hijacker unconscious, bleeding heavily. 316 01:24:53,251 --> 01:24:54,751 I'll bring him out. 317 01:24:56,292 --> 01:24:58,542 Hijacker is coming out! 318 01:25:00,001 --> 01:25:01,292 You got him? 319 01:25:04,584 --> 01:25:05,959 I'm going back in. 320 01:25:07,209 --> 01:25:09,667 I repeat: I'm going back into the cockpit. 321 01:25:11,376 --> 01:25:13,542 Two further persons in the cockpit. 322 01:25:14,084 --> 01:25:15,834 Presumably the captain. 323 01:25:16,334 --> 01:25:17,542 He's lifeless. 324 01:25:18,167 --> 01:25:19,709 One further male. 325 01:25:20,917 --> 01:25:22,209 Also lifeless. 326 01:25:23,084 --> 01:25:24,751 We're coming out now. 24207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.