All language subtitles for ssf-ba-repack
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,061 --> 00:00:50,561
Traducerea �i adaptarea
FlorinA - SubTeam
2
00:01:17,062 --> 00:01:18,062
Hei, scumpo!
3
00:02:22,353 --> 00:02:25,318
Trei mii de bah�i?
C�t timp ne ajung?
4
00:02:28,775 --> 00:02:29,980
A�teapt�, omule.
5
00:02:30,922 --> 00:02:31,922
�tii ce?
6
00:02:32,201 --> 00:02:33,313
Am un plan.
7
00:02:34,259 --> 00:02:35,259
Ce plan?
8
00:03:07,355 --> 00:03:08,893
M�i s� fie!
9
00:03:10,512 --> 00:03:12,072
Ce avem aici?
10
00:03:13,431 --> 00:03:17,222
Patru tipi care nu-�i pot pl�ti datoriile.
11
00:03:19,536 --> 00:03:22,994
�ti�i c� pariatul e ilegal �n Thailanda?
12
00:03:25,667 --> 00:03:26,667
A�adar...
13
00:03:28,173 --> 00:03:30,238
Ce s� m� fac cu voi aici?
14
00:03:31,024 --> 00:03:32,469
S� v� ar�t ceva...
15
00:03:33,410 --> 00:03:35,083
Acest japonez,
16
00:03:35,896 --> 00:03:38,926
�mi datoreaz� 3000 de bah�i.
17
00:03:39,038 --> 00:03:40,738
Ceea ce �nseamn�...
18
00:03:40,739 --> 00:03:43,967
Trei degete.
19
00:03:52,043 --> 00:03:53,452
O mie de bah�i...
20
00:03:54,084 --> 00:03:55,407
Un deget.
21
00:03:56,138 --> 00:03:58,932
E un calcul simplu.
22
00:04:08,144 --> 00:04:09,144
A�adar...
23
00:04:09,429 --> 00:04:12,209
Voi �mi datora�i un milion de bah�i.
24
00:04:12,472 --> 00:04:15,347
Iar asta �nseamn� o mie de degete.
25
00:04:16,160 --> 00:04:18,745
Crede�i c� ave�i o mie de degete?
26
00:04:18,774 --> 00:04:20,263
Eu nu cred.
27
00:04:20,686 --> 00:04:21,686
A�a c�,
28
00:04:21,687 --> 00:04:25,387
v� tai capetele pe loc.
29
00:04:27,354 --> 00:04:28,650
A�teapt�, a�teapt�!
30
00:04:28,651 --> 00:04:31,151
- Putem s�-�i d�m banii.
- Da.
31
00:04:31,152 --> 00:04:33,352
Avem o gr�mad�.
P�rin�ii no�tri sunt boga�i.
32
00:04:33,353 --> 00:04:35,353
Trebuie s� d�m doar ni�te telefoane.
33
00:04:35,354 --> 00:04:37,054
- Putem s�-�i d�m banii repede.
- Da.
34
00:04:37,055 --> 00:04:38,455
�n maxim o s�pt�m�n�.
35
00:04:38,456 --> 00:04:39,923
Putem s�-�i d�m banii �ntr-o s�pt�m�n�.
36
00:04:39,924 --> 00:04:41,530
Un milion?
37
00:04:42,289 --> 00:04:44,747
Sunt o gr�mad� de bani.
38
00:04:48,239 --> 00:04:49,239
Bine.
39
00:04:51,482 --> 00:04:53,437
O s� v� iau pa�apoartele.
40
00:04:54,207 --> 00:04:58,593
�i v� dau o s�pt�m�n�,
s� procura�i ace�ti bani.
41
00:05:00,879 --> 00:05:02,519
Iar dac� da�i gre�...
42
00:05:03,406 --> 00:05:07,906
Ve�i muri �n chinuri...
43
00:05:10,491 --> 00:05:11,491
A�a c�...
44
00:05:12,184 --> 00:05:14,454
S� nu v� g�ndi�i s� fugi�i...
45
00:05:15,377 --> 00:05:16,627
O s� v� g�sesc.
46
00:05:23,644 --> 00:05:24,849
Ave�i �ntreb�ri?
47
00:05:25,953 --> 00:05:27,954
Nu.
48
00:05:28,522 --> 00:05:30,087
De fapt, am eu una.
49
00:05:31,706 --> 00:05:35,298
Ai spus 1000, �nseamn� un deget, nu?
50
00:05:36,535 --> 00:05:41,975
Iar el ��i datoreaz� 3000,
care �nseamn� 3 degete, nu?
51
00:05:42,557 --> 00:05:45,441
Dar i-ai rupt doar dou� degete...
52
00:05:47,139 --> 00:05:48,139
A�a c�...
53
00:06:06,610 --> 00:06:08,740
Am dat de naiba, nu-i a�a?
54
00:06:09,046 --> 00:06:10,911
Ce-ar trebui s� facem acum?
55
00:06:10,912 --> 00:06:11,912
O s�pt�m�n�.
56
00:06:11,972 --> 00:06:14,898
De unde naiba s� facem
rost de bani, John?
57
00:06:14,899 --> 00:06:17,049
E�ti pe cont propriu, omule.
58
00:06:17,240 --> 00:06:19,180
E fantastic,
e chiar grozav.
59
00:06:19,181 --> 00:06:21,184
De ce ai mai jucat cu mine?
60
00:06:21,185 --> 00:06:23,890
Cine mi-a spus s� continui s� joc?
61
00:06:24,813 --> 00:06:26,489
Termina�i de b�ut, b�ie�i.
62
00:06:26,490 --> 00:06:29,205
M�ine mergem s� ne c�ut�m de lucru.
63
00:06:29,573 --> 00:06:31,278
Ce altceva putem face?
64
00:06:42,994 --> 00:06:46,030
Ceea ce trebuie s� face�i e s� v�
lovi�i oponentul c�nd nu se uit�
65
00:06:46,031 --> 00:06:49,691
�i c�nd nu e con�tient
c� trebuie s� se apere.
66
00:08:08,353 --> 00:08:10,140
Haide, scumpule.
67
00:08:10,440 --> 00:08:12,080
S�rut�-m�, s�rut�-m�.
68
00:08:28,158 --> 00:08:29,168
Haide, haide!
69
00:08:35,880 --> 00:08:37,438
Ce avem aici?
70
00:08:37,560 --> 00:08:40,199
Las�-m�!
D�-mi drumul.
71
00:08:43,614 --> 00:08:45,189
L�sa�i fata �n pace!
72
00:08:45,200 --> 00:08:47,639
A spus s� pleca�i!
A�i �n�eles?
73
00:08:47,640 --> 00:08:50,677
�i vrea s� �tie
de ce m�n�nci rahat.
74
00:08:50,800 --> 00:08:52,313
��i pute gura!
75
00:08:52,440 --> 00:08:54,112
Tic�losule!
76
00:08:54,800 --> 00:08:56,279
Ucide�i-l!
77
00:09:13,215 --> 00:09:16,580
Felicit�ri. 10.000 de bah�i
pentru tine.
78
00:09:16,615 --> 00:09:18,461
C�tigul din seara asta.
79
00:09:18,496 --> 00:09:20,924
20% pentru membri.
80
00:09:22,054 --> 00:09:24,598
Dou� mii de bah�i, impozitul.
81
00:09:24,633 --> 00:09:27,305
O mie intrarea...
82
00:09:27,340 --> 00:09:30,029
�i �nc� una pentru autostrad�.
83
00:09:30,064 --> 00:09:31,382
Autostrad�?
84
00:09:31,383 --> 00:09:32,383
Da.
85
00:09:32,464 --> 00:09:34,299
De ce pentru autostrad�?
86
00:09:34,333 --> 00:09:36,291
Pentru cine te plateste sa stii.
87
00:09:36,491 --> 00:09:37,761
A�adar, feti�o...
88
00:09:37,980 --> 00:09:40,103
Trebuie s�-�i ataci oponentul
c�nd nu se uit�...
89
00:09:40,104 --> 00:09:42,179
�i c�nd nu se poate ap�ra.
90
00:09:46,625 --> 00:09:47,765
Tic�loas� mic�!
91
00:09:52,439 --> 00:09:53,634
E�ti eroul meu.
92
00:10:14,376 --> 00:10:15,304
Poftim...
93
00:10:15,305 --> 00:10:17,232
Ia-�i m�ncarea eroule.
94
00:10:21,857 --> 00:10:25,582
Nu-i nicio cale s�-i d�m banii
s�pt�m�na asta.
95
00:10:26,418 --> 00:10:27,918
Ce-ar fi s� fugim?
96
00:10:28,920 --> 00:10:30,693
Thailanda e a naibii de mare.
97
00:10:30,694 --> 00:10:32,022
Nu ne va g�si.
98
00:10:32,057 --> 00:10:33,711
Unde s� mergem?
99
00:10:41,016 --> 00:10:42,646
La ce te ui�i, Mike?
100
00:10:42,694 --> 00:10:46,667
Uita�i b�ie�i,
am mai v�zut-o pe fata asta.
101
00:10:47,975 --> 00:10:49,550
Tat�l ei e milionar.
