All language subtitles for Variant.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,727 --> 00:00:20,312 [waves crashing] 4 00:00:27,736 --> 00:00:28,862 [sorrowful music] 5 00:00:40,332 --> 00:00:41,333 [gasps] 6 00:00:44,795 --> 00:00:45,796 [coughs] 7 00:00:49,758 --> 00:00:53,220 [gasping] 8 00:01:03,939 --> 00:01:05,023 [ominous music] 9 00:01:21,874 --> 00:01:23,792 [wave crashes] 10 00:01:35,929 --> 00:01:36,930 [drawer opens] 11 00:01:37,598 --> 00:01:38,599 [delicate piano music] 12 00:01:50,652 --> 00:01:51,695 [opens drawer] 13 00:01:57,576 --> 00:01:58,619 [opens drawer] 14 00:02:00,245 --> 00:02:01,246 [cutlery clinks] 15 00:02:25,270 --> 00:02:27,147 Can I get half of this? 16 00:02:27,397 --> 00:02:28,815 Otherwise they go to waste. 17 00:02:28,899 --> 00:02:30,817 - You're single. - [laughs] 18 00:02:31,235 --> 00:02:32,444 These must be clairvoyant. 19 00:02:32,736 --> 00:02:34,571 - Beets never lie. - [laughs] 20 00:02:37,449 --> 00:02:38,951 - Thank you. - You're welcome. 21 00:02:40,285 --> 00:02:42,037 Oh! Sorry. 22 00:02:42,329 --> 00:02:43,956 - Are you okay? - Yeah, I'm so sorry. 23 00:02:44,039 --> 00:02:45,791 I hate when people have their faces in their phones 24 00:02:45,874 --> 00:02:47,334 and here I am just... 25 00:02:47,459 --> 00:02:48,460 [camera shutter] 26 00:02:49,002 --> 00:02:50,629 I think I may have just taken a picture. 27 00:02:51,296 --> 00:02:53,048 - I hope it's a good one. - [laughs quietly] 28 00:02:56,134 --> 00:02:57,135 Do I know you? 29 00:02:58,512 --> 00:02:59,513 I feel like I know you. 30 00:02:59,596 --> 00:03:00,806 I'd remember meeting you. 31 00:03:03,308 --> 00:03:05,727 - You want a beet? - Let me guess, first one's free? 32 00:03:06,436 --> 00:03:07,437 You are on to me. 33 00:03:09,606 --> 00:03:10,607 Um. 34 00:03:10,941 --> 00:03:13,694 It was nice running in to you. 35 00:03:13,944 --> 00:03:14,987 You as well. 36 00:03:20,534 --> 00:03:21,535 [solemn piano music] 37 00:03:26,498 --> 00:03:28,166 - [Mackenzie] Are you okay? - [Aria] Yeah. 38 00:03:28,709 --> 00:03:30,419 - Yeah, why? - You seem a little... 39 00:03:30,836 --> 00:03:31,837 off. 40 00:03:33,505 --> 00:03:36,300 [groans] Okay, I feel off. Yeah. 41 00:03:37,176 --> 00:03:40,345 You know it's like... somebody came into my house 42 00:03:40,429 --> 00:03:42,264 and rearranged a bunch of stuff in the night. 43 00:03:43,265 --> 00:03:44,266 Like what? 44 00:03:44,349 --> 00:03:45,350 Spoons. 45 00:03:46,059 --> 00:03:47,186 [Aria] Yeah, well... 46 00:03:47,686 --> 00:03:50,063 the thing is they're actually in a better drawer 47 00:03:50,147 --> 00:03:52,858 and it makes more sense, but it's still just weird. 48 00:03:52,983 --> 00:03:55,694 [Mackenzie] what about the show? Is everything kosher? 49 00:03:58,155 --> 00:04:00,115 - Do you like the space? - This is really good. 50 00:04:00,199 --> 00:04:02,159 - Did they change the roast? - Good talk. 51 00:04:04,453 --> 00:04:05,454 [exclaims in disgust] 52 00:04:05,829 --> 00:04:08,332 [Mackenzie] I'll see you soon. Get there early. 53 00:04:08,457 --> 00:04:09,458 We're not on Aria time. 54 00:04:13,462 --> 00:04:15,214 - Hey, Mackenzie. - Hi, human. 55 00:04:17,216 --> 00:04:18,217 I don't know what it is, 56 00:04:18,300 --> 00:04:19,760 but I get the feeling that she doesn't like me. 57 00:04:20,719 --> 00:04:21,845 What makes you think that? 58 00:04:22,054 --> 00:04:23,055 Intuition. 59 00:04:24,056 --> 00:04:25,057 Oh! 60 00:04:27,809 --> 00:04:28,810 Her loss. 61 00:04:30,562 --> 00:04:32,356 [Thomas] This is awful! Is this a different roast? 62 00:04:32,439 --> 00:04:33,440 [Aria] Thomas, what do you want? 63 00:04:37,110 --> 00:04:39,488 Wow. I can't just stop by and say hello? 64 00:04:39,905 --> 00:04:40,906 Yeah, you can. 65 00:04:41,490 --> 00:04:42,491 Are you? 66 00:04:44,660 --> 00:04:45,661 What? 67 00:04:47,704 --> 00:04:49,498 Come on, Ari. What do I have to do? 68 00:04:49,706 --> 00:04:50,707 I need more time. 69 00:04:50,791 --> 00:04:52,543 Yeah well, I know. I'm trying to give you space 70 00:04:52,626 --> 00:04:54,920 I am, but could you just stop and talk to me for a second? 71 00:04:55,128 --> 00:04:56,380 You want to talk? Be there tonight. 72 00:04:57,756 --> 00:04:59,132 - What? - My art show. The gallery. 73 00:04:59,216 --> 00:05:00,968 Yeah. I'm gonna be there. But could you just hear me out? 74 00:05:04,221 --> 00:05:06,014 - Way to go, champ. - Whoops. 75 00:05:07,099 --> 00:05:08,100 Excuse me? 76 00:05:09,142 --> 00:05:10,435 It's none of my business, 77 00:05:10,561 --> 00:05:12,646 but I don't think pressuring her 78 00:05:12,729 --> 00:05:14,106 is going to get you what you want. 79 00:05:15,941 --> 00:05:19,152 - And you are? - Have you ever thought 80 00:05:19,361 --> 00:05:21,071 that maybe you don't make her happy? 81 00:05:22,155 --> 00:05:23,156 [laughs mirthlessly] 82 00:05:24,116 --> 00:05:25,200 - Uh? - Just a thought. 83 00:05:26,410 --> 00:05:27,995 Again, none of my business. 84 00:05:29,121 --> 00:05:30,163 Have an excellent day. 85 00:05:43,343 --> 00:05:46,013 - [Aria] Oh. Whoa! - [Ben] What do you see? 86 00:05:46,180 --> 00:05:50,058 [Aria] I see a bottle of detergent. 87 00:05:50,726 --> 00:05:52,269 Yeah, it's like... 88 00:05:52,352 --> 00:05:54,104 - laundry detergent. - [Ben and Mackenzie laugh] 89 00:05:54,271 --> 00:05:56,565 - Okay. - [Ben] No, no, no, it's okay. 90 00:05:56,648 --> 00:05:57,649 It's okay. 91 00:05:57,983 --> 00:05:59,526 Everybody does it the first time. 92 00:05:59,610 --> 00:06:02,696 [Ben] So... that's augmented reality or AR. 93 00:06:02,779 --> 00:06:04,781 [Mackenzie] You should hear him and the other programmers 94 00:06:04,865 --> 00:06:05,908 - geek out over this. - Wow! 95 00:06:06,325 --> 00:06:07,910 [Mackenzie] Tell her what you guys call the code. 96 00:06:07,993 --> 00:06:09,661 - Go on! - DNA. 97 00:06:09,828 --> 00:06:11,371 [Mackenzie] It takes a lot longer to say. 98 00:06:11,455 --> 00:06:12,623 [Ben] First, that was an inside joke. 99 00:06:12,706 --> 00:06:13,832 So, thank you for that. 100 00:06:14,124 --> 00:06:16,418 Second, DNA is code. 101 00:06:17,044 --> 00:06:23,217 [Ben] And ours is immersive. Dimensional. Disruptive. 102 00:06:24,927 --> 00:06:27,554 Until, of course, VR really takes off 103 00:06:27,638 --> 00:06:29,556 and we're spending most of our days 104 00:06:29,640 --> 00:06:31,808 in the virtual world. But that's years away. 105 00:06:32,434 --> 00:06:33,435 AR is now. 106 00:06:34,228 --> 00:06:35,479 Oh my God. That sounds horrible. 107 00:06:35,646 --> 00:06:37,314 [Ben] No. Why... what do you mean? 108 00:06:38,774 --> 00:06:40,609 I mean the virtual thing. 109 00:06:41,777 --> 00:06:43,070 [Aria] Yeah, I'm sure 110 00:06:43,153 --> 00:06:45,280 there are people that would love to live in... 111 00:06:47,282 --> 00:06:49,284 - you know. - [Ben] So... yes. 112 00:06:50,118 --> 00:06:52,162 [Aria] I... I like books. 113 00:06:52,246 --> 00:06:54,623 [laughs quietly] I like the way that the... 114 00:06:55,332 --> 00:06:57,334 pages smell when they get old and... 115 00:06:58,585 --> 00:07:01,588 I like paints and oil paints and brushes. 116 00:07:03,382 --> 00:07:04,383 I guess I... 117 00:07:04,842 --> 00:07:07,094 I like the way real things feel. 118 00:07:08,303 --> 00:07:09,596 [Aria] I'm very... 119 00:07:09,721 --> 00:07:11,807 tactile in that way, I guess. 120 00:07:14,017 --> 00:07:15,727 [Ben] I could listen to you talk all day. 121 00:07:15,978 --> 00:07:17,604 - [Aria laughs] - Just being honest. 122 00:07:17,813 --> 00:07:19,189 - But I'm taking these away. - [Aria] Okay. 123 00:07:20,482 --> 00:07:22,734 [Ben] Your style is exactly 124 00:07:22,818 --> 00:07:25,028 the aesthetic we're going for with this campaign. 125 00:07:25,112 --> 00:07:26,655 The images need a strong voice 126 00:07:26,738 --> 00:07:28,574 that resonates with a female demographic. 127 00:07:28,657 --> 00:07:30,868 And we want them to feel hand-painted. 128 00:07:31,451 --> 00:07:32,452 - So... - Why not 129 00:07:32,536 --> 00:07:34,621 get a female to hand-paint them? 130 00:07:34,955 --> 00:07:35,956 Yeah. 131 00:07:36,498 --> 00:07:37,499 Yes. 132 00:07:37,583 --> 00:07:39,793 - [Aria chuckles] - Mackenzie tells me you have... 133 00:07:40,294 --> 00:07:41,837 - an exhibition tonight? - [Mackenzie] Yes! 134 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 Um... 135 00:07:43,338 --> 00:07:44,590 that might be giving it 136 00:07:44,673 --> 00:07:46,508 a bit more credit than it deserves. 137 00:07:46,592 --> 00:07:48,635 It's just a small gallery 138 00:07:48,719 --> 00:07:50,846 where a few of my paintings are hanging in Silverlake. 139 00:07:50,929 --> 00:07:52,931 [Ben] Okay, well I think that sounds rad. 140 00:07:53,182 --> 00:07:54,683 And I'm looking forward to it. 141 00:07:55,142 --> 00:07:56,393 Because I'm gonna be there. 142 00:07:57,644 --> 00:07:58,645 Okay. 143 00:08:00,230 --> 00:08:01,231 Take some time. 144 00:08:01,315 --> 00:08:02,316 Mull it over. 145 00:08:02,482 --> 00:08:04,151 I think we can do great work together. 146 00:08:04,693 --> 00:08:05,694 Yeah? 147 00:08:06,069 --> 00:08:07,905 So... you. 148 00:08:08,906 --> 00:08:10,616 - [Mackenzie chuckles] - And I'll see you later. 149 00:08:11,116 --> 00:08:12,117 [Ben] Thank you. 150 00:08:15,162 --> 00:08:16,538 I like real things? 151 00:08:17,789 --> 00:08:19,875 I know... I know, I know. 152 00:08:19,958 --> 00:08:21,668 - Who are you? - But I do. I do. 153 00:08:29,384 --> 00:08:30,385 [eerie piano music] 154 00:08:39,061 --> 00:08:40,062 [crackle] 155 00:09:01,083 --> 00:09:02,125 [calls out] Thomas? 156 00:09:11,677 --> 00:09:12,761 Thomas, are you here? 157 00:09:38,996 --> 00:09:40,539 So... streamlined the mission statement 158 00:09:40,622 --> 00:09:42,332 and added the bits here and here. 159 00:09:42,416 --> 00:09:44,001 Underwriting sponsorships and matched funding. 160 00:09:44,126 --> 00:09:45,252 - [ringtone] - Okay. 161 00:09:45,836 --> 00:09:48,130 Oh. I've got to take this. You want to take a look? 162 00:09:48,547 --> 00:09:49,548 - Yeah. - Okay. 163 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 Hey, you. 164 00:09:53,135 --> 00:09:55,012 - Look, I'm sorry about... - It's a sweet gesture. 165 00:09:55,345 --> 00:09:57,472 [Aria] But you can't let yourself in like that. 166 00:09:58,265 --> 00:09:59,766 - They're your favorite right? - Yeah, 167 00:09:59,850 --> 00:10:01,560 they're beautiful. It's just... 168 00:10:01,852 --> 00:10:03,270 [Aria] You can't do stuff like this anymore. 