All language subtitles for american-hustle-en1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,146 --> 00:00:08,818 Download movie subtitles or load it directly from url loadsubs.net 1 00:00:57,109 --> 00:01:00,649 RADIO ANNOUNCER: All news, all the time. This is WINS. 2 00:01:02,609 --> 00:01:06,790 3 00:01:03,420 --> 00:01:05,329 You give us 22 minutes, 4 00:01:05,420 --> 00:01:07,290 we'll give you the world. 5 00:01:07,390 --> 00:01:10,920 REPORTER: Good evening. ifs 42 degrees at 5:00 and here's what's happening. 6 00:01:10,989 --> 00:01:14,299 Mayor Koch urges the talks to resume between the city and unions, 7 00:01:14,390 --> 00:01:16,960 but he says the unions have to give in a bit. 8 00:01:17,159 --> 00:01:20,299 The PBA negotiator says he wants real salary increases. 9 00:01:20,400 --> 00:01:24,609 Nassau police ask an 18-year-old mother why she abandoned her child. 10 00:01:24,670 --> 00:01:27,310 A federal judge rules an accused war criminal... 11 00:01:27,439 --> 00:01:30,109 must testify in his deportation hearing. 12 00:01:30,180 --> 00:01:32,420 A House committee tells the president... 13 00:01:32,509 --> 00:01:34,750 it does not like proposed Mideast arms sales. 14 00:01:34,810 --> 00:01:38,759 The news watch never stops! This is WINS. 15 00:01:41,750 --> 00:01:44,170 WINS news time, 5:02. 16 00:01:44,259 --> 00:01:46,200 Contract talks have ended temporarily... 17 00:01:46,329 --> 00:01:48,270 between the city and its labor union 18 00:01:48,329 --> 00:01:50,969 with both sides making some angry charges. 19 00:01:51,030 --> 00:01:52,870 ANNOUNCER The municipal labor unions broke off talks... 20 00:01:53,000 --> 00:01:54,840 demanding that the city withdraw... 21 00:01:54,930 --> 00:01:56,879 what they can their outrageous... 22 00:01:57,000 --> 00:01:58,979 and irresponsible contract proposals. 23 00:01:59,039 --> 00:02:00,950 The Patrolmen's Benevolent Association... 24 00:02:01,109 --> 00:02:03,019 and the Uniformed Firefighters Association... 25 00:02:03,109 --> 00:02:05,450 are the two unions not participating... 26 00:02:05,540 --> 00:02:07,849 in the coalition bargaining with the city, 27 00:02:07,950 --> 00:02:10,150 and the PBA chief negotiator says he wants... 28 00:02:10,280 --> 00:02:12,490 some solid gains for the men in blue. 29 00:02:12,550 --> 00:02:14,389 A bankrupt New York City can't afford... 30 00:02:14,520 --> 00:02:16,360 to lose money, but city officials say it did, 31 00:02:16,460 --> 00:02:18,629 between two and five million dollars... 32 00:02:18,719 --> 00:02:20,900 in the first two months of 1978 alone... 33 00:02:22,060 --> 00:02:24,670 (A HORSE WITH NO NAME BY AMERICA PLAYING) 34 00:02:25,360 --> 00:02:31,210 ♪ On the first part of the journey I was lookin' at all the life 35 00:02:32,909 --> 00:02:36,909 ♪ There were plants and birds and rocks and things 36 00:02:37,139 --> 00:02:40,490 ♪ There was sand and hills and rings 37 00:02:41,650 --> 00:02:44,889 ♪ The first thing I met was a fly with a buzz 38 00:02:44,979 --> 00:02:47,900 ♪ And the sky with no clouds 39 00:02:49,189 --> 00:02:54,030 ♪ The heat was hot and the ground was dry but the air was full of sound ♪ 40 00:02:54,490 --> 00:02:57,569 CARL: I do all kinds of business with him. He knows Carl Elway. 41 00:02:57,659 --> 00:02:59,439 He knows exactly what he's getting into. 42 00:02:59,530 --> 00:03:01,939 (INDISTINCT CONVERSATION) 43 00:03:16,750 --> 00:03:18,229 What are you doing, going behind my back? 44 00:03:18,280 --> 00:03:19,789 Telling people I'm screwing up this operation? 45 00:03:20,550 --> 00:03:22,620 I got you a suite at the fucking Plaza Hotel. 46 00:03:22,719 --> 00:03:24,460 - The shittiest suite at the Plaza Hotel. - What? 47 00:03:24,560 --> 00:03:26,229 The shittiest fucking suite... 48 00:03:26,289 --> 00:03:27,770 - Based on what? - and the food is wrong. 49 00:03:27,860 --> 00:03:29,569 And what is it? What is it? 50 00:03:29,629 --> 00:03:31,129 - You got like one of my closet or something? - (IN BRITISH ACCENT) No. 51 00:03:31,229 --> 00:03:32,729 Are you dressing him like you dress me? 52 00:03:32,800 --> 00:03:34,400 No, what are you thinking? This isn't all about you. 53 00:03:34,469 --> 00:03:36,240 What, did you try to dress me so I would look like him? 54 00:03:36,300 --> 00:03:37,300 No, you're not dressed like him. 55 00:03:37,370 --> 00:03:38,469 - But I do look... I look like him. - No. 56 00:03:38,569 --> 00:03:39,979 He's in, like, velvet. Velvet? 57 00:03:40,069 --> 00:03:41,750 You asked me to show you how this was done. 58 00:03:41,810 --> 00:03:43,150 You want to fuck it up, be my guest. 59 00:03:43,240 --> 00:03:43,840 What is your problem? 60 00:03:43,909 --> 00:03:46,409 Hey, look, I never laid a hand on her, all right? Is that what this is about? 61 00:03:46,479 --> 00:03:49,979 Well, technically, that's not true. 62 00:03:50,079 --> 00:03:52,060 Look, we never had sex, okay? Just, what'd I do? 63 00:03:52,120 --> 00:03:53,389 I went like... What'd I do? 64 00:03:53,449 --> 00:03:55,490 - I put my hand like this. - You fucking get out. 65 00:03:55,590 --> 00:03:57,590 Don't you fucking touch me. 66 00:03:57,659 --> 00:03:58,729 That bothers me. 67 00:03:58,789 --> 00:04:00,060 - Oh, it does? - Oh, yeah. 68 00:04:00,129 --> 00:04:01,430 - That bothers you? - Yes. 69 00:04:01,490 --> 00:04:03,800 You know, a lot of shit bothers me, too, but I was trying to help you. 70 00:04:03,900 --> 00:04:07,169 If I wanted to bother you, if I really wanted to fucking bother you, 71 00:04:07,270 --> 00:04:08,439 this is what I'd do. 72 00:04:09,229 --> 00:04:11,909 If I was trying to bother you, that's what I would do. 73 00:04:12,400 --> 00:04:13,969 (WHISPERING) You shouldn't have done that. 74 00:04:15,069 --> 00:04:16,920 How's that? You bothered now? 75 00:04:19,310 --> 00:04:20,589 All right, don't make a thing of it. 76 00:04:21,079 --> 00:04:23,149 You shouldn't touch him, he doesn't like that. 77 00:04:23,250 --> 00:04:24,660 - Oh, my God, fix his hair. - No, you really shouldn't 78 00:04:24,750 --> 00:04:25,990 Jesus Christ, don't make a thing of it. 79 00:04:26,079 --> 00:04:27,529 It takes some time, okay? Big fucking deal. 80 00:04:27,620 --> 00:04:29,000 It's not like just... 81 00:04:30,319 --> 00:04:32,430 We got to get in the other room. Come on. 82 00:04:32,490 --> 00:04:33,529 The mayor's in there. 83 00:04:33,629 --> 00:04:34,870 Yes, I know that. 84 00:04:37,000 --> 00:04:39,939 Should we go to the beauty parlor? Is that what we should do? 85 00:04:45,439 --> 00:04:46,439 How's it look? 86 00:04:46,610 --> 00:04:47,639 Fine. 87 00:04:48,709 --> 00:04:49,810 Let's go. 88 00:04:50,310 --> 00:04:52,350 (DIRTY WORK BY STEELY DAN PLAYING) 89 00:05:13,569 --> 00:05:18,339 ♪ Times are hard You're afraid to pay the fee 90 00:05:17,490 --> 00:05:21,810 91 00:05:18,569 --> 00:05:25,079 ♪ So you find yourself somebody Who can do the job for free 92 00:05:26,879 --> 00:05:33,159 ♪ When you need a bit of lovin' Cause your man is outta town 93 00:05:33,490 --> 00:05:40,269 ♪ That's the time you get me runnin' And you know I'll be around 94 00:05:42,159 --> 00:05:46,340 ♪ I'm a fool to do your dirty work Oh, yeah! 95 00:05:46,930 --> 00:05:49,909 CARMINE: Look, I do business face-to-face, person-to-person. 96 00:05:50,000 --> 00:05:52,279 That's just who I am, call me aid-fashioned, but... 97 00:05:52,370 --> 00:05:55,439 Carl, I come all the way down here, the sheik's not even here? 98 00:05:55,540 --> 00:05:57,579 EXCUSE me, excuse me. 99 00:05:57,680 --> 00:05:59,550 I'll handle that for the mayor. 100 00:06:01,180 --> 00:06:03,220 No, the... It's for the mayor. 101 00:06:03,279 --> 00:06:04,759 It'd be a sign of disrespect to the sheik... 102 00:06:04,850 --> 00:06:06,389 if the mayor didn't take it. It's for you, Mayor. 103 00:06:08,050 --> 00:06:09,459 What are you doing? Carl, what the fuck? 104 00:06:09,519 --> 00:06:10,589 What is this? I'm gonna take care of it. 105 00:06:10,689 --> 00:06:12,290 Everything's good. I got everything under control. 106 00:06:12,389 --> 00:06:13,430 It's for me. 107 00:06:13,529 --> 00:06:14,800 - Hey, hey. What is this? - I handle the money. 108 00:06:14,860 --> 00:06:16,639 - What is this? What is this? - I don't know. 109 00:06:16,730 --> 00:06:17,730 I don't know. I mean, who are you? 110 00:06:17,800 --> 00:06:19,240 - I don't know you. - Just stop it, okay? 111 00:06:19,300 --> 00:06:20,899 - He's got to take it himself. - CARMINE: I don't know what the fuck... 112 00:06:20,970 --> 00:06:23,110 that is, but it's weird, you understand? 113 00:06:23,540 --> 00:06:25,449 CARL: Misunderstanding, misunderstanding. 114 00:06:25,540 --> 00:06:26,949 Look, I came here to meet a sheik, 115 00:06:27,040 --> 00:06:28,569 - that's all I know. - Okay, Mr. Mayor... 116 00:06:28,639 --> 00:06:30,279 I'm very interested in that, but he's not here apparently. 117 00:06:30,379 --> 00:06:31,949 Carl, you know what I mean? This is not right. 118 00:06:32,040 --> 00:06:34,110 Look, I'm very interested in meeting the sheik. 119 00:06:34,209 --> 00:06:35,209 You let me know when that can happen. 120 00:06:35,279 --> 00:06:36,279 (MUTTERING) We will. 121 00:06:36,379 --> 00:06:37,759 CARMINE: Thank you, have a good day. 122 00:06:37,819 --> 00:06:38,790 (DOOR CLOSES) 123 00:06:38,879 --> 00:06:41,560 CARL: Irving, you better come get him. 124 00:06:41,620 --> 00:06:43,069 Go out there and get him right now. 125 00:06:43,120 --> 00:06:45,100 Help me get him back. Get the... 126 00:06:45,159 --> 00:06:47,069 Get him, go get him. He needs to take this fucking briefcase. 127 00:06:47,129 --> 00:06:48,129 I didn't want to do this in the first place. 128 00:06:48,230 --> 00:06:49,800 This is your show, you go get him. 129 00:06:49,899 --> 00:06:51,970 No, you have no choice. You have to go get him. 130 00:06:52,060 --> 00:06:54,769 Now, go get him so he takes the briefcase by himself. 131 00:06:54,829 --> 00:06:56,180 That's the whole plan, Irving. 132 00:06:57,740 --> 00:07:00,649 What were you doing pushing the fucking briefcase, dummy, huh? 133 00:07:00,740 --> 00:07:02,449 The whole fucking thing was falling apart. 134 00:07:02,509 --> 00:07:04,579 You know how much it fucking costs for this goddamn hotel... 135 00:07:04,639 --> 00:07:05,920 that you fucking asked for? 136 00:07:05,980 --> 00:07:07,480 Now I got to go mop up your mess. 137 00:07:07,579 --> 00:07:09,750 I'm gonna go fucking mop up your mess. 138 00:07:15,920 --> 00:07:17,129 You understand what I'm saying, right? 139 00:07:17,189 --> 00:07:18,790 You understand that he has... It wasn't working. 140 00:07:18,860 --> 00:07:20,199 He was getting upset about the sheik and... 141 00:07:22,930 --> 00:07:25,699 IRVING: Did you ever have to find a way to survive, 142 00:07:25,800 --> 00:07:27,670 and you Knew your choices were bad? 143 00:07:28,430 --> 00:07:31,350 I learned how to survive when I was a kid,. 144 00:07:33,709 --> 00:07:36,310 My father had a glass business. 145 00:07:36,939 --> 00:07:38,889 I would rather be on the taking side... 146 00:07:38,980 --> 00:07:41,120 than the getting-taken side any day of the week, 147 00:07:41,180 --> 00:07:44,819 especially after I saw how my father got taken. 148 00:07:45,120 --> 00:07:47,620 I mean, seeing that scarred me for life. 149 00:07:49,350 --> 00:07:52,360 Hook it upon myself to drum up business. 150 00:07:55,360 --> 00:07:57,529 I became a different kind of guy than my father. 151 00:07:57,629 --> 00:07:59,340 I became a con artist for real. 152 00:08:00,029 --> 00:08:01,810 From the feet up. 153 00:08:01,870 --> 00:08:06,149 I was gonna survive no matter what. 154 00:08:06,199 --> 00:08:10,240 I still had the glass business and a few dry cleaning stores also, 155 00:08:11,680 --> 00:08:14,560 and I did some art dealing on the side. 156 00:08:14,649 --> 00:08:16,649 Stolen or forged art. 157 00:08:16,720 --> 00:08:18,990 Your host! Enjoy, enjoy! 158 00:08:19,050 --> 00:08:20,319 Enjoy. Come on. 159 00:08:21,189 --> 00:08:23,060 IRVING: So, one January, 160 00:08:23,149 --> 00:08:25,660 I go to my friend's pool party in Long Island. 161 00:08:50,580 --> 00:08:52,789 IRVING: Is that Duke Ellington on your bracelet? 162 00:08:52,879 --> 00:08:54,519 (WITH AMERICAN ACCENT) Yeah, as a matter of fact, it is. 163 00:08:54,590 --> 00:08:55,889 He died this year, you know? 164 00:08:55,950 --> 00:08:57,370 I know. 165 00:08:57,419 --> 00:09:00,200 I doubt anyone else here knows or cares about it. 166 00:09:00,389 --> 00:09:01,629 Well, I care about it. 167 00:09:01,730 --> 00:09:03,870 He saved my life many times. 168 00:09:05,200 --> 00:09:06,610 Mine, too. 169 00:09:06,700 --> 00:09:08,139 Which one? 170 00:09:08,870 --> 00:09:10,139 Jeep's Blues. 171 00:09:11,299 --> 00:09:13,149 Jeep's Blues. 172 00:09:13,240 --> 00:09:14,809 Mmm-hmm. Jeep's Blues. 173 00:09:14,909 --> 00:09:15,940 Oh, yeah. 174 00:09:16,039 --> 00:09:17,110 Yeah. 175 00:09:17,210 --> 00:09:20,049 You... You want to hear it? 176 00:09:20,110 --> 00:09:21,110 Right now? 177 00:09:21,210 --> 00:09:23,059 - Yeah. - Sure. 178 00:09:28,090 --> 00:09:31,230 (JEEP'S BLUES PLAYING) 179 00:09:43,740 --> 00:09:46,240 Who starts a song like that? 180 00:09:46,500 --> 00:09:47,919 It's magic. 181 00:09:49,570 --> 00:09:51,419 It's magic. 182 00:09:56,080 --> 00:09:57,919 SYDNEY: He wasn't necessarily in good shape, 183 00:09:57,980 --> 00:10:02,019 and he had this comb-over that was rather elaborate. 184 00:10:03,960 --> 00:10:06,440 He had this air about him, 185 00:10:06,490 --> 00:10:09,470 and he had this confidence that drew me to him. 186 00:10:10,700 --> 00:10:12,440 He was who he was. 187 00:10:13,200 --> 00:10:14,769 He didn't care. 188 00:10:18,000 --> 00:10:20,779 IRVING: I mean, she was a very particular person. 189 00:10:25,309 --> 00:10:26,950 Like me, she had come from a place... 190 00:10:27,049 --> 00:10:28,620 where her options were limited. 191 00:10:36,389 --> 00:10:39,299 SYDNEY: I actually can feel kind of sexy sometimes. 192 00:10:41,129 --> 00:10:42,899 There's a boldness in it. 193 00:10:45,700 --> 00:10:48,299 But where would that boldness take me? 194 00:10:48,730 --> 00:10:50,179 I didn't know. 195 00:10:52,200 --> 00:10:54,049 But I was gonna find out. 196 00:10:57,409 --> 00:11:00,320 IRVING: Like me, she learned to survive and rein vent herself. 197 00:11:00,379 --> 00:11:03,330 She knew she had to reinvent her life and her identity. 198 00:11:04,179 --> 00:11:08,559 And like me, she envisioned a better, elegant future for herself. 199 00:11:09,389 --> 00:11:12,389 Like me, she knew you had to have a vision. 200 00:11:13,360 --> 00:11:15,269 She came to New York, she envisioned it, 201 00:11:15,360 --> 00:11:17,399 and just like that... (SNAPS) 202 00:11:17,500 --> 00:11:20,240 she applied for a job at Cosmopolitan magazine. 203 00:11:20,330 --> 00:11:22,279 INTERVIEWER: Well, you're obviously here for a reason, let's get to it. 204 00:11:22,399 --> 00:11:25,350 All right. Our cover story right now is on cunnilingus. 205 00:11:25,399 --> 00:11:26,750 What do you think about that? 206 00:11:27,539 --> 00:11:28,850 I like it. 207 00:11:29,870 --> 00:11:32,950 Do you have any clerical skills? Can you type? 208 00:11:34,009 --> 00:11:36,220 IRVING: She was unlike anybody I ever knew. 209 00:11:36,279 --> 00:11:37,419 She was smart. 210 00:11:37,519 --> 00:11:39,929 She saw through people in situations, 211 00:11:40,019 --> 00:11:42,899 and she knew how to live with passion and style, 212 00:11:42,950 --> 00:11:45,259 She understood Duke Ellington. 213 00:11:49,259 --> 00:11:54,210 SYDNEY: I was broke, fearless, with nothing to lose, 214 00:11:55,429 --> 00:11:58,779 and my dream, more than anything, 215 00:11:58,870 --> 00:12:01,409 was to become anyone else other than who I was. 216 00:12:10,450 --> 00:12:12,490 He had a chain m' dry cleaning stores. 217 00:12:13,720 --> 00:12:16,460 Enter. Yeah, I got two in the Bronx, 218 00:12:16,549 --> 00:12:18,559 and three in Manhattan. 219 00:12:18,620 --> 00:12:21,129 Hey, Byron, how you doing? This is Sydney. 220 00:12:21,230 --> 00:12:22,259 - Right here, come through here. - Hi. 221 00:12:22,330 --> 00:12:25,570 SYDNEY: He asked me if I wanted to come in and upgrade my wardrobe. 222 00:12:25,629 --> 00:12:27,580 He said he had a lot of nice things... 223 00:12:27,629 --> 00:12:31,009 that got left behind by people and forgotten ever the years. 224 00:12:31,100 --> 00:12:32,509 Man, you wouldn't believe the shit... 225 00:12:32,600 --> 00:12:34,639 that people leave behind here. Unbelievable. 226 00:12:34,740 --> 00:12:36,149 - People leave stuff here? - Come back here. 227 00:12:36,240 --> 00:12:37,809 Oh, yeah, they go out for the night, 228 00:12:37,909 --> 00:12:39,750 you know, they drink, 229 00:12:39,809 --> 00:12:41,190 come here in the morning, 230 00:12:41,279 --> 00:12:42,919 put their clothes in and then they forget 231 00:12:42,980 --> 00:12:44,259 They got no idea where they left it. 232 00:12:44,320 --> 00:12:45,820 Look at that sequin thing. It's beautiful. 233 00:12:45,919 --> 00:12:47,159 I don't know, is that nice or not? 234 00:12:47,250 --> 00:12:49,659 I mean, some of it... Some of it's been here for years. 235 00:12:49,750 --> 00:12:51,429 They're not picking it up. 236 00:12:51,490 --> 00:12:52,990 No one's picking ii up. People just leave... 237 00:12:53,090 --> 00:12:54,870 - You like it? - I love it. 238 00:12:54,960 --> 00:12:56,269 Sydney, it's yours. 239 00:12:56,860 --> 00:12:58,809 You want it, it's yours. 240 00:13:00,799 --> 00:13:02,110 Whom! 241 00:13:02,669 --> 00:13:04,009 I like it. 242 00:13:04,100 --> 00:13:05,710 You look fantastic. 243 00:13:07,370 --> 00:13:08,980 (LAUGHTER) 244 00:13:09,470 --> 00:13:10,710 You're a knockout. 245 00:13:10,809 --> 00:13:12,809 Oh, my God. 246 00:13:12,879 --> 00:13:14,190 I could only dream about... 247 00:13:14,279 --> 00:13:16,120 These dresses are beautiful. Oh! 248 00:13:19,120 --> 00:13:20,529 This... That's... I'm... 249 00:13:20,620 --> 00:13:21,789 No, it's beautiful. Put it on. 250 00:13:21,850 --> 00:13:23,460 Come on. 251 00:13:23,519 --> 00:13:25,690 Come on, look at that. Please? 252 00:13:25,789 --> 00:13:26,860 Perfect for you. 253 00:13:26,960 --> 00:13:27,960 I don't feel... 254 00:13:28,559 --> 00:13:29,700 Really? 255 00:13:29,789 --> 00:13:30,860 Love it. 256 00:13:31,960 --> 00:13:33,169 This is for you. 257 00:13:33,230 --> 00:13:34,470 (GASPS) 258 00:13:35,029 --> 00:13:37,169 IRVING: I felt like we had a secret, just the two of us, 259 00:13:37,240 --> 00:13:40,049 you know, like that thing when you just want to be... 260 00:13:40,139 --> 00:13:42,549 with the one person the whole time and 261 00:13:42,639 --> 00:13:44,809 you feel like the mo of you understand something... 262 00:13:44,879 --> 00:13:46,580 that nobody else gets. 263 00:13:47,480 --> 00:13:51,019 I could just tell her everything about myself. 264 00:13:58,320 --> 00:14:02,000 And I'd never had anybody like that in my fife before, 265 00:14:02,659 --> 00:14:04,610 and it fell like, finally, 266 00:14:04,700 --> 00:14:06,730 I could truly be myself 267 00:14:06,830 --> 00:14:08,779 without being ashamed, 268 00:14:08,870 --> 00:14:10,899 without being embarrassed. 269 00:14:11,000 --> 00:14:12,710 (DOOR CLOSES) 270 00:14:13,610 --> 00:14:15,279 What is this place? 271 00:14:15,370 --> 00:14:16,940 Do you sell art here? 272 00:14:17,039 --> 00:14:18,419 Yeah, sometimes. 273 00:14:18,509 --> 00:14:20,220 It's my office. 274 00:14:20,279 --> 00:14:21,879 Well, I know it's your office, 275 00:14:21,950 --> 00:14:23,620 but you have all these other places, 276 00:14:23,720 --> 00:14:25,519 so what's this for? 277 00:14:26,620 --> 00:14:28,460 Why'd you bring me here? 278 00:14:28,850 --> 00:14:31,419 This is getting to be my... My main business, 279 00:14:31,519 --> 00:14:33,059 my growing business. 280 00:14:33,120 --> 00:14:34,539 I, uh... 281 00:14:35,090 --> 00:14:37,629 I help get loans for guys who can't get loans. 282 00:14:37,730 --> 00:14:39,110 You know, I'm their last resort. 283 00:14:39,200 --> 00:14:40,440 You're their last resort? 284 00:14:40,870 --> 00:14:44,470 'Cause interest rates are north of 12% and heading to 18%. 285 00:14:44,570 --> 00:14:46,240 That's right, smarty pants. 286 00:14:46,440 --> 00:14:48,210 - Fucking Jimmy Carter. - Fucking Jimmy Carter. 287 00:14:48,269 --> 00:14:50,409 Well, fucking Nixon, really, 288 00:14:50,480 --> 00:14:52,789 and the war and the deficit and all of that shit, but... 289 00:14:52,879 --> 00:14:54,580 I fucking love you, you're so smart. 290 00:14:55,379 --> 00:14:56,379 You are. 291 00:14:56,480 --> 00:14:58,649 Thanks, kid, but how do you get them the money? 292 00:14:59,549 --> 00:15:02,049 (GROANS) 293 00:15:03,389 --> 00:15:04,629 Well... 294 00:15:04,720 --> 00:15:06,399 You don't, do you? 295 00:15:08,289 --> 00:15:09,799 You don't. 296 00:15:11,730 --> 00:15:13,679 These guys are lousy risks, you know? 297 00:15:13,769 --> 00:15:15,139 I can't get them a loan, 298 00:15:15,230 --> 00:15:17,240 but I get my fee, $5,000. 299 00:15:17,799 --> 00:15:19,440 $5,000? 300 00:15:19,500 --> 00:15:22,009 You take $5,000 and you don't give them anything. 301 00:15:22,110 --> 00:15:23,279 All right, these are bad guys, you know? 302 00:15:23,340 --> 00:15:24,980 They got bad divorces, gambling habits, 303 00:15:25,080 --> 00:15:27,080 embezzling, all that shit, you know what I mean? 304 00:15:28,409 --> 00:15:30,789 Everybody at the bottom crosses paths eventually... 305 00:15:30,850 --> 00:15:36,590 in a pool of desperation and you're waiting for them. 306 00:15:38,490 --> 00:15:40,370 How about "we"? 307 00:15:41,460 --> 00:15:42,960 - "We"? - Mmm-hmm. 308 00:15:44,100 --> 00:15:45,600 How about it? 309 00:15:49,669 --> 00:15:51,440 Sydney, Sydney, I'm sorry. 310 00:15:51,500 --> 00:15:53,110 That was too much, I went too far. 311 00:15:53,169 --> 00:15:55,379 I didn't want to upset you. Sydney, please, I'm sorry. 312 00:15:55,470 --> 00:15:57,610 I know it ain't for everybody. 313 00:15:58,039 --> 00:15:59,889 Oh, God! 314 00:15:59,980 --> 00:16:01,720 I loved getting to know you! 315 00:16:02,149 --> 00:16:04,019 All right. Why did I tell the truth? 316 00:16:04,120 --> 00:16:05,960 Why'd I tell her the truth? 317 00:16:07,649 --> 00:16:10,629 (SIGHS) 318 00:16:11,159 --> 00:16:12,570 What did I do that for? 319 00:16:12,659 --> 00:16:15,190 What did I do that for? I fucked it up. 320 00:16:16,559 --> 00:16:19,629 I should never tell a woman the truth, but she's so smart. 321 00:16:19,700 --> 00:16:21,230 She's different. 322 00:16:21,970 --> 00:16:23,379 (DOOR OPENS) She's different. 323 00:16:23,470 --> 00:16:24,539 (DOOR CLOSES) 324 00:16:24,639 --> 00:16:25,639 God. 325 00:16:31,509 --> 00:16:34,080 You said it was nice knowing me. 326 00:16:34,179 --> 00:16:36,519 You said it was nice to meet me. 327 00:16:38,019 --> 00:16:39,019 Yeah. 328 00:16:39,580 --> 00:16:41,720 Would you like to meet... 329 00:16:42,690 --> 00:16:46,759 (IN BRITISH ACCENT) Lady Edith Greensly? 330 00:16:48,159 --> 00:16:51,830 I have royal banking connections in London. 331 00:16:53,600 --> 00:16:55,240 I'd love to help you with your loan, 332 00:16:55,330 --> 00:16:59,039 but, of course, I have to be very selective. 333 00:16:59,100 --> 00:17:00,409 Yeah. 334 00:17:00,509 --> 00:17:01,879 (WHISPERING) Yes. 335 00:17:03,009 --> 00:17:05,109 That was fucking fantastic. 336 00:17:05,779 --> 00:17:07,049 Thank you. Did you like it? 337 00:17:07,180 --> 00:17:08,420 I liked it. 338 00:17:08,509 --> 00:17:10,420 I didn't think you were coming back. 339 00:17:11,019 --> 00:17:12,119 Thank God you came back. 340 00:17:12,220 --> 00:17:13,420 I wasn't going anywhere. 341 00:17:13,519 --> 00:17:14,930 I fucking love you. 342 00:17:15,349 --> 00:17:16,890 You have me. 343 00:17:16,950 --> 00:17:21,369 SYDNEY: And so Irving and I began our partnership in love and commerce. 344 00:17:21,430 --> 00:17:23,740 Rebecca, hold on. 345 00:17:23,799 --> 00:17:27,900 He told me to tell my friends I had London banking connections. 346 00:17:27,970 --> 00:17:29,950 Listen, she told me you can get me a line of credit. 347 00:17:30,029 --> 00:17:31,640 I heard you have banking connections in London, England. 348 00:17:31,740 --> 00:17:36,279 And after that, say "no" a lot until the guy is hooked. 349 00:17:36,369 --> 00:17:37,940 - Rebecca, get me that meeting, huh? - No! 350 00:17:38,039 --> 00:17:39,079 - Listen, tell her. - No. 351 00:17:39,140 --> 00:17:40,880 I have never missed a check. No. 352 00:17:41,809 --> 00:17:43,819 It was almost scary how easy it could be... 353 00:17:43,950 --> 00:17:45,930 to take money from desperate people. 354 00:17:46,779 --> 00:17:49,319 Lady Edith Greensly. It's so good to see you again. 355 00:17:49,420 --> 00:17:52,299 Lady... Your Ladyship. Thank you. Again. 356 00:17:52,390 --> 00:17:55,059 IRVING: These are the roles that we were meant to play. 357 00:17:55,130 --> 00:17:56,470 We're very selective. 358 00:17:56,559 --> 00:17:59,299 You got a strong application. We'll talk about it. 359 00:17:59,400 --> 00:18:02,640 I don't take a deal that I can't close. 360 00:18:02,730 --> 00:18:04,799 You're not being aggressive enough in putting up your assets. 361 00:18:04,900 --> 00:18:05,970 You ever been to Great Neck? 362 00:18:06,069 --> 00:18:07,519 Everybody knows my dealerships. 363 00:18:07,609 --> 00:18:09,519 5,000 gets me 50, right? 364 00:18:09,609 --> 00:18:10,849 Five'll get me 35, is that right? 365 00:18:10,940 --> 00:18:12,109 Five grand gets me 50? 366 00:18:12,180 --> 00:18:13,680 5,000 gets me 50, right? 367 00:18:13,849 --> 00:18:14,849 (LAUGHING) 368 00:18:15,309 --> 00:18:17,589 IRVING: I was doing so much more business with her. 369 00:18:17,650 --> 00:18:19,180 It doubled, then I tripled. 370 00:18:19,279 --> 00:18:20,519 (REGISTER DINGS) 371 00:18:20,619 --> 00:18:23,190 And I never met anyone, man or woman, in business, 372 00:18:23,289 --> 00:18:25,769 who was so careful and precise about everything, 373 00:18:25,819 --> 00:18:27,500 every stylistic detail. 374 00:18:27,589 --> 00:18:28,940 SYDNEY: Congratulations. 375 00:18:29,089 --> 00:18:30,369 IRVING: We kept selling art together, too. 376 00:18:30,460 --> 00:18:32,299 ...genre painting, which is really rare for the time. 377 00:18:32,359 --> 00:18:33,470 It's a boy and his dog. 378 00:18:33,529 --> 00:18:35,700 It's a non-religious painting... 379 00:18:35,799 --> 00:18:37,509 - 16... - ...55. - 16…… 380 00:18:37,599 --> 00:18:39,640 Golden Age Dutch painting. 381 00:18:39,700 --> 00:18:42,339 Paul Klee. Expressionism. Bauhaus Movement. 382 00:18:42,440 --> 00:18:44,279 Before we go any further, is this legit? 383 00:18:44,339 --> 00:18:47,880 Let's just say, you know, it's missing from Spain, leave it at that. 384 00:18:47,980 --> 00:18:49,789 Don't show any Spanish friends. 385 00:18:53,619 --> 00:18:57,160 IRVING: I mean, it just took off. We got a better office, 386 00:18:57,220 --> 00:19:00,500 we called it "London Associates," for her accent. 