All language subtitles for 1965 - Nevada Joe Legendado.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,266 --> 00:02:10,851 Hey girl, easy does it! I'm older than you are! 2 00:02:10,971 --> 00:02:12,922 Don't run so fast! 3 00:02:43,392 --> 00:02:45,452 Hey stranger, why don't you buy me a drink? 4 00:02:48,012 --> 00:02:49,947 Hey Bill, will you pay or what? 5 00:02:50,067 --> 00:02:51,367 Give me a drink and a bed. 6 00:02:51,487 --> 00:02:53,901 The drink will be here. The bed is upstairs. 7 00:03:09,860 --> 00:03:13,243 Here�s the money. My horse is by the hotel door; ensure he is taken care of. 8 00:03:32,173 --> 00:03:35,097 Today is Saturday. It's fitness day. 9 00:03:35,834 --> 00:03:38,229 Look, from last week's bottle. 10 00:03:38,493 --> 00:03:40,930 Luckily, the doctor was here. He cured me. 11 00:03:41,172 --> 00:03:42,745 Yeah, doctor.... 12 00:03:42,865 --> 00:03:49,260 Just a bullet collector, all extracted from those anatomies. 13 00:03:49,380 --> 00:03:51,098 He already has a full big box. 14 00:03:51,218 --> 00:03:54,887 I also fix people's broken bones 15 00:03:55,007 --> 00:03:58,616 and make a delicious laxative for children. 16 00:03:59,145 --> 00:04:03,530 I'm a genius in this rat hole, where there is only one beautiful thing. 17 00:04:07,310 --> 00:04:09,220 Look at her. 18 00:04:13,983 --> 00:04:15,990 But just for a short time! 19 00:04:19,683 --> 00:04:23,474 - Can I buy you a drink, princess? - No, thank you. 20 00:04:23,854 --> 00:04:27,728 Leave all those lowlifes and come to my table, Mary. 21 00:04:27,848 --> 00:04:32,230 - I got paid many dollars today. - C'mon, grandpa, don't be silly. 22 00:04:32,350 --> 00:04:34,432 Me, silly? 23 00:05:11,351 --> 00:05:14,250 You are the only envious one, you bearded beast! 24 00:05:36,814 --> 00:05:39,253 Enough! You're a bunch of savages! 25 00:05:40,145 --> 00:05:42,891 I told you no more quarrels! 26 00:05:43,011 --> 00:05:45,762 So pay for the damages and go to bed! 27 00:05:45,882 --> 00:05:48,970 - I just had one drink. - Then take the whole bottle with you. 28 00:05:49,090 --> 00:05:51,242 - Move! - That's better. 29 00:05:51,362 --> 00:05:55,967 Today is Saturday, and the man who kicks me out of here hasn't been born yet! 30 00:05:57,996 --> 00:06:00,086 You deserve this. 31 00:06:00,206 --> 00:06:01,522 Take care of him! 32 00:06:01,642 --> 00:06:04,909 You should be good boys and obey mommy, like the others did. 33 00:06:05,029 --> 00:06:08,555 - C'mon, boss! - Did you forget your baby bottle, Pete? 34 00:06:08,675 --> 00:06:12,332 Very funny. But you better stay out of this, Coulbert! 35 00:06:13,605 --> 00:06:18,497 Working a whole week like animals to throw your money here on Saturday is foolish! 36 00:06:18,617 --> 00:06:20,532 - What? - I said 'foolish'! 37 00:06:20,652 --> 00:06:23,375 - I heard you. - There he is, Pete Davy. 38 00:06:23,495 --> 00:06:27,455 The Spiritual Father of Julia Brooks and her miners. 39 00:06:28,194 --> 00:06:32,515 - When will you preach to me, Pete? - I don't want any fighting, OK? 40 00:06:33,092 --> 00:06:37,677 Of course, he's in a hurry. I think that if he is late home his wife will spank him! 41 00:06:40,340 --> 00:06:42,710 I don't like bullies like you! 42 00:06:45,149 --> 00:06:46,319 C'mon, let's go! 43 00:06:48,438 --> 00:06:51,699 You know I won't give you a chance to draw your gun. 44 00:07:00,030 --> 00:07:02,483 All of you saw how he spat in my face! 45 00:07:03,506 --> 00:07:06,377 He would then shoot treacherously, like he always did. 46 00:07:07,631 --> 00:07:10,572 - But this time I was smarter. - Yes, way too smart. 47 00:07:16,474 --> 00:07:18,383 What are you trying to say? 48 00:07:19,763 --> 00:07:22,160 Well, it's Nevada Joe! 49 00:07:22,454 --> 00:07:24,628 What did you find wrong this time? 50 00:07:29,465 --> 00:07:31,346 Coulbert's newest victim. 51 00:07:31,466 --> 00:07:34,565 As you all saw, this man didn't have the chance of defending himself. 52 00:07:34,685 --> 00:07:38,314 You will regret this if you don't leave immediately! 53 00:07:39,170 --> 00:07:42,975 I was going to leave tomorrow, but now I have something to do. 54 00:07:43,310 --> 00:07:48,578 You don't scare anyone here, so you better mind your own business. 55 00:07:48,960 --> 00:07:53,852 One of my businesses was to find out if you could shoot someone in the back. Now I know. 56 00:07:55,553 --> 00:07:58,326 Do you know why Coulbert is so nervous? 57 00:07:58,670 --> 00:08:00,718 Because he is a coward. 58 00:08:02,447 --> 00:08:04,244 Hands off your guns! 59 00:08:14,769 --> 00:08:16,957 Good. I would have done the same. 60 00:08:17,077 --> 00:08:19,038 And you wouldn't have any fun. 61 00:08:19,158 --> 00:08:20,892 He was a gun for hire. 62 00:08:21,012 --> 00:08:23,930 - That's it. - I knew him very well. 63 00:08:24,777 --> 00:08:27,676 In any case this whole thing nauseates me. 64 00:08:30,589 --> 00:08:32,735 Bartender, one whisky. 65 00:08:39,310 --> 00:08:42,223 You can leave now, "sweetie". 66 00:08:44,444 --> 00:08:47,050 But go back to Mexico! 67 00:08:48,830 --> 00:08:50,782 It's real Scotch. 68 00:08:51,534 --> 00:08:53,750 Only the best to formalize a deal. 69 00:08:56,593 --> 00:09:00,008 I bet you haven't had anything like this for ages. 70 00:09:05,583 --> 00:09:08,259 Are you always so kind with your customers? 71 00:09:09,079 --> 00:09:11,351 I like to pick my friends. 72 00:09:11,671 --> 00:09:17,901 Why such privilege? I've been here for a few days and so far I haven't found any gold. 73 00:09:18,021 --> 00:09:19,950 Did you look for it? 74 00:09:20,483 --> 00:09:21,584 No. 75 00:09:22,379 --> 00:09:26,211 That's the answer. You are not a foolish miner. 76 00:09:26,936 --> 00:09:29,277 - Of course not. - So, who is Nevada Joe then? 77 00:09:29,868 --> 00:09:32,210 Is the questioning part of the invitation? 78 00:09:32,330 --> 00:09:34,286 - Curiosity, I just want to know. - Very well then. 79 00:09:35,296 --> 00:09:38,222 In the Office of Vital Records in a small village in Nevada 80 00:09:38,342 --> 00:09:40,731 you can find a record with the name Joe Dexter 81 00:09:40,851 --> 00:09:43,393 he weighed 11 lbs. at birth. 82 00:09:43,719 --> 00:09:48,848 The baby grew, so he now weighs 85 kilos and he is known as Nevada Joe. 83 00:09:49,782 --> 00:09:53,587 I didn't want my father's name involved in my adventures. 84 00:09:53,945 --> 00:09:57,430 - Are you satisfied? - I like children's stories. 85 00:09:59,116 --> 00:10:02,001 Nevada Joe, I am offering you a job. 86 00:10:02,121 --> 00:10:04,106 Doing what? 87 00:10:04,848 --> 00:10:09,656 Golden Hill is a lawless town. We don't have a Judge or a Sheriff. 88 00:10:10,018 --> 00:10:13,168 The miners live according to a very primitive code. 89 00:10:14,047 --> 00:10:15,524 And I am just a woman. 90 00:10:15,644 --> 00:10:17,754 Who knows how to swim in this ocean. 91 00:10:19,891 --> 00:10:22,010 But my girls are crazy. 92 00:10:22,330 --> 00:10:24,240 Sometimes they overstep the boundaries 93 00:10:24,532 --> 00:10:27,933 and it becomes difficult to contain so many drunks. 94 00:10:28,053 --> 00:10:30,358 So you want to hire me as a thug. 95 00:10:30,478 --> 00:10:33,948 No, not at all. You will be my manager. 96 00:10:34,422 --> 00:10:40,220 Yeah. Someone specialized in kicking out the drunks and the penniless. 97 00:10:40,340 --> 00:10:41,438 Isn't that it? 98 00:10:42,023 --> 00:10:43,905 You will be paid handsomely. 99 00:10:45,424 --> 00:10:49,061 $500 per month plus a share in the profits. 100 00:10:58,117 --> 00:10:59,985 What do you say, Joe? 101 00:11:01,613 --> 00:11:04,846 - I don't like to be a woman's salve. - Why don't you think about it? 102 00:11:05,278 --> 00:11:06,923 Very well, I'll try. 103 00:11:09,125 --> 00:11:11,202 Why don't you think about it here? 104 00:11:11,956 --> 00:11:16,262 My room is number 20, darling. Through that door, isn't it? 105 00:11:18,646 --> 00:11:21,280 The night got spoiled, Mary Blue 106 00:11:25,296 --> 00:11:29,366 You know? It's a shame you are a business woman. 107 00:11:31,030 --> 00:11:32,716 Good night. 108 00:11:46,357 --> 00:11:47,486 Joe! 109 00:12:14,659 --> 00:12:18,756 - Good night, Doctor. - OK, that's another thing. 110 00:12:25,689 --> 00:12:29,104 - Good morning, sir. - Here. Say bye to Mary Blue on my behalf. 111 00:12:30,406 --> 00:12:34,461 - Don't you like Golden Hill, sir. - Too quiet for my liking. 