169 00:10:05,147 --> 00:10:06,899 I... I do miss my teammate. 170 00:10:13,113 --> 00:10:15,240 - Hello? - [Janine] Thomas, 171 00:10:16,116 --> 00:10:17,826 - I like it. It works. - Great. 172 00:10:19,286 --> 00:10:21,205 - Grosse Pointe meeting. - Oh. Yeah. 173 00:10:21,288 --> 00:10:22,539 [Ben] I'll be there. Hey, Ari? 174 00:10:22,664 --> 00:10:23,665 Can we sort this out later? 175 00:10:24,124 --> 00:10:25,292 - Sure. - Thanks. 176 00:10:25,709 --> 00:10:26,877 Bye. 177 00:10:32,424 --> 00:10:33,425 [camera shutter] 178 00:11:16,260 --> 00:11:17,302 [ominous music] 179 00:11:19,012 --> 00:11:20,347 [Joel] Be with me. 180 00:11:20,889 --> 00:11:27,229 - [ghostly voices] Be with me. - Be with me. Be with me. 181 00:11:28,730 --> 00:11:33,026 [Joel] Be with me. Be with me. Be with me. 182 00:11:33,902 --> 00:11:36,446 Be with me. Be with me. 183 00:11:37,781 --> 00:11:41,910 Be with me. Be with me. Be with me. 184 00:11:42,494 --> 00:11:44,872 Be with me. Be with me. 185 00:11:45,581 --> 00:11:49,334 Be with me. Be with me. Be with me. 186 00:11:50,169 --> 00:11:54,047 Be with me. Be with me. Be with me. 187 00:11:56,133 --> 00:11:57,134 Be with me. 188 00:12:13,525 --> 00:12:14,693 [Janine] All right. 189 00:12:14,818 --> 00:12:17,279 We have you slated to help with the... 190 00:12:18,197 --> 00:12:21,658 Long Beach fundraiser... in October. 191 00:12:22,618 --> 00:12:24,578 Couldn't do what we do without our volunteers. 192 00:12:24,661 --> 00:12:27,080 - So, thank you so much. - My pleasure. 193 00:12:27,247 --> 00:12:28,582 I'm psyched, as the kids say. 194 00:12:28,957 --> 00:12:30,292 Or used to say. I don't know. 195 00:12:31,752 --> 00:12:32,753 [Joel chuckles] I'm pumped? 196 00:12:33,462 --> 00:12:34,463 So... 197 00:12:35,172 --> 00:12:36,548 do you work here alone? 198 00:12:38,133 --> 00:12:40,260 Oh god! That sounded horrible. 199 00:12:40,552 --> 00:12:42,346 I only asked because I spend 200 00:12:42,429 --> 00:12:43,555 most of my time in a dark room 201 00:12:43,639 --> 00:12:45,557 - at the university. - Oh! 202 00:12:46,225 --> 00:12:48,519 Wow, I didn't realize anyone still shot on film. 203 00:12:48,977 --> 00:12:51,104 - That's great. - Dark room, right. 204 00:12:51,188 --> 00:12:53,315 Uh, no. Not that kind of dark room. 205 00:12:54,608 --> 00:12:55,609 Computers. 206 00:12:56,193 --> 00:12:57,194 I do data modeling. 207 00:12:57,819 --> 00:12:58,904 Sport of the future. 208 00:13:00,280 --> 00:13:02,032 Point being, they've got me... 209 00:13:02,824 --> 00:13:04,034 down in the basement. 210 00:13:04,326 --> 00:13:08,038 Alone. 12, 14 hours a day and... 211 00:13:09,540 --> 00:13:12,417 I don't have much of a life outside of work and honestly... 212 00:13:12,584 --> 00:13:15,254 that kind of isolation can get to you after a while. 213 00:13:16,421 --> 00:13:17,422 Yeah. 214 00:13:18,423 --> 00:13:20,175 Well, luckily I've got a business partner. 215 00:13:20,717 --> 00:13:21,718 Thank god, 216 00:13:21,802 --> 00:13:23,262 I don't think I could do this by myself. 217 00:13:24,221 --> 00:13:26,390 Actually, he should be back any minute. 218 00:13:29,142 --> 00:13:30,394 Remind me what that's like. 219 00:13:30,853 --> 00:13:32,271 Having someone to collaborate with. 220 00:13:33,522 --> 00:13:35,399 You two work well with each other? 221 00:13:36,441 --> 00:13:37,442 Yeah. 222 00:13:37,734 --> 00:13:39,987 Yeah, he's great actually. 223 00:13:40,571 --> 00:13:43,240 You know, passionate and smart. 224 00:13:43,949 --> 00:13:46,201 Energy for days and caring. 225 00:13:47,494 --> 00:13:49,705 - Yeah, I got a good one. - Oh, 226 00:13:49,997 --> 00:13:50,998 you two are together? 227 00:13:52,958 --> 00:13:54,877 Together together? No. 228 00:13:55,919 --> 00:13:59,131 - No, it's strictly professional. - You sure? 229 00:14:00,215 --> 00:14:01,508 Because your eyes kind of light up 230 00:14:01,592 --> 00:14:02,593 when you talk about him. 231 00:14:04,970 --> 00:14:05,971 [Joel laughs] 232 00:14:06,054 --> 00:14:09,641 - I, um... - Sorry, sorry, I'm gonna go. 233 00:14:11,768 --> 00:14:14,855 Thank you. And I'll see you in Long Beach. 234 00:14:15,480 --> 00:14:16,523 Water for the world. 235 00:14:17,107 --> 00:14:18,108 Water for the world. 236 00:14:20,986 --> 00:14:23,071 And it's none of my business, 237 00:14:23,197 --> 00:14:25,449 but tell him how you feel. 238 00:14:26,491 --> 00:14:27,492 You won't regret it. 239 00:14:28,452 --> 00:14:29,453 I promise. 240 00:14:38,837 --> 00:14:39,922 [unnerving music] 241 00:14:52,809 --> 00:14:59,149 [dissonant note] 242 00:15:42,484 --> 00:15:44,236 - Whoa, whoa... whoa. - [music fades] 243 00:15:45,487 --> 00:15:47,531 Hey, didn't we do this earlier today? 244 00:15:47,781 --> 00:15:50,784 At the market, you ran into me, kind of like now, only... 245 00:15:54,872 --> 00:15:56,373 Sorry, just out for a walk. 246 00:15:57,374 --> 00:15:58,375 Do you live around here? 247 00:15:59,543 --> 00:16:00,544 Uh, yeah. 248 00:16:00,669 --> 00:16:02,754 A couple of streets over, on Rosemont. 249 00:16:02,880 --> 00:16:04,464 Uh, you mean Rosemary. [laughs] 250 00:16:04,548 --> 00:16:06,258 No, I'm pretty sure it's Rosemont. 251 00:16:06,508 --> 00:16:08,886 Yeah, I've lived in this area for a while 252 00:16:08,969 --> 00:16:11,346 and it's three streets over. It's Rosemary. 253 00:16:11,430 --> 00:16:13,140 Hey. Not here to argue cartography 254 00:16:13,223 --> 00:16:14,266 with you or whatever. 255 00:16:14,850 --> 00:16:16,685 Sorry I freaked you out. Okay? 256 00:16:17,311 --> 00:16:18,770 Really. Have a good night. 257 00:16:19,730 --> 00:16:21,440 Yeah... I will. 258 00:16:29,364 --> 00:16:30,365 [rock music] 259 00:16:43,670 --> 00:16:44,838 [Mackenzie] Don't get down about this. 260 00:16:44,922 --> 00:16:46,965 It takes a while to get a following. 261 00:16:47,049 --> 00:16:48,300 [Aria] No it's fine. 262 00:16:48,383 --> 00:16:49,384 It's just... 263 00:16:49,718 --> 00:16:52,387 I don't know. I'm having a really odd day. 264 00:16:53,722 --> 00:16:55,557 [sighs] I thought Thomas would be here. 265 00:16:57,518 --> 00:16:58,977 I thought you two were taking some time off. 266 00:16:59,061 --> 00:17:00,062 I invited him. 267 00:17:01,855 --> 00:17:03,982 But, it's not like we're actually together. 268 00:17:04,066 --> 00:17:06,109 So I can't be disappointed, right? 269 00:17:06,485 --> 00:17:07,486 [phone chimes] 270 00:17:07,819 --> 00:17:10,197 Hey, Ben will be here in five minutes. 271 00:17:10,322 --> 00:17:12,074 - Are you trying to set us up? - You and Ben? 272 00:17:13,242 --> 00:17:15,494 - No. - Because it kind of sounds like 273 00:17:15,577 --> 00:17:16,954 - you're trying to set us up. - Okay, 274 00:17:17,329 --> 00:17:18,497 Ben is a great guy. 275 00:17:18,705 --> 00:17:20,666 And you could do a hell of a lot worse. 276 00:17:20,958 --> 00:17:22,584 But this is more about 277 00:17:22,668 --> 00:17:24,795 feeding that crazy artist in here, 278 00:17:25,504 --> 00:17:27,798 - while feeding her here. - [snaps teeth] 279 00:17:28,298 --> 00:17:29,299 [Mackenzie laughs] 280 00:17:30,175 --> 00:17:31,176 I don't know, just... 281 00:17:31,760 --> 00:17:34,304 selling detergent while the world is falling apart. 282 00:17:34,888 --> 00:17:37,349 Hey! You wouldn't just be selling detergent. 283 00:17:37,808 --> 00:17:40,811 There's... juice boxes, cereals... 284 00:17:41,478 --> 00:17:42,479 toilet paper. 285 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 [both laugh quietly] 286 00:17:45,691 --> 00:17:47,442 Um... should we mingle? 287 00:17:53,991 --> 00:17:54,992 I guess not. 288 00:17:55,075 --> 00:17:57,327 [both laugh] 289 00:17:58,787 --> 00:18:00,789 You know I just want you to be happy, right? 290 00:18:00,873 --> 00:18:01,957 [Aria] Yeah, I'm not sure 291 00:18:02,040 --> 00:18:03,959 - happiness is really a thing. - Fine. 292 00:18:04,376 --> 00:18:05,377 Fuck happiness. 293 00:18:05,669 --> 00:18:06,795 Call it whatever you want. 294 00:18:07,171 --> 00:18:08,380 I just want you fulfilled. 295 00:18:11,425 --> 00:18:12,426 This one. 296 00:18:13,051 --> 00:18:15,012 Yep, this one is my favorite. 297 00:18:15,637 --> 00:18:17,139 It's like she's saying... 298 00:18:17,347 --> 00:18:19,808 I'm not going anywhere, motherfucker. 299 00:18:22,144 --> 00:18:23,145 It's yours. 300 00:18:23,604 --> 00:18:24,605 No. 301 00:18:25,606 --> 00:18:28,400 - No. - Yes. I want you to have it. 302 00:18:31,028 --> 00:18:32,029 Really? 303 00:18:32,487 --> 00:18:33,947 Because she's my favorite. 304 00:18:36,366 --> 00:18:37,993 You're a really great friend, Mack. 305 00:18:42,539 --> 00:18:43,540 What was that? 306 00:18:43,957 --> 00:18:45,292 You're the best. 307 00:18:45,375 --> 00:18:46,877 And I'm not going anywhere... 308 00:18:47,377 --> 00:18:48,378 motherfucker. 309 00:18:51,215 --> 00:18:53,342 I'm not going anywhere, motherf... 310 00:18:55,928 --> 00:18:57,262 - Really? - I can't. 311 00:19:34,967 --> 00:19:35,968 [eerie music] 312 00:19:39,680 --> 00:19:40,681 [quietly] What? 313 00:19:43,976 --> 00:19:44,977 It's like I don't live here. 314 00:19:46,061 --> 00:19:47,062 [crackle] 315 00:19:59,783 --> 00:20:02,119 It's Rosemont... the street. 316 00:20:02,327 --> 00:20:03,328 It's Rosemont. 317 00:20:03,495 --> 00:20:04,705 Again, last night, 318 00:20:04,788 --> 00:20:05,956 - I'm sorry if I scared you. - No. 319 00:20:06,248 --> 00:20:07,249 I'm sorry. 320 00:20:07,332 --> 00:20:09,835 I could have sworn the street was Rosemary. 321 00:20:10,544 --> 00:20:13,338 It's like, I remember it being Rosemary. 322 00:20:13,881 --> 00:20:15,465 - Weird, right? - The Mandela Effect. 323 00:20:16,049 --> 00:20:18,302 - Sorry? - It's this phenomenon. 324 00:20:18,886 --> 00:20:21,388 Groups of people who remember alternate versions of things. 325 00:20:21,471 --> 00:20:22,639 It could be something big. 326 00:20:23,140 --> 00:20:24,725 Like how many states there are in the U.S. 327 00:20:24,808 --> 00:20:26,685 Or a little thing, like Rosemary, 328 00:20:27,394 --> 00:20:29,813 - Rosemont. - You're a weird one, aren't you? 329 00:20:30,981 --> 00:20:32,774 You may not have been stalking me the other night. 330 00:20:32,858 --> 00:20:34,359 But you're definitely weird. 