387 00:19:03,859 --> 00:19:07,210 When I was around her, I felt joy, 388 00:19:07,299 --> 00:19:08,640 fucking joy! 389 00:19:08,970 --> 00:19:11,140 And love, that's what I felt. 390 00:19:11,799 --> 00:19:17,750 ♪ I've got your number And what you're lookin' for 391 00:19:19,009 --> 00:19:25,430 ♪ And what you're lookin' for Just suits me fine 392 00:19:26,650 --> 00:19:33,029 ♪ We'll break the rules a lot We'll be damn fools a lot 393 00:19:34,589 --> 00:19:41,339 ♪ But then why should we not? How could we not combine? 394 00:19:41,670 --> 00:19:48,609 x I've got your number And I've got the glow you've got 395 00:19:51,079 --> 00:19:54,519 ♪ I've got your number and more 396 00:19:55,279 --> 00:19:59,730 ♪ So go ahead and pick a number From one to ten 397 00:20:00,220 --> 00:20:03,430 ♪ Your losing streak is over I can't win again 398 00:20:04,690 --> 00:20:05,690 ♪ And here's the punchline." 399 00:20:21,210 --> 00:20:23,380 (DOOR OPENS) 400 00:20:26,240 --> 00:20:29,490 (DOOR CLOSES) 401 00:20:30,210 --> 00:20:31,890 IRVING: As far as I could see, 402 00:20:31,950 --> 00:20:35,289 people were always conning each other to get what they wanted. 403 00:20:35,390 --> 00:20:36,890 We even con ourselves. 404 00:20:37,559 --> 00:20:38,930 We talk ourselves into things, you know. 405 00:20:38,990 --> 00:20:42,490 We sell ourselves things we maybe don't even need or want, 406 00:20:42,589 --> 00:20:44,799 you know, by dressing them up. 407 00:20:44,900 --> 00:20:48,000 We leave out the risk, we leave out the ugly truth. 408 00:20:50,769 --> 00:20:52,150 Pay attention to that... 409 00:20:53,240 --> 00:20:56,180 'cause we're all conning ourselves in one way or another, 410 00:20:56,269 --> 00:20:58,480 just to get through fife. 411 00:21:01,410 --> 00:21:03,980 SYDNEY: He was married and he had a son. 412 00:21:04,819 --> 00:21:06,289 Daddy! 413 00:21:06,750 --> 00:21:08,589 SYDNEY: He had adopted her son. 414 00:21:08,650 --> 00:21:10,329 You're just such an artist! Look at that! 415 00:21:10,420 --> 00:21:12,369 SYDNEY: He was a really good dad. 416 00:21:12,460 --> 00:21:13,799 I respected him for that. 417 00:21:13,859 --> 00:21:15,170 Proud! You should be so proud! 418 00:21:15,259 --> 00:21:17,670 SYDNEY: It was a tough situation for everyone. 419 00:21:19,099 --> 00:21:20,470 What'd you do today? 420 00:21:20,529 --> 00:21:23,210 That kid Donovan is being mean to me. 421 00:21:23,299 --> 00:21:24,539 Thai big kid? 422 00:21:24,640 --> 00:21:27,339 I thought Mommy was picking you up, 423 00:21:27,440 --> 00:21:29,039 so he couldn't bother you. 424 00:21:29,140 --> 00:21:31,380 She was late. 425 00:21:31,480 --> 00:21:33,009 And then after we put out the fire, 426 00:21:33,109 --> 00:21:36,150 Mommy said stay in my room with my baseball cards. 427 00:21:36,210 --> 00:21:37,720 What fire? 428 00:21:37,819 --> 00:21:41,519 Did you know they made a lamp that has the sun in it? 429 00:21:42,119 --> 00:21:45,690 Mommy got the lamp, she made her special drink, 430 00:21:45,789 --> 00:21:47,789 and the lamp made a fire. 431 00:21:49,160 --> 00:21:50,970 I put out the fire. (IRVING SIGHS HEAVILY) 432 00:21:52,059 --> 00:21:53,670 The fire is out. 433 00:21:57,640 --> 00:21:59,549 First time in my life, I do the right thing. 434 00:21:59,640 --> 00:22:01,509 - Oh, shut up. Shut up. - No, no, no... 435 00:22:01,569 --> 00:22:04,849 I save a young single mother and a kid. 436 00:22:05,240 --> 00:22:07,019 I marry her, I adopt him... 437 00:22:07,079 --> 00:22:09,220 You fell in love! Don't you dare forget that part! 438 00:22:09,309 --> 00:22:10,589 We fell madly in love. 439 00:22:10,680 --> 00:22:11,819 Yes, I fell in love. 440 00:22:11,880 --> 00:22:13,329 My God, I fell in love. But you know what? 441 00:22:13,380 --> 00:22:14,829 I thought you were mysterious, like my mother, 442 00:22:14,890 --> 00:22:16,230 until it turned out that "mysterious" 443 00:22:16,319 --> 00:22:18,390 just meant "depressed," all right? "Hard to reach." 444 00:22:18,490 --> 00:22:20,029 I mean, I'm dying here. 445 00:22:20,089 --> 00:22:21,730 And you need somebody who's gonna be quiet, 446 00:22:21,829 --> 00:22:23,000 who's gonna be shy, 447 00:22:23,059 --> 00:22:24,900 you're young, you're beautiful, you gotta find somebody else. 448 00:22:25,000 --> 00:22:26,569 You gotta go out and get some friends, all right? 449 00:22:26,660 --> 00:22:28,170 I don't like going out. You know that... 450 00:22:28,230 --> 00:22:30,339 I get anxiety when I have to meet people. 451 00:22:30,400 --> 00:22:32,400 You know how hard that is. 452 00:22:32,500 --> 00:22:35,539 You cannot just slay in the house with a fucking sun lamp. 453 00:22:35,609 --> 00:22:36,710 All right? 454 00:22:36,769 --> 00:22:40,019 And I cant... I mean, look, I can't trust you with Danny when you... 455 00:22:40,079 --> 00:22:41,220 That fire and everything... 456 00:22:41,279 --> 00:22:42,380 I can't trust to leave you alone. 457 00:22:42,450 --> 00:22:43,420 I put the fire out, Irving. 458 00:22:43,509 --> 00:22:45,430 There is no fire. Maybe if you were here more, 459 00:22:45,519 --> 00:22:47,259 then there wouldn't have been a fire in the first place. 460 00:22:47,349 --> 00:22:49,130 Oh, what, there wouldn't have been a fire if I was here? 461 00:22:49,220 --> 00:22:51,930 Just stop with the whole fire thing! God! It was a mistake! 462 00:22:52,019 --> 00:22:53,630 I'm sure a million people do that, all the time. 463 00:22:53,720 --> 00:22:55,289 Those sun lamps are dangerous. 464 00:22:55,390 --> 00:22:57,700 Shouldn't even have them in the house, really. 465 00:22:58,430 --> 00:23:00,269 I bet that happens all the time. 466 00:23:01,430 --> 00:23:03,380 This was nothing. 467 00:23:04,700 --> 00:23:06,650 We're not happy, all right? 468 00:23:10,779 --> 00:23:12,150 You know that I could take Danny, 469 00:23:12,240 --> 00:23:13,880 you know that most of your work is illegal, 470 00:23:13,940 --> 00:23:15,789 and you know that if you tried to divorce me, you know that... 471 00:23:15,880 --> 00:23:18,789 I'm not saying that I would, but I'm saying that I could, 472 00:23:18,880 --> 00:23:21,920 and I'm saying that that is why I don't like divorce, Irving. 473 00:23:21,990 --> 00:23:23,400 Women do that in divorces. 474 00:23:23,450 --> 00:23:26,329 Women get the children and then the fathers never see them. 475 00:23:26,720 --> 00:23:28,230 My mother never got divorced. 476 00:23:28,289 --> 00:23:29,670 My grandmother never got divorced. 477 00:23:29,759 --> 00:23:31,299 There are no divorces in my family. 478 00:23:31,400 --> 00:23:33,099 I am not getting a divorce. 479 00:23:33,160 --> 00:23:34,299 Come on, what are we doing here? 480 00:23:34,400 --> 00:23:37,400 We fight and we fuck and that's what we do. That's our thing. 481 00:23:37,470 --> 00:23:39,970 IRVING: She was the Picasso of passive-aggressive karate. 482 00:23:40,069 --> 00:23:41,009 Come here. Come here. 483 00:23:41,109 --> 00:23:45,019 IRVING: She was better than any con artist I ever met, including myself, 484 00:23:45,109 --> 00:23:47,420 and she had me like nobody had me. 485 00:23:47,650 --> 00:23:49,920 Irving, come to mama, come on. 486 00:23:49,980 --> 00:23:51,819 IRVING: You might say she was my karma... 487 00:23:51,920 --> 00:23:53,490 for how I took advantage of people. 488 00:23:53,579 --> 00:23:54,589 Irving... 489 00:23:56,920 --> 00:23:58,700 Oh, my God. 490 00:23:58,789 --> 00:24:00,329 Come here. Come on. 491 00:24:00,460 --> 00:24:01,490 Get into bed. 492 00:24:01,589 --> 00:24:02,589 All right. 493 00:24:02,660 --> 00:24:04,500 Baby, there's such good stuff here. 494 00:24:04,599 --> 00:24:07,009 IRVING: I did not want to leave the kid behind. 495 00:24:07,099 --> 00:24:08,630 He was my son! 496 00:24:09,299 --> 00:24:12,180 She had me. I was her mark. 497 00:24:13,269 --> 00:24:16,049 Now, I can't assure you that your loan will be approved, 498 00:24:16,140 --> 00:24:19,349 but I can tell you that any deal I take, I close. 499 00:24:19,440 --> 00:24:22,859 However, my fee is nonrefundable, 500 00:24:22,950 --> 00:24:24,450 just like my time. 501 00:24:26,480 --> 00:24:28,859 I want to thank you very much, Irving, for seeing me. 502 00:24:28,950 --> 00:24:30,519 I'm sorry, I'm so nervous. 503 00:24:31,190 --> 00:24:32,789 Is that... Am I not buttoned? 504 00:24:35,029 --> 00:24:38,230 I just got to say, Mr. Rosenfeld, that Lady Edith was... 505 00:24:39,200 --> 00:24:40,869 very adamant that you were top-notch. 506 00:24:40,970 --> 00:24:42,170 That's correct. 507 00:24:42,230 --> 00:24:43,640 I really need your help, I'm desperate. 508 00:24:44,470 --> 00:24:45,849 I mean, I got the Audis... 509 00:24:45,900 --> 00:24:48,980 and two boats, and I forgot to mention... 510 00:24:49,039 --> 00:24:52,150 that I have a little piece of real estate in Long Island. 511 00:24:52,210 --> 00:24:53,309 SYDNEY: No, you didn't mention that 512 00:24:53,380 --> 00:24:55,519 Two lunches and you never mentioned that. 513 00:24:55,980 --> 00:24:58,720 I was gonna mention it, then the guy with the hat walked in. 514 00:24:58,819 --> 00:25:00,019 - The hat? - You remember that? 515 00:25:00,079 --> 00:25:02,559 I forgot, I totally... I do remember. 516 00:25:03,250 --> 00:25:04,599 It was the second time we had lunch. 517 00:25:04,690 --> 00:25:05,930 Yes. (CHUCKLES) 518 00:25:06,019 --> 00:25:07,589 I thought he was... You couldn't see his eyes. 519 00:25:07,690 --> 00:25:09,099 It was like he had no eyes. 520 00:25:09,230 --> 00:25:10,829 - Do they sell hats like that? - I don't know. 521 00:25:10,900 --> 00:25:12,339 - It's like he made it. - Where do they come from? 522 00:25:12,430 --> 00:25:14,410 - He's a great milliner. - Actually, I went to the store. 523 00:25:14,500 --> 00:25:15,670 I saw a hat store down the street. 524 00:25:15,829 --> 00:25:16,900 I thought maybe he bought it there, 525 00:25:17,000 --> 00:25:18,910 and I was gonna get you one, as, like, a memento. 526 00:25:19,000 --> 00:25:20,880 - Two lunches? - SYDNEY: Yes. 527 00:25:20,940 --> 00:25:22,349 - Really? - It's two lunches. 528 00:25:22,410 --> 00:25:24,220 - What's the big deal? - That's unusual. 529 00:25:24,279 --> 00:25:26,259 I was trying to get him to be more aggressive. 530 00:25:26,339 --> 00:25:27,410 On his loan, that is. 531 00:25:27,509 --> 00:25:30,009 You showed me a whole new side of the city I'd never seen before. 532 00:25:30,079 --> 00:25:31,119 Yeah, it's... 533 00:25:31,220 --> 00:25:32,420 You're welcome. 534 00:25:32,519 --> 00:25:34,460 No. Thank you. 535 00:25:34,690 --> 00:25:36,789 Yeah, right. Should I take you there? 536 00:25:36,890 --> 00:25:38,390 - Yeah, it's nice. - You liked it? 537 00:25:38,460 --> 00:25:40,059 All right, should I take you there twice? 538 00:25:40,119 --> 00:25:41,470 STOP. 539 00:25:45,200 --> 00:25:47,230 - (MUTTERING) What are you doing? - What? 540 00:25:47,299 --> 00:25:49,240 - You like this guy? - Yes, I like this guy. 541 00:25:49,299 --> 00:25:50,609 Is this messing with your judgment? 542 00:25:50,700 --> 00:25:51,910 No, it's not messing with my judgment. 543 00:25:51,970 --> 00:25:53,710 - Don't be stupid. - Hey, hey, hey. 544 00:25:53,769 --> 00:25:54,809 Look at me. 545 00:25:54,910 --> 00:25:56,319 Play your part. 546 00:25:56,910 --> 00:25:59,109 Fine, you play your part. 547 00:25:59,210 --> 00:26:00,779 Well, take it to your people in London. 548 00:26:00,880 --> 00:26:02,880 Please, take it to them. 549 00:26:04,920 --> 00:26:06,950 I got the cashier's check right here. 550 00:26:08,619 --> 00:26:11,160 I give you five, and you give me 50 back, right? 551 00:26:11,259 --> 00:26:12,500 Please. 552 00:26:14,160 --> 00:26:15,470 Please don't reject me. 553 00:26:16,559 --> 00:26:18,009 Give a guy a chance. 554 00:26:25,269 --> 00:26:27,410 Zurich? You got an office in Zurich? 555 00:26:28,569 --> 00:26:29,779 Paris? I can call Paris. 556 00:26:29,839 --> 00:26:30,819 Excuse me for a second. 557 00:26:30,910 --> 00:26:31,910 - Yeah, take your time. - Excuse me. 558 00:26:31,980 --> 00:26:33,150 Yeah. It's... Just be one moment. 559 00:26:33,240 --> 00:26:34,750 Do whatever you need to do. 560 00:26:35,250 --> 00:26:36,319 (IRVING MUTTERING) Go ahead, take your time. 561 00:26:38,849 --> 00:26:39,849 Stick around for a little bit. 562 00:26:40,950 --> 00:26:42,119 See my friend over here? 563 00:26:42,190 --> 00:26:43,359 I'm not moving anywhere, all right? 564 00:26:43,450 --> 00:26:45,200 You got the wrong office, you're gonna be embarrassed. 565 00:26:45,289 --> 00:26:46,430 I don't think so. 566 00:26:46,490 --> 00:26:48,940 IRVING: Hey, hey, hey, hey, hey, go easy on her. 567 00:26:48,990 --> 00:26:51,099 I may not have you, Irving, but I have her on fraud. 568 00:26:51,160 --> 00:26:52,769 - Impersonating another individual. - On fraud? 569 00:26:52,829 --> 00:26:54,430 - On fraud? - What is that? - Yeah, she may not be... 570 00:26:54,500 --> 00:26:55,500 Identity fraud? 571 00:26:55,599 --> 00:26:57,839 You may be from England, but you're not royal, 572 00:26:57,940 --> 00:26:59,140 and you have no banking connections, 573 00:26:59,269 --> 00:27:00,839 - and that's a felony. - You don't have to cuff me up. 574 00:27:00,940 --> 00:27:02,109 How long is that? That's three to five years. 575 00:27:02,170 --> 00:27:03,809 - Hey, not so... - Oh, really? 576 00:27:03,869 --> 00:27:06,319 That's interesting. I don't even know your name. 577 00:27:06,380 --> 00:27:08,480 Richie DiMaso, FBI. Nice to meet you. 578 00:27:10,049 --> 00:27:11,789 You got to get away from this guy. 579 00:27:17,619 --> 00:27:19,900 IRVING: He wouldn't let me see her for three days. 580 00:27:19,990 --> 00:27:21,990 Even managed to delay her lawyer. 581 00:27:26,859 --> 00:27:28,470 She couldn't handle it. 582 00:27:30,799 --> 00:27:32,640 (DOOR OPENS) 583 00:27:32,799 --> 00:27:35,309 How come the fluorescents are on? Can we kill that, please? 584 00:27:35,369 --> 00:27:37,220 Jesus Christ, I put this lamp here for you 585 00:27:37,309 --> 00:27:38,549 'cause I thought it would be better for you. 586 00:27:38,640 --> 00:27:39,880 There's a wire here, they're scared... 587 00:27:39,980 --> 00:27:41,220 because people hang themselves, 588 00:27:41,309 --> 00:27:43,220 but I know you're too smart for that. 589 00:27:43,309 --> 00:27:45,759 Where's the table and chair? There's no bed here? 590 00:27:45,849 --> 00:27:48,259 It's like a fucking asylum. Joe, is everybody off today? 591 00:27:48,349 --> 00:27:49,829 Jesus Christ, it's scary. 592 00:27:49,890 --> 00:27:51,329 Maybe I wanted to scare you, I don't know. 593 00:27:51,390 --> 00:27:52,559 Maybe it was my idea. 594 00:27:52,660 --> 00:27:54,569 Maybe I'm a little off the beaten path. 595 00:27:54,660 --> 00:27:55,930 You know, I don't know, maybe. 596 00:27:56,029 --> 00:27:57,160 Hey, you look dehydrated. 597 00:27:57,230 --> 00:27:59,259 Here, you want to have some tea? 598 00:27:59,500 --> 00:28:01,200 Yeah, your lips are all chapped. 599 00:28:04,700 --> 00:28:06,240 It's herbal. 600 00:28:06,900 --> 00:28:08,279 It's my favorite. 601 00:28:11,079 --> 00:28:12,279 I know you think... Look at me. 602 00:28:12,380 --> 00:28:15,359 Hey, Edith, I know you think Irv loves you. 603 00:28:17,509 --> 00:28:19,220 I know you think you know him. 604 00:28:20,549 --> 00:28:25,230 You think that he sees the world as this cold, dark place, 605 00:28:25,289 --> 00:28:28,289 and he cares about nobody but a very few people on a shortlist. 606 00:28:28,390 --> 00:28:29,960 His son, his father, Rosalyn and you. 607 00:28:30,059 --> 00:28:31,700 And you think you're on the top of that list. 608 00:28:33,700 --> 00:28:35,440 What if you're not? What if you're not on that list? 609 00:28:35,529 --> 00:28:37,880 What if you're not even on that list at all? 610 00:28:39,200 --> 00:28:41,109 He'd be in here right now if he took the check, 611 00:28:41,210 --> 00:28:42,880 but no, you did. 612 00:28:44,480 --> 00:28:45,650 God, it's so clear to me. 613 00:28:45,740 --> 00:28:47,450 It's so... It's clear to me, but it's not clear to you. 614 00:28:47,539 --> 00:28:49,819 He uses you, Edith, to protect himself, 615 00:28:49,910 --> 00:28:52,660 to protect his son and his wife in Long Island. 616 00:28:53,779 --> 00:28:56,460 No? Yes, he put a ring on her finger. 617 00:28:56,549 --> 00:28:58,230 He adopted her son. 618 00:28:58,289 --> 00:28:59,730 They have a huge house, they have two cars. 619 00:28:59,789 --> 00:29:01,630 What does she do all day? I'll tell you what she does. 620 00:29:01,730 --> 00:29:03,299 She plays with her nails, she watches TV, 621 00:29:03,390 --> 00:29:05,269 and she spends your money, the money that you make. 622 00:29:06,230 --> 00:29:08,400 (RICHIE SIGHS) 623 00:29:08,970 --> 00:29:11,410 I don't like that you're in jail while he's going free. 624 00:29:11,470 --> 00:29:12,910 I don't like any of that. I want to help you. 625 00:29:14,740 --> 00:29:16,150 All the razzle-dazzle that he does, 626 00:29:16,240 --> 00:29:18,150 it's not good, it's not real, it's fake, it's not real. 627 00:29:18,240 --> 00:29:20,980 Who you are is who you are, between you and God, 628 00:29:21,079 --> 00:29:22,279 you and your soul. That's what matters. 629 00:29:22,349 --> 00:29:24,289 That's what counts, that's what I'm about, 630 00:29:24,349 --> 00:29:25,519 and that's what I see in you. 631 00:29:25,619 --> 00:29:27,599 Tell me you didn't feel it the first time we saw each other. 632 00:29:27,650 --> 00:29:29,529 Am I crazy? I don't think so. 633 00:29:30,819 --> 00:29:32,099 I'm not supposed to be talking like this, 634 00:29:32,160 --> 00:29:34,190 but I don't care, I'll break the rules. 635 00:29:34,960 --> 00:29:37,769 Okay, Edith, Edith, I want to help you. 636 00:29:37,829 --> 00:29:39,099 I like you. 637 00:29:40,259 --> 00:29:41,799 (WHISPERING) I like you. 638 00:29:43,829 --> 00:29:45,369 I like you. 639 00:29:52,940 --> 00:29:54,789 Been in there three days. 640 00:29:55,849 --> 00:29:57,619 (CLEARS THROAT) Hasn't been so good for her. 641 00:29:57,680 --> 00:29:59,319 (RICHIE SIGHS) 642 00:30:03,890 --> 00:30:06,299 How's that make you feel, her in there? 643 00:30:06,789 --> 00:30:08,529 That check was for you, right? 644 00:30:08,630 --> 00:30:10,400 But you knew something was off. 645 00:30:10,789 --> 00:30:12,210 (INHALES DEEPLY) 646 00:30:12,329 --> 00:30:14,210 It's 'cause you're good. You're, like, the best at what you do... 647 00:30:14,299 --> 00:30:16,009 in the whole country, aren't you? 648 00:30:18,299 --> 00:30:19,650 But you know what, if the country were run... 649 00:30:19,799 --> 00:30:21,079 by people like you, Irving Rosenfeld, 650 00:30:21,170 --> 00:30:22,809 we'd be living in Eastern Europe or Guatemala. 651 00:30:22,869 --> 00:30:25,220 You ever been to Guatemala? You ever been in jail in Guatemala? 652 00:30:25,309 --> 00:30:28,420 You ever try to get a telephone or a permit or anything in Guatemala? 653 00:30:28,509 --> 00:30:29,549 That's what this country would be like... 654 00:30:29,650 --> 00:30:31,849 if we let people that are liars like you run this country. 655 00:30:32,150 --> 00:30:34,490 Who made you God and judge, huh? 656 00:30:34,549 --> 00:30:37,259 My grandmother lived to be 93 years old, never lied in her life. 657 00:30:37,349 --> 00:30:38,490 Congratulations. 658 00:30:38,589 --> 00:30:39,660 Thank you. 659 00:30:39,720 --> 00:30:41,569 I'm proud of that, too. 660 00:30:41,660 --> 00:30:42,660 Does that make her not a good person? 661 00:30:42,730 --> 00:30:44,069 Is that not something to strive for? 662 00:30:44,160 --> 00:30:46,200 Why you breaking my balls, huh? 663 00:30:46,259 --> 00:30:47,329 Get to the point. 664 00:30:48,529 --> 00:30:50,910 I see something in you, Irving. I get very excited. 665 00:30:51,000 --> 00:30:53,240 I think that we have a lot of potential here. 666 00:30:53,339 --> 00:30:56,339 Now, look, I came up with the idea. 667 00:30:56,410 --> 00:30:58,349 It's all from me, I want to change things. 668 00:30:58,410 --> 00:30:59,910 I want to go after white-collar crime. 669 00:31:00,009 --> 00:31:01,890 Irving, you're very skilled, 670 00:31:01,950 --> 00:31:03,950 and I want you to teach me, and we can do this. 671 00:31:04,049 --> 00:31:05,390 I want four people that do what you do. 672 00:31:05,450 --> 00:31:07,930 Fraudulent investments, fake certificates of deposit, 673 00:31:08,019 --> 00:31:09,089 stolen art, fake art. 674 00:31:09,190 --> 00:31:11,259 You get me four people, and you're off the hook. 675 00:31:11,359 --> 00:31:12,700 Four busts, 676 00:31:13,859 --> 00:31:15,769 and you leave us alone? 677 00:31:15,859 --> 00:31:17,700 We don't have to testify? 678 00:31:17,759 --> 00:31:20,039 You're good, you're done. Anything you want. 679 00:31:22,369 --> 00:31:23,609 But if you run, then your life's over. 680 00:31:23,700 --> 00:31:25,269 You're gonna be hunted, and it's gonna be very difficult... 681 00:31:25,369 --> 00:31:26,970 for Rosalyn and your kid to live in this country. 682 00:31:29,940 --> 00:31:32,890 SYDNEY: We need to leave. We need to run, and we need to do it now. 683 00:31:32,940 --> 00:31:35,119 Right, we'll go to Estonia or Romania, I don't care, 684 00:31:35,210 --> 00:31:36,319 but we'll take the cash from the bed, 685 00:31:36,450 --> 00:31:37,549 and get out of here, all right? 686 00:31:37,750 --> 00:31:38,890 We've talked about it 100 times. 687 00:31:38,980 --> 00:31:39,890 What about Danny? 688 00:31:39,980 --> 00:31:40,789 What about Danny? 689 00:31:41,589 --> 00:31:43,160 I adopted him, I gave him my name. 690 00:31:43,250 --> 00:31:44,630 I'm not leaving him with Rosalyn. 691 00:31:44,720 --> 00:31:46,390 - She's unstable. - That is a manipulation. 692 00:31:46,460 --> 00:31:47,829 Rosalyn will never let you go. 693 00:31:47,960 --> 00:31:49,269 She'll use Danny against you because... 694 00:31:49,329 --> 00:31:51,809 she's too messed up to let you leave. 695 00:31:53,000 --> 00:31:55,240 I can't leave him. I love him, all right? 696 00:31:56,099 --> 00:31:57,410 He's my son. 697 00:32:00,640 --> 00:32:01,980 Richie said you would say that. 698 00:32:02,069 --> 00:32:03,309 - Richie? - Yeah. 699 00:32:03,410 --> 00:32:05,609 What, the cop? You're on a first-name basis with him? 700 00:32:05,609 --> 00:32:07,720 Yes, I am. I'm not even on your list, am I? 701 00:32:07,720 --> 00:32:08,250 What list? 702 00:32:08,250 --> 00:32:10,480 Your list, your short list, your long list. I'm not even on any one... 703 00:32:10,480 --> 00:32:12,480 - of your fucking lists. - I don't know what you're talking about. 704 00:32:12,480 --> 00:32:13,529 - I thought you loved me. - I love you. 705 00:32:13,619 --> 00:32:14,289 I thought that we had something. 706 00:32:14,289 --> 00:32:15,920 We do have something, it's perfect. 707 00:32:15,930 --> 00:32:16,990 What are you saying? 708 00:32:16,990 --> 00:32:18,430 We're gonna go to Romania, we're gonna take Danny. 709 00:32:18,490 --> 00:32:19,490 Yes. Is that what you're saying? 710 00:32:19,589 --> 00:32:20,829 Yes, that's what I'm saying. 711 00:32:20,920 --> 00:32:22,670 - You, me, Danny, yes. - Really? 712 00:32:23,029 --> 00:32:24,799 - Well, you never said that before. - Well, I'm saying it now. 713 00:32:24,859 --> 00:32:27,359 We're us, we can make it an adventure like we did. 714 00:32:27,369 --> 00:32:30,170 We can make it an adventure like we make everything, all right? 715 00:32:30,269 --> 00:32:31,769 - All right. - Okay? 716 00:32:31,839 --> 00:32:33,109 We have to go now, all right? 717 00:32:33,170 --> 00:32:34,880 Trust me, we have to leave right now. 718 00:32:35,339 --> 00:32:36,980 I can't leave Danny, I'll lose custody. 719 00:32:37,039 --> 00:32:38,210 No, you have to take me away. 720 00:32:38,309 --> 00:32:39,509 - I can't. - We have to leave. 721 00:32:39,609 --> 00:32:40,819 No, what are you saying? What are you doing? 722 00:32:40,880 --> 00:32:42,720 - What are you saying? - Please! 723 00:32:43,150 --> 00:32:44,990 Oh, my God. Will you pull it together? 724 00:32:45,049 --> 00:32:46,960 I can't believe this is happening. 725 00:32:47,019 --> 00:32:48,019 (SOBBING) 726 00:32:48,789 --> 00:32:50,630 Don't say I don't love you. That's bullshit. 727 00:32:51,690 --> 00:32:53,359 This is bullshit. 728 00:32:53,460 --> 00:32:55,460 We are bullshit. 729 00:32:56,789 --> 00:32:58,299 You are bullshit. 730 00:32:59,700 --> 00:33:01,569 You are bullshit. 731 00:33:01,670 --> 00:33:03,140 Please don't do this. 732 00:33:06,000 --> 00:33:09,039 I just never thought that you were conning me. 733 00:33:09,809 --> 00:33:11,880 I could never con you. 734 00:33:11,980 --> 00:33:13,319 I love you. 735 00:33:15,849 --> 00:33:17,480 Please don't say this. 736 00:33:20,319 --> 00:33:21,660 Babe. 737 00:33:24,390 --> 00:33:25,829 No, I'm done. 738 00:33:26,220 --> 00:33:27,569 Don't say that. 739 00:33:29,730 --> 00:33:32,759 I'm gonna do these four busts, these four cons, 740 00:33:33,000 --> 00:33:36,000 to get us out of this, not just me, but us. 741 00:33:36,599 --> 00:33:41,670 And I'm gonna get really close with Richie the cop... 742 00:33:42,240 --> 00:33:45,380 in case we need to use him, if we need another move. 743 00:33:45,680 --> 00:33:47,380 We don't need another move. 744 00:33:47,440 --> 00:33:49,579 We need four busts, 745 00:33:49,680 --> 00:33:50,779 then we're done. 746 00:33:51,009 --> 00:33:52,430 We are gonna need another move. 747 00:33:52,519 --> 00:33:54,589 Trust me, and you're gonna be thanking me. 748 00:33:55,690 --> 00:33:57,099 (WITH BRITISH ACCENT) The key to people is what they believe... 749 00:33:57,190 --> 00:33:58,930 and what they want to believe. 750 00:33:59,059 --> 00:34:01,470 - So I want to believe that we were real. - We are real. 751 00:34:01,559 --> 00:34:04,369 And I want to believe that a man could want me, 752 00:34:04,430 --> 00:34:06,309 and I'm gonna take all of that heartbreak... 753 00:34:06,400 --> 00:34:09,429 and all of that sorrow, and I am going to use it, 754 00:34:09,530 --> 00:34:10,880 and I am going to make Richie think... 755 00:34:10,929 --> 00:34:12,610 that I want him... 756 00:34:12,699 --> 00:34:14,480 and that I like him. 757 00:34:16,039 --> 00:34:18,710 And I'm gonna be very, very convincing. 758 00:34:22,809 --> 00:34:24,719 And I'm pissed at you. 759 00:34:24,780 --> 00:34:26,389 'Cause I am pissed at you. 760 00:34:29,420 --> 00:34:31,130 Maybe I do like him. 761 00:34:33,889 --> 00:34:35,730 Maybe I like him a lot. 762 00:34:41,230 --> 00:34:42,900 From the feet up, right? 763 00:34:43,929 --> 00:34:45,239 Baby. 764 00:34:50,010 --> 00:34:51,639 Quit your bellyaching and come up with something... 765 00:34:51,780 --> 00:34:53,349 to get us out of this. 766 00:34:53,440 --> 00:34:55,420 And you're right, I'm in no state to deal with this. 767 00:34:55,480 --> 00:34:57,960 So what's it gonna be, Mr. Mastermind? 768 00:34:59,920 --> 00:35:01,090 (DOOR SLAMS) 769 00:35:01,750 --> 00:35:02,789 RICHIE: An Arab sheik? 770 00:35:03,820 --> 00:35:05,320 What do we want an Arab sheik for? 771 00:35:06,320 --> 00:35:08,670 Well, how do you think this works, stupid? 772 00:35:08,760 --> 00:35:11,260 If you could not call him stupid, which he isn't. 773 00:35:11,329 --> 00:35:12,670 He's smarter than you. 774 00:35:12,760 --> 00:35:15,329 Last time I checked, he's in control and we work for him now, 775 00:35:15,429 --> 00:35:17,110 so be nice, okay? 776 00:35:18,369 --> 00:35:19,710 Okay. 777 00:35:23,469 --> 00:35:26,480 To set this up, to bust the con artist, 778 00:35:27,940 --> 00:35:30,719 we need to make the honeypot to attract the bees. 779 00:35:31,780 --> 00:35:34,190 To attract the bees, we need to offer them... 780 00:35:34,849 --> 00:35:37,199 a wealthy individual who they can take advantage of. 781 00:35:37,289 --> 00:35:39,789 Someone special, someone new, someone amazing. 