112 00:12:34,581 --> 00:12:36,859 Quiet?? ....Thank you. 113 00:12:39,927 --> 00:12:43,175 Let me warn you. You have visitors. 114 00:12:44,401 --> 00:12:45,976 The Mulligan brothers. 115 00:13:00,675 --> 00:13:03,240 Gunfighters are never alone around here. 116 00:13:12,502 --> 00:13:16,084 Here. Get my horse ready while I take care of those gentlemen. 117 00:13:23,163 --> 00:13:27,581 Too bad for you, Nevada Joe. You should have left after you did it. 118 00:13:27,701 --> 00:13:28,989 Did what? 119 00:13:29,109 --> 00:13:32,264 - After you killed Coulbert. - Was he your friend? 120 00:13:32,384 --> 00:13:34,545 We saw him once, didn't we? 121 00:13:34,665 --> 00:13:36,064 And you came to avenge him. 122 00:13:36,184 --> 00:13:39,312 Just to earn the $200 that someone has paid us to kill you. 123 00:13:40,914 --> 00:13:43,103 - Who is sending you? - That's a secret. 124 00:13:43,223 --> 00:13:48,798 - Guys, I have $500. They are yours if... - Thank you for the information! 125 00:13:50,387 --> 00:13:53,425 We would have found it in your corpse anyway. 126 00:13:53,951 --> 00:13:59,665 But if you have more money and you tell us where it is, that would pay for the killing of the one who hired us. 127 00:14:00,529 --> 00:14:04,376 - Don't you think so? - Sure, but he won't see that happening. 128 00:14:04,496 --> 00:14:07,738 But he can be sure we will do it. 129 00:14:08,268 --> 00:14:10,888 That speaks of our honesty. 130 00:14:11,404 --> 00:14:15,167 That's very kind of you. However, I like to do these things by myself. 131 00:14:15,287 --> 00:14:16,581 And faster! 132 00:14:53,904 --> 00:14:55,479 Very well 133 00:14:55,916 --> 00:14:59,609 But I don't know how I missed. It never did before. 134 00:14:59,999 --> 00:15:04,041 But you hit in the middle of Mary Blue's heart. 135 00:15:05,301 --> 00:15:09,831 From now on, I know I can find you wherever is trouble. 136 00:15:09,951 --> 00:15:11,670 That's why I am leaving. 137 00:15:11,790 --> 00:15:15,322 Your house would have so many bullet holes that one day it would fall on us. 138 00:15:15,442 --> 00:15:17,835 We can discuss this in the dining room. 139 00:15:17,955 --> 00:15:21,319 If you leave now you will starve to death. 140 00:15:21,682 --> 00:15:24,720 And I have the reputation of feeding well my customers. 141 00:15:26,126 --> 00:15:29,387 Uncle, why don't you check those men? Maybe they are still alive. 142 00:15:29,507 --> 00:15:32,704 Alive? With a bullet through the head and another one through the throat? 143 00:15:33,917 --> 00:15:36,119 That Joe is quite something! 144 00:15:38,723 --> 00:15:41,636 Answer me even if with gestures. You will stay, right? 145 00:15:43,922 --> 00:15:48,284 You are stubborn. But ... this is what you like. 146 00:15:49,044 --> 00:15:53,588 With the added advantage that, in addition of fighting, you will get paid. 147 00:16:00,147 --> 00:16:02,070 Listen, Nevada Joe. 148 00:16:03,087 --> 00:16:05,136 I don't know what I would do to you. 149 00:16:05,429 --> 00:16:07,269 What are you after? 150 00:16:07,789 --> 00:16:12,402 Do you intent to travel the West until you find a fairy princess? 151 00:16:13,188 --> 00:16:15,139 That is the question. 152 00:16:15,627 --> 00:16:19,488 I have been looking for years for a place where to settle, but to no avail. 153 00:16:19,608 --> 00:16:21,829 I am offering you that chance. 154 00:16:28,359 --> 00:16:31,481 There is a woman, isn't it? 155 00:16:32,197 --> 00:16:36,044 Don' even think about that. I just get bored everywhere. 156 00:16:36,727 --> 00:16:39,737 I was an officer in the Confederate Army. 157 00:16:39,857 --> 00:16:42,705 Unable to learn anything useful, I became an adventurer. 158 00:16:42,825 --> 00:16:44,866 I've got a lot of history in my back. 159 00:16:45,716 --> 00:16:48,308 I'm useless because I have no skills. 160 00:16:49,591 --> 00:16:51,598 - Did you get that? - No. 161 00:16:52,378 --> 00:16:54,622 You are strong, and the fastest on the draw. 162 00:16:56,852 --> 00:16:59,528 I need a man who can defend me. 163 00:16:59,777 --> 00:17:01,729 I'm tired of fighting, Blue. 164 00:17:02,704 --> 00:17:06,230 Now I want to face life without a gun. 165 00:17:08,377 --> 00:17:10,621 I'm a silly woman, living in my dream world. 166 00:17:11,120 --> 00:17:13,935 I need to understand soonest that I am not your fairy princess. 167 00:17:14,590 --> 00:17:17,029 - It's not that, Blue. - Don't bother. 168 00:17:17,475 --> 00:17:19,482 Goodbye, Nevada Joe. 169 00:17:44,340 --> 00:17:45,469 Bye, doctor. 170 00:17:45,589 --> 00:17:47,128 Call me for the wedding. 171 00:17:47,248 --> 00:17:48,382 What wedding? 172 00:17:48,502 --> 00:17:50,013 Oh, thank you! 173 00:17:55,605 --> 00:17:57,891 - Hey, give me one. - Stop it! 174 00:17:58,323 --> 00:18:01,779 Or you will end like those, with pretty flowers by your grave. 175 00:18:02,666 --> 00:18:04,408 Taylor, open your eyes! 176 00:18:05,481 --> 00:18:07,362 Mr. Greer? 177 00:18:09,174 --> 00:18:11,028 He must be in the hotel. 178 00:18:11,451 --> 00:18:14,838 Maybe ... or he came to these guys' funeral. 179 00:18:15,437 --> 00:18:18,057 - Or to dance can-can. - So early in the morning? 180 00:18:21,364 --> 00:18:23,622 Palmer! Come here. 181 00:18:23,742 --> 00:18:25,078 Yes, Mr. Greer. 182 00:18:25,198 --> 00:18:27,615 - I have a job for you. Anything you wish. 183 00:18:42,932 --> 00:18:44,130 Nevada Joe! 184 00:18:46,179 --> 00:18:47,754 Dismount from the horse! 185 00:18:51,209 --> 00:18:53,007 Don't move those hands! 186 00:18:59,108 --> 00:19:00,767 Drop that thing! 187 00:19:02,509 --> 00:19:04,753 - Coulbert's friends? - No! 188 00:19:06,551 --> 00:19:08,558 - Then...? - Give me that! 189 00:19:14,014 --> 00:19:15,519 On your horse! Let's go! 190 00:19:16,620 --> 00:19:18,836 I don't take orders from anyone. 191 00:19:19,692 --> 00:19:22,201 You think you can afford to argue? 192 00:19:25,476 --> 00:19:28,863 If you don't come by grade we will have to tie you up. 193 00:19:30,382 --> 00:19:31,567 Who is sending you? 194 00:19:32,048 --> 00:19:33,985 You will know soon enough. 195 00:19:35,003 --> 00:19:36,132 Let's go. 196 00:19:36,424 --> 00:19:38,822 Sure you won't try to escape? 197 00:19:39,295 --> 00:19:42,079 Why? That's my right, isn't it? 198 00:19:44,295 --> 00:19:45,550 Let's go! 199 00:19:46,511 --> 00:19:48,072 Hurry up! 200 00:20:34,945 --> 00:20:36,646 Where is your gun? 201 00:20:37,008 --> 00:20:38,778 Your goons took it. 202 00:20:38,898 --> 00:20:42,583 The engineer ordered us to bring him here no matter how. 203 00:20:42,703 --> 00:20:44,646 One has to be careful with him. 204 00:20:44,766 --> 00:20:46,845 Those weren't my orders. 205 00:20:47,403 --> 00:20:50,079 Besides, I asked not to humiliate him. 206 00:20:50,887 --> 00:20:53,897 - Where is Mr. Greer? - In town. 207 00:20:54,017 --> 00:20:58,454 He is attending the funeral for two of John Randolph's gunfighters. Our friend killed them. 208 00:20:58,574 --> 00:21:01,242 Taylor! Give him his gun! 209 00:21:05,013 --> 00:21:06,741 See you soon, friends! 210 00:21:11,884 --> 00:21:14,365 My name is Brooks. Julia Brooks. 211 00:21:14,775 --> 00:21:16,977 You must know who I am, since you brought me here. 212 00:21:17,423 --> 00:21:18,440 Coffee? 213 00:21:18,677 --> 00:21:20,907 I'd prefer to know why I am here. 214 00:21:21,027 --> 00:21:25,715 You are quite pretty, but it's not necessary to bring people here by force to tell you that. 215 00:21:28,057 --> 00:21:30,565 - Sit down, please. - No. 216 00:21:32,602 --> 00:21:36,533 - You are like I expected. - Do you also wan to see my teeth? 217 00:21:38,224 --> 00:21:41,290 You killed yesterday the murderer of my former 218 00:21:41,541 --> 00:21:43,339 watchmen's foreman. 219 00:21:43,459 --> 00:21:46,991 - Did you make me come here to thank me? - No. 220 00:21:47,912 --> 00:21:51,424 I could be interested in a man with your skill with guns. 221 00:21:51,544 --> 00:21:53,389 I'm not looking for work. 222 00:21:54,295 --> 00:21:58,239 I'm not offering you an ordinary job, but rather a position of trust. 223 00:21:58,359 --> 00:22:00,588 It was my pleasure meeting you, Miss Brooks. 224 00:22:01,661 --> 00:22:05,034 I have no interest in either you or your offers. 