All language subtitles for Unbelievable - 01x08 - Episode 8.ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:01:36,017 --> 00:01:38,079 - Good afternoon, Detective. - How's it going, Patrice? 3 00:01:38,103 --> 00:01:40,355 - Not bad. Call for you. - Great, send it back. 4 00:01:42,857 --> 00:01:46,903 There are 77 '93 white Mazda pickups in Colorado. 5 00:01:46,987 --> 00:01:49,739 And I want a couple officers to photograph every one of them. 6 00:01:49,823 --> 00:01:51,741 So, when McCarthy's defense tries to say, 7 00:01:51,825 --> 00:01:53,827 "How do you know the Mazda in the video is his?" 8 00:01:53,910 --> 00:01:55,180 We'll be able to show that McCarthy's 9 00:01:55,181 --> 00:01:56,472 is the only one in the state 10 00:01:56,496 --> 00:01:59,457 - with those markings. - Yeah. Detective Parker, 11 00:01:59,541 --> 00:02:02,043 this is Detective Rasmussen from Westminster, Colorado. 12 00:02:02,127 --> 00:02:03,128 How ya doin' today? 13 00:02:03,211 --> 00:02:05,714 Not half bad. How can I help you? 14 00:02:05,797 --> 00:02:08,258 Actually, I think this might be me helping you. 15 00:02:08,341 --> 00:02:11,761 We caught a serial rapist here in Colorado recently. 16 00:02:11,845 --> 00:02:13,864 - Good for you. - Yeah, thank you. 17 00:02:13,888 --> 00:02:16,599 And, uh, in going through his stuff, we came across evidence 18 00:02:16,683 --> 00:02:19,561 related to an unsolved case of yours from a couple years back. 19 00:02:21,187 --> 00:02:22,187 A... a rape? 20 00:02:22,188 --> 00:02:25,734 That's right. Victim's name is Marie Adler. 21 00:02:27,736 --> 00:02:31,156 - Oh, wow. That one. - Yes, sir. 22 00:02:31,239 --> 00:02:33,241 Uh, yeah, that wasn't unsolved. 23 00:02:33,324 --> 00:02:34,576 It was dismissed. 24 00:02:35,243 --> 00:02:36,661 She, uh, made it up. 25 00:02:36,745 --> 00:02:38,455 Are we talking about the same Marie Adler? 26 00:02:38,538 --> 00:02:41,791 Date of birth 04/06/90. Five foot three. 110 pounds. 27 00:02:41,875 --> 00:02:44,044 Yep, that's her. A complicated kid. 28 00:02:44,127 --> 00:02:45,610 It's pretty sad, actually. We ended up 29 00:02:45,611 --> 00:02:47,380 having to charge her with false reporting. 30 00:02:47,714 --> 00:02:51,009 I mean, I felt bad for her, but, you know, the law's the law. 31 00:02:52,260 --> 00:02:54,679 Detective, would you mind giving me your email address? 32 00:02:55,055 --> 00:02:59,809 Sure. Uh, it's parker@lynnwoodpd.com. 33 00:03:03,271 --> 00:03:04,432 Okay, I'm sending you something. 34 00:03:04,433 --> 00:03:06,151 You let me know when you get it. 35 00:03:08,443 --> 00:03:10,320 I just got it. 36 00:03:10,403 --> 00:03:12,882 Yeah, when we were going through our guy's stuff, 37 00:03:12,906 --> 00:03:15,075 we found pictures of his victims. 38 00:03:16,117 --> 00:03:17,911 Most were of women we already knew about. 39 00:03:17,994 --> 00:03:21,247 The one I'm sending you, uh, was the only one we didn't recognize. 40 00:03:28,713 --> 00:03:29,713 Did it open? 41 00:03:37,263 --> 00:03:39,023 - Detective? - Yeah. Yes. 42 00:03:39,766 --> 00:03:41,601 We have seven more of her. 43 00:03:41,684 --> 00:03:43,812 The others are harder to look at. 44 00:03:46,564 --> 00:03:48,775 I'll send them along, so you have everything. 45 00:03:59,619 --> 00:04:01,496 Yeah... okay. 46 00:04:03,623 --> 00:04:04,749 So long. 47 00:04:08,545 --> 00:04:09,629 What was that? 48 00:04:26,771 --> 00:04:29,149 Detective Parker to see Detective Rasmussen. 49 00:04:31,901 --> 00:04:34,487 Hey, Gonzalez called. He needs us to go through our files 50 00:04:34,571 --> 00:04:37,532 and add up how many times McCarthy stopped and started for each victim. 51 00:04:37,824 --> 00:04:40,076 He can use each time he reentered as a new rape charge. 52 00:04:40,160 --> 00:04:41,160 Oh, I can do that. 53 00:04:41,703 --> 00:04:43,329 Oh, look who's landed. 54 00:04:48,918 --> 00:04:51,421 - Detective Parker? - Yes, hi. 55 00:04:51,504 --> 00:04:53,965 Grace Rasmussen. Nice of you to come all this way. 56 00:04:54,048 --> 00:04:55,048 We're in here. 57 00:05:08,146 --> 00:05:09,647 That's a lot of paperwork. 58 00:05:10,982 --> 00:05:12,358 It includes all our dead ends. 59 00:05:14,444 --> 00:05:16,626 So, coffee, tea, 60 00:05:16,627 --> 00:05:18,823 shitty snacks are over there in corner. 61 00:05:18,907 --> 00:05:20,909 Mi junk food es su junk food. 62 00:05:24,370 --> 00:05:25,370 Thanks. 63 00:06:33,106 --> 00:06:34,399 That's good work. 64 00:06:35,316 --> 00:06:36,776 That's very good work. 65 00:06:37,443 --> 00:06:38,444 Thank you. 66 00:06:40,280 --> 00:06:44,909 Looks like you have enough to... send him away for a long time. 67 00:06:44,993 --> 00:06:46,995 Mmm, I don't count my chickens. 