102
00:11:16,928 --> 00:11:17,778
Scuza�i-m�, dle.
103
00:11:17,779 --> 00:11:19,344
S� ave�i o zi bun�.
104
00:11:21,972 --> 00:11:24,990
Mi-ai luat banii!
Poli�ia!
105
00:11:25,025 --> 00:11:29,324
Poli�ia, portofelul meu!
Poli�ia!
106
00:11:31,240 --> 00:11:33,117
E al naibii de rapid!
107
00:11:35,560 --> 00:11:37,395
Grabeste-te, scapa.
108
00:11:41,159 --> 00:11:42,359
Bun�, b�ie�i!
109
00:11:42,360 --> 00:11:43,839
Opre�te-l!
110
00:12:06,160 --> 00:12:07,639
La naiba!
111
00:12:09,960 --> 00:12:12,319
Tipul �la a m�ncat o l�cust�,
sau ce?
112
00:12:12,320 --> 00:12:16,000
- Tocmai ce a s�rit peste poart�.
- E fantastic!
113
00:12:23,427 --> 00:12:24,427
La naiba!
114
00:12:29,970 --> 00:12:31,435
Au mai r�mas trei zile.
115
00:12:31,436 --> 00:12:32,882
- A�i uitat.
- Vorbe�ti de r�pire...
116
00:12:32,883 --> 00:12:34,140
E�ti nebun.
117
00:12:35,181 --> 00:12:37,730
Tot ce trebuie s� facem
e s� mergem acolo,
118
00:12:37,731 --> 00:12:39,408
punem gaz �n aerul condi�ionat,
119
00:12:39,409 --> 00:12:41,563
a�tept�m p�n� adorm cu to�ii,
120
00:12:41,564 --> 00:12:44,266
lu�m fata, Mergem acas� �i
cerem r�scump�rarea.
121
00:12:44,267 --> 00:12:45,063
Ce cas�?
122
00:12:45,064 --> 00:12:46,276
Despre ce cas� e vorba?
123
00:12:46,277 --> 00:12:47,732
Despre ce vorbe�ti?
124
00:12:48,067 --> 00:12:49,067
Da...
125
00:12:50,340 --> 00:12:53,185
Am aici pozele.
O cheam� Irene Dawson.
126
00:12:53,229 --> 00:12:54,229
Uita�i-v�.
127
00:12:55,368 --> 00:12:57,008
Tat�l ei e miliardar.
128
00:12:58,740 --> 00:13:01,070
Putem stabili recompensa c�t dorim.
129
00:13:01,071 --> 00:13:02,071
A�adar...
130
00:13:03,574 --> 00:13:05,828
Cum spuneam avem nevoie de m�ti de gaze...
131
00:13:05,829 --> 00:13:07,237
�i o ma�in�.
132
00:13:07,867 --> 00:13:10,134
Am pe cineva care ne-ar da
m�ti de gaze �i gaz.
133
00:13:10,135 --> 00:13:11,556
Frumos.
134
00:13:11,591 --> 00:13:13,458
Dar tu?
135
00:13:13,493 --> 00:13:15,893
Po�i merge �n ma�ina lui Conan.
136
00:13:15,955 --> 00:13:17,335
Ei bine, eu merg.
137
00:13:20,011 --> 00:13:21,012
Merg �i eu omule.
138
00:13:21,013 --> 00:13:22,327
- Frumos, frate.
- Hei...
139
00:13:22,332 --> 00:13:24,732
�sta-i un act criminal, b�ie�i.
140
00:13:24,933 --> 00:13:25,729
E bogat.
141
00:13:25,730 --> 00:13:27,250
Are portofelul gros.
142
00:13:28,174 --> 00:13:30,509
Haide, nu vorbesc de 10 bah�i.
143
00:13:30,950 --> 00:13:33,662
Vorbim de 10 milioane de bah�i, omule.
144
00:13:33,663 --> 00:13:34,813
10 milioane de bah�i!
145
00:13:34,814 --> 00:13:36,108
Da, omule, haide.
146
00:13:36,109 --> 00:13:37,063
S� furi oameni,
147
00:13:37,064 --> 00:13:38,740
nu-i ca �i cum ai fura portofele.
148
00:13:38,741 --> 00:13:40,860
Sunt 2 lucruri total diferite.
149
00:13:40,861 --> 00:13:43,227
Danny, Danny, Danny...
150
00:13:44,330 --> 00:13:45,697
De ce vorbe�ti de furt?
151
00:13:45,698 --> 00:13:47,098
Nu, nu...
152
00:13:47,724 --> 00:13:49,114
Doar o �mprumut�m.
153
00:13:49,468 --> 00:13:50,913
Apoi o d�m �napoi.
154
00:13:51,480 --> 00:13:52,940
E ca o... �nt�lnire.
155
00:13:52,941 --> 00:13:54,623
- ��i plac �nt�lnirile.
- Nu...
156
00:13:54,695 --> 00:13:56,320
�nt�lniri.. fete...
157
00:13:56,355 --> 00:13:57,619
Avem nevoie de bani, omule.
158
00:13:57,620 --> 00:13:58,453
Haide!
159
00:13:58,454 --> 00:13:59,454
Danny?
160
00:14:00,419 --> 00:14:01,511
Dac� nu pl�te�te?
161
00:14:01,512 --> 00:14:02,772
Uite, omule...
162
00:14:02,803 --> 00:14:05,831
E un membru iubit al familiei.
Fire�te c� vor pl�ti.
163
00:14:05,832 --> 00:14:07,611
Vor pl�ti chiar mai mult dec�t cerem.
164
00:14:07,612 --> 00:14:08,882
Poate chiar dublu.
165
00:14:13,379 --> 00:14:14,441
B�ie�i...
166
00:14:14,476 --> 00:14:15,726
Vom fi boga�i.
167
00:14:16,275 --> 00:14:17,360
Conan?
168
00:14:17,361 --> 00:14:19,055
Patru regi.
169
00:14:19,764 --> 00:14:21,188
- Te bagi?
- �n ce?
170
00:14:21,189 --> 00:14:23,894
Haide, pune-�i m�na, Conan.
171
00:14:31,800 --> 00:14:33,279
Mul�umesc.
172
00:14:42,333 --> 00:14:43,333
Louis?
173
00:14:45,847 --> 00:14:46,847
Louis?
174
00:14:49,846 --> 00:14:52,162
Am venit s� iau duba.
175
00:14:52,163 --> 00:14:53,543
Nu e �nc� gata.
176
00:14:53,832 --> 00:14:55,491
Cum nu-i gata?
Mi-ai spus s� vin azi.
177
00:14:55,492 --> 00:14:58,373
Mai dureaz� �nc� dou� zile,
poate zece.
178
00:14:58,408 --> 00:14:59,390
Zece?
179
00:14:59,391 --> 00:15:00,533
Crezi c� nu lucr�m?
180
00:15:00,568 --> 00:15:03,567
Lucr�m zi �i noapte.
Cu to�ii.
181
00:15:05,008 --> 00:15:06,146
N-o putem termina.
182
00:15:11,450 --> 00:15:13,989
Prietenii or s� m� ucid�.
Avem nevoie de dub� �n seara asta.
183
00:15:13,990 --> 00:15:14,940
Bine.
184
00:15:14,941 --> 00:15:16,226
Po�i lua ma�ina mea.
185
00:15:16,227 --> 00:15:17,227
Super.
186
00:15:21,680 --> 00:15:22,880
�n genunchi!
187
00:15:29,442 --> 00:15:30,692
S� n-o strici!
188
00:16:42,167 --> 00:16:43,140
Bine...
189
00:16:43,141 --> 00:16:44,246
Gazul �i face treaba.
190
00:16:45,462 --> 00:16:46,462
Haide.
191
00:16:53,293 --> 00:16:55,483
Voi merge�i acolo, noi mergem sus.
192
00:16:55,518 --> 00:16:56,745
Bine.
193
00:17:26,700 --> 00:17:27,781
D�-i drumul, bine?
194
00:17:31,563 --> 00:17:32,543
Haide.
195
00:17:32,544 --> 00:17:35,120
Eu o s�-o prind de aici.
196
00:18:07,312 --> 00:18:08,609
Conan, e�ti gata?
197
00:18:08,644 --> 00:18:10,305
Da, sunt gata.
198
00:18:10,306 --> 00:18:14,758
Unu.. doi.. trei.
199
00:18:19,364 --> 00:18:21,790
Da, am prins-o.
200
00:18:21,825 --> 00:18:22,923
Nu v� face�i griji.
201
00:18:22,958 --> 00:18:24,656
E �n regul�.
202
00:18:38,087 --> 00:18:39,025
Care-i problema?
203
00:18:39,026 --> 00:18:41,028
Nu �tiu. S-a oprit.
204
00:18:41,063 --> 00:18:45,524
Poate s-a terminat benzina.
205
00:18:47,080 --> 00:18:49,079
Haide�i, s� ie�im din ma�in�.
206
00:18:49,080 --> 00:18:52,092
Las� aia! Oh, nu...
207
00:19:06,462 --> 00:19:07,722
Hans, treze�te-te!