225 00:22:06,010 --> 00:22:10,240 Don't go! Wait .... I haven't finished yet. 226 00:22:10,881 --> 00:22:12,372 Haven't you? 227 00:22:14,233 --> 00:22:18,777 I once knew a girl who spoke like you, and I left town not to see her again! 228 00:22:18,897 --> 00:22:21,369 Can't I deal with you in a friendly way? 229 00:22:22,280 --> 00:22:25,430 Yes ... I am a very loving man. 230 00:22:26,239 --> 00:22:29,291 - They always said that at home! - Let go of me! 231 00:22:31,206 --> 00:22:35,206 But if my rights are not respected I become like you: a wild cat! 232 00:22:35,326 --> 00:22:38,314 Your men forced me to come here, and I didn't like it! 233 00:22:41,812 --> 00:22:43,763 Have a good day, Mrs. Brooks. 234 00:22:57,901 --> 00:23:00,730 How could you do that? You're with a girl... 235 00:23:01,093 --> 00:23:03,295 and you only ate like an ox! 236 00:23:03,825 --> 00:23:05,692 Good for her on leaving! 237 00:23:06,589 --> 00:23:08,095 What about your girlfriend? 238 00:23:08,652 --> 00:23:12,527 You buying her drinks, and she was interested in that other guy. 239 00:23:12,973 --> 00:23:16,680 - Had she done that to me... - Shut up! Look at your pot belly! 240 00:23:16,800 --> 00:23:18,774 Leave me alone! 241 00:23:28,141 --> 00:23:29,619 Don't move. 242 00:23:34,502 --> 00:23:36,536 I never liked what you did. 243 00:23:44,931 --> 00:23:48,151 - Come here. - Smart ass. Is yours a fake? 244 00:24:01,408 --> 00:24:02,760 Watch me now! 245 00:24:08,146 --> 00:24:09,497 Come on ... 246 00:24:11,435 --> 00:24:12,787 Keep moving ..... 247 00:24:13,233 --> 00:24:16,355 Come on ..... come on. 248 00:24:27,338 --> 00:24:28,481 Here! 249 00:24:34,237 --> 00:24:35,951 Palmer! 250 00:24:36,230 --> 00:24:37,777 Palmer! 251 00:24:37,897 --> 00:24:39,136 Palmer ..... 252 00:24:40,976 --> 00:24:42,606 Have fun, little boy.... 253 00:24:45,831 --> 00:24:47,030 Palmer! 254 00:24:47,894 --> 00:24:49,427 What's going on? 255 00:24:49,547 --> 00:24:52,103 Take these off me! I can't move! 256 00:24:55,443 --> 00:24:59,290 - Watch it, he is around! - Who is around? 257 00:24:59,625 --> 00:25:03,764 - Hands up or I'll shoot you! - Don't be stupid, it's a trick! 258 00:25:04,619 --> 00:25:08,382 - I'm not stupid, I feel a gun on my ribs. - A gun? My arse! 259 00:25:18,835 --> 00:25:20,005 Bastard! 260 00:25:27,613 --> 00:25:29,118 Watch me now .... 261 00:25:35,532 --> 00:25:36,243 Aw! 262 00:25:45,884 --> 00:25:47,710 See you another day! 263 00:26:04,699 --> 00:26:07,779 Whoa! Whoa! 264 00:26:14,135 --> 00:26:15,542 Blacksmith! 265 00:26:18,915 --> 00:26:20,852 Hey, look who is here. 266 00:26:22,079 --> 00:26:24,267 We could avenge Coulbert, couldn't we? 267 00:26:24,623 --> 00:26:26,058 - Is it ready? - Yes. 268 00:26:26,351 --> 00:26:28,581 - I'll be back in a moment. - OK. 269 00:26:30,114 --> 00:26:32,344 Not so fast, pal. 270 00:26:33,849 --> 00:26:35,926 We have something to settle. 271 00:26:36,046 --> 00:26:39,313 - Bye, Mrs. Porter. - Bye. 272 00:26:47,848 --> 00:26:50,984 - Damn cheater! - He shot him in the back! 273 00:26:51,104 --> 00:26:53,911 You saw what happened in the saloon. Have you already forgotten? 274 00:26:54,189 --> 00:26:56,851 Your attitude may be unhealthy for you. 275 00:26:57,308 --> 00:26:58,450 Unhealthy .....? 276 00:26:59,454 --> 00:27:01,405 Both of you, stand back! 277 00:27:01,642 --> 00:27:03,036 Everybody calm down. 278 00:27:03,914 --> 00:27:07,231 You idiot .... you like too much playing with your gun. 279 00:27:12,439 --> 00:27:16,244 - Of course you are going overboard, pal. - Keep going the way you started. 280 00:27:16,536 --> 00:27:19,617 Tell your men to leave me alone. 281 00:27:20,857 --> 00:27:23,561 Why don't you leave Golden Hill now while you still can? 282 00:27:24,012 --> 00:27:27,343 I don�t want to travel now, it makes me feel tired. 283 00:27:27,733 --> 00:27:28,862 Understand? 284 00:27:28,982 --> 00:27:33,197 In this case I must warn you that you could find here eternal rest. 285 00:27:34,409 --> 00:27:37,085 Which are your favourite flowers, Nevada Joe? 286 00:27:37,205 --> 00:27:40,388 Are you the boss around her, Mr. Boastful? 287 00:27:40,945 --> 00:27:44,332 I own the transportation company. My name is John Randolph. 288 00:27:44,452 --> 00:27:46,469 - Doesn't that make me a boss? - I see. 289 00:27:46,873 --> 00:27:49,451 And that's why you ordered Coulbert to kill Pete Bailey. 290 00:27:49,571 --> 00:27:53,507 That's a lie. And who do you think you are to question me? 291 00:27:54,373 --> 00:27:57,104 Are you now Golden Hill's self-proclaimed Judge? 292 00:27:57,955 --> 00:28:00,171 I wasn't questioning: I was accusing you. 293 00:28:00,291 --> 00:28:02,874 I'm also accusing you of ordering them to kill me. 294 00:28:02,994 --> 00:28:05,160 It's ridiculous to accuse me with no proof. 295 00:28:05,280 --> 00:28:07,180 Don't worry, I will provide proof. 296 00:28:10,126 --> 00:28:14,586 Nice meeting you, Mr. Randolph. I know we will see each other again. 297 00:28:26,719 --> 00:28:28,976 - Hey! - Are you crazy, Joe? 298 00:28:29,433 --> 00:28:32,932 Why did you provoke John Randolph? Do you want to be shot? 299 00:28:33,052 --> 00:28:35,636 I haven't provoked anyone. Why should anyone kill me? 300 00:28:41,347 --> 00:28:44,664 You saw it. I'm the only peaceful man around here. 301 00:28:45,896 --> 00:28:48,391 Who is dangerously hugging a woman. 302 00:28:49,799 --> 00:28:52,600 You see that, you stubborn? I bring you good luck. 303 00:28:52,720 --> 00:28:54,500 - Luck? - Even if you don't want it. 304 00:28:54,620 --> 00:28:56,981 - I never had a doubt. - But you left. 305 00:28:57,302 --> 00:28:58,472 Just to return. 306 00:28:59,183 --> 00:29:02,152 I don't know why, but I'm sure it's not for me. 307 00:29:03,550 --> 00:29:04,539 Am I wrong? 308 00:29:04,999 --> 00:29:07,606 - I had some difficulties. - Even more? 309 00:29:08,024 --> 00:29:12,121 Two encounters just this morning: the gunmen and John Randolph. 310 00:29:12,241 --> 00:29:15,046 - You forgot two more encounters. - Which ones? 311 00:29:15,646 --> 00:29:17,945 You .... a sweet tumble. 312 00:29:19,925 --> 00:29:22,433 Thank you..... And the other one? 313 00:29:23,767 --> 00:29:26,025 Tell me about the other one. 314 00:29:27,851 --> 00:29:30,555 Tell me, Mary. Who is Julia Brooks? 315 00:29:30,675 --> 00:29:33,412 Oh, you like her. 316 00:29:33,532 --> 00:29:35,167 She is too temperamental. 317 00:29:35,287 --> 00:29:38,219 Yes, but she has both money and a respectable last name. 318 00:29:38,553 --> 00:29:41,104 - She must also have enemies. - Lots. 319 00:29:41,550 --> 00:29:44,532 Her father was the first gold prospector in this area. 320 00:29:44,831 --> 00:29:46,671 He abused his power. 321 00:29:46,922 --> 00:29:50,922 And now she has ruined everything with her silly pride. 322 00:29:51,042 --> 00:29:53,709 - Who are her enemies? - Would you mind coming in? 323 00:29:54,461 --> 00:29:56,232 You must be careful. 324 00:29:56,468 --> 00:29:59,883 You have confronted the worst people in Golden Hill. 325 00:30:00,468 --> 00:30:02,406 You haven't answered my question. 326 00:30:03,172 --> 00:30:05,556 Who are Julia Brooks' enemies? 327 00:30:05,946 --> 00:30:09,681 Everybody. Some out of envy, and others because she humiliated them. 328 00:30:09,801 --> 00:30:13,608 - Is Randolph also a victim of all that? - Maybe. 329 00:30:14,487 --> 00:30:15,827 To what extent? 330 00:30:15,947 --> 00:30:20,503 He's got a Government lease to carry passengers and cargo. 331 00:30:20,936 --> 00:30:25,094 He ships all the gold from this area, except the one from the Brooks' mines. 332 00:30:25,366 --> 00:30:29,050 Apparently, she never accepted John Randolph's expensive prices. 333 00:30:29,873 --> 00:30:31,785 I agree with her. 334 00:30:32,287 --> 00:30:34,241 She does not want to be exploited. 335 00:30:36,533 --> 00:30:39,142 - Do you like her? - What did you say? 336 00:30:39,686 --> 00:30:43,049 You are the one who has something to say. Do you like Julia Brooks? 337 00:30:43,169 --> 00:30:45,226 Just to argue with her. 338 00:30:45,932 --> 00:30:47,508 How's it going, Sammy? 339 00:30:47,628 --> 00:30:50,718 As you can see, I'm studying to become a witch. 340 00:30:57,540 --> 00:31:00,010 Bandits have assaulted our shipment! 341 00:31:00,736 --> 00:31:03,582 They stole the gold and they've killed four men! 342 00:31:05,895 --> 00:31:09,027 - Uncle! Uncle! - What's going on? Who is screaming? 