782 00:35:40,289 --> 00:35:41,699 And those guys are going to want to sell... 783 00:35:41,789 --> 00:35:44,199 fake bank CDs to that guy. 784 00:35:44,289 --> 00:35:46,210 Take the sheik's money, you see? 785 00:35:46,300 --> 00:35:48,900 Only they can't get into his money unless they know someone, 786 00:35:49,000 --> 00:35:51,539 - and that someone is us. - Oh, that's good. 787 00:35:51,639 --> 00:35:52,980 So, if you want to get somebody like... 788 00:35:53,039 --> 00:35:56,179 your con artist friend, Carl Elway, 789 00:35:56,239 --> 00:35:57,409 you get him to want to buy or sell... 790 00:35:57,539 --> 00:35:58,710 Keep your voice down. 791 00:35:58,809 --> 00:36:01,250 (QUIETLY) Sell fake art or stolen art or fake certificates of deposit, 792 00:36:01,340 --> 00:36:03,219 he needs, who does he need? He needs a rich sheik-guy, 793 00:36:03,309 --> 00:36:04,489 and there you go, we can pinch him. 794 00:36:04,550 --> 00:36:07,550 That's right, that's right, but I don't tell Elway shit. 795 00:36:07,650 --> 00:36:09,719 I wait for him to call me. 796 00:36:09,820 --> 00:36:12,320 The art world is a small world, 797 00:36:12,389 --> 00:36:16,099 and one of Elway's acquaintances is clocking us right now. 798 00:36:17,230 --> 00:36:19,369 - Where? - Don't look. Don't look. 799 00:36:24,230 --> 00:36:25,909 You have a good look? 800 00:36:26,670 --> 00:36:28,010 How do you know the sheik? 801 00:36:29,369 --> 00:36:31,349 This is my friend Al, from Queens. 802 00:36:32,539 --> 00:36:35,349 I do aluminum siding and roofing. 803 00:36:38,179 --> 00:36:39,590 IRVING: I want to show you something. 804 00:36:40,250 --> 00:36:41,849 This Rembrandt here, 805 00:36:42,449 --> 00:36:44,360 people come from all over the world to see this. 806 00:36:45,289 --> 00:36:46,789 RICHIE: Yeah, he's good. Yeah. 807 00:36:47,519 --> 00:36:48,800 It's a fake. 808 00:36:48,889 --> 00:36:50,570 What? What are you talking about? That's impossible. 809 00:36:50,889 --> 00:36:54,139 People believe what they want to believe. 810 00:36:54,230 --> 00:36:57,699 'Cause the guy who made this was so good... 811 00:36:57,769 --> 00:37:00,369 that it's real to everybody. 812 00:37:00,699 --> 00:37:02,449 Now, who's the master? 813 00:37:03,739 --> 00:37:06,079 The painter or the forger? 814 00:37:06,710 --> 00:37:07,920 That's a fake? 815 00:37:09,309 --> 00:37:11,219 IRVING: That's the way the world works. 816 00:37:11,579 --> 00:37:13,650 Not black-and-white, like you say. 817 00:37:16,119 --> 00:37:17,889 Extremely gray. 818 00:37:18,659 --> 00:37:19,630 Irving, could I... 819 00:37:19,719 --> 00:37:21,130 Arthur, how many times I got to tell you? 820 00:37:21,219 --> 00:37:22,329 You can't meet the sheik, all right? 821 00:37:22,460 --> 00:37:24,460 - Could I please meet him sometime? - Carl can't meet him. 822 00:37:24,559 --> 00:37:25,769 Not yet. Another time. 823 00:37:25,829 --> 00:37:27,809 - Arthur. Hi. - Come on. 824 00:37:27,900 --> 00:37:29,139 - Edith. - Edith, hi. 825 00:37:29,230 --> 00:37:31,269 Yes, I wanted to introduce you to Robert Spencer. 826 00:37:31,329 --> 00:37:32,750 We're advising the sheik together. 827 00:37:33,840 --> 00:37:35,150 - Thank you. - Robert Spencer. 828 00:37:35,239 --> 00:37:36,809 Advisor to the sheik. Yeah. 829 00:37:37,239 --> 00:37:39,280 CARL: What's this about a goddamn sheik? 830 00:37:39,340 --> 00:37:41,579 Why are you leaving me out of this? Huh? 831 00:37:41,650 --> 00:37:43,320 I got to hear it from my friends? 832 00:37:43,449 --> 00:37:45,190 - It ain't for you, Carl. - What do you mean, it ain't for me? 833 00:37:45,280 --> 00:37:46,619 - Nah, it ain't for you.- What are you talking about? 834 00:37:46,679 --> 00:37:48,219 We got to do certificates of deposit... 835 00:37:48,320 --> 00:37:49,489 I can print as many as you need. 836 00:37:49,590 --> 00:37:50,860 - I got my associates here. - What do you mean, guys? 837 00:37:50,949 --> 00:37:52,659 Come on. This is not a one-man operation. 838 00:37:52,760 --> 00:37:54,630 Look, I can get other guys. What are you talking about, Irving? 839 00:37:54,760 --> 00:37:56,199 - I can get other guys. - You're telling me that you can... 840 00:37:56,289 --> 00:38:00,170 get four guys to sell fake certificates of deposit... 841 00:38:00,260 --> 00:38:02,679 to my investor within a week? 842 00:38:02,769 --> 00:38:04,340 Yes, I can make that happen. 843 00:38:04,429 --> 00:38:06,780 Carl Elway can do what he says he's going to do. 844 00:38:06,840 --> 00:38:08,139 That's interesting, but, you know, 845 00:38:08,269 --> 00:38:10,510 I got other guys lined up. I got a meeting. 846 00:38:11,309 --> 00:38:12,789 Here, look, these are my associates. I got to run. 847 00:38:12,880 --> 00:38:14,150 - Carl, his associates are here. - CARL: Don't go. 848 00:38:14,210 --> 00:38:15,880 - He's got a meeting he's got to go to. - Listen, don't go... 849 00:38:16,010 --> 00:38:17,510 - I got to run. - No, don't go... No, don't go. 850 00:38:17,610 --> 00:38:18,719 IRVING: Crazy thing about people, 851 00:38:18,820 --> 00:38:21,389 the more you say no, the more they want in on something. 852 00:38:21,480 --> 00:38:22,519 Yeah, they're so stupid. 853 00:38:22,619 --> 00:38:24,690 I got to run. Come on. 854 00:38:24,789 --> 00:38:26,630 I'll tell them. Don't worry. Don't worry. I'll tell... 855 00:38:26,690 --> 00:38:28,360 Hey, you know what Carl just told me? 856 00:38:28,460 --> 00:38:32,369 He said he could do this whole thing with four guys within a week. 857 00:38:32,460 --> 00:38:33,869 - Or we could do something much bigger. - Elway. 858 00:38:33,960 --> 00:38:35,369 Something bigger? Yeah, my guy deals... 859 00:38:35,469 --> 00:38:36,639 with hundreds of millions of dollars. 860 00:38:36,699 --> 00:38:38,010 - How much bigger? - Hundreds of... 861 00:38:38,070 --> 00:38:39,880 I knew you were holding out on me, Irving! 862 00:38:39,969 --> 00:38:42,309 Hundreds of millions of dollars? Like, much bigger. 863 00:38:42,369 --> 00:38:45,219 Like, I'm talking about, we could say never the fuck mind the CDs, 864 00:38:45,309 --> 00:38:47,349 and we could have some complete access to something huge. 865 00:38:47,409 --> 00:38:48,650 RICHIE: Huge? Like what? (GLASSES CLINK) 866 00:38:48,710 --> 00:38:50,389 Robert Spencer. I'm adviser to the sheik. 867 00:38:50,480 --> 00:38:51,889 CARL: Carl Elway. 868 00:38:51,980 --> 00:38:53,719 I want you to think of the most undervalued asset... 869 00:38:53,820 --> 00:38:55,730 in the state of New Jersey today. 870 00:38:56,090 --> 00:38:58,690 The rebuilding of Atlantic City. 871 00:39:00,320 --> 00:39:02,329 Look, maybe they... Maybe they legalized gambling... 872 00:39:02,389 --> 00:39:03,500 - a year ago... - Wow. 873 00:39:03,559 --> 00:39:04,900 ...and nothings happening. 874 00:39:04,989 --> 00:39:06,559 - Hey. - No licenses, no permits. 875 00:39:06,659 --> 00:39:08,070 Quit while you're ahead, Carl. 876 00:39:08,159 --> 00:39:09,730 I know the guy... I know the right people... 877 00:39:09,829 --> 00:39:11,239 - who are going to help you out. - Who's the guy? 878 00:39:11,329 --> 00:39:13,179 The guy is Carmine Polito. 879 00:39:13,239 --> 00:39:14,769 Who's Carmine Polito? 880 00:39:14,869 --> 00:39:15,940 Carmine Polito? 881 00:39:16,840 --> 00:39:17,840 Carmine Polito, no. 882 00:39:18,010 --> 00:39:20,349 RICHIE: My boss, Stoddard, proceeded to tell me... 883 00:39:20,510 --> 00:39:23,420 that Carmine Polito was the most quietly powerful person... 884 00:39:23,510 --> 00:39:24,889 in the state of New Jersey. 885 00:39:24,949 --> 00:39:27,929 A lifetime native of the very racially mixed Camden, 886 00:39:28,019 --> 00:39:29,590 which had become a ghetto. 887 00:39:29,690 --> 00:39:31,860 And where he had been mayor for ten years. 888 00:39:31,920 --> 00:39:33,699 A very beloved guy. 889 00:39:33,760 --> 00:39:35,570 A guy who never gave up on his people. 890 00:39:36,190 --> 00:39:39,760 His father had emigrated from Italy and had stoked coal. 891 00:39:40,199 --> 00:39:42,199 A big family guy with five kids. 892 00:39:42,269 --> 00:39:43,300 (LOUD CHATTER) 893 00:39:43,429 --> 00:39:46,210 They even adopted some other kid, a black kid... 894 00:39:46,269 --> 00:39:49,269 from the Boys and Girls Club who'd lost his family. 895 00:39:49,369 --> 00:39:52,219 I mean, his household was a joyous place. 896 00:39:52,280 --> 00:39:55,309 And his wife, Dolly, well, she was the apple of his eye. 897 00:39:56,550 --> 00:39:58,920 And the center of the household. 898 00:39:58,980 --> 00:40:01,489 I mean, everyone loved this guy. 899 00:40:03,050 --> 00:40:04,900 And he had a huge heart. 900 00:40:05,389 --> 00:40:09,769 CARMINE: The WPA employed craftsmen to paint this during the Depression. 901 00:40:09,829 --> 00:40:12,429 Why can't we employ people today... 902 00:40:12,500 --> 00:40:15,309 to do work like this in rebuilding Atlantic City? 903 00:40:15,400 --> 00:40:16,969 RICHIE: He worked with all the unions, 904 00:40:17,070 --> 00:40:18,769 he was the leader of the State Assembly, 905 00:40:18,840 --> 00:40:20,409 and he had just gotten gambling legalized... 906 00:40:20,469 --> 00:40:22,469 in New Jersey to create jobs. 907 00:40:22,570 --> 00:40:25,420 But he couldn't get the funds to rebuild Atlantic City. 908 00:40:26,610 --> 00:40:27,920 And that was his problem. 909 00:40:27,980 --> 00:40:30,420 So, with our help, he was about to have his hand... 910 00:40:30,480 --> 00:40:32,429 in the wrong pocket at the wrong time. 911 00:40:32,480 --> 00:40:34,659 And to me, that meant corrupt. 912 00:40:36,820 --> 00:40:38,199 STODDARD: You said grifters, con artists. 913 00:40:38,289 --> 00:40:40,130 We're not going after some politician. 914 00:40:40,190 --> 00:40:42,030 This is a bad idea, Richard. 915 00:40:42,130 --> 00:40:43,760 Look, it's really simple. 916 00:40:43,829 --> 00:40:47,469 All you need is to put two million in a Chase account... 917 00:40:47,530 --> 00:40:49,269 - What? - ...under the sheik's name. 918 00:40:49,329 --> 00:40:50,679 Whose $2 million? 919 00:40:50,769 --> 00:40:52,639 Just listen. 920 00:40:52,699 --> 00:40:55,269 $2 million under the sheik's name... 921 00:40:55,340 --> 00:40:58,550 in a Chase account that we control. 922 00:40:58,639 --> 00:41:02,050 Carmine calls up on the telephone, 923 00:41:02,150 --> 00:41:05,519 calls the bank and he sees that the sheik is real... 924 00:41:05,610 --> 00:41:06,860 and he has a real account. 925 00:41:07,550 --> 00:41:08,360 Five days. 926 00:41:08,750 --> 00:41:11,800 I'm not taking $2 million of the taxpayers' money, 927 00:41:11,989 --> 00:41:13,489 putting it anywhere for five days. 928 00:41:13,559 --> 00:41:15,039 I don't care if we control it the whole time. 929 00:41:15,119 --> 00:41:18,539 Stoddard, let us do what we need to do to rule out corruption... 930 00:41:18,630 --> 00:41:20,630 and to get rid of the payoff guys... 931 00:41:20,829 --> 00:41:22,369 that are ruining this country. That's my dream. 932 00:41:22,469 --> 00:41:24,170 - Don't smother it, please. - You know, Richard, 933 00:41:24,230 --> 00:41:25,539 I understand your eagerness. 934 00:41:26,139 --> 00:41:27,210 I really do. 935 00:41:27,300 --> 00:41:29,309 You know I'm from Michigan, right? 936 00:41:29,570 --> 00:41:30,519 Let me tell you a story... 937 00:41:30,670 --> 00:41:32,840 about me and my dad and my brother. 938 00:41:32,909 --> 00:41:34,849 We used to go ice fishing every November. 939 00:41:35,010 --> 00:41:36,550 Ice fishing, that's all anybody... 940 00:41:36,550 --> 00:41:38,050 - Holy shit. - That's what we lived for. 941 00:41:38,110 --> 00:41:38,820 Just listen to me. 942 00:41:38,880 --> 00:41:40,550 It's beautiful. You have a little stove. 943 00:41:40,650 --> 00:41:42,559 You huddle around, you keep each other warm. 944 00:41:42,849 --> 00:41:45,030 You drop a line and you just wait. 945 00:41:45,090 --> 00:41:47,070 One year, my brother says, 946 00:41:47,159 --> 00:41:48,400 "Let's go in October." 947 00:41:48,489 --> 00:41:50,059 He wants to go ice fishing in October. 948 00:41:50,159 --> 00:41:52,000 My dad says, "No, the ice is too thin." 949 00:41:52,059 --> 00:41:54,000 My brother says, I love my brother, he says... 950 00:41:54,000 --> 00:41:55,340 I understand. Your brother went out on the ice, 951 00:41:55,400 --> 00:41:56,900 the ice was too thin, he fell through the ice, 952 00:41:56,900 --> 00:41:58,710 he went in the water 'cause he was too eager, 953 00:41:58,769 --> 00:42:00,340 and you're saying I'm too eager. That's what you're saying? 954 00:42:00,340 --> 00:42:01,639 No, that's not what I'm saying. 955 00:42:01,639 --> 00:42:02,780 What are you saying? 956 00:42:03,239 --> 00:42:04,579 You know, we'll finish the ice story... 957 00:42:04,670 --> 00:42:05,750 another time, young man. 958 00:42:06,840 --> 00:42:08,909 For now, no Carmine Polito. 959 00:42:09,610 --> 00:42:10,750 Go do your job. 960 00:42:10,849 --> 00:42:12,719 RICHIE: Stoddard shot the whole thing down. 961 00:42:12,780 --> 00:42:13,690 Boring. 962 00:42:14,079 --> 00:42:15,260 Bu! Edith was a genius. 963 00:42:15,349 --> 00:42:17,019 Yeah, you take me to Brenda. 964 00:42:17,090 --> 00:42:20,730 RICHIE: She somehow found this woman who controlled the wire room. 965 00:42:20,789 --> 00:42:23,199 A woman I'd never even heard of. 966 00:42:23,260 --> 00:42:25,760 She's amazing. She's in charge of all the wire transfers. 967 00:42:25,860 --> 00:42:28,900 RICHIE: Way back in a warren buried in the Bureau. 968 00:42:28,969 --> 00:42:30,380 She likes cats. 969 00:42:30,429 --> 00:42:32,880 This cat lady no one ever even talked to. 970 00:42:32,940 --> 00:42:37,250 And Edith met her in the ladies' room and became friends with her. 971 00:42:37,309 --> 00:42:39,050 Brenda? Hi. 972 00:42:39,110 --> 00:42:40,710 Hello. How are you? 973 00:42:40,780 --> 00:42:42,380 RICHIE: This lady handled all the wires, 974 00:42:42,449 --> 00:42:43,789 and now she was working with us. 975 00:42:43,880 --> 00:42:46,380 She was excited to be included in an operation... 976 00:42:46,449 --> 00:42:48,389 instead of just being on the other end of a memo. 977 00:42:48,389 --> 00:42:49,400 You said you liked exotic booze, so... 978 00:42:49,449 --> 00:42:50,619 It was beautiful. That's from England. 979 00:42:50,719 --> 00:42:52,260 - This is from England? - Yeah. 980 00:42:52,320 --> 00:42:54,059 That's right. And I brought you some tea as well. 981 00:42:54,119 --> 00:42:55,480 Oh, thank you so much. I mean, nobody... 982 00:42:55,489 --> 00:42:57,130 - ever talks to me. - I know. 983 00:42:57,230 --> 00:42:59,969 I mean, they just say, "Brenda, do the clerical wiring stuff... 984 00:42:59,980 --> 00:43:01,099 "and don't ask questions." 985 00:43:01,159 --> 00:43:02,610 You need to tell Richie about your cats. 986 00:43:02,670 --> 00:43:03,769 - Oh, my cats? - He loves cats. 987 00:43:03,829 --> 00:43:05,010 - Oh, my cats? - Yeah. 988 00:43:05,099 --> 00:43:06,170 Well, that's Harry. 989 00:43:06,269 --> 00:43:08,409 Look at him standing up! Isn't that sweet? 990 00:43:08,469 --> 00:43:11,110 And that's Wendy. She's a rascal. 991 00:43:11,170 --> 00:43:13,150 But Barnaby, that's another story. 992 00:43:13,239 --> 00:43:15,090 Barnaby plays the piano. 993 00:43:15,639 --> 00:43:16,980 That's impressive. 994 00:43:17,280 --> 00:43:20,849 We got her to wire $2 million into an FBI-controlled account at Chase. 995 00:43:20,949 --> 00:43:24,360 It'd be there for five days, and if Polito called, 996 00:43:24,449 --> 00:43:26,199 he'd see that the sheik was real. 997 00:43:26,289 --> 00:43:28,099 And by the time Stoddard caught up to us, 998 00:43:28,159 --> 00:43:30,800 Edith made sure his boss was impressed by my idea. 999 00:43:30,860 --> 00:43:32,530 So, before he even knew it was happening, 1000 00:43:32,630 --> 00:43:34,369 his boss was calling to congratulate him, 1001 00:43:34,460 --> 00:43:36,599 The sheik with the money in the bank is a... 1002 00:43:38,500 --> 00:43:41,610 RICHIE: Anthony Amado. He had a major hard-on to make a name for himself. 1003 00:43:41,670 --> 00:43:43,550 I mean, this guy loved the idea of being famous. 1004 00:43:43,639 --> 00:43:44,980 Don't be modest. 1005 00:43:45,039 --> 00:43:46,820 RICHIE: And Stoddard had to say... 1006 00:43:46,880 --> 00:43:49,519 it was his own idea or he'd look stupid in from of his boss. 1007 00:43:49,610 --> 00:43:52,119 You made me accept praise from my boss for thanking me... 1008 00:43:52,179 --> 00:43:53,679 for something that never should have happened, 1009 00:43:53,780 --> 00:43:55,690 something that I didn't approve. 1010 00:43:55,750 --> 00:43:56,820 You should be happy. 1011 00:43:57,119 --> 00:43:59,119 There's imaginative things happening in this office. 1012 00:43:59,190 --> 00:44:01,460 All right? We're not just working in a box. 1013 00:44:01,519 --> 00:44:04,800 RICHIE: We got the $2 million to put Carmine and the sheik together. 1014 00:44:04,889 --> 00:44:05,670 Punk. 1015 00:44:06,159 --> 00:44:08,300 I liked being on this side of the line. 1016 00:44:08,860 --> 00:44:10,210 But someone had been left out. 1017 00:44:10,300 --> 00:44:12,409 IRVING: We succeeded because we stayed small. 1018 00:44:12,800 --> 00:44:14,570 I got you Carl Elway. 1019 00:44:15,369 --> 00:44:18,920 He bought stolen art, sold fake bank CD's. 1020 00:44:19,010 --> 00:44:19,639 That's enough. That's one. 1021 00:44:19,639 --> 00:44:21,639 I get you three more, no politicians. 1022 00:44:21,809 --> 00:44:23,219 You're going to do this... 1023 00:44:23,309 --> 00:44:25,550 because you got no choice, you work for me. 1024 00:44:25,650 --> 00:44:27,320 Now, you keep changing the rules. 1025 00:44:27,380 --> 00:44:29,590 You know, you're getting a little power-drunk, Richard. 1026 00:44:29,690 --> 00:44:31,489 You want to tell him, Edith? You want to wake him up? 1027 00:44:31,550 --> 00:44:33,400 Oh, no. I said we shouldn't do any of it, Irving, 1028 00:44:33,489 --> 00:44:35,730 you know I said that, so now I support Richie. 1029 00:44:35,829 --> 00:44:37,860 He's got vision. Do it heavy or don't do it. 1030 00:44:37,929 --> 00:44:39,340 Wait. What does that mean? 1031 00:44:39,400 --> 00:44:40,900 I mean, he's the one ruining America, not me. 1032 00:44:41,000 --> 00:44:42,570 How the fuck am I ruining America? 1033 00:44:42,670 --> 00:44:45,610 Because people just got over Watergate and Vietnam, all right, 1034 00:44:45,619 --> 00:44:47,510 and you're going to shit all over politicians again? 1035 00:44:47,570 --> 00:44:49,679 And just because you want to be a big shot, get a promotion. 1036 00:44:49,739 --> 00:44:51,739 No. I'm thinking big, all right? 1037 00:44:51,840 --> 00:44:53,179 This is going to be fantastic. 1038 00:44:53,239 --> 00:44:54,409 We're doing video surveillance. 1039 00:44:54,510 --> 00:44:56,079 I'm doing this from the feet up. 1040 00:44:56,179 --> 00:44:57,559 You will never do it properly... 1041 00:44:57,610 --> 00:44:59,090 because you got too much government attitude... 1042 00:44:59,179 --> 00:45:00,590 to be small and sleek. 1043 00:45:00,679 --> 00:45:02,590 I'm like the fucking Vietcong, man, all right? 1044 00:45:02,690 --> 00:45:03,889 I'm in and I'm out. 1045 00:45:03,949 --> 00:45:05,230 I was there the whole time. 1046 00:45:05,289 --> 00:45:06,929 You don't know it, all right? 1047 00:45:07,019 --> 00:45:09,090 That's the fucking art of becoming somebody... 1048 00:45:09,190 --> 00:45:13,110 who people can pin their beliefs and their dreams on. 1049 00:45:13,699 --> 00:45:14,769 And you can't do it. 1050 00:45:15,300 --> 00:45:16,940 How about a suite at the Sheraton Hotel? 1051 00:45:17,030 --> 00:45:18,440 For Carmine Polito... 1052 00:45:18,530 --> 00:45:20,070 - and rebuilding Atlantic City... - Why not? 1053 00:45:20,139 --> 00:45:22,210 - ...you need a luxury hotel for the sheik. - Oh, come on. 1054 00:45:22,369 --> 00:45:24,610 Carmine does backdoor dealings all the time. We don't have a... 1055 00:45:24,710 --> 00:45:26,380 We don't got a budget for that, Irving. 1056 00:45:26,440 --> 00:45:28,619 IRVING: You got to knock the mayor, 1057 00:45:28,710 --> 00:45:30,280 the speaker of the State Assembly, 1058 00:45:30,380 --> 00:45:33,090 you got to knock him off of his fucking feet, all right? 1059 00:45:33,150 --> 00:45:34,719 He's got to feel like he's out of his league. 1060 00:45:34,780 --> 00:45:36,630 What you're offering, this deal, 1061 00:45:36,719 --> 00:45:39,130 I mean, this is unheard of in the state of New Jersey, 1062 00:45:39,219 --> 00:45:40,900 maybe even the whole fucking country, all right? 1063 00:45:40,960 --> 00:45:43,269 A sheik with hundreds of millions of dollars... 1064 00:45:43,329 --> 00:45:46,539 to rebuild Atlantic City, are you fucking kidding me? 1065 00:45:46,559 --> 00:45:47,800 That's gigantic, all right? 1066 00:45:47,900 --> 00:45:49,969 And the mayor, he's going to want to see cash, 1067 00:45:50,070 --> 00:45:52,070 he's going to want to see it in an account, 1068 00:45:52,139 --> 00:45:54,809 he's going to want to see it right now, and he will check. 1069 00:45:54,900 --> 00:45:56,579 And that's why this meeting isn't happening. 1070 00:45:56,639 --> 00:46:00,420 Because to get millions, you need millions. 1071 00:46:04,650 --> 00:46:05,650 We already did it. 1072 00:46:07,480 --> 00:46:08,090 What? 1073 00:46:08,349 --> 00:46:11,460 We got the Bureau to park $2 million for three days. 1074 00:46:11,460 --> 00:46:12,630 We've got the account numbers. 1075 00:46:14,489 --> 00:46:15,630 "We" meaning you and him? 1076 00:46:15,690 --> 00:46:16,599 Yeah, we did it. 1077 00:46:17,889 --> 00:46:18,530 Really? 1078 00:46:19,059 --> 00:46:20,000 Yeah, me and that guy. 1079 00:46:20,500 --> 00:46:21,340 RICHIE: She showed me. 1080 00:46:21,429 --> 00:46:23,699 You showed him our thing? 1081 00:46:24,500 --> 00:46:25,599 You did that without me? 1082 00:46:26,269 --> 00:46:27,179 Are you kidding? 1083 00:46:27,539 --> 00:46:28,780 What are you going to do? 1084 00:46:42,989 --> 00:46:44,090 You playing me? 1085 00:46:45,989 --> 00:46:47,559 Are you doing this? You playing him? 1086 00:46:48,059 --> 00:46:50,000 It'd be very bad for you if you're playing me. 1087 00:46:50,059 --> 00:46:51,900 You're going to have to decide for yourself, kid. 1088 00:46:51,989 --> 00:46:54,409 I just laid everything out on the table. 1089 00:46:59,570 --> 00:47:00,880 It's all very exciting. 1090 00:47:04,809 --> 00:47:07,309 I didn't know life could be like this. 1091 00:47:11,309 --> 00:47:13,389 (QUIETLY) You're pretty wild. 1092 00:47:15,320 --> 00:47:17,889 You know, we're taking down a... 1093 00:47:19,889 --> 00:47:22,039 A very important politician. 1094 00:47:22,989 --> 00:47:23,829 Mmm-hmm. 1095 00:47:31,500 --> 00:47:33,239 (SYDNEY GROANS SOFTLY) 1096 00:47:41,679 --> 00:47:43,590 (RICHIE INHALES DEEPLY) 1097 00:47:43,679 --> 00:47:46,130 (EXHALES) 1098 00:47:53,559 --> 00:47:55,090 (INHALES) 1099 00:47:56,260 --> 00:47:58,539 (EXHALES) 1100 00:48:04,800 --> 00:48:07,309 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1101 00:48:08,869 --> 00:48:10,510 This is Agent Richard DiMaso. 1102 00:48:10,639 --> 00:48:13,380 I'm placing $75,000 in this briefcase... 1103 00:48:13,440 --> 00:48:16,250 for Mayor Carmine Polite to procure casino license... 1104 00:48:16,309 --> 00:48:19,159 and building permits for Atlantic City. 1105 00:48:21,719 --> 00:48:23,820 (INAUDIBLE) 1106 00:48:27,059 --> 00:48:28,429 CARMINE: (OVER SPEAKER) What is this? What... 1107 00:48:28,489 --> 00:48:30,489 Look, I don't know you. Excuse me, I don't... 1108 00:48:30,630 --> 00:48:33,110 I don't know what that is, but this is very weird to me. 1109 00:48:33,159 --> 00:48:35,070 This is very weird. I don't know what the fuck that is, but... 1110 00:48:35,130 --> 00:48:36,630 Go out there and get him now. 1111 00:48:36,730 --> 00:48:38,840 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 1112 00:48:40,300 --> 00:48:41,480 Mr. Mayor! (HORN HONKS) 1113 00:48:41,570 --> 00:48:42,949 Please stop. Listen. 1114 00:48:43,010 --> 00:48:44,809 I apologize if that prick offended you. 1115 00:48:44,909 --> 00:48:46,579 - I really apologize. - Hey, I'm all right, thank you. 1116 00:48:46,679 --> 00:48:48,309 - I'm okay. - No, no, no, no, no. I'm fucking embarrassed 1117 00:48:48,409 --> 00:48:50,150 - to be associated with that guy at all. - It's okay. 1118 00:48:50,250 --> 00:48:51,989 Can I just say something to you, please? 1119 00:48:52,079 --> 00:48:55,489 Don't lose this opportunity to fucking Florida, all right? 1120 00:48:55,579 --> 00:48:58,329 because of some bullshit... 1121 00:48:58,420 --> 00:49:00,630 from that punk advisor, all right, 1122 00:49:00,690 --> 00:49:02,289 with his "diploma," all right, 1123 00:49:02,360 --> 00:49:04,840 who could never get into the school that we come from. 1124 00:49:05,429 --> 00:49:06,800 Don't lose that opportunity. 1125 00:49:09,159 --> 00:49:10,170 Where you from? 1126 00:49:10,269 --> 00:49:11,309 I'm from the Bronx. 1127 00:49:12,800 --> 00:49:15,079 Grand Concourse, 164th Street. 1128 00:49:18,210 --> 00:49:19,880 I got a lot of friends that live up there. 1129 00:49:19,880 --> 00:49:21,000 Yeah, I go to Tomaso's on... 1130 00:49:21,010 --> 00:49:22,809 - Yeah, Tomaso's. Yeah, yeah. - You know Tomaso's... 1131 00:49:22,809 --> 00:49:24,360 - on Arthur Avenue? - Yeah, I love the clams there. 1132 00:49:24,380 --> 00:49:25,889 - The clam, the spicy clams. - Yes. Oh, so good. 1133 00:49:26,019 --> 00:49:27,650 - Oh, they're fucking to die for, those things. - Yeah. 1134 00:49:27,719 --> 00:49:29,889 Yeah, I haven't been there in a while. I like that place. 1135 00:49:31,349 --> 00:49:32,460 Well, you know what? 1136 00:49:33,019 --> 00:49:34,929 Tell me, can I call you Carmine? 1137 00:49:35,789 --> 00:49:36,730 You know, Carmine, 1138 00:49:37,889 --> 00:49:40,429 hey, my fucking heart's going from running down the stairs. 1139 00:49:40,429 --> 00:49:41,670 I'm not used to running. (CARMINE LAUGHING) 1140 00:49:41,760 --> 00:49:45,710 There's a lot of green grass in that hotel room up there, 1141 00:49:45,719 --> 00:49:48,480 all right? and all the deals would float through you. 1142 00:49:48,489 --> 00:49:50,750 You get a serious piece on both ends, all right? 1143 00:49:50,840 --> 00:49:51,650 You do with it what you will. 1144 00:49:51,659 --> 00:49:53,579 I mean, I live in the real world, all right? 1145 00:49:53,679 --> 00:49:55,420 I am a family man. I got mouths to feed... 1146 00:49:55,510 --> 00:49:57,320 and everything like that, but, you know, you got... 1147 00:49:57,380 --> 00:50:00,380 We just... We got to grease you directly. 1148 00:50:00,480 --> 00:50:02,519 No middlemen, no bullshit, it's the Arab way. 1149 00:50:02,590 --> 00:50:03,760 That's it. That's it. All right? 1150 00:50:03,849 --> 00:50:05,530 Yeah, look, I understand. 1151 00:50:05,539 --> 00:50:07,130 It's a great opportunity. 1152 00:50:07,219 --> 00:50:09,010 You understand, it's just... I got a little thrown... 