68 00:06:47,537 --> 00:06:50,957 I've seen rapists get probation too many times to count on anything. 69 00:06:52,000 --> 00:06:54,836 Here, why, uh, why don't I walk you out? 70 00:07:04,971 --> 00:07:07,473 I feel like... um... 71 00:07:09,225 --> 00:07:10,727 I should explain. 72 00:07:12,186 --> 00:07:14,314 The problem is, uh... 73 00:07:16,149 --> 00:07:18,568 I've got... nothing. 74 00:07:26,075 --> 00:07:27,785 You know, you hear about bad cops. 75 00:07:28,995 --> 00:07:31,497 You know, guys who make bad calls or end up hurting the people 76 00:07:31,581 --> 00:07:33,701 they're supposed to protect, and I always think, like, 77 00:07:33,750 --> 00:07:36,836 who the hell let him on the force, right? Just get rid of him. 78 00:07:42,091 --> 00:07:44,052 Maybe we should get rid of me. 79 00:07:52,477 --> 00:07:53,686 Well, thank you. 80 00:07:53,978 --> 00:07:55,063 You bet. 81 00:08:54,372 --> 00:08:55,498 Hi, Marie. 82 00:08:58,501 --> 00:09:00,044 You got a couple minutes? 83 00:09:51,429 --> 00:09:53,598 Sorry to bother you at work. This won't take long. 84 00:09:54,807 --> 00:09:55,807 Um... 85 00:09:55,850 --> 00:10:00,438 I got some information... recently that I need to share with you. 86 00:10:00,521 --> 00:10:04,692 Uh, I was contacted by some detectives in Colorado last week. 87 00:10:05,234 --> 00:10:09,363 They apprehended a... a rapist, and when they looked through his stuff, 88 00:10:09,447 --> 00:10:10,990 they found a picture of you. 89 00:10:14,535 --> 00:10:16,370 Eight, actually. Eight pictures. 90 00:10:18,789 --> 00:10:20,500 Taken during an assault. 91 00:10:22,293 --> 00:10:24,086 During your assault. 92 00:10:26,130 --> 00:10:28,049 The one I didn't believe. The one I... 93 00:10:29,467 --> 00:10:31,677 made you say never happened. 94 00:10:37,433 --> 00:10:39,852 I figured you wouldn't want to see me, but I... 95 00:10:40,728 --> 00:10:42,897 felt it was important to tell you in person. 96 00:10:44,607 --> 00:10:46,984 To look you in the eye and tell you I was wrong. 97 00:10:48,277 --> 00:10:51,280 I mean, I've been trying to figure out how I could have been so off. 98 00:10:51,364 --> 00:10:53,491 I wish I had an answer. I don't. 99 00:10:59,080 --> 00:11:01,290 I'd do anything to go back, and redo the whole thing. 100 00:11:01,374 --> 00:11:04,961 To just start all over and do right by you. I really would. 101 00:11:11,175 --> 00:11:12,260 Well, you can't. 102 00:11:21,018 --> 00:11:22,353 There's one more thing. 103 00:11:27,024 --> 00:11:28,859 This is for you. It's from the City. 104 00:13:34,485 --> 00:13:36,696 I sent one of these over to the DA's office too. 105 00:13:36,779 --> 00:13:38,906 It's everything I lifted off McCarthy's electronics. 106 00:13:39,198 --> 00:13:40,582 There were too many photos to print, 107 00:13:40,583 --> 00:13:42,423 so I zipped thumbnails and put them on a drive. 108 00:13:42,493 --> 00:13:45,246 - There's also a list of everything he downloaded. - Mm. 109 00:13:45,329 --> 00:13:46,377 Check out the books. 110 00:13:46,378 --> 00:13:48,500 There's one in there called The Rape Forensics Guide. 111 00:13:48,582 --> 00:13:51,419 He had that? Why am I surprised? Of course, he had that. 112 00:13:51,502 --> 00:13:54,296 - You've heard of it? - Yeah, it's written by cops. 113 00:13:54,380 --> 00:13:55,380 I saw that. 114 00:13:55,798 --> 00:13:57,358 They didn't think it through, did they? 115 00:13:57,717 --> 00:13:58,718 No, they did not. 116 00:13:58,801 --> 00:14:00,779 There's one more thing that's bugging the shit out of me. 117 00:14:00,803 --> 00:14:03,514 - What's that? - He had a hard drive, 75 gigs. 118 00:14:03,597 --> 00:14:04,890 He protected it with TrueCrypt. 119 00:14:05,182 --> 00:14:06,300 It's this encryption software 120 00:14:06,301 --> 00:14:07,869 no one's figured out how to bust into yet. 121 00:14:07,893 --> 00:14:08,936 Seventy-five gigs is big. 122 00:14:09,019 --> 00:14:10,699 Huge. It's an entire floor of the library. 123 00:14:10,771 --> 00:14:11,851 You can't see what's in it? 124 00:14:11,897 --> 00:14:14,497 Nope. All I can see are the names of the files he dragged into it. 125 00:14:14,650 --> 00:14:16,307 The main one was just called "Girls." 126 00:14:16,308 --> 00:14:17,945 He dragged other files into that one. 127 00:14:18,028 --> 00:14:21,449 Each one had a name. Amber. Sarah. Lilly. And a bunch of other names. 128 00:14:21,532 --> 00:14:24,243 Women he was stalking? Other women he's raped? 