343 00:31:09,147 --> 00:31:10,988 Look, they are bringing Julia. She is wounded! 344 00:31:11,108 --> 00:31:12,259 Damn! 345 00:31:18,908 --> 00:31:23,261 Get your stuff ready, doctor. You may have to extract a bullet from her. 346 00:31:50,051 --> 00:31:54,154 - Get out! This is not a show! - Didn't you hear the doctor? 347 00:31:55,116 --> 00:31:56,582 Get out immediately. 348 00:31:56,702 --> 00:31:58,786 Wait outside, please. 349 00:32:04,991 --> 00:32:06,344 Is it serious? 350 00:32:07,461 --> 00:32:08,912 Serious? 351 00:33:06,194 --> 00:33:07,938 What did you come for? 352 00:33:08,058 --> 00:33:11,524 Perhaps to congratulate you. Another bullet for your collection. 353 00:33:11,943 --> 00:33:13,799 Move away! 354 00:33:14,726 --> 00:33:18,898 I used to like you, but after what happened.... 355 00:33:19,428 --> 00:33:23,028 Had you helped Miss Brooks this would not have happened! 356 00:33:25,723 --> 00:33:28,570 Or perhaps the other guys paid you better? 357 00:33:28,690 --> 00:33:32,044 - If you weren't a doc I would punch you! - Let go of me! 358 00:33:32,456 --> 00:33:34,033 I want to talk with her. 359 00:33:34,153 --> 00:33:37,758 Sure! You give orders and the rest of us obey! What a .... 360 00:33:39,293 --> 00:33:41,718 - Put your head down. - It hurts, doc. 361 00:33:41,838 --> 00:33:43,874 Don't pay too much attention to my uncle. 362 00:33:43,994 --> 00:33:47,167 Julia is like a daughter to him. He loves her too much. 363 00:33:48,799 --> 00:33:49,832 Come in. 364 00:33:49,952 --> 00:33:53,782 That's nice, girl! You are now siding with that scoundrel! 365 00:33:53,902 --> 00:33:54,829 Uncle! 366 00:33:58,638 --> 00:34:00,243 Here he is. 367 00:34:02,278 --> 00:34:04,804 Cheer up, man. Julia won't die. 368 00:34:05,320 --> 00:34:07,790 Aren't you happy seeing me in this condition? 369 00:34:07,910 --> 00:34:11,377 Women are meant to stay home, taking care of the children. 370 00:34:11,754 --> 00:34:13,275 They're not meant to fight. 371 00:34:13,638 --> 00:34:17,029 If that's all what you had to say, you can leave now. 372 00:34:22,864 --> 00:34:24,748 I'm sorry about what happened. 373 00:34:25,627 --> 00:34:28,920 Who lead the robbery? Did you recognize any of the thieves? 374 00:34:29,040 --> 00:34:29,798 No. 375 00:34:30,607 --> 00:34:33,189 Why didn't you ask the Sheriff to protect you? 376 00:34:34,277 --> 00:34:38,352 I did several times. He says he cannot be everywhere. 377 00:34:38,472 --> 00:34:41,199 Especially in case of a prospective robbery. 378 00:34:42,692 --> 00:34:44,939 Your buggy is outside, Julia. 379 00:34:45,059 --> 00:34:48,664 But I still think you should spend the night here with us. 380 00:34:49,162 --> 00:34:52,273 Thank you, but I must go. 381 00:34:55,622 --> 00:34:59,320 - Tell Taylor to come and help! - Why? Nevada Joe is here. 382 00:34:59,440 --> 00:35:01,383 Come on, make an effort! 383 00:35:05,752 --> 00:35:09,366 - I'll make them marry each other, uncle. - Are you crazy? 384 00:35:10,232 --> 00:35:13,232 He's only good for shooting. 385 00:35:28,949 --> 00:35:30,177 Thank you. 386 00:35:32,291 --> 00:35:36,408 I'll like to continue yesterday's conversation, Miss Brooks. 387 00:35:38,277 --> 00:35:40,482 Why waste more time? 388 00:35:40,963 --> 00:35:42,275 That's it. 389 00:35:43,251 --> 00:35:44,493 - Palmer! - Yes? 390 00:35:44,613 --> 00:35:47,382 You drive. Taylor will bring back the horses. 391 00:35:47,744 --> 00:35:49,600 Very well, Miss. 392 00:35:52,589 --> 00:35:53,943 Let go of me! 393 00:35:55,422 --> 00:35:57,264 Thank you. You are welcome. 394 00:35:57,501 --> 00:35:59,747 You two have great manners! 395 00:36:00,061 --> 00:36:01,331 Let's go now. 396 00:36:45,770 --> 00:36:47,710 $57, Jim. 397 00:36:48,198 --> 00:36:52,133 According to my notes, you owe $80. Where is the rest? 398 00:36:52,253 --> 00:36:54,388 I'll pay you next week, Blue. 399 00:36:54,508 --> 00:36:56,900 You've been telling the same lie for the last 6 weeks. 400 00:36:58,184 --> 00:37:00,388 I'm just asking for my money. 401 00:37:01,261 --> 00:37:03,479 You'll have, you damn vulture! 402 00:37:03,905 --> 00:37:05,203 I sure hope so. 403 00:37:05,323 --> 00:37:08,049 And save your bad manners for another occasion. 404 00:37:12,174 --> 00:37:15,007 Here, I'll lend you $10 so that you can have a few drinks tonight. 405 00:37:17,232 --> 00:37:19,158 Damned women! 406 00:37:19,632 --> 00:37:22,814 If you didn't like women so much you would have more money! 407 00:37:22,934 --> 00:37:25,520 - Go to hell! - You too! 408 00:37:29,233 --> 00:37:30,322 Let me. 409 00:37:32,875 --> 00:37:34,256 Hi. 410 00:37:35,157 --> 00:37:38,799 - You're an experienced lender. - I've got some practice. 411 00:37:38,919 --> 00:37:42,217 And many customers. Why don't they go to the bank? 412 00:37:42,873 --> 00:37:44,687 They prefer to deal with me. 413 00:37:47,006 --> 00:37:50,410 - So they can look at your green eyes. - No. 414 00:37:51,429 --> 00:37:54,094 - I don't ask any questions. - Sure. 415 00:37:56,575 --> 00:37:58,975 -Are most of them from the Brooks mine? 416 00:37:59,095 --> 00:38:02,240 You are too nosy. Why do you care? 417 00:38:03,119 --> 00:38:05,840 You just said you don't ask any questions. 418 00:38:12,922 --> 00:38:15,099 - Just a moment. - What do you want? 419 00:38:15,219 --> 00:38:18,379 Two drinks. Accept my invitation and answer one question. 420 00:38:18,499 --> 00:38:21,031 I accept. What's the question? 421 00:38:21,561 --> 00:38:23,472 Let's drink first. 422 00:38:31,723 --> 00:38:36,342 That gold you sold to Blue, is it part of your wages at the mine? 423 00:38:37,458 --> 00:38:40,835 Are you this town's new Sheriff? 424 00:38:41,578 --> 00:38:44,550 I thought Miss Brooks paid with dollars. 425 00:38:47,480 --> 00:38:50,731 You want an answer? Very well: drop dead! 426 00:38:52,681 --> 00:38:56,002 You drank the beer but you didn't answer my question. 427 00:39:02,121 --> 00:39:04,968 - Don't run away! - Here! 428 00:39:24,384 --> 00:39:27,608 Wait a moment, gorgeous. I'm going to get rid of that fly. 429 00:39:27,728 --> 00:39:28,822 Hey ... 430 00:39:31,989 --> 00:39:33,649 A fly, huh? 431 00:41:18,279 --> 00:41:20,107 I've asked you a question! 432 00:41:20,536 --> 00:41:22,881 Very well. I get paid in dollars. 433 00:41:45,152 --> 00:41:46,576 You'll never change. 434 00:41:47,106 --> 00:41:48,739 Will you give me a drink? 435 00:41:49,045 --> 00:41:50,469 A whisky! 436 00:41:50,762 --> 00:41:52,422 A whisky, Sammy! 437 00:41:52,757 --> 00:41:54,320 From my bottle! 438 00:41:54,571 --> 00:41:56,622 Here, Sammy, the best whisky! 439 00:41:56,742 --> 00:42:00,655 Don�t bother. I'll pour it on my head, I think my skull is split. 440 00:42:00,775 --> 00:42:02,385 Poor you ... 441 00:42:02,799 --> 00:42:04,571 If you weren't so arrogant... 442 00:42:04,808 --> 00:42:06,524 Guys, the bar is open! 443 00:42:06,644 --> 00:42:09,302 - Hey, one beer for me! - One for me too! 444 00:42:09,422 --> 00:42:13,586 I don't think there is anyone in the world capable of shooting you. 445 00:42:13,991 --> 00:42:16,139 - What do you want? - A quality whisky. 446 00:42:16,544 --> 00:42:18,763 Here! A whisky for Johnny! 447 00:42:21,970 --> 00:42:24,091 OK, give it to him. 448 00:42:29,854 --> 00:42:31,682 You give it to him. 449 00:42:32,742 --> 00:42:34,110 Take it. 450 00:42:37,779 --> 00:42:40,389 - Don�t you want a drink? - I'm not in the mood. 451 00:43:00,000 --> 00:43:02,316 You behaved well last night. 452 00:43:02,637 --> 00:43:04,465 I'll buy you a drink later. 453 00:43:10,435 --> 00:43:13,519 I see you are feeling better. I'm glad. 454 00:43:14,035 --> 00:43:15,249 Thank you. 455 00:43:16,072 --> 00:43:18,152 Are you willing to work for me? 456 00:43:19,017 --> 00:43:20,286 Let's talk first. 457 00:43:22,962 --> 00:43:25,166 Why are you trying to look so ruthless? 458 00:43:25,473 --> 00:43:28,683 Just trying to stop people from courting me. 459 00:43:29,303 --> 00:43:32,903 Would it be courting you asking how many men work for you? 460 00:43:33,978 --> 00:43:37,550 Not counting you, 157. 461 00:43:38,017 --> 00:43:41,407 Without counting me, tell me why are you maintaining so many thieves. 462 00:43:41,938 --> 00:43:43,235 What? 463 00:43:43,905 --> 00:43:47,505 I estimate they are stealing about $1000 a week from you. 464 00:43:48,052 --> 00:43:49,420 That's impossible. 