331 00:20:35,569 --> 00:20:36,904 I like it. [laughs quietly] 332 00:20:37,112 --> 00:20:38,113 Be right back. 333 00:20:39,740 --> 00:20:40,741 [unnerving music] 334 00:20:42,659 --> 00:20:47,039 [whispering] Be with me, be with me, be with me. 335 00:21:05,140 --> 00:21:06,141 Yeah, that's not creepy. 336 00:21:06,975 --> 00:21:08,602 I'm just taking a moment to be grateful. 337 00:21:09,603 --> 00:21:11,146 - What are we grateful for? - Oh, you know, 338 00:21:11,480 --> 00:21:15,067 good coffee, sunshine, charming strangers. 339 00:21:15,901 --> 00:21:17,152 Oh, cheers. 340 00:21:18,403 --> 00:21:21,156 Well, we both know I'm charming, but you? 341 00:21:21,240 --> 00:21:23,700 I can be charming. I'm keeping it in check. 342 00:21:24,117 --> 00:21:25,118 Just for your sake. 343 00:21:25,202 --> 00:21:26,203 Really? 344 00:21:26,453 --> 00:21:27,913 So once you let loose, that's it. 345 00:21:27,996 --> 00:21:30,290 - Women are helpless. - Some people call it a gift, 346 00:21:30,374 --> 00:21:32,960 but me, I also call it a gift. 347 00:21:33,794 --> 00:21:35,879 Oh, you poor, poor thing. 348 00:21:41,260 --> 00:21:44,638 Okay, so tell me more about this Mandela craziness. 349 00:21:45,722 --> 00:21:47,599 - Blow my mind. - Okay. Well, 350 00:21:47,891 --> 00:21:49,977 you already think I'm weird. 351 00:21:50,894 --> 00:21:52,354 There's a huge group of people 352 00:21:52,437 --> 00:21:54,022 who all have the same memory 353 00:21:54,189 --> 00:21:56,233 of Nelson Mandela dying in prison. 354 00:21:57,860 --> 00:21:59,444 Well, except he was released. 355 00:21:59,528 --> 00:22:01,989 And then later on became president of South Africa. 356 00:22:02,072 --> 00:22:03,991 Right. But there are 1000s of people 357 00:22:04,074 --> 00:22:05,784 who remember something different. 358 00:22:06,034 --> 00:22:07,494 Okay. So, it's like an alternate version 359 00:22:07,578 --> 00:22:09,955 of history. Like different realities? 360 00:22:10,455 --> 00:22:12,332 [Joel] That somehow merged with this one. 361 00:22:14,334 --> 00:22:15,377 Yeah, I don't buy it. 362 00:22:16,044 --> 00:22:17,963 Me neither. But it's a fun thought experiment. 363 00:22:18,589 --> 00:22:20,299 I mean, I'm a sucker for that kind of stuff. 364 00:22:20,465 --> 00:22:22,801 You know, urban legends, occult phenomena, 365 00:22:23,677 --> 00:22:25,012 - ancient myths. - Yeah. 366 00:22:25,888 --> 00:22:28,140 Bigfoot. UFOs. Weirdo stuff. 367 00:22:29,266 --> 00:22:31,185 [Aria] No, no, no. I think it's a really cool idea. 368 00:22:31,268 --> 00:22:32,769 I do. I just, you know... 369 00:22:33,312 --> 00:22:34,396 - If there... - [phone chimes] 370 00:22:34,563 --> 00:22:36,940 - were an alternate reality, I... - [phone chimes] 371 00:22:37,649 --> 00:22:39,151 - [Aria] Sorry. - Do you need to get that? 372 00:22:39,234 --> 00:22:40,402 - No, I know who it is. - [phone chimes] 373 00:22:40,485 --> 00:22:41,486 It's just... 374 00:22:41,695 --> 00:22:42,779 - Wow, there's three. - [phone chimes] 375 00:22:42,863 --> 00:22:43,864 And four. 376 00:22:45,908 --> 00:22:47,576 Four. Comes after three. 377 00:22:47,784 --> 00:22:48,785 I just wanted you to know 378 00:22:48,869 --> 00:22:50,329 - that I could count. - Wait a minute. 379 00:22:50,412 --> 00:22:52,247 When I learned to count it was one, two, three, five. 380 00:22:54,666 --> 00:22:55,918 Are you trying to Mandela me? 381 00:22:56,668 --> 00:22:57,669 [Aria laughs] 382 00:22:58,462 --> 00:22:59,463 All right, well... 383 00:22:59,963 --> 00:23:01,256 this was lovely but 384 00:23:01,340 --> 00:23:02,341 [whispering] I have to go. 385 00:23:04,134 --> 00:23:05,135 'Til next time? 386 00:23:05,219 --> 00:23:06,220 [whispering] Yeah, bye. 387 00:23:15,229 --> 00:23:16,313 [Thomas] You've already talked to 388 00:23:16,396 --> 00:23:18,148 allocations about setting aside a percentage for us? 389 00:23:18,232 --> 00:23:20,526 With the chance of their annual contribution increasing 390 00:23:20,609 --> 00:23:23,278 by five percent over the next five years. 391 00:23:23,362 --> 00:23:25,614 - [Janine laughs] - That's awesome. 392 00:23:25,697 --> 00:23:27,241 - [continues laughing] - [exclaims in joy] 393 00:23:27,324 --> 00:23:28,784 That's huge. 394 00:23:29,993 --> 00:23:31,370 You're a superstar. 395 00:23:36,333 --> 00:23:37,334 What? 396 00:23:38,502 --> 00:23:39,920 Oh, come on, Janine. What? 397 00:23:42,589 --> 00:23:43,590 What is it? 398 00:23:44,383 --> 00:23:45,384 [Thomas laughs nervously] 399 00:23:46,927 --> 00:23:48,595 I'm sure this isn't the right time. 400 00:23:50,138 --> 00:23:52,683 But how do I say this? 401 00:23:55,727 --> 00:23:56,728 I... 402 00:23:58,605 --> 00:23:59,606 I have been feeling... 403 00:23:59,940 --> 00:24:01,024 for a long time... 404 00:24:01,692 --> 00:24:02,693 that... 405 00:24:03,819 --> 00:24:04,945 that I...I 406 00:24:06,613 --> 00:24:08,198 I have wanted to tell you... 407 00:24:10,158 --> 00:24:11,159 Aria! 408 00:24:12,077 --> 00:24:14,079 - Oh. Hi, Janine. - Hi! 409 00:24:15,455 --> 00:24:17,708 - How are you? - I'm great. And you? 410 00:24:18,500 --> 00:24:19,501 I'm well. 411 00:24:20,169 --> 00:24:21,170 Thanks. 412 00:24:23,130 --> 00:24:24,173 We miss you around here. 413 00:24:28,260 --> 00:24:29,261 Um... 414 00:24:29,803 --> 00:24:30,804 chamber of silence? 415 00:24:33,807 --> 00:24:34,808 Good seeing you. 416 00:24:35,934 --> 00:24:37,769 - Let's get lunch sometime. - Sure, yeah. 417 00:24:45,277 --> 00:24:46,486 This is hard on me too. 418 00:24:46,737 --> 00:24:47,863 But you can't pressure me. 419 00:24:47,946 --> 00:24:49,656 And making up reasons why we need to talk, it's... 420 00:24:49,740 --> 00:24:51,074 Do I make you happy? 421 00:24:53,160 --> 00:24:54,161 [stammers] 422 00:24:54,494 --> 00:24:56,496 Um... do I... 423 00:24:56,997 --> 00:24:58,165 when we were together, did... 424 00:24:59,333 --> 00:25:00,375 did I make you happy? 425 00:25:01,710 --> 00:25:02,794 Thomas, what is this? 426 00:25:05,881 --> 00:25:07,716 It's stupid, but some guy on the street 427 00:25:07,799 --> 00:25:09,009 said almost the exact same thing. 428 00:25:09,092 --> 00:25:10,177 that I shouldn't pressure you. 429 00:25:10,928 --> 00:25:12,137 And maybe I didn't make you happy. 430 00:25:13,597 --> 00:25:15,516 That's what I thought. You wouldn't know this guy? 431 00:25:15,599 --> 00:25:17,017 He was kind of tall, kind of big. 432 00:25:18,060 --> 00:25:19,061 I guess it doesn't matter. 433 00:25:19,895 --> 00:25:20,896 [Joel] One, two. 434 00:25:22,022 --> 00:25:23,148 You say you know who it is. 435 00:25:23,815 --> 00:25:25,150 You put your phone away. 436 00:25:26,151 --> 00:25:27,402 You put it on silent. 437 00:25:28,028 --> 00:25:29,363 You apologize... 438 00:25:29,821 --> 00:25:31,532 and you put it in your purse. 439 00:25:32,074 --> 00:25:35,869 [Thomas] I miss you... everyday. I miss how 440 00:25:35,953 --> 00:25:37,037 great we were together. 441 00:25:39,206 --> 00:25:40,249 Mostly. 442 00:25:41,875 --> 00:25:42,918 Meaning? 443 00:25:43,836 --> 00:25:46,088 [Aria] Last night. The gallery? 444 00:25:46,463 --> 00:25:48,799 Oh, I'm so sorry about that. Really. 445 00:25:48,882 --> 00:25:50,133 I know, I should have been there. 446 00:25:50,217 --> 00:25:53,720 I told you I was gonna be there but I... I knew you wanted time. 447 00:25:54,429 --> 00:25:55,430 I invited you. 448 00:25:55,597 --> 00:25:57,099 [Thomas sighs] Look, I think... 449 00:25:58,141 --> 00:25:59,142 sometimes... 450 00:25:59,685 --> 00:26:00,936 with the work that we do here which... 451 00:26:01,019 --> 00:26:03,355 you know, it's so essential, so needed. I... 452 00:26:04,231 --> 00:26:06,692 I forget other things in life might be important too. 453 00:26:08,944 --> 00:26:12,197 Are they? Or am I selfish. 454 00:26:13,824 --> 00:26:14,825 Well... 455 00:26:14,908 --> 00:26:16,785 we're all a little selfish. I mean... 456 00:26:19,663 --> 00:26:20,998 Okay, I'm going to be honest with you, 457 00:26:21,248 --> 00:26:22,374 It doesn't make sense to me. 458 00:26:23,458 --> 00:26:24,668 Not after all we've done together. 459 00:26:24,751 --> 00:26:26,253 But I'm not you. 460 00:26:26,336 --> 00:26:30,132 I don't have... the artists fire or whatever people call it. 461 00:26:30,215 --> 00:26:34,052 So... if it's important to you, it's important to me. 462 00:26:34,887 --> 00:26:36,221 Yeah, but it hasn't been. 463 00:26:36,763 --> 00:26:37,764 It will be. 464 00:26:38,473 --> 00:26:39,474 It is. I promise you. 465 00:26:40,642 --> 00:26:41,643 [Joel] Market. 466 00:26:42,603 --> 00:26:43,604 Rosemont. 467 00:26:44,688 --> 00:26:45,689 Cafe. 468 00:26:46,648 --> 00:26:47,649 - Text messages. - [eerie music] 469 00:26:48,609 --> 00:26:52,279 One... two... three... 470 00:26:54,615 --> 00:26:56,366 - Four, comes after three, - four. 471 00:26:56,450 --> 00:26:58,243 I just wanted you to know that I could count. 472 00:26:58,493 --> 00:26:59,620 It's never been four. 473 00:27:14,510 --> 00:27:16,178 [yelling] Fuck! Fuck! 474 00:27:16,678 --> 00:27:18,555 [Thomas] Look, I might not be able 475 00:27:18,639 --> 00:27:19,806 to live completely in your world, 476 00:27:19,890 --> 00:27:21,725 and maybe you can't have both feet in mine. 477 00:27:22,684 --> 00:27:24,019 But there's enough between us here. 478 00:27:25,229 --> 00:27:26,438 [Thomas] We shouldn't throw that away. 479 00:27:28,398 --> 00:27:29,858 You have to know that I love you. 480 00:27:33,153 --> 00:27:34,154 Only you. 481 00:27:36,949 --> 00:27:37,950 [holds back tears] 482 00:27:45,290 --> 00:27:46,458 - [unsettling music] - [breathes loudly] 483 00:28:06,353 --> 00:28:08,772 [Mackenzie] No... no, no. 484 00:28:09,064 --> 00:28:10,065 Okay, dramatic much? 485 00:28:10,566 --> 00:28:12,484 How can you even consider that? 486 00:28:12,651 --> 00:28:14,236 Because I can still do my art on the side. 487 00:28:14,611 --> 00:28:15,612 You already tried that. 488 00:28:16,071 --> 00:28:18,031 Look, I know you don't want to hear this. 489 00:28:18,240 --> 00:28:20,158 - Then don't say it. - But if he loved you, 490 00:28:20,284 --> 00:28:21,451 if he really, really loved you, 491 00:28:21,535 --> 00:28:22,953 then he would want you to be happy. 492 00:28:23,495 --> 00:28:25,289 And none of this, "happiness doesn't exist" crap. 493 00:28:25,372 --> 00:28:28,250 - You know what I mean. - I think he does. Really. 