129 00:14:24,618 --> 00:14:26,042 - I... - No, I know. 130 00:14:26,043 --> 00:14:27,556 Is there anything that can tell you anything? 131 00:14:27,580 --> 00:14:28,956 Not about content, no. 132 00:14:29,290 --> 00:14:31,309 - You gotta get in there. - I'm trying. Like I said... 133 00:14:31,333 --> 00:14:34,295 Oh, I know, it's impossible, I'm just saying, you have to. 134 00:14:38,007 --> 00:14:39,675 - He's gotta get in there. - I know. 135 00:14:40,050 --> 00:14:42,553 I mean, who knows what else this guy has done? 136 00:14:42,636 --> 00:14:43,636 I know. 137 00:14:44,346 --> 00:14:45,848 Well, he wants to plead guilty. 138 00:14:47,266 --> 00:14:48,665 - You're kidding. - Nope. 139 00:14:48,666 --> 00:14:50,370 His lawyer said he wants to get it over with. 140 00:14:50,394 --> 00:14:52,274 Not put his victims through the pain of a trial. 141 00:14:52,354 --> 00:14:54,354 Oh, now he's concerned about their comfort. 142 00:14:54,482 --> 00:14:55,524 It's not a bad move. 143 00:14:55,608 --> 00:14:58,235 Depending on the judge, it could really reduce his jail time. 144 00:14:59,361 --> 00:15:01,121 - So, straight to sentencing. - That's right. 145 00:15:01,197 --> 00:15:02,740 - When? - Couple months. 146 00:15:03,073 --> 00:15:04,867 Take us a beat to get our ducks in a row. 147 00:15:04,950 --> 00:15:05,951 And he has one condition. 148 00:15:06,035 --> 00:15:07,679 He'll only do it if we drop the kidnapping charges. 149 00:15:07,703 --> 00:15:10,414 Wait, so he'll plead guilty to multiple rapes 150 00:15:10,498 --> 00:15:12,112 but doesn't like the charge of kidnapping 151 00:15:12,113 --> 00:15:13,501 'cause it'll hurt his reputation? 152 00:15:13,584 --> 00:15:16,253 Detective, if I try to understand every criminal I prosecute... 153 00:15:16,337 --> 00:15:17,671 Okay, talk to the victims. 154 00:15:17,755 --> 00:15:19,635 I won't drop the kidnapping unless they okay it. 155 00:15:20,007 --> 00:15:21,133 We'll ask. 156 00:15:21,217 --> 00:15:23,469 Hang on, if our women agree to this, you'll counter? 157 00:15:23,552 --> 00:15:24,552 Yep. 158 00:15:25,054 --> 00:15:27,699 So, tell him you'll only drop kidnapping if he gives up the password 159 00:15:27,723 --> 00:15:28,891 to his hard drive. 160 00:15:29,683 --> 00:15:31,894 I want to know every hideous thing this guy's done. 161 00:15:44,240 --> 00:15:45,926 I hear you, y... you're not wrong, 162 00:15:45,950 --> 00:15:47,827 but I... I can't get into it right now. 163 00:15:47,910 --> 00:15:49,495 Yeah, no, let's talk on Friday. 164 00:15:50,287 --> 00:15:52,665 Uh... um... 165 00:15:52,748 --> 00:15:55,167 Marie, um... eh, don't tell me. 166 00:15:55,251 --> 00:15:57,419 - Adler. - Adler. I told you not to tell me. 167 00:15:57,503 --> 00:15:58,838 What brings you around here? 168 00:15:58,921 --> 00:16:02,174 Wait. Oh, shoot. Walk with me. 169 00:16:03,175 --> 00:16:04,301 No offense, Marie, 170 00:16:04,385 --> 00:16:06,385 but I was hoping never to see you again. What's up? 171 00:16:06,428 --> 00:16:08,222 Oh, I need a lawyer. 172 00:16:08,806 --> 00:16:10,474 Uh-oh. What happened? 173 00:16:10,558 --> 00:16:12,118 No, no, no, I'm not the one in trouble. 174 00:16:12,142 --> 00:16:14,645 I just need to press charges against someone else. 175 00:16:14,728 --> 00:16:17,064 Oh, well, I'm not... I'm not that kind of lawyer. 176 00:16:17,147 --> 00:16:20,359 Well, I know, but I... I thought you might know someone who was. 177 00:16:21,026 --> 00:16:22,778 Well, who do you want to sue? 178 00:16:23,195 --> 00:16:26,240 Pretty much everybody, but I thought I'd start with the City. 179 00:16:28,951 --> 00:16:31,495 The same... you got the same number? 180 00:16:31,579 --> 00:16:32,579 Yeah. 181 00:16:33,414 --> 00:16:34,623 I'll get you a name. 182 00:16:43,215 --> 00:16:45,551 Yeah, Don and I went to law school together. 183 00:16:46,176 --> 00:16:48,530 Spent more time on the basketball court than in the library, 184 00:16:48,554 --> 00:16:50,389 but somehow it worked out. 185 00:16:50,472 --> 00:16:52,683 Uh, water, coffee? 186 00:16:54,226 --> 00:16:56,020 Oh, uh, no, thanks. 187 00:16:56,937 --> 00:17:00,190 So, he sent me your case file, which... 188 00:17:03,152 --> 00:17:04,737 By the way, let me just say, 189 00:17:04,820 --> 00:17:08,741 what happened to you should not happen to anyone, ever. 190 00:17:11,118 --> 00:17:12,328 Yeah, well. 191 00:17:13,078 --> 00:17:15,664 You know, no one ever accuses a robbery victim of lying 192 00:17:15,748 --> 00:17:17,791 or someone who says he was carjacked. 193 00:17:17,875 --> 00:17:18,875 Doesn't happen. 194 00:17:19,919 --> 00:17:21,837 But when it comes to sexual assault... 