465 00:43:49,540 --> 00:43:53,215 I've seen your miners exchanging the stolen gold in Mary Blue's Saloon. 466 00:43:53,335 --> 00:43:57,890 That can't be. Most of the started working when my father was alive. 467 00:43:58,537 --> 00:44:01,411 They have proven to be loyal and honest. 468 00:44:02,137 --> 00:44:05,443 Many times they offered to escort the gold shipments. 469 00:44:05,709 --> 00:44:08,206 And more than one died in the desert! 470 00:44:08,326 --> 00:44:14,022 That was when your father was alive. Now you cannot guarantee 157 men's honesty. 471 00:44:16,896 --> 00:44:19,589 Especially the ones that have been hired lately. 472 00:44:19,907 --> 00:44:22,754 They are a separate group. It's very strange. 473 00:44:24,331 --> 00:44:28,126 Since then, there is unrest in the mine... 474 00:44:29,041 --> 00:44:30,925 and there is often fighting. 475 00:44:31,045 --> 00:44:33,339 And production has likely decreased. 476 00:44:35,153 --> 00:44:38,236 And you probably have more bad news for me! 477 00:44:38,711 --> 00:44:41,821 Isn't that so, Mr. Nevada Joe? Or Joe Dexter? 478 00:44:42,435 --> 00:44:44,249 Or whatever your name is! 479 00:44:45,086 --> 00:44:49,063 Yes. That if I become involved you will stop behaving like a fool. 480 00:44:49,908 --> 00:44:51,262 I will give the orders. 481 00:44:53,048 --> 00:44:55,545 Listen to me, OK? 482 00:44:56,055 --> 00:45:00,283 - I am the only one giving orders here! - Very well. 483 00:45:00,646 --> 00:45:03,925 I'm OK with you giving the orders at home. 484 00:45:04,045 --> 00:45:06,311 But I will give the orders in the mines! 485 00:45:38,341 --> 00:45:41,048 Mary. What are you doing here so early? 486 00:45:42,569 --> 00:45:46,183 Sammy, burn that sign! I don't want to see it again! 487 00:45:46,303 --> 00:45:49,840 - Burn it? It's very nice. - I said burn it! 488 00:45:50,496 --> 00:45:51,738 OK, OK. 489 00:45:52,003 --> 00:45:54,808 You are relentless. Tell me, when do you sleep? 490 00:45:55,424 --> 00:45:57,461 When I have nothing better to do. 491 00:45:58,047 --> 00:46:02,135 My partner didn't like the saloon colour, he wants me to change it. 492 00:46:02,373 --> 00:46:07,019 He finds it dull, and he is a happy person. 493 00:46:07,727 --> 00:46:11,508 Ah, and he found that the piano needed tuning. 494 00:46:12,415 --> 00:46:13,908 Robert ... 495 00:46:16,169 --> 00:46:17,815 He just arrived from Dallas. 496 00:46:20,977 --> 00:46:23,670 He is a hotel's customer. Will you take care of him? 497 00:46:34,554 --> 00:46:36,521 I've been listening for a while. 498 00:46:39,123 --> 00:46:41,063 I've said it all. 499 00:46:41,775 --> 00:46:44,105 I hope you didn't come just for this! 500 00:46:44,225 --> 00:46:47,858 Oh, I forgot. My room is free as of today. 501 00:46:47,978 --> 00:46:50,142 Sammy, take all the stuff out from number 20. 502 00:46:50,262 --> 00:46:53,211 Very well, I'll take all the stuff out. 503 00:46:53,331 --> 00:46:54,802 Stuff up, stuff down. 504 00:46:54,922 --> 00:46:58,249 - Was he the bravest of Golden Hill? - He was. 505 00:46:59,106 --> 00:47:01,938 Stay away from him, just in case. 506 00:47:02,943 --> 00:47:08,915 Listen, boss. As of today, you will obey the new mine security manager. 507 00:47:09,465 --> 00:47:13,456 Specifically, he will do the same job as Pete Bailey did. 508 00:47:14,447 --> 00:47:17,698 Needless to say I am talking about Nevada Joe. 509 00:47:18,752 --> 00:47:20,943 I believe you all know me. 510 00:47:22,296 --> 00:47:25,031 Maybe I have a hot temper 511 00:47:26,231 --> 00:47:28,115 but I am a straight shooter 512 00:47:28,639 --> 00:47:30,495 and I appreciate a man's value. 513 00:47:31,541 --> 00:47:35,755 I trust that you are truly willing to obey me. 514 00:47:36,516 --> 00:47:37,884 Your salaries will double 515 00:47:38,004 --> 00:47:42,014 but in exchange you will defend Miss Brooks' rights at any cost! 516 00:47:44,637 --> 00:47:46,842 So ...any concerns? 517 00:47:47,396 --> 00:47:48,791 Come on, talk. 518 00:47:51,735 --> 00:47:53,396 - Miss Brooks ... - Yes? 519 00:47:53,516 --> 00:47:56,521 Don't count on us even if you pay us 10 times as much 520 00:47:56,641 --> 00:47:57,484 Why not? 521 00:47:57,604 --> 00:47:59,863 We don't want bosses like him! 522 00:47:59,983 --> 00:48:02,780 - OK, I'll pay them and they can leave. - No, sir. 523 00:48:02,900 --> 00:48:05,906 The mines' security is solely my concern 524 00:48:06,026 --> 00:48:09,381 and I won't tolerate anyone interfering, not even you! 525 00:48:09,702 --> 00:48:12,395 These men have been loyal and obedient! 526 00:48:12,515 --> 00:48:15,686 It's not fair to dismiss them like if they were useless. 527 00:48:21,135 --> 00:48:24,735 We had an encounter, which you started. 528 00:48:26,284 --> 00:48:28,181 Why don't we shake hands? 529 00:48:32,450 --> 00:48:35,073 - I'll do so, what the hell! - Me too! 530 00:48:35,193 --> 00:48:37,445 - I've been never left behind! - That's great. 531 00:48:37,697 --> 00:48:38,994 Well done. 532 00:48:39,455 --> 00:48:41,380 You've made me really happy. 533 00:49:43,072 --> 00:49:45,681 I cannot approve mandatory searches! 534 00:49:45,801 --> 00:49:49,993 You obviously don't know the miners. They could destroy everything! 535 00:49:50,544 --> 00:49:55,121 When I started with your father, Miss Brooks, I was never late. 536 00:49:55,241 --> 00:49:56,851 Good morning.... Excuse me. 537 00:49:57,109 --> 00:50:01,183 I saw them once destroying everything. Rails, dump cars, hoppers ... 538 00:50:01,463 --> 00:50:03,723 Even the barracks were blown apart. 539 00:50:11,646 --> 00:50:14,395 Hey, they want to search us at the end of the day. 540 00:50:14,515 --> 00:50:17,450 - How do you know? - He wants to be Mr. Important. 541 00:50:17,570 --> 00:50:20,462 He also wants the girl and even the mine! 542 00:50:21,034 --> 00:50:22,611 What's up. Mexican? 543 00:50:22,731 --> 00:50:25,821 I've been trying to find out, they have been meeting for two hours. 544 00:50:25,941 --> 00:50:27,021 They're plotting! 545 00:50:27,141 --> 00:50:30,525 Surely we will leave the mine this afternoon with our hands up! 546 00:50:30,645 --> 00:50:32,436 If they search me it will be ticklish! 547 00:50:32,556 --> 00:50:35,339 We just don't take anything today, end of the story! 548 00:50:35,459 --> 00:50:37,599 And tomorrow, and the day after, and so for months! 549 00:50:37,719 --> 00:50:40,684 Are we going to allow him to spoil our business? 550 00:50:41,549 --> 00:50:45,833 - He already beat you in the face. - OK, dig that out! 551 00:50:50,906 --> 00:50:52,050 Take this. 552 00:50:54,255 --> 00:50:55,887 553 00:50:54,255 --> 00:50:55,887 So where is the money? 554 00:50:56,007 --> 00:50:58,497 Shut up! We'll cover you with gold. 555 00:51:01,238 --> 00:51:06,861 By showing them they will be searched every day the stealing will stop. 556 00:51:06,981 --> 00:51:08,090 Precisely! 557 00:51:08,481 --> 00:51:13,783 By all being accused of being thieves, they will find the ones who are doing it. 558 00:51:13,903 --> 00:51:16,295 You know the miners are afraid. 559 00:51:16,415 --> 00:51:19,534 They are being forced to steal. We must find out who is behind this. 560 00:51:19,654 --> 00:51:20,511 Very well. 561 00:51:21,153 --> 00:51:25,409 Miss Brooks, I won't have anything to do with this ridiculous farce. 562 00:51:25,529 --> 00:51:28,076 Controlling 150miners with 7 men and 7 rifles. 563 00:51:28,196 --> 00:51:31,620 And with as much dynamite as necessary. Greer, get a box of sticks! 564 00:51:31,740 --> 00:51:34,359 I prohibit you from using those savage methods! 565 00:51:34,746 --> 00:51:36,685 Miss Brooks, you say the last word! 566 00:51:36,805 --> 00:51:41,290 I already did a few days ago when I put Joe in charge. 567 00:51:41,855 --> 00:51:48,162 I fully trust him and I am convinced he will do a way better job than you did. 568 00:51:49,927 --> 00:51:53,192 Very well, then go ahead with the dynamite! 569 00:51:54,629 --> 00:51:56,988 Here is the slip for one case. 570 00:51:58,223 --> 00:52:01,292 Don't bother, lad! I've got the magazine key! 571 00:52:05,346 --> 00:52:10,174 - Hey, you could share! - Here, have a drink! 572 00:52:59,218 --> 00:53:00,376 Don't move! 573 00:53:00,669 --> 00:53:02,497 Watch those hands! 574 00:53:02,901 --> 00:53:05,971 You could stain them with blood. Hands up! 575 00:53:13,697 --> 00:53:15,860 Pigs! 576 00:53:18,296 --> 00:53:21,129 I never liked watchmen, pal! 577 00:53:21,436 --> 00:53:22,789 Here! 578 00:53:39,294 --> 00:53:44,206 Come on, lazy bum. I won't carry all that by myself. 