1153 00:50:09,019 --> 00:50:10,769 by going to have a meeting with somebody that ended up... 1154 00:50:10,860 --> 00:50:12,030 not being there, so... 1155 00:50:12,030 --> 00:50:13,909 - I was thrown as well. - No, look, I understand. 1156 00:50:14,000 --> 00:50:15,869 I'll deal with you directly. 1157 00:50:15,960 --> 00:50:17,699 I don't want any middleman or any of that bullshit. 1158 00:50:17,719 --> 00:50:19,579 - Done. Done. - You and me. Deal with you directly. 1159 00:50:19,670 --> 00:50:22,039 I like you, eye to eye, we can do business together. 1160 00:50:22,139 --> 00:50:23,039 That's fine. 1161 00:50:23,269 --> 00:50:24,949 Yeah, how long you known this guy? 1162 00:50:24,960 --> 00:50:26,679 I mean, you work with this guy before? 1163 00:50:26,739 --> 00:50:28,349 I got to work with him. It's the sheik, all right, you know... 1164 00:50:28,409 --> 00:50:29,750 But I still need to meet the sheik, 1165 00:50:29,849 --> 00:50:31,659 - okay? - Yeah. Done. After you. 1166 00:50:31,750 --> 00:50:32,849 IRVING: I'm going out for dinner... 1167 00:50:32,920 --> 00:50:34,519 with Carmine and the wives in Camden. 1168 00:50:34,820 --> 00:50:35,320 RICHIE: Who? 1169 00:50:35,420 --> 00:50:37,630 Carmine and myself and the wives. 1170 00:50:37,719 --> 00:50:38,719 What? Without me? 1171 00:50:38,789 --> 00:50:40,570 IRVING: He doesn't like you. What do you want from me? 1172 00:50:40,659 --> 00:50:42,300 I got him to come back and take the money. 1173 00:50:42,389 --> 00:50:43,869 You got him on tape, all right? 1174 00:50:43,929 --> 00:50:45,630 I mean, I can't make him like you. 1175 00:50:45,730 --> 00:50:47,809 You know, I mean... I did my job. 1176 00:50:47,860 --> 00:50:49,239 Did you tell him that you were working with me? 1177 00:50:49,300 --> 00:50:50,800 That I'm the sheik's associate? 1178 00:50:52,199 --> 00:50:53,769 I just fucking told you, he doesn't like you. 1179 00:50:53,869 --> 00:50:54,710 I mean, let him have a night out... 1180 00:50:54,769 --> 00:50:56,369 with a human being, for fuck's sake, all right? 1181 00:50:56,440 --> 00:50:58,110 He's going to jail soon. You're done with him. 1182 00:50:58,210 --> 00:50:59,710 You got him on tape taking a bribe. 1183 00:51:00,110 --> 00:51:02,059 RICHIE: Carmine has got to deal with me, Irving. 1184 00:51:02,510 --> 00:51:04,250 We're going to use Carmine. Yeah, no, we're gonna get Carmine's... 1185 00:51:04,309 --> 00:51:06,159 We're gonna use Carmine to get other people. 1186 00:51:06,250 --> 00:51:07,449 That's what we're gonna do. 1187 00:51:07,550 --> 00:51:08,650 What? Like who? 1188 00:51:08,750 --> 00:51:10,920 Carmine's going to use the sheik to pay off people. 1189 00:51:10,989 --> 00:51:13,400 IRVING: You fucking nuts? What are you... Are you fuck... 1190 00:51:13,460 --> 00:51:14,989 RICHIE: We're going to let Carmine show the sheik... 1191 00:51:15,090 --> 00:51:17,130 Atlantic City, how he's going to renovate hotels, 1192 00:51:17,230 --> 00:51:18,670 and see who shows up and... 1193 00:51:18,760 --> 00:51:21,440 whoever the sheik pays off for licenses and casinos, 1194 00:51:21,530 --> 00:51:22,610 that's who we're going to go after. 1195 00:51:22,670 --> 00:51:23,880 We're going to go after all of them. 1196 00:51:24,030 --> 00:51:25,170 More politicians? 1197 00:51:25,670 --> 00:51:26,409 Yeah. 1198 00:51:26,469 --> 00:51:27,800 You realize how fucking dangerous that is? 1199 00:51:27,800 --> 00:51:29,239 There's no fucking reasoning with you. 1200 00:51:29,309 --> 00:51:32,650 All right, Edith and I were so successful for so long... 1201 00:51:32,739 --> 00:51:34,610 because we kept it just small enough. 1202 00:51:34,710 --> 00:51:37,320 You are taking us to a very fucking dangerous place, 1203 00:51:37,409 --> 00:51:39,619 with very serious numbers! 1204 00:51:40,179 --> 00:51:41,489 If you were that successful, how come you wound up... 1205 00:51:41,579 --> 00:51:44,929 in this room with me right now, taking orders from me? 1206 00:51:45,889 --> 00:51:47,469 You're taking your wife out to dinner? 1207 00:51:47,480 --> 00:51:49,659 Your fucking wife? Did I just hear you correctly? 1208 00:51:49,760 --> 00:51:51,829 That's the one thing you heard me say. 1209 00:51:52,230 --> 00:51:54,230 I just find it rather shocking. That's all. 1210 00:51:54,300 --> 00:51:56,369 I get to handle two wives with one dinner. 1211 00:51:56,380 --> 00:51:59,510 All right? I take Rosalyn out, she keeps her mouth shut, 1212 00:51:59,599 --> 00:52:02,340 she sees that my work is legitimate, I get to keep my kid... 1213 00:52:02,440 --> 00:52:04,650 and I get to keep that fucking wife happy. 1214 00:52:04,909 --> 00:52:06,480 Both wives happy. 1215 00:52:18,789 --> 00:52:21,059 MRS. DiMASO: Richard, what are you doing? 1216 00:52:21,360 --> 00:52:23,559 Richard, don't eat in the bathroom! 1217 00:52:23,659 --> 00:52:25,199 I told you so many times! 1218 00:52:25,289 --> 00:52:27,039 And Diane brought napoleons. 1219 00:52:27,130 --> 00:52:29,369 Come out of the bathroom and pray! 1220 00:52:29,469 --> 00:52:31,710 Oh, my God, what did you do? 1221 00:52:31,800 --> 00:52:34,340 Richard, the filter is broken in the fish tank. 1222 00:52:34,400 --> 00:52:35,710 It's a problem. 1223 00:52:35,800 --> 00:52:37,179 See, your job is to do the filter, Mom. 1224 00:52:37,239 --> 00:52:38,480 Mine is to do the gravel. 1225 00:52:38,539 --> 00:52:42,550 When you don't do the filter right, all the fish die. See? 1226 00:52:42,650 --> 00:52:44,989 I can't get that top on the filter, that thing on there. 1227 00:52:45,050 --> 00:52:46,489 We went over this 100 times, Mom. 1228 00:52:46,550 --> 00:52:48,829 And please help Richard to marry Diane so that I... 1229 00:52:48,880 --> 00:52:51,159 may have grandchildren and the Pope may have more followers. 1230 00:52:51,219 --> 00:52:52,699 (PHONE RINGING) 1231 00:52:52,760 --> 00:52:53,929 And please bless this food... 1232 00:52:54,019 --> 00:52:55,400 that we are about to eat. 1233 00:52:55,889 --> 00:52:56,690 Richard! 1234 00:52:56,860 --> 00:52:57,769 Yeah, hello? 1235 00:52:59,090 --> 00:52:59,769 Hi. 1236 00:52:59,860 --> 00:53:00,739 Who's this? 1237 00:53:01,230 --> 00:53:02,239 It's Edith. 1238 00:53:02,630 --> 00:53:04,300 Sit down and pray properly! 1239 00:53:04,369 --> 00:53:05,909 Are you all right? 1240 00:53:06,070 --> 00:53:07,679 Yeah, yeah, I'm fine. 1241 00:53:07,739 --> 00:53:09,250 I'm just... I'm alone, you know. 1242 00:53:09,340 --> 00:53:11,139 Irving's out with Carmine. 1243 00:53:11,170 --> 00:53:15,280 Oh, yeah, that's right, he went outwith Carmine and his wife. 1244 00:53:15,679 --> 00:53:17,789 Yeah, you must not feel so good about that. 1245 00:53:17,880 --> 00:53:19,260 DIANE: Richard, sit down. 1246 00:53:19,349 --> 00:53:20,849 Wait. Who's that? Who are you with? 1247 00:53:20,920 --> 00:53:22,519 Oh, no, it's just people. 1248 00:53:22,590 --> 00:53:25,119 "People"? I'm your fiancée. Richard! 1249 00:53:25,219 --> 00:53:27,719 Oh, you've got a fiancée. You're engaged. 1250 00:53:27,789 --> 00:53:29,429 I don't know, I don't know. No fiancée. 1251 00:53:29,530 --> 00:53:30,400 I don't know, I don't know, I don't know. 1252 00:53:30,400 --> 00:53:33,570 You don't know? You don't know if you have a fiancée? 1253 00:53:33,630 --> 00:53:35,880 - I don't. No. - MRS. DiMASO: The fish filter is broken! 1254 00:53:35,889 --> 00:53:37,079 Hmm. Interesting. 1255 00:53:37,429 --> 00:53:39,429 What, you want... You want to get together? 1256 00:53:39,429 --> 00:53:41,869 MRS. DiMASO: Richard, do something about the fish tank. 1257 00:53:43,110 --> 00:53:44,139 54th Street? 1258 00:53:44,639 --> 00:53:46,309 Okay, 54th Street. 1259 00:53:46,409 --> 00:53:47,889 Okay. Great. 1260 00:53:49,739 --> 00:53:51,480 That's what that phone call was about... 1261 00:53:51,579 --> 00:53:53,070 Everybody thought, "Oh, Richie DiMaso's... 1262 00:53:53,079 --> 00:53:55,300 "going to stay in the office pushing papers." 1263 00:53:55,320 --> 00:53:56,389 That's not going to happen, Mom. 1264 00:53:56,449 --> 00:53:57,820 I'm outside in the field. 1265 00:53:57,820 --> 00:53:59,500 I got people working for me. 1266 00:53:59,590 --> 00:54:01,659 My ideas. I'm running the show. 1267 00:54:01,760 --> 00:54:03,670 I'm the quarterback, and I'm not going to settle... 1268 00:54:04,130 --> 00:54:05,570 for no one, Mom. 1269 00:54:05,789 --> 00:54:07,800 (IT'S DE-LOVELY BY ELLA FITZGERALD PLAYING) 1270 00:54:08,059 --> 00:54:12,070 ♪ I feel a sudden urge to sing 1271 00:54:12,739 --> 00:54:15,909 ♪ The kind of ditty that invokes the spring A' 1272 00:54:16,239 --> 00:54:17,739 Hi. Good to see you. This is Irving. 1273 00:54:17,809 --> 00:54:19,309 - Dolly, Dolly. - Hi. How are you? 1274 00:54:19,409 --> 00:54:21,179 Hi. Nice to meet you. This is Rosalyn. Carmine. 1275 00:54:21,280 --> 00:54:22,849 MAN: The man's here. 1276 00:54:22,949 --> 00:54:24,360 Carmie's here. 1277 00:54:24,480 --> 00:54:25,860 The man's here. 1278 00:54:25,949 --> 00:54:28,019 WOMAN: You must be so proud. 1279 00:54:28,119 --> 00:54:29,429 Rocco, how are you? 1280 00:54:30,789 --> 00:54:32,420 Rocco, the... You know, like we do... 1281 00:54:32,590 --> 00:54:34,190 with the chicken, very thin, right? 1282 00:54:34,289 --> 00:54:35,599 Thin. Very thin. Absolutely. 1283 00:54:35,659 --> 00:54:37,099 CARMINE: Really thin, look, the way he does this... 1284 00:54:37,159 --> 00:54:39,159 - Does this chicken with the red sauce, right? - DOLLY: Beautiful. 1285 00:54:39,260 --> 00:54:40,260 With the red sauce, the lemon? 1286 00:54:40,429 --> 00:54:41,429 Oh, my God, the garlic. 1287 00:54:41,500 --> 00:54:43,340 The garlic is amazing. It's so good. It's so good. 1288 00:54:43,429 --> 00:54:45,340 Here it is, right here. Here it is. This is it. 1289 00:54:45,429 --> 00:54:47,039 This. This right here, this right here! Look at this! 1290 00:54:47,139 --> 00:54:48,809 DOLLY: Oh, my God! You're going to love it! 1291 00:54:48,869 --> 00:54:50,710 CARMINE: You see it? This is so good, so good. 1292 00:54:50,809 --> 00:54:52,679 It's the piccata of the gods. 1293 00:54:52,780 --> 00:54:54,519 - So nice. - CARMINE: So what's this, Rocco? 1294 00:54:54,610 --> 00:54:56,949 ROCCO: Carmie, this is a nice digestive. 1295 00:54:57,010 --> 00:54:58,289 Salute. 1296 00:54:58,349 --> 00:54:59,619 Thank you, Rocco. Thank you, Rocco. 1297 00:54:59,719 --> 00:55:01,630 ROCCO: Salute. You're welcome. (ROSALYN GASPS) 1298 00:55:01,780 --> 00:55:03,559 I believe that you should treat people... 1299 00:55:03,650 --> 00:55:06,000 the way that you want to be treated. 1300 00:55:06,059 --> 00:55:07,800 Right? Didn't Jesus say that or something? 1301 00:55:07,860 --> 00:55:09,530 He may have. I think also, 1302 00:55:09,630 --> 00:55:13,000 always take a favor over money. 1303 00:55:13,059 --> 00:55:14,969 I think Jesus said that as well. 1304 00:55:15,030 --> 00:55:16,530 I don't know if he said the second one, 1305 00:55:16,630 --> 00:55:17,909 but he might have said the first one. 1306 00:55:18,000 --> 00:55:21,139 I chipped that moving furniture. It's my new obsession. 1307 00:55:21,199 --> 00:55:25,519 Moving, redecorating, it makes me feel better, like exercise. 1308 00:55:25,570 --> 00:55:28,889 But there's this topcoat that you can only get from Switzerland. 1309 00:55:28,980 --> 00:55:30,219 And I don't know what I'm going to do... 1310 00:55:30,309 --> 00:55:32,050 because I'm running out of it, but I love the smell of it. 1311 00:55:31,500 --> 00:55:33,760 - 1312 00:55:32,150 --> 00:55:33,650 - I can get it for you. - Irv and I can't get enough of it. 1313 00:55:33,750 --> 00:55:35,349 - I can get it for you. Of course. - That would be amazing. 1314 00:55:35,420 --> 00:55:37,329 There's something, the topcoat... 1315 00:55:37,389 --> 00:55:40,699 It's, like, perfumey, but there's also something rotten. 1316 00:55:41,059 --> 00:55:43,639 And I know that sounds crazy, but I can't get enough of it. 1317 00:55:43,730 --> 00:55:44,699 Smell it. It's true. Yeah. 1318 00:55:44,760 --> 00:55:46,500 - Dolly, historically. - (LAUGHING) Oh, my God. 1319 00:55:46,599 --> 00:55:48,070 - The best perfumes in the world... - It's disgusting. 1320 00:55:48,079 --> 00:55:49,570 ...they're all laced with something nasty and foul. 1321 00:55:49,670 --> 00:55:51,579 - It's true. It is true. It is true. - Stop. Stop. 1322 00:55:51,670 --> 00:55:52,909 It feels true. It feels true. 1323 00:55:53,000 --> 00:55:54,340 - Irving loves them. - Oh, my God. 1324 00:55:54,400 --> 00:55:55,909 He can't get enough of that smell. 1325 00:55:56,000 --> 00:55:57,920 Can't get enough. 1326 00:55:58,039 --> 00:55:59,210 Can't get enough. I can't get enough. Carmine. 1327 00:55:59,269 --> 00:56:00,409 Carmine, smell her nails. 1328 00:56:00,510 --> 00:56:02,010 - Sweet and sour. - Smell her nails. 1329 00:56:02,079 --> 00:56:03,559 Rotten and delicious. What am I smelling? 1330 00:56:03,610 --> 00:56:05,090 It smells like flowers. Am I right? 1331 00:56:05,179 --> 00:56:06,719 Flowers, but with garbage. 1332 00:56:06,780 --> 00:56:08,090 And, like... 1333 00:56:08,179 --> 00:56:09,389 - Or like sour flowers. - Yeah. 1334 00:56:09,519 --> 00:56:10,590 (LAUGHTER) 1335 00:56:10,690 --> 00:56:12,719 You know what that is for me? It's coriander for me. 1336 00:56:12,789 --> 00:56:14,460 ROSALYN: But Irv loves it. He can't get enough. 1337 00:56:14,559 --> 00:56:16,130 - That's what hooks you. - DOLLY: Mmm. 1338 00:56:16,190 --> 00:56:17,800 - He always comes back for it. - Yeah. 1339 00:56:17,889 --> 00:56:19,429 IRVING: I can't stop. 1340 00:56:20,699 --> 00:56:21,769 (LAUGHTER) CARMINE: I'm having a good time. 1341 00:56:21,860 --> 00:56:24,070 DOLLY: Oh, you two are just so nice. 1342 00:56:24,130 --> 00:56:25,269 IRVING: Hey, listen... 1343 00:56:25,369 --> 00:56:26,940 - Yes? - He's going to... 1344 00:56:27,039 --> 00:56:28,980 He's going to say, "We have to talk business." 1345 00:56:29,570 --> 00:56:30,579 In five. 1346 00:56:30,670 --> 00:56:31,610 - Four. - Four. 1347 00:56:31,710 --> 00:56:33,739 BOTH: Three. Two. One. 1348 00:56:33,809 --> 00:56:36,760 Thank you. Dolly, can me and the man talk about business here? 1349 00:56:36,880 --> 00:56:38,829 (LAUGHING) 1350 00:56:38,909 --> 00:56:41,329 (SMACKS TABLE) 1351 00:56:41,420 --> 00:56:43,789 (ALL EXCLAIMING) 1352 00:56:44,050 --> 00:56:45,659 DOLLY: She's all right. She's all right. 1353 00:56:45,750 --> 00:56:47,500 No, no, no, no, no! Don't do that! 1354 00:56:47,590 --> 00:56:48,730 It makes me look more drunk than I am. 1355 00:56:48,889 --> 00:56:49,960 No, it's okay. 1356 00:56:50,059 --> 00:56:51,090 I got you. Okay. 1357 00:56:51,159 --> 00:56:52,139 I don't think that's possible. 1358 00:56:52,230 --> 00:56:55,170 I'm not this drunk. No, it was just because I was laughing. 1359 00:56:55,260 --> 00:56:57,300 - Irving, please don't make me go. - Oh, she's fine. She's fine. 1360 00:56:57,400 --> 00:56:58,969 - She's fine. - All right. 1361 00:56:59,070 --> 00:57:00,909 - I was just starting to have fun. - Let's take her to the car. 1362 00:57:04,440 --> 00:57:06,679 Didn't your fiancée want to come out tonight? 1363 00:57:07,739 --> 00:57:09,650 Yeah. No... 1364 00:57:09,750 --> 00:57:11,320 I don't... Yeah, no. 1365 00:57:11,409 --> 00:57:12,590 No, I don't know. 1366 00:57:15,250 --> 00:57:17,659 Oh, God, I'm sorry. I'm sorry, we don't have to talk about it. 1367 00:57:17,789 --> 00:57:19,489 - I was just teasing you. I'm... - It's all right. 1368 00:57:19,590 --> 00:57:21,260 It's all right. 1369 00:57:21,320 --> 00:57:23,300 Do you ever think, like, how did I end up here? 1370 00:57:23,429 --> 00:57:25,969 Like, how did my life become this? Do you ever think that? 1371 00:57:28,099 --> 00:57:30,269 And you wonder, like... 1372 00:57:30,329 --> 00:57:32,869 Am I ever gonna get out to a better place, 1373 00:57:32,969 --> 00:57:34,280 or is this it? 1374 00:57:35,469 --> 00:57:37,380 You feel like that? 1375 00:57:37,469 --> 00:57:38,280 Yeah. 1376 00:57:39,880 --> 00:57:41,320 Yeah, I do. 1377 00:57:42,610 --> 00:57:44,449 I definitely know that. 1378 00:57:44,679 --> 00:57:46,280 I'm sorry, we don't have to go dancing. 1379 00:57:46,349 --> 00:57:48,019 We can go have coffee or talk or something, just... 1380 00:57:48,119 --> 00:57:49,389 No, no, no, no. 1381 00:57:49,480 --> 00:57:52,289 No. No, I need this. 1382 00:57:52,519 --> 00:57:54,730 Please, I need to go dancing with you. 1383 00:57:56,389 --> 00:57:57,260 Please. 1384 00:57:59,460 --> 00:58:01,269 Okay, baby, let's go dancing. 1385 00:58:02,230 --> 00:58:05,010 (I FEEL LOVE BY DONNA SUMMER PLAYING) 1386 00:58:05,170 --> 00:58:08,210 ♪ Ooh, it's so good It's so good, it's so good 1387 00:58:08,300 --> 00:58:12,010 ♪ It's so good It's so good 1388 00:58:17,480 --> 00:58:22,389 ♪ Ooh, heaven knows Heaven knows 1389 00:58:22,480 --> 00:58:27,869 ♪ Heaven knows Heaven knows Heaven knows 1390 00:58:32,659 --> 00:58:37,579 ♪ Ooh, Heel love I feel love 1391 00:58:37,670 --> 00:58:42,510 ♪ I feel love I feel love I feel love 1392 00:58:46,780 --> 00:58:53,059 ♪ I feel love 1393 00:58:54,880 --> 00:58:58,260 ♪ I feel love ♪ 1394 00:58:58,349 --> 00:58:59,530 (SYDNEY LAUGHS) 1395 00:58:59,590 --> 00:59:00,690 (WOMEN CLAMORING) 1396 00:59:00,889 --> 00:59:02,929 - RICHIE: Get out of the way. - Hey! There's a line! 1397 00:59:03,030 --> 00:59:04,900 WOMAN: Hey! What the fuck, man? 1398 00:59:04,960 --> 00:59:06,030 (DOOR CLOSES) What the fuck! 1399 00:59:07,760 --> 00:59:09,900 WOMAN: Come on, I need to pee! Fucking A! 1400 00:59:09,900 --> 00:59:11,199 (PANTING) 1401 00:59:11,429 --> 00:59:13,869 WOMAN: Hey! Hurry up and get out of there. 1402 00:59:13,900 --> 00:59:14,940 I really fucking like you. 1403 00:59:14,940 --> 00:59:15,980 (POUNDING ON DOOR) 1404 00:59:16,199 --> 00:59:18,119 - WOMAN: Hello! - Yeah. 1405 00:59:18,210 --> 00:59:19,880 Yeah, I like you, too. 1406 00:59:20,940 --> 00:59:22,179 I want to live. 1407 00:59:23,079 --> 00:59:24,719 All right? For real. 1408 00:59:24,780 --> 00:59:26,780 No more fake shit, all right? 1409 00:59:29,219 --> 00:59:30,559 We're gonna wait until we decide... 1410 00:59:30,559 --> 00:59:32,250 to go for love, Richie, for real. 1411 00:59:32,280 --> 00:59:34,929 - Okay. - That's when we fuck. 1412 00:59:35,190 --> 00:59:38,059 All right? Not till then, okay? 1413 00:59:38,630 --> 00:59:39,469 Okay. 1414 00:59:39,659 --> 00:59:41,000 WOMAN: Are you gonna fuck for real, or get out of... 1415 00:59:41,099 --> 00:59:42,469 - the stall for real? - All right? 1416 00:59:42,559 --> 00:59:44,130 - Yeah. - No more fake shit? 1417 00:59:44,130 --> 00:59:46,239 - No more fake shit. - No more fake shit. 1418 00:59:46,300 --> 00:59:47,050 No more fake shit. 1419 00:59:47,099 --> 00:59:49,480 - No more fake shit! - No more fake shit. 1420 00:59:49,570 --> 00:59:51,349 Fuck me, I got to piss! 1421 00:59:51,440 --> 00:59:53,579 (DON'T LEAVE ME THIS WAY BY HAROLD MELVIN & THE BLUE NOTES PLAYING) 1422 00:59:53,639 --> 00:59:57,150 ♪ Ohhh, baby! My heart is full of love and desire for you 1423 00:59:57,250 --> 01:00:01,690 ♪ Now, come on down and do what you've got to do ♪ 1424 01:00:02,820 --> 01:00:04,659 Get out. Get out. 1425 01:00:04,750 --> 01:00:05,820 (BOTH LAUGH) 1426 01:00:05,920 --> 01:00:07,989 Get out. 1427 01:00:08,090 --> 01:00:10,260 RICHIE: I want to be fucking real! 1428 01:00:10,630 --> 01:00:12,039 I want to be fucking... (EXCITED CHATTER) 1429 01:00:12,130 --> 01:00:14,840 I want to live! 1430 01:00:14,929 --> 01:00:16,840 (SCREAMING) 1431 01:00:16,929 --> 01:00:18,639 (LAUGHING) 1432 01:00:18,699 --> 01:00:21,150 (DELILAH BY TOM JONES PLAYING) 1433 01:00:21,369 --> 01:00:23,480 CARMINE: Are you ready? 1434 01:00:23,539 --> 01:00:27,010 (ALL SINGING ALONG) ♪ My, my, my 1435 01:00:27,110 --> 01:00:29,110 ♪ Delilah 1436 01:00:30,650 --> 01:00:34,530 ♪ Why, why, Why 1437 01:00:34,619 --> 01:00:36,650 ♪ Delilah? 1438 01:00:38,550 --> 01:00:42,019 ♪ So before 1439 01:00:42,119 --> 01:00:45,659 ♪ They come to break down the door 1440 01:00:45,730 --> 01:00:47,670 ♪ Forgive me, Delilah 1441 01:00:47,730 --> 01:00:51,730 ♪ I just couldn't take anymore 1442 01:00:53,570 --> 01:00:55,510 ♪ Forgive me, Delilah 1443 01:00:55,570 --> 01:01:01,920 ♪ I just couldn't take anymore ♪ 1444 01:01:05,380 --> 01:01:07,920 Hey, boys, this guy right here, Julius. 1445 01:01:08,019 --> 01:01:09,590 This guy... 1446 01:01:09,679 --> 01:01:11,659 Irving Rosenfeld, you know what he's gonna do? 1447 01:01:11,719 --> 01:01:14,360 He's gonna bring the sheik to Atlantic City, 1448 01:01:14,420 --> 01:01:15,730 that's what he's gonna do. 1449 01:01:15,820 --> 01:01:17,929 Where we can rebuild all those resorts there, 1450 01:01:18,030 --> 01:01:20,030 put everybody back to work. 1451 01:01:20,099 --> 01:01:23,079 He's gonna get this community, he's gonna get this state, 1452 01:01:23,570 --> 01:01:25,940 back on its feet to where it belongs. 1453 01:01:26,530 --> 01:01:27,510 Isn't that right? 1454 01:01:27,570 --> 01:01:31,039 He's gonna grow our tax base and create thousands... 1455 01:01:31,110 --> 01:01:33,250 and thousands of jobs for everyone. 1456 01:01:33,409 --> 01:01:36,050 You understand that? You know what that means? 1457 01:01:36,260 --> 01:01:37,019 To Irving. 1458 01:01:37,079 --> 01:01:38,289 - To Irving. - To Irving. 1459 01:01:38,409 --> 01:01:39,619 Come on, 1460 01:01:39,710 --> 01:01:42,320 this guy right here, he's got a big heart. 1461 01:01:44,519 --> 01:01:46,590 (QUIETLY) I'd just hate it if it didn't work out. 1462 01:01:47,190 --> 01:01:47,760 What do you mean? 1463 01:01:47,860 --> 01:01:49,059 Of course it's gonna work out, Irv. 1464 01:01:49,119 --> 01:01:50,869 Come on, guys like you and me? 1465 01:01:51,429 --> 01:01:53,070 Come on, man. Right? 1466 01:01:53,130 --> 01:01:55,769 We dream and we build. 1467 01:01:55,860 --> 01:01:58,280 We never give up, we never quit. 1468 01:01:58,369 --> 01:02:01,139 (WOMAN LAUGHING) 1469 01:02:03,110 --> 01:02:05,309 Hey, can I ask you a question? 1470 01:02:06,670 --> 01:02:07,619 Yeah, sure. 1471 01:02:07,739 --> 01:02:09,119 Is the sheik black? 1472 01:02:10,949 --> 01:02:12,579 He's from... He's... 1473 01:02:12,650 --> 01:02:14,650 He's an Arab. 1474 01:02:16,079 --> 01:02:18,590 Well, that... That's black, isn't it? 1475 01:02:20,059 --> 01:02:22,090 (INHALES) I don't know. 1476 01:02:22,159 --> 01:02:24,730 I don't know, maybe it's a dumb question, but... 1477 01:02:24,789 --> 01:02:26,900 I'm just wondering. 1478 01:02:26,960 --> 01:02:28,739 Why are you asking? 1479 01:02:28,800 --> 01:02:31,110 I would like to arrange... 1480 01:02:31,170 --> 01:02:32,510 for the sheik... 1481 01:02:32,730 --> 01:02:33,969 to see Camden. 1482 01:02:34,070 --> 01:02:35,980 To see the people of Camden. 1483 01:02:36,070 --> 01:02:38,139 The people I serve. The people I love. 1484 01:02:38,239 --> 01:02:41,079 Who are mostly black and Puerto Rican. 1485 01:02:41,139 --> 01:02:44,650 Irv, I really want him to see... 1486 01:02:44,750 --> 01:02:47,920 how good this is going to be for the community, 1487 01:02:47,980 --> 01:02:50,929 how ready we are for this opportunity. 1488 01:02:50,989 --> 01:02:53,130 And he can see how far his dollar will go. 1489 01:02:53,260 --> 01:02:55,329 - You know what I mean? What do you think? 1490 01:02:55,420 --> 01:02:57,730 Yeah. Yeah, we can do that. Yeah. 1491 01:02:57,789 --> 01:02:59,440 - Yeah? - He can see Camden. Yeah. 1492 01:02:59,989 --> 01:03:00,599 All right. 1493 01:03:00,760 --> 01:03:03,110 (SIGHS) All right, good. Yo, hey, 1494 01:03:03,159 --> 01:03:04,769 I got something I want to give you. 1495 01:03:05,429 --> 01:03:06,110 - Come on. - For me? 1496 01:03:06,130 --> 01:03:07,639 Yeah, I got... I got you a gift. 1497 01:03:07,699 --> 01:03:09,309 - Let's get out of here. - Okay. 1498 01:03:09,670 --> 01:03:11,150 The girls are going to kill us. 1499 01:03:12,440 --> 01:03:14,010 (CARMINE EXHALES) 1500 01:03:15,440 --> 01:03:16,820 Right here. 1501 01:03:19,050 --> 01:03:21,050 (SIGHS) There you go. 1502 01:03:23,119 --> 01:03:24,050 What is it? 1503 01:03:24,500 --> 01:03:27,070 CARMINE: It's a microwave. It heats up everything. 1504 01:03:27,269 --> 01:03:29,000 Pasta, lasagna, meatballs, whatever. 1505 01:03:29,019 --> 01:03:30,199 - Really? - It's science. Yeah, that's how it 1506 01:03:30,289 --> 01:03:31,800 heats up the food, it's scientific. 1507 01:03:31,889 --> 01:03:33,400 And you specifically... 1508 01:03:33,800 --> 01:03:35,409 bought this... 1509 01:03:35,500 --> 01:03:38,369 science oven for me? 1510 01:03:39,329 --> 01:03:40,300 Yeah. 1511 01:03:42,239 --> 01:03:43,579 A new friend. 1512 01:03:47,340 --> 01:03:49,820 Thank you. Thank you. 1513 01:03:52,710 --> 01:03:54,059 Don't put metal in it. 1514 01:03:54,150 --> 01:03:55,489 Come on, let's get it out of here. 1515 01:03:56,150 --> 01:03:58,429 RICHIE: I need a jet at Teterboro. 1516 01:03:58,519 --> 01:04:00,190 I need a jet at Teterboro for the sheik. I told you that. 1517 01:04:00,260 --> 01:04:01,670 You don't need a jet. 1518 01:04:01,719 --> 01:04:03,570 You just let him walk to the curb at JFK. 1519 01:04:03,960 --> 01:04:04,900 That's not how it works. 1520 01:04:04,989 --> 01:04:06,699 No, you got to start from the feet up. 1521 01:04:07,159 --> 01:04:09,059 That doesn't mean anything. What does that mean? 1522 01:04:09,059 --> 01:04:10,070 It means you got to be committed. 1523 01:04:10,170 --> 01:04:11,670 It means you got to be committed to something... 1524 01:04:11,730 --> 01:04:12,869 in your life, for Christ's sake, all right? 1525 01:04:12,929 --> 01:04:15,309 I want a jet at Teterboro for the sheik. 1526 01:04:15,369 --> 01:04:16,780 It could be a small jet, doesn't even have to take off. 1527 01:04:16,869 --> 01:04:18,510 'Cause I know you're so worried about how much money... 1528 01:04:18,570 --> 01:04:19,880 the Bureau's gonna fucking spend. 1529 01:04:19,940 --> 01:04:22,849 You take off and land on the tarmac, okay?! 1530 01:04:23,909 --> 01:04:26,039 All right, I'll... You can have a jet for an hour, but it... 1531 01:04:26,050 --> 01:04:28,119 - takes off and lands at Teterboro. - I got the jet? 1532 01:04:28,139 --> 01:04:29,460 - You got the jet, yeah. - All right, thank you. 1533 01:04:31,690 --> 01:04:34,099 All right, so tell me the rest of the ice fishing story. 1534 01:04:34,889 --> 01:04:36,570 - Where was I? - Your father woke you up, 1535 01:04:36,579 --> 01:04:38,030 it was a blizzard, it was Lake Canoga. 1536 01:04:38,090 --> 01:04:39,500 Come on, come on. 1537 01:04:40,860 --> 01:04:43,070 Okay, well, my brother and I were on the ice, 1538 01:04:43,130 --> 01:04:46,039 and my father came out of the house and I could see him coming. 1539 01:04:46,099 --> 01:04:47,769 He was holding a lantern and he was in the blizzard, 1540 01:04:47,869 --> 01:04:49,639 and I knew he was gonna be angry. 1541 01:04:49,739 --> 01:04:51,579 So I went to intercept my father, 1542 01:04:51,639 --> 01:04:53,309 because I knew if he saw what my brother... 1543 01:04:53,409 --> 01:04:54,889 was doing, he was gonna kill him. 1544 01:04:54,940 --> 01:04:56,889 Oh, so you tried to protect your brother, 1545 01:04:56,949 --> 01:04:58,289 but you couldn't, and that's why you feel bad, 1546 01:04:58,380 --> 01:04:59,650 because you're trying to protect me... 1547 01:04:59,750 --> 01:05:01,090 and you're worried about me. Is that what the story's about? 