208
00:19:08,923 --> 00:19:10,005
Hans...
209
00:19:10,006 --> 00:19:11,481
Treze�te-te!
210
00:19:40,827 --> 00:19:41,827
G�rzi!
211
00:19:42,027 --> 00:19:43,092
Veni�i imediat aici!
212
00:19:48,289 --> 00:19:50,341
Ce se �nt�mpl�?
Se �nt�mpl� ceva.
213
00:19:50,376 --> 00:19:51,577
Am le�inat.
214
00:19:51,612 --> 00:19:52,594
E totul �n regul�?
215
00:19:52,595 --> 00:19:55,424
Totul e �n regul�.
Am le�inat cu to�ii.
216
00:19:55,425 --> 00:19:56,553
Am verificat casa.
217
00:19:56,554 --> 00:19:58,664
Nu pare s� lipseasc�
vreun obiect de valoare.
218
00:19:58,665 --> 00:19:59,664
- �i...
- Dar...
219
00:19:59,678 --> 00:20:02,026
Buc�t�ria e un dezastru.
220
00:20:02,027 --> 00:20:02,905
�tiu despre asta.
221
00:20:02,906 --> 00:20:04,231
Ce se �nt�mpl�?
222
00:20:04,882 --> 00:20:06,479
Irene a disp�rut.
223
00:20:08,994 --> 00:20:09,994
A disp�rut?
224
00:20:11,090 --> 00:20:13,685
Cum adic� a disp�rut?
225
00:20:14,204 --> 00:20:16,474
A disp�rut, adic� nu e aici.
226
00:20:19,288 --> 00:20:20,288
Ce naiba-i asta?
227
00:20:23,663 --> 00:20:25,979
Nu po�i citi asta. Ce este?
228
00:20:25,980 --> 00:20:27,230
Ce scrie?
229
00:20:29,565 --> 00:20:30,650
Fiica dvs...
230
00:20:30,685 --> 00:20:32,028
A fost r�pit�.
231
00:20:34,266 --> 00:20:37,302
Iar r�scump�rarea
e de 10 milioane de bah�i.
232
00:20:38,216 --> 00:20:39,216
Ce?
233
00:20:39,384 --> 00:20:41,535
Ne pute�i contacta prin e-mail.
234
00:20:41,570 --> 00:20:46,998
F�r� poli�ie, media sau va muri.
235
00:20:50,666 --> 00:20:51,992
R�pit�!
236
00:20:53,547 --> 00:20:54,842
R�pit�!?
237
00:20:56,063 --> 00:20:58,111
Pentru asta v� pl�tesc, idio�ilor?
238
00:20:58,729 --> 00:21:02,139
Nu pute�i avea grij�
nici de o adolescent� prostu��?
239
00:21:05,458 --> 00:21:06,458
Bine.
240
00:21:06,573 --> 00:21:07,648
Sun� la poli�ie.
241
00:21:09,588 --> 00:21:11,284
Nu putem suna la poli�ie.
242
00:21:11,285 --> 00:21:12,285
O vor ucide.
243
00:21:12,625 --> 00:21:13,607
Ascult�...
244
00:21:13,608 --> 00:21:15,681
Oamenii �tia sunt profesioni�ti.
245
00:21:15,682 --> 00:21:18,552
�tiu cum s� se descurce �n astfel
de cazuri. Sunt preg�ti�i pentru asta.
246
00:21:18,553 --> 00:21:20,183
�i o vor g�si.
247
00:21:20,891 --> 00:21:23,469
Ce naiba mai a�tepta�i?
Pleca�i!
248
00:21:23,504 --> 00:21:24,504
Acum!
249
00:21:35,002 --> 00:21:37,693
A�i avut vreo ne�n�elegere
cu fiica dvs?
250
00:21:37,728 --> 00:21:39,758
Nimic, totul a fost �n regul�.
251
00:21:40,423 --> 00:21:42,573
Suspecta�i pe cineva?
252
00:21:43,256 --> 00:21:44,233
Nu m� pot g�ndi la nimeni.
253
00:21:44,234 --> 00:21:45,244
Ave�i du�mani?
254
00:21:45,245 --> 00:21:47,514
Parteneri de afaceri, vecini...
255
00:21:48,133 --> 00:21:49,209
Membrii familiei?
256
00:21:49,210 --> 00:21:50,210
Nu, nu.
257
00:21:53,894 --> 00:21:54,894
Bine.
258
00:21:55,028 --> 00:21:57,183
Mul�umesc de informa�ii, dle Dawson.
259
00:21:57,184 --> 00:21:59,954
Asigura�i-v� c� v� pute�i descurca.
260
00:22:00,005 --> 00:22:01,440
Face�i doar ce v� cerem.
261
00:22:01,967 --> 00:22:04,049
Urma�i-v� via�a ca de obicei.
262
00:22:04,829 --> 00:22:06,459
Nu vorbi�i cu media.
263
00:22:06,720 --> 00:22:08,165
Nu v� face�i griji �n privin�a asta.
264
00:22:08,175 --> 00:22:12,233
Dac� e vorba de r�scump�rare,
�i putem face s� fac� tot ce dorim.
265
00:22:12,268 --> 00:22:13,268
Mul�umesc.
266
00:22:16,100 --> 00:22:17,100
Cartea mea de vizit�.
267
00:22:18,620 --> 00:22:19,505
Dle Dawson...
268
00:22:19,506 --> 00:22:23,191
Sunte�i o persoan� important� �i puternic�.
269
00:22:23,988 --> 00:22:25,488
Pute�i conta pe noi.
270
00:22:26,038 --> 00:22:27,146
Ascult�...
271
00:22:28,478 --> 00:22:30,358
�mi vreau fiica �napoi, bine?
272
00:22:31,761 --> 00:22:33,120
Pute�i conta pe noi.
273
00:22:33,121 --> 00:22:34,121
Mul�umesc, dle poli�ist.
274
00:22:38,360 --> 00:22:40,359
Ce-i asta?
Ce se �nt�mpl�?
275
00:22:40,360 --> 00:22:42,794
Unde sunt?
Cine sunte�i voi?
276
00:22:42,795 --> 00:22:43,795
Ascult�...
277
00:22:43,796 --> 00:22:44,796
Nu �i se va �nt�mpla nimic, bine?
278
00:22:44,797 --> 00:22:45,797
Uite...
279
00:22:46,259 --> 00:22:47,289
Las�-m� s� plec.
280
00:22:47,290 --> 00:22:49,185
�tii m�car cine sunt?
281
00:22:49,220 --> 00:22:54,133
Dac� te pui cu tata, v� ve�i ruga
s� nu v� fi n�scut niciodat�, raha�ilor.
282
00:22:54,168 --> 00:22:55,282
Jur pe Dumnezeu.
283
00:22:55,317 --> 00:22:59,626
O s� v� �ncuie �i o s� arunce
cheia. Asta dac� sunte�i noroco�i.
284
00:22:59,627 --> 00:23:02,410
A�i mai fost vreodat�
�ntr-o �nchisoare tailandez�?
285
00:23:02,445 --> 00:23:04,506
- Taci �i ascult�, domni�oar�!
- Nu!
286
00:23:04,541 --> 00:23:05,676
Taci �i ascult�!
287
00:23:05,711 --> 00:23:06,873
Ai fost r�pit�.
288
00:23:07,613 --> 00:23:08,818
Dac� vrei s� cooperezi...
289
00:23:08,828 --> 00:23:10,848
N-o s� �i se �nt�mple nimic.
290
00:23:11,231 --> 00:23:13,833
Te vom �ine aici p�n� ce tat�l t�u
va pl�ti r�scump�rarea,
291
00:23:13,834 --> 00:23:15,464
apoi vei putea pleca acas�.
292
00:23:15,646 --> 00:23:16,834
Dac� nu cooperezi...
293
00:23:17,471 --> 00:23:19,831
Vom �ncepem s�-�i rupem degetele,
unul c�te unul.
294
00:23:19,832 --> 00:23:21,199
M-am f�cut �n�eles?
295
00:23:22,705 --> 00:23:24,320
M-am f�cut �n�eles?
296
00:23:24,355 --> 00:23:25,355
Da!
297
00:23:27,667 --> 00:23:29,296
Bine.
298
00:23:30,514 --> 00:23:33,545
P�streaz� lini�tea
�i nu �i se va �nt�mpla nimic.
299
00:23:33,546 --> 00:23:35,367
O s� ies.
300
00:23:37,308 --> 00:23:38,258
John...
301
00:23:38,259 --> 00:23:39,591
Adu ceva de m�ncare c�nd te �ntorci.
302
00:24:00,025 --> 00:24:02,459
Arat� r�u �n poz�.
303
00:24:02,494 --> 00:24:03,958
Serios.
304
00:24:03,993 --> 00:24:04,929
Uit�-te la asta.
305
00:24:04,930 --> 00:24:07,596
- Calmeaz�-te.
- S� m� calmez?
306
00:24:07,631 --> 00:24:09,311
�tiu c� nu ne suspecteaz�.
307
00:24:09,346 --> 00:24:10,257
Vede�i aia.