579 00:53:44,326 --> 00:53:45,727 Go to hell. 580 00:53:54,230 --> 00:53:56,393 If it was up to me I would have already blown up everything. 581 00:54:12,842 --> 00:54:14,293 Get rid of him! 582 00:54:42,131 --> 00:54:43,197 Don't move! 583 00:54:43,317 --> 00:54:45,326 Don't move! Now is my turn! 584 00:54:53,133 --> 00:54:54,221 Huh? 585 00:54:55,044 --> 00:54:56,663 Clear the way! 586 00:54:57,067 --> 00:54:59,816 I promised myself that you wouldn't steal any more gold. 587 00:54:59,936 --> 00:55:01,924 But stealing dynamite is way more dangerous. 588 00:55:02,044 --> 00:55:04,255 Let me pass or we will both blow up! 589 00:55:04,375 --> 00:55:06,962 - Who will blow up, you crook? - Don't move! 590 00:55:07,548 --> 00:55:10,017 Don't you see that I will blow-up your head first? 591 00:55:31,628 --> 00:55:33,916 You saw it, Mr. Greer. 592 00:55:34,321 --> 00:55:40,251 You can't restrain certain men. You have to let them do things their way. 593 00:55:40,740 --> 00:55:47,285 Excuse me, Miss Brooks. But 30 years of loyalty both to you and to your father give me the right to ask. 594 00:55:49,043 --> 00:55:51,917 Do you know Nevada Joe's true identity? 595 00:55:52,172 --> 00:55:54,628 I don't know what you mean, Mr. Greer. 596 00:55:55,438 --> 00:55:57,796 Well, can I make myself clear? 597 00:55:58,047 --> 00:55:59,135 Of course. 598 00:55:59,861 --> 00:56:02,456 Well, I don't want to hurt your feelings. 599 00:56:02,870 --> 00:56:05,660 Just say what you have to say! 600 00:56:05,926 --> 00:56:08,381 Nevada Joe is a heartless gunman 601 00:56:08,653 --> 00:56:12,630 He is hiding here from the Law and he lives in Golden Hill's hotel. 602 00:56:12,750 --> 00:56:18,044 I don't think he is a crook! He is a stranger, so there is nothing special in him living in a hotel. 603 00:56:18,604 --> 00:56:24,325 But... Mary Blue, the Saloon owner, also owns the hotel; and she also lives there ... 604 00:56:25,218 --> 00:56:28,232 - That isn't true. - How do you know? 605 00:56:28,855 --> 00:56:30,446 No, I don't know. 606 00:56:31,297 --> 00:56:33,194 And I don't care! 607 00:56:37,241 --> 00:56:39,055 Give Mr. Greer some coffee. 608 00:57:03,736 --> 00:57:06,485 We're no thieves! We are not on your side! 609 00:57:07,085 --> 00:57:10,964 When the dynamite arrives we will see who is with me and who is against me. 610 00:57:11,084 --> 00:57:13,832 We'll be searched because of you! - Who's going to search you? 611 00:57:13,952 --> 00:57:16,093 All watchmen will be tied-up, like these! 612 00:57:16,213 --> 00:57:19,602 And will you be the one tying up Palmer, Taylor and Joe? 613 00:57:20,789 --> 00:57:24,542 Yes, it will be me! And I will also spit in their faces! 614 00:57:24,662 --> 00:57:26,035 You bastard! 615 00:57:33,642 --> 00:57:35,930 What are you waiting for to spit in my face? 616 00:57:40,321 --> 00:57:42,888 - Not bad, eh Joe? - One each! 617 00:57:45,707 --> 00:57:49,823 - OK, see you later, boss. - There is a bottle for you in the saloon. 618 00:57:49,943 --> 00:57:52,420 - Are you going to pick the blonde? - I would love to! 619 00:57:52,540 --> 00:57:53,955 That's up to you! 620 00:57:54,527 --> 00:57:56,048 Let's go, Blondie! 621 00:57:57,750 --> 00:57:59,299 Send it immediately. 622 00:58:00,087 --> 00:58:01,525 Of course. 623 00:58:03,450 --> 00:58:05,152 That's intolerable. 624 00:58:06,757 --> 00:58:08,669 - Come in, Sir. - Thank you. 625 00:58:09,191 --> 00:58:10,475 You're 1 hour late. 626 00:58:10,595 --> 00:58:14,145 I was trying to avoid you. Don't you know you are repulsive? 627 00:58:14,265 --> 00:58:18,778 - Miss Brooks, unless I must stay... - Sit down, please. 628 00:58:24,875 --> 00:58:28,740 Mr. Dexter, I want to send to the Capital a large shipment of gold. 629 00:58:29,129 --> 00:58:33,441 It must be properly escorted to ensure it will arrive untouched. 630 00:58:34,111 --> 00:58:37,780 And of course you won't be using the West Frisco Mail services, right? 631 00:58:38,046 --> 00:58:40,822 That's right. Didn�t you already know that? 632 00:58:41,375 --> 00:58:45,686 Haven't you noticed that John Randolph's stagecoaches have never been attacked? 633 00:58:45,806 --> 00:58:47,068 Why are you asking me? 634 00:58:47,188 --> 00:58:50,737 I was asking Miss Brooks, even if I was staring at you. 635 00:58:51,427 --> 00:58:54,204 Yes, I've thought about that many times. 636 00:58:54,776 --> 00:59:00,204 Well, there is no evidence to judge someone in that way. 637 00:59:01,182 --> 00:59:03,986 Maybe those stagecoaches are better protected. 638 00:59:04,106 --> 00:59:08,647 - Randolph knows how to scare bandits! - Especially if they are on his payroll. 639 00:59:08,767 --> 00:59:13,141 That accusation involves a threat that I wouldn't dare to support. 640 00:59:14,558 --> 00:59:17,544 However, I am quite convinced 641 00:59:17,795 --> 00:59:23,209 that combining your temperament with Nevada Joe's makes an explosive mix. 642 00:59:26,291 --> 00:59:28,189 You may be right. 643 00:59:28,733 --> 00:59:30,965 - Maybe I went too far. - Of course! 644 00:59:31,238 --> 00:59:34,670 You haven't realized he wants to exploit your inexperience. 645 00:59:34,790 --> 00:59:37,280 - Are you nuts? - Let go of him! 646 00:59:40,722 --> 00:59:44,071 One day I will answer to your words, Mr. Greer. 647 01:00:15,574 --> 01:00:17,500 I'm sorry about what happened, Joe. 648 01:00:18,463 --> 01:00:21,728 But ... I no longer know who to trust. 649 01:00:22,209 --> 01:00:24,302 So, you still don't know? 650 01:00:26,367 --> 01:00:29,437 Then, how am I supposed to show loyalty in this country? 651 01:00:29,557 --> 01:00:30,679 Why do you hate me? 652 01:00:31,104 --> 01:00:32,430 I don't hate you. 653 01:00:32,550 --> 01:00:36,002 I'm just wondering if my efforts are worthwhile. 654 01:00:37,837 --> 01:00:43,153 You are not a slave. You are free to leave any time. Even right now! 655 01:00:43,418 --> 01:00:44,772 Listen, Julia. 656 01:00:44,892 --> 01:00:50,620 You are mistaken if you think you can buy any man; or that all of us were born to serve you. 657 01:00:50,899 --> 01:00:54,945 You forget that there is something you can't buy, which is gratitude. 658 01:00:57,365 --> 01:01:01,318 I've put my life in danger to help you and you just showed your disdain. 659 01:01:02,305 --> 01:01:06,677 You feel too important to show me some gratitude? 660 01:01:06,797 --> 01:01:11,734 Did Mr. Dexter expect me to fall in his arms like a saloon girl? 661 01:01:11,854 --> 01:01:14,872 Some of those girls are way more polite than you are. 662 01:01:22,961 --> 01:01:27,990 Leave this place forever! You are fired! Get out! 663 01:01:28,697 --> 01:01:33,837 Wait while I risk my life escorting your gold to the Capital. It would be more practical for you to fire me afterward. 664 01:01:34,159 --> 01:01:38,674 I don't want to see you anymore! I said you are fired, so leave this place! 665 01:01:38,794 --> 01:01:40,057 Go back to work. 666 01:01:40,177 --> 01:01:42,390 - Do you need something, Miss? - I already said that I don't. 667 01:01:52,882 --> 01:01:57,827 That's a damned setback. Is that girl crazy? 668 01:01:58,409 --> 01:02:02,669 Now that we expected you to solve her problems she goes and ... 669 01:02:02,789 --> 01:02:08,411 ...and Nevada Joe, your most dangerous rival with Mary Blue, is back in town! 670 01:02:08,531 --> 01:02:11,283 - Are you going to shut up, you brat? - C'mon, uncle.... 671 01:02:11,785 --> 01:02:13,085 Doctor ... 672 01:02:14,579 --> 01:02:15,893 My rival ... 673 01:02:21,086 --> 01:02:23,796 - John Randolph, so late? - Yes, it's him. 674 01:02:28,387 --> 01:02:31,055 I stated in Julia's office my full opinion about him. 675 01:02:31,320 --> 01:02:32,885 I signed my fate. 676 01:02:33,569 --> 01:02:37,411 It's all clear. Greer .... is his accomplice. 677 01:02:41,293 --> 01:02:43,305 Hey, where are you going? 678 01:02:43,425 --> 01:02:46,574 You tell him, you are more eloquent. 679 01:02:47,608 --> 01:02:51,226 - Don't you recognize them? - I know nobody so late in the night! 680 01:02:52,209 --> 01:02:54,473 Right now he does not recognize anyone. 681 01:02:54,780 --> 01:02:59,110 I never trusted that engineer. Stay here, nobody will find you. 682 01:02:59,230 --> 01:03:01,013 Thanks, I have things to do. 683 01:03:01,133 --> 01:03:03,765 Some brave men have manners and say good night. 