195 00:17:26,050 --> 00:17:27,176 Anyway, have a seat. 196 00:17:29,678 --> 00:17:32,264 So, Don told me about the check they gave you. 197 00:17:32,348 --> 00:17:33,766 Reimbursement for your fine. 198 00:17:34,516 --> 00:17:35,643 How do you feel about that? 199 00:17:35,726 --> 00:17:41,523 Well, at first, I was like, "$500, cool." 200 00:17:43,150 --> 00:17:44,330 But then I got to thinking 201 00:17:44,331 --> 00:17:48,906 that there were other things that I lost because of this. 202 00:17:50,240 --> 00:17:52,660 Like... my job, 203 00:17:53,494 --> 00:17:54,495 my housing, 204 00:17:55,579 --> 00:17:56,872 free counselors. 205 00:17:58,165 --> 00:18:01,251 Plus, you know... friendships. 206 00:18:02,252 --> 00:18:06,590 And I know, it's, like, "Hey, $500 that you didn't have yesterday," 207 00:18:06,674 --> 00:18:09,677 but my whole life, I've just been, like, 208 00:18:10,469 --> 00:18:14,974 "Take what you get, and just be happy that it's not worse." 209 00:18:18,060 --> 00:18:20,562 But something about this made me feel like... 210 00:18:24,692 --> 00:18:26,652 maybe that's not good enough this time. 211 00:18:28,696 --> 00:18:31,198 You know what happens when you decide you're not gonna just 212 00:18:31,490 --> 00:18:32,825 take what you get anymore? 213 00:18:33,909 --> 00:18:34,909 What? 214 00:18:36,328 --> 00:18:37,413 You get more. 215 00:18:41,166 --> 00:18:43,645 - Okay, so I spoke to our victims. - Hello to you too, Detective. 216 00:18:43,669 --> 00:18:44,865 Oh, hey, uh, 217 00:18:44,866 --> 00:18:46,481 ... they're okay with you dropping kidnapping 218 00:18:46,505 --> 00:18:48,024 - and not going to trial... - Excellent. 219 00:18:48,048 --> 00:18:50,360 ... as long as they can address the court at his sentencing. 220 00:18:50,384 --> 00:18:52,112 They wanna look him in the eye. 221 00:18:52,136 --> 00:18:54,513 Yeah, sure, of course. I gotta take this, thanks. 222 00:18:54,596 --> 00:18:57,891 - Hang on. What about the password? - Oh, yeah. No, he won't give it up. 223 00:18:57,975 --> 00:18:59,754 What do you mean? He's a fucking rapist. 224 00:18:59,755 --> 00:19:01,155 How about he doesn't have a choice? 225 00:19:01,603 --> 00:19:03,647 - What should I do? Waterboard him? - Can you? 226 00:19:04,231 --> 00:19:06,543 Just tell him, if he doesn't cough it up, you're goin' to trial, 227 00:19:06,567 --> 00:19:07,607 kidnapping and everything. 228 00:19:07,651 --> 00:19:09,270 I have a serial rapist who's pleading guilty 229 00:19:09,271 --> 00:19:10,946 to 30 counts of sexual assault. 230 00:19:11,405 --> 00:19:13,125 Okay? I'm not gonna blow this on a password. 231 00:19:13,157 --> 00:19:15,743 - Gonzalez. Ah, shit. - There are other women on there. 232 00:19:16,076 --> 00:19:17,996 Don't you wanna know who they are, what happened? 233 00:19:18,037 --> 00:19:20,622 Yes, but I'm not gonna risk going to trial with this guy. Okay? 234 00:19:20,706 --> 00:19:22,041 See you at the sentencing. 235 00:19:39,600 --> 00:19:40,600 You good? 236 00:19:41,101 --> 00:19:42,101 Yeah. 237 00:20:28,023 --> 00:20:29,191 You okay? 238 00:20:43,497 --> 00:20:44,706 Hey, there she is. 239 00:20:45,249 --> 00:20:46,249 Come on in. 240 00:20:52,840 --> 00:20:54,216 I have nightmares. 241 00:20:55,467 --> 00:20:59,429 I am scared... all of the time. 242 00:20:59,513 --> 00:21:00,848 Every minute of every day. 243 00:21:00,931 --> 00:21:05,727 My friends try to help me, but I have a hard time trusting people. 244 00:21:06,436 --> 00:21:08,105 Uh, I can't sleep. 245 00:21:08,397 --> 00:21:09,606 I'm in pain. 246 00:21:12,693 --> 00:21:13,819 I've lost weight. 247 00:21:13,902 --> 00:21:16,446 I've lost work. I've lost money. 248 00:21:18,740 --> 00:21:20,159 I have violent thoughts. 249 00:21:20,617 --> 00:21:22,870 I've never had violent thoughts before, ever. 250 00:21:23,829 --> 00:21:26,123 You think it's just one night. 251 00:21:26,206 --> 00:21:28,250 Compared to all of the other minutes of my life, 252 00:21:28,333 --> 00:21:31,503 how could this one short incident make a difference? But... 253 00:21:34,173 --> 00:21:35,299 it does. 254 00:21:37,509 --> 00:21:40,092 Your Honor, what I really want to do 255 00:21:40,093 --> 00:21:42,931 is I wanna ask the defendant a question. 256 00:21:43,015 --> 00:21:44,099 Can I do that? 257 00:21:44,474 --> 00:21:45,559 By all means. 258 00:21:49,855 --> 00:21:51,231 Why did you pick me? 259 00:21:52,441 --> 00:21:55,736 What was I doing that made you wanna come for me? 260 00:21:55,819 --> 00:21:58,238 I'm so scared of doing it again. 