308
00:24:10,258 --> 00:24:11,962
Acum a�i dat-o �n bar�.
309
00:24:11,963 --> 00:24:16,373
O s� merge�i la �nchisoare. �i �ti�i ce
se �nt�mpl� cu cei ca voi acolo, nu?
310
00:24:16,374 --> 00:24:17,424
Taci!
311
00:24:18,149 --> 00:24:20,429
Ai ap�rut �n ziar.
312
00:24:22,426 --> 00:24:23,556
Calmeaz�-te, John.
313
00:24:24,070 --> 00:24:25,166
S� m� calmez?
314
00:24:25,167 --> 00:24:27,697
E implicat� poli�ia, omule. Poli�ia!
315
00:24:27,847 --> 00:24:29,398
Vreau s�-�i folosesc laptopul, bine?
316
00:24:29,399 --> 00:24:30,192
- Da, te rog...
- Bine.
317
00:24:30,193 --> 00:24:32,720
P�stra�i calmul, b�ie�i.
P�stra�i calmul.
318
00:24:46,590 --> 00:24:50,205
Pute�i s�-mi scoate�i leg�tura?
M� dor ochii.
319
00:24:50,299 --> 00:24:51,291
Nici vorb�.
320
00:24:51,292 --> 00:24:53,682
Vrei doar s� ne vezi chipurile.
321
00:24:53,869 --> 00:24:55,991
Nu, chiar m� dor.
322
00:24:55,992 --> 00:24:57,587
V� rog...
323
00:24:58,372 --> 00:25:02,504
Nu v� pot da 10 milioane de bah�i.
324
00:25:03,756 --> 00:25:08,585
Averea familiei e investit� �n afaceri.
325
00:25:08,620 --> 00:25:13,843
Va dura ceva s�pt�m�ni,
ca s� str�ngem ace�ti bani.
326
00:25:19,335 --> 00:25:20,063
Bine atunci...
327
00:25:20,064 --> 00:25:23,267
Opt milioane.
328
00:25:23,302 --> 00:25:26,054
20% discount
�i nici n-am �nceput negocierile.
329
00:25:26,055 --> 00:25:27,120
Ce maimu�oi.
330
00:25:30,003 --> 00:25:31,003
Un milion.
331
00:25:33,374 --> 00:25:37,019
Nu se poate un milion.
�ase milioane.
332
00:25:39,239 --> 00:25:41,324
Tipul �sta e retardat.
333
00:25:41,810 --> 00:25:43,515
Habar n-are de negocieri.
334
00:25:48,668 --> 00:25:49,668
Bine.
335
00:25:50,076 --> 00:25:51,076
Patru milioane.
336
00:25:53,392 --> 00:25:54,392
La naiba!
337
00:25:54,869 --> 00:25:57,473
2.5...
338
00:25:59,200 --> 00:25:59,906
Trei milioane...
339
00:25:59,907 --> 00:26:03,727
Sau moare.
340
00:26:13,594 --> 00:26:14,396
De ce r�zi?
341
00:26:14,397 --> 00:26:17,517
Uita�i-v� la voi c�t de
jalnici sunte�i.
342
00:26:20,676 --> 00:26:21,756
Are dreptate.
343
00:26:24,731 --> 00:26:25,731
M�i frate!
344
00:26:27,943 --> 00:26:29,193
Am ve�ti.
345
00:26:29,453 --> 00:26:30,215
Am rezolvat.
346
00:26:30,216 --> 00:26:34,164
Mi-a v�zut fa�a, ce face�i?
347
00:26:34,199 --> 00:26:39,726
Consider�-te un om mort.
�tii ceva? Acum �tiu cum ar��i.
348
00:26:44,139 --> 00:26:45,172
Ce faci?
349
00:26:45,173 --> 00:26:48,152
Ne vede fa�a, n-ai auzit?
350
00:26:48,187 --> 00:26:50,447
Nu a ta, l-a v�zut pe Mike.
351
00:26:54,647 --> 00:26:56,732
Nu e�ti prea inteligent, nu-i a�a?
352
00:26:58,775 --> 00:27:00,752
Sunte�i �n mare belea.
353
00:27:03,412 --> 00:27:04,477
Ce-a fost asta?
354
00:27:04,645 --> 00:27:08,610
Dac�-mi poate vedea fa�a,
o poate vedea �i pe a ta.
355
00:27:08,816 --> 00:27:11,185
Conan, tu r�m�i s� ai grij� de fat�.
356
00:27:11,220 --> 00:27:12,535
Dan, tu vii cu mine.
357
00:27:20,022 --> 00:27:21,347
Da, �efu?
358
00:27:23,705 --> 00:27:24,705
Asculta�i...
359
00:27:26,121 --> 00:27:30,660
Vreau s� duce�i asta la vechiul depozit.
360
00:27:30,695 --> 00:27:32,609
S� le da�i geanta...
361
00:27:32,644 --> 00:27:36,896
�i s�-i prinde�i pe tic�lo�i.
362
00:27:38,539 --> 00:27:39,554
�tii, Mike...
363
00:27:40,437 --> 00:27:43,087
De�i nu-mi place s� recunosc...
364
00:27:43,918 --> 00:27:47,857
Cred c� ai avut dreptate c�nd
ai spus s� nu implic�m poli�ia.
365
00:27:47,858 --> 00:27:48,927
�tii...
366
00:27:48,928 --> 00:27:50,420
N-a fost inteligent.
367
00:27:50,455 --> 00:27:52,975
Putem s�-i punem cap�t azi.
368
00:27:55,498 --> 00:27:56,498
Da�i-i drumul.
369
00:27:59,405 --> 00:28:00,960
V� sun c�nd �i prindem.
370
00:28:04,202 --> 00:28:05,592
Asta are sens.
371
00:28:05,907 --> 00:28:06,844
Da.
372
00:28:06,845 --> 00:28:09,290
Acum noi trebuie s� facem treaba murdar�.
373
00:28:31,760 --> 00:28:33,478
D�-ne banii.
374
00:28:36,480 --> 00:28:38,516
D�-ne banii.
375
00:28:40,080 --> 00:28:43,545
Sunte�i �n rahat p�n� la g�t
pentru ce a�i f�cut.
376
00:28:44,320 --> 00:28:46,119
D�-mi banii, cash.
377
00:28:46,120 --> 00:28:48,873
Bine, �tiu.
Aici sunt banii.
378
00:28:56,720 --> 00:28:58,199
Ce-i asta?
379
00:28:59,120 --> 00:29:01,953
Lenjeria mea ca s� mi-o speli.
380
00:29:02,080 --> 00:29:05,117
Spal�-�i singur rahatul.
381
00:29:07,163 --> 00:29:08,988
Nu vorbe�te prea bine Thai.
382
00:29:09,592 --> 00:29:11,916
De unde s� �tiu? Eu nu vorbesc, Thai.
383
00:29:11,917 --> 00:29:12,917
G�rzi!
384
00:29:16,640 --> 00:29:18,471
Acum s� discut�m.
385
00:29:20,360 --> 00:29:22,078
Unde-i fata?
386
00:29:24,720 --> 00:29:26,665
De ce nu-mi r�spunde�i?
387
00:29:26,680 --> 00:29:30,229
Sunte�i surzi?
R�spunde�i-mi!
388
00:29:31,230 --> 00:29:32,530
�nconjura�i-i!
389
00:29:43,616 --> 00:29:45,988
Doi paznici la tortur�!
390
00:29:46,023 --> 00:29:47,338
Chiar mai bine.
391
00:29:56,368 --> 00:29:57,855
- E�ti preg�tit frate?
- Fire�te.
392
00:29:57,920 --> 00:29:59,558
Ataca�i?
393
00:33:08,595 --> 00:33:09,832
P�mp�l�ule!
394
00:33:19,887 --> 00:33:21,576
Trebuie s� vorbim...
395
00:33:25,382 --> 00:33:27,815
Ie�i de aici!
396
00:33:29,413 --> 00:33:30,413
Hans!
397
00:33:37,214 --> 00:33:38,214
La naiba!
398
00:33:58,919 --> 00:34:00,112
Pentru numele lui Dumnezeu...
399
00:34:01,240 --> 00:34:03,037
Unde pleca�i?
400
00:34:09,426 --> 00:34:10,346
Bine.
401
00:34:10,347 --> 00:34:11,411
Tu te �ntorci acas�.
402
00:34:11,446 --> 00:34:12,814
Merg s�-l caut pe Buldog.
403
00:34:12,849 --> 00:34:13,776
Bine, omule.
404
00:34:13,777 --> 00:34:14,842
Ne vedem acolo.
405
00:34:24,912 --> 00:34:26,357
Unde-i Irene?
406
00:34:27,888 --> 00:34:28,949
Unde-i Irene?
407
00:34:28,950 --> 00:34:30,710
Trebuia s� mearg� la baie.
408
00:34:32,670 --> 00:34:34,489
M�ncarea...
409
00:34:49,280 --> 00:34:50,855
Faci pe tine.
410
00:35:05,847 --> 00:35:07,553
Bun� ziua dle Dawson.