494 00:28:28,959 --> 00:28:30,878 - [Mackenzie sighs] Jesus. - What? 495 00:28:32,546 --> 00:28:33,547 You don't love him. 496 00:28:34,214 --> 00:28:35,424 Okay. Wow. 497 00:28:35,757 --> 00:28:36,758 You don't. 498 00:28:37,134 --> 00:28:39,178 [Mackenzie] Look, I know you think I hate Thomas. 499 00:28:39,970 --> 00:28:43,265 I don't. It's just I hate that he's not right for you. 500 00:28:43,640 --> 00:28:46,059 And he knows it. He does. 501 00:28:49,521 --> 00:28:51,648 All right, fine. I hate him a little bit. 502 00:28:52,649 --> 00:28:54,902 But in the nicest possible way. 503 00:28:54,985 --> 00:28:57,404 You are such a pain in the ass. 504 00:28:59,364 --> 00:29:01,617 [Aria] But I know you just want what's best for me. 505 00:29:01,992 --> 00:29:03,202 [Mackenzie] One of us has to. 506 00:29:08,665 --> 00:29:09,666 [eerie music] 507 00:30:04,221 --> 00:30:05,222 [car door shuts] 508 00:30:11,436 --> 00:30:12,896 - [glass shatters] - [quietly] Fuck! 509 00:30:15,190 --> 00:30:18,068 - [Mackenzie laughs] - Wait. Did you just hear that? 510 00:30:19,695 --> 00:30:20,821 It sounded like glass breaking. 511 00:30:24,199 --> 00:30:26,743 [whispering] What? Walking towards the scary sound? 512 00:30:26,869 --> 00:30:28,537 [quietly] Aren't we supposed to call the cops? 513 00:30:29,496 --> 00:30:31,540 And tell them what? That we heard a scary noise? 514 00:30:33,917 --> 00:30:34,918 [calls out] Hello? 515 00:30:36,128 --> 00:30:37,129 Like they're gonna answer? 516 00:30:38,672 --> 00:30:39,715 Just hold on. 517 00:30:46,054 --> 00:30:47,055 Hello? 518 00:30:50,934 --> 00:30:51,935 Come on. 519 00:30:55,647 --> 00:30:56,648 Shit. 520 00:31:00,777 --> 00:31:01,945 [Mackenzie] Could that have fallen? 521 00:31:03,864 --> 00:31:04,865 No. 522 00:31:06,116 --> 00:31:09,828 [Mackenzie] Outside. Let's go. Come on. Come on! 523 00:31:31,767 --> 00:31:32,809 Shall we restart? 524 00:31:38,941 --> 00:31:40,359 Something different. 525 00:31:42,611 --> 00:31:44,863 Let's try something different. 526 00:31:55,040 --> 00:31:56,041 [glass shatters] 527 00:32:00,963 --> 00:32:02,673 [loud tearing] 528 00:32:19,731 --> 00:32:21,441 [Officer Bowman] Well, there's no sign of forced entry, 529 00:32:21,525 --> 00:32:22,526 which is good. 530 00:32:22,693 --> 00:32:24,528 Can you tell if there's anything else missing? 531 00:32:25,070 --> 00:32:27,281 Um... I don't know, but I... 532 00:32:27,406 --> 00:32:28,407 I didn't check everything. 533 00:32:28,490 --> 00:32:30,576 [Bowman] Well I do suggest getting these locks changed. 534 00:32:30,659 --> 00:32:31,660 Just to be safe. 535 00:32:31,827 --> 00:32:33,328 Now can you stay with a friend until then? 536 00:32:34,288 --> 00:32:35,497 As if you have to ask. 537 00:32:35,581 --> 00:32:37,457 - She's going to stay with me. - Great. 538 00:32:37,749 --> 00:32:39,918 [Mackenzie] At least until I get my own stalker. 539 00:32:40,836 --> 00:32:41,837 You don't want that. 540 00:32:42,754 --> 00:32:43,755 Have a good night ladies. 541 00:32:45,007 --> 00:32:46,425 [Bowman] Please lock up behind me. 542 00:32:55,976 --> 00:32:58,145 [Thomas] All right. Well, maybe we can reschedule or... 543 00:32:58,228 --> 00:33:00,189 I mean, do they have any leads? It's just... 544 00:33:00,814 --> 00:33:02,900 - I don't want you to be alone. - [Aria] No, no, no. I'm not. 545 00:33:02,983 --> 00:33:04,443 I'm staying with Mackenzie tonight. 546 00:33:04,651 --> 00:33:05,652 [Thomas] Oh good! 547 00:33:05,736 --> 00:33:06,987 - No, you go. - Tell her I said hi. 548 00:33:07,070 --> 00:33:08,071 He says, "Hey". 549 00:33:09,364 --> 00:33:10,449 - She says, "Hey" back. - Yeah, 550 00:33:10,532 --> 00:33:11,700 I'm sure she does. 551 00:33:12,326 --> 00:33:14,203 Listen, you'll stay with her until I get back from Michigan? 552 00:33:14,661 --> 00:33:16,455 Yeah, what time is your flight? 553 00:33:19,166 --> 00:33:21,335 - About three and a half hours. - Oh, ouch. 554 00:33:22,794 --> 00:33:25,172 Well, I hope the fundraiser goes well. 555 00:33:25,255 --> 00:33:27,049 - Thank you, honey. - Is Janine going? 556 00:33:28,133 --> 00:33:31,053 Tell my guest my business partner will be going. 557 00:33:33,055 --> 00:33:34,097 I love you. 558 00:33:35,599 --> 00:33:36,600 You, too. 559 00:33:36,683 --> 00:33:37,976 - Text me when you land? - Of course. 560 00:33:38,143 --> 00:33:39,186 Good night, beautiful. 561 00:33:55,827 --> 00:33:56,828 Thomas. 562 00:33:58,330 --> 00:33:59,998 - [both laugh] - [Mackenzie] Oh my god. 563 00:34:02,584 --> 00:34:04,127 Back to the stalker dude. 564 00:34:04,419 --> 00:34:05,420 Or woman. 565 00:34:05,796 --> 00:34:07,214 - We don't want to be sexist. - Of course. 566 00:34:07,381 --> 00:34:10,843 Let's say he... or she does exist. 567 00:34:11,426 --> 00:34:12,970 Do you have any idea of who he could be? 568 00:34:13,345 --> 00:34:14,346 No, I... 569 00:34:14,763 --> 00:34:15,764 Oh, well... 570 00:34:16,723 --> 00:34:18,058 There is this one guy. 571 00:34:18,809 --> 00:34:20,644 I don't know though. He seems pretty normal. 572 00:34:20,727 --> 00:34:23,689 - But is he cute. - No, he's handsome, yeah. 573 00:34:24,773 --> 00:34:26,108 He's pretty charming too. 574 00:34:26,567 --> 00:34:29,152 We've actually run into each other. 575 00:34:29,820 --> 00:34:31,738 Yeah. A couple of times. It's... 576 00:34:32,739 --> 00:34:33,907 Oh, wait. Here. 577 00:34:35,742 --> 00:34:36,743 [screams quietly] 578 00:34:37,619 --> 00:34:38,620 [Mackenzie chuckles] 579 00:34:38,871 --> 00:34:40,706 Are you sure you're not the one doing the stalking? 580 00:34:40,789 --> 00:34:42,207 [Aria laughs] No. 581 00:34:42,291 --> 00:34:44,042 - [Mackenzie laughs] - He took that photo. 582 00:34:44,168 --> 00:34:45,169 Well, accidentally. 583 00:34:45,252 --> 00:34:46,628 I dropped my phone and then it... 584 00:34:47,462 --> 00:34:48,797 like, took a picture. It was weird. 585 00:34:48,964 --> 00:34:50,382 You have to introduce us. 586 00:34:50,966 --> 00:34:53,135 - To my stalker. - Alleged stalker. 587 00:34:53,677 --> 00:34:54,678 Even if he was, 588 00:34:54,887 --> 00:34:56,096 two birds, one stone. 589 00:34:56,346 --> 00:34:58,056 Because once you go Mack... 590 00:34:58,515 --> 00:35:00,267 you never go back. 591 00:35:00,601 --> 00:35:01,810 [both laugh] 592 00:35:22,831 --> 00:35:24,249 - [Joel] Hey. - Oh my god! 593 00:35:24,374 --> 00:35:27,002 [chuckles] Sorry. I did not mean to startle you. 594 00:35:27,085 --> 00:35:28,086 [Janine pants] 595 00:35:28,629 --> 00:35:31,673 I just had one more question about the Long Beach fundraiser. 596 00:35:31,924 --> 00:35:32,925 Do you have a second? 597 00:35:34,009 --> 00:35:35,010 Um... 598 00:35:48,315 --> 00:35:50,442 I'm not going anywhere, motherf... 599 00:35:51,068 --> 00:35:53,654 [laughs quietly then sighs] 600 00:36:01,370 --> 00:36:02,371 [crackle] 601 00:36:09,461 --> 00:36:10,462 [unnerving music] 602 00:36:20,264 --> 00:36:23,851 [ringtone] 603 00:36:27,312 --> 00:36:31,275 [ringtone] 604 00:36:34,653 --> 00:36:38,240 [ringtone] 605 00:36:41,743 --> 00:36:45,330 [ringtone] 606 00:36:56,508 --> 00:36:57,509 Stranger. 607 00:36:58,844 --> 00:36:59,845 Oh, hello. 608 00:37:01,180 --> 00:37:02,181 May I join you? 609 00:37:11,273 --> 00:37:12,274 Quiet today. 610 00:37:13,567 --> 00:37:14,693 I'm quiet most days. 611 00:37:15,319 --> 00:37:16,570 So the girl I met before, 612 00:37:16,904 --> 00:37:17,905 when's she around? 613 00:37:18,197 --> 00:37:19,698 Tuesdays and Thursdays? Because I can come back. 614 00:37:21,325 --> 00:37:24,494 Wednesdays and Saturdays. And every other Monday. 615 00:37:24,953 --> 00:37:25,954 I'll make a note. 616 00:37:26,747 --> 00:37:28,415 What is it you do, that you can hang out 617 00:37:28,498 --> 00:37:30,959 - in coffee shops all day? - I could ask you the same thing. 618 00:37:32,419 --> 00:37:34,505 I'm a software engineer. You? 619 00:37:35,380 --> 00:37:36,381 Unemployed. 620 00:37:37,257 --> 00:37:38,842 I used to help run an NGO. 621 00:37:38,967 --> 00:37:40,677 Well, actually, I might do that again. 622 00:37:41,595 --> 00:37:43,430 Until then I've been living off my savings, 623 00:37:43,514 --> 00:37:44,932 which are dwindling. 624 00:37:45,682 --> 00:37:46,683 And the art? 625 00:37:48,352 --> 00:37:50,646 I think that's going to have to become a hobby. 626 00:37:51,063 --> 00:37:53,232 I feel that it could be more than that for you. 627 00:37:54,191 --> 00:37:56,401 Not a job. More like a calling. 628 00:37:59,321 --> 00:38:01,823 That's really sweet but you don't know me that well. 629 00:38:02,491 --> 00:38:04,034 I'm pretty good at reading people. 630 00:38:05,077 --> 00:38:06,828 I see things. 631 00:38:07,287 --> 00:38:08,997 Okay, Svengali. 632 00:38:09,957 --> 00:38:11,250 What do you see? 633 00:38:14,586 --> 00:38:15,587 I see... 634 00:38:17,089 --> 00:38:19,591 I see a young woman who's torn. 635 00:38:21,176 --> 00:38:22,553 Her art makes her happy. 636 00:38:23,303 --> 00:38:25,514 Maybe happier than anything else in the world. 637 00:38:25,848 --> 00:38:28,016 But she feels guilty about that. 638 00:38:28,725 --> 00:38:30,644 She feels guilty because... 639 00:38:31,728 --> 00:38:34,356 when she sees all the pain and the suffering in the world 640 00:38:34,606 --> 00:38:37,442 her art feels trivial compared to that. 641 00:38:39,653 --> 00:38:41,989 I see someone who sometimes 642 00:38:42,239 --> 00:38:46,285 whispers when something moves her deeply because... 643 00:38:46,869 --> 00:38:48,453 she knows that words can't 644 00:38:48,537 --> 00:38:50,581 hold the bigness of a moment like that 645 00:38:50,664 --> 00:38:51,665 But they can shrink it... 646 00:38:52,583 --> 00:38:53,625 make it disappear. 647 00:38:54,668 --> 00:38:56,378 And even when the greatest sadness 648 00:38:56,461 --> 00:38:59,173 she'll ever know settles on her shoulders... 649 00:38:59,923 --> 00:39:03,427 there's something beautiful that just... shines through. 650 00:39:03,510 --> 00:39:05,554 That same fire of compassion 651 00:39:05,637 --> 00:39:07,848 that she's stoked and nurtured her whole life. 652 00:39:08,932 --> 00:39:10,100 And she's... 653 00:39:11,518 --> 00:39:12,519 radiant. 654 00:39:25,741 --> 00:39:27,659 I'm just taking a moment to be grateful. 655 00:39:37,085 --> 00:39:38,086 Thank you. 656 00:39:39,379 --> 00:39:40,380 That was... 657 00:39:42,174 --> 00:39:43,342 I call 'em like I see 'em. 658 00:39:48,263 --> 00:39:49,640 Do you want to have a drink with me tonight? 