684 01:03:03,885 --> 01:03:06,266 - You go to bed! - Uncle....! 685 01:03:11,548 --> 01:03:14,929 You Fats, play the piano! I like to hear music while I eat. 686 01:03:44,616 --> 01:03:47,004 Answer me: where is he? 687 01:03:47,354 --> 01:03:49,044 I know he is back. 688 01:03:49,164 --> 01:03:51,307 Where is he? Didn't you hear me? 689 01:03:51,655 --> 01:03:54,421 Don't bother, he no longer lives in this hotel. 690 01:04:39,355 --> 01:04:42,233 I have to find him at any cost! 691 01:04:43,140 --> 01:04:45,026 You know where he is! 692 01:04:52,662 --> 01:04:56,252 I've thought of something more convincing, Miss Mary Blue. 693 01:05:15,063 --> 01:05:18,444 Money doesn't tempt me. I make lots every day. 694 01:05:18,564 --> 01:05:22,009 But like all women of your ilk you dream of retiring one day. 695 01:05:22,331 --> 01:05:25,139 Go back to the East and live like a lady. 696 01:05:25,259 --> 01:05:28,868 Mr. Randolph, you are much worse than many people think! 697 01:05:29,518 --> 01:05:32,382 - Watch your mouth! One day... - What? 698 01:05:32,502 --> 01:05:35,190 - If they let me ... - You better watch it, Blue. 699 01:05:35,651 --> 01:05:39,143 This town becomes uncomfortable for anyone challenging me. 700 01:05:39,263 --> 01:05:43,066 I am not challenging you. I don't need you or called you, you came here after me! 701 01:05:43,186 --> 01:05:46,168 Yes, I wanted to see your house. And as you see 702 01:05:46,288 --> 01:05:50,200 I've come up with the idea of helping you make money. 703 01:05:50,716 --> 01:05:53,133 I don't want to be part of a crime! 704 01:05:53,883 --> 01:05:56,258 If you call a crime smashing a damned liar 705 01:05:56,928 --> 01:05:59,261 then yes, you will be an accomplice! 706 01:06:00,379 --> 01:06:02,111 And if I say no? 707 01:06:05,306 --> 01:06:08,435 You live very well, Blue. In luxury. 708 01:06:09,105 --> 01:06:10,712 You've got a nice place. 709 01:06:11,224 --> 01:06:15,946 It would be a pity if a bunch of drunks were to reduce all this to ashes. 710 01:06:16,770 --> 01:06:21,268 Where would you go then, Mary Blue? To that slum in Dallas? 711 01:06:26,464 --> 01:06:31,493 I'll be generous. I will increase the fee to $10,000 if we catch your friend tonight. 712 01:06:31,867 --> 01:06:34,842 - But it must be tonight. - Joe is not my friend! 713 01:06:34,962 --> 01:06:37,315 Even better for you to hand him in to us. 714 01:06:37,566 --> 01:06:42,316 Forget about him, gorgeous, and look for a real man. Someone like Vincy. 715 01:06:43,312 --> 01:06:45,728 By the way, he will escort you. 716 01:06:46,203 --> 01:06:49,333 Yes, he will stay here until that gunman shows up. 717 01:06:49,612 --> 01:06:53,802 You will have fun because he has been around. He's a real gentleman. 718 01:06:54,514 --> 01:06:56,023 You, take care of her. 719 01:06:56,903 --> 01:06:59,976 You can have her when you bring to me Nevada Joe's corpse. 720 01:07:20,260 --> 01:07:21,727 Freeze, Nevada! 721 01:07:24,770 --> 01:07:28,444 - Vincy is going to be really happy. - Let go of me! Don't touch me! 722 01:07:28,564 --> 01:07:30,386 Well, that's a nice catch! 723 01:07:30,973 --> 01:07:32,565 Like fallen from heaven. 724 01:07:33,231 --> 01:07:36,709 - You'll pay dearly for that wound. - Why did you have to come now? 725 01:07:36,989 --> 01:07:39,839 If I don't come you get angry. And if I come ... 726 01:07:39,959 --> 01:07:41,644 You fell in a trap. 727 01:07:41,764 --> 01:07:45,486 - We don't have to argue about that. - You get out of here! 728 01:08:31,750 --> 01:08:33,021 I'll teach you! 729 01:09:33,798 --> 01:09:36,606 You ... hit him in the head with a bottle. 730 01:09:37,346 --> 01:09:39,064 With this ... the good one? 731 01:09:39,665 --> 01:09:42,291 You idiot. Hit him in the head. 732 01:09:42,794 --> 01:09:43,996 Yes, sir. 733 01:10:24,569 --> 01:10:26,119 Joe ... 734 01:10:27,404 --> 01:10:29,416 Look what they did to you. 735 01:10:30,813 --> 01:10:33,928 Well, you better don't look in the mirror. 736 01:10:35,087 --> 01:10:36,637 That would be better. 737 01:10:40,158 --> 01:10:41,708 Joe ... 738 01:10:42,938 --> 01:10:45,326 I won't let you leave again. 739 01:10:46,587 --> 01:10:50,499 I won't leave you for anything in the world. 740 01:10:56,402 --> 01:10:59,559 You can be thankful of your tough skin. 741 01:10:59,679 --> 01:11:03,582 - Doctor, I need to leave this place. - Relax. 742 01:11:04,323 --> 01:11:05,971 You can't move. 743 01:11:07,706 --> 01:11:10,863 I can't move, but I must leave. 744 01:11:18,239 --> 01:11:21,969 A few drops of opium, and tomorrow he'll be like new. 745 01:11:22,089 --> 01:11:24,232 Hey you, turn around! 746 01:11:25,392 --> 01:11:27,362 747 01:11:30,972 --> 01:11:34,646 Joe, Joe, you must drink this. 748 01:11:40,069 --> 01:11:43,520 - Will we ever end with that scum? - I don't know. 749 01:11:44,358 --> 01:11:46,914 A Sheriff should have arrived one month ago. 750 01:11:47,370 --> 01:11:50,932 Joe Dexter is the only one who arrived. And look at him. 751 01:11:53,768 --> 01:11:57,358 I wonder ... why are scoundrels so lucky? 752 01:11:58,841 --> 01:12:01,663 Luckily he is in your hands. 753 01:12:04,484 --> 01:12:06,370 How's that guy, Doctor? 754 01:12:07,104 --> 01:12:11,155 How is he, you ask? I can assure you he won't die in bed. 755 01:12:13,935 --> 01:12:18,377 - Julia sent you here as watchmen. - No, she doesn't know anything. 756 01:12:18,497 --> 01:12:21,925 - We're here because we are his friends. - Aha.... 757 01:12:22,456 --> 01:12:24,482 Oh, thank you. 758 01:12:25,208 --> 01:12:28,323 - Something amazing happened! - What's the matter with him? 759 01:12:28,610 --> 01:12:32,787 Julia Brooks is in the hotel hall, downstairs. 760 01:12:32,907 --> 01:12:34,854 - Julia? - You must be drunk. 761 01:12:34,974 --> 01:12:38,556 No, Doctor. She is downstairs, and she wants to see him. 762 01:12:52,708 --> 01:12:54,259 She can come upstairs. 763 01:12:58,207 --> 01:13:00,135 Those two will kill each other. 764 01:13:44,309 --> 01:13:46,139 Joe! What are you doing? 765 01:13:46,259 --> 01:13:48,807 I'm feeling very well, so I'm going for a walk. 766 01:13:49,291 --> 01:13:52,126 - I need some fresh air. - What are you saying? 767 01:13:52,951 --> 01:13:56,248 Going now for a walk? Do you know it's dawn? 768 01:13:56,368 --> 01:13:57,435 Dawn? 769 01:13:57,905 --> 01:14:00,880 - Then ... - You slept again for 10 hours. 770 01:14:02,096 --> 01:14:04,540 3 days ...I've been here 3 days! 771 01:14:04,660 --> 01:14:08,159 Yes, 3 days. And you haven't fully recovered. 772 01:14:08,868 --> 01:14:13,757 No, that can't be. I can no longer stay here, you have done too much for me. 773 01:14:16,663 --> 01:14:18,912 Meanwhile, she has done too little. 774 01:14:20,201 --> 01:14:25,817 I told her what happened to you, and she didn't even bother in asking how you were doing. 775 01:14:26,669 --> 01:14:30,824 I no longer work in the mines. We argued, and she fired me. 776 01:14:32,877 --> 01:14:34,442 Goodbye. 777 01:14:36,146 --> 01:14:38,326 Don't be crazy, Joe! 778 01:14:38,631 --> 01:14:41,760 You can't stop the gold from falling in Randolph's trap! 779 01:14:41,880 --> 01:14:43,702 Let me go, Blue. I must leave. 780 01:14:43,822 --> 01:14:48,032 You want to risk your life for a woman who does not deserve anything. 781 01:14:51,019 --> 01:14:52,583 Let me go! 782 01:14:55,559 --> 01:14:56,788 Yes, of course. 783 01:14:57,724 --> 01:14:58,925 As you wish. 784 01:15:08,819 --> 01:15:09,992 Mary ... 785 01:15:12,680 --> 01:15:13,728 Mary .... 786 01:15:14,762 --> 01:15:16,829 Don't hold a grudge against me. 787 01:15:17,919 --> 01:15:19,037 A grudge against you? 788 01:15:20,503 --> 01:15:22,026 Not even if I wanted to. 789 01:15:23,869 --> 01:15:25,378 You know that. 790 01:15:26,579 --> 01:15:29,960 I made a useless performance with the intention of keeping you here. 791 01:15:31,731 --> 01:15:35,209 And now I really regret having lied to you. 792 01:15:41,533 --> 01:15:43,488 I know you will forgive me. 793 01:15:47,554 --> 01:15:49,146 Julia was here. 794 01:15:50,138 --> 01:15:52,024 Yesterday at night. 795 01:15:54,269 --> 01:15:56,085 You're an angel. 796 01:15:58,362 --> 01:15:59,955 Thank you, Mary. 797 01:16:01,328 --> 01:16:03,088 I will never forget you. 798 01:16:06,594 --> 01:16:07,726 - Hi! - Hi! 799 01:16:07,846 --> 01:16:09,570 That's the best medicine! 