261 00:21:58,322 --> 00:22:02,993 I don't water my lawn anymore. I... I don't read by the window. 262 00:22:04,870 --> 00:22:07,080 They say that routines make you vulnerable, 263 00:22:07,164 --> 00:22:09,958 so anything routine, I just stopped doing. 264 00:22:12,544 --> 00:22:15,172 It's made my world very small, 265 00:22:15,255 --> 00:22:17,382 and I still don't feel safe. 266 00:22:17,841 --> 00:22:20,469 I think if I just knew what it was, what I did. 267 00:22:22,054 --> 00:22:25,265 If I knew what that one thing was, then I'd stop doing it 268 00:22:25,349 --> 00:22:27,601 and then maybe I could get my life back again. 269 00:22:29,937 --> 00:22:33,857 Your Honor, Mr. McCarthy has other victims, 270 00:22:34,483 --> 00:22:37,736 ones who weren't up to being here today and seeing him. 271 00:22:39,071 --> 00:22:42,032 They want to be sure you don't misread their absence as indifference 272 00:22:42,324 --> 00:22:45,077 'cause they care about what is happening here today 273 00:22:45,160 --> 00:22:46,620 more than you can imagine. 274 00:22:48,247 --> 00:22:51,166 If at any point in the near or distant future, 275 00:22:51,250 --> 00:22:53,001 Mr. McCarthy is a free man, 276 00:22:53,543 --> 00:22:55,754 they will not feel safe... 277 00:22:56,505 --> 00:22:57,505 ever. 278 00:22:58,507 --> 00:23:00,384 And these women deserve to feel safe. 279 00:23:03,762 --> 00:23:05,806 Bottom line is they don't want to go to trial, 280 00:23:05,889 --> 00:23:07,182 which is good. 281 00:23:08,016 --> 00:23:09,016 Neither do we. 282 00:23:10,018 --> 00:23:11,780 - Why not? - Because they will try 283 00:23:11,781 --> 00:23:13,981 to make you look as bad as they do. 284 00:23:15,732 --> 00:23:18,777 They already did that once, let's not give them another swing at it. 285 00:23:21,446 --> 00:23:24,741 So, everyone wants a settlement, the question is how much. 286 00:23:26,118 --> 00:23:27,369 We have an offer. 287 00:23:28,620 --> 00:23:30,539 It's just an opening. We'll go back. 288 00:23:32,082 --> 00:23:33,250 How much is it for? 289 00:23:33,333 --> 00:23:35,210 A hundred and fifty thousand dollars. 290 00:23:39,298 --> 00:23:41,466 They wanna give me a $150,000? 291 00:23:41,550 --> 00:23:44,261 No, they don't want to give you anything, 292 00:23:44,761 --> 00:23:47,681 but that is what they're willing to give you to bury this. 293 00:23:49,850 --> 00:23:50,934 Tell them I'll take it. 294 00:23:51,685 --> 00:23:54,604 No, look, we can do much better. 295 00:23:54,688 --> 00:23:55,981 I... I don't need better. 296 00:23:56,732 --> 00:23:59,109 A hundred and fifty thousand dollars is a lot of money. 297 00:23:59,359 --> 00:24:01,919 It's enough for me to get out of here, start over somewhere else. 298 00:24:01,987 --> 00:24:06,325 Plus, really, all I need is for them to acknowledge what they did to me. 299 00:24:08,035 --> 00:24:09,077 And this does that. 300 00:24:11,455 --> 00:24:13,623 I'd like them to acknowledge it more. 301 00:24:14,708 --> 00:24:15,709 Like, double. 302 00:24:19,504 --> 00:24:21,006 I want this to be over. 303 00:24:25,594 --> 00:24:26,720 Mr. McCarthy... 304 00:24:33,060 --> 00:24:35,145 you treated these women as if they were your prey. 305 00:24:36,396 --> 00:24:38,023 Your actions were pure evil. 306 00:24:38,423 --> 00:24:39,472 And because of this, 307 00:24:39,473 --> 00:24:42,361 you have lost the privilege of living in a free society. 308 00:24:42,444 --> 00:24:44,112 I'm assessing the maximum penalty. 309 00:24:44,196 --> 00:24:48,742 I am sentencing you to 327 and one half years in prison. 310 00:25:15,477 --> 00:25:17,187 Fucking A. 311 00:25:17,270 --> 00:25:19,731 This court is now adjourned. Thank you. 312 00:26:05,444 --> 00:26:09,239 ♪ Don't you get uptight ♪ ♪ It's gonna be all right ♪ 313 00:26:09,322 --> 00:26:12,492 ♪ Don't let it get into ♪ ♪ Your head tonight... ♪ 314 00:26:12,868 --> 00:26:15,662 Okay. So, confession time. 315 00:26:15,745 --> 00:26:19,916 Uh, I, uh... I did something this morning that I've never done before. 316 00:26:20,000 --> 00:26:21,293 Uh-oh. I'm a little scared. 317 00:26:22,878 --> 00:26:24,004 I prayed. 318 00:26:24,671 --> 00:26:26,047 Shut up, you did not. 319 00:26:26,131 --> 00:26:28,633 I did. I bowed my head and I said, 320 00:26:29,134 --> 00:26:30,177 "Listen, motherfucker, 321 00:26:30,260 --> 00:26:33,305 you let all this horrible shit go down day after day after day. 322 00:26:33,388 --> 00:26:35,168 Is it too much to ask on this one day, 323 00:26:35,169 --> 00:26:37,100 you get one fucking thing right"? 324 00:26:37,184 --> 00:26:38,768 And look, it worked. 