411
00:35:07,588 --> 00:35:09,260
Bun� ziua, domnilor.
412
00:35:09,295 --> 00:35:10,162
Dle, Dawson...
413
00:35:10,163 --> 00:35:12,445
Nu �ti�i nimic �nc� de r�pitori?
414
00:35:12,446 --> 00:35:13,446
Nu.
415
00:35:14,344 --> 00:35:15,679
Absolut nimic.
416
00:35:16,873 --> 00:35:18,568
Niciun mail, niciun telefon?
417
00:35:18,569 --> 00:35:19,297
Absolut nimic?
418
00:35:19,298 --> 00:35:22,597
Nu �i ca s� fiu sincer
sunt tare �ngrijorat.
419
00:35:22,632 --> 00:35:25,597
Sunte�i siguri c� Irene va fi bine?
420
00:35:28,192 --> 00:35:31,177
Scuza�i-m� un moment, domnilor.
421
00:35:33,718 --> 00:35:35,122
M�i s� fie...
422
00:35:37,125 --> 00:35:39,840
V�d c� iar a�i dat-o �n bar�, domnilor.
423
00:35:41,605 --> 00:35:43,310
Ne pare r�u, �efu.
Ne-au sc�pat.
424
00:35:45,242 --> 00:35:49,178
Mai �nt�i a�i fost at�t de pro�ti
s�-mi l�sa�i fiica s� fie r�pit�,
425
00:35:49,213 --> 00:35:51,846
apoi i-a�i l�sat pe ace�ti
tic�lo�i s� v� scape.
426
00:35:51,847 --> 00:35:54,747
E nevoie de savan�i ca s�
poat� raporta ceva pozitiv.
427
00:35:55,755 --> 00:35:58,865
Am plantat un dispozitiv de urm�rire
pe unul din ei.
428
00:35:58,866 --> 00:35:59,866
Bine.
429
00:36:00,619 --> 00:36:01,794
Atunci e bine.
430
00:36:01,829 --> 00:36:02,829
�i asculta�i...
431
00:36:03,483 --> 00:36:07,143
Pute�i s�-mi face�i un favor
�i s� n-o mai da�i iar �n bar�?
432
00:36:07,489 --> 00:36:08,551
Da, �efu.
433
00:36:08,552 --> 00:36:10,338
Va fi o schimbare pl�cut�.
434
00:36:16,676 --> 00:36:18,036
John e fl�m�nd, John e fl�m�nd...
435
00:36:18,037 --> 00:36:19,810
John e fl�m�nd...
436
00:36:19,845 --> 00:36:20,712
Bine!
437
00:36:20,713 --> 00:36:22,228
Mergi s�-�i iei de m�ncare.
438
00:36:22,229 --> 00:36:23,229
Da!
439
00:37:10,959 --> 00:37:11,827
Nu �ncerci s� scapi,
440
00:37:11,828 --> 00:37:13,622
nu-i a�a?
441
00:37:13,623 --> 00:37:15,023
Ba da!
442
00:37:22,839 --> 00:37:24,670
Tic�losule!
443
00:37:24,705 --> 00:37:27,230
Cine-i acum tic�losul?
444
00:37:43,406 --> 00:37:45,046
John, am uitat banii.
445
00:37:45,068 --> 00:37:46,068
- Pentru m�ncare.
- �tiu.
446
00:37:48,155 --> 00:37:49,220
Tu e�ti tic�loasa acum.
447
00:37:51,930 --> 00:37:55,404
Mai �ncearc� acum s� scapi, maimu�ic�.
448
00:37:58,615 --> 00:37:59,620
Ce face�i?
449
00:37:59,621 --> 00:38:00,488
Nimic.
450
00:38:00,489 --> 00:38:03,689
- A lovit-o pe fat�.
- Nu arat� ca o fat�.
451
00:38:03,724 --> 00:38:04,758
Lini�te.
452
00:38:04,759 --> 00:38:07,003
O s�-i scot asta.
453
00:38:10,850 --> 00:38:12,100
Nu?
454
00:38:14,467 --> 00:38:15,574
Tic�losule!
455
00:38:15,609 --> 00:38:18,455
Jur pe Dumnezeu, tic�losule!
O s� te omor.
456
00:38:18,456 --> 00:38:20,592
O s� te omor.
457
00:38:20,627 --> 00:38:21,694
M� �n�elegi?
458
00:38:21,695 --> 00:38:23,623
O s� �ipi ca o t�rf�, bine?
459
00:38:23,624 --> 00:38:25,069
�i �tii ceva?
460
00:38:37,268 --> 00:38:38,268
Ce-i rahatul �sta?
461
00:38:39,524 --> 00:38:40,301
Unde sunt banii?
462
00:38:40,302 --> 00:38:41,114
Unde-i m�ncarea?
463
00:38:41,115 --> 00:38:42,045
Unde-i Mike?
464
00:39:20,095 --> 00:39:21,213
Buldog?
465
00:39:21,248 --> 00:39:22,058
Cum merge, omule?
466
00:39:22,059 --> 00:39:23,084
Michael, scuz�-m�!
467
00:39:23,085 --> 00:39:25,030
M� bucur s� te v�d.
468
00:39:33,330 --> 00:39:34,960
Am o mare problem�.
469
00:39:36,487 --> 00:39:40,472
Haide, spune-i m�tu�ii Buldog,
totul despre problemele tale.
470
00:39:45,851 --> 00:39:46,851
La naiba!
471
00:39:48,761 --> 00:39:50,151
Ai r�pit fata?
472
00:40:04,085 --> 00:40:05,964
E ca �i cum ar fi mafiot.
473
00:40:07,114 --> 00:40:09,598
Asta nu-i explic� ac�iunile.
474
00:40:09,599 --> 00:40:12,369
Adic�, face lucruri grozave.
475
00:40:12,370 --> 00:40:13,370
Sunt ceva zvonuri.
476
00:40:23,017 --> 00:40:24,447
Ce nu-i �n regul� cu tipul �sta?
477
00:40:24,448 --> 00:40:25,763
Nu-�i iube�te fiica?
478
00:40:27,278 --> 00:40:32,153
Asta nu are nimic de-a face, Mike.
Te folose�te, e�ti unealta lui.
479
00:40:39,683 --> 00:40:40,724
Michael?
480
00:40:40,725 --> 00:40:44,376
Unchiul Buldog te sf�tuie�te
s� dai drumul fetei.
481
00:40:45,506 --> 00:40:46,522
P�r�se�te Thailanda.
482
00:40:49,402 --> 00:40:51,702
E�ti �ngrijorat
de soarta lui Irene, nu?
483
00:40:51,703 --> 00:40:52,447
Fire�te.
484
00:40:52,448 --> 00:40:53,595
E ca �i sora mea.
485
00:40:53,596 --> 00:40:55,764
Am grij� de ea de c�nd era mic�.
486
00:40:55,765 --> 00:40:56,676
Ascult�...
487
00:40:56,677 --> 00:41:01,202
Asta nu va mai dura dec�t c�teva ore.
Le vom da banii �i o vom aduce pe Irene.
488
00:41:01,203 --> 00:41:02,748
Nu va p��i nimic.
489
00:41:02,749 --> 00:41:03,749
Nu-�i face griji.
490
00:41:04,888 --> 00:41:08,312
Dac� �i fac ceva,
cel mai mic r�u...
491
00:41:09,238 --> 00:41:10,883
Plata va fi �nzecit�.
492
00:41:11,920 --> 00:41:13,011
Po�i s� fii sigur.
493
00:41:13,012 --> 00:41:14,529
Po�i s� fii sigur, c� a�a va fi.
494
00:41:17,762 --> 00:41:19,010
�i s� lu�m ma�ina mea.
495
00:41:19,011 --> 00:41:20,311
O ma�in� adev�rat�.
496
00:42:18,621 --> 00:42:22,096
Am condus toat� noaptea
�i nu am recep�ionat niciun semnal.
497
00:42:24,289 --> 00:42:27,634
Poate data viitoare nu vom mai folosi
un dispozitiv cu raz� scurt�.
498
00:42:28,758 --> 00:42:29,465
Iste�ule.
499
00:42:29,466 --> 00:42:33,256
E ca �i cum ai c�uta acul
�n carul cu f�n.
500
00:42:34,517 --> 00:42:36,067
Irene, merit� asta.
501
00:42:36,102 --> 00:42:37,485
Nu te-ai �nmuiat, nu-i a�a?
502
00:42:38,249 --> 00:42:41,334
Am fost cu Irene de mult timp.
503
00:42:41,750 --> 00:42:42,873
M� face s� m� simt...
504
00:42:44,031 --> 00:42:45,542
Ca �i cum mi-a� fi pierdut sora.
505
00:42:45,543 --> 00:42:46,534
Da, sigur.
506
00:42:46,535 --> 00:42:48,650
E doar o glum�, omule.
507
00:42:48,685 --> 00:42:51,520
Munce�ti, prime�ti banii �i asta e.
508
00:42:52,480 --> 00:42:54,675
Tic�los f�r� suflet!
509
00:42:56,992 --> 00:42:59,476
Hei, cred c� am g�sit ceva!