1548 01:05:01,219 --> 01:05:03,219 - It's about protection. - No, it's not about protection. 1549 01:05:03,289 --> 01:05:04,489 - It's not? - No. 1550 01:05:04,590 --> 01:05:06,500 All right, fine. 1551 01:05:07,719 --> 01:05:10,969 "Don't put metal in that science oven, Rosalyn. 1552 01:05:11,059 --> 01:05:13,130 "Don't put metal in the science..." 1553 01:05:13,460 --> 01:05:15,630 He always treats me like a fucking child. 1554 01:05:15,730 --> 01:05:18,070 I'll do whatever I want. 1555 01:05:18,130 --> 01:05:19,579 (CLICK, BUZZ) 1556 01:05:19,630 --> 01:05:22,010 (ROSALYN GASPS) Oh! 1557 01:05:22,239 --> 01:05:24,309 Another fire! No, Danny, not that one! 1558 01:05:24,409 --> 01:05:26,849 That one's empty. We got to use the big one. 1559 01:05:26,980 --> 01:05:29,079 I told you not to put metal in the science oven. 1560 01:05:29,139 --> 01:05:30,320 What'd you do that for? 1561 01:05:30,449 --> 01:05:31,579 Don't make such a big deal. 1562 01:05:31,650 --> 01:05:32,650 We'll just get another one. 1563 01:05:32,750 --> 01:05:33,989 I don't want another one. 1564 01:05:34,079 --> 01:05:35,579 I want the one that Carmine gave me. 1565 01:05:35,650 --> 01:05:37,989 "Oh, Carmine. I want the one that Carmine gave me. 1566 01:05:38,090 --> 01:05:39,329 "Carmine, Carmine." 1567 01:05:39,420 --> 01:05:40,659 Why don't you just marry Carmine? 1568 01:05:40,760 --> 01:05:41,960 Get a little gold microwave... 1569 01:05:42,019 --> 01:05:43,659 and put it on a chain around your neck. 1570 01:05:43,760 --> 01:05:45,170 You want to be more like Carmine? 1571 01:05:45,260 --> 01:05:46,860 Why don't you build something, like he does? 1572 01:05:46,960 --> 01:05:48,340 Instead of all your empty deals... 1573 01:05:48,429 --> 01:05:50,000 that are just like your fucking science oven. 1574 01:05:50,099 --> 01:05:52,199 You know, I read that it takes all of the nutrition... 1575 01:05:52,300 --> 01:05:53,510 out of our food. 1576 01:05:53,599 --> 01:05:55,010 It's empty, just like your deals. 1577 01:05:55,099 --> 01:05:57,010 - Empty, empty. - Listen to this bullshit. 1578 01:05:57,110 --> 01:05:58,550 It's not bullshit. 1579 01:05:58,639 --> 01:06:01,019 I read it in an article. Look. 1580 01:06:01,510 --> 01:06:03,610 By Paul Brodeur. 1581 01:06:04,110 --> 01:06:05,389 Bring something into this house that's gonna... 1582 01:06:05,480 --> 01:06:06,980 take all the nutrition out of our food... 1583 01:06:07,050 --> 01:06:08,960 and then light our house on fire? 1584 01:06:09,820 --> 01:06:10,860 Thank God for me. 1585 01:06:11,889 --> 01:06:13,630 (EXHALES) 1586 01:06:15,889 --> 01:06:18,170 (FINGERNAILS TAPPING ON COUNTER) 1587 01:06:18,489 --> 01:06:20,630 (AIRPLANE ENGINE RUMBLING) 1588 01:06:36,010 --> 01:06:37,280 (LOUD KISSING) 1589 01:06:37,349 --> 01:06:38,550 (RICHIE PANTING) 1590 01:06:39,650 --> 01:06:41,150 All right, you've got this. 1591 01:06:48,690 --> 01:06:51,329 I don't think you should come to Carmine's party tonight. 1592 01:06:52,090 --> 01:06:53,940 You look beautiful, by the way. 1593 01:06:55,829 --> 01:06:58,210 Don't look at me. All right? 1594 01:06:58,469 --> 01:07:00,050 Don't look at my legs, don't look at my hair, 1595 01:07:00,130 --> 01:07:01,840 don't smell my hair, don't ask me how I am, 1596 01:07:01,900 --> 01:07:03,809 don't talk to me outside of these roles, 1597 01:07:03,820 --> 01:07:04,909 - 'cause we're done. - Where you going? 1598 01:07:05,010 --> 01:07:06,920 Just stand still. Get under the umbrella. 1599 01:07:07,010 --> 01:07:10,889 Come on. It's just, Carmine wants Rosalyn to come. 1600 01:07:11,550 --> 01:07:12,579 I don't care. 1601 01:07:12,679 --> 01:07:14,920 You weren't listening. I don't care if Rosalyn comes. 1602 01:07:15,019 --> 01:07:17,260 Just do your job, okay? 1603 01:07:17,349 --> 01:07:20,530 You're nothing to me until you're everything. 1604 01:07:21,690 --> 01:07:25,690 I'm not Rosalyn, I'm not gonna put up with that shit. 1605 01:07:31,900 --> 01:07:33,539 That's a fucking jet, right? 1606 01:07:33,599 --> 01:07:34,739 It's good. 1607 01:07:34,800 --> 01:07:36,210 That's the kind of moves you need to make. 1608 01:07:38,170 --> 01:07:39,239 - Paco Hernandez? - Hi. How's it going? 1609 01:07:39,340 --> 01:07:40,210 Richie DiMaso. Nice to meet you. 1610 01:07:40,210 --> 01:07:41,409 Nice to meet you in person. 1611 01:07:41,679 --> 01:07:42,980 This is Irving Rosenfeld. 1612 01:07:43,079 --> 01:07:45,119 Paco Hernandez. Nice to meet you. 1613 01:07:45,210 --> 01:07:48,059 Paco? He's... He's not a real Arab. 1614 01:07:48,119 --> 01:07:50,019 No, I'm Mexican, from Tucson. 1615 01:07:50,980 --> 01:07:53,329 Where's... Where's my guy? Where's Al? Where's Al from Queens? 1616 01:07:53,389 --> 01:07:54,730 - Who? - My friend from Queens. Where is he? 1617 01:07:54,920 --> 01:07:56,960 - What are you doing? - I got to hire an FBI guy. 1618 01:07:57,059 --> 01:07:58,500 - You speak any Arabic? - Yeah. 1619 01:07:58,550 --> 01:07:59,690 (SPEAKS ARABIC) 1620 01:07:59,760 --> 01:08:00,460 - That's it? - That's good. 1621 01:08:00,559 --> 01:08:02,230 No, I have a couple of phrases. 1622 01:08:02,800 --> 01:08:03,869 From the feet up, you motherfucker. 1623 01:08:03,960 --> 01:08:04,679 What are you doing? Come on. 1624 01:08:04,769 --> 01:08:06,679 Act noble. That's it, just, you know, 1625 01:08:06,769 --> 01:08:08,300 like you can't barely understand English, 1626 01:08:08,400 --> 01:08:09,849 you can't speak it, you say as little as possible, 1627 01:08:09,940 --> 01:08:11,679 you follow my lead, all right? All right? 1628 01:08:11,769 --> 01:08:13,849 Okay. Who's running this? I thought you were running it. 1629 01:08:13,909 --> 01:08:15,280 I am running this, but you got to listen to him. 1630 01:08:15,340 --> 01:08:16,520 He's the guy with the vision. 1631 01:08:16,609 --> 01:08:18,399 I got the vision? Know what vision I had? 1632 01:08:18,449 --> 01:08:20,920 You just kissing my girl, right outside. That's what vision I had. 1633 01:08:21,050 --> 01:08:22,090 I thought you guys broke up. 1634 01:08:22,680 --> 01:08:23,819 I'm giving you a compliment. 1635 01:08:24,619 --> 01:08:25,590 PACO: What's going on? 1636 01:08:26,250 --> 01:08:28,430 - Don't worry about it, all right? - You got a knife. 1637 01:08:28,520 --> 01:08:30,489 All right, this is for the mayor. 1638 01:08:30,590 --> 01:08:32,369 You got to present it to the mayor. 1639 01:08:32,460 --> 01:08:33,630 Just look at me, all right? 1640 01:08:33,699 --> 01:08:35,039 Look me in the eye. 1641 01:08:35,130 --> 01:08:37,039 This means a lot to you, right? 1642 01:08:37,130 --> 01:08:38,510 - That knife. - Oh. 1643 01:08:38,600 --> 01:08:40,340 Play it. You present it, all right? 1644 01:08:40,439 --> 01:08:42,350 Friendship for life, all right? 1645 01:08:42,439 --> 01:08:43,680 You got to feel it. 1646 01:08:43,770 --> 01:08:44,880 - Sacred, can you do it? - Right. Sacred 1647 01:08:44,970 --> 01:08:46,710 - You got to sell it. You got to sell it. - Sell it. 1648 01:08:46,810 --> 01:08:48,520 If you believe it's sacred, it's sacred. - Right. 1649 01:08:48,640 --> 01:08:50,350 - All right? Can you do it? - Listen to what he's saying. 1650 01:08:50,449 --> 01:08:51,859 It's the details, that's what makes this guy a genius. 1651 01:08:51,899 --> 01:08:53,520 IRVING: Again? You compliment me again? 1652 01:08:53,529 --> 01:08:55,689 What is this, rubbing salt in the wound? What are you? 1653 01:08:55,779 --> 01:08:57,289 I'm complimenting you. 1654 01:08:59,619 --> 01:09:00,500 You got any other questions? 1655 01:09:00,560 --> 01:09:01,630 PACO: Yeah, I think the name... 1656 01:09:01,689 --> 01:09:03,029 of this operation is offensive. 1657 01:09:03,119 --> 01:09:05,130 What, Abscam. Arab scam? 1658 01:09:05,189 --> 01:09:06,369 It's racist. 1659 01:09:06,460 --> 01:09:07,699 Are you fucking kidding? 1660 01:09:07,800 --> 01:09:09,739 What do you care? You're Mexican. 1661 01:09:09,829 --> 01:09:15,409 (10538 OVERTURE BY ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA PLAYING) 1662 01:09:16,199 --> 01:09:17,680 (WHISPERING INDISTINCTLY) 1663 01:09:25,649 --> 01:09:26,850 Hello, Sheik. 1664 01:09:26,979 --> 01:09:29,050 (SPEAKS ARABIC) Hello, Sheik, my friend. 1665 01:09:29,149 --> 01:09:32,220 Welcome. On behalf of the great state of New Jersey, 1666 01:09:32,319 --> 01:09:33,819 I want to welcome you to New Jersey. 1667 01:09:33,890 --> 01:09:35,369 I know that was redundant. I'm sorry. 1668 01:09:35,420 --> 01:09:36,600 I'm just very nervous. 1669 01:09:36,689 --> 01:09:37,859 (SPEAKS ARABIC) 1670 01:09:37,930 --> 01:09:40,000 Thank you, thank you. 1671 01:09:42,329 --> 01:09:45,069 We have a great party planned for you this evening. 1672 01:09:45,170 --> 01:09:46,869 What are you talking about, I can't go? 1673 01:09:46,939 --> 01:09:49,250 I just did my hair and makeup and everything. 1674 01:09:49,300 --> 01:09:50,579 IRVING: Sheiks are very particular. 1675 01:09:50,670 --> 01:09:52,880 It's international cultural protocol, you know. 1676 01:09:52,939 --> 01:09:54,010 You don't know that? 1677 01:09:54,039 --> 01:09:55,409 International protocol? 1678 01:09:55,510 --> 01:09:57,180 - Yep. - What the fuck are you talking about? 1679 01:09:57,579 --> 01:09:58,750 (PHONE RINGS) IRVING: Do not answer that. 1680 01:09:58,850 --> 01:10:00,260 - Do not answer that! - Hello? 1681 01:10:00,350 --> 01:10:01,760 RICHIE: Robert Spencer for Irving. 1682 01:10:01,850 --> 01:10:03,800 Robert Spencer? I don't know a Robert Spencer. 1683 01:10:03,890 --> 01:10:05,560 - What do you want? - I'm a business associate... 1684 01:10:05,689 --> 01:10:08,260 - Who is that? Who is that? - I tell you, for God's sake, 1685 01:10:08,390 --> 01:10:10,270 I told you not to call here, all right? What is that about? 1686 01:10:10,529 --> 01:10:13,199 - Two more federal agents tonight. - What? 1687 01:10:13,260 --> 01:10:14,939 - No. No way. - Two feds. 1688 01:10:15,029 --> 01:10:16,239 - No. - I need them. 1689 01:10:16,600 --> 01:10:17,909 Bodyguards for the sheik. 1690 01:10:17,970 --> 01:10:20,210 No, no, no, that's too many guys for me to control. 1691 01:10:20,270 --> 01:10:21,649 - No. No. - Irving, remember... 1692 01:10:21,739 --> 01:10:22,770 who's in charge here. 1693 01:10:23,439 --> 01:10:25,420 Rosalyn, get off the extension. 1694 01:10:25,470 --> 01:10:26,819 I'm not on it. 1695 01:10:26,909 --> 01:10:28,439 Look, don't call here again, all right? 1696 01:10:28,539 --> 01:10:30,920 - Don't call at home. - All right. Good night. 1697 01:10:30,979 --> 01:10:32,149 All right. 1698 01:10:32,250 --> 01:10:35,489 If it's a business call, don't interrupt, all right? 1699 01:10:35,979 --> 01:10:37,090 Federal agents? 1700 01:10:37,149 --> 01:10:40,600 No, it's bodyguards for the, uh, visiting dignitaries, that's all. 1701 01:10:40,659 --> 01:10:43,470 What is it, an IRS thing? Like a tax investigation? 1702 01:10:43,560 --> 01:10:44,939 Why do you got to say that? I mean, that's why... 1703 01:10:44,989 --> 01:10:46,500 I can't invite you... It's too complicated. 1704 01:10:46,560 --> 01:10:48,399 - Are you in trouble? - Look, stop being so nosy. 1705 01:10:48,460 --> 01:10:49,939 - Look at this shit. - Well, I'm only nosy... 1706 01:10:49,939 --> 01:10:50,970 'cause you never tell me anything. 1707 01:10:51,069 --> 01:10:52,310 Can we clean up this fridge? I mean, 1708 01:10:52,399 --> 01:10:53,470 what are you causing trouble for... 1709 01:10:53,569 --> 01:10:54,739 all the time? (PHONE RINGS) 1710 01:10:54,800 --> 01:10:56,010 Do not answer that! 1711 01:10:56,100 --> 01:10:57,579 - Hello? - Hello, it's Carmine. 1712 01:10:57,640 --> 01:10:59,920 Oh, hi, Carmine. We were just talking about you. 1713 01:10:59,970 --> 01:11:01,819 Yeah, Irving's being a mean, boring man, 1714 01:11:01,909 --> 01:11:03,289 saying that he doesn't want me to come tonight 1715 01:11:03,340 --> 01:11:05,350 - Tell him he's crazy. - Well, I agree. 1716 01:11:05,479 --> 01:11:07,359 - Tell him yourself. - It wouldn't be a party without you. 1717 01:11:07,449 --> 01:11:09,489 - Can you imagine? - 'Cause you're coming! 1718 01:11:09,579 --> 01:11:10,819 Yeah. Tell him yourself. 1719 01:11:10,920 --> 01:11:12,359 All right.Hey, Carmie. 1720 01:11:12,590 --> 01:11:15,159 Irving, you're crazy. Your wife is coming. 1721 01:11:15,260 --> 01:11:16,529 You kidding me? She's the life of the party. 1722 01:11:16,619 --> 01:11:17,760 Everybody loves her. 1723 01:11:17,829 --> 01:11:18,930 I'm the life of the party. 1724 01:11:18,989 --> 01:11:21,500 IRVING: You know what she's like. She's unpredictable. She's just... 1725 01:11:21,600 --> 01:11:23,039 Hey, don't talk about me like that! 1726 01:11:23,100 --> 01:11:24,630 - What is Carmine saying? - I can't hear what he's saying. 1727 01:11:24,699 --> 01:11:25,770 Hey, look, Irving, 1728 01:11:25,770 --> 01:11:26,739 its very important that she comes, 1729 01:11:26,750 --> 01:11:28,140 - Carmine loves me. - you understand? 1730 01:11:28,199 --> 01:11:29,680 This is a really big, big night for us, you understand? 1731 01:11:29,770 --> 01:11:31,180 Come on, you got to bring your wife. 1732 01:11:31,270 --> 01:11:33,010 And Dolly's got something special for her, right? 1733 01:11:33,109 --> 01:11:34,979 - Yeah, I do, I got your nail polish. - See? Listen, listen. 1734 01:11:35,039 --> 01:11:36,989 Yeah, I got your nail polish for you, sweetie! 1735 01:11:37,050 --> 01:11:38,489 See? Something special for you. 1736 01:11:38,550 --> 01:11:40,220 What is it? What is it? 1737 01:11:40,310 --> 01:11:43,390 Come on. Tell me. What... What... 1738 01:11:43,479 --> 01:11:45,399 What is it? You got a girlfriend coming? 1739 01:11:45,489 --> 01:11:46,689 CARMINE: Come on, I thought we were friends. 1740 01:11:46,789 --> 01:11:49,500 You're not gonna tell me you got a girlfriend? This is ridiculous. 1741 01:11:49,560 --> 01:11:51,199 What is it? Nah, it's... 1742 01:11:51,289 --> 01:11:53,300 CARMINE: Look, we handle this like men, you understand? 1743 01:11:53,340 --> 01:11:55,239 You're bringing your wife. We're gonna have a good time. 1744 01:11:55,329 --> 01:11:57,039 IRVING: All right, we'll see you there. It'll be fun. 1745 01:11:57,199 --> 01:11:59,239 That's an order from the mayor. Goodbye. 1746 01:11:59,930 --> 01:12:01,970 All right, you happy? Go get ready. 1747 01:12:03,170 --> 01:12:05,550 Yes, I am happy. 1748 01:12:05,710 --> 01:12:08,979 (GOODBYE YELLOW BRICK ROAD BY ELTON JOHN PLAYING) 1749 01:12:12,350 --> 01:12:15,819 ♪ When are you gonna come down? 1750 01:12:16,319 --> 01:12:19,229 ♪ When are you going to land 1751 01:12:20,149 --> 01:12:22,859 ♪ I should have stayed on the farm 1752 01:12:22,989 --> 01:12:26,699 ♪ I should have listened to my old man 1753 01:12:27,930 --> 01:12:31,430 ♪ You know you can't hold me forever 1754 01:12:32,000 --> 01:12:35,109 ♪ I didn't sign up with you 1755 01:12:36,039 --> 01:12:39,750 ♪ I'm not a present for your friends to open 1756 01:12:39,840 --> 01:12:43,079 ♪ This boy's too young to be singin' 1757 01:12:43,539 --> 01:12:47,750 ♪ The blues 1758 01:12:47,850 --> 01:12:54,930 ♪ Aaa-ahh 1759 01:12:55,020 --> 01:13:01,420 ♪ So goodbye yellow brick road Where the dogs of society howl 1760 01:13:01,420 --> 01:13:02,699 I know who you are. 1761 01:13:03,029 --> 01:13:06,239 ♪ You can't plant me in your penthouse 1762 01:13:06,470 --> 01:13:08,380 I know who that is, Irving. 1763 01:13:08,439 --> 01:13:09,779 Yeah. Come on. 1764 01:13:11,369 --> 01:13:17,220 ♪ Back to the howling old owl in the woods Huntin' the horny back toad ♪ 1765 01:13:17,550 --> 01:13:20,890 - Oh, it looks so beautiful. - So, this is the lobby. 1766 01:13:21,050 --> 01:13:22,460 WOMAN: Want me to take your coats? 1767 01:13:22,550 --> 01:13:24,829 Now, mind you, a week ago, this place was a mess. 1768 01:13:24,920 --> 01:13:27,489 But what existed was this plasterwork. 1769 01:13:27,590 --> 01:13:29,159 Look at the detail. This is beautiful. 1770 01:13:29,260 --> 01:13:31,569 My sons are craftsmen. Please, tell them what you did. 1771 01:13:31,630 --> 01:13:33,329 MAN: The birds, sky, 1772 01:13:33,430 --> 01:13:35,100 - clouds, wood... - Trompe I'oeil. 1773 01:13:35,159 --> 01:13:36,800 - Trompe I'oeil. - "Trick of the eye." 1774 01:13:36,899 --> 01:13:38,470 CARMINE: We restore all of this, you see? 1775 01:13:38,569 --> 01:13:40,880 Saved you $50 million. Look at me. $50 million, 1776 01:13:40,899 --> 01:13:42,100 - right off the bat. - Like that. 1777 01:13:42,170 --> 01:13:43,979 I waive a loan that I helped write... 1778 01:13:44,069 --> 01:13:45,850 that said casino construction had to be built... 1779 01:13:45,939 --> 01:13:47,420 ground-up new. We don't do new. 1780 01:13:47,479 --> 01:13:48,850 - No. We renovate, right? - We renovate. 1781 01:13:48,939 --> 01:13:50,649 CARMINE: We put in some temporary fun. 1782 01:13:50,750 --> 01:13:53,159 Some gaming tables, some play money... 1783 01:13:53,250 --> 01:13:54,689 for people to have a good time. 1784 01:13:54,779 --> 01:13:57,659 This is for charity, for the Boys and Girls Club... 1785 01:13:57,750 --> 01:13:59,699 and, uh, some arts programs. Hey, how are you? 1786 01:13:59,819 --> 01:14:02,130 (INDISTINCT CHATTER) 1787 01:14:03,960 --> 01:14:06,300 CARMINE: This is the Ocean Room. 1788 01:14:10,970 --> 01:14:13,609 There's some gentlemen sitting over there at the bar. 1789 01:14:14,439 --> 01:14:16,109 That's 130 years sitting right there. 1790 01:14:16,170 --> 01:14:17,550 That's how much time between them. 1791 01:14:17,609 --> 01:14:20,180 They run the biggest casinos in the United States, 1792 01:14:20,270 --> 01:14:21,689 and we have to work with them. 1793 01:14:21,779 --> 01:14:22,850 Right. 1794 01:14:22,939 --> 01:14:24,359 CARMINE: The good news is, 1795 01:14:24,449 --> 01:14:26,149 they know how it's done, they get it done, 1796 01:14:26,210 --> 01:14:28,390 you don't have to worry, everyone makes their money. 1797 01:14:28,479 --> 01:14:29,689 IRVING: You mean the Mob? 1798 01:14:29,779 --> 01:14:31,020 Yes, but they're businessmen, okay? 1799 01:14:31,119 --> 01:14:33,159 Now, spend as much or as little time with them... 1800 01:14:33,220 --> 01:14:35,199 as you like, but we do have to deal with them. 1801 01:14:35,289 --> 01:14:36,859 All we got to do is go say hello. 1802 01:14:36,989 --> 01:14:38,369 - We just got to say hi. That's it. - Carmine, maybe... 1803 01:14:38,460 --> 01:14:39,869 I'm not sure that's such a good idea. 1804 01:14:39,960 --> 01:14:42,000 We got to confer before we talk to these guys. 1805 01:14:42,060 --> 01:14:44,670 Confer? What is there to confer about? I don't understand. 1806 01:14:44,729 --> 01:14:46,340 (LAUGHS) They're casino guys. 1807 01:14:46,399 --> 01:14:47,670 They're casino guys. They're the businessmen. 1808 01:14:47,739 --> 01:14:49,720 Yeah, we come all this way. Irving, 1809 01:14:49,800 --> 01:14:51,079 we came all this way, we should be here. 1810 01:14:51,170 --> 01:14:53,380 What's everybody scared of? What's everybody scared of? 1811 01:14:53,470 --> 01:14:54,890 CARMINE: You just got to be delicate. 1812 01:14:54,979 --> 01:14:57,050 Those are the guys that you guys are all scared of? 1813 01:14:57,140 --> 01:14:59,090 Those guys over there? They don't scare me. 1814 01:14:59,180 --> 01:15:00,390 I'm not scared. 1815 01:15:00,479 --> 01:15:01,550 IRVING: Rosalyn? Rosalyn? 1816 01:15:01,649 --> 01:15:04,100 (EVIL WAYS BY SANTANA PLAYING) 1817 01:15:04,220 --> 01:15:05,989 Hi. Can I join you? 1818 01:15:06,050 --> 01:15:08,000 (INDISTINCT CHATTER) 1819 01:15:13,329 --> 01:15:15,829 CARMINE: Irv, that's not the way to do this. 1820 01:15:15,899 --> 01:15:17,539 It's not a good idea. 1821 01:15:18,329 --> 01:15:19,829 I love this. 1822 01:15:20,869 --> 01:15:23,250 Everybody over there's really scared of you guys, do you know that? 1823 01:15:23,340 --> 01:15:24,439 - MAN: No. - ROSALYN: Mm-hmm. 1824 01:15:24,539 --> 01:15:26,180 Kids, I want you to go up... 1825 01:15:26,239 --> 01:15:28,189 and get some soda and pizza, please. 1826 01:15:28,239 --> 01:15:30,239 It's a disaster. 1827 01:15:30,340 --> 01:15:31,579 (MEN LAUGHING) 1828 01:15:31,680 --> 01:15:33,630 I think they got this room all wrong. 1829 01:15:33,710 --> 01:15:36,130 Yeah? What would you do? 1830 01:15:37,020 --> 01:15:39,090 I would do it in all black and gold, 1831 01:15:39,189 --> 01:15:42,260 and I would do this bar like a big warm golden mirror. 1832 01:15:42,659 --> 01:15:43,659 Sounds beautiful. 1833 01:15:43,689 --> 01:15:45,430 - Oh, thank you. - But you expect that from her... 1834 01:15:45,560 --> 01:15:47,439 - because she's so beautiful. - Oh, God, stop. 1835 01:15:47,529 --> 01:15:48,600 - Gorgeous. - And I love her hair, 1836 01:15:48,699 --> 01:15:49,869 so I know I'm gonna love what you do. 1837 01:15:49,899 --> 01:15:51,430 - Oh, my God. It's messy. - RICHIE: How do you do? 1838 01:15:51,529 --> 01:15:52,880 I'm sorry, is she your wife? 1839 01:15:52,930 --> 01:15:54,680 No, she's my wife. She's my wife. 1840 01:15:54,770 --> 01:15:56,449 - Look at these fine gentlemen. - Hey, Carmine, there you are. 1841 01:15:56,539 --> 01:15:57,609 - How you doing? - How are you? 1842 01:15:57,710 --> 01:15:58,810 - You well? - Good to see you. 1843 01:15:58,909 --> 01:16:00,109 - How you doing? - Hey, how are you? 1844 01:16:00,210 --> 01:16:01,449 That's enough of that right now. 1845 01:16:01,539 --> 01:16:02,920 MEN: Hey! Hey! Hey! 1846 01:16:02,979 --> 01:16:05,289 - Come on. Come on. - ROSALYN: Oh, stop ii. 1847 01:16:05,380 --> 01:16:07,789 Hey, oh, no, it's because he's a party pooper. 1848 01:16:07,880 --> 01:16:09,420 ROSALYN: He's so boring. 1849 01:16:09,479 --> 01:16:11,220 May I present... 1850 01:16:11,289 --> 01:16:13,789 Sheik Abdullah, gentlemen, 1851 01:16:13,890 --> 01:16:16,229 from Abu Dhabi. Sheik, these are professionals, 1852 01:16:16,289 --> 01:16:18,270 and they run the best casinos in the United States. 1853 01:16:18,329 --> 01:16:20,640 Mr. Sheik, as a sign of our seriousness, 1854 01:16:20,729 --> 01:16:23,229 Mr. Tellegio came from Miami to meet you tonight. 1855 01:16:23,500 --> 01:16:25,640 Mr. Tellegio? 1856 01:16:25,800 --> 01:16:27,609 Why didn't you tell me Mr. Tellegio was... 1857 01:16:27,670 --> 01:16:28,909 He's in the back room. 1858 01:16:28,970 --> 01:16:30,420 It's a sign of disrespect... 1859 01:16:30,470 --> 01:16:32,310 to talk, uh, business on the first meeting. 1860 01:16:32,409 --> 01:16:33,939 - That's not true. - It's disrespectful... 1861 01:16:34,010 --> 01:16:35,750 Yeah, I don't know what you're talking about. 1862 01:16:35,840 --> 01:16:37,789 - He's got it all wrong. - You want to leave him back there in... 1863 01:16:37,850 --> 01:16:39,189 the back room waiting? Come on, let's go, we got... 1864 01:16:39,250 --> 01:16:40,949 - to go meet him. - My friend from New York... 1865 01:16:41,079 --> 01:16:42,619 - doesn't know the customs... - Hey, no disrespect, pal. 1866 01:16:42,680 --> 01:16:44,130 Hey, Irving, I'm gonna be having fun. 1867 01:16:44,189 --> 01:16:45,960 Maybe it'll be contagious, huh? 1868 01:16:46,020 --> 01:16:47,689 MAN: You and me, we're gonna visit. 1869 01:16:47,789 --> 01:16:49,319 She's a fun girl. 1870 01:16:49,420 --> 01:16:51,159 I'm having fun. 1871 01:16:51,260 --> 01:16:53,930 ROSALYN: Can you believe he talks to me that way? 1872 01:17:02,770 --> 01:17:04,180 Carmine. 1873 01:17:04,310 --> 01:17:07,010 IRVING: Victor Tellegio was from Miami. 1874 01:17:07,109 --> 01:17:09,520 He was Meyer Lansky's right-hand man. 1875 01:17:09,609 --> 01:17:13,390 With his prior reputation as an enforcer from 20 years ago, 1876 01:17:13,479 --> 01:17:16,550 he was known to never bury a body, because he felt it sent... 1877 01:17:16,649 --> 01:17:19,060 a stronger message to leave it in the street. 1878 01:17:19,550 --> 01:17:21,159 (LAUGHING) He looked at me like... 1879 01:17:22,720 --> 01:17:25,970 This is the guy we now had to deal with. 1880 01:17:26,560 --> 01:17:28,039 (ECHOING LAUGHTER) 1881 01:17:28,800 --> 01:17:30,710 CARMINE: You sure you don't want to go into the Ocean Bar? 1882 01:17:30,800 --> 01:17:31,829 It's really, it's beautiful in there. 1883 01:17:31,899 --> 01:17:35,140 No, I don't have to go there. I like it here. There's an exit. 1884 01:17:35,300 --> 01:17:36,710 I'm like a ghost. 1885 01:17:36,899 --> 01:17:38,979 TELLEGIO: Nobody knows I'm here. 1886 01:17:39,970 --> 01:17:43,050 Look, tell him I speak for our friends in Florida. 1887 01:17:43,140 --> 01:17:45,890 We're very excited. It's been our lifelong dream... 1888 01:17:45,979 --> 01:17:48,220 to build casino resorts on the East Coast. 1889 01:17:48,319 --> 01:17:50,390 (RICHIE WHISPERING) 1890 01:17:51,689 --> 01:17:53,760 You told him that? 1891 01:17:53,989 --> 01:17:55,399 They didn't want the Jews to make money. 1892 01:17:55,489 --> 01:17:56,899 They didn't want the Italians to make money. 1893 01:17:56,989 --> 01:17:59,060 They definitely don't want the blacks to make money. 1894 01:17:59,159 --> 01:18:02,399 After the oil embargo, gasoline crisis, 1895 01:18:02,500 --> 01:18:04,739 the hijackings, the Olympics'... 1896 01:18:04,829 --> 01:18:07,710 they don't want to see Arabs make money, 1897 01:18:07,770 --> 01:18:09,579 trust me, not on our soil. 1898 01:18:10,270 --> 01:18:13,079 And, I don't know, you can tell him this in your own way. 1899 01:18:13,170 --> 01:18:15,250 I've been in the casino business 40 years'... 1900 01:18:15,340 --> 01:18:18,449 it's scrutinized more carefully than any other business. 1901 01:18:18,949 --> 01:18:21,090 Carmine made this legal, but... 1902 01:18:21,180 --> 01:18:23,460 we must be careful, or they'll take it away. 1903 01:18:24,890 --> 01:18:28,420 So, Mr. Tellegio, how do you think we should approach this? 1904 01:18:28,520 --> 01:18:30,699 What do you think? What do you want to do? 1905 01:18:31,130 --> 01:18:34,300 Well, if you want to get the gaming license and keep it, 1906 01:18:34,699 --> 01:18:38,869 we have to make our principal investor here, the sheik, 1907 01:18:38,930 --> 01:18:40,739 an American citizen. 1908 01:18:48,710 --> 01:18:51,279 Well, to expedite citizenship, 1909 01:18:51,380 --> 01:18:54,760 that requires very special treatment. 1910 01:18:54,819 --> 01:18:56,989 Well, you would know the right people to do that, Carmine. 1911 01:18:57,079 --> 01:18:58,289 RICHIE: Carmie knows everybody. 1912 01:18:58,390 --> 01:19:00,300 IRVING: What are we talking about? 1913 01:19:00,390 --> 01:19:01,800 Uh, U.S. senators... 1914 01:19:01,890 --> 01:19:03,770 Uh, U.S. congressmen and senators. 1915 01:19:03,819 --> 01:19:05,600 Wow! That's fantastic. 1916 01:19:06,729 --> 01:19:08,140 I say stay away from that. 1917 01:19:08,229 --> 01:19:11,069 That's bad, that's trouble. 1918 01:19:11,130 --> 01:19:12,439 It's not good. 1919 01:19:12,569 --> 01:19:14,310 RICHIE: Irving, please. That's trouble. 1920 01:19:14,399 --> 01:19:16,310 Who is this guy? Who are you? Huh? 1921 01:19:16,970 --> 01:19:18,640 What are you, a farmer? (LAUGHTER) 1922 01:19:18,739 --> 01:19:20,239 CARMINE: This is, uh... Mr. Tellegio, I'm sorry. 1923 01:19:20,310 --> 01:19:21,979 - This is Irving. - Irving. 1924 01:19:22,079 --> 01:19:23,319 This is Irving Rosenfeld. 1925 01:19:23,409 --> 01:19:24,579 Irving, Irving. 