325 00:26:40,687 --> 00:26:42,522 - Hey, did you tell her yet? - Tell me what? 326 00:26:42,606 --> 00:26:44,149 This is it. Right here. 327 00:26:44,608 --> 00:26:46,193 We don't need to get into this. 328 00:26:46,276 --> 00:26:48,862 What do you mean? What don't we, uh, need to get into? 329 00:26:48,945 --> 00:26:51,198 This is the exact spot where Max the Knife was born. 330 00:26:51,281 --> 00:26:52,574 Who? 331 00:26:52,657 --> 00:26:54,576 His alter ego. Come on, tell her. 332 00:26:54,659 --> 00:26:57,621 - I have no idea what you're talking about. - Oh, come on. 333 00:26:58,205 --> 00:27:03,043 - I gotta take a piss. - Oh, no! What? Come on, tell me. 334 00:27:05,378 --> 00:27:06,421 I don't like that. 335 00:27:06,505 --> 00:27:09,508 Uh, that is because you have a problem with control. 336 00:27:09,591 --> 00:27:12,260 Oh, I have a problem with control. 337 00:27:12,844 --> 00:27:14,387 - Wow, me. - Yeah. 338 00:27:14,471 --> 00:27:16,932 If you don't have every little piece of information... 339 00:27:17,015 --> 00:27:19,226 if you don't make all the decisions yourself... whoa. 340 00:27:19,309 --> 00:27:22,562 - So, I'm sorry, can you hear this? - Whatever it is, I agree with Grace. 341 00:27:22,646 --> 00:27:25,273 I'm just saying, if you could loosen up a little... 342 00:27:25,357 --> 00:27:26,720 Oh, please, you are, like, 343 00:27:26,721 --> 00:27:32,400 the least loose loose person I have ever met. 344 00:27:32,447 --> 00:27:34,157 You're, like, faux-loose. 345 00:27:34,449 --> 00:27:36,576 - Are you kidding me? - No. 346 00:27:36,868 --> 00:27:37,869 Mmm. 347 00:27:38,078 --> 00:27:40,121 ♪ Oh, the shark, babe ♪ 348 00:27:40,830 --> 00:27:42,916 ♪ Has such teeth, dear ♪ 349 00:27:44,042 --> 00:27:48,046 ♪ And it shows they're a pearly white... ♪ 350 00:27:48,505 --> 00:27:49,548 What is he doing? 351 00:27:50,215 --> 00:27:54,719 ♪ Just a jackknife ♪ ♪ Has old MacHeath, babe... ♪ 352 00:27:54,803 --> 00:27:57,430 Oh, no! 353 00:27:58,265 --> 00:27:59,724 ♪ Oh, out of sight... ♪ 354 00:28:00,058 --> 00:28:03,645 This is where it comes from? He has done this before? 355 00:28:03,728 --> 00:28:06,856 Every time we go out. It's kind of his thing. 356 00:28:07,315 --> 00:28:11,778 ♪ Scarlet billows start to spread ♪ 357 00:28:13,280 --> 00:28:17,742 Is it so bad that it's kind of adorable? 358 00:28:18,910 --> 00:28:21,204 - Or... or is it just bad? - Yeah, I would say the latter. 359 00:28:21,288 --> 00:28:23,123 Oh, no! 360 00:28:24,666 --> 00:28:26,293 ♪ On the sidewalk... ♪ 361 00:28:28,545 --> 00:28:32,007 - Good evening, Detectives. - Oh, Taggart. This is my guy, Steve. 362 00:28:32,132 --> 00:28:33,133 - Evening. - Hey. 363 00:28:34,050 --> 00:28:37,137 Uh, interesting update. Chris McCarthy's lawyer called, 364 00:28:37,220 --> 00:28:38,847 says he wants to be interviewed. 365 00:28:39,139 --> 00:28:41,308 Says he wants to explain himself. 366 00:28:41,391 --> 00:28:43,476 He thinks it could be helpful to law enforcement. 367 00:28:43,560 --> 00:28:46,938 - Are you serious? We get to talk to him? - No, not you, just me. 368 00:28:47,772 --> 00:28:50,942 Believe it or not, women make him uncomfortable. 369 00:28:57,407 --> 00:29:00,285 Well, the problem is you're always a step behind. 370 00:29:01,286 --> 00:29:02,329 You're reacting. 371 00:29:05,332 --> 00:29:07,834 You wanna catch guys like me, you gotta get out ahead of us. 372 00:29:07,917 --> 00:29:12,088 Anticipate, because we think about this a lot. 373 00:29:13,256 --> 00:29:14,256 And we're smart. 374 00:29:15,091 --> 00:29:16,171 Smart how? 375 00:29:16,217 --> 00:29:18,470 Careful with prints. Careful with DNA. 376 00:29:18,553 --> 00:29:21,556 It's like being out in the wilderness. Leave no trace. 377 00:29:21,640 --> 00:29:23,640 It's easier to catch guys like you 378 00:29:23,683 --> 00:29:24,702 when they're just starting out. 379 00:29:24,726 --> 00:29:26,268 Well, it's like anything. You know, 380 00:29:26,269 --> 00:29:28,438 the more you do it, the better you get. 381 00:29:30,815 --> 00:29:32,817 That first one, up in Washington? 382 00:29:33,777 --> 00:29:37,072 I left... all kinds of stuff behind. 383 00:29:37,155 --> 00:29:38,155 Hair, fluids. 384 00:29:38,823 --> 00:29:42,327 All I could think about was all that DNA, you know, all over the place. 385 00:29:43,620 --> 00:29:46,039 All they had to do was compare it to my military records. 386 00:29:46,122 --> 00:29:48,225 I was dead sure they were gonna knock on my door 387 00:29:48,226 --> 00:29:49,876 the next day and take me away. 388 00:29:50,585 --> 00:29:51,670 But nothing happened. 389 00:29:53,046 --> 00:29:54,047 And so you think... 