659 00:39:52,184 --> 00:39:53,185 I have this friend. 660 00:39:54,645 --> 00:39:56,647 I know that I don't know you that well, but... 661 00:39:57,439 --> 00:39:59,358 I feel like you and her would really hit it off. 662 00:39:59,775 --> 00:40:00,776 Sure. 663 00:40:01,902 --> 00:40:02,903 Sounds great. 664 00:40:03,403 --> 00:40:05,197 Good... good. 665 00:40:07,199 --> 00:40:08,200 Excellent. 666 00:40:16,959 --> 00:40:18,752 [Joel] Hey, I've got some friends inside. 667 00:40:19,002 --> 00:40:20,921 Do you mind if I go in and join them? 668 00:40:21,713 --> 00:40:22,714 We're at full capacity. 669 00:40:36,353 --> 00:40:37,354 Thank you. 670 00:40:37,980 --> 00:40:39,022 Oh... Joel! 671 00:40:40,148 --> 00:40:41,149 - [Joel] Oh, hey. - Hey. 672 00:40:42,484 --> 00:40:43,652 This is Mackenzie. 673 00:40:43,902 --> 00:40:45,821 Hi. Nice to meet you. 674 00:40:45,904 --> 00:40:46,905 You, too. 675 00:40:47,739 --> 00:40:50,075 [Aria] Okay, so it's standing room only. 676 00:40:50,450 --> 00:40:53,704 Hour to an hour and a half for a table, so... 677 00:40:54,079 --> 00:40:56,290 [Joel] Let's go somewhere else. Where to? 678 00:40:58,458 --> 00:41:00,794 How about some place with a nice bottle of wine? 679 00:41:02,129 --> 00:41:04,381 There's a little wine bar a little further down Oceanview. 680 00:41:04,590 --> 00:41:07,134 I haven't been, but I hear it's pretty good. 681 00:41:08,510 --> 00:41:09,553 How about your place? 682 00:41:12,681 --> 00:41:14,057 Are either of you hungry? 683 00:41:16,226 --> 00:41:17,311 I'm starving. 684 00:41:18,729 --> 00:41:19,730 All right. Let's go. 685 00:41:26,278 --> 00:41:27,279 [Joel] Gracias. 686 00:41:28,655 --> 00:41:31,366 [indistinct conversation] 687 00:41:31,867 --> 00:41:36,330 Okay. The second best burrito you'll ever have. 688 00:41:36,580 --> 00:41:37,581 What's the first? 689 00:41:40,125 --> 00:41:41,502 I haven't found it yet. 690 00:41:41,585 --> 00:41:42,586 [laughs] 691 00:41:42,669 --> 00:41:44,004 [Mackenzie] Hey! 692 00:41:44,087 --> 00:41:47,382 Do you have any experience with Augmented Reality? 693 00:41:48,300 --> 00:41:50,552 [Mackenzie laughs] What? He's an engineer. 694 00:41:50,636 --> 00:41:52,346 Do you know how hard it is to find a good one? 695 00:41:53,305 --> 00:41:55,098 It's like roping a unicorn. [laughs] 696 00:41:55,182 --> 00:41:58,936 [Joel] No, the work I do is more esoteric I suppose. 697 00:41:59,937 --> 00:42:00,938 I... 698 00:42:01,897 --> 00:42:03,524 I create models that... 699 00:42:04,691 --> 00:42:06,985 they try to determine probabilities 700 00:42:07,236 --> 00:42:09,446 in chaotic complex systems. 701 00:42:09,988 --> 00:42:11,198 Sounds like a hoot. 702 00:42:11,323 --> 00:42:13,075 [both laughing] 703 00:42:13,158 --> 00:42:15,911 [Joel] For example, what's the probability 704 00:42:15,994 --> 00:42:17,579 of Aria spitting her burrito 705 00:42:17,663 --> 00:42:19,623 - all over the parking lot. - [Mackenzie laughs] Wow! 706 00:42:19,957 --> 00:42:21,166 That was impressive, by the way. 707 00:42:21,583 --> 00:42:22,584 I'm sorry. 708 00:42:22,876 --> 00:42:23,877 What were the... 709 00:42:25,546 --> 00:42:27,548 What were the forces and events 710 00:42:27,798 --> 00:42:29,508 that conspired to make that happen? 711 00:42:29,800 --> 00:42:31,635 Easy. Bad breeding. 712 00:42:32,469 --> 00:42:34,763 She does that shit at least once a day. 713 00:42:35,222 --> 00:42:36,348 [Mackenzie] You're disgusting. 714 00:42:36,682 --> 00:42:37,683 - [laughs] - [Aria] Okay, 715 00:42:38,141 --> 00:42:40,018 but seriously, so something like... 716 00:42:40,602 --> 00:42:41,603 chaos theory. 717 00:42:42,479 --> 00:42:45,732 Where a butterfly flaps its wings in Beijing, 718 00:42:45,816 --> 00:42:47,317 which then causes a girl 719 00:42:47,401 --> 00:42:50,028 to spit up her burrito in Los Angeles. 720 00:42:50,237 --> 00:42:52,781 - Right? That kind of complexity? - [Joel] Exactly that. 721 00:42:53,323 --> 00:42:54,491 So, what are you trying 722 00:42:54,575 --> 00:42:56,660 to figure out with these probabilities? 723 00:42:56,785 --> 00:42:58,829 Well, let's use this burrito as our context. 724 00:43:00,414 --> 00:43:02,291 There's a whole lot going on inside this burrito, 725 00:43:02,708 --> 00:43:03,709 but at the end of the day 726 00:43:04,251 --> 00:43:06,128 there are a finite number of variables at play here. 727 00:43:06,211 --> 00:43:07,921 What did you order? Because I just got chicken. 728 00:43:08,046 --> 00:43:09,840 - [all laugh] - Stay with me here. 729 00:43:10,549 --> 00:43:13,594 Let's just simplify things and say the contents are just 730 00:43:13,802 --> 00:43:15,137 the rice, the beans, 731 00:43:15,512 --> 00:43:16,889 and maybe a little bit of hot sauce. 732 00:43:18,348 --> 00:43:19,808 Now, when the burrito's made, 733 00:43:20,809 --> 00:43:23,061 the way the ingredients combine inside, 734 00:43:23,353 --> 00:43:24,855 well that's totally random, right? 735 00:43:25,564 --> 00:43:26,565 Uh-huh. 736 00:43:28,567 --> 00:43:29,568 What if it's not. 737 00:43:30,402 --> 00:43:33,363 If we could understand exactly why 738 00:43:33,447 --> 00:43:35,991 the ingredients combine the way they do, 739 00:43:36,491 --> 00:43:40,037 we could make this burrito over and over again. 740 00:43:40,245 --> 00:43:41,622 And every time we made it, 741 00:43:42,456 --> 00:43:43,790 every grain of rice... 742 00:43:44,499 --> 00:43:45,542 every single bean... 743 00:43:46,084 --> 00:43:47,377 and every bit of hot sauce 744 00:43:47,461 --> 00:43:49,046 would be in the exact same place. 745 00:43:51,924 --> 00:43:53,175 [Mackenzie] I'm detecting a pattern. 746 00:43:54,426 --> 00:43:55,427 Order. 747 00:43:56,178 --> 00:43:57,679 Everything in its place. 748 00:43:58,764 --> 00:44:01,767 You are a live by the rules type of guy. 749 00:44:01,892 --> 00:44:03,018 Yes, I used to be. 750 00:44:04,186 --> 00:44:05,187 Like my whole life. 751 00:44:05,896 --> 00:44:08,941 But now... trying something new. 752 00:44:09,483 --> 00:44:10,484 [Aria] Okay, 753 00:44:10,859 --> 00:44:13,070 so besides being a recovering 754 00:44:14,071 --> 00:44:15,531 follow the rules guy, 755 00:44:16,114 --> 00:44:18,617 why does it matter if the rice falls in the same place? 756 00:44:20,285 --> 00:44:22,246 Well, if you could replicate an event 757 00:44:22,329 --> 00:44:24,248 so it happens the same way every time 758 00:44:24,414 --> 00:44:25,541 You'd be obsessive. 759 00:44:25,916 --> 00:44:28,043 [Joel] True, but also... 760 00:44:28,126 --> 00:44:30,379 [Aria] You could predict anything. 761 00:44:32,589 --> 00:44:35,717 Yes. The weather. The future. 762 00:44:36,468 --> 00:44:39,471 Earthquakes. Reconstruct the past. 763 00:44:40,138 --> 00:44:41,223 A perfect moment. 764 00:44:42,224 --> 00:44:45,060 But you wouldn't just be remembering that moment, 765 00:44:45,769 --> 00:44:46,979 you'd be reliving it. 766 00:44:52,359 --> 00:44:54,987 Yeah, I don't know. I don't know. 767 00:44:56,446 --> 00:44:59,908 I don't think I would want to relive a moment. 768 00:45:00,784 --> 00:45:02,035 No matter how perfect it was. 769 00:45:03,245 --> 00:45:04,246 [Aria] No, 770 00:45:04,663 --> 00:45:09,585 I want to create new memories, new experiences, you know? 771 00:45:09,960 --> 00:45:11,420 Even if they're not as magical. 772 00:45:14,756 --> 00:45:15,757 [Mackenzie] Have you done it? 773 00:45:17,009 --> 00:45:19,261 Made the same thing happen over and over? 774 00:45:22,222 --> 00:45:23,223 Not yet. 775 00:45:24,183 --> 00:45:28,604 Well, I think that this conversation would go great... 776 00:45:29,188 --> 00:45:30,689 with a nice bottle of wine. 777 00:45:32,149 --> 00:45:33,692 You do have wine at your place, right? 778 00:45:34,318 --> 00:45:35,319 I do. 779 00:45:36,820 --> 00:45:40,157 [harsh note] 780 00:45:40,490 --> 00:45:42,201 This is the right house, isn't it? 781 00:45:43,493 --> 00:45:44,494 [groans] 782 00:45:45,245 --> 00:45:46,246 What's going on with you? 783 00:45:49,917 --> 00:45:51,793 I keep hearing these sounds. 784 00:45:51,919 --> 00:45:53,795 Then everything shakes. 785 00:45:54,588 --> 00:45:56,840 - [groans] - It's probably a brain tumor. 786 00:45:57,716 --> 00:45:59,927 - Thanks. - I'm sure it's real small. 787 00:46:00,010 --> 00:46:01,011 [laughs quietly] 788 00:46:06,600 --> 00:46:10,312 [harsh note plays repeatedly] 789 00:46:11,522 --> 00:46:12,523 [doorbell chimes] 790 00:46:16,610 --> 00:46:18,487 Ladies. Welcome. 791 00:46:21,281 --> 00:46:22,533 Gas station snacks. 792 00:46:22,866 --> 00:46:23,867 Because we're classy like that. 793 00:46:25,035 --> 00:46:28,205 - [laughs] - Thank you. Please have a seat. 794 00:46:35,254 --> 00:46:36,255 Crazy. 795 00:46:37,130 --> 00:46:38,757 Yeah, I got it when I was in Africa. 796 00:46:39,007 --> 00:46:40,467 Where in Africa? 797 00:46:40,551 --> 00:46:43,846 Western, mostly. Ghana, Ivory Coast, Togo. 798 00:46:44,555 --> 00:46:46,682 I spent a couple months there. Between undergrad and grad. 799 00:46:47,599 --> 00:46:49,309 There's actually an interesting bit of folklore 800 00:46:49,393 --> 00:46:50,435 that goes with it. 801 00:46:51,687 --> 00:46:54,064 Whoever has possession of that mask 802 00:46:54,147 --> 00:46:56,233 will have the power to come back from the dead. 803 00:46:56,733 --> 00:46:59,570 [laughs] UFOs. Bigfoot. 804 00:46:59,903 --> 00:47:01,530 Like I said, I'm a sucker. 805 00:47:01,780 --> 00:47:03,824 So, does that work? 806 00:47:04,700 --> 00:47:05,826 Because I could market it. 807 00:47:06,159 --> 00:47:07,828 - I'll let you know. - Wait. 808 00:47:07,911 --> 00:47:11,665 Do you know you're resurrected or forget everything? 809 00:47:11,748 --> 00:47:12,833 Like a zombie. 810 00:47:12,916 --> 00:47:14,084 Great question. 811 00:47:14,251 --> 00:47:16,086 I'll go check the user manual. 812 00:47:17,296 --> 00:47:21,049 Oh. There is one drawback to coming back from the grave. 813 00:47:21,592 --> 00:47:23,719 You come back without a face. 814 00:47:24,303 --> 00:47:26,096 The mask takes it from you. 815 00:47:26,221 --> 00:47:27,389 [Aria laughs] 816 00:47:27,472 --> 00:47:30,893 Depending on the person, it could be a benefit. 