510
00:42:59,511 --> 00:43:04,594
Alo, cine-i?
511
00:43:06,010 --> 00:43:07,393
E babysitter-ul fiicei tale.
512
00:43:08,428 --> 00:43:10,194
De unde ai num�rul, omule?
513
00:43:11,467 --> 00:43:14,912
I-am spus c� dac� nu mi-l d�
�i rup m�na.
514
00:43:17,126 --> 00:43:18,506
Ce dore�ti?
515
00:43:19,282 --> 00:43:20,111
Acum...
516
00:43:20,112 --> 00:43:22,315
Vreau 10 milioane de bah�i.
517
00:43:24,597 --> 00:43:28,155
Ascult�-m�... �i-am spus c�
nu-�i pot da banii �tia, bine?
518
00:43:28,156 --> 00:43:29,536
Nu po�i,
519
00:43:29,562 --> 00:43:31,627
sau nu vrei s� pl�te�ti.
520
00:43:32,197 --> 00:43:34,606
Uite... Vreau 10 milioane
de bah�i sau...
521
00:43:34,607 --> 00:43:38,340
�i vom da drumul fetei.
522
00:43:38,375 --> 00:43:39,932
A�teapt�.
523
00:43:42,978 --> 00:43:44,483
Cum adic� �i dai drumul?
524
00:43:44,484 --> 00:43:46,249
Nu m-am prins.
525
00:43:46,284 --> 00:43:47,738
�tiu povestea ta.
526
00:43:47,773 --> 00:43:48,742
Uite...
527
00:43:48,743 --> 00:43:50,731
10 milioane �i o ucidem pentru tine.
528
00:43:50,732 --> 00:43:51,759
Bine?
529
00:43:51,760 --> 00:43:54,664
Noi ne asum�m riscul,
ducem treaba la sf�r�it
530
00:43:54,665 --> 00:43:57,465
iar asigurarea pl�te�te r�scump�rarea.
531
00:43:58,035 --> 00:43:59,510
E perfect pentru tine, nu?
532
00:43:59,511 --> 00:44:02,924
�i o ucidem ca s� distrugem probele.
533
00:44:02,959 --> 00:44:04,308
�tii ceva?
534
00:44:04,343 --> 00:44:06,910
E�ti nebun.
535
00:44:08,433 --> 00:44:09,433
Oare?
536
00:44:09,853 --> 00:44:10,902
La revedere, Harris!
537
00:44:10,903 --> 00:44:11,740
A�teapt�...
538
00:44:11,741 --> 00:44:13,360
A�teapt�, bine?
539
00:44:14,986 --> 00:44:15,986
Bine, ce?
540
00:44:22,451 --> 00:44:23,363
Bine, ucide-o.
541
00:44:23,364 --> 00:44:25,703
Cum ai putut, tat�?
542
00:44:29,476 --> 00:44:30,475
Harris...
543
00:44:30,476 --> 00:44:32,971
Acum ai o mare problem�.
544
00:44:35,542 --> 00:44:36,987
Acum ne crezi, nu?
545
00:44:39,322 --> 00:44:40,265
�i a fost o cacialma.
546
00:44:40,266 --> 00:44:42,721
Cine �tie de ce te vrea moart�.
547
00:44:49,738 --> 00:44:50,738
Ce-i?
548
00:44:50,794 --> 00:44:51,804
Am recep�ionat semnalul.
549
00:44:51,805 --> 00:44:53,315
Care-i adresa?
550
00:44:55,316 --> 00:44:56,616
Laprath, 58.
551
00:44:56,865 --> 00:44:57,867
F�r� arme...
552
00:44:57,868 --> 00:45:02,543
Prinde�i-i pe tipii �tia.
M� ocup eu de restul, bine?
553
00:45:02,578 --> 00:45:03,576
Da�i-i drumul.
554
00:45:03,577 --> 00:45:04,558
Bine.
555
00:45:04,559 --> 00:45:05,654
A�a facem �efu.
556
00:45:09,942 --> 00:45:12,399
Te duc la cea mai apropiat�
sec�ie de poli�ie c�t de repede pot.
557
00:45:12,400 --> 00:45:16,125
S� le spui tot ce �tii despre tat�l t�u.
558
00:45:18,786 --> 00:45:19,786
Dan?
559
00:45:19,828 --> 00:45:20,832
Da.
560
00:45:20,833 --> 00:45:22,476
�ntoarce-te.
561
00:45:25,165 --> 00:45:26,165
Ce-i?
562
00:45:28,259 --> 00:45:30,409
E un dispozitiv de urm�rire.
563
00:45:33,702 --> 00:45:35,588
Dac� mi se �nt�mpl� ceva...
564
00:45:35,589 --> 00:45:38,536
Hans o s� v� ajute.
565
00:45:38,571 --> 00:45:40,870
Ce naiba vom face acum?
566
00:45:55,274 --> 00:45:56,496
Ea se lupt� cu ei?
567
00:45:56,497 --> 00:45:57,916
A�a se pare.
568
00:46:03,160 --> 00:46:06,709
D�-mi drumul!
D�-mi drumul, imediat!
569
00:46:07,300 --> 00:46:09,885
Nu-�i face griji. E �n siguran��.
570
00:46:11,865 --> 00:46:13,430
M� duc cu ea.
571
00:46:14,120 --> 00:46:15,599
Haide, repede!
572
00:46:27,529 --> 00:46:28,529
Fugi�i!
573
00:46:29,658 --> 00:46:31,637
Iat� o lupt� adev�rat�.
574
00:46:42,611 --> 00:46:44,011
Haide�i, haide�i...
575
00:46:46,872 --> 00:46:48,084
Stai, e �n mare pericol.
576
00:46:48,085 --> 00:46:49,627
Ce faci?
577
00:46:49,662 --> 00:46:51,337
Nu, acum e �n siguran��.
578
00:46:51,338 --> 00:46:53,848
Iar acum se �ntoarce la Harris.
579
00:46:59,246 --> 00:47:00,857
Harris, e pericolul pentru ea.
580
00:47:00,858 --> 00:47:02,267
Noi am �ncercat s-o ajut�m.
581
00:47:02,268 --> 00:47:05,135
A spus c� e�ti ca un frate
pentru ea. Ce faci?
582
00:47:05,136 --> 00:47:07,554
De asta s�ngerezi tu acum.
583
00:47:11,440 --> 00:47:13,078
Aduce�i-i aici!
584
00:47:21,101 --> 00:47:22,101
Nu!
585
00:48:44,928 --> 00:48:45,928
Vino!
586
00:48:50,651 --> 00:48:51,651
Vino!
587
00:49:25,091 --> 00:49:26,296
Jack, telefonul!
588
00:49:28,974 --> 00:49:30,224
Las�-l s� sune.
589
00:49:37,827 --> 00:49:38,674
Alo!
590
00:49:38,675 --> 00:49:41,455
Jacque, sunt eu John,
ce mai faci?
591
00:49:42,206 --> 00:49:44,801
Ce dore�ti de la mine, tic�losule?
592
00:49:46,246 --> 00:49:47,314
Ai banii mei?
593
00:49:47,315 --> 00:49:52,060
Uit� cei 50.000, omule. Sunt nimic.
Am un milion pentru tine.
594
00:49:52,445 --> 00:49:54,475
Tr�im periculos.
595
00:49:54,924 --> 00:49:57,136
Periculos e micul meu dejun.
Spune-mi mai mult.
596
00:49:57,137 --> 00:49:58,303
Bine, ascult�...
597
00:49:58,304 --> 00:50:00,595
Ni�te tipi,
mi-au luat prietenii.
598
00:50:00,596 --> 00:50:02,455
�i trebuie s� salvam o fat�.
599
00:50:02,456 --> 00:50:04,292
Asta-i tot ce trebuie s� fac?
600
00:50:04,293 --> 00:50:05,293
Da.
601
00:50:05,937 --> 00:50:07,697
John, e cumva o glum�?
602
00:50:07,896 --> 00:50:09,471
O s�-�i tai boa�ele.
603
00:50:09,472 --> 00:50:11,863
�i o s�-mi hr�nesc fiarele.
604
00:50:14,872 --> 00:50:15,934
Bine, bine.
605
00:50:15,935 --> 00:50:17,473
Ascult�, �tii unde-i Ghostroad?
606
00:50:17,474 --> 00:50:22,123
Te rog s� ne �nt�lnim acolo.
Vino repede, bine?
607
00:50:47,726 --> 00:50:49,322
S� mergem.
608
00:50:51,020 --> 00:50:52,394
Haide, omule.
609
00:52:26,166 --> 00:52:28,641
�mi place cum c�l�tore�ti, omule.
610
00:52:30,188 --> 00:52:31,241
Unde este?
611
00:52:31,242 --> 00:52:32,272
Unde-i intrarea?
612
00:52:32,273 --> 00:52:34,358
Trebuie s� m� urmezi, bine?
613
00:52:54,640 --> 00:52:56,232
Unde-i Irene?
614
00:52:56,360 --> 00:52:58,159
Nu �tiu.
De unde s� �tiu?
615
00:52:58,160 --> 00:53:01,745
Cum de nu �tii?