800 01:16:11,940 --> 01:16:13,477 When do we start? 801 01:16:14,301 --> 01:16:15,433 Right now! 802 01:16:15,698 --> 01:16:17,486 Didn't I tell you? 803 01:16:21,644 --> 01:16:23,041 Good morning, Miss. 804 01:16:28,126 --> 01:16:30,640 - Taylor, you two stay here. - Sure. 805 01:16:31,018 --> 01:16:33,197 - Where are you going, you crazy... - Well.... 806 01:16:33,812 --> 01:16:34,986 Good morning. 807 01:16:44,676 --> 01:16:45,752 You? 808 01:16:46,395 --> 01:16:49,035 I believe the mine's owner fired you, right? 809 01:16:49,272 --> 01:16:50,278 Yes, that's right. 810 01:16:50,627 --> 01:16:52,220 In that case .... 811 01:16:55,407 --> 01:16:58,857 - I'm here to congratulate you, Mr. Greer. - I don't understand. 812 01:16:59,263 --> 01:17:03,691 You will understand, because I'm talking about your deals with John Randolph. 813 01:17:04,274 --> 01:17:05,670 I have lots to do. 814 01:17:06,243 --> 01:17:08,660 Vincy and the other one confessed before they died. 815 01:17:09,582 --> 01:17:12,036 - I'm an obstacle for you and Randolph. - Well .... 816 01:17:12,156 --> 01:17:16,436 I'm willing to disappear immediately, but someone must pay for my trip. 817 01:17:17,800 --> 01:17:21,767 My silence is worth ... $10,000. 818 01:17:21,887 --> 01:17:23,318 Are you drunk? 819 01:17:23,941 --> 01:17:25,282 Me, drunk? 820 01:17:25,924 --> 01:17:32,183 I know Miss Brooks would like to know that her engineer is a scoundrel. 821 01:17:33,807 --> 01:17:36,489 Don't worry, I'll never tell her. 822 01:17:37,775 --> 01:17:42,105 I know she hates me, without knowing I love her from day one. 823 01:17:42,449 --> 01:17:45,131 And I would have died for her smile. 824 01:17:45,843 --> 01:17:49,224 And what did she do? Se humiliated me whenever she could! 825 01:17:50,434 --> 01:17:54,807 Now I no longer care, and she deserves what's happening to her. 826 01:17:55,491 --> 01:17:57,489 Well, I'm talking too much. 827 01:17:58,048 --> 01:18:00,716 If you give me $10,000 I will leave immediately. 828 01:18:01,878 --> 01:18:03,192 Well, sit down. 829 01:18:04,281 --> 01:18:05,692 A cigar? 830 01:18:06,027 --> 01:18:07,369 No, thank you. 831 01:18:08,025 --> 01:18:10,665 - Have you talked with others about this? - No. 832 01:18:12,093 --> 01:18:14,929 And you really want to leave Golden Hill? 833 01:18:15,641 --> 01:18:18,352 I regret ever coming here! 834 01:18:20,557 --> 01:18:23,029 You can make things change. 835 01:18:24,775 --> 01:18:28,128 You and I could keep the lion's share. 836 01:18:28,366 --> 01:18:31,453 I can no longer stand John Randolph's tyranny! He's insatiable! 837 01:18:31,703 --> 01:18:33,449 I have had enough. 838 01:18:33,569 --> 01:18:36,313 - OK, but there is something I dislike. - What's that? 839 01:18:36,433 --> 01:18:39,862 To sell a business without first sealing one. So ... 840 01:18:40,281 --> 01:18:42,348 That's very prudent. 841 01:18:46,467 --> 01:18:47,403 Here ... 842 01:18:50,015 --> 01:18:53,172 Plus other $10,000 advance for our future business. 843 01:18:53,868 --> 01:18:57,165 Wait for me in two hours outside town, by the drinking trough. 844 01:18:58,170 --> 01:19:00,475 - Count your cash. - I trust you. 845 01:19:10,278 --> 01:19:12,108 Well, Mr. engineer .... 846 01:19:15,333 --> 01:19:19,999 Now you will tell us the exact place and time where Randolph will attack our men. 847 01:19:20,119 --> 01:19:24,958 Mr. Greer, the wagon is not carrying even a gold flake. 848 01:19:37,309 --> 01:19:40,550 How did Greer know the way and the time of the shipment? 849 01:19:40,670 --> 01:19:45,523 I made sure he knew so that we could catch John Randolph. I followed your plan. 850 01:19:45,643 --> 01:19:47,560 But don't sing victory yet! 851 01:19:47,680 --> 01:19:52,882 - Your Sheriff should do the same thing. - Why should I only trust Nevada Joe? 852 01:19:53,385 --> 01:19:55,774 And why didn't you take personally revenge on Randolph? 853 01:19:57,463 --> 01:20:03,260 And why were you in bed for so long? As far as I know you didn't have any broken bones. 854 01:20:03,598 --> 01:20:07,733 Why can't we argue later? We are now wasting precious time. 855 01:22:07,379 --> 01:22:09,167 Keep going! 856 01:22:09,287 --> 01:22:10,978 We'll go up! 857 01:22:29,875 --> 01:22:31,579 858 01:22:31,998 --> 01:22:34,052 Stop now! I said stop! 859 01:22:53,383 --> 01:22:55,674 - Greer, see who is coming! - Miss Brooks! 860 01:22:55,794 --> 01:23:01,165 - The fireworks will start soon. - They're as restless as a buffalo herd. 861 01:23:01,793 --> 01:23:05,607 We'll attack from two sides. Ascott, Palmer and Taylor, this way! 862 01:23:05,727 --> 01:23:08,596 You will cut their retreat. 863 01:23:10,547 --> 01:23:13,061 Stop! Don't get close to the wagon, OK? 864 01:23:18,435 --> 01:23:21,117 You, step down! Where are the guards? 865 01:23:21,237 --> 01:23:22,514 I don't know. 866 01:23:23,171 --> 01:23:25,657 I don't like this one bit. What's going on? 867 01:23:28,017 --> 01:23:29,833 This is very strange. 868 01:23:30,098 --> 01:23:32,180 John Randolph! Hand yourself in! 869 01:23:52,727 --> 01:23:54,850 Palmer! Don't let the one below escape! 870 01:23:55,689 --> 01:23:57,155 Giddyup, horse! 871 01:24:03,077 --> 01:24:05,019 Rick! Rick! 872 01:24:05,578 --> 01:24:08,037 - I'm furious, Miss Brooks. - Does it hurt? 873 01:24:08,157 --> 01:24:10,984 Never mind that. What happened to Randolph? 874 01:24:12,049 --> 01:24:14,857 Relax, he won't escape. Joe is after him. 875 01:25:07,729 --> 01:25:09,908 You didn't expect me, hey Randolph? 876 01:25:10,607 --> 01:25:12,674 I bring regards from Otto Greer. 877 01:25:18,655 --> 01:25:20,164 Damn you! 878 01:25:22,301 --> 01:25:23,768 You've been lucky. 879 01:25:24,158 --> 01:25:28,112 I would have had to shoot you if it wasn't because there is a new Sheriff in Golden Hill. 880 01:25:32,996 --> 01:25:35,748 - Get him, boys! - With pleasure! 881 01:25:39,045 --> 01:25:40,358 Come here! 882 01:25:40,478 --> 01:25:42,295 - Let me go! - Come with us! 883 01:25:42,415 --> 01:25:44,343 Here is the up nose guy! 884 01:25:47,824 --> 01:25:48,886 Here he is. 885 01:25:49,006 --> 01:25:52,756 You can be happy. You started yesterday and you already caught two big fish. 886 01:25:52,876 --> 01:25:54,558 Yes, I know he counts as two. 887 01:25:54,678 --> 01:25:57,499 - I was talking about Otto Greer. - Otto Greer? 888 01:25:57,619 --> 01:25:58,477 He, too? 889 01:25:58,597 --> 01:26:03,883 Here. When you open the barrack you will find him tied up on top of the desk. 890 01:26:05,178 --> 01:26:08,935 There is one thing I don't like, Joe Dexter: your bad memory. 891 01:26:10,752 --> 01:26:12,945 - You are ...? - Jim Stone. 892 01:26:13,210 --> 01:26:15,557 Your father's deputy in Dodge. 893 01:26:15,677 --> 01:26:17,095 Of course! 894 01:26:19,721 --> 01:26:22,654 Remember when you taught me this? 895 01:26:24,004 --> 01:26:26,700 Yes, you learned that too fast. 896 01:26:46,572 --> 01:26:50,610 Well ... Arizona is across the mountains. 897 01:26:51,569 --> 01:26:57,059 I really must go there. This has become too peaceful. 898 01:26:57,179 --> 01:27:01,515 And you have no longer fun. Well, remember that Stone has an interim assignment. 899 01:27:02,978 --> 01:27:07,853 I could nominate you as Golden Hill's Sheriff. 900 01:27:08,937 --> 01:27:12,136 - Do you think I will trade my freedom for a metal badge? 901 01:27:12,256 --> 01:27:14,679 Even if you don't want to ... it's in your blood. 902 01:27:15,363 --> 01:27:19,596 OK then. But doing the same thing with no protection ... 903 01:27:19,940 --> 01:27:21,673 gives me more satisfaction. 904 01:27:29,332 --> 01:27:31,036 Good luck, Julia. 905 01:27:31,156 --> 01:27:32,726 Wait! 906 01:27:33,579 --> 01:27:37,686 A moment ago, you proposed to me. 907 01:27:38,631 --> 01:27:42,221 - You don't want to hear the answer? - When did I propose to you? 908 01:27:44,009 --> 01:27:47,543 Well, you did when talking to Otto Greer. 909 01:27:47,981 --> 01:27:50,119 But I heard you. 910 01:27:51,306 --> 01:27:54,296 And since when do you believe Joe Dexter, or Nevada Joe? 911 01:27:54,994 --> 01:27:56,992 - Answer me. - Since I love you. 912 01:28:00,908 --> 01:28:16,920 English subtitles by O Cangaceiro 71907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.