1926 01:19:24,649 --> 01:19:25,819 CARMINE: Yes. New York businessman. 1927 01:19:25,909 --> 01:19:28,449 What's the matter, Irving? What's the problem? 1928 01:19:28,520 --> 01:19:30,000 Nothing. No problem. 1929 01:19:30,079 --> 01:19:32,329 Eh, you know, don't get your balls in an uproar. 1930 01:19:32,420 --> 01:19:34,300 Everything's fine, everything's good. 1931 01:19:34,420 --> 01:19:36,029 (IRVING LAUGHING) It's all good, it's all good. 1932 01:19:36,119 --> 01:19:37,600 It's all good. I just hope... 1933 01:19:37,989 --> 01:19:40,270 the other part of this is all good. 1934 01:19:40,329 --> 01:19:42,829 And real. Because we're real. 1935 01:19:42,960 --> 01:19:44,340 - You know that. - Yes. That's correct. 1936 01:19:44,430 --> 01:19:46,600 You deal with us, we're a real organization. 1937 01:19:46,670 --> 01:19:48,840 We're dealing with you, we don't know what we're dealing with. 1938 01:19:56,840 --> 01:19:58,689 Where is he from? 1939 01:19:58,779 --> 01:20:00,220 RICHIE: Abu Dhabi. 1940 01:20:00,279 --> 01:20:02,020 - Oh, he's from the Emirates. - Yeah. 1941 01:20:02,119 --> 01:20:03,149 (SPEAKING ARABIC) 1942 01:20:03,220 --> 01:20:04,859 Can I count on you? 1943 01:20:04,949 --> 01:20:07,630 You gotta be honest about this. Did you understand me? 1944 01:20:07,689 --> 01:20:10,170 "Good" means good. 1945 01:20:10,220 --> 01:20:11,670 No bullshit. 1946 01:20:16,159 --> 01:20:18,300 Did you hear what I said? 1947 01:20:18,369 --> 01:20:21,180 Do you want me to repeat it? 1948 01:20:24,869 --> 01:20:26,550 What do you think now? 1949 01:20:26,640 --> 01:20:28,090 Tell me. 1950 01:20:28,979 --> 01:20:30,979 Tell me. 1951 01:20:35,079 --> 01:20:37,060 Uh, 1952 01:20:40,390 --> 01:20:42,199 RICHIE: I think... I think, what is, uh... 1953 01:20:42,260 --> 01:20:43,829 No, no, let him speak for himself. 1954 01:20:44,930 --> 01:20:46,600 Uh... (LAUGHTER, SHOUTING) 1955 01:20:46,829 --> 01:20:48,170 CARMINE: It's okay. He's a friend of mine. 1956 01:20:48,229 --> 01:20:49,670 It's okay, I know him, I know him. 1957 01:20:49,729 --> 01:20:50,729 I know him, he's a friend of mine. 1958 01:20:50,829 --> 01:20:53,039 You guys are way too serious for a party. 1959 01:20:53,100 --> 01:20:54,600 Holy cow. What are you drinking? 1960 01:20:54,699 --> 01:20:55,739 - Hey, Al, listen to me. - You got a drink? 1961 01:20:55,840 --> 01:20:58,079 - We're in a very serious meeting. - I apologize. 1962 01:20:58,170 --> 01:20:59,739 AL: You got to come with me now. You got a speech that... 1963 01:20:59,869 --> 01:21:01,750 - Everybody's waiting for you. - Al, I'll be right behind you. 1964 01:21:01,840 --> 01:21:03,840 Okay, trust me. Right behind you, okay? Come on. 1965 01:21:03,909 --> 01:21:07,189 It'll be great doing business with you. 1966 01:21:07,579 --> 01:21:09,789 The investment is real. 1967 01:21:10,350 --> 01:21:13,199 It was a pleasure to meet you. 1968 01:21:14,020 --> 01:21:17,939 IRVING: What are the fucking odds of an Italian guy from Miami knowing Arabic? 1969 01:21:18,029 --> 01:21:20,439 It turns out he's got casino investments in the Mideast, 1970 01:21:20,529 --> 01:21:23,100 and he spent two years learning it Io keep the upper hand. 1971 01:21:23,199 --> 01:21:24,699 Listen to me carefully. 1972 01:21:25,699 --> 01:21:27,369 If you're real, you put$10 million... 1973 01:21:27,369 --> 01:21:29,210 in the bank of our choice in the next two weeks. 1974 01:21:29,270 --> 01:21:30,579 Carmine, listen to me carefully. 1975 01:21:30,640 --> 01:21:31,970 If you're real, you put$10 million... 1976 01:21:31,970 --> 01:21:33,579 in the bank of our choice in the next two weeks... 1977 01:21:33,640 --> 01:21:35,880 or not only will the sheik feel insulted, 1978 01:21:35,939 --> 01:21:38,390 but our friends in Florida will feel deeply disrespected. 1979 01:21:38,449 --> 01:21:39,619 So will I. 1980 01:21:40,250 --> 01:21:43,750 (MAYSSA KARAA SINGING WHITE RABBIT IN ARABIC) 1981 01:21:50,220 --> 01:21:51,170 MAN: What a girl. 1982 01:21:51,260 --> 01:21:52,949 Rosalyn, you need to come with me, all right? 1983 01:21:52,960 --> 01:21:54,159 Oh, I need to come with you? 1984 01:21:54,229 --> 01:21:55,670 Yeah, you need to come with me, this needs to stop, all right? 1985 01:21:55,760 --> 01:21:58,069 Oh, you think I should come with you? Why don't you go... 1986 01:21:58,130 --> 01:22:00,130 Get your fucking hands off me, you fucking whore. 1987 01:22:00,229 --> 01:22:01,300 You're a whore. 1988 01:22:01,399 --> 01:22:02,439 Oh, okay. That's really nice. 1989 01:22:02,500 --> 01:22:04,569 We're not gonna do this in the Ocean Room tonight, please. 1990 01:22:04,640 --> 01:22:06,119 This is my husband's whore! 1991 01:22:06,270 --> 01:22:07,739 You know, you stay here right now, darling. 1992 01:22:07,739 --> 01:22:09,409 - Please, please, please. - You stay over here with me. 1993 01:22:09,479 --> 01:22:11,350 Everybody just calm down. I don't know what's going on. 1994 01:22:11,409 --> 01:22:12,350 You all right? 1995 01:22:12,449 --> 01:22:13,619 Take it easy, okay? 1996 01:22:13,680 --> 01:22:14,989 - All right. - These things happen. 1997 01:22:15,079 --> 01:22:17,149 Whatever's meant to be is meant to be. 1998 01:22:17,250 --> 01:22:18,859 - All right? - I always say that. 1999 01:22:18,949 --> 01:22:20,020 - You say that? - Yeah. 2000 01:22:20,119 --> 01:22:21,560 See, kindred spirits. 2001 01:22:21,659 --> 01:22:24,869 - Whatever's meant to be will be. - Whatever's meant to be will be. 2002 01:22:39,170 --> 01:22:40,640 What the hell do you think you're doing? 2003 01:22:40,670 --> 01:22:41,890 - What do I think I'm doing? - Yeah. 2004 01:22:41,899 --> 01:22:43,010 What the fuck do you think you're doing? 2005 01:22:43,109 --> 01:22:44,520 You're gonna come in here and judge me... 2006 01:22:44,609 --> 01:22:45,890 for flirting with someone after you've been fucking... 2007 01:22:46,010 --> 01:22:47,859 - I'm not fucking judging you. - ...my husband for how many years? 2008 01:22:47,949 --> 01:22:49,520 You don't have any fucking clue what's going on! 2009 01:22:49,619 --> 01:22:51,189 I got a ring on my finger. 2010 01:22:51,289 --> 01:22:53,130 We have a child together. 2011 01:22:53,319 --> 01:22:54,699 He doesn't love you, Rosalyn. 2012 01:22:54,710 --> 01:22:57,859 He loves me, and you know it, and I know it, and he knows it. 2013 01:22:57,960 --> 01:23:01,000 And it might be done now, but it was beautiful and it was real. 2014 01:23:01,060 --> 01:23:02,510 - Stop it. - And we loved each other. 2015 01:23:02,560 --> 01:23:03,909 - Shut up. - You scare him, 2016 01:23:04,000 --> 01:23:06,979 and you manipulate him, and you use your son. 2017 01:23:10,140 --> 01:23:12,520 Well, he must like it on some level. He must want it, 2018 01:23:12,569 --> 01:23:13,979 because he keeps coming back for it. 2019 01:23:14,039 --> 01:23:16,539 It's like that perfume that you love that you can't stop smelling... 2020 01:23:16,640 --> 01:23:18,819 even when there's something sour in it. 2021 01:23:18,880 --> 01:23:20,479 (SNIFFLES) You can't get enough of it. 2022 01:23:21,579 --> 01:23:23,989 But guess what? He's never gonna leave me. 2023 01:23:24,420 --> 01:23:26,520 He's always going to want me, 2024 01:23:26,590 --> 01:23:29,090 and I will make you so sorry, Edith. 2025 01:23:29,189 --> 01:23:32,189 I will make you so sorry for what you've done to my family. 2026 01:23:32,260 --> 01:23:33,899 Mark my words. 2027 01:23:33,989 --> 01:23:35,560 That is fucked-up. 2028 01:23:35,659 --> 01:23:37,609 I would never say anything that fucked-up to anybody, 2029 01:23:37,699 --> 01:23:39,010 but you do because you're gross inside. 2030 01:23:39,069 --> 01:23:40,170 You're so fucked-up and gross. 2031 01:23:40,229 --> 01:23:41,239 - Oh, I'm gross inside? - Yeah. 2032 01:23:41,340 --> 01:23:42,510 Maybe you're gross inside. 2033 01:23:42,569 --> 01:23:44,399 What, robbing people and all that shit that you do. 2034 01:23:44,409 --> 01:23:47,079 Maybe we're both gross inside. That's what Irving loves about us. 2035 01:23:47,170 --> 01:23:48,590 At least he's consistent. 2036 01:23:48,680 --> 01:23:52,210 You know, sometimes in life, all you have are fucked-up, 2037 01:23:52,279 --> 01:23:53,689 poisonous choices. 2038 01:23:57,119 --> 01:23:59,119 (LAUGHS) 2039 01:24:03,260 --> 01:24:04,460 Jesus Christ. 2040 01:24:04,560 --> 01:24:06,560 (HOW CAN YOU MEND A BROKEN HEART BY THE BEE GEES PLAYING) 2041 01:24:07,189 --> 01:24:11,569 ♪ How can you stop the rain from falling down? 2042 01:24:13,270 --> 01:24:19,380 ♪ How can you stop the sun from shining? 2043 01:24:20,869 --> 01:24:23,720 ♪ What makes the world go 'round? 2044 01:24:31,220 --> 01:24:37,229 ♪ I can still feel the breeze That rustles through the trees 2045 01:24:38,590 --> 01:24:43,340 ♪ And misty memories of days gone by 2046 01:24:45,000 --> 01:24:50,569 ♪ We could never see tomorrow 2047 01:24:51,670 --> 01:24:57,920 ♪ No one said a word about the sorrow 2048 01:25:02,479 --> 01:25:07,930 ♪ And how can you mend a broken heart? 2049 01:25:10,920 --> 01:25:14,460 ♪ How can you stop the rain from falling down? 2050 01:25:15,460 --> 01:25:17,810 Ladies and gentlemen, our friend, 2051 01:25:17,869 --> 01:25:20,850 the working man's friend, my friend, 2052 01:25:20,930 --> 01:25:23,039 Mayor Carmine Polito! 2053 01:25:23,369 --> 01:25:26,279 (CHEERING AND APPLAUSE) 2054 01:25:26,939 --> 01:25:28,680 CARMINE: Hello, Camden. 2055 01:25:29,380 --> 01:25:31,010 Hello, New Jersey. 2056 01:25:31,109 --> 01:25:33,060 Hello, Atlantic City! 2057 01:25:33,449 --> 01:25:37,689 ♪ How can you mend this broken man? 2058 01:25:39,149 --> 01:25:42,029 ♪ How can a loser ever win? ♪ 2059 01:25:42,119 --> 01:25:44,300 CARMINE: A lot of my friends have been out of work. 2060 01:25:45,789 --> 01:25:50,140 A lot of good working families just want to work and live. 2061 01:25:50,199 --> 01:25:51,699 (APPLAUSE) 2062 01:25:51,829 --> 01:25:54,140 They say there's no money nowhere. 2063 01:25:54,670 --> 01:25:56,670 You got to be kidding me. 2064 01:25:57,300 --> 01:25:59,250 Don't they know who bum this country? 2065 01:25:59,569 --> 01:26:01,250 (CHEERING) 2066 01:26:01,810 --> 01:26:05,550 But one thing we can all agree upon in the state of New Jersey... 2067 01:26:05,649 --> 01:26:09,390 is that we never, never, ever give up. Do we? 2068 01:26:09,479 --> 01:26:10,829 CROWD: No! 2069 01:26:14,420 --> 01:26:17,270 Please, raise a glass with me... 2070 01:26:18,229 --> 01:26:21,329 to a new era that begins tonight. 2071 01:26:22,229 --> 01:26:25,539 From me and my family, 2072 01:26:25,600 --> 01:26:27,170 we thank you... 2073 01:26:27,229 --> 01:26:31,439 for all the hard work that you've given us in the community. 2074 01:26:32,340 --> 01:26:34,840 Look what you've done. This is beautiful. 2075 01:26:35,779 --> 01:26:37,079 Thank you. 2076 01:26:37,510 --> 01:26:40,420 (APPLAUSE) 2077 01:26:50,560 --> 01:26:53,369 (BIRDS CALLING) 2078 01:26:57,399 --> 01:27:00,899 (DOOR CREAKING) 2079 01:27:02,869 --> 01:27:05,649 (INDISTINCT CONVERSATION OVER TV) 2080 01:27:15,380 --> 01:27:17,380 (CONVERSATION CONTINUES OVER TV) 2081 01:27:30,829 --> 01:27:32,899 (CONVERSATION CONTINUES OVER TV) 2082 01:27:42,909 --> 01:27:44,909 (CONVERSATION CONTINUES OVER TV) 2083 01:27:59,989 --> 01:28:01,369 Edith! 2084 01:28:06,970 --> 01:28:08,449 Use your phone? 2085 01:28:14,109 --> 01:28:16,779 Last night was insane. I got it all figured out. 2086 01:28:17,010 --> 01:28:18,710 (DIALING) 2087 01:28:21,149 --> 01:28:22,529 Stoddard Thorsen. 2088 01:28:22,619 --> 01:28:26,119 Listen, I need the Sherman Suite at the Plaza Hotel, okay? 2089 01:28:26,189 --> 01:28:28,000 That's a whole floor of the hotel. 2090 01:28:28,060 --> 01:28:31,300 No, no, no, no, I need the whole floor. I need it for my operation. 2091 01:28:31,729 --> 01:28:34,670 Stop calling it your operation, Richard. It's not your operation, 2092 01:28:34,729 --> 01:28:37,170 and I'm not giving you a whole floor of the Plaza Hotel. 2093 01:28:37,359 --> 01:28:39,539 I have members of Congress that are gonna come in right now... 2094 01:28:39,630 --> 01:28:42,050 and try to give the sheik citizenship, all right? 2095 01:28:42,140 --> 01:28:43,479 They're taking bribes. 2096 01:28:43,539 --> 01:28:45,479 That's happening right now. That's what's happening right now. 2097 01:28:45,869 --> 01:28:49,149 Bribing members of Congress? Are you out of your fucking mind? 2098 01:28:49,210 --> 01:28:50,850 Stoddard, Stoddard, no, shut up! 2099 01:28:50,909 --> 01:28:52,979 Listen, do you know who Victor Tellegio is? 2100 01:28:53,050 --> 01:28:57,050 Victor Tellegio. Works for Meyer Lansky. You know who that is? 2101 01:28:57,149 --> 01:28:58,189 STODDARD: I know who Victor... 2102 01:28:58,250 --> 01:28:59,920 Resorts International, all right? 2103 01:29:00,020 --> 01:29:02,590 He wants $10 million. I have two weeks, I have two... 2104 01:29:02,689 --> 01:29:05,569 Listen to me, just listen to me. Listen to me! 2105 01:29:05,659 --> 01:29:07,430 You're not listening to me! 2106 01:29:07,659 --> 01:29:08,869 I have two weeks! 2107 01:29:09,159 --> 01:29:10,899 I have two weeks to put this thing together. 2108 01:29:11,000 --> 01:29:14,069 And I need you to get me the Sherman Suite at the Plaza Hotel! 2109 01:29:14,170 --> 01:29:15,170 Lower your voice. 2110 01:29:15,239 --> 01:29:16,510 And you're gonna fucking do it! 2111 01:29:16,569 --> 01:29:17,710 You don't get to say what happens... 2112 01:29:17,770 --> 01:29:19,270 and you don't get to yell at me. 2113 01:29:19,369 --> 01:29:20,909 (SLAMMING PHONE) 2114 01:29:21,010 --> 01:29:22,210 (RICHIE GROANS) 2115 01:29:22,279 --> 01:29:23,880 Calm me down, baby. 2116 01:29:23,939 --> 01:29:25,390 Calm me down. 2117 01:29:25,609 --> 01:29:28,890 (GROWLS) You've got to calm me down. 2118 01:29:28,949 --> 01:29:31,229 You got to calm me down, baby. 2119 01:29:31,619 --> 01:29:33,619 You got to calm me down. 2120 01:29:33,750 --> 01:29:35,699 (MUTTERING) 2121 01:29:36,119 --> 01:29:37,260 You got to calm me down, baby. 2122 01:29:37,359 --> 01:29:38,770 Let's do it, let's do this right now. 2123 01:29:38,859 --> 01:29:40,130 - No, no, no. - Let's do it. 2124 01:29:40,189 --> 01:29:42,199 - We're not gonna do it unless... - No, I want to do it right now. 2125 01:29:42,260 --> 01:29:43,300 I want to do this right now. 2126 01:29:43,430 --> 01:29:44,810 - I want you so bad. Look at your skin. - No, no, no. 2127 01:29:44,899 --> 01:29:46,310 Oh, my God, your fucking skin is glowing. 2128 01:29:46,430 --> 01:29:48,210 - No, no, no. - Baby, your fucking skin is glowing. 2129 01:29:48,270 --> 01:29:49,979 We're not gonna go all the way until we do it for real. 2130 01:29:50,100 --> 01:29:51,409 - I want to do it now. - Remember, we agreed on that... 2131 01:29:51,470 --> 01:29:52,949 That's what we agreed on, all right? 2132 01:29:53,039 --> 01:29:54,779 So we're not gonna do that, all right? 2133 01:29:54,880 --> 01:29:56,649 All right? Where are you? 2134 01:29:56,779 --> 01:29:57,880 - I'm here. - You're acting all scary. 2135 01:29:57,979 --> 01:30:00,119 - Honey, I'm here, okay? Yeah. - Okay, are you here with me? 2136 01:30:00,210 --> 01:30:01,720 I love you. 2137 01:30:03,550 --> 01:30:04,760 It is real now. 2138 01:30:04,819 --> 01:30:06,260 I just... I just said it. 2139 01:30:06,920 --> 01:30:08,659 So now's the time. 2140 01:30:08,760 --> 01:30:09,930 Look at me, look at me. 2141 01:30:09,989 --> 01:30:13,770 I love you. 2142 01:30:15,229 --> 01:30:16,899 I just said that. 2143 01:30:18,170 --> 01:30:19,840 I'm in love with you. 2144 01:30:27,909 --> 01:30:29,909 (PANTING) 2145 01:30:35,279 --> 01:30:37,789 - Do you want the truth? You want real? - Yeah. 2146 01:30:37,850 --> 01:30:39,659 You want real, okay. 2147 01:30:39,750 --> 01:30:41,460 I'm ready for real. 2148 01:30:41,520 --> 01:30:45,199 (WITH AMERICAN ACCENT) This is real. Do you hear my voice, huh? 2149 01:30:45,829 --> 01:30:47,329 This is real. 2150 01:30:47,760 --> 01:30:49,930 This is real, what you hear is real. 2151 01:30:50,260 --> 01:30:51,300 This is real. 2152 01:30:51,359 --> 01:30:52,670 What? 2153 01:30:54,500 --> 01:30:56,500 - This is me. - What do you mean? 2154 01:30:56,600 --> 01:30:57,710 What, are you doing an accent? 2155 01:30:57,800 --> 01:30:58,840 The American accent? 2156 01:30:58,939 --> 01:31:00,109 No, there is no English. 2157 01:31:00,170 --> 01:31:02,310 There's only American, there is no English. 2158 01:31:03,180 --> 01:31:04,180 I'm not... 2159 01:31:04,279 --> 01:31:05,779 - What are you talking about? - English. 2160 01:31:05,880 --> 01:31:07,689 - Stop it. You're Edith, you're Edith Greensly. - No. 2161 01:31:07,779 --> 01:31:09,319 Not royal, but you're British. I checked your records. 2162 01:31:09,380 --> 01:31:12,189 No, I falsified my records back to birth. 2163 01:31:12,289 --> 01:31:13,960 I falsified them. I... 2164 01:31:16,960 --> 01:31:20,399 My name is Sydney Presser, and I'm from Albuquerque, New Mexico. 2165 01:31:21,289 --> 01:31:23,970 I'm not Edith Greensly. There is no Edith Greensly. 2166 01:31:34,569 --> 01:31:37,319 You're freaking me out. 2167 01:31:45,489 --> 01:31:47,520 No, you said in the stall... 2168 01:31:48,319 --> 01:31:50,060 that we were gonna be real... 2169 01:31:50,659 --> 01:31:52,859 and that we weren't gonna fake it. 2170 01:31:52,930 --> 01:31:54,739 I'm being real now. 2171 01:31:54,829 --> 01:31:57,869 This is who I am. I'm Sydney Prosser, okay? 2172 01:31:59,000 --> 01:32:00,069 So... 2173 01:32:00,170 --> 01:32:04,079 Why did you do an English accent after that? 2174 01:32:05,510 --> 01:32:07,510 I'm sorry I didn't tell you in the stall. 2175 01:32:07,739 --> 01:32:10,520 I created Edith because I needed her to survive, okay? 2176 01:32:10,579 --> 01:32:11,949 But I'm done with that now. 2177 01:32:12,050 --> 01:32:14,119 I'm so fucking done with it. 2178 01:32:14,449 --> 01:32:16,590 All right, like, you do what you need to survive, right? 2179 01:32:16,680 --> 01:32:18,130 You, like... 2180 01:32:19,119 --> 01:32:21,460 You, um, you know, you live with your mom. 2181 01:32:21,550 --> 01:32:24,090 You have a fiancée you don't even acknowledge, right? 2182 01:32:24,189 --> 01:32:25,899 That's what you do, and you curl your hair... 2183 01:32:25,960 --> 01:32:28,600 in little fucking curlers, which is... 2184 01:32:28,699 --> 01:32:31,039 No, it's okay. You look good with it, but... 2185 01:32:31,100 --> 01:32:33,039 You know, you have straight hair. 2186 01:32:33,100 --> 01:32:34,170 So that's what you do to survive. 2187 01:32:34,199 --> 01:32:35,210 You do all sorts of things, you know? 2188 01:32:35,270 --> 01:32:36,239 We all do. 2189 01:32:36,939 --> 01:32:38,640 Please don't talk about that. 2190 01:32:40,470 --> 01:32:43,649 I'm confused. I'm confused. 2191 01:32:43,739 --> 01:32:45,250 I'm fucking confused, too, all right? 2192 01:32:45,310 --> 01:32:48,449 I think we should fuck, and then we'll feel it, 2193 01:32:49,380 --> 01:32:51,619 and then we won't be confused anymore. 2194 01:32:51,720 --> 01:32:53,630 (PANTING) 2195 01:32:53,890 --> 01:32:56,300 No, I want to talk. I don't want to fuck, okay? 2196 01:32:56,390 --> 01:32:58,460 - No. No. - I think that will be better. 2197 01:32:58,560 --> 01:32:59,659 - No. - Let's just see how we feel. 2198 01:32:59,760 --> 01:33:02,029 No, I'm not fucking you! I'm not fucking fucking you! 2199 01:33:02,100 --> 01:33:03,270 (SCREAMS) 2200 01:33:05,500 --> 01:33:07,069 Oh, shit. 2201 01:33:08,770 --> 01:33:10,250 (DOOR OPENS) 2202 01:33:10,470 --> 01:33:11,850 RICHIE: Oh, my God. 2203 01:33:11,939 --> 01:33:13,439 (DOOR CLOSES) 2204 01:33:14,310 --> 01:33:15,750 (PANTING) 2205 01:33:16,140 --> 01:33:17,689 IRVING: Can you please step away from Edith? 2206 01:33:17,699 --> 01:33:18,949 What the... Please, I'm asking you nicely. 2207 01:33:19,010 --> 01:33:20,319 Please step away from Edith right now. 2208 01:33:20,409 --> 01:33:22,420 Come on, step away from her. Please. 2209 01:33:23,079 --> 01:33:24,430 You mean Sydney? 2210 01:33:27,850 --> 01:33:29,859 I told him. I'm sorry. 2211 01:33:31,159 --> 01:33:32,529 I just don't give a fuck anymore. 2212 01:33:32,630 --> 01:33:34,699 I don't give a fuck, I don't fucking care. 2213 01:33:34,789 --> 01:33:35,930 I don't fucking... 2214 01:33:37,300 --> 01:33:39,500 Irving has a gun, huh? 2215 01:33:39,600 --> 01:33:41,979 What Richie's got us into is worse than jail. 2216 01:33:42,439 --> 01:33:44,779 I told you last night, 2217 01:33:44,840 --> 01:33:46,220 don't sit down with those goons. 2218 01:33:46,310 --> 01:33:47,840 And what? Now what, huh? 2219 01:33:47,939 --> 01:33:50,979 No one's getting $10 million for Tellegio. It's over. 2220 01:33:51,039 --> 01:33:52,149 RICHIE: I don't think so. 2221 01:33:52,479 --> 01:33:54,390 What? What do you mean? 2222 01:33:56,520 --> 01:33:58,359 Because when Tellegio finds out what happened, 2223 01:33:58,449 --> 01:34:00,560 you think he's gonna go after me? 2224 01:34:00,649 --> 01:34:02,159 Someone from the Bureau? 2225 01:34:02,960 --> 01:34:04,960 Or he's gonna go after a politician? 2226 01:34:05,890 --> 01:34:07,029 He's gonna kill you. 2227 01:34:09,159 --> 01:34:11,300 And he's gonna go after your son... 2228 01:34:13,229 --> 01:34:14,840 and Sydney. 2229 01:34:17,170 --> 01:34:19,649 (DIALING) 2230 01:34:20,239 --> 01:34:21,880 (LINE RINGING) 2231 01:34:21,979 --> 01:34:23,390 Stoddard Thorsen. 2232 01:34:23,479 --> 01:34:26,649 You got to get me the Sherman Suite. The whole floor. 2233 01:34:26,710 --> 01:34:29,659 That's a no. I said no, wacko. Jesus. 2234 01:34:30,420 --> 01:34:34,060 Then you're gonna tell me the point of that fucking fishing story. 2235 01:34:34,149 --> 01:34:35,569 Not the way you're behaving. 2236 01:34:35,659 --> 01:34:37,430 What's the matter with you? Where are you right now? 2237 01:34:37,520 --> 01:34:39,090 I... Why does that make a difference? 2238 01:34:39,189 --> 01:34:41,170 Just tell me where the fuck you are. 2239 01:34:41,229 --> 01:34:43,000 The field office on 61st Street. 2240 01:34:43,060 --> 01:34:46,409 I'm coming to 61st Street right now. 2241 01:34:46,500 --> 01:34:47,500 You're gonna do what? 2242 01:34:47,569 --> 01:34:49,670 To beat your ass. 2243 01:34:49,739 --> 01:34:51,010 You're gonna what? 2244 01:34:51,340 --> 01:34:53,340 (PHONE SLAMS) 2245 01:34:59,010 --> 01:35:00,550 You were right. 2246 01:35:01,850 --> 01:35:03,729 Should've gone away. 2247 01:35:04,920 --> 01:35:06,560 I should've gone away with you. 2248 01:35:06,619 --> 01:35:09,729 We were supposed to do it from the feet up, like you always said. 2249 01:35:09,789 --> 01:35:11,060 That's how we were meant to do it, 2250 01:35:11,119 --> 01:35:12,729 only you didn't do it like that. 2251 01:35:12,789 --> 01:35:14,239 You didn't do it like that. 2252 01:35:14,289 --> 01:35:16,100 You played it safe, so there was always a danger.. 2253 01:35:16,199 --> 01:35:18,609 you were gonna end up with Rosalyn in the dead space, 2254 01:35:18,699 --> 01:35:20,439 floating on some dead spaceship... 2255 01:35:20,529 --> 01:35:22,600 with the furniture’s and the curtains. 2256 01:35:23,699 --> 01:35:25,609 And I was your lifeline out, and you were mine, 2257 01:35:25,710 --> 01:35:27,579 and that was okay, you know? 2258 01:35:29,939 --> 01:35:31,979 I wish I could get you back. 2259 01:35:35,380 --> 01:35:36,489 Yeah. 2260 01:35:43,890 --> 01:35:46,960 You know I can't do it without you. 2261 01:35:47,060 --> 01:35:48,399 You know that. 2262 01:35:51,659 --> 01:35:53,010 Come on. 2263 01:35:54,170 --> 01:35:57,310 Me, you and Danny, like we said. 2264 01:35:57,399 --> 01:35:58,750 Like I said. 2265 01:35:58,810 --> 01:36:01,079 You never said that. I said that. 2266 01:36:04,279 --> 01:36:07,520 We got to get over on all these guys. 2267 01:36:07,609 --> 01:36:09,859 That's what we need to be thinking about right now. 2268 01:36:12,020 --> 01:36:14,500 Fuck, shit, that's, uh... 2269 01:36:15,659 --> 01:36:17,529 That's big. 2270 01:36:17,619 --> 01:36:19,369 That's fucking crazy. 2271 01:36:20,859 --> 01:36:22,600 (SIGHS) 2272 01:36:26,770 --> 01:36:28,539 Whatever it is, 2273 01:36:31,369 --> 01:36:33,539 it's got to be the best we've ever done. 2274 01:36:38,439 --> 01:36:40,149 Okay? 2275 01:36:45,949 --> 01:36:49,199 STODDARD: "Agent DiMaso called me late on the night of the 21st. 2276 01:36:49,289 --> 01:36:51,569 "I believe that he was intoxicated. 2277 01:36:51,659 --> 01:36:55,369 "He threatened me. I told him this was inappropriate. 2278 01:36:55,460 --> 01:36:58,810 "Procedures exist for purposes that we must respect. 2279 01:36:59,670 --> 01:37:03,340 "This is the third such call I received from Agent DiMaso. 2280 01:37:03,399 --> 01:37:06,979 "He called me again on the night of the 5th at 2:00 a.m., 2281 01:37:07,039 --> 01:37:08,880 "and he threatened to kill me. 2282 01:37:09,479 --> 01:37:12,350 "Subsequently, he demanded that I allow him... 2283 01:37:12,409 --> 01:37:14,720 "to use the Sherman Suite of the Plaza Hotel... 2284 01:37:14,810 --> 01:37:18,920 "for purposes of bribing members of Congress." 2285 01:37:19,020 --> 01:37:20,729 I... 2286 01:37:20,819 --> 01:37:22,859 I am so sorry. 2287 01:37:23,489 --> 01:37:26,229 I'm not finished. There's a lot more. 2288 01:37:26,329 --> 01:37:28,029 (RICHIE SIGHS) 2289 01:37:29,000 --> 01:37:31,869 I have nothing but the utmost respect for you as my mentor and... 2290 01:37:31,930 --> 01:37:33,430 It's okay, it's okay. 2291 01:37:33,529 --> 01:37:35,239 As my mentor and as... (CLICKS) 2292 01:37:35,340 --> 01:37:36,409 What are you doing? 2293 01:37:36,500 --> 01:37:37,739 I just want to talk from my heart. 2294 01:37:37,840 --> 01:37:40,180 I don't want to put it on record or anything. I want to get vulnerable. 2295 01:37:40,239 --> 01:37:41,510 Can I finish my... 2296 01:37:43,439 --> 01:37:44,920 - Can I finish my statement? - Of course, of course. 2297 01:37:45,010 --> 01:37:46,220 That's why we're here. 2298 01:37:46,779 --> 01:37:48,590 I respect you. 2299 01:37:48,680 --> 01:37:51,420 I think you do other things besides respect me. 2300 01:37:51,880 --> 01:37:53,090 Hello. Hey, hey, hey, hey! 2301 01:37:53,189 --> 01:37:54,359 Hey, hey, what are you doing? 2302 01:37:54,420 --> 01:37:55,689 What are you doing? 2303 01:37:56,289 --> 01:37:58,060 (BELL DINGING) 2304 01:37:59,529 --> 01:38:02,100 It's just hard for me to control my passion. I'm a very passionate person. 2305 01:38:02,199 --> 01:38:03,770 We're from New York. You understand this. 2306 01:38:03,859 --> 01:38:05,869 He goes ice fishing in the Midwest. 2307 01:38:06,229 --> 01:38:08,229 That was told to you in confidence. 2308 01:38:08,529 --> 01:38:11,109 He's an ice fishing guy. Look at him. 2309 01:38:12,770 --> 01:38:14,149 RICHIE: What are you doing? 2310 01:38:14,239 --> 01:38:16,279 It's not you, that's not you with the gun. Stop it. 2311 01:38:16,409 --> 01:38:18,319 No, it's me, it's me. 2312 01:38:18,409 --> 01:38:20,409 Don't do something you don't know anything about, all right? 2313 01:38:20,550 --> 01:38:21,960 - Wait, wait, put that... - I'll show you who gets shot. 2314 01:38:22,050 --> 01:38:23,250 Do not load that gun! 2315 01:38:23,319 --> 01:38:24,619 You drop that gun! 2316 01:38:24,720 --> 01:38:26,060 I'm not even gonna hit you. 2317 01:38:26,119 --> 01:38:27,890 - Don't! Don't! - Watch this, fucko. 