390 00:29:55,298 --> 00:29:56,298 "Okay. 391 00:29:57,801 --> 00:29:59,552 Cool, I guess I can do this." 392 00:30:06,267 --> 00:30:08,103 Hey, we got the guy. 393 00:30:13,149 --> 00:30:14,317 Okay. 394 00:30:15,110 --> 00:30:16,111 What is it? 395 00:30:18,571 --> 00:30:19,698 You know... 396 00:30:20,740 --> 00:30:22,696 ... it's all the other sociopaths out there 397 00:30:22,697 --> 00:30:24,953 with their rape kits and their guns, 398 00:30:25,036 --> 00:30:29,165 thinking... "Hey, I guess I can do this." 399 00:30:30,083 --> 00:30:31,083 You can't do that. 400 00:30:31,710 --> 00:30:33,962 You can't take on all the bad guys at once. 401 00:30:34,921 --> 00:30:38,425 We did a good thing getting this guy. Let it be a good thing. 402 00:30:43,763 --> 00:30:47,892 You got the job done. Cheer the fuck up. God! 403 00:30:50,270 --> 00:30:51,271 Okay. 404 00:30:51,813 --> 00:30:52,813 Yes! 405 00:30:55,859 --> 00:30:58,778 - "One day's burden is enough for one day." - Exactly. 406 00:30:58,862 --> 00:31:01,448 "One day's burden is enough for one day." I like that. 407 00:31:01,906 --> 00:31:02,907 It's from the Bible. 408 00:31:03,825 --> 00:31:06,369 - Shut up. - Matthew 6:34. 409 00:31:06,703 --> 00:31:07,871 Whatever that means. 410 00:31:12,876 --> 00:31:14,461 Do you feel remorse? 411 00:31:15,003 --> 00:31:17,756 I mean, I know I can't be out there. 412 00:31:18,673 --> 00:31:20,175 I wasn't ever gonna stop. 413 00:31:32,270 --> 00:31:35,064 - Congratulations, hon, drive carefully. - Thank you. 414 00:31:35,148 --> 00:31:37,209 - You can just pay the clerk at window C. - Thank you. 415 00:31:37,233 --> 00:31:38,985 - Yes, sir, how can I help you? - Hi... 416 00:31:41,863 --> 00:31:43,031 - Excuse me. - Yes? 417 00:31:43,114 --> 00:31:44,866 Could you take my picture for me? 418 00:31:45,116 --> 00:31:46,116 Sure. 419 00:31:57,295 --> 00:31:58,295 There you go. 420 00:32:01,007 --> 00:32:02,509 - Thank you. - You're welcome. 421 00:33:04,279 --> 00:33:05,279 Parker. 422 00:33:08,449 --> 00:33:09,450 Um... 423 00:33:11,202 --> 00:33:13,538 Yeah. Yes, send her up. 424 00:33:15,290 --> 00:33:16,457 Oh, okay. 425 00:33:18,376 --> 00:33:19,794 I'll come down. 426 00:33:37,770 --> 00:33:39,188 Marie, hi. 427 00:33:42,066 --> 00:33:44,819 Uh, do you want to go somewhere, so we can talk? 428 00:33:44,903 --> 00:33:47,947 No. I don't really wanna be alone with you. 429 00:33:48,364 --> 00:33:49,741 You understand that, right? 430 00:33:50,533 --> 00:33:51,533 I guess so. 431 00:33:52,493 --> 00:33:53,493 Yes. 432 00:33:53,995 --> 00:33:55,955 So, I got my $500 back. 433 00:33:56,956 --> 00:33:59,417 And I got more money from the City, as you probably know. 434 00:33:59,500 --> 00:34:00,500 I do. 435 00:34:08,134 --> 00:34:09,594 You know what I never got... 436 00:34:11,429 --> 00:34:12,429 ever... 437 00:34:13,222 --> 00:34:14,265 from anybody? 438 00:34:16,309 --> 00:34:17,435 An apology. 439 00:34:19,896 --> 00:34:23,232 Even I know, when you mess up, you apologize. 440 00:34:24,692 --> 00:34:26,194 And when you mess up so bad, 441 00:34:26,569 --> 00:34:28,529 when your one stupid mistake 442 00:34:28,613 --> 00:34:30,615 ruins a person's entire life, 443 00:34:30,949 --> 00:34:32,283 you apologize more. 444 00:34:32,367 --> 00:34:33,368 I'm sorry. 445 00:34:38,039 --> 00:34:40,333 I'm very, very sorry. 446 00:34:47,632 --> 00:34:48,675 Next time... 447 00:34:49,884 --> 00:34:50,885 do better. 448 00:34:54,097 --> 00:34:55,097 Okay. 449 00:35:13,616 --> 00:35:16,369 I was really hoping he would give up that goddamn password. 450 00:35:16,452 --> 00:35:18,663 Jason said he'd keep at it in his free time. 451 00:35:19,038 --> 00:35:21,249 - He has free time? - Not really, no. 452 00:35:21,916 --> 00:35:22,916 Hey... 453 00:35:23,251 --> 00:35:24,293 um... 454 00:35:25,628 --> 00:35:26,879 Listen, before you go... 455 00:35:27,922 --> 00:35:31,175 - I just wanted to say... - Oh, no, no, don't. Please. 456 00:35:31,843 --> 00:35:33,323 - Don't what? - Do that thing, that... 457 00:35:33,636 --> 00:35:37,432 sincere "this has meant the world to me" woman-bonding thing. 458 00:35:37,515 --> 00:35:40,893 No, I... I was not going to woman-bond. 459 00:35:40,977 --> 00:35:42,437 - Bullshit. - No. 460 00:35:42,729 --> 00:35:45,481 No. I was just, uh, was just gonna say... 461 00:35:45,565 --> 00:35:46,565 What? 462 00:35:48,985 --> 00:35:51,988 Okay, fine you're right. I was gonna woman-bond. 463 00:35:54,824 --> 00:35:55,992 Cut me some slack. 464 00:35:57,326 --> 00:35:58,619 I never had a mentor. 465 00:35:58,703 --> 00:36:00,079 I hate the word mentor. 