817 00:47:32,060 --> 00:47:34,521 - Like for you. - Oh, it's like that is it? 818 00:47:34,897 --> 00:47:37,065 [mysterious music] 819 00:47:38,609 --> 00:47:41,153 So, I've got a pretty decent Cab. 820 00:47:41,570 --> 00:47:45,908 An okay Zin, and a Malbec I haven't tried yet. 821 00:47:46,992 --> 00:47:48,744 I'm good with the Cab. 822 00:47:49,369 --> 00:47:50,370 Aria? 823 00:47:51,038 --> 00:47:52,664 [Mackenzie] Hey. Rude. 824 00:47:52,831 --> 00:47:53,999 Put the phone away. 825 00:47:54,917 --> 00:47:57,544 I swear it's like it's been glued to her hand. 826 00:47:57,628 --> 00:48:01,006 Weird because usually you have to remind her she has one. 827 00:48:01,715 --> 00:48:05,010 Thomas was supposed to call me when he landed last night. 828 00:48:05,969 --> 00:48:06,970 Excuse me. 829 00:48:15,729 --> 00:48:17,481 I'm gonna turn on some music. 830 00:48:17,564 --> 00:48:18,857 Give me a second here. 831 00:48:19,650 --> 00:48:20,651 [loud jazz music] 832 00:48:20,734 --> 00:48:22,778 [Joel] Oh. Sorry. That's a bit loud. 833 00:48:23,987 --> 00:48:25,155 I'll be right back. 834 00:48:26,823 --> 00:48:29,201 [experimental jazz music] 835 00:48:37,251 --> 00:48:40,254 [Mackenzie laughing] What? You have a body in there? 836 00:48:40,379 --> 00:48:44,091 In there? No, no. I bury my bodies in the desert. 837 00:48:44,299 --> 00:48:45,968 - Oh. - Much cleaner. 838 00:48:46,051 --> 00:48:47,052 [Joel chuckles] 839 00:48:47,678 --> 00:48:49,972 Just give me two seconds to clean up. 840 00:48:50,055 --> 00:48:52,307 I'll give you both a tour in a minute. 841 00:48:53,267 --> 00:48:58,272 How about you save that tour for later? 842 00:49:02,192 --> 00:49:04,111 [experimental jazz continues] 843 00:49:07,155 --> 00:49:09,616 [phone rings] 844 00:49:17,457 --> 00:49:19,585 Look, I'm sure there's a good reason. 845 00:49:20,586 --> 00:49:22,087 I'm sure he's fine. 846 00:49:33,390 --> 00:49:36,518 [experimental jazz in the background] 847 00:49:45,444 --> 00:49:46,445 [pouring wine] 848 00:49:46,528 --> 00:49:48,322 So, to what should we toast? 849 00:49:50,157 --> 00:49:51,283 To breaking rules. 850 00:49:51,909 --> 00:49:53,202 To breaking the rules. 851 00:49:54,369 --> 00:49:55,787 - [glasses clink] - Cheers. 852 00:49:55,871 --> 00:49:56,872 Cheers. 853 00:49:57,873 --> 00:49:59,625 [suspenseful music] 854 00:50:00,626 --> 00:50:04,087 [Mackenzie] I've read these books since I was a little girl. 855 00:50:04,338 --> 00:50:10,677 And it's always been Berenstein, E-I-N. Not Berenstain, A-I-N. 856 00:50:11,053 --> 00:50:14,306 What ethnicity is that anyway? Is that even a real name. 857 00:50:14,389 --> 00:50:16,391 You two are perfect for each other. 858 00:50:16,475 --> 00:50:17,935 - [Mackenzie laughs] - OK. 859 00:50:18,185 --> 00:50:19,269 Snow White. 860 00:50:19,728 --> 00:50:22,564 The queen looks in the mirror and says... 861 00:50:22,689 --> 00:50:24,316 Mirror, Mirror, on the wall. 862 00:50:24,566 --> 00:50:25,567 Yes. 863 00:50:25,734 --> 00:50:26,735 No. 864 00:50:26,902 --> 00:50:29,696 She says "Magic Mirror on the wall." 865 00:50:29,780 --> 00:50:30,781 What? 866 00:50:30,864 --> 00:50:31,865 - Uh uh. - Bullshit. 867 00:50:31,949 --> 00:50:33,784 - Look it up. - I will, right now. 868 00:50:34,618 --> 00:50:36,828 OK. Speaking of walls, 869 00:50:36,912 --> 00:50:38,622 - I have hit one. - What? 870 00:50:38,997 --> 00:50:39,998 [Mackenzie] No. 871 00:50:41,542 --> 00:50:42,543 Stay. 872 00:50:43,877 --> 00:50:46,672 [singing] Just a little bit longer. 873 00:50:47,464 --> 00:50:48,465 - No. - [both laugh] 874 00:50:48,549 --> 00:50:51,677 All right, this Sleeping Beauty needs to get her rest. 875 00:50:51,885 --> 00:50:53,595 Do you like what I did there? 876 00:50:53,679 --> 00:50:55,722 Oh. How topical. 877 00:50:56,181 --> 00:50:57,474 Are you okay to drive? 878 00:50:57,558 --> 00:50:59,768 I've been nursing that glass all night. 879 00:50:59,852 --> 00:51:00,853 You're right. 880 00:51:00,936 --> 00:51:03,689 I got a lot of work to do in the morning. 881 00:51:04,565 --> 00:51:05,566 Uh uh. 882 00:51:06,108 --> 00:51:08,652 One more glass and then you walk me home. 883 00:51:10,946 --> 00:51:12,406 Good night, guys. 884 00:51:12,489 --> 00:51:14,449 [Mackenzie] I'll see you in a bit. 885 00:51:25,586 --> 00:51:28,589 [eerie noises] 886 00:51:38,765 --> 00:51:41,476 [loud disturbing music] 887 00:51:56,700 --> 00:51:57,701 [Mackenzie] So. 888 00:51:58,243 --> 00:51:59,244 About that tour. 889 00:51:59,328 --> 00:52:02,706 Generally, tour hours are Monday to Friday, nine to six. 890 00:52:03,332 --> 00:52:04,374 Damn. 891 00:52:04,499 --> 00:52:06,919 That means I have to wait until next week. 892 00:52:08,170 --> 00:52:09,213 Or... 893 00:52:10,380 --> 00:52:12,132 we can make an exception. 894 00:52:12,508 --> 00:52:13,509 Sorry. 895 00:52:13,592 --> 00:52:14,718 Rules are rules. 896 00:52:16,178 --> 00:52:19,306 Didn't we just toast to breaking a few of those? 897 00:52:19,640 --> 00:52:22,017 [soft jazz music] 898 00:52:40,494 --> 00:52:42,079 There's somebody else. 899 00:52:42,162 --> 00:52:43,413 [Mackenzie chuckles] 900 00:52:47,751 --> 00:52:49,127 Is she your wife? 901 00:52:52,506 --> 00:52:53,715 Your girlfriend? 902 00:52:55,968 --> 00:52:59,096 Somebody I've been interested in for a very long time. 903 00:53:01,473 --> 00:53:02,474 Mhm. 904 00:53:06,311 --> 00:53:08,188 I don't think we have a problem. 905 00:53:09,523 --> 00:53:11,233 [kissing] 906 00:53:21,076 --> 00:53:23,161 [shower water running] 907 00:53:41,263 --> 00:53:42,723 [Mackenzie] Good morning. 908 00:53:44,808 --> 00:53:45,809 Morning. 909 00:53:58,155 --> 00:53:59,615 Neat is good. 910 00:54:09,416 --> 00:54:11,627 [Mackenzie] Do you feel like breakfast? 911 00:54:12,085 --> 00:54:13,128 Absolutely. 912 00:54:14,463 --> 00:54:16,298 [door sliding] 913 00:54:28,060 --> 00:54:29,770 I had a good time last night. 914 00:54:30,521 --> 00:54:31,522 Me too. 915 00:54:37,444 --> 00:54:39,863 [water falling] 916 00:55:08,725 --> 00:55:12,896 [eerie piano music] 917 00:55:26,410 --> 00:55:29,288 [screeching violin music] 918 00:55:31,582 --> 00:55:32,624 Mackenzie. 919 00:55:46,305 --> 00:55:47,306 [loud thud] 920 00:55:47,764 --> 00:55:50,642 Jeez. You scared the bejesus out of me! 921 00:55:54,688 --> 00:55:55,689 Are these yours? 922 00:55:56,106 --> 00:55:58,400 Yeah. Did I leave them in the bathroom? 923 00:55:59,193 --> 00:56:00,360 Joel had them. 924 00:56:00,986 --> 00:56:04,072 In a drawer. With a picture of you, thorn in half. 925 00:56:04,156 --> 00:56:05,824 He's your stalker! Joel... 926 00:56:05,908 --> 00:56:08,952 whatever the fuck his last name is! I slept with him! 927 00:56:09,036 --> 00:56:10,287 Wait. 928 00:56:10,370 --> 00:56:13,749 - He didn't hurt you, did he? - No. God, no. 929 00:56:15,125 --> 00:56:18,462 Actually, he wasn't even into it at first. 930 00:56:18,545 --> 00:56:20,714 He kept going on about this woman. 931 00:56:20,797 --> 00:56:21,965 Turns out it's you! 932 00:56:22,925 --> 00:56:23,926 Fuck! 933 00:56:24,301 --> 00:56:25,302 Okay. 934 00:56:26,011 --> 00:56:27,054 Breathe. 935 00:56:27,596 --> 00:56:28,597 Breathe. 936 00:56:30,390 --> 00:56:32,059 You're okay and I'm okay. 937 00:56:38,899 --> 00:56:41,527 I don't care if we don't have proof. 938 00:56:41,944 --> 00:56:43,612 And if they don't believe us 939 00:56:43,695 --> 00:56:45,656 but we're going back to the cops. 940 00:56:46,865 --> 00:56:47,866 Okay. 941 00:56:51,328 --> 00:56:52,871 [soft crying] 942 00:56:56,583 --> 00:56:57,584 Forgive me. 943 00:57:00,504 --> 00:57:01,505 [doorbell rings] 944 00:57:04,424 --> 00:57:05,592 [exhales deeply] 945 00:57:15,602 --> 00:57:16,645 [doorbell rings] 946 00:57:17,771 --> 00:57:18,772 I'm coming. 947 00:57:21,692 --> 00:57:23,402 [voices coming from outside] 948 00:57:27,990 --> 00:57:28,991 Afternoon. 949 00:57:29,575 --> 00:57:31,201 I'm looking for Joel Keller. 950 00:57:31,285 --> 00:57:32,286 That's me. 951 00:57:32,369 --> 00:57:34,746 Great. I have a few questions. 952 00:57:34,913 --> 00:57:38,333 Do you know an Aria Bauer? 953 00:57:38,542 --> 00:57:39,543 Aria? 954 00:57:39,626 --> 00:57:42,546 She was here last night with her friend, Mackenzie. 955 00:57:43,130 --> 00:57:44,882 Where did you meet Miss Bauer? 956 00:57:45,132 --> 00:57:47,384 I met her at the market on Honolulu. 957 00:57:47,467 --> 00:57:48,635 A little while back. 958 00:57:48,802 --> 00:57:51,013 I see. Yeah. She said the same thing. 959 00:57:51,096 --> 00:57:53,015 [chuckling] Okay. 960 00:57:54,349 --> 00:57:55,851 Is there something funny? 961 00:57:56,643 --> 00:57:58,353 No. Just... 962 00:57:59,021 --> 00:58:00,272 Is there a problem? 963 00:58:02,357 --> 00:58:05,527 You mind if I come in? I mean, it's a furnace out here. 964 00:58:08,197 --> 00:58:09,198 Sure. 965 00:58:12,409 --> 00:58:14,703 [suspenseful music] 966 00:58:14,912 --> 00:58:18,081 [dialling tone] 967 00:58:22,878 --> 00:58:26,256 [voicemail] Your call has been forwarded to an automated... 968 00:58:27,382 --> 00:58:28,425 What if... 969 00:58:30,719 --> 00:58:32,429 You don't think Joel would... 970 00:58:35,474 --> 00:58:36,475 [locks door] 971 00:58:36,767 --> 00:58:39,520 - [Joel] Would you like a drink? - [officer] Yeah. 972 00:58:39,603 --> 00:58:40,979 A water would be great. 973 00:58:42,439 --> 00:58:43,440 So... 974 00:58:43,899 --> 00:58:45,817 how did you meet Miss Bauer again? 975 00:58:45,901 --> 00:58:48,904 Like I said, I met her at the market. 976 00:58:49,154 --> 00:58:51,114 Right. You did say that. 977 00:58:51,240 --> 00:58:52,241 [whistles] 978 00:58:52,324 --> 00:58:54,660 This is a nice place. 979 00:58:55,452 --> 00:58:56,620 You were decorating? 980 00:58:57,788 --> 00:58:58,789 Cleaning. 981 00:59:01,208 --> 00:59:02,876 She is something, isn't she? 982 00:59:03,001 --> 00:59:04,002 Miss Bauer. 983 00:59:04,378 --> 00:59:08,298 I mean, she is beautiful and intelligent. 984 00:59:08,757 --> 00:59:10,175 Absolutely charming. 985 00:59:11,218 --> 00:59:13,262 Oh my God, is she charming, huh? 986 00:59:13,345 --> 00:59:15,472 Is this leading somewhere, Officer? 987 00:59:15,931 --> 00:59:18,100 Because I have work to do. 988 00:59:18,183 --> 00:59:19,518 Oh, you work from home? 989 00:59:19,810 --> 00:59:20,811 Yup. 990 00:59:20,894 --> 00:59:22,604 Let me guess, you are a... 991 00:59:22,688 --> 00:59:23,772 Software engineer. 992 00:59:23,939 --> 00:59:25,941 Huh. Would never have guessed that. 993 00:59:26,775 --> 00:59:27,776 Me? 994 00:59:27,943 --> 00:59:28,944 I'm a cop. 995 00:59:29,027 --> 00:59:30,028 [laughs] 996 00:59:31,613 --> 00:59:35,534 I'm just shooting the shit cause it is a scorcher out there. 