2318 01:38:33,260 --> 01:38:34,670 So... 2319 01:38:35,399 --> 01:38:37,000 You want to use the Sherman Suite? 2320 01:38:37,100 --> 01:38:38,939 - The entire floor? - Yes. 2321 01:38:39,500 --> 01:38:41,479 - Oh, God. - Of the Plaza Hotel. 2322 01:38:41,569 --> 01:38:43,069 What happened to the Mafia? I thought you... 2323 01:38:43,140 --> 01:38:44,310 Yes, no, no, no, this is where they intersect. 2324 01:38:44,399 --> 01:38:45,979 This is where the two things intersect... 2325 01:38:45,989 --> 01:38:48,409 The two worlds, the politicians and the Mafia. 2326 01:38:48,470 --> 01:38:51,109 VictorTellegio's people, who run Resorts International... 2327 01:38:51,180 --> 01:38:53,159 Wait a minute. Victor Tellegio showed his face? 2328 01:38:53,250 --> 01:38:55,189 Yeah, I sat with Victor Tellegio. 2329 01:38:55,420 --> 01:38:56,420 I hung out with him. 2330 01:38:56,479 --> 01:38:57,829 Yeah, we can get him, 2331 01:38:57,920 --> 01:38:59,189 we can get his whole organization, 2332 01:38:59,289 --> 01:39:02,819 as well as getting any number of congressmen. 2333 01:39:02,920 --> 01:39:04,300 I mean, that's just... 2334 01:39:04,359 --> 01:39:05,930 That's just peeling the first layer of the onion. 2335 01:39:06,489 --> 01:39:07,630 Wow. 2336 01:39:08,699 --> 01:39:10,199 How you gonna do that? 2337 01:39:10,430 --> 01:39:13,039 - We would get $10 million, that we... - $10 million? 2338 01:39:13,050 --> 01:39:14,210 And that's how we just let them know we're for real. 2339 01:39:14,300 --> 01:39:15,340 $10 million? 2340 01:39:15,439 --> 01:39:16,710 All right, so what does he say he's gonna do for us? 2341 01:39:16,800 --> 01:39:18,510 - How are we trapping him? - They're gonna promise... 2342 01:39:18,600 --> 01:39:22,140 to build casinos, handle the skims, do the licensing... 2343 01:39:22,210 --> 01:39:24,750 And you have what? You have him on tape saying this? 2344 01:39:24,840 --> 01:39:26,789 You have that, right? No. 2345 01:39:27,550 --> 01:39:30,859 I want you to find a safer way to get Victor Tellegio on a wire. 2346 01:39:30,949 --> 01:39:32,550 No $10 million. That's crazy. 2347 01:39:33,149 --> 01:39:34,560 - Thank you. - Right? 2348 01:39:34,649 --> 01:39:37,029 Even to entrap Tellegio, it's crazy. 2349 01:39:37,119 --> 01:39:40,369 But you can have the Sherman Suite. 2350 01:39:40,460 --> 01:39:42,239 - STODDARD: No, no. - Stoddard, please. 2351 01:39:42,329 --> 01:39:44,710 - To go and get me some congressmen. - Oh, my God. 2352 01:39:44,800 --> 01:39:48,039 Go get some congressmen taking bribes. 2353 01:39:48,130 --> 01:39:50,670 I want to pinch us some congressmen, okay? 2354 01:39:50,739 --> 01:39:52,380 You come back to me, I'm proud of you. 2355 01:39:52,970 --> 01:39:53,710 Thank you. 2356 01:39:54,609 --> 01:39:55,850 And Stoddard. 2357 01:39:56,979 --> 01:39:58,479 Good luck keeping your job, by the way, 2358 01:39:58,489 --> 01:40:00,920 and staying out of jail, and not being killed by the Mob, 2359 01:40:01,010 --> 01:40:03,149 but otherwise, you're doing a great job. 2360 01:40:05,149 --> 01:40:06,100 What's the end of the ice fishing story? 2361 01:40:06,189 --> 01:40:07,760 I'm not telling you the end of the ice fishing story! 2362 01:40:07,850 --> 01:40:08,989 I'm gonna call your fucking brother... 2363 01:40:09,060 --> 01:40:10,500 - and find out the end. - My brother's dead! 2364 01:40:10,560 --> 01:40:11,729 That's how it ends! 2365 01:40:11,819 --> 01:40:13,170 He fell through the fucking ice! 2366 01:40:13,229 --> 01:40:16,760 Not, that's not... He died a different way, many years later. 2367 01:40:23,670 --> 01:40:25,380 RICHIE: Listen, I know it's awkward, and, uh, 2368 01:40:26,109 --> 01:40:28,380 I just wanted to say I'm sorry, all right? 2369 01:40:28,710 --> 01:40:31,420 But I think we can stick together and, uh, still fulfill our goal. 2370 01:40:31,510 --> 01:40:32,619 I mean, we got the Sherman Suite. 2371 01:40:32,710 --> 01:40:33,779 Yeah, you got the whole floor? 2372 01:40:33,850 --> 01:40:35,380 - Got the whole floor, yeah. - Whole floor? 2373 01:40:35,449 --> 01:40:36,449 SYDNEY: That's good. 2374 01:40:36,550 --> 01:40:37,930 Yeah, you okay? 2375 01:40:38,020 --> 01:40:39,619 Yeah. You? 2376 01:40:39,720 --> 01:40:42,100 Yeah, you know, it's all right. Just got hit a little bit. 2377 01:40:42,189 --> 01:40:44,100 My eye is a little blurry. 2378 01:40:44,189 --> 01:40:46,069 I got drops at the pharmacy. 2379 01:40:46,130 --> 01:40:47,729 - Uh, you okay? - Yeah, I'm good. 2380 01:40:47,859 --> 01:40:49,029 (CLEARS THROAT) Listen, I'm sorry. Yeah. 2381 01:40:49,359 --> 01:40:50,710 I'm sorry. 2382 01:40:51,699 --> 01:40:52,899 I'm sorry, Irv. 2383 01:40:56,869 --> 01:40:58,250 You can put a camera here. 2384 01:40:58,300 --> 01:41:00,909 Right in here, maybe, and we get it all on film. 2385 01:41:01,369 --> 01:41:02,609 - You like it? - We do. 2386 01:41:02,710 --> 01:41:03,739 You know what, give me those flowers. 2387 01:41:03,810 --> 01:41:05,810 If we put the flower vase here, put a camera in there, 2388 01:41:05,909 --> 01:41:07,449 and then we can get a clear shot of the couch... 2389 01:41:07,550 --> 01:41:08,720 where we can put the congressmen. 2390 01:41:08,779 --> 01:41:09,949 That's right. That's the idea. 2391 01:41:10,050 --> 01:41:12,619 RICHIE: And Carmine will go to jail after he delivers us... 2392 01:41:12,750 --> 01:41:14,159 congressmen soon-to-be felons. (PHONE RINGS) 2393 01:41:14,220 --> 01:41:15,890 We really need the help. Please sit down. 2394 01:41:15,960 --> 01:41:17,960 Representative O'Connell's on the phone. 2395 01:41:18,060 --> 01:41:20,899 I got to take this, you guys. Everyone out, please. 2396 01:41:21,229 --> 01:41:23,000 This is sad, it's just sad. 2397 01:41:23,100 --> 01:41:24,510 Darling, please, I got to take this. 2398 01:41:24,600 --> 01:41:26,630 Okay, sorry, everyone out. Go out. 2399 01:41:26,729 --> 01:41:29,010 Congressman, how you doing? It's Carmine. 2400 01:41:29,100 --> 01:41:30,170 MAN: Everybody out, please. 2401 01:41:30,270 --> 01:41:31,840 CARMINE: Tell me you're gonna be in Trenton this week. 2402 01:41:31,939 --> 01:41:33,609 We have an amazing investment opportunity... 2403 01:41:33,670 --> 01:41:34,909 I'd like to discuss with you. 2404 01:41:35,439 --> 01:41:37,479 I'm Federal Agent Richard DiMaso. 2405 01:41:37,579 --> 01:41:40,109 I placed $75,000 into this briefcase... 2406 01:41:40,180 --> 01:41:42,460 for Representative John O'Connell of the Ninth District. 2407 01:41:42,750 --> 01:41:45,489 Representative O'Connell was contacted by Carmine Polite... 2408 01:41:45,590 --> 01:41:48,460 to ask if he could obtain rapid citizenship through an act of Congress... 2409 01:41:48,689 --> 01:41:50,529 for one Sheik Abdullah, investor. 2410 01:41:50,659 --> 01:41:52,430 - How you doing? Robert Spencer. - Nice to meet you. 2411 01:41:52,760 --> 01:41:54,199 I'm excited to be here. 2412 01:41:54,289 --> 01:41:57,100 CARMINE: Oh, John, please, this brings the state back. 2413 01:41:57,430 --> 01:41:58,840 How long we known each other? 2414 01:41:58,930 --> 01:42:00,170 You know what this is gonna do for us? 2415 01:42:00,270 --> 01:42:02,180 This is huge for the state of New Jersey. 2416 01:42:02,270 --> 01:42:03,770 Stabilizes our economy. 2417 01:42:03,840 --> 01:42:04,939 IRVING: Hotels, restaurants. 2418 01:42:05,000 --> 01:42:06,710 Carmine sees it. It's waiting to happen. 2419 01:42:06,810 --> 01:42:08,289 This fucking thing is waiting to happen. 2420 01:42:08,439 --> 01:42:10,010 CARMINE: But the goddamn bankers, 2421 01:42:10,109 --> 01:42:11,520 they're keeping their money on the sidelines. 2422 01:42:11,609 --> 01:42:12,609 How we supposed to get anything clone? 2423 01:42:12,810 --> 01:42:15,380 Bankers only put money in the game... 2424 01:42:15,479 --> 01:42:17,960 when they can reap insane profit. 2425 01:42:18,279 --> 01:42:19,960 The only problem is this, uh... 2426 01:42:20,020 --> 01:42:21,729 This citizenship situation. 2427 01:42:21,819 --> 01:42:23,800 I mean, we got to expedite as soon as possible. 2428 01:42:29,359 --> 01:42:32,140 Well, I'll tell you, you came to the right place. 2429 01:42:32,199 --> 01:42:33,229 - Yeah? You know? - Yeah. 2430 01:42:33,329 --> 01:42:34,829 - We can make it happen. - CARMINE: Oh, hey. 2431 01:42:34,899 --> 01:42:36,680 This is going to happen. 2432 01:42:36,739 --> 01:42:38,149 You understand, this is real. 2433 01:42:38,199 --> 01:42:41,210 On my family, on my kids, on my life, on my work. 2434 01:42:41,310 --> 01:42:43,050 I know that, Carmine. You're a good man. 2435 01:42:43,140 --> 01:42:44,750 I'm Federal Agent Richard DiMaso. 2436 01:42:44,840 --> 01:42:46,880 I placed $75,000 in this briefcase... 2437 01:42:46,979 --> 01:42:49,810 for one Representative Gerald Sanders of the Third District. 2438 01:42:49,819 --> 01:42:51,140 I don't want to do anything illegal. 2439 01:42:51,149 --> 01:42:52,149 CARMINE: Please, Gerry, use it... 2440 01:42:52,220 --> 01:42:54,199 as a campaign donation, whatever you want to do. 2441 01:42:54,319 --> 01:42:56,199 - All right. - Thank you. It means a lot. 2442 01:42:56,260 --> 01:42:58,699 I'm placing $60,000 into this briefcase... 2443 01:42:58,760 --> 01:43:01,029 far one Congressman Eric Keshoygan of the Fourth District. 2444 01:43:01,090 --> 01:43:03,199 I'm gonna do what I can to help, Carmine. 2445 01:43:03,260 --> 01:43:05,100 $100,000 into this briefcase... 2446 01:43:05,199 --> 01:43:08,569 for two-term United States Senator... 2447 01:43:08,670 --> 01:43:09,909 Horton Mitchell of New Jersey. 2448 01:43:10,000 --> 01:43:11,479 - Atlantic City. - That's right. 2449 01:43:11,489 --> 01:43:12,939 All the way down the shore. 2450 01:43:13,239 --> 01:43:15,409 A mecca by the sea. 2451 01:43:15,510 --> 01:43:18,250 Carmine, you're beloved by your people. 2452 01:43:18,340 --> 01:43:22,119 Your constituency is not even a constituency. It's your family. 2453 01:43:22,210 --> 01:43:23,850 That's what you represent, family. 2454 01:43:24,279 --> 01:43:26,060 The one small thing you do for this man... 2455 01:43:26,119 --> 01:43:28,600 is a huge thing we do for the people of New Jersey. 2456 01:43:28,689 --> 01:43:29,760 This is what we can leave... 2457 01:43:29,859 --> 01:43:31,859 Hey, Irving, what are you doing? 2458 01:43:32,119 --> 01:43:33,300 Where you going? 2459 01:43:33,689 --> 01:43:36,869 Just got to go see a man about a dog. (CHUCKLES) I'm sorry. 2460 01:43:37,399 --> 01:43:40,739 MITCHELL: I've been a senator a very long time. 16 years. 2461 01:43:40,800 --> 01:43:42,140 CARMINE: Trust me, this is probably... 2462 01:43:42,229 --> 01:43:43,800 the biggest opportunity that we could have here. 2463 01:43:43,899 --> 01:43:47,750 MITCHELL: I will do whatever I can in the United States Senate. 2464 01:43:47,939 --> 01:43:50,390 CARMINE: I appreciate this. On my family, 2465 01:43:50,439 --> 01:43:53,050 on my kids, this needs to happen. its got to happen. 2466 01:43:53,880 --> 01:43:55,319 You have my word. 2467 01:44:03,420 --> 01:44:05,420 (IRVING SIGHING) 2468 01:44:08,789 --> 01:44:10,970 I want to save us, I want to save us, I want to save Carmine. 2469 01:44:11,060 --> 01:44:12,739 It's killing me, it's fucking killing me. 2470 01:44:12,800 --> 01:44:15,569 You know the only way to help Carmine is through the Tellegio thing. 2471 01:44:15,640 --> 01:44:16,670 Yes. 2472 01:44:16,770 --> 01:44:18,750 It's dangerous, it's dangerous. We got to get in there, 2473 01:44:18,800 --> 01:44:20,779 we got to get a wire in there, we got to make him feel safe. 2474 01:44:21,909 --> 01:44:23,649 There's only one thing that could really fuck this up, 2475 01:44:23,739 --> 01:44:25,250 and that's your wife. 2476 01:44:26,079 --> 01:44:27,420 Yeah. 2477 01:44:32,279 --> 01:44:34,090 (INAUDIBLE) 2478 01:45:06,619 --> 01:45:08,829 I don't like your husband. You're no good together. 2479 01:45:08,890 --> 01:45:10,460 He doesn't appreciate you. 2480 01:45:10,960 --> 01:45:13,329 I mean, it happens, it happened to my marriage. 2481 01:45:13,390 --> 01:45:15,069 That's why I went to Miami. 2482 01:45:15,729 --> 01:45:17,329 Sometimes you just got to be tough. 2483 01:45:17,399 --> 01:45:20,310 You got to stand up and you got to leave, you know? 2484 01:45:21,170 --> 01:45:24,210 Sometimes you got to let something die to let something live. 2485 01:45:24,869 --> 01:45:26,819 You're too beautiful to be unhappy. 2486 01:45:28,569 --> 01:45:29,640 I know. 2487 01:45:29,710 --> 01:45:32,420 I mean, I don't want to badmouth my husband, 2488 01:45:32,510 --> 01:45:35,489 but just let me badmouth my husband for a second. 2489 01:45:35,550 --> 01:45:37,029 He just thinks that he knows everything, 2490 01:45:37,079 --> 01:45:39,220 and he's so full of shit. He's such a liar. 2491 01:45:39,319 --> 01:45:41,729 He thinks that I'm stupid, but I'm not stupid. 2492 01:45:41,819 --> 01:45:43,659 I hear him on the phone, arguing. 2493 01:45:43,720 --> 01:45:45,729 He loves Carmine, but he hates that other guy, 2494 01:45:45,829 --> 01:45:47,829 that curly-headed IRS guy or whatever, 2495 01:45:48,159 --> 01:45:51,939 who's carting around my husband's ex-lover, that redheaded whore. 2496 01:45:53,100 --> 01:45:53,829 IRS? 2497 01:45:53,829 --> 01:45:56,069 Anyway, you can see that it drives him crazy. 2498 01:45:56,369 --> 01:45:59,369 When you said IRS, what IRS guy? What are you talking about? 2499 01:45:59,439 --> 01:46:00,539 I hear them on the phone. 2500 01:46:01,039 --> 01:46:04,020 I think that he's got Irv in some sort of bind or something, 2501 01:46:04,079 --> 01:46:05,920 and he's making him do all of this stuff. 2502 01:46:06,010 --> 01:46:09,050 And so Irv and Carmine right now are at the Plaza Hotel, 2503 01:46:09,119 --> 01:46:12,460 like, throwing all of this money away at, like, Congress or whatever. 2504 01:46:12,550 --> 01:46:14,220 They're giving money to Congress or something. 2505 01:46:14,289 --> 01:46:17,199 I don't really know, but I overheard it on the phone. 2506 01:46:19,460 --> 01:46:21,229 Well, I hate to do this to you. 2507 01:46:22,699 --> 01:46:24,300 I got to go talk to your husband. 2508 01:46:25,029 --> 01:46:26,529 My boss, he's already angry. 2509 01:46:26,930 --> 01:46:27,930 You stay here. 2510 01:46:28,029 --> 01:46:30,039 I'm gonna give you some money for a taxi home. 2511 01:46:30,699 --> 01:46:33,449 Have some dessert, finish the bottle of Prosecco. 2512 01:46:33,539 --> 01:46:34,640 I'm sorry. 2513 01:46:41,810 --> 01:46:43,659 You all right? 2514 01:46:43,750 --> 01:46:45,289 I don't like change. 2515 01:46:49,489 --> 01:46:51,029 It's really hard for me. 2516 01:46:51,029 --> 01:46:51,890 Yeah. 2517 01:46:54,960 --> 01:46:57,569 Sometimes I think that I'll die before I change. 2518 01:46:57,630 --> 01:46:58,770 (SOBING) 2519 01:46:58,829 --> 01:47:00,329 It's all right. 2520 01:47:04,670 --> 01:47:06,270 It's gonna be okay. 2521 01:47:06,340 --> 01:47:07,939 You got to come with me to Miami. 2522 01:47:09,010 --> 01:47:11,579 Don't hurt him too bad. He's still Danny's father. 2523 01:47:14,409 --> 01:47:15,920 (LIVE AND LET DIE BY WINGS PLAYING) 2524 01:47:15,979 --> 01:47:22,189 ♪ When you were young And your heart was an open book 2525 01:47:24,090 --> 01:47:28,159 ♪ You used to say "Live and let live" 2526 01:47:28,260 --> 01:47:30,260 (SINGING ALONG) ♪ You know you did you know you did 2527 01:47:30,329 --> 01:47:32,210 ♪ You know you did 2528 01:47:32,300 --> 01:47:36,010 ♪ But in this ever-changing world 2529 01:47:36,100 --> 01:47:38,270 ♪ in which we're living 2530 01:47:38,340 --> 01:47:43,380 ♪ Makes you give in and cry 2531 01:47:45,340 --> 01:47:47,949 ♪ Say live and let die 2532 01:47:50,550 --> 01:47:52,649 ♪ Live and let die 2533 01:47:54,390 --> 01:47:56,829 ♪ Live and let die 2534 01:47:58,289 --> 01:48:00,699 ♪ Live and let die ♪ 2535 01:48:13,840 --> 01:48:15,680 Life is ridiculous, 2536 01:48:15,739 --> 01:48:18,050 and you know that I would never say anything bad... 2537 01:48:18,140 --> 01:48:19,489 about your father in front of you, 2538 01:48:19,550 --> 01:48:21,579 but your father is a sick son of a bitch. 2539 01:48:22,680 --> 01:48:24,989 Daddy's a sick son of a bitch? 2540 01:48:25,680 --> 01:48:27,029 Don't repeat that. 2541 01:48:27,590 --> 01:48:28,659 But yes. 2542 01:48:28,750 --> 01:48:30,760 (TIRES SQUEALING) 2543 01:48:32,989 --> 01:48:34,989 (DOG BARKING) 2544 01:48:37,430 --> 01:48:38,640 (DOOR SLAMS) Rosalyn! 2545 01:48:40,270 --> 01:48:41,069 Rosalyn! 2546 01:48:41,869 --> 01:48:43,180 - What? - This is a dark moment in our relationship. 2547 01:48:43,270 --> 01:48:45,039 - You know where I was recently? - What are you talking about? 2548 01:48:45,100 --> 01:48:46,710 I was in your boyfriend's fucking car, all right? 2549 01:48:46,770 --> 01:48:48,180 I saw your nail polish. 2550 01:48:52,680 --> 01:48:54,590 What's this I hear about your curly-haired friend... 2551 01:48:54,680 --> 01:48:56,020 working for the government? 2552 01:48:56,050 --> 01:48:57,119 - Who says this? - What are you talking about? 2553 01:48:57,220 --> 01:48:58,350 - Who said that? Who said that? - That's bullshit. 2554 01:48:58,420 --> 01:48:59,420 - That's bullshit. - Your fucking wife. 2555 01:48:59,520 --> 01:49:00,550 - That's... - Rosalyn? 2556 01:49:01,020 --> 01:49:04,369 He put a fucking canvas bag over my head! 2557 01:49:04,760 --> 01:49:06,460 - Hey, hey, what the fuck? - Shut up. 2558 01:49:06,560 --> 01:49:07,899 - What... - Shut the fuck up. 2559 01:49:08,060 --> 01:49:09,369 Are you happy now? 2560 01:49:09,430 --> 01:49:11,569 Because he is trying to kill me! 2561 01:49:11,699 --> 01:49:13,399 - What are you talking about? - What are you doing? 2562 01:49:13,529 --> 01:49:15,529 - What do you think you're doing? Huh? - Get out of here! 2563 01:49:15,630 --> 01:49:17,609 - I'm not doing anything! - Why are you talking so much? 2564 01:49:17,699 --> 01:49:19,310 You're gonna get us all killed! Danny. 2565 01:49:19,739 --> 01:49:21,449 Come here, buddy. All right. 2566 01:49:21,539 --> 01:49:23,489 Go draw a picture or something. All right? 2567 01:49:23,579 --> 01:49:24,949 You are a sick son of a bitch... 2568 01:49:25,039 --> 01:49:26,720 for screaming at me like that in front of Danny. 2569 01:49:27,409 --> 01:49:28,949 Attaboy, all right? 2570 01:49:29,050 --> 01:49:31,649 I'm a sick son of a bitch? You're trying to get me fucking killed. 2571 01:49:31,750 --> 01:49:33,630 I'm a sick son of a bitch? Oh, my God! 2572 01:49:33,720 --> 01:49:35,960 You drive me so fucking crazy. What are you doing? 2573 01:49:36,060 --> 01:49:39,470 Your boyfriend, your fucking boyfriend will kill me, 2574 01:49:39,560 --> 01:49:41,439 he will kill Danny, and he'll kill you. 2575 01:49:41,560 --> 01:49:43,399 - Stop talking like that. - That's who you're dealing with. 2576 01:49:43,460 --> 01:49:45,409 He's a mobster, all right? That's who you're dealing with. 2577 01:49:45,460 --> 01:49:46,939 What do you think you're doing? 2578 01:49:47,069 --> 01:49:48,569 - Stop, all right? Fine! - What are you doing to us? 2579 01:49:48,630 --> 01:49:51,579 Yes, I wanted to hurt you, but how do you think that I feel? 2580 01:49:51,640 --> 01:49:54,479 All day when you leave me alone, all day, 2581 01:49:54,569 --> 01:49:57,989 and all I've ever wanted you to do is love me. 2582 01:49:58,079 --> 01:50:00,079 (SOBBING) That's all I've ever wanted is for us... 2583 01:50:00,149 --> 01:50:02,520 to stay married and for you to love me. 2584 01:50:02,609 --> 01:50:04,850 And that's why I'm going to Miami! 2585 01:50:04,979 --> 01:50:05,989 - You're not going to Miami. - That's why I'm going to Miami... 2586 01:50:06,119 --> 01:50:07,359 - with Pete! - You're not going to Miami! 2587 01:50:07,449 --> 01:50:09,430 - You are not going to Miami! - I'm going to Miami with Pete! 2588 01:50:09,489 --> 01:50:11,989 I finally found somebody who loves me! 2589 01:50:12,090 --> 01:50:13,930 Just like you've always wanted! 2590 01:50:13,989 --> 01:50:15,970 Too fucking dangerous. Miami, not now! 2591 01:50:16,100 --> 01:50:17,840 - He likes me just the way I am. - Too fucking dangerous. 2592 01:50:17,930 --> 01:50:20,600 You're gonna stay normal. You're gonna shut your fucking mouth. 2593 01:50:20,600 --> 01:50:23,210 You told me that you wanted me to find a nice, quiet man. 2594 01:50:23,300 --> 01:50:24,340 He's the one. 2595 01:50:24,439 --> 01:50:26,109 Oh, and what a doozy you picked. 2596 01:50:26,210 --> 01:50:28,520 Oh, you hit that... 2597 01:50:28,609 --> 01:50:30,180 He's the most dangerous guy ever. 2598 01:50:30,279 --> 01:50:31,720 Well, what do you expect, Irving? 2599 01:50:31,810 --> 01:50:33,810 I know everybody through you! 2600 01:50:33,880 --> 01:50:36,119 Why can't you just be happy for me? 2601 01:50:36,279 --> 01:50:38,779 (GROANING) 2602 01:50:40,289 --> 01:50:42,789 Why are you taking your heart pill? Irving, what's going on? 2603 01:50:42,890 --> 01:50:44,890 (GROANING) 2604 01:50:45,060 --> 01:50:46,659 Irving, take your pill. 2605 01:50:47,189 --> 01:50:50,140 What kind of trouble are you in, Irving? What is going on? 2606 01:50:50,500 --> 01:50:51,979 What's happening? 2607 01:50:52,130 --> 01:50:53,630 (IRVING GROANING) 2608 01:50:53,800 --> 01:50:55,710 (COUGHING) 2609 01:50:57,340 --> 01:50:58,970 I got a plan. 2610 01:51:00,539 --> 01:51:02,420 You got a plan? When did you get it? 2611 01:51:02,510 --> 01:51:03,989 You know what? 2612 01:51:04,210 --> 01:51:05,979 (SIGHS) 2613 01:51:06,550 --> 01:51:08,649 It really fucking came to me... 2614 01:51:09,149 --> 01:51:11,319 when I was inside of that canvas bag, 2615 01:51:12,020 --> 01:51:16,899 with your boyfriend's hands around my throat... 2616 01:51:17,890 --> 01:51:19,430 Yeah, that's when it really came to me. 2617 01:51:19,560 --> 01:51:21,229 - Take the fucking bag off his head. - We got two million... 2618 01:51:21,329 --> 01:51:22,930 We got two million coming this week. 2619 01:51:23,060 --> 01:51:24,539 - You see? Come on! - What do you think this is? 2620 01:51:24,600 --> 01:51:26,739 You think this is a fucking down payment plan? 2621 01:51:26,829 --> 01:51:28,680 What, we're Sears or Chevrolet? 2622 01:51:30,069 --> 01:51:31,409 You ask Victor... 2623 01:51:32,239 --> 01:51:35,619 if he wants two million this week. 2624 01:51:35,710 --> 01:51:38,239 That's real money. That's real money. 2625 01:51:38,340 --> 01:51:39,850 - Two million? - Two million this week. 2626 01:51:39,909 --> 01:51:40,689 How? 2627 01:51:42,010 --> 01:51:43,250 Wired in. 2628 01:51:43,350 --> 01:51:44,819 Hold, hold on to the scarf. 2629 01:51:44,819 --> 01:51:45,920 CARMINE: Irving, come on, you all right? 2630 01:51:47,520 --> 01:51:49,119 That true? Is it true what he said about your wife? 2631 01:51:49,189 --> 01:51:50,930 - It's not fucking true. That's not... - About Rosalyn? 2632 01:51:51,189 --> 01:51:54,539 I can save all of us, and we could save money. 2633 01:51:55,359 --> 01:51:58,859 I can take care of you and Danny, okay? 2634 01:51:58,930 --> 01:52:00,569 But you got to close your mouth. 2635 01:52:01,369 --> 01:52:02,970 I knew it. 2636 01:52:03,069 --> 01:52:04,449 I have always said, Irving, 2637 01:52:04,539 --> 01:52:07,710 that you are very, very hard to motivate properly. 2638 01:52:08,109 --> 01:52:10,750 And I knew that Pete was gonna go over there... 2639 01:52:10,810 --> 01:52:12,380 and knock some sense into your head. 2640 01:52:12,439 --> 01:52:14,390 I've been reading this book, Irving. 2641 01:52:14,449 --> 01:52:17,149 It's by Wayne Dyer, about the power of intention. 2642 01:52:19,220 --> 01:52:22,170 And my intention in sending Pete over to you... 2643 01:52:22,250 --> 01:52:24,500 was so that you could come up with this plan. 2644 01:52:24,590 --> 01:52:26,229 So you're welcome. 2645 01:52:27,590 --> 01:52:30,069 (LIGHTER CLICKING) 2646 01:52:30,899 --> 01:52:32,140 Okay. 2647 01:52:32,560 --> 01:52:35,409 Thank you, Rosalyn. Thank you for the plan. 2648 01:52:35,470 --> 01:52:36,470 You're welcome. 2649 01:52:36,569 --> 01:52:39,109 I appreciate that. So, uh... 2650 01:52:41,239 --> 01:52:43,479 I think that we should be partners on this. 2651 01:52:43,579 --> 01:52:45,989 Yeah, I'm a good partner, almost better than Edith. 2652 01:52:46,079 --> 01:52:47,109 You ever think about that? 2653 01:52:47,180 --> 01:52:49,680 You ever think about how you might have underestimated me? 2654 01:52:49,779 --> 01:52:51,020 So what is our plan? 2655 01:52:52,250 --> 01:52:53,590 Tell me the plan. 2656 01:52:54,689 --> 01:52:55,930 What are you gonna do? 2657 01:52:56,689 --> 01:52:58,670 I'm gonna keep my mouth shut, and I'm not gonna say anything, 2658 01:52:58,760 --> 01:53:01,289 but what do I do if Pete calls me, what am I supposed to say? 2659 01:53:01,359 --> 01:53:03,359 You got to stop talking about your government agencies, 2660 01:53:03,460 --> 01:53:05,500 and your IRS and your taxes and your conspiracies, 2661 01:53:05,600 --> 01:53:07,670 and all of that, you're gonna say how you were wrong. 2662 01:53:07,770 --> 01:53:08,840 You were wrong about that. 2663 01:53:08,930 --> 01:53:10,710 I'll tell Pete that I was wrong, 2664 01:53:10,800 --> 01:53:12,340 but you know that in real life, 2665 01:53:12,439 --> 01:53:13,939 I was right for saying all that stuff... 2666 01:53:14,010 --> 01:53:16,779 because then that spurred on the actions that made you come up with this plan. 2667 01:53:17,439 --> 01:53:19,350 - So I will tell Pete. - Okay. 2668 01:53:19,439 --> 01:53:21,359 The power of intention, Irving. 2669 01:53:21,449 --> 01:53:22,949 The power of intention. 2670 01:53:23,319 --> 01:53:24,020 Thank you. 2671 01:53:24,119 --> 01:53:25,989 Okay, okay. 2672 01:53:26,789 --> 01:53:28,560 - You were right. - Irv? 2673 01:53:28,649 --> 01:53:29,789 Irv? 2674 01:53:34,289 --> 01:53:36,199 (SIGHS) 2675 01:53:36,560 --> 01:53:37,970 You're so smart. 2676 01:53:39,300 --> 01:53:41,010 Good job, peaches. 2677 01:53:41,069 --> 01:53:44,140 Irving, I've been doing a lot of thinking. 2678 01:53:47,140 --> 01:53:49,420 And you need to grow up, 2679 01:53:50,680 --> 01:53:52,350 and you need to face the facts, 2680 01:53:53,909 --> 01:53:55,760 and I think that both of us will be a lot happier... 2681 01:53:55,850 --> 01:53:57,159 if we get a divorce. 2682 01:53:59,479 --> 01:54:00,689 Okay. 2683 01:54:00,750 --> 01:54:02,319 Just think about it. 2684 01:54:03,989 --> 01:54:05,760 These things are never easy. 2685 01:54:08,729 --> 01:54:09,699 All right. 2686 01:54:13,270 --> 01:54:14,399 (DOOR OPENS) 2687 01:54:15,329 --> 01:54:16,539 Irving? 2688 01:54:18,170 --> 01:54:19,840 Good luck with your plan. 2689 01:54:21,670 --> 01:54:25,279 IRVING: Necessity truly is the mother of invention. 2690 01:54:25,680 --> 01:54:28,390 The FBI was willing to wire the $2 million... 2691 01:54:28,449 --> 01:54:31,720 if it meant taking down Tellegio and his entire organization. 2692 01:54:32,380 --> 01:54:36,229 (LONG BLACK ROAD BY ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA PLAYING) 2693 01:54:37,020 --> 01:54:40,729 ♪ They used to tell me "Boy, you ain't goin' nowhere" 2694 01:54:43,130 --> 01:54:46,130 IRVING: A mobster like Tellegio would never meet at the Plaza Hotel, 2695 01:54:46,229 --> 01:54:47,869 but only at the office of his attorney, 2696 01:54:48,029 --> 01:54:50,270 Alfonse Simone. 