Te-am v�zut cu ea.
616
00:53:03,680 --> 00:53:08,754
Cel mai bine pentru voi
e s� v� �ntoarce�i �i s� pleca�i.
617
00:53:08,880 --> 00:53:11,800
Nu-i treaba voastr�.
A�i �n�eles?
618
00:53:14,000 --> 00:53:15,278
R�spuns gre�it.
619
00:53:22,400 --> 00:53:26,632
Nu �tiu. Chiar nu �tiu.
Da�i-mi drumul.
620
00:53:26,760 --> 00:53:28,359
G�nde�te-te dac� vorbe�ti sau nu
621
00:53:28,360 --> 00:53:30,839
pentru c� Hans a cam obosit
�i nu te mai poate �ine mult.
622
00:53:30,840 --> 00:53:33,229
Bine, v� spun.
623
00:53:33,360 --> 00:53:39,071
�eful a vrut s� duc�
fata la fabrica de vin
624
00:53:39,760 --> 00:53:43,912
�i apoi s� dea vina pe r�pitori.
625
00:53:44,410 --> 00:53:45,398
Hans...
626
00:53:45,399 --> 00:53:46,399
Ridic�-l!
627
00:53:50,488 --> 00:53:51,488
Ce-i?
628
00:53:51,892 --> 00:53:52,892
A alunecat.
629
00:54:04,183 --> 00:54:05,443
Nu mai conteaz�.
630
00:56:51,896 --> 00:56:55,205
Tat�, de ce faci asta?
Nu �n�eleg.
631
00:56:55,206 --> 00:56:56,206
Ei, bine...
632
00:56:56,762 --> 00:56:58,951
S�-�i povestesc...
633
00:57:00,112 --> 00:57:01,235
E foarte simplu.
634
00:57:01,236 --> 00:57:03,191
Dac� te dau deoparte...
635
00:57:04,052 --> 00:57:05,247
Eu ob�in totul.
636
00:57:05,518 --> 00:57:06,483
Scumpo...
637
00:57:06,484 --> 00:57:10,404
��i aminte�ti c�nd erai mic�
�i mama ta a murit.
638
00:57:10,817 --> 00:57:13,274
Bunicul t�u nu m-a pl�cut cu adev�rat
639
00:57:13,275 --> 00:57:16,660
�i �i-a l�sat to�i banii
�ie c�nd faci 21 de ani.
640
00:57:16,661 --> 00:57:20,526
Am fost trecut �n testament,
dar doar ca mandatar.
641
00:57:20,826 --> 00:57:23,364
De fapt eu am fost
cel care am dezvoltat compania.
642
00:57:23,365 --> 00:57:26,645
E mai mare dec�t a fost vreodat�.
643
00:57:27,500 --> 00:57:31,449
Acum tat�l t�u o s� ob�in�,
ceea ce merit� cu adev�rat.
644
00:57:31,450 --> 00:57:35,930
Ce-ar zice mama despre asta?
Te-ai g�ndit vreodat�?
645
00:57:35,931 --> 00:57:38,021
�ntrebi �nainte,
646
00:57:39,389 --> 00:57:42,082
sau dup� ce am l�sat-o
s� ajung� unde este?
647
00:57:42,083 --> 00:57:43,218
Tu ai ucis-o?
648
00:57:43,253 --> 00:57:46,191
Ai ucis-o? Cum ai �ndr�znit?
649
00:57:46,192 --> 00:57:48,078
Ai ucis-o?
650
00:57:51,791 --> 00:57:54,243
�sta e noul t�u parfum?
651
00:57:55,616 --> 00:57:56,901
Pentru c� pu�i!
652
00:57:56,902 --> 00:58:01,705
Ce �i-am spus despre asta? �tii c� nu-mi
plac mirosurile ur�te. Du-o la du�!
653
00:58:01,706 --> 00:58:02,805
Pleac�!
654
00:58:02,840 --> 00:58:04,592
Vino! Haide!
655
00:58:05,233 --> 00:58:06,928
Hei omule, �i ai?
656
00:58:11,983 --> 00:58:15,708
De ce John, de ce ai apelat
la ace�ti francezi?
657
00:58:15,946 --> 00:58:17,416
Cum ai putut face asta, omule?
658
00:58:17,417 --> 00:58:18,797
Ce anume?
659
00:58:19,201 --> 00:58:20,914
E doar vina ta.
660
00:58:20,915 --> 00:58:21,717
Vina mea?
661
00:58:21,718 --> 00:58:25,184
- Tu �i planul t�u idiot.
- Cum adic� e vina mea?
662
00:58:25,185 --> 00:58:27,890
Am �ncercat s� ajut, �tii asta?
663
00:58:28,785 --> 00:58:32,380
Poate ar trebui s� te a�ezi
�i s� te calmezi.
664
00:58:57,028 --> 00:58:58,278
Ce-a fost asta?
665
00:58:59,896 --> 00:59:01,281
Ca s-o salv�m pe Irene...
666
00:59:01,282 --> 00:59:03,682
Avem nevoie de mai mult ajutor.
667
01:00:48,400 --> 01:00:50,118
Ai terminat?
668
01:00:51,880 --> 01:00:54,095
Gr�be�te-te! A trecut timpul!
669
01:00:55,320 --> 01:00:57,276
Unde este?
670
01:00:57,400 --> 01:01:00,060
La naiba, a plecat!
Haide! Repede!
671
01:01:03,697 --> 01:01:06,077
John, ce naiba
s-a �nt�mplat aici, omule?
672
01:01:06,078 --> 01:01:07,061
Nimic.
673
01:01:07,062 --> 01:01:09,896
E doar rezultatul tentativei de salvare.
674
01:01:09,897 --> 01:01:10,939
�tii ceva?
675
01:01:10,940 --> 01:01:14,220
M�car am salvat un milion de bah�i.
676
01:01:14,992 --> 01:01:16,059
Unde sunt banii mei?
677
01:01:16,060 --> 01:01:16,790
Banii?
678
01:01:16,791 --> 01:01:18,282
Unde sunt banii mei?
679
01:01:18,283 --> 01:01:20,426
Nu ai salvat nicio fat�, omule.
680
01:01:20,427 --> 01:01:21,857
Fata nu e �nc� salvat�.
681
01:01:21,858 --> 01:01:23,204
Bine, vom merge �mpreun�.
682
01:01:23,205 --> 01:01:25,757
- Ai nevoie de �ngrijiri medicale.
- Nu am nevoie de �ngrijiri.
683
01:01:25,792 --> 01:01:26,712
Bine.
Sunt bine.
684
01:01:26,713 --> 01:01:27,713
Bine.
685
01:01:27,715 --> 01:01:28,803
�i vezi, sunt mor�i.
686
01:01:28,804 --> 01:01:29,726
Bine.
687
01:01:29,727 --> 01:01:30,894
��i aminte�ti de banii mei?
688
01:01:30,895 --> 01:01:33,740
Da, dar s� lu�m armele mai �nt�i.
689
01:01:33,854 --> 01:01:36,357
Arma asta, nu e una adev�rat�.
690
01:01:56,360 --> 01:01:58,157
Perversule!
691
01:02:05,408 --> 01:02:06,818
Chuck?
Ce mai faci, omule?
692
01:02:06,917 --> 01:02:07,974
Ce face Irene?
693
01:02:07,975 --> 01:02:08,975
Ce?
694
01:02:09,383 --> 01:02:10,513
Unde e�ti?
695
01:02:10,626 --> 01:02:12,181
Vin imediat, omule.
696
01:02:47,440 --> 01:02:49,839
- Crezi c� e�ti frumoas�?
- E�ti gay?
697
01:02:49,840 --> 01:02:50,909
S� mergem!
698
01:02:51,040 --> 01:02:55,405
Vino cu surioara, vrei s� fii
o bomb� sexy! Gr�be�te-te!
699
01:03:27,835 --> 01:03:28,746
Alo?
700
01:03:28,747 --> 01:03:30,593
Ce fac?
701
01:03:32,556 --> 01:03:34,883
Re�ine-i. Ajutorul e pe drum.
702
01:03:36,184 --> 01:03:37,184
Da.
703
01:03:45,194 --> 01:03:46,324
S� mergem!
704
01:04:57,050 --> 01:04:59,950
Bine, o s�-�i prime�ti banii.
705
01:05:15,858 --> 01:05:16,858
Bine...
706
01:05:31,856 --> 01:05:34,684
Ce se �nt�mpl�, tat�?
Ai avut o zi proast� la birou?
707
01:05:34,685 --> 01:05:35,716
Taci!
708
01:05:35,751 --> 01:05:37,641
E�ti exact ca maic�-ta.
709
01:05:38,497 --> 01:05:39,747
Ai grij� de ea.
710
01:06:12,221 --> 01:06:13,296
Dle, Dawson...
711
01:06:17,651 --> 01:06:18,976
Lua�i-i.
712
01:06:24,795 --> 01:06:25,548
Jocul s-a sf�r�it.
713
01:06:25,549 --> 01:06:27,144
Asculta�i, prieteni...
714
01:06:28,045 --> 01:06:29,760
Suntem prieteni.