997 00:59:35,826 --> 00:59:38,161 And in here it's just nice and cool. 998 00:59:38,495 --> 00:59:40,038 Refreshing, you know? 999 00:59:41,206 --> 00:59:42,666 Mind if I take a look? 1000 00:59:42,958 --> 00:59:45,210 - I'm a big fan of the arts. - Know what? 1001 00:59:45,294 --> 00:59:48,797 I'd rather you didn't. It's one of mine. 1002 00:59:48,881 --> 00:59:49,923 It's a painting. 1003 00:59:50,340 --> 00:59:53,260 And I tried to get it right, over and over... 1004 00:59:53,343 --> 00:59:56,138 Isn't that like the definition of insanity? 1005 00:59:56,346 --> 00:59:58,473 When you try something over and over 1006 00:59:58,557 --> 01:00:00,893 and you expect to get a different result? 1007 01:00:05,022 --> 01:00:06,732 - Isn't it one of these? - Yes. 1008 01:00:06,815 --> 01:00:08,192 One of these. 1009 01:00:09,943 --> 01:00:10,944 Okay, no. 1010 01:00:11,945 --> 01:00:13,614 - [keys jingle] - [Aria] Okay. 1011 01:00:14,781 --> 01:00:18,660 [officer] My wife is just like you. She loves photography. 1012 01:00:19,119 --> 01:00:21,622 And she was not good at it at first. 1013 01:00:21,705 --> 01:00:24,166 But then she just kept on practicing 1014 01:00:24,249 --> 01:00:28,086 and she developed an interesting way of looking at things. 1015 01:00:29,129 --> 01:00:31,215 She developed a good eye. 1016 01:00:31,298 --> 01:00:34,092 See, she can just look at things 1017 01:00:35,260 --> 01:00:36,678 the way other people... 1018 01:00:38,722 --> 01:00:39,723 don't. 1019 01:00:39,848 --> 01:00:41,600 [suspenseful music] 1020 01:00:45,229 --> 01:00:47,105 It's okay. I get it. 1021 01:00:47,189 --> 01:00:48,440 You're embarrassed. 1022 01:00:48,524 --> 01:00:51,026 But I am a good critic, you can ask my wife. 1023 01:00:51,109 --> 01:00:53,487 I will. Next time I see her. 1024 01:00:54,279 --> 01:00:55,280 [chuckles] 1025 01:00:56,323 --> 01:00:58,534 [suspenseful music continues] 1026 01:00:59,117 --> 01:01:00,118 [Aria] Thomas? 1027 01:01:08,752 --> 01:01:10,462 Here's the thing, Mr Keller. 1028 01:01:10,587 --> 01:01:11,964 In my line of work 1029 01:01:12,422 --> 01:01:15,634 I deal with attention seekers all the time. 1030 01:01:15,717 --> 01:01:17,719 Old, young, male and female. 1031 01:01:18,136 --> 01:01:22,057 You see, Miss Bauer, she's not an attention seeker. 1032 01:01:22,140 --> 01:01:23,267 So I'm thinking 1033 01:01:24,643 --> 01:01:26,353 that maybe you're thinking... 1034 01:01:27,312 --> 01:01:29,439 you and her together. 1035 01:01:32,484 --> 01:01:34,027 That's not gonna happen. 1036 01:01:38,073 --> 01:01:40,117 Hm. I should get going. 1037 01:01:40,242 --> 01:01:41,910 Have a good afternoon. 1038 01:01:45,205 --> 01:01:47,332 [officer] Oh, and... 1039 01:01:47,749 --> 01:01:49,168 that hobby of yours. 1040 01:01:50,002 --> 01:01:51,503 I'd try something new. 1041 01:01:53,463 --> 01:01:54,631 [knife flicks] 1042 01:01:56,633 --> 01:01:58,677 [suspenseful music crescendo] 1043 01:01:59,261 --> 01:02:00,304 Thomas? 1044 01:02:03,015 --> 01:02:05,142 [stabbing] 1045 01:02:07,978 --> 01:02:09,479 [screams] 1046 01:02:09,563 --> 01:02:11,398 [screaming] 1047 01:02:12,608 --> 01:02:13,775 [stabs] 1048 01:02:15,903 --> 01:02:17,154 [laughs] 1049 01:02:17,404 --> 01:02:19,573 - [dramatic music] - [sobbing] 1050 01:02:25,662 --> 01:02:26,663 [gun clicks] 1051 01:02:29,958 --> 01:02:31,418 [shots] 1052 01:02:33,754 --> 01:02:35,380 [heavy breathing] 1053 01:02:36,798 --> 01:02:38,175 [officer] Officer down. 1054 01:02:39,718 --> 01:02:42,429 Twenty two, eighty four, Rosemont. 1055 01:02:42,721 --> 01:02:43,972 [breathing heavily] 1056 01:02:44,223 --> 01:02:46,308 [eerie music] 1057 01:02:46,600 --> 01:02:49,102 [whispering] 1058 01:02:49,311 --> 01:02:51,230 [officer panting] 1059 01:02:51,688 --> 01:02:54,107 [suspenseful music] 1060 01:02:55,901 --> 01:02:56,902 [Mackenzie] Shit. 1061 01:02:57,361 --> 01:02:58,987 [Aria screaming] 1062 01:02:59,321 --> 01:03:02,574 [disturbing music] 1063 01:03:08,705 --> 01:03:10,499 [eerie music] 1064 01:03:16,463 --> 01:03:17,464 That bad? 1065 01:03:20,342 --> 01:03:21,343 [Mackenzie] Okay. 1066 01:03:21,426 --> 01:03:25,055 We're gonna find you a doctor in one of these podunk towns and 1067 01:03:25,305 --> 01:03:28,058 get him to give you something for that headache. 1068 01:03:31,353 --> 01:03:32,354 Or... 1069 01:03:32,813 --> 01:03:33,814 maybe... 1070 01:03:35,524 --> 01:03:36,525 we hit a motel. 1071 01:03:36,608 --> 01:03:38,986 We get drunk. We order some Chinese food 1072 01:03:39,069 --> 01:03:41,321 and watch some shitty tv. 1073 01:03:44,074 --> 01:03:45,075 Come on. 1074 01:03:45,158 --> 01:03:47,661 What part of that doesn't sound awesome? 1075 01:03:55,878 --> 01:03:57,921 [eerie music] 1076 01:04:01,258 --> 01:04:02,843 [disturbing music] 1077 01:04:02,926 --> 01:04:04,720 [panting] Mackenzie! 1078 01:04:05,012 --> 01:04:06,221 Mackenzie! 1079 01:04:07,139 --> 01:04:08,307 Aria, what the hell? 1080 01:04:08,390 --> 01:04:10,601 [disturbing music] 1081 01:04:16,231 --> 01:04:17,232 There was... 1082 01:04:20,194 --> 01:04:21,195 Come here. 1083 01:04:21,486 --> 01:04:22,487 Come here. 1084 01:04:25,866 --> 01:04:26,867 Come on. 1085 01:04:28,368 --> 01:04:29,828 [Aria breathing heavily] 1086 01:04:31,455 --> 01:04:32,456 You're okay. 1087 01:04:36,084 --> 01:04:37,377 It didn't have a face. 1088 01:04:37,961 --> 01:04:39,171 It's just a dream. 1089 01:04:41,173 --> 01:04:42,466 It's just a dream. 1090 01:04:49,348 --> 01:04:50,974 [Aria] He's out there, Mack. 1091 01:04:51,183 --> 01:04:52,184 Somewhere. 1092 01:04:54,603 --> 01:04:57,606 What if he knows where we are and where we're going? 1093 01:04:58,482 --> 01:04:59,483 How? 1094 01:05:00,275 --> 01:05:02,277 He'd have to be fucking omniscient. 1095 01:05:02,945 --> 01:05:04,738 And he's probably dead. 1096 01:05:04,863 --> 01:05:06,573 Rotting somewhere in a ditch. 1097 01:05:09,368 --> 01:05:10,536 You read the report. 1098 01:05:11,203 --> 01:05:12,913 The cop shot him three times. 1099 01:05:13,247 --> 01:05:14,581 The neighbors heard it. 1100 01:05:14,665 --> 01:05:18,043 They didn't find any bullet holes in the walls or ceiling. 1101 01:05:19,962 --> 01:05:21,004 Do the math. 1102 01:05:25,926 --> 01:05:27,177 I need some water. 1103 01:05:27,886 --> 01:05:29,429 - Can you get me one? - Sure. 1104 01:05:30,764 --> 01:05:33,767 [eerie music] 1105 01:05:35,978 --> 01:05:36,979 It's not real. 1106 01:05:38,021 --> 01:05:39,022 It's not real. 1107 01:05:39,898 --> 01:05:41,650 [disturbing music] 1108 01:05:43,986 --> 01:05:44,987 What? 1109 01:05:46,113 --> 01:05:47,823 [breathing deeply] 1110 01:05:51,785 --> 01:05:52,786 Uh... 1111 01:05:54,705 --> 01:05:55,706 Nothing. 1112 01:06:08,468 --> 01:06:10,429 - [Mackenzie] Ready? - [Aria] Yeah. 1113 01:06:10,512 --> 01:06:11,680 [soft piano music] 1114 01:06:11,763 --> 01:06:13,682 - [Aria gasps] - [Mackenzie giggles] 1115 01:06:13,932 --> 01:06:15,350 [Aria] Wow. 1116 01:06:16,560 --> 01:06:17,936 [Mackenzie] I told you. 1117 01:06:21,773 --> 01:06:22,774 [Mackenzie] What? 1118 01:06:24,693 --> 01:06:26,904 Those are the flowers Thomas bought me. 1119 01:06:28,822 --> 01:06:29,907 Just hold on. 1120 01:06:32,159 --> 01:06:34,077 [piano music continues] 1121 01:06:38,415 --> 01:06:39,458 What does it say? 1122 01:06:41,376 --> 01:06:43,128 It's a welcome card. 1123 01:06:43,212 --> 01:06:46,882 With a number on the back if we have maintenance concerns. 1124 01:06:52,137 --> 01:06:53,847 We'll just put these outside. 1125 01:06:56,391 --> 01:06:57,392 Okay. 1126 01:07:07,986 --> 01:07:11,740 So I was wondering if the offer's still on the table. 1127 01:07:13,033 --> 01:07:14,034 Are you kidding? 1128 01:07:14,117 --> 01:07:17,204 I know. I know, I messed up. Forget about it. 1129 01:07:18,121 --> 01:07:20,040 Who are you right now? 1130 01:07:20,749 --> 01:07:21,750 Yes. 1131 01:07:22,543 --> 01:07:24,169 - Really? - Of course it is. 1132 01:07:24,253 --> 01:07:25,963 - Okay. - And even if it wasn't, 1133 01:07:26,046 --> 01:07:28,590 it will take me two seconds to convince Ben. 1134 01:07:29,299 --> 01:07:30,300 [Aria chuckles] 1135 01:07:30,384 --> 01:07:34,596 Okay, so there's a little junior high drama here and there 1136 01:07:34,680 --> 01:07:37,432 but it's a great place to work. 1137 01:07:37,683 --> 01:07:40,394 Yeah? And you'll introduce me to the cool kids? 1138 01:07:40,519 --> 01:07:41,520 Of course. 1139 01:07:42,604 --> 01:07:43,939 You're gonna love them. 1140 01:07:44,106 --> 01:07:45,691 Cause they're so rad. 1141 01:07:46,316 --> 01:07:47,317 So rad. 1142 01:07:47,609 --> 01:07:48,735 [Mackenzie laughs] 1143 01:07:49,570 --> 01:07:51,572 - God, it's hot. - It's a little hot. 1144 01:07:51,655 --> 01:07:53,031 - Want some water? - Yeah. 1145 01:07:53,115 --> 01:07:54,116 [Mackenzie gasps] 1146 01:07:54,199 --> 01:07:55,200 [Aria laughs] 1147 01:07:55,284 --> 01:07:56,285 You're so dead. 1148 01:08:11,300 --> 01:08:15,888 I just keep going over it again and again in my head. 1149 01:08:17,514 --> 01:08:20,976 If I just wouldn't have talked to that psycho at the market. 1150 01:08:27,900 --> 01:08:31,195 If I just wouldn't have talked to that guy at the market. 1151 01:08:33,989 --> 01:08:35,657 Thomas would still be alive. 1152 01:08:35,991 --> 01:08:37,534 [dramatic music] 1153 01:08:39,536 --> 01:08:40,537 Hey. 1154 01:08:42,080 --> 01:08:43,332 [takes a deep breath] 1155 01:08:44,249 --> 01:08:45,250 Hey. 1156 01:08:46,293 --> 01:08:48,003 We already talked about this. 1157 01:08:48,962 --> 01:08:50,881 - [Aria sniffles] - It's not on you. 1158 01:08:58,388 --> 01:09:00,516 How do you go on, Mack? 1159 01:09:03,435 --> 01:09:06,188 How do you keep going after something like this? 1160 01:09:09,024 --> 01:09:12,611 And you know that nothing will ever be normal or the same. 1161 01:09:17,366 --> 01:09:18,992 [sniffling] 1162 01:09:27,543 --> 01:09:29,461 [Aria] Well, it's an explanation. 1163 01:09:29,545 --> 01:09:31,421 [Mackenzie] That's superstition. 1164 01:09:31,505 --> 01:09:33,340 There's many ways to explain it. 1165 01:09:33,799 --> 01:09:36,677 You've been stressed. Your whole life has changed. 1166 01:09:37,135 --> 01:09:39,429 Your mind is trying to make sense of it. 1167 01:09:40,097 --> 01:09:43,225 He said any person who owns that mask 1168 01:09:43,308 --> 01:09:45,519 comes back without a face. 1169 01:09:45,853 --> 01:09:48,021 - What did I see? - Power of suggestion. 