2697 01:54:50,369 --> 01:54:53,539 ♪ You gotta realize all your responsibilities 2698 01:54:54,739 --> 01:54:57,880 ♪ You gotta get out to work and face reality 2699 01:55:00,649 --> 01:55:03,590 ♪ You gotta get up in the morning Take your heavy load 2700 01:55:04,050 --> 01:55:08,229 ♪ And you gotta keep going Down the long black road 2701 01:55:09,390 --> 01:55:10,829 ♪ Long black road. 2702 01:55:12,890 --> 01:55:16,000 ♪ So I drifted for a while down the road to ruin 2703 01:55:18,930 --> 01:55:22,640 ♪ I saw a lot of people coming back the other way 2704 01:55:25,069 --> 01:55:28,680 ♪ So I kept on goin' when I heard them say 2705 01:55:30,909 --> 01:55:34,079 ♪ You gotta get up in the morning Take your heavy load 2706 01:55:34,149 --> 01:55:38,090 ♪ And you gotta keep going Down the long black road 2707 01:55:39,619 --> 01:55:42,260 ♪ Long black road ♪ 2708 01:55:46,659 --> 01:55:48,039 Hi. Alfonse Simone. 2709 01:55:48,130 --> 01:55:49,260 Edith Greensly. 2710 01:55:49,329 --> 01:55:50,829 Alfonse Simone. Hey. 2711 01:55:50,930 --> 01:55:52,670 - Hi. Alfonse Simone. - Irving Rosenfeld. 2712 01:55:52,760 --> 01:55:53,939 Please, uh, be seated. 2713 01:55:54,000 --> 01:55:56,000 I appreciate the fact that you all came in person, 2714 01:55:56,100 --> 01:55:58,010 but, uh, the trip was really unnecessary, 2715 01:55:58,100 --> 01:56:01,779 because this whole thing could've been done with a simple wire transfer. 2716 01:56:01,840 --> 01:56:03,050 As a matter of fact, 2717 01:56:03,140 --> 01:56:05,140 this is the number of our wire right here. 2718 01:56:08,510 --> 01:56:10,220 Where is Mr. Tellegio? 2719 01:56:10,319 --> 01:56:13,689 Mr. Tellegio, unfortunately, was called out of town on business. 2720 01:56:13,789 --> 01:56:14,960 Oh, that's not good. 2721 01:56:15,119 --> 01:56:17,119 You know, we were willing to come here today in person... 2722 01:56:17,189 --> 01:56:19,670 to meet with Mr. Tellegio as a sign of respect... 2723 01:56:19,729 --> 01:56:21,199 - to give $2 million... - Well, listen, 2724 01:56:21,289 --> 01:56:24,369 I can assure you that I have the power of attorney... 2725 01:56:24,460 --> 01:56:26,529 Excuse me, if you'll let me finish. We were willing... 2726 01:56:26,630 --> 01:56:28,869 to give $2 million today of the ten, 2727 01:56:29,800 --> 01:56:31,300 but without Mr. Tellegio here... 2728 01:56:31,369 --> 01:56:33,079 We can't make that decision. 2729 01:56:33,170 --> 01:56:34,880 We can't do that? (WHISPERING) It's not the right thing. 2730 01:56:34,970 --> 01:56:37,420 It's just not the right time. It's just not good. 2731 01:56:37,840 --> 01:56:40,350 You don't have the authorization to make this kind of choice, 2732 01:56:40,409 --> 01:56:41,649 so don't be hasty, all right? 2733 01:56:41,909 --> 01:56:43,060 Not being hasty. 2734 01:56:43,149 --> 01:56:45,060 Just, let's be smart about it, all right? 2735 01:56:45,149 --> 01:56:46,989 This is not how we do business. I'm sorry. 2736 01:56:48,489 --> 01:56:50,159 Apologize, but it's true. 2737 01:56:50,319 --> 01:56:52,319 (MUTTERING) 2738 01:56:53,930 --> 01:56:56,409 I think you should hang in there, all right? 2739 01:56:57,029 --> 01:56:58,869 For what? The guy's not here. 2740 01:56:58,930 --> 01:56:59,930 - Edith... - That's it. 2741 01:57:00,029 --> 01:57:01,340 You know what? Sorry, I can't do it. 2742 01:57:01,399 --> 01:57:04,039 - This is a surprise. - The sheik don't like surprises. 2743 01:57:04,100 --> 01:57:05,409 Don't leave. 2744 01:57:06,000 --> 01:57:07,039 Edith, 2745 01:57:07,109 --> 01:57:08,909 this is not your decision to make. 2746 01:57:09,039 --> 01:57:10,710 - It's not your decision. - No, I understand, but maybe... 2747 01:57:10,840 --> 01:57:12,189 - we can call the sheik. - RICHIE: What? Let's go. 2748 01:57:12,239 --> 01:57:13,689 Let's call the sheik. 2749 01:57:15,079 --> 01:57:17,529 It's not the plan. It's not the... 2750 01:57:17,579 --> 01:57:18,960 No, let's... 2751 01:57:19,050 --> 01:57:20,760 I'll call the sheik, yeah. Can I use your phone? 2752 01:57:20,850 --> 01:57:22,590 - Please do. - Let's see. I don't know if he's in, 2753 01:57:22,689 --> 01:57:23,760 but I'll call the sheik. 2754 01:57:23,859 --> 01:57:25,600 But before I do, I'd like to go over, 2755 01:57:25,689 --> 01:57:28,260 specifically, what this money will be used for. 2756 01:57:28,659 --> 01:57:29,359 Okay. 2757 01:57:29,430 --> 01:57:31,930 What we will do is we guarantee... 2758 01:57:32,029 --> 01:57:34,869 all proper licenses and construction permits... 2759 01:57:34,930 --> 01:57:37,210 for any hotel-casino... 2760 01:57:37,539 --> 01:57:39,909 that plans to open before the end of the year, 2761 01:57:39,970 --> 01:57:44,390 and we'll throw in the customary, uh, privileges of protection. 2762 01:57:44,909 --> 01:57:46,890 What if there's obstacles? 2763 01:57:46,949 --> 01:57:48,149 - What will you do? - Obstacles... 2764 01:57:48,250 --> 01:57:49,920 We are prepared to overcome any obstacles. 2765 01:57:49,979 --> 01:57:51,050 This is a big enterprise. 2766 01:57:51,119 --> 01:57:54,289 If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off. 2767 01:57:54,390 --> 01:57:55,960 If we have to lean on somebody, 2768 01:57:56,050 --> 01:57:58,329 intimidate somebody, we'll intimidate somebody. 2769 01:57:58,420 --> 01:58:00,989 We're experienced. This is our business. 2770 01:58:01,090 --> 01:58:02,590 That's powerful stuff. 2771 01:58:02,729 --> 01:58:04,729 - Thank you. - And I'll tell you something else. 2772 01:58:04,829 --> 01:58:08,000 At the end of this, we'll teach you how to skim... 2773 01:58:08,100 --> 01:58:10,770 and how to cut it up and make some money on the side, 2774 01:58:10,840 --> 01:58:12,840 because we invented skimming. 2775 01:58:12,939 --> 01:58:14,939 We've been doing it for 30 years. 2776 01:58:15,010 --> 01:58:17,250 Thank you, thank you for clarifying that. 2777 01:58:17,310 --> 01:58:18,810 Okay. 2778 01:58:18,909 --> 01:58:20,449 I'm very happy. 2779 01:58:22,680 --> 01:58:24,520 I think that'll be okay for the sheik. 2780 01:58:24,920 --> 01:58:26,020 (PHONE RINGS) 2781 01:58:26,750 --> 01:58:27,819 This is the sheik. 2782 01:58:27,920 --> 01:58:29,489 RICHIE: Mr. Tellegio is not here. 2783 01:58:29,590 --> 01:58:31,859 It's just Mr. Alfonse Simone, his lawyer. 2784 01:58:31,960 --> 01:58:33,829 Are we still okay to wire the money? 2785 01:58:33,930 --> 01:58:35,930 Simone can take the wire. What's the number? 2786 01:58:35,989 --> 01:58:37,000 531... 2787 01:58:37,100 --> 01:58:38,130 531... 2788 01:58:38,199 --> 01:58:39,829 - 78P... - 78P... 2789 01:58:39,930 --> 01:58:42,140 76. 2790 01:58:43,270 --> 01:58:44,979 The funds are transferred. 2791 01:58:45,039 --> 01:58:46,949 The funds have transferred. 2792 01:58:47,810 --> 01:58:49,310 The money's been wired. 2793 01:58:52,439 --> 01:58:53,479 I think we have a deal. 2794 01:58:53,550 --> 01:58:54,550 Yes, we do, sir. 2795 01:58:54,649 --> 01:58:56,460 Pleasure doing business with you. 2796 01:58:56,520 --> 01:58:58,460 Okay, well, thank you very much, Mr. Simone. 2797 01:58:58,520 --> 01:58:59,659 Well, thank you. 2798 01:58:59,720 --> 01:59:01,159 The sheik's very excited. 2799 01:59:01,220 --> 01:59:02,890 I'm sure we'll be seeing each other. 2800 01:59:02,989 --> 01:59:04,869 Oh, I'm sure that we'll be seeing each other very soon. 2801 01:59:04,960 --> 01:59:06,029 Looking forward to it. 2802 01:59:06,119 --> 01:59:07,159 (LAUGHING) Yeah, so am I. 2803 01:59:07,229 --> 01:59:08,729 You might even get sick of me. 2804 01:59:09,329 --> 01:59:10,470 Like these two. 2805 01:59:10,529 --> 01:59:11,699 ALFONSE: I don't think I'll get sick of you. 2806 01:59:11,800 --> 01:59:13,800 - Thank you very much. - Bye. 2807 01:59:15,300 --> 01:59:17,180 Good-bye. Nice meeting you. 2808 01:59:18,869 --> 01:59:20,869 (LAUGHING) 2809 01:59:21,810 --> 01:59:24,310 (JEAN GENIE BY DAVID BOWIE PLAYING) 2810 01:59:25,479 --> 01:59:27,579 (LAUGHTER, EXCITED CHATTER) 2811 01:59:28,649 --> 01:59:31,090 RICHIE: How did that happen? How did that happen? 2812 01:59:31,180 --> 01:59:33,029 I mean, how did that happen? 2813 01:59:33,819 --> 01:59:36,920 Finally! Finally, we're getting some respect... 2814 01:59:37,020 --> 01:59:38,430 We're getting some respect finally! 2815 01:59:38,520 --> 01:59:40,060 It's you and me! It's... 2816 01:59:40,159 --> 01:59:41,500 We're ambitious. That's why. 2817 01:59:41,659 --> 01:59:44,539 Whoa. Oh, oh, oh. Oh, oh. Wait. Wait, wait, wait, wait. 2818 01:59:44,600 --> 01:59:46,170 ALFONSE (ON RECORDING) If we have to pay somebody off, 2819 01:59:46,229 --> 01:59:47,609 we'll pay somebody off. 2820 01:59:47,699 --> 01:59:50,609 If we have to lean on somebody, intimidate somebody. 2821 01:59:50,699 --> 01:59:53,340 "We'll intimidate somebody!" 2822 01:59:53,510 --> 01:59:55,750 (LAUGHTER) 2823 01:59:56,239 --> 01:59:59,350 I'm kissing his boo-boos! I'm kissing his boo-boos! 2824 01:59:59,409 --> 02:00:00,550 Oh, come on! 2825 02:00:00,880 --> 02:00:03,550 (LAUGHTER) 2826 02:00:03,680 --> 02:00:05,180 (YELLS) 2827 02:00:08,220 --> 02:00:10,529 (RAUCOUS LAUGHTER) 2828 02:00:18,529 --> 02:00:20,409 (LAUGHS) 2829 02:00:31,880 --> 02:00:33,789 Yeah, well, I got to do it. 2830 02:00:33,880 --> 02:00:35,380 (SHUTS OFF ENGINE) 2831 02:00:37,380 --> 02:00:39,760 What do you mean, there's no sheik? What does that mean? 2832 02:00:39,819 --> 02:00:41,489 "There's no sheik"? 2833 02:00:44,159 --> 02:00:46,729 I want to face you like a man because I want to be real now. 2834 02:00:46,789 --> 02:00:48,329 - All right? - Who is "they"? 2835 02:00:50,800 --> 02:00:53,239 - Who is "they"? - "They" is the feds. 2836 02:00:53,300 --> 02:00:55,069 - The feds? - Yeah. 2837 02:00:56,069 --> 02:00:57,510 Irving... 2838 02:00:59,800 --> 02:01:01,979 Look... I'm a good person. 2839 02:01:02,069 --> 02:01:03,520 You're a good person. 2840 02:01:03,609 --> 02:01:06,420 I've been doing this for a long time, for 20 years. 2841 02:01:07,649 --> 02:01:09,250 Do you think I would have taken that money... 2842 02:01:09,310 --> 02:01:10,659 if it wasn't the right thing to do? 2843 02:01:11,079 --> 02:01:12,619 - Hey, look... Look. - Huh? 2844 02:01:12,680 --> 02:01:14,529 You're a good person. I know that. I know. 2845 02:01:14,649 --> 02:01:17,260 - But in all honesty... - You said that was the only way, Irv. 2846 02:01:17,319 --> 02:01:19,670 You chased me, you remember? 2847 02:01:19,760 --> 02:01:21,500 They fucking made me do it. What's a guy to do? 2848 02:01:21,590 --> 02:01:22,829 - They had Syd in jail. - Whoa, whoa. 2849 02:01:22,930 --> 02:01:24,369 You made me go back to the Plaza... 2850 02:01:24,460 --> 02:01:26,500 to take that money, you piece of shit! 2851 02:01:26,600 --> 02:01:28,079 I was gone! 2852 02:01:28,529 --> 02:01:30,340 - You fucking prick! - I know. I know. I know. 2853 02:01:30,439 --> 02:01:31,609 You motherfucker! 2854 02:01:31,670 --> 02:01:34,279 You fucking chased me, you piece of shit! 2855 02:01:34,340 --> 02:01:35,649 DOLLY: Carmine? Honey? 2856 02:01:35,710 --> 02:01:36,949 I was gone! I left! 2857 02:01:37,279 --> 02:01:39,689 - Everything all right? - Please, Dolly, just go upstairs. 2858 02:01:39,779 --> 02:01:41,550 - Ali right, I'll go upstairs. - Take the kids and go upstairs. 2859 02:01:41,680 --> 02:01:43,720 - Please. Please, just go. - Of course. Of course. 2860 02:01:44,319 --> 02:01:47,300 I want to make this right. I came here because I want to make it right. 2861 02:01:47,350 --> 02:01:48,520 Look at my face. 2862 02:01:48,890 --> 02:01:51,029 You tell me that I'm lying to you... 2863 02:01:51,960 --> 02:01:53,529 when I say that everything I do... 2864 02:01:53,630 --> 02:01:56,199 is for the good of the people of New Jersey. 2865 02:01:57,159 --> 02:02:00,630 Everything I do is for them. 2866 02:02:03,329 --> 02:02:04,840 Am I lying to you? 2867 02:02:04,899 --> 02:02:06,850 I never had a friend like you before. 2868 02:02:09,470 --> 02:02:11,850 I used that money for the goddamn casino. 2869 02:02:14,479 --> 02:02:17,149 I got some fucking leverage, all right? 2870 02:02:17,220 --> 02:02:18,850 I can help you out. 2871 02:02:18,920 --> 02:02:20,359 This is all shit. It's all bullshit. 2872 02:02:21,090 --> 02:02:22,720 Look at this thing. 2873 02:02:22,819 --> 02:02:24,100 Look at this. 2874 02:02:25,390 --> 02:02:28,930 Ceremonial fucking knife. What, is this bullshit? Some icy? 2875 02:02:31,159 --> 02:02:32,659 (KNIFE CLATTERING ON TABLE) 2876 02:02:32,829 --> 02:02:35,180 - Carmine, Syd and I got a plan for you. - Yeah? 2877 02:02:35,229 --> 02:02:37,010 We can help you out. 2878 02:02:37,939 --> 02:02:40,010 Please get out of my house, Irving. 2879 02:02:40,069 --> 02:02:43,020 Will you please leave? I'm asking you nicely, please leave. 2880 02:02:44,210 --> 02:02:46,189 Get out of my house. Go! 2881 02:02:46,510 --> 02:02:47,510 Get out of our house! 2882 02:02:47,680 --> 02:02:48,710 I don't wanna... 2883 02:02:49,279 --> 02:02:52,189 - Oh, fuck. - I'm sorry. I'm sorry. 2884 02:02:53,079 --> 02:02:54,390 I didn't mean for this to happen. 2885 02:02:54,449 --> 02:02:55,729 CARMINE: You break my motherfucking heart, 2886 02:02:55,850 --> 02:02:57,130 Irving, right in front of my family. 2887 02:02:57,220 --> 02:02:58,260 DOLLY: Go, go, go up to the bedroom. 2888 02:02:58,359 --> 02:03:01,460 This is what matters to me most, and you're crushing that. 2889 02:03:01,560 --> 02:03:02,729 You're going to take me away from them? 2890 02:03:02,789 --> 02:03:04,069 I didn't want this to happen ever. 2891 02:03:04,130 --> 02:03:05,470 Fucking son of a bitch! Get the fuck out. 2892 02:03:05,560 --> 02:03:06,770 GIRL: Oh, my God! Stop! 2893 02:03:06,869 --> 02:03:08,569 - You son of a bitch! - BOY: Dad, stop! 2894 02:03:08,630 --> 02:03:09,939 I just want to make it right. 2895 02:03:10,029 --> 02:03:11,140 CARMINE: Just get out of my house. 2896 02:03:11,239 --> 02:03:12,939 Look what you made me do. Please go. 2897 02:03:13,039 --> 02:03:14,710 - I'm sorry, Carmine. - Oh, my God. 2898 02:03:14,770 --> 02:03:16,619 IRVING: (SOBBING) I am... I'm sorry. 2899 02:03:16,710 --> 02:03:18,380 Get out of here! Get out! 2900 02:03:18,439 --> 02:03:19,619 Will you just get out? 2901 02:03:19,710 --> 02:03:21,779 Please go. Please leave. Please leave. 2902 02:03:21,880 --> 02:03:24,119 Oh, God. No, Carmine. 2903 02:03:24,220 --> 02:03:25,289 - It'll be all right. - What's happening? 2904 02:03:26,119 --> 02:03:28,220 DOLLY: (SOBBING) No, no. 2905 02:03:28,890 --> 02:03:31,829 Oh, my God, no! 2906 02:03:33,220 --> 02:03:34,789 - Oh, fuck. Oh, fuck. - SYDNEY: Irving? 2907 02:03:34,890 --> 02:03:36,340 (IRVING GROANING) 2908 02:03:36,590 --> 02:03:38,399 Irving, are you all right? 2909 02:03:39,399 --> 02:03:40,640 Where are your heart pills? 2910 02:03:40,729 --> 02:03:42,609 - Where are your heart pills? - In the pocket. Inside. 2911 02:03:43,000 --> 02:03:44,640 Here. There you go. 2912 02:03:44,739 --> 02:03:46,109 Are you all right? 2913 02:03:47,609 --> 02:03:50,090 Okay. Come with me. Come on. 2914 02:03:51,239 --> 02:03:52,689 Come on. 2915 02:03:54,649 --> 02:03:56,920 Come on, just walk. 2916 02:03:56,979 --> 02:03:58,479 Come on. You okay? 2917 02:03:58,819 --> 02:04:00,189 (IRVING GROANS) 2918 02:04:00,590 --> 02:04:02,119 I got to lay down. 2919 02:04:02,590 --> 02:04:04,500 SYDNEY: Okay? 2920 02:04:04,590 --> 02:04:06,000 Just rest. 2921 02:04:29,880 --> 02:04:31,880 - You ready? - Yeah. 2922 02:04:34,789 --> 02:04:36,199 I love you. 2923 02:04:41,289 --> 02:04:43,640 (DOOR OPENS) 2924 02:04:54,039 --> 02:04:56,520 Please. Come in, sit down. 2925 02:05:08,520 --> 02:05:10,560 AMADO: You know where our $2 million is? 2926 02:05:10,659 --> 02:05:12,399 - Two million? - Yeah. 2927 02:05:12,489 --> 02:05:15,229 It's with, uh, Victor Tellegio and Alfonse Simone. 2928 02:05:15,329 --> 02:05:18,899 No, actually, it's not with Victor Tellegio or Alfonse Simone. 2929 02:05:19,729 --> 02:05:20,939 He fucking knows about it. 2930 02:05:21,029 --> 02:05:22,409 AMADO: It's gone missing. 2931 02:05:22,500 --> 02:05:23,670 Did you know that? 2932 02:05:24,270 --> 02:05:25,439 No, I knew nothing about that... 2933 02:05:25,539 --> 02:05:26,539 Where's it gone? 2934 02:05:26,600 --> 02:05:28,550 Well, that's interesting that you say that, because, 2935 02:05:28,609 --> 02:05:29,909 while you were on your way over here, 2936 02:05:30,010 --> 02:05:34,619 we got an anonymous phone call from someone... 2937 02:05:35,279 --> 02:05:40,590 who said that, in exchange for immunity for the two of you... 2938 02:05:40,689 --> 02:05:44,189 and a reduced sentence for Carmine Polito, 2939 02:05:45,020 --> 02:05:46,760 we get our $2 million back. 2940 02:05:48,060 --> 02:05:50,470 That's interesting. That's very interesting. 2941 02:05:50,930 --> 02:05:52,880 - I have no idea. - No idea? 2942 02:05:52,930 --> 02:05:54,710 No idea what you're talking about. 2943 02:05:55,029 --> 02:05:56,069 AMADO: I get it. 2944 02:05:56,130 --> 02:05:57,979 I understand how these deals are made, right? 2945 02:05:58,069 --> 02:05:59,909 See, someone has leverage. 2946 02:06:00,199 --> 02:06:01,310 Anthony, fuck them. Fuck them. It's over. 2947 02:06:01,409 --> 02:06:02,479 IRVING: I don't think so. 2948 02:06:02,569 --> 02:06:04,140 We got them for wire fraud. It's over. You're done. 2949 02:06:04,239 --> 02:06:05,619 - You're both done. You're done. - No, I don't think so. 2950 02:06:05,630 --> 02:06:07,380 - I don't think so. - Oh, you don't think so? 2951 02:06:07,449 --> 02:06:10,449 Richard, you requested the two million. 2952 02:06:11,250 --> 02:06:13,729 And you gave Brenda the account number. 2953 02:06:13,789 --> 02:06:14,989 RICHIE: No, no. 2954 02:06:15,119 --> 02:06:16,390 We didn't do any of that. 2955 02:06:17,220 --> 02:06:18,630 None of it. 2956 02:06:19,220 --> 02:06:21,569 How do we know that you don't have the money? 2957 02:06:21,960 --> 02:06:24,000 Am I living in a fucking nightmare right now? 2958 02:06:24,010 --> 02:06:25,170 IRVING: I find this a little offensive. 2959 02:06:25,229 --> 02:06:27,340 Really, I find this a little offensive, 2960 02:06:27,430 --> 02:06:28,430 and I don't see that you got any sort of... 2961 02:06:28,569 --> 02:06:30,409 - cock-solid case here at all.- RICHIE: Don't let him get in your head. 2962 02:06:30,470 --> 02:06:31,810 Listen to me. Listen to me. Listen to me. 2963 02:06:31,899 --> 02:06:33,140 We're dealing with a very clever individual. 2964 02:06:33,239 --> 02:06:34,770 - Don't let him... - IRVING: Richard. Richard. 2965 02:06:35,569 --> 02:06:37,420 Think about it, all right? 2966 02:06:38,409 --> 02:06:40,079 You got some big arrests. 2967 02:06:40,140 --> 02:06:42,590 You got U.S. congressmen. You look good. 2968 02:06:42,909 --> 02:06:44,920 You're going to be all over the news. 2969 02:06:45,680 --> 02:06:47,090 You know what doesn't look good? 2970 02:06:47,649 --> 02:06:49,529 A story about gross incompetence. 2971 02:06:50,489 --> 02:06:51,520 I have a warrant for... 2972 02:06:51,619 --> 02:06:54,000 Sorry, do I have the wrong office? 2973 02:06:55,430 --> 02:06:57,670 This 701? Alfonse Simone? 2974 02:06:57,760 --> 02:06:58,930 MAN: This is 701. 2975 02:06:59,500 --> 02:07:02,710 My name is Roger Thigpen. I've had this office for 25 years. 2976 02:07:02,800 --> 02:07:04,210 I'm a divorce attorney. 2977 02:07:08,770 --> 02:07:10,880 You lost $2 million of taxpayer money... 2978 02:07:10,979 --> 02:07:13,149 because you were confused about the location... 2979 02:07:13,210 --> 02:07:16,159 and the identity of Victor Tellegio's attorney? 2980 02:07:16,810 --> 02:07:18,380 IRVING: The role of Tellegio's attorney, 2981 02:07:18,479 --> 02:07:21,489 Alfonse Simone, was played by our friend, Ed Malone, 2982 02:07:21,550 --> 02:07:23,550 the Cold Cut King of Long Island, 2983 02:07:23,649 --> 02:07:27,119 whose party we were at when Sydney and I first met. 2984 02:07:27,729 --> 02:07:29,199 Alfonse Simone. 2985 02:07:30,029 --> 02:07:32,409 People believe what they want to believe, Richie. 2986 02:07:32,500 --> 02:07:35,239 No, because you conned me. That's why, because you both fucking con... 2987 02:07:35,329 --> 02:07:36,369 You got under me. You did. 2988 02:07:36,470 --> 02:07:38,039 You know, that, uh... 2989 02:07:38,140 --> 02:07:40,479 That doesn't sound so good, either, right there. 2990 02:07:40,539 --> 02:07:42,539 You know, I mean, and I don't know what you're talking about, 2991 02:07:42,640 --> 02:07:46,090 but let's just assume you want to go with that story. 2992 02:07:46,180 --> 02:07:47,659 Really? 2993 02:07:47,710 --> 02:07:49,819 That's the story you want to go with? 2994 02:07:49,880 --> 02:07:50,880 All right? 2995 02:07:50,979 --> 02:07:54,090 That's what you want the New York Times to hear? 2996 02:07:54,390 --> 02:07:59,430 That you got conned by the very con men... 2997 02:08:00,489 --> 02:08:05,439 who you forced to entrap the members of Congress in the first place? 2998 02:08:06,000 --> 02:08:07,170 That's what you want to go with? 2999 02:08:07,229 --> 02:08:10,340 That doesn't sound so good for your whole thing, does it? 3000 02:08:11,000 --> 02:08:15,949 And how ironic that the ones who were working hardest... 3001 02:08:16,039 --> 02:08:18,920 to get the economy of New Jersey going, 3002 02:08:20,010 --> 02:08:22,250 those are the ones that you round up. 3003 02:08:22,350 --> 02:08:23,380 And why? Why? 3004 02:08:23,449 --> 02:08:25,859 Because, what, they're the easiest to go after? 3005 02:08:26,579 --> 02:08:29,760 And what about the real bullshit artists? 3006 02:08:30,689 --> 02:08:33,260 You didn't even come close to the big leagues. 3007 02:08:33,359 --> 02:08:35,300 Those big guys, the money men. 3008 02:08:37,300 --> 02:08:39,399 That's what I was trying to go after. 3009 02:08:39,460 --> 02:08:41,739 I'm sorry to tell you, you got none of them. 3010 02:08:47,140 --> 02:08:49,380 STODDARD: You know, Richie, I think, uh... (SIGHS) 3011 02:08:50,210 --> 02:08:52,020 We may call you as a witness, but otherwise you're done. 3012 02:08:52,039 --> 02:08:53,890 I think you better go home. 3013 02:08:54,710 --> 02:08:56,750 - Stoddard? - STODDARD: Go on home, Richard. 3014 02:09:12,899 --> 02:09:14,810 IRVING: We took down some very big guys. 3015 02:09:14,899 --> 02:09:17,810 Some of whom, they were just doing business as usual, 3016 02:09:17,899 --> 02:09:19,939 helping their communities or their states, 3017 02:09:20,939 --> 02:09:24,279 but some of them knew they had larceny in their blood. 3018 02:09:24,579 --> 02:09:26,319 And they even admitted it. 3019 02:09:26,409 --> 02:09:29,250 But in all, it was six congressmen, 3020 02:09:29,310 --> 02:09:31,289 one United States senator... 3021 02:09:32,750 --> 02:09:34,819 and my friend, Carmine Polito. 3022 02:09:38,289 --> 02:09:40,130 We gave the two million back, 3023 02:09:40,189 --> 02:09:43,600 so Carmine got the reduced sentence, 18 months. 3024 02:09:45,760 --> 02:09:47,609 The loss of his friendship... 3025 02:09:48,500 --> 02:09:50,600 would haunt me for the rest of my life. 3026 02:09:53,800 --> 02:09:55,840 And when the story was written, 3027 02:09:56,439 --> 02:09:59,609 Richard DiMaso's name was never mentioned, 3028 02:10:11,989 --> 02:10:13,989 Syd and I, we moved in together. 3029 02:10:15,789 --> 02:10:17,359 Rosalyn... 3030 02:10:17,460 --> 02:10:20,029 The car is a little dinged up, I'm a little stiff, 3031 02:10:20,130 --> 02:10:22,539 but whatever, I don't want to talk about it. 3032 02:10:23,529 --> 02:10:25,810 She would always be interesting. 3033 02:10:28,039 --> 02:10:29,880 You know, my boss knows you did him a solid. 3034 02:10:30,270 --> 02:10:30,979 Yes, I did. 3035 02:10:31,039 --> 02:10:33,920 He never took a nickel, so they can't get him for nothing. 3036 02:10:34,479 --> 02:10:36,010 I was never going to let that happen. 3037 02:10:37,010 --> 02:10:38,189 All right. Irv. 3038 02:10:44,090 --> 02:10:46,090 I'm done with that nail finish. 3039 02:10:46,189 --> 02:10:48,500 Bye for now. I'll see you next weekend. 3040 02:10:49,029 --> 02:10:51,199 (ENGINE STARTS) 3041 02:10:52,899 --> 02:10:54,899 SYDNEY: Hey. Look at you. 3042 02:10:55,000 --> 02:10:57,449 I think your mom got your nose. Is it okay that I wipe that? 3043 02:10:57,539 --> 02:10:59,850 IRVING: Our conning days were behind us. 3044 02:11:01,909 --> 02:11:03,850 You can fool yourself for just so long, 3045 02:11:05,039 --> 02:11:06,420 and then your next reinvention 3046 02:11:06,510 --> 02:11:09,119 better have your damn feet on the ground. 3047 02:11:09,609 --> 02:11:12,359 This one is abstract expressionism. I love it 'cause these ones... 3048 02:11:12,420 --> 02:11:16,060 IRVING: We got a loan from a bank and were able to go gallery-legitimate. 3049 02:11:18,189 --> 02:11:22,039 The art of survival is a story that never ends. 3050 02:11:22,359 --> 02:11:24,359 (JEEP'S BLUES PLAYING) 3051 02:11:52,619 --> 02:11:55,970 (LONG BLACK ROAD PLAYING) 3052 02:12:03,899 --> 02:12:07,279 ♪ They used to tell me "Boy, you ain't goin' nowhere" 3053 02:12:09,439 --> 02:12:12,909 ♪ With your cheap guitar and your big, long hair 3054 02:12:15,449 --> 02:12:18,979 ♪ You gotta realize all your responsibilities 3055 02:12:21,489 --> 02:12:25,090 ♪ You gotta get out to work and face reality 3056 02:12:27,630 --> 02:12:30,939 ♪ You gotta get up in the morning take your heavy load 3057 02:12:31,260 --> 02:12:35,010 ♪ And you gotta keep goin' down the long black road 3058 02:12:36,430 --> 02:12:38,439 ♪ Long black road 3059 02:12:39,770 --> 02:12:42,810 ♪ So I drifted for a while down the road to ruin 3060 02:12:45,680 --> 02:12:48,949 ♪ I couldn't find my way I didn't know what I was doin' 3061 02:12:51,779 --> 02:12:54,729 ♪ I saw a lot of people coming back the other way 3062 02:12:57,560 --> 02:13:01,000 ♪ So I kept on goin' when I heard them say 3063 02:13:03,729 --> 02:13:06,470 ♪ You gotta get up in the morning take your heavy load 3064 02:13:06,899 --> 02:13:10,470 ♪ And you gotta keep goin' down the long black road 3065 02:13:12,239 --> 02:13:15,310 ♪ Long black road 3066 02:13:42,430 --> 02:13:44,380 ♪ Long black road 3067 02:13:45,439 --> 02:13:48,079 ♪ Long black road 3068 02:13:54,210 --> 02:13:55,689 ♪ Long black road 3069 02:13:57,579 --> 02:13:59,189 ♪ Long black road 3070 02:14:01,420 --> 02:14:04,229 I made a lot of money I was makin' quite a mess 3071 02:14:06,689 --> 02:14:10,039 ♪ But they all told me Money wouldn't bring me happiness 3072 02:14:12,699 --> 02:14:16,199 ♪ You gotta work like a man in a real man's life 3073 02:14:18,739 --> 02:14:22,210 ♪ You're gonna have to take all the trouble and strife 3074 02:14:24,710 --> 02:14:27,949 ♪ You gotta get up in the morning take your heavy load 3075 02:14:28,079 --> 02:14:31,920 ♪ And you gotta keep goin' down the long black road 3076 02:14:33,880 --> 02:14:37,090 ♪ You gotta get up in the morning take your heavy load 3077 02:14:37,220 --> 02:14:41,069 ♪ And you gotta keep goin' down the long black road 3078 02:14:42,960 --> 02:14:46,239 ♪ You gotta get up in the morning take your heavy load 3079 02:14:46,329 --> 02:14:50,180 ♪ And you gotta keep goin' down the long black road ♪ 3080 02:17:53,079 --> 02:17:55,090 (MUSIC FADES) 238500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.