715
01:06:29,761 --> 01:06:32,086
Haide�i s� discut�m.
716
01:06:33,196 --> 01:06:34,097
Uita�i...
717
01:06:34,098 --> 01:06:35,950
V� spun ce-o s� fac.
718
01:06:35,951 --> 01:06:41,253
Termina�i treaba
�i v� dau tot ce dori�i.
719
01:06:42,678 --> 01:06:44,759
Nu pot s� te las s� faci asta.
720
01:06:44,760 --> 01:06:45,760
Nu!
721
01:06:46,908 --> 01:06:48,093
E omul meu.
722
01:06:48,279 --> 01:06:50,039
Nu pot s� cred!
723
01:06:51,481 --> 01:06:53,251
Fiecare are pre�ul lui.
724
01:06:53,738 --> 01:06:56,148
A�adar, acum e�ti �mpotriva mea?
725
01:06:56,521 --> 01:06:57,521
Bine
726
01:06:58,083 --> 01:07:00,918
Atunci arat�-mi de ce e�ti �n stare.
727
01:07:33,047 --> 01:07:34,047
Mi�c�.
728
01:07:44,569 --> 01:07:47,077
Mai vrei s� te lup�i cu mine?
729
01:08:30,276 --> 01:08:31,276
�mi place...
730
01:08:32,336 --> 01:08:35,081
Tu nu ar fi trebuit s� fii mort?
731
01:08:36,356 --> 01:08:37,356
Nu.
732
01:08:37,418 --> 01:08:38,220
Sunt francez!
733
01:08:38,221 --> 01:08:40,911
- Ai auzit ca Napoleon s� renun�e?
- Nu.
734
01:08:40,912 --> 01:08:44,002
Napoleon s-a �ntors de pe insula Elba...
735
01:08:44,003 --> 01:08:45,113
Pe o corabie,
736
01:08:45,114 --> 01:08:46,691
la b�t�lia de la Waterloo.
737
01:08:46,692 --> 01:08:47,692
Bine?
738
01:08:47,741 --> 01:08:48,614
Da.
739
01:08:48,615 --> 01:08:49,515
Acum mergem!
740
01:10:22,645 --> 01:10:23,704
Distrac�ie pl�cut�.
741
01:10:23,705 --> 01:10:24,542
Ce?
742
01:10:24,543 --> 01:10:25,634
John!
743
01:10:26,464 --> 01:10:28,418
Tic�losul naibii!
744
01:11:11,028 --> 01:11:12,041
Frate!
745
01:11:12,042 --> 01:11:13,042
Ce-i asta?
746
01:12:57,984 --> 01:12:59,546
Taco, Taco aici!
747
01:12:59,581 --> 01:13:00,467
Taci!
748
01:13:00,502 --> 01:13:01,804
Taco, aici!
749
01:13:01,839 --> 01:13:03,099
Renun��!
750
01:13:23,468 --> 01:13:24,468
�nceteaz�.
751
01:13:24,763 --> 01:13:25,592
Las�-m�.
752
01:13:25,593 --> 01:13:26,791
Sau ce?
753
01:13:26,792 --> 01:13:27,792
Las�-m�.
754
01:13:34,269 --> 01:13:35,171
Las�-m�.
755
01:13:35,172 --> 01:13:36,172
�nceteaz�.
756
01:13:48,687 --> 01:13:49,687
Daniel!
757
01:13:50,159 --> 01:13:51,159
Dumnezeule!
758
01:13:53,756 --> 01:13:54,756
Daniel!
759
01:13:55,982 --> 01:13:57,286
Care-i problema ta?
760
01:13:57,287 --> 01:13:58,530
Daniel!
761
01:14:06,496 --> 01:14:07,360
Opre�te ma�ina imediat!
762
01:14:07,361 --> 01:14:08,972
�i-ai pierdut min�ile?
763
01:14:08,973 --> 01:14:11,043
- M-am s�turat.
- Opre�te ma�ina.
764
01:14:11,044 --> 01:14:12,857
Tu �i cu maic�-ta m-a�i obligat.
765
01:14:12,858 --> 01:14:14,175
Ai grij�!
766
01:14:18,080 --> 01:14:20,350
La naiba! Care-i problema ta?
767
01:14:21,600 --> 01:14:23,192
Urm�re�te-l!
768
01:14:24,840 --> 01:14:26,034
Nicio problem�!
769
01:14:55,840 --> 01:14:57,336
Opre�te!
770
01:15:02,445 --> 01:15:04,715
Opre�te ma�ina, ce-i cu tine?
771
01:15:13,720 --> 01:15:17,260
De ce �ncerca�i
s� v� omor��i �ntre voi?
772
01:15:29,400 --> 01:15:31,670
Unde ai �nv��at s� conduci?
773
01:15:34,960 --> 01:15:36,598
O s� mor.
774
01:15:41,936 --> 01:15:43,557
Ce naiba faci?
775
01:16:34,280 --> 01:16:36,679
Aten�ie toate unit��ile!
A fost anun�at� o explozie
776
01:16:36,680 --> 01:16:39,919
la sta�ia de cale ferat�
de l�ng� fabrica de vin.
777
01:16:39,920 --> 01:16:44,100
A�teapt�!
Fabrica de vin e a dlui Harris, nu?
778
01:16:51,298 --> 01:16:55,371
Te rog ajut�-m�, Daniel.
779
01:16:55,406 --> 01:16:57,292
Nu.
780
01:17:01,133 --> 01:17:02,513
Ajut�-m�, te rog!
781
01:17:07,991 --> 01:17:09,311
Pleac�, te rog.
782
01:17:09,346 --> 01:17:10,661
Nu te p�r�sesc.
783
01:17:31,490 --> 01:17:32,490
S� mergem.
784
01:17:39,060 --> 01:17:40,051
Dumnezeule!
785
01:17:40,052 --> 01:17:43,192
Nu pot s� cred c� am fost a�a de idiot.
786
01:17:45,251 --> 01:17:46,956
Tic�loasa va muri!
787
01:18:08,345 --> 01:18:09,360
Dl Dawson...
788
01:18:09,395 --> 01:18:10,719
�n sf�r�it.
789
01:18:11,664 --> 01:18:12,739
Dle detectiv!
790
01:18:13,727 --> 01:18:14,727
Lua�i-l!
791
01:18:15,721 --> 01:18:17,877
Am �ncercat s-o ajut pe s�rmana fat�.
792
01:18:17,878 --> 01:18:18,975
Fiica mea!
793
01:18:19,010 --> 01:18:22,334
Nu �ti�i c��i bani dau anual poli�iei
la fondul de pensii?
794
01:18:22,335 --> 01:18:25,937
P�n� aici, prieteni!
Asta e ultimul lucru pe care-l face�i.
795
01:18:25,938 --> 01:18:26,987
Iar tu dle, Lek...
796
01:18:26,988 --> 01:18:28,960
�nc� nu am terminat.
797
01:18:28,995 --> 01:18:30,469
Ce naiba-i asta?
798
01:18:30,504 --> 01:18:32,383
V� pl�tesc!
799
01:18:35,460 --> 01:18:40,999
Detective, a� vrea s�-i elibera�i
pe cei patru str�ini.
800
01:18:42,480 --> 01:18:46,879
Au avut ghinionul s� fie la locul
nepotrivit �n momentul nepotrivit.
801
01:18:46,880 --> 01:18:49,399
Bine, dar mai �nt�i �i voi duce
�napoi la locul faptei
802
01:18:49,400 --> 01:18:51,115
pentru investiga�ii.
803
01:18:52,760 --> 01:18:56,385
- Mul�umesc, Dzera.
- Mul�umesc �i eu de ajutor.
804
01:19:05,030 --> 01:19:06,300
Daniel, a�teapt�!
805
01:19:17,068 --> 01:19:19,328
Asta-i pentru c� m-ai r�pit.
806
01:19:23,734 --> 01:19:26,559
�i asta-i tot pentru c� m-ai r�pit.
807
01:19:27,089 --> 01:19:29,178
S� mai treci s� m� vezi, bine?
808
01:19:29,179 --> 01:19:30,189
Cu siguran��.
809
01:19:30,198 --> 01:19:31,198
Oric�nd.
810
01:19:35,363 --> 01:19:36,373
Haide, omule!
811
01:19:50,269 --> 01:19:53,570
- Nimeni nu va crede povestea.
- Am putea scrie o carte despre asta.
812
01:19:53,571 --> 01:19:55,457
Poate facem chiar un film.
813
01:19:55,458 --> 01:19:57,526
Uite, b�ie�i...
814
01:19:57,561 --> 01:20:01,089
Nu vreau s� v� dezam�gesc, dar...
815
01:20:01,090 --> 01:20:04,208
Cred c� povestea nu s-a sf�r�it �nc�.
816
01:20:04,209 --> 01:20:05,209
Mi-e foame.
817
01:20:06,569 --> 01:20:07,894
Tare foame.
818
01:20:11,788 --> 01:20:13,211
Vreo �ntrebare?
819
01:20:13,412 --> 01:20:18,912
Traducerea �i adaptarea
FlorinA - SubTeam
54023