466 00:36:02,373 --> 00:36:03,373 Fine... 467 00:36:04,292 --> 00:36:05,668 I won't say anything. 468 00:36:08,796 --> 00:36:09,797 Thank you. 469 00:37:02,308 --> 00:37:03,851 This is Detective Duvall. 470 00:37:06,479 --> 00:37:07,897 Hi, um... 471 00:37:09,232 --> 00:37:11,275 I don't know if you know who I am, uh... 472 00:37:12,485 --> 00:37:13,778 this is Marie Adler. 473 00:37:17,573 --> 00:37:18,783 Marie Adler. 474 00:37:20,118 --> 00:37:21,661 Of course I know who you are. 475 00:37:23,955 --> 00:37:26,035 I hope it's okay that I'm calling. 476 00:37:26,165 --> 00:37:28,251 I got your number from my lawyer. 477 00:37:30,795 --> 00:37:32,171 Yes, of course. 478 00:37:34,173 --> 00:37:35,173 How are you? 479 00:37:35,299 --> 00:37:39,011 I'm okay. I'm, uh... I'm at the beach, actually. 480 00:37:41,764 --> 00:37:44,600 - Well, that sounds nice. - Yeah, it is. 481 00:37:45,726 --> 00:37:46,726 Um... 482 00:37:47,520 --> 00:37:50,857 Hey, I just, um... I... I was calling to say, uh... 483 00:37:52,358 --> 00:37:57,280 to... to thank you for, you know, everything that you did. 484 00:38:00,992 --> 00:38:02,201 Well, of course. 485 00:38:04,787 --> 00:38:06,914 I'm... I'm so glad we were able to help. 486 00:38:07,582 --> 00:38:08,742 You did... 487 00:38:10,459 --> 00:38:11,459 totally. 488 00:38:15,131 --> 00:38:17,925 You know, the thing is, I've spent my whole life... 489 00:38:18,718 --> 00:38:23,181 trying really hard to believe that most people are basically good, 490 00:38:23,472 --> 00:38:25,349 even when the ones I knew weren't. 491 00:38:25,766 --> 00:38:27,393 I don't know, I guess it just... 492 00:38:30,229 --> 00:38:31,647 gave me hope or something. 493 00:38:31,939 --> 00:38:33,024 I can see that. 494 00:38:34,275 --> 00:38:37,695 Then this thing happened. The rape and... 495 00:38:38,154 --> 00:38:40,531 I don't know, it just became harder for me to... 496 00:38:41,324 --> 00:38:44,660 believe that there was really any good in the world. 497 00:38:44,744 --> 00:38:48,581 And I think that that was the hardest part of this whole thing. 498 00:38:49,373 --> 00:38:51,083 Waking up feeling hopeless. 499 00:38:52,752 --> 00:38:54,754 And I would think things like, "Well... 500 00:38:57,882 --> 00:38:59,926 if the world is this bad, do I... 501 00:39:01,385 --> 00:39:03,804 do I even wanna be in it?" You know? 502 00:39:08,142 --> 00:39:09,142 I do. 503 00:39:11,729 --> 00:39:13,814 But then, out of nowhere, 504 00:39:13,898 --> 00:39:15,858 I hear about these two people 505 00:39:16,234 --> 00:39:18,653 in some completely other part of the country, 506 00:39:18,736 --> 00:39:21,572 looking out for me and making things right. 507 00:39:21,656 --> 00:39:22,656 And... 508 00:39:24,450 --> 00:39:26,911 I don't know, more than... more than anything else, 509 00:39:28,412 --> 00:39:30,122 more than him getting locked up... 510 00:39:32,124 --> 00:39:33,459 more than the money I got, 511 00:39:34,502 --> 00:39:35,836 it was hearing that, 512 00:39:37,421 --> 00:39:38,923 about you guys, that 513 00:39:39,006 --> 00:39:40,758 just changed things completely. 514 00:39:42,176 --> 00:39:43,970 And I... I wake up now, 515 00:39:44,053 --> 00:39:45,054 and... 516 00:39:48,474 --> 00:39:50,559 I can imagine good things happening. 517 00:39:56,274 --> 00:39:58,943 I'm... I'm so happy to hear that, Marie. 518 00:40:00,444 --> 00:40:02,446 So, anyway, I just... 519 00:40:04,657 --> 00:40:07,827 wanted you to know that you... you did that for me... 520 00:40:11,205 --> 00:40:12,498 and to say thank you. 521 00:40:14,875 --> 00:40:15,876 You're welcome. 522 00:40:20,423 --> 00:40:21,757 Thank you for calling. 523 00:40:22,174 --> 00:40:23,509 Yeah, you bet. 524 00:40:27,388 --> 00:40:29,432 Uh, hey, you have a good day, okay? 525 00:40:30,808 --> 00:40:31,808 You too. 526 00:40:35,396 --> 00:40:36,396 Okay. 527 00:40:37,273 --> 00:40:38,273 Bye. 528 00:40:40,443 --> 00:40:41,443 Bye. 529 00:41:40,836 --> 00:41:43,255 I got a call from someone just now. 530 00:41:43,881 --> 00:41:44,881 Yeah. 531 00:41:45,216 --> 00:41:46,384 Marie Adler. 532 00:41:48,427 --> 00:41:50,179 - Oh, my God. - Yeah. 533 00:41:50,262 --> 00:41:53,349 - What'd she say? - She was calling from the beach. 534 00:41:53,432 --> 00:41:57,269 And she was calling to say she's doing very well. 535 00:41:57,561 --> 00:42:00,106 And that, uh, she wanted to say... 536 00:42:02,149 --> 00:42:03,192 thank you. 537 00:42:13,000 --> 00:42:18,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 39932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.