1170 01:09:48,105 --> 01:09:50,357 He said it and it's stuck in your mind. 1171 01:09:50,858 --> 01:09:52,317 It's as simple as that. 1172 01:09:56,446 --> 01:10:00,242 [mysterious music] 1173 01:10:22,139 --> 01:10:24,933 [panting] 1174 01:10:27,186 --> 01:10:29,021 [eerie music] 1175 01:10:34,193 --> 01:10:36,361 [music crescendo] 1176 01:10:42,910 --> 01:10:43,994 Mackenzie, get up. 1177 01:10:44,161 --> 01:10:45,954 Get up. Come on. 1178 01:10:46,079 --> 01:10:47,289 Right now. Come on. 1179 01:10:50,959 --> 01:10:53,837 [music continues] 1180 01:10:57,049 --> 01:10:58,050 [Mackenzie] Fuck. 1181 01:10:58,800 --> 01:10:59,801 We're leaving. 1182 01:11:00,344 --> 01:11:01,345 Right now. 1183 01:11:05,933 --> 01:11:06,934 Do you see it? 1184 01:11:08,310 --> 01:11:10,062 [eerie music] 1185 01:11:12,272 --> 01:11:13,273 [thump] 1186 01:11:24,618 --> 01:11:25,786 [figure] Be with me. 1187 01:11:25,911 --> 01:11:29,206 [loud disturbing music] 1188 01:11:40,801 --> 01:11:43,470 - What? - The keys. I don't have them. 1189 01:11:43,554 --> 01:11:44,596 Where are they? 1190 01:11:44,680 --> 01:11:47,474 Where are the keys? I don't know. 1191 01:11:47,558 --> 01:11:49,017 Mack! Where are the keys? 1192 01:11:49,101 --> 01:11:50,894 Fuck! I don't fucking know! 1193 01:11:50,978 --> 01:11:52,271 Okay, okay! 1194 01:11:52,354 --> 01:11:53,772 Okay. 1195 01:11:56,650 --> 01:11:58,360 Shit. Wait! 1196 01:11:58,735 --> 01:12:01,613 [suspenseful music] 1197 01:12:13,542 --> 01:12:16,962 [music continues] 1198 01:13:12,935 --> 01:13:13,936 Fuck! 1199 01:13:29,326 --> 01:13:32,788 [eerie music] 1200 01:13:50,305 --> 01:13:52,933 [music continues] 1201 01:14:25,716 --> 01:14:26,758 [Aria] Mackenzie! 1202 01:14:26,925 --> 01:14:27,968 [Mackenzie] No! 1203 01:14:42,357 --> 01:14:44,359 - [bone breaks] - [Mackenzie screams] 1204 01:14:47,154 --> 01:14:50,574 [Mackenzie screaming and crying] 1205 01:15:03,378 --> 01:15:04,379 No! 1206 01:15:04,671 --> 01:15:06,548 - [Mackenzie screams] - [loud thud] 1207 01:15:10,093 --> 01:15:12,888 [thud] 1208 01:15:28,403 --> 01:15:31,490 [suspenseful music] 1209 01:15:42,501 --> 01:15:46,088 [action music] 1210 01:15:52,010 --> 01:15:53,762 [Aria screams] 1211 01:16:09,695 --> 01:16:12,948 [disturbing music] 1212 01:16:18,245 --> 01:16:21,790 [action music] 1213 01:16:39,308 --> 01:16:44,354 [mysterious music] 1214 01:18:19,408 --> 01:18:20,409 [Thomas] Aria? 1215 01:18:21,535 --> 01:18:22,536 Is that you? 1216 01:18:24,079 --> 01:18:25,080 [Aria] Thomas? 1217 01:18:29,042 --> 01:18:31,086 I missed you so much. 1218 01:18:31,879 --> 01:18:33,422 Where did you go? 1219 01:18:35,549 --> 01:18:36,550 See.. 1220 01:18:37,593 --> 01:18:39,553 This is all I ever wanted. 1221 01:18:40,512 --> 01:18:41,805 To have this again. 1222 01:18:43,640 --> 01:18:45,350 I'm not asking for the world. 1223 01:18:47,144 --> 01:18:48,145 Just this. 1224 01:19:00,032 --> 01:19:01,783 What the hell are you? 1225 01:19:02,576 --> 01:19:03,744 I'm human. 1226 01:19:04,286 --> 01:19:05,329 Just like you. 1227 01:19:05,412 --> 01:19:07,039 [dramatic music] 1228 01:19:07,122 --> 01:19:08,248 No, you're not. 1229 01:19:09,750 --> 01:19:11,752 You don't recognize me, do you? 1230 01:19:12,961 --> 01:19:15,422 Even though we've met a thousand times. 1231 01:19:16,757 --> 01:19:17,925 At times I feel like 1232 01:19:18,008 --> 01:19:21,512 there's a spark of recognition but it's just a fluke. 1233 01:19:23,138 --> 01:19:25,349 You don't actually remember. 1234 01:19:25,933 --> 01:19:27,142 God, I wish you did. 1235 01:19:27,935 --> 01:19:29,520 [Aria breathing heavily] 1236 01:19:29,770 --> 01:19:30,771 Go ahead. 1237 01:19:31,104 --> 01:19:32,564 There's no one out there. 1238 01:19:33,774 --> 01:19:35,526 God damn, I love you. 1239 01:19:35,901 --> 01:19:38,111 You never give up. Ever. 1240 01:19:38,654 --> 01:19:40,072 We're the same that way. 1241 01:19:40,447 --> 01:19:42,449 Only you want him. 1242 01:19:43,575 --> 01:19:44,701 And I want you. 1243 01:19:45,994 --> 01:19:47,079 I love you. 1244 01:19:47,788 --> 01:19:48,956 I'll never love you. 1245 01:19:49,665 --> 01:19:50,666 You did. 1246 01:19:50,999 --> 01:19:52,000 You did love me. 1247 01:19:53,460 --> 01:19:54,461 [Aria gasps] 1248 01:19:54,586 --> 01:19:56,213 I'm not going to hurt you. 1249 01:20:00,217 --> 01:20:01,927 I want to show you something. 1250 01:20:04,805 --> 01:20:08,433 [soft piano music] 1251 01:20:38,130 --> 01:20:41,216 [music continues] 1252 01:20:54,771 --> 01:20:57,691 [car horn] 1253 01:20:58,650 --> 01:21:02,362 [dramatic music] 1254 01:21:07,367 --> 01:21:08,368 We were happy. 1255 01:21:11,330 --> 01:21:13,332 And we almost were again. 1256 01:21:14,082 --> 01:21:15,918 We were so close, Aria. 1257 01:21:16,084 --> 01:21:17,085 But... 1258 01:21:18,378 --> 01:21:20,631 the flap of a butterfly's wings. 1259 01:21:22,883 --> 01:21:27,387 I tried to salvage it with some improvisation but 1260 01:21:29,348 --> 01:21:32,184 it's chaotic, complex. 1261 01:21:34,353 --> 01:21:35,979 [glass shatters] 1262 01:21:37,731 --> 01:21:40,484 Simulation isn't really the right word for it. 1263 01:21:41,401 --> 01:21:42,653 Or virtual reality. 1264 01:21:43,862 --> 01:21:45,447 Cause at the end of the day 1265 01:21:47,032 --> 01:21:48,742 it's all just DNA. 1266 01:21:49,826 --> 01:21:51,578 And DNA fundamentally is... 1267 01:21:51,662 --> 01:21:52,663 Code. 1268 01:21:56,542 --> 01:21:57,751 [sniffling] 1269 01:21:58,836 --> 01:22:00,295 None of this is real. 1270 01:22:00,379 --> 01:22:01,380 [Joel] It is. 1271 01:22:01,463 --> 01:22:03,882 Just not in the way you're used to see it. 1272 01:22:04,132 --> 01:22:06,426 [Aria breathing heavily] 1273 01:22:08,136 --> 01:22:09,137 I'm not real. 1274 01:22:10,347 --> 01:22:11,765 [Joel] You make choices. 1275 01:22:12,432 --> 01:22:15,519 You have hopes, dreams. You feel pain. 1276 01:22:16,311 --> 01:22:17,312 Joy. 1277 01:22:17,563 --> 01:22:19,481 You're thoughts are your own. 1278 01:22:20,899 --> 01:22:21,900 You're kind. 1279 01:22:23,068 --> 01:22:24,361 And flawed. 1280 01:22:25,988 --> 01:22:27,239 That's real. 1281 01:22:31,952 --> 01:22:32,953 And you. 1282 01:22:34,371 --> 01:22:35,789 You're code, too. 1283 01:22:38,292 --> 01:22:40,210 In this world, yes. 1284 01:22:42,296 --> 01:22:43,297 Outside... 1285 01:22:43,380 --> 01:22:44,381 Outside? 1286 01:22:45,507 --> 01:22:47,759 You don't think it's a version of this? 1287 01:22:47,843 --> 01:22:48,844 [laughs] 1288 01:22:49,219 --> 01:22:51,138 The girl I fell in love with. 1289 01:22:53,015 --> 01:22:54,474 The girl you created. 1290 01:22:55,142 --> 01:22:57,352 I wrote the code that created you. 1291 01:22:57,811 --> 01:23:00,981 I never could have imagined you. 1292 01:23:01,773 --> 01:23:03,442 [crying] Then rewrite me! 1293 01:23:04,776 --> 01:23:07,571 Reprogram me to love you if that's what you want! 1294 01:23:07,654 --> 01:23:10,282 That wouldn't really be love then, would it? 1295 01:23:10,699 --> 01:23:13,285 Without choice it's something different. 1296 01:23:14,703 --> 01:23:16,413 Something ugly. 1297 01:23:18,749 --> 01:23:19,750 [Joel] Now... 1298 01:23:20,834 --> 01:23:22,711 you have a very real choice to make. 1299 01:23:24,630 --> 01:23:27,299 If you take this, it will end your life 1300 01:23:27,716 --> 01:23:29,051 and we'll start over. 1301 01:23:30,469 --> 01:23:32,846 Aria Bauer will exist again. 1302 01:23:33,263 --> 01:23:35,557 but it won't really be you, will it? 1303 01:23:37,017 --> 01:23:39,978 That variant of Aria will be a whole new person. 1304 01:23:40,062 --> 01:23:41,563 A clean slate. 1305 01:23:42,189 --> 01:23:43,857 She won't remember. 1306 01:23:43,941 --> 01:23:45,192 Just like you don't. 1307 01:23:46,902 --> 01:23:49,029 She won't remember what happened here 1308 01:23:49,112 --> 01:23:52,991 because the Aria Bauer standing in front of me will be gone. 1309 01:23:55,118 --> 01:23:56,370 A wave of heat. 1310 01:23:57,538 --> 01:24:00,999 A million, million particles of energy. 1311 01:24:03,001 --> 01:24:04,086 [thump] 1312 01:24:04,169 --> 01:24:05,504 [balls clicking] 1313 01:24:09,383 --> 01:24:10,634 Scattered. 1314 01:24:16,056 --> 01:24:18,642 [Joel] Or you can try something much simpler. 1315 01:24:22,729 --> 01:24:24,356 You loved me once. 1316 01:24:26,567 --> 01:24:27,818 Love me again. 1317 01:24:35,659 --> 01:24:37,327 You say this is real. 1318 01:24:40,163 --> 01:24:46,211 But what you did to my life and to my friends were not real. 1319 01:24:49,214 --> 01:24:50,257 Not to you. 1320 01:24:52,551 --> 01:24:54,469 You liked toying with us. 1321 01:24:55,971 --> 01:24:57,181 Playing God. 1322 01:24:59,183 --> 01:25:00,684 Breaking the rules. 1323 01:25:02,019 --> 01:25:05,022 Making yourself seem strong. 1324 01:25:06,690 --> 01:25:07,691 Smart. 1325 01:25:09,026 --> 01:25:10,777 That must have felt so good. 1326 01:25:11,904 --> 01:25:13,197 Having all that power. 1327 01:25:14,615 --> 01:25:15,949 And you're right. 1328 01:25:16,909 --> 01:25:18,160 I do have a choice. 1329 01:25:19,995 --> 01:25:22,206 A very real one. 1330 01:25:24,791 --> 01:25:26,210 And I choose... 1331 01:25:27,085 --> 01:25:29,379 anything but you. 1332 01:25:32,132 --> 01:25:34,510 Oh, you are the best you yet. 1333 01:25:36,220 --> 01:25:38,514 I'm gonna miss you when you're gone. 1334 01:25:42,476 --> 01:25:43,894 I'm not going anywhere. 1335 01:25:44,686 --> 01:25:45,854 Motherfucker. 1336 01:25:56,073 --> 01:25:58,158 [Joel panting] 1337 01:26:06,667 --> 01:26:08,752 [whispering] 1338 01:26:14,675 --> 01:26:16,802 [eerie music] 1339 01:26:18,095 --> 01:26:20,514 [indiscernible computer voice] 1340 01:26:30,315 --> 01:26:33,694 [computer voice] 1341 01:27:23,368 --> 01:27:24,369 Remember. 1342 01:27:26,288 --> 01:27:27,289 Remember. 1343 01:27:29,625 --> 01:27:30,626 Remember. 1344 01:27:35,422 --> 01:27:36,423 Remember. 1345 01:27:39,301 --> 01:27:40,302 Remember. 1346 01:27:44,139 --> 01:27:45,140 Remember. 1347 01:27:45,516 --> 01:27:48,393 [suspenseful music] 1348 01:27:49,186 --> 01:27:50,187 Remember. 1349 01:27:55,484 --> 01:27:57,528 [choking] 1350 01:28:03,784 --> 01:28:05,911 [music crescendo] 1351 01:28:08,664 --> 01:28:09,665 [music stops] 1352 01:28:17,631 --> 01:28:21,343 [soft jazz music] 1353 01:28:44,491 --> 01:28:45,492 Remember. 84841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.